Lego Imperial Hotel - 21017 (2013) - Robie™ House BI 3017/172+4/115+350g - 21017 v.29
Lego Imperial Hotel - 21017 (2013) - Robie™ House BI 3017/172+4/115+350g - 21017 v.29
Lego Imperial Hotel - 21017 (2013) - Robie™ House BI 3017/172+4/115+350g - 21017 v.29
Transformez vos PDF en papier électronique et augmentez vos revenus !
Optimisez vos papiers électroniques pour le SEO, utilisez des backlinks puissants et du contenu multimédia pour maximiser votre visibilité et vos ventes.
<strong>Imperial</strong> <strong>Hotel</strong><br />
Tokyo, Japan<br />
<br />
<br />
Booklet available in English on<br />
Heft in deutscher Sprache erhältlich auf<br />
Livret disponible en français sur<br />
Folleto disponible en español en<br />
Folheto disponível em português em<br />
A füzet magyarul ezen a honlapon olvasható: LEGO.com/Architecture
© Ayuko Yonezu
Contents<br />
<strong>Imperial</strong> <strong>Hotel</strong> .............................................................................................................. 5<br />
Its place in the history of architecture ........................................................ 6<br />
Design and construction process ................................................................ 8<br />
About the architect ............................................................................................... 12<br />
The building today ................................................................................................ 14<br />
Facts about the <strong>Imperial</strong> <strong>Hotel</strong> ..................................................................... 16<br />
A Word from the Artist ..................................................................................... 166<br />
The ‘Scale Model’ line – LEGO ® Architecture in the 1960s ... 168<br />
References ............................................................................................................... 174<br />
目 次<br />
帝 国 ホテル ......................................................................................................................5<br />
建 築 史 上 の 地 位 ............................................................................................................7<br />
設 計 と 建 設 ...................................................................................................................10<br />
建 築 家 について ..........................................................................................................12<br />
今 日 のホテル .............................................................................................................14<br />
帝 国 ホテルのデータ ................................................................................................17<br />
デザイナーあいさつ ............................................................................................166<br />
「スケールモデル」シリーズ - 1960 年 代 のレゴ ® アーキテクチャー 169<br />
参 照 ............................................................................................................................... 174<br />
3
Courtesy of the Frank Lloyd Wright Foundation<br />
Avec l’aimable autorisation de la Frank Lloyd Wright Foundation
<strong>Imperial</strong> <strong>Hotel</strong><br />
When Frank Lloyd Wright’s legendary <strong>Imperial</strong> <strong>Hotel</strong><br />
opened in 1923, it marked the emergence of Japan<br />
as a modern nation. The building quickly became<br />
the most famous landmark in Tokyo and it would go<br />
on to have a history as colorful and dramatic as the<br />
country itself. Eventually demolished in 1968, the iconic<br />
entrance and lobby wing was dismantled and rebuilt at<br />
the Meiji Mura Museum in Nagoya.<br />
帝 国 ホテル<br />
いまや 伝 説 となったフランク・ロイド・ライト 設 計 の 帝 国 ホ<br />
テルが1923 年 に 開 業 すると、 近 代 国 家 日 本 が 印 象 づけら<br />
れました。<br />
ホテルはすぐに 東 京 で 最 も 有 名 なランドマークとなり、 日 本<br />
とともに 華 やかでドラマチックな 歴 史 を 歩 むことになります。<br />
建 物 は1968 年 に 取 り 壊 されましたが、その 象 徴 的 な 玄 関<br />
中 央 部 は 愛 知 県 の 博 物 館 明 治 村 ®に 移 築 されています。<br />
© alamy.com<br />
5
Its place in the history of architecture<br />
The original <strong>Imperial</strong> <strong>Hotel</strong> was a three-story, wooden<br />
Victorian-style structure built across the avenue from<br />
the Emperor’s palace. It opened in 1890 and was the<br />
only European-style hotel in the country at that time.<br />
By 1915 the hotel was no longer able to accommodate<br />
the growing numbers of visitors and it was decided<br />
to replace the out-dated building with a new modern<br />
hotel.<br />
Looking for a western architect who could bridge the<br />
cultural divide between East and West, the hotel’s<br />
owners commissioned Frank Lloyd Wright to design<br />
and build the new <strong>Imperial</strong> <strong>Hotel</strong>. In many ways Wright<br />
was the perfect choice for the task. He had long been<br />
fascinated with Japanese culture, especially after his<br />
first visit to the country in 1905, and had become an<br />
avid collector of Japanese prints.<br />
Wright was glad to spend a great deal of time in Tokyo<br />
working on the project that consumed his attention, off<br />
and on, from 1916 to 1922. His goal from the outset was<br />
to design a building that would appeal to many and<br />
genuinely respect the Japanese culture.<br />
The 250 room hotel was designed roughly in the shape<br />
of its own logo, with the guest room wings forming the<br />
letter “H”, while the public rooms were in a smaller but<br />
taller central wing shaped like the letter “I” that cut<br />
through the middle of the “H”. The visual effect of the<br />
planned design would be both stunning and dramatic.<br />
Courtesy of the Frank Lloyd Wright Foundation<br />
6
建 築 史 上 の 地 位<br />
初 代 の 帝 国 ホテルは 木 造 3 階 建 てのヴィクトリア 調 様 式 で、<br />
皇 居 からほど 近 い 場 所 に 建 てられました。1890 年 に 開 業<br />
した 当 時 は、 日 本 で 唯 一 のヨーロッパスタイルのホテルでし<br />
た。1915 年 頃 になると、 増 え 続 ける 滞 在 客 に 対 応 できなく<br />
なり、 古 くなった 建 物 を 新 しく 現 代 的 なものに 建 て 替 えるこ<br />
とになりました。<br />
東 洋 と 西 洋 の 文 化 の 橋 渡 しとなってくれる 西 洋 の 建 築 家 を<br />
探 していた 帝 国 ホテルのオーナーは、フランク・ロイド・ライ<br />
トに 新 生 帝 国 ホテルの 設 計 と 建 築 を 依 頼 したのです。いろい<br />
ろ な 意 味 で、ラ イト は 理 想 的 な 人 選 で した 。 彼 は 親 日 家 で あ<br />
り、 特 に1905 年 に 初 めて 日 本 を 訪 れて 以 来 、 熱 烈 な 浮 世 絵<br />
のコレクターになりました。<br />
© Frank Lloyd Wright Foundation<br />
ライトは 帝 国 ホテルの 建 築 にたずさわることで 長 く 東 京 に<br />
滞 在 できることを 喜 び、1916 年 から1922 年 の 間 、 断 続 的 な<br />
がらこのプロジェクトに 注 力 しました。 当 初 の 彼 のゴールは、<br />
多 くの 人 々に 訴 えかけるだけでなく、 日 本 文 化 を 真 に 尊 重 す<br />
る 建 物 を 設 計 することでした。<br />
250 室 を 有 するホテルは 建 物 全 体 がホテルのロゴのような<br />
形 をしており、ゲストルーム 棟 は「H」 型 になっていました。<br />
パ ブリックル ームはちょうど「H」の 中 棒 にあたる「I」の 形 を<br />
していて、 小 さくて 背 の 高 い 中 央 棟 に 配 置 されました。 草 案<br />
となったデザインは 見 事 なまでに 美 しく、 印 象 的 なものでし<br />
た。<br />
7
The design & construction process<br />
Courtesy of the Frank Lloyd Wright Foundation<br />
Wright worked on the <strong>Imperial</strong> <strong>Hotel</strong> with 18 to 20<br />
Japanese draftsmen, the only other foreigner apart<br />
from himself being Paul Mueller, an experienced<br />
builder from Chicago.<br />
One of the major concerns during the initial design<br />
and construction process was how to safeguard the<br />
building from the many earthquakes that occurred in<br />
the area. Wright had noted that Japanese architects,<br />
trained by centuries of natural disasters, always “built<br />
lightly on the ground.”<br />
With between 18m and 21m (60-70 ft.) of alluvial mud<br />
beneath the 2.4m (8 ft.) of surface soil, it would be<br />
impossible to obtain the rigidity needed for traditional<br />
foundations. Instead his idea was to float the building<br />
upon the mud using shallow, broad footings. This<br />
would allow it—in Wright’s terms—“to balance like a<br />
tray on a waiter’s fingertips.”<br />
Other design features to combat the threat caused<br />
by earthquakes included cantilevered floors and<br />
balconies to provide extra support, seismic separation<br />
joints every 20m (65.6 ft.) along the building, tapered<br />
walls that were thicker on the lower floors, plus the<br />
consistent use of smooth curves which were more<br />
resistant to fracture.<br />
The main building materials used were reinforced<br />
poured concrete and brick, while the choice of soft<br />
volcanic Oya stone enabled the extensive carving of<br />
elaborate ornamental carving and decoration. Wright<br />
was particularly impressed by the craftsmanship of<br />
the Japanese stonemasons. So much so he modified<br />
many of his original decorative concepts to make the<br />
most of their talents.<br />
Courtesy of the Frank Lloyd Wright Foundation<br />
8
Furnishings were exquisite. Furniture was designed for<br />
specific seating areas and the restaurants. Oya stone<br />
carvings in the shape of peacocks and other intricate<br />
patterns adorned the walls; ceilings were hand painted<br />
or embellished in gold leaf on both interior and exterior<br />
wall surfaces. Over a hundred specially designed<br />
abstract, geometric, patterned rugs and carpets were<br />
created by Wright so they could be easily woven in<br />
China. The new <strong>Imperial</strong> <strong>Hotel</strong> opened on September<br />
1 st 1923. The same day a massive earthquake would<br />
rock Tokyo and the surrounding area. Wright was in<br />
Los Angeles at the time and it would be ten long days<br />
of conflicting reports before it was confirmed that<br />
hotel still stood. Indeed, thanks to Wright’s unique<br />
design features, it would be one of the few buildings<br />
to survive the quake.<br />
Courtesy of the Frank Lloyd Wright Foundation<br />
9
設 計 と 建 設<br />
トップ: Courtesy of the Frank Lloyd Wright Foundation<br />
ライトは18~20 人 の 製 図 技 師 とともに 帝 国 ホテルの 設 計 に<br />
取 り 組 みましたが、 彼 以 外 の 外 国 人 はシカゴ 出 身 の 熟 練 技<br />
術 者 、ポール・ミューラーだけでした 。<br />
に 、さまざまな 設 計 を 施 しました 。たとえ ば 床 と バ ルコニー を<br />
片 持 式 にして 強 度 を 増 大 させたほか、 建 物 に 沿 って20メート<br />
ルごとに 地 震 動 を 分 離 する 結 合 部 を 置 きました。そして 低 層<br />
階 に 行 くほど 厚 くなるテーパー 壁 を 採 用 し、 破 壊 に 対 する 耐<br />
性 が 高 くなるようになめらかなカーブを 全 体 的 に 施 しました。<br />
主 要 部 分 の 材 料 は 現 場 打 ち 鉄 筋 コンクリートと 煉 瓦 コンクー<br />
トで、また 火 山 性 岩 石 の 大 谷 石 を 使 用 することで、 大 規 模 で<br />
精 巧 な 彫 刻 や 装 飾 が 可 能 となりました 。ラ イトは 日 本 の 石 工<br />
の 職 人 芸 に 深 く 感 銘 を 受 けていたため、 彼 らの 才 能 を 最 大 限<br />
に 生 かせるように、 当 初 の 装 飾 のアイディアを 大 幅 に 修 正 し<br />
ました。<br />
調 度 品 は 申 し 分 ないものでした。 家 具 は 特 定 の 座 席 区 域 やレ<br />
ストラン 用 にデザインされたものです。 壁 をかざったのは、ク<br />
ジャクをはじめ、 複 雑 な 模 様 の 大 谷 石 の 彫 刻 です。そして 天<br />
井 は 手 塗 りされ、 内 外 壁 には 金 箔 が 施 されました。100 枚 以<br />
上 のラグ とカーペットにはライト 自 身 がデザインした 抽 象 的<br />
設 計 と 建 設 を 進 める 上 で 最 初 に 大 きな 懸 案 となったのは、 東<br />
京 で 頻 発 する 地 震 に 耐 えうる 建 物 をいかにしてつくるかとい<br />
うことでした 。ラ イトは よく、 何 世 紀 も 自 然 災 害 に 耐 え た 日 本<br />
の 建 築 物 を「 地 面 の 上 に 軽 く 建 てられている」と 言 い 表 して<br />
いました。<br />
2.4メートルの 表 土 の 下 に18~21メートルの 沖 積 地 が 広 がる<br />
土 地 では、 従 来 の 基 礎 に 必 要 な 剛 性 は 得 られませんでした。<br />
代 わりに 彼 が 考 えたのは、 浅 く 広 い 基 礎 を 使 って 地 面 の 上<br />
に 建 物 を 浮 かせることでした。こうすることで、ライトいわく「<br />
ウェイターの 指 先 に 乗 るトレイのようにバランスを 取 る」こと<br />
が 可 能 となります。そのほかにも、 地 震 の 脅 威 に 耐 えるため<br />
ボトム: © Frank Lloyd Wright Foundation<br />
10
で 幾 何 学 的 な 模 様 が 加 えられ、すぐに 中 国 で 織 り 上 げられま<br />
した。<br />
新 生 帝 国 ホテルは1923 年 9 月 1 日 、ついに 誕 生 したのです。そ<br />
して 同 じ 日 、 巨 大 地 震 が 東 京 周 辺 をおそいました。<br />
ライトは 当 時 ロサンゼルスにいて、 情 報 が 錯 綜 する 中 、ホテル<br />
が 無 事 だったということを 確 認 するまでに10 日 間 を 要 しまし<br />
た。 帝 国 ホテルが 大 地 震 に 耐 えた 数 少 ない 建 物 のひとつとな<br />
れたのは、まさにライトのユニークなデザインのおかげと 言 え<br />
るでしょう。<br />
トップ: Courtesy of the Frank Lloyd Wright Foundation<br />
11
About the architect<br />
Arguably America’s greatest architect and among the<br />
world’s most gifted, Frank Lloyd Wright was also a man<br />
of boundless energy. In a career that spanned over 74<br />
years, he designed more than 900 works – including<br />
houses, offices, churches, schools, libraries, bridges,<br />
museums and many other building types. Of that total,<br />
over 500 resulted in completed works. Today, over 400<br />
of these buildings still remain.<br />
Wright’s creative mind was not only confined to<br />
architecture. He also designed furniture, fabrics, art<br />
glass, lamps, dinnerware, silver, linens and graphic<br />
arts. In addition, he was a prolific writer, an educator<br />
and a philosopher. He authored twenty books and<br />
countless articles, lectured throughout the United<br />
States and in Europe.<br />
Wright was born in 1867, in the rural farming town of<br />
Richland Center, Wisconsin, just two years after the<br />
American Civil War ended and passed away at the age<br />
of 91 in 1959. While there is evidence of Wright attending<br />
both high school and the University of Wisconsin-<br />
Madison, there is no record of him graduating from<br />
either. In 1887 Wright moved to Chicago and by the<br />
early 1890s he was already head draftsman at the<br />
architectural firm of Adler & Sullivan.<br />
As an architect and artist Wright was both intrigued<br />
and inspired by the Far East, and especially Japan. He<br />
would eventually design and complete six buildings in<br />
the country, the most famous being the <strong>Imperial</strong> <strong>Hotel</strong><br />
Wright was recognized as a brilliant architect by his<br />
peers and continues to be revered today. No other<br />
architecture took greater advantage of setting and<br />
environment. No other architect glorified the sense<br />
of “shelter” as did Frank Lloyd Wright. As he famously<br />
stated: “a building is not just a place to be. It is a way<br />
to be.<br />
建 築 家 について<br />
間 違 いなくアメリカで 最 も 偉 大 であり、 世 界 的 にも 最 も 才 能<br />
豊 かな 建 築 家 であるフランク・ロイド・ライトは、みなぎる 情<br />
熱 の 持 ち 主 でもありました。74 年 以 上 にわたるキャリアの 中<br />
で900 以 上 の 作 品 を 残 し、 住 宅 、オフィス、 教 会 、 学 校 、 図 書<br />
館 、 橋 、 美 術 館 など、あらゆる 建 物 の 設 計 にたずさわりました。<br />
その 内 の500 以 上 は 実 際 に 完 成 しました。そして 今 日 、 実 に<br />
400 以 上 の 建 物 がその 姿 を 残 しています。<br />
ライトの 創 造 性 は 建 築 に 限 ったことではありませんでした。 家<br />
具 、 織 物 、 工 芸 グラス、ランプ、 食 器 、 銀 製 品 、リネン、グラフッ<br />
12
クアートなどのデザインも 手 がけました。また、 作 家 として 多<br />
くの 作 品 を 残 しただけでなく、 教 育 者 、そして 哲 学 者 でもあり<br />
ました。20 冊 の 本 と 数 え 切 れないほどの 記 事 を 執 筆 し、 米 国<br />
と 欧 州 で 講 演 を 行 いました。<br />
ライトはアメリカ 南 北 戦 争 が 終 わった2 年 後 の1867 年 、ウ<br />
ィスコンシン 州 のリッチランドセンターといういなかの 農 村<br />
に 生 まれました。そして1959 年 に91 才 でその 生 涯 を 終 え<br />
ました 。ラ イトが 高 校 とウィス コン シン 大 学 マ ディソン 校 に<br />
通 ったことは 確 かですが、どちらも 卒 業 した 記 録 はありませ<br />
ん。1887 年 、ライトはシカゴに 移 り 住 み、1890 年 代 初 め 頃 に<br />
は、アドラー・アンド・サリヴァン 事 務 所 で 製 図 技 師 のリーダー<br />
にまでなりました。<br />
OBMA ® F. L. Wright Foundation<br />
建 築 家 であり 芸 術 家 であるライトは、 極 東 の 中 でも 特 に 日 本<br />
文 化 に 興 味 をいだき、 刺 激 を 受 けました 。 日 本 で は 6 つの 建<br />
物 の 設 計 、 落 成 にたずさわりましたが、 最 も 有 名 なのが 帝 国<br />
ホテルです。<br />
ライトは 建 築 仲 間 の 間 ですばらしい 建 築 家 であると 評 され、<br />
現 在 もなお 崇 拝 されています。ライトほど 周 囲 の 環 境 をたく<br />
みに 利 用 した 建 築 家 はいません。またライトほど「 住 まい」が<br />
持 つ 意 味 を 大 切 にした 建 築 家 はいません。そして 次 の 名 言 を<br />
残 しました:「 建 物 はたんなる 場 所 ではない。 存 在 のあり 方 そ<br />
のものだ」<br />
13
The building today<br />
今 日 のホテル<br />
By 1968, the Wright designed <strong>Imperial</strong> <strong>Hotel</strong> had<br />
survived several earthquakes, a growing Japanese<br />
population, and increased pollution which had<br />
deteriorated some of the intricate Oya stone carvings<br />
and other decorative details of this masterpiece.<br />
Thousands of hotel guests had stayed, visited, or<br />
attended grand events held at the hotel.<br />
Current management made a most difficult and<br />
controversial decision to demolish this iconic Japanese<br />
landmark to make way for a newer and larger multistory<br />
structure. However, the main entrance and lobby<br />
wing were carefully dismantled and rebuilt at the Meiji<br />
Mura Museum and can be seen in Nogoya, Japan.<br />
1968 年 までに、ライトが 設 計 した 帝 国 ホテルは 数 々の 地 震<br />
を 耐 えぬきました。この 間 、 日 本 の 人 口 は 増 加 し、 深 刻 化 す<br />
る 公 害 が 原 因 で 大 谷 石 の 精 巧 な 彫 刻 やその 他 の 装 飾 部 分<br />
は 一 部 劣 化 してしまいました。 多 くの 人 々が 利 用 してきた 帝<br />
国 ホテル。<br />
ホテルの 経 営 陣 は、この 象 徴 的 な 日 本 のランドマークを 取 り<br />
壊 すという 苦 渋 の 決 断 をし、より 大 規 模 なホテルへの 建 て 替<br />
えを 断 行 しました。しかしホテルの 中 央 玄 関 部 だけは 慎 重 に<br />
取 りはずされ、 愛 知 県 の 博 物 館 明 治 村 ®に 移 築 されました。<br />
14
© Christophe Richard
Facts about the <strong>Imperial</strong> <strong>Hotel</strong><br />
Location: .......................... Originally Tokyo, Japan<br />
Architect: ......................... Frank Lloyd Wright<br />
Date: .................................. 1916-1923<br />
Construction type: .... <strong>Hotel</strong>: 250 rooms, 5 ballrooms, 10<br />
................................................ banquet rooms<br />
Materials: ......................... Reinforced Concrete and Brick<br />
Original Cost: ............... Approximately 6 million yen<br />
Surface area: ................ 34.765m 2 (114 058.399 sq. ft.)<br />
© Frank Lloyd Wright Foundation<br />
16
帝 国 ホテルのデータ<br />
場 所 : .................................... 日 本 東 京<br />
設 計 者 : ............................... フランク・ロイド・ライト<br />
建 築 期 間 : ........................ 1916-1923 年<br />
建 物 の 種 類 : .............................. ホテル: 客 室 数 250 室 、ボールルーム5 室 、<br />
バンケットルーム10 室<br />
建 築 材 料 : .......................... 鉄 筋 コンクリートおよび 煉 瓦 コンクリート<br />
工 費 : ..................................... 約 600 万 円<br />
延 べ 床 面 積 : ..................... 34,765m2(114,058.399 平 方 フィート)<br />
17
1x<br />
1<br />
2x<br />
18
2x<br />
2<br />
2x<br />
2x<br />
19
1x<br />
5x<br />
1x<br />
3<br />
2x<br />
2x<br />
20
4<br />
2x 1x 2x<br />
21
1x<br />
2x<br />
1x<br />
5<br />
2x<br />
2x<br />
22
2x<br />
2x<br />
6<br />
2x<br />
4x<br />
23
7<br />
2x<br />
24
2x<br />
8<br />
2x<br />
25
2x<br />
2x<br />
2x<br />
9<br />
8x<br />
2x<br />
26
2x 2x 2x<br />
10<br />
27
11<br />
2x<br />
28
2x<br />
2x<br />
12<br />
2x<br />
2x<br />
Wright expected the shallow<br />
foundations of the hotel would<br />
allow the foundations to<br />
“balance like a tray on waiters<br />
fingertips”.<br />
ホ テ ル の 浅 い 基 礎 は「 ウ ェ イタ ー の<br />
指 先 に 乗 るトレイのようにバランス<br />
を 取 る」ことが 可 能 になるとライトは<br />
考 えました。<br />
© Frank Lloyd Wright<br />
Foundation<br />
29
2x<br />
2x<br />
13<br />
2x<br />
2x<br />
30
2x<br />
14<br />
31
2x<br />
15<br />
2x<br />
32
2x 2x 4x 2x<br />
16<br />
33
4x<br />
17<br />
2x<br />
34
2x<br />
18<br />
35
2x<br />
1x<br />
4x<br />
1x<br />
19<br />
2x<br />
2x<br />
36
2x 1x 2x<br />
20<br />
37
2x<br />
2x<br />
4x<br />
2x<br />
21<br />
38
3x<br />
22<br />
2x<br />
39
2x<br />
2x<br />
2x<br />
23<br />
2x<br />
2x<br />
40
4x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
24<br />
41
2x 2x 6x<br />
25<br />
42
2x 2x 2x<br />
26<br />
43
2x<br />
27<br />
4x<br />
44
2x 2x 2x<br />
28<br />
45
2x 4x 2x 2x 2x<br />
29 2x<br />
46
3x<br />
30<br />
2x<br />
2x<br />
47
2x<br />
31<br />
2x<br />
2x<br />
48
4x 2x 2x<br />
32<br />
49
4x 2x 1x<br />
33<br />
50
4x<br />
6x<br />
1 2 3<br />
34<br />
2x<br />
51
10x<br />
1 2<br />
35<br />
2x<br />
52
2x 2x 2x<br />
36<br />
53
2x<br />
37<br />
2x<br />
54
2x<br />
2x 2x 2x<br />
38 2x<br />
55
1 2<br />
8x<br />
39<br />
2x<br />
2x<br />
56
2x<br />
40<br />
2x<br />
Wright designed a shallow pool<br />
outside the lobby that could<br />
provide a source of water for<br />
fighting the fire-storms that<br />
occurred after an earthquake.<br />
ライトはロビーの 外 に 浅 いプールを<br />
配 置 し、 地 震 の 後 によく 発 生 する 火<br />
災 に 対 応 するための 水 源 を 確 保 し<br />
ました。<br />
© Ayuko Yonezu<br />
57
2x 2x 2x<br />
41 2x<br />
58
2x<br />
42<br />
3x<br />
59
5x<br />
5x<br />
2<br />
2x<br />
1<br />
5x<br />
10x<br />
5x<br />
1<br />
2<br />
3<br />
5x<br />
60
3<br />
2x 1x 1x<br />
4<br />
1x 1x 1x<br />
61
43<br />
62
5x<br />
5x<br />
2<br />
2x<br />
1<br />
5x<br />
10x<br />
5x<br />
1<br />
2<br />
3<br />
5x<br />
63
3<br />
2x 1x 1x<br />
4<br />
1x 1x 1x<br />
64
44<br />
65
2x<br />
2x<br />
45<br />
66
2x 1x 1x<br />
46<br />
1 2 3<br />
67
47<br />
2x 1x 1x<br />
1 2 3<br />
68
2x<br />
4x 2x 4x<br />
48 1<br />
2<br />
3<br />
2x<br />
69
70
49<br />
2x<br />
71
4x 2x 2x<br />
50<br />
72
2x<br />
51<br />
2x<br />
2x<br />
73
2x 2x 9x<br />
52<br />
74
2x 4x 2x<br />
53<br />
75
4x 4x 2x 4x 2x<br />
1 2 3 4<br />
54<br />
2x<br />
76
4x 2x 2x<br />
1 2<br />
55<br />
2x<br />
77
2x 1x 1x<br />
1 2<br />
56<br />
78
2<br />
2x<br />
1x<br />
1 2<br />
1x<br />
1<br />
79
3<br />
1x<br />
1x<br />
4<br />
4x<br />
2x<br />
80
5<br />
2x<br />
6<br />
2x<br />
81
7<br />
6x<br />
1x<br />
8<br />
1x<br />
1x<br />
82
9<br />
2x<br />
2x<br />
10<br />
2x<br />
2x<br />
83
57<br />
84
2x 3x 2x<br />
58<br />
The copper rain gutters atop the<br />
perimeter of the building ensured<br />
rainwater would drain through<br />
elaborately patterned grills.<br />
建 物 の 周 囲 を 囲 む 銅 の 雨 どいは、 精<br />
巧 につくられたかけいを 雨 水 が 通 る<br />
ように 工 夫 されていました。<br />
Courtesy of the Frank<br />
Lloyd Wright Foundation<br />
85
2x<br />
59<br />
2x<br />
2x<br />
86
4x<br />
2x<br />
60<br />
87
2x<br />
61<br />
1x<br />
2x<br />
88
2x<br />
62<br />
2x<br />
89
2x<br />
63<br />
2x<br />
90
2x 4x 2x<br />
64<br />
91
4x<br />
2x<br />
4x 4x 4x<br />
65<br />
2x<br />
1<br />
4x<br />
3<br />
1 2<br />
2<br />
4<br />
2x<br />
92
93
1x 2x 2x 4x<br />
66<br />
2x<br />
94
2x 4x 2x<br />
67<br />
2x<br />
95
2x 4x 4x<br />
1 2<br />
68<br />
2x<br />
96
1x<br />
2x<br />
69<br />
97
2x<br />
2x<br />
70 2x<br />
98
3x 1x 1x 4x<br />
71<br />
1<br />
3<br />
2<br />
4<br />
5<br />
99
100
3x 1x 1x 3x<br />
72<br />
1<br />
3<br />
2<br />
4<br />
5<br />
101
102
2x<br />
73<br />
2x<br />
2x<br />
103
2x 2x 2x 2x<br />
74 2x<br />
104
2x<br />
75<br />
2x<br />
105
18x<br />
18x<br />
76<br />
6x<br />
106
4x<br />
2x<br />
77<br />
107
1x<br />
78<br />
2x<br />
2x<br />
108
1x 3x 2x 5x 8x<br />
79<br />
1<br />
3<br />
2<br />
4<br />
109
110
2x 2x 2x<br />
80<br />
111
1x 3x<br />
1x<br />
81<br />
4x<br />
1<br />
2<br />
3<br />
112
The Great Kanto earthquake of<br />
September 1 st 1923 was most<br />
powerful one ever recorded at<br />
that time. It measured 7.9 on<br />
the magnitude scale.<br />
1923 年 9 月 1 日 に 発 生 した 関 東<br />
大 震 災 は 当 時 では 最 大 の 地 震 で<br />
した。マグニチュード7.9を 記 録<br />
しました。<br />
© Wikipedia.org<br />
113
2x 2x 3x<br />
82<br />
114
3x<br />
2x<br />
3<br />
1x 1x 1x<br />
1<br />
2x<br />
1x 1x 1x<br />
2<br />
4<br />
115
5<br />
1x<br />
2x<br />
7<br />
1x 1x 1x<br />
3x<br />
1x<br />
2x<br />
6<br />
8<br />
116
2x<br />
2x<br />
9<br />
11<br />
10<br />
1x 1x 1x<br />
12<br />
1x<br />
2x<br />
117
83<br />
118
3x<br />
2x<br />
3<br />
1x 1x 1x<br />
1<br />
2x<br />
1x 1x 1x<br />
2<br />
4<br />
119
5<br />
1x<br />
2x<br />
7<br />
1x 1x 1x<br />
3x<br />
1x<br />
2x<br />
6<br />
8<br />
120
2x<br />
2x<br />
9<br />
11<br />
10<br />
1x 1x 1x<br />
12<br />
1x<br />
2x<br />
121
84<br />
122
1x 1x 1x<br />
3x<br />
3<br />
1<br />
1x 1x 1x<br />
4<br />
2x<br />
2<br />
1x<br />
2x<br />
5<br />
123
3x<br />
2x<br />
6<br />
8<br />
7<br />
1x 1x 1x<br />
9<br />
1x<br />
124
85<br />
125
1x 1x 1x<br />
3x<br />
3<br />
1<br />
1x 1x 1x<br />
4<br />
2x<br />
2<br />
1x<br />
2x<br />
5<br />
126
3x<br />
2x<br />
6<br />
8<br />
7<br />
1x 1x 1x<br />
9<br />
1x<br />
127
86<br />
128
1x 1x 1x<br />
3x<br />
3<br />
1<br />
1x 1x 1x<br />
4<br />
2x<br />
2<br />
1x<br />
2x<br />
5<br />
129
3x<br />
2x<br />
6<br />
8<br />
7<br />
1x 1x 1x<br />
9<br />
1x<br />
130
87<br />
131
1x 1x 1x<br />
3x<br />
3<br />
1<br />
1x 1x 1x<br />
4<br />
2x<br />
2<br />
1x<br />
2x<br />
5<br />
132
3x<br />
2x<br />
6<br />
8<br />
7<br />
1x 1x 1x<br />
9<br />
1x<br />
133
88<br />
134
89<br />
10x<br />
3x<br />
135
6x<br />
4x<br />
2x<br />
2x<br />
90<br />
2x<br />
136
1x<br />
2x<br />
1x<br />
3x<br />
3x<br />
2<br />
3x<br />
1<br />
1x<br />
Instead of traditional heavy<br />
roof tiles that always caused<br />
dangerous debris during<br />
earthquakes, Wright opted for a<br />
lightweight copper roof.<br />
地 震 の 際 に 危 険 ながれき 被 害 を 引 き<br />
起 こす 従 来 の 重 い 瓦 の 代 わりに、ライ<br />
トは 軽 量 の 銅 屋 根 を 使 用 しました。<br />
© Ayuko Yonezu<br />
137
1x 1x 1x<br />
3<br />
2x<br />
4<br />
1x<br />
138
5<br />
1x<br />
10x<br />
6<br />
1x 1x 1x<br />
139
7<br />
3x<br />
2x<br />
8<br />
1x<br />
2x<br />
140
1x 1x 1x<br />
9<br />
10<br />
1x 2x 5x<br />
141
11<br />
3x<br />
12<br />
1x<br />
2x<br />
142
91<br />
143
1x<br />
2x<br />
1x<br />
3x<br />
3x<br />
2<br />
3x<br />
1<br />
1x<br />
144
1x 1x 1x<br />
3<br />
2x<br />
4<br />
1x<br />
145
5<br />
1x<br />
10x<br />
6<br />
1x 1x 1x<br />
146
7<br />
3x<br />
2x<br />
8<br />
1x<br />
2x<br />
147
1x 1x 1x<br />
9<br />
10<br />
1x 2x 5x<br />
148
11<br />
3x<br />
12<br />
1x<br />
2x<br />
149
92<br />
150
2x<br />
93<br />
1x<br />
151
2x<br />
1x<br />
1x<br />
94<br />
1x<br />
152
2x<br />
14x<br />
95<br />
153
1x<br />
2x<br />
1x<br />
2x<br />
96<br />
154
5x 1x 1x 9x<br />
97<br />
1<br />
3<br />
4x<br />
2<br />
4<br />
155
156
5x 1x 1x 9x<br />
98<br />
1<br />
3<br />
4x<br />
2<br />
4<br />
157
158
2x<br />
99<br />
2x<br />
159
2x 2x 2x<br />
100<br />
160
2x 2x 5x<br />
101<br />
Approx. 600 craftsmen were<br />
employed continuously for<br />
four of the seven years of the<br />
construction process.<br />
7 年 間 におよぶ 建 築 期 間 の 内 の4 年<br />
間 、 約 600 人 の 職 人 が 継 続 して 雇 用<br />
されていました。<br />
Courtesy of the Frank<br />
Lloyd Wright Foundation<br />
161
2x 1x 1x<br />
102<br />
162
2x 2x 1x<br />
103<br />
163
4x<br />
2x<br />
4x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
4x<br />
2x<br />
104<br />
1<br />
3<br />
2<br />
4<br />
2x<br />
164
165
A Word from the Artist<br />
‘‘As a LEGO ® architect, I set myself a triple challenge<br />
while designing this model: to faithfully capture<br />
Frank Lloyd Wright’s genius, to respect and accent<br />
the Japanese nature of the building and to create<br />
an intriguing model, that would be placed alongside<br />
existing Frank Lloyd Wright’s sets in the LEGO Architect<br />
series.<br />
The task began with choosing what to actually<br />
represent in LEGO; the whole of the hotel, or only the<br />
entrance lobby that was dismantled and reassembled<br />
at the Meiji-mura open-air architectural museum. This<br />
part of the building showed great potential for fulfilling<br />
my aspirations.<br />
This entrance lobby is (relatively) small-scaled but<br />
richly decorated; so the next challenge was how to<br />
translate as many of the architectural elements of the<br />
original as possible, while keeping the overall size of<br />
the LEGO model small. The starting point became the<br />
demanding cross section with many different levels,<br />
coupled together with the side-wing elevation with its<br />
windows.<br />
At the end, the harmonious whole of the model was<br />
achieved with a variety of LEGO techniques, including<br />
offsetting, sideways construction and SNOT (Studs<br />
Not On Top) techniques, as well as the use of LEGO<br />
holder plates together with light saber blades as the<br />
horizontal accent.” The <strong>Imperial</strong> <strong>Hotel</strong> model was<br />
created in close collaboration with the LEGO design<br />
team. They look at the model from a LEGO building<br />
point of view and ensure the construction process is<br />
simple and logical, and a positive experience for the<br />
user.<br />
デザイナーあいさつ<br />
「このモデルをデザインするにあたって、レゴ 社 設 計 者 として<br />
自 分 に3つの 目 標 を 定 めました。ひとつはフランク・ロイド・<br />
ラ イト の 特 性 を 忠 実 に とらえる こと 、そ して 日 本 の 建 物 の 性<br />
質 を 尊 重 しつ つ 強 調 すること、 最 後 に 、レゴ ® アーキテクチャー<br />
シリーズにすでに 存 在 するフランク・ロイド・ライトのセット<br />
に 匹 敵 するくらい 魅 力 的 なものをつくることです。<br />
まずはレゴ®ブロックで 何 を 表 現 するかを 選 ぶことから 始 ま<br />
りました。ホテル 全 体 なのか、それとも 博 物 館 明 治 村 ®に 移<br />
築 された 玄 関 ロビーだけなのか。この 玄 関 ロビーは 私 の 強<br />
い 願 望 に 値 すると 判 断 しました。<br />
玄 関 ロ ビー は 比 較 的 小 さ い で す が 、ぜ い た くに 装 飾 さ れ て<br />
います。そのため 次 の 目 標 は、できるだけ 多 くの 建 築 部 分 を 再<br />
166
現 しつつ、 全 体 のモデルサイズをコンパクトにおさめること<br />
でした。 非 常 に 難 しい 断 面 図 をさまざまな 角 度 から 作 成 す<br />
ることに 始 まり、 窓 をつけた 立 面 図 も 同 時 に 作 成 しました。<br />
最 終 的 に、さまざまなレゴ®ブロックの 制 作 テクニックを 駆<br />
使 して 全 体 的 に 調 和 の 取 れたモデルが 完 成 しました。 壁 や<br />
サイドウォークの 表 現 、ポッチを 上 に 見 せないデザイン、ク<br />
リップ 付 きプレートにライトセーバーのパーツをはめて 水 平<br />
のアクセントをつけるなどのテクニックを 盛 り 込 みました。」<br />
帝 国 ホテルのモデルはレゴ 社 のデザインチームと 協 力 し 合 っ<br />
てつくりあげられました 。 彼 らはレゴ®ブロックの 完 成 モ デル<br />
を 組 み 立 てる 際 、そのプロセスがユーザーにとってシンプル<br />
かつ 理 にかなっていて、 楽 しい 体 験 であることを 非 常 に 重<br />
要 視 しました。<br />
167
The ‘Scale Model’ line – LEGO ® Architecture in the 1960s<br />
The history of the current LEGO ® Architecture series<br />
can be traced back to the beginning of the 1960s<br />
when the LEGO brick’s popularity was still steadily<br />
increasing. Godtfred Kirk Christiansen, the then owner<br />
of the company, began looking for ways to further<br />
expand the LEGO system, and asked his designers to<br />
come up with a set of new components that would add<br />
a new dimension to LEGO building.<br />
Their answer was as simple as it was revolutionary: five<br />
elements that matched the existing bricks, but were<br />
only one third the height. These new building ‘plates’<br />
made it possible to construct more detailed models<br />
than before.<br />
others would build their projects ‘to scale’ in LEGO<br />
elements. As with LEGO Architecture today, the original<br />
sets were designed to be different from the normal<br />
brightly coloured LEGO boxes, and also included ‘An<br />
Architectural Book’ for inspiration.<br />
Though the five elements remain an integral part of<br />
the LEGO building system today, the ‘Scale Model’<br />
line phased out in 1965 – it would be over 40 years<br />
before its principles would be revived in the LEGO<br />
Architecture series we know today.<br />
This greater LEGO flexibility seemed to match the spirit<br />
of the age; where modernist architects were redefining<br />
how houses looked, and people were taking an active<br />
interest in the design of their dream home. It was from<br />
these trends that the LEGO ‘Scale Model’ line was<br />
born in early 1962.<br />
The name itself was a direct link to the way architects<br />
and engineers worked and it was hoped that they and<br />
168
「スケールモデル」シリーズ - 1960 年 代 のレゴ ® アーキテクチャー<br />
レゴ ® アーキテクチャーシリーズの 歴 史 は1960 年 代 初 めま<br />
で さ か の ぼ りま す。こ の 時 、レゴ ® ブロックの 人 気 は 高 まり<br />
つつありました。 当 時 のレゴ 社 のオーナー、ゴッドフレッド・<br />
キアク・クリスチャンセンはレゴ ® ブロックのシステムをさら<br />
に 充 実 させる 方 法 を 模 索 していました。そしてデ ザイナー<br />
に 対 して、レゴ ® ブロックに 新 たな 価 値 を 加 えるパーツを 考<br />
えるように 課 題 を 出 したのです。<br />
彼 らの 答 えは 革 命 的 であると 同 時 に 驚 くほどシンプルでし<br />
た 。 従 来 のブロックにぴ ったり 合 うだけ で なく、 高 さが わ<br />
ずか3 分 の1しかなかった5つのエレメントをつくったのです。<br />
これらの 新 しい「プレート」のおかげで、より 詳 細 なモデル<br />
の 設 計 が 可 能 となりました。<br />
今 日 のレゴ ® アーキテクチャーシリーズと 同 様 、スケールモ<br />
デルのセットは 通 常 の 明 るい 色 の 箱 とは 違 うデザインで、<br />
創 造 力 が 高 まるように「 建 築 ブック」が 入 っていました。<br />
5つのエレメントは 今 もレゴ ® ブロックの 組 み 立 てシステム<br />
に 不 可 欠 な 要 素 となっていますが、スケールモデルシリー<br />
ズ 自 体 は1965 年 に 廃 番 になりました。それから40 年 以 上<br />
の 時 を 経 て、そ のコ ン セ プト は 今 日 の レゴ ® アーキテクチャー<br />
シリーズとして 復 活 を 遂 げたのです。<br />
レゴ ® ブ ロ ッ クの 可 能 性 が 高 くな る こと は 、そ の 時 代 の 精 神<br />
と マ ッ チ す る よう に 思 わ れ まし た 。こ の 頃 、モ ダ ニ ズ ム の 建<br />
築 家 は 家 のあり 方 を 見 直 し、 人 々は 理 想 の 家 を 建 てるため、<br />
積 極 的 にデザインに 興 味 を 持 つようになりました。このよ<br />
う なトレンド の 中 、1 9 6 2 年 初 め に レゴ ® ブロックの「スケー<br />
ルモデル」ラインが 生 まれました。<br />
名 前 そのものが 建 築 家 やエンジニアの 仕 事 に 直 結 していて、<br />
さまざまなプロジェクトのスケールモデルがレゴ®ブロック<br />
のエレメントでつくられることが 期 待 されていました。<br />
169
Architect series<br />
アーキテクチャーシリーズ<br />
<strong>21017</strong><br />
<strong>Imperial</strong> <strong>Hotel</strong><br />
21005<br />
Fallingwater ®<br />
21012<br />
21009<br />
21014<br />
Sydney Opera <strong>House</strong> Farnsworth <strong>House</strong> Villa Savoye<br />
170
Landmark series<br />
ランドマークシリーズ<br />
21006<br />
The White <strong>House</strong><br />
21011<br />
Brandeburg Gate<br />
21015<br />
The Leaning Tower of Pisa<br />
21002<br />
Empire State Building<br />
21013<br />
Big Ben<br />
21018<br />
United Nations Headquarters<br />
21003<br />
Seattle<br />
Space Needle<br />
171
10x<br />
300501<br />
2x<br />
611101<br />
8x<br />
302401<br />
17x<br />
302301<br />
12x<br />
4113915<br />
22x<br />
4109995<br />
6x<br />
4114064<br />
4x<br />
4114306<br />
6x<br />
4124455<br />
6x<br />
4162465<br />
10x<br />
4113916<br />
4x<br />
4114319<br />
6x<br />
4112982<br />
1x<br />
4181134<br />
11x<br />
4159774<br />
1x<br />
4166138<br />
14x<br />
4579260<br />
2x<br />
4213568<br />
2x<br />
4205107<br />
52x<br />
4159553<br />
47x<br />
4155708<br />
16x<br />
4113917<br />
8x<br />
4114077<br />
10x<br />
4114084<br />
6x<br />
4121921<br />
20x<br />
4118790<br />
12x<br />
4113233<br />
2x<br />
4114309<br />
12x<br />
4124067<br />
2x<br />
4113993<br />
18x<br />
4114324<br />
2x<br />
4113988<br />
11x<br />
4143409<br />
1x<br />
4509897<br />
1x<br />
4509897<br />
1x<br />
6030980<br />
28x<br />
6029889<br />
44x<br />
4160483<br />
8x<br />
4124456<br />
8x<br />
4114026<br />
28x<br />
4161734<br />
10x<br />
300426<br />
2x<br />
362226<br />
2x<br />
300226<br />
1x<br />
6030988<br />
6030988<br />
2x<br />
447726<br />
6x<br />
303026<br />
2x<br />
307026<br />
1x<br />
306926<br />
4x<br />
4558170<br />
2x<br />
243126<br />
243126<br />
12x<br />
416226<br />
2x<br />
301026<br />
2x<br />
4162443<br />
4162443<br />
1x<br />
244526<br />
1x<br />
244526<br />
5x<br />
302826<br />
5x<br />
302826<br />
6x<br />
302726<br />
1x<br />
4654448<br />
10x<br />
4598531<br />
2x<br />
6029891<br />
6x<br />
4598532<br />
10x<br />
4616578<br />
40x<br />
6030982<br />
107x<br />
6001197<br />
32x<br />
4529685<br />
2x<br />
6015344<br />
58x<br />
4211399<br />
16x<br />
4211398<br />
56x<br />
4211451<br />
8x<br />
4211353<br />
10x<br />
4211396<br />
4x<br />
4211445<br />
172
2x<br />
4211425<br />
3x<br />
4251149<br />
3x<br />
4251149<br />
2x<br />
4211360<br />
22x<br />
4560183<br />
15x<br />
4211549<br />
4211425<br />
9x<br />
4211481<br />
49x<br />
4211415<br />
29x<br />
4211414<br />
6x<br />
4211413<br />
8x<br />
4558169<br />
21x<br />
4211356<br />
2x<br />
4215513<br />
2x<br />
4211395<br />
5x<br />
4211438<br />
2x<br />
4243797<br />
6x<br />
4211837<br />
13x<br />
4211525<br />
10x<br />
4211628<br />
2x<br />
4211515<br />
1x<br />
4211769<br />
10x<br />
4211044<br />
2x<br />
4221745<br />
2x<br />
4211000<br />
14x<br />
4211063<br />
2x<br />
4211133<br />
4x<br />
4210997<br />
4x<br />
4210848<br />
6x<br />
4211052<br />
6x<br />
4211055<br />
4x<br />
4211053<br />
16x<br />
4560184<br />
4560184<br />
7x<br />
4211008<br />
173
References:<br />
参 照<br />
http://www.franklloydwright.org<br />
http://designmuseum.org<br />
http://wikipedia.org<br />
カスタマーサービス<br />
【 日 本 国 内 のお 客 様 のみ 対 応 】<br />
LEGOjapan-cs@lego.com<br />
0120-30-0505 ( 平 日 9:30-17:00)<br />
1-800-422-5346 :<br />
174
175
LEGO and the LEGO logo are <strong>trade</strong>marks of the/<br />
LEGO et le logo LEGO sont des marques de commerce de/<br />
son marcas registradas de LEGO Group. ©<strong>2013</strong> The LEGO Group. 6087032