12.07.2015 Views

RAV4 Accessoires

RAV4 Accessoires

RAV4 Accessoires

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>RAV4</strong> <strong>Accessoires</strong>


Pionnier des 4x4 urbains hautes performances, le <strong>RAV4</strong> continue de baliserde nouvelles voies. Nouveau style, nouvel équipement.Ces accessoires Toyota renforcent son attrait et sont l’occasion d’apporterune touche très personnelle. Quels que soient les accessoires que vouschoisirez vous avez l’assurance absolue d’une qualité, d’une fonctionnalitéet d’une fiabilité supérieures.02


Individuellement vôtreLes accessoires Toyota <strong>RAV4</strong> apportent une touche personnelle, un côté pratique et une valeurajoutée à votre véhicule. Que vous souhaitiez personnaliser votre SUV, rehausser son style ou lafonctionnalité pure, chaque accessoire offre la souplesse pour adapter votre voiture à votre stylede vie.04MarchepiedsStyle urbain et country contemporaincombiné avec une surface antidérapantepour permettre un accès sûr et facile à votrevoiture.Front guard avec underguardTouche personnelle urbaine dans unerobuste conception off-road soulignéepar une garniture chromée et uneprotection inférieure argentée.


Vitres surteintées arrièreCe film teinté, professionnellement placé,garantit un look exclusif et une qualitéoptimale.Panneau de protection dupare-chocs arrière look alu.Prévient les dommages du parechocsarrière.Protection de coins de pare-chocsDes moulures de protection sur les coinsdes pare-chocs protègent la carrosserie despetits dommages sur les parkings.Moulures de protectionCes moulures latérales sontparticulièrement efficaces pour seprémunir des petits accrocs*.*Disponibles en noir ou en couleur carrosserie.05


Définissant un nouveau style contemporain, le <strong>RAV4</strong> adopte résolument un design countryurbain. Ces packs d’accessoires ajoutent des touches de style choisies avec soin pouraccentuer encore le look saisissant de votre voiture.Chrome Line packPack constitué de:- Contours des phares antibrouillard- Garniture de bas de caisse chromée- Garniture arrière chroméeContours des phares antibrouillardDes encadrements en finition chroméeaccentuent le style de vos pharesantibrouillard avant.Garniture de bas de caisse chroméeGarniture arrière chroméeGarniture arrière chroméeLa petite touche qui offre encore plusde classe à la face arrière dynamiquedu <strong>RAV4</strong>.Garniture de bas de caissechroméeApporte une touche stylée auxflancs de votre <strong>RAV4</strong>.06


Sport Style packPack constitué de:- Front under run- Rear under run- Protection style alu du pare-chocs- Rails de toitRails de toitA combiner avec un vaste choix d’accessoires de fixation pour lesskis, les planches de surf, les coffres à bagages ou les vélos.Front under runTouche personnelle urbaine dans une robuste conceptionoff-road soulignée par une garniture chromée.Rear under runRenforce le look à l’arrière de votre voiture ainsi que les capacitésoff-road en complément de la protection avant.Protection style alu du pare-chocsContribue à protéger le pare-chocsarrière lors des chargementsou déchargements du coffre.07


Plaques de protection de seuil éclairéesFinition stylée en aluminium brossé avec insert éclairé.Disponibles pour les portes latérales avant et arrière.*Disponible à partir d’avril 2013.Plaques de protection de seuilUne manière élégante de protéger la peinture des seuils de porte.Disponibles pour les portes latérales avant et arrière.Encadrement chromé de plage de feu arrièreAjoute un accent chromé à la plage de feu arrièretypique du <strong>RAV4</strong>.08


Une expression de styleNos équipes de conception et de technologie ontinspiré une gamme originale de jantes en alliagepour votre voiture. Ces jantes procurent à votre<strong>RAV4</strong> une touche de distinction.Pitlane II 18”, finition graphiteavec rayons polisPitlane II 18”, finition graphiteJantes en tôlePour le montage despneus hiver.Chaînes à neigeDifférentes versionsdisponibles.Jeu de 4 boulons antivolVous pouvez aisémentprotéger vos jantes enremplaçant à chaque roueun boulon par un boulonantivol.Poseidon 17”, finitiongraphite avec rayons poli09


Espace personnaliséL’habillage en cuir est d’une élégance rare. Concevez l’intérieur de votre<strong>RAV4</strong> selon votre propre style. Vous avez le choix entre du cuir lisse,plissé, perforé ou combiné avec de l’Alcantara ® . Différentes teintes etcombinaisons sont possibles. Le cuir est soigneusement sélectionnépour sa qualité et soumis à des contrôles rigoureux pour être conformeaux normes européennes les plus sévères. Au final, vous pouvez être sûrde son confort et de sa longévité tout en bénéficiant d’un entretienaisé.10


Garnissage de cuir noir avecbarres noires harmoniséesSièges avant chauffantsChauffe agréablement lessièges avant quand il faitfrais le matin.Détail cuir tableau de bord (optionnel).Cruise Control avec limiteurde vitesseTrès pratique si vous faitesbeaucoup d’autoroute et deslongs trajets.11


Protection rassuranteDans les centres urbains très fréquentés, il est rassurant deconduire une voiture aussi sûre et protégée que le <strong>RAV4</strong>.Panneau de protection du pare-chocs arrièrePrévient les dommages du pare-chocs arrière lors deschargements ou déchargements.Moulures de protectionCes moulures latérales sont particulièrement efficaces pourse prémunir des petits accrocs.12


Déflecteur de capotDéflecteur aérodynamique conçu pour protégervotre capot et le pare-brise des projections de gravillons.Déflecteurs d’airLes déflecteurs sur les portières permettent à l’air frais de circuler dansla voiture sans provoquer de bruits de vent gênants.Protection de coins de pare-chocsDes moulures de protection sur les coins des pare-chocsprotègent la carrosserie des petits dommages sur les parkings*.*Disponibles en noir ou en couleur carrosserie.BavettesSpécialement dessinées pourempêcher les projections deboue excessives et réduire lesdégâts dûs aux projections.Film de protection de poignées de porteLes bandes transparentes préformées contribuent àprotéger la carrosserie des griffes.13


PratiqueChacun de ces accessoires a été étudié pour vous permettre de conservervotre <strong>RAV4</strong> dans un état impeccable.Box frigoCe box qui se connecte à laprise d’accessoire 12 volts devotre voiture peut garder vosboissons bien chaudes oufraîches.Transformateur pour boxfrigoTransforme 220V à 12V pourune untilisation en dehors devotre véhicule.Cargo net horizontalIdéal pour immobiliser le toutdans le coffre. Se fixe dans lesouvertures et encragesprévus.CendrierAvec couvercle à ressort pour arrêterles mauvaises odeurs.14


Trunk linerProtection efficace contre la boue, les liquides et la saleté.Une surface antidérapante spéciale contribue à garderles objets en place.Tapis de sol en caoutchoucUne protection solide contre l’eau et la boue.Tapis de sol en velours/feutreLe choix de revêtements de sol inclut différents types de tapisen textile dont le coloris est assorti à la moquette d’origine.Housses de siègesProtège vos sièges du soleil, de la saleté et de la transpiration.Montage et démontage rapide15


Pour le goût de l’aventureLes accessoires Toyota augmentent les capacités de transport pour renforcerl’esprit aventureux. Les galeries de toit profilées sont faciles à monter etentièrement verrouillables. Elles peuvent être combinées avec desaccessoires supplémentaires comme un coffre à bagages ou un porte-vélos.Rails de toitCes rails de toit profilées sont faciles à monter.Barres transversalesS’utilisent en combinaison avec les rails de toit Toyota. Ces barresse verrouillent sur les rails et servent de base à différentssupports spécialisés Toyota comme les porte-ski et porte-vélo etles coffres de toit.16


Coffres à skisPorte-skis et portesnowboardsCoffres de toitCoffres à skis (large) Porte-skis et porte-snowboards Coffres de toit(large)Pour les sports d’hiver en familleFabriqués sur mesure, les coffres à skis Toyota ont la bonnelongueur, la forme et la capacité voulues pour transporter demanière sûre tous vos accessoires de sports d’hiver.Version standard38 (37 * )cmFixation rapide et aisée sur le toitSystèmes de transport réalisés sur mesure et avec dispositif deverrouillage, qui se combinent avec la galerie de toit Toyota pourtransporter en toute sécurité vos skis et snowboards.Version medium18.5cmIdéal pour les famillesLes vestes et les robes, les shorts, les chaussures et les jouets :un coffre à bagages Toyota est idéal pour emporter tous les effetspersonnels des familles qui partent en vacances ou en week-end.41 (40 * )cm226 (221 * )cmVolume : 360 litresCapacité de chargement max. : 75 kg **Pour 6 paires de skis65 (60 * )cm60.9cm12.7cm4 paires de skis ou 2 snowboards162 (157 * )cm 88 (83 * )cmVolume : 360 litresCapacité de chargement max. : 75 kg **Version largeVersion large221 (216 * )cmVolume : 450 litresPoids max : 75 kg ** - Pour 8 paires de skis80 (75 * )cm40 (39 * )cmCaractéristiques- Poids : 17 kg modèle standard, 21 kg grand modèle– Système de verrouillage en 3 points de haute sécurité– Le système de verrouillage central empêche d’enlever la clétant que le coffre n’est pas verrouillé.– S’adapte aux barres transversales en aluminium extrudé desection carrée– Sangles internes pour maintenir de manière sûre le contenudu coffre– En plastique ABS inaltérable, résistant aux UV80.9cm12.7cm18.5cm6 paires de skis ou 4 snowboardsCaractéristiques- Poids: 3.85 kg version medium, 4.85 kg version large– Skis maintenus et protégés par des caoutchoucs souples– Système de verrouillage à clé pour une sécurité maximale– S’adaptent aux barres transversales en aluminium extrudé desection carrée– Gros bouton d’ouverture facilitant l’ouverture avec des gants– Grands supports autorisant un coulissement latéral pourfaciliter le chargement et le déchargement.Caractéristiques- Poids 18 kg– Système de verrouillage en 3 points de haute sécurité– Le système de verrouillage central empêche d’enlever la clétant que le coffre n’est pas verrouillé.– S’adapte aux barres transversales en aluminium extrudé desection carrée– Sangles internes pour maintenir de manière sûre le contenu ducoffre– En plastique ABS inaltérable, résistant aux UV* Dimensions internes entre parenthèses ** Si installé sur le toit, la masse maximale est de 75 kg moins le poids du box et moins le poids de la galerie de toit.17


Porte-vélosPorte-vélos Easy ClickPorte-vélos léger pour le transport de 2 vélos, sans attache-remorque. Un ingénieux système “Easy click” facilite la fixation etl’enlèvement. Le porte-vélos est rétractable et peut être plié en cas de non-utilisation. Lumières et porte-plaque sont compris.18Fixation rapide et aisée sur le toitLe porte-vélo léger en aluminium se verrouille sur une galerie detoit Toyota. Il comporte des fixations sûres pour les roues et lecadre. La fixation du cadre peut être réglée commodément àhauteur du toit.Caractéristiques Système Easy Click Porte-vélos pour attelageCapacité de chargement (vélos) 2 1Capacité de chargement (kg) 36 15Dimensions HxL (cm) 105 x 58 159 x 29Poids porte-vélos (kg) 14 4.4Dimension cadres (mm) 22 - 70 20 - 80Système de fixation Support autonome, crochet d’attelage Crochet d’attelage horizontal amovible S’adapte aux barres transversales en aluminium extrudé dehorizontal amoviblesection carréeConnections/feux arrière 7 pin ou 13 pin -Sécurité Verrouille le vélo sur le porte-vélo Verrouille le vélo sur le porte-véloVerrouille le porte-vélo à la voitureVerrouille le porte-vélo à la voitureCompatible avec système à une clé -Aux normes de crash test urbain Oui OuiDivers Poids maximum par vélo : 20 kg. Accepte les vélos avec freins à disques. Basculant. Plastique résistant aux UV. Accepte des roues jusqu’à 5,6 cm de large


Rear Attelages bike holdersFaisceau de câbles AdaptateursFaisceau de câblesLe faisceau de câbles pour crochet d’attelage est adapté à laVerso, il permet de connecter de manière sûre les feux de lavoiture à ceux de la remorque ou du porte-vélo.Adaptateur pour un connecteur à 7 broches sur la voiture et à 13broches sur la remorque.Caractéristiques spéciales :– Module avec fusible pour protéger le câblage de la voiturecontre tout défaut dans le système de câblage de laremorque.– Détection de clignotants défectueux. Les clignotants de lavoiture continuent à fonctionner même si ceux de laremorque sont défectueux.– Circuit indépendant pour prévenir une surcharge dusystème de câblage de la voiture.– Pas de câbles détachés ou qui pendent.– Disponible en version à 7 et à 13 broches.Adaptateur pour un connecteur à 13 broches sur la voiture et à 7broches sur la remorque.Crochet d’attelage horizontal/vertical amovibleSpécialement adapté pour le <strong>RAV4</strong>, le crochet d’attelage permetd’attacher une remorque de manière sûre et fiable. Le crochet estamovible pour préserver le bel aspect de votre voiture quand iln’est pas utilisé. Il est idéal pour monter le porte-vélo arrièreToyota.19


Aide au stationnementLe <strong>RAV4</strong> se parque très aisément. Même si l’espace est très étriqué,le système d’assistance au parking de Toyota vous sera d’unegrande aide pour éviter d’endommager accidentellement votrevoiture.Les manoeuvres de stationnement sont nettement plus facilesavec les systèmes d’aide au stationnement de Toyota. 4 capteursde stationnement à ultrasons en couleur de la carrosserie sontdiscrètement intégrés dans le pare-chocs arrière et / ou avant.Un signal sonore en trois phases vous prévient quand vous vousrapprochez d’un obstacle.Commandes de désactivationVous pouvez désactiver les fonctionsd’alarme quand vous n’en avez pas besoin.Par exemple dans les embouteillagespare-chocs contre pare-chocs.Alarme TVSSUne puissante alarme pour compléter lesystème immobiliseur d’origine.Rétroviseurs extérieurs rabattables par télécommandeQuand vous verrouillez les portes de la voiture avec latélécommande, les rétroviseurs extérieurs se rabattentautomatiquement. Quand vous mettez à nouveau le contact,les rétroviseurs se déploient à nouveau d’eux mêmes.Caméra de reculLe système TNS350 peut être lié avec une caméra de recul afin depermettre de réaliser des manœuvres en marche arrière aisémentet en toute sécurité. (Disponible pour la version Active).20


Chauffage autonome Webasto Thermo Top Comfort :Plus que simplement la chaleur !Les mains gelées, les pieds trempés et l’humeur massacrante ?L’hiver prochain, ne vous laissez pas gâcher la journée par les corvées dedégivrage.Montez à bord d’une voiture agréablement préchauffée et savourez les atoutsque vous procure le chauffage autonome Webasto. L’environnement et lemoteur de votre <strong>RAV4</strong> vous en seront également reconnaissants !Au moment où vous activez votre chauffage autonome par le biais de l’un de nos éléments decommandes, une flamme se forme dans la chambre de chauffe. L’eau de refroidissement duvéhicule est guidée à travers le véhicule et réchauffée par la flamme.L’agent réfrigérant désormais réchauffé poursuit son circuit vers l’échangeur de chaleur duchauffage du véhicule. Là, la chaleur est directement diffusée dans l’habitacle du véhicule parle ventilateur. Ceci fait fondre la neige, le givre et la glace, les vitres sont dégivrées.L’eau chaude continue son flux vers le moteur. Ce dernier se réchauffe à son tour.Une fois que l’eau de refroidissement a reflué vers l’appareil de chauffage, le circuitrecommence.10 avantages d’un chauffage d’appoint Webasto Comfort– Gain de temps : fini de gratter les vitres pour éliminer le givre ou laneige.– Sécurité : vue dégagée grâce aux vitres dégivrées et désembuées.– Confort : prenez place à bord d’une voiture préchauffée, plus besoind’enfiler d’épais vêtements d’hiver.– Consommation : lors d’un démarrage à chaud, le moteur consommejusqu’à 40% en moins.– Moteur : un moteur chaud démarre plus facilement et s’use moins.– Puissance : un moteur chaud fournit toute sa puissance dès ledépart.– Environnement : un démarrage à chaud entraîne moins de rejetsnocifs (NOx, CO 2, suie…).– Simplicité : l’activation se fait simplement avec la commande àdistance ou la fonction de programmation.– Été : en été, la fonction ventilation évacue l’air chaud du véhicule.– Plus-value : un chauffage d’appoint Webasto Comfort donne à lavoiture une importante plus-value.3221


Toyota Touch & Go ® / Touch & Go Plus ®Les systèmes Toyota Touch & Go ® / Toyota Touch & Go Plus ® constituentl’équipement additionnel parfait si votre Verso dispose du système audioToyota Touch ® , mais ne possède pas de système de navigation. Ces systèmess’intègrent à l’équipement audio existant pour offrir une navigationcartographique pan-européenne et différentes fonctions de guide de voyage.Toyota Touch & Go ©Vous pouvez améliorer votresystème pour inclure unsystème GPS complet avecToyota Touch & Go ® /Go Plus ® .L’adaptation s’intègre à lafonction audio Touchexistante en ajoutant lanavigation et toute une sériede fonctions pour vosdéplacements.En plus des cartes couvrantl’Europe entière et la Russie,le système GPS comporte unécran tactile de commande,la compatibilité Bluetooth ®évoluée, des applications devoyage, une base de donnéesdes points d’intérêt et le choixde la langue.Facile à utiliserL’écran tactile facilitel’utilisation. Les commandestactiles autorisent aussi ledéfilement rapide de la carteet du menu et l’agrandissementde la carte.Pratique pour le conducteurLes instructions de guidagecomprennent l’indication dela bande de circulation, leslimitations de vitesse et laprésence de radars.22


Toyota Touch & Go Plus ®L’option Toyota Touch & GoPlus ® offre des fonctions decommande, de communicationet de navigation encoreplus sophistiquées en plus detoutes les fonctions de ToyotaTouch & Go ® .Les nombreuses fonctionssupplémentaires comprennentla reconnaissance vocaleévoluée, des modèles de villeen 3D et une base de donnéesdu trafic pour des itinérairesintelligents. Grâce à lacompatibilité Bluetooth ® , vouspouvez visualiser et utiliser lesfonctions du Smartphoneavec la commodité de l’écrantactile.Reconnaissance vocaleévoluéeAvec Toyota Touch & Go Plus ® ,vous pouvez utiliser descommandes vocales pourindiquer votre destination,rechercher et jouer unmorceau de musique,rechercher et appeler voscontacts.Synthèse vocaleLe Toyota Touch & Go Plus ® estcapable de lire à haute voix lestextos de votre GSMBluetooth ® reçus en coursde route. Vous ne devez plusquitter la route des yeux.E-mail et calendrierL’écran Toyota Touch & GoPlus ® de 6,1” très lisible peutafficher les e-mails et lesdonnées du calendrier reçusde votre Smartphonecompatible Bluetooth ® etvos réponses.Base de données d’itinéraireévoluéLa base de données desmodèles de circulation duToyota Touch & Go Plus ®permet d’optimiser lesitinéraires en fonction de ladestination, des routesempruntées, de l’heure et dujour, pour des destinationscourantes.*Contacter votre revendeur Toyota pour de plus amples informations sur les GSM compatibles. ** Nécessite un téléphone portable compatible, un abonnement de données et tethering, ainsi qu’une inscription sur le portail Toyota.23


Système de navigationTNS350Plus d’infos, plus de musique,plus de fonctions avec lesystème de navigationmultimédias Toyota TNS350.Ce système de navigationpermet de disposer d’uneplate-forme multimédiaembarquée. Vous pouvez ainsibénéficier d’un guidageroutier pan-européen, d’unsystème audio de qualité, d’undispositif mains libresBluetooth ® et utiliser laconnectivité pour tous vosappareils personnels.24Contrôler du bout des doigtsIl suffit de toucher l’écran duTNS350 et de faire glisservotre doigt à sa surface pournaviguer parmi les cartes oules menus. Un simple contactavec l’écran tactile permetd’accéder à l’informationsélectionnée ou d’atteindre leniveau de recherche suivant.Utilisez votre iPod ®Vous pouvez connecter votreiPod ® à l’aide du câble USB etle contrôler à l’aide descommandes de l’écran tactiledu TNS350. Même l’illustrationde l’album apparaît à l’écran.Lorsque la navigation estactivée, les informationsrelatives à l’iPod ® apparaissentsur un écran fractionné.Vidéos et photosL’écran de 5,8” du TNS350 estparfait pour les images. Vouspouvez télécharger des photosenregistrées sur une carte SDou visualiser les vidéos devotre iPod ® grâce au câbleproposé en option. La fonctionde visualisation des photosvous permet aussi depersonnaliser l’écran d’accueil.Fonction mains libresBluetooth ® *Le TNS350 est compatibleavec les fonctions decommunication et de lectureaudio Bluetooth ® . Vouspouvez contrôler votretéléphone à l’aide de l’écrantactile. Le système intègreaussi un micro.* Contactez votre revendeur Toyota pour plus d’infos sur les GSM Bluetooth ® compatibles.


Caractéristiques Touch & Go ® Touch & Go Plus ® TNS350Taille de l’écran 6.1” 6.1” 5.8”Ecran tactile Oui Oui OuiTouch and slide - - OuiEcran fractionné carte/audio - - OuiAffichage des langues 14 14 20Caméra de recul ready Oui Oui OuiBluetooth ® Oui Oui OuiAvertissement des radars Oui Oui OuiLimitations de vitesse Oui Oui OuiPOI via USB (1) Oui Oui -Recherche POI par Internet (1) Oui Oui -Informations sur la circulation Oui (2) Oui (2) Oui (2)Languages voice guidance 14 14 20Ports médias (slots) CD,USB CD,USB SD card, USBFormats audio MP3/WMA/AAC MP3/WMA/AAC MP3/WMA/AACBluetooth ® music streaming Oui Oui OuiiPod ® audio contrôle via contrôle via contrôle viacâble standard câble standard câble standardiPod ® video - - via câble optionelEcran d’accueil personnalisable - - OuiAux-in Oui Oui OuiIdentification de voix avançée - Oui -Text to speach (texte à la parole) - Oui -E-mail et calendrier - Oui -Plans de ville et itinéraire en 3D - Oui -Database itinéraire avançée - Oui -(1) En fonction de la disponibilité du serveur. (2) La fonction TMC optimisée est disponible au R.U., en France, en Belgique via TouringMobilis et au Luxembourg.Touring Mobilis ® est la première source d’informations routières en Belgique. Touring Mobilis ® collecte les dernièresdonnées sur la circulation, complétées par des données journalistiques obtenues de centres de trafic locaux, de rapports de police et du grandpublic, le tout rassemblé dans leur centre de contrôle du trafic puis renvoyé vers vous dans votre voiture. Touring Mobilis ® s’assure qu’en tantque conducteur, vous ayez un contrôle maximal sur votre propre mobilité. Evitez les embouteillages, prévoyez vos temps de trajet, évitez lestravaux routiers, trouvez des places de parking. Appelez le Touring Mobilis ® callcenter et rapportez tous les accidents routiers que vousrencontrez en chemin. Vos informations seront utilisées pour mettre à jour instantanément l’information routière dans votre voiture ainsi quepour les autres utilisateurs de la route, grâce à des diffusions régulières sur la RTBF- Tél : 02 286 30 50.25


Toyota Hot Spot *Comme le nom le laisse supposer, Toyota Hotspot vous offre un accès à Internet en transformant votre voiture en hotspot mobile. Il suffit d’insérer la carteSIM de votre choix dans le boîtier Toyota Hotspot et vous aurez aussitôt accès à l’Internet pour peu que vous vous trouviez dans une zone 3G.Le Toyota Hotspot peut être connecté à cinq appareils Wifi compatibles comme les PC portables, les tablettes, les Smartphones, iPads, iPhones et les consolesde jeux. Il offre aussi la possibilité d’une interaction dans la voiture. Le Toyota Hotspot est en outre raccordé à l’installation électrique qui assure unealimentation constante.– Spécialement développé pour une utilisation en voiture et ses exigences particulières en matière de température et de vibrations.– Double antenne automobile high speed améliorant la réception mobile et minimisant les problèmes de connexion 3G.– Ouvert à tous les opérateurs GSM, il accepte la carte SIM de votre choix. Fonctionne aussi avec une carte de transfert de données spéciale. À l’étranger,vous pourrez utiliser une carte locale pour éviter les frais de roaming.– Les mises à jour logicielles se font quasi automatiquement par liaison radio– L’interface Web conviviale permet de personnaliser les fonctions du Toyota Hotspot notamment les paramètres de connexion.– Convivial avec l’interrupteur marche/arrêt et les diodes de couleur qui indiquent l’état et l’activité.– Montage sûr dans la voiture sans câbles ballants.– Ne présentent pas les problèmes techniques associés à l’utilisation d’un Smartphone comme Hotspot ou dus aux limitations imposées par lesfournisseurs Internet. Ainsi le Toyota Hotspot autorise plusieurs utilisateurs Internet simultanés.TAS200 multimedia audioSystème multidimensionnel idéal si votre Verso n’est pas équipéed’un système audio d’origine. Très facile à utiliser avec la molettede sélection multifonction combinée à l’écran OLED moderneassurant un fort contraste, une grande luminosité et une réactionrapide. Il comprend une radio AM/ FM, un lecteur CD compatibleCD MP3/WMA/AAC et des prises AUX et USB/iPod à l’avant.– Couvert par la garantie Toyota* Disponible à partir de Juillet 2013.26


SOUND EXPERIENCEAmplificateur DSP Helix PP81OEPuissance maximale : 4×75W (2 ohms)Puissance max. du caisson de basses :320 WCaisson de basses PP7S(se monte dans la cavité de la rouede secours) Ø 500 x 146 mmCaisson de basses PP7E(pour le coffre à bagages)270 x 310 x 290 mmLe système Helix Sound Experience comprend un amplificateur haut de gamme de300 Watts avec processeur DSP (Digital Sound Processor). À l’aide d’un logiciel ingénieuxspécifique, ce processeur DSP a été spécialement réglé pour l’habitacle du <strong>RAV4</strong> et pourtenir compte de la position et des caractéristiques des haut-parleurs.Chaque déformation du son a été filtrée de manière numérique pour que les hautparleursfonctionnent de manière optimale et produisent un son parfaitement naturel.Le système donne ainsi un son étonnamment clair et puissant. Chaque instrument etchaque voix sont reproduits de manière pure et précise, exactement comme en direct.Cette sensation de son en direct est encore renforcée par un alignement temporel adaptéqui projette la musique vers le tableau de bord.Par cet effet spatial, le conducteur et les passagers ont vraiment l’impression que lesartistes se trouvent sur un large podium en face d’eux. Le système Helix SoundExperience sera de préférence complété par un puissant caisson de basses qui rend lessons graves encore plus vivants. En fonction de la place disponible, le caisson de bassespeut être installé dans la cavité de la roue de secours ou monté séparément dans le coffreà bagages. Au besoin, il pourra être débranché et retiré.Avec le système Helix Sound Experience, votre musique favorite sera toujours aussiimpressionnante à bord de votre <strong>RAV4</strong>, quel que soit votre style musical.27


EntertainmentChaque trajet est encore plus agréable pour les passagers arrière grâceaux systèmes de loisirs de Toyota. Les passagers arrière peuvent regarderleurs DVD favoris, brancher une console de jeux ou écouter des CD ouMP3. Les systèmes “all in one” comprennnent un lecteur DVD tout en unavec écran LCD de 7” ou 10”.Une sécurité rassuranteAvec les sièges pour enfants, vos jeunes passagersvoyageront en toute sécurité où que vous alliez.Écran de plafond 10”Console de plafond avec écran escamotable de 10”et lecteur DVD intégré, superbe écran LCD avec largeangle de vue, éclairage au plafond intégré.– Prise USB et fente pour carte SD– Commande à distance à infrarouge– 2 casques infrarougesUniquement disponible sur véhicules sans toitpanorramique.MP3/MPEG4/JPEGMULTIMEDIA NEXTBASE CLICK7 XXLSystème multimédia avec deux écrans 7” TFT dont 1 aveclecteur DVD (1 lecteur + 1 moniteur) et système de fixationsemi-permanent : les supports Click&Go restent fixé surl’appui-tête, il suffit simplement de glisser les écrans sur cessupports.– Crash testé– Câblage discret– Connexion USB– Haut-parleurs et écouteurs intégrés– Casques à infrarouge– Prise 12V et chargeur 220V– Commande à distance à infrarouge– Câble Audio/Video pour connexion à la télé– Sacoche de transport pratiqueBaby-Safe PlusDe la naissance jusqu’à 13 kg ( jusqu’à 12/15 mois).Installation: Baby-Safe base ou ceinture de sécuritéPoids: 3.9 kgDimensions HXLXP: 57 x 44 x 65 cm- Harnais de sécurité en 5 points avec réglage d’une traction– Appui-tête réglable en hauteur et harnais facilement réglabled’une main– Protection contre les impacts latéraux avec des rebordsprofonds au rembourrage souple– Rembourrage supplémentaire pour protéger le dos d’unnouveau-né– Appui-tête rembourré avec coussin intégré donnant uneposition naturelle pour dormir– Capote protégeant du soleil et du vent– Poignée de transport à 3 positions– Housse matelassée lavable– Base incurvée autorisant le balancement et l’alimentation– Rembourrage de poitrine pour le confort de l’enfant28


Baby-Safe Belted BaseCompatible avec le siège Baby-Safe PlusCeinture de sécurité6.0 kg62 x 37 x 86 cm (déployée)– Embase à ceinture haute performance avec système aisé detension de ceinture– Le siège Baby-Safe Plus se clipse simplement sur l’embase– Support pour les pieds augmentant la stabilité– Indicateur pour confirmer :– La bonne fixation du siège Baby-Safe Plus– Que le support pour les pieds est correctement déployé– La barre anti-rebond assure un bon maintien et réduit lesmouvements– Bouton facile à enfoncer à l’avant de l’embase pour libérer lesiège Baby-Safe Plus– La barre anti-rebond comporte un mécanisme d’emboîtementsûr et se rabat pour le rangement– Très compacte repliée, facile à ranger– L’embase peut rester attachée dans la voitureDuo PlusDe 9 à 18 kg (8 mois à 4 ans).ISOFIX ou ceinture de sécurité9.0 kg60 x 46 x 49 cm– Système de tringle à pivot réduisant le mouvement de l’enfantvers l’avant dans le siège.– Harnais de sécurité en 5 points avec réglage d’une traction– Protection contre les impacts latéraux avec des rebordsprofonds au rembourrage souple– Indicateurs confirmant le verrouillage des fixations ISOFIX– Les bras ISOFIX s’escamotent pour une installation sûre et sedéploient pour une utilisation aisée– Rembourrages de poitrine performants– Appui-tête réglable en hauteur et harnais facilement réglabled’une main– 3 positions d’inclinaison. Le siège se règle sans dérangerl’enfant.– Housse matelassée lavable– Canaux de ventilation à l’arrièreKidKidFixDe 15 à 36 kg (4 à 12 ans).Ceinture de sécuritéISOFIX5.8 kg 8.5 kg67 x 51 x 46 cm 66 x 43 x 43 cm- Emplacement de la ceinture de sécurité facilement accessible- Le guide de ceinture du siège positionne correctement laceinture de sécurité sur l’épaule et le pelvis de l’enfant.- Le dossier réglable permet l’installation dans un large éventailde voitures.- Appui-tête réglable sur 11 positions- Housse lavable- Le déploiement de la cale - Indicateurs confirmant lepermet d’incliner le siège. verrouillage des fixations- L’assise et le dossier se ISOFIX.séparent pour faciliter– Plusieurs positionsle rangement.d’inclinaison avec unefixation ISOFIX.29


Toyota ProTect ®Il n’y a rien de plus attirant que l’aspect d’origine d’une voiture neuve. Néanmoins il a toujours été très difficile voire impossible de garder cet aspect impeccable. Jusqu’àaujourd’hui. Toyota ProTect est un nouveau revêtement révolutionnaire dérivé de la NASA qui procure une protection de haute qualité aux surfaces d’une voiture. Il estmaintenant disponible chez votre concessionnaire/réparateur agréé Toyota. Une seule application donne à votre voiture une protection de cinq années complètes.Non traitéeToyota ProTectLa solution révolutionnaireToyota ProTect n’est pas une cire traditionnelle ni un produitlustrant polymère évolué. Il s’agit d’une nouvelle technologiequi forme une liaison moléculaire avec la peinture de la voiture,pour créer une protection particulièrement résistante etdurable.— Donne un revêtement brillant dur comme la céramique, quiforme une liaison avec la peinture— Assure une protection contre les particules de suie, lapollution, les solvants, les pluies acides, les déjectionsd’oiseaux et autres— Hydrophobe, pour garder à votre voiture l’aspect neufd’origine pour longtemps— Pas besoin de traitements de rappel mensuels pourpréserver votre garantie— La méthode idéale pour revitaliser l’aspect de véhicules plusanciens— Dure beaucoup plus longtemps que les produits lustrantspolymères évolués— Produit pour traiter les jantes en alliage et aussi lesgarnitures intérieures en tissuProtégez l’intérieur etl’extérieur de votre voitureContrairement aux cires et auxlustrants polymères évolués,Toyota ProTect peut êtreappliqué sur les garnissagesintérieurs en tissu, les jantesen alliage et les vitres latéralestout comme sur la peintureextérieure.IntérieurProtégez les garnituresintérieures en tissu de lasaleté et des salissuresquotidiennes. Il suffitd’essuyer des substances pouréviter les taches.30


Le souci du détailVous trouverez chez votre concessionnaire une gamme complète de produits desécurité, des pièces de remplacement et des produits d’entretien d’origine. Toyota lesa sélectionnés pour leur efficacité et ils ne présentent aucun risque d’endommagervotre voiture.01 0203040506070809 10 11 1201 Extincteur, triangle ettrousse de secoursAu cas où l’inattendusurviendrait.02 Kit d’ampoules de réserveUne sécurité renforcéeavec ce jeu completd’ampoules de réserve.03 Gilet réfléchissantVoir et être vu est unerègle d’or de la sécurité.04 Batterie de remplacementUn équipementindispensable.05 Peinture de retoucheDisponible en stick etaérosol pour fairedisparaître les petitesgriffes.06 Kit de réparation de pneuSe branche sur la priseélectrique de votre voiturepour colmater et regonflerun pneu crevé.07 Car careDispositifs d’entretienUne gamme complète denettoyants, produits àpolir, lubrifiants et fluidesdisponible auprès de votredistributeur Toyota.08 Stickerfix *Pièces de couverturepermettant de réparer depetits dégâts à la peinture.09 Filtre à pollenContribue à garder lepollen, la poussière, lesodeurs et les fumées horsde l’habitacle.10 Pneus d’hiverPlusieurs marques, typeset tailles sont disponibles.11 - 12 Housses deprotection*Contactez votre revendeurToyota pour plus d’infos sur lescouleurs disponibles.31


www.toyota.bewww.toyota.luToutes les informations contenues dans la présente brochure sont correctes, au dernier état de nos connaissances, au moment de l’impression. Les détails descaractéristiques et des équipements fournis dans le présent document sont sujets à modifications selon les conditions et exigences locales. Ils peuvent dès lorsdifférer de ceux des modèles disponibles dans votre pays. Adressez-vous à votre concessionnaire local pour connaître le détail des caractéristiques et équipements duvotre.• Les couleurs de carrosserie réelles peuvent varier légèrement par rapport à celles des illustrations de la présente brochure. Toyota Belgium S.A. se réserve ledroit de modifier, sans préavis, tout détail de caractéristiques ou d’équipement. © 2013 par la SA Toyota Belgium/TBEL . Toute reproduction, partielle ou totale, de laprésente publication est interdite, sauf accord écrit préalable de Toyota Belgium S.A.03/13/<strong>RAV4</strong> - M9713-<strong>RAV4</strong>0-ACFR

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!