Niveaux morphémiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue françaiseLa capacité à diviser les mots en ses constituants afin d’en dégager le sens est <strong>un</strong>e habil<strong>et</strong>é importanteen <strong>lecture</strong>. On distingue <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> morphologie : <strong>la</strong> morphologie dérivationnelle <strong>et</strong> <strong>la</strong> morphologieflexionnelle. La morphologie dérivationnelle concerne le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> formation <strong>de</strong>s mots <strong>et</strong> perm<strong>et</strong>d’augmenter le stock lexical (vocabu<strong>la</strong>ire). La morphologie flexionnelle a trait aux phénomènes d’accor<strong>de</strong>n nombre <strong>et</strong> en genre <strong>de</strong>s noms, adjectifs <strong>et</strong> verbes <strong>et</strong> aux marques <strong>de</strong>s mo<strong>de</strong>s <strong>et</strong> temps <strong>de</strong>s verbes(Fayol, 2006).Les morphèmes sont les plus p<strong>et</strong>ites <strong>un</strong>ités porteuses <strong>de</strong> sens <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue. Ils peuvent être combinéspour former <strong>de</strong> nouveaux mots qui ont alors <strong>un</strong>e signification différente (p. ex. « chance » correspondà <strong>un</strong> morphème <strong>et</strong> sa combinaison au morphème « _eux » résulte en <strong>la</strong> production d’<strong>un</strong> nouveau mot,« chanc_eux », qui contient <strong>de</strong>ux morphèmes). Ils servent également à indiquer quel est le genre <strong>et</strong> lenombre d’<strong>un</strong> mot donné. L’orthographe française a ceci <strong>de</strong> particulier qu’elle comporte <strong>de</strong> nombreusesmarques morphologiques qui n’ont pas <strong>de</strong> correspondance phonologique (p. ex. morphologiedérivationnelle →, « grand », « p<strong>et</strong>it », « bord »; morphologie flexionnelle → « les poules picorent »)(Fayol, 2006).La <strong>la</strong>ngue française fait partie <strong>de</strong> <strong>la</strong> famille <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ngues indo-européennes, dont l’<strong>un</strong>e <strong>de</strong>s caractéristiquesest l’extrême complexité du système morphologique. Outre le <strong>la</strong>tin dit « vulgaire », qui constitue le fondshistorique originel <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue française auquel se sont ajoutés <strong>un</strong> certain nombre <strong>de</strong> reliques gauloises<strong>et</strong> <strong>de</strong> mots germaniques, les morphèmes du français proviennent <strong>de</strong> trois sources historiques principales :le <strong>la</strong>tin c<strong>la</strong>ssique, le grec <strong>et</strong> l’italien (Leclerc, 2007-2008). Toutefois, il va sans dire que, considérant ledéveloppement <strong>de</strong> <strong>la</strong> technologie <strong>et</strong> <strong>la</strong> domination actuelle <strong>de</strong> l’anglo-américain dans les sciences, lesempr<strong>un</strong>ts les plus récents ont été faits à <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue ang<strong>la</strong>ise.30 Réseau canadien <strong>de</strong> recherche sur le <strong>la</strong>ngage <strong>et</strong> l’alphabétisation • <strong>Pour</strong> <strong>un</strong> <strong>enseignement</strong> <strong>efficace</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>lecture</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’écriture
Origine <strong>de</strong>s morphèmes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue françaiseOrigineFonds originelMorphèmes• Reliques gauloises : moins d’<strong>un</strong>e centaine <strong>de</strong> mots désignant <strong>de</strong>s végétaux, <strong>de</strong>s animaux,<strong>de</strong>s obj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> ferme, <strong>et</strong>c. (p. ex. « banatto → ba<strong>la</strong>i », « cloc → cloche », « multo →mouton », « sappus → sapin», <strong>et</strong>c.)• Fonds gréco-<strong>la</strong>tin : environ 12 000 mots hérités du <strong>la</strong>tin dit « vulgaire » – ou <strong>la</strong>tin parlépopu<strong>la</strong>ire (p. ex. « testa → tête », « colpus → coup », « masculi → masculin »,« infantes → enfants », <strong>et</strong>c.)• Fonds germanique : environ 400 mots utilisés dans les domaines militaire (p. ex. « dard,guerre, flèche »), <strong>de</strong> l’agriculture (p. ex. « bois, bûche, jardin »), <strong>de</strong> l’organisation sociale(p. ex. « gars, garçon, baron ») <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie quotidienne (p. ex. « bleu, franc, ang<strong>la</strong>is, <strong>la</strong>id »).Empr<strong>un</strong>ts au <strong>la</strong>tinc<strong>la</strong>ssique• Mots utilisés dans le domaine religieux (p. ex. « pénitence, paradis, quotidien,résurrection », <strong>et</strong>c.)• Mots utilisés en philosophie (p. ex. « mortalité, question, rationnel », <strong>et</strong>c.)• Mots utilisés dans le domaine juridique (p. ex. « dépositaire, transitoire », <strong>et</strong>c.)• Mots utilisés dans le domaine scientifique (p. ex. « aromatiser, automnal, calendrier,zone », <strong>et</strong>c.)• Affixes (p. ex. « anté_, dé_, déci_, dis_ », <strong>et</strong>c.)• Genre (masculin, féminin)• Nombre (singulier, pluriel)• Accord <strong>de</strong>s verbes selon leur finale à l’infinitif, selon les mo<strong>de</strong>s (indicatif, subjonctif,infinitif, participe) <strong>et</strong> selon les temps (présent, imparfait, passé simple, <strong>et</strong>c.)Empr<strong>un</strong>ts au grec• Quelques mots simples (p. ex. « mythe, phrase, thèse », <strong>et</strong>c.)• Affixes (p. ex. « anti_, archi_, dys_, hémi_ », <strong>et</strong>c.)• Racines <strong>de</strong> mots perm<strong>et</strong>tant <strong>la</strong> construction <strong>de</strong> nombreux mots composés savants(p. ex. « philosophie, démocratie, géographie », <strong>et</strong>c.)Empr<strong>un</strong>ts à l’italien• Nombreux mots utilisés dans tous les domaines <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie publique, sociale <strong>et</strong> privée(p. ex. « perle, brigand, guir<strong>la</strong>n<strong>de</strong>, figurine, camisole, carton », <strong>et</strong>c.)Empr<strong>un</strong>ts à l’ang<strong>la</strong>is• Plusieurs mots comm<strong>un</strong>s, souvent courts (p. ex. « pingouin, importer, snob, test, wagon,club, jury, sandwich, jazz », <strong>et</strong>c.)• Mots semi-techniques <strong>et</strong> techniques (p. ex. « congrès, électro<strong>de</strong>, excavateur, scanner », <strong>et</strong>c.)Adaptation <strong>de</strong> Leclerc, Jacques. L’aménagement linguistique dans le mon<strong>de</strong>, Québec, TLFQ, Université Laval, 2007-2008,[http://www.tlfq.u<strong>la</strong>val.ca/axl/francophonie/histlngfrn.htm].Les élèves aiment bien faire <strong>de</strong>s activités d’apprentissage portant sur l’origine <strong>de</strong>s mots, <strong>et</strong> ces activitéssont très enrichissantes pour eux (p. ex. <strong>de</strong>s activités sur les anciens systèmes d’écriture <strong>et</strong> sur l’origine <strong>de</strong>snouveaux mots; Henry, 2003). C<strong>et</strong> apprentissage leur perm<strong>et</strong> d’augmenter leur vocabu<strong>la</strong>ire <strong>et</strong> contribue àaméliorer <strong>la</strong> <strong>lecture</strong>, l’écriture <strong>et</strong> l’orthographe.<strong>Pour</strong> <strong>un</strong> <strong>enseignement</strong> <strong>efficace</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>lecture</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’écriture • Réseau canadien <strong>de</strong> recherche sur le <strong>la</strong>ngage <strong>et</strong> l’alphabétisation 31