05.12.2012 Views

Tapis - Rugs - Nobilis

Tapis - Rugs - Nobilis

Tapis - Rugs - Nobilis

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

T I S S U S P A P I E R S P E I N T S T A P I S M O B I L I E R

Tapis - Rugs

Nouveautés 2012

F A B R I C S W A L L P A P E R S R U G S F U R N I T U R E


NOBILIS, qui s’est traditionnellement entouré de grands

créateurs, offre par cette philosophie une vision de

création artistique toujours renouvelée.

Cette année, l’émerveillement né de la rencontre entre

Jakub D. Staron et Richard Aouate, conduit à la

découverte non seulement d’une créativité d’exception,

mais également à celle d’une personnalité remarquable.

Jakub D. Staron a bâti sa renommée aux Etats-Unis qui

le place au tout premier rang des créateurs de tapis ; son

arrivée en France avec Nobilis la confirmera également

en Europe. Insatiable réinventeur de techniques,

constamment présent auprès de ses artisans Jakub

D. Staron enchante réellement la création dont la source

puise à la fois dans l’histoire et dans l’actualité qui

côtoie le futur.

La nouvelle collection Nobilis que nous dévoilerons au

fil des pages s’inspire de voyages, d’art et d’artisanat.

Elle résulte d’un métissage qui unit la tradition et le

savoir faire artisanal aux exigences de la mode-maison

occidentale. Dessins abstraits ou figuratifs s’y côtoient,

créant une atmosphère singulière.

Architecture de la matière, exploration des techniques

traditionnelles, expérience technique, chaque tapis est

l’aboutissement d’une relation étroite avec nos

partenaires tisserands. Elle se construit dans une

découverte mutuelle de spécificité culturelle, rendant

compte de l’intention originale et de l’interprétation qui

en est faite. Imagination et acuité des choix partagés

par Richard Aouate et la créatrice Perrine Blaise

résonnent au coeur de cette collection.

Embarquez avec nous vers un univers riche en

sensations et en découvertes.

Inspirations

NOBILIS has always collaborated with major designers:

a philosophy meaning that it can offer an ever-renewed

vision of artistic creation.

This year, the marvel of the meeting between Jakub

D. Staron and Richard Aouate has led to the discovery of

an exceptionally creative imagination and a remarkable

personality. Jakub D. Staron has forged a name in the

United States that puts him in the very front rank of

carpet designers, and his arrival in France with Nobilis

has now confirmed this reputation in Europe. An

insatiable reinventer of techniques who is constantly

present at his craft workers' side, Jakub D. Staron truly

weaves a spell with his creations, drawing on both the

past and a present that presages the future.

The new Nobilis collection shown in this catalogue is

inspired by travel, art and highly skilled crafts. It is the

result of combining traditional know-how with the

demands of Western fashion houses. Abstract and

figurative patterns mingle to create a singular

atmosphere.

With its architecture of the material, exploration of

traditional techniques and technical experience, each

rug is the outcome of a close relationship with our

weaver partners. This has been built up through the

mutual discovery of specific cultural features,

expressing the original intention and the resulting

interpretation. Imaginativeness and the perceptive

decisions shared by Richard Aouate and designer

Perrine Blaise resonate at the core of this collection.

Set off with us to explore a world rich in sensations and

discoveries!

3


4

Savoir-faire

Là où tradition et modernité se rejoignent, où

simplicité et perfection des gestes appris et transmis

s’expriment, où recherche d’innovation au service de la

créativité se révèle.

Choix des fibres, recherche de spécificité, innovation

technique, autant de sujets de passion qui font

l’aventure commune et le plaisir de la création.

Partenariat étroit avec nos ateliers, rencontre humaine,

respect social, des valeurs auxquelles Nobilis est

particulièrement attaché.

Where tradition and modernity meet, where simplicity

and perfection of the movements learned and passed

down are expressed, where the pursuit of innovation

for creativity is revealed.

The choice of fibres, the search for distinctive character

and technical innovation are all fascinating areas that

make this a shared adventure, full of joy in creation.

Close partnership with our workshops, the human

touch and social responsibility - these values are of

special importance to Nobilis.


Editorial

“Admiratif des artistes et respectueux de leur démarche depuis

toujours, je suis dans un premier temps tombé sous le charme de

la création prolifique de Jakub D. Staron, puis je suis entré dans

son imaginaire, invité par ses réalisations autant que par luimême.

La virtuosité de la synthèse artistique et technique que

représente son parcours m’ont émerveillé et aussitôt est né le désir

d’entamer une œuvre commune.

La cohérence entre le style Nobilis en évolution et la singularité de

l’univers de Jakub D. Staron est évidente, une belle rencontre entre

l’élégance Nobilis et la quête de Jakub D. Staron : beauté et

originalité.”

Jakub D. Staron

Originaire de Pologne, Jakub

D.Staron est doublement

diplômé dans les domaines

des arts plastiques et du

tissage. Il a débuté à Londres

dans la restauration de tapis et

moquettes antiques. A partir

de son installation aux Etats-Unis, il renforce ses compétences

et appréhende la conception et la fabrication de tapis

contemporains, traditionnels et transitionnels.

Il suit l’élaboration de ses créations avec le concours d’artisans

de tout l’Extrême Orient, et maintient une relation durable

avec tisseurs et fabricants à travers le monde. J. D. Staron va

continuellement de l’avant, produisant des motifs, dessins et

méthodes de tissage exceptionnelles, encore jamais vus dans

l’industrie du tapis.

Jakub s’attache à être inventif et à satisfaire les demandes de

productions haut de gamme. Son travail s’appuie sur les

techniques ancestrales qu’il enrichit et réinvente, mêle

éléments traditionnels et modernes. Il produit des dessins et

textures uniques, des collections caractéristiques comparables

à des œuvres d’art. J. D. Staron est le fournisseur parfait pour

les tapis et moquettes d’exception, tous conçus avec l’habileté

d’un artisan et l’œil d’un peintre.

“As a long-time admirer of artists and respectful of their approach,

I first fell under the spell of Jakub D. Staron's prolific creation, and

was then drawn into his imaginative world, enchanted by both his

achievements and the man himself. The virtuoso synthesis of

artistry and technique evinced by his career filled me with wonder,

and I immediately felt the desire to start up a collaborative

project.

There is a clear coherence between the style developed by Nobilis

and Jakub D. Staron's extraordinary world: a marvellous meeting

between the former's elegance and the latter's quest for beauty

and originality.”

Richard Aouate

Directeur Général

Managing Director

Jakub Staron, is a native of Poland. He holds a Masters Degree

in both fine art and weaving. Originally, he worked in London

restoring historic rugs and carpets. His move to the U.S.

expanded his expertise to include the design and

manufacturing of contemporary, traditional, and transitional rugs.

He personally oversees the manufacturing of his products in

collaboration with craftsmen throughout the Far East, and

maintains long-standing relationships with mills and weavers

throughout the world. Staron’s personal goal is to continuously

move forward and produce exceptional patterns, designs and

methods, not seen before in the carpet making industry.

Jakub strives to be inventive, satisfy the fascination, and meet

the demands for high end, individual products. While his work

is rooted in history, Jakub mixes traditional elements with the

modern to produce unique textures, patterns and distinctive

collections that are truly works of art. Staron is the

consummate purveyor of exquisite rugs, carpeting and

broadloom, all designed with a craftsmen’s skill and a painter’s eye.

5


6

AGADIR

Chocolat 13

Inspiré par les tapis de tribu du Maroc, une inventive construction de

mèches de jute nerveuses et irrégulières associées à la laine, un caractère

brut et contemporain.

Inspired by Moroccan tribal carpets, an inventive construction of vigorous,

irregular jute tufts associated with wool makes for a raw, contemporary

character.

■ Noué main / Hand knotted

■ Jute / Laine / Coton / Jute / Wool / Cotton

■ 170 x 240 cm (TAP 1153)

Créations J.D. STARON

J.D. Staron for Nobilis, Copyright © by J.D. Staron Galleries, LLC. All rights Reserved.


8

NOMADES

Nomade lui même, le créateur revisite la tradition des tribus

itinérantes dans une interprétation audacieuse.

Les reflets de la banana silk modernisent radicalement ce

tapis tissé main.

As a nomad himself, the designer revisits the tradition of

wandering tribes in a bold interpretation.

Banana silk highlights radically modernise this hand-woven

carpet.

■ Tissé main / Hand woven

■ Banana Silk / Jute / Banana Silk / Jute

■ 170 x 240 cm (TAP 1148)

■ 200 x 300 cm (TAP 1149)

Créations J.D. STARON

Blanc 01 Ivoire 03

Vison 14

J.D. Staron for Nobilis, Copyright © by J.D. Staron Galleries, LLC. All rights Reserved.


10

CAPRI

Ivoire 03

Parcourir le monde et le redessiner sous forme de tapis.

Tranquillité et sérénité, de simples lignes rythment ce tapis méditerranéen.

Criss-crossing the world and re-delineating it in carpet form.

With tranquillity and serenity, simple lines give rhythm to this

Mediterranean rug.

■ Noué main / Hand knotted

■ Lin / Coton / Linen / Cotton

■ 170 x 240 cm (TAP 1152)

Créations J.D. STARON

J.D. Staron for Nobilis, Copyright © by J.D. Staron Galleries, LLC. All rights Reserved.


12

DE STIJL

Hommage au mouvement De Stijl des années 20, une composition architecturale juxtaposant tissage plat

de laine et long velours de banana silk.

A tribute to the De Stijl movement of the Twenties, this architectural composition juxtaposes a flat wool

weave with a long banana silk velvet weave.

■ Noué main / Hand knotted

■ Laine / Banana Silk / Coton / Wool / Banana Silk / Cotton

■ 170 x 240 cm (TAP 1150)

■ 200 x 300 cm (TAP 1151)

Créations J.D. STARON

Ocre jaune 37 Faïence 65

J.D. Staron for Nobilis, Copyright © by J.D. Staron Galleries, LLC. All rights Reserved.


14

TANGIER

Ivoire 03

Luxe naturel et sophistication brute.

Motif classique et rendu contemporain.

Fibres particulières et longueur de velours spectaculaire.

Natural luxury and raw sophistication.

A classic pattern and contemporary rendering.

Individual fibres and spectacular velvet length.

■ Noué main / Hand knotted

■ Jute / Laine / Coton / Jute / Wool / Cotton

■ 170 x 240 cm (TAP 1146)

■ 200 x 300 cm (TAP 1147)

Créations J.D. STARON

Chocolat 13

Noir 23

J.D. Staron for Nobilis, Copyright © by J.D. Staron Galleries, LLC. All rights Reserved.


16

FALAISES

Taupe 10 Violine 47

Création NOBILIS Perrine Blaise

Géographie imaginaire, rêverie, la matière dessine le paysage.

Boucle de lin serrées et viscose épanouie.

Full of imaginary geography and reverie, the material delineates the landscape.

Tight linen boucle and radiant viscose.

■ Tufté main / Hand tufted

■ Lin / Viscose / Linen / Viscose

■ 170 x 240 cm (TAP 1136)

■ 200 x 300 cm (TAP 1137)


18

SURABAYA

Beige 02

Marron 12

Création NOBILIS Perrine Blaise

Vides et pleins empruntés aux étoffes indonésiennes.

Laine mate ou satinée, boucle de lin en effet gravure.

Ornate/plain patterns borrowed from Indonesian fabrics.

Matt or satin wool; linen boucle with an etched imprint.

■ Tufté main / Hand tufted

■ Laine de Nouvelle-Zélande / Laine et viscose mélangées / Lin

New Zealand Wool / Blanded wool and viscose / Linen

■ 170 x 240 cm (TAP 1139)


20

KADYE

Ivoire 03 Mastic 05

Création NOBILIS Perrine Blaise

Hommage aux arts premiers et noblesse de matières.

La structure en relief est le dessin.

Boucle de laine serrée et velours de lin généreux.

Homage to the primitive arts and noble materials.

The structure in relief is the design itself.

Tight wool boucle and generous linen velvet.

■ Noué main / Hand knotted

■ Laine de Nouvelle-Zélande / Lin / Coton / New Zealand Wool / Linen / Cotton

■ 170 x 240 cm (TAP 1140)

■ 200 x 300 cm (TAP 1141)


22

COLORAMA

Multi gris 92

Création NOBILIS Perrine Blaise

Fascination pour les palettes de coloris et le plaisir

d’associer les teintes.

Un fashion-artisanat qui mêle tradition et modernité.

A fascination with colour ranges and the pleasure of

combining shades.

A fashion craft mingling tradition and modernity.

■ Tissé main / Hand woven

■ Laine de Nouvelle-Zélande / Coton

New Zealand wool / Cotton

■ 170 x 240 cm (TAP 1145)

Multi rose 94

Multi bleu 96


24

EMPREINTE

Ivoire 03 Mastic 05

Gris souris 22

Création NOBILIS Perrine Blaise

Rizières, sillons, la matière brute monochrome, griffée en douceur, alterne lustre et nervosité. Boucle de lin et viscose.

With rice fields and furrows, this gently scraped raw monochrome material alternates lustre and vigour.

■ Tufté main / Hand tufted

■ Lin / Viscose / Linen / Viscose

■ 170 x 240 cm (TAP 1143)

■ 200 x 300 cm (TAP 1144)

Taupe 10


26

MANDARIN

Ivoire 03 Taupe 10

Création NOBILIS Perrine Blaise

Motif de porcelaine chinoise surdimensionné.

Laine et motif viscose cerné d’un bouclé.

Outsize Chinese porcelain motif.

Wool and viscose motif surrounded with a boucle weave.

■ Tufté main / Hand tufted

■ Laine de Nouvelle-Zélande / Viscose / New Zealand Wool / Viscose

■ 170 x 240 cm (TAP 1138)


28

JARDIN

Gris anthracite 27 Violine 47

Création NOBILIS Perrine Blaise

Une estampe moderne, une ligne claire botanique tracée dans la douceur du velours de coton.

A modern engraving; a clear, botanic line traced in the softness of smooth cotton velvet.

■ Tufté main / Hand tufted

■ Coton / Cotton

■ 170 x 240 cm (TAP 1142)


30

HANAMI

Ivoire 03 Gris clair 24

Création NOBILIS Perrine Blaise

Luxueuse sérénité à caractère contemplatif.

Nature magnifiée par une sculpture voluptueuse de la matière.

Luxurious serenity with a contemplative character.

Nature glorified by the voluptuous sculpturing of the material.

■ Tufté main / Hand tufted

■ Laine de Nouvelle-Zélande / New Zealand Wool

■ 170 x 240 cm (TAP 1134)

■ 200 x 300 cm (TAP 1135)


MERLETTO

32

Blanc 01

Bleu foncé 63

Création NOBILIS Perrine Blaise

Dentelle revisitée, une technique de tufting haute précision permet

la traduction d’un motif complexe. Boucle de laine sur fond teint.

Revisited lace, a high-precision tufting technique enables the interpretation

of a complex pattern. Wool boucle on a dyed background.

■ Tufté main / Hand tufted

■ Laine de Nouvelle-Zélande / New Zealand Wool

■ 170 x 240 cm (TAP 1132)

■ 200 x 300 cm (TAP 1133)


34

Informations techniques

Qualités

■ Tufté main

Le dessin est imprimé sur une trame de coton que l’on

tend sur un cadre. Le velours est obtenu en insérant les

fils dans la toile au moyen d’un “pistolet”. Un latex est

appliqué sur le dossier du tapis pour fixer les fils, puis le

velours est rasé ou conservé bouclé selon l’effet souhaité.

Un double dossier achève la finition du tapis.

■ Noué main

Point par point, les fils sont noués sur une trame de

coton. Le modèle sur papier quadrillé est placé au dessus

du métier. Le nombre de noeuds réalisés détermine la

qualité et la finesse du dessin. Cette technique requiert

plus de temps que le tufté main.

■ Tissé main

Réalisé sur un métier plat ou sur un métier à navette,

cette technique convient de préférence aux dessins

simples ou unis. La boucle formée par le tissage est

maintenue par la trame et peut rester boucle ou bien être

coupée en velours. Le tissage peut également être plat, la

trame de couleur recouvre alors entièrement la chaîne,

c'est la technique du kilim ou dhurry.

■ Effets, ciselage

Différentes hauteurs sont possibles pour le velours

comme pour le bouclé. Faire jouer ces reliefs permet une

grande liberté de création. Le ciselage peut venir en

finition pour accentuer une forme, sculpter la matière ou

encore accentuer la séparation des coloris.

Dimensions

La fabrication artisanale de nos tapis peut entraîner une

légère différence de dimensions, n’excédant pas 3%.

Lorsqu’un tapis est destiné à être encastré, il est

important de le signaler à la commande. Certains de nos

modèles faits main sont réalisables dans des dimensions

ou des formes particulières (nous consulter).

Couleurs

Malgré le soin apporté à la teinture des fibres et aux

contrôles, une légère différence de bains est possible

d’une fabrication à l’autre.

Fibres

Vous trouverez les informations concernant les fibres et

matières sur notre site Internet www.nobilis.fr.

Technichal informations

Qualities

■ Hand tufted

The design is printed on a cotton weave stretched over a

frame. The velvet is obtained by inserting the threads into

the cloth using a “gun”. Latex is applied to the back of the

rug to hold the threads in place then the velvet is sheared

or left boucle, depending on the desired effect. Double

backing completes the finishing of the rug.

■ Hand knotted

Stitch by stitch, the threads are knotted on a cloth.

The pattern, on squared paper, is placed on top of the

loom. The number of knots determines the quality and

finesse of the design. This technique takes longer than

the hand tufted option.

■ Hand weave

Done on a flat loom or a shuttle loom, this technique is

particularly suitable for simple or unified designs. The

boucle formed by the weaving is maintained by the

fabric and can remain boucle or be cut into velvet.

The weave may also be flat, in which case the coloured

weft will completely cover the warp, in the kilim or

dhurrie style.

■ Effects, sculpting

Different heights are possible for velvets, as they are for

boucle. Playing with these reliefs gives great creative

freedom. Sculpting may take place at the finishing

stage to accentuate a shape, sculpt the material or even

accentuate the separation of shades.

Sizes

The artisan manufacturing of our rugs may cause a slight

difference in sizes, not exceeding 3%. When a rug is

intended for a particular sized space, it is important to let

us know this when you order. Some of our hand-made

models are available in different shapes or sizes (ask us

for details).

Colours

Despite the care taken in dyeing the fibres and the

checks that are made, there may be a slight bath

difference between one product and another.

Fibres

Please visit our website at www.nobilis.fr for more

information about our fibres and materials.


Entretien

Passer l'aspirateur en douceur mais régulièrement.

Pendant les premiers mois, votre tapis perd l'excédant de

laine (c'est le débourrage) et forme des peluches, aspirezles

sans frotter. De temps en temps, utilisez en douceur

un aspirateur adapté avec turbo brosse qui soulève les

fibres et redonne du gonflant au tapis.

■ Nettoyage

Quand cela parait nécessaire, utiliser une poudre de

nettoyage spéciale tapis et moquette. Une fois par an,

confier le tapis à un artisan spécialisé. En cas de taches,

intervenir rapidement avec du papier absorbant. Ne

jamais humidifier la viscose. Avec précaution, la laine

peut être nettoyée avec de l’eau légèrement savonneuse

et du papier absorbant.

Un complément d’information est disponible sur notre

site Internet www.nobilis.fr.

■ Traitement antisalissure

Il existe des traitements de protection qui diminuent

l’adhésion de la poussière sur les fibres et rendent

l’aspiration plus aisée. Consulter un artisan spécialisé.

Dimensions

Dimensions standard,

hors demandes spécifiques possibles sur

certains de nos modèles.

SIZES

Standard sizes,

with the exception of specific requests which can be

made for some of our models.

Maintenance

Hoover the rug gently but often. During the first few

months, your rug will shed its excess wool (a process

known as ‘fluffing’ or ‘shedding’), forming small balls of

lint. Hoover these up carefully (do not abrade). From time

to time, gently run a hoover fitted with a turbo brush to

lift the pile and fluff up the rug.

■ Cleaning

When required, use a special cleaning powder for rugs

and carpets. Have the rug cleaned professionally once a

year. If the product becomes stained, act quickly using

absorbent paper. Never get viscose wet. With care, wool

can be cleaned with slightly soapy water and absorbent

paper.

Additional information is available on our website

www.nobilis.fr.

■ Protection treatments

Are available which reduce adhesion of dust to the fibres

and make vacuuming easier. Please ask a specialist.

1 inch = 2,54 cm

200 x 300 cm / 6’7”x 9’10”

170 x 240 cm / 5’7”x 7’10”

35


36

Votre tapis

à votre image

Sur la base de la collection présentée dans ce catalogue, vous

avez la possibilité de nous consulter pour une fabrication

personnalisée :

■ à vos dimensions (dans la mesure où elles permettent une

adaptation harmonieuse et dans la limite du savoir-faire de

nos partenaires),

■ à vos couleurs (à choisir parmi une gamme de 121 coloris).

Chaque demande fait l’objet d’une étude graphique par le

studio NOBILIS, un visuel de simulation imprimé vous est

remis pour approbation.

EMPREINTE FALAISES SURABAYA

COLORAMA KADYE JARDIN

MANDARIN HANAMI

Your Personalised

rug

Based on the collection presented in this catalogue, you can

consult us for a personalised product:

■ your size (within the limits of the know-how of our

partners),

■ your colours (a range of 121 shades available),

The NOBILIS studio carries out a graphic study of each request.

Printed visual simulation images are then provided for your

approval.

MERLETTO


AGADIR

NOMADES

CAPRI

DE STIJL

TANGIER

Prescription

Nobilis étudie toutes les demandes, pour chantier privés ou public.

Pour une requête spécifique, comme pour une adaptation de

l’un des modèles de la collection, une proposition est faite

pour apporter une réponse au plus près de votre demande,

dans le respect du projet envisagé.

Certaines qualités de la collection sont utilisables dans les

conditions les plus exigeantes, d’autres devront être

adaptées pour y satisfaire.

L’équipe Nobilis se mobilisera et tiendra à votre disposition

une gamme de matières et qualités ainsi qu’une large palette

de coloris.

Requirements

Nobilis studies all types of request for both private and public projects.

For a specific request, or for an adaptation of one of the

models in the collection, a proposal is made to provide a

solution reflecting your request as closely as possible,

depending on the project envisaged.

Certain aspects of the collection can be used in the most

demanding conditions; others will have to be adapted to

satisfy requirements.

The Nobilis team will rally round and provide you with a

range of materials and qualities, together with a broad

palette of colours.

37


38

LES TAPIS / RUGS

Référence

Reference

AGADIR P.6

MANDARIN P.26

HANAMI P.30

MERLETTO P.32

Dimensions

Sizes (cm)

Personnalisable

Custom

TAP 1153 170 x 240 Chocolat 13

oui / yes

NOMADES P.8

TAP 1148

TAP 1149

CAPRI P.10

TAP 1152

DE STIJL P.12

TAP 1150

TAP 1151

TANGIER P.14

TAP 1146

TAP 1147

FALAISES P.16

TAP 1136

TAP 1137

SURABAYA P.18

TAP 1139

KADYE P.20

TAP 1140

TAP 1141

COLORAMA P.22

TAP 1145

EMPREINTE P.24

TAP 1143

TAP 1144

TAP 1138

JARDIN P.28

TAP 1142

TAP 1134

TAP 1135

TAP 1132

TAP 1133

170 x 240

200 x 300

170 x 240

170 x 240

200 x 300

170 x 240

200 x 300

170 x 240

200 x 300

170 x 240

170 x 240

200 x 300

170 x 240

170 x 240

200 x 300

170 x 240

170 x 240

170 x 240

200 x 300

170 x 240

200 x 300

Coloris

Colour

Blanc 01

Ivoire 03

Vison 14

Ivoire 03

Faïence 65

Ocre jaune 37

Ivoire 03

Chocolat 13

Noir 23

Taupe 10

Violine 47

Beige 02

Marron 12

Ivoire 03

Mastic 05

Multi gris 92

Multi rose 94

Multi bleu 96

Ivoire 03

Mastic 05

Taupe 10

Gris souris 22

Ivoire 03

Taupe 10

Gris anthracite 27

Violine 47

Ivoire 03

Gris clair 24

Blanc 01

Bleu foncé 63

oui / yes

oui / yes

oui / yes

oui / yes

oui / yes

oui / yes

oui / yes

non / no

oui / yes

oui / yes

oui / yes

oui / yes

oui / yes

Technique / Qualité

Type / Quality

Noué main

Hand knotted

Tissé main

Hand woven

Noué main

Hand knotted

Noué main

Hand knotted

Noué main

Hand knotted

Tufté main

Hand tufted

Tufté main

Hand tufted

Noué main

Hand knotted

Tissé main

Hand woven

Tufté main

Hand tufted

Tufté main

Hand tufted

Tufté main

Hand tufted

Tufté main

Hand tufted

Tufté main

Hand tufted

Origine

Origin

Inde

India

Inde

India

Inde

India

Inde

India

Inde

India

Inde

India

Inde

India

Inde

India

Inde

India

Inde

India

Inde

India

Inde

India

Chine

China

Chine

China


Composition

70% jute

20% coton / cotton

10% laine / wool

80% banana silk

20% jute

80% lin / linen

20% coton / cotton

70% laine / wool

20% banana silk

10% coton / cotton

70% jute

20% coton / cotton

10% laine / wool

60% lin / linen

40% viscose

50% laine de NZ / NZ wool

40% laine-viscose mélangés / blended wool and viscose

10% lin / linen

50% lin / linen

30% laine de NZ / NZ wool

20 % coton / cotton

80% laine de NZ / NZ wool

20 % coton / cotton

50% lin / linen

50 % viscose

55% laine de NZ / NZ wool

45% viscose

100% coton / cotton

100% laine de NZ / NZ wool

100% laine de NZ / NZ wool

Noué main et Tissé main : composition globale

Tufté main : composition velours

Hand knotted and Hand woven: overall composition

Hand tufted: pile composition

Laine de NZ = Laine de Nouvelle-Zélande - NZ wool = New Zealand wool

Poids du velours

Pile weight (g/m 2 )

3500

3900

3500

3800

3000

3200

4000

4500

1800

Poids total

Total weight (g/m 2 )

3800

4200

3800

Densité / Density

Noeuds-Knots/m 2

18600

31755

18600

Hauteur de velours

Pile height (mm)

1700 2500 23411 2*

12*

4/5*

1200 2500 24082 3/4*

3200 4500

12*

5100 6/8

3000

Tous nos tapis sont produits artisanalement, leur poids

peut varier légèrement d'une fabrication à l'autre, il est

donné à titre indicatif.

As all our carpets are produced by artisans, weight may

vary slightly from one to another, and so is given for

information only.

8/12

3900 4700 86000 3/6

4000 8

4500 6/12

5000 12/14

5200 8/14

2800 6

*Tapis à mèche ou poil assez long, mais très couché. La hauteur

indiquée est celle visible, mesurée une fois le poil couché.

* Carpet with fairly long tufts or strands, which lie down very flat.

The height indicated is the one visible, measured once the

strands have flattened out.

39


29, rue Bonaparte

75006 PARIS

Tél : + 33 (0)1 43 29 21 50

Fax : + 33 (0)1 43 29 77 57

www.nobilis.fr

Showrooms France

38, rue Bonaparte

75006 PARIS

Tél : + 33 (0)1 53 10 27 30 . Fax : 33 (0)1 43 29 77 57

Immeuble L’Européen

1390 avenue du Campon

06110 LE CANNET

Tél : + 33 (0)4 93 69 57 43 . Fax : + 33 (0)4 93 69 57 47

Filiales Export - Foreign offices

Allemagne - Autriche : + 49 89 18 50 58

Belgique - Luxembourg : + 32 2 534 03 03

Espagne : + 34 91 561 89 80

Etats-Unis : + 1 610 866 83 20

Italie : + 39 02 29 00 34 35

Moyen-Orient : + 971 4 339 0577

Royaume-Uni : + 44 20 8767 0774

Suisse : + 41 44 242 88 88

Réalisation : Latitudes JSL - Maisons Alfort - Imp. sur papier PEFC par Imprimerie Vincent/Tours - Photos Studio Garnier Nantes - Les photos et coloris des tapis imprimés dans ce catalogue ne sont pas contractuels, nous vous

recommandons de consulter les échantillons chez nos nombreux revendeurs - NOBILIS RCS Paris B 304 454 168 - collection 2012.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!