15.02.2016 Views

Sony WS-40SE1B - WS-40SE1B Consignes d’utilisation Bulgare

Sony WS-40SE1B - WS-40SE1B Consignes d’utilisation Bulgare

Sony WS-40SE1B - WS-40SE1B Consignes d’utilisation Bulgare

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4-269-373-32(1)<br />

Speaker Attachment<br />

Bracket<br />

Bruksanvisning<br />

Οδηγίες λειτουργίας<br />

Kullanım Talimatları<br />

Návod k obsluze<br />

Használati útmutató<br />

Návod na obsluhu<br />

Instrucţiuni de operare<br />

Инструкции за работа<br />

NO<br />

GR<br />

TR<br />

CZ<br />

HU<br />

SK<br />

RO<br />

BG<br />

<strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B<br />

©2011 <strong>Sony</strong> Corporation


Om denne håndboken<br />

Instruksjonene i denne håndboken er for modell<br />

<strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B.<br />

Illustrasjonene som brukes i denne håndboken er fra<br />

<strong>WS</strong>-32SE1B-modellen, og de kan være forskjellig<br />

fra din modell. Alle forskjeller i drift er merket i<br />

håndboken som "kun <strong>WS</strong>-32SE1B-modellen".<br />

Advarsel om installering<br />

av TV-lydsøylesystemet<br />

til TV-stativet<br />

Denne <strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B<br />

høyttalerfestebraketten brukes til<br />

SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1<br />

TV-lydsøylesystemet og kun de spesifikke<br />

TV-modellene. Bruk med andre produkter eller til<br />

andre formål enn de som er spesifisert, kan forårsake<br />

skade på gjenstander eller personer.<br />

Til kunder<br />

Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å installere<br />

dette produktet. Se til å være spesielt oppmerksom<br />

på sikkerheten i løpet av installeringen. <strong>Sony</strong> er ikke<br />

ansvarlig for noen skader på gjenstander eller<br />

personer som er forårsaket av feil håndtering eller<br />

uriktig installering, eller installering av noe annet<br />

enn det spesifiserte produktet. Dine lovbestemte<br />

rettigheter (hvis noen) påvirkes ikke.<br />

Om sikkerhet<br />

Produkter fra <strong>Sony</strong> er konstruert med tanke på<br />

sikkerheten. Hvis produktene imidlertid brukes på<br />

feil måte, kan det føre til en alvorlig skade gjennom<br />

brann, elektrisk støt, ved at produktet velter eller ved<br />

at produktet faller ned. Se til å overholde<br />

forholdsreglene for sikkerhet for å forhindre slike<br />

ulykker.<br />

ADVARSEL<br />

Hvis de følgende forholdsreglene ikke overholdes,<br />

kan det føre til alvorlig skade eller døden ved brann<br />

eller elektrisk støt, at produktet velter eller faller<br />

ned.<br />

Ikke mist produktene eller<br />

installer dem der det er<br />

mulighet for at de kan<br />

falle ned.<br />

• Sørg for at installering, flytting eller demontering<br />

av produktene utføres av kontraktører med lisens<br />

og at små barn holdes på avstand under denne<br />

prosedyren.<br />

• Uautorisert installering kan føre til alvorlig<br />

personskade eller skade på eiendom.<br />

• Hvis en uautorisert forhandler bærer eller<br />

demonterer TV-lydsøylesystemet eller TV-en med<br />

TV-lydsøylesystemet installert, kan føre til at<br />

produktene faller ned og forårsaker alvorlig<br />

personskade eller skade på eiendom. Se til at to<br />

eller flere personer bærer eller demonterer<br />

produktet (produktene).<br />

• Ikke fjern skruer osv. etter montering av TVlydsøylesystemet<br />

eller TV-en med TVlydsøylesystemet<br />

installert.<br />

• Ikke håndter produktene med makt under<br />

rengjøring eller vedlikehold.<br />

Ikke plasser noen<br />

gjenstander på<br />

produktene.<br />

• Ikke legg noe på produktene. Hvis du gjør dette,<br />

kan systemet falle ned og forårsake personskade<br />

eller skade på eiendom.<br />

Ikke len deg mot eller på<br />

produktene.<br />

• Ikke len deg mot eller på produktene, da<br />

de kan falle ned på deg og forårsake alvorlig<br />

personskade.<br />

2 NO


Vær spesielt<br />

oppmerksom på<br />

plasseringen.<br />

• Ikke utsett produktene for regn eller fuktighet, og<br />

ikke søl væske av noe slag på produktene. Dette<br />

kan forårsake brann eller elektrisk støt.<br />

• Ikke plasser produktene på varme, fuktige eller<br />

svært støvete steder eller på et sted der de utsettes<br />

for mekaniske vibrasjoner. Dette kan forårsake<br />

brann eller elektrisk støt.<br />

• Hold antennelige gjenstander eller åpne flammer<br />

(f.eks. stearinlys) på avstand fra produktene.<br />

• Ikke installer produktene over eller under et<br />

klimaanlegg. Hvis produktene utsettes for vind fra<br />

klimaanlegget over lengre tid, eller hvis de blir<br />

våte gjennom vannlekkasje fra klimaanlegget, kan<br />

dette forårsake brann, elektrisk støt eller<br />

feilfunksjoner.<br />

Ikke la ledningene<br />

klemmes.<br />

• Hvis strømledningen eller<br />

tilkoblingsledninger klemmes mellom produktene<br />

og veggen, gulvet eller noen annen gjenstand, eller<br />

hvis den bøyes eller vris med makt, kan de interne<br />

lederne bli eksponert og forårsake en kortslutning<br />

eller strømbrudd.<br />

Dette kan forårsake brann eller elektrisk støt.<br />

• Ikke tråkk på strømledningen eller<br />

tilkoblingsledningene når du bærer produktene.<br />

Ledningen kan skades, noe som kan føre til brann<br />

eller elektrisk støt.<br />

Ikke dekk til<br />

ventilasjonshullene på<br />

produktene.<br />

• Hvis du dekker til ventilasjonshullene (med en duk<br />

osv.) kan varme dannes på innsiden og forårsake<br />

brann.<br />

Ikke snuble i ledningene.<br />

• Du kan snuble eller gjøre at produktene<br />

velter og forårsaker personskade.<br />

FORSIKTIG<br />

Hvis de følgende forholdsreglene ikke overholdes,<br />

kan det oppstå personskade eller skade på eiendom.<br />

Ikke installer noe annet utstyr<br />

enn det spesifiserte produktet.<br />

• Denne <strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B<br />

høyttalerfestebraketten er kun konstruert til bruk<br />

med det spesifiserte utstyret. Hvis du installerer<br />

annet utstyr enn det som er spesifisert, kan det falle<br />

ned eller ødelegges, og det kan forårsake<br />

personskade.<br />

• Ikke endre produktene.<br />

• Ikke plasser noe varmt direkte på produktene.<br />

Varmen kan forårsake misfarging eller<br />

deformering av produktene.<br />

Sørg for å feste TVlydsøylesystemet<br />

og TV-en.<br />

• Sikre TV-lydsøylesystemet og TV-en godt når de<br />

installeres sammen. Fest deretter TV-en med det<br />

installerte TV-lydsøylesystemet godt på stativet.<br />

Hvis TV-lydsøylesystemet og TV-en ikke<br />

installeres på sikker måte, kan de falle ned eller<br />

velte, slik at de forårsaker personskade.<br />

Ikke påfør vekt på produktene<br />

eller utsett dem for noe slags<br />

støt.<br />

• Ved installering av TV-lydsøylesystemet til et<br />

TV-stativ skal det ikke påføres vekt på<br />

TV-lydsøylesystemet eller TV-en med hånden.<br />

Ikke slå TV-lydsøylesystemet eller TV-en med<br />

harde gjenstander, slik som en skrutrekker osv.<br />

Flytting av TV-en med det<br />

installerte TVlydsøylesystemet.<br />

Hvis du flytter produktene med makt, kan det føre til<br />

skade eller personskade. Sørg for å følge de riktige<br />

prosedyrene og rådene som gis nedenfor.<br />

• Se til at to eller flere personer bærer TV-en med<br />

TV-lydsøylesystemet installert og kun etter at det<br />

tilkoblede utstyret er koblet fra og fjernet.<br />

• Vær forsiktig så du ikke klemmer hender eller<br />

føtter under bunnen av TV-en med<br />

TV-lydsøylesystemet installert.<br />

NO<br />

fortsettelse<br />

3 NO


• Ikke dra TV-en med det installerte<br />

TV-lydsøylesystemet. Basen kan løsne og skade<br />

gulvet.<br />

• Ved bæring av TV-en med TV-lydsøylesystemet<br />

installert skal det ikke holdes etter<br />

TV-lydsøylesystemet. Dette kan forårsake skade<br />

på eiendom eller personskade.<br />

Merknader om installasjon<br />

• Ved montering skal det legges ut en duk på gulvet<br />

for å unngå å skade gulvet.<br />

• Installer produktene på et solid og flatt gulv.<br />

• Se til at to eller flere personer installerer<br />

produktene. Hvis det gjøres alene, kan det føre til<br />

en ulykke eller personskade.<br />

• Se til å holde barn på avstand under prosessen.<br />

Innholdsfortegnelse<br />

Utpakking ....................................... 5<br />

Oppsett........................................... 6<br />

Installere TV-lydsøylesystemet på<br />

TV-stativet............................................. 6<br />

Forhindre at TV-en velter ...................... 11<br />

Justere vinkelen på TV-en ..................... 13<br />

Spesifikasjoner............................ 14<br />

Sørg for å installere produktene<br />

på en sikker måte ved å følge<br />

anvisningene.<br />

• Trekk godt til skruene. Hvis TV-lydsøylesystemet<br />

ikke installeres på sikker måte, kan det falle ned og<br />

forårsake skade eller personskade.<br />

• Vær forsiktig så du ikke klemmer fingrene eller<br />

hendene ved montering av produktene.<br />

Merknader om rengjøring<br />

Rengjør med en myk klut som er lett fuktet med en<br />

mild såpeoppløsning. Ikke bruk noen type skurende<br />

pute, skurende pulver eller løsemiddel, slik som<br />

tynner, bensin eller alkohol.<br />

Hvis du har noen spørsmål eller problemer<br />

vedrørende dette produktet, vennligst ta kontakt<br />

med din nærmeste <strong>Sony</strong>-forhandler.<br />

Merknad for kunder: Følgende<br />

informasjon gjelder kun utstyr<br />

som selges i land som bruker<br />

EU-direktiver.<br />

Produsenten av dette produktet er <strong>Sony</strong> Corporation,<br />

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.<br />

Autorisert representant for EMC og<br />

produktsikkerhet er <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH,<br />

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.<br />

For service eller garanti saker vennligst se adressene<br />

nevnt i det separate service eller garantidokumentet.<br />

4 NO


Utpakking<br />

• Bruksanvisning (denne håndboken)<br />

• Kompatibel liste (1)<br />

• Festebrakett (A)<br />

– 32 A (for <strong>WS</strong>-32SE1B) (1)<br />

• Kabelklemme (F) (2)<br />

Utpakking<br />

• Støttebelte (G) (1)<br />

– 40/46 A (for <strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B)<br />

(1)<br />

• Skrue for støttebelte<br />

(+PSW M4 × 10 mm) (H) (1)<br />

– 40/46 B (for <strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong> (kun europeisk<br />

modell) /<strong>WS</strong>-46SE1B) (1)<br />

• Treskrue for støttebelte<br />

(M3,8 × 20 mm) (I) (1)<br />

• Ankerbolt (J) (2)<br />

• Forlengelseshals for TV-stativ (B) (1)<br />

• Skrue for festebrakett<br />

(+PSW M5 × 12 mm) (C) (2)<br />

• Skrue for festebrakett (sølv) (D) (2)<br />

• Skrue for TV-stativhode<br />

(+PSW M5 × 20 mm) (E) (3)<br />

5 NO


Oppsett<br />

Du kan bruke denne høyttalerfestebraketten til å montere TV-lydsøylesystemet på TV-stativet.<br />

Merknader<br />

• Denne høyttalerfestebraketten er kun utformet til bruk med stativet som medfølger TV-en.<br />

• Denne høyttalerfestebraketten kan ikke brukes med gulvstativet SU-FL71M/SU-FL71L.<br />

• Hvis du ønsker å henge opp SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1 TV-lydsøylesystemet, heng det direkte på<br />

veggen.<br />

Installere TV-lydsøylesystemet på TV-stativet<br />

1 Fjern skruene fra TV-stativet, koble deretter TV-en fra TV-stativet.<br />

Skruene ved TV-stativet<br />

6 NO


2 Fjern skruene fra den originale halsen, koble deretter den originale<br />

halsen fra TV-stativet.<br />

2<br />

1<br />

Original hals<br />

Stativbase<br />

Oppsett<br />

Skruer for stativet<br />

• 32 tommers- og 40 tommers modell: 2 skruer<br />

• 46 tommers modell: 3 skruer<br />

3 Installer forlengelseshalsen for TV-stativet (B) til TV-stativet ved bruk<br />

av skruene som fjernes i trinn 2.<br />

B<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

Skruen som ble fjernet i trinn 2<br />

B<br />

Skruene som ble fjernet i trinn 2<br />

fortsettelse<br />

7 NO


4 Fjern skruen på det bakre dekselet på TV-lydsøylesystemet, fjern<br />

deretter bakdekselet.<br />

TV-lydsøylesystem<br />

Bakdeksel<br />

5 Monter festebraketten (A) til TV-lydsøylesystemet med skruen for<br />

festebraketten (+PSW M5 × 12 mm) (C).<br />

Kontroller graveringen på baksiden av festebraketten og bruk en egnet brakett for TV-en. For<br />

detaljer se den medfølgende "Kompatibel liste".<br />

A<br />

C<br />

8 NO


6 Fjern skruene fra baksiden av TV-en.<br />

Se til å plassere TV-en på en myk, tykk duk med TV-skjermen vendende ned for å forhindre<br />

å skade overflaten på LCD-en.<br />

Skruene på<br />

baksiden av TV-en<br />

Oppsett<br />

Duk<br />

7 Monter TV-lydsøylesystemet til TV-en med skruen for festebraketten<br />

(sølv) (D).<br />

Se til å feste skruene til skruehullet pekende med<br />

merket.<br />

D<br />

Merknader<br />

• Etter installasjonen vil skruen for festebraketten (sølv) stikke frem fra skruehullet. Dette er ikke en<br />

feilfunksjon.<br />

• Ved bæring av TV-en med TV-lydsøylesystemet installert skal det ikke holdes etter TVlydsøylesystemet.<br />

Dette kan forårsake skade på eiendom eller personskade.<br />

fortsettelse<br />

9 NO


8 Fest TV-en til TV-stativet.<br />

Tilpass skruefremstikket til hakket på TV-stativet.<br />

Merk<br />

Når TV-en festes til TV-stativet, sørg for å holde TV-en i stedet for TV-lydsøylesystemet.<br />

9 Sikre TV-en til TV-stativet med skruen for TV-stativhodet<br />

(+PSW M5 × 20 mm) (E).<br />

x 3<br />

E<br />

10Etter at du har gjort alle tilkoblinger, kan du bruke kabelklemmen (F)<br />

for å sikre kablene på en ryddig måte.<br />

Merk<br />

Som et beskyttende tiltak, fest TV-en. For mer informasjon se "Forhindre at TV-en velter".<br />

10 NO


Forhindre at TV-en velter<br />

Som et beskyttende tiltak, fest TV-en. Hvis du ikke gjør dette, kan TV-en velte og forårsake<br />

alvorlig personskade.<br />

Advarsel<br />

For å unngå skade, plasser TV-en med TV-lydsøylesystemet installert mindre enn 25 cm fra veggen<br />

og fest TV-en godt til veggen.<br />

Merknader<br />

• Vær forsiktig så du ikke klemmer fingrene når du setter opp TV-en eller stativet.<br />

• Installer TV-en etter å ha gitt plass på mindre enn 25 cm fra veggen. Veggen vil forhindre at TV-en faller,<br />

selv om TV-en støttes bakover mot veggen.<br />

Oppsett<br />

Ved installering av TV-en på et stativ<br />

H<br />

G<br />

I<br />

1 Plasser TV-en på midten av stativet.<br />

2 Fest støttebeltet (G) til TV-stativet, fest deretter skruen for støttebeltet<br />

godt (+PSW M4 × 10 mm) (H) ved bruk av en skrutrekker.<br />

3 Fest støttebeltet til stativet med treskruen for støttebeltet<br />

(M3,8 × 20 mm) (I).<br />

fortsettelse<br />

11 NO


Fest TV-en til en vegg<br />

Klargjør en sterk streng eller kjetting (medfølger ikke) og en festeinnretning (medfølger ikke) for<br />

å feste til veggen. Fest festeinnretningen til en forsterket vegg. Selv hvis du har festet TV-en til<br />

stativet, se til at den sikres til en vegg ved å følge denne prosedyren.<br />

1 Fjern skruene fra baksiden av TV-en.<br />

Skruene på baksiden av TV-en<br />

2 Fest ankerbolten (J) til baksiden av TV-en.<br />

J<br />

12 NO


3 Sikre festeinnretningen til den forsterkede veggen (1) og tre deretter<br />

strengen eller kjettingen gjennom hullene på ankerbolten og<br />

festeinnretningen (2). Bind begge ender av strengen eller kjettingen<br />

godt sammen.<br />

Mindre enn 25 cm<br />

(1)<br />

Mindre enn 25 cm<br />

Oppsett/Spesifikasjoner<br />

(2)<br />

TV installert på gulvet<br />

TV installert på et stativ<br />

Justere vinkelen på TV-en<br />

0°<br />

6°<br />

13 NO


Spesifikasjoner<br />

Festebrakett 32 A<br />

Mål (b/h/d) (Ca.) 250 mm × 216 mm ×<br />

35 mm<br />

Masse (Ca.) 1,1 kg<br />

Festebrakett 40/46 A<br />

Mål (b/h/d) (Ca.) 334 mm × 227 mm ×<br />

35 mm<br />

Masse (Ca.) 1,3 kg<br />

Festebrakett 40/46 B (kun europeisk<br />

modell)<br />

Mål (b/h/d) (Ca.) 332 mm × 232 mm ×<br />

35 mm<br />

Masse (Ca.) 1,3 kg<br />

Forlengelseshals for TV-stativ<br />

Mål (Ca.) φ 43 mm × 216,8 mm<br />

Masse (Ca.) 0,66 kg<br />

Forbehold om endringer i design og<br />

spesifikasjoner uten nærmere varsel.<br />

14 NO


Ευρωπαϊκή Εγγύηση <strong>Sony</strong><br />

Αγαπητέ πελάτη,<br />

Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτό το προϊόν<br />

της <strong>Sony</strong>. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι<br />

από τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωση που<br />

το προϊόν σας χρειαστεί σέρβις (επισκευή) κατά τη<br />

διάρκεια της εγγύησης, παρακαλείστε να<br />

επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς ή μ’ ένα<br />

μέλος του δικτύου εξουσιοδοτημένων σέρβις μας<br />

(ASN) της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Ζώνης<br />

(ΕΟΖ) ή και άλλων χωρών που αναφέρονται σ’<br />

αυτή την εγγύηση ή στα συνοδεύοντα αυτήν<br />

φυλλάδια (Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης).<br />

Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες για τα μέλη του<br />

δικτύου μας ASN, στους τηλεφωνικούς<br />

καταλόγους, στους καταλόγους προϊόντων μας<br />

και στις ιστοσελίδες μας.<br />

Για να αποφύγετε κάθε περιττή ταλαιπωρία, σας<br />

συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο<br />

χρήσης προτού να έρθετε σε επαφή με τον<br />

προμηθευτή σας ή το δίκτυο εξουσιοδοτημένων<br />

σέρβις μας.<br />

Η Εγγύησή Σας<br />

Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της <strong>Sony</strong><br />

που αγοράσατε, εφ' όσον κάτι τέτοιο αναφέρεται<br />

στα φυλλάδια που συνόδευαν το προϊόν σας, υπό<br />

την προϋπόθεση ότι αγοράστηκε εντός της<br />

Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης.<br />

Με την παρούσα, η <strong>Sony</strong> εγγυάται ότι το προϊόν<br />

είναι απαλλαγμένο από κάθε ελάττωμα<br />

σχετιζόμενο με τα υλικά ή την κατασκευή, για μια<br />

περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ από την ημερομηνία της<br />

αρχικής αγοράς. Η αρμόδια για να προσφέρει και<br />

εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση, εταιρεία <strong>Sony</strong>,<br />

είναι αυτή που αναφέρεται σ’ αυτήν την Εγγύηση<br />

ή στο συνοδεύον αυτής φυλλάδιο στη χώρα όπου<br />

επιδιώκεται η επισκευή κατά τη διάρκεια της<br />

εγγύησης.<br />

Εάν, εντός της περιόδου εγγύησης, αποδειχθεί<br />

ελαττωµατικό το προϊόν (κατά την ηµεροµηνία<br />

της αρχικής αγοράς) λόγω ακατάλληλων υλικών ή<br />

κατασκευής, η <strong>Sony</strong> ή ένα µέλος του δικτύου<br />

Εξουσιοδοτηµένων Σέρβις ASN της Περιοχής<br />

Κάλυψης της Εγγύησης θα επισκευάσει ή θα<br />

αντικαταστήσει (κατ' επιλογή της <strong>Sony</strong>) χωρίς<br />

επιβάρυνση για εργατικά ή ανταλλακτικά, το<br />

προϊόν ή τα ελαττωµατικά εξαρτήµατά του, εντός<br />

εύλογου χρόνου, βάσει των όρων και συνθηκών<br />

που εκτίθενται παρακάτω. Η <strong>Sony</strong> και τα µέλη του<br />

δικτύου Εξουσιοδοτηµένων Σέρβις ASN µπορούν<br />

να αντικαταστήσουν ελαττωµατικά προϊόντα ή<br />

εξαρτήµατα µε νέα ή ανακυκλωµένα προϊόντα ή<br />

εξαρτήµατα. Όλα τα προϊόντα και εξαρτήµατα<br />

που έχουν αντικατασταθεί γίνονται ιδιοκτησία της<br />

<strong>Sony</strong>.<br />

Όροι<br />

1.Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης θα<br />

παρέχονται μόνο εάν προσκομισθεί το<br />

πρωτότυπο τιμολόγιο ή η απόδειξη πώλησης (με<br />

την ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς, του<br />

μοντέλου του προϊόντος και της επωνυμίας του<br />

εμπόρου) μαζί με το ελαττωματικό προϊόν εντός<br />

της περιόδου εγγύησης. Η <strong>Sony</strong> και τα μέλη του<br />

δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN<br />

μπορούν να αρνηθούν τη δωρεάν επισκευή<br />

κατά την περίοδο εγγυήσεως εάν δεν<br />

προσκομισθούν τα προαναφερόμενα έγγραφα ή<br />

εάν δεν προκύπτουν από αυτά η ημερομηνία<br />

αγοράς, το προϊόν ή το μοντέλο του προϊόντος ή<br />

η επωνυμία του εμπόρου. Η παρούσα εγγύηση<br />

δεν ισχύει εάν ο τύπος του µοντέλου ή ο<br />

σειριακός αριθµός του προϊόντος έχει<br />

αλλοιωθεί, διαγραφεί, αφαιρεθεί ή καταστεί<br />

δυσανάγνωστος.<br />

2.Για να αποφευχθεί βλάβη ή απώλεια/ διαγραφή<br />

σε αφαιρούµενα ή αποσπώµενα µέσα ή<br />

εξαρτήµατα αποθήκευσης δεδοµένων, οφείλετε<br />

να τα αφαιρέσετε πριν παραδώσετε το προϊόν<br />

σας για επισκευή κατά την περίοδο εγγύησης.<br />

3.Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και<br />

τους κινδύνους µεταφοράς που συνδέονται µε<br />

τη µεταφορά του προϊόντος σας προς και από<br />

τη <strong>Sony</strong> ή µέλος του δικτύου ASN.<br />

4.Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής:<br />

• Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή<br />

αντικατάσταση εξαρτηµάτων ως αποτέλεσµα<br />

φυσιολογικής φθοράς.<br />

• Αναλώσιμα (συστατικά μέρη για τα οποία<br />

προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά<br />

τη διάρκεια ζωής ενός προϊόντος όπως μη<br />

επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, φυσίγγια<br />

εκτύπωσης, γραφίδες, λάμπες, καλώδια κλπ.),<br />

• Ζηµιά ή ελαττώµατα που προκλήθηκαν λόγω<br />

χρήσης, λειτουργίας ή χειρισµού ασύµβατων<br />

µε την κανονική ατοµική ή οικιακή χρήση.<br />

• Ζημιές ή αλλαγές στο προϊόν που<br />

προκλήθηκαν από:<br />

• Kακή χρήση, συµπεριλαµβανοµένου:<br />

• του χειρισµού που επιφέρει φυσική,<br />

αισθητική ή επιφανειακή ζηµιά ή αλλαγές<br />

στο προϊόν ή βλάβη σε οθόνες υγρών<br />

κρυστάλλων<br />

• µη κανονική ή µη σύµφωνη µε τις οδηγίες<br />

της <strong>Sony</strong> εγκατάσταση ή χρήση του<br />

προϊόντος<br />

• µη συντήρηση του προϊόντος σύµφωνα µε<br />

τις οδηγίες σωστής συντήρησης της <strong>Sony</strong><br />

2 GR


• εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος µε<br />

τρόπο µη σύµφωνο µε τις τεχνικές<br />

προδιαγραφές και τα πρότυπα ασφαλείας<br />

που ισχύουν στη χώρα όπου έχει<br />

εγκατασταθεί και χρησιµοποιείται το<br />

προϊόν.<br />

• Μολύνσεις από ιούς ή χρήση του προϊόντος<br />

µε λογισµικό που δεν παρέχεται µε το προϊόν<br />

ή λανθασµένη εγκατάσταση του λογισµικού.<br />

• Την κατάσταση ή τα ελαττώµατα των<br />

συστηµάτων µε τα οποία χρησιµοποιείται ή<br />

στα οποία ενσωµατώνεται το προϊόν εκτός<br />

από άλλα προϊόντα της <strong>Sony</strong> ειδικά<br />

σχεδιασµένα για να χρησιµοποιούνται µε το<br />

εν λόγω προϊόν.<br />

• Χρήση του προϊόντος µε εξαρτήµατα,<br />

περιφερειακό εξοπλισµό και άλλα προϊόντα<br />

των οποίων ο τύπος, η κατάσταση και το<br />

πρότυπο δεν συνιστώνται από τη <strong>Sony</strong>.<br />

• Επισκευή ή επιχειρηθείσα επισκευή από<br />

άτοµα που δεν είναι µέλη της <strong>Sony</strong> ή του<br />

δικτύου ASN.<br />

• Ρυθµίσεις ή προσαρµογές χωρίς την<br />

προηγούµενη γραπτή συγκατάθεση της <strong>Sony</strong>,<br />

στις οποίες συµπεριλαµβάνονται:<br />

• η αναβάθµιση του προϊόντος πέρα από τις<br />

προδιαγραφές ή τα χαρακτηριστικά που<br />

περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης ή<br />

• οι τροποποιήσεις του προϊόντος µε σκοπό<br />

να συµµορφωθεί προς εθνικές ή τοπικές<br />

τεχνικές προδιαγραφές και πρότυπα<br />

ασφαλείας που ισχύουν σε χώρες για τις<br />

οποίες το προϊόν δεν είχε σχεδιαστεί και<br />

κατασκευαστεί ειδικά.<br />

•Αµέλεια.<br />

• Ατυχήµατα, πυρκαγιά, υγρά, χηµικές και<br />

άλλες ουσίες, πληµµύρα, δονήσεις,<br />

υπερβολική θερµότητα, ακατάλληλο<br />

εξαερισµό, υπέρταση, υπερβολική ή<br />

εσφαλµένη τροφοδοσία ή τάση εισόδου,<br />

ακτινοβολία, ηλεκτροστατικές εκκενώσεις<br />

συµπεριλαµβανοµένου του κεραυνού, άλλων<br />

εξωτερικών δυνάµεων και επιδράσεων.<br />

5.Η παρούσα εγγύηση καλύπτει µόνο τα υλικά<br />

µέρη του προϊόντος. Δεν καλύπτει το λογισµικό<br />

(είτε της <strong>Sony</strong>, είτε τρίτων κατασκευαστών) για<br />

το οποίο παρέχεται ή πρόκειται να ισχύσει µια<br />

άδεια χρήσης από τον τελικό χρήστη ή χωριστές<br />

δηλώσεις εγγύησης ή εξαιρέσεις από την<br />

εγγύηση.<br />

Εξαιρέσεις και περιορισμοί<br />

Με εξαίρεση των όσων αναφέρονται ανωτέρω, η<br />

<strong>Sony</strong> δεν παρέχει καµία εγγύηση (ρητή, σιωπηρή,<br />

εκ του νόµου ή άλλη) όσον αφορά την ποιότητα,<br />

την επίδοση, την ακρίβεια, την αξιοπιστία, την<br />

καταλληλότητα του προϊόντος ή του λογισµικού<br />

που παρέχεται ή συνοδεύει το προϊόν, για<br />

συγκεκριµένο σκοπό. Εάν η ισχύουσα νοµοθεσία<br />

απαγορεύει πλήρως ή µερικώς την παρούσα<br />

εξαίρεση, η <strong>Sony</strong> εξαιρεί ή περιορίζει την εγγύησή<br />

της µόνο στη µέγιστη έκταση που επιτρέπει η<br />

ισχύουσα νοµοθεσία. Οποιαδήποτε εγγύηση η<br />

οποία δεν εξαιρείται πλήρως (στο µέτρο που το<br />

επιτρέπει ο ισχύων νόµος) θα περιορίζεται στη<br />

διάρκεια ισχύος της παρούσας εγγύησης.<br />

Η µοναδική υποχρέωση της <strong>Sony</strong> σύµφωνα µε την<br />

παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η<br />

αντικατάσταση προϊόντων που υπόκεινται στους<br />

όρους και συνθήκες της εγγύησης. Η <strong>Sony</strong> δεν<br />

ευθύνεται για οποιαδήποτε απώλεια ή ζηµιά που<br />

σχετίζεται µε τα προϊόντα, το σέρβις, την παρούσα<br />

εγγύηση, συµπεριλαµβανοµένων – των<br />

οικονοµικών και άυλων απωλειών – του τιµήµατος<br />

που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος –<br />

της απώλειας κερδών, εισοδήµατος, δεδοµένων,<br />

απόλαυσης ή χρήσης του προϊόντος ή<br />

οποιωνδήποτε συνδεδεµένων προϊόντων – της<br />

άµεσης, παρεµπίπτουσας ή επακόλουθης<br />

απώλειας ή ζηµίας ακόµη και αν αυτή η απώλεια ή<br />

ζηµία αφορά σε:<br />

• Μειωµένη λειτουργία ή µη λειτουργία του<br />

προϊόντος ή συνδεδεµένων προϊόντων λόγω<br />

ελαττωµάτων ή µη διαθεσιµότητας κατά την<br />

περίοδο που αυτό βρίσκεται στη <strong>Sony</strong> ή σε µέλος<br />

του δικτύου ASN, η οποία προκάλεσε διακοπή<br />

διαθεσιµότητας του προϊόντος, απώλεια χρόνου<br />

χρήστη ή διακοπή της εργασίας.<br />

• Παροχή ανακριβών πληροφοριών που<br />

ζητήθηκαν από το προϊόν ή από συνδεδεµένα<br />

προϊόντα.<br />

• Ζηµιά ή απώλεια λογισµικών προγραµµάτων ή<br />

αφαιρούµενων µέσων αποθήκευσης δεδοµένων ή<br />

• Μολύνσεις από ιούς ή άλλες αιτίες.<br />

Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζηµιές, που<br />

υπόκεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου,<br />

συµπεριλαµβανοµένης της αµέλειας ή άλλων<br />

αδικοπραξιών, αθέτησης σύµβασης, ρητής ή<br />

σιωπηρής εγγύησης, και απόλυτης ευθύνης<br />

(ακόµα και για θέµατα για τα οποία η <strong>Sony</strong> ή<br />

µέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη<br />

δυνατότητα πρόκλησης τέτοιων ζηµιών).<br />

GR<br />

συνέχεια<br />

3 GR


Στο µέτρο που η ισχύουσα νοµοθεσία απαγορεύει<br />

ή περιορίζει αυτές τις εξαιρέσεις ευθύνης, η <strong>Sony</strong><br />

εξαιρεί ή περιορίζει την ευθύνη της µόνο στη<br />

µέγιστη έκταση που της επιτρέπει η ισχύουσα<br />

νοµοθεσία. Για παράδειγµα, µερικά κράτη<br />

απαγορεύουν την εξαίρεση ή τον περιορισµό<br />

ζηµιών που οφείλονται σε αµέλεια, σε βαριά<br />

αµέλεια, σε εκ προθέσεως παράπτωµα, σε δόλο<br />

και παρόµοιες πράξεις. Σε καµία περίπτωση, η<br />

ευθύνη της <strong>Sony</strong> κατά την παρούσα εγγύηση, δεν<br />

υπερβαίνει την τιµή που καταβλήθηκε για την<br />

αγορά του προϊόντος, ωστόσο αν η ισχύουσα<br />

νοµοθεσία επιτρέπει µόνο περιορισµούς ευθυνών<br />

υψηλότερου βαθµού, θα ισχύουν οι τελευταίοι.<br />

Τα επιφυλασσόμενα νόμιμα<br />

δικαιώματά σας<br />

Ο καταναλωτής έχει έναντι της <strong>Sony</strong> τα<br />

δικαιώµατα που απορρέουν από την παρούσα<br />

εγγύηση, σύµφωνα µε τους όρους που περιέχονται<br />

σε αυτήν, χωρίς να παραβλάπτονται τα<br />

δικαιώµατά του που πηγάζουν από την ισχύουσα<br />

εθνική νοµοθεσία σχετικά µε την πώληση<br />

καταναλωτικών προϊόντων. Η παρούσα εγγύηση<br />

δεν θίγει τα νόµιµα δικαιώµατα που ενδεχοµένως<br />

να έχετε, ούτε εκείνα που δεν µπορούν να<br />

εξαιρεθούν ή να περιοριστούν, ούτε δικαιώµατά<br />

σας εναντίον των προσώπων από τα οποία<br />

αγοράσατε το προϊόν. Η διεκδίκηση<br />

οποιωνδήποτε δικαιωµάτων σας εναπόκειται<br />

αποκλειστικά σε εσάς.<br />

<strong>Sony</strong> Hellas A.E.E.<br />

Βασ. Σοφίας 1<br />

151 24 Μαρούσι<br />

Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών <strong>Sony</strong><br />

Τηλ. 801 11 92000<br />

e-mail : cic-greece@eu.sony.com<br />

Σχετικά με αυτό το<br />

εγχειρίδιο<br />

Οι οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο αφορούν το<br />

μοντέλο <strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B.<br />

Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται σε αυτό το<br />

εγχειρίδιο προέρχονται από το μοντέλο<br />

<strong>WS</strong>-32SE1B και ενδεχομένως να διαφέρουν<br />

από το μοντέλο που διαθέτετε. Τυχόν διαφορές<br />

στη λειτουργία σημειώνονται στο εγχειρίδιο ως<br />

"μόνο για το μοντέλο <strong>WS</strong>-32SE1B".<br />

Προειδοποίηση<br />

σχετικά με την<br />

εγκατάσταση του<br />

Συστήματος μπάρας<br />

ηχείου τηλεόρασης<br />

στη βάση της<br />

τηλεόρασης<br />

Αυτός ο βραχίονας προσαρμογής ηχείων<br />

<strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B<br />

χρησιμοποιείται για το Σύστημα μπάρας ηχείου<br />

τηλεόρασης SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1<br />

και για συγκεκριμένα μοντέλα μοντέλα<br />

τηλεόρασης. Η χρήση με άλλα προϊόντα ή για<br />

άλλους σκοπούς εκτός αυτών που<br />

καθορίζονται μπορεί να προκαλέσει ζημιές ή<br />

τραυματισμό.<br />

4 GR


Προς τους πελάτες<br />

Για την εγκατάσταση αυτού του προϊόντος<br />

χρειάζεται επαρκής εμπειρία. Δώστε μεγάλο<br />

βάρος στην ασφάλεια κατά τη διάρκεια της<br />

εγκατάστασης. Η <strong>Sony</strong> δεν φέρει καμία ευθύνη<br />

για τυχόν ζημιές ή τραυματισμό που<br />

προκαλείται από λανθασμένο χειρισμό ή<br />

ακατάλληλη εγκατάσταση ή για την<br />

εγκατάσταση οτιδήποτε άλλου εκτός από το<br />

καθορισμένο προϊόν. Τα συνταγματικά σας<br />

δικαιώματα (εάν υφίστανται) δεν<br />

επηρεάζονται.<br />

Σχετικά με την ασφάλεια<br />

Τα προϊόντα της <strong>Sony</strong> έχουν σχεδιαστεί<br />

λαμβάνοντας υπόψη την ασφάλεια. Εάν,<br />

ωστόσο, τα προϊόντα χρησιμοποιηθούν<br />

εσφαλμένα, ενδεχομένως να προκληθεί<br />

σοβαρός τραυματισμός μέσω πυρκαγιά,<br />

ηλεκτροπληξίας, ανατροπή ή πτώση του<br />

προϊόντος. Φροντίστε να τηρείτε τις<br />

προφυλάξεις για την ασφάλεια προκειμένου να<br />

αποτρέψετε τέτοια ατυχήματα.<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ<br />

Εάν οι παρακάτω προφυλάξεις δεν τηρηθούν,<br />

μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ή<br />

θάνατος λόγω πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,<br />

ανατροπής ή πτώσης του προϊόντος.<br />

Μην αφήνετε τα<br />

προϊόντα να πέσουν και<br />

μην τα εγκαθιστάτε όπου<br />

υπάρχει πιθανότητα πτώσης<br />

τους.<br />

• Φροντίστε να αναθέσετε την εγκατάσταση,<br />

μετακίνηση ή απεγκατάσταση των προϊόντων<br />

σε ειδικευμένους εργολάβους και κρατήστε<br />

τα μικρά παιδιά μακριά κατά τη διάρκεια<br />

αυτών των διαδικασιών.<br />

• Η μη εξουσιοδοτημένη εγκατάσταση μπορεί<br />

να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ή<br />

καταστροφή περιουσίας.<br />

• Εάν αναθέσετε την εγκατάσταση ή<br />

απομάκρυνση του Συστήματος μπάρας<br />

ηχείου τηλεόρασης ή του Συστήματος μπάρας<br />

ηχείου τηλεόρασης και της εγκατεστημένης<br />

τηλεόρασης ενδεχομένως να προκληθεί η<br />

πτώση των προϊόντων με αποτέλεσμα σοβαρό<br />

τραυματισμό ή υλικές ζημιές. Φροντίστε η<br />

μεταφορά ή απεγκατάσταση του ή των<br />

προϊόντων να εκτελεστεί από δύο ή<br />

περισσότερα άτομα.<br />

• Μην αφαιρείτε βίδες και άλλα εξαρτήματα<br />

μετά από την τοποθέτηση του Συστήματος<br />

μπάρας ηχείου τηλεόρασης ή του Συστήματος<br />

μπάρας ηχείου τηλεόρασης και της<br />

εγκατεστημένης τηλεόρασης.<br />

• Μην ασκείτε υπερβολική πίεση στα προϊόντα<br />

κατά τον καθαρισμό ή τη συντήρηση.<br />

Μην τοποθετείτε<br />

αντικείμενα πάνω στα<br />

προϊόντα.<br />

• Μην τοποθετείτε τίποτα επάνω στα προϊόντα.<br />

Σε αντίθετη περίπτωση, το σύστημα μπορεί να<br />

πέσει και να προκαλέσει τραυματισμό ή<br />

υλικές ζημιές.<br />

5 GR


Μην στηρίζεστε ή<br />

κρέμεστε από τα<br />

προϊόντα.<br />

• Μην στηρίζεστε ή κρέμεστε από τα προϊόντα,<br />

καθώς μπορεί να πέσουν επάνω σας και να<br />

προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό.<br />

Δώστε προσοχή στην<br />

θέση τοποθέτησης.<br />

• Μην εκθέτετε τα προϊόντα σε βροχή<br />

ή υγρασία και μη χύνετε υγρά επάνω τους.<br />

Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή<br />

ηλεκτροπληξία.<br />

• Ποτέ μην τοποθετείτε τα προϊόντα σε θερμά,<br />

υγρά ή υπερβολικά σκονισμένα μέρη ή σε<br />

μέρη όπου υπάρχουν μηχανικές δονήσεις.<br />

Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή<br />

ηλεκτροπληξία.<br />

• Διατηρήστε εύφλεκτα αντικείμενα ή γυμνές<br />

φλόγες (όπως κεριά) μακριά από τα<br />

προϊόντα.<br />

• Μην εγκαθιστάτε τα προϊόντα πάνω ή κάτω<br />

από κλιματιστικά. Εάν τα προϊόντα εκτίθεται<br />

σε ρεύμα αέρα από το κλιματιστικό για<br />

μεγάλο χρονικό διάστημα, ή βραχεί από<br />

διαρροή νερού από το κλιματιστικό, μπορεί<br />

να προκληθεί πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή<br />

βλάβη.<br />

Μην καλύπτετε τις οπές<br />

εξαερισμού του<br />

προϊόντος.<br />

• Εάν καλύψετε τις οπές εξαερισμού (με ένα<br />

πανί κ.λπ.), ενδεχομένως να συσσωρευτεί<br />

θερμότητα και να προκληθεί πυρκαγιά.<br />

Μην σκοντάφτετε επάνω<br />

στα καλώδια.<br />

• Μπορεί να πέσετε ή να<br />

προκαλέσετε την ανατροπή των προϊόντων με<br />

αποτέλεσμα την πρόκληση τραυματισμού.<br />

Μην αφήνετε τα καλώδια<br />

να μαγκωθούν.<br />

• Εάν το καλώδιο ρεύματος AC ή τα<br />

καλώδια σύνδεσης πιαστούν μεταξύ των<br />

προϊόντων και του τοίχου, του δαπέδου ή<br />

άλλου αντικειμένου, ή εάν λυγίσουν ή<br />

τσακίσουν με δύναμη, οι εσωτερικοί αγωγοί<br />

μπορεί να εκτεθούν και να προκαλέσουν<br />

βραχυκύκλωμα ή διακοπή του κυκλώματος.<br />

Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή<br />

ηλεκτροπληξία.<br />

• Μην πατάτε πάνω στο καλώδιο ρεύματος AC<br />

ή στα καλώδια σύνδεσης όταν μεταφέρετε τα<br />

προϊόντα. Μπορεί να προκαλέσετε βλάβη στο<br />

καλώδιο με αποτέλεσμα την πυρκαγιά ή<br />

ηλεκτροπληξία.<br />

6 GR


ΠΡΟΣΟΧΗ<br />

Εάν δεν τηρηθούν οι παρακάτω προφυλάξεις,<br />

ενδέχεται να προκύψει τραυματισμός ή υλική<br />

ζημιά.<br />

Μην εγκαθιστάτε άλλον<br />

εξοπλισμό εκτός από το<br />

καθορισμένο προϊόν.<br />

• Ο βραχίονας προσαρμογής ηχείων<br />

<strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B έχει<br />

σχεδιαστεί για χρήση με συγκεκριμένο<br />

εξοπλισμό μόνο. Εάν εγκαταστήσετε<br />

εξοπλισμό διαφορετικό από τον<br />

καθορισμένο, υπάρχει κίνδυνος πτώσης ή<br />

θραύσης και πρόκλησης τραυματισμού.<br />

• Μην εκτελείτε τροποποιήσεις στα προϊόντα.<br />

• Μην τοποθετείτε τίποτα καυτό απευθείας<br />

επάνω στα προϊόντα. Η θερμότητα μπορεί να<br />

προκαλέσει αποχρωματισμό ή παραμόρφωση<br />

των προϊόντων.<br />

Φροντίστε να στερεώσετε καλά<br />

το Σύστημα μπάρας ηχείου<br />

τηλεόρασης και την<br />

τηλεόραση.<br />

• Στερεώστε καλά το Σύστημα μπάρας ηχείου<br />

τηλεόρασης και την τηλεόραση όταν τα<br />

εγκαθιστάτε μαζί. Έπειτα, στερεώστε το<br />

Σύστημα μπάρας ηχείου τηλεόρασης και την<br />

εγκατεστημένη τηλεόραση επάνω στη βάση.<br />

Εάν το Σύστημα μπάρας ηχείου τηλεόραση<br />

και η τηλεόραση δεν εγκατασταθούν σωστά,<br />

μπορεί να πέσουν ή να ανατραπούν και να<br />

προκαλέσουν τραυματισμό.<br />

Μην εφαρμόζετε βάρος στα<br />

προϊόντα και μην τα<br />

υποβάλλεται σε κάθε είδους<br />

κρούση.<br />

• Κατά την εγκατάσταση του Συστήματος<br />

μπάρας ηχείου τηλεόρασης σε μια βάση<br />

τηλεόρασης, μην ασκείτε βάρος στο Σύστημα<br />

μπάρας ηχείου τηλεόρασης ή στην τηλεόραση<br />

με το χέρι σας.<br />

Μην χτυπάτε το Σύστημα μπάρας ηχείου<br />

τηλεόρασης ή την τηλεόραση με σκληρά<br />

αντικείμενα, όπως κατσαβίδι κ.λπ.<br />

Κατά τη μετακίνηση του<br />

Συστήματος μπάρας<br />

ηχείου τηλεόρασης και<br />

της εγκατεστημένης<br />

τηλεόρασης.<br />

Εάν μετακινήσετε τα προϊόντα με δύναμη,<br />

μπορεί να προκληθεί ζημιά ή τραυματισμός.<br />

Φροντίστε να ακολουθήσετε τις κατάλληλες<br />

διαδικασίες και συμβουλές που δίνονται<br />

παρακάτω.<br />

• Φροντίστε το Σύστημα μπάρας ηχείου<br />

τηλεόρασης και η εγκατεστημένη τηλεόραση<br />

να μεταφερθούν από δύο ή περισσότερα<br />

άτομα, και μόνο μετά από την αποσύνδεση<br />

και απομάκρυνση του συνδεδεμένου<br />

εξοπλισμού.<br />

• Προσέξτε να μην πιαστούν τα χέρια ή τα<br />

πόδια σας κάτω από το Σύστημα μπάρας<br />

ηχείου τηλεόρασης και την εγκατεστημένη<br />

τηλεόραση.<br />

• Μην σέρνετε το Σύστημα μπάρας ηχείου<br />

τηλεόρασης και την εγκατεστημένη<br />

τηλεόραση. Το τμήμα της βάσης μπορεί να<br />

αποσπαστεί και να προκληθεί βλάβη στο<br />

δάπεδο.<br />

• Κατά τη μεταφορά του Συστήματος μπάρας<br />

ηχείου τηλεόρασης και της εγκατεστημένης<br />

τηλεόρασης, μην τα κρατάτε από το Σύστημα<br />

μπάρας ηχείου τηλεόρασης. Μπορεί να<br />

προκληθεί βλάβη ή τραυματισμός.<br />

Σημειώσεις σχετικά με την<br />

εγκατάσταση<br />

• Κατά τη συναρμολόγηση, απλώστε ένα<br />

κομμάτι πανί επάνω στο δάπεδο για να μην<br />

προκαλέσετε ζημιές στο δάπεδο.<br />

• Εκτελέστε την εγκατάσταση των προϊόντων<br />

επάνω σε σταθερό και επίπεδο δάπεδο.<br />

• Φροντίστε η εγκατάσταση των προϊόντων να<br />

γίνει από δύο ή περισσότερα άτομα. Εάν<br />

επιχειρήσετε να την κάνετε μόνος σας μπορεί<br />

να συμβεί ατύχημα ή τραυματισμός.<br />

• Φροντίστε να απομακρύνετε τα παιδιά κατά<br />

τη διάρκεια της διαδικασίας.<br />

συνέχεια<br />

7 GR


Φροντίστε να εγκαταστήσετε<br />

τα προϊόντα με ασφάλεια,<br />

ακολουθώντας τις οδηγίες.<br />

• Σφίξτε καλά τις βίδες. Εάν το Σύστημα<br />

μπάρας ηχείου τηλεόρασης δεν εγκατασταθεί<br />

καλά, μπορεί να πέσει και να προκαλέσει<br />

υλική ζημιά ή τραυματισμό.<br />

• Προσέξτε να μην πιάσετε τα δάκτυλα ή τα<br />

χέρια σας κατά τη συναρμολόγηση των<br />

προϊόντων.<br />

Σημειώσεις σχετικά με τον<br />

καθαρισμό<br />

Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί ελαφρώς<br />

νοτισμένο με ήπιο διάλυμα απορρυπαντικού.<br />

Μην χρησιμοποιείτε σκληρό σφουγγαράκι,<br />

σκόνη τριψίματος ή διαλύτες, όπως διαλυτικό,<br />

βενζίνη ή οινόπνευμα.<br />

Εάν έχετε απορίες ή προβλήματα που αφορούν<br />

αυτό το προϊόν, συμβουλευτείτε την<br />

πλησιέστερη αντιπροσωπεία της <strong>Sony</strong>.<br />

Πίνακας<br />

περιεχομένων<br />

Αποσυσκευασία ............................. 9<br />

Ρύθμιση ........................................ 10<br />

Εγκατάσταση του Συστήματος μπάρας<br />

ηχείου τηλεόρασης στη βάση της<br />

τηλεόρασης........................................ 10<br />

Αποτροπή ανατροπής της<br />

τηλεόρασης........................................ 15<br />

Ρύθμιση της γωνίας της<br />

τηλεόρασης........................................ 17<br />

Τεχνικά στοιχεία.......................... 18<br />

Σημείωση για τους πελάτες: Οι<br />

παρακάτω πληροφορίες<br />

ισχύουν μόνο για εξοπλισμό<br />

που πωλείται σε χώρες οι<br />

οποίες εφαρμόζουν τις οδηγίες<br />

της ΕΕ.<br />

Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η<br />

<strong>Sony</strong> corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku<br />

Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία.<br />

Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για το<br />

EMC και την ασφάλεια των προϊόντων είναι η<br />

<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse<br />

61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία.<br />

Για οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή εγγύησης,<br />

παρακαλώ ανατρέξτε στις διευθύνσεις που<br />

δίνονται στα χωριστά έγγραφα υπηρεσιών ή<br />

εγγύησης.<br />

8 GR


Αποσυσκευασία<br />

• Οδηγίες λειτουργίας (αυτό το<br />

εγχειρίδιο)<br />

• Λίστα συμβατότητας (1)<br />

• Βραχίονας προσαρμογής (A)<br />

– 32 A (Για <strong>WS</strong>-32SE1B) (1)<br />

• Σφιγκτήρας καλωδίων (F) (2)<br />

• Ιμάντας στήριξης (G) (1)<br />

Αποσυσκευασία<br />

– 40/46 A (Για <strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<br />

<strong>WS</strong>-46SE1B) (1)<br />

• Βίδα για τον ιμάντα στήριξης<br />

(+PSW M4 × 10 mm) (H) (1)<br />

• Ξυλόβιδα για τον ιμάντα στήριξης<br />

(M3,8 × 20 mm) (I) (1)<br />

– 40/46 B (Για <strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong> (Μόνο για<br />

ευρωπαϊκά μοντέλα) /<strong>WS</strong>-46SE1B) (1)<br />

• Μπουλόνι αγκύρωσης (J) (2)<br />

• Λαιμός επέκτασης για τη βάση<br />

τηλεόρασης (B) (1)<br />

• Βίδα για το βραχίονα προσαρμογής<br />

(+PSW M5 × 12 mm) (C) (2)<br />

• Βίδα για το βραχίονα προσαρμογής<br />

(Ασημί) (D) (2)<br />

• Βίδα για την κεφαλή της βάσης<br />

τηλεόρασης (+PSW M5 × 20 mm) (E)<br />

(3)<br />

9 GR


Ρύθμιση<br />

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το βραχίονα προσαρμογής ηχείων για να<br />

εγκαταστήσετε το Σύστημα μπάρας ηχείου τηλεόρασης στη βάση της τηλεόρασης.<br />

Σημειώσεις<br />

• Αυτός ο βραχίονας προσαρμογής ηχείων έχει σχεδιαστεί για χρήση μόνο με τη βάση που παρέχεται<br />

με την τηλεόραση.<br />

• Αυτός ο βραχίονας προσαρμογής ηχείων δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τη βάση δαπέδου<br />

SU-FL71M/SU-FL71L.<br />

• Εάν θέλετε να κρεμάσετε το Σύστημα μπάρας ηχείου τηλεόρασης SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1,<br />

κρεμάστε το απευθείας στον τοίχο.<br />

Εγκατάσταση του Συστήματος μπάρας ηχείου τηλεόρασης<br />

στη βάση της τηλεόρασης<br />

1 Αφαιρέστε τις βίδες από τη βάση της τηλεόρασης, και αποσπάστε την<br />

τηλεόραση από τη βάση τηλεόρασης.<br />

Οι βίδες στη βάση της<br />

τηλεόρασης<br />

10 GR


2 Αφαιρέστε τις βίδες από τον αρχικό λαιμό, και αποσπάστε τον αρχικό<br />

λαιμό από τη βάση της τηλεόρασης.<br />

2<br />

1<br />

Αρχικός λαιμός<br />

Στήριγμα βάσης<br />

Ρύθμιση<br />

Βίδες για το στήριγμα<br />

• Για τα μοντέλα 32 και 40 ιντσών: 2 βίδες<br />

• Για τα μοντέλα 46 ιντσών: 3 βίδες<br />

3 Τοποθετήστε το λαιμό επέκτασης για τη βάση τηλεόρασης (B) στη<br />

βάση της τηλεόρασης χρησιμοποιώντας τις βίδες που αφαιρέσατε στο<br />

βήμα 2.<br />

B<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

Η βίδα που αφαιρέθηκε στο βήμα 2<br />

B<br />

Οι βίδες που αφαιρέθηκαν στο βήμα 2<br />

συνέχεια<br />

11 GR


4 Αφαιρέστε τη βίδα από το πίσω κάλυμμα του Συστήματος μπάρας<br />

ηχείου τηλεόρασης και αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα.<br />

Σύστημα μπάρας ηχείου τηλεόρασης<br />

Πίσω κάλυμμα<br />

5 Τοποθετήστε το βραχίονα προσαρμογής (A) στο Σύστημα μπάρας<br />

ηχείου τηλεόρασης με τις βίδες για το βραχίονα προσαρμογής<br />

(+PSW M5 × 12 mm) (C).<br />

Ελέγξτε τη χάραξη στο πίσω μέρος του βραχίονα προσαρμογής και χρησιμοποιήστε<br />

κατάλληλο βραχίονα για την τηλεόραση. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην<br />

παρεχόμενη "Λίστα συμβατότητας".<br />

A<br />

C<br />

12 GR


6 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης.<br />

Φροντίστε να τοποθετήσετε την τηλεόραση επάνω σε ένα απαλό και παχύ κομμάτι<br />

πανί με την οθόνη της τηλεόρασης στραμμένη προς τα κάτω, για να αποτρέψετε την<br />

πρόκληση ζημιάς στην επιφάνεια της οθόνης LCD.<br />

Οι βίδες στο πίσω<br />

μέρος της<br />

τηλεόρασης<br />

Ρύθμιση<br />

Πανί<br />

7 Τοποθετήστε το Σύστημα μπάρας ηχείου τηλεόρασης στην τηλεόραση<br />

με τη βίδα για το βραχίονα προσαρμογής (Ασημί) (D).<br />

Φροντίστε να βιδώσετε τις βίδες στις οπές βίδας που σημειώνονται με το σημάδι .<br />

D<br />

Σημειώσεις<br />

•Μετά από την εγκατάσταση, η βίδα για το βραχίονα προσαρμογής (Ασημί) θα προεξέχει από<br />

την οπή βίδας. Αυτό είναι φυσιολογικό.<br />

•Κατά τη μεταφορά του Συστήματος μπάρας ηχείου τηλεόρασης και της εγκατεστημένης<br />

τηλεόρασης, μην τα κρατάτε από το Σύστημα μπάρας ηχείου τηλεόρασης. Μπορεί να<br />

προκληθεί βλάβη ή τραυματισμός.<br />

συνέχεια<br />

13 GR


8 Στερεώστε την τηλεόραση στη βάση τηλεόρασης.<br />

Αντιστοιχίστε τη βίδα που προεξέχει με την εγκοπή στη βάση τηλεόρασης.<br />

Σημείωση<br />

Κατά την στερέωση της τηλεόρασης στη βάση τηλεόρασης, φροντίστε να κρατάτε την<br />

τηλεόραση και όχι το Σύστημα μπάρας ηχείου τηλεόρασης.<br />

9 Βιδώστε την τηλεόραση στη βάση τηλεόρασης με τη βίδα για την<br />

κεφαλή βάσης τηλεόρασης (+PSW M5 × 20 mm) (E).<br />

x 3<br />

E<br />

10Αφότου εκτελέσετε όλες τις συνδέσεις, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε<br />

το σφιγκτήρα καλωδίων (F) για να τακτοποιήσετε τα καλώδια.<br />

Σημείωση<br />

Στερεώστε την τηλεόραση, ως μέτρο προστασίας. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα<br />

"Αποτροπή ανατροπής της τηλεόρασης".<br />

14 GR


Αποτροπή ανατροπής της τηλεόρασης<br />

Στερεώστε την τηλεόραση, ως μέτρο προστασίας. Εάν δεν το κάνετε, η τηλεόραση μπορεί<br />

να ανατραπεί και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό.<br />

Προειδοποίηση<br />

Για να αποφύγετε τον τραυματισμό, τοποθετήστε το Σύστημα μπάρας ηχείου τηλεόρασης<br />

με την εγκατεστημένη τηλεόραση σε απόσταση μικρότερη από 25 cm από τον τοίχο και<br />

στερεώστε την τηλεόραση στον τοίχο.<br />

Σημειώσεις<br />

• Φροντίστε να μην πιάσετε τα δάκτυλά σας κατά την εγκατάσταση της τηλεόρασης σε ράφι.<br />

• Τοποθετήστε την τηλεόραση αφήνοντας απόσταση μικρότερη από 25 cm από τον τοίχο. Ο τοίχος<br />

θα αποτρέψει την πτώση της τηλεόρασης, ακόμη και εάν η τηλεόραση γύρει προς τον τοίχο.<br />

Ρύθμιση<br />

Κατά την εγκατάσταση της τηλεόρασης σε ράφι<br />

H<br />

G<br />

I<br />

1 Τοποθετήστε την τηλεόραση στο κέντρο του ραφιού.<br />

2 Τοποθετήστε τον ιμάντα στήριξης (G) στη βάση της τηλεόρασης,<br />

έπειτα στερεώστε καλά με τη βίδα για τον ιμάντα στήριξης<br />

(+PSW M4 × 10 mm) (H) χρησιμοποιώντας κατσαβίδι.<br />

3 Στερεώστε τον ιμάντα στήριξης στο ράφι με την ξυλόβιδα για τον<br />

ιμάντα στήριξης (M3,8 × 20 mm) (I).<br />

συνέχεια<br />

15 GR


Στερέωση της τηλεόρασης σε τοίχο<br />

Προετοιμάστε ένα δυνατό σπάγκο ή αλυσίδα (δεν παρέχονται) και έναν σύνδεσμο<br />

(δεν παρέχεται) για την στερέωση στον τοίχο. Στερεώστε το σύνδεσμο σε ενισχυμένο<br />

τοίχο. Ακόμη και εάν έχετε στερεώσει την τηλεόραση στο ράφι, φροντίστε να την<br />

στερεώσετε σε έναν τοίχο ακλουθώντας αυτήν τη διαδικασία.<br />

1 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης.<br />

Οι βίδες στο πίσω μέρος της<br />

τηλεόρασης<br />

2 Στερεώστε το μπουλόνι αγκύρωσης (J) στο πίσω μέρος της<br />

τηλεόρασης.<br />

J<br />

16 GR


3 Στερεώστε το σύνδεσμο στον ενισχυμένο τοίχο (1) και περάστε το<br />

σπάγκο ή την αλυσίδα από τις οπές του μπουλονιού αγκύρωσης και<br />

του συνδέσμου (2). Δέστε καλά τα δύο άκρα του σπάγκου ή της<br />

αλυσίδας.<br />

Λιγότερο από 25 cm<br />

(1)<br />

Λιγότερο από 25 cm<br />

Ρύθμιση/Τεχνικά στοιχεία<br />

(2)<br />

Τηλεόραση εγκατεστημένη στο δάπεδο<br />

Τηλεόραση εγκατεστημένη σε ράφι<br />

Ρύθμιση της γωνίας της τηλεόρασης<br />

0°<br />

6°<br />

17 GR


Τεχνικά στοιχεία<br />

Βραχίονας προσαρμογής 32 A<br />

Διαστάσεις (π/υ/β) (περίπου)<br />

250 mm × 216 mm ×<br />

35 mm<br />

Βάρος (περίπου) 1,1 kg<br />

Βραχίονας προσαρμογής 40/46 A<br />

Διαστάσεις (π/υ/β) (περίπου)<br />

334 mm × 227 mm ×<br />

35 mm<br />

Βάρος (περίπου) 1,3 kg<br />

Βραχίονας προσαρμογής 40/46 B<br />

(Μόνο για ευρωπαϊκά μοντέλα)<br />

Διαστάσεις (π/υ/β) (περίπου)<br />

332 mm × 232 mm ×<br />

35 mm<br />

Βάρος (περίπου) 1,3 kg<br />

Λαιμός επέκτασης για τη βάση<br />

τηλεόρασης<br />

Διαστάσεις (περίπου)<br />

φ 43 mm × 216,8 mm<br />

Βάρος (περίπου) 0,66 kg<br />

Οι σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά<br />

υπόκεινται σε τροποποιήσεις χωρίς<br />

ειδοποίηση.<br />

18 GR


Bu El Kitabı Hakkında<br />

Bu el kitabındaki talimatlar <strong>WS</strong>-32SE1B/<br />

<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B modelleri içindir. Bu el<br />

kitabında kullanılan resimler <strong>WS</strong>-32SE1B<br />

modeline aittir ve sizin modelinizden farklı<br />

olabilir. Çalışmadaki herhangi bir farklılık el<br />

kitabında “sadece <strong>WS</strong>-32SE1B modeli” olarak<br />

belirtilmiştir.<br />

Televizyon Ses<br />

Çubuğu Sistemini<br />

televizyon sehpasına<br />

monte etme ile ilgili<br />

uyarı<br />

Bu <strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B<br />

hoparlör montaj mesneti, sadece<br />

SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1 Televizyon Ses<br />

Çubuğu Sistemi ve belirli televizyon modelleriyle<br />

kullanılır. Başka ürünlerle veya başka amaçlar için<br />

kullanmak yaralanmalara veya maddi hasara yol<br />

açabilir.<br />

Müşterilere<br />

Bu ürünü monte etmek için yeterli uzmanlık<br />

gerekir. Montaj sırasında güvenliğe özellikle<br />

dikkat edin. <strong>Sony</strong>, yanlış kullanım, doğru olmayan<br />

montaj veya belirtilen ürünler haricinde ürünlerin<br />

kullanılmasından kaynaklanan herhangi bir maddi<br />

hasardan veya yaralanmadan sorumlu tutulamaz.<br />

Yasal haklarınızı (varsa) etkilenmez.<br />

Güvenlik hakkında<br />

<strong>Sony</strong> ürünleri güvenlik göz önünde<br />

bulundurularak tasarlanmıştır. Fakat ürünlerin<br />

yanlış kullanımı, yangın, elektrik çarpması,<br />

ürünün devrilmesi veya ürünün düşmesi sebebiyle<br />

ciddi yaralanmalara yol açabilir. Bu tip kazaları<br />

önlemek için güvenlik uyarılarına uyduğunuzdan<br />

emin olun.<br />

UYARI<br />

Aşağıdaki önlemlere uyulmazsa, yangın, elektrik<br />

çarpması, ürünün devrilmesi veya düşmesi<br />

sebebiyle ciddi yaralanmalara yol açılabilir.<br />

Ürünleri düşürmeyin ve<br />

düşme olasılığının<br />

olduğu yerlere monte<br />

etmeyin.<br />

•Montaj, taşıma ve sökme işlerini lisanslı bir<br />

taşerona yaptırın ve küçük çocukları montaj<br />

işlerinden uzakta tutmaya dikkat edin.<br />

•Yetkisiz kişilerce yapılan montajlar ciddi<br />

yaralanmalara ve maddi hasara yol açabilir.<br />

•Yetkisiz bir satıcının Televizyon Ses Çubuğu<br />

Sistemini veya Televizyon Ses Çubuğu<br />

Sisteminin takılmış olduğu televizyonu taşımaya<br />

veya sökmeye çalışması, ürünlerin düşmesine<br />

yol açabilir ve bu da yaralanmalarla veya maddi<br />

hasarla sonuçlanabilir. Ürünü veya ürünleri iki<br />

veya daha fazla kişinin taşıması ve sökmesi<br />

gerekir.<br />

•Televizyon Ses Çubuğu Sistemini veya<br />

Televizyon Ses Çubuğu Sisteminin takılmış<br />

olduğu televizyonu monte ettikten sonra vidaları<br />

vb. sökmeyin.<br />

•Temizleme veya bakım sırasında ürünlerin<br />

üzerine aşırı kuvvet uygulamayın.<br />

Ürünlerin üzerine<br />

herhangi bir nesne<br />

koymayın.<br />

•Ürünlerin üstüne herhangi bir şey koymayın.<br />

Aksi taktirde sistem düşebilir ve de ciddi<br />

yaralanmalara ve maddi hasara yol açabilir.<br />

Ürünlere yaslanmayın<br />

veya asılmayın.<br />

•Ürünlere yaslanmayın veya asılmayın,<br />

aksi taktirde ürünler üzerinize düşerek ciddi<br />

yaralanmalara yol açabilir.<br />

2 TR


Konuma dikkat edin.<br />

•Ürünleri yağmur veya neme maruz<br />

bırakmayın veya bunların içine<br />

herhangi bir tipte sıvı dökmeyin. Yangın veya<br />

elektrik çarpmasına yol açabilir.<br />

•Ürünleri sıcak, nemli veya aşırı tozlu veya<br />

mekanik titreşime maruz kalacakları yerlere<br />

yerleştirmeyin. Aksi taktirde yangın veya elektrik<br />

çarpmasına yol açılabilir.<br />

•Alev alabilir nesneleri veya açık alevleri (örn.<br />

mumlar) ürünlerden uzakta tutun.<br />

•Ürünleri bir klima cihazının üzerine veya altına<br />

yerleştirmeyin. Ürünler klima cihazının<br />

rüzgarına uzun bir süre maruz kalırsa veya<br />

klimadan sızan suyla ıslanırsa, bu durum yangın,<br />

elektrik çarpmasına veya arızalara yol açabilir.<br />

Kabloların ezilmemesine<br />

dikkat edin.<br />

•AC güç kablosu veya bağlantı kabloları<br />

ürünlerle duvar, zemin veya başka bir nesne<br />

arasında ezilirse, kuvvet kullanılarak bükülür<br />

veya burulursa, kablonun içindeki teller dışarı<br />

çıkabilir ve kısa devreye veya elektrik<br />

kesilmesine yol açabilir.<br />

Bu, yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir.<br />

•Ürünleri taşırken AC güç kablosunun veya<br />

bağlantı kablolarının üstüne basmayın. Kablo<br />

hasar görebilir ve bu da yangına veya elektrik<br />

çarpmasına yol açabilir.<br />

Ürünlerin havalandırma<br />

deliklerini örtmeyin.<br />

•Havalandırma deliklerini örterseniz<br />

(bir kumaş vb. ile), iç kısımda ısı birikebilir ve bu<br />

da yangına yol açabilir.<br />

Kablolara takılmayın.<br />

•Aksi taktirde düşebilirsiniz veya<br />

ürünlerin düşmesine ve yaralanmalara<br />

sebep olabilirsiniz.<br />

DİKKAT<br />

Aşağıdaki uyarılara uyulmaması yaralanmalara<br />

veya maddi hasara yol açabilir.<br />

Belirtilen cihazlar haricinde bir cihaz monte<br />

ederseniz, bu cihaz düşebilir veya kırılabilir ve de<br />

yaralanmalara yol açabilir.<br />

•Ürünler üzerinde değişiklik yapmayın.<br />

•Sıcak nesneleri doğrudan ürünlerin üzerine<br />

koymayın. Isı, ürünlerin renklerinin<br />

değişmesine ve deformasyona yol açabilir.<br />

Televizyon Ses Çubuğu<br />

Sistemini ve televizyonu<br />

sabitlediğinizden emin olun.<br />

•Televizyon Ses Çubuğu Sistemini ve televizyonu<br />

birleştirirken sıkıca sabitleyin. Ardından,<br />

Televizyon Ses Çubuğu Sisteminin takılmış<br />

olduğu televizyonu sehpaya sıkıca sabitleyin.<br />

Televizyon Ses Çubuğu Sistemi ve televizyon<br />

sıkıca monte edilmemişse, bunlar düşebilir veya<br />

devrilebilir ve yaralanmalara yol açabilir.<br />

Ürünlerin üzerine ağırlık<br />

uygulamayın veya bunları<br />

herhangi bir tipte darbeye<br />

maruz bırakmayın.<br />

•Televizyon Ses Çubuğu Sistemini bir televizyona<br />

monte ederken, elinizle Televizyon Ses Çubuğu<br />

Sistemine veya televizyona ağırlık uygulamayın.<br />

Televizyon Ses Çubuğu Sistemine veya<br />

televizyona, tornavida ve benzeri sert nesnelerle<br />

vurmayın.<br />

Televizyon Ses Çubuğu<br />

Sisteminin takılmış<br />

olduğu televizyonu<br />

taşırken.<br />

Ürünleri kuvvet uygulayarak taşırsanız, maddi<br />

hasara veya yaralanmalara yol açabilirsiniz. Doğru<br />

prosedürlere ve aşağıdaki önerilere uyun.<br />

•Televizyon Ses Çubuğu Sisteminin takılmış<br />

olduğu televizyonu iki veya daha fazla kişinin ve<br />

ancak bağlantıları fişlerini çekip ayırdıktan sonra<br />

taşımasını sağlayın.<br />

•El ve ayaklarınızın, Televizyon Ses Çubuğu<br />

Sisteminin takılmış olduğu televizyonun<br />

tabanının altında ezilmemesine dikkat edin.<br />

TR<br />

Belirtilen ürünler haricinde<br />

hiçbir ürünü monte etmeyin.<br />

•<strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B<br />

hoparlör montaj mesneti sadece belirtilen<br />

ürünlerle birlikte kullanım için tasarlanmıştır.<br />

devam ediyor<br />

3 TR


•Televizyon Ses Çubuğu Sisteminin takılmış<br />

olduğu televizyonu sürüklemeyin. Taban parçası<br />

çıkabilir ve zemine zarar verebilir.<br />

•Televizyon Ses Çubuğu Sisteminin takılmış<br />

olduğu televizyonu taşırken, Televizyon Ses<br />

Çubuğu Sisteminden tutmayın. Aksi taktirde<br />

maddi hasara ve yaralanmalara yol açabilirsiniz.<br />

Montajla ilgili notlar<br />

•Parçaları birleştirirken, zarar görmesini önlemek<br />

üzere zemine bir kumaş yayın.<br />

•Ürünleri sert ve düz bir zemin üzerinde monte<br />

edin.<br />

•Ürünleri iki veya daha fazla kişinin monte etmesi<br />

gerekir. Montaj işlemini tek başına yaparsanız<br />

kazalara veya yaralanmalara yol açabilirsiniz.<br />

•Çocukları montaj işlerinden uzakta tutmaya<br />

dikkat edin.<br />

İçindekiler<br />

Ambalajdan çıkartma ............. 5<br />

Kurma................................ 6<br />

Televizyon Ses Çubuğu Sistemini<br />

televizyon sehpasına monte etme ....... 6<br />

Televizyonun düşmesinin önlenmesi...11<br />

Televizyonun açısını ayarlama ............13<br />

Teknik özellikler ..................14<br />

Ürünleri, talimatlara uyarak<br />

güvenli bir şekilde monte<br />

etmeye dikkat edin.<br />

•Vidaları iyice sıkın. Televizyon Ses Çubuğu<br />

Sistemi sıkıca monte edilmemişse, düşebilir ve<br />

maddi hasara veya yaralanmalara yol açabilir.<br />

•Ürünleri birleştirirken parmaklarınızı ve<br />

ellerinizi ezmemeye dikkat edin.<br />

Temizlemeyle ilgili notlar<br />

Orta derecede bir yumuşak deterjan çözeltisiyle<br />

hafifçe nemlendirilmiş yumuşak bir bezle<br />

temizleyin. Herhangi bir tipte aşındırıcı ped,<br />

ovalama tozu veya tiner, benzin veya alkol gibi bir<br />

çözelti kullanmayın.<br />

Bu ürünle ilgili soru ya da sorunlarınız için lütfen<br />

size en yakın <strong>Sony</strong> bayisine başvurun.<br />

Müşteriler için not: Aşağıdaki<br />

bilgiler sadece AB<br />

yönetmeliklerini uygulayan<br />

ülkelerde satılan cihazlar için<br />

geçerlidir.<br />

Bu ürünün üreticisi <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1<br />

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya’dır.<br />

EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili Temsilcisi <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,<br />

70327 Stuttgart, Almanya’dır. Servis veya<br />

garantiyle ilgili her konuda ayrı servis veya garanti<br />

belgelerinde verilen adreslere başvurun.<br />

4 TR


Ambalajdan çıkartma<br />

•Kullanım talimatları (bu el kitabı)<br />

•Uyumluluk listesi (1)<br />

•Montaj mesneti (A)<br />

–32 A (<strong>WS</strong>-32SE1B için) (1)<br />

•Kablo kelepçesi (F) (2)<br />

•Destek kayışı (G) (1)<br />

Ambalajdan çıkartma<br />

–40/46 A (<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B<br />

için) (1)<br />

•Destek kayışı vidası<br />

(+PSW M4 × 10 mm) (H) (1)<br />

–40/46 B (<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong> için (sadece<br />

Avrupa modeli) /<strong>WS</strong>-46SE1B) (1)<br />

•Destek kayışının tahta vidası<br />

(M3,8 × 20 mm) (I) (1)<br />

•Ankraj cıvatası (J) (2)<br />

•Televizyon sehpası için uzatma boynu (B)<br />

(1)<br />

•Montaj mesneti vidası<br />

(+PSW M5 × 12 mm) (C) (2)<br />

•Montaj mesneti vidası (gümüş) (D) (2)<br />

•Televizyon sehpa kafası vidası<br />

(+PSW M5 × 20 mm) (E) (3)<br />

5 TR


Kurma<br />

Televizyon Ses Çubuğu Sistemini televizyonu sehpasına monte etmek için bu hoparlör montaj<br />

mesnetini kullanabilirsiniz.<br />

Notlar<br />

•Bu hoparlör montaj mesneti sadece televizyonla verilen sehpayla kullanım için tasarlanmıştır.<br />

•Bu hoparlör montaj mesneti SU-FL71M/SU-FL71L yer sehpasıyla kullanılamaz.<br />

•SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1 TV Ses Çubuğu Sistemini asmak isterseniz, bunu doğrudan duvara<br />

asın.<br />

Televizyon Ses Çubuğu Sistemini televizyon sehpasına<br />

monte etme<br />

1 Vidaları televizyon sehpasından sökün ve televizyonu televizyon<br />

sehpasından ayırın.<br />

Televizyon sehpasındaki<br />

vidalar<br />

6 TR


2 Vidaları orijinal boyundan sökün ve ardından orijinal boynu<br />

televizyon sehpasından ayırın.<br />

2<br />

1<br />

Orijinal boyun<br />

Sehpa tabanı<br />

Kurma<br />

Sehpa vidaları<br />

• 32 inç ve 40 inç modeli: 2 vida<br />

• 46 inç modeli: 3 vida<br />

3 2. adımda sökülen kullanarak televizyon sehpasının uzatma boynunu<br />

(B) televizyon sehpasına takın.<br />

B<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

2. adımda sökülen vida<br />

B<br />

2. adımda sökülen vidalar<br />

devam ediyor<br />

7 TR


4 Televizyon Ses Çubuğu Sisteminin arka kapağındaki vidayı sökün;<br />

ardından arka kapağı çıkartın.<br />

Televizyon Ses Çubuğu Sistemi<br />

Arka kapak<br />

5 Montaj mesnetini (A) Televizyon Ses Çubuğu Sistemine, montaj<br />

mesneti vidasını (+PSW M5 × 12 mm) (C) kullanarak takın.<br />

Montaj mesnetindeki gravür yazıyı kontrol edin ve televizyonunuzun modeline uygun bir<br />

mesnet kullanın. Ayrıntılar için, ürünle verilen “Uyumluluk Listesi” ne bakın.<br />

A<br />

C<br />

8 TR


6 Vidaları televizyonunun arkasından sökün.<br />

LCD ekran yüzeyinin hasar görmesini önlemek üzere televizyonu, televizyon ekranı aşağı<br />

gelecek şekilde yumuşak bir kumaş parçasının üzerine koymaya dikkat edin.<br />

Televizyonunun<br />

arkasındaki vidalar<br />

Kurma<br />

Kumaş<br />

7 Televizyon Ses Çubuğu Sistemini, montaj mesneti vidasını (gümüş)<br />

(D) kullanarak televizyona takın.<br />

Vidaları,<br />

işaretli vida deliklerine sabitlediğinizden emin olun.<br />

D<br />

Notlar<br />

•Montajdan sonra, montaj mesneti vidası (gümüş) vida deliğinden dışarı taşacaktır. Bu bir arıza<br />

değildir.<br />

•Televizyon Ses Çubuğu Sisteminin takılmış olduğu televizyonu taşırken, Televizyon Ses Çubuğu<br />

Sisteminden tutmayın. Aksi taktirde maddi hasara ve yaralanmalara yol açabilirsiniz.<br />

devam ediyor<br />

9 TR


8 Televizyonu televizyon sehpasına takın.<br />

Vida çıkıntısını, televizyon sehpasındaki çentikle eşleştirin.<br />

Not<br />

Televizyonu televizyon sehpasına takarken, Televizyon Ses Çubuğu Sisteminden değil, televizyondan<br />

tuttuğunuzdan emin olun.<br />

9 Televizyonu televizyon sehpasına, televizyon sehpa kafası vidasını<br />

(+PSW M5 × 20 mm) (E) kullanarak sabitleyin.<br />

x 3<br />

E<br />

10Tüm bağlantıları yaptıktan sonra, kabloları düzenli bir şekilde<br />

sabitlemek için kablo kelepçesini (F) kullanabilirsiniz.<br />

Not<br />

Bir koruyucu önlem olarak televizyonu sabitleyin. Ayrıntılar için bkz. “Televizyonun düşmesinin<br />

önlenmesi”.<br />

10 TR


Televizyonun düşmesinin önlenmesi<br />

Bir koruyucu önlem olarak televizyonu sabitleyin. Aksi taktirde TV devrilebilir ve ciddi<br />

yaralanmalara yol açabilir.<br />

Uyarı<br />

Yaralanmaları önlemek için Televizyon Ses Çubuğu Sisteminin takılmış olduğu televizyonu,<br />

duvardan 25 cm den daha yakına yerleştirin ve televizyonu duvara sıkıca sabitleyin.<br />

Notlar<br />

•Televizyonu veya televizyon sehpasını kurarken, parmaklarınızı ve ellerinizi ezmemeye dikkat edin.<br />

•Televizyonu duvardan 25 cm den daha az bir mesafe bıraktıktan sonra monte edin. Televizyon geriye<br />

duvara doğru yaslansa bile, duvar televizyonun düşmesini önleyecektir.<br />

Kurma<br />

Televizyonu bir sehpaya monte ederken<br />

H<br />

G<br />

I<br />

1 Televizyonu sehpanın ortasına yerleştirin.<br />

2 Destek kayışını (G) televizyon sehpasına takın, ardından destek<br />

kayışı vidasını (+PSW M4 × 10 mm) (H) bir tornavidayla iyice sıkın.<br />

3 Destek kayışını sehpaya destek kayışının tahta vidasıyla<br />

(M3,8 × 20 mm) (I) sabitleyin.<br />

devam ediyor<br />

11 TR


Televizyonu bir duvara sabitleme<br />

Duvara sabitlemek için, güçlü bir ip veya zincir (ürünle verilmez) ve bir sabitleyici (ürünle<br />

verilmez) hazırlayın. Sabitleyiciyi betonarme bir duvara sabitleyin. Televizyonu sehpaya<br />

sabitlemiş olsanız bile, bu işlemi uygulayarak televizyonu duvara sabitlediğinizden emin olun.<br />

1 Vidaları televizyonunun arkasından sökün.<br />

Televizyonunun arkasındaki vidalar<br />

2 Ankraj cıvatasını (J) televizyonun arkasına sabitleyin.<br />

J<br />

12 TR


3 Sabitleyiciyi betonarme duvara (1) sabitleyin ve ardından ipi veya<br />

zinciri ankraj cıvatasının ve sabitleyicinin (2) deliklerinden geçirin.<br />

İpin veya zincirin her iki ucunu sıkıca birbirine bağlayın.<br />

25 cm den az 25 cm den az<br />

(1)<br />

(2)<br />

Kurma/Teknik özellikler<br />

Zemine monte edilmiş televizyon<br />

Bir sehpaya monte edilmiş televizyon<br />

Televizyonun açısını ayarlama<br />

0°<br />

6°<br />

13 TR


Teknik özellikler<br />

Montaj mesneti 32 A<br />

Boyutlar (g/y/d) (Yakl.)<br />

250 mm × 216 mm ×<br />

35 mm<br />

Ağırlık (Yakl.) 1,1 kg<br />

Montaj mesneti 40/46 A<br />

Boyutlar (g/y/d) (Yakl.)<br />

334 mm × 227 mm ×<br />

35 mm<br />

Ağırlık (Yakl.) 1,3 kg<br />

Montaj mesneti 40/46 B (sadece<br />

Avrupa modeli)<br />

Boyutlar (g/y/d) (Yakl.)<br />

332 mm × 232 mm ×<br />

35 mm<br />

Ağırlık (Yakl.) 1,3 kg<br />

Televizyon sehpası için uzatma boynu<br />

Boyutlar (Yakl.) φ 43 mm × 216,8 mm<br />

Ağırlık (Yakl.) 0,66 kg<br />

Tasarım ve teknik özellikler önceden haber<br />

verilmeksizin değiştirilebilir.<br />

14 TR


Informace o této<br />

příručce<br />

Obrázky v této příručce jsou pro model<br />

<strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B.<br />

Obrázky použité v této příručce zobrazují model<br />

<strong>WS</strong>-32SE1B a mohou se pro váš model lišit.<br />

Veškeré rozdíly v používání jsou v této příručce<br />

označeny jako „Pouze model <strong>WS</strong>-32SE1B“.<br />

Instalace zvukové<br />

lišty pro TV - varování<br />

Tento držák pro připevnění reproduktoru<br />

<strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B je určen<br />

pouze pro zvukovou lištu pro TV SA-32SE1/<br />

SA-40SE1/SA-46SE1 a konkrétní modely TV.<br />

V případě používání s jinými produkty nebo k<br />

jiným než určeným účelům může dojít k<br />

poškození nebo zranění.<br />

Informace pro zákazníky<br />

K instalaci tohoto produktu je zapotřebí<br />

dostatečná odbornost. Během instalace věnujte<br />

zvláštní pozornost bezpečnosti. Společnost <strong>Sony</strong><br />

nenese odpovědnost za žádné škody nebo<br />

zranění způsobená nesprávnou manipulací nebo<br />

nevhodnou instalací nebo instalací čehokoli<br />

jiného, než uvedeného produktu. Vaše<br />

statutární práva (pokud existují) nejsou<br />

omezena.<br />

Bezpečnost<br />

Produkty společnosti <strong>Sony</strong> jsou konstruovány s<br />

ohledem na bezpečnost. Nicméně při<br />

nesprávném používání mohou mít produkty za<br />

následek vážné zranění způsobené požárem,<br />

zásahem elektrického proudu, převržením nebo<br />

pádem produktu. Aby se takovým nehodám<br />

zabránilo, dodržujte veškeré bezpečnostní<br />

zásady.<br />

VAROVÁNÍ<br />

V případě nedodržení následujících zásad může<br />

dojít k vážnému zranění nebo smrti v důsledku<br />

požáru, zásahu elektrického proudu, převržení<br />

nebo pádu produktu.<br />

Zabraňte pádu produktů<br />

ani je neinstalujte na<br />

místa, ze kterých by<br />

mohly spadnout.<br />

• Pověřte instalaci, přemísťování nebo<br />

demontáž produktů licencované dodavatele a<br />

zajistěte, aby během provádění nebyly<br />

přítomny malé děti.<br />

• Neschválená instalace může způsobit vážné<br />

zranění nebo poškození majetku.<br />

• Přemísťování nebo demontáž zvukové lišty pro<br />

TV nebo TV s nainstalovanou zvukovou lištou<br />

provedená neoprávněným dodavatelem může<br />

vést k pádu produktů a způsobit vážné zranění<br />

nebo poškození majetku. Přemísťování nebo<br />

demontáž produktu(ů) musí provádět dvě<br />

osoby.<br />

• Po instalaci zvukové lišty pro TV nebo TV s<br />

nainstalovanou zvukovou lištou nedemontujte<br />

žádné šroubky atd.<br />

• Během čištění nebo údržby nemanipulujte s<br />

produkty nadměrnou silou.<br />

Neumísťujte na produkty<br />

žádné předměty.<br />

• Na produkty nic nepokládejte. V<br />

opačném případě může systém spadnout a<br />

způsobit zranění nebo poškození majetku.<br />

Neopírejte se o produkty<br />

ani se na ně nezavěšujte.<br />

• Neopírejte se o produkty ani se na ně<br />

nezavěšujte, protože by na vás mohly spadnout<br />

a způsobit vážné zranění.<br />

2 CZ


Věnujte pozornost<br />

umístění.<br />

• Nevystavujte produkty dešti ani<br />

vlhkosti a zabraňte jejich potřísnění jakoukoli<br />

tekutinou. Mohlo by dojít k požáru nebo k<br />

úrazu elektrickým proudem.<br />

• Nikdy neumísťujte produkty na horká, vlhká<br />

nebo nadměrně prašná místa nebo na místa, na<br />

kterých jsou vystaveny mechanickým<br />

vibracím. Vtakovém případě by mohlo dojít k<br />

požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.<br />

• Udržujte hořlavé předměty nebo zdroje<br />

otevřeného ohně (například svíčky) v<br />

bezpečné vzdálenosti od produktů.<br />

• Neinstalujte produkty nad nebo pod<br />

klimatizaci. Pokud jsou produkty vystaveny<br />

dlouhodobě vystaveny proudění vzduchu z<br />

klimatizace nebo se do nich dostane voda z<br />

klimatizace, může to způsobit požár, zásad<br />

elektrickým proudem nebo poruchy.<br />

Zabraňte přiskřípnutí<br />

kabelů.<br />

• V případě přiskřípnutí kabelu<br />

střídavého napájení (síťového kabelu) nebo<br />

propojovacích kabelů mezi produkty a stěnu,<br />

podlahu nebo jiný objekt nebo násilného<br />

ohnutí nebo zkroucení, může dojít k porušení<br />

izolace vnitřních vodičů a ke zkratu nebo<br />

přerušení napájení.<br />

Mohlo by to způsobit požár nebo úraz<br />

elektrickým proudem.<br />

• Při přenášení produktů nestoupejte na kabel<br />

střídavého napájení (síťový kabel) ani na<br />

propojovací kabely. Mohlo by dojít k<br />

poškození kabelu, což by mohlo způsobit<br />

požár nebo úraz elektrickým proudem.<br />

Nezakrývejte větrací<br />

otvory produktů.<br />

• V případě zakrytí větracích otvorů<br />

(textilií atd.) se uvnitř může nashromáždit<br />

teplo a způsobit požár.<br />

Nezakopávejte o kabely.<br />

• Můžete upadnout nebo způsobit<br />

převrácení produktů a zranění.<br />

UPOZORNĚNÍ<br />

V případě nedodržování následujících zásad<br />

může dojít ke zranění nebo k poškození<br />

majetku.<br />

Neinstalujte žádné jiné<br />

vybavení kromě<br />

specifikovaného produktu.<br />

• Držák pro připevnění reproduktoru <strong>WS</strong>-<br />

32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B je určen<br />

pro použití pouze se specifikovaným<br />

vybavením. V případě instalace jiného než<br />

specifikovaného vybavení může dojít k pádu<br />

nebo prasknutí a ke zranění.<br />

• Neupravujte produkty.<br />

• Nepokládejte nic horkého přímo na produkty.<br />

Teplo může způsobit barevné změny nebo<br />

deformaci produktů.<br />

Zajistěte zvukovou lištu pro TV<br />

a TV.<br />

• Při společné instalaci zvukové lišty pro TV a<br />

TV je řádně zajistěte. Potom zajistěte TV s<br />

nainstalovanou zvukovou lištou pevně ke<br />

stojánku. Pokud zvuková lišta pro TV a TV<br />

nejsou nainstalovány bezpečně, mohlo by dojít<br />

k jejich pádu nebo převržení a ke zranění.<br />

Produkty nezatěžujte ani je<br />

nevystavujte žádným nárazům.<br />

• Při instalaci zvukové lišty pro TV ke stojánku<br />

TV nezatěžujte zvukovou lištu pro TV ani TV<br />

rukou.<br />

Nevystavujte zvukovou lištu pro TV ani TV<br />

úderům tvrdými předměty, například<br />

šroubováku atd.<br />

Při přemísťování TV s<br />

nainstalovanou zvukovou<br />

lištou.<br />

V případě přemísťování produktů nadměrnou<br />

silou může dojít k poškození nebo zranění.<br />

Dodržujte níže uvedené správné postupy a<br />

doporučení.<br />

• TV s nainstalovanou zvukovou lištou<br />

přemísťujte pouze za pomoci dvou nebo více<br />

osob a pouze po odpojení napájecích kabelů a<br />

připojeného vybavení.<br />

CZ<br />

pokračování<br />

3 CZ


• Neskřípněte si ruce nebo nohy pod TV s<br />

nainstalovanou zvukovou lištou pro TV.<br />

• TV s nainstalovanou zvukovou lištou nevlečte<br />

po zemi. Mohlo by dojít k utržení podstavce a<br />

k poškození podlahy.<br />

• Při přenášení nepřidržujte TV s<br />

nainstalovanou zvukovou lištou pro TV za<br />

zvukovou lištu. V opačném případě by mohlo<br />

dojít k poškození nebo zranění.<br />

Poznámky k instalaci<br />

• Při montáži rozložte na podlahu textilii, aby se<br />

zabránilo poškození podlahy.<br />

• Nainstalujte produkty na pevnou a rovnou<br />

podlahu.<br />

• Instalaci produktů je třeba provádět za pomoci<br />

dvou nebo více osob. V případě instalace<br />

jednou osobou může dojít k nehodě nebo<br />

zranění.<br />

• Během instalace udržujte děti mimo dosah.<br />

Obsah<br />

Rozbalení ....................................... 5<br />

Instalace......................................... 6<br />

Instalace zvukové lišty pro TV na<br />

stojánek TV ......................................... 6<br />

Opatření pro zabránění převrácení<br />

TV ....................................................... 11<br />

Nastavení úhlu TV............................... 13<br />

Technické údaje .......................... 14<br />

Nainstalujte produkty bezpečně<br />

podle pokynů.<br />

• Řádně utáhněte šroubky. Není-li zvuková lišta<br />

pro TV nainstalována bezpečně, mohla by<br />

spadnout a způsobit poškození nebo zranění.<br />

• Při montáži dávejte pozor, abyste si<br />

nepřiskřípli prsty nebo ruce.<br />

Poznámky k čištění<br />

Čistěte měkkým hadříkem lehce navlhčeným v<br />

roztoku přípravku na mytí nádobí. Nepoužívejte<br />

žádné abrazivní utěrky, čistící prášky nebo<br />

rozpouštědla, například ředidlo, benzín nebo<br />

alkohol.<br />

Máte-li dotazy nebo problémy týkající se tohoto<br />

produktu, obraťte se na nejbližšího prodejce<br />

<strong>Sony</strong>.<br />

Poznámka pro zákazníky:<br />

Následující informace se<br />

vztahují pouze na zařízení<br />

zakoupená v zemích, které<br />

uplatňují směrnice EU.<br />

Výrobcem tohoto výrobku je <strong>Sony</strong> Corporation,<br />

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075<br />

Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro<br />

požadavky ohledně elektromagnetické<br />

kompability EMC a bezpečnosti výrobku je<br />

<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse<br />

61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu<br />

a záruky se obracejte na adresy uváděné v<br />

servisních a záručních dokumentech.<br />

4 CZ


Rozbalení<br />

• Návod k obsluze (tato příručka)<br />

• Kompatibilní seznam (1)<br />

• Držák pro připevnění (A)<br />

– 32 A (pro <strong>WS</strong>-32SE1B) (1)<br />

• Kabelová svorka (F) (2)<br />

Rozbalení<br />

• Zajišťovací pásek (G) (1)<br />

– 40/46 A (pro <strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<br />

<strong>WS</strong>-46SE1B) (1)<br />

• Šroubek pro zajišťovací pásek<br />

(+PSW M4 × 10 mm) (H) (1)<br />

– 40/46 B (pro <strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong> (pouze<br />

model pro Evropu) /<strong>WS</strong>-46SE1B) (1)<br />

• Vrut pro zajišťovací pásek<br />

(M3,8 × 20 mm) (I) (1)<br />

• Kotevní šroub (J) (2)<br />

• Prodlužovací krček pro TV stojánek (B)<br />

(1)<br />

• Šroubek pro držák pro připevnění<br />

(+PSW M5 × 12 mm) (C) (2)<br />

• Šroubek pro držák pro připevnění<br />

(stříbrný) (D) (2)<br />

• Šroubek pro hlavu TV stojánku<br />

(+PSW M5 × 20 mm) (E) (3)<br />

5 CZ


Instalace<br />

Tento držák pro připevnění reproduktoru můžete použít pro instalaci zvukové lišty pro TV<br />

na stojánek TV.<br />

Poznámky<br />

• Tento držák pro připevnění reproduktoru je určen pro použití pouze se stojánkem dodaným s TV.<br />

• Tento držák pro připevnění reproduktoru nelze použít s podlahovým stojánkem SU-FL71M/<br />

SU-FL71L.<br />

• Chcete-li zvukovou lištu pro TV SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1 zavěsit, zavěste ji přímo na stěnu.<br />

Instalace zvukové lišty pro TV na stojánek TV<br />

1 Odmontujte šroubky ze stojánku TV a potom oddělte TV od stojánku<br />

TV.<br />

Šroubky na stojánku TV<br />

6 CZ


2 Odmontujte šroubky z původního krčku a potom oddělte původní krček<br />

od stojánku TV.<br />

2<br />

1<br />

Původní krček<br />

Podstavec stojánku<br />

Instalace<br />

Šroubky pro stojánek<br />

• Model 32 palců a 40 palců: 2 šroubky<br />

• Model 46 palců: 3 šroubky<br />

3 Namontujte prodlužovací krček pro stojánek TV (B) ke stojánku TV<br />

pomocí šroubků demontovaných v kroku 2.<br />

B<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

Šroubek demontovaný v kroku 2<br />

B<br />

Šroubky demontované v kroku 2<br />

pokračování<br />

7 CZ


4 Odmontujte šroubek na zadním krytu zvukové lišty pro TV a potom<br />

sejměte zadní kryt.<br />

Zvuková lišta pro TV<br />

Zadní kryt<br />

5 Namontujte držák pro připevnění (A) ke zvukové liště pro TV pomocí<br />

šroubku pro držák pro připevnění (+PSW M5 × 12 mm) (C).<br />

Zkontrolujte rytinu na zadní straně držáku pro připevnění a použijte vhodný držák pro<br />

TV. Podrobnosti viz dodaný „Kompatibilní seznam“.<br />

A<br />

C<br />

8 CZ


6 Odmontujte šroubky na zadní straně TV.<br />

Položte TV obrazovkou dolů na měkkou silnou textilii, aby se zabránilo poškození<br />

povrchu LCD.<br />

Šroubky na zadní<br />

straně TV<br />

Instalace<br />

Textilie<br />

7 Namontujte zvukovou lištu pro TV k TV pomocí šroubku pro držák pro<br />

připevnění (stříbrný) (D).<br />

Zašroubujte šroubky do otvorů označených symbolem .<br />

D<br />

Poznámky<br />

•Po instalaci bude šroubek pro držák pro připevnění (stříbrný) vyčnívat z otvoru. Nejedná se o<br />

závadu.<br />

•Při přenášení nepřidržujte TV s nainstalovanou zvukovou lištou za zvukovou lištu. V opačném<br />

případě by mohlo dojít k poškození nebo zranění.<br />

pokračování<br />

9 CZ


8 Připevněte TV se stojánku TV.<br />

Nasaďte vyčnívající šroubek do drážky na stojánku TV.<br />

Poznámka<br />

Při montáži TV ke stojánku TV přidržujte TV, nikoli zvukovou lištu pro TV.<br />

9 Zajistěte TV ke stojánku TV pomocí šroubku pro hlavu stojánku TV<br />

(+PSW M5 × 20 mm) (E).<br />

x 3<br />

E<br />

10Po dokončení všech připojení můžete kabely úhledně zajistit kabelovou<br />

svorkou (F).<br />

Poznámka<br />

Z důvodu bezpečnosti zajistěte TV. Podrobnosti viz „Opatření pro zabránění převrácení TV“.<br />

10 CZ


Opatření pro zabránění převrácení TV<br />

Z důvodu bezpečnosti zajistěte TV. V případě zanedbání tohoto opatření může dojít k<br />

převrácení TV a k vážnému zranění.<br />

Varování<br />

Aby se zabránilo zranění, umístěte TV s nainstalovanou zvukovou lištou do vzdálenosti<br />

25 cm od stěny a pevně zajistěte TV ke stěně.<br />

Poznámky<br />

• Při instalaci TV nebo na stolek dávejte pozor, abyste si nepřiskřípli prsty.<br />

• Umístěte TV do vzdálenosti 25 cm od stěny. Stěna zabrání pádu TV, i když se TV naklání ke stěně.<br />

Instalace<br />

Při instalaci TV na stolek<br />

H<br />

G<br />

I<br />

1 Umístěte TV na střed stolku.<br />

2 Namontujte opěrný pásek (G) ke stojánku TV a potom pevně<br />

přišroubujte šroubkem pro opěrný pásek (+PSW M4 × 10 mm) (H).<br />

3 Připevněte opěrný pásek ke stolku vrutem pro opěrný pásek<br />

(M 3,8 × 20 mm) (I).<br />

pokračování<br />

11 CZ


Zajištění TV ke stěně<br />

Připravte si pevné lanko nebo řetízek (není součástí dodávky) a držák (není součástí<br />

dodávky) při připevnění ke stěně. Připevněte držák k zesílené stěně. I když jste zajistili TV<br />

ke stolku, zajistěte jej ke stěně podle následujícího postupu.<br />

1 Odmontujte šroubky na zadní straně TV.<br />

Šroubky na zadní straně TV<br />

2 Namontujte kotevní šroub (J) na zadní stranu TV.<br />

J<br />

12 CZ


3 Připevněte držák k zesílené stěně (1) a potom provlečte lanko nebo<br />

řetízek otvory kotevního šroubu a držáku (2). Pevně svažte oba konce<br />

lanka nebo řetízku k sobě.<br />

Méně než 25 cm<br />

Méně než 25 cm<br />

(1)<br />

(2)<br />

Instalace/Technické údaje<br />

TV nainstalovaný na podlaze<br />

TV nainstalovaný na stolku<br />

Nastavení úhlu TV<br />

0°<br />

6°<br />

13 CZ


Technické údaje<br />

Držák pro připevnění 32 A<br />

Rozměry (š/v/h) (přibl.)<br />

250 mm × 216 mm ×<br />

35 mm<br />

Hmotnost (přibl.) 1,1 kg<br />

Držák pro připevnění 40/46 A<br />

Rozměry (š/v/h) (přibl.)<br />

334 mm × 227 mm ×<br />

35 mm<br />

Hmotnost (přibl.) 1,3 kg<br />

Držák pro připevnění 40/46 B (pouze<br />

model pro Evropu)<br />

Rozměry (š/v/h) (přibl.)<br />

332 mm × 232 mm ×<br />

35 mm<br />

Hmotnost (přibl.) 1,3 kg<br />

Prodlužovací krček pro TV stojánek<br />

Rozměry (přibl.) φ 43 mm × 216,8 mm<br />

Hmotnost (přibl.) 0,66 kg<br />

Změny konstrukce a technických údajů bez<br />

předchozího upozornění vyhrazeny.<br />

14 CZ


A kézikönyvről<br />

A kézikönyvben szereplő utasítások az<br />

<strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B típusra<br />

vonatkoznak. A kézikönyvben szereplő ábrák<br />

az <strong>WS</strong>-32SE1B típust mutatják, az Ön készüléke<br />

ettől eltérő lehet. A kézikönyvben minden<br />

kezelési eltérés jelölése pl. „csak <strong>WS</strong>-32SE1B<br />

típus”.<br />

Figyelmeztetés a TV<br />

Sound Bar<br />

hangsugárzó<br />

rendszer TV-állványra<br />

szerelésével<br />

kapcsolatban<br />

Ez a <strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B<br />

hangszórórögzíto tartó az SA-32SE1/<br />

SA-40SE1/SA-46SE1 TV Sound Bar<br />

hangsugárzó rendszer és csak a megadott TVtípusokhoz<br />

használható. Ha a megadottól eltérő<br />

termékekhez vagy célra használja, ez személyi<br />

sérülést vagy anyagi kárt okozhat.<br />

A felhasználók számára<br />

A termék összeszereléséhez megfelelő<br />

szakértelem szükséges. A szerelés során<br />

fokozattan ügyeljen a biztonságra. A <strong>Sony</strong> nem<br />

tehető felelőssé a helytelen kezelés vagy<br />

szerelés, vagy a megadottól eltérő termék<br />

használata miatt bekövetkezett személyi<br />

sérülésért vagy anyagi kárért. Ez nincs hatással<br />

az Ön törvényes jogaira (ha vannak).<br />

Biztonság<br />

A <strong>Sony</strong> termékeinek tervezése a biztonság szem<br />

előtt tartásával történik. A termékek helytelen<br />

használata esetén azonban tűz, áramütés, a<br />

termék eldőlése vagy leejtése miatt személyi<br />

sérülés vagy anyagi kár keletkezhet. Az ilyen<br />

balesetek megelőzése érdekében tartsa be a<br />

biztonsági előírásokat.<br />

FIGYELEM!<br />

A következő biztonsági előírások be nem<br />

tartása esetén a tűz, áramütés, a termék eldőlése<br />

vagy leesése súlyos személyi sérülést vagy halált<br />

okozhat.<br />

Ne ejtse le a termékeket,<br />

illetve ne szerelje olyan<br />

helyre, ahonnan<br />

leeshetnek.<br />

• A termékek szerelését, mozgatását vagy<br />

leszerelését bízza engedéllyel rendelkező<br />

vállalkozóra és a munka során a kisgyerekeket<br />

tartsa távol.<br />

• A jogosulatlan szerelés súlyos sérülést vagy<br />

anyagi kárt okozhat.<br />

• Ha a TV Sound Bar hangsugárzó rendszer<br />

vagy a TV-re szerelt TV Sound Bar<br />

hangsugárzó rendszer szállítását vagy<br />

leszerelését erre nem jogosult viszonteladó<br />

végzi, a termék leeshet és súlyos sérülést vagy<br />

anyagi kárt okozhat. A termék szállítását és<br />

leszerelését két vagy több személy végezze.<br />

• A TV Sound Bar hangsugárzó rendszer vagy a<br />

TV-re szerelt TV Sound Bar hangsugárzó<br />

rendszer felszerelése után ne távolítsa el a<br />

csavarokat stb.<br />

• A tisztítás vagy karbantartás során ne<br />

alkalmazzon nagy erőt.<br />

A termékekre ne tegyen<br />

semmilyen tárgyat.<br />

• A termékekre ne tegyen semmit.<br />

Ellenkező esetben a rendszer leeshet és<br />

sérülést vagy anyagi kárt okozhat.<br />

Ne támaszkodjon a<br />

termékekre és ne lógjon<br />

rajtuk.<br />

• Ne támaszkodjon a termékekre és ne lógjon<br />

rajtuk, mert Önre eshetnek és súlyos sérülést<br />

okozhatnak.<br />

2 HU


Ügyeljen a felszerelési<br />

helyre.<br />

• A termékeket ne érje eső vagy<br />

nedvesség, fröccsenő folyadék vagy hasonló.<br />

Ez tüzet vagy áramütést okozhat.<br />

• A termékeket ne szerelje fel forró, párás vagy<br />

erősen poros helyen, illetve mechanikai<br />

rezgésnek kitett helyen. Ez tüzet vagy<br />

áramütést okozhat.<br />

• A gyúlékony anyagokat és nyílt lángot (pl. égő<br />

gyertyát) tartsa távol a termékektől.<br />

• A termékeket ne szerelje légkondicionáló alá<br />

vagy fölé. Ha a termékeket hosszabb ideig éri<br />

a légkondicionáló levegőárama, vagy a<br />

légkondicionáló szivárgása miatt nedvesek<br />

lesznek, ez tüzet, áramütést vagy hibás<br />

működést eredményezhet.<br />

A kábelek ne csípődjenek<br />

be.<br />

• Ha a hálózati vagy csatlakoztató<br />

kábelek a termékek és a fal, padló vagy más<br />

tárgy közé csípődnek, nagy erővel<br />

meghajlanak vagy megcsavarodnak, a belső<br />

vezetékek szabaddá válhatnak, ennek<br />

eredménye pedig szakadás vagy rövidzárlat<br />

lehet.<br />

Ez tüzet vagy áramütést okozhat.<br />

• A készülék szállítása közben ne lépjen a<br />

hálózati vagy csatlakoztató kábelekre. A<br />

kábelek megsérülhetnek és tüzet vagy<br />

áramütést okozhatnak.<br />

Ne takarja el a termékek<br />

szellőzőnyílásait.<br />

• Ha eltakarja a szellőzőnyílásokat<br />

(ruhával stb.), a termékek belseje túlhevülhet<br />

és tüzet okozhat.<br />

Ne botoljon meg a<br />

kábelekben.<br />

• Ön eleshet vagy a termékek<br />

feldőlhetnek és sérülést okozhatnak.<br />

FIGYELMEZTETÉS<br />

A következő előírások be nem tarása sérülést<br />

vagy anyagi kárt okozhat.<br />

Csak az itt megadott terméket<br />

szerelje fel.<br />

• A <strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B<br />

hangszórórögzíto tartó csak a megadott<br />

berendezéssel használható. A megadottól<br />

eltérő készülék felszerelése esetén az leeshet<br />

vagy eltörhet és sérülést okozhat.<br />

• Ne módosítsa a termékeket.<br />

• A termékekre ne tegyen semmilyen forró<br />

tárgyat. A hő hatására a termékek<br />

elszíneződhetnek vagy deformálódhatnak.<br />

Ügyeljen a TV Sound Bar<br />

hangsugárzó rendszer és a TV<br />

rögzítésére.<br />

• A TV Sound Bar hangsugárzó rendszer és a<br />

TV-készüléket erősen rögzítse egymáshoz.<br />

Ezután a TV-készülékre szerelt TV Sound Bar<br />

hangsugárzó rendszer erősen rögzítse az<br />

állványra. A TV Sound Bar hangsugárzó<br />

rendszer és a TV nem biztonságos felszerelése<br />

esetén ezek feldőlhetnek és sérülést<br />

okozhatnak.<br />

A termékekre ne helyezzen súlyt<br />

és ne érje őket ütés.<br />

• A TV Sound Bar hangsugárzó rendszer<br />

TV-állványra szerelésekor a kezével ne<br />

nyomja erősen a TV Sound Bar hangsugárzó<br />

rendszer vagy a TV-t.<br />

A TV Sound Bar hangsugárzó rendszer vagy a<br />

TV-t ne üsse meg kemény tárggyal, pl.<br />

csavarhúzóval stb.<br />

HU<br />

folytatódik<br />

3 HU


A TV-készülékre szerelt<br />

TV Sound Bar<br />

hangsugárzó rendszer<br />

mozgatása.<br />

A termékek erőszakos mozgatása sérülést vagy<br />

anyagi kárt okozhat. Ügyeljen a következő<br />

eljárások és tanácsok betartására.<br />

• A TV-re szerelt TV Sound Bar hangsugárzó<br />

rendszer két vagy több személy mozgassa, a<br />

mozgatás előtt minden csatlakoztatott<br />

berendezést le kell csatlakoztatni és el kell<br />

távolítani.<br />

• Ügyeljen arra, hogy a keze vagy lába ne<br />

szoruljon a TV-re szerelt TV Sound Bar<br />

hangsugárzó rendszer alá.<br />

• Ne húzza a TV-készülékre szerelt TV Sound<br />

Bar hangsugárzó rendszer. Az alsó rész<br />

leválhat és megrongálhatja a padlót.<br />

• A TV-készülékre szerelt TV Sound Bar<br />

hangsugárzó rendszer szállításakor ne a TV<br />

Sound Bar hangsugárzó rendszer fogva tartsa a<br />

súlyt. Ez sérülést vagy anyagi kárt okozhat.<br />

Megjegyzések a felszereléssel<br />

kapcsolatban<br />

• Az összeszerelés során a padló védelme<br />

érdekében terítsen puha ruhát a padlóra.<br />

• A termékeket szilárd és sík padlófelületen<br />

szerelje össze.<br />

• A termékek szerelését két vagy több személy<br />

végezze. Ha egyedül végzi, balesetet vagy<br />

sérülést szenvedhet.<br />

• A munka során tartsa távol a kisgyerekeket.<br />

Megjegyzések a tisztítással<br />

kapcsolatban<br />

A tisztítást enyhe mosogatószerrel kissé<br />

megnedvesített, puha kendővel végezze. Ne<br />

használjon semmilyen típusú súrolóeszközt,<br />

súrolóport vagy oldószert, pl. higítót, alkoholt<br />

vagy benzint.<br />

Ha a termékkel kapcsolatban bármilyen kérdése<br />

vagy problémája van, kérje a legközelebbi <strong>Sony</strong>forgalmazó<br />

tanácsát.<br />

Megjegyzés a felhasználók<br />

számára: a következő<br />

tájékoztatás csak az EU<br />

irányvonalait alkalmazó<br />

országokban értékesített<br />

készülékekre vonatkozik.<br />

Ezt a terméket a <strong>Sony</strong> Corporation (Japán, 108-<br />

0075 Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta.<br />

A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel<br />

kapcsolatban a <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH<br />

(Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger<br />

Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük,<br />

bármely szervizeléssel vagy garanciával<br />

kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy<br />

garanciadokumentumokban megadott<br />

címekhez forduljon.<br />

A termékeket biztonságosan,<br />

az utasításoknak megfelelően<br />

szerelje fel.<br />

• Biztonságosan szorítsa meg a csavarokat. Ha a<br />

TV Sound Bar hangsugárzó rendszer<br />

felszerelése nem biztonságos, akkor leeshet és<br />

sérülést vagy anyagi kárt okozhat.<br />

• A termékek összeszerelése során ne csípje be<br />

az ujját vagy a kezét.<br />

4 HU


Tartalomjegyzék<br />

Kicsomagolás................................ 6<br />

Felszerelés..................................... 7<br />

A TV Sound Bar hangsugárzó rendszer<br />

felszerelése a TV-állványra................ 7<br />

A TV feldőlésének megelőzése ......... 12<br />

A TV szögének beállítása ................... 14<br />

Műszaki adatok ........................... 15<br />

5 HU


Kicsomagolás<br />

• Használati útmutató (ez a kézikönyv)<br />

• Kompatibilitási lista (1)<br />

• Tartó (A)<br />

– 32 A (<strong>WS</strong>-32SE1B típushoz) (1)<br />

• Kábelrögzítő (F) (2)<br />

•Tartószíj (G) (1)<br />

– 40/46 A (<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B<br />

típushoz) (1)<br />

• Csavar a tartószíjhoz<br />

(+PSW M4 × 10 mm) (H) (1)<br />

– 40/46 B (<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong> típushoz (csak<br />

európai típus) /<strong>WS</strong>-46SE1B) (1)<br />

• Facsavar a tartószíjhoz<br />

(M3,8 × 20 mm) (I) (1)<br />

• Horgonycsavar (J) (2)<br />

• Nyaktoldó a TV-állványhoz (B) (1)<br />

• Csavar a tartó (+PSW M5 × 12 mm) (C)<br />

(2)<br />

• Csavar a tartó (ezüst) (D) (2)<br />

• Csavar a TV-állvány fejéhez<br />

(+PSW M5 × 20 mm) (E) (3)<br />

6 HU


Felszerelés<br />

A hangszórórögzíto tartó a TV Sound Bar hangsugárzó rendszer TV-állványra szereléséhez<br />

lehet használni.<br />

Kicsomagolás/Felszerelés<br />

Megjegyzések<br />

• Ez a hangszórórögzíto tartó kizárólag a TV készülékhez tartozó állvánnyal használható.<br />

• Ez a hangszórórögzíto tartó nem használható a SU-FL71M/SU-FL71L állvánnyal.<br />

• Ha szeretné magasabban elhelyezni a SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1 TV Sound Bar hangsugárzó<br />

rendszer közvetlenül a falra.<br />

A TV Sound Bar hangsugárzó rendszer felszerelése a<br />

TV-állványra<br />

1 Távolítsa el a csavarokat a TV-állványból és vegye le a TV-t az<br />

állványról.<br />

A TV-állvány csavarjai<br />

folytatódik<br />

7 HU


2 Távolítsa el a csavarokat az eredeti nyakból, majd az eredeti nyakat<br />

vegye ki a TV-állványból.<br />

2<br />

1<br />

Eredeti nyak<br />

Állványtalp<br />

Az állvány csavarjai<br />

• 32-hüvelykes és 40-hüvelykes típus: 2<br />

csavar<br />

• 46-hüvelykes típus: 3 csavar<br />

3 A 2. lépésben eltávolított csavarokkal rögzítse a TV-állvány<br />

nyaktoldóját (B) a TV-állványra.<br />

B<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

A 2. lépésben eltávolított csavar<br />

B<br />

A 2. lépésben eltávolított csavarok<br />

8 HU


4 Távolítsa el a TV Sound Bar hangsugárzó rendszer hátlapjának<br />

csavarjait, majd vegye le a hátlapot.<br />

Felszerelés<br />

TV Sound Bar hangsugárzó rendszer<br />

Hátlap<br />

5 A hangszórótartót (A) a tartó két csavarjával rögzítse a TV Sound Bar<br />

hangsugárzó rendszer (+PSW M5 × 12 mm) (C).<br />

Ellenőrizze a hangszórótartó hátulján található vésetet és a TV-hez megfelelő tartót<br />

használja. A részleteket lásd a mellékelt „Kompatibilitási listában”.<br />

A<br />

C<br />

folytatódik<br />

9 HU


6 Távolítsa el a csavarokat a TV-készülék hátuljából.<br />

Az LCD felületi sérülésének megelőzése érdekében a TV-készüléket képernyőjével<br />

lefelé helyezze egy vastag, puha ruhára.<br />

A TV hátuljának<br />

csavarjai<br />

Ruha<br />

7 A hangszórótartó csavarjaival (ezüst) (D) erősítse a TV Sound Bar<br />

hangsugárzó rendszer a TV-készülékhez.<br />

Szorítsa meg a jellel jelölt csavarokat.<br />

D<br />

Megjegyzések<br />

•A felszerelés után a hangszórótartó csavarjai (ezüst) kiállnak a csavarfuratból. Ez nem hiba.<br />

•A TV-készülékre szerelt TV Sound Bar hangsugárzó rendszer szállításakor ne a TV Sound Bar<br />

hangsugárzó rendszer fogva tartsa a súlyt. Ez sérülést vagy anyagi kárt okozhat.<br />

10 HU


8 A TV-készüléket helyezze a TV-állványra.<br />

A kiálló csavarokat illessze a TV-állvány hornyaiba.<br />

Felszerelés<br />

Megjegyzés<br />

A TV-készülék TV-állványra illesztésekor a TV-t és ne a TV Sound Bar hangsugárzó rendszer<br />

fogja.<br />

9 A TV-állvány fejének csavarjaival rögzítse a TV-t a TV-állványhoz<br />

(+PSW M5 × 20 mm) (E).<br />

x 3<br />

E<br />

10Az összes csatlakoztatás elvégzése után a kábelrögzítővel (F)<br />

elrendezheti és rögzítheti a kábeleket.<br />

Megjegyzés<br />

A biztonság kedvéért rögzítse a TV-készüléket. A részleteket lásd: „A TV feldőlésének<br />

megelőzése”.<br />

11 HU


A TV feldőlésének megelőzése<br />

A biztonság kedvéért rögzítse a TV-készüléket. Ellenkező esetben a TV feldőlhet és súlyos<br />

sérülést okozhat.<br />

Figyelem<br />

A sérülés megelőzése érdekében a TV-re erősített TV Sound Bar hangsugárzó rendszer a<br />

falhoz 25 cm-nél közelebb helyezze el, és erősen rögzítse a falhoz.<br />

Megjegyzések<br />

• A TV vagy szekrény összeszerelése során ne csípje be az ujját vagy a kezét.<br />

• A TV és a fal közötti távolságnak 25 cm-nél kisebbnek kell lennie. A fal megakadályozza a TV<br />

leesését akkor is, ha a TV a falhoz képest hátrafelé dől.<br />

A TV szekrényre állítása<br />

H<br />

G<br />

I<br />

1 A TV-készüléket helyezze szekrény közepére.<br />

2 A tartószíjat (G) illessze a TV-állványhoz, majd csavarhúzó<br />

használatával erősen rögzítse a hozzá tartozó csavarokkal<br />

(+PSW M4 × 10 mm) (H).<br />

3 A tartószíjat a hozzá tartozó facsavarokkal (M3,8 × 20 mm) (I) rögzítse<br />

a szekrényhez.<br />

12 HU


A TV rögzítése a falhoz<br />

A falhoz rögzítéshez készítsen elő egy erős kötelet vagy láncot (külön megvásárolható) és<br />

egy rögzítőkapcsot (külön megvásárolható). A rögzítőkapcsot erősítse egy teherbíró falhoz.<br />

A következő eljárással akkor is rögzítse a TV-t a falhoz, ha a szekrényhez már rögzítette.<br />

1 Távolítsa el a csavarokat a TV-készülék hátuljából.<br />

Felszerelés<br />

A TV hátuljának csavarjai<br />

2 A horgonycsavart (J) rögzítse a TV hátuljához.<br />

J<br />

folytatódik<br />

13 HU


3 A rögzítőbilincset rögzítse a falhoz (1), majd a kötelet vagy láncot<br />

fűzze át a horgonycsavar és a rögzítőbilincs (2) nyílásain. Erősen<br />

kösse össze a kötél vagy lánc két végét.<br />

Kisebb mint 25 cm<br />

Kisebb mint 25 cm<br />

(1)<br />

(2)<br />

Padlóra állított TV<br />

Szekrényre állított TV<br />

A TV szögének beállítása<br />

0°<br />

6°<br />

14 HU


Műszaki adatok<br />

Tartó 32 A<br />

Méretek (szél./mag./mélys.) (kb.)<br />

250 mm × 216 mm ×<br />

35 mm<br />

Tömeg (kb.) 1,1 kg<br />

Tartó 40/46 A<br />

Méretek (szél./mag./mélys.) (kb.)<br />

334 mm × 227 mm ×<br />

35 mm<br />

Tömeg (kb.) 1,3 kg<br />

Tartó 40/46 B (csak európai típus)<br />

Méretek (szél./mag./mélys.) (kb.)<br />

332 mm × 232 mm ×<br />

35 mm<br />

Tömeg (kb.) 1,3 kg<br />

Műszaki adatok<br />

Nyaktoldó a TV-állványhoz<br />

Méretek (kb.) φ 43 mm × 216,8 mm<br />

Tömeg (kb.) 0,66 kg<br />

A kialakítás és a műszaki adatok előzetes<br />

értesítés nélkül megváltoztathatók.<br />

15 HU


O tomto návode<br />

Pokyny uvádzané v tomto návode sú pre model<br />

<strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B.<br />

Obrázky používané v tomto návode sú pre<br />

model <strong>WS</strong>-32SE1B a môžu sa od vášho modelu<br />

odlišovať. Akékoľvek rozdiely, pokiaľ ide o<br />

prevádzku, sú v návode označené ako „Len pre<br />

model <strong>WS</strong>-32SE1B“.<br />

Výstrahy ohľadne<br />

inštalácie systému<br />

SoundBar pre TV na<br />

stojan TV prijímača<br />

Táto konzola pre namontovanie reproduktora<br />

<strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B sa<br />

používa pre systém SoundBar pre TV<br />

SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1 a len pre určité<br />

modely TV prijímačov. Použitie v spojení s<br />

inými výrobkami a na iné účely, než na tie, ktoré<br />

sú uvedené, môže mať za následok poškodenie<br />

alebo poranenie.<br />

Informácia pre zákazníkov<br />

Na inštaláciu tohto výrobku sa vyžadujú<br />

patričné zručnosti. Počas inštalácie venujte<br />

zvláštnu pozornosť bezpečnosti. Spoločnosť<br />

<strong>Sony</strong> nie je zodpovedná za žiadne škody a<br />

poranenia v dôsledku nesprávnej manipulácie,<br />

nesprávnej inštalácie, alebo nainštalovania<br />

akéhokoľvek iného, než uvedeného výrobku.<br />

Vaše zákonné práva (ak existujú) nie sú týmto<br />

dotknuté.<br />

Bezpečnosť<br />

Výrobky značky <strong>Sony</strong> sú navrhované s ohľadom<br />

na bezpečnosť. Ak sa výrobky budú požívať<br />

nesprávne, môže dôjsť k vážnym poraneniam<br />

spôsobeným ohňom, zasiahnutím elektrickým<br />

prúdom, prevrhnutím výrobku alebo pádom<br />

výrobku. Aby ste takýmto nehodám predišli,<br />

dodržiavajte bezpečnostné opatrenia.<br />

VÝSTRAHA<br />

Ak nebudete dodržiavať nasledujúce<br />

bezpečnostné opatrenia, dôsledkom môže byť<br />

vážne poranenie alebo smrť v dôsledku požiaru,<br />

zasiahnutia elektrickým prúdom, prevrhnutia,<br />

alebo pádu výrobku.<br />

Zabráňte pádu výrobkov,<br />

ani ich neinštalujte na<br />

miesta s možnosťou<br />

spadnutia.<br />

• Inštaláciu, premiestňovanie alebo demontáž<br />

výrobkov si objednajte u dodávateľov s<br />

oprávnením, a počas vykonávania postupu<br />

zabráňte prístupu malých detí.<br />

• Neoprávnená inštalácia môže mať za následok<br />

vážne poranenie alebo poškodenie majetku.<br />

• Ak prenášanie alebo demontovanie systému<br />

SoundBar pre TV alebo TV prijímača s<br />

nainštalovaným systémom SoundBar pre TV<br />

zveríte neautorizovanému zástupcovi, môže<br />

dôjsť k pádu výrobku s dôsledkom vážneho<br />

poranenia alebo poškodenia majetku.<br />

Výrobok(y) môžu prenášať alebo demontovať<br />

aspoň dve osoby.<br />

• Po namontovaní systému SoundBar pre TV<br />

alebo TV prijímača s nainštalovaným<br />

systémom SoundBar pre TV, neodskrutkujte<br />

žiadne skrutky a pod.<br />

• S výrobkami počas čistenia alebo údržby<br />

nemanipulujte nadmernou silou.<br />

Na výrobky<br />

neumiestňujte žiadne<br />

predmety.<br />

• Na výrobky nič neukladajte. V opačnom<br />

prípade môže systém spadnúť s dôsledkom<br />

poranenia alebo poškodenia majetku.<br />

O výrobky sa neopierajte,<br />

ani sa na ne nevešajte.<br />

• O výrobky sa neopierajte, ani sa na<br />

ne nevešajte, pretože môžu spadnúť s<br />

dôsledkom vážneho poranenia.<br />

2 SK


Pozornosť venujte<br />

umiestneniu.<br />

• Výrobky nevystavujte účinkom<br />

dažďa alebo vlhkosti, ani na ne nerozlievajte<br />

tekutiny akéhokoľvek druhu. Mohlo by dôjsť k<br />

požiaru alebo k zasiahnutiu elektrickým<br />

prúdom.<br />

• Výrobky nikdy neumiestňujte na horúce alebo<br />

nadmerne prašné miesta, ani na miesta, kde sú<br />

vystavené mechanickým vibráciám. V<br />

opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru<br />

alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom.<br />

• Horľavé predmety alebo otvorený plameň<br />

(napr. sviečky) umiestňujte v dostatočnej<br />

vzdialenosti od výrobkov.<br />

• Výrobky neinštalujte nad, ani pod<br />

klimatizáciu. Ak budú výrobky dlhodobo<br />

vystavené prúdu vzduchu z klimatizácie, alebo<br />

ak zmoknú v dôsledku unikania vody z<br />

klimatizácie, môže dôjsť k požiaru, zasiahnutiu<br />

elektrickým prúdom alebo k poruchám.<br />

Zabráňte zaklinovaniu<br />

káblov.<br />

• Ak dôjde k zaklinovaniu sieťového<br />

kábla alebo spojovacích káblov medzi výrobky<br />

a stenu, podlahu alebo iný predmet, alebo ak<br />

dôjde k nadmernému ohnutiu alebo stočeniu,<br />

vodiče sa môžu odhaliť a dôsledkom môže byť<br />

skrat alebo prerušenie napájania.<br />

Mohlo by dôjsť k požiaru alebo k zasiahnutiu<br />

elektrickým prúdom.<br />

• Pri prenášaní výrobkov nestúpajte na sieťový<br />

kábel, ani na spojovacie káble. Kábel sa môže<br />

poškodiť a dôsledkom môže byť požiar alebo<br />

zasiahnutie elektrickým prúdom.<br />

Vetracie otvory výrobkov<br />

nezakrývajte.<br />

• Ak zakryjete vetracie otvory<br />

(tkaninou a pod.), vo vnútri sa môže vytvárať<br />

teplo a môže dôjsť k požiaru.<br />

Nezakopávajte o káble.<br />

• Môžete spadnúť, alebo môžete<br />

spôsobiť prevrhnutie výrobkov s<br />

dôsledkom poranenia.<br />

UPOZORNENIE<br />

Ak nebudete dodržiavať nasledujúce<br />

bezpečnostné opatrenia, môže dôjsť k poraneniu<br />

alebo k poškodeniu majetku.<br />

Neinštalujte iné zariadenie, len<br />

uvedený výrobok.<br />

• Konzola pre namontovanie reproduktora<br />

<strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B je<br />

navrhnutá na použitie len v spojení s<br />

uvedeným zariadením. Ak nainštalujete iné,<br />

než uvedené zariadenie, môže dôjsť k pádu<br />

alebo odpojeniu s dôsledkom poranenia.<br />

• Výrobky neupravujte.<br />

• Priamo na výrobky neukladajte nič horúce.<br />

Teplo môže spôsobiť zmenu farby alebo<br />

deformácie výrobkov.<br />

Systém SoundBar pre TV a TV<br />

prijímač zaistite.<br />

• Systém SoundBar pre TV a TV prijímač po ich<br />

nainštalovaní spolu zaistite. Následne TV<br />

prijímač s nainštalovaným systémom<br />

SoundBar pre TV zaistite ku stojanu. Ak<br />

systém SoundBar pre TV a TV prijímač<br />

nebudú zaistené bezpečne, môžu spadnúť,<br />

alebo sa môžu prevrhnúť s dôsledkom<br />

poranenia.<br />

Výrobky hmotnostne<br />

nezaťažujte, ani ich<br />

nevystavujte žiadnemu druhu<br />

nárazu.<br />

• Pri inštalácii systému SoundBar pre TV na TV<br />

stojan, systém SoundBar pre TV ani TV<br />

prijímač hmotnostne nezaťažujte svojou<br />

rukou.<br />

Do systému SoundBar pre TV, ani do TV<br />

prijímača neudierajte tvrdými predmetmi, ako<br />

je skrutkovač a pod.<br />

SK<br />

pokračovanie<br />

3 SK


Pri prenášaní TV<br />

prijímača s<br />

nainštalovaným<br />

systémom SoundBar pre TV.<br />

Ak budete výrobky presúvať nasilu, dôsledkom<br />

môže byť poškodenie alebo poranenie.<br />

Postupujte podľa správnych postupov a pokynov<br />

uvedených nižšie.<br />

• TV prijímač s nainštalovaným systémom<br />

SoundBar pre TV môžu prenášať aspoň dve<br />

osoby, a to jedine po odpojení od napájania a<br />

po odpojení pripojených zariadení.<br />

• Zabráňte zaklinovaniu rúk alebo nôh pod<br />

spodnú časť TV prijímača s nainštalovaným<br />

systémom SoundBar pre TV.<br />

• TV prijímač s nainštalovaným systémom<br />

SoundBar pre TV neťahajte. Spodná časť sa<br />

môže uvoľniť a poškodiť podlahu.<br />

• Pri prenášaní TV prijímača s nainštalovaným<br />

systémom SoundBar pre TV zostavu nedržte<br />

za systém SoundBar pre TV. V opačnom<br />

prípade môže dôjsť k poškodeniu alebo<br />

poraneniu.<br />

Poznámky ohľadne inštalácie<br />

• Počas montáže a kvôli tomu, aby ste<br />

nepoškodili podlahu, rozprestrite na ňu<br />

tkaninu.<br />

• Výrobky inštalujte na pevnej a tvrdej podlahe.<br />

• Výrobky musia inštalovať aspoň dve osoby.<br />

Ak prácu budete vykonávať sám(a),<br />

dôsledkom môže byť úraz alebo poranenie.<br />

• Počas procesu zabráňte prístupu detí.<br />

Poznámky ohľadne čistenia<br />

Čistite mäkkou tkaninou navlhčenou v roztoku<br />

jemného čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte<br />

žiadny druh abrazívnej hubky, prášku na<br />

drhnutie ani rozpúšťadla, ako je riedidlo, benzín<br />

alebo alkohol.<br />

Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy,<br />

pokiaľ ide o tento výrobok, poraďte sa s<br />

najbližším predajcom značky <strong>Sony</strong>.<br />

Upozornenie pre zákazníkov:<br />

Nasledujúce informácie sa<br />

vzťahujú jedine na zariadenia<br />

predávané v krajinách, kde<br />

platia smernice EÚ.<br />

Výrobcom tohoto výrobku je <strong>Sony</strong> Corporation,<br />

1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075<br />

Japonsko. Autorizovaným zástupcom<br />

pre EMC a bezpečnosť výrobku je <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,<br />

70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek<br />

servisných alebo záručných záležitostiach<br />

prosím kontaktujte adresy uvedené v<br />

separátnych servisných alebo záručných<br />

dokumentoch.<br />

Výrobky nainštalujte bezpečne<br />

podľa pokynov.<br />

• Skrutky bezpečne utiahnite. Ak systém<br />

SoundBar pre TV nebude nainštalovaný<br />

bezpečne, môže spadnúť s dôsledkom<br />

poškodenia alebo poranenia.<br />

• Dávajte pozor, aby ste si počas montáže<br />

výrobkov nezovreli prsty ani ruky.<br />

4 SK


Obsah<br />

Rozbalenie ..................................... 6<br />

Inštalácia........................................ 7<br />

Inštalácia systému SoundBar pre TV<br />

na stojan TV prijímača ....................... 7<br />

Zabránenie prevrhnutiu TV<br />

prijímača............................................. 12<br />

Nastavenie uhla TV prijímača............ 14<br />

Špecifikácie ................................. 15<br />

5 SK


Rozbalenie<br />

• Návod na obsluhu (tento návod)<br />

• Zoznam kompatibilných výrobkov (1)<br />

• Konzola na namontovanie (A)<br />

– 32 A (pre <strong>WS</strong>-32SE1B) (1)<br />

• Svorka na káble (F) (2)<br />

• Podperný remeň (G) (1)<br />

– 40/46 A (pre <strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<br />

<strong>WS</strong>-46SE1B) (1)<br />

• Skrutka pre podperný remeň<br />

(+PSW M4 × 10 mm) (H) (1)<br />

– 40/46 B (pre <strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong> (len model<br />

pre Európu) /<strong>WS</strong>-46SE1B) (1)<br />

• Skrutka do dreva pre podperný remeň<br />

(M3,8 × 20 mm) (I) (1)<br />

• Kotviaca skrutka (J) (2)<br />

• Predlžujúce hrdlo pre stojan TV<br />

prijímača (B) (1)<br />

• Skrutka pre konzolu na namontovanie<br />

(+PSW M5 × 12 mm) (C) (2)<br />

• Skrutka pre konzolu na namontovanie<br />

(strieborná) (D) (2)<br />

• Skrutka pre hlavu stojana TV prijímača<br />

(+PSW M5 × 20 mm) (E) (3)<br />

6 SK


Inštalácia<br />

Túto konzola pre namontovanie reproduktora môžete použiť na nainštalovanie systému<br />

SoundBar pre TV na stojan TV prijímača.<br />

Rozbalenie/Inštalácia<br />

Poznámky<br />

• Táto konzola pre namontovanie reproduktora bola navrhnutá na použite len so stojanom dodávaným<br />

s TV prijímačom.<br />

• Táto konzola pre namontovanie reproduktora nesmie byť použitá v spojení s podlahovým stojanom<br />

SU-FL71M/SU-FL71L.<br />

• Ak chcete systém SoundBar pre TV s označením SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1 zavesiť, zaveste ho<br />

priamo na stenu.<br />

Inštalácia systému SoundBar pre TV na stojan TV prijímača<br />

1 Odskrutkujte skrutky zo stojana TV prijímača; následne odpojte TV<br />

prijímač od stojana TV prijímača.<br />

Skrutky na stojane TV prijímača<br />

pokračovanie<br />

7 SK


2 Odskrutkujte skrutky z pôvodného hrdla a následne pôvodné hrdlo<br />

odpojte od stojana TV prijímača.<br />

2<br />

1<br />

Pôvodné hrdlo<br />

Základňa stojana<br />

Skrutky pre stojan<br />

• 32-palcový a 40-palcový model: 2 skrutky<br />

• 46-palcový model: 3 skrutky<br />

3 Na stojan TV prijímača nainštalujte predlžujúce hrdlo pre stojan TV<br />

prijímača (B) a použite na to skrutky odskrutkované v kroku 2.<br />

B<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

Skrutka odskrutkovaná v kroku 2<br />

B<br />

Skrutky odskrutkované v kroku 2<br />

8 SK


4 Odskrutkujte skrutku na zadnom kryte systému SoundBar pre TV a<br />

následne demontujte zadný kryt.<br />

Inštalácia<br />

Systém SoundBar pre TV<br />

Zadný kryt<br />

5 Konzolu na pripojenie (A) namontujte na systém SoundBar pre TV a<br />

použite na to skrutku pre konzolu na pripojenie (+PSW M5 × 12 mm)<br />

(C).<br />

Skontrolujte gravírovanie na zadnej strane konzoly na pripojenie a použite konzolu<br />

vhodnú pre TV prijímač. Podrobnosti nájdete v dodávanom „Zozname<br />

kompatibilných výrobkov“.<br />

A<br />

C<br />

pokračovanie<br />

9 SK


6 Zo zadnej strany TV prijímača odskrutkujte skrutky.<br />

TV prijímač položte na mäkkú hrubú tkaninu obrazovkou nadol, aby ste takto zabránili<br />

poškodeniu povrchu LCD.<br />

Skrutky na zadnej<br />

strane TV prijímača<br />

Tkanina<br />

7 Systém SoundBar pre TV namontujte na TV prijímač pomocou skrutky<br />

pre konzolu na namontovanie (strieborná) (D).<br />

Skrutky zaskrutkujte do otvorov pre skrutky, ktoré sú vyznačené značkou .<br />

D<br />

Poznámky<br />

•Po inštalácii bude skrutka pre konzolu na namontovanie (strieborná) vyčnievať z otvoru pre<br />

skrutku. Nejde o chybu.<br />

•Pri prenášaní TV prijímača s nainštalovaným systémom SoundBar pre TV zostavu nedržte za<br />

systém SoundBar pre TV. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu alebo poraneniu.<br />

10 SK


8 Pripevnite TV prijímač k stojanu TV prijímača.<br />

Zarovnajte vyčnievajúcu skrutku so zárezom na stojane TV prijímača.<br />

Inštalácia<br />

Poznámka<br />

Pri pripájaní TV prijímača k stojanu TV prijímača držte TV prijímač a nie systém SoundBar pre<br />

TV.<br />

9 TV prijímač zaistite k stojanu TV prijímača a použite na to skrutku pre<br />

hlavu stojana TV prijímača (+PSW M5 × 20 mm) (E).<br />

x 3<br />

E<br />

10Po zrealizovaní všetkých pripojení môžete na usporiadané zaistenie<br />

káblov použiť svorku na káble (F).<br />

Poznámka<br />

V rámci preventívnych opatrení zaistite TV prijímač. Podrobnosti nájdete v časti „Zabránenie<br />

prevrhnutiu TV prijímača“.<br />

11 SK


Zabránenie prevrhnutiu TV prijímača<br />

V rámci preventívnych opatrení zaistite TV prijímač. Ak to nezrealizujete, TV prijímač sa<br />

môže prevrhnúť s dôsledkom vážneho poranenia.<br />

Výstraha<br />

Aby ste predišli poraneniu, umiestnite TV prijímač s nainštalovaným systémom SoundBar<br />

pre TV menej ako 25 cm od steny a TV prijímač dôkladne k stene zaistite.<br />

Poznámky<br />

• Pri inštalácii TV prijímača alebo stojana dávajte pozor na zaklinovanie prstov.<br />

• TV prijímač nainštalujte tak, aby ste ponechali od steny miesto aspoň 25 cm. Stena zabráni pádu TV<br />

prijímača aj v prípade, ak sa TV prijímač o stenu oprie.<br />

Pri inštalácii TV prijímača na stojan<br />

H<br />

G<br />

I<br />

1 TV prijímač umiestnite do stredu stojana.<br />

2 Na stojan TV prijímača namontujte podperný remeň (G), následne<br />

dôkladne upevnite pomocou skrutky pre podperný remeň<br />

(+PSW M4 × 10 mm) (H); použite na to skrutkovač.<br />

3 Podperný remeň pripevnite k stojanu a použite na to skrutku do dreva<br />

pre podperný remeň (M3,8 × 20 mm) (I).<br />

12 SK


Zaistenie TV prijímača k stene<br />

Pripravte si silné lanko alebo retiazku (nedodáva sa) a upínací prvok (nedodáva sa), ktoré<br />

použijete na pripevnenie k stene. Upínací prvok zaistite k železobetónovej stene. Aj keď ste<br />

TV prijímač zaistili k stojanu, zaistite ho podľa nasledujúceho postupu aj k stene.<br />

1 Zo zadnej strany TV prijímača odskrutkujte skrutky.<br />

Inštalácia<br />

Skrutky na zadnej strane TV prijímača<br />

2 K zadnej strane TV prijímača upevnite kotviacu skrutku (J).<br />

J<br />

pokračovanie<br />

13 SK


3 Upínací prvok zaistite k železobetónovej stene (1) a cez otvory na<br />

kotviacej skrutke a upínacom prvku pretiahnite lanko alebo retiazku<br />

(2). Obidva konce lanka alebo retiazky dôkladne spojte.<br />

Menej ako 25 cm<br />

Menej ako 25 cm<br />

(1)<br />

(2)<br />

TV prijímač nainštalovaný na podlahe<br />

TV prijímač nainštalovaný na stojane<br />

Nastavenie uhla TV prijímača<br />

0°<br />

6°<br />

14 SK


Špecifikácie<br />

Konzola na namontovanie 32 A<br />

Rozmery (š/v/h) (pribl.)<br />

250 mm × 216 mm ×<br />

35 mm<br />

Hmotnosť (pribl.) 1,1 kg<br />

Konzola na namontovanie 40/46 A<br />

Rozmery (š/v/h) (pribl.)<br />

334 mm × 227 mm ×<br />

35 mm<br />

Hmotnosť (pribl.) 1,3 kg<br />

Konzola na namontovanie 40/46 B (len<br />

model pre Európu)<br />

Rozmery (š/v/h) (pribl.)<br />

332 mm × 232 mm ×<br />

35 mm<br />

Hmotnosť (pribl.) 1,3 kg<br />

Špecifikácie<br />

Predlžujúce hrdlo pre stojan TV<br />

prijímača<br />

Rozmery (pribl.) φ 43 mm × 216,8 mm<br />

Hmotnosť (pribl.) 0,66 kg<br />

Dizajn a špecifikácie sa môžu bez<br />

upozornenia zmeniť.<br />

15 SK


Despre acest manual<br />

Instrucţiunile din acest manual sunt pentru<br />

modelul <strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B.<br />

Ilustraţiile folosite în acest manual sunt cele ale<br />

modelului <strong>WS</strong>-32SE1B, iar acestea pot fi diferite<br />

de cele ale modelului dumneavoastră. Orice<br />

diferenţe de funcţionare sunt marcate în manual<br />

prin „numai pentru modelul <strong>WS</strong>-32SE1B”.<br />

Avertisment asupra<br />

instalării sistemului<br />

proiector de sunet<br />

pentru televizor pe<br />

stativul televizorului<br />

Această consolă anexă a difuzorului<br />

<strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B este<br />

folosită numai pentru sistemul proiector de<br />

sunet pentru televizor SA-32SE1/SA-40SE1/<br />

SA-46SE1 și respectivele modele de televizoare.<br />

Folosirea împreună cu alte produse sau în alte<br />

scopuri decât cele specificate poate duce la<br />

avarii sau rănire.<br />

Pentru clienţi<br />

Este necesară o experienţă suficientă pentru<br />

instalarea acestui produs. Asiguraţi-vă că<br />

acordaţi atenţie specială siguranţei în timpul<br />

instalării. <strong>Sony</strong> nu răspunde de nicio avarie sau<br />

rănire produse de manevrarea greșită sau<br />

instalarea incorectă, sau de instalarea altor<br />

produse decât cele specificate. Drepturile<br />

dumneavoastră legale (în cazul în care acestea<br />

există) nu sunt afectate.<br />

Referitorare la siguranţă<br />

Produsele <strong>Sony</strong> sunt proiectate ţinând cont de<br />

siguranţă. Totuși, dacă produsele sunt folosite<br />

incorect, se poate ajunge la rănirea gravă prin<br />

incendiu, șoc electric, răsturnarea produsului<br />

sau căderea acestuia. Asiguraţi-vă că respectaţi<br />

precauţiile pentru siguranţă pentru a preveni<br />

aceste accidente.<br />

AVERTISMENT<br />

Dacă următoarele precauţii nu sunt respectate,<br />

se poate ajunge la rănirea gravă sau deces<br />

datorită incendiului sau șocului electric,<br />

răsturnarea sau căderea produsului.<br />

Nu lăsaţi să cadă<br />

produsele și nu le<br />

instalaţi în locuri în care<br />

există posibilitatea de cădere a<br />

acestora.<br />

• Asiguraţi-vă că subcontractaţi instalarea,<br />

deplasarea sau demontarea produselor către<br />

contractori autorizaţi, iar copiii mici nu se află<br />

în apropiere în timpul derulării procedurii.<br />

• Instalarea neautorizată poate genera rănirea<br />

gravă sau avarierea bunurilor.<br />

• În cazul în care un dealer neautorizat<br />

transportă sau demontează sistemul proiector<br />

de sunet pentru televizor sau televizorul cu<br />

sistemul proiector de sunet pentru televizor, se<br />

poate ajunge la căderea produsului și rănirea<br />

gravă sau avarierea bunurilor. Asiguraţi-vă că<br />

produsul este transportat sau demontat de<br />

două sau mai multe persoane.<br />

• Nu desfaceţi șuruburile etc. după montarea<br />

sistemului proiector de sunet pentru televizor<br />

sau a televizorului cu sistemul proiector de<br />

sunet pentru televizor.<br />

• Nu manevraţi produsele cu forţă excesivă în<br />

timpul curăţării sau al întreţinerii.<br />

Nu așezaţi niciun obiect<br />

pe produse.<br />

• Nu puneţi nimic pe produse. Dacă<br />

faceţi acest lucru, sistemul ar putea cădea și<br />

produce rănirea sau avarierea bunurilor.<br />

Nu vă sprijiniţi și nu vă<br />

agăţaţi de produse.<br />

• Nu vă sprijiniţi și nu vă agăţaţi de<br />

produse, deoarece acestea ar putea cădea pe<br />

dumneavoastră și v-ar putea răni grav.<br />

2 RO


Acordaţi atenţie<br />

amplasării.<br />

• Nu expuneţi produsele la ploaie sau<br />

umezeală și nu vărsaţi niciun fel de lichid pe<br />

acestea. Se poate produce un incendiu sau un<br />

șoc electric.<br />

• Nu așezaţi niciodată produsele în locuri cu<br />

temperatură foarte ridicată sau cu<br />

concentraţie foarte mare de praf sau într-un<br />

loc în care sunt supuse vibraţiilor mecanice. Se<br />

poate produce un incendiu sau un șoc electric.<br />

• Obiectele inflamabile sau flacăra deschisă (de<br />

ex. lumânări) nu se vor păstra în apropierea<br />

produselor.<br />

• Nu instalaţi produsele peste o instalaţie de<br />

climatizare sau sub aceasta. Dacă produsele<br />

sunt expuse la vântul produs de instalaţia de<br />

climatizare o perioadă lungă de timp sau se<br />

umezesc datorită scurgerilor de apă de la<br />

instalaţia de climatizare, se poate produce un<br />

incendiu, un șoc electric sau defecţiuni.<br />

Cablurile nu trebuie să fie<br />

ciupite.<br />

• În cazul în care cablul de CA sau<br />

cablurile de conectare sunt ciupite între<br />

produse și perete, podea sau alt obiect sau sunt<br />

îndoite sau răsucite cu forţă, conductorii<br />

interni pot fi expuși și se poate produce un<br />

scurtcircuit sau o întrerupere electrică.<br />

Se poate produce un incendiu sau un șoc<br />

electric.<br />

• Nu călcaţi pe cablul de CA sau pe cablurile de<br />

conectare atunci când transportaţi produsele.<br />

Cablul poate fi deteriorat, iar aceasta poate<br />

duce la incendiu sau șoc electric.<br />

Nu acoperiţi orificiile de<br />

ventilaţie ale produselor.<br />

• Dacă acoperiţi orificiile de ventilaţie<br />

(cu o cârpă etc.), se poate acumula căldura în<br />

interior, ceea ce poate genera un incendiu.<br />

Nu vă împiedicaţi de<br />

cabluri.<br />

• Puteţi cădea sau produsele se pot<br />

răsturna și vă pot răni.<br />

ATENŢIE<br />

Dacă nu sunt respectate următoarele precauţii,<br />

poate avea loc rănirea sau avarierea bunurilor.<br />

Nu instalaţi alt echipament<br />

decât produsul specificat.<br />

• Consola anexă a difuzorului <strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<br />

<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B este proiectată pentru a<br />

fi folosită numai cu echipamentul specificat.<br />

Dacă montaţi echipament diferit de cel<br />

specificat, acesta poate cădea sau se poate<br />

sparge și poate provoca rănirea.<br />

• Nu modificaţi produsele.<br />

• Nu puneţi nimic fierbinte direct pe produse.<br />

Căldura poate produce decolorarea sau<br />

deformarea produselor.<br />

Asiguraţi-vă că aţi fixat sistemul<br />

proiector de sunet pentru<br />

televizor și televizorul.<br />

• Fixaţi bine sistemul proiector de sunet pentru<br />

televizor și televizorul când le montaţi<br />

împreună. Apoi fixaţi bine pe stativ televizorul<br />

cu sistemul proiector de sunet pentru televizor.<br />

Dacă sistemul proiector de sunet pentru<br />

televizor și televizorul nu sunt bine fixate,<br />

acestea ar putea cădea sau s-ar putea răsturna<br />

și ar putea produce rănirea.<br />

Nu aplicaţi greutate asupra<br />

produselor și nu le supuneţi la<br />

niciun fel de impact.<br />

• La instalarea sistemului proiector de sunet<br />

pentru televizor pe un stativ pentru TV, nu<br />

aplicaţi greutate cu mâna asupra sistemului<br />

proiector de sunet pentru televizor sau asupra<br />

televizorului.<br />

Nu loviţi sistemul proiector de sunet pentru<br />

televizor sau televizorul cu obiecte dure, cum<br />

ar fi o șurubelniţă etc.<br />

RO<br />

continuare<br />

3 RO


La deplasarea<br />

televizorului cu sistemul<br />

proiector de sunet pentru<br />

televizor.<br />

Dacă deplasaţi cu forţă produsele, se poate<br />

produce avarierea sau rănirea. Asiguraţi-vă că<br />

respectaţi procedurile adecvate și<br />

recomandările precizate mai jos.<br />

• Asiguraţi-vă că două sau mai multe persoane<br />

transportă televizorul cu sistemul proiector de<br />

sunet pentru televizor, iar acest lucru se<br />

realizează numai după deconectarea de la<br />

sursa de electricitate și demontarea<br />

echipamentului conectat.<br />

• Aveţi grijă să nu vă prindeţi mâinile și<br />

picioarele sub partea inferioară a televizorul<br />

cu sistemul proiector de sunet pentru televizor.<br />

• Nu trageţi televizorul cu sistemul proiector de<br />

sunet pentru televizor. Baza se poate<br />

desprinde și poate deteriora podeaua.<br />

• Când transportaţi televizorul cu sistemul<br />

proiector de sunet pentru televizor, nu îl ţineţi<br />

de sistemul proiector de sunet pentru<br />

televizor. Dacă procedaţi așa, se pot produce<br />

avarieri sau rănire.<br />

Note cu privire la instalare<br />

• La asamblare, așezaţi o cârpă pe podea pentru<br />

evitarea deteriorării podelei.<br />

• Instalaţi produsele pe o podea solidă și plană.<br />

• Asiguraţi-vă că produsele sunt instalate de<br />

către două sau mai multe persoane. Instalarea<br />

produselor doar de către o persoană poate<br />

produce un accident sau rănirea.<br />

• Asiguraţi-vă că, în timpul procesului, copiii nu<br />

se află în apropiere.<br />

Note referitoare la curăţare<br />

Curăţaţi cu o cârpă moale, umezită ușor cu o<br />

soluţie de detergent neutru. Nu folosiţi niciun fel<br />

de burete abraziv, pulbere abrazivă sau solvent,<br />

cum ar fi diluant, benzină sau alcool.<br />

Dacă aveţi întrebări sau probleme în legătură cu<br />

acest produs, vă rugăm să vă adresaţi celui mai<br />

apropiat dealer <strong>Sony</strong>.<br />

Notă pentru clienţi:<br />

Următoarele informaţii sunt<br />

aplicabile numai pentru<br />

echipamentul vândut în ţările<br />

care aplică Directivele UE.<br />

Producătorul acestui aparat este : <strong>Sony</strong><br />

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,<br />

108-0075 Japonia.<br />

Reprezentantul autorizat pentru<br />

compatibilitatea electromagnetică si<br />

conformitatea electrosecurităţii produselor este<br />

: <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse<br />

61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice<br />

problemă de service sau de garanţie, vă rugăm să<br />

consultaţi documentele de garanţie ce insoţesc<br />

aparatul.<br />

Asiguraţi-vă că instalaţi în<br />

siguranţă produsele,<br />

respectând instrucţiunile.<br />

• Strângeţi bine șuruburile. Dacă sistemul<br />

proiector de sunet pentru televizor nu este<br />

instalat în siguranţă, acesta ar putea cădea și<br />

produce avarierea sau rănirea.<br />

• Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele sau<br />

mâinile la asamblarea produselor.<br />

4 RO


Cuprins<br />

Despachetarea .............................. 6<br />

Setare ............................................. 7<br />

Instalarea sistemului proiector de<br />

sunet pentru televizor pe stativul<br />

televizorului ......................................... 7<br />

Prevenirea răsturnării<br />

televizorului ....................................... 12<br />

Reglarea unghiului televizorului........ 14<br />

Specificaţii ................................... 15<br />

5 RO


Despachetarea<br />

• Instrucţiuni de operare (acest manual)<br />

• Lista compatibilă (1)<br />

• Consola anexă (A)<br />

– 32 A (Pentru <strong>WS</strong>-32SE1B) (1)<br />

• Clema cablului (F) (2)<br />

• Curea suport (G) (1)<br />

– 40/46 A (Pentru <strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<br />

<strong>WS</strong>-46SE1B) (1)<br />

• Șurub pentru cureaua suport<br />

(+PSW M4 × 10 mm) (H) (1)<br />

– 40/46 B (Pentru <strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong> (numai<br />

modelul pentru Europa) /<strong>WS</strong>-46SE1B)<br />

(1)<br />

• Șurub pentru lemn pentru cureaua<br />

suport<br />

(M3,8 × 20 mm) (I) (1)<br />

• Șurub tip ancoră (J) (2)<br />

• Prelungitor pentru stativ TV (B) (1)<br />

• Șurub pentru consola anexă<br />

(+PSW M5 × 12 mm) (C) (2)<br />

• Șurub pentru consola anexă (argintiu)<br />

(D) (2)<br />

• Șurub pentru capul stativului TV<br />

(+PSW M5 × 20 mm) (E) (3)<br />

6 RO


Setare<br />

Puteţi folosi această consola anexă a difuzorului pentru instalarea sistemului proiector de<br />

sunet pentru televizor pe stativul televizorului.<br />

Despachetarea/Setare<br />

Note<br />

• Această consola anexă a difuzorului este proiectată pentru a fi folosită numai cu stativul livrat cu<br />

televizorul.<br />

• Această consola anexă a difuzorului nu poate fi folosită cu stativul pentru podea SU-FL71M/<br />

SU-FL71L.<br />

• Dacă doriţi să agăţaţi sistemul proiector de sunet pentru televizor SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1,<br />

agăţaţi-l direct de perete.<br />

Instalarea sistemului proiector de sunet pentru televizor pe<br />

stativul televizorului<br />

1 Desfaceţi șuruburile de la stativul televizorului, apoi detașaţi televizorul<br />

din stativul televizorului.<br />

Șuruburile de la stativul<br />

televizorului<br />

continuare<br />

7 RO


2 Desfaceţi șuruburile de la gâtul original, apoi detașaţi gâtul original de<br />

la stativul televizorului.<br />

2<br />

1<br />

Gâtul original<br />

Baza stativului<br />

Șuruburi pentru stativ<br />

• Modelul de 32 inch și de 40 inch: 2 șuruburi<br />

• Modelul de 46 de inch: 3 șuruburi<br />

3 Instalaţi extensia pentru stativul televizorului (B) pe stativul<br />

televizorului cu ajutorul șuruburilor demontate la etapa 2.<br />

B<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

Șurubul demontat în etapa 2<br />

B<br />

Șuruburile demontate în etapa 2<br />

8 RO


4 Desfaceţi șurubule de pe capacul din spate al sistemului proiector de<br />

sunet pentru televizor, apoi demontaţi capacul din spate.<br />

Setare<br />

Sistemul proiector de sunet pentru televizor<br />

Capac spate<br />

5 Montaţi consola anexă (A) la sistemul proiector de sunet pentru<br />

televizor cu ajutorul șurubului pentru consola anexă<br />

(+PSW M5 × 12 mm) (C).<br />

Verificaţi gravura de pe partea posterioară a consolei anexă și folosiţi o consolă<br />

adecvată pentru televizor. Pentru detalii, consultaţi „Lista compatibilă” care v-a fost<br />

pusă la dispoziţie.<br />

A<br />

C<br />

continuare<br />

9 RO


6 Desfaceţi șuruburile din partea posterioară a televizorului.<br />

Asiguraţi-vă că aţi așezat televizorul pe o cârpă groasă și moale cu ecranul televizorului<br />

în jos pentru a împiedica deteriorarea suprafeţei LCD-ului.<br />

Șuruburile din<br />

partea posterioară a<br />

televizorului<br />

Cârpă<br />

7 Montaţi sistemul proiector de sunet pentru televizor cu șurubul pentru<br />

consola anexă (argintie) (D).<br />

Asiguraţi-vă că strângeţi șuruburile în orificiile pentru șuruburi indicate cu marcajul .<br />

D<br />

Note<br />

•După instalare, șurubul pentru consola anexă (argintie) va ieși din orificiul șurubului. Aceasta nu<br />

este o defecţiune.<br />

•Când transportaţi televizorul cu sistemul proiector de sunet pentru televizor, nu îl ţineţi de<br />

sistemul proiector de sunet pentru televizor. Dacă procedaţi așa, se pot produce avarieri sau<br />

rănire.<br />

10 RO


8 Atașaţi televizorul la stativul televizorului.<br />

Potriviţi partea ieșită a șurubului cu fanta de pe stativul televizorului.<br />

Setare<br />

Notă<br />

La atașarea televizorului la stativul televizorului, asiguraţi-vă că ţineţi televizorul și nu sistemul<br />

proiector de sunet pentru televizor.<br />

9 Fixaţi televizorul pe stativul televizorului cu ajutorul șurubului pentru<br />

capul stativului pentru televizor (+PSW M5 × 20 mm) (E).<br />

x 3<br />

E<br />

10După ce aţi realizat toate conexiunile, puteţi folosi clema pentru cabluri<br />

(F) pentru fixarea corectă a cablurilor.<br />

Notă<br />

Ca măsură de protecţie, fixaţi televizorul. Pentru detalii, vezi „Prevenirea răsturnării<br />

televizorului”.<br />

11 RO


Prevenirea răsturnării televizorului<br />

Ca măsură de protecţie, fixaţi televizorul. Dacă nu faceţi acest lucru, televizorul se poate<br />

răsturna, producând rănirea gravă.<br />

Avertisment<br />

Pentru evitarea rănirii, așezaţi televizorul cu sistemul proiector de sunet pentru televizor la<br />

o distanţă mai mică de 25 cm faţă de perete și fixaţi bine televizorul de perete.<br />

Note<br />

• Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele când așezaţi televizorul sau suportul.<br />

• Instalaţi televizorul după ce lăsaţi un spaţiu mai mic de 25 cm faţă de perete. Peretele va împiedica<br />

televizorul să cadă, chiar dacă acesta se înclină în spate, către perete.<br />

La instalarea televizorului pe un suport<br />

H<br />

G<br />

I<br />

1 Așezaţi televizorul în centrul suportului.<br />

2 Fixaţi cureaua suport (G) pe stativul televizorului și apoi fixaţi bine cu<br />

șurubul pentru cureaua suport (+PSW M4 × 10 mm) (H) cu ajutorul unei<br />

șurubelniţe.<br />

3 Fixaţi cureaua suport la suport cu ajutorul unui șurub pentru lemn<br />

pentru cureaua suport (M3,8 × 20 mm) (I).<br />

12 RO


Fixarea televizorului pe un perete<br />

Pregătiţi un fir sau un lanţ rezistent (nu este livrat) și un dispozitiv de fixare (nu este livrat)<br />

pentru fixarea pe perete. Fixaţi dispozitivul de fixare pe un perete armat. Chiar dacă aţi fixat<br />

televizorul de suport, asiguraţi-vă că l-aţi fixat de un perete folosind această procedură.<br />

1 Desfaceţi șuruburile din partea posterioară a televizorului.<br />

Setare<br />

Șuruburile din partea posterioară<br />

a televizorului<br />

2 Fixaţi șurubul de tip ancoră (J) în partea posterioară a televizorului.<br />

J<br />

continuare<br />

13 RO


3 Fixaţi dispozitivul de fixare pe peretele armat (1) și apoi treceţi firul sau<br />

lanţul prin orificiile șurubului de tip ancoră și ale dispozitivului de fixare<br />

(2). Legaţi bine împreună ambele capete ale firului sau ale lanţului.<br />

Mai puţin de 25 cm<br />

Mai puţin de 25 cm<br />

(1)<br />

(2)<br />

Televizor montat pe podea<br />

Televizor montat pe suport<br />

Reglarea unghiului televizorului<br />

0°<br />

6°<br />

14 RO


Specificaţii<br />

Consola anexă 32 A<br />

Dimensiuni (L × l × h) (aprox.)<br />

250 mm × 216 mm ×<br />

35 mm<br />

Masă (aprox.) 1,1 kg<br />

Consola anexă 40/46 A<br />

Dimensiuni (L × l × h) (aprox.)<br />

334 mm × 227 mm ×<br />

35 mm<br />

Masă (aprox.) 1,3 kg<br />

Consola anexă 40/46 B (numai modelul<br />

pentru Europa)<br />

Dimensiuni (L × l × h) (aprox.)<br />

332 mm × 232 mm ×<br />

35 mm<br />

Masă (aprox.) 1,3 kg<br />

Specificaţii<br />

Prelungitor pentru stativ TV<br />

Dimensiuni (aprox.)<br />

φ 43 mm × 216,8 mm<br />

Masă (aprox.) 0,66 kg<br />

Designul și specificaţiile pot fi schimbate fără<br />

preaviz.<br />

15 RO


За настоящия<br />

наръчник<br />

Указанията в това ръководство се отнасят за<br />

модел <strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B.<br />

Илюстрациите, използвани в това<br />

ръководство, са за модел <strong>WS</strong>-32SE1B и може<br />

да се различават от Вашия модел. Всички<br />

разлики при управлението са маркирани в<br />

ръководството като “само за модел <strong>WS</strong>-<br />

32SE1B”.<br />

Предупреждение<br />

при монтиране на<br />

телевизионната<br />

Sound Bar система<br />

на стойка за<br />

телевизор<br />

Тази <strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B<br />

съединителна скоба на високоговорителя се<br />

използва само за SA-32SE1/SA-40SE1/<br />

SA-46SE1 телевизионната Sound Bar система<br />

и определени модели телевизори.<br />

Използването с други продукти или за други<br />

цели, освен посочените, може да причини<br />

повреди и наранявания.<br />

Към потребителите<br />

За монтирането на този продукт е необходим<br />

известен опит и умения. По време на<br />

монтажа обърнете внимание на<br />

осигуряването на безопасността. <strong>Sony</strong> не<br />

поема отговорност за щети или наранявания,<br />

причинени от неправилното боравене или<br />

неправилния монтаж, както и от монтажа на<br />

други продукти, различни от указания.<br />

Вашите определени със закон права (ако има<br />

такива) не се засягат.<br />

За безопасността<br />

Продуктите на <strong>Sony</strong> се проектират, като се<br />

обръща особено внимание на безопасността.<br />

Ако продуктите се използват неправилно,<br />

обаче, това може да доведе до сериозни<br />

наранявания, причинени от пожар, токов<br />

удар, преобръщане на продукта или падане<br />

на продукта. Внимателно спазвайте<br />

предпазните мерки за безопасност, за да<br />

предотвратите възникването на такива<br />

инциденти.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />

Ако следните предпазни мерки не се спазват,<br />

това може да доведе до сериозни телесни<br />

наранявания или дори смърт, причинени от<br />

пожар или токов удар, преобръщане или<br />

падане на продукта.<br />

Не изпускайте<br />

продуктите и не ги<br />

монтирайте на места,<br />

където има опасност да<br />

паднат.<br />

• Монтирането, преместването и<br />

разглобяването на продуктите трябва да се<br />

възложи на оторизирани изпълнители,<br />

като по време на цялата процедура децата<br />

трябва да се държат настрани.<br />

• Неразрешеният монтаж може да доведе до<br />

сериозни наранявания или имуществени<br />

щети.<br />

• Възлагането на неоторизиран изпълнител<br />

да извърши монтажа на телевизионна<br />

Sound Bar система или на телевизор,<br />

монтиран с телевизионна Sound Bar<br />

система, може да доведе до падане на<br />

продукта и причиняване на сериозни<br />

наранявания или имуществени щети.<br />

Трябва да осигурите най-малко двама души<br />

за пренасянето и демонтирането на<br />

продукта (продуктите).<br />

• Не демонтирайте винтове и др. елементи<br />

след монтажа на телевизионната Sound Bar<br />

система или на телевизор, монтиран с<br />

телевизионна Sound Bar система.<br />

• Не прилагайте прекомерна сила по време<br />

на почистването или техническото<br />

обслужване на продуктите.<br />

2 BG


Не поставяйте<br />

предмети върху<br />

продуктите.<br />

• Не поставяйте нищо върху продуктите.<br />

Ако не спазите това, системата може да<br />

падне и да причини наранявания или<br />

имуществени щети.<br />

Не се облягайте и не<br />

закачвайте предмети<br />

върху продуктите.<br />

• Не се облягайте и не се опирайте върху<br />

продуктите, тъй като те може да паднат<br />

върху вас и да причинят сериозни<br />

наранявания.<br />

Обърнете внимание на<br />

местоположението.<br />

• Не излагайте продуктите на<br />

въздействието на дъжд или влага, както и<br />

не разливайте течности върху тях. Това<br />

може да причини пожар или токов удар.<br />

• Никога не поставяйте продуктите в горещи,<br />

влажни или изключително прашни места,<br />

както и на места, подложени на механични<br />

вибрации. Това може да причини пожар или<br />

токов удар.<br />

• Запалимите предмети (например свещи)<br />

трябва да се държат далече от продуктите.<br />

• Не монтирайте продуктите върху или под<br />

климатик. Ако продуктите са подложени на<br />

въздействието на въздушния поток на<br />

климатика за продължителен период от<br />

време или се намокрят от течността,<br />

изтичаща от климатика, това може да<br />

доведе до пожар, токов удар или<br />

неизправности.<br />

Не допускайте<br />

притискане на<br />

кабелите.<br />

• Ако променливотоковият захранващ кабел<br />

или свързващите кабели са притиснати<br />

между продукта и стената, пода или друг<br />

предмет, или ако бъдат огънати или извити<br />

насила, това може да оголи вътрешните<br />

проводници и да причини късо съединение<br />

или токов удар.<br />

Това може да причини пожар или токов<br />

удар.<br />

• Не стъпвайте върху променливотоковия<br />

захранващ кабел или свързващите кабели,<br />

когато пренасяте продуктите. Кабелът<br />

може да се повреди и това да причини<br />

пожар или токов удар.<br />

Не закривайте<br />

вентилационните<br />

отвори на продуктите.<br />

• Ако покриете вентилационните отвори<br />

(с кърпа или подобни предмети), това може<br />

да доведе до натрупване на топлина в тях и<br />

да причини пожар.<br />

Не се спъвайте в<br />

кабелите.<br />

• Можете да паднете или да<br />

причините преобръщане на продуктите,<br />

което да доведе до наранявания.<br />

BG<br />

3 BG


ВНИМАНИЕ<br />

Ако следващите предпазни мерки не бъдат<br />

спазени, това може да доведе до наранявания<br />

или имуществени щети.<br />

Не монтирайте друго<br />

оборудване, освен указания<br />

продукт.<br />

• Тази <strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B<br />

съединителна скоба на високоговорителя<br />

се използва само за указаното оборудване.<br />

Ако монтирате друго оборудване, различно<br />

от указаното, то може да падне или да се<br />

счупи, като причини наранявания.<br />

• Не променяйте продуктите.<br />

• Не поставяйте нищо горещо върху<br />

продуктите. Топлината може да причини<br />

обезцветяване или деформация на<br />

продуктите.<br />

Трябва да закрепите добре<br />

телевизионната Sound Bar<br />

система и телевизора.<br />

• Закрепете телевизионната Sound Bar<br />

система и телевизора плътно, когато ги<br />

монтирате заедно. След това закрепете<br />

телевизора, монтиран с телевизионната<br />

Sound Bar система плътно върху стойката.<br />

Ако телевизионната Sound Bar система и<br />

телевизорът не са закрепени добре, те<br />

могат да паднат или да се преобърнат, като<br />

причинят наранявания.<br />

Не поставяйте тежести върху<br />

продуктите и не ги<br />

подлагайте на удар.<br />

• Когато монтирате телевизионната Sound<br />

Bar система на телевизионна стойка, не<br />

натискайте с ръка телевизионната Sound<br />

Bar система или телевизора.<br />

Не удряйте телевизионната Sound Bar<br />

система или телевизора с твърди предмети,<br />

като отвертки или подобни.<br />

Когато премествате<br />

телевизор, монтиран с<br />

телевизионна Sound Bar<br />

система.<br />

Ако преместите продуктите със сила, това<br />

може да доведе до повреди или наранявания.<br />

Трябва да следвате правилните процедури и<br />

съвети, дадени по-долу.<br />

• Трябва да осигурите най-малко двама души<br />

за пренасянето на телевизор, монтиран с<br />

телевизионна Sound Bar система, и то само<br />

след като сте изключили от контакта и<br />

отстранили свързващото оборудване.<br />

• Внимавайте да не притиснете ръцете или<br />

краката си под долната част на телевизора,<br />

монтиран с телевизионна Sound Bar<br />

система.<br />

• Не теглете телевизора, монтиран с<br />

телевизионна Sound Bar система. Основата<br />

може да излезе и да повреди пода.<br />

• Когато пренасяте телевизор, монтиран с<br />

телевизионна Sound Bar система, не го<br />

дръжте за телевизионната Sound Bar<br />

система. Това може да причини повреда или<br />

наранявания.<br />

Информация за монтажа<br />

• Когато извършвате сглобяването,<br />

поставете кърпа на пода, за да избегнете<br />

причиняването на каквито и да е повреди на<br />

пода.<br />

• Монтирайте продуктите на твърд и равен<br />

под.<br />

• Продуктите трябва да се монтират от наймалко<br />

двама души. Ако извършвате това<br />

сами, това може да доведе до инциденти или<br />

наранявания.<br />

• По време на този процес децата трябва да се<br />

държат настрани.<br />

Монтирайте продуктите, като<br />

спазвате следните<br />

инструкции.<br />

• Затегнете добре винтовете. Ако<br />

телевизионната Sound Bar система не е<br />

закрепена здраво, тя може да падне и да<br />

причини щети или наранявания.<br />

• Внимавайте да не притиснете пръстите или<br />

ръцете си, когато сглобявате продуктите.<br />

4 BG


Информация за почистването<br />

Почиствайте с мека кърпа, леко навлажнена<br />

със слаб почистващ разтвор. Не използвайте<br />

какъвто и да било вид шкурка, почистващ<br />

прах или разтворители, като например<br />

разредител, бензин или алкохол.<br />

Ако имате въпроси или проблеми, свързани с<br />

този продукт, свържете се с най-близкия<br />

търговец на <strong>Sony</strong>.<br />

Забележка за потребителите:<br />

Следната информация се<br />

отнася само за оборудването,<br />

продавано в страни, където<br />

се прилагат европейските<br />

директиви.<br />

Производителят на този продукт е <strong>Sony</strong><br />

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,<br />

108-0075 Japan. Упълномощеният<br />

представител за EMC (електромагнитна<br />

съвместимост) и техническа безопасност на<br />

продукта е <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH,<br />

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,<br />

Germany. За въпроси, свързани със сервиза и<br />

гаранцията, моля обърнете се към<br />

адресите в съответните сервизни или<br />

гаранционни документи.<br />

Съдържание<br />

Разопаковане ............................... 6<br />

Монтаж .......................................... 7<br />

Монтиране на телевизионната<br />

Sound Bar система на стойка за<br />

телевизор.............................................7<br />

Предпазване на телевизора от<br />

преобръщане ....................................12<br />

Регулиране на ъгъла на<br />

телевизора.........................................14<br />

Спецификации ........................... 15<br />

5 BG


Разопаковане<br />

• Инструкции за работа (това<br />

ръководство)<br />

• Списък за съответствие (1)<br />

• Съединителна скоба (A)<br />

– 32 A (За <strong>WS</strong>-32SE1B) (1)<br />

• Скоба за затягане на кабел (F) (2)<br />

• Опорен ремък (G) (1)<br />

– 40/46 A (За <strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B)<br />

(1)<br />

• Винт за опорния ремък<br />

(+PSW M4 × 10 мм) (H) (1)<br />

• Винт за дърво за опорния ремък<br />

(M3,8 × 20 мм) (I) (1)<br />

– 40/46 B (За <strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong> (само за<br />

моделите за Европа) /<strong>WS</strong>-46SE1B)<br />

(1)<br />

• Анкерен болт (J) (2)<br />

• Удължител за стойка за телевизор<br />

(B) (1)<br />

• Винт за съединителна скоба<br />

(+PSW M5 × 12 мм) (C) (2)<br />

• Винт за съединителна скоба (Сребро)<br />

(D) (2)<br />

• Винт за главата на стойка за<br />

телевизор (+PSW M5 × 20 мм) (E) (3)<br />

6 BG


Монтаж<br />

Можете да използвате тази съединителна скоба на високоговорителя, за да<br />

монтирате телевизионната Sound Bar система на стойка за телевизор.<br />

Разопаковане/Монтаж<br />

Бележки<br />

• Тази съединителна скоба на високоговорителя се използва само със стойката доставена с<br />

телевизора.<br />

• Тази съединителна скоба на високоговорителя не може да се използва със стойка за под<br />

SU-FL71M/SU-FL71L.<br />

• Ако искате да закачите телевизионната Sound Bar система SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1,<br />

закачете я директно на стената.<br />

Монтиране на телевизионната Sound Bar система на<br />

стойка за телевизор<br />

1 Отвийте винтовете от стойката за телевизор, след което отделете<br />

телевизора от стойката за телевизор.<br />

Винтовете на стойката за<br />

телевизор<br />

продължение<br />

7 BG


2 Отвийте винтовете от оригиналния удължител, след което<br />

отстранете оригиналния удължител от стойката за телевизор.<br />

2<br />

1<br />

Оригинален удължител<br />

Основа на стойката<br />

Винтове на стойката<br />

• Модел 32 инча и 40 инча : 2 винта<br />

• Модел 46 инча : 3 винта<br />

3 Монтирайте удължителя за стойката за телевизора (B) към<br />

стойката за телевизора с помощта на винтовете, демонтирани в<br />

стъпка 2.<br />

B<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

Винтът, демонтиран в стъпка 2<br />

B<br />

Винтовете, демонтирани в стъпка 2<br />

8 BG


4 Извадете винта от задния капак на телевизионната Sound Bar<br />

система, след което отстранете задния капак.<br />

Монтаж<br />

Телевизионна Sound Bar система<br />

Заден капак<br />

5 Монтирайте монтажната скоба (A) към телевизионната Sound Bar<br />

система с винта за монтажната скоба (+PSW M5 × 12 мм) (C).<br />

Проверете маркировката в задната част на монтажната скоба и използвайте<br />

подходяща скоба за телевизора. За подробности, направете справка в<br />

предоставения “Списък за съответствие”.<br />

A<br />

C<br />

продължение<br />

9 BG


6 Отвийте винтовете от задната част на телевизора.<br />

Трябва да поставите телвизора върху плътен плат с екрана надолу, за да не<br />

допуснете увреждане на повърхността на LCD екрана.<br />

Винтовете в<br />

задната част на<br />

телевизора<br />

Плат<br />

7 Монтирайте телевизионната Sound Bar система към телевизора с<br />

винта за съединителната скоба (Сребро) (D).<br />

Внимавайте да закрепите винтовете в отворите за винтове, посочени със знака .<br />

D<br />

Бележки<br />

•След монтажа, винтът за съединителната скоба (Сребро) ще се подава от отвора. Това не<br />

е неизправност.<br />

•Когато пренасяте телевизор, монтиран с телевизионна Sound Bar система, не го дръжте за<br />

телевизионната Sound Bar система. Това може да причини повреда или наранявания.<br />

10 BG


8 Прикрепете телевизора към стойката за телевизор.<br />

Подравнете подаващия се винт с канала на стойката на телевизора.<br />

Монтаж<br />

Забележка<br />

Когато закрепвате телевизора към стойката за телевизор, трябва да държите телевизора,<br />

а не телевизионната Sound Bar система.<br />

9 Закрепете телевизора към стойката за телевизор с винта за<br />

главата на стойката за телевизор (+PSW M5 × 20 мм) (E).<br />

x 3<br />

E<br />

10След като сте направили всички връзки, можете да използвате<br />

скобата за затягане на кабел (F), за да приберете и закрепите<br />

кабелите.<br />

Забележка<br />

Като предпазна мярка трябва да закрепите телевизора. За подробности, вижте<br />

“Предпазване на телевизора от преобръщане”.<br />

11 BG


Предпазване на телевизора от преобръщане<br />

Като предпазна мярка трябва да закрепите телевизора. Ако не спазите горното<br />

изискване, телевизорът може да се преобърне и да причини сериозни наранявания.<br />

Предупреждение<br />

За да избегнете наранявания, поставете телевизора, монтиран с телевизионна Sound<br />

Bar система, на разстояние по-малко от 25 см от стената и здраво закрепете<br />

телевизора към стената.<br />

Бележки<br />

• Внимавайте да не притиснете пръстите си, когато монтирате телевизора на стойката.<br />

• Монтирайте телевизора като оставите разстояние по-малко от 25 см от стената. Стената ще<br />

предотврати падането на телевизора, дори и ако телевизорът се наклони към стената.<br />

Когато монтирате телевизора върху стойка<br />

H<br />

G<br />

I<br />

1 Поставете телевизора върху центъра на стойката.<br />

2 Поставете опорния ремък (G) върху стойката за телевизор, след<br />

което завийте добре винтовете за опорния ремък<br />

(+PSW M4 × 10 мм) (H) с помощта на отвертка.<br />

3 Закрепете опорния ремък към стойката с винта за дърво за<br />

опорния ремък (M3,8 × 20 мм) (I).<br />

12 BG


Закрепване на телевизора към стената<br />

Подгответе здрав шнур или верига (не са предоставени) и скрепителен елемент (не е<br />

предоставен) за закрепване към стената. Закрепете скрепителния елемент към<br />

подсилената стена. Дори и ако сте закрепили телевизора към стойката, трябва да го<br />

закрепите и към стената, като изпълните следващата процедура.<br />

1 Отвийте винтовете от задната част на телевизора.<br />

Монтаж<br />

Винтовете в задната част на<br />

телевизора<br />

2 Закрепете анкерния болт (J) към задната част на телевизора.<br />

J<br />

продължение<br />

13 BG


3 Прикрепете скрепителния елемент към подсилената стена (1),<br />

след което прекарайте шнура или веригата през отворите на<br />

анкерния болт и скрепителния елемент (2). Здраво съединете<br />

двата края на шнура или веригата.<br />

По-малко от 25 см<br />

По-малко от 25 см<br />

(1)<br />

(2)<br />

Телевизор, монтиран на пода<br />

Телевизор, монтиран на стойка<br />

Регулиране на ъгъла на телевизора<br />

0°<br />

6°<br />

14 BG


Спецификации<br />

Съединителна скоба 32 А<br />

Размери (ш/в/д) (Прибл.)<br />

250 мм × 216 мм ×<br />

35 мм<br />

Тегло (Прибл.) 1,1 кг<br />

Съединителна скоба 40/46 A<br />

Размери (ш/в/д) (Прибл.)<br />

334 мм × 227 мм ×<br />

35 мм<br />

Тегло (Прибл.) 1,3 кг<br />

Съединителна скоба 40/46 B (само за<br />

моделите за Европа)<br />

Размери (ш/в/д) (Прибл.)<br />

332 мм × 232 мм ×<br />

35 мм<br />

Тегло (Прибл.) 1,3 кг<br />

Спецификации<br />

Удължител за стойка за телевизор<br />

Размери (Прибл.) φ 43 мм × 216,8 мм<br />

Тегло (Прибл.) 0,66 кг<br />

Дизайнът и спецификациите подлежат на<br />

промяна без уведомление.<br />

15 BG


(1)<br />

<strong>Sony</strong> Corporation Printed in Malaysia

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!