Fils à coudre - Cansew, Inc

cansew.com

Fils à coudre - Cansew, Inc

N.B. Nous avons préparé ce catalogue avecsoin et nous croyons que l’informationqu’il contient est exacte. Toutefois, deserreurs minimales peuvent se produire.Veuillez noter que les illustrations etdescriptions sont approximatives et sontfournies à titre de guide. Par conséquent,les produits rééls peuvent différer de ceuxprésentés. Aussi, les spécifications peuventchanger de temps à autre.Cansew Inc. se réserve le droit de révisercertains produits sans préavis.La description des produits mentionnésdans ce catalogue ne constitue pas unegarantie (expresse ou implicite) et toutesles ventes sont assujetties au conditions devente standards de Cansew. C’est laresponsabilité de l’acheteur de s’assurerque le produit est adéquat à l’utilisationenvisagée.N.B. We have been extremely careful in thepreparation of this catalogue and believethe information contained herein to beaccurate. However, minor errors mayoccur.Please note that illustrations and descriptionsare approximate and are intendedonly as a guideline. Therefore, actualproducts may differ from those presented.As well, specifications may change fromtime to time.Cansew Inc. reserves the right to reviseproducts without prior notice.The description of products containedherein does not constitute a warranty(expressed or implied) and all sales aresubject to Cansew’s standard terms andconditions of sale. It is the responsibilityof the purchaser to determine the suitabilityof any product for a particular useor application.


FILS À COUDRESEWING THREADS


UN FIL POUR CHAQUE BESOINA THREAD FOR EVERY NEEDFILS 100% POLYESTER DE CANSEWCANSEW 100% SPUN POLYESTERSPOLY PLUS ®Les fils POLY PLUS ® de Cansew sont faits avec un polyesterstabilisé de haute ténacité de qualité supérieure. Ilscombinent la facilité de couture des fils en coton avec lasolidité et l’économie des synthétiques.Les fils POLY PLUS ® sont disponibles dans des centainesde coloris et dans plus de 10 nombres (grosseurs), incluantle 65/2, le fil à coudre tout usage le plus populaire.Notre fil 65/2 est en inventaire en plus de 500 coloris.Parmi les autre titres de POLY PLUS ® se trouvent les tex 35,45, 60, 70, 90,105 et 120.Le fil POLY PLUS ® est utilisé par les plus grandes maisonsde couture,en plus d’être exporté vers des clients dans denombreux pays qui ont besoins d’un fil avec une résistanceà la rupture et une facilité de couture supérieure.Cette vaste sélection est une garantie que nous avons le bonfil pour tous vos besoins.Les fils POLY PLUS ® se conformentet même surpassent les normes gouvernementales.SPUNSERGE ®Le SPUNSERGE ® de Cansew est un fil de polyester filé,développé spécifiquement pour les opérations de surfilageet de surjet. Il est aussi un excellent item de couturepour toutes les microfibres et est disponible en plus de100 couleurs.POLY PLUS ®Cansew POLY PLUS ® is made from the finest qualitystabilized high-tenacity spun polyester. It combines thesewability of cotton threads with the strength andeconomy of synthetics.POLY PLUS ® general-purpose sewing threads are availablein hundreds of colours and over 10 ticket sizes, ofwhich the 65/2 is the most popular.Our 65/2 is availablein over 500 colours. Among other counts are tex 35, 45,60, 70, 90, 105, and 120.POLY PLUS ® is used by Canada’s leading sewing plantsand is exported to many countries which demandabove-average tensile strength and sewability.This wide selection is a guarantee that we have theright thread for your every need. POLY PLUS ® threadsmeet or surpass government specifications.SPUNSERGE ®Cansew SPUNSERGE ® is a spun polyester thread engineeredspecifically for overlock and serging operations.It is also an excellent sewing item for all microfibreapplications and is available in over 100 colours.QUANTUM ®Fait de fibres longues de polyester, Quantum ® est un filtrès résistant destiné à l’industrie du vêtement haut degamme pour hommes et femmes. Idéal pour la couturedes tissus microfibres, il est le fil préféré des créateursde mode européens.POLYSACSEW ®• Offert en 100% POLYESTER ou POLYESTER et COTON• Cônes de 8 oz, 4.5 et 20 lbs disponibles• Forte résistance et excellente valeurQUANTUM ®A high strength, tow spun, long staple polyester formen’s and ladies’ quality tailored clothing. Ideal forsewing microfiber fabrics.The thread of choice ofmajor European designers.POLYSACSEW ® BAG CLOSING THREAD• Available in 100% polyester or polyester and cotton• 8 oz, 4.5 and 20 lbs cones available• High strength and excellent value8


UN FIL POUR CHAQUE BESOINA THREAD FOR EVERY NEEDLES FILS ’CORESPUN’ DE CANSEWCANSEW CORESPUN THREADSPOLYCORE ®Le POLYCORE ® de Cansew est un fil de polyesterenrobé de polyester.Il offre une résistance superbeà l’abrasion, de même qu’une facilité de couturesans pareille. Idéal pour les vêtements sansrepassage et disponible dans un spectre completde couleurs et dans plusieurs grosseurs, incluantnotre populaire POLYCORE 50.EUROCORE ®L’EUROCORE ® de Cansew est un fil de polyesterenrobé de coton qui se coud à merveilleet résiste à la chaleur ; il se conforme ou surpasseles normes gouvernementales. Conseillépour les jeans, les uniformes, l’équipementsportif, les costumes de ski, les tentes et lesauvents. Disponible dans une gamme complètede couleurs et grosseurs dans des finisréguliers et glacés,y compris dans des couleursqui se délavent, destinées à l’industrie du jeans.POLYCORE ®Cansew POLYCORE ® is a high strengthpolyester corespun thread with a polyesterwrap. It offers superb abrasion resistancewith excellent sewability. It is ideal forpermanent press garments and is alsoavailable in a full spectrum of colours inseveral different counts, including ourpopular POLYCORE ® 50.EUROCORE ®Cansew EUROCORE ® is a cotton-wrappedpolyester corespun thread with superbsewability and heat resistance. It is ideal forjeans, uniforms, sportswear, skiwear, tentsand awnings. Cansew EUROCORE ® conformsto or surpasses government standards. It isavailable in hundreds of colours and manydifferent weights, in both soft and glazedfinishes. Also available in “washout” coloursfor the denim industry.9


UN FIL POUR CHAQUE BESOINA THREAD FOR EVERY NEEDLES FILS CANSEW 100% COTONCANSEW’S 100% COTTON THREADSDISPONIBLES EN 3 FINIS :FINI RÉGULIER2, 3, 4, 5 brins disponiblesOfferts dans des grosseursde 70/2 à 40/3 jusqu’auxgros fils 8/3 et dans toutesles grosseurs intermédiairesFILS MERCERISÉSPlus forts et lustrés que lesfinis réguliersCouleurs obtenues par colorant de cuve lavable ou parteinture directeFils de coton utilisés pour lesvêtements à teindre, disponiblesen diverses qualitésFILS GLACÉSFournissent une excellenterésistance à l’abrasion sur tissusépais ou rugueuxAVAILABLE IN 3 FINISHES :SOFT FINISH2, 3, 4, 5 ply availableOffered in sizes from 70/2to 40/3 to 8/3 gimp and inall in-between sizesMERCERIZEDTHREADSGreater strength and morebrilliance than soft finishVAT or direct dye coloursavailableGarment dye cotton threadavailable in various qualitiesGLAZED THREADSProvide excellent abrasionresistance on heavy orcoarse fabricsFACILITÉ DE COUTURE INÉGALÉE. PLUS DE 30 GROSSEURS DIFFÉRENTESUNSURPASSED SEWABILITY. OVER 30 DIFFERENT SIZES10


FILS KEVLAR ® PROTEK ®• Résistent à des températures allant jusqu’à 900°F• Certifiés par UL• Légèreté, haute résistance, stabilité thermiqueexceptionnelle, cinq fois plus forts que l’acierpour le même poids• Domaines d’utilisation : gilets (pare-balles, pareéclats,résistants aux coups de couteau, résistantsaux menaces multiples), costumes pour plongeursdémineurs, casques protecteurs, vêtements blindés souples, gants, etc• Fils Kevlar ® Protek ® aggloméré pour une aptitudeà la couture supérieure• Fils Kevlar ® Protek Élite ® aggloméré égalementdisponibles - les fils uniques sur la marché pourcoudre des bandes réflichissantes sur les vêtementsde protection, grâce à leur résistance à larupture exceptionelle.Nomex® et Kevlar® sont des marques déposées deE.I. duPont de Nemours et Compagnie.FILS NOMEX ® PROTEK ®• Résistent à des températures allant jusqu’à 700°F• Certifiés par UL• Conçus pour coudre les tissus résistants au feu etles géotextiles• Non affectés par la plupart des acides et alcalins• À l’épreuve de la moisissure; excellente résistanceau vieillissement• Emmagasinés dans une variété de grandeurs etcouleurs• Fils Nomex ® Protek ® aggloméré égalementdisponiblesFILS DE VERRE ENROBÉS DE PTFE• Offerts dans les grandeurs tex 150, 210 et 300 -couleur naturelle brun pâle• Retiennent 75% de leur résistance jusqu’à 650°F• Ramolissent à 1350°F et fondent entre 2050°F et2160°FFILS NOMEX ® PROTEK ELITE ®• Aptitude à la couture supérieure et les attributsignifuges du Nomex® Protek® régulier• 50% plus résistants que le Nomex® Protek®régulier• Basse élongation et apparence de la coutureaméliorée• Résistance à l’abrasion supérieure• Fils Nomex ® Protek Elite ® aggloméré égalementdisponiblesFILS POUR MATELAS KEVLAR ®SEWMATT ®• Certifiés résistants à l’inflammation par flammenue par UL et approuvés pour la couture des matelas• Offerts dans les grandeurs tex 40 et tex 60• D’autres grandeurs disponibles sur demandePROTEK ® KEVLAR ® THREADS• Resist temperatures up to 900ºF• UL approved• Light-weight, high-strength threads with exceptionalthermal stability, five times stronger thansteel on an equal weight basis• Applications: vests (ballistic, multi-threat, stabresistant,fragmentation), bomb disposal suits,helmets, soft body armour, gloves• Protek ® Bonded Kevlar ® for superior sewability• Protek Elite ® Bonded Kevlar ® also available - theULTIMATE sewing thread for applying reflectivetrim to personal protective equipement, due toits exceptional tensile strengthPROTEK ® NOMEX ® THREADS• Resist temperatures up to 700ºF• UL approved• Designed for use in sewing fire-resistant fabricsand geotextiles• Unaffected by most acids and alkalines• Mildew proof and excellent resistance to aging• Stocked in a variety of sizes and colours• Protek ® Bonded Nomex ® also availablePTFE-COATED FIBERGLASSTHREAD• Available in tex size 150, 210 and 300• Natural colour is light brown• Retains 75% of its strength up to 650ºF, softens at1350ºF and melts between 2050ºF and 2160ºFPROTEK ELITE ® NOMEX ® THREADS• For superior sewability with fire-resistant attributesof regular Protek ® Nomex ®• Size-for-size 50% stronger than regular Protek ®Nomex ®• Low elongation and improved seam appearance• Better abrasion resistance• Protek Elite ® Bonded Nomex ® also availableSEWMATT ® KEVLAR ® MATTRESSTHREADS• UL-approved for open flame ignition resistancein mattress sewing• Currently offered in tex 40 and tex 60• Others sizes available upon requestNomex ® and Kevlar ® are registered trademarks of E.I.duPont de Nemours and Company.11


UN FIL POUR CHAQUE BESOINA THREAD FOR EVERY NEEDFILS DE NYLON• Nylon aggloméré• Très bonne aptitude à la couture• Forte résistance et élasticité• Ecellente résistance à l’abrasion• Idéaux pour ammeublement, chaussures,valises et beaucoup plus!• Nylon régulier (non aggloméré)• Utilisés comme fils de séparation et piquage• Beaucoup de ces produits sont approuvéspar ULNYLON MONOBRIN• “A” Quilt, Ultraflex, Monobrin, Nymolexet Flexlon• Le nylon monobrin aglomére reste plus plat• Apparence plus soignée - perte de fil réduite• Haute ténacité et résistance à l’abrasion• Grandeur “A” proposée pour le piquagemultidirectionnelSILCORA ET NYMO• À employer pour la mercerie de qualité et lesopérations exigeantes• Fil à piquer ‘A’ NYMO pour une performancesupérieure et de longue durabilitéNYLONTRANSLUCIDE• Clair et fumé, en régulier et ultra-doux• Excellente qualité de quasi-invisibilité• Disponible en contenants de plastique,rouleaux de recharge et canettesembobinées• Idéal pour accessoires de maisonCANETTES EMBOBINÉES ETCOCOONS• Offertes en NYLON et POLYESTER• Plus de fil que les bobines faite par lesopératrices• Moins de changements de bobines• Précision de l’embobinage• Tension et couture uniforme• Améliorent la productivité dans les articlesen cuir (chaussures, valises, sacs à main) et lepiquage (sacs de couchage, douillettes,édredons, surpiqûres, broderies)FILAMENT DE POLYESTERPolyester de filament continu 68/2 et 45/2 deCansew• Employé pour coutures invisibles oucomme fil surjet• Denier extrêmement fin pour coutureinvisible• Une grande variété de fils en polyestersouples et agglomérés pour couture,piquage et séparationPOLYFAST: monobrin aggloméré enpolyester; conçu pour l’usage à l’extérieur;résistant aux rayons UV; couleurs solides• Ce fil en polyester se caractérise par unesolidité de teinture remarquable, unerésistance à la décoloration et audégorgement très élevée et un indice decapillarité très basPOLYPROPYLÈNE• Disponible dans un grand assortement de filssouples, à multifilaments, fibrillés• Utilisé dans l’industrie des filtres, pourcoudre des tacs, des géo-textiles, descouvertures de piscine et des gros sacs pourles produits en vrac• Stabilisé aux rayons UV et approuvé par FDA12


UN FIL POUR CHAQUE BESOINA THREAD FOR EVERY NEEDNYLON THREADS• Bonded Nylon for super sewability• Ideal for footwear, upholstery, luggage andmore!• High tensile strength and elasticity.• Excellent abrasion resistance.• Soft (unbonded) for separating thread orquilting• Many products are UL approvedREADY-WOUND AND COCOONBOBBINS• Available in NOMEX ® , NYLON andPOLYESTER• Increased yardage over operator-madebobbins• Fewer bobbin changes, precision wind,uniform tension and stitch formation• Improves productivity in leather goods,(shoes, luggage, handbags), and quilting(sleeping bags, comforters, mattress,outline quilting, embroidery)TRANSLUCENT NYLON• Clear and smoke in regular and ultra-soft• First-rate blending characteristics• Available in cannisters, refill spools andready-wound bobbins• Ideal for home furnishingsSILCORA AND NYMO• For use in quality men’s wear anddemanding operations• ‘A’ NYMO quilting thread for superiorperformance and long lasting durabilityMONOCORD NYLON• “A” Quilt, Ultraflex, Nymolex and Flexlon• Bonded monocord lies flatter• Neater appearance - Less thread wasted• For furniture, footwear, leather andluggage• High strength and abrasion resistance• Size “A” Quilt for multidirectional quiltingPOLYESTER FILAMENTCansew 68/2 and 45/2 filament polyester• Used in blindstitch operations or as anoverlock looper thread• Extremely fine denier for invisible stitch• A wide range of soft and bonded filamentpolyester threads for sewing, quiltingand separatingPOLYFAST monocord bonded polyester foroutdoor and other critical applicationsrequiring colourfast UV-resistant threads• The most colourfast, fade resistant,non-bleeding, non-wicking polyester sewingthread available!POLYPROPYLENE• Available in a wide range of soft,multifilament and fibrillated threads foruse in the filter industry, bag sewing,geotextiles, pool covers, bulk containers.• Available UV stabilized and FDA approved13


LES FILS TEXTURISÉS CANSEWUN FIL POUR CHAQUE BESOINA THREAD FOR EVERY NEEDPOLYESTER 1200• Idéal pour les crochets des machines. Utilisez-le pour lepoint de surjet couvrant et pour coudre les tissus tisséset tricotés• En gros formats pour augmenter l’efficacité• Disponible en plus de 150 couleurs• Un fil économique qui donne une bonne couturePOLYESTER 100NT, 200NT, 300NT• Les 100NT, 200NT et 300NT sont idéauxpour les crochets des machines• Pour les opérations de surfilage, surjet, points dechaînette et points noués à plat• Bonne performance à prix modiquePOLYESTER FILTEX• Idéal pour opérations de surfilage, surjet, points dechaînette et points noués à plat• Partiellement translucide• Se marie aux couleurs des tissus• Les gros formats augmentent l’efficacité de lamanufacture en réduisant les temps d’arrêt• Excellente apparence des coutures• Tenacité et économie du 100% Polyester texturiséPOLYESTER 500• Excellent fil pour le surjet et les tissus légers• Idéal pour les T-shirts, chandails légers et pantalons• Les gros formats aident à réduire les temps d’arrêt etaugmentent ainsi l’efficacité• Disponible en plus de 50 couleursNYLON EXTENSIBLE• Utilisé pour une couture efficace pour surjet, couture plate etsurfilage• Pour lingerie, maillots de bain et sous-vêtements• Excellent étirement; texturisé en blanc et couleur, lemeilleur au monde!• Le processus de teinture sur manchon confère auxcouleurs plus de corps, améliorant ainsi leur apparenceet leur aptitude à la coutureMAXXIMA• Un fil de polyester de haute technologie de qualité supérieure• Étant sans défaut, ce fil est très fiable pour toutes lesopérations automatiques• Résistance élévée, élongation basse et excellenterésistance à l’abrasion14


CANSEW TEXTURIZED THREADSUN FIL POUR CHAQUE BESOINA THREAD FOR EVERY NEEDPOLYESTER 100NT, 200NT, 300NT• Ideal for overlock, serging, chainstitch and flat seamingoperations• Ideal thread for loopers. Use on overedge and coverstitchmachines, for sewing woven and knit fabrics• Available in over 150 colours• 200NT is ideal for flat seaming and as a needle thread• 100NT, 200NT and 300NT ideal as looper threads• High performance at low price, great value, greatsewability• Blends with fabric colours, partially translucent• Large put-up increases plant efficiency by reducingdowntime• Excellent seam appearance• Strength and economy of 100% texturized PolyesterPOLYESTER 500• Excellent serging thread for lightweight fabrics• Ideal for T-shirts, sweatshirts and trousers• Large put-up helps reduce downtime• Available in over 50 coloursSTRETCH NYLON• Efficient sewing in overlock, flat and serging• For lingerie, swimwear and foundation garments• Excellent stretch and high bulk texture in white andcolours, world’s best!• Unique muff-dye process ensures colors with ultrabulk for best appearance and sewabilityMAXXIMA• Hi-tech air-entangled polyester for the cleanest yarns• Suitable for many automatic sewing operations sinceyarns are free of defects• High strength, low elongation and excellent abrasionresistance15


FOURNITURES POUR LA BRODERIEEMBROIDERY SUPPLIESPicassoLE FIL PRÉFÉRÉ POUR LES MACHINESULTRA-RAPIDES À BRODER ET À MONOGRAMMERTHE THREAD OF CHOICE FOR ALL HIGH-SPEEDEMBROIDERY AND MONOGRAMMING MACHINESSoyeux, lisse et brillant, Picasso est le fil préférépour les machines ultra-rapides à broder et àmonogrammer.En dépit de son apparence souple et lisse, Picassoest un fil fort et durable, qui coud à merveillegrâce au filament de polyester unique, d’un lustreexceptionnel. Picasso est traité au Canada. Lagamme de coloris que nous emmagasinons, lesservices de teinture que nous offrons, nos prixattractifs et notre engagement à rendre aux clientsun excellent service et des produits d’une qualitéexeptionnelle, garantissent votre complète satisfaction.La force supérieure et la basse élongation de ce filde polyester 100% corroborées avec sa résistanceà l’abrasion, la solidité de ses couleurs et sonlustre spécial font de Picasso l’incontournable dela broderieSilky, smooth, and lustrous, Picasso is the idealthread for all high-speed embroidery and monogrammingmachines.Picasso is soft and supple yet strong, durable,and smoothly running thanks to our uniqueluxurious polyester filament designed forexceptional sewability and high sheen. Picassois processed in Canada, and our stock colourrange, custom dye service, attractivepricing and commitment to excellent qualityand service guarantee your completesatisfaction.The superior strength and low elongation of this100% polyester thread combined with highabrasion resistance, excellent colourfastness andhigh lustre make Picasso the embroidery threadof choice.EFFACEUR DE POINTS ‘PEGGY’Un rasoir électrique spécialement conçu pourenlever les erreurs de broderie sans endommager letissu.Tout atelier devrait en avoir un dans le départementdu contrôle de la qualité!PEGGY’S STITCH ERASERA specially designed electric razor to removeembroidery mistakes without damaging the fabric.Every shop should have one in their quality controldepartment!VAPORISATEURS LUBRIFIANTS ET ADHÉSIFSADHESIVE AND LUBRICANT SPRAYSDÉTACHANTSSPOT CLEANERS16


TISSUS DE SOUTIEN À DÉCHIRERPour usage général, à l’exception des tricots et tissus délicats, quiseraient déformés par une tension sur le tissu pendant l’enlèvement dusurplus de tissu de soutien. Nous offrons une gamme complète d’épaisseursde tissus de soutien pour accommoder toutes les applications.TEAR-AWAY BACKINGSFor general usage, except on knits and delicate fabrics that would bedistorted by the stress on the fabric during removal of the excess backing.Weoffer a complete range of tear-away weights to suit virtuallyall applications. Special constructions are available upon request.TISSUS DE SOUTIEN À DÉCOUPERPour tricots et tissus tissés délicats, lorsque le tissu de soutien àdéchirer ne peut pas être utilisé. Nos tissus de soutien à découper étanttrès doux, nous les récommandons pour les endroits où la broderie esten contact avec la peau.CUT-AWAY BACKINGSFor knits and delicate woven fabrics, where tear-aways cannot beused. Due to the soft hand of our cut-away range, we also suggestthese items for use where the embroidery will be in contact with theskin.TISSUS DE SOUTIEN IGNIFUGE POUR LA BRODERIE• Tissu à couper• Faits de 100% fibres Kevlar ®• Rouleaux de 3.5 po ou découpé en bandellettes de 1/2 po de largeurFIRE-RETARDANT EMBROIDERY BACKINGS• Cut-away• Made with 100% Kevlar ®• Available in 35 1/2”-wide rolls or slit down to 1/2” in widthTISSUS DE SOUTIEN FUSIBLESPour les tissus difficiles à enfiler dans un cerceau.FUSIBLE BACKINGSFor hard-to-hoop fabrics.AQUAFILMUne pellicule soluble dans l’eau qui s’applique sur le tissu et qui fournitune base stable permettant de former les points clairement sur lestissus touffus, la ratine et le velours côtelé (corduroy).AQUAFILMA water-soluble film that provides a stable base for clear stitchregistration on pile, terry and corduroy.CISEAUXSCISSORSCISEAUX POUR BRODERIE /EMBROIDERY SCISSORS5135 135 mm5135CCISEAUX POUR TRAVAUX À L’AIGUILLENEEDLECRAFT SCISSORS5100 100 mm5100CCOUPE-FILS /SNIPPITS5120 120 mm104N – 4.5”Coupe-fils en métal,disponible avec boutspointus ou carrésAll steel thread snip,available with eithersharp or blunt points28, 428 – 8”Ciseaux coudés428Bent trimmersTC-1 – 4”Coupe-fils en métal, pointuAll-steel thread snip,sharp pointsTC-11570 – 5”Coupe-fils à poignée en plastique,bouts carrés.Lames de remplacement disponiblesPlastic-handled thread snip, blunt points.Replacement blades availableCUT3712MUN585CSCISEAUX POUR TRAVAUXD’APPLICATION LAMES COURBÉESLongueur hors tout - 5”APPLIQUE SCISSORSCURVED BLADESOverall length - 5”MUN8265CISEAUX POUR LA BRODERIEAVEC DEUX BOUTS POINTUSLongueur hors tout - 5”Longueur de coupe - 3”EMBROIDERY SCISSORSDOUBLE SHARP POINTSOverall length - 5”Length of cut - 3”Ciseaux pour la broderieAngles multiples, longueur hors tout 5”Embroidery ScissorsMulti-Angled, overall length 5”Pinces /TweezersFaites d’acierinoxydable,5” droites, ou6” courbées, au choixStainless Steel,5” straight and6” bent models tochoose from17


Fils à broder et fournitures / Embroidery threads and suppliesRAYONNE MADEIRAMADEIRA RAYONPOLYESTER POLYNÉONPOLYNEON POLYESTERMÉTALLISÉS SUPERTWISTSUPERTWIST METALLICainsi que des fils spécialisés,bobines pré-enroulées, aiguillesMadeira, tissus de soutien,ciseaux, pinces, etc.plus specialty threads,ready-wound bobbins, Madeiraneedles, backing fabrics,scissors, tweezers, etc.MT40 (fil métallisé)Un fil métallisé ayant une preuve d’excellente performance. Avec unprix très compétitif et un rendement élevé, c’est le fil métallisé dechoix pour la plupart des brodeurs. Disponible dans les tons or etargent, fait de feuilles de métal inoxydable.FS MÉTALLISÉSLes fils sont disponibles dans une grande variété de couleurs etgrosseurs.Tous sont produits avec une forte base de polyester texturiséet enrobé de métallisé.FS SUPERTWIST (fil métallisé)Offre un effet spécial métallique qui résulte du mélange de deux filspour donner au dessin une texture spéciale et brillance.MT40 (Metallic)A premium metallic thread with a proven performance record. Itscompetitive price and excellent yield make MT40 the metallicthread used by most embroiderers. Available in gold and silverusing non-oxidizing foils.FS METALLICThreads are available in a wide range of colours and sizes.All are produced with a strong texturized polyester filamentcore and a metallized, non-oxidizing polyester foil wrap.FS SUPERTWIST (Metallic)A special blend of two metallic threads that givedesigns a unique textured or sparkle effect.18


LES FILS EN RAYONNE DEMADEIRALes fils à broder en RAYONNEMADEIRA ont acquismondialement la réputationde meilleurs fils àbroder disponibles.• MADEIRA CLASSIC#40 est un fil remarquablementrésistant,à bon fonctionnementet reconnupour son effet brillantet soyeux.Il estoffert en plus de350 couleurs.• CLASSIC #30 estun fil à broder enviscose luxueuxet épais, idéalpour le remplissagedes grandsdessins. Il réduitle nombre depoints au pouce.Avantages : sans noeuds ; uniformitédes teintes ; adéquats sur les machines àbroder ultra-rapides ;un traitement ultérieur exempt de substancesnocives est donné à tous les produits MADEIRA.MADEIRA RAYON THREADSMADEIRA’s rayon embroidery threads have gained a world-widereputation as the finest embroidery threads available.• MADEIRA CLASSIC #40 is an extraordinarily strong, smoothrunningthread, famous for its glossy lustre. It is available inover 350 Pantone-matched shades.• CLASSIC #30 is a thick, luxurious viscose rayon, which fills inareas quickly and reduces stitch counts in large designs.Advantages: knot-free; consistent dye lots; suitable for all highspeedembroidery equipment; no harmful agents used in themanufacturing process.DÉCORDécor est un fil souple et satiné utilisé pour le surfilage et le festonDECORSoft, satiny rayon serging and merrow thread.AIGUILLES À CHAS LARGE MADEIRA:La construction en acier inoxydable et le chas spécialement poli sont untémoignage de la qualité de l’exécution et de la performance supérieuredes aiguilles à chas large de Madeira. Fabriquées en Allemagne, les aiguillesde Madeira permettent de réaliser des points decouture uniformes avec moins de ruptures de fil oud’aiguille. Le chas large donne aux brodeurs la possibilitéd’utiliser une vaste gamme de grosseurs de fil. Grâceà leur prix abordable, tous les brodeurs peuvent bénéficierdes avantages des aiguilles à chas large deMadeira. Recommandées pour machines à broderindustrielles.MADEIRA LARGE EYE NEEDLE:The quality workmanship and performance ofMadeira’s Large Eye Needles is evidenced by the stringpolished eye and precision stainless steel construction.Manufactured in Germany, the Madeira needles producemore uniform stitching with fewer thread or needlebreaks.The large eye can accommodate a widerrange of thread sizes. Every embroiderer can enjoy theadvantages of the economically priced Madeira Large EyeNeedle. For industrial embroidery machines.LES FILS DE POLYESTER POLYNÉONLes fils à broder en polyester POLYNEON sont de haute qualitéet leurs propriétés sont similaires aux fils de rayonne deMADEIRA. Ils sont souples et leur apparence est soyeuse et brillante.POLYNEON #40 est idéal pour toute application dans labroderie. Il est disponible dans plus de 300 teintes de base à lamode.Avantages : résistance supérieure pour moins de cassures de filpermettant le contrôle du temps d’immobilisation ; allongementminime à la rupture éliminant le remaillage et le fronçage ;soliditéde la couleur au chlore et au soda.POLYNEON POLYESTER THREADSPOLYNEON — polyesterembroidery threads aretechnologicallyadvanced threads withproperties similar tothose found inMADEIRA rayon. Theyhave a lustry, silkyappearance and allowease of running.POLYNEON #40 is suitablefor all embroideryapplications. It is availablein over 300 basicand fashion colours.Advantages: superiorstrength thus reducingthread breaks and down time;low elongation eliminates looping andpuckering; colourfast to chlorine bleach, soda and stonewashing.BURMILANABURMILANA est un fil spécial de type laineux, qui par son aspectconvient aussi bien à la broderie bouclette qu’au tricot. Sur les tissusmaille et les articles de style folklorique, les broderies réalisées avecBURMILANA donnent une impression d’unité (laine brodée sur laine).Recommandé également pour les points de chaînette.BURMILANABURMILANA is a special thread with a wool-like appearance. Ideal forembroidering chenille, knitwear, ethnic and country fashions.BURMILANA’s wool-like texture compliments the appearance of woolfabric.Also great for chain stitch embroideryCrayons de retouche magiques“MAGIC TOUCH-UP”MAGIC TOUCH-UP PENS19


GUIDE RAPIDE DE RÉFÉRENCEQUICK REFERENCE GUIDELes pourcentages suivants aideront à calculer approximativement la quantité de fil à employer.Les pourcentages sont basés sur une couture d’une épaisseur moyenne de .03 pouces et de 8points au pouce.The following ratios will help calculate approximate thread usage. Ratios are based onaverage seam thickness of .03 inches and 8 stitches per inch.TYPE DE POINT RATIOSTITCH TYPE101 3.5 / 1102 7 / 1103 7 / 1301 2.5 / 1302 4 / 1401 4.5 / 1TYPE DE POINT RATIOSTITCH TYPE402 6.5 / 1501 5 / 1502 6 / 1503 7 / 1601 11 / 1602 4 / 1TABLEAU DES GROSSEURS D’AIGUILLENEEDLE SIZE CHARTUNION COTTON COTTONTEX METRIC SPECIAL SINGER 2 + 3 PLY 4 PLY CORE SPUN POLY NYLON POLYESTER17 60 25 8 75/2 100 500 A12321 65 25 9 140 70/222 65 25 9 200-200NT-120024 70 27 10 110/227 75 29 10 70/2 60/3 100 65/233 80 32 12 222-300-2/15035 80 32 12 00/3 70 55 78/440 90 36 14 50 40 CBB3345 90 36 14 40/3 4050 100 40 16 A/3 36/3 30 CBB4660 110 44 18 36/4 3070 110 44 18 30/4 2480 120 48 20 24/4B 24 Denim 24H CBB6990 140 54 22 24/4 20105 140 54 22 20/4 20 CBB92120 150 60 23 16/4 16135 150 60 23 16150 180 67 24 E/3 12/4155 180 67 24 CB138180 200 80 25 12220 250 100 27 8/3 8/3270 280 28 8/4 8/4 CB207370 330 30 8/5385 350 140 31 CB346460 400 156 33 CB41520


GUIDE GÉNÉRAL DE CONSOMMATION DU FILLe tableau suivant fournit la quantité approximative de fil nécessaire à la confection des articlesénumérés. Les chiffres peuvent varier selon les styles, l’épaisseur du tissu, le nombre de points aupouce ou au centimètre, la tension du fil et les pertes.MTR VGSBlouse 95 105Bottes 35 40Caleçon pour enfants 40 45Camisole pour homme 65 70Camisole pour enfant 65 70Camisole pour homme 65 70Ceinture 7 8Chandail pour dame 55 60Chapeau pour enfant 23 25Chapeau pour homme 45 50Chaussures pour dame (la paire) 18 20Chaussures pour enfant (la paire) 10 10Chaussures pour homme (la paire) 23 25Chemise pour garçon, manches longues 85 95Chemise pour garçon, manches courtes 55 60Chemise pour homme, manches longues 95 105Chemise pour homme, manches courtes 75 80Complet pour homme 595 650Coupe-vent 260 285Couvre-lit 90 100Cravate 7 8Culottes (panties) 18 20Douillette (édredon) 320 350Gants 27 30Imperméable 275 300Jeans pour adulte 185 200Jeans pour enfant 100 100Jupon 60 65stitches per inch or centimeter, thread tension and waste.MTR YDSApron 18 20Bathing Suit - women’s 75 80Bathing Suit - men’s 55 60Bathrobe 230 250Bedspread 91 100Belt 7 8Blouse 95 105Boots 35 40Brassiere 45 50Comforter 320 350Dress - girl’s 75 80Dress - women’s 185 200Gloves 27 30Hats - children’s 23 25Hats - men’s 45 50Housecoat 185 200Jeans - children’s 100 110Jeans - adult 185 200Mattress 185 200Overcoat - children’s 135 150Overcoat - women’s 460 500Overcoat - men’s 550 600Panties 18 20Purse 13 15Pyjamas - children’s 55 60Pyjamas - women’s 110 120Pyjamas - men’s 135 150Raincoat 275 300Shirt - men’s long sleeve 95 105Shirt - men’s short sleeve 75 80MTRVGSMaillot de bain pour dame 75 80Maillot de bain pour homme 55 60Manteau pour dame 460 500Manteau pour enfant 135 150Matelas 185 200Paletot pour homme 550 600Pantalon de travail pour homme 150 165Pantalon habillé pour homme 80 90Pantalon pour dame 140 155Pantalon pour enfant 130 140Pantoufles 13 15Peignoir (housecoat) 185 200Pyjamas pour dame 11 120Pyjamas pour enfant 55 60Pyjamas pour homme 135 150Robe de bain 230 250Robe pour dame 185 200Robe pour fillette 75 80Sac à main 13 15Sac de couchage 275 300Soutien-gorge 45 50Survêtement de jogging 90 100Tablier 18 20Tailleur pour dame 410 450Tente 460 500T-Shirt 65 70Veston sport 410 450Vêtement de nuit pour dame 135 150Vêtement de nuit pour enfant 90 100A GUIDE TO GENERAL THREAD CONSUMPTIONThe following table has been designed to help determine the approximate thread consumptionfor the products listed. Figures provided may vary according to style, thickness of fabric,MTRYDSShirt - boy’s long sleeve 85 95Shirt - boy’s short sleeve 55 60Shoes (pr.) - children’s 10 10Shoes (pr.) - women’s 18 20Shoes (pr.) - men’s 23 25Slacks - women’s 140 155Slacks - children’s 130 140Sleeping Bag 275 300Sleepwear - women’s 137 150Sleepwear - children’s 91 100Slip 60 65Slippers 13 15Sport jacket 410 450Suit - women’s 410 450Suit - men’s 595 650Sweater - women’s 55 60Sweater - men’s 75 80T-shirt 65 70Tank Top 27 30Tent 457 500Tie 7 8Track Suit 90 100Trousers - men’s dress 80 90Trousers - men’s work 150 165Underwear - children’s shirt 65 70Underwear - children’s briefs 40 45Underwear - men’s shirt 65 70Underwear - men’s briefs 55 60Windbreaker 260 28521

More magazines by this user
Similar magazines