You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
www.bodum.com 05-<strong>W3321</strong>-19 Printed in April 20<strong>03</strong> / Denmark<br />
HEIDI<br />
<strong>W3321</strong><br />
HEIDI<br />
CHEESE & CHOCOLATE CUTTER<br />
KÄSE- & SCHOKOLADEREIBE<br />
RÂPE À FROMAGE & À CHOCOLAT<br />
OSTE- & CHOKOLADEHØVL<br />
RALLADOR DE QUESO & CHOCOLATE<br />
GRATTUGIA PER FORMAGGIO & CIOCCOLATO<br />
KAAS- & CHOCOLADESNIJMOLEN<br />
OST- & CHOKLADHYVEL<br />
Instruction for use<br />
ENGLISH<br />
Gebrauchsanweisung<br />
DEUTSCH<br />
Mode d’emploi<br />
FRANÇAIS<br />
Brugsanvisning<br />
DANSK<br />
Instrucciones de uso<br />
ESPAÑOL<br />
Istruzioni per l’uso<br />
ITALIANO<br />
Gebruiksaanwijzing<br />
NEDERLANDS<br />
Bruksanvisning<br />
SVENSKA
HEIDI<br />
1<br />
Welcome to BODUM ®<br />
Congratulations! You are now the proud owner of a HEIDI Cheese and<br />
Chocolate Cutter. We hope you will enjoy using this BODUM ® article.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
1. Insert the centre shaft in the hole in<br />
the wooden plate. (The shaft and the 4<br />
small points that prevent the cheese or<br />
chocolate from slipping have to be on<br />
the same side).<br />
2. Mount the screw and tighten.<br />
3. Cut the top rind off the cheese.<br />
(Do not cut off the rind on the sides –<br />
it is removed automatically by the grater.)<br />
No special preparation is required for the<br />
chocolate.<br />
4. Using both hands, place the cheese or<br />
chocolate horizontally onto the shaft and<br />
press down, making sure the shaft bores<br />
precisely through the centre. To prevent<br />
the cheese or chocolate from moving<br />
when it is being grated, it must be<br />
pressed firmly onto the 4 points.<br />
5. Mount the grating knife on the shaft<br />
and rotate clockwise. Adjust speed and<br />
pressure to the consistency of the cheese<br />
or chocolate. After a few rotations,<br />
remove the grated cheese or chocolate.<br />
6. To prevent the cheese from drying out,<br />
remove the grating knife and replace the<br />
previously cut off rind on the cheese. It<br />
can additionally be wrapped in aluminum<br />
foil. Wrap the chocolate well or put it in<br />
a sealed container after use and store it<br />
in the refrigerator.<br />
Willkommen bei BODUM ®<br />
Herzlichen Glückwunsch! Sie sind stolze(r) Besitzer(in) von der HEIDI<br />
Käse- und Schokoladereibe. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim<br />
Gebrauch von diesem BODUM ® Artikel.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
1. Die Zentralachse in das Loch im<br />
Holzteller einsetzen. (Die Achse und die<br />
4 kleinen Spitzen, welche den Käse<br />
(Schokolade) am rutschen hindern, müssen<br />
sich auf der gleichen Seite befinden).<br />
2. Die Schraube einsetzen und anziehen.<br />
3. Die obere Rinde vom Käse abschneiden.<br />
(Seitenrinde nicht wegschneiden, sie wird<br />
automatisch durch den Schaber entfernt).<br />
Die Schokolade kann ohne besondere<br />
Vorbereitungen direkt eingesetzt werden.<br />
4. Den Käse (Schokolade) mit beiden<br />
Händen horizontal auf die Achse setzten<br />
und Aufspiessen, so dass er genau in der<br />
Mitte durchbohrt wird. Damit sich der<br />
Käse (Schokolade) beim Schaben nicht<br />
bewegt, muss er kräftig auf die 4 Spitzen<br />
angedrückt werden.<br />
5. Das Schabmesser aufsetzen und in<br />
Uhrzeigerrichtung drehen.<br />
Geschwindigkeit und Druck der Konsistenz<br />
des Käses (Schokolade) anpassen. Den<br />
geschabten Käse (Schokolade) nach<br />
einigen Drehungen wegnehmen.<br />
6. Damit der Käse nicht austrocknet, muss<br />
man das Schabmesser entfernen und die<br />
abgeschnittene Rinde wieder aufsetzen.<br />
Zusätzlich kann er mit Alufolie<br />
eingewickelt werden. Die Schokolade nach<br />
dem Gebrauch gut verschlossen im<br />
Kühlschrank lagern.<br />
INSTRUCTION FOR USE<br />
GEBRAUCHSANWEISUNG<br />
2
HEIDI<br />
3<br />
Welkom bij BODUM ®<br />
Hartelijk gefeliciteerd! U bent trotse eigenaar (eigenares) van de HEIDI<br />
kaas- en chocoladesnijmolen. Wij wensen u veel plezier bij het gebruik<br />
van dit BODUM ® artikel.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
1. De middenas in het gat in de houten<br />
plank zetten. (De as en de 4 kleine<br />
puntjes die verhinderen dat de kaas<br />
(chocolade) wegglijdt, moeten zich aan<br />
dezelfde kant bevinden).<br />
2. De schroef aanbrengen en aanhalen.<br />
3. De bovenste korst van de kaas<br />
afsnijden. (De korst aan de zijkant niet<br />
wegsnijden, deze wordt automatisch door<br />
de schaaf verwijderd). De chocolade kan<br />
er zonder verdere voorbereidingen<br />
meteen worden ingezet.<br />
4. De kaas (chocolade) met beide handen<br />
horizontaal op de as plaatsen en erop<br />
steken, zodat de as er precies in het<br />
midden doorheen wordt geboord. De kaas<br />
(chocolade) moet stevig op de 4 punten<br />
worden vastgedrukt, zodat deze zich<br />
tijdens het schaven niet beweegt.<br />
5. Het schaafmes erop zetten en met de<br />
wijzers van de klok mee draaien. Snelheid<br />
en druk aan de consistentie van de kaas<br />
(chocolade) aanpassen. De geschaafde<br />
kaas (chocolade) na enkele omdraaiingen<br />
wegnemen.<br />
6. Zorg ervoor dat de kaas niet uitdroogt<br />
door het schaafmes te verwijderen en de<br />
afgesneden korst er weer op te leggen.<br />
Bovendien kan de kaas in aluminiumfolie<br />
worden gewikkeld. De chocolade na het<br />
gebruik goed verpakt in de koelkast<br />
bewaren.<br />
Velkommen hos BODUM ®<br />
Tillykke! Du er nu ejer af oste- og chokoladehøvlen HEIDI. Vi håber, du<br />
får stor glæde af denne BODUM ® -vare.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
1. Sæt midterakslen ned i hullet i<br />
trætallerkenen. (Akslen og de fire små<br />
spidser, som forhindrer osten<br />
(chokoladen) i at glide, skal sidde på<br />
samme side).<br />
2. Sæt skruen i, og spænd den.<br />
3. Skær den øverste skorpe af osten.<br />
(Skær ikke sideskorpen væk. Den fjernes<br />
automatisk af høvlen). Chokoladen kan<br />
sættes i uden videre.<br />
4. Sæt osten (chokoladen) vandret på<br />
akslen med begge hænder. Sæt den på<br />
spydet, så den bliver gennemboret præcis<br />
i midten. Tryk osten (chokoladen) hårdt<br />
ned på de fire spidser, så den ikke flytter<br />
sig, når du høvler.<br />
5. Sæt høvlekniven på, og drej den med<br />
uret. Tilpas hastigheden og trykket til<br />
ostens (chokoladens) konsistens. Fjern<br />
den afhøvlede ost (chokolade), når du<br />
har drejet nogle omgange.<br />
6. Fjern høvlekniven, når du er færdig, og<br />
sæt den afskårne skorpe på igen, så osten<br />
ikke tørrer ud. Du kan også vikle<br />
sølvpapir omkring osten. Opbevar<br />
chokoladen i en tæt emballage i<br />
køleskabet efter brug.<br />
MODE D’EMPLOI<br />
MODE<br />
BRUGSANVISNING<br />
D’EMPLOI<br />
54
HEIDI<br />
5<br />
Bienvenidos a BODUM ®<br />
¡Felicitaciones! Usted tiene ahora un rallador de queso y chocolate<br />
HEIDI. Deseamos que disfrute plenamente de este producto BODUM ® .<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
1. Introduzca el eje central en el<br />
correspondiente orificio del plato de<br />
madera (el eje y las 4 pequeñas puntas<br />
que evitan que resbale el queso o el<br />
chocolate deben estar en el mismo lado).<br />
2. Coloque el tornillo y apriételo.<br />
3. Quite la corteza superior del queso (no<br />
la corteza lateral, que será eliminada<br />
automáticamente por la cuchilla). En el<br />
caso del chocolate no es necesaria<br />
ninguna preparación especial.<br />
4. Coloque el queso (chocolate)<br />
horizontalmente sobre el eje con ambas<br />
manos, y encájelo de modo que resulte<br />
taladrado exactamente en el centro. Para<br />
que el queso (chocolate) no se mueva al<br />
cortarlo, es necesario presionarlo con<br />
fuerza contra las 4 puntas.<br />
5. Coloque la cuchilla y hágala girar en el<br />
sentido de las agujas del reloj. Adapte la<br />
velocidad y la presión a la consistencia<br />
del queso (chocolate). Después de<br />
algunas vueltas, retire las virutas de<br />
queso (chocolate).<br />
6. Para que el queso no se reseque hay<br />
que desmontar la cuchilla y volver a<br />
colocar por encima la corteza<br />
previamente quitada. Adicionalmente,<br />
puede envolverlo en papel de aluminio.<br />
Guarde el chocolate bien cerrado en la<br />
nevera después de su uso.<br />
Un cordiale benvenuto alla BODUM ®<br />
Congratulazioni! Lei ora è l'orgoglioso/a proprietario/a di una grattugia<br />
HEIDI per formaggio e cioccolato. Siamo certi che potrà rallegrarsi per<br />
lungo tempo di questo articolo BODUM ® .<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
1. Inserire l'asse centrale nel foro del<br />
piatto di legno. (L'asse deve essere dalla<br />
medesima parte delle 4 puntine che<br />
impediscono al formaggio (cioccolato) di<br />
ruotare).<br />
2. Infilare vite e stringerla.<br />
3. Tagliar via la crosta superiore del<br />
formaggio. (Non togliere invece la crosta<br />
laterale, che viene asportata automaticamente<br />
dalla lama). Il cioccolato può essere<br />
utilizzato direttamente, senza<br />
bisogno di particolari preparativi.<br />
4. Tenendo il formaggio (cioccolato)<br />
orizzontale con entrambe le mani,<br />
poggiarlo sull'asse e spingere in modo che<br />
venga forato esattamente al centro. Per<br />
evitare che il formaggio (cioccolato) si<br />
muova mentre gira la lama, bisogna<br />
premerlo energicamente contro le 4 punte.<br />
5. Infilare la lama e girarla in senso orario.<br />
Adeguare la velocità di rotazione e la<br />
pressione alla consistenza del formaggio<br />
(cioccolato). Dopo alcuni giri, togliere il<br />
formaggio (cioccolato) raschiato.<br />
6. Per evitare che il formaggio secchi,<br />
bisogna togliere la lama e posare sopra al<br />
formaggio la crosta che era stata tagliata<br />
via. Eventualmente può essere consigliabile<br />
anche avvolgere il formaggio in un foglio<br />
di alluminio. Il cioccolato avanzato può<br />
essere conservato ben chiuso in frigorifero.<br />
INSTRUCCIONES DE USO<br />
ISTRUZIONI PER L'USO<br />
76
HEIDI<br />
37<br />
Bienvenue chez BODUM ®<br />
Félicitations! Vous avez fait un excellent choix en achetant la râpe à<br />
fromage et à chocolat HEIDI. Nous espérons que cet article BODUM ® vous<br />
apportera entière satisfaction.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
1. Insérez l’axe central dans le trou du<br />
plateau en bois. (L’axe et les quatre<br />
pointes qui maintiennent le fromage<br />
(chocolat) en place, doivent se trouver du<br />
même côté).<br />
2. Introduisez la vis et serrez-la.<br />
3. Coupez la croûte supérieure du<br />
fromage (ne coupez pas la croûte<br />
latérale, elle est automatiquement<br />
éliminée par le racloir). Le chocolat peut<br />
être mis en place sans préparation<br />
particulière.<br />
4. A deux mains, posez horizontalement<br />
le fromage (chocolat) sur l’axe et<br />
embrochez-le en sorte qu’il soit<br />
transpercé exactement en son centre.<br />
Enfoncez bien le fromage (chocolat) sur<br />
les quatre pointes pour éviter qu’il ne<br />
bouge pendant le raclage.<br />
5. Mettez le racloir en place et faites-le<br />
tourner dans le sens des aiguilles d’une<br />
montre. Adaptez la vitesse et la pression<br />
à la consistance du fromage (chocolat).<br />
Retirez les copeaux de fromage (chocolat)<br />
après quelques tours.<br />
6. Pour éviter que le fromage ne<br />
dessèche, ôtez le racloir et remettez la<br />
croûte coupée en place. Vous pouvez en<br />
outre le couvrir de papier aluminium.<br />
Après utilisation, stockez le chocolat bien<br />
emballé au réfrigérateur.<br />
8<br />
Välkommen till BODUM ®<br />
Grattis! Du är nu stolt ägare till en HEIDI ost- och chokladhyvel.<br />
Vi hoppas du ska få stor glädje av din BODUM ® -produkt.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
1. Sätt i centrumaxeln i hålet i<br />
trätallriken. (Axeln och de 4 små<br />
spetsarna som hindrar osten (chokladen)<br />
att glider måste vara på samma sida).<br />
2. Sätt i skruven och dra åt den.<br />
3. Skär av ev. lock på osten. (Skär inte av<br />
sidokanterna, de skärs bort automatiskt<br />
av hyveln). Chokladen kan sättas i direkt<br />
utan förberedelser.<br />
4. Fatta osten (chokladen) horisontalt<br />
med båda händerna och spetsa den på<br />
axeln, så att den genomborras precis i<br />
mitten. Osten (chokladen) måste tryckas<br />
fast ordentligt mot de 4 små spetsarna, så<br />
att den inte glider när du hyvlar.<br />
5. Sätt på hyveln och vrid den medurs.<br />
Anpassa hastighet och tryck till ostens<br />
(chokladens) konsistens. Ta bort den<br />
hyvlade osten (chokladen) efter ett par<br />
varv.<br />
6. Ta bort hyveln och lägg på det<br />
avskurna locket på osten, annars torkar<br />
den. Du kan även slå in den i<br />
aluminiumfolie. Chokladen ska förvaras<br />
väl tillsluten i kylskåp efter att du använt<br />
den.<br />
GEBRUIKSAANWIJZING<br />
BRUKSANVISNING<br />
8