You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
S3701010 / 3<strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong>HunterDeluxeSuper DeluxeCarbineBattueEuroVarmint 24”Varmint 26”<strong>S491</strong>17 Rem222 Rem223 Rem22 PPC USA6 PPC USA<strong>M591</strong>22-250 Rem243 Win7mm-08 Rem308 Win<strong>L691</strong>25-06 Rem6.5x55 SE270 Win7x64280 Rem30-069.3x62<strong>L691</strong> Mag270 Wby Mag7 mm Rem Mag7 mm Wby Mag300 Win Mag300 Wby Mag338 Win Mag340 Wby Mag375 H&H Mag416 Rem Mag
2SISÄLTÖSisällysluettelo 2Aseen tunnistus 4Aseen käyttöönotto 6Aseen toiminta 6Avotähtäinten säätö 10Vakioavotähtäin 10Battue-avotähtäin 11Lipastus 11Standardilaukaisulaite 14Laukaisupaineen säätö 14Herkistinlaukaisulaite 16Laukaisupaineen säätö 16Herkistimen säätö 16Varmistimen säätö 16Aseen huolto käytön jälkeen 20Piipun puhdistus 20Tukin hoito 20Lukon purku ja kokoonpano 22Yleisiä ohjeita 4,6,24Tekniset tiedot 26Räjäytyspiirustus 28Varaosaluettelo 29-32INDEXIndex 2Tillverkningsnr/kaliber 4Gör detta innan du börjar använda vapnet 6Laddning av vapnet 7Justering av riktmedel 10Standard-riktmedel 10Battue-riktmedel 11Laddning av magasin 11Standardtrycket 14Ändring av tryckets hårdhet 14Snälltryck 16Ändring av tryckets hårdhet 17Ändring av snälltryck 17Ändring av säkring 17Rengöring efter användning 20Rengör pipan så här 20Skötsel av stocken 20Isärtagning och ihopsättning av slutst. 22Allmän information 4,6,24Tekniska data 26Sprängbild 28Reservdelar 33-36INDEXIndex 2Identification 4Maintenance before use 7Operation 7Sight adjustments 10Standard-sights 10Battue-sights 11Loading the magazine 11Standard trigger mechanism 14Trigger adjustment 14Single-set trigger mechanism 17Trigger adjustment 17Set-trigger adjustment 17Safety adjustment 17Cleaning after use 20Cleaning the barrel 20Maintenance of the stock 20Bolt disassembly and reassembly 22General information 4,7,24Technical data 26Exploded drawing 28Spare parts 37-40
INHALTSVERZEICHNISInhaltsverzeichnis 3Modellbestimmung 5Technische Durchsicht vor dem Gebrauch 8Handhabung 8Visier einstellen 12Standardvisierung 12Battue-Visier/Spezialvisierung für Drückjagd 13Magazin laden 13Standardabzug, Mechanismus 15Abzug einstellen 15Kombinationsabzug m. Rückstecher 18Abzug einstellen 18Rückstecher einstellen 18Sicherung justieren 18Reinigung nach dem Gebrauch 21Reinigung des Laufes 21Schaftpflege 21Verschluß, Démontage u. Montage 23Allgemeine Informationen 5,8,25Technische Daten 27Explosionszeichnung d. Waffe 28Ersatzteilliste 41-44SOMMAIRESommaire 3Identification 5Entretien avant emploi 8Armement 9Réglages de visées 12Visée standard 12Visée spéciale pour battue 13Chargement du magasin 13Mécanisme de détente 15Réglage de détente 15Détente combinée avec double détente 18Réglage de la détente 19Réglage de la double détente 19Ajustage du cran de sûreté 19Nettoyage après utilisation 21Nettoyage du canon 21Entretien de la crosse 21Démontage et remontage de la culasse 23Information 5,8,25Spécifications 27Vue détaillée 28Pièces détachées 45-48INDICEIndice 3Identificación 5Mantenimiento antes de usar 9Operación 9Ajuste mira 12Miras standard 12Miras Battue 13Carga del cargador 13Mecanismo de disparador standard 15Ajuste de disparador 15Mecanismo de grupo disparador único 19Ajuste de disparador 19Ajuste de grupo disparador 19Ajuste de seguro 19Limpieza después del uso 21Limpieza del cañón 21Mantenimiento de la culata 21Montaje y desmontaje del cerrojo 23Información General 5,9,25Datos técnicos 27Despiece 28Repuestos 49-523
K Ä YTTÖ OHJEBRUKSANVISNINGOWNER’ S MANUALASEEN KÄSITTELYTarttuessasi aseeseen varmistaudu, ettei se ole ladattu.Kaikkia aseita, myös lataamattomia, onkäsiteltävä varovasti. Muista, että useimmat onnettomuudetovat tapahtuneet “TYHJÄLLÄ”aseella.ASEEN TUNNISTUS (Kuva 1)Jokainen <strong>Sako</strong>-ase on tunnistettavissa lukonkehyksensivulla olevasta leimasta, josta ilmeneeaseen tyyppi ja valmistusnumero. Aseen kaliiperiilmenee piipun sivussa olevasta leimasta.HUOM! Aseessa saa käyttää vain kaliiperimerkinnänmukaisia patruunoita.ASEEN SÄILYTYSSäilytä aseesi niitä varten varatussa kuivassa paikassa,jossa ne eivät kolhiinnu eivätkä ole lastenulottuvilla. Säilytä patruunat aseista erillään lukitussapaikassa.HANDHAVANDE AV VAPNETKontrollera alltid att vapnet är oladdat genom attlyfta slutstyckshandtaget och dra slutstycket bakåtså att patronläget och magasinet kan inspekteras.Alla vapen, även oladdade, skall hanterasmed varsamhet. De flesta olyckor händer med“OLADDADE” vapen.TILLVERKNINGSNR/KALIBER (Bild 1)Tillverkningsnummret är instämplat på lådansvänstra sida medan kalibern anges på pipansvänstra sida strax framför lådan. OBS! Kontrolleraatt ammunitionen är lämplig för pipanskaliber samt att patronläget och pipan är fria frånfett, vatten, olja eller annat hinder/föremål.FÖRVARINGFörvara alltid vapnet på säker och torr plats, oåtkomligtför barn och obehöriga. Förvara ammunitionenoch vapnet åtskilda.HANDLING THE RIFLEWhen holding the rifle, check that it is not loadedby opening and drawing back the bolt. All weapons,even unloaded ones, have to be handledcarefully. Remember that most accidents happenwith an “UNLOADED GUN”.IDENTIFICATION (Fig. 1)You will find the model and serial number of therifle stamped on the side of the receiver, whilethe caliber is shown on the barrel. NOTE! Makesure you have ammunition of the correct caliberfor your rifle, and that the chamber and bore areclean of any obstruction including water or excessiveoil.STORAGEAlways store your gun in a secure, dry place,where it will not be damaged and where childrenand unauthorized persons cannot gain access toit. Keep cartridges separately in a secure place.CAL. 270 WINMADE IN FINLANDSAKO <strong>L691</strong> 12345641Kuva / Bild / Fig. 12
GEBRAUCHSANWEISUNGMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL USUARIOHANDHABUNG DER WAFFEWenn Sie die Waffe in die Hand nehmen, überprüfenSie durch Öffnen und Schließen desVerschlusses, daß sie nicht geladen ist. BeimUmgang mit Waffen - auch mit ungeladenen - istimmer größte Vorsicht geboten. Denken Sie daran,daß die meisten Unfälle mit “ungeladenen”Waffen passieren.MODELLBESTIMMUNG (Abb. 1)Die Modellbezeichnung und die Seriennummerder Waffe stehen seitlich auf der Verschlußhülse,die Kaliberangabe befindet sich auf dem Lauf.ACHTUNG! Achten Sie darauf, daß Sie die korrekteMunitionssorte im richtigen Kaliber für IhrGewehr verwenden. Überprüfen Sie vor demSchuß, ob Patronenlager und Laufinneres freivon Fremdkörpern oder Verschmutzung sind,dazu gehören auch Wassertropfen und Waffenöl.AUFBEWAHRUNGBewahren Sie das Gewehr bei Nichtgebrauch aneinem sicheren und trockenen Ort auf, an dem essicher ist vor Beschädigung und zu dem Kinderund unbefugte Personen keinen Zutritt haben.Bewahren Sie die Munition getrennt von derWaffe an einem sicheren Ort auf.MANUEL D'UTILISATIONEn prenant possession de la carabine, vérifierqu'elle ne soit pas chargée en ouvrant et en tiranten arrière la culasse. Toutes les armes, mêmesdéchargées, doivent être manipulées avec prudence.Rappelez vous que la plupart des accidentsarrivent avec une “ARME DÉCHAR-GÉE”.IDENTIFICATION (Fig. 1)Vous trouverez le modèle et le nº de série de lacarabine gravés sur le côté du boîtier de culasse.Le calibre est quant à lui gravé sur le canon.REMARQUE: Soyez sûr que vous avez des munitionsdu bon calibre pour votre carabine et quela chambre soit propre et non obstruée (y compriseau et huile excessive).STOCKAGEGardez toujours votre arme en sécurité, dans unendroit sec ou elle ne pourra pas être endommagéeet auquel les enfants ainsi que les personnesnon autorisées ne peuvent avoir accès. Gardez lesmunitions en sécurité séparément.CAL. 270 WINMADE IN FINLANDSAKO <strong>L691</strong> 123456MANEJO DEL ARMAAl coger el rifle verifique que no está- cargado,abriendo y tirando atrás el cerrojo. Todas las armas,aunque no estén cargadas, deben manejarsecuidadosamente. Recuerde que la mayoría de losaccidentes ocurren con un arma “DESCARGA-DA”.IDENTIFICACION (Fig. 1)Usted encontrará el modelo y número de serie delrifle estampado en el lateral de la caja, mientrasel calibre se ve en el cañón. ¡NOTA! Asegúresede que usted tiene la munición del calibre que correspondea su rifle y que la recámara y ánimaestán limpios y libres de cualquier obstrucción,incluso agua y exceso de aceite.ALMACENAJEGuarde siempre su arma en sitio seguro, seco,donde no sufra daños y donde ni los niños ni personasno autorizadas puedan acceder a él. Guardela munición a parte en lugar seguro.1Abb. / Fig. / Fig. 125
derlättar monteringen och eliminerar skador påkikarsiktet pga. felaktiga fästen eller felaktigmontering.FUNKTION AV VAPNET- Repeteringen sker som vanligt med cylindermekanismen.Systemet öppnas genom att lyftaslutstyckshandtaget uppåt och dra slutstycket tillsitt bakersta läge. Genom att stöta framåt matarslutstycket den översta patronen från magasinettill patronläget och genom att vrida slutstyckshandtagetnedåt systemet låser sig och mekanismenspänner sig.- Säkringen är vanlig sidosäkring, som samtidigtreglar slutstycket i stängt läge.- Röda punkter (Bild 2) visar om vapen är säkrateller mekanismen spänd.Ase viritetty ja varmistamatonVapnet är spänt och osäkratThe rifle is cocked and the safetyin “OFF” positionAseen kuljetusasentoTransportläge, ej spändmekanismThe transport positionKuva / Bild / Fig. 3GENERAL INFORMATIONThe new <strong>Sako</strong> model was designed to incorporatemodern manufacturing technology whilemaintaining <strong>Sako</strong>’s traditionally old-worldcraftmanship.All <strong>Sako</strong> rifles feature fixedmagazines with a hinged floorplate; barrels thatare bedded at the forend tip and ejection isachieved through the use of traditional and reliablemechanical ejectors. Set triggers are availableas an option on all models.MAINTENANCE BEFORE USE- Clean the oil from of the barrel by inserting adry patch into the breech end of the barrel.Ase viritetty ja varmistettuVapnet är spänt och säkratThe rifle is cocked and thesafety in “ON” position- Clean extra oil from the bolt and breech area inthe action.- Check that the recessed bolt space and lockinglugs (marked A) are clean. Make sure howeverthat all areas (A - C) are lightly lubricated.- Check that the sights are clean and free ofdebris.- Check the tightness of fastening screws 1 and 2.- Check the fit between the barrel and forend tip.The barrel should still touch the forend tip whenthe front fastening screw is slackened about 1turn.- When inserting the bolt into the receiver, theguiding strip should be in line with the right lockinglug.- The bolt is released from the rifle by pulling thebolt backwards and simultaneously pressing thebolt release button.After performing the above check points, your rifleis now ready for test-firing. However, if atelescopic sight is to be used, attach mounts andscope prior to test-firing.OPERATION- Loading is performed in the usual manner for abolt-action rifle. The action is opened by firstraising the bolt handle and then pulling the boltback. As the bolt is pushed forward the cartridgeis fed into the chamber and by rotating the handledownward the action is closed and the rifle iscocked.- The safety is the usual on/off type. When engagedit also locks the bolt handle in the closedposition.- The red warning dots (Fig. 3) indicate that therifle is cocked and IS READY TO FIRE. Thesafety is now in the “Off” position.7
8ALLGEMEINE INFORMATIONENIm neuen <strong>Sako</strong>-Waffenmodell sind sowohl moderneHerstellungsmethoden wie auch die von<strong>Sako</strong> gepflegte traditionelle Handwerkskunst derBüchsenmacher vereint. Alle <strong>Sako</strong>-Büchsen habenein fest eingebautes Klappdeckelmagazinmit Scharnier und sorgfältig eingebettete Läufe.Wir verwenden das herkömmliche Auswerfersystem,bei dem zuverlässige mechanische Auswerferfür das problemlose Auswerfen der Hülsensorgen. Alle Modelle sind auf Wunsch mitRückstecher lieferbar.WARTUNGSMASSNAHMEN VOR DERINGEBRAUCHNAHME- Entölen Sie den Lauf mit einem trockenen Reinigungsdocht,der vom Patronenlager her in denLauf eingeführt wird.- Entfernen Sie überschüssiges Öl von Verschlußund Verschlußhülse.- Achten Sie darauf, daß die Verriegelungswarzen(A) und die Aussparungen dafür in derSchloßhülse sauber sind. Die mit A-C gekennzeichnetenBereiche am Verschluß leicht einölen.- Achten Sie darauf, daß die Visiereinrichtungfrei von Schmutz ist.- Überprüfen Sie den festen Sitz der Halteschrauben1 und 2 (Abbildung 1).- Überprüfen Sie den richtigen Abstand zwischenLauf und Vorderschaftkappe. Dazu drehen Siedie vordere Halteschraube eine Drehung zurück,der Lauf muß jetzt noch Kontakt mit der Kappehaben.- Beim Einführen des Schlosses muß die rechteVerriegelungswarze so gedreht werden, daß siemit der Schloßführungsschiene fluchtet.- Der Verschluß kann aus der Schloßhülse genommenwerden, indem man ihn zurückziehtund dabei die Schloßlösetaste drückt.Wenn Sie die oben angegebenen Überprüfungenvorgenommen haben, ist Ihr Gewehr zumProbeschießen bereit. Falls ein Zielfernrohrverwendet werden soll, muß vor dem Probeschießennoch die Zielfernrohrmontage erfolgen.HANDHABUNG- Das Laden der Waffe erfolgt auf die bei Repetiergewehrenübliche Weise. Der Verschlußwird durch Anheben und Zurückziehen desKammerstengels geöffnet. Beim Vorschiebendes Verschlusses wird eine Patrone in das Patronenlagereingeführt, durch Herunterdrückendes Kammerstengels wird der Verschlußgeschlossen, die Waffe ist jetztgespannt.- Die Sicherung hat die üblichen zwei Stellungen“gesichert/entsichert”. Wenn die Sicherungauf die Stellung “gesichert” geschobenwird, ist auch der Kammerstengel in der unterenStellung arretiert.- Die roten Warnpunkte (Abb. 3) zeigen an,daß die Waffe gespannt und Schußbereit ist.Die Sicherung steht auf der Stellung “entsichert”.AAAbb. / Fig. / Fig. 2INFORMATIONS GÉNÉRALESDans le nouveau modèle de SAKO se réunissent aussibien des méthodes de fabrication modernes que l'art etla production traditionnelle des armuriers SAKO. Toutesles carabines SAKO sont munies d'un canon solidementfixé dans le cou de canon. Nous utilisons le systèmed’éjecteur habituel, qui éjecte la douille sans problèmes.Tous les modèles sont livrables (sur demande)avec une double détente.ENTRETIEN AVANT UTILISATION- Nettoyer l'huile dans le canon en y passant un petitchiffon sec.- Nettoyer l’excédent d'huile dans la culasse et pièces enmouvement.- Vérifier que la culasse et ses verrous soient propres.- Vérifier que toutes les pièces (A - C) soient légèrementlubrifiées.- Vérifier que les organes de visée soient en bon état.- Vérifier le serrage des vis de fixation 1 & 2.- Vérifiez la distance exacte entre le canon et la crosseavant. Pour cette opération, tournez la vis de maintienavant d'un tour en arrière. Le canon doit encore toucherla crosse avant.- Lors de l'introduction du verrou dans l'arme, vérifiezque le têton d'encrage soit tourné de façon à pénétrersans problèmes dans le guide de verrou.- Le verrou peut être retiré en le tirant en poussant sur lebouton de déverrouillage.DCB
-Maintenant votre carabine est prêt pour votre essai de tirpersonnel ou la fixation d'une lunette.ARMEMENT- Le chargement de l'arme s'effectue comme le chargementd'une arme à répétition habituelle. On ouvre le verrou en levantl'axe du verrou et en tirant celui-ci en arrière. En avançantle verrou en avant, une balle s'introduit dans la chambre.En rabaissant l'axe du verrou on arme le fusil.- La sécurité a les deux positions habituelles “armé/sécurité”.- Si la sécurité est positionnée sur la position “sécurité”, leverrou, ainsi que le système de détente sont verrouillés.- Les boutons rouges (Fig. 3) démontrent que l'arme est arméeet quelle est prête au tir. La sécurité se trouve alors surla position “arme”.Die Waffe ist gespannt und entsichert(Sicherung auf Stellung“entsichert”)L'arme est armée et la sécurité estenlevée (Sécurité sur positionarmée)El rifle está montado y el seguro enposición “Off”Zustand der Waffe beimTransportEtat de l'arme lors du transportPosición para transporteAbb. / Fig. / Fig. 3INFORMACION GENERALEl nuevo modelo <strong>Sako</strong> fue diseñadopara incorporar la tecnología modernapero manteniendo el aspecto artesanaly tradicional de <strong>Sako</strong>. Todos losrifles <strong>Sako</strong> tienen en común un cargadorfijo y una guardabaja; cañonesasentados en la cuenca de la delanteray la expulsión se hace por medio deuna expulsión mecánica fiable y tradicional.Grupos de disparo es unaopción disponible en todos los modelos.Die Waffe ist gespannt und gesichert(Sicherung auf Stellung“gesichert”)L'arme est chargée et la sécuritéest mise (Sécurité sur positionsûreté)El rifle está- cargado y el seguroen posición “ON”MANTENIMIENTO ANTES DEL USO- Limpié el aceite del cañón introduciendo en el-ánima del cañón un paño seco.- Limpié el exceso de aceite del cerrojo y caja.- Verifique que el espacio de retroceso del cerrojoy cierres (marcado A) estén limpios. Asegúreseademás de que todo (A - C) está- ligeramentelubrificado.- Verifique que las miras están limpias y sinsuciedad.- Verifique el ajuste de los tornillos 1 y 2 (Fig. 1).- Verifique el encaje del cañón y delantera. El cañóndebería tocar el enganche de la delanteracuando el tornillo de amarre frontal se afloja alrededorde 1 vuelta.- Al introducir el cerrojo en el receptor la correderadebe estar en línea.- El cerrojo se suelta del rifle empujándolo haciaatrás y presionando al mismo tiempo el botón quelo libera.Después de verificar todo esto, su rifle está- preparadopara probar, pero si va a utilizar una miratelescópica, móntela antes de probarlo.OPERACION- Se carga como un rifle de cerrojo normal. Elmovimiento se abre levantando primero el tiradordel cerrojo y tirando al mismo tiempo haciaatrás. Cuando el cerrojo se empuja hacia adelanteel cartucho entra en la recámara y rotando el tiradorhacia abajo se cierra el movimiento y el rifleestá- cargado.- El seguro es del tipo normal on/off. Cuando está-en seguro bloquea el tirador del cerrojo, enposición cerrada.- La señal roja (Fig. 3) indica que el rifle estápreparadopara hacer fuego. El seguro está- entoncesen posición “Off”.9
AVOTÄHTÄINTEN SÄÄTÖKaikki <strong>Sako</strong>-luodikot on kohdistettu tehtaalla100 metrin matkalta. Jos ase ei käy haluamaasipaikkaan, tähtäimiä on säädettävä.Vakioavotähtäin (Kuva 4)Sivusäätö tapahtuu joko siirtämällä takatähtäimenhahlolevyä tai etutähtäimen jyvää sivusuunnassa.Takatähtäimen hahlolevyä (2) siirrettäessäon lukitusruuvi (1) avattava, jonka jälkeenhahlolevyä voidaan varovasti naputtelemallasiirtää sivusuunnassa. Korkeuden säätö tapahtuuvaihtamalla aseeseen jyvä, joita on saatavana erikorkuisia (5 - 9.5 mm). 0.5 mm:n muutos korkeus-tai sivusuunnassa vastaa 100 metrin matkallan. 12 cm:n osumapisteen siirtymää. Ennen jyvänvaihtoa on irrotettava jyvänsuojus painamalla sitäesim. kämmenellä taaksepäin. Jyvän vaihtotapahtuu naputtelemalla jyvä sivusuunnassa irtijyväjalasta, jossa se on kiinni puristussovitteella.Jyvää irroitettaessa on jyväjalka tuettava jotainalustaa vasten. Jyvän vaihdon jälkeen on kohdistussivusuunnassa ehdottomasti tarkistettava.Mikäli ase käy kohdistuksessa vähän alas (max10 cm), voidaan korkeussäätö tehdä myös jyvänpäältä varovasti viilaamalla.JUSTERING AV RIKTMEDELAlla <strong>Sako</strong> vapen är inskjutna på ett avstånd av100 m. Om träffläget inte är i rätt ställe, måstesikten justeras.Standard-riktmedel (Bild 4)Sidojustering kan göras genom att låsskruven (1)på siktet lossas och siktskivan (2) flyttas till högerom träffläget skall flyttas till höger.Sidojustering kan även göras genom att flyttakornet i sidled. Flyttas kornet till höger flyttasträffläget till vänster. Höjdjustering sker genomatt byta kornet (5 - 9.5 mm). Varje 0.5 mm förändringav kornhöjden eller i sidled ger ca. 12 cmträfflägesförändring på 100 m. Vid byte av detlaxade kornet måste kornskyddet avlägsnas genomatt man pressar det bakåt mot mynningen.Knacka kornet i sidled. Se till att ha ordentligtstöd för kornklacken när kornet knackas i sidled.Vid mindre justering (under 10 cm) uppåt kankornet också försiktigt filas ner.1 2SIGHT ADJUSTMENTSAll <strong>Sako</strong> rifles are supplied by the factory to zeroat 100 m. If this is unsuitable, the sights can beadjusted.Standard-sights (Fig. 4)Windage adjustment can be made either by thefront or rear sight. When adjusting rear sight (2)first slacken screw (1), and tap sideways in directionrequired. Foresight adjustments will beopposite to rearsight adjustments. E.g. to moveshot to right, adjust foresight to left. Vertical adjustmentsare made by changing the bead. Yourdealer can supply beads of different heights (5 -9.5 mm). Each move of 0.5 mm in height or sidewaysalters the point of impact by roughly 12 cmat a range of 100 m. Before changing the bead thehood must be removed by pressing it backwardswith the flat of the hand. The bead is detached bytapping it off its mount in a sideways direction.While removing the bead the mount must be supportedfirmly from below. After changing thebead it is essential to check the windage adjustment.If the rifle shots a little low (max. 10 cm),height adjustment may also be carried out bycarefully filing down the tip of the bead.10Kuva / Bild / Fig. 4
Battue-avotähtäin (Kuva 5)Sivusäätö tapahtuu siirtämällä etutähtäimen jyvääsivusuunnassa. Korkeuden säätö voidaantehdä joko vaihtamalla jyvä, joita on saatavanaeri korkuisia (7.5 - 9.5 mm) tai muuttamalla takatähtäimenhahlon korkeussäätöä. 0.5 mm:nmuutos korkeus- tai sivusuunnassa vastaa 100metrin matkalla n. 12 cm:n osumapisteen siirtymää.Ennen jyvän vaihtoa on irrotettava jyvänsuojuspainamalla sitä esim. kämmenellä taaksepäin.Jyvän vaihto tapahtuu naputtelemalla jyväsivusuunnassa irti jyväjalasta, jossa se on kiinnipuristussovitteella. Jyvää irroitettaessa on jyväjalkatuettava jotain alustaa vasten. Jyvän vaihdonjälkeen on kohdistus sivusuunnassa ehdottomastitarkistettava. Takatähtäimen korkeussäätöävoidaan muuttaa, senjälkeen kun hahlolevyn(2) kiinnitysruuvi (1) on löysätty, naputtelemallahahlolevyä varovasti korkeussuuntaan.LIPASTUSLippaan täyttö tapahtuu siten, että lukon ollessaavattuna patruuna painetaan ylhäältäpäin lippaaseen.Lipas voidaan tyhjentää painamalla liipasinkaarenetupuolella olevaa lippaankannen salpaa,jolloin kansi avautuu ja patruunat voidaanpoistaa alakautta.Battue-riktmedel (Bild 5)Sidojustering kan göras genom att flytta kornet isidled. Flyttas kornet till höger flyttas träfflägettill vänster. Höjdjustering sker genom att bytakornet (7.5 - 9.5 mm) eller att förändra siktskivashöjdjustering. Varje 0.5 mm förändring av höjdeneller i sidled ger ca. 12 cm träfflägesförändringpå 100 m. Vid byte av det laxade kornetmåste kornskyddet avlägsnas genom att manpressar det bakåt mot mynningen. Knacka korneti sidled. Se till att ha ordentligt stöd för kornklackennär kornet knackas i sidled.Höjdjustering av siktskivan (2) kan förändras, efterlåsskruven (1) har lossats, genom att knackasiktskivan försiktigt i höjdled.LADDNING AV MAGASINLaddning av magasinet sker så, att patronernatrycks nedåt in i magasinet när slutstycket är i öppetläge. Magasinet kan plundras genom atttrycka på magasinspärret framför varbygeln dåmagasinbotten öppnar sig och patronerna kan avlägsnasunderifrån.1 2Battue-sights (Fig. 5)Windage adjustment can be made by moving thebead sideways in the opposite direction the targetpoint should move. E.g. to move shot to right, adjustforesight to left. Vertical adjustments aremade by changing the bead or by changing theheight adjustment of the rearsight. Your dealercan supply beads of different heights (7.5 - 9.5mm). Each move of 0.5 mm in height or sidewaysalters the point of impact by roughly 12 cmat a range of 100 m. Before changing the bead thehood must be removed by pressing it backwardswith the flat of the hand. The bead is detached bytapping it off its mount in a sideways direction.While removing the bead the mount must be supportedfirmly from below. After changing thebead it is essential to check the windage adjustment.When adjusting the height of the rear sight(2) first slacken the screw (1) and very carefullytap either up or down.LOADING THE MAGAZINEThe magazine is loaded by pressing the cartridgedown into the magazine when the bolt is in openposition. The magazine is unloaded by pressingthe magazine catch located in front of the triggerguard until the floor plate is opened and the cartridgescan be removed from the underneath side.Kuva / Bild / Fig. 511
VISIEREINSTELLUNGAlle <strong>Sako</strong>-Gewehre sind ab Fabrik auf 100 Metereingeschossen. Für andere Einschußentfernungenkann die Visierung entsprechend eingestelltwerden.Standardvisierung (Abb. 4)Seitenkorrekturen können sowohl durch Verstellendes Korns wie auch des Mittelvisiers durchgeführtwerden. Zum Einstellen des Mittelvisiers(2) die Schraube (1) lösen und Kimmenblatt indie gewünschte Richtung schieben. Einstellungskorrekturenam Korn müssen entgegengesetztzur Korrektur am Mittelvisier erfolgen. Beispiel:Wenn die Waffe mehr nach rechts schießen soll,dann muß das Korn nach links korrigiert werden.Höhenkorrekturen können durch Auswechselndes Kornes durchgeführt werden. Sie könnenKorne in unterschiedlichen Größen (5 - 9.5 mm)über Ihren Händler beziehen. Veränderung derKornhöhe oder seitliches Verschieben des Kornsum jeweils 0.5 mm verändert die Treffpunktlageauf 100 Meter um ca. 12 cm. Vor dem Auswechselndes Korns müssen Sie den Kornschutztunnelentfernen, er kann mit der flachen Hand abgedrücktwerden. Das Korn kann durch leichteSchläge seitlich aus der Führung entfernt werden.Beim Entfernen des Korns Waffe auf einefeste Unterlage legen. Nach dem Auswechselndes Korns ist es sehr wichtig, daß die Treffpunktlageüberprüft wird. Falls die Waffe geringfügigtiefschießt (bis max. 10 cm), kann die Höhenkorrekturdurch vorsichtiges Herunterfeilen desKorns erfolgen.RÈGLAGE DES ÉLÉMENTS DE VISÉEToutes les carabines <strong>Sako</strong> sont réglées en usine à100 m. Si cela ne convient pas les organes de viséepeuvent être réglés.Eléments standards (Fig. 4)Le réglage de direction peut se faire aussi bienpar le guidon que par la hausse. Pour régler lahausse (2) desserrer la vis de fixation (1) et taperlégèrement sur le côté dans la direction désirée.Le réglage du guidon sera l'opposé de celui de lahausse. Ex: Pour déplacer le tir vers la droite réglerle guidon vers la gauche.Le réglage de hauteur s'effectue en changeant leguidon. Votre revendeur pourra vous fournir desguidons de différentes hauteurs (5 - 9.5 mm).Chaque mouvement de 0.5 mm en hauteur ou endérive modifie le point d'impact d'environ 12 cmà 100 m. Avant de charger le guidon, le protègeguidon doit être retiré en pressant dessus versl'arrière avec le plat de la main. Le guidon s'enlèvede son support en le tapant légèrement sur lecôté. Lors du remplacement du guidon son embasedoit être maintenue fermement. Après lechangement du guidon il est nécessaire de vérifierle réglage de direction. Si la carabine tire unpeu bas (max 10 cm) le réglage peut aussi êtrefait en limant légèrement la pente du guidon.1 2AJUSTES DE MIRATodos los rifles <strong>Sako</strong> se suministran de fábricaregulados de 0 a 100 m. Si esto no es lo apropiadose pueden ajustar.Miras standard (Fig. 4)El ajuste se puede hacer tanto con la mira frontalcomo con la trasera. Cuando se ajusta la mira trasera(2) primero afloje el tornillo (1) y destape loslaterales en la dirección requerida. El ajuste de lamira frontal ser- lo contrario del ajuste de la trasera(2). Por ejemplo, para mover el tiro a la derechaajuste la mira a la izquierda. El ajuste verticalse hace cambiando el punto de mira. Suproveedor le puede suministrar puntos de mira dediferentes medidas (5 mm - 9.5 mm). Cada movimientode 0.5 mm en altura o lateralmente variael punto de impacto en unos 12 cm a una distanciade 100 m. Antes de cambiar el punto de miradebe quitar el protector presionando hacia atráscon la palma de la mano. Al sacar el punto de mirala montura tiene que sujetarse firmemente porabajo. La mira se suelta sacando la mon-tura suavementeen sentido lateral. Una vez cambiado elpunto de mira es esencial verificar el ajuste de lamira completa. Si el rifle tira bajo (m-x.10 cm.)el ajuste de altura se puede llevar a cabo rebajandocuidadosamente la inclinación del punto demira.12Abb. / Fig. / Fig. 4
Spezialvisierung für Drückjagd - Battue-Visier(Abb. 5)Seitenkorrekturen können durch Verschiebendes Korns durchgeführt werden. Dabei ist dasKorn entgegengesetzt der gewünschten Korrekturrichtungzu schieben. Beispiel: Waffe sollmehr nach rechts schießen, Korn muß nach linksverschoben werden. Höhenkorrekturen könnendurch Auswechseln des Korns oder durch Höhenverstellungdes Mittelvisiers erreicht werden.Sie können über Ihren Händler verschieden hoheKorne (7.5 - 9.5 mm) beziehen. Verändern derKornhöhe oder seitliches Verschieben des Kornsum jeweils 0.5 mm verändert die Treffpunktlageauf 100 Meter um ca. 12 cm. Vor dem Auswechselndes Korns müssen Sie den Kornschutztunnelentfernen, er kann mit der flachen Hand abgedrücktwerden. Das Korn kann durch leichteSchläge seitlich aus der Führung entfernt werden.Beim Entfernen des Korns Waffe auf einefeste Unterlage legen. Nach dem Auswechselndes Korns ist es sehr wichtig, daß die Treffpunktlageüberprüft wird. Wenn Sie die Höheneinstellungam Mittelvisier verändern, lösen Sie zuerstdie Schraube (1) und verändern dann die Stellungdes Kimmenblattes nach oben oder unten vorsichtigdurch leichtes Klopfen.MAGAZIN LADENDas Magazin wird geladen, indem die Patronenbei geöffnetem Verschluß in das Magazin gedrücktwerden. Zum Entladen des Magazins dieLösetaste vor dem Abzugsbügel soweit eindrükken,daß der Magazinbodendeckel aufklappt unddie Patronen nach unten entnommen werdenkönnen.Eléments de visée battue (Fig. 5)Les corrections des côtés peuvent être effectuéesen déplaçant la mire. Lors de cette opération ilfaut déplacer la mire á l'envers de la direction àcorriger, par exemple l' arme doit tirer plus àdroite, alors la mire doit être déplacée vers lagauche. Les corrections de hauteur peuvent êtreeffectuées en remplaçant la mire ou en corrigeantla hauteur de la hausse centrale, vous pouvezacheter chez votre marchand des mires différentesentre 7.5 et 9.5 mm. En changeant la hauteurde la mire ou en poussant la mire latéralement de0.5 mm vous pouvez changer le point d'impactd'environ 12 cm sur 100 m. Avant de changer lamire, il faut enlever son manteau de protection,en le poussant avec le plat de la main. La mirepeut s'enlever en tapotant légèrement sur le côté.Pour enlever la mire déposez l'arme sur un fondstable. Après le changement de la mire il faut absolumentcontrôler le point d'impact. Si vouschanger la hauteur de la mire, enlevez d'abord lavis (1) et changez ensuite la position de la feuilledu cran de mire vers le haut ou vers le bas en tapotantlégèrement et prudemment.CHARGEMENT DU MAGASINLe chargement du magasin s'effectue en retirantle verrou en arrière et en introduisant les ballespar le haut. Pour décharger le magasin, enfoncezle bouton qui se trouve devant le cache-détente etle couvercle du magasin s'ouvre. Retirez alors lesballes du magasin.1 2Miras-battue (Fig. 5)La regulación del ajuste puede hacerse moviendoel punto de mira lateralmente en el sentido contrarioal impacto en el blanco. Por ejemplo, paradesviar el tiro a la derecha, se ajusta la mira frontala la izquierda. Los ajustes verticales se hacencambiando el punto de mira o cambiando el ajustede altura de la mira trasera. Su proveedor lepuede suministrar puntos de mira de varias alturas(7.5 - 9.5 mm). Cada movimiento de 0.5 mmen la altura o lateralmente varia el punto de impactoen unos 12 cm a una distancia de 100 m.Antes de cambiar el punto de mira debe quitar elprotector presionando hacia atrás con la palma dela mano. La mira se suelta sacando la monturasuavemente en sentido lateral. Al sacar el puntode mira la montura tiene que sujetarse firmementepor abajo. Una vez cambiado el punto de miraes esencial verificar el ajuste de la mira completa.Al ajustar la mira trasera (2) primero afloja el tornillo(1) y muy cuidadosamente rosca haciaarriba o hacia abajo.CARGA DEL DEPOSITOEl depósito se carga presionando el cartucho haciaabajo en el depósito y cuando el cerrojo estenposición de abierto. El depósito se descargapresionando el cierre del cargador situado alfrente del guardamontes hasta que se abre laguardabaja y se puedan retraer los cartuchos delAbb. / Fig. / Fig. 513
to put the aluminium recoil block into place inthe stock.STANDARDABZUG- Der Abzug hat keinen Vorzug, der Widerstandist ab Werk auf ca. 15 N eingestellt.- Alle Abzugsteile und die Sicherung sind imWerk richtig bearbeitet und eingestellt worden.Sie bedürfen keinerlei Überarbeitung.- Wenn Sie einen anderen Abzugswiderstandeinstellen möchten, müssen Sie zuerst den Schaftvon der Waffe abnehmen. Dazu müssen die Halteschraubenam Abzugsbügel gelöst werden.ABZUGSEINSTELLUNG (Abb. 6)- Mit Hilfe der Schraube (1) kann man den Abzugswiderstandauf beliebige Widerständezwischen 10 - 20 N einstellen.- Wenn die Schraube im Uhrzeigersinn gedrehtwird, erhöht sich der Widerstand. Wird dieSchraube gegen den Uhrzeigersinn gedreht, dannverringert sich der Abzugswiderstand.ACHTUNG! AUS SICHE<strong>RH</strong>EITSGRÜNDENDÜRFEN SIE DEN ABZUG NICHT AUF WI-DERSTANDSWERTE VON UNTER 10 NEW-TON EINSTELLEN.- Wenn Sie die Waffe nach dem Zerlegen wiederzusammensetzen, vergessen Sie bitte nicht, dieRückstoßplatte aus Aluminium vorher wieder inden Schaft einzusetzen.MÉCANISME DE DÉTENTE- La détente est réglée en usine à une pression approximativede 15 N.- Pour régler la détente et modifier son pois lacrosse doit être retirée.- Enlever les vis de fixation du pontet.RÈGLAGE DE LA DÉTENTE (Fig. 6)- La pression de détente est réglable de 10 N à20 N en agissant sur la vis 1.- En tournant la vis dans les sens des aiguillesd'une monte cela augmente la pression.- En tournant dans l'autre sens la pression diminue.NOTE! POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉIL EST RECOMMANDÉ DE NE PAS DES-CENDRE LE RÈGLAGE DE POIDS AU DES-SOUS D'10 NEWTON.En remontant l'arme ne pas oublier de remettreen place dans la crosse le bloc aluminium derecul.MECANISMO DE DISPARADORSTANDARD- El gatillo no tiene un primer empuje y la presióndada en fábrica es aproximadamente 15 N.- Tanto el fiador como el seguro vienen asentadosde fábrica y no necesitan ningún tipo de ajuste.- Si desea alterar la presión del gatillo debe soltarprimero la culata. Para hacer esto, retire el arcosoltando los tornillos.AJUSTE DEL GATILLO (Fig. 6)- La presión del gatillo es ajustable de 10 a 20 Npor medio del tornillo 1.- Girando el tornillo en el sentido de las agujasdel reloj aumenta la presión. Haciéndolo en sentidoinverso a las agujas del reloj se reduce lapresión.¡NOTA! POR RAZONES DE SEGURIDADNO INTENTE REDUCIR LA PRESION DELGATILLO POR DEBAJO DE 10 NEWTON(2 LBS)- Al montar el arma recuerde siempre colocar laplaca de aluminio de retroceso en su sitio en la1Abb. / Fig. / Fig. 615
culata.HERKISTINLAUKAISULAITEAse voidaan laukaista vetämällä liipasimesta,jolloin laukaisulaite toimii kuten mikä hyvänsänormaali laukaisulaite. Mikäli halutaan, että laukaisutapahtuu huomattavasti pienemmällä voimallalaukaisua voidaan herkistää. Tämä tapahtuutyöntämällä liipasinta eteenpäin, kunnes sepysähtyy. TÄSSÄ TILASSA ASETTA ON KÄ-SITELTÄVÄ ERITTÄIN VAROVASTI, SIL-LÄ ASE SAATTAA LAUETA HYVINKINHELPOSTI ESIM. KOLAUKSESTA.Aseen ollessa varmistettuna herkistimen viritysei ole mahdollista. Mikäli asetta ei jostain syystälaukaistakaan, herkistimen viritys voidaan turvallisimminpurkaa varmistamalla ase, jolloinviritys samalla purkaantuu. Viritys voidaan myöspurkaa avaamalla lukko, jolloin lukonkammentullessa yläasentoonsa viritys samalla purkaantuu.HUOM! Mikäli ase varmistetaan ilman, ettäse on vireessä, varmistin lukitsee laukaisulaitteenja lukonkammen eikä asetta voida virittää ennenkuinvarmistin on poistettu.LAUKAISUPAINEEN SÄÄTÖ (Kuva 7)Laukaisulaite on suunniteltu toimivaksi 10 - 20 Nlaukaisupaineilla ilman herkistimen viritystä.Tehtaalla laukaisupaine on säädetty 13 - 15 N:iin.Haluttaessa varmistaa herkistimen laukeaminenkaikissa olosuhteissa laukaisupaineen kasvattamistaliian suureksi tulisi välttää.Laukaisupainetta voidaan säätää laukaisulaitteenetupinnassa olevasta ruuvista (1) siten, että myötäpäiväänkierrettäessä laukaisupaine kasvaa.Huom. Säätöruuvi on ns. lukitusruuvi, jonkakiertäminen onnistuu ainoastaan kunnollisilla16työkaluilla.HERKISTIMEN SÄÄTÖ (Kuva 7)Laukaisuvoima on liipasimen ollessa herkistettynä2-2.5 N, eikä sitä voida muuttaa. Liipasimentakapinnassa olevalla säätöruuvilla (2) voidaanvaikuttaa välykseen, joka liipasimella on ennenkuinse koskettaa laukaisupainejousen karaan.Tämä välys tuntuu venymänä laukaistaessa aseilman herkistimen viritystä, joten se tulisi pitäämahdollisimman pienenä. Ruuvi saisi mieluumminkantaa kevyesti jousen karaan. Mikäli ruuvikantaa liian voimakkaasti jousen karaan, on vaaranatilanne, jossa herkistin ei jaksa laukaistalaukaisulaitetta. Huom. Säätöruuvi on ns. lukitusruuvi,jonka tarpeetonta edestakaista säätämistätulisi välttää lukituksen säilyttämiseksi.VARMISTIMEN SÄÄTÖVarmistin on säädetty pysyvästi hiomalla kokoonpanonyhteydessä. Mikäli laukaisulaitteeseenvaihdetaan liipasin, viretuki tai varmistinvipuon varmistimen säätö tehtävä uudelleen, mikäon mahdollista ainoastaan erikoislaitteita käyttäen.2SNÄLLTRYCKVapnet kan avfyras genom att pressa avtryckarenbakåt på vanligt sätt då mekanismen fungerarsom direkttryck utan tryckpunkt. Avtryckarmekanismenkan även spännas så att avfyrningensker genom ett mycket lätt tryck på avtryckaren.Detta sker genom att pressa avtryckaren framåttills den hakar upp och är spänd.VARNING: NÄR AVTRYCKARMEKANIS-MEN ÄR UPPSPÄND I SNÄLLTRYCKSLÄ-GE MÅSTE VAPNET BEHANDLAS MEDSTÖRSTA FÖRSIKTIGHET - DÅ MINSTASTÖT KAN AVFYRA VAPNET!Att återställa avtryckarmekanismen i normallägekan ske genom att säkra vapnet med säkringstangenteneller att öppna slutstycket medslut-styckshandtaget.NOTERA att avtryckarmekanismen och slutstyckshandtagetär låsta i säkrat läge.Uppspänning av slagstiftet och uppspänning avsnälltrycket kan endast ske i osäkrat läge.1Kuva / Bild / Fig. 7
JUSTERING AV TRYCKETS HÅRDHET(Bild 7)Avtryckarmekanismen är konstruerad för 10 - 20N avtrycksvikt i normalläge. Tryckets hårdhet ärjusterat till 13 - 15 N vid leverans från fabrik.Hårdheten bör inte ökas för normaltrycket då detpåverkar snälltryckets funktion. Tryckets hårdhetjusteras med skruven (1). När skruven vridesmedurs ökar hårdheten på trycket. Obs. Skruven(1) är självlåsande och kan vrides endast medvälpassande verktyg.JUSTERING AV SNÄLLTRYCKET (Bild 7)Med uppspänt snälltryck är avtrycksvikten 2 - 2.5N och kan inte justeras. Skruven (2) justerar avståndetmellan avtryckarstången ochavtryckarfjäderns pistong. Avståndet skall varaså litet som möjligt. Helst så att ytorna lätt berörvarandra. Om beröringen blir för hård fungerarinte snälltrycket. Obs. Skruven (2) är självlåsandeoch skall inte onödigtvis röras för att behållasin funktion.JUSTERING AV SÄKRINGENSäkringen är justerad för gott på fabrik. Om någondel av säkringsmekanismen måste bytasskall hela avtryckarmekanismen returneras tillfabriken för denna åtgärd.SINGLE-SET TRIGGER MECHANISMFor use as a normal single-stage trigger, squeezerearwards in the normal fashion. The triggermechanism can also be “SET” by pushing thetrigger forward until it stops. The rifle can nowbe fired with only a light touch. WARNING!WHEN THE TRIGGER IS IN THE “SET” PO-SITION, THE RIFLE MUST BE HANDLEDWITH EXTREME CARE, AS ANY SHOCKOR VIBRATION CAN DISCHARGE THE RI-FLE. If the rifle is cocked, with SAFETY ON,the trigger CANNOT be put into the “SET” position.To return trigger to the “UNSET” position,the safest method is to put “SAFETY ON” oropen the bolt. NOTE! When the safety is in the“ON” position it locks the trigger mechanism andthe bolt. The rifle can be cocked only when thesafety is in the “OFF” position.TRIGGER ADJUSTMENT (Fig. 7)The trigger mechanism is constructed for 10 - 20N (2-4 lbs) trigger weight in single-stage position.The trigger weight is adjusted to 13 - 15 N(3 lbs) at the factory. To be sure that the singlesettrigger operates correctly in all circumstances,the trigger weight should not be increased.The trigger weight can be adjusted by the meansof screw (1). Turning the screw clockwise willincrease the trigger weight. NOTE! Screw (1) isself-locking and needs proper tool.SET-TRIGGER ADJUSTMENT (Fig. 7)When the trigger is in the “SET” position, thetrigger weight is 2 - 2.5 N (7 - 9 oz.) and cannotbe adjusted. The screw (2) adjusts the gap betweenthe trigger and the plunger of the triggerweight spring. This gap affects the creep in unsetstage and should be as small as possible, preferablythe screw should lightly touch the plunger.On the other hand if the pressure between thescrew (2) and the plunger is too heavy, it mayprevent the set-trigger from working. NOTE!Screw (2) is self-locking and unnecessary adjustmentsshould be avoided to keep the self-lockingin good condition.SAFETY ADJUSTMENTThe safety is permanently adjusted at the factory.However, if the trigger, trigger sear or safety leverhas to be changed, the safety must be readjusted.For this operation the trigger mechanismmust be returned to the factory in Finland.17
DER KOMBINATIONSABZUG - ABZUG UNDRÜCKSTECHERWenn Sie den Abzug als normalen Abzug benutzenwollen, ziehen Sie ihn auf die gewohnte Weisenach hinten. Sie können den Abzug aber aucheinstechen, indem Sie ihn bis zum Anschlag nachvorn schieben. Jetzt kann der Schuß durch eineleichte Berührung des Abzugs ausgelöst werden.WARNUNG! WENN DER ABZUG EINGE-STOCHEN IST, MUSS DIE WAFFE MITÄUSSERSTER VORSICHT BEHANDELTWERDEN. SCHON LEICHTE ERSCHÜTTE-RUNG ODER STOSS KÖNNEN DEN SCHUSSAUSLÖSEN. Wenn die Waffe gespannt und gesichertist, kann der Abzug nicht eingestochen werden.Am einfachsten und sichersten wird der eingestocheneAbzug wieder entstochen, indem mandie Sicherung auf “gesichert” stellt oder den Verschlußöffnet. ACHTUNG! Wenn die Waffe gesichertist (Sicherung auf “gesichert”) sind sowohlAbzug wie auch Verschluß gesperrt. Die Waffekann nur gespannt werden, wenn die Sicherungauf “entsichert” steht.EINSTELLUNG DES ABZUGES (Abb. 7)Der Abzug hat, wenn er als normaler Abzug (Flintenabzug)benutzt wird, einen Widerstand von 10- 20 N. Ab Fabrik ist der Abzugswiderstand auf 13- 15 N eingestellt. Um sicherzustellen, daß derKombinationsabzug in allen Bereichen sicherfunktioniert, sollte der Abzugswiderstand nichterhöht werden. Die Einstellung des Abzugswiderstandserfolgt mit der Schraube (1). Wenn dieSchraube im Uhrzeigersinn gedreht wird, erhöhtsich der Abzugswiderstand. ACHTUNG! Schraube(1) ist eine selbstsichernde Spezialschraubeund darf nur mit dem dafür geeigneten Werkzeuggedreht werden.18EINSTELLUNG DES RÜCKSTECHERS (Abb.7)Wenn der Abzug eingestochen ist, beträgt der Abzugswiderstand2 -2.5 N, er kann nicht verstelltwerden. Mit der Schraube (2) wird der Abstandzwischen dem Abzug und dem Federführungsstiftin der Abzugsfeder geregelt. Dieser Abstand regeltden Vorzug des Abzugs bei der Benutzung alsnormaler Abzug, er sollte so klein wie möglicheingestellt sein. Am besten ist es, wenn dieSchraube den Stift leicht berührt. Wenn allerdingsdie Schraube (2) zu stark angezogen wird, kann espassieren, daß der Rückstecher nicht mehr funktioniert.ACHTUNG! Schraube (2) ist eine selbstsicherndeSpezialschraube. Sie sollte möglichstnicht unnötig gedreht werden, damit sie ihreselbstsichernde Eigenschaft lange behält.JUSTIEREN DER SICHERUNGDas Justieren der Sicherung erfolgt im Werk.Wenn die Abzugsgruppe oder Teile des Abzugsmechanismusoder der Sicherung ausgewechseltwerden, muß die Sicherung neu justiert werden.Dafür muß die Abzugsgruppe ans Werk nachFinnland eingeschickt werden.2LA DOUBLE DÉTENTESi vous voulez utiliser la double détente commeune détente normale, tirez la détente de façon habituellevers l’arrière. Vous pouvez aussi utiliserla détente en double détente, en poussant celle-civers l'avant. Maintenant le coup de feu peut partiren poussant légèrement sur la détente. ATTEN-TION! SI LA DOUBLE DÉTENTE EST EN-CLENCHÉE, L'ARME DOIT ÊTRE MANIÉEAVEC LA PLUS GRANDE PRUDENCE. LEMOINDRE COUPE OU LA MOINDRE SE-COUSSE PEUVENT DÉCLENCER LE COUPDE FEU. Si l’arme est armée et en position “sécurité”la double détente ne peut être utilisée. Leplus facile et le plus sûr est de déclencher la doubledétente en enclenchant la position “sûreté” ouen ouvrant la culasse. ATTENTION! Si l’armeest positionné sur “sûreté” sont armées aussi bienla détente que la culasse. L’arme ne peut être désarméeque si le cran de sécurité est sur la position“désarmée”.1Abb. / Fig. / Fig. 7
RÉGLAGE DE LA DÉTENTE (Fig. 7)La détente utilisée en détente normale a une résistancede 10 à 20 N. En sortie d'usine, la détentea une résistance de 13 à 15 N. Pour être sûr quela détente combinée soit sûre à tous les niveaux,la résistance ne devrait pas être augmentée. Larésistance de la détente se règle avec la vis (1). Sila vis est tournée dans le sens de l'aiguille d'unemontre la résistance augmente. ATTENTION!La vis (1) est une vis de sécurité spéciale qui nepeut être tournée qu'avec un outil appropriée.RÉGLAGE DE LA DOUBLE DÉTENTESi la double détente est enclenchée, la résistancede celle-ci est de 2 à 2.5 N. Cette résistance nepeut pas être modifiée. Avec la vis (2) l'écart avecla détente et l'axe du ressort peut être modifiéedans le ressort de détente. Cet écart règle la détenteen utilisation normale de la détente combinée.Ce réglage doit être le plus bas possible. Sila vis est serrée trop fort il se peut que la doubledétente ne fonctionne plus. ATTENTION! La vis(2) est une vis de sécurité spéciale. Il vaut mieuxne pas l'utiliser sans raison afin de préserver sasécurité spéciale.AJUSTEMENT DE LA SÉCURITEL'ajustement de la sécurité s'effectue à l'usine. Sila double détente ou une partie de celle-ci doiventêtre changées la sécurité doit être réglée à nouveau.A cet effet, la double détente ou lesdéfectueuses doivent être envoyées à l’usine enFinlande.MECANISMO DE GRUPO DE DISPARADORUNICOPara uso normal del gatillo único, comprime haciaatrás de manera normal. El mecanismo delgatillo se puede “ASENTAR” pulsando el gatillohacia adelante hasta que pare. El rifle puede entoncesdispararse simplemente con un ligerotoque. ¡AVISO! CUANDO EL GATILLO ES-TA ASENTADO EN POSICION ¡SET! HAYQUE MANEJAR EL RIFLE CON EXTREMOCUIDADO YA QUE CUALQUIER GOLPE OVIBRACION PUEDE DESCARGARLO. Si elrifle está- montado con el seguro en posición¡ON! el gatillo no puede ponerse en posición¡SET!. Para volver el gatillo a la posición de noasentado ¡UNSET! el método más seguro es ponerel seguro ¡ON! o abrir el cerrojo. ¡NOTA!Cuando el seguro está- en posición ¡ON! bloqueael mecanismo del gatillo y del cerrojo. El rifle sepuede montar solamente cuando el seguro estáenposición ¡OFF!AJUSTE DEL DISPARADOR (Fig. 7)El mecanismo está- construido para 10 - 20 N (2- 4 lbs) de presión del gatillo en posición de único.La presión del gatillo está- ajustada de fábricaa 13 - 15 N (3 lbs). Para asegurarse que el disparadorúnico opera correctamente en cualquiercircunstancia, esta presión no debe ser aumentada.La presión del gatillo se puede ajustar pormedio del tornillo (1). Girando el tornillo en elsentido de las agujas del reloj aumentar- la presión.¡NOTA! El tornillo (1) tiene cierre automáticoy necesita herramienta adecuada.AJUSTE DEL GRUPO DE DISPARADOR(Fig. 7)Cuando el gatillo está- en posición ¡SET! la presiónes de 2 - 2.5 N (7 - 9 oz) y no se puedeajustar. El tornillo (2) ajusta el espacio entre elgatillo y el buzo del muelle de presión. El huecoo espacio debe ser lo más pequeño posible en laposición de no asentado ¡UNSET!, preferible queel tornillo toque ligeramente el buzo. Por otraparte, si la presión entre el tornillo (2) y el buzoes demasiado fuerte, puede impedir el funcionamientodel gatillo asentado. ¡NOTA! El tornillo(2) es de cierre automático y deben evitarse ajustesinnecesarios para mantener en buenas condicionesel mismo cierre automático.AJUSTE DEL SEGUROEl seguro viene de fábrica con un ajuste permanente.Por lo tanto, si el gatillo o leva de segurotienen que cambiarse, el seguro debe reajustarse.Para esta operación, el mecanismo del gatillo tieneque ser devuelto a fábrica en Finlandia.19
ASEEN HUOLTO KÄYTÖN JÄLKEENVarmistaudu, että patruunat on poistettu sekä lippaastaettä patruunapesästä. Irroita lukko jatyönnä öljytty puhdistustuppo piipun läpi. Asettavoidaan säilyttää tällaisena jonkin aikaa. Perusteellisenpuhdistuksen jälkeen piippu öljytäänohuesti. Lukko samoin kuin kaikki muutkin ulkopuolisetteräsosat puhdistetaan kevyesti öljyisellätupolla.PIIPUN PUHDISTUSPiipun puhdistuksessa huomioitavaa:- työnnä puhdistus/öljyämistuppo aina piippuunperäpäästä.- älä hankaa piippua vaan työnnä sama tuppovain yhden kerran piipun läpi ja anna sen pudotapiipun suusta ulos.- käytä ehdottomasti suoraa ja jäykkää puhdistuspuikkoa.TUKIN HOITOAseen tukki on pintakäsitelty öljyllä tai lakalla,joka estää kosteuden imeytymisen puuhun ja tukinvääntymisen. Normaalisti tukin hoitotoimenpiteeksiriittää kuivaaminen käytön jälkeen ja sisäosienöljyäminen. Tukkiöljyn suojavaikutuksenylläpitämiseksi on tukki ajoittain käsiteltävätukinhoitoöljyllä. Lakkatukkiin tulleet vauriot onsyytä jättää ammattilaisen korjattavaksi.RENGÖRNING EFTER ANVÄNDNINGKontrollera att ingen patron finns kvar i patronlägeteller magasinet. Tag ut slutstycket och olja inloppet med solvent/vapenolja. Rengör och olja inpipan och alla metalldelar.RENGÖR PIPAN SÅ HÄR- För alltid putslappen från patronläget motmynningen.- Drag inte putslappen fram och tillbaka i loppetutan från patronläget till mynningen i ett drag.- Upprepa tills loppet är rent.- Använd endast raka och styva putskäppar somej skadar loppet.- Efter rengöring olja in loppet lätt.SKÖTSEL AV STOCKENStocken är lackerad eller ytbehandlad med stockolja,som skyddar mot fukt och förhindrar attstocken slår sig. Normalt stocken skall vårdas genomatt torka den efter användning och hållastocken invändigt inoljad. Skyddsverkan av oljeytbehandlingenbehöver underhållas genom attgnida in stockolja av god kvalitet regelbundet ellervid behov. Oljebehandlingen ger samtidigtvacker djup ton åt stocken och döljer repor ochtryckmärken. Ytskador av lackerade stockenskall inlämnas till reparation hos specialisten.CLEANING AFTER USEBefore commencing cleaning check that all cartridgeshave been removed both from the magazineand chamber. Remove the bolt and push anoily cleaning cloth through the bore after whichthe rifle can be stored in this condition for a periodof time. After thorough cleaning the barrelshould be lightly oiled. Clean the bolt as well asthe other external metal parts lightly with an oilycloth.CLEANING THE BARRELWhen cleaning the barrel always do as follows:- Always push the cleaning/oiling patch from thebreech end.- Do not scrub the barrel, simply push the patchthrough the barrel and out through the muzzle.Repeat as necessary.- Use only absolutely straight and sturdy cleaningrods.MAINTENANCE OF THE STOCKThe stock has been treated with oil or lacqueredwhich stops moisture from being absorbed andprevents warping. Normally it is necessary to justdry the stock after use and to keep the inside ofthe stock oiled. To keep the oilstock in good conditionit should be wiped over occasionally witha good quality stock oil. If the lacquered stockhas been damaged, it is best to have any restorationperformed by a specialist.20
REINIGUNG NACH DEM GEBRAUCHVor dem Beginn der Reinigung prüfen Sie, obdie Waffe entladen ist - Patronenlager und Magazinmüssen leer sein. Nehmen Sie das Schloß ausder Waffe und ölen Sie das Laufinnere mit einerÖlbürste ein, danach lassen Sie das Öl einige Zeiteinwirken. Nach dem gründlichen Reinigen sollteder Lauf leicht eingeölt werden. Wischen Siesowohl die Schloßteile wie auch alle anderen äußerenMetallteile mit einem leicht eingeöltenLappen ab.REINIGEN DES LAUFESDas Reinigen des Laufes sollte immer auf dienachfolgend beschriebene Art durchgeführtwerden:- Putzstock mit Bürste/Docht immer vom Patronenlagerher durch den Lauf schieben.- Das Laufinnere nicht mit scharfen Bürsten bearbeitenund das Reinigungsgerät nicht im Laufhin- und herschieben.- Reinigungsgerät immer nur in eine Richtungvom Patronenlager her durchschieben und an derMündung herausnehmen. Nach Bedarfwiederholen.- Nur absolut gerade und stabile Reinigungsstökkeverwenden.SCHAFTPFLEGEDer Schaft ist entweder als Ölschaft ausgeführtoder lackiert. Auf diese Weise wird Feuchtigkeitvom Schaftholz ferngehalten und es kann sichnicht verziehen. Bei normalem Gebrauch reichtes, wenn der Schaft nach der Benutzung trockengewischtwird, das Schaftinnere ist mit Öl zubehandeln. Ölschäfte sollten regelmäßig mit einemguten Schaftöl behandelt werden. Wenn amlackierten Schaft Schäden aufgetreten sind, sollteder Schaft von einem Fachmann überarbeitetwerden.NETTOYAGE APRÈS UTILISATIONAvant toute opération vérifier que toutes les cartouchesont été retirées de la chambre et duchargeur. Enlever la culasse et passer un chiffonhuilé dans l'âme. Vous pouvez ranger l'armecomme ceci pendant un certain temps. Aprèsavoir nettoyé le canon celui-ci doit être légèrementhuilé. Nettoyer la culasse ainsi que toutesles parties métalliques légèrement avec un chiffonhuilé.NETTOYAGE DU CANONPour nettoyer le canon procéder toujours commesuit:- Pousser toujours le chiffon huilé en partant dela culasse.- Ne pas brosser le canon. Passer simplement lechiffon huilé aussi souvent que nécessaire.N' utiliser que des baguettes absolument droiteset solides.ENTRETIEN DE LA CROSSELa crosse a été traitée à l'huile, empêchant ainsil'humidité d'être absorbée. Pour conserver votrecrosse en bon état vous devez passer de temps entemps un chiffon huilé avec de l'huilé pour boisde bonne qualité.LIMPIEZA DESPUES DEL USOAntes de empezar la limpieza verifique que todoslos cartuchos se han sacado tanto del cargadorcomo de la recámara. Saque el cerrojo y pase porel -ánima un paño húmedo de aceite y así se puedeguardar el rifle durante un período de tiempo.Después el cañón se lubrifica ligeramente. Limpiéel cerrojo al igual que todas las parte metálicascon un paño húmedo de aceite.LIMPIEZA DEL CAÑONAl limpiar el cañón haga siempre así:- Limpié siempre partiendo del final del -ánima.- No restregué el cañón, simplemente pase el pañohúmedo en aceite por el interior del cañón ysáquelo por la boca. Repítalo tantas veces comosea necesario.- Utilice únicamente barillas rectas y firmes.MANTENIMIENTO DE LA CULATALa culata ha sido tratada al aceite o con varnizque impide la humedad y que se tuerza. Normalmentees necesario secar simplemente la culatadespués de su uso y tener su interior con aceite.Para conservar en buen estado la culata al aceite,debería repasarla ocasionalmente con un buenaceite para culatas. Si está- varnizada y ha sidodañada, lo mejor es que la restaure unespecialista.21
LUKON PURKU JA KOKOONPANOLukon purkaminen ei yleensä ole tarpeellistamutta, jos on oletettavissa, että lukon sisälle onvalunut öljyä, joka on jäykistynyt, pitää lukkopuhdistaa. Varsinkin, jos asetta aiotaan käyttääpakkasella, on lukon puhdistus välttämätöntä.Iskurikokonaisuus irroitetaan lukosta kiertämälläsitä sidekappaleesta myötäpäivään kunnes sidekappaleensalpakoroke irtoaa lukkorungosta jaiskuri ponnahtaa taaksepäin. Iskuri on tämän jälkeenpoistettavissa lukosta. Tämän enempää eilukkoa yleensä ole tarpeen purkaa senpuhdistamiseksi.Kun lukko on puhdistettu, se kootaan päinvastaisessajärjestyksessä. Iskuri työnnetään tilaansavarmistaen, että sidekappaleen salpakoroke osuuviritysnousun pohjalla olevaan tilaansa (Kuva 8).Tämän jälkeen iskujousi viritetään painamalla sidekappalettalukkorunkoa kohti kunnes sen etupintakoskettaa lukkoon ja kiertämällä sidekappalettavastapäivään kunnes virityskappaleennokka pysähtyy ennen viritysnousua olevaan lepokoloonsa(D kuva 9).ISÄRTAGNING OCH IHOPSÄTTNING AVSLUTSTYCKETUnder normala förhållanden behöver man intedemontera slutstycket, men om det finns anledningatt tro att fett eller tjock olja trängt in, börslutstycket rengöras invändigt om vapnet skallanvändas i sträng kyla t.ex. vid toppfågeljakt.Efter att slutstycket avlägsnats från vapnet vriderman tändstiftshylsan medurs ca. ett kvarts varvtills dess hakning med slutstycket blir befriad ochtändstifthelheten slår upp bakåt. Därefter kantändstiftet avlägsnas från slutstycket. För rensningbehöver man inte demontera slutstycketvidare.Rengör och avfetta delarna. Olja in med en tunnvapenolja med låg fryspunkt. Sätt tillbaka tändstiftetså att hakansatsen i tändstiftshylsan passartill dess utrymme i botten av spännkurvan (Bild8). Spänn slagfjädern genom att pressa tändstiftshylsanmot baksidan av slutstycket och vridasamtidigt moturs (ca. ett kvarts varv) tills tändstiftsmutternstoppar i det lilla haket (D i bild 9)före spännkurvan. För in slutstycket tillbaka i lådangenom att se till att styrningskenan är isamma linje som högra låsklacken.BOLT DISASSEMBLY AND REASSEMBLYIt is not generally necessary to disassemble thebolt, but if there is reason to believe that oil mayhave penetrated the bolt causing stiffness, itshould then be cleaned. If you intend to use theweapon in cold weather cleaning the bolt is particularlyimportant.Having removed the bolt from the weapon, thefiring pin assembly is removed by turning thebolt shroud clockwise until its locking notch isdisengaged from the bolt body and the firing pinassembly springs backwards. Having done thisthe firing pin assembly can be removed from thebolt. Normally it is not necessary to disassemblethe bolt any further for cleaning purposes.Having cleaned the bolt, to re-assemble, reversethe order. First insert the firing pin assembly intoplace making sure that the locking notch of thebolt shroud fits in its space in bottom of the cockingslope (Fig. 8). The bolt shroud is then pushedagainst the bolt and turned simultaneously counterclockwiseuntil the cocking piece cam stops inthe notch (D fig. 9) before the cocking slope.D22Kuva / Bild / Fig. 8Kuva / Bild / Fig. 9
ZERLEGEN UND ZUSAMMENSETZEN DESSCHLOSSESEs ist im allgemeinen nicht nötig, das Schloß zuzerlegen. Wenn Sie allerdings glauben, daß insSchloß eingedrungenes Öl verharzt ist und daherdie Leichtgängigkeit beeinträchtigt ist, sollte dasSchloß gereinigt werden. Das ist dann besonderswichtig, wenn Sie die Waffe bei kalter Witterungbenutzen wollen.Nach dem Herausnehmen der Kammer aus derHülse können Sie die Schlagbolzengruppe entfernen,indem Sie das Schlößchen mit dem Uhrzeigersinnso lange drehen, bis die Entriegelungsnuterreicht ist. Die Schlagbolzengruppewird dann nach hinten herausgedrückt, Sie könnensie jetzt ganz aus der Kammer herausziehen.Die Schlagbolzengruppe braucht zum Reinigennormalerweise nicht weiter zerlegt werden.Nach der Reinigung setzen Sie das Schloß in derumgekehrten Reihenfolge wieder zusammen.Zuerst die Schlagbolzengruppe einführen, danndarauf achten, daß das Schlößchen richtig in dieEntriegelungsnut am Schloß wieder eingeschobenwird (Abb. 8). Das Schlößchen wird danngegen die Kammer gedrückt und entsprechendgegen den Uhrzeigersinn gedreht, bis der Nokkenam Schlößchen in die Nut (D in Abb. 9)einrastet.DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LACULASSEIl n'est en général pas nécessaire de démonter laculasse, mais si on a des raisons de croire que del'huile peut y avoir pénétré et y épaissit, il faut lanettoyer. Si on prévoit d'utiliser l'arme par tempsfroid, il est particulièrement important de nettoyerla culasse.Après avoir sorti le verrou de l'arme, vous pouvezretirer le groupe de percussion en dévissant lebas du verrou dans le sens des aiguilles d'unemontre. On peut alors sortir le groupe de percussionpar l’arrière. Pour le nettoyage, le groupe depercussion n'a pas besoin d’être démonté plus.Après le nettoyage, remontez le groupe de percussiondans le verrou de façon inverse. Inséreztout d'abord le groupe de percussion dans le verrouen prenant garde à ce que la serrure suive leguide de la culasse et se mette bien en place (Fig.8). On pousse alors la serrure contre la culasse eton tourne la serrure dans le sens inverse desaiguilles d'une montre jusqu'à-ce-que le loquet deblocage s'enlenche dans le guide.MONTAJE Y DESMONTAJE DEL CERROJOGeneralmente no es necesario desmontar el cerrojo,pero si se sospecha que el aceite ha podidointroducirse en el cerrojo provocando dureza, deberíalimpiarse. Si usted pretende utilizar su riflecon tiempo frío, la limpieza del cerrojo es particularmenteimportante.Retirado el cerrojo del arma, el conjunto de laaguja se retira girando la cubierta del cerrojo enel sentido a las agujas del reloj hasta que el topese desenganche del cuerpo del cerrojo y el conjuntode la aguja salta hacia atrás. Hecho esto elconjunto de la aguja se puede sacar del cerrojo.Normalmente no es necesario desmontar más elcerrojo para limpiarlo.Una vez limpio el cerrojo, para volver a montar,invierta el orden. Primero introduzca el conjuntode la aguja en su sitio asegurándose de que el topede la cubierta del cerrojo, se ajusta en su sitioal fondo de la muesca de percusión (Fig. 8). Lacubierta del cerrojo se empuja entonces contra elcerrojo y se gira al mismo tiempo en el sentidocontrario a las agujas del reloj (D - Fig. 9), hastaque el diente de retención se para en la muesca depercusión.DAbb. / Fig. / Fig. 8Abb. / Fig. / Fig. 923
Koska me <strong>Sako</strong>ssa haluamme,että aseesi palvelee Sinua kaikissatilanteissa ja koko elämäsi ajan,toivomme Sinun kiinnittävänhuomiota vielä seuraaviin seikkoihin:1. Käytä asehuoltoon vain ensiluokkaista aseöljyä, silläsen avulla voit- puhdistaa, suojata ja voidella2. Älä laiminlyö aseesi huoltoa, sillä jos ammunnan jälkeenaseesi seisoo puhdistamattomana ja etenkinkosteana yön yli, pääsee piipussa jo korroosio alulle.3. Tarkista esim. kerran vuodessa kiinnitysruuvien (liipasinkaarenruuvien) kireys.4. Jos havaitset muutoksia aseesi toiminnassa esim.- laukaisulaitteen toiminta muuttuu- aseesi ei sytytä patruunaa- varmistin ei pidätoimita aseesi valtuutetulle asekorjaajalle tai suoraanvalmistajalle.5. Jos aseestasi katoaa jokin osa, hanki sen tilalle alkuperäinenvaraosa.6. Kun avaat tai kiristät aseesi ruuveja, huolehdi siitä,että ruuvitalttasi on oikean kokoinen niin, että et huonollatyökalulla turmele aseesi ulkonäköä.7. Jos aseellesi tapahtuu ammuttaessa vaurio, se on ehdottomastitoimitettava valmistajalle ja liitettävä mukaan:- selvitys siitä, mitä on tapahtunut.- ammuttu hylsy (jolla vaurio on tapahtunut).- mielellään näyte patruunoista.Tällaisessa tapauksessa älä ryhdy purkamaan asettaitse.8. Lähes poikkeuksetta kaikki asevauriot tapahtuvat itseladatuillapatruunoilla.Mikäli aiot ladata patruunoitasi itse, varmista, että käytätehdottomasti oikeita latausarvoja ja ruutilaatuja.24Vi på <strong>Sako</strong> är övertygade omatt <strong>Sako</strong>-studsaren räcker etthelt jägarliv under förutsättningatt den behandlas rätt:1. Använd vapenolja av högsta kvalitet som- rengör, skyddar och smörjer.2. Försumma inte vapenvården. Om vapnet inte rengöresinom ca. 24 timmar efter skjutning kan rostangreppstarta, speciellt känsligt vid fuktigt väder.3. Kolla minst en gång per år att de två stockbultarnaoch övriga skruvar är ordentligt åtdragna.4. Om någon förändring i vapnets funktion uppstår t.ex.- trycket känns annorlunda- vapnet klickar- säkringen fungerar ejlämna in det omedelbart för kontroll och åtgärd till envapentekniker eller generalagenten.5. Använd enbart originaldelar.6. Använd mejslar och verktyg som är avpassade i storlektill spårskruvar så att dessa inte skadas.7. Om vapnet skadas eller havererar under skjutning ärdet viktigt att vapnet skyndsamt och i befintligt skicksändes till generalagenten tillsammans med:- en redogörelse om vad som inträffat.- tomhylsor.- helst ett prov av patronerna som använts.Under inga omständigheter får vapnet tas isär.8. Tyvärr inträffar allt för många skador med hemmaladdadammunition. Om Du laddar själv var absolutsäker på att rätt krut och laddvikt användes.SAKO AB åtar sig inget garantiansvar för skador förorsakadeav hemmaladdad ammunition dvs. ej fabriksladdadammunition.By following the fewsimple maintenanceprocedures listed below,<strong>Sako</strong> rifles will providea lifetime of service:1. Use only the best quality gun oil which can- clean, protect and lubricate2. Corrosion can begin within 24 hours if the rifle is notcleaned after firing. This is especially true in dampconditions.3. At least once a year, check the tightness of all screwsincluding stock and receiver screws.4. Take the gun to an authorized gunsmith or directly tothe manufacturer/importer if any changes in the functioningof your firearm are noticed. For example:- the functioning of the trigger mechanism haschanged.- the gun does not fire the cartridge (misfires).- the safety does not hold.5. Use only original factory spares parts.6. When loosening or tightening screws take care thatthe screwdriver is the appropriate size and shape soas not to damage the screwheads and the general appearanceof the gun.7. If the gun is damaged while shooting, send the gunto the dealer/importer and include:- an explanation of what has happened.- the cartridge case (with which the damageoccurred).- preferably a sample of the cartridges.In these circumstances do not dismantle the gun.8. Damage to guns occurs almost exclusively when usinghandloaded cartridges. If you intend to load yourown cartridges make absolutely sure that you are usingthe correct charge and type of powder.SAKO Ltd. do not accept any liability for any damageor injuries how so ever caused by reloaded/handloadedammunition.
Wenn Sie die nachfolgend aufgeführtenWartungsanweisungen befolgen,haben Sie ein Leben lang Freudean Ihrem <strong>Sako</strong>-Gewehr:1. Benutzen Sie als Waffenöl nur qualitativ hochwertige Produkte,die sowohl reinigen, schützen als auch schmieren können.2. Rostansatz kann schon innerhalb von 24 Stunden auftreten, wenndie Waffe nach dem Gebrauch nicht gereinigt worden ist. HoheLuftfeuchtigkeit wirkt noch stärker rostfördernd und verkürzt dieseFrist noch.3. Mindestens einmal im Jahr sollten sie alle Schrauben an der Waffeauf festen Sitz hin prüfen, dazu gehören auch die Schrauben amSchaft und am Verschluß.4. Wenn an der Waffe irgendwelche Veränderungen an der Funktionauftreten, bringen sie das Gewehr zu einem autorisierten Büchsenmacheroder schicken es entweder an den Importeur oder direkt ansWerk ein. Fehler, die unbedingt beseitigt werden müssen, sind zumBeispiel:- Veränderungen an der Abzugscharakteristik- Versager- Defekte an der Sicherung/Versagen5. Verwenden Sie nur Originalersatzteile.6. Wenn Sie Schrauben festdrehen oder losdrehen, achten Sie darauf,daß Sie einen richtig passenden Schraubenzieher verwenden unddie Schraubenköpfe nicht beschädigen. Beschädigte Schraubenköpfekönnen die Funktion stören und sie beeinträchtigen dasäußere Erscheinungsbild der Waffe.7. Wenn beim Schuß Schäden auftreten, senden Sie die Waffe sofortan den Händler bzw. Importeur. Fügen Sie einen Schadensberichtbei, dem zu entnehmen ist:- was genau passiert ist.- mit welcher Munitionsart geschossen wurde, als der Schadenauftrat.- fügen sie möglichst eine Patrone der fraglichen Munition bei.Die Waffe sollte nach dem Auftreten des Schadens nicht zerlegt werdenund auch nicht zerlegt eingeschickt werden.8. Schäden an Waffen treten fast nur auf, wenn wiedergeladene Patronenverwendet werden. Falls Sie selbst wiedergeladeneMunition verwenden wollen, stellen Sie sicher, daß Sie die korrektenLadedaten und das richtige Pulver verwenden.SAKO Ltd. Übernimmt keinerlei Haftung für Sachschäden oder Personenschäden,die durch die Verwendung von wiedergeladenerMunition aufgetreten sind.Chez <strong>Sako</strong>, nous attendons à ce quenos fusils assurent un service à vie.Dans cette optique, attentionaux points suivants:1. Utiliser uniquement une huile à fusil de lameilleure qualité qui puisse:- nettoyer, protéger et lubrifier.2. Ne pas négliger l'entretien. Si le fusil reste sansêtre nettoyé pendant seulement 24 heures aprèsavoir servi, en particulier s'il est humide, la corrosionpeut s'installer.3. Au moins une fois par an, vérifier l'étanchéitédes vis de la crosse, etc...4. Si vous notez des changements dans le foncionnementde votre arme à feu, par exemple:- le fonctionnement du mécanisme de la détentea changé.- le fusil ne tire pas la cartouche (fait long feu).- la sécurité ne tient pas.5. N'utiliser que les pièces de rechange d'usined'origine.6. Pour desserrer ou serrer les vis, s'assurer que letournevis choisi est de bonne dimension et deforme correcte de façon à ne pas endommagerles têtes de vis ni l'aspect général du fusil.7. Si le fusil est endommagé pendant un tir, l'envoyerau distributeur ou à l' importateur etjoindre:- une explication de ce qui s'est passé.- le culot (avec lequel s'est produit l'incident).- de préférence un échantillon des cartouches.Dans ce cas, ne pas démonter le fusil.8. Le fusil risque d'être abîmé presque exclusivementquand on utilise des cartouches bourrées àla main. Si vous avez l'intention de bourrervous-mêmes vos cartouches, assurezvous bienque vous utilisez la charge correcte et le bon typede poudre.SAKO Ltd n'accepte aucune responsabilité pourles dommages ou blessures quels qu'ils soientcausés par des munitions rechargées ou bourréesà la main.Siguiendo los procedimientossencillos de limpieza quedamos seguidamente,los rifles <strong>Sako</strong> le daránun servicio de por vida:1. Utilice solamente aceite de la mejor calidadque limpié, proteja y lubrifique.2. La corrosión puede penetrar en 24 horas si elrifle no se limpia después de disparado. Esto esespecialmente cierto en condiciones de humedad.3. Por lo menos una vez al año, verifique la presiónde todos los tornillos sin excepción, incluidoslos de la culata y la caja.4. Lleve el arma a un armero autorizado o directamenteal fabricante/importador si nota cualquiercambio en el funcionamiento. Porejemplo:- el funcionamiento del mecanismo de disparoha variado.- el arma no hace fuego.- el seguro no se sujeta.5. Utilice solamente repuestos originales de fábrica.6. Cuando afloje o apriete cualquier tornillo, asegúreseque utiliza el destornillador adecuado yno daña la cabeza del tornillo ni el aspecto generaldel arma.7. Si el arma sufre un daño al disparar, envíela alvendedor/ importador e incluya:- una explicación de lo ocurrido.- la vaina del cartucho con el que sufrió eldaño.- mejor añadir una muestra de los cartuchos.8. El daño en las armas ocurre casi exclusivamentecuando los cartuchos se cargan a mano. Sipretende cargar sus propios cartuchos, asegúreseque utiliza la carga y la pólvora adecuadas.SAKO Ltd. no acepta responsabilidad alguna pordaños materiales o personales cuya causa sea elcartucho recargado o cargado a mano.25
TEKNISET TIEDOT / TEKNISKA DATA / TECHNICAL DATA26Kaliiperi ja rihlan nousuKaliber och räffelstigningCaliber and rate of twist<strong>S491</strong>17 Rem 10"222 Rem 14"223 Rem 12"22 PPC USA 14"6 PPC USA 12"<strong>M591</strong>22-250 Rem 14"243 Win 10"7mm-08 Rem 9.5"308 Win 11"<strong>L691</strong>25-06 Rem 10"6.5x55 SE 9"270 Win 10"7x64 10"280 Rem 10"30-06 11"9.3x62 14"<strong>L691</strong> Mag270 Wby Mag 10”7 mm Rem Mag 9.5"7 mm Wby Mag 9.5”300 Win Mag 11"300 Wby Mag 11"338 Win Mag 10"340 Wby Mag 10”375 H&H Mag 12”416 Rem Mag 14”Patruunakapasiteetti<strong>S491</strong> 7 patruunaa (1 piipussa, 6 lippaassa)<strong>S491</strong> PPC/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> 6 patruunaa (1 piipussa, 5 lippaassa)<strong>L691</strong> Mag/Super Mag 5 patruunaa (1 piipussa, 4 lippaassa)Patronkapasitet<strong>S491</strong> 7-skott (1 i loppet, 6 i magasinet)<strong>S491</strong> PPC/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> 6-skott (1 i loppet, 5 i magasinet)<strong>L691</strong> Mag/Super Mag 5-skott (1 i loppet, 4 i magasinet)Pituus / Totallängd / Overall length<strong>S491</strong> 1060 mm (41 3/4”)<strong>M591</strong> 1075 mm (42 5/16”)<strong>L691</strong> 1105 mm (43 1/2”)<strong>L691</strong> Mag/Super Mag 1145 mm (45")<strong>M591</strong> Battue/Carbine 995 mm (39 3/16”)<strong>L691</strong> Battue/Carbine 1015 mm (40")<strong>S491</strong> Varmint 24” 1090 mm (42 7/8”)<strong>M591</strong> Varmint 24” 1105 mm (43 1/2”)<strong>L691</strong> Varmint 24” 1125 mm (44 1/4”)<strong>S491</strong> Varmint 26” 1150 mm (45 1/4”)<strong>M591</strong> Varmint 26” 1165 mm (45 7/8”)<strong>L691</strong> Varmint 26” 1185 mm (46 5/8”)Piipun pituus / Piplängd / Barrel length<strong>S491</strong>/<strong>M591</strong> 570 mm (22 7/16”)<strong>L691</strong> 580 mm (22 7/8”)<strong>L691</strong> Mag/Super Mag 620 mm (24 3/8”)<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> Battue/Carbine 490 mm (19 1/4”)<strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> Varmint 24” 600 mm (23 5/8”)<strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> Varmint 26” 660 mm (26”)Paino/Vikt/Weight<strong>S491</strong> 3.0 kg (6 5/8 lbs)<strong>M591</strong> 3.1 kg (6 7/8 lbs)<strong>L691</strong> 3.3 kg (7 1/4 lbs)<strong>L691</strong> Mag 3.6 kg (7 15/16 lbs)<strong>L691</strong> Super Mag 3.9 kg (8 5/8 lbs)<strong>M591</strong> Battue 3.0 kg (6 5/8 lbs)<strong>L691</strong> Battue 3.2 kg (7 lbs)<strong>M591</strong> Carbine 3.1 kg (6 7/8 lbs)<strong>L691</strong> Carbine 3.3 kg (1 1/4 lbs)<strong>S491</strong> Varmint 24” 3.8 kg (8 3/8 lbs)<strong>M591</strong> Varmint 24” 3.9 kg (8 5/8 lbs)<strong>L691</strong> Varmint 24” 4.1 kg (9 lbs)<strong>S491</strong> Varmint 26” 4.0 kg (8 13/16 lbs)<strong>M591</strong> Varmint 26” 4.1 kg (9 lbs)<strong>L691</strong> Varmint 26” 4.3 kg (9 1/2 lbs)Cartridge capacity<strong>S491</strong> 7-cartridges (1 in chamber and 6 in magazine)<strong>S491</strong> PPC/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> 6-cartridges (1 in chamber and 5 in magazine)<strong>L691</strong> Mag/Super Mag 5-cartridges (1 in chamber and 4 in magazine)
TECHNISCHE DATEN / SPECIFICATIONS / ESPECIFICATIONESKaliber und DrallängeCalibre et pas des rayuresCalibre y tipo de rayado<strong>S491</strong>17 Rem 10"222 Rem 14"223 Rem 12"22 PPC USA 14"6 PPC USA 12"<strong>M591</strong>22-250 Rem 14"243 Win 10"7mm-08 Rem 9.5"308 Win 11"<strong>L691</strong>25-06 Rem 10"6.5x55 SE 9"270 Win 10"7x64 10"280 Rem 10"30-06 11"9.3x62 14"<strong>L691</strong> Mag270 Wby Mag 10”7 mm Rem Mag 9.5"7 mm Wby Mag 9.5”300 Win Mag 11"300 Wby Mag 11"338 Win Mag 10"340 Wby Mag 10”375 H&H Mag 12”416 Rem Mag 14”Patronenkapazität<strong>S491</strong> 7 Patronen (1 im Patronenlager und 6 im Magazin)<strong>S491</strong> PPC/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> 6 Patr. (1 im Patr.lager, 5 im Magaz.)<strong>L691</strong> Mag/Super Mag 5 Patr. (1 im Patr.lager, 4 im Magaz.)Cartouche capacité<strong>S491</strong> 7 coups (1 dans la chambre, 6 dans le chargeur)<strong>S491</strong> PPC/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> 6 coups (1 dans la ch., 5 dans le chargeur)<strong>L691</strong> Mag/Super Mag 5 coups (1 dans la ch., 4 dans le chargeur)Gesamtlänge / Longueur totale / Longitud total<strong>S491</strong> 1060 mm (41 3/4”)<strong>M591</strong> 1075 mm (42 5/16”)<strong>L691</strong> 1105 mm (43 1/2”)<strong>L691</strong> Mag/Super Mag 1145 mm (45")<strong>M591</strong> Battue/Carbine 995 mm (39 3/16”)<strong>L691</strong> Battue/Carbine 1015 mm (40")<strong>S491</strong> Varmint 24” 1090 mm (42 7/8”)<strong>M591</strong> Varmint 24” 1105 mm (43 1/2”)<strong>L691</strong> Varmint 24” 1125 mm (44 1/4”)<strong>S491</strong> Varmint 26” 1150 mm (45 1/4”)<strong>M591</strong> Varmint 26” 1165 mm (45 7/8”)<strong>L691</strong> Varmint 26” 1185 mm (46 5/8”)Lauflänge / Longueur du canon / Longitud de cañón<strong>S491</strong>/<strong>M591</strong> 570 mm (22 7/16”)<strong>L691</strong> 580 mm (22 7/8”)<strong>L691</strong> Mag/Super Mag 620 mm (24 3/8”)<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> Battue/Carbine 490 mm (19 1/4”)<strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> Varmint 24” 600 mm (23 5/8”)<strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> Varmint 26” 660 mm (26”)Gewicht / Poids / Peso<strong>S491</strong> 3.0 kg (6 5/8 lbs)<strong>M591</strong> 3.1 kg (6 7/8 lbs)<strong>L691</strong> 3.3 kg (7 1/4 lbs)<strong>L691</strong> Mag 3.6 kg (7 15/16 lbs)<strong>L691</strong> Super Mag 3.9 kg (8 5/8 lbs)<strong>M591</strong> Battue 3.0 kg (6 5/8 lbs)<strong>L691</strong> Battue 3.2 kg (7 lbs)<strong>M591</strong> Carbine 3.1 kg (6 7/8 lbs)<strong>L691</strong> Carbine 3.3 kg (1 1/4 lbs)<strong>S491</strong> Varmint 24” 3.8 kg (8 3/8 lbs)<strong>M591</strong> Varmint 24” 3.9 kg (8 5/8 lbs)<strong>L691</strong> Varmint 24” 4.1 kg (9 lbs)<strong>S491</strong> Varmint 26” 4.0 kg (8 13/16 lbs)<strong>M591</strong> Varmint 26” 4.1 kg (9 lbs)<strong>L691</strong> Varmint 26” 4.3 kg (9 1/2 lbs)Capacidad de cartuchos<strong>S491</strong> 7 cartuchos (1 en recámara y 6 en cargador)<strong>S491</strong> PPC/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> 6 cartuchos (1 en recámara y 5 en cargador)<strong>L691</strong> Mag/Super Mag 5 cartuchos (1 en recámara y 4 en cargador)27
2812154567 8910111213342161743231424181920243336 373839 40 41212263644849505152535455 565758596061625438134425262728293032313435656667686970352926664546477172 73747474748141251713416129153101118141920SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong>
SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> VARAOSALUETTELOVaraosa- Osa Nimitys Osa n:opussin:o1 Lukonkehys <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> S37112061 Lukonkehys <strong>S491</strong> PPC <strong>RH</strong> S37142061 Lukonkehys <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Lipasaukoton S37112081 Lukonkehys <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> S37212061 Lukonkehys <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Lipasaukoton S37212081 Lukonkehys <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> S37412061 Lukonkehys <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Lipasaukoton S37412082 Piippu cal. 17 Rem S37111212 Piippu cal. 222 Rem S37111222 Piippu cal. 223 Rem S37111282 Piippu cal. 22 PPC USA S37111182 Piippu cal. 6 mm PPC USA S37111192 Piippu cal. 22-250 Rem S37211402 Piippu cal. 243 Win S37211432 Piippu cal. 7mm-08 Rem S37211352 Piippu cal. 308 Win S37211662 Piippu cal. 25-06 Rem S37411532 Piippu cal. 6.5x55 SE S37411562 Piippu cal. 270 Win S37411592 Piippu cal. 7x64 S37411622 Piippu cal. 280 Rem S37411882 Piippu cal. 30-06 S37411702 Piippu cal. 9.3x62 S37411932 Piippu cal. 270 Wby Mag S37511582 Piippu cal. 7 mm Rem Mag S37511642 Piippu cal. 7 mm Wby Mag S37511612 Piippu cal. 300 Win Mag S37511762 Piippu cal. 300 Wby Mag S37511632 Piippu cal. 338 Win Mag S37511802 Piippu cal. 340 Wby Mag S37511782 Piippu cal. 375 H&H Mag S37511822 Piippu cal. 416 Rem Mag S38111972 Piippu cal. 22-250 Rem Carbine/Battue S37281402 Piippu cal. 243 Win Carbine/Battue S37281432 Piippu cal. 7mm-08 Rem Carbine/Battue S37281352 Piippu cal. 308 Win Carbine/Battue S37281662 Piippu cal. 25-06 Rem Carbine/Battue S37481532 Piippu cal. 6.5x55 SE Carbine/Battue S37481562 Piippu cal. 270 Win Carbine/Battue S37481592 Piippu cal. 7x64 Carbine/Battue S37481622 Piippu cal. 280 Rem Carbine/Battue S37481882 Piippu cal. 30-06 Carbine/Battue S3748170SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> VARAOSALUETTELOVaraosa- Osa Nimitys Osa n:opussin:o2 Piippu cal. 9.3x62 Carbine/Battue S37481932 Piippu cal. 270 Wby Mag Carbine/Battue S37581582 Piippu cal. 7 mm Rem Mag Carbine/Battue S37581642 Piippu cal. 7 mm Wby Mag Carbine/Battue S37581612 Piippu cal. 300 Win Mag Carbine/Battue S37581762 Piippu cal. 300 Wby Mag Carbine/Battue S37581632 Piippu cal. 338 Win Mag Carbine/Battue S37581802 Piippu cal. 340 Wby Mag Carbine/Battue S37581782 Piippu cal. 375 H&H Mag Carbine/Battue S37581822 Piippu cal. 17 Rem Varmint 24” S37171212 Piippu cal. 222 Rem Varmin 24” S37171222 Piippu cal. 223 Rem Varmint 24” S37171282 Piippu cal. 22 PPC USA Varmint 24” S37171182 Piippu cal. 6 mm PPC USA Varmint 24” S37171192 Piippu cal. 22-250 Rem Varmint 24” S37271402 Piippu cal. 243 Win Varmint 24” S37271432 Piippu cal. 7mm-08 Rem Varmint 24” S37271352 Piippu cal. 308 Win Varmint 24” S37271662 Piippu cal. 25-06 Rem Varmint 24” S37471532 Piippu cal. 6.5x55 SE Varmint 24” S37471562 Piippu cal. 270 Win Varmint 24” S37471592 Piippu cal. 7x64 Varmint 24” S37471622 Piippu cal. 280 Rem Varmint 24” S37471882 Piippu cal. 30-06 Varmint 24” S37471702 Piippu cal. 9.3x62 Varmint 24” S37471932 Piippu cal. 270 Wby Mag Varmint 24” S37571582 Piippu cal. 7 mm Rem Mag Varmint 24” S37571642 Piippu cal. 7 mm Wby Mag Varmint 24” S37571612 Piippu cal. 300 Win Mag Varmint 24” S37571762 Piippu cal. 300 Wby Mag Varmint 24” S37571632 Piippu cal. 338 Win Mag Varmint 24” S37571802 Piippu cal. 340 Wby Mag Varmint 24” S37571782 Piippu cal. 375 H&H Mag Varmint 24” S37571822 Piippu cal. 416 Rem Mag Varmint 24” S38171972 Piippu cal. 222 Rem Varmin 26” S37141222 Piippu cal. 223 Rem Varmint 26” S37141282 Piippu cal. 22-250 Rem Varmint 26” S37241402 Piippu cal. 308 Win Varmint 26” S37241662 Piippu cal. 25-06 Rem Varmint 26” S37441532 Piippu cal. 6.5x55 SE Varmint 26” S37441562 Piippu cal. 270 Win Varmint 26” S37441592 Piippu cal. 30-06 Varmint 26” S374417029
SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> VARAOSALUETTELOVaraosa- Osa Nimitys Osa n:opussin:o2 Piippu cal. 270 Wby Mag Varmint 26” S37541582 Piippu cal. 7 mm Rem Mag Varmint 26” S37541642 Piippu cal. 7 mm Wby Mag Varmint 26” S37541612 Piippu cal. 300 Win Mag Varmint 26” S37541762 Piippu cal. 300 Wby Mag Varmint 26” S37541633 Lukkorunko <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> S37113063 Lukkorunko <strong>S491</strong> PPC <strong>RH</strong> S37143063 Lukkorunko <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> S37213063 Lukkorunko <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> S37413063 Lukkorunko <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> S37513064 Tukki koottu <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Hunter ö S27136004 Tukki koottu <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Hunter l S27116004 Tukki koottu <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Hunter ml S27126004 Tukki koottu <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Hunter ö S27236004 Tukki koottu <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Hunter l S27216004 Tukki koottu <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Hunter ml S27226004 Tukki koottu <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Hunter ö S27436004 Tukki koottu <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Hunter l S27416004 Tukki koottu <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Hunter ml S27426004 Tukki koottu <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Hunter ö S27536004 Tukki koottu <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Hunter l S27516004 Tukki koottu <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Hunter ml S27526004 Tukki koottu <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Hun. ö S28136004 Tukki koottu <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Hun. ml S28126004 Tukki koottu <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Deluxe ö S27136014 Tukki koottu <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Deluxe l S27116014 Tukki koottu <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Deluxe ml S27126014 Tukki koottu <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Deluxe ö S27236014 Tukki koottu <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Deluxe l S27216014 Tukki koottu <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Deluxe ml S27226014 Tukki koottu <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Deluxe ö S27436014 Tukki koottu <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Deluxe l S27416014 Tukki koottu <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Deluxe ml S27426014 Tukki koottu <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Deluxe ö S27536014 Tukki koottu <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Deluxe l S27516014 Tukki koottu <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Deluxe ml S27526014 Tukki koottu <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Dlx ö S28136014 Tukki koottu <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Dlx ml S28126014 Tukki koottu <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe ö S27136064 Tukki koottu <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe l S27116064 Tukki koottu <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe ml S27126064 Tukki koottu <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe ö S272360630SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> VARAOSALUETTELOVaraosa- Osa Nimitys Osa n:opussin:o4 Tukki koottu <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe l S27216064 Tukki koottu <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe ml S27226064 Tukki koottu <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe ö S27436064 Tukki koottu <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe l S27416064 Tukki koottu <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe ml S27426064 Tukki koottu <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Superdlx ö S27536064 Tukki koottu <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Superdlx l S27516064 Tukki koottu <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Superdlx ml S27526064 Tukki koottu <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Sdlx ö S28136064 Tukki koottu <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Sdlx ml S28126064 Tukki koottu <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Classic ö S27136104 Tukki koottu <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Classic l S27116104 Tukki koottu <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Classic ml S27126104 Tukki koottu <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Classic ö S27236104 Tukki koottu <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Classic l S27216104 Tukki koottu <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Classic ml S27226104 Tukki koottu <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Classic ö S27436104 Tukki koottu <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Classic l S27416104 Tukki koottu <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Classic ml S27426104 Tukki koottu <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Classic ö S27536104 Tukki koottu <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Classic l S27516104 Tukki koottu <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Classic ml S27526104 Tukki koottu <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Euro ö S27136094 Tukki koottu <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Euro ml S27126094 Tukki koottu <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Euro ö S27236094 Tukki koottu <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Euro ml S27226094 Tukki koottu <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Euro ö S27436094 Tukki koottu <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Euro ml S27426094 Tukki koottu <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Euro ö S27536094 Tukki koottu <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Euro ml S27526094 Tukki koottu <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Carbine ö S27236054 Tukki koottu <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Carbine ml S27226054 Tukki koottu <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Carbine ö S27436054 Tukki koottu <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Carbine ml S27426054 Tukki koottu <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Carbine ö S27536054 Tukki koottu <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Carbine ml S27526054 Tukki koottu <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Varmint ö S27136024 Tukki koottu <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Varmint ml S27126024 Tukki koottu <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Varmint LA ö S27136904 Tukki koottu <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Varmint LA ml S27126904 Tukki koottu <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Varmint ö S27236024 Tukki koottu <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Varmint ml S2722602
SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> VARAOSALUETTELOVaraosa- Osa Nimitys Osa n:opussin:o4 Tukki koottu <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Varmint LA ö S27236904 Tukki koottu <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Varmint LA ml S27226904 Tukki koottu <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Varmint ö S27436024 Tukki koottu <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Varmint ml S27426024 Tukki koottu <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Varmint LA ö S27436904 Tukki koottu <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Varmint LA ml S27426904 Tukki koottu <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Varmint ö S27536024 Tukki koottu <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Varmint ml S27526024 Tukki koottu <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Laminated ml S27126114 Tukki koottu <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Laminated ml S27226114 Tukki koottu <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Laminated ml S27426114 Tukki koottu <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Laminated ml S27526114 Tukki koottu <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Fiberclass S27146994 Tukki koottu <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Fiberclass S27246994 Tukki koottu <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Fiberclass S27446994 Tukki koottu <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Fibercl. S28146994 Tukki koottu <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Safari ö S28136911 Laukaisulaite koottu S584S1105 Laukaisulaite koottu6 Kuusiokoloruuvi M6x202 Laukaisulaitteen M90 varaosat S584S2107 Laukaisupainejousi8 Laukaisupaineen säätöruuvi M5x109 Pidättäjän jousi10 Varmistimen jousi11 Varmistimen vaimennin2 Herkistinlaukaisulaitteen varaosat S584S22012 Viretuen jousi13 Herkistimen säätöruuvi M3x62 kpl3 14 Iskuri koottu <strong>S491</strong> S59401513 14 Iskuri koottu <strong>M591</strong> S59401563 14 Iskuri koottu <strong>L691</strong> S59401614 Ulosvetäjä S594023315 Ulosvetäjä cal. 17, 222 ja 223 Rem15 Ulosvetäjä muut cal.16 Ulosvetäjän salpa17 Ulosvetäjän jousi5 Lukon sivusuojus <strong>S491</strong> S594022118 Sivusuojus19 Sivusuojuksen rengas20 Sivusuojuksen pidätinjousi21 Sivusuojuksen rajoitin22 Sivusuojuksen rajoittimen jousiSAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> VARAOSALUETTELOVaraosa- Osa Nimitys Osa n:opussin:o5 Lukon sivusuojus <strong>M591</strong> S594022318 Sivusuojus19 Sivusuojuksen rengas20 Sivusuojuksen pidätinjousi21 Sivusuojuksen rajoitin22 Sivusuojuksen rajoittimen jousi5 Lukon sivusuojus <strong>L691</strong> S594022618 Sivusuojus19 Sivusuojuksen rengas 2 kpl20 Sivusuojuksen pidätinjousi 2 kpl21 Sivusuojuksen rajoitin22 Sivusuojuksen rajoittimen jousi8 Lukonpidätin S594025623 Lukonpidätin koottu24 Kiinnitysruuvi M3.5x7.5 2 kpl9 25 Liipasinkaari koottu <strong>S491</strong> S59401719 25 Liipasinkaari koottu <strong>S491</strong> Deluxe S59401729 25 Liipasinkaari koottu Lipasaukoton S59401959 25 Liipasinkaari koottu <strong>M591</strong> S59401769 25 Liipasinkaari koottu <strong>M591</strong> Deluxe S59401779 25 Liipasinkaari koottu <strong>L691</strong> S59401819 25 Liipasinkaari koottu <strong>L691</strong> Deluxe S594018210 Liipasinkaaren osat S594026126 Tukipohjan kiinnitysruuvi M3.5x7.52 kpl27 Lippaansalpa28 Lippaansalvan jousi29 Lieriösokka 2.5x16 2 kpl11 Patruunasilta jousineen <strong>S491</strong> S594028130 Patruunasilta31 Lippaanjousi11 Patruunasilta jousineen <strong>S491</strong> PPC S594028930 Patruunasilta31 Lippaanjousi11 Patruunasilta jousineen <strong>M591</strong> 22-250 Rem S594028330 Patruunasilta31 Lippaanjousi11 Patruunasilta jousineen <strong>M591</strong> muut cal. S594028430 Patruunasilta31 Lippaanjousi11 Patruunasilta jousineen <strong>L691</strong> S594028630 Patruunasilta31 Lippaanjousi31
SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> VARAOSALUETTELOVaraosa- Osa Nimitys Osa n:opussin:o32 Lippaankuori <strong>S491</strong> S371151132 Lippaankuori <strong>S491</strong> PPC S371451132 Lippaankuori cal. 22-250 Rem S372451132 Lippaankuori <strong>M591</strong> muut cal. S372151132 Lippaankuori <strong>L691</strong> S374151132 Lippaankuori <strong>L691</strong> Mag S375151112 33 Vastin S584S29913 Perälaatta S594029034 Perälaatta35 Perälaatan kiinnitystappi 2 kpl13 Varmint-perälaatta osineen S584S29636 Perälaatta37 Perälaatan alusta38 Kiinnitysruuvi 4.8x32 2 kpl39 Perälaatan suora välilevy S584S42040 Perälaatan yläviisto välilevy S584S42141 Perälaatan alaviisto välilevy S584S42214 Kannikkeet S594S29742 Kannikkeen ruuvi 2 kpl43 Hihnalenkki koottu 2 kpl14 Varmint-etukannike S594S29844 Kannikkeen pesä45 Kiinnitysruuvi46 Kiinnitysmutteri47 Kannike koottu15 Vakiotakatähtäin S584S31048 Takatähtäinrunko49 Kiinnitysruuvi50 Hahlo 9.5 mm50 Hahlo 12 mm51 Hahlon kiinnityskiila52 Hahlon kiinnitysruuvi15 Battue-takatähtäin S584S31153 Tähtäinkisko54 Kiinnitysruuvi 2 kpl55 Hahlo56 Hahlon kiinnityskiila57 Hahlon kiinnitysruuviSAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> VARAOSALUETTELOVaraosa- Osa Nimitys Osa n:opussin:o16 Vakioetutähtäin S584S32058 Jyväjalka59 Etummainen kiinnitysruuvi60 Takimmainen kiinnitysruuvi61 Jyvä 5.5 mm61 Jyvä 6.5 mm61 Jyvä 7.5 mm61 Jyvä 8.5 mm62 Jyvänsuojus16 Battue-etutähtäin S584S32158 Jyväjalka59 Etummainen kiinnitysruuvi60 Takimmainen kiinnitysruuvi61 Loistejyvä 7.5 mm61 Loistejyvä 8.5 mm61 Loistejyvä 9.5 mm62 Rei’itetty jyvänsuojus17 Kiinnitysruuvit S594026563 Etummainen kiinnitysruuvi64 Takimmainen kiinnitysruuvi18 Carbine-osat <strong>M591</strong> S594034665 Siderauta66 Sideraudan kiinnitysruuvi 2.9x142 kpl67 Siderengas68 Siderenkaan ruuvi M4x3369 Suuhela70 Suuhelan ruuvi 2.2x9.518 Carbine-osat <strong>L691</strong> S594034765 Siderauta66 Sideraudan kiinnitysruuvi 2.9x142 kpl67 Siderengas68 Siderenkaan ruuvi M4x3369 Suuhela70 Suuhelan ruuvi 2.2x9.519 Sideruuvi S594029671 Sideruuvi72 Sidemutteri, reiätön73 Sidemutteri, reiällinen20 Piipun tulpparuuvit S584S21174 Tulpparuuvi M4x2.5 4 kpl32
SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> RESERVDELARReserv- Del Beskrivning Artikeldelsats nr.nr.1 Låda <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> S37112061 Låda <strong>S491</strong> PPC <strong>RH</strong> S37142061 Låda <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Single-Shot S37112081 Låda <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> S37212061 Låda <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Single-Shot S37212081 Låda <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> S37412061 Låda <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Single-Shot S37412082 Pipa kal. 17 Rem S37111212 Pipa kal. 222 Rem S37111222 Pipa kal. 223 Rem S37111282 Pipa kal. 22 PPC USA S37111182 Pipa kal. 6 mm PPC USA S37111192 Pipa kal. 22-250 Rem S37211402 Pipa kal. 243 Win S37211432 Pipa kal. 7mm-08 Rem S37211352 Pipa kal. 308 Win S37211662 Pipa kal. 25-06 Rem S37411532 Pipa kal. 6.5x55 SE S37411562 Pipa kal. 270 Win S37411592 Pipa kal. 7x64 S37411622 Pipa kal. 280 Rem S37411882 Pipa kal. 30-06 S37411702 Pipa kal. 9.3x62 S37411932 Pipa kal. 270 Wby Mag S37511582 Pipa kal. 7 mm Rem Mag S37511642 Pipa kal. 7 mm Wby Mag S37511612 Pipa kal. 300 Win Mag S37511762 Pipa kal. 300 Wby Mag S37511632 Pipa kal. 338 Win Mag S37511802 Pipa kal. 340 Wby Mag S37511782 Pipa kal. 375 H&H Mag S37511822 Pipa kal. 416 Rem Mag S38111972 Pipa kal. 22-250 Rem Carbine/Battue S37281402 Pipa kal. 243 Win Carbine/Battue S37281432 Pipa kal. 7mm-08 Rem Carbine/Battue S37281352 Pipa kal. 308 Win Carbine/Battue S37281662 Pipa kal. 25-06 Rem Carbine/Battue S37481532 Pipa kal. 6.5x55 SE Carbine/Battue S37481562 Pipa kal. 270 Win Carbine/Battue S37481592 Pipa kal. 7x64 Carbine/Battue S37481622 Pipa kal. 280 Rem Carbine/Battue S37481882 Pipa kal. 30-06 Carbine/Battue S3748170SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> RESERVDELARReserv- Del Beskrivning Artikeldelsats nr.nr.2 Pipa kal. 9.3x62 Carbine/Battue S37481932 Pipa kal. 270 Wby Carbine/Battue S37581582 Pipa kal. 7 mm Rem Mag Carbine/Battue S37581642 Pipa kal. 7 mm Wby Mag Carbine/Battue S37581612 Pipa kal. 300 Win Mag Carbine/Battue S37581762 Pipa kal. 300 Wby Mag Carbine/Battue S37581632 Pipa kal. 338 Win Mag Carbine/Battue S37581802 Pipa kal. 340 Wby Carbine/Battue S37581782 Pipa kal. 375 H&H Mag Carbine/Battue S37581822 Pipa kal. 17 Rem Varmint 24” S37171212 Pipa kal. 222 Rem Varmint 24” S37171222 Pipa kal. 223 Rem Varmint 24” S37171282 Pipa kal. 22 PPC USA Varmint 24” S37171182 Pipa kal. 6 mm PPC USA Varmint 24” S37171192 Pipa kal. 22-250 Rem Varmint 24” S37271402 Pipa kal. 243 Win Varmint 24” S37271432 Pipa kal. 7mm-08 Rem Varmint 24” S37271352 Pipa kal. 308 Win Varmint 24” S37271662 Pipa kal. 25-06 Rem Varmint 24” S37471532 Pipa kal. 6.5x55 SE Varmint 24” S37471562 Pipa kal. 270 Win Varmint 24” S37471592 Pipa kal. 7x64 Varmint 24” S37471622 Pipa kal. 280 Rem Varmint 24” S37471882 Pipa kal. 30-06 Varmint 24” S37471702 Pipa kal. 9.3x62 Varmint 24” S37471932 Pipa kal. 270 Wby Mag Varmint 24” S37571582 Pipa kal. 7 mm Rem Mag Varmint 24” S37571642 Pipa kal. 7 mm Wby Mag Varmint 24” S37571612 Pipa kal. 300 Win Mag Varmint 24” S37571762 Pipa kal. 300 Wby Mag Varmint 24” S37571632 Pipa kal. 338 Win Mag Varmint 24” S37571802 Pipa kal. 340 Wby Mag Varmint 24” S37571782 Pipa kal. 375 H&H Mag Varmint 24” S37571822 Pipa kal. 416 Rem Mag Varmint 24” S38171972 Pipa kal. 222 Rem Varmint 26” S37141222 Pipa kal. 223 Rem Varmint 26” S37141282 Pipa kal. 22-250 Rem Varmint 26” S37241402 Pipa kal. 308 Win Varmint 26” S37241662 Pipa kal. 25-06 Rem Varmint 26” S37441532 Pipa kal. 6.5x55 SE Varmint 26” S37441562 Pipa kal. 270 Win Varmint 26” S37441592 Pipa kal. 30-06 Varmint 26” S374417033
SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> RESERVDELARReserv- Del Beskrivning Artikeldelsats nr.nr.2 Pipa kal. 270 Wby Mag Varmint 26” S37541582 Pipa kal. 7 mm Rem Mag Varmint 26” S37541642 Pipa kal. 7 mm Wby Mag Varmint 24” S37541612 Pipa kal. 300 Win Mag Varmint 24” S37541762 Pipa kal. 300 Wby Mag Varmint 24” S37541633 Slutstyckstomme <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> S37113063 Slutstyckstomme <strong>S491</strong> PPC <strong>RH</strong> S37143063 Slutstyckstomme <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> S37213063 Slutstyckstomme <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> S37413063 Slutstyckstomme <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> S37513064 Stock kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Hunter o S27136004 Stock kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Hunter l S27116004 Stock kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Hunter ml S27126004 Stock kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Hunter o S27236004 Stock kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Hunter l S27216004 Stock kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Hunter ml S27226004 Stock kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Hunter o S27436004 Stock kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Hunter l S27416004 Stock kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Hunter ml S27426004 Stock kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Hunter o S27536004 Stock kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Hunter l S27516004 Stock kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Hunter ml S27526004 Stock kompl. <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Hun. o S28136004 Stock kompl. <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Hun. mlS28126004 Stock kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Deluxe o S27136014 Stock kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Deluxe l S27116014 Stock kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Deluxe ml S27126014 Stock kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Deluxe o S27236014 Stock kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Deluxe l S27216014 Stock kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Deluxe ml S27226014 Stock kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Deluxe o S27436014 Stock kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Deluxe l S27416014 Stock kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Deluxe ml S27426014 Stock kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Deluxe o S27536014 Stock kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Deluxe l S27516014 Stock kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Deluxe ml S27526014 Stock kompl. <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Dlx o S28136014 Stock kompl. <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Dlx ml S28126014 Stock kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe o S27136064 Stock kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe l S27116064 Stock kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe ml S27126064 Stock kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe o S272360634SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> RESERVDELARReserv- Del Beskrivning Artikeldelsats nr.nr.4 Stock kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe l S27216064 Stock kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe ml S27226064 Stock kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe o S27436064 Stock kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe l S27416064 Stock kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe ml S27426064 Stock kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Superdlx o S27536064 Stock kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Superdlx l S27516064 Stock kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Superdlx ml S27526064 Stock kompl. <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Sdlx o S28136064 Stock kompl. <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Sdlx ml S28126064 Stock kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Classic o S27136104 Stock kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Classic l S27116104 Stock kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Classic ml S27126104 Stock kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Classic o S27236104 Stock kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Classic l S27216104 Stock kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Classic ml S27226104 Stock kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Classic o S27436104 Stock kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Classic l S27416104 Stock kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Classic ml S27426104 Stock kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Classic o S27536104 Stock kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Classic l S27516104 Stock kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Classic ml S27526104 Stock kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Euro o S27136094 Stock kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Euro ml S27126094 Stock kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Euro o S27236094 Stock kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Euro ml S27226094 Stock kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Euro o S27436094 Stock kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Euro ml S27426094 Stock kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Euro o S27536094 Stock kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Euro ml S27526094 Stock kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Carbine o S27236054 Stock kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Carbine ml S27226054 Stock kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Carbine o S27436054 Stock kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Carbine ml S27426054 Stock kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Carbine o S27536054 Stock kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Carbine ml S27526054 Stock kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Varmint o S27136024 Stock kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Varmint ml S27126024 Stock kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Var. Single-Shot o S27136904 Stock kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Var. Single-Shot mlS27126904 Stock kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Varmint o S27236024 Stock kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Varmint ml S2722602
SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> RESERVDELARReserv- Del Beskrivning Artikeldelsats nr.nr.4 Stock kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Var. Single-Shot o S27236904 Stock kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Var. Single-Sh. ml S27226904 Stock kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Varmint o S27436024 Stock kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Varmint ml S27426024 Stock kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Var. Single-Shot o S27436904 Stock kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Var. Single-Sh. ml S27426904 Stock kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Varmint o S27536024 Stock kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Varmint ml S27526024 Stock kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Laminated ml S27126114 Stock kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Laminated ml S27226114 Stock kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Laminated ml S27426114 Stock kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Laminated ml S27526114 Stock kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Fiberclass S27146994 Stock kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Fiberclass S27246994 Stock kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Fiberclass S27446994 Stock kompl. <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Fibercl. S28146994 Stock kompl. <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Safari o S28136911 Avtryckarmekanism kompl. S584S1105 Avtryckarmekanism6 Fästskruv M6x202 Delar till avtryckarmekanism M90 S584S2107 Avtryckarfjäder8 Justeringskruv M5x109 Fjäder för avtryckarstång10 Fjäder för säkring11 Dämpare för säkring2 Delar till snälltryckmekanism S584S22012 Fjäder för snälltryck13 Justeringskruv M3x6 2 st3 14 Slagstift kompl. <strong>S491</strong> S59401513 14 Slagstift kompl. <strong>M591</strong> S59401563 14 Slagstift kompl. <strong>L691</strong> S59401614 Utdragare kompl. S594023315 Utdragare kal. 17, 222 och 223 Rem15 Utdragare andra kal.16 Spärrstift för utdragare17 Fjäder för utdragare5 Styrningskena <strong>S491</strong> S594022118 Styrningskena19 Fästring för styrningskena20 Låsfjäder för styrningskena21 Vridningstopp för styrningskena22 Fjäder för vridningstoppSAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> RESERVDELARReserv- Del Beskrivning Artikeldelsats nr.nr.5 Styrningskena <strong>M591</strong> S594022318 Styrningskena19 Fästring för styrningskena20 Låsfjäder för styrningskena21 Vridningstopp för styrningskena22 Fjäder för vridningstopp5 Styrningskena <strong>L691</strong> S594022618 Styrningskena19 Fästring för styrningskena 2 st20 Låsfjäder för styrningskena 2 st21 Vridningstopp för styrningskena22 Fjäder för vridningstopp8 Slutstycksspärr kompl. S594025623 Slutstycksspärr24 Fästskruv M3.5x7.5 2 st9 25 Underbeslag kompl. <strong>S491</strong> S59401719 25 Underbeslag kompl. <strong>S491</strong> Deluxe S59401729 25 Underbeslag kompl. Single-Shot S59401959 25 Underbeslag kompl. <strong>M591</strong> S59401769 25 Underbeslag kompl. <strong>M591</strong> Deluxe S59401779 25 Underbeslag kompl. <strong>L691</strong> S59401819 25 Underbeslag kompl. <strong>L691</strong> Deluxe S594018210 Delar till underbeslag S594026126 Fästskruv för varbygel M3.5x7.5 2 st27 Magasinlocksspärr28 Fjäder för magasinlocksspärr29 Stift 2.5x16 2 st11 Patronförare med fjäder <strong>S491</strong> S594028130 Patronförare31 Magasinfjäder11 Patronförare med fjäder <strong>S491</strong> PPC S594028930 Patronförare31 Magasinfjäder11 Patronförare med fj. <strong>M591</strong> 22-250 Rem S594028330 Patronförare31 Magasinfjäder11 Patronförare med fjäder <strong>M591</strong> andra kal. S594028430 Patronförare31 Magasinfjäder11 Patronförare med fjäder <strong>L691</strong> S594028630 Patronförare31 Magasinfjäder35
SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> RESERVDELARReserv- Del Beskrivning Artikeldelsats nr.nr.32 Magasinfoder <strong>S491</strong> S371151132 Magasinfoder <strong>S491</strong> PPC S371451132 Magasinfoder kal. 22-250 Rem S372451132 Magasinfoder <strong>M591</strong> andra kal. S372151132 Magasinfoder <strong>L691</strong> S374151132 Magasinfoder <strong>L691</strong> Mag S375151112 33 Rekylklack S584S29913 Bakkappa kompl. S594029034 Bakkappa35 Fäststift för bakkappa 2 st13 Varmint-bakkappa kompl. S584S29636 Bakkappa37 Mellanlägg38 Fästskruv 4.8x32 2 st39 Mellanskiva, rak S584S42040 Vinkelskiva, uppåt S584S42141 Vinkelskiva, nedåt S584S42214 Rembyglar S594S29742 Rembygelskruv 2 st43 Rembygel 2 st14 Främre rembygel till Varmint S594S29844 Rembygelchuck45 Fästskruv för chuck46 Fästbleck för chuck47 Rembygel15 Standardsikte S584S31048 Siktfot49 Fästskruv för siktfot50 Sikte 9.5 mm50 Sikte 12 mm51 Låsbleck för sikte52 Fästskruv för sikte15 Battuesikte S584S31153 Battue siktfot54 Fästskruv för siktfot 2 st55 Sikte56 Låsbleck för sikte57 Fästskruv för sikteSAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> RESERVDELARReserv- Del Beskrivning Artikeldelsats nr.nr.16 Standardkorn kompl. S584S32058 Kornfot59 Främre fästskruv för kornfot60 Bakre fästskruv för kornfot61 Korn 5.5 mm61 Korn 6.5 mm61 Korn 7.5 mm61 Korn 8.5 mm62 Kornskydd16 Battuekorn kompl. S584S32158 Kornfot59 Främre fästskruv för kornfot60 Bakre fästskruv för kornfot61 Lyskorn 7.5 mm61 Lyskorn 8.5 mm61 Lyskorn 9.5 mm62 Kornskydd med hål17 Fästskruvar S594026563 Främre fästskruv64 Bakre fästskruv18 Delar till <strong>M591</strong> Carbine S594034665 Bindjärn66 Fästskruv för bindjärn 2.9x14 2 st67 Bingring68 Fästskruv för bindring M4x3369 Mynningbeslag70 Fästskruv för mynningsbeslag 2.2x9.518 Delar till <strong>L691</strong> Carbine S594034765 Bindjärn66 Fästskruv för bindjärn 2.9x14 2 st67 Bingring68 Fästskruv för bindring M4x3369 Mynningbeslag70 Fästskruv för mynningsbeslag 2.2x9.519 Kryssbult S594029671 Kryssbult72 Kryssbultmutter, utan hål73 Kryssbultmutter, med hål20 Pluggskruvar för pipa S584S21174 Pluggskruv M4x2.5 4 st36
SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> SPARE PARTSSpare- Key Description Art.no.part set no.no.1 Receiver <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> S37112061 Receiver <strong>S491</strong> PPC <strong>RH</strong> S37142061 Receiver <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Single-Shot S37112081 Receiver <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> S37212061 Receiver <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Single-Shot S37212081 Receiver <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> S37412061 Receiver <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Single-Shot S37412082 Barrel cal. 17 Rem S37111212 Barrel cal. 222 Rem S37111222 Barrel cal. 223 Rem S37111282 Barrel cal. 22 PPC USA S37111182 Barrel cal. 6 mm PPC USA S37111192 Barrel cal. 22-250 Rem S37211402 Barrel cal. 243 Win S37211432 Barrel cal. 7mm-08 Rem S37211352 Barrel cal. 308 Win S37211662 Barrel cal. 25-06 Rem S37411532 Barrel cal. 6.5x55 SE S37411562 Barrel cal. 270 Win S37411592 Barrel cal. 7x64 S37411622 Barrel cal. 280 Rem S37411882 Barrel cal. 30-06 S37411702 Barrel cal. 9.3x62 S37411932 Barrel cal. 270 Wby Mag S37511582 Barrel cal. 7 mm Rem Mag S37511642 Barrel cal. 7 mm Wby Mag S37511612 Barrel cal. 300 Win Mag S37511762 Barrel cal. 300 Wby Mag S37511632 Barrel cal. 338 Win Mag S37511802 Barrel cal. 340 Wby Mag S37511782 Barrel cal. 375 H&H Mag S37511822 Barrel cal. 416 Rem Mag S38111972 Barrel cal. 22-250 Rem Carbine/Battue S37281402 Barrel cal. 243 Win Carbine/Battue S37281432 Barrel cal. 7mm-08 Rem Carbine/Battue S37281352 Barrel cal. 308 Win Carbine/Battue S37281662 Barrel cal. 25-06 Rem Carbine/Battue S37481532 Barrel cal. 6.5x55 SE Carbine/Battue S37481562 Barrel cal. 270 Win Carbine/Battue S37481592 Barrel cal. 7x64 Carbine/Battue S37481622 Barrel cal. 280 Rem Carbine/Battue S37481882 Barrel cal. 30-06 Carbine/Battue S3748170SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> SPARE PARTSSpare- Key Description Art.no.part set no.no.2 Barrel cal. 9.3x62 Carbine/Battue S37481932 Barrel cal. 270 Wby Mag Carbine/Battue S37581582 Barrel cal. 7 mm Rem Mag Carbine/Battue S37581642 Barrel cal. 7 mm Wby Mag Carbine/Battue S37581612 Barrel cal. 300 Win Mag Carbine/Battue S37581762 Barrel cal. 300 Wby Mag Carbine/Battue S37581632 Barrel cal. 338 Win Mag Carbine/Battue S37581802 Barrel cal. 340 Wby Mag Carbine/Battue S37581782 Barrel cal. 375 H&H Mag Carbine/Battue S37581822 Barrel cal. 17 Rem Varmint 24” S37171212 Barrel cal. 222 Rem Varmint 24” S37171222 Barrel cal. 223 Rem Varmint 24” S37171282 Barrel cal. 22 PPC USA Varmint 24” S37171182 Barrel cal. 6 mm PPC USA Varmint 24” S37171192 Barrel cal. 22-250 Rem Varmint 24” S37271402 Barrel cal. 243 Win Varmint 24” S37271432 Barrel cal. 7mm-08 Rem Varmint 24” S37271352 Barrel cal. 308 Win Varmint 24” S37271662 Barrel cal. 25-06 Rem Varmint 24” S37471532 Barrel cal. 6.5x55 SE Varmint 24” S37471562 Barrel cal. 270 Win Varmint 24” S37471592 Barrel cal. 7x64 Varmint 24” S37471622 Barrel cal. 280 Rem Varmint 24” S37471882 Barrel cal. 30-06 Varmint 24” S37471702 Barrel cal. 9.3x62 Varmint 24” S37471932 Barrel cal. 270 Wby Mag Varmint 24” S37571582 Barrel cal. 7 mm Rem Mag Varmint 24” S37571642 Barrel cal. 7 mm Wby Mag Varmint 24” S37571612 Barrel cal. 300 Win Mag Varmint 24” S37571762 Barrel cal. 300 Wby Mag Varmint 24” S37571632 Barrel cal. 338 Win Mag Varmint 24” S37571802 Barrel cal. 340 Wby Mag Varmint 24” S37571782 Barrel cal. 375 H&H Mag Varmint 24” S37571822 Barrel cal. 416 Rem Mag Varmint 24” S38171972 Barrel cal. 222 Rem Varmint 26” S37141222 Barrel cal. 223 Rem Varmint 26” S37141282 Barrel cal. 22-250 Rem Varmint 26” S37241402 Barrel cal. 308 Win Varmint 26” S37241662 Barrel cal. 25-06 Rem Varmint 26” S37441532 Barrel cal. 6.5x55 SE Varmint 26” S37441562 Barrel cal. 270 Win Varmint 26” S37441592 Barrel cal. 30-06 Varmint 26” S374417037
SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> SPARE PARTSSpare- Key Description Art.no.part set no.no.2 Barrel cal. 270 Wby Mag Varmint 26” S37541582 Barrel cal. 7 mm Rem Mag Varmint 26” S37541642 Barrel cal. 7 mm Wby Mag Varmint 26” S37541612 Barrel cal. 300 Win Mag Varmint 26” S37541762 Barrel cal. 300 Wby Mag Varmint 26” S37541633 Bolt body <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> S37113063 Bolt body <strong>S491</strong> PPC <strong>RH</strong> S37143063 Bolt body <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> S37213063 Bolt body <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> S37413063 Bolt body <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> S37513064 Stock compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Hunter o S27136004 Stock compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Hunter l S27116004 Stock compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Hunter ml S27126004 Stock compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Hunter o S27236004 Stock compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Hunter l S27216004 Stock compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Hunter ml S27226004 Stock compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Hunter o S27436004 Stock compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Hunter l S27416004 Stock compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Hunter ml S27426004 Stock compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Hunter o S27536004 Stock compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Hunter l S27516004 Stock compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Hunter ml S27526004 Stock compl. <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Hun. o S28136004 Stock compl. <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Hun. mlS28126004 Stock compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Deluxe o S27136014 Stock compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Deluxe l S27116014 Stock compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Deluxe ml S27126014 Stock compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Deluxe o S27236014 Stock compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Deluxe l S27216014 Stock compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Deluxe ml S27226014 Stock compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Deluxe o S27436014 Stock compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Deluxe l S27416014 Stock compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Deluxe ml S27426014 Stock compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Deluxe o S27536014 Stock compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Deluxe l S27516014 Stock compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Deluxe ml S27526014 Stock compl. <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Dlx o S28136014 Stock compl. <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Dlx ml S28126014 Stock compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe o S27136064 Stock compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe l S27116064 Stock compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe ml S27126064 Stock compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe o S272360638SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> SPARE PARTSSpare- Key Description Art.no.par tset no.no.4 Stock compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe l S27216064 Stock compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe ml S27226064 Stock compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe o S27436064 Stock compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe l S27416064 Stock compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe ml S27426064 Stock compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Superdlx o S27536064 Stock compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Superdlx l S27516064 Stock compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Superdlx ml S27526064 Stock compl. <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Sdlx o S28136064 Stock compl. <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Sdlx ml S28126064 Stock compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Classic o S27136104 Stock compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Classic l S27116104 Stock compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Classic ml S27126104 Stock compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Classic o S27236104 Stock compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Classic l S27216104 Stock compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Classic ml S27226104 Stock compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Classic o S27436104 Stock compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Classic l S27416104 Stock compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Classic ml S27426104 Stock compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Classic o S27536104 Stock compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Classic l S27516104 Stock compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Classic ml S27526104 Stock compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Euro o S27136094 Stock compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Euro ml S27126094 Stock compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Euro o S27236094 Stock compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Euro ml S27226094 Stock compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Euro o S27436094 Stock compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Euro ml S27426094 Stock compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Euro o S27536094 Stock compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Euro ml S27526094 Stock compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Carbine o S27236054 Stock compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Carbine ml S27226054 Stock compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Carbine o S27436054 Stock compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Carbine ml S27426054 Stock compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Carbine o S27536054 Stock compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Carbine ml S27526054 Stock compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Varmint o S27136024 Stock compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Varmint ml S27126024 Stock compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Var. Single-Shot o S27136904 Stock compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Var. Single-Sh. ml S27126904 Stock compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Varmint o S27236024 Stock compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Varmint ml S2722602
SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> SPARE PARTSSpare- Key Description Art.no.part set no.no.4 Stock compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Var. Single-Shot o S27236904 Stock compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Var. Single-Sh. ml S27226904 Stock compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Varmint o S27436024 Stock compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Varmint ml S27426024 Stock compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Var. Single-Shot o S27436904 Stock compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Var. Single-Sh. ml S27426904 Stock compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Varmint o S27536024 Stock compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Varmint ml S27526024 Stock compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Laminated ml S27126114 Stock compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Laminated ml S27226114 Stock compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Laminated ml S27426114 Stock compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Laminated ml S27526114 Stock compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Fiberclass S27146994 Stock compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Fiberclass S27246994 Stock compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Fiberclass S27446994 Stock compl. <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Fibercl. S28146994 Stock compl. <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Safari o S28136911 Trigger mechanism complete S584S1105 Trigger mechanism6 Fastening screw M6x202 Spare parts for trigger mechanism M90 S584S2107 Trigger spring8 Trigger spring set screw M5x109 Trigger sear spring10 Safety lever spring11 Safety silencer2 Spare parts for set trigger mechanism S584S22012 Set trigger spring13 Set trigger set screw M3x6 2 pcs3 14 Firing pin assembly <strong>S491</strong> S59401513 14 Firing pin assembly <strong>M591</strong> S59401563 14 Firing pin assembly <strong>L691</strong> S59401614 Extractor S594023315 Extractor cal. 17, 222 and 223 Rem15 Extractor other cal.16 Extractor plunger17 Extractor spring5 Bolt guiding strip <strong>S491</strong> S594022118 Guiding strip19 Guiding strip mounting ring20 Guiding strip stop spring21 Guiding strip turn limiting stop22 Turn limiting stop springSAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> SPARE PARTSSpare- Key Description Art.no.part set no.no.5 Bolt guiding strip <strong>M591</strong> S594022318 Guiding strip19 Guiding strip mounting ring20 Guiding strip stop spring21 Guiding strip turn limiting stop22 Turn limiting stop spring5 Bolt guiding strip <strong>L691</strong> S594022618 Guiding strip19 Guiding strip mounting ring 2 pcs20 Guiding strip stop spring21 Guiding strip turn limiting stop22 Turn limiting stop spring8 Bolt release complete S594025623 Bolt release24 Mounting screw M3.5x7.5 2 pcs9 25 Trigger guard assembly <strong>S491</strong> S59401719 25 Trigger guard assembly <strong>S491</strong> Deluxe S59401729 25 Trigger guard assembly Single-Shot S59401959 25 Trigger guard assembly <strong>M591</strong> S59401769 25 Trigger guard assembly <strong>M591</strong> Deluxe S59401779 25 Trigger guard assembly <strong>L691</strong> S59401819 25 Trigger guard assembly <strong>L691</strong> Deluxe S594018210 Spare parts for trigger guard S594026126 Assembling screw M3.5x7.5 2 pcs27 Magazine floorplate catch28 Floorplate catch spring29 Pin 2.5x16 2 pcs11 Follower with spring <strong>S491</strong> S594028130 Magazine follower31 Magazine spring11 Follower with spring <strong>S491</strong> PPC S594028930 Magazine follower31 Magazine spring11 Follower with spring <strong>M591</strong> 22-250 Rem S594028330 Magazine follower31 Magazine spring11 Follower with spring <strong>M591</strong> other cal. S594028430 Magazine follower31 Magazine spring11 Magazine follower with spring <strong>L691</strong> S594028630 Magazine follower31 Magazine spring39
SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> SPARE PARTSSpare- Key Description Art.no.part set no.no.32 Magazine box <strong>S491</strong> S371151132 Magazine box <strong>S491</strong> PPC S371451132 Magazine box cal. 22-250 Rem S372451132 Magazine box <strong>M591</strong> other cal. S372151132 Magazine box <strong>L691</strong> S374151132 Magazine box <strong>L691</strong> Mag S375151112 33 Recoil block S584S29913 Recoil pad complete S594029034 Recoil pad35 Mounting pin 2 pcs13 Varmint recoil pad complete S584S29636 Recoil pad37 Recoil pad base38 Mounting screw 4.8x32 2 pcs39 Straight butt spacer S584S42040 Upwards angled butt spacer S584S42141 Downwards angled butt spacer S584S42214 Swivels S594S29742 Swivel screw 2 pcs43 Swivel 2 pcs14 Front swivel for Varmint S594S29844 Swivel socket45 Mounting screw for socket46 Mounting plate for socket47 Front swivel15 Rear sight S584S31048 Rear sight base49 Mounting screw50 Blade 9.5 mm50 Blade 12 mm51 Mounting washer for blade52 Mounting screw for blade15 Battue rear sight S584S31153 Rear sight base54 Mounting screw 2 pcs55 Blade56 Mounting washer for blade57 Mounting screw for bladeSAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> SPARE PARTSSpare- Key Description Art.no.part set no.no.16 Front sight S584S32058 Front sight base58 Front mounting screw for base60 Rear mounting screw for base61 Bead 5.5 mm61 Bead 6.5 mm61 Bead 7.5 mm61 Bead 8.5 mm62 Front sight hood16 Battue front sight S584S32158 Front sight base59 Front mounting screw for base60 Rear mounting screw for base61 Fluorescent bead 7.5 mm61 Fluorescent bead 8.5 mm61 Fluorescent bead 9.5 mm62 Front sight hood with holes17 Trigger guard fastening screws S594026563 Front fastening screw64 Rear fastening screw18 Metal part for <strong>M591</strong> Carbine S594034665 Connecting plate66 Connecting plate mounting screw 2.9x14 2 pcs67 Stock band68 Stock band screw M4x3369 Muzzle band70 Muzzle band screw 2.2x9.518 Metal part for <strong>L691</strong> Carbine S594034765 Connecting plate66 Connecting plate mounting screw 2.9x14 2 pcs67 Stock band68 Stock band screw M4x3369 Muzzle band70 Muzzle band screw 2.2x9.519 Cross-screw S594029671 Cross-screw72 Cross-screw nut, without holes73 Cross-screw nut, with holes20 Plug screws for barrel S584S21174 Plug screw M4x2.5 4 pcs40
SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> ERSATZTEILLISTEErsatzteil- Kenn- ArtikelbezeichnungArtikel-Nr.gruppen- zifferNr.1 Schloßhülse <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> S37112061 Schloßhülse <strong>S491</strong> PPC <strong>RH</strong> S37142061 Schloßhülse <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Einzellader S37112081 Schloßhülse <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> S37212061 Schloßhülse <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Einzellader S37212081 Schloßhülse <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> S37412061 Schloßhülse <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Einzellader S37412082 Lauf Kal. 17 Rem S37111212 Lauf Kal. 222 Rem S37111222 Lauf Kal. 223 Rem S37111282 Lauf Kal. 22 PPC USA S37111182 Lauf Kal. 6 mm PPC USA S37111192 Lauf Kal. 22-250 Rem S37211402 Lauf Kal. 243 Win S37211432 Lauf Kal. 7mm-08 Rem S37211352 Lauf Kal. 308 Win S37211662 Lauf Kal. 25-06 Rem S37411532 Lauf Kal. 6.5x55 SE S37411562 Lauf Kal. 270 Win S37411592 Lauf Kal. 7x64 S37411622 Lauf Kal. 280 Rem S37411882 Lauf Kal. 30-06 S37411702 Lauf Kal. 9.3x62 S37411932 Lauf Kal. 270 Wby Mag S37511582 Lauf Kal. 7 mm Rem Mag S37511642 Lauf Kal. 7 mm Wby Mag S37511612 Lauf Kal. 300 Win Mag S37511762 Lauf Kal. 300 Wby Mag S37511632 Lauf Kal. 338 Win Mag S37511802 Lauf Kal. 340 Wby Mag S37511782 Lauf Kal. 375 H&H Mag S37511822 Lauf Kal. 416 Rem Mag S38111972 Lauf Kal. 22-250 Rem Carbine/Battue S37281402 Lauf Kal. 243 Win Carbine/Battue S37281432 Lauf Kal. 7mm-08 Rem Carbine/Battue S37281352 Lauf Kal. 308 Win Carbine/Battue S37281662 Lauf Kal. 25-06 Rem Carbine/Battue S37481532 Lauf Kal. 6.5x55 SE Carbine/Battue S37481562 Lauf Kal. 270 Win Carbine/Battue S37481592 Lauf Kal. 7x64 Carbine/Battue S37481622 Lauf Kal. 280 Rem Carbine/Battue S37481882 Lauf Kal. 30-06 Carbine/Battue S3748170SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> ERSATZTEILLISTEErsatzteil- Kenn- ArtikelbezeichnungArtikel-Nr.gruppen- zifferNr.2 Lauf Kal. 9.3x62 Carbine/Battue S37481932 Lauf Kal. 270 Wby Mag Carbine/Battue S37581582 Lauf Kal. 7 mm Rem Mag Carbine/Battue S37581642 Lauf Kal. 7 mm Wby Mag Carbine/Battue S37581612 Lauf Kal. 300 Win Mag Carbine/Battue S37581762 Lauf Kal. 300 Wby Mag Carbine/Battue S37581632 Lauf Kal. 338 Win Mag Carbine/Battue S37581802 Lauf Kal. 340 Wby Mag Carbine/Battue S37581782 Lauf Kal. 375 H&H Mag Carbine/Battue S37581822 Lauf Kal. 17 Rem Varmint 24” S37171212 Lauf Kal. 222 Rem Varmint 24” S37171222 Lauf Kal. 223 Rem Varmint 24” S37171282 Lauf Kal. 22 PPC USA Varmint 24” S37171182 Lauf Kal. 6 mm PPC USA Varmint 24” S37171192 Lauf Kal. 22-250 Rem Varmint 24” S37271402 Lauf Kal. 243 Win Varmint 24” S37271432 Lauf Kal. 7mm-08 Rem Varmint 24” S37271352 Lauf Kal. 308 Win Varmint 24” S37271662 Lauf Kal. 25-06 Rem Varmint 24” S37471532 Lauf Kal. 6.5x55 SE Varmint 24” S37471562 Lauf Kal. 270 Win Varmint 24” S37471592 Lauf Kal. 7x64 Varmint 24” S37471622 Lauf Kal. 280 Rem Varmint 24” S37471882 Lauf Kal. 30-06 Varmint 24” S37471702 Lauf Kal. 9.3x62 Varmint 24” S37471932 Lauf Kal. 270 Wby Mag Varmint 24” S37571582 Lauf Kal. 7 mm Rem Mag Varmint 24” S37571642 Lauf Kal. 7 mm Wby Mag Varmint 24” S37571612 Lauf Kal. 300 Win Mag Varmint 24” S37571762 Lauf Kal. 300 Wby Mag Varmint 24” S37571632 Lauf Kal. 338 Win Mag Varmint 24” S37571802 Lauf Kal. 340 Wby Mag Varmint 24” S37571782 Lauf Kal. 375 H&H Mag Varmint 24” S37571822 Lauf Kal. 416 Rem Mag Varmint 24” S38171972 Lauf Kal. 222 Rem Varmint 26” S37141222 Lauf Kal. 223 Rem Varmint 26” S37141282 Lauf Kal. 22-250 Rem Varmint 26” S37241402 Lauf Kal. 308 Win Varmint 26” S37241662 Lauf Kal. 25-06 Rem Varmint 26” S37441532 Lauf Kal. 6.5x55 SE Varmint 26” S37441562 Lauf Kal. 270 Win Varmint 26” S37441592 Lauf Kal. 30-06 Varmint 26” S374417041
42SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> ERSATZTEILLISTEErsatzteil- Kenn- ArtikelbezeichnungArtikel-Nr.gruppen- zifferNr.2 Lauf Kal. 270 Wby Mag Varmint 26” S37541582 Lauf Kal. 7 mm Rem Mag Varmint 26” S37541642 Lauf Kal. 7 mm Wby Mag Varmint 26” S37541612 Lauf Kal. 300 Win Mag Varmint 26” S37541762 Lauf Kal. 300 Wby Mag Varmint 26” S37541633 Kammer <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> S37113063 Kammer <strong>S491</strong> PPC <strong>RH</strong> S37143063 Kammer <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> S37213063 Kammer <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> S37413063 Kammer <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> S37513064 Schaft kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Hunter ö S27136004 Schaft kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Hunter l S27116004 Schaft kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Hunter ml S27126004 Schaft kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Hunter ö S27236004 Schaft kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Hunter l S27216004 Schaft kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Hunter ml S27226004 Schaft kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Hunter ö S27436004 Schaft kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Hunter l S27416004 Schaft kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Hunter ml S27426004 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Hunter ö S27536004 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Hunter l S27516004 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Hunter ml S27526004 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Hun. ö S28136004 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> H. ml S28126004 Schaft kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Deluxe ö S27136014 Schaft kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Deluxe l S27116014 Schaft kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Deluxe ml S27126014 Schaft kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Deluxe ö S27236014 Schaft kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Deluxe l S27216014 Schaft kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Deluxe ml S27226014 Schaft kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Deluxe ö S27436014 Schaft kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Deluxe l S27416014 Schaft kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Deluxe ml S27426014 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Deluxe ö S27536014 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Deluxe l S27516014 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Deluxe ml S27526014 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Dlx ö S28136014 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Dlx ml S28126014 Schaft kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe ö S27136064 Schaft kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe l S27116064 Schaft kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe ml S27126064 Schaft kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe ö S2723606SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> ERSATZTEILLISTEErsatzteil- Kenn- ArtikelbezeichnungArtikel-Nr.gruppen- zifferNr.4 Schaft kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe l S27216064 Schaft kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe ml S27226064 Schaft kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe ö S27436064 Schaft kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe l S27416064 Schaft kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe ml S27426064 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Superdlx ö S27536064 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Superdlx l S27516064 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Superdlx ml S27526064 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Sdlx ö S28136064 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Sup. Mag <strong>RH</strong> Sdlx ml S28126064 Schaft kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Classic ö S27136104 Schaft kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Classic l S27116104 Schaft kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Classic ml S27126104 Schaft kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Classic ö S27236104 Schaft kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Classic l S27216104 Schaft kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Classic ml S27226104 Schaft kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Classic ö S27436104 Schaft kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Classic l S27416104 Schaft kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Classic ml S27426104 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Classic ö S27536104 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Classic l S27516104 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Classic ml S27526104 Schaft kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Euro ö S27136094 Schaft kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Euro ml S27126094 Schaft kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Euro ö S27236094 Schaft kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Euro ml S27226094 Schaft kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Euro ö S27436094 Schaft kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Euro ml S27426094 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Euro ö S27536094 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Euro ml S27526094 Schaft kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Carbine ö S27236054 Schaft kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Carbine ml S27226054 Schaft kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Carbine ö S27436054 Schaft kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Carbine ml S27426054 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Carbine ö S27536054 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Carbine ml S27526054 Schaft kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Varmint ö S27136024 Schaft kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Varmint ml S27126024 Schaft kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Var. Einzellader ö S27136904 Schaft kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Var. Einzellad. ml S27126904 Schaft kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Varmint ö S27236024 Schaft kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Varmint ml S2722602
SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> ERSATZTEILLISTEErsatzteil- Kenn- ArtikelbezeichnungArtikel-Nr.gruppen- zifferNr.4 Schaft kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Var. Einzellad. ö S27236904 Schaft kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Var. Einzellad. mlS27226904 Schaft kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Varmint ö S27436024 Schaft kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Varmint ml S27426024 Schaft kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Var. Einzellad. ö S27436904 Schaft kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Var. Einzellad. ml S27426904 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Varmint ö S27536024 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Varmint ml S27526024 Schaft kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Schichtholz ml S27126114 Schaft kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Schichtholz ml S27226114 Schaft kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Schichtholz ml S27426114 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Schichth. ml S27526114 Schaft kompl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Fiberclass S27146994 Schaft kompl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Fiberclass S27246994 Schaft kompl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Fiberclass S27446994 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Sup. Mag <strong>RH</strong> Fibercl. S28146994 Schaft kompl. <strong>L691</strong> Sup. Mag <strong>RH</strong> Safari ö S28136911 Abzugsgruppe kompl. S584S1105 Abzugsgruppe6 Halteschraube M6x202 Ersatzteile für Abzug M90 S584S2107 Abzugfeder8 Einstellschraube für Abzugfeder M5x109 Abzugstollenfeder10 Feder für Schiebesicherung11 Geräuschdämpfer für Sicherung2 Ersatzteilsatz für Rückstecher S584S22012 Rückstecherfeder13 Einstellschrauben M3x6 2 Stück3 14 Schlagbolzengruppe <strong>S491</strong> S59401513 14 Schlagbolzengruppe <strong>M591</strong> S59401563 14 Schlagbolzengruppe <strong>L691</strong> S59401614 Auszieher kompl. S594023315 Auszieher Kal. 17, 222 und 223 Rem15 Auszieher andere Kaliber16 Auszieherdruckstift17 Auszieherfeder5 Kammerführungsschiene <strong>S491</strong> S594022118 Führungsschiene19 Haltering für Führungsschiene20 Sperrfeder für Führungsschiene21 Drehbegrenzungsplatte22 Feder für DrehbegrenzungsplatteSAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> ERSATZTEILLISTEErsatzteil- Kenn- ArtikelbezeichnungArtikel-Nr.gruppen- zifferNr.5 Kammerführungsschiene <strong>M591</strong> S594022318 Führungsschiene19 Haltering für Führungsschiene20 Sperrfeder für Führungsschiene21 Drehbegrenzungsplatte22 Feder für Drehbegrenzungsplatte5 Kammerführungsschiene <strong>L691</strong> S594022618 Führungsschiene19 Haltering für Führungsschiene 2 Stück20 Sperrfeder für Führungsschiene 2 Stück21 Drehbegrenzungsplatte22 Feder für Drehbegrenzungsplatte8 Kammersperre kompl. S594025123 Kammersperre24 Halteschrauben M3.5x7.5 2 Stück9 25 Abzugbügel kompl. <strong>S491</strong> S59401719 25 Abzugbügel kompl. <strong>S491</strong> Deluxe S59401729 25 Abzugbügel kompl. Einzellader S59401959 25 Abzugbügel kompl. <strong>M591</strong> S59401769 25 Abzugbügel kompl. <strong>M591</strong> Deluxe S59401779 25 Abzugbügel kompl. <strong>L691</strong> S59401819 25 Abzugbügel kompl. <strong>L691</strong> Deluxe S594018210 Ersatzteilsatz für Abzugbügel S594026126 Abzugbügelschrauben M3.5x7.5 2 Stück27 Magazindeckellöseknopf28 Feder für Magazindeckellöseknopf29 Stift 2.5x16 2 Stück11 Zubringer mit Feder <strong>S491</strong> S594028130 Zubringer31 Magazinfeder11 Zubringer mit Feder <strong>S491</strong> PPC S594028930 Zubringer31 Magazinfeder11 Zubringer mit Feder <strong>M591</strong> 22-250 Rem S594028330 Zubringer31 Magazinfeder11 Zubringer mit Feder <strong>M591</strong> andere Kal. S594028430 Zubringer31 Magazinfeder11 Zubringer mit Feder <strong>L691</strong> S594028630 Zubringer31 Magazinfeder43
SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> ERSATZTEILLISTEErsatzteil- Kenn- ArtikelbezeichnungArtikel-Nr.gruppen- zifferNr.32 Magazingehäuse <strong>S491</strong> S371151132 Magazingehäuse <strong>S491</strong> PPC S371451132 Magazingehäuse Kal. 22-250 Rem S372451132 Magazingehäuse <strong>M591</strong> andere Kal. S372151132 Magazingehäuse <strong>L691</strong> S374151132 Magazingehäuse <strong>L691</strong> Mag S375151112 33 Rückstoßplatte S584S29913 Schaftkappe kompl. S594029034 Schaftkappe35 Haltestift 2 Stück13 Schaftkappe kompl. für Mod. Varmint S584S29636 Schaftkappe37 Führungsplatte38 Halteschrauben 4.8x32 2 Stück39 Zwischenplatte f. geraden Schaftabschluß S584S42040 Zwischenpl. f. nach oben geneigt. Abschl. S584S42141 Zwischenpl. f. nach unten geneigt. Abschl. S584S42214 Riemenbügel S594S29742 Riemenbügelschrauben 2 Stück43 Riemenbügel 2 Stück14 Vorderer Riemenbügel für Mod. Varmint S594S29844 Riemenbügelhülse45 Halteschraube46 Grundplatte47 Vorderer Riemenbügel15 Visier S584S31048 Visiersockel49 Halteschraube für Visiersockel50 Kimmenblatt 9.5 mm50 Kimmenblatt 12 mm51 Unterlegscheibe für Kimmenblatt52 Halteschraube für Kimmenblatt15 Battue-Visier S584S31153 Visiersockel54 Halteschrauben für Visiersockel 2 Stück55 Kimmenblatt56 Unterlegscheibe für Kimmenblatt57 Halteschraube für KimmenblattSAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> ERSATZTEILLISTEErsatzteil- Kenn- ArtikelbezeichnungArtikel-Nr.gruppen- zifferNr.16 Korn S584S32058 Kornsattel59 Vordere Halteschraube für Kornsattel60 Hintere Halteschraube für Kornsattel61 Korn 5.5 mm61 Korn 6.5 mm61 Korn 7.5 mm61 Korn 8.5 mm62 Kornschutz16 Korn für Battue-Visierung S584S32158 Kornsattel59 Vordere Halteschraube für Kornsattel60 Hintere Halteschraube für Kornsattel61 Leuchtkorn 7.5 mm61 Leuchtkorn 8.5 mm61 Leuchtkorn 9.5 mm62 Kornschutz mit Durchbrüchen17 Halteschrauben für Abzugbügel S594026563 Vordere Halteschraube64 Hintere Halteschraube18 Beschläge für Carbine <strong>M591</strong> S594034665 Verbindungsplatte66 Halteschrauben f. Verbindungsplatte 2.9x14 2 Stück67 Mittelring68 Schraube für Mittelring M4x3369 Vorderring70 Schraube für Vorderring 2.2x9.518 Beschläge für Carbine <strong>L691</strong> S594034765 Verbindungsplatte66 Halteschrauben f. Verbindungsplatte 2.9x14 2 Stück67 Mittelring68 Schraube für Mittelring M4x3369 Vorderring70 Schraube für Vorderring 2.2x9.519 Querschraube für Schaft S594029671 Querschraubenbolzen72 Mutter für Querschraube, ohne Bohrungen73 Mutter für Querschraube, mit Bohrungen20 Verschlußschrauben für Lauf S584S21174 Verschlußschraube M4x2.5 4 Stück44
SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> PIÈCES DE RECHANGENo de Re- Description Référencejeu de pèrepièces1 Boîtier de culasse <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> S37112061 Boîtier de culasse <strong>S491</strong> PPC <strong>RH</strong> S37142061 Boîtier de culasse <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> à un coup S37112081 Boîtier de culasse <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> S37212061 Boîtier de culasse <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> à un coup S37212081 Boîtier de culasse <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> S37412061 Boîtier de culasse <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> à un coup S37412082 Canon cal. 17 Rem S37111212 Canon cal. 222 Rem S37111222 Canon cal. 223 Rem S37111282 Canon cal. 22 PPC USA S37111182 Canon cal. 6 mm PPC USA S37111192 Canon cal. 22-250 Rem S37211402 Canon cal. 243 Win S37211432 Canon cal. 7mm-08 Rem S37211352 Canon cal. 308 Win S37211662 Canon cal. 25-06 Rem S37411532 Canon cal. 6.5x55 SE S37411562 Canon cal. 270 Win S37411592 Canon cal. 7x64 S37411622 Canon cal. 280 Rem S37411882 Canon cal. 30-06 S37411702 Canon cal. 9.3x62 S37411932 Canon cal. 270 Wby Mag S37511582 Canon cal. 7 mm Rem Mag S37511642 Canon cal. 7 mm Wby Mag S37511612 Canon cal. 300 Win Mag S37511762 Canon cal. 300 Wby Mag S37511782 Canon cal. 338 Win Mag S37511802 Canon cal. 340 Wby Mag S37511642 Canon cal. 375 H&H Mag S37511822 Canon cal. 416 Rem Mag S38111972 Canon cal. 22-250 Rem Carbine/Battue S37281402 Canon cal. 243 Win Carbine/Battue S37281432 Canon cal. 7mm-08 Rem Carbine/Battue S37281352 Canon cal. 308 Win Carbine/Battue S37281662 Canon cal. 25-06 Rem Carbine/Battue S37481532 Canon cal. 6.5x55 SE Carbine/Battue S37481562 Canon cal. 270 Win Carbine/Battue S37481592 Canon cal. 7x64 Carbine/Battue S37481622 Canon cal. 280 Rem Carbine/Battue S37481882 Canon cal. 30-06 Carbine/Battue S3748170SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> PIÈCES DE RECHANGENo de Re- Description Référencejeu de pèrepièces2 Canon cal. 9.3x62 Carbine/Battue S37481932 Canon cal. 270 Wby Mag Carbine/Battue S37581582 Canon cal. 7 mm Rem Mag Carbine/Battue S37581642 Canon cal. 7 mm Wby Mag Carbine/Battue S37581612 Canon cal. 300 Win Mag Carbine/Battue S37581762 Canon cal. 300 Wby Mag Carbine/Battue S37581632 Canon cal. 338 Win Mag Carbine/Battue S37581802 Canon cal. 340 Wby Mag Carbine/Battue S37581782 Canon cal. 375 H&H Mag Carbine/Battue S37581822 Canon cal. 17 Rem Varmint 24” S37171212 Canon cal. 222 Rem Varmint 24” S37171222 Canon cal. 223 Rem Varmint 24” S37171282 Canon cal. 22 PPC USA Varmint 24” S37171182 Canon cal. 6 mm PPC USA Varmint 24” S37171192 Canon cal. 22-250 Rem Varmint 24” S37271402 Canon cal. 243 Win Varmint 24” S37271432 Canon cal. 7mm-08 Rem Varmint 24” S37271352 Canon cal. 308 Win Varmint 24” S37271662 Canon cal. 25-06 Rem Varmint 24” S37471532 Canon cal. 6.5x55 SE Varmint 24” S37471562 Canon cal. 270 Win Varmint 24” S37471592 Canon cal. 7x64 Varmint 24” S37471622 Canon cal. 280 Rem Varmint 24” S37471882 Canon cal. 30-06 Varmint 24” S37471702 Canon cal. 9.3x62 Varmint 24” S37471932 Canon cal. 270 Wby Mag Varmint 24” S37571582 Canon cal. 7 mm Rem Mag Varmint 24” S37571642 Canon cal. 7 mm Wby Mag Varmint 24” S37571612 Canon cal. 300 Win Mag Varmint 24” S37571762 Canon cal. 300 Wby Mag Varmint 24” S37571782 Canon cal. 338 Win Mag Varmint 24” S37571802 Canon cal. 340 Wby Mag Varmint 24” S37571642 Canon cal. 375 H&H Mag Varmint 24” S37571822 Canon cal. 416 Rem Mag Varmint 24” S38171972 Canon cal. 222 Rem Varmint 26” S37141222 Canon cal. 223 Rem Varmint 26” S37141282 Canon cal. 22-250 Rem Varmint 26” S37241402 Canon cal. 308 Win Varmint 26” S37241662 Canon cal. 25-06 Rem Varmint 26” S37441532 Canon cal. 6.5x55 SE Varmint 26” S37441562 Canon cal. 270 Win Varmint 26” S37441592 Canon cal. 30-06 Varmint 26” S374417045
46SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> PIÈCES DE RECHANGENo de Re- Description Référencejeu de pèrepièces2 Canon cal. 270 Wby Mag Varmint 26” S37541582 Canon cal. 7 mm Rem Mag Varmint 26” S37541642 Canon cal. 7 mm Wby Mag Varmint 26” S37541612 Canon cal. 300 Win Mag Varmint 26” S37541762 Canon cal. 300 Wby Mag Varmint 26” S37541783 Corps de culasse <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> S37113063 Corps de culasse <strong>S491</strong> PPC <strong>RH</strong> S37143063 Corps de culasse <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> S37213063 Corps de culasse <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> S37413063 Corps de culasse <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> S37513064 Crosse compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Hunter o S27136004 Crosse compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Hunter l S27116004 Crosse compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Hunter ml S27126004 Crosse compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Hunter o S27236004 Crosse compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Hunter l S27216004 Crosse compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Hunter ml S27226004 Crosse compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Hunter o S27436004 Crosse compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Hunter l S27416004 Crosse compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Hunter ml S27426004 Crosse compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Hunter o S27536004 Crosse compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Hunter l S27516004 Crosse compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Hunter ml S27526004 Crosse compl. <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Hun. o S28136004 Crosse compl. <strong>L691</strong> Sup. Mag <strong>RH</strong> Hun. ml S28126004 Crosse compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Deluxe o S27136014 Crosse compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Deluxe l S27116014 Crosse compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Deluxe ml S27126014 Crosse compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Deluxe o S27236014 Crosse compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Deluxe l S27216014 Crosse compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Deluxe ml S27226014 Crosse compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Deluxe o S27436014 Crosse compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Deluxe l S27416014 Crosse compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Deluxe ml S27426014 Crosse compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Deluxe o S27536014 Crosse compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Deluxe l S27516014 Crosse compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Deluxe ml S27526014 Crosse compl. <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Dlx o S28136014 Crosse compl. <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Dlx ml S28126014 Crosse compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe o S27136064 Crosse compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe l S27116064 Crosse compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe ml S27126064 Crosse compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe o S2723606SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> PIÈCES DE RECHANGENo de Re- Description Référencejeu de pèrepièces4 Crosse compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe l S27216064 Crosse compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe ml S27226064 Crosse compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe o S27436064 Crosse compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe l S27416064 Crosse compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe ml S27426064 Crosse compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Superdlx o S27536064 Crosse compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Superdlx l S27516064 Crosse compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Superdlx ml S27526064 Crosse compl. <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Sdlx o S28136064 Crosse compl. <strong>L691</strong> Sup. Mag <strong>RH</strong> Sdlx ml S28126064 Crosse compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Classic o S27136104 Crosse compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Classic l S27116104 Crosse compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Classic ml S27126104 Crosse compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Classic o S27236104 Crosse compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Classic l S27216104 Crosse compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Classic ml S27226104 Crosse compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Classic o S27436104 Crosse compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Classic l S27416104 Crosse compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Classic ml S27426104 Crosse compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Classic o S27536104 Crosse compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Classic l S27516104 Crosse compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Classic ml S27526104 Crosse compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Euro o S27136094 Crosse compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Euro ml S27126094 Crosse compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Euro o S27236094 Crosse compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Euro ml S27226094 Crosse compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Euro o S27436094 Crosse compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Euro ml S27426094 Crosse compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Euro o S27536094 Crosse compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Euro ml S27526094 Crosse compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Carbine o S27236054 Crosse compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Carbine ml S27226054 Crosse compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Carbine o S27436054 Crosse compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Carbine ml S27426054 Crosse compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Carbine o S27536054 Crosse compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Carbine ml S27526054 Crosse compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Varmint o S27136024 Crosse compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Varmint ml S27126024 Crosse compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Varmint à u.c. o S27136904 Crosse compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Varmint à u.c. ml S27126904 Crosse compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Varmint o S27236024 Crosse compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Varmint ml S2722602
SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> PIÈCES DE RECHANGENo de Re- Description Référencejeu de pèrepièces4 Crosse compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Varmint à u.c. o S27236904 Crosse compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Varmint à u.c. ml S27226904 Crosse compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Varmint o S27436024 Crosse compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Varmint ml S27426024 Crosse compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Varmint à u.c. o S27436904 Crosse compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Varmint à u.c. ml S27426904 Crosse compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Varmint o S27536024 Crosse compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Varmint ml S27526024 Crosse compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Laminated ml S27126114 Crosse compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Laminated ml S27226114 Crosse compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Laminated ml S27426114 Crosse compl. <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Laminat. ml S27526114 Crosse compl. <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Fiberclass S27146994 Crosse compl. <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Fiberclass S27246994 Crosse compl. <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Fiberclass S27446994 Crosse compl. <strong>L691</strong> Sup. Mag <strong>RH</strong> Fibercl. S28146994 Crosse compl. <strong>L691</strong> Sup. Mag <strong>RH</strong> Safari o S28136911 Mécanisme de détente complet S584S1105 Mécanisme de détente6 Vis de serrage M6x202 Pièces de rechange pour mécanisme dedétente M90S584S2107 Ressort de détente8 Vis sans tête de ressort de détente M5x109 Ressort de détente10 Ressort de levier de sécurité11 Silencieux de sécurité2 Pièces de rechange pour mécanisme dedétente combinée M90 (Stecher)S584S22012 Ressort de tendeur13 Vis pour tendeur M3x6 2 pièces3 14 Ensemble percuteur <strong>S491</strong> S59401513 14 Ensemble percuteur <strong>M591</strong> S59401563 14 Ensemble percuteur <strong>L691</strong> S59401614 Extracteur S594023315 Extracteur cal. 17, 222 et 223 Rem15 Extracteur autres calibres16 Poussoir de l'extracteur17 Ressort de l' extracteur5 Glissière complète <strong>S491</strong> S594022118 Glissière19 Bague de maintien de la glissièreSAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> PIÈCES DE RECHANGENo de Re- Description Référencejeu de pèrepièces20 Ressort de bloquage pour glissière21 Plaque de restriction de rotation22 Ressort pour plaque de restriction de rotation5 Glissière complète <strong>M591</strong> S594022318 Glissière19 Bague de maintien de la glissière20 Ressort de bloquage pour glissière21 Plaque de restriction de rotation22 Ressort pour plaque de restriction de rotation5 Glissière complète <strong>L691</strong> S594022618 Glissière19 Bague de maintien de la glissière 2 pièces20 Ressort de bloquage pour glissière 2 pièces21 Plaque de restriction de rotation22 Ressort pour plaque de restriction de rotation8 Déclencheur de culasse complet S594025623 Déclencheur de culasse24 Vis de montage M3.5x7.5 2 pièces9 25 Ensemble pontet <strong>S491</strong> S59401719 25 Ensemble pontet <strong>S491</strong> Deluxe S59401729 25 Ensemble pontet à un coup S59401959 25 Ensemble pontet <strong>M591</strong> S59401769 25 Ensemble pontet <strong>M591</strong> Deluxe S59401779 25 Ensemble pontet <strong>L691</strong> S59401819 25 Ensemble pontet <strong>L691</strong> Deluxe S594018210 Pièces de rechange pour pontet S594026126 Vis de montage du cache détente M3.5x7.5 2 pièces27 Bouton de déverrouillage du magasin28 Ressort pour bouton de déverrouillage du magasin29 Axe 2.5x16 2 pièces11 Rapporteur avec ressort <strong>S491</strong> S594028130 Rapporteur31 Ressort du magasin11 Rapporteur avec ressort <strong>S491</strong> PPC S594028930 Rapporteur31 Ressort du magasin11 Rapporteur avec ressort <strong>M591</strong> 22-250 Rem S594028330 Rapporteur31 Ressort du magasin11 Rapporteur avec ressort <strong>M591</strong> autres cal. S594028430 Rapporteur31 Ressort du magasin47
SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> PIÈCES DE RECHANGENo de Re- Description Référencejeu de pèrepièces11 Rapporteur avec ressort <strong>L691</strong> S594028630 Rapporteur31 Ressort du magasin32 Chambre de magasin <strong>S491</strong> S371151132 Chambre de magasin <strong>S491</strong> PPC S371451132 Chambre de magasin cal. 22-250 Rem S372451132 Chambre de magasin <strong>M591</strong> autres cal. S372151132 Chambre de magasin <strong>L691</strong> S374151132 Chambre de magasin <strong>L691</strong> Mag S375151112 33 Bloc recul S584S29913 Plaque de crosse complète S594029034 Plaque de crosse35 Axe de maintien 2 pièces13 Plaque de crosse Varmint complète S584S29636 Plaque de crosse37 Base de plaque de crosse38 Vis de montage 4.8x32 2 pièces39 Intercalaire, droit S584S42040 Intercalaire, oblique vers le bas S584S42141 Intercalaire, oblique vers le haut S584S42214 Pivots S594S29742 Vis de pivot 2 pièces43 Pivot 2 pièces14 Pivot avant de Varmint S594S29844 Douille de pivot45 Vis de montage pour douille46 Écrou de montage pour douille47 Pivot avant15 Cran de mire complet S584S31048 Base de cran de mire49 Vis de montage50 Feuillet 9.5 mm50 Feuillet 12 mm51 Rondelle de montage pour feuillet52 Vis de montage pour feuillet15 Cran de mire de battue complet S584S31153 Base rail de cran de mire54 Vis de montage 2 pièces55 Feuillet56 Rondelle de montage pour feuillet57 Vis de montage pour feuilletSAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong> PIÈCES DE RECHANGENo de Re- Description Référencejeu de pèrepièces16 Base rail de cran de mire S584S32058 Base de guidon59 Vis de montage avant pour base60 Vis de montage arrière pour base61 Guidon 5.5 mm61 Guidon 6.5 mm61 Guidon 7.5 mm61 Guidon 8.5 mm62 Protège de guidon16 Guidon de battue complet S584S32158 Base de guidon59 Vis de montage avant pour base60 Vis de montage arrière pour base61 Guidon fluorescente 7.5 mm61 Guidon fluorescente 8.5 mm61 Guidon fluorescente 9.5 mm62 Protège de guidon avec trous17 Vis de serrage de pontet S594026563 Vis de serrage avant64 Vis de serrage arrière18 Garniture pour modèle Carbine <strong>M591</strong> S594034665 Plaque de connexion66 Vis de maintien pour plaque de conn. 2.9x14 2 pièces67 Bague moyenne68 Vis pour bague moyenne M4x3369 Bague avant70 Vis pour bague avant 2.2x9.518 Garniture pour modèle Carbine <strong>L691</strong> S594034765 Plaque de connexion66 Vis de maintien pour plaque de conn. 2.9x14 2 pièces67 Bague moyenne68 Vis pour bague moyenne M4x3369 Bague avant70 Vis pour bague avant 2.2x9.519 Vis transversale pour crosse S594029671 Vis transversale72 Écrou pour vis transversale, sans forage73 Écrou pour vis transversale, foré20 Vis de bouche pour canon S584S21174 Vis de bouche M4x2.5 4 pièces48
REPUESTOS SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong>Conjunto Pieza Descripción Art.Nºnnº nº1 Caja <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> S37112061 Caja <strong>S491</strong> PPC <strong>RH</strong> S37142061 Caja <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> De un tiro S37112081 Caja <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> S37212061 Caja <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> De un tiro S37212081 Caja <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> S37412061 Caja <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> De un tiro S37412082 Cañón cal. 17 Rem S37111212 Cañón cal. 222 Rem S37111222 Cañón cal. 223 Rem S37111282 Cañón cal. 22 PPC USA S37111182 Cañón cal. 6 mm PPC USA S37111192 Cañón cal. 22-250 Rem S37211402 Cañón cal. 243 Win S37211432 Cañón cal. 7mm-08 Rem S37211352 Cañón cal. 308 Win S37211662 Cañón cal. 25-06 Rem S37411532 Cañón cal. 6.5x55 SE S37411562 Cañón cal. 270 Win S37411592 Cañón cal. 7x64 S37411622 Cañón cal. 280 Rem S37411882 Cañón cal. 30-06 S37411702 Cañón cal. 9.3x62 S37411932 Cañón cal. 270 Wby Mag S37511582 Cañón cal. 7 mm Rem Mag S37511642 Cañón cal. 7 mm Wby Mag S37511612 Cañón cal. 300 Win Mag S37511762 Cañón cal. 300 Wby Mag S37511632 Cañón cal. 338 Win Mag S37511802 Cañón cal. 340 Wby Mag S37511782 Cañón cal. 375 H&H Mag S37511822 Cañón cal. 416 Rem Mag S38111972 Cañón cal. 22-250 Rem Carbine/Battue S37281402 Cañón cal. 243 Win Carbine/Battue S37281432 Cañón cal. 7mm-08 Rem Carbine/Battue S37281352 Cañón cal. 308 Win Carbine/Battue S37281662 Cañón cal. 25-06 Rem Carbine/Battue S37481532 Cañón cal. 6.5x55 SE Carbine/Battue S37481562 Cañón cal. 270 Win Carbine/Battue S37481592 Cañón cal. 7x64 Carbine/Battue S37481622 Cañón cal. 280 Rem Carbine/Battue S37481882 Cañón cal. 30-06 Carbine/Battue S3748170REPUESTOS SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong>Conjunto Pieza Descripción Art.Nºnnº nº2 Cañón cal. 9.3x62 Carbine/Battue S37481932 Cañón cal. 270 Wby Mag Carbine/Battue S37581582 Cañón cal. 7 mm Rem Mag Carbine/Battue S37581642 Cañón cal. 7 mm Wby Mag Carbine/Battue S37581612 Cañón cal. 300 Win Mag Carbine/Battue S37581762 Cañón cal. 300 Wby Mag Carbine/Battue S37581632 Cañón cal. 338 Win Mag Carbine/Battue S37581802 Cañón cal. 340 Wby Mag Carbine/Battue S37581782 Cañón cal. 375 H&H Mag Carbine/Battue S37581822 Cañón cal. 17 Rem Varmint 24” S37171212 Cañón cal. 222 Rem Varmint 24” S37171222 Cañón cal. 223 Rem Varmint 24” S37171282 Cañón cal. 22 PPC USA Varmint 24” S37171182 Cañón cal. 6 mm PPC USA Varmint 24” S37171192 Cañón cal. 22-250 Rem Varmint 24” S37271402 Cañón cal. 243 Win Varmint 24” S37271432 Cañón cal. 7mm-08 Rem Varmint 24” S37271352 Cañón cal. 308 Win Varmint 24” S37271662 Cañón cal. 25-06 Rem Varmint 24” S37471532 Cañón cal. 6.5x55 SE Varmint 24” S37471562 Cañón cal. 270 Win Varmint 24” S37471592 Cañón cal. 7x64 Varmint 24” S37471622 Cañón cal. 280 Rem Varmint 24” S37471882 Cañón cal. 30-06 Varmint 24” S37471702 Cañón cal. 9.3x62 Varmint 24” S37471932 Cañón cal. 270 Wby Mag Varmint 24” S37571582 Cañón cal. 7 mm Rem Mag Varmint 24” S37571642 Cañón cal. 7 mm Wby Mag Varmint 24” S37571612 Cañón cal. 300 Win Mag Varmint 24” S37571762 Cañón cal. 300 Wby Mag Varmint 24” S37571632 Cañón cal. 338 Win Mag Varmint 24” S37571802 Cañón cal. 340 Wby Mag Varmint 24” S37571782 Cañón cal. 375 H&H Mag Varmint 24” S37571822 Cañón cal. 416 Rem Mag Varmint 24” S38171972 Cañón cal. 222 Rem Varmint 26” S37141222 Cañón cal. 223 Rem Varmint 26” S37141282 Cañón cal. 22-250 Rem Varmint 26” S37241402 Cañón cal. 308 Win Varmint 26” S37241662 Cañón cal. 25-06 Rem Varmint 26” S37441532 Cañón cal. 6.5x55 SE Varmint 26” S37441562 Cañón cal. 270 Win Varmint 26” S37441592 Cañón cal. 30-06 Varmint 26” S374417049
REPUESTOS SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong>Conjunto Pieza Descripción Art.Nºnnº nº2 Cañón cal. 270 Wby Mag Varmint 26” S37541582 Cañón cal. 7 mm Rem Mag Varmint 26” S37541642 Cañón cal. 7 mm Wby Mag Varmint 26” S37541612 Cañón cal. 300 Win Mag Varmint 26” S37541762 Cañón cal. 300 Wby Mag Varmint 26” S37541633 Cuerpo del cerrojo <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> S37113063 Cuerpo del cerrojo <strong>S491</strong> PPC <strong>RH</strong> S37143063 Cuerpo del cerrojo <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> S37213063 Cuerpo del cerrojo <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> S37413063 Cuerpo del cerrojo <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> S37513064 Culata <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Hunter al aceite S27136004 Culata <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Hunter lacada S27116004 Culata <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Hunter mate S27126004 Culata <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Hunter al aceite S27236004 Culata <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Hunter lacada S27216004 Culata <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Hunter mate S27226004 Culata <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Hunter al aceite S27436004 Culata <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Hunter lacada S27416004 Culata <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Hunter mate S27426004 Culata <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Hunter al aceite S27536004 Culata <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Hunter lacada S27516004 Culata <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Hunter mate S27526004 Culata <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Hun. al aceite S28136004 Culata <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Hun. mate S28126004 Culata <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Deluxe al aceite S27136014 Culata <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Deluxe lacada S27116014 Culata <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Deluxe mate S27126014 Culata <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Deluxe al aceite S27236014 Culata <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Deluxe lacada S27216014 Culata <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Deluxe mate S27226014 Culata <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Deluxe al aceite S27436014 Culata <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Deluxe lacada S27416014 Culata <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Deluxe mate S27426014 Culata <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Deluxe al aceite S27536014 Culata <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Deluxe lacada S27516014 Culata <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Deluxe mate S27526014 Culata <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Dlx al aceite S28136014 Culata <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Dlx mate S28126014 Culata <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe al aceite S27136064 Culata <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe lacada S27116064 Culata <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe mate S27126064 Culata <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe al aceite S2723606REPUESTOS SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong>Conjunto Pieza Descripción Art.Nºnnº nº4 Culata <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe lacada S27216064 Culata <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe mate S27226064 Culata <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe al aceite S27436064 Culata <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe lacada S27416064 Culata <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Superdeluxe mate S27426064 Culata <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Superdlx al aceite S27536064 Culata <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Superdlx lacada S27516064 Culata <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Superdlx mate S27526064 Culata <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Sdlx al aceite S28136064 Culata <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Sdlx mate S28126064 Culata <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Classic al aceite S27136104 Culata <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Classic lacada S27116104 Culata <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Classic mate S27126104 Culata <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Classic al aceite S27236104 Culata <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Classic lacada S27216104 Culata <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Classic mate S27226104 Culata <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Classic al aceite S27436104 Culata <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Classic lacada S27416104 Culata <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Classic mate S27426104 Culata <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Classic al aceite S27536104 Culata <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Classic lacada S27516104 Culata <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Classic mate S27526104 Culata <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Euro al aceite S27136094 Culata <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Euro mate S27126094 Culata <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Euro al aceite S27236094 Culata <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Euro mate S27226094 Culata <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Euro al aceite S27436094 Culata <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Euro mate S27426094 Culata <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Euro al aceite S27536094 Culata <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Euro mate S27526094 Culata <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Carbine al aceite S27236054 Culata <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Carbine mate S27226054 Culata <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Carbine al aceite S27436054 Culata <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Carbine mate S27426054 Culata <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Carbine al aceite S27536054 Culata <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Carbine mate S27526054 Culata <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Varmint al aceite S27136024 Culata <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Varmint mate S27126024 Culata <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Varmint Un Tiro al aceite S27136904 Culata <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Varmint Un Tiro mate S27126904 Culata <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Varmint al aceite S27236024 Culata <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Varmint mate S272260250
REPUESTOS SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong>Conjunto Pieza Descripción Art.Nºnnº nº4 Culata <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Varmint Un Tiro al ac. S27236904 Culata <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Varmint Un Tiro mate S27226904 Culata <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Varmint al aceite S27436024 Culata <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Varmint mate S27426024 Culata <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Varmint Un Tiro al aceite S27436904 Culata <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Varmint Un Tiro mate S27426904 Culata <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Varmint al aceite S27536024 Culata <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Varmint mate S27526024 Culata <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Laminated mate S27126114 Culata <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Laminated mate S27226114 Culata <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Laminated mate S27426114 Culata <strong>L691</strong> Mag <strong>RH</strong> Laminated mate S27526114 Culata <strong>S491</strong> <strong>RH</strong> Fiberclass S27146994 Culata <strong>M591</strong> <strong>RH</strong> Fiberclass S27246994 Culata <strong>L691</strong> <strong>RH</strong> Fiberclass S27446994 Culata <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Fibercl. S28146994 Culata <strong>L691</strong> Super Mag <strong>RH</strong> Safari al ac. S28136911 Mecanismo completo de disparador S584S1105 Mecanismo de disparador6 Tornillo de amarre M6x202 Repuestos mecanismo de disparador M90 S584S2107 Muelle de disparador8 Tornillo de muelle de disparador M5x109 Muelle de presión de disparador10 Muelle de leva de seguro11 Silenciador de seguro2 Repuestos mecanismo grupo disparador S584S22012 Muelle de grupo disparador13 Tornillo de grupo de disparador M3x6 (2)3 14 Conjunto de percutor <strong>S491</strong> S59401513 14 Conjunto de percutor <strong>M591</strong> S59401563 14 Conjunto de percutor <strong>L691</strong> S59401614 Extractor S594023315 Extractor cal 17, 222 y 223 Rem15 Extractor de otros cal16 Botón de extractor17 Muelle de extractor5 Guía del cerrojo <strong>S491</strong> S594022118 Guía19 Anillo de montaje de guía20 Muelle de tope de guía21 Espira limitadora de tope de guía22 Muelle de espiraREPUESTOS SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong>Conjunto Pieza Descripción Art.Nºnnº nº5 Guía del cerrojo <strong>M591</strong> S594022318 Guía19 Anillo de montaje de guía20 Muelle de tope de guía21 Espira limitadora de tope de guía22 Muelle de espira5 Guía del cerrojo <strong>L691</strong> S594022618 Guía19 Anillo de montaje de guía (2)20 Muelle de tope de guía (2)21 Espira limitadora de tope de guía22 Muelle de espira8 Desenganche completo del cerrojo S594025123 Desenganche del cerrojo24 Tornillo de montaje M3.5x7.5 (2)9 25 Conjunto guardamonte <strong>S491</strong> S59401719 25 Conjunto guardamonte <strong>S491</strong> Deluxe S59401729 25 Conjunto guardamonte Un Tiro S59401959 25 Conjunto guardamonte <strong>M591</strong> S59401769 25 Conjunto guardamonte <strong>M591</strong> Deluxe S59401779 25 Conjunto guardamonte <strong>L691</strong> S59401819 25 Conjunto guardamonte <strong>L691</strong> Deluxe S594018210 Repuestos del conjunto guardamonte S594026126 Tornillos de montaje M3.5x7.5 (2)27 Prisionero de guardabaja de cargador28 Muelle de prisionero de guardabaja29 Pasador 2.5x16 (2)11 Seguidor de cargador con muelle <strong>S491</strong> S594028130 Seguidor del cargador31 Muelle del cargador11 Seguidor de cargador con muel. <strong>S491</strong> PPC S594028930 Seguidor del cargador31 Muelle del cargador11 Seg. de carg. con muel. <strong>M591</strong> 22-250 Rem S594028330 Seguidor del cargador31 Muelle del cargador11 Seguidor de carg. con m. <strong>M591</strong> otros cal. S594028430 Seguidor del cargador31 Muelle del cargador11 Seguidor de cargador con muelle <strong>L691</strong> S594028630 Seguidor del cargador31 Muelle del cargador51
REPUESTOS SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong>Conjunto Pieza Descripción Art.Nºnnº nº32 Caja de cargador <strong>S491</strong> S371151132 Caja de cargador <strong>S491</strong> PPC S371451132 Caja de cargador cal. 22-250 Rem S372451132 Caja de cargador <strong>M591</strong> otros cal. S372151132 Caja de cargador <strong>L691</strong> S374151132 Caja de cargador <strong>L691</strong> Mag S375151112 33 Bloque de retroceso S584S29913 Conjunto de cantonera S594029034 Cantonera35 Pasador de montaje (2)13 Conjunto de cantonera Varmint S584S29636 Cantonera37 Base de cantonera38 Tornillo de montaje 4.8x32 (2)39 Espaciador recto de cantonera S584S42040 Espaciador oblicuo de arriba de cantonera S584S42141 Espaciador oblicuo de abajo de cantonera S584S42214 Anillas S594S29742 Tornillo de anilla (2)43 Anilla (2)14 Anilla frontal para Varmint S594S29844 Encaje de anilla45 Tornillo de montaje de encaje46 Tuerca de montaje para encaje47 Anilla frontal15 Mira trasera S584S31048 Base de mira trasera49 Tornillo de montaje50 Cuña de 9.5 mm50 Cuña de 12 mm51 Arandela de montaje de cuña52 Hahlon Tornillo de montaje para cuña15 Mira trasera Battue S584S31153 Base de mira trasera Battue54 Tornillo de montaje (2)55 Cuña56 Arandela de montaje de cuña57 Tornillo de montaje de cuñaREPUESTOS SAKO <strong>S491</strong>/<strong>M591</strong>/<strong>L691</strong> <strong>RH</strong>Conjunto Pieza Descripción Art.Nºnnº nº16 Mira delantera S584S32058 Base de mira delantera59 Tornillo de montaje de base frontal60 Tornillo de montaje de base trasera61 Mira de 5.5 mm61 Mira de 6.5 mm61 Mira de 7.5 mm61 Mira de 8.5 mm62 Protector de mira frontal16 Mira delantera Battue S584S32158 Base de mira delantera59 Tornillo de montaje de base frontal60 Tornillo de montaje de base trasera61 Mira fluorescente de 7.5 mm61 Mira fluorescente de 8.5 mm61 Mira fluorescente de 9.5 mm62 Protector de mira frontal con agujeros17 Tornillos de sujeción de guardamonte S594026563 Tornillo de sujeción frontal64 Tornillo de sujeción trasero18 Parte metálica para Carbine <strong>M591</strong> S594034665 Placa de conexión66 Tornillo montaje pl.con. 2.9x14 (2)67 Abrazadera de culata68 Tornillo abrazadera de culata M4x3369 Mordaza de abrazadera70 Tornillo de mordaza de abrazadera 2.2x9.518 Parte metálica para Carbine <strong>L691</strong> S594034765 Placa de conexión66 Tornillo montaje pl.con. 2.9x14 (2)67 Abrazadera de culata68 Tornillo abrazadera de culata M4x3369 Mordaza de abrazadera70 Tornillo de mordaza de abrazadera 2.2x9.519 Tornillo transversal S594029671 Tornillo transversal72 Tuerca de tornillo sin agujeros73 Tuerca de tornillo con agujeros20 Tornillos tapón para cañón S584S21174 Tornillo tapón M4x2.5 (4)52
TARKASTUS- JA TAKUUTODISTUS - INSPEKTIONS- OCH GARANTIBEVISINSPECTION CERTIFICATE - ENDABNAHMEZERTIFIKAT UND GARANTIESCHEINCERTIFICAT DE CONTRÔLE - CERTIFICADO DE CONTROLMOD.CAL.S/NTarkastus - Inspektion - InspectionEndkontrolle - Contrôle - InspecciónTarkastettu kansainvälisen tarkastusjärjestön (C.I.P.) ohjeidenmukaisesti.Inspekterad enligt reglerna av C.I.P.Inspected according to the rules of international organisation C.I.P.Entsprechend den Vorschriften der internationalen OrganisationC.I.P. kontrolliert und endabgenommen.Inspection correspondant aux normes C.I.P.Inspección realizada según las normas de la Organización InternacionalC.I.P.1 VUODEN TAKUU1 ÅRS GARANTI1 YEAR GUARANTEE1 JAHR GARANTIEGARANTIE VALABLE UN ANVALIDEZ GARANTIA UN AÑOValmistaja antaa takuun mahdollisista raaka-aine- ja valmistusvirheistä. Virheenilmaantuessa pyydämme lähettämään aseen ja takuukortin myyjälle.Tillverkaren ger garantin för material- och konstruktionsfel. Uppstår fel på vapnetskall det sändas tillsammans med garantibeviset till säljaren.The manufacturer gives a guarantee for eventual material and manufacturing faults.In case of defect, please send the gun together with this guarantee card to the seller.Der Hersteller übernimmt die Garantie für eventuelle Material- oder Herstellungsfehler.Im Falle einer Reklamation senden Sie die Waffe zusammen mit dieserGarantiekarte an den Verkäufer.Le fabricant garantit l'acheteur contre les vices de fabrication et contre les cas denonconformité. Nous prions l'acheteur de renvoyer l'arme défectueuse accompagnéedu pon de garantie á l'armurerie.El fabricante da una garantía de defectos eventuales de material y fabricación. En casode defecto, envié por favor el arma junto con esta carta de garantía al vendedor.Ostaja, Köpare, BuyerKäufer, Acheteur, CompradorMyyjä, Säljare, SellerVerkäufer, Vendeur, VendedorLuovutuspäivä, Försäljningsdatum, Purchase dateKaufdatum, Date da la vente, Fecha de compraPostiosoite: <strong>Sako</strong> Oy Address: <strong>Sako</strong> Ltd.PL 149 P.O. Box 14911101 Riihimäki SF-11101 RiihimäkiFinland<strong>Sako</strong> Ltd., P.O.BOX 149, 11101 RIIHIMÄKI, FINLANDTelephone +358 19 7431, Telefax +358 19 720446
Tiedosto hyväksytään sanasta: Lukitus ja suojaus puretaansanasta: Vapautus.Molemmat komennot käynnistyvät painamalla Ohjaus(Ctrl)-näppäintäja digitoimalla samanaikaisesti hiiren oikeanpuoleisella näppäimellähypertekstiä.Komentoja voi käyttää ainoastaan tiedoston omistaja.Tiedoston omistajaksi pääsee tallentamalla lukitsemattoman tiedoston,joten tallennuksen ja komennon aktivoinnin jälkeen tiedostontallennus on omistajan salasanan takana (mikäli omistajalla onsalasana).Mikäli tiedosto on lukittu, se voidaan tallentaa toiselle nimelle jalukita sen jälkeen.Käyttöohje: Kopioi tämä sivu kokonaan lukittavan tiedoston viimeiseksisivuksi, jolloin tiedoston lukitus ja lukituksen vapautusvoidaan tehdä digitoimalla hiiren oikeanpuoleisella näppäimelläallaolevia tekstejä.LukitusVapautus