Sandweiler Gemengebuet 2010 n°2
Sandweiler Gemengebuet 2010 n°2
Sandweiler Gemengebuet 2010 n°2
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
GEMENGEBUET<br />
N° 1 / <strong>2010</strong>
sandweiler gemengebuet<br />
18, rue Principale L-5240 <strong>Sandweiler</strong> Adresse postale : BP 11 L-5201 <strong>Sandweiler</strong><br />
Standard téléphonique : (+352) 35 97 11 - 1 Fax : 35 79 66 E-mail : info@sandweiler.lu Internet : www.sandweiler.lu<br />
Säit 2<br />
CONSEIL COMMUNAL<br />
UNSEN Charles, bourgmestre .................................. L-5254 <strong>Sandweiler</strong> 16, rue Batty Weber<br />
RUPPERT Paul, échevin................................................. L-5239 <strong>Sandweiler</strong> 7, am Happgaart<br />
BREUER Jacqueline, échevin ...................................... L-5237 <strong>Sandweiler</strong> 5b, rue du Pain<br />
BREUSKIN John, conseiller ......................................... L-5216 <strong>Sandweiler</strong> 28, rue Dicks<br />
MASSARD-STITZ Simone, conseiller ....................... L-5221 <strong>Sandweiler</strong> 14, op der Houscht<br />
RISCH Jeff, conseiller ................................................... L-5238 <strong>Sandweiler</strong> 6b, rue des Romains<br />
ROLLER-LANG Yolande, conseiller .......................... L-5239 <strong>Sandweiler</strong> 14, am Happgaart<br />
WAGENER Patrick, conseiller ................................... L-5240 <strong>Sandweiler</strong> 2, rue Principale<br />
WOLFF Edouard, conseiller ....................................... L-5237 <strong>Sandweiler</strong> 7c, rue du Pain<br />
RÉCEPTION<br />
BLAU-SCHEITLER Nicole / BRINK-GIETZ Jutta ..... 35 97 11 - 1<br />
SECRÉTARIAT<br />
(Ouvert du lundi au vendredi de 08.15 à 11.45 heures et de 13.15 à 16.45 heures)<br />
NARDECCHIA Pascal .................................................. Secrétaire communal 35 97 11 - 202<br />
WAGENER Joëlle .......................................................... 35 97 11 - 204<br />
TEOTONIO Alex ............................................................ 35 97 11 - 225<br />
BUREAU DE LA POPULATION / ÉTAT CIVIL<br />
(Ouvert du lundi au vendredi de 09.00 à 11.45 heures et de 13.15 à 16.45 heures)<br />
SAX Carlo ........................................................................ Fax: 35 97 11 - 221 35 97 11 - 203<br />
LANG Sonja.................................................................... Fax: 35 97 11 - 221 35 97 11 - 205<br />
RECETTE COMMUNALE<br />
REUTER Georges ........................................................... Receveur communal 35 97 11 - 215<br />
ENSEIGNEMENT / CHÈQUE-SERVICE<br />
HORNICK Félicie .......................................................... 35 97 11 - 208<br />
SERVICE TECHNIQUE<br />
(Ouvert du lundi au vendredi de 08.15 à 11.45 heures et les après-midis uniquement sur rendez-vous)<br />
BESCH Claude ............................................................... Bâtiments, génie civil 35 97 11 - 214<br />
BRINK-GIETZ Jutta ........................................................ Standardiste 35 97 11 - 210<br />
LOSAVIO Franco ........................................................... Autorisations de bâtir 35 97 11 - 213<br />
SCHLECK Norbert......................................................... Service des Régies 35 97 11 - 212<br />
SERVICE SCOLAIRE ET PARASCOLAIRE<br />
École / Loge du concierge .......................................... 35 97 11 - 309<br />
Classes préscolaires et primaires ............................ 35 97 11 - 1<br />
Classes précoces ........................................................... 35 88 84<br />
Maison Relais Piwitsch ................................................ WAGNER Patrick 35 97 11 - 640<br />
Crèche Piwitsch .............................................................. MOES Nadine 35 69 49 41<br />
ATELIERS COMMUNAUX<br />
GOMPELMANN Christian ......................................... Fax : 263 50 340 - 40 263 50 340<br />
RESP. BÀTIMENTS COMMUNAUX / SERVICE DES EAUX<br />
SCHWEICH Georges ................................................... 263 50 342 - 22<br />
CENTRE CULTUREL<br />
MEYSEMBOURG Roger .............................................. 35 59 86
Le mot du bourgmestre<br />
Chères concitoyennes,<br />
Chers concitoyens,<br />
sandweiler gemengebuet<br />
Le collège échevinal a décidé de vous proposer le traditionnel « <strong>Sandweiler</strong> <strong>Gemengebuet</strong> » sous une nouvelle forme, qui nous<br />
l’espérons va vous plaire. C’est une nouvelle tentative de notre part, ensemble avec notre site internet que je vous invite à visiter<br />
régulièrement, d’offrir aux habitants de <strong>Sandweiler</strong> un maximum possible en informations utiles sur la politique locale, mais aussi<br />
sur la vie associative et culturelle de notre commune. De plus, pour ceux qui auront envie d’y adhérer en utilisant leur téléphone<br />
mobile, voir même leur iPhone, nous proposons à partir de maintenant un service d’information par sms et nous participons avec<br />
d’autres communes à l’application iPhone gratuite « macommune ». Le tout, en une lignée ensemble avec le logo de la commune<br />
introduit en 2009, documente une nouvelle présentation de notre commune, moderne, en pleine évolution et œuvrant pour ses<br />
habitants.<br />
Enfin, nous essayons dès cette édition de vous informer régulièrement sur l’évolution de nos divers chantiers, qui aigrissent la<br />
qualité de vie des résidants et commerçants directement concernés et je tiens à nouveau à nous excuser pour ces inconvénients<br />
temporaires. Comme vous pouvez le constater dans la rubrique technique, tous les chantiers avancent assez rapidement et<br />
bientôt nous pourrons, je l’espère, nous réjouir du retour à la tranquillité dans une commune entièrement « rénovée ».<br />
Je vous souhaite bonne lecture et je me permets encore de vous inviter cordialement à notre fête nationale le 23 juin <strong>2010</strong> sur la<br />
place du centre culturel, qui je l’espère, nous fera oublier ne soit-ce que pour l’instant de ce jour de fête, les mauvaises augures<br />
financières qui nous ont été annoncées pour cette année par notre gouvernement.<br />
Charles UNSEN<br />
Bourgmestre<br />
Säit 3
sandweiler gemengebuet<br />
Séance du conseil communal du 27 janvier <strong>2010</strong><br />
Liste des présences :<br />
Charles UNSEN, Paul RUPPERT,<br />
Jacqueline BREUER, Eduard WOLFF,<br />
John BREUSKIN, Simone MASSARD-STITZ,<br />
Jeff RISCH, Yolande ROLLER-LANG<br />
Excusé :<br />
Patrick WAGENER<br />
1. Démission d’un employé privé<br />
Ce point de l’ordre du jour a été traité à huis clos.<br />
2. Approbation d’un acte de transaction<br />
Conformément à la loi communale du 13 décembre 1988,<br />
il est décidé par appel nominal et avec 4 voix pour et 4<br />
voix contre, de reporter à l’ordre du jour de la prochaine<br />
séance du conseil communal, la décision concernant la<br />
convention transactionnelle signée entre Monsieur WIRTZ<br />
Jean et l’administration communale de <strong>Sandweiler</strong>, représentée<br />
par le collège des bourgmestre et échevins actuellement<br />
en fonction.<br />
Votes en faveur : Charles UNSEN, Paul RUPPERT,<br />
Jacqueline BREUER,<br />
Eduard WOLFF<br />
Votes contre : John BREUSKIN,<br />
Simone MASSARD-STITZ,<br />
Jeff RISCH, Yolande ROLLER-LANG<br />
3. Autorisations d’ester en justice<br />
a. Affaire Walter DIRR respectivement<br />
SOCODIR SCI<br />
La convention signée entre parties le 21 septembre 2004<br />
par le collège des bourgmestre et échevins, approuvée<br />
par le conseil communal siégeant en date du 5 octobre<br />
2004, ne renferme aucune clause relative aux relations<br />
de Monsieur DIRR respectivement SOCODIR pourraient<br />
avoir avec d’autres personnes. La convention renvoie tout<br />
simplement à une cession de terrain sans autre condition,<br />
faite par Monsieur DIRR au profit de l’administration<br />
communale de <strong>Sandweiler</strong>. Vu que la mise en demeure<br />
adressée par Maître Kauffman en date 22 janvier <strong>2010</strong><br />
à M.DIRR respectivement à la SCI SOCODIR, est restée<br />
sans suite, il est décidé par appel nominal et avec<br />
7 voix pour et 1 abstention, d’ester en justice afin de<br />
demander la transcription de la convention conclue entre<br />
parties.<br />
Votes en faveur : Charles UNSEN, Paul RUPPERT,<br />
Säit 4<br />
Jacqueline BREUER,<br />
Eduard WOLFF, John BREUSKIN,<br />
Simone MASSARD-STITZ,<br />
Yolande ROLLER-LANG<br />
Abstention : Jeff RISCH<br />
b. Affaire WEILAND RAYMOND Sàrl<br />
L’administration communale de <strong>Sandweiler</strong> a dû constater<br />
depuis le mois de mars 2007, sans préjudice quant à<br />
la date exacte, que pendant des périodes de pluie, des<br />
quantités d’eau se sont infiltrées par la toiture de l’immeuble<br />
du Foyer scolaire à <strong>Sandweiler</strong>. Vu les nouvelles<br />
infiltrations d’eau répétées, notamment au courant<br />
de juin 2008, juin 2009 et septembre 2009 et compte<br />
tenu du fait que la sàrl Raymond Weiland n’a réservé<br />
aucune suite aux réclamations et mises en demeure lui<br />
adressées par la requérante, il est décidé par appel<br />
nominal et à l’unanimité des voix d’autoriser le collège<br />
des bourgmestre et échevins à ester en justice, afin de<br />
procéder à une assignation en référé et une assignation<br />
au fond pour l’affaire.<br />
4. Modification ponctuelle du PAG – Reclassement d’un<br />
terrain dans la rue de Remich à <strong>Sandweiler</strong><br />
Il est décidé à l’unanimité et par appel nominal, une modification<br />
à titre provisoire du PAG relatif au reclassement<br />
des terrains avec les numéros cadastraux 923/5308,<br />
923/5311, 923/5307, sis rue de Remich d’une surface<br />
d’environ 11,6 a actuellement classées en « zone agricole<br />
», en partie en « zone de bâtiment et d’aménagement<br />
public » et en partie en zone « secteur faible densité ».<br />
5. Commission scolaire –<br />
Nomination d’un 4 ème membre<br />
Le conseil communal décide à l’unanimité de reporter ce<br />
point à l’ordre du jour de la prochaine réunion du conseil<br />
communal.<br />
6 Approbation d’un contrat de concession<br />
Le conseil communal décide à l’unanimité et par appel<br />
nominal d’approuver le contrat de concession funéraire<br />
conclu en date du 17 novembre 2009 entre la commune<br />
de <strong>Sandweiler</strong> d’une part et Madame Eugénie MAIER-<br />
SCHONS, domiciliée à <strong>Sandweiler</strong> d’autre part.<br />
7. UGDA :<br />
a. Organisation scolaire 2009/<strong>2010</strong> rectifiée
. Certificat de langues<br />
c. Avenant à la convention<br />
Le conseil communal décide à l’unanimité et par appel<br />
nominal d’approuver l’organisation scolaire rectifiée<br />
pour l’année scolaire 2009/<strong>2010</strong> soumise en date du<br />
24 novembre 2009 par l’Union Grand-Duc Adolphe<br />
(UGDA), ainsi que d’approuver l’avenant soumis en date<br />
du 24 novembre 2009 par l’Union Grand-Duc Adolphe<br />
(UGDA) duquel il résulte que les frais d’organisation devront<br />
être portés de 181.131,95 € (somme fixée par la<br />
convention) à 168.618,51 € .<br />
8. Changement de statut d’un poste expéditionnaire<br />
vers un poste de rédacteur<br />
Attendu que le vote sur la proposition du collège des bourgmestre<br />
et échevins de changer le statut du poste d’expéditionnaire<br />
administratif à raison de 40 heures par semaine, resté<br />
libre suite à la démission de Monsieur Patrick NOTHUM<br />
avec effet au 1er septembre 2008 vers celui d’un rédacteur<br />
à raison de 40 heures par semaine, n’a abouti qu’à égalité<br />
de voix, avec 4 voix pour et 4 voix contre, il est décidé<br />
de reporter ce point à l’ordre du jour de la prochaine séance<br />
du conseil communal.<br />
Votes en faveur : Charles UNSEN, Paul RUPPERT,<br />
Jacqueline BREUER,<br />
Eduard WOLFF<br />
Votes contre : John BREUSKIN,<br />
Simone MASSARD-STITZ, Jeff RISCH,<br />
Yolande ROLLER-LANG<br />
9. Luxgaz – Echange d’actions<br />
Le conseil communal décide à l’unanimité et par appel<br />
nominal, de procéder à l’échange de 5045 actions de<br />
la société « CREOS LUXEMBOURG S.A. » moyennant<br />
paiement par 10 actions de la société « LUXGAZ DIS-<br />
TRIBUTION S.A. », considérant qu’il est dans l’intérêt<br />
de la continuation de la mission confiée par le conseil<br />
communal au collège des bourgmestre et échevins en matière<br />
de distribution de gaz naturel sur le territoire de la<br />
commune d’être associée à la société « CREOS LUXEM-<br />
BOURG S.A. » étant donné que la société « LUXGAZ DIS-<br />
TRIBUTION S.A. » n’aura à terme plus d’activités et sera<br />
appelée à disparaître.<br />
10. Création d’un poste pour un salarié à tâche intellectuelle<br />
Il est décidé à l’unanimité et par appel nominal de créer<br />
sandweiler gemengebuet<br />
Séance du conseil communal du 27 janvier <strong>2010</strong><br />
un poste d’employé privé au secrétariat communal et<br />
d’attribuer ce poste à une carrière équivalente à la carrière<br />
D prévue dans le règlement grand-ducal modifié du<br />
15 novembre 2001 concernant le régime et la rémunération<br />
de l’employé communal, entendu que ce travail est<br />
actuellement assuré par une personne, âgée de 58 ans,<br />
engagée par la commune suite à la perte de son emploi,<br />
à partir de mars 2008 à raison de plusieurs contrats à<br />
durée déterminée qui aboutisseent à un contrat à durée<br />
indéterminée conformément aux dispositions légales en<br />
vigueur.<br />
11. Approbation du règlement d’ordre intérieur de<br />
l’école fondamentale de <strong>Sandweiler</strong><br />
Le conseil communal décide à l’unanimité et par appel<br />
nominal d’approuver le règlement d’ordre intérieur<br />
de l’école fondamentale de <strong>Sandweiler</strong> élaboré<br />
par le comité d’école ensemble avec les représentants<br />
des parents d’élèves sur base du règlement grandducal<br />
du 7 mai 2009 concernant les règles de conduite<br />
et l’ordre intérieur communs à toutes les écoles et avisés<br />
favorablement par la commission scolaire.<br />
12. Approbation des nuits blanches pour l’année <strong>2010</strong><br />
Il est décidé par appel nominal et à l’unanimité que les<br />
heures d’ouverture des débits de boissons alcooliques sur<br />
le territoire de la commune de <strong>Sandweiler</strong> sont prorogées<br />
de façon générale jusqu’à trois heures du matin pendant<br />
les nuits des :<br />
01.01.<strong>2010</strong> au 02.01.<strong>2010</strong> Nouvel An<br />
13.02.<strong>2010</strong> au 14.02.<strong>2010</strong> Samedi avant Carnaval<br />
14.02.<strong>2010</strong> au 15.02.<strong>2010</strong> Dimanche de Carnaval<br />
13.03.<strong>2010</strong> au 14.03.<strong>2010</strong> Mi-Carême<br />
03.04.<strong>2010</strong> au 04.04.<strong>2010</strong> Samedi avant Pâques<br />
01.05.<strong>2010</strong> au 02.05.<strong>2010</strong> Fête de Travail<br />
23.05.<strong>2010</strong> au 24.05.<strong>2010</strong> Pentecôte<br />
30.05.<strong>2010</strong> au 31.05.<strong>2010</strong> Kleng Kirmes<br />
22.06.<strong>2010</strong> au 23.06.<strong>2010</strong> Fête Nationale<br />
23.06.<strong>2010</strong> au 24.06.<strong>2010</strong> Fête Nationale<br />
13.11.<strong>2010</strong> au 14.11.<strong>2010</strong> Samedi avant Kermesse<br />
14.11.<strong>2010</strong> au 15.11.<strong>2010</strong> Kermesse<br />
24.12.<strong>2010</strong> au 25.12.<strong>2010</strong> Veille de Noël<br />
25.12.<strong>2010</strong> au 26.12.<strong>2010</strong> Noël<br />
31.12.<strong>2010</strong> au 01.01.2011 St Sylvestre<br />
Säit 5
sandweiler gemengebuet<br />
Séance du conseil communal du 27 janvier <strong>2010</strong><br />
13. Adaptation du prix de l’eau et de la taxe de<br />
canalisation conformément à la loi du 19 décembre<br />
2008<br />
Prix de l’eau potable<br />
Le conseil communal décide à l’unanimité d’introduire<br />
une redevance de base fixe annuelle de 1.25 €/mm de<br />
raccordement (25 € pour un raccordement de ¾ pouce)<br />
pour les 3 secteurs définis à savoir le secteur agricole,<br />
le secteur industriel et le secteur des ménages, cette redevance<br />
de base fixe sera prélevée sous forme de taxe<br />
par point de raccordement au réseau d’eau potable de la<br />
commune de <strong>Sandweiler</strong> avec effet au 1er janvier 2011<br />
et d’adapter :<br />
Le prix de l’eau potable pour le secteur des ménages<br />
sur le territoire de la Commune de <strong>Sandweiler</strong><br />
à 2.57 €/m 3 hors TVA de 3%, c’est-à-dire : 2.57 +<br />
0.08 (3% TVA) = 2.65 €/m 3 TTC, avec effet au 1 er<br />
janvier 2011.<br />
Le prix de l’eau potable pour le secteur industriel<br />
sur le territoire de la Commune de <strong>Sandweiler</strong> à<br />
1.94 €/m 3 hors TVA de 3%, c’est-à-dire:<br />
1.94 + 0.06 (3% TVA) = 2 €/m 3 TTC, avec effet au<br />
1 er janvier 2011.<br />
Le prix de l’eau potable pour le secteur agricole<br />
sur le territoire de la Commune de <strong>Sandweiler</strong> à<br />
1.94 €/m 3 hors TVA de 3%, c’est-à-dire:<br />
1.94 + 0.06 (3% TVA) = 2 €/m 3 TTC, avec effet au<br />
1 er janvier 2011.<br />
Taxe de canalisation<br />
Sur base du calcul du Ministère de l’Intérieur et de la<br />
Grande Région le prix de revient pour l’assainissement<br />
des eaux usées de la commune s’élève à 3.02 €/m 3 . Le<br />
conseil communal décide sur base de ce calcul de fixer<br />
la taxe de canalisation comme suit :<br />
ménages: 1.85 €/m 3 d’eau potable consommée<br />
secteur industriel: 1.85 €/m 3 d’eau potable consommée<br />
secteur agricole: 0 €/m 3 d’eau potable consommée<br />
Mesures complémentaires<br />
Campagne d’information et de sensibilisation.<br />
Sur proposition du collège échevinal le conseil communal<br />
décide de lancer une campagne d’information<br />
et de sensibilisation en relation avec l’utilisation<br />
Säit 6<br />
de l’eau potable par les ménages, ceci en vue de<br />
réduire la consommation d’eau potable et les coûts<br />
liés à cette consommation. Il est rappelé que la commune<br />
subventionne les installations de récupération<br />
des eaux de pluie.<br />
Mesures sociale.<br />
Le collège échevinal propose une adaptation de la prime<br />
d’allocation de vie chère pour les ménages défavorisés<br />
pour ainsi compenser les coûts supplémentaires<br />
en relation avec l’augmentation du prix de l’eau.<br />
14. Adaptation de la prime d’allocation de vie chère<br />
Sur proposition du collège échevinal il est décidé de modifier<br />
la prime d’allocation de vie chère sur deux points<br />
à partir du 1er janvier 2011, à savoir:<br />
1. l’octroi de la prime communale est lié à l’octroi<br />
de la prime étatique<br />
2. le montant de la prime annuelle communale est<br />
augmenté de 200 €<br />
15. Vote d’un crédit supplémentaire pour le budget<br />
<strong>2010</strong><br />
Considérant que les coûts de la note d’honoraires du bureau<br />
d’études B.E.S.T. concernant le décompte du projet<br />
« Aménagement de la rue Hiel à <strong>Sandweiler</strong> » n’étaient<br />
pas prévus lors de l’élaboration du budget de l’exercice<br />
<strong>2010</strong>, il est nécessaire d’inscrire un crédit supplémentaire<br />
de 17.747,93 € à l’article 4/0733/2143/059 « canalisation<br />
rue Hiel / rue d’itzig » du budget de l’exercice<br />
<strong>2010</strong>. En conséquence, le conseil communal a décidé<br />
par appel nominal et à l’unanimité des voix de solliciter<br />
le crédit supplémentaire susdit, qui sera compensé par le<br />
boni réduit prévu pour l’exercice <strong>2010</strong>.<br />
16. Maison relais pour enfants :<br />
a. Convention 2009<br />
b. Avenant à la convention de 2009<br />
Le conseil communal décide par appel nominal et à l’unanimité<br />
des voix d’approuver l’avenant à la convention<br />
2009 de la maison relais pour enfants à <strong>Sandweiler</strong>, signé<br />
en date du 11 décembre 2009 par<br />
Le collège des Bourgmestre et échevins.<br />
L’asbl PIWITSCH, désignée gestionnaire des struc-
tures d’accueil de type « maison relais pour enfants »<br />
à <strong>Sandweiler</strong>,<br />
et<br />
L’Etat du Grand-Duché de Luxembourg représenté par<br />
Madame Marie-Josée JACOBS, Ministre de la Famille<br />
et de l’Intégration.<br />
17. Convention <strong>2010</strong> pour la maison des jeunes<br />
Le conseil communal prend connaissance de la convention<br />
<strong>2010</strong> signée le 15 décembre 2009 entre l’organisme<br />
gestionnaire de la maison des jeunes de <strong>Sandweiler</strong>, l’asbl<br />
Inter-Actions, représentée par Monsieur FABER Roger,<br />
l’Etat du Grand-Duché de Luxembourg, représenté par<br />
Madame Marie-Josée JACOBS, Ministre de la Famille et<br />
de l’Intégration, et le collège des bourgmestre et échevins<br />
de la commune de <strong>Sandweiler</strong>, ayant pour objet de régler<br />
la relation entre la commune de <strong>Sandweiler</strong>,l’organisme<br />
de gestionnaire Inter-Actions et l’Etat du Grand-Duché de<br />
Luxembourg. Ce point est reporté à la prochaine séance<br />
du conseil communal, vu que Madame le Ministre n’avait<br />
au moment du vote pas encore signé la convention.<br />
18. Règlements de circulation<br />
Le conseil communal décide à l’unanimité et par appel<br />
nominal d’accorder plusieurs ajouts au règlement du 21<br />
février 2001 en matière de circulation de la commune de<br />
<strong>Sandweiler</strong> plus spécifiquement concernant le FINDEL.<br />
19. Aides Humanitaires aux victimes du tremblement<br />
de terre à Haïti<br />
Le conseil communal décide par appel nominal et à l’unanimité<br />
des voix d’accorder un subside extraordinaire<br />
d’un montant de 3000 € à l’association Médecins sans<br />
Frontières – MSF Luxembourg asbl en faveur des victimes<br />
du tremblement de terre à Haïti.<br />
20. Questions du public et des conseillers<br />
Aucune question n’a été posée par le public.<br />
21. Conditions pour la mise à disposition d’une toiture<br />
aux habitants pour l’installation d’un système photovoltaïque<br />
Compte tenu du succès obtenu lors de la mise à disposition<br />
du toit de l’atelier communal pour l’installation d’un<br />
système photovoltaïque à disposition des administrés de<br />
<strong>Sandweiler</strong> et vu le nombre de demandes qui continuent<br />
à être faites en plus, il est décidé de mettre à disposition<br />
sandweiler gemengebuet<br />
Séance du conseil communal du 27 janvier <strong>2010</strong><br />
aux habitants de <strong>Sandweiler</strong> d’autres toitures de l’administration<br />
pour l’installation d’un système photovoltaïque,<br />
dont notamment la toiture du bâtiment contenant les<br />
vestiaires du club de Football, la toiture du bâtiment de<br />
l’école fondamentale et la toiture du bâtiment du Centre<br />
Culturel à <strong>Sandweiler</strong>. Les conditions pour la mise à<br />
disposition de ces toitures seront à fixer lors d’une prochaine<br />
séance du conseil communal.<br />
Säit 7
sandweiler gemengebuet<br />
Séance du conseil communal du 9 février <strong>2010</strong><br />
Liste des présences :<br />
Charles UNSEN, Paul RUPPERT,<br />
Jacqueline BREUER, Eduard WOLFF,<br />
Patrick WAGENER, John BREUSKIN,<br />
Simone MASSARD-STITZ,<br />
Jeff RISCH, Yolande ROLLER-LANG<br />
1. Approbation d’un acte de transaction<br />
Suite au report de cette décision lors de la réunion du 27<br />
janvier <strong>2010</strong> et conformément à la loi communale du 13<br />
décembre 1988, il est décidé par appel nominal et avec<br />
5 voix pour et 4 voix contre, d’approuver la décision<br />
concernant la convention transactionnelle signée entre<br />
Monsieur WIRTZ Jean et l’administration communale de<br />
<strong>Sandweiler</strong>, représentée par le collège des bourgmestre<br />
et échevins actuellement en fonction, prévoyant la mise<br />
en place d’un mur de protection contre le bruit de l’école<br />
primaire avoisinante.<br />
Cette décision est fondée sur la convention du 26 mai<br />
2006 entre le collège échevinal (Breuskin, Massard, Ruppert)<br />
et Monsieur WIRTZ qui prévoyait cette mesure en<br />
faveur d’un bon voisinage entre les parties concernées. La<br />
présente décision clôture toutes les suites juridiques prises<br />
par Monsieur WIRTZ en relation avec le non respect de la<br />
convention sous rubrique.<br />
Votes en faveur : Charles UNSEN, Paul RUPPERT,<br />
Jacqueline BREUER,<br />
Eduard WOLFF,<br />
Patrick WAGENER,<br />
Votes contre : John BREUSKIN,<br />
Simone MASSARD-STITZ,<br />
Jeff RISCH, Yolande ROLLER-LANG<br />
2. Changement de statut d’un poste d’expédi tionnaire<br />
vers un poste de rédacteur<br />
Le vote sur la proposition du collège des bourgmestre et<br />
échevins de changer le statut d’un poste d’expéditionnaire<br />
administratif à raison de 40 heures par semaine,<br />
resté libre suite à la démission de Monsieur Patrick<br />
NOTHUM avec effet au 1er septembre 2008 vers celui<br />
d’un rédacteur à raison de 40 heures par semaine,<br />
a été reporté lors du conseil communal du 27 janvier<br />
<strong>2010</strong>, suite à la parité des voix. Le conseil communal<br />
décide en deuxième vote, par appel nominal et avec<br />
5 voix pour et 4 voix contre de changer le statut du poste<br />
d’expéditionnaire vers celui de rédacteur.<br />
Säit 8<br />
Votes en faveur : Charles UNSEN, Paul RUPPERT,<br />
Jacqueline BREUER,<br />
Eduard WOLFF,<br />
Patrick WAGENER,<br />
Votes contre : John BREUSKIN,<br />
Simone MASSARD-STITZ,<br />
Jeff RISCH, Yolande ROLLER-LANG<br />
3. Fixation des conditions pour la mise à disposition<br />
de plusieurs toitures aux habitants pour l’installation<br />
d’un système photovoltaïque<br />
La séance du conseil communal en date du 27 janvier<br />
<strong>2010</strong> avait pris la décision de mettre les toitures des vestiaires<br />
du club de Football, de l’école fondamentale et du<br />
Centre Culturel à la mise à disposition de ses habitants<br />
pour l’installation d’un système photovoltaïque. Conformément<br />
à la décision susdite, il incombe à la séance du<br />
9 février <strong>2010</strong> de s’exprimer quant aux conditions à fixer<br />
pour une telle utilisation. Ainsi il est décidé à l’unanimité<br />
et par appel nominal que la disposition aux habitants de<br />
la commune de <strong>Sandweiler</strong> devra répondre aux critères<br />
suivants:<br />
Elle s’exerce à titre de simple tolérance, précaire<br />
et révocable, sans constituer un droit réel au profit<br />
du propriétaire d’une installation photovoltaïque et<br />
doit être compatible avec l’affectation primaire de<br />
l’immeuble en question.<br />
Elle est à titre gratuit.<br />
Elle doit avoir une durée limitée et ne doit pas entraver<br />
le droit de la commune de jouir de son domaine<br />
immobilier.<br />
Le propriétaire de l’installation photovoltaïque doit<br />
tenir la commune quitte et indemne de tous risques<br />
de quelque nature que ce soit: frais directs ou indirects<br />
afférents à l’installation, son exploitation, sa<br />
destruction, sa modification ou sa suppression, peu<br />
importe que le fait soit dû à l’initiative de la commune,<br />
à celle du propriétaire, au fait du prince, à un<br />
cas de force majeure ou à tout autre fait se présentant<br />
avant ou après la fin de la mise à disposition.<br />
La mise à la disposition garantit la primauté de l’intérêt<br />
général de la commune sur les intérêts privés<br />
des participants.
4. Fixation des indemnités pour le collège des bourgmestre<br />
et échevins<br />
Suite à une erreur matérielle lors de la rédaction de la délibération<br />
du 20 décembre 2006 portant sur la décision<br />
de fixer les indemnités maxima à allouer au collège des<br />
bourgmestre et échevins, le conseil communal fixe par appel<br />
nominal et à l’unanimité des voix les indemnités à partir<br />
du 1 er janvier 2009 comme suit :<br />
L ’indemnité mensuelle revenant au bourgmestre à<br />
108,00 euro au nombre indice cent.<br />
L’indemnité mensuelle revenant à chaque échevin à<br />
54,00 euro au nombre indice cent.<br />
5. Approbation d’un contrat de concession<br />
Le conseil communal décide à l’unanimité et par appel nominal<br />
d’approuver le contrat de concession funéraire conclu<br />
en date du 17 novembre 2009 entre la commune de <strong>Sandweiler</strong><br />
d’une part et Madame Eugénie MAIER-SCHONS, domiciliée<br />
à <strong>Sandweiler</strong> d’autre part.<br />
sandweiler gemengebuet<br />
Séance du conseil communal du 9 février <strong>2010</strong><br />
6. Règlement de circulation d’urgence temporaire concernant<br />
la rue « Principale » ; la rue « d’Itzig », la rue « Suebelwee<br />
», la rue « Duchscher », la rue « am Gronn », la<br />
rue « d’ Oetrange », la rue de « Remich » et l’ancienne<br />
rue de « Remich » à <strong>Sandweiler</strong><br />
Vu l’urgence déclarée pour ajouter ce point à l’ordre du<br />
jour de la séance du conseil communal, et ceci par la majorité<br />
des membres présents à savoir le bourgmestre Charles<br />
UNSEN, les échevins Paul RUPPERT et Jacqueline BREUER,<br />
et les conseillers Edouard WOLFF, Patrick WAGENER, Yolande<br />
ROLLER-LANG, John BREUSKIN, Jeff RISCH et Simone<br />
MASSARD-STITZ, considérant qu’à l’occasion du réaménagement<br />
de la N2 ( PK 7.850 – 8.570 ) à l’intérieur de<br />
<strong>Sandweiler</strong> ( phase 2) et dont les autorités communales<br />
n’ont pas encore eu l’accord préalable malgré la demande<br />
dressée le 30 octobre 2009 et vu que les travaux devront<br />
débuter lundi, le 1 er février <strong>2010</strong>, la nécessité s’impose de<br />
réglementer la circulation pour la durée des travaux. La délibération<br />
du collège échevinal est confirmée à l’unanimité<br />
des voix par le conseil communal.<br />
Säit 9
sandweiler gemengebuet<br />
Séance du conseil communal du 26 avril <strong>2010</strong><br />
Liste des présences :<br />
Charles UNSEN, Jacqueline BREUER,<br />
Eduard WOLFF, Simone MASSARD-STITZ,<br />
Jeff RISCH, Yolande ROLLER-LANG<br />
Excusé :<br />
Paul RUPPERT, Patrick WAGENER,<br />
John BREUSKIN<br />
1. Nomination du secrétaire communal (séance à huis<br />
clos)<br />
Vu sa nomination provisoire à la fonction de secrétaire<br />
communal, par délibération du conseil communal du<br />
5 janvier 2009 et suite à la lettre de la commission d’examen<br />
certifiant qu’il a passé avec succès l’examen de fin de<br />
formation, il est décidé à l’unanimité et par vote secret<br />
de nommer Monsieur NARDECCHIA définitivement à la<br />
fonction de secrétaire communal auprès de la commune de<br />
<strong>Sandweiler</strong>.<br />
Grouss Botzaktioun<br />
Säit 10<br />
2. Organisation scolaire (point d’urgence)<br />
Le conseil communal décide par appel nominal et à l’unanimité<br />
des voix d’approuver l’organisation provisoire de l’enseignement<br />
fondamental pour l’année scolaire <strong>2010</strong> / 2011 telle<br />
que proposée par le comité d’école et avisée positivement<br />
par l’inspecteur responsable pour l’enseignement fondamental<br />
à <strong>Sandweiler</strong> et par la commission scolaire.
Koordinierte und integrierende Entwicklung der an den Flughafen<br />
angrenzenden Gemeinden<br />
sandweiler gemengebuet<br />
Die Gemeinden Contern, Niederanven, <strong>Sandweiler</strong>, Schuttrange und die Stadt Luxemburg haben unter dem Vorschlag des<br />
Innen- und Landesplanungsminister Herrn WISELER, am 21 Juli 2008 für den Zeitraum von drei Jahren die „Convention pour un<br />
développement intercommunal coordonné et intégratif des communes limitrophes de l’Aéroport de Luxembourg“ unterzeichnet,<br />
um einen gemeinsamen Planungsprozess für das Gebiet um den Flughafen zu initiieren.<br />
In der ersten Phase wurden mögliche Projekte und das Arbeitsprogramm für die Konvention entworfen und somit die Grundlage<br />
für eine vertrauensvolle Zusammenarbeit mit und zwischen den Konventionspartnern sowie relevanten Akteuren geschaffen.<br />
Bis Juli <strong>2010</strong> sollen nun technisch und politisch besetzte Arbeitsgruppen zu folgenden Themen gemeinsame Vorgehens weisen<br />
erarbeiten:<br />
Mobilität Der durch Berufspendler verursachten Verkehrsproblematik anhand eines gemeinsamen und<br />
integrierten Mobilitätskonzepts Meister zu werden.<br />
Siedlungs- und<br />
Gewerbeentwicklung Einem festgestellten Bevölkerungszuwachs von 50 bis 100% in den betroffenen Gemeinden<br />
drängt sich ein gemeinsames Angehen in Sachen Wohnungsmarkt natürlich auf. Zu dieser<br />
Überlegung muss auch die Gewerbeentwicklungsstrategie neu und regional überdacht<br />
werden, wobei Kompensierungsmodelle für eventuelle Einkommensverluste bei den betroffenen<br />
Gemeinden notwendig sein werden.<br />
Interkommunale<br />
Zusammenarbeit Neue Wege der interkommunalen Zusammenarbeit sollen hier erforscht werden, u.a. könnten<br />
gemeinsame Dienste in den verschiedensten Bereichen, Abstimmung der Planungen (PAGs,<br />
etc.), aber auch Zweckverbände, „Communautés urbaines“ oder sogar eventuelle Fusionen<br />
einzelner Dienste zur Aussprache kommen.<br />
Landschaft und Tourismus Schaffung eines gemeinsamen Konzepts in Sachen Umweltschutz und Biodiversität zur<br />
Verbesserung der Lebensqualität. Dazu gehört der Ausbau der aktuellen Radwegenetze sowie<br />
auch die gemeinsame Förderung des geschichtlichen und kulturellen Erbgutes.<br />
Die Vertreter der Gemeinde <strong>Sandweiler</strong> in den verschiedenen Gremien:<br />
Arbeitsgruppe Hauptvertreter Ersatzvertreter<br />
Mobilität Paul Ruppert Franco Losavio<br />
Siedlungs- und Gewerbeentwicklung Charles Unsen Pascal Nardecchia<br />
Interkommunale Zusammenarbeit Charles Unsen Pascal Nardecchia<br />
Landschaft und Tourismus Paul Ruppert Claude Besch<br />
Säit 11
sandweiler gemengebuet<br />
INFRASTRUCTURES<br />
Réaménagement de la rue principale et<br />
du Centre Culturel<br />
Säit 12<br />
Maison des jeunes<br />
Nous espérons, malgré un petit retard causé<br />
par le rude hiver (7 semaines d’arrêt des travaux),<br />
que les tronçons allant de la rue Hiel<br />
à la Mairie, respectivement de la rue Lentz<br />
jusqu’au croisement de la rue d’Itzig, soient<br />
finalisés avant le congé collectif en fin de<br />
juillet. Le réaménagement de la place centrale<br />
ainsi que de l’annexe du centre culturel<br />
sont en cours de réalisation et seront probablement<br />
achevés d’ici la fin de l’année. Les<br />
travaux de gros œuvre de l’annexe du centre<br />
culturel devraient être finalisés avant août,<br />
ce qui permettra le début des travaux du<br />
nouveau parking derrière le centre culturel<br />
après le congé collectif du bâtiment. Paral- Maison des jeunes<br />
lèlement, les travaux concernant les réseaux<br />
de la rue de Remich et la partie inférieure<br />
de la rue Principale ont débuté et devraient<br />
arriver à terme vers le début du deuxième<br />
semestre 2011. Il y a lieu de noter que l’entrepreneur<br />
rencontre des grandes difficultés imprévisibles<br />
dans les travaux de terrassement,<br />
dû à la nature du sol rocheux. Etant bien<br />
conscients des désagréments que le chantier<br />
de la rue Principale représente pour les<br />
citoyens et les commerces de <strong>Sandweiler</strong>,<br />
aspects, qui nous sont constamment rappelés<br />
par notre collège échevinal, nous faisons tout<br />
effort possible pour faire avancer ce chantier<br />
le plus rapidement possible et comptons avec<br />
la compréhension de la part des habitants de<br />
<strong>Sandweiler</strong>. Chantier du Centre Culturel<br />
L’ancien Hall des pompiers, sise à 5 rue Nicolas Welter, est actuellement en<br />
train d’être complètement rénové en vue de la création de notre maison des jeunes.<br />
Ce projet a été élaboré ensemble avec Vanessa Wirtz de l’association<br />
Inter-actions qui s’occupera dorénavant de la gestion de la maison des jeunes.<br />
Comme c’est le cas pour tous les bâtiments administratifs que nous renouvelons<br />
ou construisons, la maison des jeunes a été sujette à un assainissement<br />
énergétique complet. Il s’agit notamment du changement des châssis vitrés et<br />
des portes extérieures, la pose d’une nouvelle chaudière gaz à condensation<br />
(qui fournira aussi chaleur et eau chaude à l’école précoce « an den Jechtstäcker<br />
»), la mise en place d’un système de ventilation mécanique contrôlée<br />
(VMC) ainsi que l’isolation extérieure des murs et des toitures. Tout ceci non<br />
seulement en vue de l’épargne d’énergie, mais aussi en vue de l’isolation contre<br />
le bruit, car le collège échevinal y a beaucoup insisté compte tenu de la proximité<br />
des habitations. Nous sommes très satisfaits de l’avancement actuel des<br />
travaux, voir même surpris par l’avancement si rapide, car il semble qu’on aura<br />
fi ni avant le terme initialement prévu. L’inauguration de la maison pour jeunes<br />
pourrait s’il n’y a pas de contretemps, déjà avoir lieu en juillet.
Rénovation Hall des Sports<br />
Ausarbeitung des neuen Flächennutzungsplanes<br />
(Plan d’aménagement général - PAG) der Gemeinde <strong>Sandweiler</strong><br />
sandweiler gemengebuet<br />
Le début des travaux de rénovation du hall sportif est prévu pour la fi n mai <strong>2010</strong>. Seront concernés dans une première phase, les travaux<br />
des installations sanitaires et électriques jusqu’à la fi n du mois de juillet <strong>2010</strong>. L’accessibilité du Hall sera garantie pendant toute la<br />
durée des travaux. Nous comptons avec une fi n des travaux vers le mois de septembre <strong>2010</strong>, c-à-d pour la rentrée scolaire, cependant<br />
actuellement il y a encore bon nombre d’éléments de ce dossier en attente d’approbation.<br />
Hall des Sports<br />
Terrain de football synthétique<br />
Le projet concernant le renouvellement du terrain de football en un<br />
terrain synthétique est actuellement au stade de l’étude et en attente<br />
des diverses approbations légalement nécessaires. Nous avons<br />
pris soin dans la recherche de la qualité du terrain, de veiller à<br />
apprendre des expériences faites par les autres communes et<br />
avons visité plusieurs installations réalisées récemment. Le gazon<br />
synthétique mis en œuvre fait partie de la dernière génération en<br />
sa matière et a de nombreux avantages qualitatifs par rapport aux<br />
terrains synthétiques actuellement utilisés au Grand-Duché.<br />
Im Jahr 2004 wurde ein neues Gesetz „aménagement communal<br />
et développement urbain“ erlassen, gemäß dem alle<br />
Gemeinden des Landes einen neuen „Plan d’Aménagement<br />
Général“ (PAG) erstellen müssen. Die Ausarbeitung des Flächennutzungsplans<br />
(PAGs) basiert auf einer Vorstudie, der<br />
sogenannten „étude préparatoire“, die über das gesamte Gemeindeterritorium<br />
erstellt werden muss.<br />
Quelle: Broschüre „Gemengen-Entwécklungsplang am ländleche<br />
Raum“, Ministère de l’Agriculture, de la Viticulture<br />
et du Développement rural, 2008<br />
Die „étude préparatoire“ ist eine umfassende, analytische und<br />
strategische Studie, die sich aus folgenden Elementen zusammensetzt:<br />
1. Phase: Inventar und Analyse der derzeitigen Situation<br />
(Bestandsanalyse)<br />
2. Phase: Formulierung der Ziele und Entwicklungsstrategie<br />
3. Phase: Umsetzung der Entwicklungsstrategie<br />
(Handlungs- o. Maßnahmenkatalog)<br />
Diese Studie wird von einem spezialisierten Planungsbüro ver-<br />
Säit 13
sandweiler gemengebuet<br />
fasst. Die Arbeiten der 1. Phase liegen weitestgehend vor und<br />
die ersten Überlegungen zur zweiten Phase wurden erstellt.<br />
Die komplexe Analyse der bestehenden Situation (Phase 1)<br />
basiert wesentlich auf den drei Kernthemen: Siedlung, Mobilität<br />
und Natur.<br />
Darüber hinaus werden mit der Bestandsanalyse alle raumrelevanten<br />
Bereiche abgedeckt:<br />
- Stellung der Gemeinde <strong>Sandweiler</strong> im Kontext<br />
der Landesplanung,<br />
- Bevölkerungsstruktur,<br />
- Sozio-ökonomische Situation,<br />
- Städtebauliche Struktur und Entwicklungspotenziale,<br />
- Bildung, Kultur und Sport,<br />
- Mobilität,<br />
- Ver- und Entsorgungsinfrastrukturen,<br />
- Natürliche Umwelt und innerörtliche Grünfl ächen,<br />
- Finanzsituation.<br />
Ein Arboretum in <strong>Sandweiler</strong><br />
Nachdem 2009 der 150. Geburtstag der darwinschen Evolutionstheorie gefeiert wurde hat die UNO das Jahr <strong>2010</strong> zum Jahr der<br />
Biodiversität ausgerufen. Biodiversität oder biologische Vielfalt bezeichnet die Variabilität unter lebenden Organismen jeglicher<br />
Herkunft, darunter Land-, Meeres- und sonstige aquatische Ökosysteme und die ökologischen Komplexe, zu denen sie gehören.<br />
Dies umfasst die Vielfalt innerhalb der Arten (Artenvielfalt) und zwischen den Arten und die Vielfalt von Ökosystemen. Sie bezieht<br />
sich entsprechend auf alle Aspekte der Vielfalt in der lebendigen Welt.<br />
Säit 14<br />
Das Gemeindeentwicklungskonzept (PDC) für <strong>Sandweiler</strong> aus<br />
dem Jahr 2005 stellt eine wichtige Arbeitsgrundlage und Informationsquelle<br />
dar. Die darin enthaltenen Analysen, Ideen,<br />
Konzepte, Ziele und Erkenntnisse der Arbeitsgruppen werden<br />
nach ihrer Aktualisierung in die „étude préparatoire“ integriert.<br />
Die Analyse aller erhobenen statistischen und raumrelevanten<br />
Daten ergibt ein komplettes Bild der heutigen Situation der Gemeinde<br />
<strong>Sandweiler</strong>. Hierauf basierend erfolgt die Ableitung<br />
der zukünftigen Entwicklungsziele, Strategien und Konzepte.<br />
Das Endprodukt ist der Flächennutzungsplan (PAG) der, mit seinem<br />
grafi schen und textlichen Teil, den gesetzlichen Rahmen<br />
für alle zukünftigen räumlichen Entwicklungen darstellt.<br />
Bevor der PAG jedoch in die Genehmigungsprozedur gehen<br />
kann, wird der Entwurf des PAGs einer strategischen Umweltprüfung<br />
unterzogen (SUP-Gesetz).<br />
Die Biodiversität ist eine Lebensgrundlage für das menschliche<br />
Wohlergehen, weshalb ihre Erhaltung von besonderem<br />
Interesse ist.<br />
Neben der natürlichen Fauna und Flora der unterschiedlichen<br />
Naturräume Luxem burgs stellen auch die in Gärten und<br />
Sammlungen vorhanden Pfl anzen eine sehr reichhaltige, zum<br />
Teil von großem kulturhistorischem Interesse biologische Vielfalt<br />
dar.<br />
Die Gemeinde <strong>Sandweiler</strong> hat sich dazu entschlossen, als<br />
Beitrag zur Artenvielfalt zum Jahr der Biodiversität auf ihrem<br />
Gebiet ein Arboretum einzurichten.<br />
Angestrebt wird eine Referenzsammlung von seltenen Gehölzen<br />
aus der Familie der Rosengewächse (Rosaceeae), Weidengewächse<br />
(Salicaceae) sowie seltene Erlenarten (Alnus)<br />
aus der Familie der Birkengewächse (Betulaceae) aufzubauen.<br />
Mit diesem Projekt möchte die Gemeinde das Interesse<br />
der <strong>Sandweiler</strong> Bürger (und weiterer Interessierter) für Gehölze<br />
wecken.
Umfangreiche Sortimentspfl anzungen sollen<br />
dem Besucher, Fachmann oder Laien,<br />
die Vielfalt, Variationsbreite und den gärtnerischen<br />
Wert der Pfl anzen vor Augen<br />
führen. Dies soll auf kommunaler, interkommunaler<br />
(regionaler) sowie internationaler<br />
(überregionaler) Ebene geschehen.<br />
Seltene, unbekannte oder neu eingeführte,<br />
pfl anzwürdige Gehölze sollen kultiviert<br />
und vorgestellt werden.<br />
Dabei sollen Besucher informiert, sowie<br />
in botanisch-gärtnerischen und ökologischen<br />
Fragestellungen beraten werden<br />
können. Konzeptionell sollen breite Bevölkerungsschichten<br />
der Gemeinde <strong>Sandweiler</strong>,<br />
aber auch überregionale Besucher,<br />
z.B. durch Führungen (in der Presse sowie<br />
auf der Internetseite der Gemeinde <strong>Sandweiler</strong><br />
und deren Partner angekündigt)<br />
sowie Fachvorträgen angesprochen werden.<br />
Ebenso sollen Führungen für Gruppen<br />
bei der Gemeindeverwaltung angefragt<br />
werden können. Eine zu erstellende<br />
Begleitbroschüre kann dem individuellem<br />
Besucher zur Information dienen.<br />
Neben dem Aspekt der Öffentlichkeitsarbeit<br />
und damit der Werbung für die Ge-<br />
meinde sind auch kleinere Untersuchungen<br />
bzw. Beobachtungen vorgesehen,<br />
die z. B. die Umweltverträglichkeit oder<br />
das Wachstumsverhalten der verschiedenen<br />
Gehölze in der mitteleuropäischen<br />
Klimazone zum Thema haben. Diese Beobachtungen<br />
können in Fachpublikationen<br />
vorgestellt werden.<br />
Das Arboretum soll zudem als Anlaufstelle<br />
dienen für alle diejenigen, die Gehölze<br />
studieren und vergleichen wollen, wie<br />
zum Beispiel Dendrologen (Gehölzkundler)<br />
oder Auszubildende im Gartenbau<br />
sowie Studenten der Botanik, des Gartenbaus<br />
und der Landespfl ege.<br />
Die Sammlungen der Gemeinde <strong>Sandweiler</strong><br />
können zudem für die Arbeit mit<br />
Schulklassen genutzt werden. In Zusammenarbeit<br />
mit den jeweiligen Lehrern<br />
können die Kinder für den Umweltschutz<br />
interessiert werden und ihr Wissen über<br />
die Natur erweitern.<br />
Die entstehende Sammlung soll durch ihre<br />
Attraktivität viele Besucher anziehen. Dabei<br />
spielen Blüte, Früchte, Herbstfärbung,<br />
Rindenstruktur der verschiedenen Gehölze<br />
neben dem Aufbau der Parzellen und<br />
sandweiler gemengebuet<br />
der Wegeführung eine wichtige Rolle.<br />
Da kein großer, zusammenhängender<br />
Platz zur Verfügung stand, wurde beschlossen,<br />
die Sammlung an mehreren<br />
öffentlichen Plätzen im Dorf einzurichten.<br />
Dazu zählen momentan die Jeecht stëcker,<br />
die Grünfl äche bei der Internet-Stuff, die<br />
Grünfl äche in der rue de Remich sowie<br />
die Bushaltestelle in der rue d’Itzig.<br />
Luxemburgische Referenzsammlungen<br />
/ Netzwerk Pfl anzensammlungen<br />
In Luxemburg besteht eine Anzahl spezialisierter<br />
Sammlungen von Pfl anzen, die<br />
nur zum Teil der Öffentlichkeit bekannt<br />
sind. In Übereinstimmung mit den Aktionen,<br />
die im Übereinkommen über die biologische<br />
Vielfalt dargelegt sind, gilt es,<br />
die in Luxemburg existierenden Pfl anzensammlungen<br />
zu einem funktionierenden<br />
Netzwerk zusammenzuführen. Darunter<br />
fallen Sammlungen wissenschaftlicher,<br />
gärtnerischer und privater Natur. Ziel dieses<br />
Netzwerkes ist neben der Erhaltung<br />
von Kulturerbe und Biodiversität, die luxemburgischen<br />
Sammlungen als „Paket“<br />
in die europäische Pfl anzensammlungen<br />
einfl ießen zu lassen.<br />
Es ist wichtig, ein klares Konzept zu erstellen,<br />
welches die Erhaltenswürdigkeit und<br />
Besonderheit der jeweiligen Sammlung<br />
fördert. Dazu gehört die Sicherung der<br />
gärtnerischen Betreuung und die genaue<br />
Determination der einzelnen Taxa.<br />
Alle hier im Land befi ndlichen Pfl anzensammlungen<br />
sollen erfasst werden und<br />
auf einer gemeinsamen Plattform zusammengetragen<br />
werden. Die Koordinaten<br />
der verschiedenen Sammlungen sollen<br />
nach gleicher Methode erfasst werden,<br />
damit eine möglichst homogene Struktur<br />
entsteht.<br />
In Luxemburg ist es wahrscheinlich nicht<br />
möglich, einen Botanischen Garten oder<br />
ein Landes-Arboretum zu errichten, in<br />
Säit 15
sandweiler gemengebuet<br />
dem sich sehr viele Gattungen und Arten<br />
befinden. Es erscheint sinnvoller,<br />
verschiedene kleinere Sammlungen mit<br />
Sammlungsschwerpunkten aufzubauen.<br />
Durch Effizienz und Arbeitsteilung kann<br />
das Profil der einzelnen Sammlungen<br />
bestimmt und verstärkt werden.<br />
Die Sammlungen können der Ausbildung<br />
dienen (Studenten, Fachschüler und<br />
Meisterschüler im Bereich Gartenbau,<br />
Forst- und Umwelt, Landwirtschaft; aber<br />
auch in allgemeinbildenden Fächern<br />
(Ökologie und Umweltschutz, Biologie),<br />
sowie zur Umweltbildung im Primärschulbereich<br />
genutzt werden. Durch Publikationen<br />
und Führungen kann Öffentlichkeitsarbeit<br />
geleistet werden, ebenso<br />
kann Fachpublikum angesprochen werden.<br />
Teilnehmende Gemeinden können<br />
sich ein „Biodiversitätsprofil“ schaffen<br />
und dieses für ihre Zwecke nutzen. Sofern<br />
eine wissenschaftliche Betreuung<br />
gewährleistet ist, kann auch eine Zusammenarbeit<br />
mit überregional verankerten<br />
Institutionen vorgesehen werden<br />
Säit 16<br />
Beispiel bestehender Sammlungen<br />
und ihrer Sammlungsschwerpunkte:<br />
Lycée Technique Agricole Ettelbrück:<br />
Crataegus, Sambucus, Quercus Corylus<br />
Arboretum Kirchberg:<br />
in Europa heimische Gehölze,<br />
Arten der Sanddünen, Rosaceum mit<br />
Zierbäumen (Familie Rosaceae),<br />
Quercus, Fagus<br />
<strong>Sandweiler</strong>:<br />
seltene Gattungen (Familie Rosaceae),<br />
speziell Photinia, Sorbus (sect. Micromeles),<br />
Spiraea, Amelanchier Salix, Populus,<br />
Alnus<br />
Das Logo des <strong>Sandweiler</strong> Arboretums<br />
wird die Elsbeere zeigen. Sorbus torminalis<br />
Crantz ist ein seltenes, heimisches Gehölz.<br />
Der Autor dieses Taxons, Heinrich<br />
Johann Nepomuk von Crantz, war ein bekannter<br />
Botaniker, der 1722 in Roodt (bei<br />
Redange, Luxemburg) geboren wurde.<br />
Somit wird auf zweifache Weise Bezug<br />
zu Luxemburg hergestellt.<br />
1. Ziele der Sammlungen:<br />
Erhaltung von Kulturerbe und Biodiversität<br />
Effizienz durch Arbeitsteilung (Sammlungschwerpunkte)<br />
Profil der Einzelsammlung bestimmen und<br />
stärken<br />
2. Die Sammlungen sollen folgende qualitative<br />
Kriterien erfüllen:<br />
Erhaltenswürdigkeit/Besonderheit der<br />
Samlung<br />
Sammlerische Konzeption<br />
Sicherung der gärtnerischen Betreuung<br />
und Determination (Bestimmung, Echtheit)<br />
Dokumentation und Daten Austausch<br />
Zugänglich für Öffentlichkeit, Wissenschaft<br />
und Gartenbau<br />
Sicherstellung der Kontinuität der Sammlung<br />
Beachtung der Biodiversitätskonvention<br />
3. Was ist ein Arboretum ?<br />
Ein Arboretum (lat. arbor „Baum“) ist eine<br />
Sammlung verschiedenartiger Bäume und<br />
Sträucher unterschiedlicher Herkunft.<br />
Bekannte Arboreten sind Trompenburg in<br />
Rotterdam, Kew Gardens in London und<br />
Arnold Arboretum in Boston.
Consciente du fait que tout n’est pas or qui brille et que partant,<br />
tout n’est pas écologique qui s’en vante, l’administration communale<br />
a décidé de travailler avec la société Boma Luxembourg SA,<br />
société de droit luxembourgeois créée il y a 10 ans déjà, qui est<br />
spécialisée dans la vente de produits de nettoyage écologiques.<br />
En effet, la société Boma réduit sa prestation non seulement à<br />
la distribution de ses produits biodégradables, mais participe<br />
également avec des formations spécifiques et un encadrement<br />
spécifique du personnel de nettoyage de notre commune.<br />
Nous avons demandé à Monsieur Antonio CAETANO, responsable<br />
de la société BOMA, de nous expliquer ce qui différencie<br />
les produits BOMA d’autres produits de nettoyage<br />
dits écologiques.<br />
Boma n’est pas la seule entreprise promouvant des<br />
produits de nettoyage dits écologiques. Qu’est-ce qui<br />
vous rend si exceptionnel ?<br />
Nos produits de nettoyage sont des produits à la fois puissants<br />
et écologiques. Les matières premières utilisées dans<br />
nos produits sont d’origine organique et sont entièrement dégradables<br />
à l’instar des produits de nos concurrents. Nos<br />
produits apportent une charge minimale sur la vie aquatique,<br />
respectent la santé des utilisateurs et sont tout à fait conseillés<br />
pour une hygiène impeccable que ce soit au niveau industriel,<br />
que dans l’utilisation privée. Il y a d’ailleurs lieu de noter dans<br />
ce cas, un témoignage pour la qualité de nos produits, qu’est<br />
le fait que les 12 communes appartenant au syndicat com-<br />
sandweiler gemengebuet<br />
L’ Administration communale mise sur<br />
le nettoyage écologique et sain !<br />
munal Pro-Sud ont opté parmi plusieurs concurrents, pour<br />
l’utilisation des produits BOMA dans leurs écoles et que ce<br />
choix n’était pas un choix économique mais plutôt un choix<br />
de qualité et d’hygiène qu’ils veulent offrir aux enfants qui<br />
fréquentent ces écoles.<br />
Vient s’y ajouter la formation et l’accompagnement.<br />
Ne serait-ce pas suffisant d’ajouter un mode<br />
d’emploi ?<br />
Pas pour nous, car la qualité du nettoyage et l’efficience environnementale<br />
de nos produits va de paire avec un dosage<br />
précis et adapté à la situation. Le dosage du produit reste<br />
en effet tout à fait d’importance, car ce n’est pas parce qu’il<br />
s’agit d’un produit biodégradable, qu’on peut le concentrer<br />
d’une quantité quelconque. C’est pourquoi nous investissons<br />
beaucoup dans notre département de formation officiellement<br />
agréé (Q For), pour offrir à nos clients une formation<br />
générale ou établie sur mesure en vue d’améliorer le rendement<br />
et la motivation de leurs agents de nettoyage. Reste<br />
à noter enfin, que nous pouvons proposer nos conseils aux<br />
entreprises afin d’optimiser l’organisation du nettoyage, tout<br />
en accordant plus d’attention aux aspects environnementaux,<br />
à l’aide d’un audit écologique gratuit du nettoyage.<br />
Qu’en est-il des produits arborant l’ECOLABEL ? N’est-il<br />
pas déjà garant pour le respect de l’environnement ?<br />
Evidemment, l’ECOLABEL garantit déjà le fait qu’au moins<br />
60% des tensioactifs sont dégradables. Nous y avions aussi<br />
adhéré dans le temps, mais avons préféré nous démarquer<br />
car nous estimions que cette norme n’était plus suffisante. Les<br />
détergents finissent généralement dans le milieu aquatique<br />
et détruisent lentement mais sûrement une des ressources<br />
naturelles les plus importantes pour l’être humain : l’eau ! Il<br />
est donc important que ces produits soient non seulement<br />
partiellement mais à notre avis totalement et rapidement biodégradés.<br />
Légalement, seuls les tensioactifs dans le produit<br />
doivent être testés. ECOVERT teste les produits dans leur totalité<br />
et non seulement les tensioactifs (allemand : Tenside)<br />
qui ne sont qu’une partie de la formule globale. Ainsi, avec<br />
la recherche intensive poursuivie par ECOVERT dans ce domaine,<br />
nous sommes aujourd’hui à même de pouvoir affirmer<br />
que nos produits ne sont pas seulement à 60% mais à 100%<br />
dégradables et ceci sur la totalité de leurs éléments et en<br />
moins de 28 jours.<br />
Säit 17
sandweiler gemengebuet<br />
Die <strong>Sandweiler</strong> Wälder sind FSC zertifi ziert<br />
Das FSC Label ist das einzige weltweit gültige und maßgebliche<br />
Zeichen in diesem Bereich. Dieser weltweite Ansatz des<br />
FSC-Labels ist auch für Luxemburg wirtschaftlich sehr wichtig,<br />
gehen doch Exporte von Luxemburger Holz bis nach China.<br />
Das FSC Label stellt sich damit auch der globalen Problematik<br />
der nachhaltigen Forstwirtschaft in borealen und tropischen<br />
Wäldern. Mit der FSC Zertifizierung solidarisieren sich<br />
Waldbesitzer mit einer Initiative für gerechten Welthandel,<br />
unter Berücksichtigung von ethischen und sozialen Belangen<br />
der indigenen Bevölkerung in vielen Teilen der Erde.<br />
Nicht zuletzt aus diesem Grunde, befürwortet das Internationale<br />
Klimabündnis (ein Zusammenschluss von europäischen<br />
Städten und Gemeinden mit den indigenen Völkern des Amazonas)<br />
das FSC Label.<br />
Säit 18<br />
Das FSC-Label gewährt wirkliche Gleichberechtigung aller<br />
Interessengruppen<br />
Das FSC ist eine gemeinnützige internationale Organisation<br />
aus Vertretern von Umwelt- und Entwicklungsverbänden, Gewerkschaften,<br />
Forstwirtschaft sowie Holzindustrie. Durch ein<br />
3-Kammersystem bietet die Struktur von FSC die Gewähr, dass<br />
alle Interessengruppen eingebunden sind. In allen FSC-Gremien<br />
Ökonomie, Ökologie und Soziales sind die Interessengruppen<br />
gleichberechtigt vertreten. Die Idee der nachhaltigen<br />
Entwicklung (runde Tische mit allen Interessenten) wurde beim<br />
FSC in die Tat umgesetzt.<br />
Gute Forstwirtschaft in Luxemburg spricht für FSC<br />
In Luxemburg wird seit Jahrzehnten eine sehr naturnahe Forstwirt-
schaft betrieben. Das FSC Label würdigt am<br />
Besten diese forstwirtschaftlichen Bemühungen<br />
in Luxemburg.<br />
Wirtschaftliche Vorteile für FSC durch<br />
breite Akzeptanz<br />
Entscheidend für die Durchsetzungskraft eines<br />
Labels, ist letztendlich die Akzeptanz<br />
bei den Konsumenten. Auch in dieser Hinsicht<br />
hat das FSC Label, durch die breite Zustimmung<br />
aller Interessengruppen national<br />
aber vor allem international, klare Vorteile<br />
gegenüber anderen Labels.<br />
Für den Holzhandel ist die Chance durch die<br />
Einführung eines Labels den gewünschten<br />
Mehrwert für ihre Holzprodukte zu erhalten,<br />
mit dem FSC-Label am höchsten.<br />
Für eine hohe Akzeptanz in der Öffentlichkeit<br />
sind ebenfalls systematische Kontrollen<br />
der Kriterien wichtig. Auch hierbei gibt es international<br />
klare Vorteile für das FSC-Label.<br />
Wirkungsvolle Kontrollen sind beim FSC<br />
der Garant für Akzeptanz<br />
Beim FSC wird mit Erteilung des Zertifi kates<br />
nur nach vorheriger Vor-Ort-Prüfung an<br />
Forstbetriebe vergeben. Außerdem wird eine<br />
konkrete Aussage darüber getroffen, welche<br />
ökologischen und sozialen Mindeststandards<br />
der jeweilige Betrieb erfüllen muss. Beim<br />
FSC-Label werden alle Waldbesitzer regelmäßig<br />
(größere Waldareale einmal jährlich,<br />
kleinere mindestens alle 5 Jahre) kontrolliert.<br />
<strong>Sandweiler</strong> seit Sommer 2009 auf FSC<br />
Kurs.<br />
Aufgrund der oben aufgeführten Argumente<br />
hat der amtierende Schöffenrat die FSC-Zertifi<br />
zierung des <strong>Sandweiler</strong> Kommunalwaldes<br />
in die Wege geleitet. Wir werden Sie über<br />
die weiteren Schritte der Zertifi zierung informieren.<br />
Ausserdem möchten wir Ihnen mitteilen, dass<br />
seitdem in der Gemeinde für Briefpapier sowie<br />
auch für den <strong>Gemengebuet</strong> FSC-Recyclingpapier<br />
benutzt wird.<br />
Pflanzung eines Baumes<br />
sandweiler gemengebuet<br />
Säit 19
sandweiler gemengebuet<br />
Utilisateurs de GSM : soyez parmi les premiers informés !<br />
La commune de <strong>Sandweiler</strong> introduit le service sms2citizen<br />
à partir du 1 er juin <strong>2010</strong> !<br />
La transmission d‘un message via un sms est simple, courte<br />
et rapide ! Dorénavant, la commune de <strong>Sandweiler</strong> offre ce<br />
nouveau service gratuitement à ses citoyens. Grâce au nouveau<br />
service sms2citizen, vous serez informé par sms des<br />
évènements qui vous concernent directement tels que les infos<br />
trafi cs, les événements culturels, les interruptions des services<br />
communaux et d’autres informations générales. Mis à part les<br />
informations qui vous seront transmises le cas échéant sur base<br />
de votre code postal, vous pouvez aussi vous inscrire à différentes<br />
rubriques spécifi ques à la commune de <strong>Sandweiler</strong>.<br />
Pour le début, nous offrons des informations liées aux rubriques<br />
suivantes :<br />
<strong>Sandweiler</strong> sur iPhone<br />
macommune.lu est un portail d’information dédié au citoyen<br />
mobile et flexible, qui désire connaître sa commune sur<br />
le bout des doigts.<br />
Il y a lieu de constater que les citoyens sont très demandeurs<br />
d’informations concernant les activités proposées au sein des<br />
communes. On peut citer notamment le développement des<br />
infrastructures communales, les services techniques, l’enseignement,<br />
les services extrascolaires, le Night-Rider, les aides<br />
aux personnes âgées, la culture, le sport, etc.<br />
Säit 20<br />
Une plate-forme d’information orientée<br />
citoyen devenait nécessaire :<br />
le site macommune.lu est né !<br />
Le SIGI met à disposition des communes une plate-forme sur<br />
laquelle chaque citoyen peut gratuitement créer et personnaliser<br />
son compte en fonction de ses intérêts. Un mot de<br />
passe choisi par l’utilisateur lui donne un accès sécurisé à la<br />
plate-forme. Ce compte permet à chaque abonné de gérer<br />
ses propres données. Toutes les données à caractère privé<br />
sont protégées dans le respect de la loi sur la protection des<br />
données à caractère personnel.<br />
Actualité<br />
Agenda Culturel<br />
Circulation & chantiers<br />
News Conseil Communal<br />
News Spillnometteger<br />
(ce groupe sera restreint aux parents des enfants participant<br />
aux Spillnometteger)<br />
Nous comptons pouvoir bientôt vous offrir des rubriques supplémentaires<br />
tels que Pedibus, Ecole fondamentale, Maison<br />
Relais, Crèche, etc.<br />
Inscrivez-vous auprès de l’administration communale ou<br />
directement sur internet : www.sms2citizen.lu<br />
macommune.lu donne accès aux informations de plusieurs<br />
communes, et ce, sur un même site, complémentaire aux sites<br />
internet traditionnels. Il a en effet la particularité de diffuser<br />
aussi l’information sur l’iPhone par l’intermédiaire d’une<br />
iApp, disponible gratuitement dans l’AppStore de iTunes.<br />
La souscription et le désabonnement à une commune à partir<br />
d’un iPhone sont des opérations simples et rapides qui se font<br />
en un seul clic et sans frais. On voit par exemple immédiatement<br />
l’intérêt du système quand il s’agit de faire connaître<br />
aux touristes les animations proposées dans les communes<br />
visitées.<br />
macommune.lu offre aussi au citoyen un moment de détente.<br />
Que ce soit pendant la pause de midi ou après le<br />
travail, il pourra ainsi consulter des informations, naviguer<br />
à travers les différentes communes et s’informer de manière<br />
rapide et efficace.<br />
macommune.lu a été dévoilée au public à l’occasion de la<br />
Foire de Printemps en mai <strong>2010</strong>. La commune de <strong>Sandweiler</strong><br />
a voulu être une des premières communes à mettre ce service<br />
à la disposition de ses citoyens.
sandweiler gemengebuet<br />
L’association des parents des enfants de <strong>Sandweiler</strong> fait bilan de<br />
ses activités<br />
Le collège des bourgmestre et échevins a<br />
récemment décidé de rencontrer le nouveau<br />
comité élu en début <strong>2010</strong> lors de<br />
l’assemblée générale du S.E.V. (<strong>Sandweiler</strong><br />
Elterenvereenegung), association des<br />
parents de <strong>Sandweiler</strong>. Josiane MÜLLER<br />
qui assume depuis cette assemblée générale<br />
la fonction de la présidence, était<br />
accompagnée par l’ancien président et<br />
actuel trésorier MARX Dan et par le secrétaire<br />
Jean THILL pour faire le bilan de<br />
leurs activités et relations avec la commune.<br />
Le nouveau comité se porte<br />
garant pour la continuité<br />
Madame MÜLLER se réjouit de pouvoir<br />
collaborer avec un comité multiculturel<br />
fort de 12 membres, regroupant la quasi-totalité<br />
des diverses nationalités qui<br />
sont aussi représentées dans les élèves<br />
de l’école fondamentale de <strong>Sandweiler</strong>.<br />
Néanmoins elle rappelle que tout parent<br />
intéressé est le bienvenu pour participer<br />
aux discussions et actions du SEV. Malgré<br />
quelques changements au niveau des<br />
responsabilités au sein du comité, il n’y a<br />
pas à craindre de forts changements au<br />
niveau de l’activité du SEV, car tel que<br />
c’était déjà le cas lors de son assemblée<br />
générale, il y a lieu de faire un bilan positif<br />
des activités du SEV, compte tenu du<br />
fait que ses revendications passées ont<br />
entretemps été résolues dans leur majorité<br />
et qu’il n’y a actuellement aucune<br />
revendication en attente de résolution. Il<br />
est donc logique que le programme <strong>2010</strong><br />
du SEV s’inscrive dans la continuité de<br />
l’excellent travail effectué dans le passé.<br />
Pour ne citer que les principales axes du<br />
programme d’actions du SEV:<br />
Participation active aux discussions et<br />
soutien du comité d’école.<br />
Continuation du projet biblio- et médiathèque.<br />
Programme de prévention dans<br />
l’école avec la Police « Gewalt an der<br />
Schoul ».<br />
Groupe de Travail « sécurité dans le<br />
chemin vers l’école » en collaboration<br />
avec la police. Bientôt sera fait ensemble<br />
avec les enfants un contrôle<br />
de vitesse.<br />
Plusieurs interventions seront faites<br />
en collaboration avec la police et<br />
autres intervenants.<br />
« violence à l’école » avec l’école.<br />
Dialogue avec les intervenants de<br />
l’école<br />
Le SEV se réjouit d’un dialogue agréable<br />
et constructif avec le corps enseignant à<br />
tous les niveaux et bien au-delà du cadre<br />
du comité d’école. Le même constat se fait<br />
en ce qui concerne la collaboration avec<br />
les responsables de la maison relais,<br />
élément important pour un bon encadrement<br />
des enfants concernés et non sans<br />
importance en ce qui concerne la mise<br />
en fonctionnement récente de la Biblio- et<br />
Mediathèque, projet que le SEV n’a non<br />
seulement revendiqué mais accompagné<br />
dans toutes les phases de sa création.<br />
Enfin, le SEV se félicite d’une bonne<br />
coopération avec la commune et remercie<br />
le collège échevinal de lui avoir fait<br />
confiance, de le consulter régulièrement<br />
et de le soutenir dans ses projets et revendications,<br />
toujours en poursuivant un<br />
objectif commun, qui est d’offrir aux enfants<br />
de <strong>Sandweiler</strong> une éducation digne<br />
et complète !<br />
Säit 21
sandweiler gemengebuet<br />
Mouvement Ecologique Region Syrdall<br />
Entrevue avec le collège des Bourgmestre et<br />
Echevins<br />
Développement durable:<br />
Bilan intermédiaire du concept<br />
énergétique de la commune de<br />
<strong>Sandweiler</strong><br />
Il y a lieu de faire un constat positif<br />
concernant la politique de développement<br />
durable entreprise par le collège<br />
échevinal depuis son entrée en fonction<br />
en mars 2009. Plusieurs modifi cations<br />
ont été mises en place dans le cadre de<br />
ce qui était techniquement possible au<br />
niveau des bâtiments existants de l’administration<br />
communale afi n de réduire leur<br />
consommation énergétique tant au niveau<br />
de l’électricité qu’au niveau du chauffage.<br />
Vient s’y ajouter maintenant que tous les<br />
projets actuels et futurs, de construction<br />
ou rénovation de bâtisses communales,<br />
tels que le presbytère, la maison des jeunes<br />
ou le hall sportif, pour lesquels les<br />
principes d’épargne énergétique sont appliqués<br />
dés la phase de conception. C’est<br />
aussi le cas pour l’éclairage des aménagements<br />
de voiries appartenant à la commune,<br />
ainsi que pour les nouveaux lotissements,<br />
pour lesquels le développement<br />
durable fait partie intégrante des cahiers<br />
des charges et cela à tous les niveaux de<br />
conception, comme par exemple le fait<br />
d’imposer que l’éclairage des rues dans<br />
les lotissements soit fait par des lumières<br />
LED ou avec dimer.<br />
Le collège des Bourgmestre et Echevins se<br />
réjouit de pouvoir constater qu’il est enfi n<br />
possible de faire un bilan énergétique positif<br />
de chaque bâtiment administratif de<br />
la commune de <strong>Sandweiler</strong>.<br />
Energie renouvelable<br />
La commune consomme entretemps à<br />
100% de l’électricité naturelle Nova Naturstrom.<br />
Le récent projet de la mise à<br />
Säit 22<br />
disposition à la collectivité d’une installation<br />
collective photovoltaïque produisant<br />
environs 30‘000 Watt par année a eu<br />
tellement de succès que nous cherchons<br />
entretemps déjà un nouveau toit pour relancer<br />
une deuxième vague d’appel aux<br />
intéressés.<br />
Gestion du Trafic<br />
Un thème qui tient à cœur à tous les intervenants<br />
est le problème du fl ux de trafi c<br />
au niveau de notre commune. En effet, le<br />
contournement de la commune n’étant pas<br />
encore assez effi cient pour éviter les bouchons<br />
quotidiens il y a lieu de continuer à<br />
s’investir notamment au niveau du regroupement<br />
intercommunal « Findel » afi n de<br />
trouver ensemble avec les communes avoisinantes<br />
des solutions tendant à résoudre<br />
ce problème. Il y a de forts espoirs que<br />
bientôt on aura enfi n un concept sérieux<br />
en ce qui concerne les pistes cyclables,<br />
actuellement en phase de construction et<br />
de renouvellement, qui seraient à coupler<br />
au réseau actuel de pistes cyclables. Le<br />
fait d’avoir restreint quasi toutes les rues<br />
secondaires de <strong>Sandweiler</strong> à la vitesse<br />
maximale de 30km/h est certainement<br />
déjà une promotion des déplacements en<br />
vélo.<br />
Divers constats et propositions<br />
d’amélioration<br />
Le Mouvement Ecologique a profi té de<br />
cette rencontre pour soumettre des propositions<br />
d’amélioration notamment au niveau<br />
de l’information de l’administration<br />
communale aux citoyens. Le collège Echevinal<br />
lui a présenté sa charte graphique et<br />
expliqué les nouveautés au niveau du site<br />
internet, du <strong>Gemengebuet</strong> et des projets<br />
en vue dont notamment le service d’information<br />
par SMS et l’application iPhone<br />
« macommune ». Entre autres il a été suggéré<br />
par les représentants du Mouvement<br />
de publier dorénavant aussi les PAP sur<br />
un Rider électronique.<br />
La certifi cation FSC des bois de <strong>Sandweiler</strong>,<br />
les transports en commun dont notamment<br />
le nouvel arrêt de train prévu pour la<br />
zone industrielle ainsi que l’utilisation de<br />
la navette <strong>Sandweiler</strong>-Gare ont encore<br />
été abordés lors de cette entrevue.<br />
Enfi n il a été discuté sur la position de la<br />
commune de <strong>Sandweiler</strong> en ce qui concerne<br />
le plan de développement communal<br />
notamment en ce qui concerne la croissance<br />
estimée pour les années à venir et son<br />
impact au niveau de la qualité de vie pour<br />
les habitants de la commune.<br />
Le collège Echevinal a con-venu avec le<br />
Mouvement Ecologique de se rencontrer<br />
d’ici un an afi n de faire un nouveau bilan<br />
sur l’évolution écologique et sociale de la<br />
commune de <strong>Sandweiler</strong>.
Kürzlich lud die Vereinigung<br />
Piwitsch zur 13. Generalversammlung<br />
im Kulturzentrum in<br />
<strong>Sandweiler</strong> ein.<br />
Der Präsident Paul Ruppert<br />
begrüsste die Mitglieder und<br />
Gäste und bedankte sich beim<br />
Personal der Kindertagesstätte und der „Maison Relais“ für<br />
die geleisteten Dienste im Jahr 2009. Mit über 30 beschäftigten<br />
Personen, ist Piwitsch asbl zu einem grossen Arbeitgeber<br />
in <strong>Sandweiler</strong> gewachsen.<br />
In der Kindertagesstätte sind momentan 53 Kinder im Alter<br />
von 2 Monaten bis 4 Jahren eingeschrieben, welche in 3 ver-<br />
Gesiichter molen, Spiller an<br />
Atelieren fir d’ Kanner<br />
15.00 Optrett vun de Kanner aus<br />
dem Peter Pan<br />
Generalversammlung der PIWITSCH asbl<br />
Fir Iessen an Drènken as gesuergt!<br />
Dir kënnt och e MENU fir Mëttes firbestellen:<br />
KOTLETT ODER 2 GRILLWURSCHTEN MAT FRITTEN AN ZALOT<br />
Mellt iech w.e.g. per Iwwerweisung bis den 9. Juni <strong>2010</strong><br />
mam vermierk “Menu Summerfest Kotlett” oder “Menu Summerfest<br />
Grillwurscht” matt der Unzuel ...x un.<br />
De Kont: CCRA LU31 0090 0000 1215 4514<br />
sandweiler gemengebuet<br />
schiedene Altersgruppen aufgeteilt sind. Von den 53 Kindern<br />
stammen 21 Kinder aus der Gemeinde <strong>Sandweiler</strong>. Bedingt<br />
durch die „chèque-services“ verbuchte man in der Maison<br />
Relais einen massiven Anstieg der Einschreibungen. Somit<br />
betreut man im Durchschnitt etwa 100 Kinder in der Mittagspause<br />
und freitags sind zwischen 130 und 140 Kinder eingeschrieben.<br />
Folglich hat man die maximale Zulassungszahl<br />
von 180 Kindern fast erreicht.<br />
Neben diesen beiden Einrichtungen bietet die Vereinigung<br />
in Zusammenarbeit mit der Gemeindeverwaltung ab diesem<br />
Schuljahr ebenfalls den Pedibus an. Die Kinder werden von<br />
3 verschiedenen Haltestellen in <strong>Sandweiler</strong> vom Personal der<br />
Vereinigung Piwitsch zur Schule begleitet. Momentan sind 41<br />
Kinder eingeschrieben.<br />
Ein ausführlicher Bericht über die vergangen 12<br />
Monate wurde vom Sekretär und den chargés de<br />
direction vorgetragen. Dem Kassierer wurde auf<br />
Anraten der Kassenrevisoren Entlassung erteilt.<br />
Der Verwaltungsrat wurde durch die Kandidatur<br />
von Alex Teotonio aufgestockt.<br />
Somit setzt sich der Verwaltungsrat aus folgenden<br />
Personen zusammen: Präsident: Paul Ruppert,<br />
Vize-Präsidenten: Simone Massard und Edouard<br />
Wolff, Schriftführer: Alex Teotonio<br />
Kassierer Patrick Nothum sowie den Mitgliedern<br />
Martine Lacoste, Carole Kraus, Carole Stammet,<br />
Solange Achten und Marc Lauer.<br />
Ein besonderer Dank galt Frau Massard für ihre<br />
zehnjährige Mitgliedschaft im Verwaltungsrat sowie<br />
Frau Monique Gerbes, welche ebenfalls seit<br />
10 Jahren in der Kindertagesstätte angestellt ist.<br />
Die Mitglieder bedankten sich beim Präsident<br />
Paul Ruppert, welcher seit dem Jahre 2000 dem<br />
Verwaltungsrat als Präsident vorsteht.<br />
Der Bürgermeister, Charles Unsen, bedankte sich<br />
bei allen Beschäftigten sowie den Vertretern des<br />
Verwaltungsrates und unterstrich die wertvolle<br />
Arbeit zu Gunsten der Kinder aus <strong>Sandweiler</strong> und<br />
den benachbarten Gemeinden. Die Vereinigung<br />
kann auch in den kommenden Jahren auf die Unterstützung<br />
der Gemeindeverwaltung zählen.<br />
Säit 23
sandweiler gemengebuet<br />
Remise de diplômes aux élèves de l’école de<br />
musique de l’Union Grand-Duc Adolphe<br />
L’école de musique de l’Union Grand-Duc Adolphe a remis à 616 élèves les diplômes<br />
de l’année scolaire 2008/2009 dans la grande salle du centre culturel et<br />
sportif Am Sand à Oberanven.<br />
Les bourgmestres et échevins des communes où l’UGDA dispense ses cours<br />
sont venus remettre officiellement les récompenses aux élèves lors d’une<br />
cérémonie au cours de laquelle étaient proposés plusieurs spectacles<br />
musicaux.<br />
La commune de <strong>Sandweiler</strong> a été représentée officiellement par l’échevin Paul<br />
Ruppert. Les jeunes lauréats de la commune de <strong>Sandweiler</strong> Daniela Thyssens, Pit<br />
Jost et Pit Simon ont reçu un diplôme et un petit cadeau.<br />
Säit 24<br />
Coupe scolaire<br />
04 Juin <strong>2010</strong><br />
Chaque année les classes de cinquième et sixième<br />
années primaires (cycles 4.1.et 4.2) participent à<br />
la coupe scolaire de la circulation.<br />
Ce concours de sécurité pour jeunes cyclistes a été<br />
initié par la sécurité routière, placé sous le haut<br />
patronage du Ministère de l’Education Nationale.<br />
La coupe scolaire consiste en trois étapes<br />
Une épreuve théorique<br />
Les élèves remplissent en classe un questionnaire<br />
sur le code de la route établi par la sécurité routière<br />
et corrigé par les enseignants.<br />
Une épreuve pratique<br />
Elle sera parcourue sur itinéraire en respectant les<br />
règles du code de la route. Les enseignants, épaulés<br />
par l’association des parents et par quelques<br />
employés de la commune contrôlent et notent le<br />
comportement des enfants.<br />
La sécurité du vélo sera contrôlée par la police<br />
(freins, équilibrage, réflecteurs, etc.) et notée également.<br />
Le vainqueur ainsi déterminé participera à la<br />
finale nationale.<br />
Un cadeau sera offert à chaque participant par<br />
la commune.
Santwilre – Frënn vum ale <strong>Sandweiler</strong> 1985 - <strong>2010</strong><br />
1985 gouf de Geschichtsveräin „Santwilre - Frënn vum ale<br />
<strong>Sandweiler</strong>“ offiziell gegrënnt a bis dato si fënnef Broschüren<br />
an zwee Bicher iwwert Geschicht vu <strong>Sandweiler</strong> publizéierte<br />
ginn.<br />
Als Titel huet de Veräin „<strong>Sandweiler</strong> Notizen“ gewielt, en Titel,<br />
de net den Usproch erhieft, e komplett, streng geschichtlech<br />
Wierk iwwer <strong>Sandweiler</strong> ze sinn, mä Schrëften, déi <strong>Sandweiler</strong><br />
vu méiglechst ville Säite beliichten a Saachen aus der Vergaangenheet<br />
awer och aus eiser Zäit notéieren.<br />
Well Biller Zäitdokumenter sinn huet de Veräi während Joren un<br />
engem Billerband deen als „<strong>Sandweiler</strong> Notizen N. 5“ mam Titel<br />
„<strong>Sandweiler</strong> - Biller vun der Gemeng an hire Leit am Laf vun<br />
der Zäit“ am Joer 2000 erauskoum. Mat engem iwwersiichtlechen<br />
Abléck an d’<strong>Sandweiler</strong> Geschicht sinn am Buch op 239<br />
Säite mat 300 Photoe Biller vu fréier an haut festgehalen, de<br />
Point vum Stand 2000 vun der Gemeng gëtt festgehalen. Dëst<br />
Info vum D.T. 71 <strong>Sandweiler</strong><br />
Dëschtennis-Équipe „D.T. 71 <strong>Sandweiler</strong>“ sicht nach jonk an talentéiert<br />
Spillerinnen an Spiller. Mais och wanns du nach keen Dëschtennis gespillt<br />
hues, ons Traineren léieren et dech. Den Training starten mir den 2. September<br />
um 18.00 Auer, an der Sportshaal zu <strong>Sandweiler</strong>, an daat emmer<br />
Dënschdegs an Donneschdegs während dem ganzen Joer. Eng flott an<br />
dynamesch Équipe erwaart dech. Informeier dech beim Joe RISCH um tel.:<br />
621 32 97 25 oder beim Laurent Krettels um tel.: 621 50 44 00.<br />
D’Grillfest vum Dëschtennis as den 14. an 15. August <strong>2010</strong> virum<br />
Centre Culturel<br />
Info de la part du D.T. 71 <strong>Sandweiler</strong><br />
Le club de tennis de table « D.T. 71 <strong>Sandweiler</strong> » est à la recherche de jeunes<br />
et talentueux joueurs. Mais même si tu n’as pas encore joué au tennis<br />
de table, nos entraîneurs te l’apprendront. L’entraînement débutera le 2<br />
septembre <strong>2010</strong> à 18.00 heures au hall omnisports à <strong>Sandweiler</strong> et trouvera<br />
sa suite chaque mardi et jeudi pour le reste de l’année. Une équipe<br />
sympathique et dynamique t’attend. Informe-toi auprès de M. Joe RISCH<br />
au tél.: 621 32 97 25 ou M. Laurent KRETTELS au tél.: 621 50 44 00.<br />
Le traditionnel « Grillfest » du club de tennis de table aura lieu le<br />
14 et 15 août <strong>2010</strong> devant le centre culturel.<br />
Buch kann een op der Gemeng fir 25 € kafen.<br />
sandweiler gemengebuet<br />
2008 koum dat zweet Buch vu Santwilre eraus, e Buch iwwert<br />
<strong>Sandweiler</strong> Porkierch, déi dat Joer zanter 250 Joer bestan<br />
huet. An de „<strong>Sandweiler</strong> Notizen Nr. °6“ mam Titel „250<br />
Joer Porkierch <strong>Sandweiler</strong> 1758 – 2008“ sinn op 285 Säiten<br />
d’Entstoen a d’Entwécklung, vum Tausch vun der Plaz iwwert<br />
de Bau, d’Erweiderung a Renovatioun vun eiser Kierch, déi<br />
ënner Denkmalschutz steet, festgehalen. Dat Buch kascht 49 €<br />
a ka beim Veräi kaft ginn.<br />
Déi zwee Bicher si wierklech Standardwierker iwwer <strong>Sandweiler</strong>.<br />
Wann d’Geschicht vun onsem Duerf <strong>Sandweiler</strong> Iech interesséiert,<br />
da gitt Member vun Santwilre, Frënn vum ale <strong>Sandweiler</strong>.<br />
Renseignementer kritt een beim Joss Feller<br />
Telefon : 35 80 27<br />
Säit 25
sandweiler gemengebuet<br />
MANIFESTATIONS CULTURELLES<br />
« La Belle au Bois dormant »<br />
du 58 e Festival de Wiltz<br />
le samedi, 26 juin <strong>2010</strong> à 20.45 hrs<br />
Le départ en bus est fi xé à 19.00 heures<br />
devant le Centre Culturel de <strong>Sandweiler</strong>.<br />
Vu que nous disposons seulement d’un<br />
nombre restreint de places, nous vous<br />
prions de bien vouloir faire votre réservation<br />
au 359711 - 1.<br />
Entrée : 49,50 € / adultes<br />
et 38,50 € / étudiants (sur présentation<br />
de leur carte d’étudiant)<br />
Le trajet en bus est gratuit.<br />
Moscow City Ballet en direct de Moscou<br />
et en exclusivité pour le Festival de Wiltz<br />
Direction : Victor Smirnov-Golovanov<br />
(ex-Bolshoi Ballet)<br />
Chorégraphie : Marius Petipa<br />
Musique : Piotr Ilytch Tchaïkovsky<br />
Le spectacle aura lieu à l’amphithéâtre<br />
(plein air). Les places sont couvertes.<br />
Veuillez amener des vêtements correspondant<br />
au temps (en cas de mauvais<br />
temps: veste, couverture,…)<br />
Säit 26<br />
„Helleger Bimbam“<br />
eng Virstellung vun der REVUE <strong>2010</strong><br />
e Mëttwoch, den 7. Juli <strong>2010</strong><br />
An de Groussen Theater, gespillt vum Ensemble<br />
vum„Lëtzebuerger Theater“<br />
Den Départ mam Bus ass ëm 19.15 Auer<br />
beim Centre Culturel. Well nëmmen eng<br />
begrenzten Unzuel vu Plazen disponibel<br />
sinn, muss een sech am Viraus bis spéitstens<br />
den 15. Juni op der Nummer 359711 - 1<br />
umellen.<br />
Präis pro Persoun : 23,00 €<br />
KOMPOFEST am 26. Juni <strong>2010</strong><br />
Jedes Jahr im Sommer feiert das Syndikat Minett-Kompost auf dem Kompostwerk ein<br />
Kompostfest, zu dem alle Bürger herzlich eingeladen sind.<br />
Wesentliche Programmpunkte sind Führungen über das Kompostwerk, Informationen<br />
zum Bau der neuen Vergärungsanlage, Kinderanimation rund um den Kompostlehrpfad<br />
und begleitende Ausstellungen zu speziellen Themengebieten. Traditionell steht<br />
das Kompostfest jedes Jahr unter dem Motto eines Partnerlandes, aus dem kulinarische<br />
Spezialitäten und kulturelle Darbietungen angeboten werden.<br />
In den letzten Jahren waren dies Vereine aus Togo, Portugal, den Kapverdianischen<br />
Inseln, Italien, dem Elsaß und Kamerun. Im Jahr <strong>2010</strong> fi ndet das Kompostfest am Samstag,<br />
den 26. Juni auf dem Kompostwerk statt. Das Partnerland ist diesmal Spanien.<br />
Der Erlöss ist für die „Alzheimer Vereenegung“.<br />
Spillkescht <strong>Sandweiler</strong> asbl.<br />
Tél.: 26 35 28 95 email : Spillkescht@gmail.com<br />
Rue Nic Welter - B.P.72 L-5201 <strong>Sandweiler</strong><br />
Relation bancaire :<br />
Caisse Raiffeisen (CCRA) LU54 0090 0000 0863 2515<br />
D’Spillkëscht <strong>Sandweiler</strong> mecht hir Diiren op an der<br />
Schoulzäit Méindes, Dënschdes an Freides Moies<br />
vun 8.30-11.30 Auer fir Kanner vun 18 Méint bis<br />
3 Joër.<br />
D’Responsabel Josiane Müller bidd verschidden Aktivitéiten un wéi<br />
zum Beispill Bastelen, Geschichten erzielen, Dänz, Aktivitéiten déi<br />
d’Selbstständegkeet vun den Kanner sollen förderen…<br />
Fir weider Informatiounen stin mir Iech gären zur Verfügung.<br />
Kommt einfach laanscht kucken an loost Iech iwerraschen.<br />
La „Spillkëscht <strong>Sandweiler</strong>“ accueille les enfants âgés de 18 mois à 3 ans<br />
les lundis, mardis et vendredis matins de 8.30-11.30 heures pendant la<br />
période scolaire.<br />
La gardienne Josiane Müller propose diverses activités telles que bricolage,<br />
raconter des histoires, danses, activités favorisant l’autonomie des<br />
enfants…<br />
Nous nous tenons à votre disposition pour de plus amples informations.<br />
N’hésitez pas et venez nous retrouver.
MANIFESTATIOUNS-<br />
KALENNER<br />
19 Juni <strong>2010</strong><br />
19.30 Auer<br />
Centre Culturel<br />
23. Juni <strong>2010</strong><br />
Centre Culturel<br />
11. Juli <strong>2010</strong><br />
Centre Culturel<br />
12 Juli <strong>2010</strong><br />
19.30 Auer<br />
„Porzentrum“<br />
14.+15. August <strong>2010</strong><br />
Centre Culturel<br />
Gala Concert<br />
Directioun: Mimi Fischer<br />
Kanner a Jugendchouer Allegro<br />
Nationalfeierdag<br />
Grillfest<br />
Fanfare <strong>Sandweiler</strong><br />
Konferenz iwwer<br />
Timber émissiounen<br />
vun 1875 an 1880-Wopen-<br />
Lokal-an Harlemdrock<br />
Timberfrënn <strong>Sandweiler</strong><br />
Grillfest<br />
DT71 <strong>Sandweiler</strong><br />
sandweiler gemengebuet<br />
Säit 27
sandweiler gemengebuet<br />
Chorale<br />
Depuis plus de 160 ans, la Chorale<br />
se met au service des habitants<br />
de <strong>Sandweiler</strong> pour embellir vos<br />
messes de mariage ou bien pour<br />
rehausser les services religieux en<br />
mémoire de vos chers défunts.<br />
Si de telles occasions se présentaient,<br />
n’hésitez pas à nous contacter.<br />
(sunnenjm@pt.lu; fischp@pt.lu)<br />
Vous qui êtes des mélomanes et qui<br />
êtes sensibles aux arts musicaux,<br />
vous qui aimez la musique et en<br />
particulier le chant, venez nous joindre à la Chorale Sainte Cécile de <strong>Sandweiler</strong> pour participer, sous la baguette d’un jeune<br />
et dynamique chef de chœur, à l’animation du patrimoine culturel et musical de notre commune.<br />
C’est donc afin de pouvoir poursuivre notre politique d’animation culturelle et musicale, tant dans le domaine du chant profane<br />
que celui du chant religieux, que nous nous adressons à tous les habitants de <strong>Sandweiler</strong> en espérant qu’ils vont nous accorder<br />
leur support.<br />
La Chorale sera présente lors de toutes les manifestations officielles, tant culturelles que profanes.<br />
Fanfare<br />
La Fanfare <strong>Sandweiler</strong> a été fondée<br />
en 1905. Après une année de préparation,<br />
elle a joué son premier<br />
concert en avril 1906 et elle a reçu<br />
son premier drapeau. En 1915, la<br />
société de musique et le corps des<br />
Sapeurs-pompiers se sont unifiés<br />
pour former la Fanfare Pompiers<br />
<strong>Sandweiler</strong>. Cette union a été dissipée<br />
en 1977, les deux activités<br />
étaient trop vastes à être pratiquées<br />
dans une seule société. Depuis plus<br />
d’un siècle notre société participe activement à la vie culturelle de <strong>Sandweiler</strong>. Au programme figure un grand nombre de manifestations<br />
et de concerts à <strong>Sandweiler</strong> comme dans tout le pays ainsi que la participation aux festivités traditionnelles et religieuses<br />
locales telles que kermesses, fêtes populaires, processions, cortèges et autres. A plusieurs reprises, la fanfare a participé au<br />
concours musical de l’Union Grand-duc Adolphe pour se classer en 1988 en première division. Pendant de longues années, un<br />
groupe de musiciens a joué des représentations de théâtre sur la scène de leur salle de répétition. En 2005, la Fanfare a fêté son<br />
centenaire en organisant une quinzaine culturelle avec de nombreux spectacles. Aujourd’hui elle compte environ 35 musiciens<br />
de tous âges. Depuis septembre 2008, M. Marc Sosson a repris la direction de la Fanfare.<br />
Des informations supplémentaires concernant la fanfare et ses activités sont disponibles sur :<br />
www.fanfaresandweiler.com<br />
Säit 28
Grande chaleur,<br />
santé en danger<br />
L’été s’accompagne souvent d’une vague de<br />
forte chaleur qui risque de provoquer des<br />
problèmes de santé chez certaines personnes<br />
fragiles.<br />
Ce sont surtout:<br />
les personnes âgées<br />
les nourrissons<br />
les personnes souffrant d’une maladie<br />
chronique telle qu’une maladie cardiaque,<br />
une maladie des reins, une maladie<br />
psychique etc.<br />
Il est par conséquent important de respecter<br />
certains principes lors des vagues de<br />
grande chaleur.<br />
Nous conseillons:<br />
Avant l’arrivée de l’été:<br />
vérifiez si les fenêtres exposées au soleil<br />
disposent de volets extérieurs, de rideaux<br />
ou de stores permettant de les occulter<br />
pour limiter les conséquences de la chaleur<br />
vérifiez le bon fonctionnement de votre<br />
réfrigérateur<br />
informez-vous où se trouvent des lieux climatisés<br />
proches de votre domicile<br />
si vous souffrez d’une maladie chronique<br />
ou suivez un traitement médicamenteux,<br />
demandez à votre médecin si vous devez<br />
prendre des précautions particulières<br />
si vous vivez seul et vous désirez que,<br />
lors d’une vague de grande chaleur, une<br />
personne passe régulièrement à votre<br />
domicile, veuillez vous faire inscrire sur<br />
la liste prévue à cet effet auprès de votre<br />
Commune<br />
A l’annonce d’une vague de grande<br />
chaleur, le service météo de l’aéroport<br />
de Luxembourg annonce quelques<br />
jours à l’avance l’arrivée de la vague<br />
de chaleur<br />
écoutez la radio: vous entendrez les prévisions<br />
actuelles et vous recevrez des re-<br />
commandations comment vous<br />
protéger des conséquences de<br />
la chaleur<br />
vérifiez si vous disposez d’une<br />
quantité appropriée de boissons<br />
à la maison<br />
si vous vivez seul, inscrivezvous<br />
(si ce n’est pas déjà fait)<br />
sur la liste de votre Commune,<br />
pour qu’une personne passe<br />
régulièrement chez vous<br />
aérez bien votre maison, surtout<br />
durant les heures fraîches,<br />
pendant la nuit<br />
Lorsque la grande chaleur<br />
s’est installée dans notre<br />
région<br />
évitez de sortir à l’extérieur<br />
aux heures les plus chaudes;<br />
restez à l’intérieur de votre<br />
habitat dans les pièces les<br />
plus fraîches (ex: cave)<br />
si votre habitat est devenu<br />
trop chaud, essayez de passer<br />
au moins deux à trois<br />
heures de la journée dans un<br />
endroit frais ou climatisé (supermarché,<br />
cinéma,...)<br />
prenez durant la journée des douches<br />
rafraîchissantes<br />
fermez volets, rideaux et stores des fenêtres<br />
exposées au soleil<br />
maintenez fermées les portes extérieures<br />
et les fenêtres tant que la température<br />
extérieure dépasse la température intérieure;<br />
aérez votre habitat tard le soir,<br />
la nuit ou tôt le matin<br />
si vous devez sortir, restez à l’ombre,<br />
portez des vêtements clairs, légers et<br />
amples de préférence en coton/lin, couvrez-vous<br />
la tête<br />
buvez régulièrement des petites quantités<br />
(2-4 fois par heure) et sans attendre<br />
d’avoir soif: minimum 1,5 litres par jour:<br />
Préférez l’eau, les boissons légèrement<br />
sucrées: jus dilué de moitié avec de<br />
l’eau, infusions légèrement sucrées (1<br />
sucre / tasse), eaux aromatisées (ex: 1<br />
cuillère à soupe de sirop dans 1 verre<br />
d’eau), bouillon de légumes dégraissé.<br />
Limitez au maximum la consommation<br />
de café/thé, de boissons trop riches en<br />
sucres/caféine qui ont des effets diurétiques<br />
mangez normalement, si vous manquez<br />
de faim, fractionnez les repas; mangez<br />
chaque jour des fruits, des crudités/salades/légumes<br />
pour recharger l’organisme<br />
en sels minéraux<br />
si vous habitez seul, demandez que<br />
quelqu’un passe vous voir régulièrement<br />
sandweiler gemengebuet<br />
Si tout d’un coup vous vous sentez<br />
plus mal :<br />
La grande chaleur fait perdre beaucoup<br />
d’eau et de sels minéraux! Si ces pertes<br />
ne sont pas compensées correctement, des<br />
problèmes graves risquent de s’installer; les<br />
premiers signes d’alerte sont:<br />
crampes au niveau des bras, des jambes,<br />
de l’abdomen<br />
en cas d’aggravation: vertige, étourdissement,<br />
faiblesse, insomnie inattendue<br />
Cessez toute activité, mettezvous<br />
au frais et prenez des<br />
boissons. Au cas où ces signes<br />
ne disparaissent pas endéans<br />
une heure, contactez sans<br />
tarder votre médecin traitant.<br />
Pour plus d’informations<br />
tél.: 247-85658<br />
Säit 29
sandweiler gemengebuet<br />
Säit 30<br />
BABYSITTING-SERVICE<br />
NOM ADRESSE TELEPHONE DISPONIBILITE<br />
ALVES PINTO Paula 85, rue d’Itzig 621 63 73 93 suivant arrangement<br />
BOROS Csengele 1, am Gronn 691 58 24 57 / 27 99 38 52 suivant arrangement<br />
BRENTJENS Sandy 3, rue M. Rodange 35 85 57 / 661 914 411 suivant arrangement<br />
BRUANT Pierre 12, an der Kettebach 45 58 78 / 621 285 785 suivant arrangement<br />
CHRISTMANN Laura 18, am Gronn 35 53 03 / 691 735 312 suivant arrangement<br />
DISEWISCOURT Sheila 5, rue Lentz 35 88 58 suivant arrangement<br />
FIXMER Sonja 10, rue Duchscher 661 15 10 / 93 35 63 43 suivant arrangement<br />
FOUCHER Sandra 1,am Groussfeld 35 72 78 / 621 474 827 suivant arrangement<br />
FREYER Nathalie 14, rue des Romains 691 92 22 77 préférence week-end<br />
FRIERES Stéphanie 39, rue Michel Rodange 35 50 15 suivant arrangement<br />
GREIS Jessica 9, rue du Pain 35 04 45 suivant arrangement<br />
GHIELMINI Nelly 5, an der Wiewerbach 691 35 65 / 29 35 65 29<br />
HENDRIKS Lynn 15, rue Duchscher 691 84 77 02<br />
garde d’enfants scolarisés tous les<br />
après-midis jusqu’à 18.00 heures<br />
tous les week-ends, pendant la semaine de<br />
17.00 à 22.00 heures<br />
JAEGER MONTOBBIO Bianca 2, Bëschwee 661 117 840<br />
tous les week-ends, vacances scolaires, tous<br />
les mardis et jeudis de 20.00 à 21.00 et tous<br />
les mercredis de 17.00 à 20.00 heures<br />
KLENSCH Tom 8a, rue Principale 35 98 50 suivant arrangement<br />
MACHADO Stéphanie 2, Am Happgaart 691 56 45 66 suivant arrangement<br />
MARQUES CRISOSTOMO Carla 1, rue Principale 35 61 28 suivant arrangement<br />
MOLITOR Caroline 18, am Gronn 35 53 03 tous les jours suivant arrangement<br />
OLIVEIRA Tanja 14 An de Strachen 691 92 32 51 suivant arrangement<br />
PARSONS Jenny 30, rue M. Rodange 26 35 24 74 / 621 788 784<br />
pendant la semaine<br />
et suivant arrangement<br />
PINTO Lindorfo 34, rue de Remich 621 46 70 31 suivant arrangement<br />
POP Camilla 28, op der Houscht 26 31 36 78 / 691 593 264 soirs et week-ends suivant arrangement<br />
RASMUSEN Carmen 11, rue de Remich 35 70 30 / 691 39 87 34 suivant arrangement<br />
RIBEIRO Sabrina<br />
SEELEN Danny<br />
SIMOES Emelie<br />
55a, rue Principale<br />
L-5241 <strong>Sandweiler</strong><br />
8, rue Duchscher<br />
L-5217 <strong>Sandweiler</strong><br />
32, rue Nic Welter<br />
L-5256 <strong>Sandweiler</strong><br />
621 38 10 35<br />
691 876 060 779 337<br />
691 82 05 77<br />
tous les jours de la semaine<br />
suivant arrangement<br />
disponible du dimanche au jeudi de<br />
préférence le soir * offre également<br />
ces services pour promener vos chiens<br />
tous les week-ends, les mardis de<br />
16.00 à 21.00 heures et pendant les<br />
vacances scolaires<br />
WIRTZ Jil 13, rue Belle Vue 35 81 43 621 520 768 tous les jours suivant arrangement
Ambulance 112<br />
Commissariat de Police 2 44 76 - 200<br />
Presbytère 26 32 00 10<br />
Médecins généralistes<br />
Dr LIETHEN Paul 26 78 58 92<br />
Dr LOUGE-DESGROUSILLIERS Anne 26 35 21 18<br />
Dr THOMA Fernand 35 04 56<br />
Dr VAN DAMME Bruno<br />
Médecins dentistes<br />
35 90 51<br />
Dr MOUSEL Claude 35 81 06<br />
Dr SCHENK Patrick<br />
Médecins spécialistes en dermato-vénéréologie<br />
26 67 92 - 0<br />
Dr HERRMANN Norbert 26 78 59 70<br />
Dr KENNEWEG Claudia 26 78 59 70<br />
Dr WAGNER Kurt<br />
Médecins spécialistes en orthopédie<br />
26 78 59 70<br />
Dr FÜRDERER Sebastian 26 35 28 28<br />
Dr VOGEL Jochen 26 35 28 28<br />
Médecin spécialiste en gynécologie et obstétrique<br />
Dr KHOILAR Pirus<br />
Kinésithérapie<br />
27 35 70<br />
JACOB Thierry 35 66 58 21<br />
ROCK Christelle 26 35 25 33<br />
THILL Simone<br />
Pédicure médicale diplômée<br />
26 35 25 33<br />
GEIBEN Sylvie 35 81 36<br />
Français, Mathé (école primaire) Horaire et tarif:<br />
suivant arrangement Lieu : chez vous ou chez moi<br />
Cours d’appui / Cours particuliers<br />
Matières et conditions Contact<br />
Chimie, Mathé et Physique (tous niveaux, secondaire classique et technique)<br />
Horaire, lieu et tarif: suivant arrangement<br />
sandweiler gemengebuet<br />
Marco DAPRILE Tél.: 35 89 07<br />
GSM: 691 64 60 69<br />
Diane MULLER Tél.: 621 497 730<br />
Diane.muller@laml.lu<br />
École Primaire Horaire, lieu et tarif : suivant arrangement Lindorfo PINTO Tél.: 621 46 70 31<br />
Nachhilfeunterricht / Privatunterricht<br />
Fächer und Unterrichtsbedingungen Kontakt<br />
Französisch, Mathé (Grundschule) Zeit und Kosten :<br />
nach Vereinbarung Ort : bei Ihnen oder bei mir<br />
INFORMATIONS DIVERSES<br />
Chemie, Mathe und Physik (sämtliche Stufen) Zeit, Ort, und Kosten :<br />
nach Vereinbarung<br />
Médecins vétérinaires<br />
Dr MERSCH Joëlle 35 69 81<br />
Dr MEYERS Edmond 35 72 96<br />
Pharmacie de <strong>Sandweiler</strong><br />
MEDERNACH Jean 35 61 11<br />
Ligue médico-sociale – Service de la médecine scolaire<br />
HAFTERER Christina 21 201 053<br />
HIRT Tessy, infirmière en pédiatrie 75 82 81 - 1<br />
Croix-Rouge - Service social de proximité<br />
KEISER Claude, assistant social<br />
Soins /Aide à domicile<br />
Syrdall Heem<br />
Marco DAPRILE Tel.: 35 89 07<br />
GSM: 691 64 60 69<br />
48 83<br />
33 - 266<br />
34 86 72<br />
Repas sur Roues<br />
34 11 34 - 1<br />
Commune de Niederanven<br />
Service forestier<br />
26 35 06 77<br />
ZAHLEN Remy<br />
Fax : 26 35<br />
06 69<br />
Club Senior<br />
GROSSER Gerry, THOMAS Lydie 26 35 25 45<br />
CIGR Syrdall Réseau Objectif Plein Emploi<br />
Syrdall Atelier 26 35 04 81<br />
Internetstuff <strong>Sandweiler</strong> 26 70 17 12<br />
Société Nationale de Contrôle Technique 35 72 14 - 1<br />
Diane MULLER Tel: 621 497 730<br />
Diane.muller@laml.lu<br />
Grundschule Zeit, Ort und Kosten : nach Vereinbarung Lindorfo PINTO Tel.: 621 46 70 31<br />
Säit 31
Nationalfeierdag<br />
d‘Awunner an d‘Veräiner vu <strong>Sandweiler</strong><br />
si frëndlechst invitéiert sech<br />
Mëttwochs, den 23. Juni <strong>2010</strong><br />
vu 11:00 bis 16h00 Auer<br />
un der Feier vum Nationalfeierdag ze bedeelegen<br />
Programm:<br />
10:30 Tedeum an der Kierch<br />
11:30 Usprooch vum Buergermeeschter Charles UNSEN<br />
12:30 Gemeinsamt Mëttegiessen offréiert vun der Gemeng:<br />
Verschiddenes vum Grill an och Tofu Steak fir d‘Vegetarier (w.e.g. réservéieren)<br />
Gebootschte Gromperen<br />
Zalotbuffet<br />
Fir de musikaleschen Encadrement suergt den Orchester „Freddy a Marc“<br />
Un d’Kanner hu mir natierlech och geduecht:<br />
Face Painting,<br />
Airbrush Tatoo Studio<br />
7 Meter héisch Schleekerutsch,<br />
7 Meter héisch Kletterwand „Feel the Rock“,<br />
Mir géingen ons freen op iech ze zielen a bieden iech, falls dir vegetaresch iessen wëllt,<br />
fir bis den 21. Juni ze réservéieren: (Tel: 35 9711).<br />
Fir de Schäffe- an de Gemengeroot<br />
Charles Unsen<br />
Paul Ruppert<br />
Jacqueline Breuer