13.07.2015 Views

AE-1356 Landis+Gyr Inc. Electricity Meters Compteur d'électricité ...

AE-1356 Landis+Gyr Inc. Electricity Meters Compteur d'électricité ...

AE-1356 Landis+Gyr Inc. Electricity Meters Compteur d'électricité ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Measurement CanadaMesures CanadaAn Agency of Industry Canada Un organisme d’Industrie CanadaAPPROVAL No. - N° D’APPROBATION<strong>AE</strong>-<strong>1356</strong> Rev. 5NOTICE OF APPROVALAVIS D’APPROBATIONIssued by statutory authority of the Minister of Industryfor:Émis en vertu du pouvoir statutaire du ministre del’Industrie pour :TYPE OF DEVICE<strong>Electricity</strong> Meter: EnergyAPPLICANTTYPE D’APPAREIL<strong>Compteur</strong> d’électricité : énergieREQUÉRANTLandis + Gyr <strong>Inc</strong>.2800 Duncan RoadLafayette, IN47904MANUFACTURERFABRICANTLandis + Gyr <strong>Inc</strong>.2800 Duncan RoadLafayette, IN47904MODEL(S)/MODÈLE(S)FocusALFMeter with / <strong>Compteur</strong> avec :Cellnet 71625EMT-3FiMODULENCZR101*STARTS1UMT-R-FUtilinet ® 71920RATING/CLASSEMENT120, 240 volts (ac)/120, 240 volts (c.a.)2-200 amperes/2-200 ampères0.1-10 amperes/0,1-10 ampères60 Hz1 element, 2 wire, single-phase/1 élément, 2 fils, monophasé1.5 element, 3 wire, single-phase/1,5 élément, 3 fils, monophasé2 element, 3 wire, network/2 éléments, 3 fils, réseau


APPROVAL No. - N° D’APPROBATION<strong>AE</strong>-<strong>1356</strong> Rev. 5NOTE: This approval applies only to meters, the design,composition, construction and performanceof which are, in every material respect, identical to thatdescribed in the material submitted, and that are typifiedby samples submitted by the applicant for evaluation forapproval in accordance with sections 13 and 14 of the<strong>Electricity</strong> and Gas Inspection Regulations. Thefollowing is a summary of the principal features only.REMARQUE : La présente approbation ne vise que lescompteurs dont la conception, la composition, laconstruction et la performance sont identiques, en tout point,à ceux qui sont décrits dans la documentation reçue et pourlesquels des échantillons représentatifs ont été fournis par lerequérant aux fins d’évaluation pour approbation,conformément aux articles 13 et 14 du Règlement surl’inspection de l’électricité et du gaz. Ce qui suit est unebrève description de leurs principales caractéristiques.SUMMARY DESCRIPTION: DESCRIPTION SOMMAIRE :The type ALF meter is also known as a Focus meter.The meter is a solid state programmable bi-directionalmeter approved for bi-directional kW•h energy.The meter can display kW•h delivered to load, kW•hreceived from load, and Net quantities.The meter’s LCD provides 6 digits for the measuredvalue, and a 2 digit annunciator indicating direction ofenergy flow. Delivered energy is identified by the letters“DE” displayed before the quantity, and recieved energyis identified by the letters “NG”. The net quantity isidentified by the letters “NT”.The Net quanitity is calculated by the subtraction of theRecieved quantitity from the Delivered quantity.The firmware version can also be displayed. All valuescan be programmed to scroll sequentially, including a fulltest of all display segments. The first two digits are usedto indicate the quantity displayed. A small “kWh”annunciator is active when kW•h quantities are displayed.Le compteur de type ALF est également appelé compteurFocus.Le compteur est un appareil programmable àsemi-conducteur approuvés pour mesurer les kWhbidirectionnel.L’affichage à cristaux liquides du compteur peut afficher leskWh livrés à la charge, les kWh reçus de la charge, et lesquantités nettes.L’affichage à cristaux liquides du compteur utilise sixcaractères pour indiquer la valeur mesurée, et deux autrescaractères pour indiquer l’orientation du flux d’énergie.L’énergie livrée est représentée par les lettres « DE »affichées devant la quantité, et l’energie reçue estreprésentée par les lettres « NG ». La quantité nette estreprésentée par les lettres « NT ».La quantité nette s’obtient en soustrayant la quantité reçuede la quantité livrée.La version du micrologiciel peut aussi être affichée. Toutesles valeurs peuvent être programmées pour défilerséquentiellement, y compris un essai complet de tous lessegments affichés. Les deux premiers caractères indiquent laquantité affichée. Un petit indicateur « kWh » est affichélorsque les quantités sont exprimées en kWh.Page 2 of/de 13Project/Projet: AP-<strong>AE</strong>-06-0028


APPROVAL No. - N° D’APPROBATION<strong>AE</strong>-<strong>1356</strong> Rev. 5THEORY OF OPERATIONThe meter is based on the digital multiplication technique.PRINCIPE DE FONCTIONNEMENTLe compteur fonctionne selon la technique demultiplication numérique.Power SupplyLineVrmsIrmsScalingCT ScalingVDCLandis + Gyr ASICDigital Multiplication MeasurementReset SupervisoryEEPROMANSI TablesMicro-processorResetSerial DataOptical Configuration PortMUXCalibration LEDLCDAlimentation électriqueLigneV effI effMise à l’échelleMise à l’échelle du TCV c.c.Microprocesseur ASIC de Landis + GyrMesure par multiplication numériqueRéinitialiser la supervisionEEPROMTables ANSIMicroprocesseurRéinitialisationDonnées en sériePort de configuration optiqueMultiplexeurDEL d’étalonnageACLPage 3 of/de 13Project/Projet: AP-<strong>AE</strong>-06-0028


APPROVAL No. - N° D’APPROBATION<strong>AE</strong>-<strong>1356</strong> Rev. 5PHYSICAL DESCRIPTIONThe Focus meter is composed of three basic subassemblies:The baseplate assembly, the electronicshousing assembly and the meter cover. The electronicshousing assembly snaps onto the baseplate and creates aweatherproof seal when the cover is installed. Thestandard cover includes an emboss to align the opticalprobe for register configuration purposes.PROGRAMMINGThe meter is programmable via the optical port. Theconfiguration port can be completely disabled by meansof a mechanical plug placed into the right sideoptic port so that meter communications cannot beenabled without first breaking the meter security seal.PULSE OUTPUTSThe FOCUS meter can be equipped with option outputsboards. The Focus kWh offers three internal solid-statepulse initiator outputs. The KYZ functions areprogrammable for pulsed outputs of approved quantitiesand it is Form C.KYZ outputs, scalar factors, and pulse widths mustconform to the manufacturer's specifications so thatprogrammed values accurately represent accumulatedenergy.COMMUNICATIONSThe following third party communication modules areapproved for use with the Focus meter. Eachcommunication module is identified on the front of themeter. Legal quantities and other meter and serviceinformation can be remotely read from a meter fitted withone of these modules.DESCRIPTION MATÉRIELLELe compteur Focus comporte trois sous-ensemblesfondamentaux : le socle, le boîtier comprenant les circuitsélectroniques et le couvercle du compteur. Le boîtier descircuits électroniques se fixe sur le socle et sert de sceau àl’épreuve des intempéries une fois que le couvercle estinstallé. Le couvercle standard comporte une ouverture àcontour en relief, qui permet d’aligner la sonde optique auxfins de configuration de l’enregistreur.PROGRAMMATIONIl est possible de programmer le compteur par l’entremise duport optique. On peut désactiver le port de configuration enplaçant un bouchon mécanique dans le port optique droit afind’empêcher l’activation des circuits de communication ducompteur sans d’abord briser le sceau de sécurité.SORTIES D’IMPULSIONSLe compteur FOCUS peut être équipé de cartes de sortied’implusions facultatives. Le compteur Focus en kWhcomporte trois sorties internes d’impulsions àsemiconducteurs. Les fonctions KYZ sont programmablespour les impulsions de sortie de quantités approuvées. Cessorties sont de forme C.Le poids d’impulsions, facteurs scalaires et sorties KYZdoivent respecter les exigences du fabricant, de telle sorteque les valeurs programmées représentent avec justessel’énergie accumulée.COMMUNICATIONSLes modules de communication suivants fabriqués par untiers sont approuvés pour équiper le compteur Focus.Chaque module de communication est identifié sur le devantdu compteur. Un compteur doté de l’un de ces modules peutfaire la télélecture des quantités légales et autres informationssur le compteur ou sur le service.Page 4 of/de 13Project/Projet: AP-<strong>AE</strong>-06-0028


APPROVAL No. - N° D’APPROBATION<strong>AE</strong>-<strong>1356</strong> Rev. 5Trilliant Networks– The ALF meter is approved when equipped with anAMR module model NCZR101, NCZR101P,NCZR101H or NCZR101PH MESHReader,manufactured by Trilliant and is approved with metershaving firmware version 2.21.* The NCZR101 is a 100 mWatt transceiver* The NCZR101P is a 100 mWatt transceiver withpower outage notification* The NCZR101H is a 1 Watt transceiver* The NCZR101PH is a 1Watt transceiver withpower outage notificationThe MESHReader is a two-way RF module thatallows energy data to be retrieved remotely by meansof various software. The communications requires aconcentrator and network connection.Statsignal– The StatSignal iMODULE connected inside the Focusmeter allows 2-way communications capability formeter reading purposes based on RF MESHtechnology combining existing unlicensed 915MHzFHSS RF LAN technology with TCP/IP basedWAN.The Focus meter, when equipped with the iMODULE, is approved for measurement of kW•h only.Cellnet– The Cellnet module 71625 connected inside theFocus meter allows for 1-way communicationscapability for meter reading purposes based on RFdirect sequence spread-spectrum technology in the902-928 MHz ISM bank, utilizing proprietary CellnetRF protocol.The Focus meter, when equipped with the Cellnetmodule 71625, is approved for the measurement ofkW•h only.Trilliant Networks– Le compteur ALF est approuvé lorsqu’il est équipé d’unLAC de modèle NCZR101, NCZR101P, NCZR101Hou de modèle NCZR101PH MESHReader, fabriqué parTrilliant. Ce compteur est approuvé pour utilisation avecles compteurs munis du microprogramme version 2.21.* Le NCZR101 est un émetteur-récepteur de 100mWatt* Le NCZR101P est un émetteur-récepteur de 100mWatt avec notificationde coupure de courant* Le NCZR101H est un émetteur-récepteur de 1Watt* Le NCZR101 est un émetteur-récepteur de 1Wattavec notificationde coupure de courantLe « MeshReader » est un module radio fréquencebidirectionnel qui permet de récupérer les donnéesd’énergie par le moyen de différents logiciels. Lacommunication nécessite un concentrateur et uneconnexion réseau.Statsignal– Le « iMODULE » de StatSignal raccordé au compteurFocus permet la communication bidirectionelle à des finsde lecture des données du compteur, selon la technologieRF MESH qui combine la technologie actuelle deréseaux locaux sans licence à 915 MHz FHSS RF avecla technologie de réseaux étendus TCP/IP.Le compteur Focus, lorsqu’équipé du iMODULE, estapprouvé pour mesurer en kW•h seulement.Cellnet– Le module Cellnet 71625 raccordé au compteur Focuspermet la communication unidirectionnelle à des fins delecture des données du compteur, selon la technologied’étalement de spectre RF en séquence directe dans labande ISM 902-928 MHz, au moyen du protocole RFexclusif à Cellnet.Le compteur Focus, lorsqu’équipé du module Cellnet71625, est approuvé pour mesurer en kW•h seulement.Page 5 of/de 13Project/Projet: AP-<strong>AE</strong>-06-0028


APPROVAL No. - N° D’APPROBATION<strong>AE</strong>-<strong>1356</strong> Rev. 5– The Utilinet ® module 71920 connected inside theFocus meter allows for 2-way communicationscapability for meter reading purposes based on RFasynchronous spread spectrum frequency hoppingtechnology in the 902-928 MHz ISM bank, utilizingproprietary Cellnet RF protocol.The Focus meter, when equipped with the Utilinet ®module 71920, is approved for the measurement ofkW•h only.Distribution Control Systems, <strong>Inc</strong>.– The DCSI modules Universal Meter TransponderUMT-R-F connected inside the Focus meter allowsfor 2-way communications capability for readingpurposes using a 2-way powerline communicationsystems.The Focus meter, when equipped with the DCSImodules UMT-R-F, is approved for the measurementof kW•h only.– The DCSI module Universal Meter TransponderEMT-3F connected inside the Focus meter allows for2-way communications capability for readingpurposes using a 2-way powerline communicationsystems.The Focus meter, when equipped with the DCSImodule EMT-3F, is approved for the measurement ofkW•h only.Hunt Technologies <strong>Inc</strong>.– The TS1 module connected inside the Focus meterallows for 1-way communications capability for meterreading purposes based on Hunt Technologiesproprietary Ultra Narrow Bandwidth (UNB) PowerLine Carrier (PLC) protocol. The TS1 is in operationand transmitting continuously shortly after power-up.– Le module Utilinet ® 71920 raccordé au compteur Focuspermet la communication bidirectionnelle à des fins delecture des données du compteur, selon la technologieasynchrone d’étalement de spectre RF en séquencedirecte dans la bande ISM 902-928 MHz, au moyen duprotocole RF exclusif à Cellnet.Le compteur Focus, lorsque il est équipé du moduleUtilinet ® 71920t, est approuvé pour mesurer en kW•hseulement.Distribution Control Systems, <strong>Inc</strong>.– Le module DCSI Transpondeur de <strong>Compteur</strong> UniverselUMT-R-F raccordé au compteur Focus permet lacommunication bidirectionnelle à des fins de lecture dedonnées en utilisant un systems de communication parcourant porteur bidirectionnels.Le compteur Focus, lorsqu’équipé du module DCSIUMT-R-F, est approuvé pour mesurer en kW•hseulement.– Le module DCSI Transpondeur de <strong>Compteur</strong>Electronique EMT-3F raccordé au compteur Focuspermet la communication bidirectionnelle à des fins delecture de données en utilisant un systems decommunication par courant porteur bidirectionnels.Le compteur Focus, lorsqu’équipé du module DCSIEMT-3F, est approuvé pour mesurer en kW•hseulement.Hunt Technologies <strong>Inc</strong>.– Le module TS1 raccordé au compteur Focus permet lacommunication unidirectionnelle à des fins de lecture desdonnées du compteur, selon la technologie Ultra NarrowBandwidth (UNB), un protocole de ligne porteuseexclusif à Hunt. Le module TS1 est opérationnel ettransmet continuellement peut de temps après sa misesous tension.Page 6 of/de 13Project/Projet: AP-<strong>AE</strong>-06-0028


APPROVAL No. - N° D’APPROBATION<strong>AE</strong>-<strong>1356</strong> Rev. 5The Focus meter, when equipped with the TS1module, is approved for the measurement of kW•honly.Hexagram– The STAR Meter Transmission Unit (MTU) isinstalled in the Focus meter, allowing automatictransmission of billing information via narrow bandRF.The MTU cannot recieve RF signals.Two way communication with the MTU forprogramming or reading is via a coil within the meterhousing, using an inductive pickup connected to ahandheld MTU programmer running the STARProgrammer software.The Focus meter, when equipped with a STAR MTU, is approved for measurement of kW•h only.SEALINGSealing of these meters is provided by the use of a wireand seal which prevents access to internal working partswithout breaking the wire or seal.The meter shall be sealed at the time ofverification/reverification and prior to being put in servicewith a mechanical plug so as to prevent any reprogrammingof the meter.SPECIFICATIONSLe compteur Focus, lorsqu’équipé du module TS1, estapprouvé pour mesurer en kW•h seulement.Hexagramme– L’unité de transmission du compteur (UTC) de STARest installée dans le compteur Focus, permettant ainsila transmission automatique de l’information sur lafacturation par l’entremise de la bande étroite de RF.L’UTC ne peut pas recevoir les signaux de RF.La communication bidirectionnelle avec l’UTC à des finsde programmation ou de lecture s’effectue à l’aide d’unebobine, située à l’intérieur du boîtier du compteur, enutilisant un capteur inductif branché à un programmateurUTC portatif qui exécute le logiciel de programmationSTAR.Lorsque doté d’un UTC STAR, le compteur Focus estapprouvé pour mesurer en kWh seulement.SCELLAGELes compteurs Focus sont scellés à l'aide d'un fil métalliqueet d'un sceau afin d’empêcher tout accès aux pièces mobilesinternes sans briser le sceau ou le fil métallique.Il faut sceller le compteur au moyen d’un bouchonmécanique lors de la vérification/revérification et avant samise en service afin d’empêcher toute reprogrammation ducompteur.CARACTÉRISTIQUESOperating temperature: Approved-40/C to +53/CTempératures de service : approuvées de -40 à 53/CFirmware version: 2.19 and 2.21Versions du micrologiciel : 2,19 et 2,21Page 7 of/de 13Project/Projet: AP-<strong>AE</strong>-06-0028


APPROVAL No. - N° D’APPROBATION<strong>AE</strong>-<strong>1356</strong> Rev. 5Alain Gagné, OriginalSenior Legal MetrologistTel.: (613) 952-2259Fax: (613) 952-1754Fred Bissagar, Rev. 1Senior Legal MetrologistTel.: (613) 952-2259Fax: (613) 952-1754EVALUATED BYMichael Best-Roberts, Rev. 2 and 3Junior Legal MetrologistTel.: (613) 946-4708Fax: (613) 952-1754Michael Brown, Rev. 4Junior Legal MetrologistTel. : (613) 948-7278Fax. : (613) 952-1754Hermano Charles, Rev. 5Junior Legal MetrologistTel. : (613) 946-4708Fax. : (613) 952-1754REVISIONSOriginal Issued Date: 2005-01-18Rev.1 Issued Date: 2005-08-10The purpose of revision 1 is to include operation with theTrilliant NCZR101P MeshReader for meters havingfirmware version 2.21.Rev. 2 Issued Date: 2006-06-02The purpose of revision 2 is to include operation with theStatSignal iMODULE.ÉVALUÉ PARAlain Gagné, version d’origineMétrologiste légal principalTél. : (613) 952-2259Téléc. : (613) 952-1754Fred Bissagar, rév. 1Métrologiste légal principalTél. : (613) 952-2259Téléc. : (613) 952-1754Michael Best-Roberts, rév. 2 et 3Métrologiste légal juniorTél. : (613) 946-4708Téléc. : (613) 952-1754Michael Brown, rév. 4Métrologiste légal juniorTél. : (613) 948-7278Téléc. : (613) 952-1754Hermano Charles, rév. 5Métrologiste légal juniorTél. : (613) 946-4708Téléc. : (613) 952-1754RÉVISIONSVersion originale Date d’émission : 2005-01-18Rév. 1 Date d’émission : 2005-08-10La révision 1 vise à inclure l’utilisation du compteur avecle NCZR101P MeshReader de Trilliant pour lescompteurs munis du miroprogramme version 2.21.Rév. 2 Date d’émission : 2006-06-02La révision 2 vise à inclure l’utilisation du compteur avecle iMODULE de StatSignal.Page 8 of/de 13Project/Projet: AP-<strong>AE</strong>-06-0028


APPROVAL No. - N° D’APPROBATION<strong>AE</strong>-<strong>1356</strong> Rev. 5Rev. 3 Issued Date: 2006-07-11The purpose of revision 3 is to include operation with theTrilliant NCZR101PH MeshReader and the pulses outputoption board.Rev. 4 Issued Date: 2006-10-16The purpose of revision 4 is to include operation with theCellnet module and the Hunt Technologies TS1 module.Rev. 5The purpose of revision 5 is to include operation with theUtilinet ® module 71920, the DCSI modules UMT-R-Fand EMT-3F, and the Hexagram Star MTU module.Rév. 3 Date d’émission : 2006-07-11La révision 3 vise à inclure l’utilisation du compteur avecle NCZR101PH MeshReader de Trilliant et la cartefacultative de sorties d’impulsionsRév. 4 Date d’émission : 2006-10-16La révision 4 vise à inclure l’utilisation du compteur avecle module Cellnet et le module TS1 de HuntTechnologies.Rév. 5La révision 5 vise à inclure l’utilisation du compteur avecle module Utilinet ® 71920, les modules DCSI UMT-R-Fet EMT-3F, et le module Hexagram STAR.Page 9 of/de 13Project/Projet: AP-<strong>AE</strong>-06-0028


APPROVAL No. - N° D’APPROBATION<strong>AE</strong>-<strong>1356</strong> Rev. 5NAMEPLATE & MARKINGSPLAQUE SIGNALÉTIQUE ET MARQUAGESSealing plugBouchon de scellagePage 10 of/de 13Project/Projet: AP-<strong>AE</strong>-06-0028


APPROVAL No. - N° D’APPROBATION<strong>AE</strong>-<strong>1356</strong> Rev. 5Nameplate for FOCUS with StatSignal AMR/Plaque signalétique du compteur FOCUS avec LACStatSignalStatSignal iMODULE AMR/LAC iMODULE de StatSignalTrilliant NCZR101PH AMR/LAC NCZR101PH de TrilliantFocus with Trilliant NCZR101PH AMR/<strong>Compteur</strong> Focus avec LAC NCZR101PH deTrilliantPage 11 of/de 13Project/Projet: AP-<strong>AE</strong>-06-0028


APPROVAL No. - N° D’APPROBATION<strong>AE</strong>-<strong>1356</strong> Rev. 5Focus with Cellnet AMR/<strong>Compteur</strong> Focus avec LAC CellnetFocus with Utilinet ® 71920 AMR /<strong>Compteur</strong> Focus avec LAC de Utilinet ® 71920FOCUS meter with STAR MTU / Compter FOCUSavec STAR MTUFocus Metrology board with Utilinet ® 71920AMR / Carte métrologique du compteurFocus avec LAC Utilinet ® 71920FOCUS Metrology board with DCSI EMT-3F/Carte métrologique du FOCUS avec leDCSI EMT-3FPage 12 of/de 13Project/Projet: AP-<strong>AE</strong>-06-0028


APPROVAL No. - N° D’APPROBATION<strong>AE</strong>-<strong>1356</strong> Rev. 5APPROVAL:The design, composition, construction and performanceof the meter type(s) identified herein have been evaluatedin accordance with regulations and specificationsestablished under the <strong>Electricity</strong> and Gas InspectionAct. Approval is hereby granted accordingly pursuant tosubsection 9(4) of the said Act.The sealing, marking, installation, use and manner of useof meters are subject to inspection in accordance withregulations and specifications established under the<strong>Electricity</strong> and Gas Inspection Act. The sealing andmarking requirements are set forth in specificationsestablished pursuant to section 18 of the <strong>Electricity</strong> andGas Inspection Regulations. Installation and userequirements are set forth in specifications establishedpursuant to section 12 of the Regulations. Verification ofconformity is required in addition to this approval for allmetering devices excepting instrument transformers.Inquiries regarding inspection and verification should beaddressed to the local office of Measurement Canada.APPROBATION :La conception, la composition, la construction et laperformance du(des) type(s) de compteur(s) identifié(s) cidessusayant fait l’objet d’une évaluation conformément auRèglement et aux normes établis en vertu de la Loi surl’inspection de l’électricité et du gaz, la présenteapprobation est accordée en application du paragraphe9(4) de ladite Loi.Le scellage, le marquage, l’installation et l’utilisation descompteurs sont soumis à l’inspection conformément auRèglement et aux normes établis en vertu de la Loi surl’inspection de l’électricité et du gaz. Les exigences descellage et de marquage sont définies dans les normesétablies en vertu de l’article 18 du Règlement surl’inspection de l’électricité et du gaz. Les exigencesd’installation et d’utilisation sont définies dans les normesétablies en vertu de l’article 12 dudit règlement. En plus decette approbation, une vérification de conformité est requisepour tous les appareils de mesure à l’exception destransformateurs de mesure. Toute demande derenseignements sur l’inspection et la vérification doit êtreadressée au bureau local de Mesures Canada.Original signed by:Adnan RashidSenior Engineer – <strong>Electricity</strong> MeasurementEngineering and Laboratory Services DirectorateCopie authentique signée par :Adnan RashidIngénieur principal – Mesure de l’électricitéDirection de l’ingénierie et des services de laboratoireDate: 2007-07-27Web Site Address/Adresse du site Internet:http://mc.ic.gc.caPage 13 of/de 13Project/Projet: AP-<strong>AE</strong>-06-0028

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!