14.02.2016 Views

Sony MRW-E80 - MRW-E80 Mode d'emploi Turc

Sony MRW-E80 - MRW-E80 Mode d'emploi Turc

Sony MRW-E80 - MRW-E80 Mode d'emploi Turc

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kortinlukijan käytön<br />

aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten.<br />

VAROITUS<br />

Tulipalo- ja sähköiskuvaaran vuoksi laitetta ei saa altistaa<br />

sateelle tai kosteudelle.<br />

Älä avaa koteloa välttääksesi sähköiskun. Vain pätevä<br />

henkilöstö saa suorittaa huoltotoimia.<br />

Huomautuksia<br />

ˎˎTämä tuote on XQD-muistikorttien kortinlukija.<br />

ˎˎ<br />

Yhteensopivuutta kaikkien muistikorttityyppien kanssa ei voida<br />

taata.<br />

Käyttöympäristön vaatimukset<br />

Tarkista suositeltu käyttöjärjestelmä asiakastuen Internet-sivulta.<br />

ˎˎTämä käyttöjärjestelmä on asennettava tehtaalla.<br />

ˎˎ<br />

Yhteensopivuutta kaikkien tietokoneiden kanssa ei voida taata.<br />

ˎˎ<br />

USB-liitäntää ei saa kytkeä, jos tietokone käynnistetään<br />

valmiustilan, keskeytystilan/uudelleenaloituksen tai lepotilan<br />

jälkeen.<br />

Kortinlukijan käyttö<br />

Kortinlukijan liittäminen<br />

<br />

<br />

Muistikortin asettaminen<br />

Tätä kortinlukijaa voidaan käyttää tavallisissa asemissa, joissa on<br />

käyttöjärjestelmä.<br />

Kun haluat lisätietoja, katso tietokoneen tai käyttöjärjestelmän<br />

käyttöohjeet.<br />

Windows-käyttäjät<br />

1. Liitä kortinlukija tietokoneeseen. (katso kuva )<br />

2. Aseta muistikortti. (katso kuva )<br />

3. Avaa [Tietokone] ([Oma tietokone] Windows XP:ssä).<br />

4. Tarkista, että juuri tunnistetun [siirrettävän aseman] kuvake<br />

näkyy.<br />

Mac-käyttäjät<br />

1. Liitä kortinlukija tietokoneeseen. (katso kuva )<br />

2. Aseta muistikortti. (katso kuva )<br />

3. Liitäntä on valmis, kun tämän kortinlukijan levykuvake näkyy<br />

tietokoneessa.<br />

Kortinlukijan poistaminen<br />

Windows-käyttäjät<br />

1. Varmista, että kortinlukija ei ole yhdistettynä muistikorttiin.<br />

2. Kaksoisnapsauta [Poista laite turvallisesti] -kuvaketta<br />

tehtäväpalkissa, joka sijaitsee näytön alaosassa oikealla puolella.<br />

Valitse esiin tulevassa ikkunassa poistettavan laitteen nimi ja<br />

napsauta sitten [Pysäytä]. Kun “Pysäytä laite” -näyttö tulee esiin,<br />

varmista, että siinä olevat tiedot ovat oikein, ja napsauta sitten<br />

[OK]. Kun ilmoitus “Laitteiston poistaminen on turvallista” tulee<br />

esiin, voit poistaa kortinlukijan. (Esiin tuleva kuvake ja ilmoitus<br />

voivat olla erilaisia eri käyttöjärjestelmäversioissa.)<br />

Mac-käyttäjät<br />

1. Varmista, että kortinlukija ei ole yhdistettynä muistikorttiin.<br />

2. Siirrä kortinlukijan kuvake roskakorikuvakkeeseen.<br />

3. Poista kortinlukija.<br />

Käytössä huomioitavia seikkoja<br />

Muistioalue<br />

ˎˎTiedonsiirtonopeus riippuu käytettävästä tuotteesta.<br />

ˎˎ<br />

Älä kolhi, taivuta, pudota tai kastele tätä kortinlukijaa.<br />

ˎˎ<br />

Älä yritä purkaa, korjata tai muutella itse tätä kortinlukijaa.<br />

ˎˎ Älä käytä tai säilytä tätä kortinlukijaa seuraavissa paikoissa:<br />

ˋˋsuositeltuihin käyttöolosuhteisiin nähden sopimattomissa<br />

paikoissa.<br />

ˋˋlähellä lämmönlähteitä tai suorassa auringonvalossa<br />

ˋˋpölyisissä, likaisissa tai kosteissa paikoissa<br />

ˋˋsateelle altistettuna<br />

ˋˋkuumassa ajoneuvossa, jonka ikkunat ovat kiinni<br />

ˎˎEstä lian, pölyn ja muiden epäpuhtauksien pääsy kortinlukijassa<br />

olevaan muistikortin aukkoon.<br />

ˎˎAseta muistikortti tähän kortinlukijaan kuvassa ( ) esitetyllä<br />

tavalla. Jos muistikorttia ei aseteta oikein, kortinlukija ei ehkä toimi<br />

tai muistikortti voi vioittua.<br />

ˎˎÄlä käytä useampaa kuin yhtä kortinlukijaa samanaikaisesti.<br />

ˎˎ<br />

Suosittelemme, että varmuuskopioit tärkeät tietosi.<br />

ˎˎ<br />

Jos alustat tietoja sisältävän muistikortin, tallennetut tiedot<br />

poistetaan. Ole varovainen, ettet poista tärkeitä tietoja. Kun alustat<br />

muistikortteja, käytä yhteensopivaa tuotetta, kuten digikameraa.<br />

Jos muistikortin alustamisessa käytetään tietokonetta jne., se voi<br />

menettää yhteensopivuutensa muiden tuotteiden kanssa. Kun<br />

haluat lisätietoja, katso yhteensopivan tuotteen käyttöohjeet tai ota<br />

yhteyttä asiakastukeen.<br />

ˎˎTallennetut tiedot saattavat vioittua tai kadota seuraavanlaisissa<br />

tilanteissa:<br />

ˋˋJos tietoja luettaessa/kirjoitettaessa tapahtuu jotain seuraavista:<br />

˖˖kortinlukija poistetaan.<br />

˖˖<br />

muistikortti poistetaan.<br />

˖˖ liitetyn tuotteen virta katkaistaan.<br />

ˋˋJos kortinlukijaa käytetään paikassa, jossa on staattista sähköä tai<br />

sähköhäiriöitä.<br />

ˋˋJos tätä kortinlukijaa käytetään muulla kuin esitetyllä tavalla.<br />

ˎˎMukana seuraava tuotteen takuu koskee vain tätä kortinlukijaa.<br />

Takuu on voimassa vain, kun kortinlukijaa käytetään sen<br />

mukana toimitetuissa käyttöohjeissa määritetyllä tavalla käyttäen<br />

alkuperäisiä varusteita/tarvikkeita ja noudattaen käyttöympäristölle<br />

asetettuja vaatimuksia. Myös käyttäjätuki ja muut palvelut ovat<br />

saatavana vain yllä mainituin edellytyksin.<br />

ˎˎTämän kortinlukijan toimivuus on taattu vain, jos sitä käytetään<br />

mukana toimitetun USB-johdon kanssa.<br />

<strong>Sony</strong> Corporation ei vastaa tallennettujen tietojen vioittumisesta<br />

tai häviämisestä.<br />

Tekniset tiedot<br />

Liitäntä<br />

SuperSpeed USB (USB3.0)<br />

Mitat (L × K × S) Noin 86 mm × 50 mm × 12,5 mm<br />

Paino<br />

Noin 42 g<br />

Käyttöympäristö<br />

Lämpötila: 5 °C - 40 °C<br />

Ilmankosteus: 30 % - 80 % (ei kondensoiva)<br />

Varastointiympäristö<br />

Lämpötila: –30 °C - +60 °C (ei kondensoiva)<br />

Mukana tulevat tarvikkeet<br />

XQD-muistikortinlukija (1), USB3.0 -johto (1),<br />

painetut asiakirjat<br />

Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman<br />

ennakkoilmoitusta.<br />

Tavaramerkit<br />

ˎ ˎXQD ja ovat <strong>Sony</strong> Corporation -yhtiön tavaramerkkejä.<br />

ˎˎMicrosoft, Windows ja Windows Vista ovat rekisteröityjä<br />

tavaramerkkejä tai Microsoft Corporation -yhtiön tavaramerkkejä<br />

Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.<br />

ˎˎMac ja Mac OS ovat Apple Inc. -yhtiön Yhdysvalloissa ja/tai muissa<br />

maissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.<br />

ˎˎMuut näissä käyttöohjeissa mainitut järjestelmien nimet ja<br />

tuotenimet ovat omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä.<br />

ja ®<br />

-merkit eivät esiinny kaikkialla tässä ohjekirjassa.<br />

ˎˎKaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa tavaramerkkejä.<br />

Înainte de a folosi acest cititor, citiţi manualul în întregime şi<br />

păstraţi-l pentru o consultare ulterioară.<br />

AVERTISMENT<br />

Pentru reducerea riscului de incendiu sau şoc electric, nu<br />

expuneţi acest aparat la ploaie sau umezeală.<br />

Pentru evitarea şocului electric, nu deschideţi tabloul.<br />

Operaţiunile de service vor fi realizate numai de către personal<br />

calificat.<br />

Note<br />

ˎˎAcest produs este un cititor de cartele pentru cartelele de memorie<br />

XQD.<br />

ˎˎFuncţionarea nu este garantată pentru toate tipurile de card de<br />

memorie.<br />

Mediul pentru cerinţele de operare<br />

Pentru sistemul de operare recomandat, verificaţi pagina de asistenţă.<br />

ˎˎAcest SO este instalat din fabrică.<br />

ˎˎ<br />

Funcţionarea nu este garantată pentru toate calculatoarele.<br />

ˎˎ<br />

Conexiunea USB poate să nu fie restabilită dacă funcţionarea<br />

calculatorului este reluată după funcţiile standby, suspendare/<br />

reluare sau sleep.<br />

Folosirea acestui cititor<br />

Conectarea acestui cititor<br />

<br />

<br />

Pentru a introduce cartela de memorie<br />

Acest cititor poate fi folosit cu unităţile standard care sunt echipate<br />

cu un SO.<br />

Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de operare ale calculatorului<br />

sau SO.<br />

Pentru utilizatorii de Windows<br />

1. Conectaţi acest cititor la un computer. (a se vedea ilustraţia )<br />

2. Introduceţi o cartelă de memorie. (a se vedea ilustraţia )<br />

3. Deschideţi [Computer] ([My Computer] din Windows XP).<br />

4. Verificaţi dacă a apărut o pictogramă [Removable Drive] nou<br />

recunoscută.<br />

Pentru utilizatorii Mac<br />

1. Conectaţi acest cititor la un computer. (a se vedea ilustraţia )<br />

2. Introduceţi o cartelă de memorie. (a se vedea ilustraţia )<br />

3. Conexiunea este încheiată când pe spaţiul de lucru apare<br />

pictograma discului acestui cititor.<br />

Îndepărtarea acestui cititor<br />

Pentru utilizatorii de Windows<br />

1. Verificaţi dacă cititorul nu accesează cardul de memorie.<br />

2. Faceţi dublu clic pe [Safely Remove Hardware] din bara de<br />

sarcini, amplasată în porţiunea din dreapta jos a ecranului. În<br />

fereastra care apare, selectaţi numele dispozitivului care trebuie<br />

îndepărtat, apoi faceţi clic pe [Stop]. Când apare ecranul „Stop<br />

a Hardware Device (Oprire dispozitiv hardware)”, verificaţi dacă<br />

sunt afişate informaţiile corecte, apoi faceţi clic pe [OK]. Când<br />

apare mesajul „Safe to remove Hardware (Dispozitivul hardware<br />

poate fi îndepărtat în siguranţă)”, puteţi îndepărta acest cititor.<br />

(Pictograma şi mesajul care apar pot diferi, în funcţie de<br />

versiunea SO.)<br />

Pentru utilizatorii Mac<br />

1. Verificaţi dacă cititorul nu accesează cardul de memorie.<br />

2. Mutaţi pictograma discului acestui cititor la pictograma gunoi.<br />

3. Îndepărtaţi acest cititor.<br />

Precauţii în timpul utilizării<br />

Zona pentru note<br />

ˎˎViteza de transfer depinde de produsul folosit.<br />

ˎˎ<br />

Nu loviţi, îndoiţi, lăsaţi să cadă sau udaţi acest cititor.<br />

ˎˎ<br />

Nu încercaţi să demontaţi, reparaţi sau modificaţi cititorul cu forţe<br />

proprii.<br />

ˎˎNu folosiţi şi nu depozitaţi acest cititor în următoarele locaţii:<br />

ˋˋunde se depăşeşte domeniul condiţiilor de funcţionare.<br />

ˋˋaproape de sursele de căldură sau expus la lumina directă a<br />

soarelui<br />

ˋˋîn locuri cu praf, murdărie sau umezeală<br />

ˋˋexpus la precipitaţii, cum ar fi ploaia<br />

ˋˋlăsat într-un vehicul supraîncălzit cu geamurile închise<br />

ˎˎAveţi grijă să nu pătrundă murdărie, praf sau alte materiale străine<br />

în fanta cardului de memorie al acestui cititor.<br />

ˎˎIntroduceţi cardul de memorie în acest cititor, aşa cum se prezintă<br />

în ilustraţia (). În cazul în care cardul de memorie nu este<br />

introdus corect, funcţionarea poate fi imposibilă sau cardul de<br />

memorie se poate deteriora.<br />

ˎˎNu folosiţi mai mult de un cititor o dată.<br />

ˎˎ<br />

Vă recomandăm să faceţi o copie de siguranţă a datelor importante.<br />

ˎˎ<br />

Dacă formataţi un card de memorie care conţine date, datele vor fi<br />

şterse. Aveţi grijă să nu ştergeţi datele necesare. Pentru formatarea<br />

cardurilor de memorie, folosiţi un produs compatibil, cum ar fi<br />

un aparat foto digital. În cazul în care, pentru formatarea unui<br />

card de memorie este folosit un calculator, acesta îşi poate pierde<br />

compatibilitatea cu produsele aplicabile. Pentru detalii, consultaţi<br />

instrucţiunile de operare ale produsului compatibil sau serviciile de<br />

asistenţă pentru clienţi.<br />

ˎˎDatele înregistrate pot fi deteriorate sau pierdute în următoarele<br />

situaţii:<br />

ˋˋÎn cazul apariţiei oricărei situaţii de mai jos în timp ce se<br />

desfăşoară citirea/scrierea:<br />

˖˖cititorul este îndepărtat.<br />

˖˖<br />

cardul de memorie este îndepărtat.<br />

˖˖ alimentarea produsului conectat este oprită.<br />

ˋˋDacă folosiţi acest cititor în locuri supuse unor sarcini<br />

electrostatice sau zgomot electric.<br />

ˋˋDacă acest cititor este folosit în alt mod decât cel ilustrat.<br />

ˎˎGaranţia de produs simplificată este doar pentru acest cititor.<br />

Garanţia este aplicabilă numai dacă acest cititor este folosit normal<br />

în conformitate cu instrucţiunile de utilizare livrate şi este folosit<br />

cu accesorii originale precum şi cu mediul de operare cerut sau<br />

recomandat. Asistenţa pentru utilizator şi alte servicii sunt furnizate<br />

numai în conformitate cu condiţiile de mai sus.<br />

ˎˎFuncţionarea acestui cititor este garantată numai dacă este folosit<br />

cu cablul USB livrat.<br />

<strong>Sony</strong> Corporation nu răspunde de nicio daună asupra datelor<br />

înregistrate sau de pierderea acestora.<br />

Specificaţii<br />

Interfaţă<br />

SuperSpeed USB (USB3.0)<br />

Dimensiuni (L × l × H) Aprox. 86 mm × 50 mm × 12,5 mm<br />

Masă<br />

Aprox. 42 g<br />

Mediu de funcţionare<br />

Temperatură: 5 °C până la 40 °C<br />

Umiditate:<br />

30 % până la 80 % (fără condensare)<br />

Mediu de depozitare<br />

Temperatură:<br />

–30 °C până la +60 °C (fără condensare)<br />

Articole incluse Cititor de cartelă de memorie XQD (1),<br />

cablu USB3.0 (1),<br />

documentaţie imprimată<br />

Designul şi specificaţiile pot fi schimbate fără preaviz.<br />

Mărci comerciale<br />

ˎ ˎXQD şi sunt mărci comerciale ale <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

ˎˎMicrosoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale<br />

înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în<br />

Statele Unite şi/sau alte ţări.<br />

ˎˎMac şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc. înregistrate în<br />

Statele Unite şi/sau alte ţări.<br />

ˎˎAlte nume ale sistemului şi produselor din aceste instrucţiuni de<br />

operare sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale<br />

respectivilor deţinători.<br />

şi nu sunt menţionate în fiecare caz în<br />

®<br />

acest manual.<br />

ˎˎToate celelalte mărci comerciale aparţin respectivilor proprietari.<br />

Innan du börjar använda denna läsare bör du läsa igenom<br />

bruksanvisningen och sedan spara den för framtida bruk.<br />

VARNING<br />

Utsätt inte denna apparat för regn eller fukt eftersom det kan<br />

medföra risk för brand eller elstötar.<br />

Öppna inte höljet för att undvika en elektrisk stöt. Låt endast<br />

kvalificerad personal utföra service.<br />

Observera<br />

ˎˎDenna produkt är en kortläsare för XQD-minneskort.<br />

ˎˎ Korrekt funktion kan inte garanteras med alla typer av minneskort.<br />

Krav för operativsystemmiljö<br />

För information om rekommenderade operativsystem, besök<br />

supportplatsen.<br />

ˎˎDetta operativsystem måste vara installerat av tillverkaren.<br />

ˎˎ<br />

Korrekt funktion kan inte garanteras för alla datorer.<br />

ˎˎ<br />

Det kan hända att USB-anslutningen inte återupprättas om<br />

datorn återställs efter att ha varit i vänteläge, energispar/<br />

återupptagningsläge eller viloläge.<br />

Använda denna läsare<br />

Ansluta denna läsare<br />

<br />

<br />

Isättning av minnekort<br />

Denna läsare kan användas med de standarddrivrutiner som<br />

medföljer ett operativsystem.<br />

För närmare information, se bruksanvisningen för datorn eller<br />

operativsystemet.<br />

För Windows-användare<br />

1. Anslut denna läsare till en dator. (se illustration )<br />

2. Sätt i ett minneskort. (se illustration )<br />

3. Öppna [Dator] ([Den här datorn] i Windows XP).<br />

4. Kontrollera att en ikon för [Flyttbar enhet] visas.<br />

För Mac-användare<br />

1. Anslut denna läsare till en dator. (se illustration )<br />

2. Sätt i ett minneskort. (se illustration )<br />

3. Anslutningen är slutförd när diskikonen för denna läsare visas<br />

på skrivbordet.<br />

Ta bort denna läsare<br />

För Windows-användare<br />

1. Kontrollera att läsaren inte använder minneskortet.<br />

2. Dubbelklicka på [Säker borttagning av maskinvara] på<br />

aktivitetsfältet, som finns längst ner till höger på skärmen.<br />

I fönstret som visas, välj namnet på enheten som ska tas<br />

bort, klicka sedan på [Stoppa]. När skärmen ”Stoppa en<br />

maskinvaruenhet” visas, kontrollera att korrekt information<br />

visas, och klicka sedan på [OK]. När meddelandet ”Säkert att ta<br />

bort maskinvara” visas, kan du ta bort denna läsare. (Ikonen och<br />

meddelandena som visas kan variera beroende på versionen av<br />

operativsystemet.)<br />

För Mac-användare<br />

1. Kontrollera att läsaren inte använder minneskortet.<br />

2. Flytta diskikonen för denna läsare till papperskorgssymbolen.<br />

3. Ta bort denna läsare.<br />

Försiktighetsmått vid användning<br />

Anteckningsyta<br />

ˎˎÖverföringshastigheten beror på produkten som används.<br />

ˎˎ<br />

Denna läsare får inte böjas, tappas, utsättas för slag eller väta.<br />

ˎˎ<br />

Försök inte att ta isär, reparera eller ändra läsaren själv.<br />

ˎˎ Denna läsare ska inte användas eller förvaras på följande platser:<br />

ˋˋdär förhållandena överskrider gällande driftsvillkor.<br />

ˋˋnära värmekällor eller i direkt solljus<br />

ˋˋpå dammiga, smutsiga eller fuktiga platser<br />

ˋˋi nederbörd såsom regn<br />

ˋˋkvarlämnad i ett mycket varmt fordon med fönstren stängda<br />

ˎˎSe till att inte smuts, damm eller främmande föremål kommer in i<br />

minneskortplatsen på denna läsare.<br />

ˎˎSätt i minneskortet i denna läsare såsom visas i illustration ( ).<br />

Om minneskortet inte sätts i korrekt, kanske det inte fungerar, eller<br />

så kan minneskortet skadas.<br />

ˎˎAnvänd inte fler än en läsare åt gången.<br />

ˎˎ Du bör säkerhetskopiera viktiga data.<br />

ˎˎOm du formaterar ett minneskort som innehåller data, kommer<br />

alla data att raderas. Var försiktig så att du inte raderar data som<br />

behövs. Använd en kompatibel produkt, såsom en digitalkamera,<br />

för att formatera minneskort. Om en dator etc. används för<br />

att formatera ett minneskort, kan det hända att det inte blir<br />

kompatibelt med tillämpliga produkter. För närmare information,<br />

hänvisar vi till bruksanvisningen för den tillämpliga produkten,<br />

eller till produktens kundsupport.<br />

ˎˎDet finns risk för att inspelade data skadas eller går förlorade i<br />

följande situationer:<br />

ˋˋOm något av följande skulle inträffa medan läsning/skrivning av<br />

data pågår:<br />

˖˖läsaren tas bort.<br />

˖˖<br />

minneskortet tas bort.<br />

˖˖ strömmen till den anslutna produkten stängs av.<br />

ˋˋOm du använder detta läsare på platser som är utsatta för statisk<br />

elektricitet eller elektriska störningar.<br />

ˋˋOm denna läsare används på annat sätt än som visas.<br />

ˎˎProduktgarantin gäller endast för denna läsare. Garantin gäller<br />

endast om denna läsare används på normalt sätt i enlighet med den<br />

medföljande bruksanvisningen och används med originaltillbehör<br />

och i den erforderliga eller rekommenderade operativsystemmiljön.<br />

Användarstöd och andra tjänster tillhandahålls också endast under<br />

ovanstående villkor.<br />

ˎˎDenna läsares funktion garanteras endast om den används med den<br />

medföljande USB-kabeln.<br />

<strong>Sony</strong> Corporation är inte ansvarigt för inspelade data som skadats<br />

eller förlorats.<br />

Specifikationer<br />

Gränssnitt SuperSpeed USB (USB3.0)<br />

Storlek (B × H × D) Ca. 86 mm × 50 mm × 12,5 mm<br />

Vikt<br />

Ca. 42 g<br />

Driftsmiljö<br />

Temperatur: 5 °C till 40 °C<br />

Fuktighet: 30 % till 80 % (icke-kondenserande)<br />

Lagringsmiljö<br />

Temperatur: -30 °C till +60 °C (icke-kondenserande)<br />

Inkluderade artiklar XQD minneskortläsare (1), USB3.0-kabel (1),<br />

Uppsättning tryckt dokumentation<br />

Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående<br />

meddelande.<br />

Varumärken<br />

ˎ ˎXQD och är varumärken som tillhör <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

ˎˎMicrosoft, Windows och Windows Vista är registrerade<br />

varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i<br />

USA och/eller andra länder.<br />

ˎˎMac och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. registrerade<br />

i USA och/eller andra länder.<br />

ˎˎAndra systemnamn och produktnamn i denna bruksanvisning är<br />

varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive<br />

ägare.<br />

och är inte utsatta i varje enskilt fall denna manual.<br />

®<br />

ˎˎAlla andra varumärken är varumärken som tillhör respektive ägare.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

® <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

® <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

( . 1<br />

<br />

( . 2<br />

<br />

. افتح [Computer] ‏(كمبيوتر)‏ Computer]) [My<br />

<br />

<br />

التشغيل .(Windows XP<br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

قبل تشغيل جهاز القراءة هذا،‏ يرجى قراءة هذا الدليل بشكل كامل،‏ والاحتفاظ به<br />

كمرجع للمستقبل.‏<br />

تحذير<br />

لا تعرض هذا الجهاز للأمطار أو الرطوبة للتقليل من احتاملات حدوث صدمات<br />

كهربائية أو نشوب حريق.‏<br />

لتتجنب الصدمات الكهربائية،‏ لا تفتح العلبة.‏ واطلب من الفنيني المؤهلني فقط<br />

القيام بإصلاح الجهاز.‏<br />

ملاحظات<br />

هذا المنتج هو قارئ بطاقة لبطاقات الذاكرة XQD<br />

لا ميكن ضامن التشغيل لجميع أنواع بطاقة الذاكرة.‏<br />

بيئة متطلبات التشغيل<br />

بخصوص نظام التشغيل الموصى به،‏ تأكد من موقع الدعم.‏<br />

لا بد من تثبيت نظام التشغيل هذا مبعرفة المصنع.‏<br />

لا ميكن ضامن التشغيل لكافة أجهزة الكمبيوتر.‏<br />

لا ميكن استئناف توصيل USB في حالة استئناف تشغيل الكمبيوتر بعد وظيفة<br />

الاستعداد أو التعليق/الاستئناف أو السكون.‏<br />

استخدام وحدة القراءة<br />

. <br />

توصيل ‏«وحدة القراءة»‏<br />

لادخال بطاقة ذاكرة<br />

ميُ‏ كن استخدام ‏«وحدة القراءة»‏ هذه مع برامج التشغيل القياسية المزودة بأحد أنظمة<br />

التشغيل.‏<br />

للحصول على التفاصيل،‏ راجع تعليامت التشغيل الخاصة بجهاز الكمبيوتر أونظام<br />

التشغيل.‏<br />

بالنسبة لمستخدمي نظام التشغيل Windows<br />

صل هذا القارئ إلى الكمبيوتر.‏ ‏(راجع الشكل التوضيحي <br />

قم بإدخال بطاقة ذاكرة.‏ ‏(راجع الشكل التوضيحي <br />

. 3 ‏(جهاز الكمبيوتر)‏ في نظام<br />

( . 1<br />

( . 2<br />

افتح [Computer] ‏(كمبيوتر)‏ Computer]) [My<br />

التشغيل .(Windows XP<br />

. 4 تأكد من ظهور أيقونة Drive] [Removable ‏(محرك الأقراص القابل للإزالة)‏<br />

الجديدة التي تم التعرف عليها.‏<br />

لمستخدمي كمبيوتر Mac<br />

صل هذا القارئ إلى الكمبيوتر.‏ ‏(راجع الشكل التوضيحي <br />

قم بإدخال بطاقة ذاكرة.‏ ‏(راجع الشكل التوضيحي <br />

. 3 يكتمل التوصيل بظهور أيقونة القرص الخاصة بوحدة القراءة هذه على سطح<br />

المكتب.‏<br />

( . 1<br />

( . 2<br />

<br />

إزالة ‏«وحدة القراءة»‏<br />

بالنسبة لمستخدمي نظام التشغيل Windows<br />

. 1 تأكد من عدم وصول ‏«وحدة القراءة»‏ لبطاقة الذاكرة.‏<br />

. 2 انقر نقرًا مزدوجً‏ ا فوق Hardware] [Safely Remove ‏(إزالة الجهاز بأمان)‏<br />

بأدوات المهام،‏ في الجزء السفلي الأمين في الشاشة.‏ في الإطار الظاهر،‏ حدد اسم<br />

الجهاز المطلوب إزالته،‏ ثم انقر فوق [Stop] ‏(إيقاف).‏ عند ظهور شاشة Stop"<br />

a" Hardware Device ‏(إيقاف جهاز)،‏ تأكد من أن المعلومات الصحيحة<br />

معروضة،‏ ثم انقر فوق [OK] ‏(موافق).‏ عند ظهور الرسالة Remove" Safe to<br />

"Hardware ‏(«إزالة الأجهزة بأمان»)،‏ ميكنك إزالة ‏«وحدة القراءة»‏ هذه.‏<br />

‏(تختلف الأيقونة والرسائل التي تظهر لك حسب إصدار نظام التشغيل.)‏<br />

لمستخدمي كمبيوتر Mac<br />

. 1 تأكد من عدم وصول ‏«وحدة القراءة»‏ لبطاقة الذاكرة.‏<br />

. 2 انقل أيقونة القرص الخاص بوحدة القراءة هذه إلى سلة المهملات.‏<br />

. 3 قم بإزالة ‏«وحدة القراءة».‏<br />

احتياطات يجب مراعاتها عند الاستخدام<br />

تعتمد سرعة النقل على نوع المنتج المستخدم.‏<br />

تجنب تعريض وحدة القراءة هذه للصدمات أو طيها أو إسقاطها أو تعريضها<br />

للبلل.‏<br />

لا تحاول تفكيك وحدة القراءة أو إصلاحها أو تغيريها بنفسك.‏<br />

لا تستخدم وحدة القراءة هذه أو تقم بتخزينها في الأماكن التالية:‏<br />

حيث يتم تجاوز نطاق ظروف التشغيل الموص بها<br />

على مقربة من مصادر الحرارة أو في ضوء الشمس المباشر<br />

في أماكن متربة أو غري نظيفة أو رطبة<br />

في مناطق هطول المياه مثل المطر<br />

تركها في مركبة مغلقة النوافذ بأجواء مرتفعة الحرارة<br />

احذر تسرب الغبار أو الأتربة أو مواد غريبة أخرى إلى فتحة بطاقة الذاكرة بوحدة<br />

القراءة هذه.‏<br />

أدخل بطاقة الذاكرة في وحدة القراءة هذه كام هو موضح في الشكل التوضيحي<br />

(). إذا مل يتم إدخال بطاقة الذاكرة بطريقة صحيحة،‏ فقد يتعذر تشغيلها،‏ أو قد<br />

يتسبب ذلك في إتلاف بطاقة الذاكرة.‏<br />

لا تستخدم أكرث من وحدة قراءة واحدة في نفس الوقت.‏<br />

ونوصي بعمل نسخة احتياطية من البيانات الهامة.‏<br />

عند تهيئة بطاقة ذاكرة تحتوي على بيانات،‏ سيتم مسح البيانات.‏ احذر أن متسح<br />

بيانات هامة.‏ لتهيئة بطاقات الذاكرة،‏ استخدم منتج متوافق،‏ مثل الكامريا الرقمية.‏<br />

في حالة استخدام جهاز كمبيوتر،‏ وما إلى ذلك،‏ لتهيئة بطاقة ذاكرة،‏ قد تفقد توافقه<br />

مع المنتجات القابلة للاستخدام.‏ للحصول على التفاصيل،‏ راجع تعليامت التشغيل<br />

الخاصة بالمنتج المتوافق،‏ أو دعم العملاء.‏<br />

قد تتلف البيانات أو يتم فقدانها في الحالات التالية:‏<br />

إذا حدث أي من المواقف التالية أثناء قراءة/كتابة البيانات.‏<br />

إزالة وحدة القراءة.‏<br />

إزالة بطاقة الذاكرة.‏<br />

إيقاف تشغيل المنتج المتصل.‏<br />

إذا استعملت هذا القارئ في أماكن معرضة لكهرباء استاتيكية أو ضوضاء<br />

إلكترونية.‏<br />

عند استخدام وحدة القراءة هذه بخلاف ما هو موضح.‏<br />

ضامن المنتج المرفق محدد لهذا القارئ فقط.‏ الضامن قابل للتطبيق فقط إذا<br />

تم استخدام هذا القارئ بشكل عادي انسجاماً‏ مع تعليامت التشغيل المرفقة<br />

واستخدامه مع كامليات اصلية وفي بيئة التشغيل المطلوبة أو الموصى بها.‏ كام يتم<br />

تقديم خدمات دعم الزبائن والخدمات الاخرى بناءاً‏ على الشروط اعلاه.‏<br />

وظيفة هذا القارئ مضمونة فقط إذا تم استخدامه مع كبل USB المرفق.‏<br />

لن تتحمل شركة <strong>Sony</strong> مسئولية أي تلف قد يحدث للبيانات المسجلة أو فقدان<br />

هذه البيانات.‏<br />

لادخال بطاقة ذاكرة<br />

ميُ‏ كن استخدام ‏«وحدة القراءة»‏ هذه مع برامج التشغيل القياسية المزودة بأحد أنظمة<br />

التشغيل.‏<br />

للحصول على التفاصيل،‏ راجع تعليامت التشغيل الخاصة بجهاز الكمبيوتر أونظام<br />

التشغيل.‏<br />

بالنسبة لمستخدمي نظام التشغيل Windows<br />

صل هذا القارئ إلى الكمبيوتر.‏ ‏(راجع الشكل التوضيحي <br />

قم بإدخال بطاقة ذاكرة.‏ ‏(راجع الشكل التوضيحي <br />

3 ‏(جهاز الكمبيوتر)‏ في نظام<br />

4 تأكد من ظهور أيقونة Drive] [Removable ‏(محرك الأقراص القابل للإزالة)‏<br />

الجديدة التي تم التعرف عليها.‏<br />

لمستخدمي كمبيوتر Mac<br />

صل هذا القارئ إلى الكمبيوتر.‏ ‏(راجع الشكل التوضيحي <br />

قم بإدخال بطاقة ذاكرة.‏ ‏(راجع الشكل التوضيحي <br />

3 يكتمل التوصيل بظهور أيقونة القرص الخاصة بوحدة القراءة هذه على سطح<br />

المكتب.‏<br />

<br />

( . 1<br />

( . 2<br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

.<br />

.<br />

<br />

. <br />

<br />

® <br />

<br />

إزالة ‏«وحدة القراءة»‏<br />

بالنسبة لمستخدمي نظام التشغيل Windows<br />

1 تأكد من عدم وصول ‏«وحدة القراءة»‏ لبطاقة الذاكرة.‏<br />

2 انقر نقرًا مزدوجً‏ ا فوق Hardware] [Safely Remove ‏(إزالة الجهاز بأمان)‏<br />

بأدوات المهام،‏ في الجزء السفلي الأمين في الشاشة.‏ في الإطار الظاهر،‏ حدد اسم<br />

الجهاز المطلوب إزالته،‏ ثم انقر فوق [Stop] ‏(إيقاف).‏ عند ظهور شاشة Stop"<br />

a" Hardware Device ‏(إيقاف جهاز)،‏ تأكد من أن المعلومات الصحيحة<br />

معروضة،‏ ثم انقر فوق [OK] ‏(موافق).‏ عند ظهور الرسالة Remove" Safe to<br />

"Hardware ‏(«إزالة الأجهزة بأمان»)،‏ ميكنك إزالة ‏«وحدة القراءة»‏ هذه.‏<br />

‏(تختلف الأيقونة والرسائل التي تظهر لك حسب إصدار نظام التشغيل.)‏<br />

لمستخدمي كمبيوتر Mac<br />

تأكد من عدم وصول ‏«وحدة القراءة»‏ لبطاقة الذاكرة.‏<br />

1 انقل أيقونة القرص الخاص بوحدة القراءة هذه إلى سلة المهملات.‏<br />

2 قم بإزالة ‏«وحدة القراءة».‏<br />

3 احتياطات يجب مراعاتها عند الاستخدام<br />

تعتمد سرعة النقل على نوع المنتج المستخدم.‏<br />

تجنب تعريض وحدة القراءة هذه للصدمات أو طيها أو إسقاطها أو تعريضها<br />

للبلل.‏<br />

لا تحاول تفكيك وحدة القراءة أو إصلاحها أو تغيريها بنفسك.‏<br />

لا تستخدم وحدة القراءة هذه أو تقم بتخزينها في الأماكن التالية:‏<br />

حيث يتم تجاوز نطاق ظروف التشغيل الموص بها<br />

على مقربة من مصادر الحرارة أو في ضوء الشمس المباشر<br />

في أماكن متربة أو غري نظيفة أو رطبة<br />

في مناطق هطول المياه مثل المطر<br />

تركها في مركبة مغلقة النوافذ بأجواء مرتفعة الحرارة<br />

احذر تسرب الغبار أو الأتربة أو مواد غريبة أخرى إلى فتحة بطاقة الذاكرة بوحدة<br />

القراءة هذه.‏<br />

أدخل بطاقة الذاكرة في وحدة القراءة هذه كام هو موضح في الشكل التوضيحي<br />

(). إذا مل يتم إدخال بطاقة الذاكرة بطريقة صحيحة،‏ فقد يتعذر تشغيلها،‏ أو قد<br />

يتسبب ذلك في إتلاف بطاقة الذاكرة.‏<br />

لا تستخدم أكرث من وحدة قراءة واحدة في نفس الوقت.‏<br />

ونوصي بعمل نسخة احتياطية من البيانات الهامة.‏<br />

عند تهيئة بطاقة ذاكرة تحتوي على بيانات،‏ سيتم مسح البيانات.‏ احذر أن متسح<br />

بيانات هامة.‏ لتهيئة بطاقات الذاكرة،‏ استخدم منتج متوافق،‏ مثل الكامريا الرقمية.‏<br />

في حالة استخدام جهاز كمبيوتر،‏ وما إلى ذلك،‏ لتهيئة بطاقة ذاكرة،‏ قد تفقد توافقه<br />

مع المنتجات القابلة للاستخدام.‏ للحصول على التفاصيل،‏ راجع تعليامت التشغيل<br />

الخاصة بالمنتج المتوافق،‏ أو دعم العملاء.‏<br />

قد تتلف البيانات أو يتم فقدانها في الحالات التالية:‏<br />

إذا حدث أي من المواقف التالية أثناء قراءة/كتابة البيانات.‏<br />

إزالة وحدة القراءة.‏<br />

إزالة بطاقة الذاكرة.‏<br />

إيقاف تشغيل المنتج المتصل.‏<br />

إذا استعملت هذا القارئ في أماكن معرضة لكهرباء استاتيكية أو ضوضاء<br />

إلكترونية.‏<br />

عند استخدام وحدة القراءة هذه بخلاف ما هو موضح.‏<br />

ضامن المنتج المرفق محدد لهذا القارئ فقط.‏ الضامن قابل للتطبيق فقط إذا<br />

تم استخدام هذا القارئ بشكل عادي انسجاماً‏ مع تعليامت التشغيل المرفقة<br />

واستخدامه مع كامليات اصلية وفي بيئة التشغيل المطلوبة أو الموصى بها.‏ كام يتم<br />

تقديم خدمات دعم الزبائن والخدمات الاخرى بناءاً‏ على الشروط اعلاه.‏<br />

وظيفة هذا القارئ مضمونة فقط إذا تم استخدامه مع كبل USB المرفق.‏<br />

لن تتحمل شركة <strong>Sony</strong> مسئولية أي تلف قد يحدث للبيانات المسجلة أو فقدان<br />

هذه البيانات.‏<br />

SuperSpeed USB (USB3.0)<br />

86 ملم × 50 ملم × 12.5 ملم تقريبًا<br />

المواصفات<br />

الواجهة<br />

الأبعاد ‏(العرض × الارتفاع × العمق)‏<br />

<br />

الكتلة<br />

بيئة التشغيل<br />

درجة الحرارة:‏<br />

الرطوبة:‏<br />

بيئة التخزين<br />

درجة الحرارة:‏<br />

البنود المتضمّ‏ نة<br />

42 جرام تقريبًا<br />

من 5 إلى 40 درجة مئوية<br />

30% إلى 80% ‏(بدون تكثيف)‏<br />

من 30- إلى 60+ درجة مئوية ‏(بدون تكثيف)‏<br />

قارئ بطاقة الذاكرة (1)، XQD كبل (1)، USB3.0<br />

طقم من وثائق مطبوعة<br />

و ®<br />

التصميم والمواصفات عرضة للتغري دون إشعار مسبق.‏<br />

العلامات التجارية<br />

هي علامات تجارية لشركة سوين<br />

العلامة XQD و<br />

.<strong>Sony</strong> Corporation<br />

<br />

تعد Microsoft وWindows وVista Windows علامات تجارية مسجلة<br />

أوعلامات تجارية مسجلة لشركة Microsoft Corporation في الولايات المتحدة<br />

الأمريكية و/أو الدول الأخرى.‏<br />

العلامة Mac و Mac OS هي علامات تجارية لشركة . Apple Inc مسجلة في<br />

الولايات المتحدة و/‏ أو بلدان أخرى.‏<br />

تعتبر أسامء أنظمة التشغيل الأخرى وأسامء المنتجات الواردة في تعليامت التشغيل<br />

هذه علامات تجارية أو علامات تجارية مسجلة خاصة بأصحابها المعنيني.‏<br />

غري مذكورتني في كل حالة بهذا الدليل.‏<br />

جميع العلامات التجارية الأخرى هي علامات تجارية تخص مالكيها.‏

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!