Installation Fonctionnement Entretien - Document sans nom

climatech.com.tn
  • No tags were found...

Installation Fonctionnement Entretien - Document sans nom

InstallationFonctionnementEntretienUnités de toiture Voyager IFroid seul TSD/TSH 060 072 102 120Réversibles WSD/WSH 060 072 090Chauffage au gaz YSD/YSH 060 072 090 102 120RT-SVX20B-FR


GénéralitésAvant-proposCe manuel contient des instructionsrelatives à l'installation, à la mise enmarche, à l'exploitation et à l'entretien,par l'utilisateur, des unités TraneTSD/TSH, WSD/WSH et YSD/YSH. Sonbut n'est pas de décrire de manièreexhaustive toutes les opérationsd'entretien assurant la longévité et lafiabilité de ce type d'équipement. Lesinterventions devront être assurées,dans le cadre d'un contrat d'entretien,par un technicien qualifié appartenant àune société de maintenance agréée.Lisez ce manuel attentivement avant deprocéder à la mise en marche de l'unité.Les unités TSD/TSH sont conçues pourfonctionner uniquement en mode Froid,avec chauffage auxiliaire en option(résistance électrique ou batterie d'eauchaude).Les unités WSD/WSH peuventfonctionner en modes Froid ouChauffage en inversant le cyclefrigorifique, avec ou sans chauffageauxiliaire en option.Les unités YSD/YSH sont conçues pourfonctionner en mode Froid et sontéquipées d'un module de chauffage augaz.Les unités TSD/TSH, WSD/WSH etYSD/YSH sont assemblées, essayées enpression, déshydratées et chargées, puissubissent un essai de fonctionnementavant expédition.Mentions "Avertissement"et "Attention"Les mentions "Avertissement" et"Attention" apparaissent à différentsendroits de ce manuel. Pour votresécurité personnelle et unfonctionnement adéquat de cettemachine, respectez scrupuleusement cesconseils. Le constructeur décline touteresponsabilité pour les installations ouopérations d'entretien effectuées par dupersonnel non qualifié.AVERTISSEMENT ! : Signale unesituation potentiellement dangereusequi, si elle n'est pas évitée, peutentraîner la mort ou des blessuresgraves.ATTENTION ! : Signale une situationpotentiellement dangereuse qui, si ellen'est pas évitée, peut entraîner desblessures mineures ou modérées. Cettemise en garde peut également êtreutilisée pour signaler une pratique nonsûre, ou pour tout risque potentiel dedétérioration des équipements ou desbiens.RéceptionVérifiez la machine dès son arrivée sur lechantier avant de signer le bordereau delivraison. En cas de dommage apparent :Le destinataire (ou son représentant sursite) doit signaler tout dommage sur lebordereau de livraison, signer et dater ledocument de manière lisible etdemander au conducteur du véhicule delivraison de le contresigner. Ledestinataire (ou son représentant sursite) doit ensuite en informer le Servicedes réclamations Trane (Epinal) et luiadresser une copie du bordereau delivraison. Le client (ou son représentantsur site) doit envoyer une lettre enrecommandé au dernier transporteurdans les 3 jours qui suivent la livraison.Réception en France uniquement :il convient de vérifier que l'unité neprésente pas de dommages cachés à lalivraison ; dans le cas contraire,procéder comme s'il s'agissait d'undommage apparent.Réception dans tous les pays(sauf France) :En cas de dommage caché : Ledestinataire (ou son représentant sursite) doit envoyer une lettre enrecommandé au dernier transporteurdans les 7 jours qui suivent la livraison,en précisant l'objet de la réclamation.Une copie de cette lettre doit êtreenvoyée au Service des réclamationsTrane (Epinal).2RT-SVX20B-FR


GénéralitésGarantieLa garantie est en accord avec lesconditions générales de vente et delivraison du fabricant. La garantie estnulle si la réparation ou la modificationde l’équipement est effectuée sansl’accord écrit du constructeur, si legroupe ne fonctionne pas dans lesconditions acceptées par le constructeurou si le câblage et la régulation ont étémodifiés. Les dommages résultant d'unemauvaise utilisation, d'un manqued'entretien ou du non-respect despréconisations du constructeur ne sontpas couverts par la garantie. La garantieet les obligations du fabricant pourrontégalement être annulées si l'utilisateurne se conforme pas aux règles duprésent manuel.Fluide frigorigèneLe fluide frigorigène fourni par lefabricant répond à toutes les exigencesde nos unités. Dans le cas de l'utilisationd'un fluide frigorigène recyclé ouretraité, il convient de s'assurer qu'il estd'une qualité équivalente au fluidefrigorigène neuf. Il est donc nécessairede faire effectuer une analyse précisedans un laboratoire spécialisé. Le nonrespectde cette condition peut entraînerl'annulation de la garantie du fabricant.Protection del'environnement / respectde la réglementation surles gaz fluorésCe produit contient un gaz fluoré dontl'utilisation est régie par le protocole deKyoto [ou une substance appauvrissantla couche d'ozone telle que définie par leprotocole de Montréal]. Le type et laquantité de fluide frigorigène par circuitsont indiqués sur la plaque constructeurdu produit ("Potentiel de réchauffementglobal") pour le fluide frigorigène utilisédans les équipements Trane deconditionnement d'air et deréfrigération.Type de fluidefrigorigèneValeur PRP (1)R134a 1 300R407C 1 653R410A 1 975R404A 3 784R22 (2) 1 780L'opérateur (l'installateur ou l'utilisateurfinal) doit s'informer sur la réglementationlocale en matière d'environnement pourl'installation, l'exploitation et l'éliminationde l'équipement ; plus particulièrement,en ce qui concerne la récupération dessubstances présentant un danger pourl'environnement (fluide frigorigène, huile,agents antigel, etc.). Un fluide frigorigène,quel qu'il soit, ne doit pas être mis à l'airlibre. La manipulation des fluidesfrigorigènes doit être assurée par uningénieur service qualifié.(1) PRP = Potentiel de réchauffement global(2) Régi par le Protocole de MontréalStockagePrenez toutes les précautionsnécessaires pour éviter la formation decondensats à l'intérieur des composantsélectriques et des moteurs lorsque :1. L'unité est stockée avant soninstallation ; ou,2. L'unité est posée sur le châssis detoiture et la chaleur auxiliaire estprovisoirement fournie dans le bâtiment.Isolez toutes les entrées de service dupanneau latéral et les ouvertures du bacde la base (p. ex. orifices de conduit,ouvertures S/A et R/A et ouvertures destuyaux d'évacuation des fumées) pourréduire la quantité d'air ambiant quipénètre dans l'unité, jusqu'à ce qu'ellesoit prête au démarrage.N'utilisez pas la résistance de l'unitécomme source de chaleur temporairesans effectuer les procédures dedémarrage détaillées dans le chapitre"Mise en marche de l'unité".Trane ne saurait être tenue pourresponsable d'une détérioration del'unité due à l'accumulation decondensats dans les composantsélectriques de l'unité.Contrat d'entretienIl est vivement recommandé de signerun contrat d'entretien avec votre serviceaprès-vente local. Ce contrat vousgarantira un entretien régulier de votreinstallation par un spécialiste qualifiédans nos équipements. Un entretienrégulier permet de détecter et deremédier à temps à tout défaut defonctionnement et de diminuer la gravitédes avaries pouvant survenir. Enfin, unentretien régulier garantit une durée devie maximale de votre équipement.Merci de noter que la garantie pourraitêtre immédiatement annulée si certainesprescriptions d'installation et d'entretienn'étaient pas respectées.FormationPour vous aider à bien utiliser votreéquipement et à le maintenir en parfaitétat de fonctionnement pendant delongues années, le fabricant met à votredisposition son centre de formation deconditionnement d'air / réfrigération. Lavocation principale de ce centre est defournir aux opérateurs et techniciensd'exploitation une meilleureconnaissance du matériel qu'ils utilisentou dont ils ont la charge. L'accent estplus particulièrement mis surl'importance du contrôle périodique desparamètres de la machine, ainsi que surla maintenance préventive, dans le butde prévenir les avaries importantes etcoûteuses, et d'abaisser – parconséquent – les coûts d'exploitation.RT-SVX20B-FR3


SommaireGénéralités 2Avant-propos 2Mentions "Avertissement" et "Attention" 2Réception 3Garantie 3Fluide frigorigène 3Contrat d'entretien 3Stockage 3Formation 3Installation 6Réception des unités 6Installation du châssis de toiture 6Dimensions/Poids/Dégagements 7Installation de l'unité 9Raccordement du réseau de gaines 10Conduit d'évacuation des condensats 12Installation des conduites de gaz 13Installation du filtre 14Réglage du ventilateur d'alimentation 14Pertes de pression d'air des composants 16Performances du ventilateur d'alimentation 17Raccordement électrique 30Régulation 33Câblage des contrôles 33Capteurs de CO 2 35Potentiomètre à distance 39Thermostat incendie 40Détecteur d'encrassement des filtres 41Détecteur de fumée 41Thermostat de sécurité haute température 41Relais défaut à distance 41Thermostats 42Interfaces de communication 434RT-SVX20B-FR


SommaireOptions de l'unité 44Batterie d'eau chaude 44Résistance électrique 45Démarrage progressif (soft starter) 45Hotte d'air neuf 0 - 25% 46Volet de surpression 47Fonctionnement 48Fonctionnement avec un thermostat conventionnel 48Mise en place de l’économiseur 50Procédures de test 52Modes de test 53Mise en marche de l'unité 54Mode Froid sans économiseur 56Fonctionnement à basse température ambiante 57Mode Froid avec économiseur 57Réglage de l'économiseur 58Module ReliaTel de régulation du chauffage 58Module d'allumage 58Liste de contrôle finale de l'installation 59Entretien 60Entretien périodique réalisé par l'utilisateur final 60Entretien réalisé par un technicien 61Analyse des pannes 62RT-SVX20B-FR5


InstallationGénéralités : l'installation doit êtreconforme à toutes les normes etréglementations locales.Réception des unitésUnité de toitureIl existe deux manières de manipuler lamachine :1. Utiliser les ouvertures prévues dansla base pour déplacer la machine àl'aide d'un chariot élévateur àfourche et en suivant les mesures desécurité applicables.2. Utiliser un palonnier approprié,adapté à l'unité (Figure 1).Manutention de l'unitéLes unités sont livrées sur une remorque,il vous incombe de procéder audéchargement. Afin de faciliter samanipulation, une ouverture est prévuedans chaque angle de la base de l'unité.Quatre manilles et quatre élingues sontrequises. Utilisez un palonnier pourempêcher les câbles d'exercer unepression trop importante sur le haut del'unité lors du levage. Les structuresd'installation des unités doivent êtreconçues pour répondre au minimum àtoutes les contraintes exercées par unéquipement en fonctionnement. (Voir lesfigures 1 et 2 et les tableaux 2 et 3.)Important : pour que l'unité sepositionne exactement sur le châssis detoiture, les passages à fourche doiventêtre retirés.Figure 1 - ManutentionChâssis de toiture (accessoire)Les châssis de toiture sont desaccessoires disponibles pour les unités àsoufflage vertical. Les châssis sontréglables, livrés préassemblés sur despalettes en bois et protégés par un filmplastique. Deux types de joints autoadhésifssont fournis pour garantirl'étanchéité du joint du châssis de toiture(largeur de 40 mm pour les jointspériphériques, largeur de 20 mm pourles pièces transversales).Installation du châssis detoiture (accessoires TSD-WSD-YSD)Les châssis de toiture sont desaccessoires conçus pour les unités à"soufflage vertical" ; ils soutiennentl'unité et assurent l'étanchéité entre letoit et l'unité de toiture.Les châssis sont réglables, livréspréassemblés sur des palettes en bois etprotégés par un film plastique. Deuxtypes de joints auto-adhésifs sontfournis séparément. (40 mm de largeurpour les joints périphériques et 20 mmde largeur pour les piècestransversales). S'assurer qu'ils sontcorrectement posés à l'endroit indiquépour garantir l'étanchéité entre lechâssis et l'unité.Les instructions pour l'assemblage duchâssis de toiture et l'installation (avecdimensions du châssis) sont fourniesavec chaque kit de châssis.Figure 2 - Levage121 = Retirer 2 supports de chariotélévateur2 = Retirer 2 longerons métalliques et3 planches de boisSoulever l'unité de manière à pouvoirretirer les 2 supports du chariotélévateur et les accessoires de transport.Retirer les 2 supports du chariotélévateur, 2 longerons métalliques et3 planches de bois (Figure 2).6RT-SVX20B-FR


InstallationDimensions/Poids/DégagementsFigure 3 - Dégagements minimumLes structures d'installation des unitésdoivent être conçues pour répondre auminimum à toutes les contraintesexercées par un équipement enfonctionnement. Consulter le tableau 2et le plan des dégagements.Tableau 1 - Dégagements minimum recommandésTaille de l'unitéDégagements minimum (mm)1 2 3 4 5TSD/TSH 060 1829 1219 914 914 914TSD/TSH 072 1829 1219 914 914 914TSD/TSH 090 1829 1219 914 914 914TSD/TSH 102 1829 1219 914 914 914TSD/TSH 120 1829 1219 914 914 914YSD/YSH 060 1829 1219 914 914 914YSD/YSH 072 1829 1219 914 914 914YSD/YSH 090 1829 1219 914 914 914YSD/YSH 102 1829 1219 914 914 914YSD/YSH 120 1829 1219 914 914 914WSD/WSH 060 1829 1219 914 914 914WSD/WSH 072 1829 1219 914 914 914WSD/WSH 090 1829 1219 914 914 914Tableau 2 - Poids de l'unité et centre de gravitéTaille del'unitéPoids maximum Poids aux angles (1) Centre de gravitéExpédition(kg)Net(kg)A(kg)B(kg)C(kg)D(kg)Longueur(mm)Largeur(mm)TSD/TSH 060 259 235 75 56 48 56 790 480TSD/TSH 072 365 326 107 83 58 78 970 560TSD/TSH 090 428 389 131 101 67 89 970 530TSD/TSH 102 445 405 133 106 72 94 990 560TSD/TSH 120 485 445 147 115 81 104 990 560YSD/YSH 060 285 260 81 64 54 62 810 510YSD/YSH 072 390 350 113 90 64 83 990 560YSD/YSH 090 458 419 139 110 75 95 970 530YSD/YSH 102 474 434 141 114 79 100 1020 560YSD/YSH 120 520 481 155 126 89 111 1020 560WSD/WSH 060 266 241 77 58 49 58 790 480WSD/WSH 072 408 368 122 93 66 87 970 560WSD/WSH 090 418 378 128 95 67 88 970 530Notes :(1) Les poids aux angles sont donnés à titre indicatif uniquement. Tous les modèles doivent être maintenus enpermanence au moyen d'un châssis ou d'un support similaire.RT-SVX20B-FR7


InstallationFigure 4ACenter ofgravity lengthBCenter ofgravity widthDCenter ofgravityCTableau 3 - Poids net des accessoires et options montés en usine (kg)Taille de l'unitéEconomiseurVolet desurpressionRegistred'air extérieurmotoriséRegistred'air extérieurmanuelChâssis detoitureNotes :(1) Le poids pour les options non listées est inférieur à 3 kg.(2) Si vous commandez des accessoires montés en usine, leur poids net doit être ajouté au poids de l'unité.(3) Certains accessoires ne sont pas disponibles pour toutes les unités.MoteursurdimensionnéRésistancesélectriquesBatterie d'eauchaudeTSD/TSH 060 11,8 3,2 9,1 7,3 31,8 - 6,8 14,0TSD/TSH 072 16,3 4,5 13,6 11,8 52,2 3,6 13,6 17,0TSD/TSH 090 16,3 4,5 13,6 11,8 52,2 3,6 13,6 17,0TSD/TSH 1020 16,3 4,5 13,6 11,8 52,2 3,6 13,6 19,0TSD/TSH 120 16,3 4,5 13,6 11,8 52,2 3,6 13,6 19,0YSD/YSH 060 11,8 3,2 9,1 7,3 31,8 - 6,8YSD/YSH 072 16,3 4,5 13,6 11,8 52,2 3,6 13,6YSD/YSH 090 16,3 4,5 13,6 11,8 52,2 3,6 13,6YSD/YSH 102 16,3 4,5 13,6 11,8 52,2 3,6 13,6YSD/YSH 120 16,3 4,5 13,6 11,8 52,2 3,6 13,6WSD/WSH 060 11,8 3,2 9,1 7,3 31,8 - 6,8 14,0WSD/WSH 072 16,3 4,5 13,6 11,8 52,2 3,6 13,6 17,0WSD/WSH 090 16,3 4,5 13,6 11,8 52,2 3,6 13,6 17,08RT-SVX20B-FR


InstallationInstallation de l'unitéConversion du soufflageEn cas de conversion d'une unité ensystème à soufflage vertical, il convientde se procurer un panneau detransformation auprès de Trane.En cas de conversion d'une unité ensystème à soufflage horizontal, suivre laprocédure de conversion suivante :1. Déposer les protections de gaine dereprise et de soufflage.2. Poser un joint sur la protection degaine de reprise.Figure 6 - Montage de l'unité sur le toit3. Positionner les protections de gainecomme indiqué sur la figure 4.Installer la protection de gaine desoufflage (côté isolation vers le bas)sur la bouche de reprise à fluxvertical, en insérant un côté dupanneau sous l'angle de retenue eten fixant l'autre côté à l'aide de 3 vis.4. Faire glisser la protection de gainede reprise (côté isolation vers lehaut) dans les bouches de soufflage,jusqu'à ce que le bord extérieur de laprotection de gaine s'engage dansles 2 clips de fixation situés sur lesbrides de gaine. Fixer le bordextérieur de chaque protection degaine à l'aide de 2 vis.Figure 5 - Conversion en soufflagehorizontal1 = Protection de gaine de soufflage,côté isolation vers le bas2 = Protection de gaine de reprise munied'un joint, côté isolation vers le haut3 = Bord de protection de gaine logésous l'angle de retenueMontage de l'unité sur un toitFixer le châssis de toiture sur le chevêtrede la structure du bâtiment. Régler leséquerres situées autour du châssis àl'aide des boulons, de façon à placer lechâssis de toiture à niveau. Poser lesjoints adhésifs sur la surface du jointd'étanchéité du châssis (périmètre etpièces transversales). Réaliserl'étanchéité autour du châssis de toitureen conformité avec les normes deconstructions actuelles avant d'installerl'unité.Important : l'unité doit être parfaitementde niveau pour assurer l'écoulement dubac à condensats.L'unité de toiture repose sur le châssis etest soutenue par ce dernier. Positionnerl'unité, en veillant à respecter lesdirectives indiquées : les bouches desoufflage et de reprise de l'unité doiventcorrespondre à celles du châssis.11 = ChâssisRT-SVX20B-FR9


InstallationInstallation de l'unité sur le solPour installer l'unité sur le sol, le socledoit être à niveau et ancré solidement.Pour les unités à soufflage horizontal, lahauteur du socle (en métal ou en béton)doit être définie en tenant compte del'épaisseur du manteau neigeux enhiver, afin d'éviter tout problèmed'évacuation des condensats etd'obstruction de la batterie externe. Lecas échéant, utiliser un matériauantivibratile entre la base de l'unité detoiture et le socle.Remarque : l'installation de l'unité doitêtre conforme aux réglementationslocales en vigueurRaccordement du réseaude gaines1) Unités à soufflage vertical(TSD, WSD, YSD)Utilisation du châssis de toiture• Les parois extérieures du châssis detoiture doivent être isolées au niveaudes bouches de soufflage et dereprise pour éviter toutecondensation dans les gaines.• Les cerclages des bouches desoufflage et de reprise permettentd'attacher les brides aux extrémitésdes gaines. Si vous utilisez les gainesà extrémités rigides recommandéessur le plan du châssis de toiture, lafixation des ces composants avant lamise en place de l'unité estprimordiale.• Pour la conception du réseau degaines, se conformer auxrecommandations applicables sur lemarché et plus particulièrement pourles opérations suivantes :. Installation d'une section de gainesflexibles pour limiter la transmissionde vibrations de l'unité.. Utilisation d'aubes mobiles ou dedéflecteurs afin de réduire le niveausonore.2) Unités à soufflage horizontal(TSH, WSH, YSH)• Les gaines de reprise et de soufflagedoivent être isolées (isolationthermique).• La section extérieure de la gaine doitêtre étanche.• Prévoir une connexion flexible pouréviter la transmission des vibrationsde l'unité. Cette gaine flexible doitêtre installée à l'intérieur dubâtiment.Remarque : si les unités installées sontéquipées de l'option économiseur, dessondes de température et d'humiditédoivent être installées dans la gaine deretour.La tringlerie de l'économiseur estmontée en usine mais le registre doitêtre réglé sur site.Figure 7 - Installation de l'unité sur le sol1 = Dalle en béton10RT-SVX20B-FR


InstallationTableau 4 - Dimensions des gaines pour unités à flux vertical (mm)Taille de l'unité A B C D E BridesTSD/YSD/WSD 060 619 357 411 459 356 31TSD/YSD 072/090/102/120WSD 072/090857 451 451 857 356 31Tableau 5 - Dimensions des gaines pour unités à flux horizontal (mm)Taille de l'unité A B C DTSH/YSH/WSH 060 591 337 375 438TSH/YSH 072/090/102/120WSH 072/090832 425 606 489Figure 8 - Dimensions des gaines pour unités à flux verticalBACFigure 9 - Dimensions des gaines pour unités à flux horizontalDERSSDCRBAA (S) = AlimentationR = RetourA (S) = AlimentationR = RetourRT-SVX20B-FR11


InstallationConduit d'évacuation descondensatsUn raccord d'évacuation des condensatsde 3/4" muni d'un siphon-P est fourni.Respecter les normes locales et lespratiques habituelles de raccordementdes gaines lors de la composition de laligne d'évacuation. Installer un siphon etle remplir d'eau avant de démarrerl'unité. Diriger la ligne vers le bas, enl'éloignant de l'unité, et en évitant deformer des parcours longs ethorizontaux. Se reporter à la figure 11.Le dispositif d'évacuation descondensats est réversible afin depermettre l'installation d'un robinet depurge d'un côté ou de l'autre de l'unité.Figure 10 - Emplacement de l'évacuationdes condensats11 = Emplacement principal d'évacuationdes condensatsFigure 11 - Emplacement de la ligne d'évacuation des condensats1 = Collecteur de pression statique2 = Boîtier du coffret3 = Raccord d'évacuation ¾"4 = Raccord de nettoyage12RT-SVX20B-FR


InstallationInstallation des conduitesde gazL'installation doit être conforme à toutesles normes et réglementations.Le réseau de gaines d'amenée de gaz etla vanne d'arrêt (à installer à proximitéde l'unité) doivent être dimensionnés demanière à assurer une pression de gazsuffisante au niveau de l'entrée del'unité lorsque celle-ci fonctionne àpleine charge.ATTENTION ! Si la pression estsupérieure à 0,035 bar au niveau del'entrée de gaz de la vanne de l'unité, ilconvient d'installer un détendeur.La conduite doit être en matériau rigideautoporteur ; le raccordement au brûleurse fait au moyen d'un tuyau flexible.Prévoir une protection contre lapoussière (filtre) en amont duraccordement à l'unité.ATTENTION ! La conduite de gaz ne doitexercer aucun type de contrainte sur leraccordement de gaz du brûleur.Remarque : le détendeur doit êtreadapté au type de gaz utilisé :• G 20 : 20 mbar• G 25 : 25 mbar• G 31 (Propane) : 37 ou 50 mbarTableau 6 - Modèles de brûleurs à gazUnitéYSD/YSH 060YSD/YSH 072YSD/YSH 090YSD/YSH 102YSD/YSH 120Taille du brûleurG120G200G200G250G250Se reporter au tableau 51 pour lescaractéristiques du brûleur.Figure 12 - Exemple de réseau de gaines d'alimentation de gazProcédure de vérification de l'absencede fuite de gaz1. Purger la ligne de gaz2. Effectuer un test de pression sur laconduite d'amenée de gaz :fermer la vanne 4 et ouvrir la vanne 23. Vérifier l'absence de fuite des gainesde gazPour les contrôles, utiliser des produitstels que "Typol", "1000 bulles", etc. Nepas utiliser d'eau savonneuse.AVERTISSEMENT ! Ne jamais utiliser deflamme vive pour vérifier les fuites degaz.Les pressions de gaz requises au niveaudu raccord de l'entrée de l'unité sontindiquées dans le tableau 50.Remarque : pour fonctionner avec dupropane, le brûleur est équipé d'unlimiteur de pression (fourni par Trane)1 = Section évaporateur2 = Section brûleur3 = Section condenseur4 = Raccord d'amenée de gaz5 = Conduite d'amenée de gaz6, 8 = Vanne d'arrêt (fournie par le client)7 = Détendeur (fourni par le client)9 = Filtre (fourni par le client)RT-SVX20B-FR13


InstallationInstallation du filtrePour accéder aux filtres, retirer lepanneau d'accès au ventilateurd'alimentation (pour les unités àsoufflage vertical) ou le panneau d'accèsd'extrémité (pour les unités à soufflagehorizontal).Le nombre et la dimension des filtressont déterminés par la taille et laconfiguration de l'unité. Si des filtresjetables sont choisis en option, ils sontexpédiés avec le ventilateurd'alimentation.ATTENTION ! Ne jamais utiliser l'unitélorsque les filtres ne sont pas en place.Les pertes de charge maximumautorisées au niveau des filtres sont :EU2/G2 : 120 PaEU4/G4 : 150 PaRéglage du ventilateurd'alimentationUtiliser la procédure suivante pourdéterminer le réglage approprié duventilateur d'alimentation pour desapplications spécifiques.1. Déterminer la pression statiqueexterne totale pour le système et lesaccessoires.• Relever le débit d'air nominal et laperte de charge de la pressionstatique externe nominale au niveaudu système de distribution.• Ajouter la perte de charge de lapression statique des accessoiresinstallés sur l'unité. (Tableau 9)• Ajouter la perte de charge de lapression statique totale desaccessoires (étape 1b) à la pressionstatique externe nominale (étape 1a).La somme de ces deux valeurscorrespond à la pression statiqueexterne totale du système.2. Se reporter aux tableaux 10 à 35pour déterminer la pression statiqueexterne qui se rapproche le plus dela pression statique externe dusystème. Ensuite, déterminer le débitd'air approprié pour votre unité. Lavaleur obtenue représente lapuissance absorbée par le moteur duventilateur d'alimentation et lerégime du ventilateur.3. Régler la poulie du moteur enfonction du tableau 8.Tableau 7 - Disposition des filtresEU2/G2EU4/G4UnitéQuantité Taille Quantité TailleTSD/TSH/YSD/YSH/WSD/WSH 060 2 (508x762x25) 2 (500x750x25)TSD/TSH/YSD/YSH/WSD/WSH 072 4 (406x635x50) 4 (395x625x50)TSD/TSH/YSD/YSH/WSD/WSH 090 4 (406x635x50) 4 (395x625x50)TSD/TSH/YSD/YSH 102 4 (508x635x50) 4 (500x625x50)TSD/TSH/YSD/YSH 120 4 (508x635x50) 4 (500x625x50)14RT-SVX20B-FR


InstallationPour augmenter le débit d'airDesserrer la vis de serrage de la poulieet tourner la poulie dans le sens desaiguilles d'une montre.Pour diminuer le débit d'airDesserrer la vis de serrage de la poulieet tourner la poulie dans le senscontraire des aiguilles d'une montre.Réglage des courroiesLes courroies de ventilateur doivent êtreinspectées régulièrement pour garantirle bon fonctionnement de l'unité. Si lescourroies sont effilochées ou usées, ellesdoivent être remplacées.Les unités à deux courroies doivent êtremunies de deux courroies appariées afinque la longueur des courroies soitidentique.Lors de la dépose ou de la pose decourroies neuves, ne pas les étirer surles poulies. Détendre les courroies àl'aide des boulons de réglage de latension situés sur le support du moteur.Une fois les courroies neuves en place,régler leur tension.Tableau 8 - Poulie du moteur / Vitesse du ventilateurUnité6 toursOuvert5 toursOuvert4 toursOuvertVitesse du ventilateur (tr/min)Transmission standard & moteur3 toursOuvert2 toursOuvert1 tourOuvertTSD/TSH 060 N/A 898 967 1036 1105 1174 1243TSD/TSH 072 N/A 698 751 806 859 913 967TSD/TSH 090 N/A 752 806 860 914 968 1020TSD/TSH 102 N/A 688 737 786 835 885 934TSD/TSH 120 N/A 782 838 894 950 1006 1062YSD/YSH 060 N/A 1036 1105 1174 1243 1312 1381YSD/YSH 072 N/A 806 860 913 968 1022 1074YSD/YSH 090 859 913 967 1021 1075 1129 N/AYSD/YSH 102 786 836 885 934 982 1032 N/AYSD/YSH 120 894 950 1006 1062 1118 1174 N/AWSD/WSH 060 N/A 898 967 1036 1105 1174 1243WSD/WSH 072 N/A 698 751 806 859 913 967WSD/WSH 090 N/A 752 806 860 914 968 1020Unité6 toursOuvert5 toursOuvertVitesse du ventilateur (tr/min)Transmission surdimensionnée & moteur4 toursOuvert3 toursOuvert2 toursOuvert1 tourOuvertTSD/TSH 060 N/A 1243 1311 1379 1450 1515 1588TSD/TSH 072 N/A 967 1021 1075 1128 1183 1235TSD/TSH 090 1112 1182 1252 1322 1392 1460 N/ATSD/TSH 102 N/A 971 1041 1111 1181 1251 1321TSD/TSH 120 1062 1118 1174 1229 1285 1341 N/AYSD/YSH 060 - - - - - - -YSD/YSH 072 N/A 967 1021 1075 1128 1183 1235YSD/YSH 090 1112 1182 1252 1322 1392 1460 N/AYSD/YSH 102 N/A 971 1041 1111 1181 1251 1321YSD/YSH 120 1062 1118 1174 1229 1285 1341 N/AWSD/WSH 060 N/A 1243 1311 1379 1450 1515 1588WSD/WSH 072 N/A 967 1021 1075 1128 1183 1235WSD/WSH 090 1112 1182 1252 1322 1392 1460 N/AFerméFerméRT-SVX20B-FR15


InstallationPertes de pression d'air des composantsTableau 9 - Perte de charge dans les accessoiresTaillede l'unité060Débit d'air(m 3 /h)FiltreEU2/G2FiltreEU4/G4Economiseur100%d'airextérieurRésistanceélectriqueBatteried'eauchaude3060 31 50 38 17 493400 38 55 46 21 553740 46 61 55 25 624080 55 66 64 30 680723670 13 37 27 7 464080 16 42 29 9 524490 19 46 31 11 584900 23 50 33 13 640904590 19 47 33 12 665100 24 52 39 15 745610 29 57 45 20 836120 35 62 52 25 921025200 16 42 40 8 645780 20 47 50 10 726360 25 52 62 12 816940 30 57 75 15 901206120 22 50 52 11 846800 27 55 62 14 957480 33 61 73 17 1068160 40 66 85 20 11716RT-SVX20B-FR


InstallationPerformances du ventilateur d'alimentationTableau 10 - Pression statique disponible TSD 060Tableau 11 - Pression statique disponible TSH 060Pression statique externe (Pa)25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300Régime Régimem 3 /h tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW ventilateulateurkW venti-kW2720 - - - - - - - - - - 899 0,43 944 0,49 985 0,54 1023 0,59 1060 0,64 1093 0,69 1126 0,743060 - - - - - - - - 904 0,49 947 0,54 988 0,58 1028 0,64 1067 0,70 1104 0,76 1138 0,82 1171 0,873400 - - - - - - 918 0,57 958 0,62 998 0,67 1036 0,71 1073 0,76 1111 0,82 1147 0,89 1182 0,96 1215 1,023740 - - - - 930 0,65 977 0,71 1016 0,77 1053 0,82 1089 0,88 1124 0,93 1158 0,98 1191 1,03 1226 1,10 1258 1,174080 909 0,71 950 0,76 990 0,80 1034 0,87 1074 0,93 1110 1,00 1143 1,06 1177 1,12 1209 1,17 1241 1,23 1272 1,29 - -325 350 375Régime Régime Régimem 3 /h ventilateulateulateurkW venti-kW venti-kW2720 1160 0,79 1190 0,84 1222 0,903060 1203 0,93 1232 0,98 1262 1,043400 1246 1,09 1276 1,15 1306 1,213740 1290 1,25 - - - -4080 - - - - - -Pression statique externe (Pa)25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300Régime Régimem 3 /h tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW ventilateulateurkW venti-kW2720 - - - - - - 898 0,43 953 0,48 1001 0,54 1045 0,59 1087 0,65 1129 0,71 1168 0,77 1206 0,83 1241 0,893060 - - - - 897 0,48 953 0,54 1008 0,60 1058 0,67 1102 0,73 1143 0,79 1181 0,85 1219 0,92 1256 0,99 1291 1,053400 - - 908 0,54 961 0,60 1012 0,67 1062 0,74 1111 0,81 1157 0,88 1198 0,95 1237 1,02 1274 1,09 1309 1,16 1343 1,243740 923 0,63 978 0,69 1028 0,76 1075 0,83 1120 0,91 1166 0,99 1211 1,06 1254 1,14 1294 1,22 1330 1,29 - - - -4080 997 0,80 1049 0,87 1096 0,94 1140 1,02 1183 1,10 1223 1,18 1266 1,27 - - - - - - - - - -325 350 375Régime Régime Régimem 3 /h ventilateulateulateurkW venti-kW venti-kW2720 1275 0,96 1306 1,02 1338 1,093060 1326 1,12 1359 1,19 1390 1,263400 1376 1,31 - - - -3740 - - - - - -4080 - - - - - -Transmission standardTransmission surdimensionnéeRemarque : ces données incluent les pertes de charge des filtres et des batteries immergées standardRT-SVX20B-FR17


InstallationTableau 12 - Pression statique disponible TSD 072Tableau 13 - Pression statique disponible TSH 072Pression statique externe (Pa)25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300Régime Régimem 3 /h tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW ventilateulateurkW venti-kW3260 - - - - - - - - - - 726 0,41 769 0,47 811 0,52 851 0,58 889 0,65 925 0,71 960 0,773670 - - - - - - - - 706 0,43 751 0,49 792 0,55 832 0,61 871 0,67 908 0,74 944 0,81 978 0,874080 - - - - - - - - 732 0,51 777 0,58 818 0,64 856 0,71 893 0,77 930 0,84 964 0,91 998 0,994490 - - - - - - 715 0,54 758 0,60 802 0,68 845 0,75 883 0,82 919 0,89 953 0,96 986 1,04 1019 1,114890 - - - - 706 0,58 749 0,64 789 0,71 830 0,79 870 0,87 909 0,95 945 1,02 979 1,10 1011 1,18 1043 1,26325 350 375Régime Régime Régimem 3 /h ventilateulateulateurkW venti-kW venti-kW3260 994 0,83 1026 0,89 1057 0,953670 1010 0,94 1043 1,01 1073 1,084080 1030 1,06 1063 1,14 1092 1,214490 1051 1,19 1082 1,27 1112 1,354890 1073 1,34 1103 1,42 1133 1,51Pression statique externe (Pa)25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300Régime Régimem 3 /h tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW ventilateulateurkW venti-kW3260 - - - - - - - - 726 0,39 771 0,45 814 0,51 857 0,57 899 0,63 939 0,70 978 0,76 1015 0,833670 - - - - - - 716 0,42 762 0,48 804 0,54 843 0,60 883 0,67 922 0,74 960 0,81 996 0,87 1034 0,954080 - - - - 701 0,45 751 0,51 798 0,59 839 0,65 877 0,71 914 0,78 950 0,85 984 0,93 1020 1,00 1055 1,084490 - - 710 0,51 745 0,56 788 0,62 833 0,69 875 0,77 914 0,85 949 0,91 984 0,98 1016 1,06 1049 1,14 1081 1,234890 726 0,58 762 0,64 795 0,70 828 0,76 869 0,82 911 0,91 950 0,99 986 1,07 1019 1,14 1051 1,22 1081 1,30 1112 1,38325 350 375Régime Régime Régimem 3 /h ventilateulateulateurkW venti-kW venti-kW3260 1051 0,90 1086 0,97 1118 1,043670 1069 1,02 1103 1,09 1136 1,174080 1089 1,16 1122 1,23 1154 1,314490 1113 1,31 1144 1,40 1176 1,484890 1141 1,47 1170 1,57 1199 1,66Transmission standardTransmission surdimensionnéeRemarque : ces données incluent les pertes de charge des filtres et des batteries immergées standard18RT-SVX20B-FR


InstallationTableau 14 - Pression statique disponible TSD 090Tableau 15 - Pression statique disponible TSH 090Pression statique externe (Pa)25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300Régime Régimem 3 /h tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW ventilateulateurkW venti-kW4080 - - - - - - - - 750 0,54 794 0,60 834 0,67 873 0,73 909 0,80 945 0,87 980 0,95 1013 1,024590 - - - - - - - - 787 0,66 830 0,74 871 0,82 908 0,89 943 0,96 977 1,04 1010 1,11 1043 1,195100 - - - - 747 0,68 789 0,74 827 0,82 867 0,90 906 0,98 944 1,06 980 1,15 1013 1,23 1045 1,31 1076 1,395610 - - 755 0,77 797 0,85 836 0,92 873 1,00 908 1,08 944 1,17 980 1,26 1016 1,35 1050 1,45 1081 1,54 1111 1,636120 771 0,88 809 0,96 848 1,06 885 1,14 921 1,22 954 1,30 986 1,39 1019 1,49 1052 1,58 1085 1,69 1116 1,79 1148 1,89325 350 375Régime Régime Régimem 3 /h ventilateulateulateurkW venti-kW venti-kW4080 1046 1,10 1076 1,17 1106 1,254590 1074 1,27 1105 1,36 1134 1,445100 1105 1,47 1134 1,56 1163 1,655610 1141 1,72 1168 1,80 1197 1,906120 1177 1,99 1204 2,08 1232 2,18Pression statique externe (Pa)25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300Régime Régimem 3 /h tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW ventilateulateurkW venti-kW4080 - - - - - - 769 0,54 814 0,61 855 0,67 893 0,73 929 0,81 965 0,88 999 0,96 1035 1,04 1070 1,124590 - - - - 773 0,62 817 0,68 862 0,76 904 0,85 941 0,92 975 0,98 1009 1,06 1041 1,14 1073 1,22 1104 1,315100 771 0,68 805 0,74 837 0,81 870 0,87 912 0,94 951 1,03 989 1,12 1025 1,21 1056 1,28 1088 1,36 1117 1,44 1146 1,535610 842 0,89 873 0,96 903 1,03 930 1,10 963 1,17 1000 1,25 1037 1,34 1073 1,45 1106 1,55 1136 1,63 1165 1,72 1194 1,806120 913 1,14 942 1,22 970 1,30 996 1,37 1021 1,45 1052 1,52 1086 1,61 1121 1,71 1153 1,82 1184 1,93 1215 2,04 1242 2,13325 350 375Régime Régime Régimem 3 /h ventilateulateulateurkW venti-kW venti-kW4080 1104 1,19 1137 1,27 1168 1,354590 1136 1,40 1167 1,48 1198 1,575100 1176 1,62 1205 1,72 1233 1,825610 1220 1,88 1248 1,98 1275 2,086120 1269 2,22 1295 2,31 1319 2,40Transmission standardTransmission surdimensionnéeRemarque : ces données incluent les pertes de charge des filtres et des batteries immergées standardRT-SVX20B-FR19


InstallationTableau 16 - Pression statique disponible TSD 102Tableau 17 - Pression statique disponible TSH 102Pression statique externe (Pa)25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300Régime Régimem 3 /h tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW ventilateulateurkW venti-kW4620 - - - - - - - - - - 695 0,62 733 0,71 769 0,81 802 0,90 833 1,00 863 1,11 892 1,215200 - - - - - - - - 688 0,64 725 0,73 761 0,83 796 0,93 828 1,03 861 1,13 891 1,24 919 1,355780 - - - - - - 689 0,68 724 0,76 759 0,86 792 0,96 825 1,07 856 1,18 887 1,28 917 1,40 946 1,516350 - - - - 693 0,72 729 0,82 764 0,92 795 1,01 826 1,11 857 1,22 887 1,34 916 1,46 945 1,58 974 1,706930 - - 706 0,80 738 0,89 770 0,98 804 1,09 834 1,19 864 1,30 892 1,40 920 1,52 948 1,64 976 1,78 1002 1,91325 350 375 400 425 450 475 500Régime Régime Régime Régime Régime Régime Régime Régimem 3 /h ventilateulateulateulateulateulateulateulateurkW venti-kW venti-kW venti-kW venti-kW venti-kW venti-kW venti-kW4620 920 1,33 946 1,44 973 1,55 999 1,67 1025 1,79 1050 1,90 1073 2,02 1098 2,145200 946 1,46 973 1,58 999 1,71 1024 1,83 1048 1,96 1072 2,09 1096 2,22 1119 2,345780 974 1,63 1001 1,75 1026 1,88 1051 2,01 1074 2,14 1099 2,27 1121 2,41 1143 2,556350 1001 1,82 1028 1,95 1054 2,08 1079 2,20 1103 2,34 1126 2,48 1148 2,62 1170 2,766930 1029 2,04 1055 2,17 1081 2,30 1105 2,43 1130 2,58 1154 2,72 1176 2,85 1199 3,01Pression statique externe (Pa)25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300Régime Régimem 3 /h tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW ventilateulateurkW venti-kW4620 - - - - - - 689 0,58 734 0,67 781 0,77 826 0,88 865 0,98 898 1,07 928 1,16 956 1,25 982 1,335200 - - - - 693 0,64 735 0,73 773 0,82 812 0,92 855 1,03 897 1,15 934 1,27 969 1,38 999 1,49 1026 1,585780 - - 711 0,75 743 0,82 781 0,91 819 1,01 853 1,11 886 1,21 925 1,34 964 1,47 1000 1,60 1034 1,73 1067 1,866350 735 0,89 770 0,97 799 1,04 830 1,12 865 1,23 899 1,34 930 1,45 960 1,56 994 1,68 1028 1,82 1063 1,96 1098 2,116930 796 1,14 828 1,23 857 1,31 883 1,39 913 1,48 945 1,60 977 1,72 1006 1,84 1034 1,96 1061 2,08 1093 2,23 1125 2,38325 350 375 400 425 450 475 500Régime Régime Régime Régime Régime Régime Régime Régimem 3 /h ventilateulateulateulateulateulateulateulateurkW venti-kW venti-kW venti-kW venti-kW venti-kW venti-kW venti-kW4620 1008 1,42 1033 1,51 1056 1,60 1079 1,69 1102 1,78 1125 1,87 1146 1,95 1168 2,045200 1052 1,68 1078 1,78 1101 1,88 1124 1,98 1146 2,08 1168 2,18 1188 2,27 1209 2,375780 1094 1,97 1120 2,08 1145 2,20 1168 2,31 1191 2,42 1213 2,53 1234 2,63 1254 2,746350 1129 2,26 1158 2,40 1185 2,53 1210 2,66 1234 2,78 1256 2,90 1278 3,03 1299 3,156930 1157 2,53 1188 2,70 1218 2,86 1245 3,01 1273 3,16 1297 3,31 - - - -Transmission standardTransmission surdimensionnéeRemarque : ces données incluent les pertes de charge des filtres et des batteries immergées standard20RT-SVX20B-FR


InstallationTableau 18 - Pression statique disponible TSD 120Tableau 19 - Pression statique disponible TSH 120Pression statique externe (Pa)25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300Régime Régimem 3 /h tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW ventilateulateurkW venti-kW5440 - - - - - - - - - - - - 789 0,93 822 1,03 856 1,14 887 1,25 917 1,36 945 1,476120 - - - - - - - - - - 797 0,99 829 1,10 860 1,22 892 1,34 922 1,46 951 1,57 979 1,696800 - - - - - - 782 1,01 814 1,11 844 1,21 874 1,32 903 1,44 932 1,56 960 1,69 988 1,82 1015 1,957480 - - - - 803 1,14 834 1,24 864 1,36 894 1,48 922 1,59 948 1,70 975 1,82 1001 1,95 1028 2,09 1053 2,238160 803 1,21 833 1,31 861 1,42 887 1,52 916 1,64 945 1,77 972 1,90 997 2,02 1022 2,14 1046 2,27 1071 2,41 1095 2,55325 350 375 400 425 450 475 500Régime Régime Régime Régime Régime Régime Régime Régimem 3 /h ventilateulateulateulateulateulateulateulateurkW venti-kW venti-kW venti-kW venti-kW venti-kW venti-kW venti-kW5440 973 1,60 999 1,72 1024 1,84 1048 1,97 1072 2,10 1095 2,23 1117 2,37 1140 2,516120 1007 1,82 1033 1,94 1059 2,07 1082 2,20 1107 2,34 1130 2,49 1152 2,63 1173 2,776800 1042 2,08 1068 2,21 1093 2,35 1117 2,48 1142 2,63 1164 2,76 1187 2,91 1209 3,067480 1078 2,38 1103 2,52 1128 2,66 1152 2,81 1176 2,95 1198 3,10 1221 3,25 - -8160 1119 2,70 1142 2,86 1166 3,02 1189 3,17 1212 3,33 - - - - - -Pression statique externe (Pa)25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300Régime Régimem 3 /h tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW ventilateulateurkW venti-kW5440 - - - - - - - - 807 0,94 844 1,04 886 1,16 926 1,28 965 1,41 1000 1,53 1029 1,64 1057 1,756120 - - - - 792 0,99 829 1,08 865 1,19 898 1,30 930 1,41 965 1,53 1002 1,67 1038 1,81 1072 1,95 1106 2,106800 802 1,13 833 1,22 860 1,29 890 1,38 923 1,50 956 1,62 986 1,73 1015 1,85 1044 1,98 1077 2,12 1111 2,28 1143 2,437480 876 1,49 905 1,58 931 1,67 955 1,75 983 1,86 1014 1,99 1045 2,12 1072 2,25 1098 2,37 1125 2,51 1152 2,65 1182 2,818160 950 1,91 977 2,02 1002 2,11 1025 2,20 1048 2,30 1074 2,42 1102 2,56 1131 2,71 1156 2,84 1181 2,98 1205 3,12 1229 3,27325 350 375 400 425 450 475 500Régime Régime Régime Régime Régime Régime Régime Régimem 3 /h ventilateulateulateulateulateulateulateulateurkW venti-kW venti-kW venti-kW venti-kW venti-kW venti-kW venti-kW5440 1084 1,86 1108 1,96 1132 2,06 1155 2,17 1177 2,27 1198 2,37 1219 2,48 1239 2,586120 1134 2,22 1160 2,35 1185 2,47 1209 2,59 1231 2,70 1252 2,82 1274 2,94 1295 3,066800 1174 2,58 1204 2,74 1232 2,90 1260 3,05 1283 3,18 1306 3,32 - - - -7480 1211 2,97 1241 3,14 1270 3,31 - - - - - - - - - -8160 - - - - - - - - - - - - - - - -Transmission standardTransmission surdimensionnéeRemarque : ces données incluent les pertes de charge des filtres et des batteries immergées standardRT-SVX20B-FR21


InstallationTableau 20 - Pression statique disponible YSD 060Tableau 21 - Pression statique disponible YSH 060Pression statique externe (Pa)25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300Régime Régimem 3 /h tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW ventilateulateurkW venti-kW2720 - - - - - - - - - - - - - - 1043 0,62 1078 0,67 1113 0,72 1145 0,77 1177 0,823060 - - - - - - - - - - - - 1066 0,70 1103 0,76 1137 0,82 1169 0,87 1202 0,93 1232 0,983400 - - - - - - - - 1052 0,73 1089 0,79 1126 0,85 1162 0,92 1196 0,98 1229 1,05 1260 1,11 1289 1,173740 - - - - 1051 0,82 1087 0,87 1122 0,92 1156 0,98 1190 1,03 1224 1,10 1257 1,17 1288 1,24 1320 1,32 - -4080 1055 0,90 1093 0,97 1127 1,03 1160 1,09 1193 1,15 1225 1,20 1256 1,26 1288 1,32 - - - - - - - -325 350 375Régime Régime Régimem 3 /h ventilateulateulateurkW venti-kW venti-kW2720 1208 0,87 1238 0,93 1268 0,983060 1262 1,04 1290 1,09 1319 1,153400 1319 1,24 1347 1,30 - -3740 - - - - - -4080 - - - - - -Pression statique externe (Pa)25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300Régime Régimem 3 /h tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW ventilateulateurkW venti-kW2720 - - - - - - - - - - 1069 0,63 1111 0,68 1151 0,74 1189 0,80 1225 0,87 1260 0,93 1293 0,993060 - - - - - - 1056 0,66 1100 0,73 1141 0,79 1180 0,85 1218 0,92 1255 0,98 1290 1,05 1324 1,12 1357 1,193400 - - 1033 0,70 1083 0,77 1131 0,84 1176 0,91 1216 0,98 1253 1,05 1289 1,13 1323 1,20 1357 1,27 - - - -3740 1072 0,83 1117 0,90 1163 0,98 1209 1,06 1251 1,14 1292 1,21 1329 1,29 - - - - - - - - - -4080 1161 1,06 1203 1,14 1245 1,23 1287 1,31 - - - - - - - - - - - - - - - -325 350 375Régime Régime Régimem 3 /h ventilateulateulateurkW venti-kW venti-kW2720 1324 1,06 1355 1,13 1383 1,203060 1390 1,26 - - - -3400 - - - - - -3740 - - - - - -4080 - - - - - -Transmission standardTransmission surdimensionnéeRemarque : ces données incluent les pertes de charge des filtres et des batteries immergées standard22RT-SVX20B-FR


InstallationTableau 22 - Pression statique disponible YSD 072Tableau 23 - Pression statique disponible YSH 072Pression statique externe (Pa)25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300Régime Régimem 3 /h tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW ventilateulateurkW venti-kW3260 - - - - - - - - - - - - 820 0,54 859 0,60 896 0,66 932 0,72 968 0,78 1000 0,843670 - - - - - - - - - - 814 0,58 854 0,64 891 0,71 928 0,78 963 0,84 996 0,91 1028 0,984080 - - - - - - - - 814 0,64 853 0,70 890 0,77 926 0,84 961 0,91 994 0,98 1027 1,05 1058 1,134490 - - - - - - 815 0,70 857 0,77 894 0,84 929 0,91 963 0,98 996 1,06 1028 1,14 1060 1,22 1090 1,294890 - - - - 818 0,77 860 0,85 899 0,93 936 1,01 970 1,08 1003 1,16 1035 1,24 1066 1,32 1096 1,40 1125 1,48325 350 375Régime Régime Régimem 3 /h ventilateulateulateurkW venti-kW venti-kW3260 1033 0,90 1063 0,96 1094 1,033670 1061 1,05 1091 1,12 1121 1,184080 1090 1,21 1118 1,28 1149 1,364490 1120 1,38 1150 1,46 1178 1,544890 1155 1,57 1181 1,66 1210 1,75Pression statique externe (Pa)25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300Régime Régimem 3 /h tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW ventilateulateurkW venti-kW3260 - - - - - - - - - - 824 0,52 866 0,59 907 0,65 947 0,71 986 0,78 1023 0,84 1059 0,923670 - - - - - - - - 826 0,57 865 0,64 903 0,71 943 0,78 979 0,84 1017 0,91 1053 0,98 1087 1,064080 - - - - - - 836 0,64 874 0,70 911 0,77 947 0,84 982 0,92 1017 1,00 1051 1,07 1085 1,15 1119 1,234490 - - - - 847 0,72 888 0,80 924 0,86 959 0,93 993 1,00 1026 1,08 1058 1,17 1089 1,25 1122 1,34 1153 1,424890 818 0,74 858 0,81 900 0,88 940 0,97 977 1,05 1010 1,13 1042 1,20 1073 1,27 1104 1,36 1133 1,45 1163 1,54 1192 1,64325 350 375Régime Régime Régimem 3 /h ventilateulateulateurkW venti-kW venti-kW3260 1093 0,98 1126 1,06 1156 1,123670 1121 1,13 1153 1,21 1185 1,294080 1151 1,30 1182 1,38 1214 1,474490 1184 1,50 1215 1,59 - -4890 1221 1,72 - - - -Transmission standardTransmission surdimensionnéeRemarque : ces données incluent les pertes de charge des filtres et des batteries immergées standardRT-SVX20B-FR23


InstallationTableau 24 - Pression statique disponible YSD 090Tableau 25 - Pression statique disponible YSH 090Pression statique externe (Pa)25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300Régime Régimem 3 /h tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW ventilateuteurkW ventila-kW4080 - - - - - - - - - - 869 0,73 906 0,80 941 0,87 976 0,94 1009 1,01 1042 1,09 1073 1,174590 - - - - - - - - 887 0,85 922 0,92 958 0,99 991 1,07 1024 1,14 1055 1,22 1086 1,30 1117 1,395100 - - - - 865 0,89 905 0,98 943 1,06 979 1,15 1012 1,23 1044 1,31 1075 1,39 1105 1,47 1134 1,56 1163 1,655610 858 0,97 894 1,05 929 1,13 965 1,22 1001 1,32 1036 1,41 1068 1,50 1099 1,59 1129 1,68 1157 1,77 1185 1,86 1212 1,956120 930 1,24 963 1,33 995 1,42 1028 1,51 1061 1,61 1093 1,71 1126 1,82 1157 1,92 1185 2,02 1212 2,11 1239 2,21 1265 2,31325 350 375Régime Régime Régimem 3 /h ventilateuteuteurkW ventila-kW ventila-kW4080 1104 1,24 1134 1,32 1163 1,404590 1146 1,47 1174 1,56 1203 1,655100 1191 1,74 1218 1,83 1245 1,925610 1238 2,04 1265 2,14 1292 2,246120 1290 2,40 1316 2,51 1340 2,61Pression statique externe (Pa)25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300Régime Régimem 3 /h tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW ventilateuteurkW ventila-kW4080 - - - - - - 851 0,67 889 0,73 926 0,80 962 0,88 997 0,95 1031 1,03 1067 1,11 1101 1,19 1134 1,264590 - - - - 880 0,80 919 0,88 955 0,94 989 1,01 1022 1,09 1054 1,17 1086 1,26 1117 1,35 1148 1,43 1180 1,525100 869 0,87 910 0,94 950 1,03 989 1,12 1023 1,21 1056 1,28 1086 1,36 1116 1,43 1146 1,52 1175 1,62 1204 1,72 1232 1,815610 949 1,14 985 1,22 1023 1,30 1058 1,40 1092 1,51 1124 1,60 1154 1,68 1182 1,77 1210 1,85 1237 1,94 1264 2,04 1290 2,146120 1029 1,47 1061 1,55 1096 1,64 1130 1,74 1162 1,85 1193 1,96 1222 2,06 1250 2,16 1276 2,25 1302 2,34 1327 2,43 1352 2,53325 350 375Régime Régime Régimem 3 /h ventilateuteuteurkW ventila-kW ventila-kW4080 1166 1,34 1197 1,42 1229 1,504590 1210 1,60 1241 1,69 1269 1,785100 1260 1,91 1287 2,00 1316 2,105610 1316 2,25 1342 2,36 1367 2,466120 1376 2,64 1401 2,75 1425 2,87Transmission standardTransmission surdimensionnéeRemarque : ces données incluent les pertes de charge des filtres et des batteries immergées standard24RT-SVX20B-FR


InstallationTableau 26 - Pression statique disponible YSD 102Tableau 27 - Pression statique disponible YSH 102Pression statique externe (Pa)25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300Régime Régimem 3 /h tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW ventilateuteurkW ventila-kW4620 - - - - - - - - - - - - 787 0,85 819 0,96 850 1,06 879 1,17 907 1,27 934 1,395200 - - - - - - - - - - 794 0,92 827 1,02 859 1,13 890 1,23 918 1,34 946 1,46 971 1,585780 - - - - - - - - 805 1,00 837 1,11 869 1,22 900 1,33 929 1,44 959 1,56 986 1,68 1011 1,806350 - - - - 792 1,00 823 1,10 854 1,21 884 1,33 914 1,45 943 1,57 971 1,69 999 1,81 1025 1,94 1051 2,066930 786 1,03 818 1,14 848 1,24 877 1,34 905 1,46 933 1,58 961 1,71 988 1,84 1015 1,97 1041 2,10 1067 2,23 1092 2,36325 350 375 400 425 450 475 500Régime Régime Régime Régime Régime Régime Régime Régimem 3 /h ventilateuteuteuteuteuteuteuteurkW ventila-kW ventila-kW ventila-kW ventila-kW ventila-kW ventila-kW ventila-kW4620 960 1,50 987 1,62 1013 1,73 1038 1,85 1064 1,97 1087 2,09 1111 2,21 1134 2,345200 997 1,70 1023 1,83 1047 1,95 1070 2,08 1094 2,21 1117 2,34 1140 2,47 1163 2,605780 1037 1,93 1061 2,06 1085 2,19 1107 2,33 1130 2,46 1151 2,60 1174 2,75 1194 2,886350 1077 2,19 1100 2,32 1123 2,46 1147 2,61 1168 2,75 1189 2,89 1211 3,04 1231 3,196930 1117 2,50 1140 2,64 1164 2,78 1187 2,92 1208 3,07 1229 3,22 - - - -Pression statique externe (Pa)25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300Régime Régimem 3 /h tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW ventilateuteurkW ventila-kW4620 - - - - - - 787 0,79 831 0,89 869 0,99 901 1,08 931 1,17 959 1,26 986 1,35 1011 1,43 1036 1,525200 - - - - 798 0,88 841 1,00 883 1,11 923 1,23 958 1,35 989 1,45 1017 1,55 1045 1,65 1070 1,75 1094 1,855780 793 0,94 830 1,04 863 1,14 898 1,25 937 1,37 975 1,51 1011 1,64 1045 1,77 1075 1,89 1103 2,01 1128 2,12 1152 2,236350 865 1,23 899 1,34 930 1,45 961 1,56 994 1,68 1028 1,82 1063 1,96 1097 2,11 1129 2,26 1159 2,40 1186 2,53 1210 2,656930 937 1,57 970 1,70 999 1,81 1027 1,93 1055 2,05 1085 2,19 1118 2,34 1150 2,50 1181 2,66 1211 2,82 1239 2,97 1267 3,13325 350 375 400 425 450 475 500Régime Régime Régime Régime Régime Régime Régime Régimem 3 /h ventilateuteuteuteuteuteuteuteurkW ventila-kW ventila-kW ventila-kW ventila-kW ventila-kW ventila-kW ventila-kW4620 1059 1,61 1082 1,69 1104 1,78 1127 1,87 1149 1,96 1170 2,05 1191 2,14 1212 2,245200 1117 1,95 1139 2,05 1161 2,15 1182 2,24 1203 2,35 1222 2,44 1243 2,54 1262 2,645780 1176 2,34 1198 2,45 1219 2,56 1241 2,67 1261 2,78 1280 2,88 1299 2,99 1319 3,116350 1233 2,78 1256 2,90 1278 3,03 1298 3,15 1319 3,27 - - - - - -6930 1291 3,27 - - - - - - - - - - - - - -Transmission standardTransmission surdimensionnéeRemarque : ces données incluent les pertes de charge des filtres et des batteries immergées standardRT-SVX20B-FR25


InstallationTableau 28 - Pression statique disponible YSD 120Tableau 29 - Pression statique disponible YSH 120Pression statique externe (Pa)25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300Régime Régimem 3 /h tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW ventilateulateurkW venti-kW5440 - - - - - - - - - - - - - - 891 1,26 921 1,37 949 1,49 976 1,61 1001 1,736120 - - - - - - - - - - - - 913 1,42 942 1,54 971 1,66 999 1,78 1025 1,90 1052 2,036800 - - - - - - - - 913 1,48 941 1,60 969 1,73 997 1,86 1024 1,99 1050 2,12 1076 2,26 1101 2,397480 - - 895 1,48 923 1,59 949 1,70 976 1,83 1003 1,96 1029 2,10 1054 2,24 1079 2,38 1104 2,53 1129 2,67 1153 2,818160 939 1,75 967 1,87 992 1,99 1017 2,12 1042 2,24 1066 2,38 1090 2,52 1114 2,67 1138 2,83 1161 2,98 1184 3,14 1207 3,30325 350 375 400 425 450 475 500Régime Régime Régime Régime Régime Régime Régime Régimem 3 /h ventilateulateulateulateulateulateulateulateurkW venti-kW venti-kW venti-kW venti-kW venti-kW venti-kW venti-kW5440 1027 1,86 1051 1,99 1075 2,12 1098 2,25 1120 2,38 1143 2,52 1166 2,66 1189 2,806120 1076 2,17 1100 2,30 1122 2,44 1145 2,58 1167 2,73 1188 2,87 1210 3,02 1230 3,176800 1126 2,53 1149 2,67 1172 2,81 1194 2,96 1216 3,12 1236 3,26 - - - -7480 1176 2,96 1200 3,11 1222 3,26 - - - - - - - - - -8160 - - - - - - - - - - - - - - - -Pression statique externe (Pa)25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300Régime Régimem 3 /h tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW ventilateulateurkW venti-kW5440 - - - - - - - - 924 1,28 962 1,40 998 1,52 1028 1,64 1055 1,74 1082 1,85 1107 1,95 1131 2,066120 - - - - 921 1,37 955 1,49 992 1,63 1028 1,77 1063 1,91 1096 2,05 1126 2,19 1153 2,31 1178 2,43 1202 2,556800 943 1,57 973 1,68 1002 1,80 1031 1,92 1062 2,06 1096 2,21 1129 2,36 1161 2,52 1192 2,68 1222 2,84 1249 2,99 1273 3,137480 1031 2,06 1060 2,19 1086 2,32 1113 2,45 1139 2,57 1167 2,73 1198 2,90 1228 3,07 1257 3,24 - - - - - -8160 1119 2,58 1146 2,79 1171 2,93 1195 3,07 1219 3,21 1243 3,36 - - - - - - - - - - - -325 350 375 400 425 450 475 500Régime Régime Régime Régime Régime Régime Régime Régimem 3 /h ventilateulateulateulateulateulateulateulateurkW venti-kW venti-kW venti-kW venti-kW venti-kW venti-kW venti-kW5440 1154 2,16 1176 2,27 1197 2,37 1218 2,47 1238 2,58 1257 2,68 1276 2,78 1296 2,896120 1224 2,67 1247 2,79 1268 2,91 1288 3,02 1308 3,14 1328 3,26 - - - -6800 1296 3,26 - - - - - - - - - - - - - -7480 - - - - - - - - - - - - - - - -8160 - - - - - - - - - - - - - - - -Transmission standardTransmission surdimensionnéeRemarque : ces données incluent les pertes de charge des filtres et des batteries immergées standard26RT-SVX20B-FR


InstallationTableau 30 - Pression statique disponible WSD 060Tableau 31 - Pression statique disponible WSH 060Pression statique externe (Pa)25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300Régime Régimem 3 /h tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW ventilateulateurkW venti-kW2720 - - - - - - - - - - - - 933 0,47 975 0,53 1014 0,58 1050 0,63 1085 0,68 1118 0,723060 - - - - - - - - 892 0,48 935 0,52 976 0,57 1016 0,62 1056 0,68 1093 0,74 1128 0,80 1160 0,863400 - - - - - - 904 0,55 945 0,60 985 0,65 1023 0,70 1061 0,75 1098 0,80 1135 0,86 1170 0,93 1203 1,003740 - - - - 913 0,63 959 0,68 1001 0,74 1038 0,80 1074 0,85 1109 0,90 1143 0,96 1177 1,01 1212 1,07 1244 1,144080 - - 933 0,74 972 0,78 1014 0,84 1056 0,90 1094 0,97 1128 1,03 1160 1,09 1193 1,15 1225 1,20 1256 1,26 1287 1,32325 350 375Régime Régime Régimem 3 /h ventilateulateulateurkW venti-kW venti-kW2720 1151 0,78 1183 0,83 1214 0,883060 1192 0,91 1223 0,97 1252 1,023400 1235 1,06 1265 1,12 1295 1,193740 1276 1,21 1308 1,29 - -4080 - - - - - -Pression statique externe (Pa)25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300Régime Régimem 3 /h tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW ventilateulateurkW venti-kW2720 - - - - - - - - 941 0,47 990 0,52 1034 0,58 1077 0,64 1119 0,70 1158 0,75 1196 0,82 1231 0,883060 - - - - - - 937 0,52 992 0,58 1043 0,65 1088 0,71 1130 0,77 1169 0,83 1207 0,90 1244 0,96 1280 1,033400 - - - - 945 0,58 995 0,65 1045 0,72 1094 0,79 1141 0,86 1185 0,93 1224 1,00 1260 1,07 1295 1,14 1330 1,213740 901 0,60 958 0,67 1009 0,73 1057 0,80 1101 0,88 1146 0,95 1192 1,03 1235 1,11 1277 1,18 1314 1,26 - - - -4080 973 0,76 1026 0,84 1075 0,91 1120 0,98 1163 1,06 1204 1,14 1245 1,23 - - - - - - - - - -325 350 375Régime Régime Régimem 3 /h ventilateulateulateurkW venti-kW venti-kW2720 1265 0,94 1298 1,00 1330 1,073060 1314 1,10 1346 1,16 1380 1,243400 1363 1,28 - - - -3740 - - - - - -4080 - - - - - -Transmission standardTransmission surdimensionnéeRemarque : ces données incluent les pertes de charge des filtres et des batteries immergées standardRT-SVX20B-FR27


InstallationTableau 32 - Pression statique disponible WSD 072Tableau 33 - Pression statique disponible WSH 072Pression statique externe (Pa)25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300Régime Régimem 3 /h tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW ventilateulateurkW venti-kW3260 - - - - - - - - 705 0,38 751 0,44 794 0,50 835 0,56 874 0,62 912 0,68 948 0,75 982 0,813670 - - - - - - - - 736 0,47 779 0,53 821 0,59 860 0,65 898 0,72 936 0,79 971 0,86 1004 0,934080 - - - - - - 720 0,50 768 0,56 810 0,63 850 0,70 888 0,76 925 0,83 961 0,91 995 0,98 1027 1,064490 - - - - 709 0,53 753 0,60 799 0,67 843 0,75 882 0,82 919 0,89 954 0,97 987 1,04 1021 1,12 1053 1,204890 - - 705 0,58 749 0,64 791 0,72 832 0,79 874 0,88 914 0,96 950 1,04 985 1,12 1018 1,20 1050 1,28 1081 1,36325 350 375Régime Régime Régimem 3 /h ventilateulateulateurkW venti-kW venti-kW3260 1015 0,87 1047 0,93 1079 0,993670 1037 1,00 1069 1,07 1099 1,144080 1060 1,13 1091 1,21 1121 1,294490 1085 1,28 1115 1,36 1145 1,454890 1112 1,44 1140 1,53 1170 1,62Pression statique externe (Pa)25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300Régime Régimem 3 /h tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW ventilateulateurkW venti-kW3260 - - - - - - - - 750 0,42 794 0,48 838 0,55 882 0,61 923 0,67 963 0,73 1002 0,80 1038 0,873670 - - - - 695 0,40 745 0,46 789 0,51 830 0,58 871 0,65 910 0,72 950 0,79 987 0,86 1025 0,93 1060 1,004080 - - - - 737 0,49 787 0,57 831 0,64 870 0,70 908 0,76 944 0,84 980 0,92 1015 0,99 1051 1,07 1085 1,154490 - - 740 0,55 781 0,61 828 0,68 872 0,77 911 0,84 948 0,91 983 0,98 1016 1,06 1049 1,14 1081 1,23 1113 1,314890 761 0,64 795 0,70 828 0,76 871 0,83 913 0,91 953 1,00 990 1,08 1023 1,15 1055 1,23 1086 1,31 1117 1,40 1147 1,49325 350 375Régime Régime Régimem 3 /h ventilateulateulateurkW venti-kW venti-kW3260 1073 0,94 1107 1,01 1140 1,093670 1096 1,07 1129 1,15 1162 1,234080 1118 1,23 1152 1,31 1185 1,394490 1146 1,40 1178 1,49 1208 1,574890 1178 1,59 1206 1,68 1236 1,77Transmission standardTransmission surdimensionnéeRemarque : ces données incluent les pertes de charge des filtres et des batteries immergées standard28RT-SVX20B-FR


InstallationTableau 34 - Pression statique disponible WSD 090Tableau 35 - Pression statique disponible WSH 090Pression statique externe (Pa)25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300Régime Régimem 3 /h tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW ventilateulateurkW venti-kW4080 - - - - - - - - 768 0,56 810 0,63 850 0,70 888 0,76 925 0,83 961 0,91 995 0,98 1027 1,064590 - - - - - - 763 0,63 807 0,70 850 0,78 889 0,85 926 0,93 961 1,00 995 1,08 1027 1,15 1059 1,235100 - - - - 770 0,71 810 0,78 849 0,86 890 0,95 929 1,03 967 1,12 1000 1,20 1034 1,28 1065 1,36 1095 1,455610 - - 782 0,83 823 0,90 861 0,97 897 1,05 933 1,12 969 1,23 1006 1,33 1041 1,42 1074 1,52 1104 1,60 1134 1,706120 798 0,94 838 1,04 876 1,12 913 1,20 947 1,28 980 1,37 1013 1,47 1047 1,57 1080 1,67 1113 1,77 1144 1,88 1173 1,98325 350 375Régime Régime Régimem 3 /h ventilateulateulateurkW venti-kW venti-kW4080 1060 1,13 1091 1,21 1121 1,294590 1091 1,32 1121 1,40 1151 1,495100 1125 1,53 1154 1,62 1183 1,715610 1163 1,79 1191 1,88 1217 1,976120 1202 2,08 1229 2,17 1256 2,27Pression statique externe (Pa)25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300Régime Régimem 3 /h tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW tr/min kW ventilateulateurkW venti-kW4080 - - - - - - 787 0,57 831 0,64 870 0,70 908 0,76 944 0,84 980 0,92 1015 0,99 1051 1,07 1085 1,154590 - - 753 0,59 792 0,65 839 0,72 882 0,80 922 0,88 958 0,95 992 1,02 1026 1,10 1058 1,18 1090 1,27 1122 1,365100 789 0,71 822 0,78 853 0,84 892 0,91 935 0,99 974 1,08 1011 1,18 1044 1,25 1076 1,33 1106 1,41 1136 1,49 1165 1,595610 862 0,93 892 1,01 921 1,08 951 1,15 988 1,22 1026 1,31 1062 1,42 1096 1,52 1129 1,61 1158 1,69 1187 1,78 1214 1,866120 934 1,20 963 1,28 990 1,35 1016 1,43 1045 1,51 1079 1,59 1115 1,69 1148 1,80 1180 1,91 1210 2,02 1239 2,12 1266 2,21325 350 375Régime Régime Régimem 3 /h ventilateulateulateurkW venti-kW venti-kW4080 1118 1,23 1152 1,31 1185 1,394590 1153 1,45 1185 1,53 1216 1,625100 1194 1,68 1223 1,78 1251 1,885610 1242 1,96 1269 2,06 1296 2,176120 1291 2,30 1317 2,39 1343 2,49Transmission standardTransmission surdimensionnéeRemarque : ces données incluent les pertes de charge des filtres et des batteries immergées standardRT-SVX20B-FR29


InstallationRaccordement électriqueLe coffret électrique se situe dans lasection du compresseur de l'unité.Retirer le panneau d'accès ducompresseur. L'unité est conçue pourfonctionner avec un courant triphasé de400 V +/– 5% et 50 Hz.Interrupteur-sectionneur fourni en usine(option)L'interrupteur-sectionneur est monté enusine. Il est logé dans la section ducompresseur. Monter l'interrupteursectionneursur l'extérieur de l'unité,entre la batterie du condenseur et lecoffret électrique (à proximité de l'anglesupérieur de l'unité). Relierl'interrupteur-sectionneur au bornier ducoffret électrique à l'aide du jeu decâbles fournis en respectant les schémasélectriques suivants placés dans l'unité.Figure 13 - Alimentation électriqueProtection contre la surcharge électriqueLa section du circuit d'alimentation doitêtre dotée d'une protection conformeaux réglementations nationales etlocales et à l'intensité maximaleindiquée dans le tableau 36.Câblage électriqueL'alimentation électrique de l'unité doitêtre réalisée par l'intermédiaire d'uncâble à 4 conducteurs dont lessuperficies de section sont conformesaux prescriptions légales.Les câbles d'alimentation électriquedoivent être posés dans des gainesétanches et passer dans le bas du coffretélectrique pour les unités sansrésistance électrique, et par la section dechauffage sur les unités avec résistanceélectrique en option. Ils doivent être detype rigide etfournis avec des connecteursappropriés. Les supports des gainesflexibles sont requis pour empêcher latransmission de bruit dans la structuredu bâtiment. Vérifiez que toutes lesconnexions sont serrées.Remarque :1. La mise à la terre doit être réaliséeen conformité avec la législationnationale et locale.2. Les machines sont conçues pour uneintensité de court-circuit de 10 kA.Dans le cas d'une intensité de courtcircuitsupérieure, contacter votrebureau de vente local.Mise en phase électrique ducompresseurLa mise en phase appropriée descâblages électriques est primordialepour le fonctionnement correct et lafiabilité des compresseurs Scroll et desventilateurs.Avant de démarrer l'unité, il convient dedéterminer le sens de rotation ducompresseur Scroll. Pour cela, il fauts'assurer que la séquence de phase del'alimentation électrique est correcte.Pour tourner dans le sens des aiguillesd'une montre, le moteur est câblé selonla séquence d'alimentation A-B-C.Il est possible de changer le sens derotation en inversant deux des câblesd'alimentation. Cette possibilité exigel'installation d'un indicateur d'ordre dephase permettant à l'opérateur deconnaître rapidement la séquence dephase du moteur.11 = Alimentation électrique30RT-SVX20B-FR


InstallationLe témoin "ABC" situé à l'avant del'indicateur de phases s'allume si laphase correspond à ABC pour les bornesL1, L2, L3.IMPORTANT ! Après avoir réalisé lecâblage, vérifier toutes les connexionsélectriques et leur serrage. Remettre enplace et fixer l'ensemble des couverclesdes boîtiers électriques et des panneauxd'accès avant de s'éloigner de l'unité oud'alimenter les circuits électriques.ATTENTION ! Les unités dotées decompresseurs Scroll ne sont paséquipées de résistances de carterd'huile.AVERTISSEMENT ! Débrancher toutesles sources de courant, y compris lesdisjoncteurs à distance, et déchargertous les condensateurs avant l'entretien.Suivez scrupuleusement les procéduresde verrouillage / débranchementrecommandées pour assurer que lecourant ne peut être accidentellementrétabli. Une fois le courant coupé,attendre 4 minutes, le temps que lescondensateurs se déchargent. Vérifiezqu'ils sont bien déchargés à l'aide d'unvoltmètre. Si vous ne coupez pas lecourant et/ou ne déchargez pas lescondensateurs avant l'entretien, vousvous exposez à un risque de mort ou deblessure grave. Pour obtenir plusd'informations sur le déchargementsécurisé des condensateurs, consultez lebulletin de service PROD-SVB06A deTrane.Tableau 36 - Câblage de l'unitéModèle et taillede l'unitéAlimentationélectrique(V/Ph/Hz)Moteur ventilateur d'alimentation standardCourant admissiblemini. du circuit(A)Protection maxi.surintensité (fusible oudisjoncteur)(A)Moteur ventilateur d'alimentation surdimensionnéCourant admissiblemini. du circuit(A)Protection maxi.surintensité (fusible oudisjoncteur)(A)Sans résistance électrique en optionTSD/TSH 060 400/3/50 18,2 32 19,3 32TSD/TSH 072 400/3/50 24,4 32 25,5 32TSD/TSH 090 400/3/50 26,2 40 27,2 40TSD/TSH 102 400/3/50 28,3 40 29,3 40TSD/TSH 120 400/3/50 32,6 40 32,6 40YSD/YSH 060 400/3/50 18,2 32 - -YSD/YSH 072 400/3/50 24,4 32 25,5 32YSD/YSH 090 400/3/50 26,2 40 27,2 40YSD/YSH 102 400/3/50 28,3 40 29,3 40YSD/YSH 120 400/3/50 32,6 40 32,6 40WSD/WSH 060 400/3/50 20,1 32 21,2 32WSD/WSH 072 400/3/50 23,1 32 24,2 32WSD/WSH 090 400/3/50 26,2 40 27,2 40Avec résistance électriqueTSD/TSH 060 400/3/50 26,4 50 27,5 50TSD/TSH 072 400/3/50 37,8 50 38,9 50TSD/TSH 090 400/3/50 39,2 50 40,2 50TSD/TSH 102 400/3/50 50,1 63 51,1 63TSD/TSH 120 400/3/50 51,8 63 51,8 63WSD/WSH 060 400/3/50 40,8 50 41,9 50WSD/WSH 072 400/3/50 55,2 63 56,3 63WSD/WSH 090 400/3/50 58,3 63 59,3 63RT-SVX20B-FR31


InstallationTableau 37 - Moteurs du compresseur et du condenseurModèle et taillede l'unitéNombredemoteursAlimentationélectrique(V)Moteur du compresseurNombredephasesPuissancemoteur(kW)Intensiténominale(A)Intensitérotorbloqué(A)NombredemoteursMoteur du ventilateur condenseurAlimentationélectrique(V)NombredephasesPuissancemoteur(kW)Intensiténominale(A)TSD/TSH 060 1 400 3 4,2 10,3 74 1 400 1 0,3 1,0 2,8TSD/TSH 072 1 400 3 5,6 13,7 95 1 400 1 0,56 3,0 7,1TSD/TSH 090 1 400 3 6,2 14,3 100 1 400 1 0,56 3,0 7,1TSD/TSH 102 2 400 3 4,5 / 2,8 10 / 7,5 74 / 48 2 400 1 0,56 3,0 7,1TSD/TSH 120 2 400 3 4,5 / 3,5 10,7 / 9,2 74 / 62 2 400 1 0,56 3,0 7,1YSD/YSH 060 1 400 3 4,2 10,3 74 1 400 1 0,3 1,0 2,8YSD/YSH 072 1 400 3 5,6 13,7 95 1 400 1 0,56 3,0 7,1YSD/YSH 090 1 400 3 6,2 14,3 100 1 400 1 0,56 3,0 7,1YSD/YSH 102 2 400 3 4,5 / 2,8 10 / 7,5 74 / 48 2 400 1 0,56 3,0 7,1YSD/YSH 120 2 400 3 4,5 / 3,5 10,7 / 9,2 74 / 62 2 400 1 0,56 3,0 7,1WSD/WSH 060 1 400 3 4,5 11,8 74 1 400 1 0,3 1 2,8WSD/WSH 072 1 400 3 5 12,6 101 1 400 1 0,56 3 7,1WSD/WSH 090 1 400 3 6,2 14,3 100 1 400 1 0,56 3 7,1Intensitérotorbloqué(A)Tableau 38 - Caractéristiques du moteur du ventilateur d'alimentationMoteur ventilateur d'alimentation standardMoteur ventilateur d'alimentation surdimensionnéModèle et taillede l'unitéNombredemoteursAlimentationélectrique(V)NombredephasesPuissancemoteur(kW)Intensiténominale(A)Intensitérotorbloqué(A)NombredemoteursAlimentationélectrique(V)NombredephasesPuissancemoteur(kW)Intensiténominale(A)Intensitérotorbloqué(A)TSD/TSH 060 1 400 3 1,1 3,2 25,3 - - - - - -TSD/TSH 072 1 400 3 1,1 3,2 25,3 1 400 3 1,5 4,3 36,4TSD/TSH 090 1 400 3 1,5 4,3 36,4 1 400 3 2,2 5,3 57,0TSD/TSH 102 1 400 3 1,5 4,3 36,4 1 400 3 2,2 5,3 57,0TSD/TSH 120 1 400 3 2,2 5,3 57,0 - - - - - -YSD/YSH 060 1 400 3 1,1 3,2 25,3 - - - - - -YSD/YSH 072 1 400 3 1,1 3,2 25,3 1 400 3 1,5 4,3 36,4YSD/YSH 090 1 400 3 1,5 4,3 36,4 1 400 3 2,2 5,3 57,0YSD/YSH 102 1 400 3 1,5 4,3 36,4 1 400 3 2,2 5,3 57,0YSD/YSH 120 1 400 3 2,2 5,3 57,0 - - - - - -WSD/WSH 060 1 400 3 1,1 3,2 25,3 - - - - - -WSD/WSH 072 1 400 3 1,1 3,2 25,3 1 400 3 1,5 4,3 36,4WSD/WSH 090 1 400 3 1,5 4,3 36,4 1 400 3 2,2 5,3 57,032RT-SVX20B-FR


RégulationCâblage des contrôlesLa tension du circuit de contrôle est de24 V C.A. L'unité est équipée d'untransformateur 400/24 V.AVERTISSEMENT ! L'interrupteursectionneurde l'unité doit être ouvert etverrouillé dans cette position. Risque deblessure et d'électrocution.ATTENTION ! Le transformateur 24 V nedoit pas être utilisé pour alimenter lesaccessoires montés sur site et différentsde ceux proposés par Trane.Unité contrôlée par un thermostatFigure 14 - Câblage du thermostatJ7J6RT-SVX20B-FR33


RégulationLes thermostats Trane THS01, THS02,THP01 et THP02 sont branchésdirectement sur la carte du moduleRTRM (connecteur J7).Les thermostats Trane THS03 et THP03sont branchés directement sur la cartedu module RTRM (connecteur J6).Installer les liaisons électriques entre lethermostat (bornier du thermostat) etl'unité (connecteurs J6 ou J7)conformément aux schémas de câblage.Les câbles basse tension ne doivent paspasser dans les mêmes gaines que lescâbles d'alimentation.Les sections et longueurs des câbles deconnexion du thermostat sont indiquéesdans le tableau 39. La résistance totalede ces câbles de régulation ne peutdépasser 5 ohms. Si la résistancedépasse cette valeur, il se peut que lethermostat ne fonctionne pas avecsuffisamment de précision.Tableau 39 - Câble de la sonded'ambiance et longueur maximumTaille de câble(mm²)Longueur de câblemaximum(m)0,33 450,5 760,75 1151,3 1852 300Unité contrôlée par GTBChaque unité doit être équipée d'unecarte TCI-R. Un bus de communication(paire torsadée blindée) doit relierchaque carte TCI-R au gestionnaire del'unité de toiture (RTM) de Trane ou à lapasserelle de communication (pour lessystèmes GTB externes). Relier unesonde de température à chaque unité. Lacarte LTCl-R de l'interface decommunication LonTalk ® permet unecommunication ICS entre une unitéReliaTel et les applications decommunication LonTalk ® .Unités contrôlées par le systèmeTrackerCes unités doivent également êtreéquipées d'une carte de communicationTCI-R. Une sonde à distance est requisesur chaque unité afin d'assurer un débitconstant. Dans le cas d'installations àdébit variable (VariTrac), ces sondes nedoivent pas être installées. Utiliserimpérativement une paire torsadéeblindée pour la liaison decommunication. Les principalesfonctions du système Tracker sont lescontrôles des points de consignes, lagestion de l'emploi du temps etl'affichage des erreurs. Pour de plusamples détails, consulter ladocumentation du système.34RT-SVX20B-FR


RégulationCapteurs de CO2Capteurs de CO2 muraux et montés surgaineSpécifications d'alimentation électriqueATTENTION ! Veiller à brancher le câbled'alimentation à la borne 24 Vuniquement. Le raccordement du câbled'alimentation sur la borne de sortierisque d'endommager l'équipement.Le capteur de CO2 est conçu pourfonctionner avec une alimentationélectrique nominale de 24 V C.A.L'alimentation électrique doit maintenirune tension de 20 à 26 V C.A.Table 41 - Section des câbles du capteurde CO2Taille de câble(mm²)Longueur de câblemaximum(m)0,25 500,5 1001 200Tableau 40 - SpécificationsMuralMonté sur gainePlage de mesure de CO20-2000 ppmPrécision à 25°C< +/- [40 ppm CO2 + 3% de lalecture](inclus répétabilité etincertitude de réglage)< +/- [30 ppm CO2 + 2% de lalecture](inclus répétabilité etincertitude de réglage)Non-linéarité


RégulationCâblage du capteur mural de CO2Le potentiomètre du point de consigneDCV du module économiseur peut êtreréglé de la manière suivante :0% - 500 ppm, 50% - 1000 ppm,100% - 1500 ppmLe registre d'air extérieur va oscillerentre la position minimum et 100% pouressayer de maintenir le point deconsigne de CO2 .Câblage du capteur de CO2 monté surgaine1. Brancher le câble neutre ducontrôleur à la borne de terre(borne 0) (Figure 16).2. Pour la tension de sortie, brancher lecâble de signal à la borne V.3. Raccorder l'alimentation commeindiqué dans la section"Spécifications d'alimentationélectrique".Figure 15 - Câblage du capteur mural de CO2Figure 16 - Raccordement des bornes et emplacement des DEL21341 = Pont de sortie2 = Borne d'alimentation3 = Borne de mise à la terre4 = Bornes de sortie36RT-SVX20B-FR


RégulationMontage du capteur mural1. Choisir un emplacement appropriédans le local pour le montage ducapteur de CO2 . Rechercher un murintérieur ayant une bonne circulationd'air, à environ 1,4 m du sol.2. Démonter la platine du capteur etpasser les câbles d'alimentation etdu signal de sortie par l'orifice prévu(Figure 17).Pour un câblage apparent, fairepasser les câbles sous le bordsupérieur ou inférieur de la platine,après avoir réalisé une découpe dansla partie la plus fine avec des pinces.3. Fixer la platine au mur avec des vis.La flèche sur la platine indique lesens de montage.4. Sur le circuit imprimé, utiliser lesdeux cavaliers situés à proximité dubornier afin de configurer le type desortie (0-10 V C.C.) (Figure 18).5. Insérer le circuit imprimé sur laplatine. (Figure 18). Ne pas appuyersur le tube métallique en insérant lecircuit imprimé.6. Brancher les câbles d'alimentation etde transmission aux bornes à vis ducircuit imprimé. La figure 16 indiqueles emplacements des bornes.Figure 17 - Capteur mural de CO211 = Endroit le moins épais pour ladécoupeFigure 18 - Réglage des cavaliersRT-SVX20B-FR37


RégulationMontage du capteur de CO2 sur gaine1. Choisir un emplacement appropriésur la gaine pour le montage ducapteur de CO2 .2. Percer un trou de 22-25 mm sur lasurface prévue afin d'y insérer lecapteur (Figure 19).3. Poser la platine de fixation sur laparoi de la gaine au moyen de quatrevis.4. Insérer le capteur sur la platine defixation, en réglant la profondeur demanière à obtenir une détection d'airoptimale.Figure 19 - Diamètre du capteur de CO2monté sur gaine1 5 /8 in. (42 mm)7 /8 in. (22 mm)Entretien du capteur de CO2Ce capteur de CO2 possède uneexcellente stabilité et ne nécessite aucunentretien. Dans la plupart desenvironnements, l'intervalled'étalonnage recommandé est de cinqans. A l'aide d'un appareil de mesureportable, un technicien d'entretienqualifié peut vérifier le taux de CO2 afinde certifier l'étalonnage du capteur. Si,lors du contrôle du capteur, l'indications'écarte trop de la valeur de référence, lecapteur peut être réétalonné sur site.Pour cela, un kit d'étalonnage, unlogiciel et du gaz d'étalonnage sontnécessaires. Si une précision certifiéeest requise, le capteur doit être étalonnéen laboratoire au moyen de gazd'étalonnage précis et contrôlables. Pourplus d'informations, consulter lessystèmes GTB Trane.1 5 /8 in.(42 mm)Figure 20 - Profondeur de montage du capteur de CO2 monté sur gaine2 1 /2 in. (64 mm) 3 1 /8 - 5 1 /2 in. (80 - 140 mm)38RT-SVX20B-FR


RégulationPotentiomètre à distancePour installer le potentiomètre àdistance, couper le cavalier WL de lacarte ECA de l'économiseur et brancherles fils sur J11 et J12.Remarque : ce potentiomètre permet derégler la reprise d'air neuf permanentede 0 à 50%.0 W correspond au registre d'air fraisfermé.270 W correspond au registre d'air fraisouvert à 50%.Figure 21 - Dimensions du potentiomètre à distanceFigure 22 - Câblage du potentiomètre à distance1 = Potentiomètre à distance2 = Carte ECAWH = Fil blancRD = Fil rougeBU = Fil bleu_____ Câblage en usine------- Câblage sur siteRT-SVX20B-FR39


RégulationThermostat incendieLe kit de thermostat incendie estcomposé de deux capteurs : le capteurX13100040-01 est réglé en usine pourune ouverture à 57°C ; le capteurX13100040-02 est réglé pour uneouverture à 115°C.Les sondes sont montées directementsur les gaines. Il est recommandé de lesinstaller à un emplacement où ils sontsusceptibles de réagir rapidement auxvariations de la température de l'air. Sicela n'est pas possible, la sonde peutêtre installée sur un support appropriéde manière à ce que l'air passe dans ledispositif. La sonde X13100040-01 doitêtre montée dans la gaine de reprised'air. La sonde X13100040-02 doit êtremontée dans la gaine de soufflage d'air.Remarque : les protections des élémentsne doivent en aucun cas entrer encontact avec les parties internes. Neplacez pas la sonde dans un endroit oùla circulation d'air est restreinte par deschicanes.Découper à l'emplacement sélectionnépour dégager la protection de l'élément,et percer des trous destinés aux vis demontage, comme indiqué à la figure 23.Raccorder les câbles comme indiqué à lafigure 24.Figure 23 - Montage du thermostatincendie sur la gaineFigure 24 - Raccordement du thermostatincendie à la carte TCI21 = Dispositif d'arrêt d'urgence fournissur site2 = Retirer le cavalier fourni en usine11 = Thermostat incendie2 = Orifice dans la gaine40RT-SVX20B-FR


RégulationFigure 25 - Détecteur d'encrassement du filtre1Détecteur d'encrassementdu filtreCe dispositif est monté dans la sectionintérieure du ventilateur. Il mesure ladifférence de pression en amont et enaval de la section du filtre. Lesinformations sont envoyées authermostat THP03, à un systèmeTracker ou à un système GTB. Laplage de réglage va de 40 à 300 Pa.32Détecteur de fuméeCe dispositif est utilisé pour détecter lafumée dans l'air. Il est composé d'undétecteur monté en usine et connecté àun panneau central qui sont tous deuxintégrés à la section ventilateur.Lorsque de la fumée est détectée, iléteint l'unité. Un contact sec estdisponible sur le coffret électrique pourles défauts distants.Thermostat de sécuritéhaute températureCe dispositif de sécurité supplémentaireest un thermostat à réarmement manuelpour les unités à chauffage au gaz(YKD/YKH), principalement requis pourrépondre à la réglementation françaiseERP. Il est situé dans la section dubrûleur à gaz. Il arrête le brûleur à gaz etle ventilateur d'air de soufflage lorsquela température de l'air de soufflageatteint 120°C.Relais défaut à distanceIl s'agit d'un relais monté en usine,destiné à l'émission des signauxd'alarme (contact sec) vers un systèmeGTC ou un panneau de commande local.Grâce à ce relais, les signaux de sortied'alarme du compresseur, du chauffage,du ventilateur et de l'alimentationélectrique émanant du régulateur sonttransmis à un seul contact sec.41 = Fixer à l'aide d'une vis2 = Acheminer le faisceau de câblage entre l'obturateur de batterie et la nervurede toiture3 = Fixer au moyen d'un attache-câble4 = Déposer le filtre le cas échéantRT-SVX20B-FR41


RégulationThermostats6 thermostats sont disponibles :THS01/THP01, THS02/THP02 etTHS03/THP03.Les thermostats "THS" ne sont pasprogrammables, les "THP" le sont.Les séries 01 et 02 correspondent à desthermostats conventionnels, la série 03est destinée au régulateur.Tableau 42 - Caractéristiques du thermostatTHS01 THP01 THS02 THP02 THS03 THP03non programmable X - X - X -programmable - X - X - Xélectronique X X X X X Xtype de commande unité électroméc. électroméc. électroméc. électroméc. ReliaTel ReliaTelcarte d'interface requise - - - - - -pour les unités froid seul X X - - X Xpour les unités à pompe àchaleur- - X X X Xpour les unités à chauffage gaz X X - - X XEtages de refroidissement 2 2 2 2 2 2étages de chauffage auxiliaire(résistance électrique, batterie 2 2 1 1 2 2eau chaude)étages de chauffage(en mode pompe à chaleur)aucun aucun 1 1 1 1écran à cristaux liquides X X X X - XRemarque : les thermostats sont alimentés par la commande d'unité de toiture (24 V)42RT-SVX20B-FR


RégulationAutres accessoires disponiblesSonde de température à distance àutiliser avec les modules THS/THP 01-02.TZS01 : capteur de températureambiante à distance à utiliser avec lesmodules THS/THP 03, Tracker ou VaritracDTS : capteur de température sur gaineà utiliser avec le module THS/THP 03TZS02 : capteur de températureambiante à distance avec point deconsigne par molette réglable, à utiliseravec les modules Tracker ou VaritracTZS04 : capteur de températureambiante avec molette réglable etbouton de relance, à utiliser avec lesmodules Tracker ou VaritracVoir la documentation jointe pour plusd'informations.Interfaces decommunicationCarte d'interface de communicationTrane (TCI-R)Il s'agit d'une carte électronique montéeen usine dans le coffret électriqueprincipal, nécessaire pour assurer lacommunication entre un système"Integrated Comfort" de TRANE(TRACKER ou Varitrac CCP2) et l'unité.(COM3-COM4)Carte d'interface de communication LON(LCI-R)Il s'agit d'une carte électronique montéeen usine dans le coffret électriqueprincipal, nécessaire pour assurer lacommunication sur un réseau LonTalk ®au niveau de l'unité.La carte d'interface de communicationLonTalk ® (LCI-R) permet aux unitésVoyager de communiquer sur un réseauLonTalk ® au niveau des unités. Lesvariables de réseau sont basées sur lesystème LonMark ® (modèle de profil decontrôleur de confort d'ambiance). Lacarte LCI-V utilise un émetteur-récepteurà topologie libre FTT-10A. L'émetteurrécepteurFTT-10A est associé à uncâblage à topologie libre non polariséqui permet à l'installateur du systèmed'utiliser une architecture en étoile, enbus et en boucle. La carte LCI-V peutégalement être connectée à uncommutateur de limite de températureélevée (en option) si elle est installéeavec une unité de toiture. Pour plusd'informations, voir le manuel LTCI-IN-1joint.RT-SVX20B-FR43


Options de l'unitéBatterie d'eau chaudePour éviter que l'eau ne gèle dans labatterie pendant les périodes d'inactivitéou de coupure temporaire de l'unité, unthermostat s'ouvre lorsqu'un risque degel existe. Il est recommandé de faireappel à un spécialiste qualifié dans letraitement des eaux si l'eau utilisée estsusceptible d'entraîner une formation detartre ou de corrosion. Isolez toutes lestuyauteries d'eau pouvant être exposéesaux très basses températures afind'éviter le gel de la batterie et les pertesde chaleur. Le réseau de distribution del'eau doit être muni d'orifices de purgeaux endroits où de l'air risque des'accumuler.La batterie d'eau chaude est montée enusine dans la section de refoulement.Deux orifices permettent de raccorder labatterie d'eau chaude. Ils se trouvent àla base de l'unité. Déposer le panneaucentral pour accéder à la batterie, àl'aide d'une clé de 8 mm (les boulons setrouvent sur la partie inférieure despanneaux). Les tubes d'entrée et desortie d'eau sont munis d'un raccordfemelle fileté.Raccord d'entrée/sortie d'eau :1 ¼" ISO R7.Installation et raccordementPour éviter que l'eau ne gèle dans labatterie pendant les périodes d'inactivitéou de coupure temporaire de l'unité, ilest recommandé d'utiliser de l'éthylèneglycol. Il est recommandé de faire appelà un spécialiste qualifié dans letraitement des eaux si l'eau utilisée estsusceptible d'entraîner une formation detartre ou de corrosion. Isolez toutes lestuyauteries d'eau pouvant être exposéesaux très basses températures afind'éviter le gel de la batterie et les pertesde chaleur. Le réseau de distribution del'eau doit être muni d'orifices de purgeaux endroits où de l'air risque des'accumuler.Tableau 43 - Pourcentage d'éthylèneglycolPourcentage d'éthylèneglycolPoint de gel(%) (°C)10 –420 –10Figure 26 - Raccordements de batterie d'eau chaude44RT-SVX20B-FR


Options de l'unitéRésistance électriqueDes résistances électriques sontmontées sur la section de soufflage duventilateur.Les résistances comportent deux étagesde chauffage et sont équipées de deuxtypes de thermostats de surchauffe :• Thermostats à réarmementautomatique qui arrêtent larésistance électrique lorsque latempérature de l'air atteint 76°C.Réarmement automatique à 60°C.Aucune sortie d'alarme disponible.• Thermostat à réarmement manuelqui arrête l'unité lorsque latempérature de l'air atteint 120°C.Aucune sortie d'alarme disponible.Démarrage progressif(soft starter)Ce système est utilisé pour obtenir undémarrage progressif du ventilateurd'alimentation, et ainsi réduire lecourant et le couple de démarrage dumoteur. Cette option estparticulièrement adaptée auxapplications à gaine textile. Elle estinstallée en usine sur le panneau decommande principal.Le système de démarrage progressifaugmente progressivement la tensiondu moteur du ventilateur d'alimentationjusqu'à ce qu'elle atteigne la tensionsecteur intégrale.Le temps de démarrage peut être régléde 0 à 40 secondes mais le système dedémarrage progressif est paramétré enusine à la valeur du temps dedémarrage maximum, à savoir40 secondes.Figure 27 - Système de démarrage progressif (soft starter)16541 = Branchements courant triphasé2 = Branchements moteur3 = Réglages4 = Sorties états5 = Régulations6 = DEL32RT-SVX20B-FR45


Options de l'unitéHotte d'air neuf 0 - 50%La hotte d'air neuf 0 - 50% permetd'introduire de l'air neuf dans l'unité.Il s'agit d'un dispositif manuel monté àl'arrière de l'unité, dimensionné pour unmaximum de 50% du débit d'air nominalde l'unité de toiture.Cette option comprend la hotte ellemême,une grille et un registrecoulissant.Le registre coulissant doit être ajustémanuellement en retirant les vis et enfaisant coulisser le registre vers le hautou vers le bas (Figure 28).La quantité d'air neuf introduite est alorsfixée de façon permanente.Figure 28 - Hotte d'air neuf manuelle 0 - 50%1 = Eliminateur d'humidité2 = Indicateur de débit d'air46RT-SVX20B-FR


Options de l'unitéVolet de surpressionLe volet de surpression permet deminimiser la surpression dans lebâtiment causée par l'introduction d'airneuf. Cette option est généralementinstallée lorsque la reprise d'air neuf estinférieure à 25% du débit d'air nominalet que la perte de charge de l'air dereprise est inférieure à 25 Pa.Cette option se compose d'une hotteexterne, d'une hotte interne, d'unregistre à volets mécaniques et d'unfiltre métallique placé dans la sectiond'air de reprise. Lorsque la pressiondans le bâtiment augmente, le registre àvolets mécaniques s'ouvre et libère del'air à l'extérieur.Si la perte de charge de la gaine dereprise d'air est supérieure à lasurpression du bâtiment, le registre àvolets mécaniques ne s'ouvre pas.Si la perte de charge de la gaine dereprise d'air est inférieure à lasurpression du bâtiment, le registre àvolets mécaniques s'ouvre et libère del'air à l'extérieur du bâtiment.Figure 29 - Schéma de circulation de l'air pour l'économiseur avec volet de surpression14232354Version à soufflage vers le basVersion à soufflage horizontal1 = Volet de surpression installé sur le panneau fermant la section horizontale de reprise d'air2 = Air de soufflage3 = Air de reprise4 = Air neuf5 = Volet de surpression installé sur la gaine de retourRT-SVX20B-FR47


FonctionnementFonctionnement avec unthermostat conventionnelLe module ReliaTel dispose deconnexions pour thermostatconventionnel et pour sonded'ambiance. En cas d'utilisation d'unthermostat conventionnel, lefonctionnement de l'équipement est lesuivant :• Fonction de modération du soufflaged'air non disponible. Lorsque de l'airextérieur est amené dansl'équipement, la température desoufflage peut être froide enl'absence de chauffage.• Régulation à action proportionnelleet intégrale (PI) non disponible.• Diagnostics de la sonde d'ambiancedisponibles uniquement sur lemodule RTRM, aux bornes J6, et nonau niveau de la sonde d'ambiance dulieu.• Fonction de reprise intelligente nondisponible. Si un défaut apparaîtdans le dispositif qui commandel'unité, celle-ci arrête de fonctionner.• Rétablissement et déclenchementintelligents de la pompe à chaleurnon disponibles. Le fonctionnementde la pompe à chaleur estsensiblement plus coûteux, sauf si lerégulateur générique utilisé peutassurer des fonctions similaires.• Fonctions de détection à distancenon disponibles sur la plupart desthermostats mécaniques.• Fonctions de moyenne detempérature ambiante nondisponibles sur la plupart desthermostats mécaniques.• Débit d'air variable 27½ à 50 –Bornes d'entrée du thermostatconventionnel non actives.• Fonctions intégrées "Veille" et"Inoccupé" fonctionnantdifféremment avec un thermostatmécanique conventionnel.• Algorithme intégré de réarmementautomatique de la température desoufflage en mode Economie nondisponible.Le bornier permettant le branchementdes fils du thermostat se trouve sur lemodule RTRM du compartiment decontrôle.Lorsque l'unité est commandée par unthermostat conventionnel ou actionnéepar une entrée binaire, la fonction depoint de consigne de l'économiseur –relative aux points de consigne derefroidissement et de chauffage –, n'estpas conservée. La régulation del'économiseur est contrôlée uniquementpar le signal provenant du thermostat ;cependant, le contrôle de la températurede l'air mélangé (11,5°±1,5°C) est assuréen mode Economiseur. La fonctiond'activation/désactivation del'économiseur reste définie par lecapteur d'air extérieur parl'intermédiaire du module RTRM.Avec un thermostat à un étage,uniquement l'économiseur (si activé) oule compresseur (lorsque l'économiseurest désactivé) fonctionnera lors de lademande de refroidissement. Il convientd'utiliser un thermostat à deux étagespour faire fonctionner en même tempsl'économiseur et le compresseur.Lorsque l'économiseur est alimenté, unappel Y1 pour le refroidissement étage 1déclenche le fonctionnement del'économiseur. Le registre se régleraentre la position minimum et 100% pourmaintenir la température de l'airmélangé à 11,5°±1,5°C. A 10°C, leregistre se trouvera dans la positionminimum. Lorsque l'économiseur estalimenté, un appel Y2 pour lerefroidissement étage 2 déclenche lefonctionnement du compresseur 1 le caséchéant. Lorsque l'économiseur n'estpas alimenté, l'étage 1 (Y1) déclenche lefonctionnement du compresseur 1. Sil'unité comprend deux compresseurs,un appel pour le refroidissement étage 2(Y2) déclenche le fonctionnement ducompresseur 2. Avec l'utilisation d'unthermostat conventionnel ou du signald'une entrée binaire, la régulationReliaTel autorise uniquement deuxétages de refroidissement.Figure 30 - BornierCOMTX2Y2W2GW1/0Y1RIl peut arriver que les clients veuillentinstaller un thermostat conventionnel aulieu d'une sonde d'ambiance. Parfois,cela peut être une préférence pour unmodèle particulier ; dans d'autres cas,une réticence à adopter une technologienouvelle qui ne serait pas appréhendéeaussi facilement que les thermostatsconventionnels. De plus, les contrôleursde bâtiment non-Trane disposent engénéral d'une interface avec leséquipements CVC conçue pour desthermostats conventionnels. Les unitésfaisant appel à ce type de contrôleursdoivent disposer d'entrées dédiées auxthermostats conventionnels.48RT-SVX20B-FR


FonctionnementLes signaux émis par les thermostatsconventionnels représentent des appelsdirects aux fonctions de l'unité. Dans lesapplications les plus simples, lescontacts des thermostats contrôlentdirectement les contacteurs ou lesdispositifs de commutation de charge.Cette fonction fournit des entrées auxsignaux des thermostats, ainsi que desopérations de calcul permettantd'optimiser la fiabilité et lesperformances du système. Les fonctionsd'optimisation du système et deprotection du compresseur (HPC, LPC,minuteries On/Off mini., etc.) sontdisponibles de la même manière pourles sondes d'ambiance et lesthermostats conventionnels.Grâce à la logique interne dont ellesdisposent, les unités peuvent exploitercorrectement leurs fonctions si lessignaux transmis par les thermostatssont erronés. Par exemple : les appelssimultanés de chauffage et derefroidissement ne seront pas pris encompte ; les ventilateurs serontdéclenchés lors de l'appel de chauffageou de refroidissement, même si aucunsignal demandant le déclenchement desventilateurs n'a été détecté.Si le thermostat passe rapidement d'unappel de chauffage à un appel derefroidissement, et vice-versa, un délaide cinq minutes s'écoule avant lechangement de mode.Les signaux du thermostat sont lessuivants :R Alimentation 24 V C.A. du thermostatY1 Appel pour le compresseur 1 oul'étage 1 de refroidissementY2 Appel pour le compresseur 2 oul'étage 2 de refroidissementG Appel pour le ventilateurd'alimentationW1 Appel de chauffage 1W2 Appel de chauffage 2Pompe à chaleur uniquement :X2 Appel de chauffage d'urgenceO Vanne d'inversion On =refroidissement, Off = chauffageT Dérive d'anticipation du chauffagepour les thermostats mécaniques faisantappel à cette fonctionTableau 44Thermostat conventionnel – Gaz/Electricité, chauffage électrique :Entrée / raccordement Fonctionnement (avec alimentation) :G (ventilateur)Ventilateur fonctionnant en continu sauf pendant le mode Inoccupé (voir page suivante)Y1 (compresseur 1 ou économiseur)Le compresseur 1 ou l'économiseur fonctionneY2 (compresseur 2 ou compresseur 1 en mode Economie)Compresseur 2 fonctionnant également, ou compresseur 1 fonctionnant en modeEconomieW1 (chauffage gaz/électrique étage 1) Chauffage étage 1W2 (chauffage gaz/électrique étage 2)Chauffage étage 2 (le cas échéant)Tableau 45Thermostat conventionnel – Pompe à chaleurEntrée / raccordement Fonctionnement (avec alimentation) :Mode FroidG (ventilateur)Ventilateur fonctionnant en continu sauf pendant le mode Inoccupé (voir page suivante)O (vanne d'inversion pendant en mode Froid)Vanne d'inversion en mode FroidY1 + O (refroidissement étage 1)Le compresseur 1 ou l'économiseur fonctionneCompresseur 2 fonctionnant également, ou compresseur 1 fonctionnant en modeY1 + Y2 + O (refroidissement étage 2)EconomieMode ChauffageG (ventilateur)Ventilateur fonctionnant en continu sauf pendant le mode Inoccupé (voir page suivante)Y1 (les 2 compresseurs, chauffage étage 1)Les 2 compresseurs fonctionnentY2 (pendant chauffage, aucune action)Pas de changementW2 (chauffage électrique étage 2) Chauffage (électrique) étage 2X2 (chauffage électrique uniquement)Chauffage électrique uniquement - pas de compresseursT (fourniture d'un signal d'anticipation du chauffage pour lesthermostats mécaniques faisant appel à cette caractéristique.Si le thermostat installé ne dispose pas de borne "T", ne pasen tenir compte.)RT-SVX20B-FR49


FonctionnementMode InoccupéSi le thermostat installé estprogrammable, il disposera de sa proprestratégie pour le mode Inoccupé etcontrôlera l'unité directement. Si unthermostat mécanique est installé, unehorloge montée sur site et connectée parrelais aux bornes J6-11 et J6-12 peutdéclencher un mode Inoccupé de lamanière suivante :• Contacts ouverts : fonctionnementavec occupation normale.• Contacts fermés : fonctionnementsans occupation (voir ci-dessous) -Ventilateur en mode Auto, quelle quesoit la position du commutateur deventilateur. L'économiseur s'arrête,sauf en mode Economie, quel quesoit le réglage de position minimum.Fonctionnement en modeFroid/EconomieSi l'unité n'est pas équipéed'économiseur, les étages 1 et 2 du modeFroid/Economie feront appel directementaux étages de refroidissement mécanique(compresseur). Si l'unité est équipée d'unéconomiseur, les étages du modeFroid/Economie fonctionneront selon letableau 46.Mise en place del'économiseur ou de lahotte motorisée 0 - 50%(option)La carte ECA est montée sur leservomoteur de commande du registre.Pour accéder à la carte ECA sur leséconomiseurs :• Retirer le panneau d'accès au filtre del'unité.• L'alimentation électrique doit êtredébranchée pour régler la positionminimale et contrôler l'économiseur.• Débrancher l'alimentation électrique,placer le sélecteur du ventilateur duthermostat sur la position "ON" et lesélecteur "CHAUD/FROID" sur "OFF".Cette opération permet de placer levolet dans la position de ventilationminimum.• Pour régler la position de ventilationminimum, tourner le cadran dumodule ECA dans le sens des aiguillesd'une montre pour augmenter laventilation, ou dans le sens inversedes aiguilles d'une montre pour laréduire. A chaque fois que le circuit deventilateur est mis sous tension, leregistre s'ouvre lorsqu'il atteint cepoint (Figure 25).• Lorsque la flèche située sur la vis deréglage du cadran indique 8 heures, laposition minimale est d'environ 0%.Lorsque le cadran indique 12 heures,la position minimum estapproximativement de 25% ; etlorsque le cadran indique 4 heures,elle est approximativement de 50%(Figure 25).Tableau 46 - Fonctionnement Froid/Economiseur avec thermostatPrêt pouréconomie ?ThermostatY1ThermostatY2DemanderefroidissementéconomiseurDemande étagementcompresseurNon On Off Inactif Sortie compresseur 1Non Off On Inactif Sortie compresseur 2Non On On InactifSortiescompresseur 1 & 2Oui On Off Actif OffOui Off On Actif Compresseur arrêtéOui On On Actif CompresseurNotes :40 à 50 tonnes, débit d'air constant seulementCette unité dispose de 3 étages de refroidissement en cas d'utilisation d'une sonde d'ambiance. Avec un thermostatconventionnel, elle dispose des 2 étages suivants :Y1 = étage 1Y1 + Y2 = étage 3Débit d'air variableLes entrées du thermostat sont ignorées sur les unités à débit d'air variable (VAV).50RT-SVX20B-FR


FonctionnementPour vérifier le fonctionnement duregistre, le module ECA comprend unvoyant situé au centre de la carte. Cevoyant fonctionne comme décrit dans letableau 42.Tableau 47 - DEL de la carte ECAOFF :Pas de courant ou IncidentON :Normal, prêt pour EconomieClignotementlent :Clignotementrapide :Clignotement àimpulsions :Normal, pas prêt pourEconomieDéfaut de communicationCode d'erreur1 clignotement : Défaut de servomoteur2 clignotements : Capteur de CO2Figure 31 - Réglage du minimum d'air neuf+3 clignotements :4 clignotements :5 clignotements :6 clignotements :7 clignotements :8 clignotements :Sonde d'humidité de l'air derepriseSonde de température de l'airde repriseSonde de qualité de l'airextérieurSonde d'humidité de l'airextérieurSonde de température de l'airextérieurSonde de température de l'airmélangé9 clignotements : Défaut de mémoire RAMPOWER EXHAUSTCONTACTSMIXED AIR SENSOR INPUTCOMMONCOMMONOHS INPUTNOT USED-OAT ISCONNECTED TO RTRMRA INPUTCOMMONCOMMONRHS INPUTCO2 SENSOR INPUTCOMMON121212121212EXFMATOAH/OAEOATRATRAH/RAE1DCV22-10 VDC+FEEDBACKINPUT-MIN POS.SETPOINT0-50%ABCDSETTINGS2-10 VDCCONTROLOUTPUTCO2 "PURGE"SETPOINTADJUSTMENT500-1500 PPM+-GREENLED110 clignotements : Défaut de mémoire ROM11 clignotements : Défaut EEPROMLors de la définition de la positionminimum, le registre peut atteindre sanouvelle valeur par plusieurs petitspaliers. Lorsqu'il maintient sa positionpendant 10 à 15 secondes, vous pouvezconsidérer qu'il s'agit de sa nouvelleposition.PP14 3 2 1-+MODBUSCOMMON24VACSHORTED=CLOSEDOPEN=ON BOARD POT.270 omega = 50%REMOTEMINIMUMPOTENTIOMETER1 = carte ECAWHTREDBLUERT-SVX20B-FR51


FonctionnementProcédures de testListe de contrôle du fonctionnementavant la mise en service• L'unité est placée à niveau, avec desdégagements suffisants• Le réseau de gaines est dimensionnécorrectement selon la configurationde l'unité, isolé et étanche• La ligne d'évacuation des condensatsest dimensionnée correctement,inclinée et dotée d'un siphon• Les filtres sont en place ; taille etquantité adéquates, propres• Les câbles sont dimensionnéscorrectement et connectés selon lesschémas de câblage• Les lignes d'alimentation électriquessont protégées par les fusiblesrecommandés et correctementreliées à la terre• Le thermostat est correctementpositionné et câblé• La charge de fluide frigorigène etl'absence de fuites ont été vérifiéessur l'unité• Les ventilateurs intérieurs etextérieurs tournent librement et sontmontés sur leurs arbres• La vitesse de rotation du ventilateurd'alimentation est définie• Les panneaux et portes d'accès sontremis en place pour empêcherl'entrée d'air et tout risque deblessure• La section de chauffage au gaz a étévérifiée selon la procédure décrite cidessusAVERTISSEMENT ! Si des vérificationsde fonctionnement doivent être réaliséessur l'unité en fonctionnement, ilincombe au technicien de déterminer lesrisques potentiels et de procéder demanière sûre. Le non-respect de sesprécautions peut entraîner des blessuresgraves, voire la mort, par électrocutionou par contact avec les pièces mobiles.Initialisation du démarrageATTENTION ! Avant d'effectuer unequelconque procédure de test ou defonctionnement, s'assurer que lesrésistances du carter sont alimentéesdepuis plus de 8 heures.Les unités avec compresseurs Scroll nesont pas équipées de résistances decarter d'huile.Remarque : après l'initialisation à lamise sous tension, le module RTRMeffectue des contrôles d'auto-diagnosticpermettant de vérifier le bonfonctionnement de tous les contrôlesinternes. Il contrôle également lesparamètres d'étalonnage en fonction descomposants reliés au système. La DELLiteport située sur le module RTRMs'allume dans un délai de 1 secondeaprès la mise sous tension lorsquel'opération interne est correcte.Mode Test du module ReliaTelFonctionnement de l'unité de toitureselon le mode Test du module ReliaTel.ATTENTION ! Avant de réaliser lesprocédures de test suivantes, s'assurerque le thermostat ou la sonded'ambiance sont éteints.ATTENTION ! Utiliser l'une desprocédures de test suivantes pour éviterl'attente et pour démarrer l'unité auniveau du coffret de régulation.Il est possible d'activer chaque étape dufonctionnement de l'unité en courtcircuitanttemporairement les bornes"Test" pendant deux à trois secondes. LaDEL Liteport située sur le module RTRMclignote après le lancement du modeTest. L'étape de test peut être maintenuesur l'unité pendant une heure avant dese terminer automatiquement ; pourl'interrompre avant, ouvrir l'interrupteursectionneurde l'alimentation principale.Une fois le mode Test terminé, la DELLiteport reste allumée en permanence etl'unité reprend la régulation "Système".52RT-SVX20B-FR


FonctionnementModes de testIl existe 2 méthodes pour lancer le modeTest à l'aide du bouton correspondant :1. Mode Test par étapeCette méthode démarre les différentscomposants de l'unité les uns après lesautres, en créant un court-circuittemporaire de deux ou trois secondesentre les deux bornes test. Lors dudémarrage initial de l'unité, cetteméthode permet au techniciend'alimenter un composant et dedisposer d'une heure à partir de cemoment pour terminer le contrôle.2. Mode Test automatiqueCette méthode n'est pas recommandéepour le démarrage : l'intervalle de tempsentre le déclenchement des différentscomposants est trop court. Cetteméthode démarre les différentscomposants de l'unité les uns après lesautres, lorsqu'un cavalier est installéentre les bornes de test. L'unité lancerale premier test puis passera à l'étapesuivante toutes les 30 secondes. A la findu mode Test, le contrôle de l'unitérepassera automatiquement à laméthode de régulation "Système"appliquée.Pour connaître les étapes de test et lesmodes Test de l'unité, ainsi que lesvaleurs auxquelles les différentscomposants sont alimentés, reportezvousaux tableaux 48 et 49.Tableau 48 - Test de service pour le fonctionnement des composants sur les unitésfroid seulEtape* Avec des accessoires en option** "Arrêt" si la température chute en dessous de 16° (±1°C), "Marche" si la température dépasse 18° (±1°C).Remarque : ne pas tenir compte des étapes relatives aux accessoires et modes optionnels non installés sur l'unité.Tableau 49 - Test de service pour le fonctionnement des composants sur les unités àthermopompeEtapeModeModeMoteur de ventilateurintérieurMoteur de ventilateurintérieurEconomiseurEconomiseurCompresseur 1Compresseur 1Compresseur 2Chaud 1Chaud 2Moteur de ventilateurextérieur 1Moteur de ventilateurextérieur 11 Ventilateur On On Mini. Off Off Off Off Off Off2* Economiseur On Ouvert Off Off Off Off Off Off3 Froid 1 On Mini. On Off Off Off On **4 Froid 2 On Mini. On On Off Off On **5* Chaud 1 On Mini. Off Off On Off Off Off6* Chaud 2 On Mini. Off Off On On Off OffCompresseur 2Chaud 1Chaud 2Moteur de ventilateurextérieur 1Moteur de ventilateurextérieur 11 Ventilateur On On Mini. Off Off Off Off Off Off2* Economiseur On Ouvert Off Off Off Off Off Off3 Froid 1 On Mini. On Off Off Off On **4 Froid 2 On Mini. On On Off Off On **5* Chaud 1 On Mini. Off Off On Off Off Off6* Chaud 2 On Mini. Off Off On On Off Off* Avec des accessoires en option** "Arrêt" si la température chute en dessous de 16° (±1°C), "Marche" si la température dépasse 18° (±1°C).Remarque : ne pas tenir compte des étapes relatives aux accessoires et modes optionnels non installés sur l'unité.RT-SVX20B-FR53


FonctionnementMise en marche de l'unitéVérification des réglages de la vanne degaz - (Réservée au technicien qualifié)AVERTISSEMENT ! Un réglageinadéquat de la vanne de gaz peutentraîner la destruction du brûleur etcauser des blessures corporelles.Remarque : réglage usine pour le typeG20.Figure 32 - Vanne de gazG20 - 7.5mbarG25 -10.5mbarRemarque : unité à installer à l'extérieuruniquement.Remarque : le détendeur doit êtreadapté au type de gaz utilisé :1 • G 20 : 20 mbar3/32" • G 25 : 25 mbar• G 31 (Propane) : 37 ou 50 mbarTableau 50 - Désignation du type de gaz par paysTableau 51 - Données des brûleurs à gaz1 = Vis de réglage de la vanne à gazBrûleur G120 G200 G250Type de gaz G20 G25 G31 G20 G25 G31 G20 G25 G31Entrée chauffage (kW) (kW) 26,5 26,9 27,0 44,4 44,8 45,1 55,8 56,2 56,6Sortie chauffage (kW) (kW) 24,6 25 25,1 41,3 41,7 41,9 51,9 52,3 52,6Rendement 93% 93% 93% 93% 93% 93% 93% 93% 93%Débit de gaz (en Nm3/hpour G20 & G25 - en kg/h2,8 3,3 2,1 4,7 5,5 3,5 5,9 6,9 4,4pour G31)Sortie chauffage par étage(1 / 2) (%)0%-100% 0%-100% 0%-70%-100% 0%-70%-100% 0%-70%-100% 0%-70%-100%Pression d'entréeMini./Nom./Maxi.(mbar) 17 / 20 / 25 20 / 25 / 30 25 / 37 / 45 17 / 20 / 25 20 / 25 / 30 25 / 37 / 45 17 / 20 / 25 20 / 25 / 30 25 / 37 / 45Valeur du contacteur bassepression(mbar) 15 15 20 15 15 20 15 15 20Pression de rampe (mbar) 7,5 10,5 24,9 7,5 10,5 24,9 7,5 10,5 24,9Nombre d'injecteurs 3 4 5Taille de l'injecteur(Orifice / mm)Analyse de fuméeGaz / TensionType de gazPays de destinationCatégorieG20 G25 G31Pression (en mBar)FR II2E+3P 20 25 37CH - CZ - ES - GB - GR - IE - PT II2H3P 20 - 37IT II2H3+ 20 - 28-30 / 37NL II2L3P - 25 30BE I2E+ 20 25 -DE-LU-PL I2E 20 - -AT - DK - EE - FI - LT - LV - NO - SE - SI - SK - TR I2H 20 - -HU I2H - 25 -BE - CZ - PL - SI - SK - TR I3P - - 37AT - DE - HU - LU - SK I3P - - 50(Orifice /mm)G20 -20 mbar400/3/50(33) / 2,87 (51) / 1,70 (1/8") / 3,175 (49) / 1,85 (1/8") / 3,175 (49) / 1,85G25 -25 mbar400/3/50G31 -37 mbar400/3/50G20 -20 mbar400/3/50G25 -25 mbar400/3/50Notes :(1) Sortie chauffage G20 donnée pour 34,02 MJ/m 3 (15°C-1013) (3) Sortie chauffage G31 donnée pour 46,34 MJ/kg(2) Sortie chauffage G25 donnée pour 29,30 MJ/m 3 (15°C-1013) (4) 1% = 10 000 ppmG31 - 37 mbar400/3/50G20 -20 mbar400/3/50G25 -25 mbar400/3/50G31 - 37 mbar400/3/50CO (%) 0,0012% 0,0017% 0,0003% 0,0020% 0,0015% 0,0011% 0,0020% 0,0015% 0,0011%Nox (ppm) 59 ppm 44 ppm 8,7 ppm 10 ppm 10 ppm 11 ppm 10 ppm 10 ppm 11 ppmCO2 (%) 8,29% 9,20% 8,90% 7,10% 7,10% 8,28% 7,10% 7,10% 8,28%54RT-SVX20B-FR


FonctionnementDémarrage de l'unité en mode FroidAvant le démarrage, vérifier que tous lescâbles électriques sont bien serrés.Vérifier que le débit d'air de l'unité estréglé selon les informations fourniesdans la section "Réglage du ventilateurd'alimentation" de ce manuel.Pour démarrer l'unité en mode Froid :• Placer le commutateur du systèmede la sonde d'ambiance en position"FROID".• Régler le point de consigne derefroidissement à environ 10° endessous de la température ambianteet placer l'interrupteur du ventilateuren position "AUTO" ou "ON".• Activer l'alimentation principale del'unité.Le moteur du ventilateur du condenseur,le compresseur et le moteur duventilateur d'alimentation doiventfonctionner automatiquement.Une attente est nécessaire avant ledémarrage de l'unité en mode Froid(jusqu'à 5 minutes).Pressions de fonctionnementFaites fonctionner l'unité en mode Froidpendant une courte période, puisinstallez les manomètres sur les portsdes vannes de lignes de soufflage etd'aspiration.Remarque : pour éviter les tempsd'attente et vérifier le fonctionnement decette unité sur le toit, consulter lasection "Procédures de test" de cemanuel. Vérifier les pressionsd'aspiration et de refoulement.Remarque : faire toujours passer lesflexibles de fluide frigorigène parl'orifice prévu et vérifier que le panneaud'accès au compresseur est en place.Arrêt du refroidissementPour quitter le mode Test, déconnecterl'alimentation de l'unité pendant 3 à5 secondes et la rétablir. Lorsque l'unitéen fonctionnement est contrôlée à l'aidede la sonde d'ambiance, positionnerl'interrupteur du sélecteur sur "OFF".3 minutes peuvent s'écouler avant l'arrêtdes compresseurs, et 1 minutesupplémentaire est nécessaire avantl'arrêt des ventilateurs avec ceparamètre.N'ouvrez pas le sectionneur principalsauf si des opérations d'entretien sontprévues sur l'unité. Le courant permetde maintenir la chaleur dans le carter ducompresseur et liquéfier le fluidefrigorigène présent dans l'huile (sauf surles unités dotées de compresseursScroll).Liste de contrôle finale de l'installation• Tous les câbles électriques sont-ilsserrés ?Vérifier le serrage des contacts descâbles d'alimentation !• Le ventilateur du condenseur et ledispositif de soufflage internefonctionnent-ils correctement : leurrotation est-elle appropriée et sansbruit anormal ?• Les compresseurs fonctionnent-ilscorrectement et l'étanchéité dusystème a-t-elle été vérifiée ?• La tension et le courant defonctionnement ont-ils été vérifiéspour qu'ils se situent dans lesvaleurs limites ?• Les grilles de soufflage de l'air ontellesété réglées de manière àéquilibrer le système ?• L'absence de fuite ou decondensation a-t-elle été vérifiéedans le réseau de gaines ?• L'augmentation de température del'air a-t-elle été vérifiée ?• Le débit d'air intérieur a-t-il étévérifié et, le cas échéant, réglé ?• Les bruits ou vibrations inhabituelsde la tuyauterie et des plaquesmétalliques ont-ils été vérifiés ?• Tous les couvercles et panneauxsont-ils en place et positionnéscorrectement ?RT-SVX20B-FR55


FonctionnementLe module de régulation ReliaTel estun dispositif microélectroniqueproposant des fonctions très différentesdes unités électromécaniquesclassiques. Le module de réfrigérationReliaTel (RTRM) en constitue lemodule principal.Le module RTRM fournit des fonctionsde protection anti-court cycle ducompresseur grâce à des temps demarche et d'arrêt minimum permettantd'améliorer la fiabilité et lesperformances de l'unité, et d'enoptimiser le rendement.Après l'initialisation lors de la mise soustension, le module RTRM effectue descontrôles d'auto-diagnostic pour vérifierle bon fonctionnement de tous lescontrôles internes. Il contrôle lesparamètres d'étalonnage en fonction descomposants reliés au système.La DEL située sur le module RTRMs'allume dans un délai de 1 secondeaprès la mise sous tension, lorsquetoutes les opérations internes sontcorrectes.Mode Froid sanséconomiseurLorsque le commutateur du système estréglé sur la position "Froid" et que latempérature de zone est supérieure à labande de contrôle du point de consignede refroidissement, le module RTRMalimente la bobine du relais (K9) dumodule. Lorsque les contacts du relais(K9) se ferment, la bobine du contacteurde compresseur (CC1) est alimentée, siles contrôles basse pression (LPC1) ethaute pression (HPC1) sont fermés.Lorsque les contacts CC1 se ferment, lecompresseur (CPR1) et le moteur duventilateur extérieur (ODM) démarrentpour maintenir la température de zone à±1,1°C du point de consigne du capteurà l'emplacement détecté.Si l'étage 1 de refroidissement ne peutrépondre à la demande, le moduleRTRM alimente la bobine du relais (K10)du module. Lorsque les contacts durelais (K10) se ferment, la bobine ducontacteur de compresseur (CC2) estalimentée, si les contrôles bassepression (LPC2) et haute pression (HPC2)sont fermés. Lorsque les contacts CC2se ferment, le compresseur (CPR2)démarre pour maintenir la températurede zone à ±1,1°C du point de consignedu capteur à l'emplacement détecté.Fonctionnement du ventilateur del'évaporateurLorsque l'interrupteur de sélection duventilateur est réglé sur la position"Auto", le module RTRM alimente labobine du relais (K6) environ 1 secondeaprès la mise sous tension de la bobinedu contacteur de compresseur (CC1) enmode Froid. En mode Chauffage, lemodule RTRM alimente la bobine durelais (K6) environ 45 secondes aprèsl'allumage du gaz. La fermeture descontacts K6 du module RTRM alimentela bobine du relais du ventilateurd'alimentation (F) pour démarrer sonmoteur.Le module RTRM met hors tension lerelais du ventilateur (F) environ60 secondes après avoir répondu à lademande de refroidissement afind'améliorer le rendement de l'unité.Une fois le cycle de chauffage terminé,la bobine du relais de ventilateurd'alimentation (F) est mise hors tensionenviron 90 secondes après la demandede chauffage.Lorsque l'interrupteur de sélection duventilateur est réglé sur la position "ON",le module RTRM maintient la bobine durelais du ventilateur d'alimentation (F)sous tension pendant toute la durée defonctionnement du moteur duventilateur.Lorsque l'unité est équipée du détecteurd'encrassement des filtres (en option),branché entre les bornes J7-3 et J7-4 dumodule d'options ReliaTel (RTOM), lemodule RTRM génère une sortieanalogique si le détecteurd'encrassement des filtres (CFS) seferme pendant 2 minutes suite à unedemande de fonctionnement duventilateur. Lorsque le système estbranché à un panneau de commande àdistance, la DEL "SERVICE" s'allumelorsque ce défaut se produit.56RT-SVX20B-FR


FonctionnementFonctionnement à bassetempérature ambiantePendant le fonctionnement à bassetempérature ambiante, à unetempérature de l'air extérieur inférieureà 13°C, le module RTRM coupe lecompresseur et le moteur du ventilateurextérieur pendant environ 3 minuteschaque fois qu'un compresseur afonctionné pendant 10 minutesconsécutives. Le moteur du ventilateurd'alimentation (IDM) continue defonctionner pendant ce cycle dedégivrage de l'évaporateur (EDC) ; lecompresseur et le ventilateur extérieurreviennent à un fonctionnement normalune fois le cycle de dégivrage terminé etle temps d'arrêt du compresseursatisfait.Mode Froid avecéconomiseurL'économiseur permet de contrôler latempérature de zone dans la mesure oùles conditions de l'air extérieur sontappropriées.L'air extérieur est aspiré dans l'unité autravers de registres modulants. Lorsquele refroidissement est demandé et quel'utilisation de l'économiseur estpossible, le module RTRM envoie lademande de refroidissement au moduleéconomiseur de l'unité (ECA) pourouvrir le registre de l'économiseur. Lemodule RTRM tente de refroidir la zoneen faisant appel à l'économiseur, à unevaleur légèrement en dessous du pointde consigne de la température de zone.Si le capteur d'air mélangé (MAS)détecte que la température de l'air estinférieure à 12°C, le registre module versla position fermée. Si la température dezone continue de monter au-dessus dela bande de contrôle du point deconsigne de température de zone et quele registre de l'économiseur estcomplètement ouvert, le module RTRMalimente le contacteur du compresseur(CC1). Si la température de zonecontinue de monter au-dessus de labande de contrôle du point de consignede température de zone et que leregistre de l'économiseur estcomplètement ouvert, le module RTRMalimente le contacteur du compresseur(CC2).Le module ECA continue d'ouvrir/fermerle registre de l'économiseur afin demaintenir la température de l'airmélangé, calculée par le module RTRM.Si le fonctionnement de l'économiseurest impossible, le module ECA entraînele registre au point de consigne deposition minimum, lorsque le relais duventilateur d'alimentation (F) estalimenté, et permet l'activation durefroidissement mécanique. Lorsquel'unité est équipée d'un détecteur depanne du ventilateur en option (câbléentre les bornes J7-5 et J7-6 sur ledispositif RTOM), le module RTRM arrêtetoutes les fonctions de refroidissementet génère une sortie analogique si ledétecteur de panne du ventilateur (FFS)ne s'ouvre pas dans un délai de40 secondes suivant une demande defonctionnement du ventilateur. Lorsquele système est branché à un panneau decommande à distance, la DEL "SERVICE"clignote lorsque ce défaut se produit.RT-SVX20B-FR57


FonctionnementRéglage de l'économiseurLa quantité d'air de ventilationnécessaire est déterminée en réglant lepotentiomètre de position minimumsitué sur le module économiseur del'unité (ECA).Deux des trois méthodes permettant dedéterminer si l'air extérieur est adéquat,peuvent être sélectionnées au moyen dupotentiomètre d'enthalpie sur le moduleECA, comme indiqué ci-dessous :1. Température ambiante - régulationdu cycle de l'économiseur endétectant la température d'airextérieur bulbe sec. Le tableau cidessousfournit les valeurs de bulbesec pouvant être sélectionnées aumoyen du potentiomètre.2. Enthalpie de référence - régulationdu cycle de l'économiseur endétectant le taux d'humidité de l'airextérieur. Le tableau ci-dessousfournit les valeurs d'enthalpiepouvant être sélectionnées au moyendu paramétrage du potentiomètre.Si la valeur d'enthalpie de l'airextérieur est inférieure à la valeursélectionnée, le fonctionnement del'économiseur est autorisé.3. Enthalpie comparative - En utilisantune sonde d'humidité et une sondede température dans le flux d'air dereprise et le flux d'air extérieur, leprocesseur de contrôle unitaire(RTRM) peut déterminer lesconditions favorisant au mieux lemaintien de la température de zone,à savoir les conditions intérieures oules conditions extérieures.Le potentiomètre situé sur le moduleECA est inopérant si les capteurs detempérature et d'humidité sontinstallés.Tableau 52 - Réglage du potentiomètreRéglage du Bulbe sec Enthalpiepotentiomètre (°C) (KJ/kg)A 23* 63B 21 58C 19 53D 17 51* Réglage usineModule ReliaTel derégulation du chauffageLorsque l'interrupteur du système estréglé sur la position "Chaud" et que latempérature de zone tombe en dessousde la bande de contrôle du point deconsigne de chauffage, un cycle dechauffage est lancé lorsque le moduleRTRM transmet les informationsd'allumage au module d'allumage (IGN).Module d'allumageLe module d'allumage à deux étages(IGN) effectue un auto-diagnostic (lanon-alimentation de la vanne de gaz estégalement vérifiée). Il teste lescontacteurs de limite haute (TC01 &TC02) pour vérifier la fermeture descontacts (position normale). Avec unealimentation de 115 V C.A. fournie aumodule d'allumage (IGN), l'allumeur àsurface chaude est préchauffée pendant45 secondes environ. La vanne à gaz(GV) est alimentée pendantapproximativement 7 secondes pourtester l'allumage du brûleur.Une fois le brûleur allumé, l'allumeurn'est plus alimenté par le moduled'allumage et fonctionne comme undispositif de détection de flamme.Si le brûleur ne s'allume pas, le moduled'allumage effectue deux autrestentatives avant de verrouiller lesystème. La DEL verte indiquera leverrouillage par deux clignotementsrapides. Le verrouillage peut êtredésactivé grâce à une des procéduressuivantes :1. Ouvrir pendant 3 secondes puisrefermer l'interrupteur-sectionneurde l'alimentation principale.2. Amener le commutateur "Mode" dela sonde d'ambiance sur "OFF" puisle remettre sur la position voulue.3. Laisser le module de contrôle del'allumage se réarmerautomatiquement après 1 heure.58RT-SVX20B-FR


FonctionnementSe reporter à la section consacrée auxdiagnostics du module de contrôle del'allumage pour connaître lefonctionnement des DEL.Lorsque l'interrupteur de sélection duventilateur est réglé sur la position"Auto", le module RTRM alimente labobine du relais du ventilateurd'alimentation (F) pendant 30 secondesenviron après le début du cycle dechauffage, pour démarrer le moteur duventilateur d'alimentation.Le capteur de limite supérieure àréarmement automatique TCO1, situédans le coin inférieur droit ducompartiment du brûleur, protège lesystème contre les températures desortie d'air anormalement élevées.Le capteur de limite supérieure àréarmement automatique TCO2, situédans la partie supérieure de la carte duventilateur d'alimentation, protège lesystème contre les températuresanormalement élevées qui pourraient seproduire si le capteur TCO1 connaît uncyclage complet ou si le moteur duventilateur d'alimentation ne fonctionnepas. Si le capteur TCO2 s'ouvre, lemodule RTRM alimentera le relais duventilateur d'alimentation (F) pouressayer de démarrer son moteur. Pourindiquer qu'un défaut lié à latempérature s'est produit, le moduleRTRM déclenche le clignotement de laDEL "Température" de la sonded'ambiance.Une DEL verte se trouve sur le modulede contrôle de l'allumage. Le tableau cidessousrépertorie les diagnostics etl'état des DEL pendant les différentesphases de fonctionnement du système.Liste de contrôle finale del'installation• Le ventilateur du condenseur et ledispositif de soufflage internefonctionnent-ils correctement : leurrotation est-elle appropriée et sansémission sonore anormale ?• Les compresseurs fonctionnent-ilscorrectement, et la charge dusystème a-t-elle été vérifiée ?• Le module de gaz a-t-il été installé enrespectant les procédures décritesdans le présent manuel ?• La tension et le courant defonctionnement ont-ils été vérifiéspour qu'ils se situent dans lesvaleurs définies ?• Les grilles de soufflage de l'air ontellesété réglées de manière àéquilibrer le système ?• L'absence de fuite ou decondensation a-t-elle été vérifiéedans le réseau de gaines ?• L'augmentation de température del'air de chauffage a-t-elle étévérifiée ?• Le débit d'air intérieur a-t-il étévérifié et, le cas échéant, réglé ?• Les bruits ou vibrations inhabituelsde la tuyauterie et des plaquesmétalliques ont-ils été vérifiés ?• Tous les couvercles et panneauxsont-ils en place et positionnéscorrectement ?Pour assurer un fonctionnement sûr etefficace de l'unité, le fabricantrecommande de confier la vérificationdu système entier à un technicienqualifié au moins une fois par an, ouplus fréquemment selon les conditionsde garantie.Tableau 53 - Etats des DELDiagnostics DEL verte DEL rouge1. Alimenté mais pas de demande de chauffage Off Off2. Demande de chauffage sans défaut Clignotante Off3. Pas de détection de flamme lors de l'allumage, oudétection puis perte d'un signalOff Clignotante4. Mauvais câblage de l'unité à gaz, ou détection d'unsignal de flamme lors de la demande de chauffageConstante Clignotante5. Défaut interne Off ConstanteRT-SVX20B-FR59


EntretienPour assurer un fonctionnement sûr etefficace de l'unité, le fabricantrecommande de confier la vérificationdu système entier à un technicienqualifié au moins une fois par an, ouplus fréquemment selon les conditionsde garantie.Entretien périodiqueréalisé par l'utilisateur finalCertaines fonctions d'entretienpériodique de l'unité peuvent êtreréalisées par l'utilisateur final. Celacomprend le remplacement des filtres àair (filtres jetables) ou leur nettoyage(filtre permanent), le nettoyage ducoffret de l'unité, le nettoyage desbatteries de condenseur et l'inspectiongénérale régulière de l'unité.AVERTISSEMENT ! Débrancher l'unitéavant de retirer un quelconque panneaud'accès en vue de réaliser les opérationsd'entretien de l'unité. Le non-respect decette consigne avant la réalisation desopérations d'entretien pourrait entraînerdes blessures graves, voire la mort.Filtres à airIl est primordial de garantir la propretédes filtres à air du système de gainescentral.Il est recommandé d'inspecter ces filtresau moins une fois par mois lorsque lesystème est en fonctionnementpermanent (dans les nouveauxbâtiments, il est conseillé d'inspecter lesfiltres chaque semaine lors du premiermois d'utilisation). Si des filtres jetablessont utilisés, les remplacer uniquementpar des filtres de même type et demême taille.Tableau 54 - Charge de fluide frigorigèneModèle et taille de l'unité Nombre de circuitsCharge de fluidefrigorigène (kg)(R22/R407C)YSD/YSH 060 1 3,5YSD/YSH 072 1 3,7YSD/YSH 090 1 4,5YSD/YSH 102 2 3,7/2,1YSD/YSH 120 2 3,5/3,0Remarque : les charges de fluide frigorigène sont données à titre indicatif uniquement. Consulter la plaquesignalétique de l'unité pour connaître les valeurs exactes.60RT-SVX20B-FR


EntretienRemarque : ne pas essayer de nettoyerles filtres jetables. Les filtres permanentspeuvent être lavés avec un détergentdoux et de l'eau. Vérifiez que les filtressont complètement secs avant de lesreplacer sur l'unité (ou dans le systèmede gaines).Remarque : remplacer les filtrespermanents une fois par an si le lavagene permet pas de les nettoyer ou s'ilsportent des marques de détérioration.Assurez-vous d'utiliser le même type etla même taille que les filtres d'origine.Batterie de condenseurDe l'air non filtré circulant dans labatterie du condenseur peut causerl'encrassement de la surface de labatterie par de la poussière, desimpuretés et autres. Pour la nettoyer,passer une brosse à poils doux sur lasurface de la batterie dans le sens desailettes.Eloignez tout type de végétation de lazone de la batterie du condenseur.Batterie d'eau chaude (option)Arrêter l'unité. Ne pas ouvrir lesectionneur principal d'alimentation del'unité. Cela permet de maintenir lefonctionnement de la protection antigelet d'éviter que l'eau ne gèle dans labatterie.Entretien réalisé par untechnicienAvant la saison froide, le techniciend'entretien doit contrôler les partiessuivantes de l'unité :• Filtres, pour nettoyage ouremplacement• Moteurs et composants du systèmed'entraînement• Joints de l'économiseur, pourremplacement le cas échéant• Batteries de condenseur, pournettoyage• Contrôle de sécurité, pour nettoyagemécanique• Composants et câblages électriques,pour remplacement et serrage desconnexions le cas échéant• Evacuation des condensats, pournettoyage• Raccords de gaines de l'unité, pours'assurer qu'elles sont intactes etétanches vers le caisson de l'unité• Support de montage de l'unité, pours'assurer qu'il est intact• Unité, pour s'assurer qu'elle neprésente aucune détériorationAvant la saison chaude, le techniciend'entretien doit contrôler les partiessuivantes de l'unité :• L'unité elle-même, pour s'assurerque la batterie de condenseur peutrecevoir le débit d'air requis (grilledu ventilateur de condenseur nonobstruée)• Le câblage du coffret électrique, pourvérifier que tous les raccordementsélectriques sont serrés et quel'isolation des câbles est intacte• Le nettoyage de la zone du brûleur,pour vérifier que le système dechauffage au gaz fonctionnecorrectement.RT-SVX20B-FR61


EntretienAnalyse des pannesLe module de réfrigération (RTRM) a lacapacité de fournir au personnel deservice des diagnostics de l'unité et desinformations sur l'état du système.Avant de couper l'alimentationprincipale (interrupteur en position"OFF"), suivre les étapes ci-dessous pourtester le module ReliaTel.Module de réfrigération (RTRM) Tous lesdiagnostics et informations de l'état dusystème stockés dans le module RTRMseront perdus lorsque l'interrupteur del'alimentation principale est ramené enposition "OFF".1. Vérifier que la DEL Liteport dumodule RTRM est allumée enpermanence. Si elle est allumée,passer à l'étape 3.2. Si la DEL est éteinte, vérifier laprésence d'une tension de 24 V C.A.entre les bornes J1-1 et J1-2. Si latension de 24 V C.A. est présente,passer à l'étape 3. En l'absence detension, vérifier l'alimentationprincipale de l'unité ainsi que letransformateur TNS1. Passer à l'étape3, le cas échéant.3. En appliquant les méthodes"Méthode 1" ou "Méthode 2" décritesdans la section de diagnostic del'état du système, procéder auxvérifications suivantes : état dusystème, état du chauffage et état durefroidissement. Si c'est un défautsystème qui est détecté, passer àl'étape 4. Si aucun défaut n'estconstaté, passer à l'étape 5.4. Si un défaut système est indiqué,vérifier une nouvelle fois les étapes 1et 2. Si dans l'étape 1, la DEL n'estpas allumée et qu'une tension de24 V C.A. est détectée dans l'étape 2,la panne se situe au niveau dumodule RTRM. Remplacer le moduleRTRM.5. Si aucun défaut n'est indiqué, utiliserl'une des procédures de mode TESTdécrites dans la section "Mise enmarche de l'unité" pour démarrerl'unité. Cette procédure permet devérifier toutes les sorties du moduleRTRM et tous les contrôles externes(relais, contacteurs, etc.) alimentéspar les sorties du module pourchacun des modes. Passer à l'étape 6.6. Tester tous les modes disponibles dusystème pour vérifier lefonctionnement de tous les modes,sorties et contrôles. Si l'on constateun problème de fonctionnement dansun des modes, on peut laisser lesystème dans ce mode pendant uneheure maximum lors de la recherchede pannes. Pour chaque mode, sereporter à la séquence defonctionnement pour s'assurer quetout est correct. Effectuer lesréparations nécessaires et passer auxétapes 7 et 8.7. Si aucune condition defonctionnement anormale n'apparaîtdans le mode Test, sortir de ce modeen coupant puis en rétablissantl'alimentation principale au moyen del'interrupteur-sectionneur.8. Se reporter aux procédures de teststandard des composants si d'autrescomposants microélectroniques sontsuspects.Procédure de vérification de l'étatsystèmeL'"état système" se vérifie au moyen desdeux méthodes suivantes :Méthode 1Si le module de sonde d'ambiance(ZSM) est équipé d'un panneau distantdoté de DEL d'indication de l'état, il estpossible de vérifier l'unité au sein decette zone. Si ce module ZSM n'est paséquipé de DEL, utiliser la méthode 2.Le THS/P03 dispose d'une fonctiond'affichage à distance. L'affectation desDEL est la suivante :DEL 1 (Système) "On" enfonctionnement normal. "Off" si undéfaut système se produit ou si la DELest défaillante. Clignotement indiquantle mode Test.DEL 2 (Chaud) "On" en fonctionnementdu cycle de chauffage. "Off" lorsque lecycle de chauffage se termine ou si laDEL est défaillante. Clignotementindiquant un défaut de chauffage.DEL 3 (Froid) "On" en fonctionnement ducycle de refroidissement. "Off" lorsque lecycle de refroidissement se termine ousi la DEL est défaillante. Clignotementindiquant un défaut de refroidissement.DEL 4 (Service) "On" indiquant que lefiltre est encrassé. "Off" enfonctionnement normal. Clignotementindiquant un défaut du ventilateurd'alimentation.62RT-SVX20B-FR


EntretienToutes les causes d'indication de défautsont présentées ci-dessous.Incident systèmeVérifier la tension entre les bornes 6 et 9en J6 : elle doit être de 32 V C.C.environ. Si aucune tension n'estprésente, un défaut système s'estproduit. Se reporter à l'étape 4 de lasection précédente pour connaître laprocédure d'analyse des pannesrecommandée.Défaut chauffageVérifier le défaut au moyen de la DELcorrespondante du module d'allumage(IGN) :OFF : Pas de courant ou incidentON : NormalClignotement lent : Normal, demande dechauffageClignotement rapide : Code d'erreur :1 clignotement : Erreur decommunication2 clignotements : Verrouillage dusystème3 clignotements : Défaut pressostat4 clignotements : thermostat TC01 ouTC02 ouvert5 clignotements : Flamme sans vanneà gaz6 clignotements : Circuit de retour deflamme ouvertDéfaut refroidissement1. Les points de consigne Chaud etFroid (potentiomètre à curseur) de lasonde d'ambiance n'ont pas étérespectés. Se reporter à la section"Procédure de test de la sonded'ambiance".2. Défaut de la sonde de températurede zone ZTEMP sur ZTS. Se reporterà la section "Procédure de test de lasonde d'ambiance".3. Le circuit de contrôle CC1 ou CC224 V C.A. est ouvert, vérifier lesbobines CC1 & CC2 et tous lescontrôles s'appliquant à l'unité parmiceux mentionnés ci-dessous (HPC1,HPC2).4. Le contrôle basse pression LPC1s'est ouvert au cours des 3 minutesde "durée de fonctionnement"minimum lors de 4 démarragesconsécutifs du compresseur ; vérifierles contrôles LPC1 ou LPC2 entestant la tension entre les bornes J1-8 et J3-2 du module RTRM et laborne de mise à la terre. S'il existeune tension de 24 V C.A., le LPC nes'est pas déclenché. Si aucunetension n'existe, le LPC s'estdéclenché.Incident Service1. L'interrupteur du ventilateurd'alimentation s'est fermé, l'unité nefonctionne pas (lorsqu'elle estconnectée au RTOM) ; vérifier lemoteur, les courroies et l'interrupteurdu ventilateur.2. L'interrupteur de filtre encrassé s'estfermé, vérifier les filtres.Incident simultané Chaud et Froid1. L'arrêt d'urgence est activéMéthode 2La seconde méthode de déterminationde l'état système est appliquée envérifiant les tensions relevées sur lemodule RTRM (J6).Les descriptions des indications dusystème et les tensions approximativessont indiquées ci-dessous.Incident systèmeMesurer la tension entre les bornes J6-9& J6-6.Fonctionnement normal = Environ 32 VC.C.Panne du système = Moins de 1 V C.C.,environ 0,75 V C.C.Mode Test = Variation de la tension entre32 V C.C. et 0,75 V C.C.Incident ChaudMesurer la tension entre les bornes J6-7& J6-6.Chauffage en marche = Environ 32 V C.C.Chauffage arrêté = Moins de 1 V C.C.,environ 0,75 V C.C.Panne de chauffage = Variation de latension entre 32 V C.C. et 0,75 V C.C.Incident FroidMesurer la tension entre les bornes J6-8& J6-6.Refroidissement en marche = Environ32 V C.C.Refroidissement arrêté = Moins de 1 VC.C., environ 0,75 V C.C.Panne de refroidissement = Variation dela tension entre 32 V C.C. et 0,75 V C.C.RT-SVX20B-FR63


EntretienIncident ServiceMesurer la tension entre les bornes J6-10 & J6-6.Filtre encrassé = Environ 32 V C.C.Normal = Moins de 1 V C.C., environ0,75 V C.C.Panne de ventilateur = Variation de latension entre 32 V C.C. et 0,75 V C.C.Pour interpréter rapidement lesinformations fournies par les DEL, semunir d'un module ZSM et brancher lesfils aux bornes 6 à 10 à l'aide de pincescrocodile.Relier chaque fil du bornier (6 à 10) de lasonde d'ambiance au bornier J6 del'unité (6 à 10).Remarque : si le système est équipéd'une sonde d'ambiance programmableTHS03, les DEL ne fonctionneront paslorsque le module ZSM est branché.Réarmement des verrouillages Froid etAllumageDéfauts de refroidissement et allumageLes verrouillages sont réarmés de lamême manière. La méthode 1 expliquele réarmement du système à partir de lapièce à climatiser tandis que la méthode2 explique le réarmement du système auniveau de l'unité.Remarque : avant de réarmer le systèmeaprès des verrouillages provoqués pardes défauts de refroidissement oud'allumage, vérifier les diagnosticsd'état des défauts en appliquant lesméthodes exposées plus haut.Les diagnostics seront perdus lors de lacoupure de l'alimentation de l'unité.Méthode 1Pour réarmer le système à distance,placer l'interrupteur de sélection "Mode"de la sonde d'ambiance en position"OFF".Après environ 30 secondes, replacerl'interrupteur de sélection "Mode" sur lemode souhaité, par ex. Chauffage, Froidou Auto.Méthode 2Pour réarmer le système sur l'unité,lancer le cycle de mise en route del'unité en mettant l'interrupteursectionneursur "OFF", puis sur "ON".Les verrouillages peuvent être effacésvia le système de gestion techniquecentralisée. Se reporter aux instructionsrelatives au système de gestiontechnique centralisée pour desinformations complémentaires.Indicateur de service de la sonde detempérature de zone (ZTS)La DEL DE SERVICE ZSM est un voyantgénérique qui indique à tout instant lafermeture d'un interrupteurnormalement ouvert, à condition que lemoteur intégré (IDM) fonctionne. Cevoyant sert habituellement à indiquer unencrassement du filtre ou un défaut duventilateur côté refoulement.Le module RTRM ignorera la fermeturede cet interrupteur normalement ouvertpendant 2 (±1) minutes. On évite ainsi laprise en compte d'indications tropintempestives de la DEL SERVICE. Ilexiste toutefois une exception : la DELclignote pendant 40 secondes aprèsl'activation du ventilateur sil'interrupteur de test du ventilateur n'estpas actionné.Interrupteur d'encrassement des filtresCette DEL reste allumée tant quel'interrupteur normalement ouvert restefermé. Elle s'éteint immédiatementaprès le réarmement de l'interrupteur(en position normalement ouverte), oudès que le moteur du ventilateurintérieur est arrêté.Si l'interrupteur reste en positionfermée, et que le moteur du ventilateurintérieur est démarré, la DEL de services'allumera à nouveau, une fois le délaide 2 (±1) minutes passé.Le fait que cette DEL s'allume n'affecteaucunement le fonctionnement del'unité. Cela ne constitue qu'uneindication.Détecteur de défaillance du ventilateurLorsque l'interrupteur "IncidentVentilateur" est relié à la carte d'optionsRTOM, la DEL clignote tant quel'interrupteur du ventilateur reste fermé,indiquant un incident au niveau duventilateur, et arrête le fonctionnementde l'unité.64RT-SVX20B-FR


EntretienTest de la sonde de température de zone(ZTS)Remarque : ces procédures ne sont pasdestinées aux modèles programmablesou numériques et elles doivent êtreréalisées avec la sonde d'ambiance.Le module doit être isolé électriquementdu système.Test 1Thermistance température de zone(ZTEMP)Ce composant est testé en mesurant larésistance entre les bornes 1 et 2 de lasonde de température de zone.Tableau 55 - Résistance/Température des thermistancesLe coefficient température/résistance estnégatif.Température Résistance(°C)(kOhms)–21 103–15 74,65–9 54,66–7 46,94–4 40,4–1 34,852 30,184 26,227 22,8510 19,9613 17,4716 15,3318 13,4921 11,8924 10,527 9,29729 8,24732 7,3335 6,52838 5,824RT-SVX20B-FR65


EntretienTest des sondes d'humiditéSonde d'humidité de l'air de reprise ECA RAH/RAESonde d'humidité extérieure ECA OAH/OAEPour tester ce circuit, brancher en série un milliampèremètre (mesure C.C.) sur un des fils de la sonde d'humidité. Si la valeuraffichée est 0 mA, il faut inverser la polarité. Inverser le plus et le moins, puis retester. Si la valeur ne correspond pas au tableausuivant, vérifier la tension de sortie du module de l'économiseur, sonde débranchée. Elle doit être d'environ 20 V C.C. Si c'est lecas, toutes les connexions sont correctes : rebrancher la sonde. Si la tension de 20 V C.C. est absente et que la DEL verte dumodule de l'économiseur est allumée, le module ECA est en panne. Précision de la sonde d'humidité : +/–10% RH.Tableau 56 - Test de la sonde d'humiditéRH% DCma RH%D Cma RH% DCma100% 20,000 52,6 12,414 31,2 9,00097,7 19,636 51,7 12,273 30,8 8,92695,5 19,286 50,8 12,135 30,3 8,85293,4 18,947 50,0 12,000 29,9 8,78091,4 18,621 49,2 11,868 29,4 8,71089,4 18,305 48,4 11,739 29,0 8,64087,5 18,000 47,6 11,613 28,6 8,57185,7 17,705 46,8 11,489 28,1 8,50483,9 17,419 46,1 11,368 27,7 8,43882,1 17,143 45,3 11,250 27,3 8,37280,5 16,875 44,6 11,134 26,9 8,30878,8 16,615 43,9 11,020 26,5 8,24477,3 16,364 43,2 10,909 26,1 8,18275,7 16,119 42,5 10,800 25,8 8,12074,3 15,882 41,8 10,693 25,4 8,06072,8 15,652 41,2 10,588 25,0 8,00071,4 15,429 40,5 10,485 24,6 7,94170,1 15,211 39,9 10,385 24,3 7,83368,8 15,000 39,3 10,286 23,9 7,82667,5 14,795 38,7 10,189 23,6 7,77066,2 14,595 38,1 10,093 23,2 7,71465,0 14,400 37,5 10,000 22,9 7,66063,8 14,211 36,9 9,908 22,5 7,60662,7 14,026 36,4 9,818 22,2 7,55261,5 13,846 35,8 9,730 21,9 7,50060,4 13,671 35,3 9,463 21,6 7,44859,4 13,500 34,7 9,558 21,2 7,39758,3 13,333 34,2 9,474 20,9 7,34757,3 13,171 33,7 9,391 20,6 7,29756,3 13,012 33,2 9,310 20,3 7,24855,4 12,857 32,7 9,231 20,0 7,20054,4 12,706 32,2 9,15353,5 12,558 31,7 9,07666RT-SVX20B-FR


NotesRT-SVX20B-FR67


www.trane.comFor more information, contact your localsales office or e-mail us at comfort@trane.comNuméro de commande de publicationDate 0707RemplaceLieu d'archivageRT-SVX20B-FRRT-SVX20A-FR_0606EuropeLa société Trane poursuit une politique de constante amélioration de ses produits et se réserve ledroit de modifier sans préavis les caractéristiques et la conception desdits produits. L'installationet l'entretien courant de l'équipement décrit dans cet ouvrage doivent être effectués uniquementpar des techniciens expérimentés.Trane BVBAChaussée de Wavre 1789 - 1160 Brussels, BelgiumON 0888.048.262 - RPR BRUSSELS

More magazines by this user
Similar magazines