Pioneer GM-5400T - User manual - danois, finnois, norvégien, suédois
Pioneer GM-5400T - User manual - danois, finnois, norvégien, suédois
Pioneer GM-5400T - User manual - danois, finnois, norvégien, suédois
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 1 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
BRYGGKOPPLINGSBART TVÅKANALS SLUTSTEG<br />
INTEGRERET 2-VEJS FORSTÆRKER<br />
TOKANALS FORSTERKER MED BROKOBLINGSMULIGHET<br />
SILLOITETTAVA KAKSI-KANAVAINEN TEHOVAHVISTIN<br />
Bruksanvisning<br />
Betjeningsvejledning<br />
Bruksanvisning<br />
Käyttöopas<br />
<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong><br />
Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)<br />
Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)<br />
Ikke glem å registrere produktet ditt på www.pioneer.no (eller www.pioneer.eu)<br />
Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu)<br />
SVENSKA DANSK NORSK SUOMI
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 2 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Innehåll<br />
Tack för att du valt PIONEER-produkten<br />
För att säkerställa att produkten används på rätt sätt ber vi er att läsa igenom den här<br />
bruksanvisningen innan ni använder produkten. När du har läst bruksanvisningen bör<br />
den förvaras lättåtkomligt på en säker plats för framtida behov.<br />
Innan du använder enheten ................ 2<br />
Besök vår webbplats ................................... 2<br />
Om problem uppstår ................................... 2<br />
Innan du ansluter/installerar<br />
förstärkaren .............................................. 3<br />
Inställning av enheten ......................... 3<br />
Systemets delar .......................................... 3<br />
Korrekt inställning av förstärkning ............... 4<br />
Anslutning av enheterna ..................... 5<br />
Kopplingsschema ........................................ 5<br />
Innan du ansluter förstärkaren .................... 5<br />
Om bryggkopplingsläget ............................. 6<br />
Om högtalare med lämpliga<br />
specifikationer .......................................... 6<br />
Ansluta högtalarna ...................................... 6<br />
Anslutningar vid användning av<br />
högtalaringångsledningen ........................ 7<br />
Anslutning av strömkontakten ..................... 7<br />
Anslutning av högtalarutgångarna .............. 8<br />
Installation ............................................ 8<br />
Innan du installerar förstärkaren ................. 8<br />
Installationsexempel på<br />
golvmatta eller chassi ............................... 9<br />
Tilläggsinformation .............................. 9<br />
Tekniska data ............................................. 9<br />
Innan du använder enheten<br />
Om produkten ska avfallshanteras får den inte blandas med allmänt<br />
hushållsavfall. I enlighet med gällande miljölagstiftning finns ett särskilt<br />
avfallshanteringssystem för uttjänta elektronikprodukter där produkterna<br />
hanteras, sorteras och återvinns på korrekt sätt.<br />
Privata hushåll i medlemsstaterna inom EU, Schweiz och Norge, får returnera sina<br />
förbrukade elektronikprodukter gratis till särskilt avsedda uppsamlingsplatser eller till<br />
en återförsäljare (om du kö per en ny liknande produkt).<br />
För länder som inte nämns ovan, kontakta närmaste lokala myndighet för information<br />
om hantering av elektronikavfall.<br />
Genom att göra detta försäkrar du dig om att din uttjänta produkt hanteras, sorteras<br />
och återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ inverkan på miljön och människors<br />
hälsa.<br />
Besök vår webbplats<br />
Besök oss på följande webbplats:<br />
• Registrera din produkt. Vi kommer att spara uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så<br />
att du kan hänvisa till denna information i händelse av försäkringskrav vid förlust<br />
eller stöld.<br />
• Den senaste informationen om <strong>Pioneer</strong> Corporation finns att läsa på vår webbplats.<br />
2SVENSKA<br />
Om problem uppstår<br />
Om denna produkt inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste<br />
auktoriserade <strong>Pioneer</strong>-serviceställe.
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 3 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Innan du använder enheten<br />
Innan du ansluter/installerar förstärkaren<br />
Inställning av enheten<br />
Systemets delar<br />
! VARNING<br />
• Det rekommenderas att den speciella röda batteri- och jordledningen RD-223, som<br />
är tillgänglig separat, används. Anslut batteriledningen direkt till bilbatteriets positiva<br />
pol + och jordledningen till bilens karosseri.<br />
• Denna enhet är avsedd för fordon med 12 V batteri och negativ jord. Kontrollera<br />
batteriets märkspänning innan du installerar enheten i fritidsfordon, lastbilar eller<br />
bussar.<br />
• Se alltid till att enheten avsäkras med en säkring med föreskriven märkström. Bruk<br />
av en säkring med fel märkström kan resultera i överhettning, rökutveckling och<br />
skador på produkten samt personskador, inklusive brännskador.<br />
• Kontrollera strömförsörjningens och högtalarnas anslutningar om säkringen till den<br />
separat sålda batteriledningen eller förstärkaren går. Fastställ och åtgärda orsaken,<br />
byt sedan ut säkringen mot en säkring med samma märkström.<br />
• Låt inte vätska komma i kontakt med enheten. Det kan leda till elchock. Enheten kan<br />
även skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätska.<br />
Även förstärkarens yta och eventuellt anslutna högtalare kan bli varma och orsaka<br />
mindre brännskador.<br />
• I händelse av att något onormalt registreras, kommer spänningsmatningen till<br />
förstärkaren att brytas för att förhindra att utrustningen skadas. Stäng av systemet<br />
(OFF) om detta inträffar och kontrollera anslutningar för spänningsmatning och<br />
högtalare. Kontakta er återförsäljare om orsaken inte kan fastställas.<br />
• Koppla alltid först ifrån batteriets negativa - pol för att undvika risken att utsättas för<br />
elchock eller kortslutning under installation.<br />
! FÖRSIKTIGHET<br />
• Håll alltid ljudvolymen så låg att du kan höra ljud utanför fordonet.<br />
• En längre tids användande av bilstereon med motorn avstängd eller på tomgång,<br />
kan ladda ur fordonsbatteriet.<br />
Framsida<br />
Baksida<br />
Använd vid behov en spårskruvmejsel för att justera väljaren.<br />
Strömindikator<br />
Strömindikatorn tänds för att visa att<br />
enheten är påslagen (ON).<br />
BFC-svängningsfrekvensväljare (Beat<br />
Frequency Control)<br />
Placerad på enhetens framsida. Om<br />
ljudet svajar när du lyssnar på MW/<br />
LW-sändningar i din bilstereo, justera<br />
BFC-väljaren med en liten<br />
spårskruvmejsel.<br />
BASS BOOST-väljare (reglering av<br />
basförstärkningsnivå)<br />
Du kan välja en basförstärkningsnivå<br />
på 0 dB, 6 dB eller 12 dB.<br />
GAIN-reglering (förstärkning)<br />
Om uteffekten förblir låg även när du<br />
ökar volymen på bilstereon, vrid<br />
kontrollerna till en lägre nivå. Om det<br />
uppstår distorsion när du ökar<br />
volymen på bilstereon, vrid<br />
kontrollerna till en högre nivå.<br />
• Då en RCA-utrustad bilstereo<br />
används (standard<br />
utgångsspänning 500 mV), ställs<br />
väljaren i läge NORMAL. Då en<br />
RCA-utrustad <strong>Pioneer</strong> bilstereo<br />
vars maximala utgående spänning<br />
är 4 V eller mera används, ställs<br />
väljaren in för att motsvara<br />
bilstereons utgångsnivå.<br />
• Om du hör för mycket brus när du<br />
använder högtalaringångarna, vrids<br />
förstärkningskontrollen till en högre<br />
nivå.<br />
LPF-väljare (lågpassfilter)<br />
Utför inställningarna baserat på den<br />
anslutna högtalaren.<br />
• Då subwoofer är ansluten:<br />
Välj ON. Det högfrekventa området<br />
elimineras medan det lågfrekventa<br />
tillåts passera till utgången.<br />
• Då fullområdeshögtalare är<br />
ansluten:<br />
Välj OFF. Med inställningen OFF<br />
leds hela frekvensomfånget till<br />
utgången.<br />
3SVENSKA
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 4 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Inställning av enheten<br />
Korrekt inställning av förstärkning<br />
• Denna enhet är utrustad med en skyddsfunktion, som är till för att förhindra<br />
funktionsfel i enheten och/eller högtalarna på grund av för stor uteffekt, felaktig<br />
användning eller felaktiga anslutningar.<br />
• När ljud med hög volym avges, etc. träder en funktion in och stänger av utgångarna<br />
ett par sekunder, detta är normalt och inget funktionsfel. Ljudåtergivningen återställs<br />
igen då volymen i huvudenheten sänks.<br />
• Ett avbrott i ljudåtergivningen kan indikera en felaktigt inställd förstärkningsväljare.<br />
För att säkerställa kontinuerlig uteffekt från huvudenheten vid högre volym, måste<br />
förstärkarens förstärkningsväljare vara rätt inställd enligt huvudenhetens maximala<br />
preout-utgångsnivå så att volymen kan förbli oförändrad och för att reglera för höga<br />
uteffekter.<br />
• Trots korrekta volym- och förstärkningsinställningar stänger enheten ändå av<br />
utgångarna periodvis. Kontakta närmaste auktoriserade <strong>Pioneer</strong>-serviceställe om<br />
detta inträffar.<br />
Denna enhets förstärkningsväljare<br />
Preout-nivå: 2 V<br />
(Standard: 500 mV)<br />
Förhållande mellan förstärkarens förstärkningsnivå och huvudenhetens<br />
uteffekt<br />
Effekt<br />
Normal<br />
förstärkningsnivå<br />
Volymsteg på huvudenheten<br />
Förstärkningsnivå<br />
(normal)<br />
Lika uteffekt<br />
Effekt<br />
Maximal<br />
förstärkningsnivå<br />
Det som sker om förstärkarens förstärkning höjs till en olämplig nivå är att distorsionen<br />
ökar betydligt medan uteffekten endast ökar marginellt.<br />
Signalens vågform vid uteffekt med hög volym inställd med förstärkarens<br />
förstärkningsväljare<br />
Normal<br />
förstärkningsnivå<br />
Lika uteffekt<br />
Volymsteg på huvudenheten<br />
Förstärkningsnivå<br />
(maximal)<br />
Maximal<br />
förstärkningsnivå<br />
4SVENSKA<br />
Illustrationen ovan visar förstärkarinställningen inställd på NORMAL.<br />
Signalens<br />
vågform<br />
Signalens<br />
vågform<br />
Förstärkningsnivå<br />
(normal)<br />
Förstärkningsnivå<br />
(maximal)<br />
Med hög uteffekt förvrängs signalens vågform; om du ökar förstärkningsnivån ändras<br />
uteffekten endast marginellt.
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 5 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Anslutning av enheterna<br />
Kopplingsschema<br />
Innan du ansluter förstärkaren<br />
Speciell, röd batteriledning<br />
RD-223 (säljs separat)<br />
Gör först alla andra anslutningar till<br />
förstärkaren och avsluta sedan<br />
anslutningen genom att ansluta<br />
kabelskon på förstärkarens<br />
batteriledning till batteriets positiva<br />
(+) pol.<br />
Jordledning (Svart)<br />
RD-223 (säljs separat)<br />
Anslut till karossens eller chassits<br />
metall.<br />
Bilstereo med RCA-utgångskontakter<br />
(säljs separat)<br />
Extern utgång<br />
Anslutningsledning med RCAstiftkontakter<br />
(säljs separat)<br />
Högtalaringång<br />
Se följande avsnitt för anvisningar om<br />
anslutning av högtalare. Se<br />
“Anslutningar vid användning av<br />
högtalaringångsledningen” på sidan<br />
7.<br />
! VARNING<br />
• Fäst kablagen med buntband eller eltejp. Linda eltejp runt ledningarna på de ställen<br />
där de ligger an mot metalldelar.<br />
• Avlägsna aldrig isoleringen från enhetens strömkabel i syfte att förgrena och<br />
spänningsmata annan utrustning. Ledningens strömkapacitet är begränsad.<br />
! FÖRSIKTIGHET<br />
• Kortslut aldrig några ledningar, skyddskretsen kan fallera.<br />
• Koppla aldrig högtalarledningarna så att de jordas direkt eller genom att koppla<br />
samman minusledningar (-) från flera högtalare.<br />
• Om förstärkarens fjärrkontrollkabel ansluts till strömuttaget via tändningslåset (12 V<br />
DC), kommer förstärkaren alltid att vara påkopplad då tändningen är på – oavsett<br />
om bilstereon är på eller av, detta kan medföra att fordonsbatteriet laddas ur om<br />
motorn är avstängd eller går på tomgång.<br />
• Installera och dra den separat sålda batteriledningen på så stort avstånd som möjligt<br />
från högtalarledningarna.<br />
Installera och dra den separat sålda batteriledningen samt jordledningen,<br />
högtalarledningarna och förstärkaren på så stort avstånd som möjligt från antennen,<br />
antennkabeln och tunern.<br />
RCA-ingångskontakt<br />
Fjärrkontrollkabel (säljs separat)<br />
Anslut hankontakten på denna<br />
ledning till bilstereosystemets uttag för<br />
fjärrkontroll (SYSTEM REMOTE<br />
CONTROL). Honkontakten kan<br />
anslutas till uttaget för bilantennens<br />
styrrelä. Om bilstereon saknar uttag<br />
för fjärrkontroll, anslut hankontakten<br />
till strömuttaget via tändningslåset.<br />
Högtalarutgångar<br />
Se följande avsnitt för anvisningar om<br />
anslutning av högtalare. Se<br />
“Anslutningar vid användning av<br />
högtalaringångsledningen” på sidan<br />
7.<br />
Säkring (30 A) x 2<br />
Säkring (30 A) x 2<br />
Genomföring<br />
Baksida<br />
Framsida<br />
5SVENSKA
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 6 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Anslutning av enheterna<br />
Om bryggkopplingsläget<br />
Schema A - Rätt<br />
8 $<br />
Högtalare<br />
8 $<br />
Högtalare<br />
<strong>Pioneer</strong>-förstärkare<br />
Schema B - Fel<br />
4 $<br />
Högtalare<br />
4 $<br />
Högtalare<br />
L+ R- L+ R-<br />
<strong>Pioneer</strong>-förstärkare<br />
4 $ Bryggkopplingsläge 2 $ Bryggkopplingsläge<br />
Högtalarimpedansen är max. 4 $, vänligen kontrollera noggrant. Bristfällig anslutning<br />
till förstärkaren kan medföra funktionsfel eller personskador så som brännskador<br />
orsakade av överhettning.<br />
Bryggkopplingsläge för en tvåkanalsförstärkare, med 4 $ belastning, parallellkoppla<br />
antingen två 8 $-högtalare, Vänster + och Höger - (Schema A) eller använd en enkel<br />
4 $-högtalare. För andra förstärkare, följ högtalarnas anslutningsschema för<br />
bryggkoppling som visas på baksidan: två 8 $-högtalare parallellkopplade för en 4 $<br />
belastning, eller en enkel 4 $-högtalare per kanal.<br />
För ytterligare frågor, vänligen kontakta er lokala auktoriserade <strong>Pioneer</strong>-återförsäljare<br />
eller kundtjänsten.<br />
Om högtalare med lämpliga specifikationer<br />
Subwoofer<br />
Högtalarkanal<br />
2-kanalig utgång<br />
1-kanalig utgång<br />
Annat än subwoofer<br />
Högtalarkanal<br />
2-kanalig utgång<br />
1-kanalig utgång<br />
Ansluta högtalarna<br />
Effekt<br />
Nominell ineffekt: Min. 135 W<br />
Nominell ineffekt: Min. 420 W<br />
Effekt<br />
MAX. ineffekt: Min. 250W<br />
MAX. ineffekt: Min. 760 W<br />
Högtalarutgången kan ställas in för två kanaler (stereo) eller en kanal (mono). Anslut<br />
högtalarledningarna för önskat utgångsläge enligt figurerna nedan.<br />
2-kanalig utgång (Stereo)<br />
Högtalare (Vänster)<br />
Högtalare (Höger)<br />
1-kanalig utgång<br />
Högtalare (Mono)<br />
6SVENSKA<br />
Se till att högtalarna uppfyller följande standarder, annars föreligger det risk för brand,<br />
rökutveckling och skador. Högtalarimpedans är 2 $ till 8 $ för stereoanslutning, eller<br />
4 $ till 8 $ för monoanslutning och andra bryggkopplade anslutningar.
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 7 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Anslutning av enheterna<br />
Anslutningar vid användning av<br />
högtalaringångsledningen<br />
Anslut ledningarna från bilstereons högtalarutgång till förstärkaren med den<br />
medföljande högtalaringångsledningen.<br />
• Anslut inte både RCA-ingången och högtalaringången samtidigt.<br />
Bilstereo<br />
Högtalarutgång<br />
Grå: Höger +<br />
Grå/svart: Höger -<br />
Vit/svart: Vänster -<br />
Vit: Vänster +<br />
Ingångskontakt för högtalare<br />
Till högtalaringången på denna enhet.<br />
Anslutning av strömkontakten<br />
2. Tvinna ihop batteriledning, jordledning och systemets fjärrkontrollkabel.<br />
3. Fäst kabelskor i ledningsändarna.<br />
Kabelskor medföljer ej.<br />
Kläm fast kabelskorna med en tång eller<br />
liknande.<br />
Kabelsko<br />
Batteriledning<br />
Jordledning<br />
Tvinna ihop<br />
4. Anslut ledningarna till<br />
anslutningskontakterna.<br />
Fäst ledningarna ordentligt med<br />
kontaktskruvarna.<br />
• Det rekommenderas att den speciella röda batteri- och jordledningen RD-223, som<br />
är tillgänglig separat, används. Anslut batteriledningen direkt till bilbatteriets positiva<br />
pol (+) och jordledningen till bilens karosseri.<br />
! VARNING<br />
Om batteriledningen inte ansluts ordentligt till polen med kontaktskruvarna, föreligger<br />
det risk för överhettning, vilket kan medföra felfunktion och personskador så som<br />
lättare brännskador.<br />
1. Dra batteriledningen från motorrummet in i fordonet.<br />
Gör först alla andra anslutningar till förstärkaren och avsluta sedan anslutningen<br />
genom att ansluta kabelskon på förstärkarens batteriledning till batteriets positiva (+)<br />
pol.<br />
Positiv pol (+)<br />
Motorutrymme<br />
Fordonets interiör<br />
Säkring (30 A) x 2<br />
Installera gummigenomföringsringen i<br />
fordonets karosseri.<br />
Borra ett 14 mm hål i fordonets kaross.<br />
Anslutningskontakt för systemets<br />
fjärrkontroll<br />
Anslutningskontakt för jord (GND)<br />
Anslutningskontakt för<br />
spänningsmatning<br />
Kontaktskruvar<br />
Batteriledning<br />
Jordledning<br />
Systemets fjärrkontrollkabel<br />
7SVENSKA
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 8 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Anslutning av enheterna<br />
Anslutning av högtalarutgångarna<br />
1. Skala bort en längd om ca 10 mm av isoleringen från ledningsändarna med en<br />
kabelskalare eller avbitartång och tvinna ihop ledningstrådarna.<br />
2. Fäst kabelskor i högtalarledningarnas<br />
ändar. Kabelskor medföljer ej.<br />
Kläm fast kabelskorna med en tång eller<br />
liknande.<br />
Kabelsko<br />
Högtalarledning<br />
10 mm<br />
3. Anslut högtalarledningarna till<br />
högtalarutgångarna.<br />
Fäst högtalarledningarna ordentligt med<br />
kontaktskruvarna.<br />
Kontaktskruvar<br />
Högtalarledningar<br />
Högtalarutgångar<br />
Tvinna ihop<br />
Installation<br />
Innan du installerar förstärkaren<br />
! VARNING<br />
• För att säkerställa korrekt installation, använd de medföljande delarna enligt<br />
anvisningarna. Om andra än de medföljande delarna används kan de orsaka skador<br />
på förstärkarens inre delar eller lossna med följd att förstärkaren sätts ur funktion.<br />
• Installera inte enheten:<br />
– På ett ställe där den kan skada föraren eller passagerarna vid ett hastigt stopp.<br />
– På ett ställe där den kan hindra föraren, t.ex. på golvet framför förarsätet.<br />
• Installera de självgängande skruvarna så att deras spetsar inte kommer i kontakt<br />
med någon ledning. Detta är viktigt för att hindra att ledningarna blir avskurna på<br />
grund av bilens vibrationer, vilket kan orsaka en eldsvåda.<br />
• Se till att ledningarna inte fastnar i sätenas glidmekanismer med risk att de orsakar<br />
en kortslutning.<br />
• Vid borrning för att installera förstärkaren ska du alltid försäkra dig om att inga delar<br />
bakom plåten kan skadas samt att allt kablage och utrustning skyddas (t.ex. bränsle-<br />
/bromsrör, ledningar).<br />
! FÖRSIKTIGHET<br />
• För att säkerställa en tillräcklig värmeavledning från förstärkaren ska följande<br />
beaktas under installationen:<br />
– Se till att det finns tillräckligt med utrymme ovanför förstärkaren för att tillåta<br />
ordentlig ventilation.<br />
– Övertäck inte förstärkaren med en golvmatta eller liknande.<br />
• Undvik ledningsdragning på ställen där de kan utsättas för hög värme, t.ex. nära ett<br />
värmarmunstycke. Värme kan skada isoleringen vilket kan leda till kortslutning mot<br />
fordonets kaross.<br />
• Optimal installationsplats varierar beroende på bilmodell. Montera förstärkaren på<br />
ett ställe som har ett tillräckligt styvt underlag.<br />
• Vid installation kopplas ledningarna provisoriskt för att säkerställa att förstärkaren<br />
och systemet fungerar normalt.<br />
• När du har installerat förstärkaren, kontrollera att reservhjulet, domkraften och<br />
verktygen enkelt kan tas ut.<br />
8SVENSKA
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 9 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Installation<br />
Installationsexempel på golvmatta eller chassi<br />
Tilläggsinformation<br />
Tekniska data<br />
1. Placera förstärkaren på önskad installationsplats.<br />
För in de medföljande självgängande skruvarna (4 mm x 18 mm) i skruvhålen och<br />
tryck med skruvmejseln för att märka upp installationshålens placeringar.<br />
2. Borra 2,5 mm hål enligt markeringarna, antingen genom mattan eller direkt<br />
genom chassit.<br />
3. Installera förstärkaren med de medföljande<br />
självgängande skruvarna (4 mm x 18 mm).<br />
Självgängande skruvar (4 mm x18 mm)<br />
Borra 2,5 mm hål<br />
Golvmatta eller chassi<br />
Spänningsmatning ........................................................... 14,4 V DC (10,8 V till 15,1 V tillåtet)<br />
Jordningssystem ................................................................................................... Negativ typ<br />
Strömförbrukning ................................................................. 30 A (vid kontinuerlig effekt, 4 $)<br />
Genomsnittlig strömförbrukning ...................................................... 10 A (4 $ för två kanaler)<br />
19 A (4 $ för en kanal)<br />
Säkring ....................................................................................................................... 30 A x 2<br />
Mått (B x H x D) ......................................................................... 265 mm x 62 mm x 346 mm<br />
Vikt ...................................................................................................... 3,8 kg (Utan ledningar)<br />
Maximal uteffekt ................................................................ 250 W x 2 (4 $) / 760 W x 1 (4 $)<br />
Kontinuerlig uteffekt ........................ 125 W x 2 (vid 14,4 V, 4 $, 20 Hz till 20 kHz 0,2% THD)<br />
380 W x 1 (vid 14,4 V, 4 $, 20 Hz till 20 kHz 0,8% THD)<br />
190 W x 2 (vid 14,4 V, 2 $, 20 Hz till 20 kHz 0,8% THD)<br />
Belastningsimpedans .......................................................................... 4 $ (2 $ till 8 $ tillåten)<br />
(Bryggkoppling: 4 $ till 8 $ tillåtet)<br />
Frekvensomfång .................................................................... 10 Hz till 50 kHz (+0 dB, –1 dB)<br />
Signal/brusförhållande .......................................................................... 95 dB (IEC-A nätverk)<br />
Distorsion .............................................................................................. 0,03 % (10 W, 1 kHz)<br />
Kanalseparation ................................................................................................ 70 dB (1 kHz)<br />
Lågpassfilter:<br />
Delningsfrekvens ...................................................................................................... 80 Hz<br />
Branthet .............................................................................................................. 12 dB/okt<br />
Basförstärkning:<br />
Frekvens ................................................................................................................... 50 Hz<br />
Nivå ......................................................................................................... 0 dB/6 dB/12 dB<br />
Förstärkningskontroll:<br />
RCA ......................................................................................................... 200 mV till 6,5 V<br />
Högtalare ...................................................................................................... 0,8 V till 26 V<br />
Maximal ingångsnivå / impedans:<br />
RCA ............................................................................................................... 6,5 V / 22 k$<br />
Högtalare ........................................................................................................ 26 V / 90 k$<br />
Anmärkningar<br />
• Tekniska data och utförande kan ändras utan föregående meddelande som en följd av<br />
förbättringar.<br />
• Den genomsnittliga strömförbrukningen är nästan lika med den maximala<br />
strömförbrukningen i denna enhet vid inmatning av en ljudsignal. Använd detta värde för att<br />
beräkna den totala strömförbrukningen för flera slutsteg.<br />
9SVENSKA
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 10 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Indholdsfortegnelse<br />
Tak fordi du har købt dette PIONEER-produkt<br />
For at sikre korrekt brug skal denne vejledning læses, inden produktet bruges for første<br />
gang. Efter gennemlæsningen bør vejledningen opbevares et sikkert og let tilgængeligt<br />
sted til senere reference.<br />
Før du begynder<br />
Skal dette produkt bortskaffes, må det ikke blandes med almindeligt<br />
husholdningsaffald. Der findes et særskilt indsamlingssystem til brugte<br />
elektroniske produkter, som kræver korrekt behandling, genindvinding og<br />
genbrug i overensstemmelse med lovgivningen.<br />
10<br />
Før du begynder ................................. 10<br />
Besøg vores website ................................. 10<br />
I tilfælde af problemer ............................... 10<br />
Inden forstærkeren tilsluttes/<br />
installeres ............................................... 11<br />
Indstilling af enheden ........................ 11<br />
Hvad er hvad ............................................. 11<br />
Sådan indstilles forstærkningen<br />
korrekt .................................................... 12<br />
Tilslutning af enhederne .................... 13<br />
Tilslutningsdiagram ................................... 13<br />
Inden forstærkeren tilsluttes ...................... 13<br />
Om brokoblet tilstand ................................ 14<br />
Om egnede specifikationer<br />
for højttalere ........................................... 14<br />
Tilslutning af højttalerne ............................ 14<br />
Tilslutninger ved hjælp af<br />
højttalerindgangsledningen .................... 15<br />
Tilslutning af strømklemmen ..................... 15<br />
Tilslutning af højttalernes<br />
udgangsklemmer .................................... 16<br />
Installation .......................................... 16<br />
Inden forstærkeren installeres .................. 16<br />
Eksempel på installation på<br />
gulvmåtte eller chassis ........................... 17<br />
Yderligere oplysninger ...................... 17<br />
Specifikationer .......................................... 17<br />
Private husholdninger i EU's medlemslande, Schweiz og Norge må returnere deres<br />
brugte elektroniske produkter gratis til dertil beregnede indsamlingsfaciliteter eller til<br />
en forhandler (ved køb af et nyt lignende produkt).<br />
For lande, som ikke er nævnt ovenfor, bedes man kontakte de lokale myndigheder for<br />
at få oplyst den korrekte bortskaffelsesmetode.<br />
Ved at gøre dette sikrer man, at det brugte produkt underkastes den nødvendige<br />
behandling, genindvinding og genbrug og potentielle negative virkninger på miljøet og<br />
menneskers helbred dermed undgås.<br />
Besøg vores website<br />
Besøg os på følgende website:<br />
• Registrér produktet. Oplysningerne om købet vil blive arkiveret, således at køber<br />
kan henvise til dem i tilfælde af et forsikringskrav, f.eks. ved tab eller tyveri.<br />
• På vores website kan du finde de sidste nyheder om <strong>Pioneer</strong> Corporation.<br />
DANSK<br />
I tilfælde af problemer<br />
Hvis dette produkt ikke fungerer korrekt, bør du henvende dig til din forhandler eller<br />
den nærmeste autoriserede <strong>Pioneer</strong>-serviceafdeling.
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 11 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Før du begynder<br />
Inden forstærkeren tilsluttes/installeres<br />
Indstilling af enheden<br />
Hvad er hvad<br />
! ADVARSEL<br />
• Anvendelse af en særlig rød batteri- og jordledning RD-223, der fås separat,<br />
anbefales. Tilslut batteriledningen direkte til bilbatteriets positive klemme + og<br />
jordledningen til køretøjets chassis.<br />
• Denne enhed er beregnet til køretøjer med 12 V-batteri og negativ jordforbindelse.<br />
Inden den installeres i campingvogne, lastbiler eller busser, skal batteriets<br />
spænding kontrolleres.<br />
• Brug altid en sikring med den foreskrevne værdi. Anvendelse af en forkert sikring<br />
kan medføre overophedning og røg samt forårsage beskadigelse af produktet og<br />
personskader inkl. forbrændinger.<br />
• Kontrollér strømforsyningens og højttalernes tilslutninger, hvis batteriledningens<br />
eller forstærkerens sikring (sælges separat) springer. Find årsagen og løs<br />
problemet og skift derefter sikringen ud med en identisk sikring.<br />
• Denne enhed må ikke komme i kontakt med væsker. Det kan medføre elektriske<br />
stød. Kontakt med væsker kan desuden forårsage beskadigelse af enheden, røg og<br />
overophedning.<br />
Overfladerne på forstærkeren og tilsluttede højttalere kan også varmes op og<br />
forårsage mindre forbrændinger.<br />
• I tilfælde af unormaliteter slås strømforsyningen til forstærkeren fra for at forhindre,<br />
at udstyret fungerer forkert. Hvis dette sker, skal man slå systemstrømmen FRA og<br />
kontrollere strømforsyningens og højttalernes tilslutninger. Hvis man ikke kan finde<br />
årsagen, skal man kontakte forhandleren.<br />
• Tilslut altid batteriets negative - klemme først for at undgå fare for elektriske stød<br />
eller kortslutninger under installationen.<br />
! FORSIGTIG<br />
• Hold altid lydstyrken så lav, at man kan høre lyde udenfor bilen.<br />
• Lang tids brug af bilstereoanlægget, mens motoren er slukket eller i tomgang, kan<br />
aflade batteriet.<br />
Forside<br />
Bagside<br />
Du kan justere kontakten med en fladhovedet skruetrækker, om nødvendigt.<br />
Strømindikator<br />
Strømindikatoren tændes for at vise,<br />
at strømmen er slået til (ON).<br />
BFC-kontakt (stødfrekvensstyring)<br />
Placeret på enhedens forside. Hvis<br />
man kan høre stød, mens man lytter til<br />
MW/LW-udsendelser med<br />
bilstereoanlægget, kan man skifte<br />
BFC-kontakten om med en lille<br />
fladhovedet skruetrækker.<br />
BASS BOOST-kontakt (styring af<br />
basforstærkningsniveau)<br />
Man kan vælge et<br />
basforstærkningsniveau på 0 dB, 6 dB<br />
eller 12 dB.<br />
GAIN-styring (forstærkning)<br />
Hvis lyden er lav, selv om<br />
bilstereoanlæggets lydstyrke er skruet<br />
op, drej styringen til et lavere niveau.<br />
Hvis der optræder forvrængning, når<br />
bilstereoanlæggets lydstyrke er skruet<br />
op, drej denne styring til et højere<br />
niveau.<br />
• Vælg positionen NORMAL, hvis der<br />
bruges et bilstereoanlæg med RCAudstyr<br />
(standardudgangseffekt<br />
500 mV). Hvis der bruges et<br />
<strong>Pioneer</strong>-bilstereoanlæg med RCAudstyr<br />
med maksimal<br />
udgangseffekt på 4 V eller mere,<br />
skal niveauet justeres, så det<br />
passer til bilstereoanlæggets<br />
udgangsniveau.<br />
• Hvis man hører for meget støj, når<br />
højttalerindgangsklemmerne<br />
bruges, skal forstærkningsstyringen<br />
drejes til et højere niveau.<br />
LPF-kontakt (lavpasfilter)<br />
Skift indstillingerne om afhængigt af<br />
den tilsluttede højttaler.<br />
• Hvis subwooferen er tilsluttet:<br />
Vælg ON. Dette fjerner<br />
højfrekvensområdet og udsender<br />
lavfrekvensområdet.<br />
• Hvis en højttaler for hele området er<br />
tilsluttet:<br />
Vælg OFF. OFF udsender hele<br />
frekvensrområdet.<br />
DANSK<br />
11
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 12 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Indstilling af enheden<br />
12<br />
Sådan indstilles forstærkningen korrekt<br />
• Beskyttelsesfunktion inkluderet for at forhindre svigt af enheden og/eller højttalerne<br />
p.g.a. overbelastning, forkert brug eller forkert tilslutning.<br />
• Når man anvender høje lydstyrker osv., afbryder denne funktion lyden i nogle<br />
sekunder som normal funktion, men lyden retableres, når man skruer ned for<br />
hovedenhedens lydstyrke.<br />
• En afbrydelse af lyden kan være et tegn på forkert indstilling af<br />
forstærkningsstyringen. For at sikre, at hovedenheden kontinuerligt udsender lyd<br />
med høj lydstyrke, skal man sætte forstærkerens forstærkningsstyring til et niveau,<br />
der er passende for hovedenheden maksimale preout-udgangsniveau, så<br />
lydstyrken kan forblive uændret og for stor belastning kan styres.<br />
• Til trods for korrekte indstillinger af lydstyrke og forstærkning afbryder enheden<br />
stadig lyden periodisk. I dette tilfælde bedes man kontakte den nærmeste<br />
autoriserede <strong>Pioneer</strong>-serviceafdeling.<br />
Forstærkningsstyring for denne enhed<br />
Forhold mellem forstærkerens forstærkning og hovedenhedens<br />
udgangseffekt<br />
Strøm<br />
Normal forstærkning<br />
Hovedenhedens lydstyrketrin<br />
Forstærkerens<br />
forstærkning (normal)<br />
Ens styrke<br />
Strøm<br />
Maksimal forstærkning<br />
Hovedenhedens lydstyrketrin<br />
Forstærkerens<br />
forstærkning (maks.)<br />
DANSK<br />
Preout-niveau: 2 V<br />
(standard: 500 mV)<br />
Hvis forstærkerens forstærkning sættes op forkert, vil det kun øge forvrængningen<br />
uden at øge effekten.<br />
Signalbølgeform ved udsendelse af høj lydstyrke med forstærkerens<br />
forstærkningsstyring<br />
Normal forstærkning<br />
Maksimal forstærkning<br />
Illustrationen ovenfor viser forstærkningsindstillingen NORMAL.<br />
Ens styrke<br />
Signalets<br />
bølgeform<br />
Forstærkerens<br />
forstærkning (normal)<br />
Signalets<br />
bølgeform<br />
Forstærkerens<br />
forstærkning (maks.)<br />
Signalbølgeform forvrænget ved højt output; hvis man sætter forstærkerens<br />
forstærkning op, ændrer effekten sig kun lidt.
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 13 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Tilslutning af enhederne<br />
Tilslutningsdiagram<br />
Inden forstærkeren tilsluttes<br />
Specielt rødt batterikabel<br />
RD-223 (sælges separat)<br />
Når alle tilslutninger til forstærkeren er<br />
foretaget, skal man til sidst tilslutte<br />
forstærkerens batteriledningsklemme<br />
til batteriets positive (+) klemme.<br />
Jordledning (sort)<br />
RD-223 (sælges separat)<br />
Tilsluttes metaldel eller chassis.<br />
Bilstereoanlæg med RCA-udgangsstik<br />
(sælges separat)<br />
Ekstern udgang<br />
Tilslutning af ledning med RCA-stik<br />
(sælges separat)<br />
Højttalerindgangsterminal<br />
Se næste afsnit for anvisninger om<br />
tilslutning af højttalere. Læs<br />
“Tilslutninger ved hjælp af<br />
højttalerindgangsledningen” på side<br />
15.<br />
! ADVARSEL<br />
• Kablerne skal sikres med kabelklemmer eller selvklæbende tape. For at beskytte<br />
ledningerne skal afsnit, der er i kontakt med metaldele, omvikles med tape.<br />
• Skær aldrig strømforsyningens isolering over for at forsyne andet udstyr med strøm.<br />
Ledningens strømkapacitet er begrænset.<br />
! FORSIGTIG<br />
• Ledninger må aldrig forkortes, ellers kan beskyttelseskredsløbet svigte.<br />
• Højttalerledninger må aldrig jordforbindes direkte, og flere højttaleres negative (-)<br />
ledninger må aldrig samles.<br />
• Hvis forstærkerens systemfjernbetjeningsledning er forbundet med strømklemmen<br />
gennem tændingskontakten (12 V DC), vil forstærkeren være tændt sammen med<br />
tændingen, uafhængigt at, om bilstereoanlægget er slået til eller fra, hvilket kan<br />
aflade batteriet, hvis motoren er slukket eller i tomgang.<br />
• Installér og før den separat solgte batteriledning så langt væk fra<br />
højttalerledningerne som muligt.<br />
Installér og før de separat solgte batteriledninger, jordforbindelsesledninger,<br />
højttalerledninger og forstærkeren så langt væk fra antennen, antenneledningen og<br />
radioen som muligt.<br />
RCA-indgang<br />
Systemfjernbetjeningens ledning<br />
(sælges separat)<br />
Tilslut denne lednings hanstik til<br />
bilstereoanlæggets<br />
systemfjernbetjeningsklemme<br />
(SYSTEM REMOTE CONTROL).<br />
Hunstikket kan tilsluttes bilradioens<br />
relækontrolterminal. Hvis<br />
bilstereoanlægget ikke er forsynet<br />
med en<br />
systemfjernbetjeningsklemme, skal<br />
hanstikket tilsluttes strømklemmen<br />
gennem tændingskontakten.<br />
Højttalerudgangsklemmer<br />
Se næste afsnit for anvisninger om<br />
tilslutning af højttalere. Læs<br />
“Tilslutninger ved hjælp af<br />
højttalerindgangsledningen” på side<br />
15.<br />
Sikring (30 A) x 2<br />
Sikring (30 A) x 2<br />
O-ring<br />
Bagside<br />
Forside<br />
DANSK<br />
13
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 14 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Tilslutning af enhederne<br />
14<br />
Om brokoblet tilstand<br />
Subwoofer<br />
Højttalerkanal<br />
Strøm<br />
Diagram A - korrekt<br />
Diagram B - forkert<br />
2-kanal-output<br />
1-kanal-output<br />
Nominel effekt: Min. 135 W<br />
Nominel effekt: Min. 420 W<br />
8 $<br />
Højttaler<br />
4 $<br />
Højttaler<br />
Andet end subwoofer<br />
Højttalerkanal<br />
Strøm<br />
2-kanal-output<br />
MAX input: Min. 250W<br />
1-kanal-output<br />
MAX input: Min. 760 W<br />
8 $<br />
Højttaler<br />
L+ R- L+ R-<br />
<strong>Pioneer</strong>-forstærker<br />
4 $<br />
Højttaler<br />
<strong>Pioneer</strong>-forstærker<br />
Tilslutning af højttalerne<br />
Højttalernes udgangstilstand kan være 2-vejs (stereo) eller 1-vejs (mono). Tilslut<br />
højttalerledningerne, så de passer til tilstanden i overensstemmelse med<br />
illustrationerne nedenfor.<br />
DANSK<br />
4 $ Brokoblet tilstand 2 $ Brokoblet tilstand<br />
2-kanal-output (Stereo)<br />
1-kanal-output<br />
Højttalerimpedans er max. 4 $, kontrollér dette omhyggeligt. Forkert tilslutning til<br />
forstærkeren kan medførr svigt eller personskader p.g.a. forbrændinger, der skyldes<br />
overophedning.<br />
For brokoblet tilstand for en tokanal-forstærker med en belastning på 4 $ skal man<br />
tilslutte to 8 $-højttalere parallelt, venstre + og højre - (diagram A) eller bruge en<br />
enkelt 4 $-højttaler. For andre forstærkere skal man følge<br />
højttalerudgangstilslutningsdiagrammet for brokobling, der er vist på bagsiden:<br />
To 8 $-højttaler parallelt for en belastning på 4 $ eller en enkelt 4 $-højttaler pr. kanal.<br />
Hvis der er yderligere spørgsmål, bedes man kontakte den lokale autoriserede<br />
<strong>Pioneer</strong>-forhandler eller kundeservice.<br />
Om egnede specifikationer for højttalere<br />
Kontrollér, at højttalerne overholder de følgende standarder, ellers er der fare for<br />
brand, røg eller beskadigelse. Højttalernes impedans er 2 $ til 8 $ for stereotilslutning<br />
eller 4 $ til 8$ for monotilslutning og andre brokoblede tilslutninger.<br />
Højttaler (Venstre)<br />
Højttaler (Højre)<br />
Højttaler (Mono)
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 15 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Tilslutning af enhederne<br />
Tilslutninger ved hjælp af højttalerindgangsledningen<br />
Tilslut bilstereoanlæggets udgangsledninger til forstærkeren ved hjælp af den<br />
højttalerindgangsledning, der følger med.<br />
• Tilslut ikke både RCA-indgangen og højttalerindgangen samtidigt.<br />
2. Sno batteriledningen, jordforbindelsesledningen og<br />
systemfjernbetjeningsledningen.<br />
Snoning<br />
Bilstereoanlæg<br />
Højttalerudgang<br />
Grå: Højre +<br />
Grå/sort: Højre -<br />
Hvid/sort: Venstre -<br />
Hvid Venstre +<br />
Højttalerindgangsstik<br />
Til denne enheds<br />
højttalerindgangsterminal.<br />
Tilslutning af strømklemmen<br />
• Anvendelse af en særlig rød batteri- og jordledning RD-223, der fås separat,<br />
anbefales. Tilslut batteriledningen direkte til bilbatteriets positive klemme (+) og<br />
jordledningen til køretøjets chassis.<br />
! ADVARSEL<br />
Hvis batteriledningen ikke fastgøres sikkert til klemmen ved hjælp af klemmeskruerne,<br />
er der fare for overophedning, svigt eller personskader, inkl. mindre forbrændinger.<br />
1. Før batteriledningen fra motorrummet til køretøjets indre.<br />
Når alle tilslutninger til forstærkeren er foretaget, skal man til sidst tilslutte<br />
forstærkerens batteriledningsklemme til batteriets positive (+) klemme.<br />
Positiv (+) klemme<br />
Motorrum<br />
Køretøjets indre<br />
Sikring (30 A) x 2<br />
Montér O-gummiringen i køretøjets<br />
chassis.<br />
Bor et hul på 14 mm i køretøjets chassis.<br />
3. Sæt kabelsko på højttalerledningernes<br />
ender. Kabelsko følger ikke med.<br />
Brug en tang el.lign. til at fastgøre<br />
kabelskoene til ledningerne.<br />
Kabelsko<br />
Batteriledning<br />
Jordforbindelsesledning<br />
4. Slut kablerne til terminalen.<br />
Fastgør ledningerne sikkert med<br />
terminalskruer.<br />
Systemfjernbetjeningsterminal<br />
Jordterminal<br />
Strømterminal<br />
Terminalskruer<br />
Batteriledning<br />
Jordforbindelsesledning<br />
Systemfjernbetjeningsledning<br />
DANSK<br />
15
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 16 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Tilslutning af enhederne<br />
Tilslutning af højttalernes udgangsklemmer<br />
Installation<br />
Inden forstærkeren installeres<br />
16<br />
1. Afisolér ca. 10 mm af højttalerledningernes ender med en bide- eller fladtang og<br />
sno dem.<br />
2. Sæt kabelsko på højttalerledningernes<br />
ender. Kabelsko følger ikke med.<br />
Brug en tang el.lign. til at fastgøre<br />
kabelskoene til ledningerne.<br />
Kabelsko<br />
Højttalerledning<br />
10 mm<br />
Snoning<br />
3. Slut højttalerledningerne til<br />
højttalerudgangene.<br />
Fastgør højttalerledningerne sikkert med<br />
terminalskruer.<br />
Terminalskruer<br />
Højttalerledninger<br />
Højttalerudgangsklemmer<br />
! ADVARSEL<br />
• For at sikre korrekt installation skal alle leverede dele anvendes i overensstemmelse<br />
med anvisningerne. Hvis der bruges andre dele end de leverede, kan disse<br />
beskadige forstærkerens indvendige dele, eller de kan løsne sig, således at<br />
forstærkeren afbrydes.<br />
• Udstyret må ikke installeres:<br />
– På steder, hvor føreren eller passagerer kan komme til skade ved en hurtig<br />
opbremsning.<br />
– på steder, hvor det kan genere føreren, f.eks. på gulvet foran førersædet.<br />
• Installer gevindskruerne således, at skruehovederne ikke rører ved nogle kabler.<br />
Dette er meget vigtigt, da det forhindrer, at kabler overskæres pga. køretøjets<br />
vibrationer, hvilket kan medføre brand.<br />
• Sørg for, at ledningerne ikke kan blive fanget i sædejusteringsmekanismerne,<br />
hvilket kan medføre en kortslutning.<br />
• Hvis man borer huller for at installere forstærkeren, skal man altid kontrollere, at der<br />
ikke er dele bag panelet, og beskytte alle kabler og vigtigt udstyr (f.eks. brændstof-<br />
/bremseledninger, kabelføring) mod beskadigelse.<br />
! FORSIGTIG<br />
• Under installationen bør følgende anvisninger følges for at sikre korrekt<br />
varmefordeling fra forstærkeren:<br />
– For at sikre korrekt ventilation skal der være tilstrækkelig meget plads over<br />
forstærkeren.<br />
– Forstærkeren må ikke tildækkes af gulvmåtter eller tæpper.<br />
• Undgå at føre ledninger gennem varme områder, f.eks. i nærheden af<br />
varmeåbningen. Varme kan beskadige isoleringen, hvilket kan medføre en<br />
kortslutning i køretøjets chassis.<br />
• Det optimale installationssted varierer afhængigt af bilens model. Fastgør<br />
forstærkeren til et tilstrækkeligt kraftigt underlag.<br />
• Foretag først midlertidige tilslutninger og kontrollér dem for at sikre, at forstærkeren<br />
og systemet fungerer korrekt.<br />
• Kontrollér, at reservehjul, donkraft og værktøj stadig et let tilgængelige, efter at<br />
forstærkeren er installeret.<br />
DANSK
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 17 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Installation<br />
Eksempel på installation på gulvmåtte eller chassis<br />
Yderligere oplysninger<br />
Specifikationer<br />
1. Placér forstærkeren på det ønskede installationssted.<br />
Sæt de medleverede gevindskruer (4 mm x 18 mm) ind i skruehullerne og tryk på dem<br />
med en skruetrækker, så de efterlader et mærke dér, hvor installationshullerne skal<br />
placeres.<br />
2. Bor huller med diameter 2,5 mm ved mærkerne enten i måtten eller direkte i<br />
chassiset.<br />
3. Installér forstærkeren ved hjælp af de<br />
medleverede gevindskruer (4 mm x 18 mm).<br />
Gevindskruer (4 mm x 18 mm)<br />
Bor et hul med diameter på 2,5 mm<br />
Gulvmåtte eller chassis<br />
Strømkilde ........................................................................ 14,4 V DC (10,8 V til 15,1 V tilladt)<br />
Jordforbindelsessystem ....................................................................................... Negativ type<br />
Strømforbrug .......................................................... 30 A (ved kontinuerligt strømforbrug 4 $)<br />
Gennemsnitligt strømforbrug ............................................................. 10 A (4 $ for to kanaler)<br />
19 A (4 $ for én kanal)<br />
Sikring ........................................................................................................................ 30 A x 2<br />
Mål (B x H x D) .......................................................................... 265 mm x 62 mm x 346 mm<br />
Vægt ...............................................................3,8 kg (ledninger til kabelføring ikke inkluderet)<br />
Maksimal udgangseffekt .................................................... 250 W x 2 (4 $) / 760 W x 1 (4 $)<br />
Kontinuerlig udgangseffekt ............. 125 W x 2 (ved 14,4 V, 4 $, 20 Hz til 20 kHz 0,2% THD)<br />
380 W x 1 (ved 14,4 V, 4 $, 20 Hz til 20 kHz 0,8% THD)<br />
190 W x 2 (ved 14,4 V, 2 $, 20 Hz til 20 kHz 0,8% THD)<br />
Belastningsimpedans ............................................................................. 4 $ (2 $ til 8 $ tilladt)<br />
(Integreret forbindelse: 4 $ til 8 $ tilladt)<br />
Frekvensområde .....................................................................10 Hz til 50 kHz (+0 dB, –1 dB)<br />
Signal/støjforhold ................................................................................. 95 dB (IEC-A netværk)<br />
Forvrængning ........................................................................................ 0,03 % (10 W, 1 kHz)<br />
Adskillelse ......................................................................................................... 70 dB (1 kHz)<br />
Lavpasfilter:<br />
Afskæringsfrekvens .................................................................................................. 80 Hz<br />
Afskæringens stejlhed ........................................................................................ 12 dB/okt<br />
Basforstærkning:<br />
Frekvens ................................................................................................................... 50 Hz<br />
Niveau ..................................................................................................... 0 dB/6 dB/12 dB<br />
Forstærkningsstyring<br />
RCA .......................................................................................................... 200 mV til 6,5 V<br />
Højttaler ......................................................................................................... 0,8 V til 26 V<br />
Maksimalt indgangsniveau / impedans:<br />
RCA ............................................................................................................... 6,5 V / 22 k$<br />
Højttaler .......................................................................................................... 26 V / 90 k$<br />
Bemærkninger<br />
• Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel p.g.a. forbedringer.<br />
• Det gennemsnitlige strømforbrug er nær det maksimale denne enhed trækker, når der<br />
tilkobles et audiosignal. Brug denne værdi, når De beregner det maksimale forbrug, hvis der<br />
er flere forstærkere tilkoblet.<br />
DANSK<br />
17
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 18 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Innhold<br />
Takk for at du kjøpte dette PIONEER-produktet<br />
Les gjennom denne bruksanvisningen før du bruker produktet første gang, slik at du er<br />
sikker på at du bruker det riktig. Etter at du har lest den, bør du oppbevare<br />
bruksanvisningen på et trygt sted slik at du kan slå opp i dem senere.<br />
Før du starter<br />
Hvis du vil kvitte deg med dette produktet, må du ikke kaste det sammen<br />
med husholdningsavfallet. Det finnes et eget innsamlingssystem for<br />
brukte elektroniske produkter i henhold til lovgivning som krever riktig<br />
behandling, gjenvinning og resirkulering.<br />
18<br />
Før du starter ...................................... 18<br />
Besøk vårt nettsted ................................... 18<br />
Ved problemer .......................................... 18<br />
Før tilkobling/montering av<br />
forsterkeren ............................................ 19<br />
Stille inn enheten ............................... 19<br />
Hva er hva ................................................. 19<br />
Stille inn riktig forsterking .......................... 20<br />
Koble til enhetene .............................. 21<br />
Koblingsdiagram ....................................... 21<br />
Før tilkobling av forsterkeren .................... 21<br />
Om brokoblet modus ................................. 22<br />
Om egnet spesifikasjon for høyttaler ........ 22<br />
Koble til høyttalerne .................................. 22<br />
Koblinger når ledningen for<br />
høyttalerinngangen brukes ..................... 23<br />
Koble til strømterminalen .......................... 23<br />
Koble til kontaktene for<br />
høyttalerutgangene ................................ 24<br />
Montering ............................................ 24<br />
Før montering av forsterkeren .................. 24<br />
Eksempel på montering på<br />
gulvmatten eller karosseriet ................... 25<br />
Annen informasjon ............................ 25<br />
Tekniske data ........................................... 25<br />
Private husholdninger i medlemslandene i EU, i Sveits og i Norge kan returnere sine<br />
brukte elektroniske produkter gratis til utpekte innsamlingssteder eller til en forhandler<br />
(hvis du kjøper et lignende nytt produkt).<br />
I land som ikke er nevnt ovenfor, ber vi deg kontakte de lokale myndighetene for å få<br />
vite riktig avhendingsmetode.<br />
Ved å gjøre det sikrer du at kasserte produkter gjennomgår den nødvendige<br />
behandlingen, gjenvinningen og resirkuleringen og hindrer dermed potensielle<br />
negative virkninger på miljø og helse.<br />
Besøk vårt nettsted<br />
Besøk oss på følgende nettsted:<br />
NORSK<br />
• Registrer produktet ditt. Vi vil oppbevare detaljene om kjøpet i arkivet vårt slik at du<br />
kan referere til disse opplysningene i forbindelse med forsikringskrav som tap eller<br />
tyveri.<br />
• Vi gir deg den nyeste informasjonen om <strong>Pioneer</strong> Corporation på vårt nettsted.<br />
Ved problemer<br />
Hvis dette produktet ikke virker som det skal, må du ta kontakt med forhandleren eller<br />
nærmeste autoriserte <strong>Pioneer</strong>-servicesenter.
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 19 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Før du starter<br />
Før tilkobling/montering av forsterkeren<br />
Stille inn enheten<br />
Hva er hva<br />
! ADVARSEL<br />
• Det anbefales å bruke den røde spesialledningen for batteri og jording RD-223, som<br />
selges for seg. Koble batteriledningen direkte til bilbatteriets positive pol (+) og<br />
jordingsledningen til bilens karosseri.<br />
• Denne enheten er beregnet for biler med 12 V batteri og negativ jording. Kontroller<br />
batterispenningen før enheten blir installert i campingbiler, lastebiler eller busser.<br />
• Bruk alltid sikringer med den angitte kapasiteten. Bruk av feil sikring kan føre til<br />
overoppheting og røykutvikling og kan skade produktet eller føre til personskade<br />
inkludert forbrenning.<br />
• Kontroller koblingene til strømforsyningen og høyttalerne hvis sikringen til<br />
batteriledningen eller forsterkersikringen går. Finn årsaken og rett opp, og skift<br />
deretter sikringen med en tilsvarende.<br />
• Ikke la denne enheten komme i kontakt med væsker. Det kan føre til elektrisk støt.<br />
Kontakt med væsker kan også føre til skade på enheten, røykutvikling og<br />
overoppheting.<br />
Overflatene på forsterkeren og eventuelle tilkoblede høyttalere kan også bli varme<br />
og føre til mindre forbrenninger.<br />
• Hvis noe unormalt skjer, avbrytes strømtilførselen til forsterkeren for å hindre<br />
feilfunksjon av utstyret. Hvis det skjer, må du slå av strømtilførselen til systemet og<br />
kontrollere strømtilførselen og høyttalertilkoblingene. Hvis du ikke finner årsaken,<br />
kan du kontakte forhandleren din.<br />
• Koble alltid fra den negative (-) batteriklemmen på forhånd for å unngå fare for<br />
elektrisk støt eller kortslutning ved montering.<br />
! OBS!<br />
• Volumet skal alltid være så lavt at du kan høre lyder fra utsiden av kjøretøyet.<br />
• Bruk av bilstereoen over lengre tid når motoren ikke går eller går på tomgang, kan<br />
føre til at batteriet utlades.<br />
Forside<br />
Bakside<br />
Bruk om nødvendig spissen av en flat skrutrekker til å justere bryteren.<br />
Strømindikator<br />
Strømindikatoren lyser for å vise at<br />
strømmen er slått på.<br />
BFC-bryter (regulering av støtfrekvens)<br />
Plassert på forsiden av enheten. Hvis<br />
du hører et støt når du lytter til en<br />
sending på MW- eller LW-båndet på<br />
bilstereoen, må du endre BFCbryteren<br />
med en liten flat skrutrekker.<br />
BASS BOOST-bryter (nivåkontroll for<br />
bassheving)<br />
Du kan velge et basshevingsnivå på<br />
0 dB, 6 dB og 12 dB.<br />
GAIN-kontroll (forsterking)<br />
Hvis utgangen fortsatt er lav selv om<br />
du skrur opp volumet på bilstereoen,<br />
skal disse kontrollene dreies for å<br />
redusere nivået. Hvis det oppstår<br />
forvrenging når du skrur opp volumet<br />
på bilstereoen, kan du dreie disse<br />
kontrollene til et høyere nivå.<br />
• Hvis du bruker forsterkeren<br />
sammen med en bilstereo som er<br />
utstyrt med RCA (standard utgang<br />
500 mV), skal bryteren stå på<br />
NORMAL. Sammen med en RCA<br />
<strong>Pioneer</strong> bilstereo med maks. utgang<br />
4 V eller mer, skal nivået justeres<br />
slik at det samsvarer med<br />
bilstereoutgangen.<br />
• Hvis det blir for mye støy når du<br />
bruker terminalene for<br />
høyttalerinngangene, må du dreie<br />
forsterkingskontrollen til et høyere<br />
nivå.<br />
LPF-bryter (lavpassfilter)<br />
Slår på innstillingene basert på den<br />
tilkoblede høyttaleren.<br />
• Når subwooferen er tilkoblet:<br />
Velg ON. Det eliminerer høye<br />
frekvensområder og sender ut<br />
lavere frekvensområder.<br />
• Når en høyttaler med fulltoneutgang<br />
er tilkoblet:<br />
Velg OFF. OFF fører til at hele<br />
frekvensområdet sendes ut.<br />
NORSK<br />
19
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 20 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Stille inn enheten<br />
20<br />
Stille inn riktig forsterking<br />
• En beskyttelsesfunksjon er inkludert for å hindre funksjonsfeil på enheten og/eller<br />
høyttalerne ved for kraftig utgangslyd, feil bruk eller feiltilkobling.<br />
• Når volumet på utgangslyden er for høyt, vil denne funksjonen avbryte<br />
lydutsendelsen etter få sekunder, men utsendelsen gjenopprettes når volumet på<br />
hovedenheten slås av.<br />
• En reduksjon i lydutsendelsen kan bety feil innstilling av forsterkingskontrollen. For<br />
å sikre kontinuerlig utsendelse av lyd ved høyt volum på hovedenheten, må<br />
forsterkerens forsterking stilles riktig i henhold til det maksimale utgangsnivået for<br />
hovedenheten slik at volumet kam holdes uendret og for å kontrollere for høy<br />
utsendelse.<br />
• På tross av riktige innstillinger for volum og forsterking kuttes lyden ut av og til. I slike<br />
tilfeller kan du kontakte nærmeste autoriserte <strong>Pioneer</strong>-servicestasjon.<br />
Innstilling av forsterking på denne enheten<br />
Sammenheng mellom forsterkerens forsterking og enhetens utgangseffekt<br />
Effekt<br />
Normal forsterking<br />
Hovedenhetens volumtrinn<br />
Forsterkerens<br />
forsterking (normal)<br />
Lik effekt<br />
Effekt<br />
Maksimal forsterking<br />
Hovedenhetens volumtrinn<br />
Forsterkerens<br />
forsterking (maksimalt)<br />
NORSK<br />
Utgangsnivå: 2 V<br />
(Standard: 500 mV)<br />
Hvis forsterkerens forsterking heves for mye, øker dette forvrengingen med lite økning<br />
i effekten.<br />
Signalets bølgeform ved utsendelse av høyt volum med innstilling av<br />
forsterkerens forsterking<br />
Normal forsterking<br />
Maksimal forsterking<br />
Illustrasjonen ovenfor viser NORMAL innstilling av forsterking.<br />
Lik effekt<br />
Signalets<br />
bølgeform<br />
Forsterkerens<br />
forsterking (normal)<br />
Signalets<br />
bølgeform<br />
Forsterkerens<br />
forsterking (maksimalt)<br />
Signalets bølgeform forvrenges ved høyt utgangsnivå, og hvis du øker forsterkerens<br />
forsterking, endres effekten bare litt.
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 21 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Koble til enhetene<br />
Koblingsdiagram<br />
Før tilkobling av forsterkeren<br />
Rød spesialledning for batteri<br />
RD-223 (selges separat)<br />
Etter at alle andre tilkoblinger er gjort<br />
på forsterkeren, skal forsterkerens<br />
batterikobling til slutt kobles til<br />
batteriets positive (+) pol.<br />
Jordingsledning (svart)<br />
RD-223 (selges separat)<br />
Kobles til karosseriet.<br />
Bilstereo med RCA-utgangsplugger<br />
(selges separat)<br />
Ekstern utgang<br />
Tilkoblingsledning med RCAkontaktplugger<br />
(selges separat)<br />
Kontakt for høyttalerinngang<br />
Se avsnittet nedenfor for instruksjoner<br />
om tilkobling av høyttaler. Se<br />
“Koblinger når ledningen for<br />
høyttalerinngangen brukes” på side<br />
23.<br />
! ADVARSEL<br />
• Fest ledningene med kabelklemmer eller teip. Beskytt ledningene ved å vikle teip<br />
rundt deler som kommer i kontakt med metalldeler.<br />
• Ikke kutt i isolasjonen på strømtilførselsledningen for å få strømtilførsel med annet<br />
utstyr. Det er begrenset hvor mye strøm ledningen kan lede.<br />
! OBS!<br />
• Ikke la ledninger kortsluttes, da beskyttelseskretsen kan ha feil.<br />
• Ikke koble høyttalerledningen direkte til gods eller bunt sammen flere negative (-)<br />
høyttalerledninger.<br />
• Hvis ledningen til forsterkerens fjernkontroll blir koblet til strømtilkoblingen via<br />
tenningslåsen (12 V likestrøm), vil forsterkeren alltid være på når tenningen er på,<br />
uansett om bilstereoen er slått på eller ikke, og det kan føre til at batteriet utlades<br />
hvis motoren ikke går eller går på tomgang.<br />
• Monter og plasser batteriledningen, som selges for seg, så langt fra<br />
høyttalerledningene som mulig.<br />
Monter og plasser batteriledningen, som selges for seg, jordingsledningen,<br />
høyttalerledningene og forsterkeren så langt fra antennen, antennekabelen og<br />
mottakeren som mulig.<br />
RCA-inngangsplugg<br />
Fjernkontrolledning til forsterkeren<br />
(selges separat).<br />
Koble denne ledningens hannkontakt<br />
til bilstereoens fjernkontrollkontakt<br />
(SYSTEM REMOTE CONTROL).<br />
Hunnkontakten skal kobles til<br />
kontakten til bilantennens relestyring.<br />
Hvis bilstereoen mangler kontakt for<br />
fjernkontroll, skal hannkontakten<br />
kobles til strømkontakten via<br />
tenningslåsen.<br />
Kontakter for høyttalerutgang<br />
Se avsnittet nedenfor for instruksjoner<br />
om tilkobling av høyttaler. Se<br />
“Koblinger når ledningen for<br />
høyttalerinngangen brukes” på side<br />
23.<br />
Sikring (30 A) x 2<br />
Sikring (30 A) x 2<br />
Øye<br />
Bakside<br />
Forside<br />
NORSK<br />
21
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 22 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Koble til enhetene<br />
22<br />
Om brokoblet modus<br />
Subwoofer<br />
Høyttalerkanal<br />
Effekt<br />
Skjema A - riktig<br />
Skjema B - feil<br />
Tokanals utgang<br />
Enkanals utgang<br />
Nominell inngang: Min. 135 W<br />
Nominell inngang: Min. 420 W<br />
8 $<br />
høyttaler<br />
8 $<br />
høyttaler<br />
4 $<br />
høyttaler<br />
4 $<br />
høyttaler<br />
Annen enn subwoofer<br />
Høyttalerkanal<br />
Effekt<br />
Tokanals utgang<br />
Maks. inngang: Min. 250W<br />
Enkanals utgang<br />
Maks. inngang: Min. 760 W<br />
Koble til høyttalerne<br />
NORSK<br />
V+ H- V+ H-<br />
<strong>Pioneer</strong> forsterker<br />
<strong>Pioneer</strong> forsterker<br />
Høyttalerne kan ha en utgang med to kanaler (stereo) eller én kanal (mono). Koble<br />
høyttalerledningene i overensstemmelse med figurene på følgende sider.<br />
Tokanals utgang (stereo)<br />
Enkanals utgang<br />
4 $ brokoblet modus 2 $ brokoblet modus<br />
Høyttalerimpedansen er maksimalt 4 $, så kontroller nøye. Feil tilkobling til<br />
forsterkeren kan føre til feilfunksjon eller personskade på grunn av forbrenninger fra<br />
overoppheting.<br />
For brokoblet modus for en tokanals forsterker med en belastning på 4 $, kobler du<br />
sammen to 8 $ høyttalere parallelt med Venstre + og Høyre - (Skjema A) eller bruker<br />
en 4 $ høyttaler. For andre forsterkere følger du koblingsskjemaet for brokobling av<br />
høyttalerutganger slik det er vist bak: to 8 $ høyttalere parallelt for en 4 $ belastning<br />
eller én enkelt 4 $ høyttaler per kanal.<br />
Hvis du har andre spørsmål, kan du kontakte en lokal autorisert <strong>Pioneer</strong>-forhandler<br />
eller kundestøtte.<br />
Om egnet spesifikasjon for høyttaler<br />
Sørg for at høyttalerne tilfredsstiller følgende standarder for å unngå fare for brann,<br />
røykutvikling eller skade. Høyttalerimpedansen må være fra 2 $ til 8 $ for<br />
stereotilkobling, eller fra 4 $ til 8 $ for mono og annen brokobling.<br />
Høyttaler (venstre)<br />
Høyttaler (høyre)<br />
Høyttaler (mono)
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 23 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Koble til enhetene<br />
Koblinger når ledningen for høyttalerinngangen brukes<br />
Koble utgangsledningene på bilstereohøyttaleren til forsterkerne med ledningen for<br />
høyttalerinngangen.<br />
• Ikke koble til både RCA-inngangen og høyttalerinngangen samtidig.<br />
Bilstereo<br />
Høyttalerutgang<br />
Grå: Høyre +<br />
Grå/svart: Høyre -<br />
Hvit/svart: Venstre -<br />
Hvit: Venstre +<br />
Terminal for høyttalerinngang<br />
Til terminalen for høyttalerinngangen<br />
for denne enheten.<br />
Koble til strømterminalen<br />
• Det anbefales å bruke den røde spesialledningen for batteri og jording RD-223, som<br />
selges for seg. Koble batteriledningen direkte til bilbatteriets positive pol (+) og<br />
jordingsledningen til bilens karosseri.<br />
! ADVARSEL<br />
Hvis batterikabelen ikke festes skikkelig til kontaktene med kontaktskruene, er kan det<br />
føre til fare for overoppheting, feilfunksjon og personskade, inkludert mindre<br />
forbrenninger.<br />
1. Før batteriledningen fra motorrommet og inn i bilen.<br />
Etter at alle andre tilkoblinger er gjort på forsterkeren, skal forsterkerens batterikobling<br />
til slutt kobles til batteriets positive (+) pol.<br />
2. Tvinn batteriledningen, jordingsledningen og forsterkerens fjernkontrolledning.<br />
3. Fest kabelsko til endene av<br />
høyttalerledningene. Kabelsko følger<br />
ikke med.<br />
Bruk tang eller lignende for å klemme<br />
kabelskoene på ledningene.<br />
Kabelsko<br />
Batteriledning<br />
Jordingsledning<br />
Tvinn<br />
4. Koble ledningene til kontakten.<br />
Fest ledningene godt med<br />
kontaktskruene.<br />
Kontakt for fjernkontrolledning<br />
Jordingskontakt<br />
Strømkontakt<br />
Kontaktskruer<br />
Batteriledning<br />
Jordingsledning<br />
Fjernkontrolledning<br />
Positiv (+) pol<br />
Motorrom<br />
Inne i bilen<br />
Sikring (30 A) x 2<br />
Sett inn gummiøyet (O-ring) i<br />
karosseriet<br />
Bor et 14 mm hull i karosseriet<br />
NORSK<br />
23
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 24 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Koble til enhetene<br />
Koble til kontaktene for høyttalerutgangene<br />
Montering<br />
Før montering av forsterkeren<br />
24<br />
1. Kutt 10 mm av isolasjonen på høyttalerledningenes ender, og tvinn dem med en<br />
knipetang.<br />
2. Fest kabelsko til endene av<br />
høyttalerledningene. Kabelsko følger<br />
ikke med.<br />
Bruk tang eller lignende for å klemme<br />
kabelskoene på ledningene.<br />
Kabelsko<br />
Høyttalerledning<br />
10 mm<br />
Tvinn<br />
3. Koble høyttalerledningene til<br />
høyttalernes utganger.<br />
Fest høyttalerledningene godt med<br />
kontaktskruene.<br />
Kontaktskruer<br />
Høyttalerledninger<br />
Kontakter for høyttalerutgang<br />
! ADVARSEL<br />
• For å sikre riktig installasjon må delene som følger med brukes slik det er angitt. Hvis<br />
du bruker andre deler enn de som følger med, kan de ødelegge forsterkeren inni,<br />
eller de kan løsne og forårsake at forsterkeren slutter å virke.<br />
• Forsterkeren må ikke monteres på:<br />
– Steder hvor den kan skade føreren eller passasjerene hvis bilen gjør en bråstopp.<br />
– Steder hvor den kan forstyrre føreren, som på gulvet foran førersetet.<br />
• Monter plateskruene slik at hodene ikke kommer i berøring med ledninger. Dette er<br />
viktig for å hindre at ledningene blir kuttet på grunn av vibrasjoner i bilen, noe som<br />
igjen kan forårsake brann.<br />
• Påse at ledningene ikke setter seg fast i skyvemekanismen til setene og forårsaker<br />
kortslutning.<br />
• Når du borer hull for å montere forsterkeren, må du alltid kontrollere at det ikke er<br />
deler bak panelet, og beskytte alle kabler og annet viktig utstyr (drivstoffledninger,<br />
bremsebånd og elektriske ledninger) slik at det ikke oppstår skade på disse.<br />
! OBS!<br />
• For å sikre at varmen fra forsterkeren blir avledet slik den skal, må du påse følgende<br />
under monteringen:<br />
– La det være så mye rom over forsterkeren at det blir tilstrekkelig ventilasjon.<br />
– Unngå å dekke forsterkeren til med gulvmatter eller tepper.<br />
• Unngå å føre ledninger gjennom varme områder, som nær utløp fra<br />
varmeapparatet. Varme kan skade isolasjonen og forårsake kortslutning gjennom<br />
bilens karosseri.<br />
• Det beste stedet for montering varierer avhengig av modell. Fest forsterkeren på et<br />
tilstrekkelig stabilt sted.<br />
• Foreta en midlertidig tilkobling først, og kontroller at forsterkeren og resten av<br />
systemet virker som det skal.<br />
• Etter at forsterkeren er montert, må du påse at reservehjulet, jekken og verktøyet<br />
kan tas ut på en enkel måte.<br />
NORSK
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 25 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Montering<br />
Eksempel på montering på gulvmatten eller karosseriet<br />
1. Plasser forsterkeren der du vil montere den.<br />
Sett de medfølgende plateskruene (4 mm x 18 mm) i skruehullene, og dytt skruene<br />
inn med en skrutrekker slik at de lager merker for monteringshullene.<br />
2. Bor hull med en diameter på 2,5 mm ved punktene som er avmerket, enten på<br />
teppet eller direkte på karosseriet.<br />
3. Fest forsterkeren med de medfølgende<br />
plateskruene (4 mm x 18 mm).<br />
Plateskruer (4 mm x 18 mm)<br />
Bor et hull med diameter 2,5 mm<br />
Gulvmatte eller karosseri<br />
Annen informasjon<br />
Tekniske data<br />
Strømkilde ................................................................ 14,4 V likestrøm (10,8 V til 15,1 V tillatt)<br />
Jordingssystem ................................................................................................... Negativ type<br />
Strømforbruk ...................................................................... 30 A (ved kontinuerlig effekt, 4 $)<br />
Gjennomsnittlig strømforbruk ............................................................ 10 A (4 $ for to kanaler)<br />
19 A (4 $ for en kanal)<br />
Sikring ......................................................................................................................... 30 A x 2<br />
Mål (B x H x D) .......................................................................... 265 mm x 62 mm x 346 mm<br />
Vekt ....................................................................... 3,8 kg (ikke inkludert ledninger til kabling)<br />
Maks. utgangseffekt .......................................................... 250 W x 2 (4 $) / 760 W x 1 (4 $)<br />
Kontinuerlig utgangseffekt ............. 125 W x 2 (ved 14,4 V, 4 $, 20 Hz til 20 kHz, 0,2% THD)<br />
380 W x 1 (ved 14,4 V, 4 $, 20 Hz til 20 kHz, 0,8% THD)<br />
190 W x 2 (ved 14,4 V, 2 $, 20 Hz til 20 kHz, 0,8% THD)<br />
Belastningsimpedans .............................................................................. 4 $ (2 $ til 8 $ tillatt)<br />
(Brokobling: 4 $ til 8 $ tillatt)<br />
Frekvensrespons .................................................................... 10 Hz til 50 kHz (+0 dB, –1 dB)<br />
Signal/støy-forhold .............................................................................. 95 dB (IEC-A-nettverk)<br />
Forvrengning ......................................................................................... 0,03 % (10 W, 1 kHz)<br />
Separasjon ........................................................................................................ 70 dB (1 kHz)<br />
Lavpassfilter:<br />
Delefrekvens ............................................................................................................ 80 Hz<br />
Filterbratthet ...................................................................................................... 12 dB/okt.<br />
Bassheving:<br />
Frekvens ................................................................................................................... 50 Hz<br />
Nivå ......................................................................................................... 0 dB/6 dB/12 dB<br />
Forsterkingskontroll:<br />
RCA .......................................................................................................... 200 mV til 6,5 V<br />
Høyttaler ........................................................................................................ 0,8 V til 26 V<br />
Maks. inngangsnivå / impedans:<br />
RCA ............................................................................................................... 6,5 V / 22 k$<br />
Høyttaler ......................................................................................................... 26 V / 90 k$<br />
Merknader<br />
• Tekniske data og design kan endres uten varsel på grunn av forbedringer.<br />
• Gjennomsnittlig strømforbruk er nesten maks. strømforbruk for denne enheten når det blir<br />
tilført et lydsignal. Bruk denne verdien ved beregning av samlet strømforbruk for flere<br />
forsterkere.<br />
NORSK<br />
25
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 26 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Sisältö<br />
Ennen kuin aloitat<br />
26<br />
Kiitos siitä, että olet ostanut tämän PIONEER-tuotteen<br />
Varmista laitteen oikea käyttö lukemalla tämä käyttöopas ennen laitteen käyttöä<br />
ensimmäistä kertaa. Pidä käyttöopas lukemisen jälkeen turvallisessa paikassa ja<br />
helposti saatavilla tulevia tarpeita varten.<br />
Älä hävitä tuotetta yhdessä kotitalousjätteiden kanssa.<br />
Elektroniikkajätteelle on olemassa erillinen keräysjärjestelmä, joka on<br />
oikeanlaista käsittelyä, uusiokäyttöä ja kierrätystä koskevan lain<br />
mukainen.<br />
SUOMI<br />
Ennen kuin aloitat .............................. 26<br />
Vieraile web-sivuillamme .......................... 26<br />
Häiriön sattuessa ...................................... 26<br />
Ennen vahvistimen liittämistä/<br />
asentamista ............................................ 27<br />
Laitteen asetus ................................... 27<br />
Toiminnat .................................................. 27<br />
Vahvistuksen asettaminen oikein .............. 28<br />
Laitteiden kytkentä ............................. 29<br />
Kytkentäkaavio .......................................... 29<br />
Ennen vahvistimen liittämistä .................... 29<br />
Silloitettu tila .............................................. 30<br />
Kaiuttimen sopiva tekninen erittely ........... 30<br />
Kaiuttimen kytkentä ................................... 30<br />
Liitännät, kun käytetään kaiuttimen<br />
sisääntulojohtoa ..................................... 31<br />
Virtaliittimen liittäminen ............................. 31<br />
Kaiuttimien ulostuloliittimien<br />
liittäminen ............................................... 32<br />
Asennus .............................................. 32<br />
Ennen vahvistimen asentamista ............... 32<br />
Esimerkki asennuksesta<br />
lattiamatolle tai runkoon ......................... 33<br />
Lisätietoja ........................................... 33<br />
Tekniset tiedot .......................................... 33<br />
Yksityistaloudet EU:n jäsenvaltiossa sekä Sveitsissä ja Norjassa voivat palauttaa<br />
käytetyt elektroniikkatuotteet ilmaiseksi niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin tai<br />
jälleenmyyjälle (jos ostat uuden samankaltaisen tuotteen).<br />
Muissa maissa kuin yllä luetelluissa kysy lisätietoja oikeasta hävittämistavasta<br />
paikallisilta viranomaisilta.<br />
Tekemällä tällä tavoin varmistat että hävitetyt tuotteet käsitellään ja kierrätetään<br />
oikealla tavalla ja mahdollisilta haitoilta ympäristöön ja ihmisten terveydelle vältytään.<br />
Vieraile web-sivuillamme<br />
Vieraile sivuillamme osoitteessa:<br />
• Rekisteröi tuotteesi. Säilytämme hankintatietosi tiedostossa, jotta voisit viitata näihin<br />
tietoihin mahdollisen vakuutusvaatimuksen yhteydessä, kuten varkaus tai<br />
katoaminen.<br />
• Web-sivuillamme on <strong>Pioneer</strong>-yhtiön viimeisimmät tiedot.<br />
Häiriön sattuessa<br />
Ellei laite toimi kunnolla, ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun<br />
<strong>Pioneer</strong>-huoltopisteeseen.
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 27 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Ennen kuin aloitat<br />
Ennen vahvistimen liittämistä/asentamista<br />
! VAROITUS<br />
• Erityisen punaisen, erikseen saatavissa olevan akku- ja maadoitusjohdon RD-223<br />
käyttäminen on suositeltavaa. Liitä akkujohto suoraan auton akun positiiviseen<br />
liittimeen + ja maadoitusjohto auton runkoon.<br />
• Tämä laite sopii autoihin, joissa on 12 voltin akku ja negatiivinen maadoitus. Tarkista<br />
akun jännite ennen laitteen asentamista matkailuvaunuihin, kuorma-autoihin tai<br />
linja-autoihin.<br />
• Käytä aina määräystenmukaisia sulakekokoja. Väärän sulakkeen käyttö voi johtaa<br />
ylikuumenemiseen ja savuamiseen, voi vaurioittaa tuotetta ja aiheuttaa<br />
palovammoja.<br />
• Tarkasta virransyötön liittimet ja kaiuttimet, jos erikseen myytävän pariston johdon<br />
tai vahvistimen sulake palaa. Määritä syy ja ratkaise ongelma ja vaihda sulake<br />
samanlaiseen vastaavaan.<br />
• Älä päästä laitetta kosketuksiin nesteiden kanssa. Seurauksena voi olla sähköisku.<br />
Seurauksena voi myös olla laitteen vaurioituminen, savua ja ylikuumenemista.<br />
Vahvistimen ja liitettyjen kaiuttimien pinnat voivat myös kuumeta ja aiheuttaa<br />
pienempiä palovammoja.<br />
• Poikkeustilanteessa virta vahvistimeen katkeaa estäen laitteen toimintahäiriön.<br />
Siinä tapauksessa kytke järjestelmästä virta POIS ja tarkista virransyötön ja<br />
kaiuttimien liitokset. Mikäli et pysty selvittämään syytä, ota yhteys jälleenmyyjään.<br />
• Irrota aina ensin akun negatiivinen - liitin välttääksesi sähköiskun vaaran tai<br />
oikosulun asennuksen aikana.<br />
! VAARA<br />
• Pidä äänentaso aina niin alhaisena, että kuulet ajoneuvon ulkopuolelta tulevat<br />
äänet.<br />
• Autostereon pitkäaikainen käyttö moottori pysähtyneen tai tyhjäkäynnillä voi<br />
kuluttaa akun loppuun.<br />
Laitteen asetus<br />
Toiminnat<br />
Etupuoli<br />
Takapuoli<br />
Käytä kytkimen säätämiseen tarvittaessa litteäpäistä ruuvitalttaa.<br />
Virtailmaisin<br />
Virtailmaisin syttyy osoittamaan virran<br />
olevan PÄÄLLÄ.<br />
BFC (beat grequency control) -kytkin<br />
Sijaitsee laitteen etupuolella. Jos<br />
sykkeet kuuluvat MW/LW-lähetystä<br />
autostereosta kuunnellessa, muuta<br />
BFC-kytkintä pienellä litteäpäisellä<br />
ruuvitaltalla.<br />
BASS BOOST (basson vahvistustason<br />
säätö) -kytkin<br />
Bassovahvistuksen tasoksi voidaan<br />
valita 0 dB, 6 dB tai 12 dB.<br />
GAIN (vahvistuksen) säätö<br />
Mikäli ulostulo pysyy alhaisena,<br />
vaikka autostereon äänenvoimakkuus<br />
on säädetty kovalle, käännä säätöjä<br />
pienemmiksi. Mikäli tapahtuu<br />
vääristymistä, kun autostereon<br />
äänenvoimakkuus on säädetty<br />
kovalle, käännä säätöjä suuremmiksi.<br />
• Käytettäessä RCA:lla varustettua<br />
autostereota (vakio teho 500 mV)<br />
aseta NORMAL-asentoon.<br />
Käytettäessä RCA:lla varustettua<br />
<strong>Pioneer</strong> autostereota, jonka maks.<br />
ulostulo on 4 V tai suurempi, säädä<br />
taso vastaamaan autostereon<br />
ulostulotasoa.<br />
• Jos kuulet paljon kohinaa<br />
käyttäessäsi kaiutintuloliittimiä,<br />
kierrä vahvistusohjainta<br />
korkeammalle tasolle.<br />
LPF- (alipäästösuodin) -kytkin<br />
Vaihda asetuksia liitetyn kaiuttimen<br />
mukaan.<br />
• Kun Subwoofer on liitetty:<br />
Valitse ON. Tämä poistaa korkeat<br />
taajuudet ja päästää matalat<br />
taajuudet.<br />
• Kun täyden alueen kaiutin on liitetty:<br />
Valitse OFF. OFF-valinnalla<br />
ulostulo käsittää koko<br />
taajuusalueen.<br />
SUOMI<br />
27
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 28 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Laitteen asetus<br />
28<br />
Vahvistuksen asettaminen oikein<br />
• Laitteeseen sisältyvä suojatoiminto, jonka tarkoitus on estää liiallisen ulostulon<br />
aiheuttama tai väärästä käytöstä tai väärästä liitännästä johtuva laitteen ja/tai<br />
kaiuttimien toimintahäiriö.<br />
• Kun ääntä tms. kuunnellaan kovalla äänenvoimakkuudella, tämä katkaisee<br />
normaalitoimintona ulostulon muutamaksi sekunniksi, mutta palauttaa sen, kun<br />
päälaitteen äänenvoimakkuutta pienennetään.<br />
• Äänen ulostulon katkeaminen voi osoittaa vahvistuksen säädön väärää asetusta.<br />
Äänen katkeamaton ulostulo voidaan varmistaa päälaitteen suurella<br />
äänenvoimakkuudella asettamalla vahvistimen vahvistuksen säätö sopivalle tasolle<br />
päälaitteen esivahvistimen maksimi ulostulotasoon nähden, jotta äänenvoimakkuus<br />
pysyy muuttumattomana ja liiallinen ulostulo voidaan hillitä.<br />
• Oikeasta äänenvoimakkuudesta ja vahvistuksen asetuksesta huolimatta laitteen<br />
ääni katkeaa edelleen ajoittain. Ota silloin yhteys lähimpään valtuutettuun <strong>Pioneer</strong>huoltopisteeseen.<br />
Tämä laitteen vahvistuksen ohjaus<br />
Esivahvistimen<br />
ulostulotaso: 2 V<br />
(vakio: 500 mV)<br />
Vahvistimen vahvistuksen ja päälaitteen ulostulotehon välinen suhde<br />
Virta<br />
Normaali vahvistus<br />
Keskusyksikön äänentason askeleet<br />
Vahvistimen<br />
vahvistus (normaali)<br />
Tasateho<br />
Virta<br />
Maks. vahvistus<br />
Jos vahvistimen vahvistusta lisätään väärin, vääristymä lisääntyy tehon siitä<br />
paljoakaan lisääntymättä.<br />
Signaalin aallon muoto, kun ulostulo tapahtuu suurella<br />
äänenvoimakkuudella käyttämällä vahvistimen vahvistuksen säätöä<br />
Normaali vahvistus<br />
Tasateho<br />
Keskusyksikön äänentason askeleet<br />
Vahvistimen<br />
vahvistus (maks.)<br />
Maks. vahvistus<br />
SUOMI<br />
Yllä oleva kuva näyttää vahvistuksen asetuksen NORMAL.<br />
Signaalin<br />
aaltomuoto<br />
Signaalin<br />
aaltomuoto<br />
Vahvistimen<br />
vahvistus (normaali)<br />
Vahvistimen<br />
vahvistus (maks.)<br />
Korkealla ulostulolla vääristynyt signaalin aaltomuoto, jos vahvistimen vahvistusta<br />
nostetaan, muuttuu teho vain vähän.
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 29 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Laitteiden kytkentä<br />
Kytkentäkaavio<br />
Ennen vahvistimen liittämistä<br />
Erityinen punainen akkujohto<br />
RD-223 (myydään erikseen)<br />
Kun kaikki muut vahvistimen liitännät<br />
on suoritettu, liitä lopuksi vahvistimen<br />
akkujohtoliitin akun positiiviseen (+)<br />
liittimeen.<br />
Maadoitusjohto (musta)<br />
RD-223 (myydään erikseen)<br />
Kiinnitä korin metalliosiin.<br />
Autostereo RCA ulostulopistokkeilla<br />
(myydään erikseen)<br />
Ulkoinen ulostulo<br />
RCA-liittimillä varustettu liitinjohto<br />
(myydään erikseen)<br />
Kaiuttimen sisääntulon liitin<br />
Katso kaiuttimien liitäntäohjeet<br />
seuraavasta osasta. Katso “Liitännät,<br />
kun käytetään kaiuttimen<br />
sisääntulojohtoa” sivulla 31.<br />
! VAROITUS<br />
• Kiinnitä johdot kaapelipidikkeillä tai teipillä. Suojaa johdotus käärimällä metalliosiin<br />
kosketuksissa olevat osat teippiin.<br />
• Älä koskaan leikkaa virransyötön eristettä virran syöttämiseksi muihin laitteisiin.<br />
Johdon kuormitettavuus on rajoitettu.<br />
! VAARA<br />
• Älä koskaan oikosulje johtoja, suojapiirin toiminta voi häiriintyä.<br />
• Älä koskaan maadoita kaiuttimen johtoa suoraan tai liitä usean kaiuttimen negatiivisia<br />
(-) johtoja yhteen.<br />
• Jos järjestelmän vahvistimen kauko-ohjaimen johto on liitetty virtaliittimeen<br />
virtalukon kautta (12 V DC), vahvistin jää päälle virran kanssa riippumatta siitä onko<br />
autostereo päällä vai pois. Tämä voi kuluttaa akun loppuun, jos moottori seisoo tai<br />
on tyhjäkäynnillä.<br />
• Asenna ja reititä erikseen myytävä akkujohto mahdollisimman kauas<br />
kaiutinjoh<strong>dois</strong>ta.<br />
Asenna ja reititä erikseen myytävät akkujohto, maadoitusjohto, kaiutinjohdot ja<br />
vahvistin mahdollisimman kauas antennista, antennijohdosta ja virittimestä.<br />
RCA-sisääntuloliitin<br />
Järjestelmän kauko-ohjaimen johto<br />
(myydään erikseen)<br />
Liitä tämän johdon urosliitin<br />
autostereon järjestelmän kaukoohjaimen<br />
liittimeen (SYSTEM<br />
REMOTE CONTROL). Naarasliitin<br />
auton antennin viiveohjauksen<br />
liittimeen. Jos autostereossa ei ole<br />
järjestelmän kauko-ohjainliitintä, liitä<br />
urosliitin virtaliittimeen virtalukon<br />
kautta.<br />
Kaiuttimen ulostulon liittimet<br />
Katso kaiuttimien liitäntäohjeet<br />
seuraavasta osasta. Katso “Liitännät,<br />
kun käytetään kaiuttimen<br />
sisääntulojohtoa” sivulla 31.<br />
Sulake (30 A) x 2<br />
Sulake (30 A) x 2<br />
Läpivientisuoja<br />
Takapuoli<br />
Etupuoli<br />
SUOMI<br />
29
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 30 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Laitteiden kytkentä<br />
30<br />
Silloitettu tila<br />
Subwoofer<br />
Kaavio A - Oikein<br />
Kaavio B - Väärin<br />
Kaiutinkanava<br />
Kaksikanavainen ulostulo<br />
Yksikanavainen ulostulo<br />
Virta<br />
Nimellinen sisääntulo: min. 135 W<br />
Nimellinen sisääntulo: min. 420 W<br />
SUOMI<br />
8 $<br />
kaiutin<br />
4 $<br />
kaiutin<br />
Muu kuin subwoofer<br />
Kaiutinkanava<br />
Virta<br />
Kaksikanavainen ulostulo<br />
Maks. sisääntulo: min. 250W<br />
Yksikanavainen ulostulo<br />
Maks. sisääntulo: min. 760 W<br />
8 $<br />
kaiutin<br />
4 $<br />
kaiutin<br />
Kaiuttimen kytkentä<br />
V+ O- V+ O-<br />
<strong>Pioneer</strong>-vahvistin<br />
<strong>Pioneer</strong>-vahvistin<br />
Kaiuttimen ulostulovalinta voi olla kaksikanavainen (stereo) tai yksikanavainen<br />
(mono). Kytke kaiuttimen johdot valintaan sopivasti alla olevan kaavion mukaisesti.<br />
Kaksikanavainen ulostulo (Stereo)<br />
Yksikanavainen ulostulo<br />
4 $:n silloitettu tila 2 $:n silloitettu tila<br />
Kaiuttimen impedanssi on maks. 4 $, tarkista huolellisesti. Väärä liitäntä vahvistimeen<br />
voi johtaa toimintahäiriöön tai ylikuumenemisen aiheuttamista palovammoista<br />
johtuvaan henkilövahinkoon.<br />
Oikea tapa asentaa siltatila kaksi-kanavaiselle vahvistimelle 4 $:n kuormituksella on<br />
johdottaa kaksi 8 $:n kaiutinta rinnakkain, Vasen + ja Oikea - (Kaavio A) tai käyttää<br />
yhtä 4 $:n kaiutinta. Muiden vahvistimien kohdalla noudata takapuolella näytettyä<br />
kaiuttimen ulostulon kytkentäkaaviota silloitusta varten: kaksi 8 $:n kaiutinta<br />
rinnakkain 4 $:n kuormaa varten tai yksi 4 $:n kaiutin kanavaa kohti.<br />
Muita tiedusteluja varten ota yhteys paikalliseen valtuutettuun <strong>Pioneer</strong>-jälleenmyyjään<br />
tai asiakaspalveluun.<br />
Kaiuttimen sopiva tekninen erittely<br />
Varmista, että kaiuttimet ovat seuraavien standardien mukaisia, muuten on olemassa<br />
tulipalo-, savu- tai vahinkovaara. Kaiuttimien impedanssi on 2 $ – 8 $<br />
stereokytkennässä ja 4 $ – 8 $ yksikanavaisissa ja muissa siltakytkennöissä.<br />
Kaiutin (Vasen)<br />
Kaiutin (Oikea)<br />
Kaiutin (Mono)
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 31 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Laitteiden kytkentä<br />
Liitännät, kun käytetään kaiuttimen sisääntulojohtoa<br />
Liitä autostereon kaiuttimen ulostulojohdot vahvistimeen mukana toimitetulla<br />
kaiuttimen sisääntulojohdolla.<br />
• Älä liitä RCA-tuloa ja kaiuttimen sisääntuloa samalla kertaa.<br />
Autostereo<br />
Kaiuttimen ulostulo<br />
Harmaa: Oikea +<br />
Musta-harmaa: Oikea -<br />
Musta-valkoinen: Vasen -<br />
Valkoinen: Vasen +<br />
Kaiuttimen sisääntuloliitin<br />
Tämän yksikön kaiuttimen<br />
sisääntuloliittimeen.<br />
Virtaliittimen liittäminen<br />
• Erityisen punaisen, erikseen saatavissa olevan akku- ja maadoitusjohdon RD-223<br />
käyttäminen on suositeltavaa. Liitä akkujohto suoraan auton akun positiiviseen<br />
liittimeen (+) ja maadoitusjohto auton runkoon.<br />
! VAROITUS<br />
Ellei akkujohto ole liitinruuveilla kunnolla kiinni liittimessä, on olemassa<br />
ylikuumenemis-, toimintahäiriö- ja vahingoittumisvaara, mukaan lukien pienet<br />
palovammat.<br />
2. Kierrä akkujohto, maadoitusjohto ja järjestelmän kauko-ohjaimen johto.<br />
Kierrä<br />
3. Kiinnitä kiinnikket johdon päihin.<br />
Kiinnikkeet eivät kuulu toimitukseen.<br />
Purista kiinnikkeet johtoihin pihdeillä.<br />
Kiinnike<br />
Akkujohto<br />
Maadoitusjohto<br />
4. Liitä johdot liittimiin.<br />
Kiinnitä johdot tiukasti liittimen ruuveilla.<br />
Järjestelmän kauko-ohjaimen liitin<br />
GND-liitin<br />
Virtaliitin<br />
Liittimen ruuvit<br />
Akkujohto<br />
Maadoitusjohto<br />
Järjestelmän kauko-ohjaimen johto<br />
1. Vie akkujohto moottoritilasta ajoneuvon sisätilaan.<br />
Kun kaikki muut vahvistimen liitännät on suoritettu, liitä lopuksi vahvistimen<br />
akkujohtoliitin akun positiiviseen (+) liittimeen.<br />
Positiivinen (+) liitin<br />
Moottoritila<br />
Ajoneuvon sisätila<br />
Sulake (30 A) x 2<br />
Aseta kuminen läpivientisuojus auton<br />
runkoon<br />
Poraa 14 mm:n reikä auton runkoon<br />
SUOMI<br />
31
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 32 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Laitteiden kytkentä<br />
Asennus<br />
32<br />
Kaiuttimien ulostuloliittimien liittäminen<br />
1. Paljasta kaiutinjohtojen päät johtopihdeillä tai leikkurilla noin 10 mm ja kierrä ne.<br />
10 mm<br />
Kierrä<br />
2. Kiinnitä kiinnikket kaiutinjohtojen päihin.<br />
Kiinnikkeet eivät kuulu toimitukseen.<br />
Purista kiinnikkeet johtoihin pihdeillä.<br />
Kiinnike<br />
Kaiutinjohto<br />
3. Liitä johdot kaiuttimen ulostuloliittimiin.<br />
Kiinnitä johdot tiukasti liittimen ruuveilla.<br />
Liittimen ruuvit<br />
Kaiutinjohdot<br />
Kaiuttimen ulostulon liittimet<br />
Ennen vahvistimen asentamista<br />
! VAROITUS<br />
• Varmistaaksesi kunnollinen asennus, käytä mukana toimitettuja osia kerrotulla<br />
tavalla. Jos käytetään muita kuin toimitettuja osia, voivat ne vaurioittaa vahvistimen<br />
sisäisiä osia tai löystyä, jolloin vahvistin sammuu.<br />
• Älä asenna:<br />
– Paikkoihin, joissa se voi vahingoittaa kuljettajaa tai matkustajia, jos ajoneuvo<br />
pysähtyy äkillisesti.<br />
– Paikkoihin, joissa se voi häiritä kuljettajaa, kuten lattialle kuljettajan istuimen<br />
eteen.<br />
• Asenna kierreruuvit siten, ettei ruuvin kärki kosketa johtoihin. On tärkeää estää<br />
auton tärinästä johtuva johtojen katkeaminen, joka voi johtaa tulipaloon.<br />
• Varmista, että johdot eivät joudu istuinten liukumekanismin väliin ja aiheuta<br />
oikosulkua.<br />
• Kun porataan reikiä vahvistimen asentamista varten, varmista aina, ettei paneelin<br />
takana ole mitään osia ja suojaa kaikki johdot ja tärkeä varusteet (kuten polttoaine/<br />
jarrulinjat, johdotus) vahingoittumiselta.<br />
! VAARA<br />
• Varmista vahvistimen asiaankuuluva lämmön haihtuminen noudattamalla seuraavia<br />
ohjeita asennuksen yhteydessä.<br />
– Jätä vahvistimelle tarpeeksi tilaa sopivaa tuuletusta varten.<br />
– Älä peitä vahvistinta lattiamatolla tai peitteellä.<br />
• Vältä johtojen viemistä kuumien alueiden läpi, kuten läheltä lämmittimen ulostuloa.<br />
Lämpö voi vahingoittaa eristystä ja johtaa oikosulkuun ajoneuvon rungon kautta.<br />
• Paras asennuspaikka vaihtelee ajoneuvomallista riippuen. Kiinnitä vahvistin<br />
tarpeeksi lujaan kohtaan.<br />
• Suorita ensin väliaikaiset liitännät ja varmista, että vahvistin ja järjestelmä toimivat<br />
moitteettomasti.<br />
• Asennuksen jälkeen varmista, että vararengas, nosturi ja työkalut voidaan helposti<br />
siirtää.<br />
SUOMI
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 33 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
Asennus<br />
Esimerkki asennuksesta lattiamatolle tai runkoon<br />
1. Aseta vahvistin haluttuun asennuspaikkaan.<br />
Aseta mukana toimitetut kierteitysruuvit (4 mm x 18 mm) ruuvinreikiin ja paina ruuveja<br />
ruuvitaltalla, jotta ne jättävät jäljen paikkaan, johon asennusreiät tulevat.<br />
2. Poraa halkaisijaltaan 2,5 mm:n reiät jälkien kohdalle mattoon tai suoraan<br />
runkoon.<br />
3. Kiinnitä vahvistin mukana toimitetuilla<br />
kierteitysruuveilla (4 mm x 18 mm).<br />
Peltiruuvit (4 mm x 18 mm)<br />
Poraa 2,5 mm:n reikä<br />
Auton matto tai kori<br />
Lisätietoja<br />
Tekniset tiedot<br />
Virtalähde ........................................................................ 14,4 V DC (10,8 V – 15,1 V sallittu)<br />
Maadoitusjärjestelmä .................................................................................. Negatiivinen maa<br />
Virrankulutus .............................................................................. 30 A (jatkuvalla teholla, 4 $)<br />
Keskimääräinen virrankulutus .................................................. 10 A (4 $ kahdelle kanavalle)<br />
19 A (4 $ yhdelle kanavalle)<br />
Sulake ........................................................................................................................ 30 A x 2<br />
Mitat (L x K x S) ......................................................................... 265 mm x 62 mm x 346 mm<br />
Paino ...................................................................................................... 3,8 kg (Ilman johtoja)<br />
Maksimi tehoulostulo ......................................................... 250 W x 2 (4 $) / 760 W x 1 (4 $)<br />
Jatkuva ulostuloteho .............................. 125 W x 2 (14,4 V, 4 $, 20 Hz – 20 kHz 0,2% THD)<br />
380 W x 1 (14,4 V, 4 $, 20 Hz – 20 kHz 0,8 % THD)<br />
190 W x 2 (14,4 V, 2 $, 20 Hz – 20 kHz 0,8 % THD)<br />
Kuormituksen impedanssi ........................................................... 4 $ (2 $ – 8 $ mahdollinen)<br />
(Siltaliitäntä: 4 $ – 8 $ mahdollinen)<br />
Taajuusvaste .......................................................................... 10 Hz – 50 kHz (+0 dB, –1 dB)<br />
Signaali-kohinasuhde ............................................................................ 95 dB (IEC-A verkko)<br />
Vääristymä ............................................................................................ 0,03 % (10 W, 1 kHz)<br />
Erottelu .............................................................................................................. 70 dB (1 kHz)<br />
Alipäästösuodin:<br />
Katkaisutaajuus ........................................................................................................ 80 Hz<br />
Jyrkkyys .............................................................................................................. 12 dB/oct<br />
Bassovahvistus:<br />
Taajuus ..................................................................................................................... 50 Hz<br />
Taso ........................................................................................................ 0 dB/6 dB/12 dB<br />
Vahvistussäätö:<br />
RCA .......................................................................................................... 200 mV – 6,5 V<br />
Kaiutin ............................................................................................................ 0,8V – 26 V<br />
Maksimi sisääntulotaso / impedanssi:<br />
RCA ............................................................................................................... 6,5 V / 22 k$<br />
Kaiutin ............................................................................................................ 26 V / 90 k$<br />
Huomautuksia<br />
• Laiteparannusten vuoksi tekniset ominaisuudet ja rakenne saattavat muuttua ilman erillistä<br />
ilmoitusta.<br />
• Keskimääräinen virrankulutus on lähes tämän laitteen kuluttama maksimi virta, kun<br />
audiosignaalia syötetään. Käytä tätä arvoa laskettaessa monitehovahvistimien käyttämää<br />
kokonaisvirtamäärää.<br />
SUOMI<br />
33
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF.book Page 34 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM<br />
PIONEER CORPORATION<br />
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN<br />
Корпорация Пайонир<br />
4-1, Мегуро 1-Чоме, Мегуро-ку, Токио<br />
153-8654, Япония.<br />
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.<br />
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.<br />
TEL: (800) 421-1404<br />
PIONEER EUROPE NV<br />
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium<br />
TEL: (0) 3/570.05.11<br />
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.<br />
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936<br />
TEL: 65-6472-7555<br />
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.<br />
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia<br />
TEL: (03) 9586-6300<br />
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.<br />
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada<br />
TEL: 1-877-283-5901<br />
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.<br />
Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso<br />
Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000<br />
TEL: 55-9178-4270<br />
Published by <strong>Pioneer</strong> Corporation.<br />
Copyright © 2008 by <strong>Pioneer</strong> Corporation.<br />
All rights reserved.<br />
Printed in Belgium<br />
MAN-<strong>GM</strong>-<strong>5400T</strong>-SDNF