Sony MRW-E80 - MRW-E80 Mode d'emploi Turc
Sony MRW-E80 - MRW-E80 Mode d'emploi Turc
Sony MRW-E80 - MRW-E80 Mode d'emploi Turc
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kortinlukijan käytön<br />
aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten.<br />
VAROITUS<br />
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran vuoksi laitetta ei saa altistaa<br />
sateelle tai kosteudelle.<br />
Älä avaa koteloa välttääksesi sähköiskun. Vain pätevä<br />
henkilöstö saa suorittaa huoltotoimia.<br />
Huomautuksia<br />
ˎˎTämä tuote on XQD-muistikorttien kortinlukija.<br />
ˎˎ<br />
Yhteensopivuutta kaikkien muistikorttityyppien kanssa ei voida<br />
taata.<br />
Käyttöympäristön vaatimukset<br />
Tarkista suositeltu käyttöjärjestelmä asiakastuen Internet-sivulta.<br />
ˎˎTämä käyttöjärjestelmä on asennettava tehtaalla.<br />
ˎˎ<br />
Yhteensopivuutta kaikkien tietokoneiden kanssa ei voida taata.<br />
ˎˎ<br />
USB-liitäntää ei saa kytkeä, jos tietokone käynnistetään<br />
valmiustilan, keskeytystilan/uudelleenaloituksen tai lepotilan<br />
jälkeen.<br />
Kortinlukijan käyttö<br />
Kortinlukijan liittäminen<br />
<br />
<br />
Muistikortin asettaminen<br />
Tätä kortinlukijaa voidaan käyttää tavallisissa asemissa, joissa on<br />
käyttöjärjestelmä.<br />
Kun haluat lisätietoja, katso tietokoneen tai käyttöjärjestelmän<br />
käyttöohjeet.<br />
Windows-käyttäjät<br />
1. Liitä kortinlukija tietokoneeseen. (katso kuva )<br />
2. Aseta muistikortti. (katso kuva )<br />
3. Avaa [Tietokone] ([Oma tietokone] Windows XP:ssä).<br />
4. Tarkista, että juuri tunnistetun [siirrettävän aseman] kuvake<br />
näkyy.<br />
Mac-käyttäjät<br />
1. Liitä kortinlukija tietokoneeseen. (katso kuva )<br />
2. Aseta muistikortti. (katso kuva )<br />
3. Liitäntä on valmis, kun tämän kortinlukijan levykuvake näkyy<br />
tietokoneessa.<br />
Kortinlukijan poistaminen<br />
Windows-käyttäjät<br />
1. Varmista, että kortinlukija ei ole yhdistettynä muistikorttiin.<br />
2. Kaksoisnapsauta [Poista laite turvallisesti] -kuvaketta<br />
tehtäväpalkissa, joka sijaitsee näytön alaosassa oikealla puolella.<br />
Valitse esiin tulevassa ikkunassa poistettavan laitteen nimi ja<br />
napsauta sitten [Pysäytä]. Kun “Pysäytä laite” -näyttö tulee esiin,<br />
varmista, että siinä olevat tiedot ovat oikein, ja napsauta sitten<br />
[OK]. Kun ilmoitus “Laitteiston poistaminen on turvallista” tulee<br />
esiin, voit poistaa kortinlukijan. (Esiin tuleva kuvake ja ilmoitus<br />
voivat olla erilaisia eri käyttöjärjestelmäversioissa.)<br />
Mac-käyttäjät<br />
1. Varmista, että kortinlukija ei ole yhdistettynä muistikorttiin.<br />
2. Siirrä kortinlukijan kuvake roskakorikuvakkeeseen.<br />
3. Poista kortinlukija.<br />
Käytössä huomioitavia seikkoja<br />
Muistioalue<br />
ˎˎTiedonsiirtonopeus riippuu käytettävästä tuotteesta.<br />
ˎˎ<br />
Älä kolhi, taivuta, pudota tai kastele tätä kortinlukijaa.<br />
ˎˎ<br />
Älä yritä purkaa, korjata tai muutella itse tätä kortinlukijaa.<br />
ˎˎ Älä käytä tai säilytä tätä kortinlukijaa seuraavissa paikoissa:<br />
ˋˋsuositeltuihin käyttöolosuhteisiin nähden sopimattomissa<br />
paikoissa.<br />
ˋˋlähellä lämmönlähteitä tai suorassa auringonvalossa<br />
ˋˋpölyisissä, likaisissa tai kosteissa paikoissa<br />
ˋˋsateelle altistettuna<br />
ˋˋkuumassa ajoneuvossa, jonka ikkunat ovat kiinni<br />
ˎˎEstä lian, pölyn ja muiden epäpuhtauksien pääsy kortinlukijassa<br />
olevaan muistikortin aukkoon.<br />
ˎˎAseta muistikortti tähän kortinlukijaan kuvassa ( ) esitetyllä<br />
tavalla. Jos muistikorttia ei aseteta oikein, kortinlukija ei ehkä toimi<br />
tai muistikortti voi vioittua.<br />
ˎˎÄlä käytä useampaa kuin yhtä kortinlukijaa samanaikaisesti.<br />
ˎˎ<br />
Suosittelemme, että varmuuskopioit tärkeät tietosi.<br />
ˎˎ<br />
Jos alustat tietoja sisältävän muistikortin, tallennetut tiedot<br />
poistetaan. Ole varovainen, ettet poista tärkeitä tietoja. Kun alustat<br />
muistikortteja, käytä yhteensopivaa tuotetta, kuten digikameraa.<br />
Jos muistikortin alustamisessa käytetään tietokonetta jne., se voi<br />
menettää yhteensopivuutensa muiden tuotteiden kanssa. Kun<br />
haluat lisätietoja, katso yhteensopivan tuotteen käyttöohjeet tai ota<br />
yhteyttä asiakastukeen.<br />
ˎˎTallennetut tiedot saattavat vioittua tai kadota seuraavanlaisissa<br />
tilanteissa:<br />
ˋˋJos tietoja luettaessa/kirjoitettaessa tapahtuu jotain seuraavista:<br />
˖˖kortinlukija poistetaan.<br />
˖˖<br />
muistikortti poistetaan.<br />
˖˖ liitetyn tuotteen virta katkaistaan.<br />
ˋˋJos kortinlukijaa käytetään paikassa, jossa on staattista sähköä tai<br />
sähköhäiriöitä.<br />
ˋˋJos tätä kortinlukijaa käytetään muulla kuin esitetyllä tavalla.<br />
ˎˎMukana seuraava tuotteen takuu koskee vain tätä kortinlukijaa.<br />
Takuu on voimassa vain, kun kortinlukijaa käytetään sen<br />
mukana toimitetuissa käyttöohjeissa määritetyllä tavalla käyttäen<br />
alkuperäisiä varusteita/tarvikkeita ja noudattaen käyttöympäristölle<br />
asetettuja vaatimuksia. Myös käyttäjätuki ja muut palvelut ovat<br />
saatavana vain yllä mainituin edellytyksin.<br />
ˎˎTämän kortinlukijan toimivuus on taattu vain, jos sitä käytetään<br />
mukana toimitetun USB-johdon kanssa.<br />
<strong>Sony</strong> Corporation ei vastaa tallennettujen tietojen vioittumisesta<br />
tai häviämisestä.<br />
Tekniset tiedot<br />
Liitäntä<br />
SuperSpeed USB (USB3.0)<br />
Mitat (L × K × S) Noin 86 mm × 50 mm × 12,5 mm<br />
Paino<br />
Noin 42 g<br />
Käyttöympäristö<br />
Lämpötila: 5 °C - 40 °C<br />
Ilmankosteus: 30 % - 80 % (ei kondensoiva)<br />
Varastointiympäristö<br />
Lämpötila: –30 °C - +60 °C (ei kondensoiva)<br />
Mukana tulevat tarvikkeet<br />
XQD-muistikortinlukija (1), USB3.0 -johto (1),<br />
painetut asiakirjat<br />
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman<br />
ennakkoilmoitusta.<br />
Tavaramerkit<br />
ˎ ˎXQD ja ovat <strong>Sony</strong> Corporation -yhtiön tavaramerkkejä.<br />
ˎˎMicrosoft, Windows ja Windows Vista ovat rekisteröityjä<br />
tavaramerkkejä tai Microsoft Corporation -yhtiön tavaramerkkejä<br />
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.<br />
ˎˎMac ja Mac OS ovat Apple Inc. -yhtiön Yhdysvalloissa ja/tai muissa<br />
maissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.<br />
ˎˎMuut näissä käyttöohjeissa mainitut järjestelmien nimet ja<br />
tuotenimet ovat omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä.<br />
ja ®<br />
-merkit eivät esiinny kaikkialla tässä ohjekirjassa.<br />
ˎˎKaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa tavaramerkkejä.<br />
Înainte de a folosi acest cititor, citiţi manualul în întregime şi<br />
păstraţi-l pentru o consultare ulterioară.<br />
AVERTISMENT<br />
Pentru reducerea riscului de incendiu sau şoc electric, nu<br />
expuneţi acest aparat la ploaie sau umezeală.<br />
Pentru evitarea şocului electric, nu deschideţi tabloul.<br />
Operaţiunile de service vor fi realizate numai de către personal<br />
calificat.<br />
Note<br />
ˎˎAcest produs este un cititor de cartele pentru cartelele de memorie<br />
XQD.<br />
ˎˎFuncţionarea nu este garantată pentru toate tipurile de card de<br />
memorie.<br />
Mediul pentru cerinţele de operare<br />
Pentru sistemul de operare recomandat, verificaţi pagina de asistenţă.<br />
ˎˎAcest SO este instalat din fabrică.<br />
ˎˎ<br />
Funcţionarea nu este garantată pentru toate calculatoarele.<br />
ˎˎ<br />
Conexiunea USB poate să nu fie restabilită dacă funcţionarea<br />
calculatorului este reluată după funcţiile standby, suspendare/<br />
reluare sau sleep.<br />
Folosirea acestui cititor<br />
Conectarea acestui cititor<br />
<br />
<br />
Pentru a introduce cartela de memorie<br />
Acest cititor poate fi folosit cu unităţile standard care sunt echipate<br />
cu un SO.<br />
Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de operare ale calculatorului<br />
sau SO.<br />
Pentru utilizatorii de Windows<br />
1. Conectaţi acest cititor la un computer. (a se vedea ilustraţia )<br />
2. Introduceţi o cartelă de memorie. (a se vedea ilustraţia )<br />
3. Deschideţi [Computer] ([My Computer] din Windows XP).<br />
4. Verificaţi dacă a apărut o pictogramă [Removable Drive] nou<br />
recunoscută.<br />
Pentru utilizatorii Mac<br />
1. Conectaţi acest cititor la un computer. (a se vedea ilustraţia )<br />
2. Introduceţi o cartelă de memorie. (a se vedea ilustraţia )<br />
3. Conexiunea este încheiată când pe spaţiul de lucru apare<br />
pictograma discului acestui cititor.<br />
Îndepărtarea acestui cititor<br />
Pentru utilizatorii de Windows<br />
1. Verificaţi dacă cititorul nu accesează cardul de memorie.<br />
2. Faceţi dublu clic pe [Safely Remove Hardware] din bara de<br />
sarcini, amplasată în porţiunea din dreapta jos a ecranului. În<br />
fereastra care apare, selectaţi numele dispozitivului care trebuie<br />
îndepărtat, apoi faceţi clic pe [Stop]. Când apare ecranul „Stop<br />
a Hardware Device (Oprire dispozitiv hardware)”, verificaţi dacă<br />
sunt afişate informaţiile corecte, apoi faceţi clic pe [OK]. Când<br />
apare mesajul „Safe to remove Hardware (Dispozitivul hardware<br />
poate fi îndepărtat în siguranţă)”, puteţi îndepărta acest cititor.<br />
(Pictograma şi mesajul care apar pot diferi, în funcţie de<br />
versiunea SO.)<br />
Pentru utilizatorii Mac<br />
1. Verificaţi dacă cititorul nu accesează cardul de memorie.<br />
2. Mutaţi pictograma discului acestui cititor la pictograma gunoi.<br />
3. Îndepărtaţi acest cititor.<br />
Precauţii în timpul utilizării<br />
Zona pentru note<br />
ˎˎViteza de transfer depinde de produsul folosit.<br />
ˎˎ<br />
Nu loviţi, îndoiţi, lăsaţi să cadă sau udaţi acest cititor.<br />
ˎˎ<br />
Nu încercaţi să demontaţi, reparaţi sau modificaţi cititorul cu forţe<br />
proprii.<br />
ˎˎNu folosiţi şi nu depozitaţi acest cititor în următoarele locaţii:<br />
ˋˋunde se depăşeşte domeniul condiţiilor de funcţionare.<br />
ˋˋaproape de sursele de căldură sau expus la lumina directă a<br />
soarelui<br />
ˋˋîn locuri cu praf, murdărie sau umezeală<br />
ˋˋexpus la precipitaţii, cum ar fi ploaia<br />
ˋˋlăsat într-un vehicul supraîncălzit cu geamurile închise<br />
ˎˎAveţi grijă să nu pătrundă murdărie, praf sau alte materiale străine<br />
în fanta cardului de memorie al acestui cititor.<br />
ˎˎIntroduceţi cardul de memorie în acest cititor, aşa cum se prezintă<br />
în ilustraţia (). În cazul în care cardul de memorie nu este<br />
introdus corect, funcţionarea poate fi imposibilă sau cardul de<br />
memorie se poate deteriora.<br />
ˎˎNu folosiţi mai mult de un cititor o dată.<br />
ˎˎ<br />
Vă recomandăm să faceţi o copie de siguranţă a datelor importante.<br />
ˎˎ<br />
Dacă formataţi un card de memorie care conţine date, datele vor fi<br />
şterse. Aveţi grijă să nu ştergeţi datele necesare. Pentru formatarea<br />
cardurilor de memorie, folosiţi un produs compatibil, cum ar fi<br />
un aparat foto digital. În cazul în care, pentru formatarea unui<br />
card de memorie este folosit un calculator, acesta îşi poate pierde<br />
compatibilitatea cu produsele aplicabile. Pentru detalii, consultaţi<br />
instrucţiunile de operare ale produsului compatibil sau serviciile de<br />
asistenţă pentru clienţi.<br />
ˎˎDatele înregistrate pot fi deteriorate sau pierdute în următoarele<br />
situaţii:<br />
ˋˋÎn cazul apariţiei oricărei situaţii de mai jos în timp ce se<br />
desfăşoară citirea/scrierea:<br />
˖˖cititorul este îndepărtat.<br />
˖˖<br />
cardul de memorie este îndepărtat.<br />
˖˖ alimentarea produsului conectat este oprită.<br />
ˋˋDacă folosiţi acest cititor în locuri supuse unor sarcini<br />
electrostatice sau zgomot electric.<br />
ˋˋDacă acest cititor este folosit în alt mod decât cel ilustrat.<br />
ˎˎGaranţia de produs simplificată este doar pentru acest cititor.<br />
Garanţia este aplicabilă numai dacă acest cititor este folosit normal<br />
în conformitate cu instrucţiunile de utilizare livrate şi este folosit<br />
cu accesorii originale precum şi cu mediul de operare cerut sau<br />
recomandat. Asistenţa pentru utilizator şi alte servicii sunt furnizate<br />
numai în conformitate cu condiţiile de mai sus.<br />
ˎˎFuncţionarea acestui cititor este garantată numai dacă este folosit<br />
cu cablul USB livrat.<br />
<strong>Sony</strong> Corporation nu răspunde de nicio daună asupra datelor<br />
înregistrate sau de pierderea acestora.<br />
Specificaţii<br />
Interfaţă<br />
SuperSpeed USB (USB3.0)<br />
Dimensiuni (L × l × H) Aprox. 86 mm × 50 mm × 12,5 mm<br />
Masă<br />
Aprox. 42 g<br />
Mediu de funcţionare<br />
Temperatură: 5 °C până la 40 °C<br />
Umiditate:<br />
30 % până la 80 % (fără condensare)<br />
Mediu de depozitare<br />
Temperatură:<br />
–30 °C până la +60 °C (fără condensare)<br />
Articole incluse Cititor de cartelă de memorie XQD (1),<br />
cablu USB3.0 (1),<br />
documentaţie imprimată<br />
Designul şi specificaţiile pot fi schimbate fără preaviz.<br />
Mărci comerciale<br />
ˎ ˎXQD şi sunt mărci comerciale ale <strong>Sony</strong> Corporation.<br />
ˎˎMicrosoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale<br />
înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în<br />
Statele Unite şi/sau alte ţări.<br />
ˎˎMac şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc. înregistrate în<br />
Statele Unite şi/sau alte ţări.<br />
ˎˎAlte nume ale sistemului şi produselor din aceste instrucţiuni de<br />
operare sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale<br />
respectivilor deţinători.<br />
şi nu sunt menţionate în fiecare caz în<br />
®<br />
acest manual.<br />
ˎˎToate celelalte mărci comerciale aparţin respectivilor proprietari.<br />
Innan du börjar använda denna läsare bör du läsa igenom<br />
bruksanvisningen och sedan spara den för framtida bruk.<br />
VARNING<br />
Utsätt inte denna apparat för regn eller fukt eftersom det kan<br />
medföra risk för brand eller elstötar.<br />
Öppna inte höljet för att undvika en elektrisk stöt. Låt endast<br />
kvalificerad personal utföra service.<br />
Observera<br />
ˎˎDenna produkt är en kortläsare för XQD-minneskort.<br />
ˎˎ Korrekt funktion kan inte garanteras med alla typer av minneskort.<br />
Krav för operativsystemmiljö<br />
För information om rekommenderade operativsystem, besök<br />
supportplatsen.<br />
ˎˎDetta operativsystem måste vara installerat av tillverkaren.<br />
ˎˎ<br />
Korrekt funktion kan inte garanteras för alla datorer.<br />
ˎˎ<br />
Det kan hända att USB-anslutningen inte återupprättas om<br />
datorn återställs efter att ha varit i vänteläge, energispar/<br />
återupptagningsläge eller viloläge.<br />
Använda denna läsare<br />
Ansluta denna läsare<br />
<br />
<br />
Isättning av minnekort<br />
Denna läsare kan användas med de standarddrivrutiner som<br />
medföljer ett operativsystem.<br />
För närmare information, se bruksanvisningen för datorn eller<br />
operativsystemet.<br />
För Windows-användare<br />
1. Anslut denna läsare till en dator. (se illustration )<br />
2. Sätt i ett minneskort. (se illustration )<br />
3. Öppna [Dator] ([Den här datorn] i Windows XP).<br />
4. Kontrollera att en ikon för [Flyttbar enhet] visas.<br />
För Mac-användare<br />
1. Anslut denna läsare till en dator. (se illustration )<br />
2. Sätt i ett minneskort. (se illustration )<br />
3. Anslutningen är slutförd när diskikonen för denna läsare visas<br />
på skrivbordet.<br />
Ta bort denna läsare<br />
För Windows-användare<br />
1. Kontrollera att läsaren inte använder minneskortet.<br />
2. Dubbelklicka på [Säker borttagning av maskinvara] på<br />
aktivitetsfältet, som finns längst ner till höger på skärmen.<br />
I fönstret som visas, välj namnet på enheten som ska tas<br />
bort, klicka sedan på [Stoppa]. När skärmen ”Stoppa en<br />
maskinvaruenhet” visas, kontrollera att korrekt information<br />
visas, och klicka sedan på [OK]. När meddelandet ”Säkert att ta<br />
bort maskinvara” visas, kan du ta bort denna läsare. (Ikonen och<br />
meddelandena som visas kan variera beroende på versionen av<br />
operativsystemet.)<br />
För Mac-användare<br />
1. Kontrollera att läsaren inte använder minneskortet.<br />
2. Flytta diskikonen för denna läsare till papperskorgssymbolen.<br />
3. Ta bort denna läsare.<br />
Försiktighetsmått vid användning<br />
Anteckningsyta<br />
ˎˎÖverföringshastigheten beror på produkten som används.<br />
ˎˎ<br />
Denna läsare får inte böjas, tappas, utsättas för slag eller väta.<br />
ˎˎ<br />
Försök inte att ta isär, reparera eller ändra läsaren själv.<br />
ˎˎ Denna läsare ska inte användas eller förvaras på följande platser:<br />
ˋˋdär förhållandena överskrider gällande driftsvillkor.<br />
ˋˋnära värmekällor eller i direkt solljus<br />
ˋˋpå dammiga, smutsiga eller fuktiga platser<br />
ˋˋi nederbörd såsom regn<br />
ˋˋkvarlämnad i ett mycket varmt fordon med fönstren stängda<br />
ˎˎSe till att inte smuts, damm eller främmande föremål kommer in i<br />
minneskortplatsen på denna läsare.<br />
ˎˎSätt i minneskortet i denna läsare såsom visas i illustration ( ).<br />
Om minneskortet inte sätts i korrekt, kanske det inte fungerar, eller<br />
så kan minneskortet skadas.<br />
ˎˎAnvänd inte fler än en läsare åt gången.<br />
ˎˎ Du bör säkerhetskopiera viktiga data.<br />
ˎˎOm du formaterar ett minneskort som innehåller data, kommer<br />
alla data att raderas. Var försiktig så att du inte raderar data som<br />
behövs. Använd en kompatibel produkt, såsom en digitalkamera,<br />
för att formatera minneskort. Om en dator etc. används för<br />
att formatera ett minneskort, kan det hända att det inte blir<br />
kompatibelt med tillämpliga produkter. För närmare information,<br />
hänvisar vi till bruksanvisningen för den tillämpliga produkten,<br />
eller till produktens kundsupport.<br />
ˎˎDet finns risk för att inspelade data skadas eller går förlorade i<br />
följande situationer:<br />
ˋˋOm något av följande skulle inträffa medan läsning/skrivning av<br />
data pågår:<br />
˖˖läsaren tas bort.<br />
˖˖<br />
minneskortet tas bort.<br />
˖˖ strömmen till den anslutna produkten stängs av.<br />
ˋˋOm du använder detta läsare på platser som är utsatta för statisk<br />
elektricitet eller elektriska störningar.<br />
ˋˋOm denna läsare används på annat sätt än som visas.<br />
ˎˎProduktgarantin gäller endast för denna läsare. Garantin gäller<br />
endast om denna läsare används på normalt sätt i enlighet med den<br />
medföljande bruksanvisningen och används med originaltillbehör<br />
och i den erforderliga eller rekommenderade operativsystemmiljön.<br />
Användarstöd och andra tjänster tillhandahålls också endast under<br />
ovanstående villkor.<br />
ˎˎDenna läsares funktion garanteras endast om den används med den<br />
medföljande USB-kabeln.<br />
<strong>Sony</strong> Corporation är inte ansvarigt för inspelade data som skadats<br />
eller förlorats.<br />
Specifikationer<br />
Gränssnitt SuperSpeed USB (USB3.0)<br />
Storlek (B × H × D) Ca. 86 mm × 50 mm × 12,5 mm<br />
Vikt<br />
Ca. 42 g<br />
Driftsmiljö<br />
Temperatur: 5 °C till 40 °C<br />
Fuktighet: 30 % till 80 % (icke-kondenserande)<br />
Lagringsmiljö<br />
Temperatur: -30 °C till +60 °C (icke-kondenserande)<br />
Inkluderade artiklar XQD minneskortläsare (1), USB3.0-kabel (1),<br />
Uppsättning tryckt dokumentation<br />
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående<br />
meddelande.<br />
Varumärken<br />
ˎ ˎXQD och är varumärken som tillhör <strong>Sony</strong> Corporation.<br />
ˎˎMicrosoft, Windows och Windows Vista är registrerade<br />
varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i<br />
USA och/eller andra länder.<br />
ˎˎMac och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. registrerade<br />
i USA och/eller andra länder.<br />
ˎˎAndra systemnamn och produktnamn i denna bruksanvisning är<br />
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive<br />
ägare.<br />
och är inte utsatta i varje enskilt fall denna manual.<br />
®<br />
ˎˎAlla andra varumärken är varumärken som tillhör respektive ägare.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
® <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
® <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
( . 1<br />
<br />
( . 2<br />
<br />
. افتح [Computer] (كمبيوتر) Computer]) [My<br />
<br />
<br />
التشغيل .(Windows XP<br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
قبل تشغيل جهاز القراءة هذا، يرجى قراءة هذا الدليل بشكل كامل، والاحتفاظ به<br />
كمرجع للمستقبل.<br />
تحذير<br />
لا تعرض هذا الجهاز للأمطار أو الرطوبة للتقليل من احتاملات حدوث صدمات<br />
كهربائية أو نشوب حريق.<br />
لتتجنب الصدمات الكهربائية، لا تفتح العلبة. واطلب من الفنيني المؤهلني فقط<br />
القيام بإصلاح الجهاز.<br />
ملاحظات<br />
هذا المنتج هو قارئ بطاقة لبطاقات الذاكرة XQD<br />
لا ميكن ضامن التشغيل لجميع أنواع بطاقة الذاكرة.<br />
بيئة متطلبات التشغيل<br />
بخصوص نظام التشغيل الموصى به، تأكد من موقع الدعم.<br />
لا بد من تثبيت نظام التشغيل هذا مبعرفة المصنع.<br />
لا ميكن ضامن التشغيل لكافة أجهزة الكمبيوتر.<br />
لا ميكن استئناف توصيل USB في حالة استئناف تشغيل الكمبيوتر بعد وظيفة<br />
الاستعداد أو التعليق/الاستئناف أو السكون.<br />
استخدام وحدة القراءة<br />
. <br />
توصيل «وحدة القراءة»<br />
لادخال بطاقة ذاكرة<br />
ميُ كن استخدام «وحدة القراءة» هذه مع برامج التشغيل القياسية المزودة بأحد أنظمة<br />
التشغيل.<br />
للحصول على التفاصيل، راجع تعليامت التشغيل الخاصة بجهاز الكمبيوتر أونظام<br />
التشغيل.<br />
بالنسبة لمستخدمي نظام التشغيل Windows<br />
صل هذا القارئ إلى الكمبيوتر. (راجع الشكل التوضيحي <br />
قم بإدخال بطاقة ذاكرة. (راجع الشكل التوضيحي <br />
. 3 (جهاز الكمبيوتر) في نظام<br />
( . 1<br />
( . 2<br />
افتح [Computer] (كمبيوتر) Computer]) [My<br />
التشغيل .(Windows XP<br />
. 4 تأكد من ظهور أيقونة Drive] [Removable (محرك الأقراص القابل للإزالة)<br />
الجديدة التي تم التعرف عليها.<br />
لمستخدمي كمبيوتر Mac<br />
صل هذا القارئ إلى الكمبيوتر. (راجع الشكل التوضيحي <br />
قم بإدخال بطاقة ذاكرة. (راجع الشكل التوضيحي <br />
. 3 يكتمل التوصيل بظهور أيقونة القرص الخاصة بوحدة القراءة هذه على سطح<br />
المكتب.<br />
( . 1<br />
( . 2<br />
<br />
إزالة «وحدة القراءة»<br />
بالنسبة لمستخدمي نظام التشغيل Windows<br />
. 1 تأكد من عدم وصول «وحدة القراءة» لبطاقة الذاكرة.<br />
. 2 انقر نقرًا مزدوجً ا فوق Hardware] [Safely Remove (إزالة الجهاز بأمان)<br />
بأدوات المهام، في الجزء السفلي الأمين في الشاشة. في الإطار الظاهر، حدد اسم<br />
الجهاز المطلوب إزالته، ثم انقر فوق [Stop] (إيقاف). عند ظهور شاشة Stop"<br />
a" Hardware Device (إيقاف جهاز)، تأكد من أن المعلومات الصحيحة<br />
معروضة، ثم انقر فوق [OK] (موافق). عند ظهور الرسالة Remove" Safe to<br />
"Hardware («إزالة الأجهزة بأمان»)، ميكنك إزالة «وحدة القراءة» هذه.<br />
(تختلف الأيقونة والرسائل التي تظهر لك حسب إصدار نظام التشغيل.)<br />
لمستخدمي كمبيوتر Mac<br />
. 1 تأكد من عدم وصول «وحدة القراءة» لبطاقة الذاكرة.<br />
. 2 انقل أيقونة القرص الخاص بوحدة القراءة هذه إلى سلة المهملات.<br />
. 3 قم بإزالة «وحدة القراءة».<br />
احتياطات يجب مراعاتها عند الاستخدام<br />
تعتمد سرعة النقل على نوع المنتج المستخدم.<br />
تجنب تعريض وحدة القراءة هذه للصدمات أو طيها أو إسقاطها أو تعريضها<br />
للبلل.<br />
لا تحاول تفكيك وحدة القراءة أو إصلاحها أو تغيريها بنفسك.<br />
لا تستخدم وحدة القراءة هذه أو تقم بتخزينها في الأماكن التالية:<br />
حيث يتم تجاوز نطاق ظروف التشغيل الموص بها<br />
على مقربة من مصادر الحرارة أو في ضوء الشمس المباشر<br />
في أماكن متربة أو غري نظيفة أو رطبة<br />
في مناطق هطول المياه مثل المطر<br />
تركها في مركبة مغلقة النوافذ بأجواء مرتفعة الحرارة<br />
احذر تسرب الغبار أو الأتربة أو مواد غريبة أخرى إلى فتحة بطاقة الذاكرة بوحدة<br />
القراءة هذه.<br />
أدخل بطاقة الذاكرة في وحدة القراءة هذه كام هو موضح في الشكل التوضيحي<br />
(). إذا مل يتم إدخال بطاقة الذاكرة بطريقة صحيحة، فقد يتعذر تشغيلها، أو قد<br />
يتسبب ذلك في إتلاف بطاقة الذاكرة.<br />
لا تستخدم أكرث من وحدة قراءة واحدة في نفس الوقت.<br />
ونوصي بعمل نسخة احتياطية من البيانات الهامة.<br />
عند تهيئة بطاقة ذاكرة تحتوي على بيانات، سيتم مسح البيانات. احذر أن متسح<br />
بيانات هامة. لتهيئة بطاقات الذاكرة، استخدم منتج متوافق، مثل الكامريا الرقمية.<br />
في حالة استخدام جهاز كمبيوتر، وما إلى ذلك، لتهيئة بطاقة ذاكرة، قد تفقد توافقه<br />
مع المنتجات القابلة للاستخدام. للحصول على التفاصيل، راجع تعليامت التشغيل<br />
الخاصة بالمنتج المتوافق، أو دعم العملاء.<br />
قد تتلف البيانات أو يتم فقدانها في الحالات التالية:<br />
إذا حدث أي من المواقف التالية أثناء قراءة/كتابة البيانات.<br />
إزالة وحدة القراءة.<br />
إزالة بطاقة الذاكرة.<br />
إيقاف تشغيل المنتج المتصل.<br />
إذا استعملت هذا القارئ في أماكن معرضة لكهرباء استاتيكية أو ضوضاء<br />
إلكترونية.<br />
عند استخدام وحدة القراءة هذه بخلاف ما هو موضح.<br />
ضامن المنتج المرفق محدد لهذا القارئ فقط. الضامن قابل للتطبيق فقط إذا<br />
تم استخدام هذا القارئ بشكل عادي انسجاماً مع تعليامت التشغيل المرفقة<br />
واستخدامه مع كامليات اصلية وفي بيئة التشغيل المطلوبة أو الموصى بها. كام يتم<br />
تقديم خدمات دعم الزبائن والخدمات الاخرى بناءاً على الشروط اعلاه.<br />
وظيفة هذا القارئ مضمونة فقط إذا تم استخدامه مع كبل USB المرفق.<br />
لن تتحمل شركة <strong>Sony</strong> مسئولية أي تلف قد يحدث للبيانات المسجلة أو فقدان<br />
هذه البيانات.<br />
لادخال بطاقة ذاكرة<br />
ميُ كن استخدام «وحدة القراءة» هذه مع برامج التشغيل القياسية المزودة بأحد أنظمة<br />
التشغيل.<br />
للحصول على التفاصيل، راجع تعليامت التشغيل الخاصة بجهاز الكمبيوتر أونظام<br />
التشغيل.<br />
بالنسبة لمستخدمي نظام التشغيل Windows<br />
صل هذا القارئ إلى الكمبيوتر. (راجع الشكل التوضيحي <br />
قم بإدخال بطاقة ذاكرة. (راجع الشكل التوضيحي <br />
3 (جهاز الكمبيوتر) في نظام<br />
4 تأكد من ظهور أيقونة Drive] [Removable (محرك الأقراص القابل للإزالة)<br />
الجديدة التي تم التعرف عليها.<br />
لمستخدمي كمبيوتر Mac<br />
صل هذا القارئ إلى الكمبيوتر. (راجع الشكل التوضيحي <br />
قم بإدخال بطاقة ذاكرة. (راجع الشكل التوضيحي <br />
3 يكتمل التوصيل بظهور أيقونة القرص الخاصة بوحدة القراءة هذه على سطح<br />
المكتب.<br />
<br />
( . 1<br />
( . 2<br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
.<br />
.<br />
<br />
. <br />
<br />
® <br />
<br />
إزالة «وحدة القراءة»<br />
بالنسبة لمستخدمي نظام التشغيل Windows<br />
1 تأكد من عدم وصول «وحدة القراءة» لبطاقة الذاكرة.<br />
2 انقر نقرًا مزدوجً ا فوق Hardware] [Safely Remove (إزالة الجهاز بأمان)<br />
بأدوات المهام، في الجزء السفلي الأمين في الشاشة. في الإطار الظاهر، حدد اسم<br />
الجهاز المطلوب إزالته، ثم انقر فوق [Stop] (إيقاف). عند ظهور شاشة Stop"<br />
a" Hardware Device (إيقاف جهاز)، تأكد من أن المعلومات الصحيحة<br />
معروضة، ثم انقر فوق [OK] (موافق). عند ظهور الرسالة Remove" Safe to<br />
"Hardware («إزالة الأجهزة بأمان»)، ميكنك إزالة «وحدة القراءة» هذه.<br />
(تختلف الأيقونة والرسائل التي تظهر لك حسب إصدار نظام التشغيل.)<br />
لمستخدمي كمبيوتر Mac<br />
تأكد من عدم وصول «وحدة القراءة» لبطاقة الذاكرة.<br />
1 انقل أيقونة القرص الخاص بوحدة القراءة هذه إلى سلة المهملات.<br />
2 قم بإزالة «وحدة القراءة».<br />
3 احتياطات يجب مراعاتها عند الاستخدام<br />
تعتمد سرعة النقل على نوع المنتج المستخدم.<br />
تجنب تعريض وحدة القراءة هذه للصدمات أو طيها أو إسقاطها أو تعريضها<br />
للبلل.<br />
لا تحاول تفكيك وحدة القراءة أو إصلاحها أو تغيريها بنفسك.<br />
لا تستخدم وحدة القراءة هذه أو تقم بتخزينها في الأماكن التالية:<br />
حيث يتم تجاوز نطاق ظروف التشغيل الموص بها<br />
على مقربة من مصادر الحرارة أو في ضوء الشمس المباشر<br />
في أماكن متربة أو غري نظيفة أو رطبة<br />
في مناطق هطول المياه مثل المطر<br />
تركها في مركبة مغلقة النوافذ بأجواء مرتفعة الحرارة<br />
احذر تسرب الغبار أو الأتربة أو مواد غريبة أخرى إلى فتحة بطاقة الذاكرة بوحدة<br />
القراءة هذه.<br />
أدخل بطاقة الذاكرة في وحدة القراءة هذه كام هو موضح في الشكل التوضيحي<br />
(). إذا مل يتم إدخال بطاقة الذاكرة بطريقة صحيحة، فقد يتعذر تشغيلها، أو قد<br />
يتسبب ذلك في إتلاف بطاقة الذاكرة.<br />
لا تستخدم أكرث من وحدة قراءة واحدة في نفس الوقت.<br />
ونوصي بعمل نسخة احتياطية من البيانات الهامة.<br />
عند تهيئة بطاقة ذاكرة تحتوي على بيانات، سيتم مسح البيانات. احذر أن متسح<br />
بيانات هامة. لتهيئة بطاقات الذاكرة، استخدم منتج متوافق، مثل الكامريا الرقمية.<br />
في حالة استخدام جهاز كمبيوتر، وما إلى ذلك، لتهيئة بطاقة ذاكرة، قد تفقد توافقه<br />
مع المنتجات القابلة للاستخدام. للحصول على التفاصيل، راجع تعليامت التشغيل<br />
الخاصة بالمنتج المتوافق، أو دعم العملاء.<br />
قد تتلف البيانات أو يتم فقدانها في الحالات التالية:<br />
إذا حدث أي من المواقف التالية أثناء قراءة/كتابة البيانات.<br />
إزالة وحدة القراءة.<br />
إزالة بطاقة الذاكرة.<br />
إيقاف تشغيل المنتج المتصل.<br />
إذا استعملت هذا القارئ في أماكن معرضة لكهرباء استاتيكية أو ضوضاء<br />
إلكترونية.<br />
عند استخدام وحدة القراءة هذه بخلاف ما هو موضح.<br />
ضامن المنتج المرفق محدد لهذا القارئ فقط. الضامن قابل للتطبيق فقط إذا<br />
تم استخدام هذا القارئ بشكل عادي انسجاماً مع تعليامت التشغيل المرفقة<br />
واستخدامه مع كامليات اصلية وفي بيئة التشغيل المطلوبة أو الموصى بها. كام يتم<br />
تقديم خدمات دعم الزبائن والخدمات الاخرى بناءاً على الشروط اعلاه.<br />
وظيفة هذا القارئ مضمونة فقط إذا تم استخدامه مع كبل USB المرفق.<br />
لن تتحمل شركة <strong>Sony</strong> مسئولية أي تلف قد يحدث للبيانات المسجلة أو فقدان<br />
هذه البيانات.<br />
SuperSpeed USB (USB3.0)<br />
86 ملم × 50 ملم × 12.5 ملم تقريبًا<br />
المواصفات<br />
الواجهة<br />
الأبعاد (العرض × الارتفاع × العمق)<br />
<br />
الكتلة<br />
بيئة التشغيل<br />
درجة الحرارة:<br />
الرطوبة:<br />
بيئة التخزين<br />
درجة الحرارة:<br />
البنود المتضمّ نة<br />
42 جرام تقريبًا<br />
من 5 إلى 40 درجة مئوية<br />
30% إلى 80% (بدون تكثيف)<br />
من 30- إلى 60+ درجة مئوية (بدون تكثيف)<br />
قارئ بطاقة الذاكرة (1)، XQD كبل (1)، USB3.0<br />
طقم من وثائق مطبوعة<br />
و ®<br />
التصميم والمواصفات عرضة للتغري دون إشعار مسبق.<br />
العلامات التجارية<br />
هي علامات تجارية لشركة سوين<br />
العلامة XQD و<br />
.<strong>Sony</strong> Corporation<br />
<br />
تعد Microsoft وWindows وVista Windows علامات تجارية مسجلة<br />
أوعلامات تجارية مسجلة لشركة Microsoft Corporation في الولايات المتحدة<br />
الأمريكية و/أو الدول الأخرى.<br />
العلامة Mac و Mac OS هي علامات تجارية لشركة . Apple Inc مسجلة في<br />
الولايات المتحدة و/ أو بلدان أخرى.<br />
تعتبر أسامء أنظمة التشغيل الأخرى وأسامء المنتجات الواردة في تعليامت التشغيل<br />
هذه علامات تجارية أو علامات تجارية مسجلة خاصة بأصحابها المعنيني.<br />
غري مذكورتني في كل حالة بهذا الدليل.<br />
جميع العلامات التجارية الأخرى هي علامات تجارية تخص مالكيها.