Sony WS-40SE1B - WS-40SE1B Consignes d’utilisation Bulgare
Sony WS-40SE1B - WS-40SE1B Consignes d’utilisation Bulgare
Sony WS-40SE1B - WS-40SE1B Consignes d’utilisation Bulgare
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
4-269-373-32(1)<br />
Speaker Attachment<br />
Bracket<br />
Bruksanvisning<br />
Οδηγίες λειτουργίας<br />
Kullanım Talimatları<br />
Návod k obsluze<br />
Használati útmutató<br />
Návod na obsluhu<br />
Instrucţiuni de operare<br />
Инструкции за работа<br />
NO<br />
GR<br />
TR<br />
CZ<br />
HU<br />
SK<br />
RO<br />
BG<br />
<strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B<br />
©2011 <strong>Sony</strong> Corporation
Om denne håndboken<br />
Instruksjonene i denne håndboken er for modell<br />
<strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B.<br />
Illustrasjonene som brukes i denne håndboken er fra<br />
<strong>WS</strong>-32SE1B-modellen, og de kan være forskjellig<br />
fra din modell. Alle forskjeller i drift er merket i<br />
håndboken som "kun <strong>WS</strong>-32SE1B-modellen".<br />
Advarsel om installering<br />
av TV-lydsøylesystemet<br />
til TV-stativet<br />
Denne <strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B<br />
høyttalerfestebraketten brukes til<br />
SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1<br />
TV-lydsøylesystemet og kun de spesifikke<br />
TV-modellene. Bruk med andre produkter eller til<br />
andre formål enn de som er spesifisert, kan forårsake<br />
skade på gjenstander eller personer.<br />
Til kunder<br />
Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å installere<br />
dette produktet. Se til å være spesielt oppmerksom<br />
på sikkerheten i løpet av installeringen. <strong>Sony</strong> er ikke<br />
ansvarlig for noen skader på gjenstander eller<br />
personer som er forårsaket av feil håndtering eller<br />
uriktig installering, eller installering av noe annet<br />
enn det spesifiserte produktet. Dine lovbestemte<br />
rettigheter (hvis noen) påvirkes ikke.<br />
Om sikkerhet<br />
Produkter fra <strong>Sony</strong> er konstruert med tanke på<br />
sikkerheten. Hvis produktene imidlertid brukes på<br />
feil måte, kan det føre til en alvorlig skade gjennom<br />
brann, elektrisk støt, ved at produktet velter eller ved<br />
at produktet faller ned. Se til å overholde<br />
forholdsreglene for sikkerhet for å forhindre slike<br />
ulykker.<br />
ADVARSEL<br />
Hvis de følgende forholdsreglene ikke overholdes,<br />
kan det føre til alvorlig skade eller døden ved brann<br />
eller elektrisk støt, at produktet velter eller faller<br />
ned.<br />
Ikke mist produktene eller<br />
installer dem der det er<br />
mulighet for at de kan<br />
falle ned.<br />
• Sørg for at installering, flytting eller demontering<br />
av produktene utføres av kontraktører med lisens<br />
og at små barn holdes på avstand under denne<br />
prosedyren.<br />
• Uautorisert installering kan føre til alvorlig<br />
personskade eller skade på eiendom.<br />
• Hvis en uautorisert forhandler bærer eller<br />
demonterer TV-lydsøylesystemet eller TV-en med<br />
TV-lydsøylesystemet installert, kan føre til at<br />
produktene faller ned og forårsaker alvorlig<br />
personskade eller skade på eiendom. Se til at to<br />
eller flere personer bærer eller demonterer<br />
produktet (produktene).<br />
• Ikke fjern skruer osv. etter montering av TVlydsøylesystemet<br />
eller TV-en med TVlydsøylesystemet<br />
installert.<br />
• Ikke håndter produktene med makt under<br />
rengjøring eller vedlikehold.<br />
Ikke plasser noen<br />
gjenstander på<br />
produktene.<br />
• Ikke legg noe på produktene. Hvis du gjør dette,<br />
kan systemet falle ned og forårsake personskade<br />
eller skade på eiendom.<br />
Ikke len deg mot eller på<br />
produktene.<br />
• Ikke len deg mot eller på produktene, da<br />
de kan falle ned på deg og forårsake alvorlig<br />
personskade.<br />
2 NO
Vær spesielt<br />
oppmerksom på<br />
plasseringen.<br />
• Ikke utsett produktene for regn eller fuktighet, og<br />
ikke søl væske av noe slag på produktene. Dette<br />
kan forårsake brann eller elektrisk støt.<br />
• Ikke plasser produktene på varme, fuktige eller<br />
svært støvete steder eller på et sted der de utsettes<br />
for mekaniske vibrasjoner. Dette kan forårsake<br />
brann eller elektrisk støt.<br />
• Hold antennelige gjenstander eller åpne flammer<br />
(f.eks. stearinlys) på avstand fra produktene.<br />
• Ikke installer produktene over eller under et<br />
klimaanlegg. Hvis produktene utsettes for vind fra<br />
klimaanlegget over lengre tid, eller hvis de blir<br />
våte gjennom vannlekkasje fra klimaanlegget, kan<br />
dette forårsake brann, elektrisk støt eller<br />
feilfunksjoner.<br />
Ikke la ledningene<br />
klemmes.<br />
• Hvis strømledningen eller<br />
tilkoblingsledninger klemmes mellom produktene<br />
og veggen, gulvet eller noen annen gjenstand, eller<br />
hvis den bøyes eller vris med makt, kan de interne<br />
lederne bli eksponert og forårsake en kortslutning<br />
eller strømbrudd.<br />
Dette kan forårsake brann eller elektrisk støt.<br />
• Ikke tråkk på strømledningen eller<br />
tilkoblingsledningene når du bærer produktene.<br />
Ledningen kan skades, noe som kan føre til brann<br />
eller elektrisk støt.<br />
Ikke dekk til<br />
ventilasjonshullene på<br />
produktene.<br />
• Hvis du dekker til ventilasjonshullene (med en duk<br />
osv.) kan varme dannes på innsiden og forårsake<br />
brann.<br />
Ikke snuble i ledningene.<br />
• Du kan snuble eller gjøre at produktene<br />
velter og forårsaker personskade.<br />
FORSIKTIG<br />
Hvis de følgende forholdsreglene ikke overholdes,<br />
kan det oppstå personskade eller skade på eiendom.<br />
Ikke installer noe annet utstyr<br />
enn det spesifiserte produktet.<br />
• Denne <strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B<br />
høyttalerfestebraketten er kun konstruert til bruk<br />
med det spesifiserte utstyret. Hvis du installerer<br />
annet utstyr enn det som er spesifisert, kan det falle<br />
ned eller ødelegges, og det kan forårsake<br />
personskade.<br />
• Ikke endre produktene.<br />
• Ikke plasser noe varmt direkte på produktene.<br />
Varmen kan forårsake misfarging eller<br />
deformering av produktene.<br />
Sørg for å feste TVlydsøylesystemet<br />
og TV-en.<br />
• Sikre TV-lydsøylesystemet og TV-en godt når de<br />
installeres sammen. Fest deretter TV-en med det<br />
installerte TV-lydsøylesystemet godt på stativet.<br />
Hvis TV-lydsøylesystemet og TV-en ikke<br />
installeres på sikker måte, kan de falle ned eller<br />
velte, slik at de forårsaker personskade.<br />
Ikke påfør vekt på produktene<br />
eller utsett dem for noe slags<br />
støt.<br />
• Ved installering av TV-lydsøylesystemet til et<br />
TV-stativ skal det ikke påføres vekt på<br />
TV-lydsøylesystemet eller TV-en med hånden.<br />
Ikke slå TV-lydsøylesystemet eller TV-en med<br />
harde gjenstander, slik som en skrutrekker osv.<br />
Flytting av TV-en med det<br />
installerte TVlydsøylesystemet.<br />
Hvis du flytter produktene med makt, kan det føre til<br />
skade eller personskade. Sørg for å følge de riktige<br />
prosedyrene og rådene som gis nedenfor.<br />
• Se til at to eller flere personer bærer TV-en med<br />
TV-lydsøylesystemet installert og kun etter at det<br />
tilkoblede utstyret er koblet fra og fjernet.<br />
• Vær forsiktig så du ikke klemmer hender eller<br />
føtter under bunnen av TV-en med<br />
TV-lydsøylesystemet installert.<br />
NO<br />
fortsettelse<br />
3 NO
• Ikke dra TV-en med det installerte<br />
TV-lydsøylesystemet. Basen kan løsne og skade<br />
gulvet.<br />
• Ved bæring av TV-en med TV-lydsøylesystemet<br />
installert skal det ikke holdes etter<br />
TV-lydsøylesystemet. Dette kan forårsake skade<br />
på eiendom eller personskade.<br />
Merknader om installasjon<br />
• Ved montering skal det legges ut en duk på gulvet<br />
for å unngå å skade gulvet.<br />
• Installer produktene på et solid og flatt gulv.<br />
• Se til at to eller flere personer installerer<br />
produktene. Hvis det gjøres alene, kan det føre til<br />
en ulykke eller personskade.<br />
• Se til å holde barn på avstand under prosessen.<br />
Innholdsfortegnelse<br />
Utpakking ....................................... 5<br />
Oppsett........................................... 6<br />
Installere TV-lydsøylesystemet på<br />
TV-stativet............................................. 6<br />
Forhindre at TV-en velter ...................... 11<br />
Justere vinkelen på TV-en ..................... 13<br />
Spesifikasjoner............................ 14<br />
Sørg for å installere produktene<br />
på en sikker måte ved å følge<br />
anvisningene.<br />
• Trekk godt til skruene. Hvis TV-lydsøylesystemet<br />
ikke installeres på sikker måte, kan det falle ned og<br />
forårsake skade eller personskade.<br />
• Vær forsiktig så du ikke klemmer fingrene eller<br />
hendene ved montering av produktene.<br />
Merknader om rengjøring<br />
Rengjør med en myk klut som er lett fuktet med en<br />
mild såpeoppløsning. Ikke bruk noen type skurende<br />
pute, skurende pulver eller løsemiddel, slik som<br />
tynner, bensin eller alkohol.<br />
Hvis du har noen spørsmål eller problemer<br />
vedrørende dette produktet, vennligst ta kontakt<br />
med din nærmeste <strong>Sony</strong>-forhandler.<br />
Merknad for kunder: Følgende<br />
informasjon gjelder kun utstyr<br />
som selges i land som bruker<br />
EU-direktiver.<br />
Produsenten av dette produktet er <strong>Sony</strong> Corporation,<br />
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.<br />
Autorisert representant for EMC og<br />
produktsikkerhet er <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH,<br />
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.<br />
For service eller garanti saker vennligst se adressene<br />
nevnt i det separate service eller garantidokumentet.<br />
4 NO
Utpakking<br />
• Bruksanvisning (denne håndboken)<br />
• Kompatibel liste (1)<br />
• Festebrakett (A)<br />
– 32 A (for <strong>WS</strong>-32SE1B) (1)<br />
• Kabelklemme (F) (2)<br />
Utpakking<br />
• Støttebelte (G) (1)<br />
– 40/46 A (for <strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B)<br />
(1)<br />
• Skrue for støttebelte<br />
(+PSW M4 × 10 mm) (H) (1)<br />
– 40/46 B (for <strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong> (kun europeisk<br />
modell) /<strong>WS</strong>-46SE1B) (1)<br />
• Treskrue for støttebelte<br />
(M3,8 × 20 mm) (I) (1)<br />
• Ankerbolt (J) (2)<br />
• Forlengelseshals for TV-stativ (B) (1)<br />
• Skrue for festebrakett<br />
(+PSW M5 × 12 mm) (C) (2)<br />
• Skrue for festebrakett (sølv) (D) (2)<br />
• Skrue for TV-stativhode<br />
(+PSW M5 × 20 mm) (E) (3)<br />
5 NO
Oppsett<br />
Du kan bruke denne høyttalerfestebraketten til å montere TV-lydsøylesystemet på TV-stativet.<br />
Merknader<br />
• Denne høyttalerfestebraketten er kun utformet til bruk med stativet som medfølger TV-en.<br />
• Denne høyttalerfestebraketten kan ikke brukes med gulvstativet SU-FL71M/SU-FL71L.<br />
• Hvis du ønsker å henge opp SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1 TV-lydsøylesystemet, heng det direkte på<br />
veggen.<br />
Installere TV-lydsøylesystemet på TV-stativet<br />
1 Fjern skruene fra TV-stativet, koble deretter TV-en fra TV-stativet.<br />
Skruene ved TV-stativet<br />
6 NO
2 Fjern skruene fra den originale halsen, koble deretter den originale<br />
halsen fra TV-stativet.<br />
2<br />
1<br />
Original hals<br />
Stativbase<br />
Oppsett<br />
Skruer for stativet<br />
• 32 tommers- og 40 tommers modell: 2 skruer<br />
• 46 tommers modell: 3 skruer<br />
3 Installer forlengelseshalsen for TV-stativet (B) til TV-stativet ved bruk<br />
av skruene som fjernes i trinn 2.<br />
B<br />
1<br />
1<br />
2<br />
2<br />
Skruen som ble fjernet i trinn 2<br />
B<br />
Skruene som ble fjernet i trinn 2<br />
fortsettelse<br />
7 NO
4 Fjern skruen på det bakre dekselet på TV-lydsøylesystemet, fjern<br />
deretter bakdekselet.<br />
TV-lydsøylesystem<br />
Bakdeksel<br />
5 Monter festebraketten (A) til TV-lydsøylesystemet med skruen for<br />
festebraketten (+PSW M5 × 12 mm) (C).<br />
Kontroller graveringen på baksiden av festebraketten og bruk en egnet brakett for TV-en. For<br />
detaljer se den medfølgende "Kompatibel liste".<br />
A<br />
C<br />
8 NO
6 Fjern skruene fra baksiden av TV-en.<br />
Se til å plassere TV-en på en myk, tykk duk med TV-skjermen vendende ned for å forhindre<br />
å skade overflaten på LCD-en.<br />
Skruene på<br />
baksiden av TV-en<br />
Oppsett<br />
Duk<br />
7 Monter TV-lydsøylesystemet til TV-en med skruen for festebraketten<br />
(sølv) (D).<br />
Se til å feste skruene til skruehullet pekende med<br />
merket.<br />
D<br />
Merknader<br />
• Etter installasjonen vil skruen for festebraketten (sølv) stikke frem fra skruehullet. Dette er ikke en<br />
feilfunksjon.<br />
• Ved bæring av TV-en med TV-lydsøylesystemet installert skal det ikke holdes etter TVlydsøylesystemet.<br />
Dette kan forårsake skade på eiendom eller personskade.<br />
fortsettelse<br />
9 NO
8 Fest TV-en til TV-stativet.<br />
Tilpass skruefremstikket til hakket på TV-stativet.<br />
Merk<br />
Når TV-en festes til TV-stativet, sørg for å holde TV-en i stedet for TV-lydsøylesystemet.<br />
9 Sikre TV-en til TV-stativet med skruen for TV-stativhodet<br />
(+PSW M5 × 20 mm) (E).<br />
x 3<br />
E<br />
10Etter at du har gjort alle tilkoblinger, kan du bruke kabelklemmen (F)<br />
for å sikre kablene på en ryddig måte.<br />
Merk<br />
Som et beskyttende tiltak, fest TV-en. For mer informasjon se "Forhindre at TV-en velter".<br />
10 NO
Forhindre at TV-en velter<br />
Som et beskyttende tiltak, fest TV-en. Hvis du ikke gjør dette, kan TV-en velte og forårsake<br />
alvorlig personskade.<br />
Advarsel<br />
For å unngå skade, plasser TV-en med TV-lydsøylesystemet installert mindre enn 25 cm fra veggen<br />
og fest TV-en godt til veggen.<br />
Merknader<br />
• Vær forsiktig så du ikke klemmer fingrene når du setter opp TV-en eller stativet.<br />
• Installer TV-en etter å ha gitt plass på mindre enn 25 cm fra veggen. Veggen vil forhindre at TV-en faller,<br />
selv om TV-en støttes bakover mot veggen.<br />
Oppsett<br />
Ved installering av TV-en på et stativ<br />
H<br />
G<br />
I<br />
1 Plasser TV-en på midten av stativet.<br />
2 Fest støttebeltet (G) til TV-stativet, fest deretter skruen for støttebeltet<br />
godt (+PSW M4 × 10 mm) (H) ved bruk av en skrutrekker.<br />
3 Fest støttebeltet til stativet med treskruen for støttebeltet<br />
(M3,8 × 20 mm) (I).<br />
fortsettelse<br />
11 NO
Fest TV-en til en vegg<br />
Klargjør en sterk streng eller kjetting (medfølger ikke) og en festeinnretning (medfølger ikke) for<br />
å feste til veggen. Fest festeinnretningen til en forsterket vegg. Selv hvis du har festet TV-en til<br />
stativet, se til at den sikres til en vegg ved å følge denne prosedyren.<br />
1 Fjern skruene fra baksiden av TV-en.<br />
Skruene på baksiden av TV-en<br />
2 Fest ankerbolten (J) til baksiden av TV-en.<br />
J<br />
12 NO
3 Sikre festeinnretningen til den forsterkede veggen (1) og tre deretter<br />
strengen eller kjettingen gjennom hullene på ankerbolten og<br />
festeinnretningen (2). Bind begge ender av strengen eller kjettingen<br />
godt sammen.<br />
Mindre enn 25 cm<br />
(1)<br />
Mindre enn 25 cm<br />
Oppsett/Spesifikasjoner<br />
(2)<br />
TV installert på gulvet<br />
TV installert på et stativ<br />
Justere vinkelen på TV-en<br />
0°<br />
6°<br />
13 NO
Spesifikasjoner<br />
Festebrakett 32 A<br />
Mål (b/h/d) (Ca.) 250 mm × 216 mm ×<br />
35 mm<br />
Masse (Ca.) 1,1 kg<br />
Festebrakett 40/46 A<br />
Mål (b/h/d) (Ca.) 334 mm × 227 mm ×<br />
35 mm<br />
Masse (Ca.) 1,3 kg<br />
Festebrakett 40/46 B (kun europeisk<br />
modell)<br />
Mål (b/h/d) (Ca.) 332 mm × 232 mm ×<br />
35 mm<br />
Masse (Ca.) 1,3 kg<br />
Forlengelseshals for TV-stativ<br />
Mål (Ca.) φ 43 mm × 216,8 mm<br />
Masse (Ca.) 0,66 kg<br />
Forbehold om endringer i design og<br />
spesifikasjoner uten nærmere varsel.<br />
14 NO
Ευρωπαϊκή Εγγύηση <strong>Sony</strong><br />
Αγαπητέ πελάτη,<br />
Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτό το προϊόν<br />
της <strong>Sony</strong>. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι<br />
από τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωση που<br />
το προϊόν σας χρειαστεί σέρβις (επισκευή) κατά τη<br />
διάρκεια της εγγύησης, παρακαλείστε να<br />
επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς ή μ’ ένα<br />
μέλος του δικτύου εξουσιοδοτημένων σέρβις μας<br />
(ASN) της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Ζώνης<br />
(ΕΟΖ) ή και άλλων χωρών που αναφέρονται σ’<br />
αυτή την εγγύηση ή στα συνοδεύοντα αυτήν<br />
φυλλάδια (Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης).<br />
Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες για τα μέλη του<br />
δικτύου μας ASN, στους τηλεφωνικούς<br />
καταλόγους, στους καταλόγους προϊόντων μας<br />
και στις ιστοσελίδες μας.<br />
Για να αποφύγετε κάθε περιττή ταλαιπωρία, σας<br />
συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο<br />
χρήσης προτού να έρθετε σε επαφή με τον<br />
προμηθευτή σας ή το δίκτυο εξουσιοδοτημένων<br />
σέρβις μας.<br />
Η Εγγύησή Σας<br />
Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της <strong>Sony</strong><br />
που αγοράσατε, εφ' όσον κάτι τέτοιο αναφέρεται<br />
στα φυλλάδια που συνόδευαν το προϊόν σας, υπό<br />
την προϋπόθεση ότι αγοράστηκε εντός της<br />
Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης.<br />
Με την παρούσα, η <strong>Sony</strong> εγγυάται ότι το προϊόν<br />
είναι απαλλαγμένο από κάθε ελάττωμα<br />
σχετιζόμενο με τα υλικά ή την κατασκευή, για μια<br />
περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ από την ημερομηνία της<br />
αρχικής αγοράς. Η αρμόδια για να προσφέρει και<br />
εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση, εταιρεία <strong>Sony</strong>,<br />
είναι αυτή που αναφέρεται σ’ αυτήν την Εγγύηση<br />
ή στο συνοδεύον αυτής φυλλάδιο στη χώρα όπου<br />
επιδιώκεται η επισκευή κατά τη διάρκεια της<br />
εγγύησης.<br />
Εάν, εντός της περιόδου εγγύησης, αποδειχθεί<br />
ελαττωµατικό το προϊόν (κατά την ηµεροµηνία<br />
της αρχικής αγοράς) λόγω ακατάλληλων υλικών ή<br />
κατασκευής, η <strong>Sony</strong> ή ένα µέλος του δικτύου<br />
Εξουσιοδοτηµένων Σέρβις ASN της Περιοχής<br />
Κάλυψης της Εγγύησης θα επισκευάσει ή θα<br />
αντικαταστήσει (κατ' επιλογή της <strong>Sony</strong>) χωρίς<br />
επιβάρυνση για εργατικά ή ανταλλακτικά, το<br />
προϊόν ή τα ελαττωµατικά εξαρτήµατά του, εντός<br />
εύλογου χρόνου, βάσει των όρων και συνθηκών<br />
που εκτίθενται παρακάτω. Η <strong>Sony</strong> και τα µέλη του<br />
δικτύου Εξουσιοδοτηµένων Σέρβις ASN µπορούν<br />
να αντικαταστήσουν ελαττωµατικά προϊόντα ή<br />
εξαρτήµατα µε νέα ή ανακυκλωµένα προϊόντα ή<br />
εξαρτήµατα. Όλα τα προϊόντα και εξαρτήµατα<br />
που έχουν αντικατασταθεί γίνονται ιδιοκτησία της<br />
<strong>Sony</strong>.<br />
Όροι<br />
1.Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης θα<br />
παρέχονται μόνο εάν προσκομισθεί το<br />
πρωτότυπο τιμολόγιο ή η απόδειξη πώλησης (με<br />
την ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς, του<br />
μοντέλου του προϊόντος και της επωνυμίας του<br />
εμπόρου) μαζί με το ελαττωματικό προϊόν εντός<br />
της περιόδου εγγύησης. Η <strong>Sony</strong> και τα μέλη του<br />
δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN<br />
μπορούν να αρνηθούν τη δωρεάν επισκευή<br />
κατά την περίοδο εγγυήσεως εάν δεν<br />
προσκομισθούν τα προαναφερόμενα έγγραφα ή<br />
εάν δεν προκύπτουν από αυτά η ημερομηνία<br />
αγοράς, το προϊόν ή το μοντέλο του προϊόντος ή<br />
η επωνυμία του εμπόρου. Η παρούσα εγγύηση<br />
δεν ισχύει εάν ο τύπος του µοντέλου ή ο<br />
σειριακός αριθµός του προϊόντος έχει<br />
αλλοιωθεί, διαγραφεί, αφαιρεθεί ή καταστεί<br />
δυσανάγνωστος.<br />
2.Για να αποφευχθεί βλάβη ή απώλεια/ διαγραφή<br />
σε αφαιρούµενα ή αποσπώµενα µέσα ή<br />
εξαρτήµατα αποθήκευσης δεδοµένων, οφείλετε<br />
να τα αφαιρέσετε πριν παραδώσετε το προϊόν<br />
σας για επισκευή κατά την περίοδο εγγύησης.<br />
3.Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και<br />
τους κινδύνους µεταφοράς που συνδέονται µε<br />
τη µεταφορά του προϊόντος σας προς και από<br />
τη <strong>Sony</strong> ή µέλος του δικτύου ASN.<br />
4.Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής:<br />
• Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή<br />
αντικατάσταση εξαρτηµάτων ως αποτέλεσµα<br />
φυσιολογικής φθοράς.<br />
• Αναλώσιμα (συστατικά μέρη για τα οποία<br />
προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά<br />
τη διάρκεια ζωής ενός προϊόντος όπως μη<br />
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, φυσίγγια<br />
εκτύπωσης, γραφίδες, λάμπες, καλώδια κλπ.),<br />
• Ζηµιά ή ελαττώµατα που προκλήθηκαν λόγω<br />
χρήσης, λειτουργίας ή χειρισµού ασύµβατων<br />
µε την κανονική ατοµική ή οικιακή χρήση.<br />
• Ζημιές ή αλλαγές στο προϊόν που<br />
προκλήθηκαν από:<br />
• Kακή χρήση, συµπεριλαµβανοµένου:<br />
• του χειρισµού που επιφέρει φυσική,<br />
αισθητική ή επιφανειακή ζηµιά ή αλλαγές<br />
στο προϊόν ή βλάβη σε οθόνες υγρών<br />
κρυστάλλων<br />
• µη κανονική ή µη σύµφωνη µε τις οδηγίες<br />
της <strong>Sony</strong> εγκατάσταση ή χρήση του<br />
προϊόντος<br />
• µη συντήρηση του προϊόντος σύµφωνα µε<br />
τις οδηγίες σωστής συντήρησης της <strong>Sony</strong><br />
2 GR
• εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος µε<br />
τρόπο µη σύµφωνο µε τις τεχνικές<br />
προδιαγραφές και τα πρότυπα ασφαλείας<br />
που ισχύουν στη χώρα όπου έχει<br />
εγκατασταθεί και χρησιµοποιείται το<br />
προϊόν.<br />
• Μολύνσεις από ιούς ή χρήση του προϊόντος<br />
µε λογισµικό που δεν παρέχεται µε το προϊόν<br />
ή λανθασµένη εγκατάσταση του λογισµικού.<br />
• Την κατάσταση ή τα ελαττώµατα των<br />
συστηµάτων µε τα οποία χρησιµοποιείται ή<br />
στα οποία ενσωµατώνεται το προϊόν εκτός<br />
από άλλα προϊόντα της <strong>Sony</strong> ειδικά<br />
σχεδιασµένα για να χρησιµοποιούνται µε το<br />
εν λόγω προϊόν.<br />
• Χρήση του προϊόντος µε εξαρτήµατα,<br />
περιφερειακό εξοπλισµό και άλλα προϊόντα<br />
των οποίων ο τύπος, η κατάσταση και το<br />
πρότυπο δεν συνιστώνται από τη <strong>Sony</strong>.<br />
• Επισκευή ή επιχειρηθείσα επισκευή από<br />
άτοµα που δεν είναι µέλη της <strong>Sony</strong> ή του<br />
δικτύου ASN.<br />
• Ρυθµίσεις ή προσαρµογές χωρίς την<br />
προηγούµενη γραπτή συγκατάθεση της <strong>Sony</strong>,<br />
στις οποίες συµπεριλαµβάνονται:<br />
• η αναβάθµιση του προϊόντος πέρα από τις<br />
προδιαγραφές ή τα χαρακτηριστικά που<br />
περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης ή<br />
• οι τροποποιήσεις του προϊόντος µε σκοπό<br />
να συµµορφωθεί προς εθνικές ή τοπικές<br />
τεχνικές προδιαγραφές και πρότυπα<br />
ασφαλείας που ισχύουν σε χώρες για τις<br />
οποίες το προϊόν δεν είχε σχεδιαστεί και<br />
κατασκευαστεί ειδικά.<br />
•Αµέλεια.<br />
• Ατυχήµατα, πυρκαγιά, υγρά, χηµικές και<br />
άλλες ουσίες, πληµµύρα, δονήσεις,<br />
υπερβολική θερµότητα, ακατάλληλο<br />
εξαερισµό, υπέρταση, υπερβολική ή<br />
εσφαλµένη τροφοδοσία ή τάση εισόδου,<br />
ακτινοβολία, ηλεκτροστατικές εκκενώσεις<br />
συµπεριλαµβανοµένου του κεραυνού, άλλων<br />
εξωτερικών δυνάµεων και επιδράσεων.<br />
5.Η παρούσα εγγύηση καλύπτει µόνο τα υλικά<br />
µέρη του προϊόντος. Δεν καλύπτει το λογισµικό<br />
(είτε της <strong>Sony</strong>, είτε τρίτων κατασκευαστών) για<br />
το οποίο παρέχεται ή πρόκειται να ισχύσει µια<br />
άδεια χρήσης από τον τελικό χρήστη ή χωριστές<br />
δηλώσεις εγγύησης ή εξαιρέσεις από την<br />
εγγύηση.<br />
Εξαιρέσεις και περιορισμοί<br />
Με εξαίρεση των όσων αναφέρονται ανωτέρω, η<br />
<strong>Sony</strong> δεν παρέχει καµία εγγύηση (ρητή, σιωπηρή,<br />
εκ του νόµου ή άλλη) όσον αφορά την ποιότητα,<br />
την επίδοση, την ακρίβεια, την αξιοπιστία, την<br />
καταλληλότητα του προϊόντος ή του λογισµικού<br />
που παρέχεται ή συνοδεύει το προϊόν, για<br />
συγκεκριµένο σκοπό. Εάν η ισχύουσα νοµοθεσία<br />
απαγορεύει πλήρως ή µερικώς την παρούσα<br />
εξαίρεση, η <strong>Sony</strong> εξαιρεί ή περιορίζει την εγγύησή<br />
της µόνο στη µέγιστη έκταση που επιτρέπει η<br />
ισχύουσα νοµοθεσία. Οποιαδήποτε εγγύηση η<br />
οποία δεν εξαιρείται πλήρως (στο µέτρο που το<br />
επιτρέπει ο ισχύων νόµος) θα περιορίζεται στη<br />
διάρκεια ισχύος της παρούσας εγγύησης.<br />
Η µοναδική υποχρέωση της <strong>Sony</strong> σύµφωνα µε την<br />
παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η<br />
αντικατάσταση προϊόντων που υπόκεινται στους<br />
όρους και συνθήκες της εγγύησης. Η <strong>Sony</strong> δεν<br />
ευθύνεται για οποιαδήποτε απώλεια ή ζηµιά που<br />
σχετίζεται µε τα προϊόντα, το σέρβις, την παρούσα<br />
εγγύηση, συµπεριλαµβανοµένων – των<br />
οικονοµικών και άυλων απωλειών – του τιµήµατος<br />
που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος –<br />
της απώλειας κερδών, εισοδήµατος, δεδοµένων,<br />
απόλαυσης ή χρήσης του προϊόντος ή<br />
οποιωνδήποτε συνδεδεµένων προϊόντων – της<br />
άµεσης, παρεµπίπτουσας ή επακόλουθης<br />
απώλειας ή ζηµίας ακόµη και αν αυτή η απώλεια ή<br />
ζηµία αφορά σε:<br />
• Μειωµένη λειτουργία ή µη λειτουργία του<br />
προϊόντος ή συνδεδεµένων προϊόντων λόγω<br />
ελαττωµάτων ή µη διαθεσιµότητας κατά την<br />
περίοδο που αυτό βρίσκεται στη <strong>Sony</strong> ή σε µέλος<br />
του δικτύου ASN, η οποία προκάλεσε διακοπή<br />
διαθεσιµότητας του προϊόντος, απώλεια χρόνου<br />
χρήστη ή διακοπή της εργασίας.<br />
• Παροχή ανακριβών πληροφοριών που<br />
ζητήθηκαν από το προϊόν ή από συνδεδεµένα<br />
προϊόντα.<br />
• Ζηµιά ή απώλεια λογισµικών προγραµµάτων ή<br />
αφαιρούµενων µέσων αποθήκευσης δεδοµένων ή<br />
• Μολύνσεις από ιούς ή άλλες αιτίες.<br />
Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζηµιές, που<br />
υπόκεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου,<br />
συµπεριλαµβανοµένης της αµέλειας ή άλλων<br />
αδικοπραξιών, αθέτησης σύµβασης, ρητής ή<br />
σιωπηρής εγγύησης, και απόλυτης ευθύνης<br />
(ακόµα και για θέµατα για τα οποία η <strong>Sony</strong> ή<br />
µέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη<br />
δυνατότητα πρόκλησης τέτοιων ζηµιών).<br />
GR<br />
συνέχεια<br />
3 GR
Στο µέτρο που η ισχύουσα νοµοθεσία απαγορεύει<br />
ή περιορίζει αυτές τις εξαιρέσεις ευθύνης, η <strong>Sony</strong><br />
εξαιρεί ή περιορίζει την ευθύνη της µόνο στη<br />
µέγιστη έκταση που της επιτρέπει η ισχύουσα<br />
νοµοθεσία. Για παράδειγµα, µερικά κράτη<br />
απαγορεύουν την εξαίρεση ή τον περιορισµό<br />
ζηµιών που οφείλονται σε αµέλεια, σε βαριά<br />
αµέλεια, σε εκ προθέσεως παράπτωµα, σε δόλο<br />
και παρόµοιες πράξεις. Σε καµία περίπτωση, η<br />
ευθύνη της <strong>Sony</strong> κατά την παρούσα εγγύηση, δεν<br />
υπερβαίνει την τιµή που καταβλήθηκε για την<br />
αγορά του προϊόντος, ωστόσο αν η ισχύουσα<br />
νοµοθεσία επιτρέπει µόνο περιορισµούς ευθυνών<br />
υψηλότερου βαθµού, θα ισχύουν οι τελευταίοι.<br />
Τα επιφυλασσόμενα νόμιμα<br />
δικαιώματά σας<br />
Ο καταναλωτής έχει έναντι της <strong>Sony</strong> τα<br />
δικαιώµατα που απορρέουν από την παρούσα<br />
εγγύηση, σύµφωνα µε τους όρους που περιέχονται<br />
σε αυτήν, χωρίς να παραβλάπτονται τα<br />
δικαιώµατά του που πηγάζουν από την ισχύουσα<br />
εθνική νοµοθεσία σχετικά µε την πώληση<br />
καταναλωτικών προϊόντων. Η παρούσα εγγύηση<br />
δεν θίγει τα νόµιµα δικαιώµατα που ενδεχοµένως<br />
να έχετε, ούτε εκείνα που δεν µπορούν να<br />
εξαιρεθούν ή να περιοριστούν, ούτε δικαιώµατά<br />
σας εναντίον των προσώπων από τα οποία<br />
αγοράσατε το προϊόν. Η διεκδίκηση<br />
οποιωνδήποτε δικαιωµάτων σας εναπόκειται<br />
αποκλειστικά σε εσάς.<br />
<strong>Sony</strong> Hellas A.E.E.<br />
Βασ. Σοφίας 1<br />
151 24 Μαρούσι<br />
Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών <strong>Sony</strong><br />
Τηλ. 801 11 92000<br />
e-mail : cic-greece@eu.sony.com<br />
Σχετικά με αυτό το<br />
εγχειρίδιο<br />
Οι οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο αφορούν το<br />
μοντέλο <strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B.<br />
Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται σε αυτό το<br />
εγχειρίδιο προέρχονται από το μοντέλο<br />
<strong>WS</strong>-32SE1B και ενδεχομένως να διαφέρουν<br />
από το μοντέλο που διαθέτετε. Τυχόν διαφορές<br />
στη λειτουργία σημειώνονται στο εγχειρίδιο ως<br />
"μόνο για το μοντέλο <strong>WS</strong>-32SE1B".<br />
Προειδοποίηση<br />
σχετικά με την<br />
εγκατάσταση του<br />
Συστήματος μπάρας<br />
ηχείου τηλεόρασης<br />
στη βάση της<br />
τηλεόρασης<br />
Αυτός ο βραχίονας προσαρμογής ηχείων<br />
<strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B<br />
χρησιμοποιείται για το Σύστημα μπάρας ηχείου<br />
τηλεόρασης SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1<br />
και για συγκεκριμένα μοντέλα μοντέλα<br />
τηλεόρασης. Η χρήση με άλλα προϊόντα ή για<br />
άλλους σκοπούς εκτός αυτών που<br />
καθορίζονται μπορεί να προκαλέσει ζημιές ή<br />
τραυματισμό.<br />
4 GR
Προς τους πελάτες<br />
Για την εγκατάσταση αυτού του προϊόντος<br />
χρειάζεται επαρκής εμπειρία. Δώστε μεγάλο<br />
βάρος στην ασφάλεια κατά τη διάρκεια της<br />
εγκατάστασης. Η <strong>Sony</strong> δεν φέρει καμία ευθύνη<br />
για τυχόν ζημιές ή τραυματισμό που<br />
προκαλείται από λανθασμένο χειρισμό ή<br />
ακατάλληλη εγκατάσταση ή για την<br />
εγκατάσταση οτιδήποτε άλλου εκτός από το<br />
καθορισμένο προϊόν. Τα συνταγματικά σας<br />
δικαιώματα (εάν υφίστανται) δεν<br />
επηρεάζονται.<br />
Σχετικά με την ασφάλεια<br />
Τα προϊόντα της <strong>Sony</strong> έχουν σχεδιαστεί<br />
λαμβάνοντας υπόψη την ασφάλεια. Εάν,<br />
ωστόσο, τα προϊόντα χρησιμοποιηθούν<br />
εσφαλμένα, ενδεχομένως να προκληθεί<br />
σοβαρός τραυματισμός μέσω πυρκαγιά,<br />
ηλεκτροπληξίας, ανατροπή ή πτώση του<br />
προϊόντος. Φροντίστε να τηρείτε τις<br />
προφυλάξεις για την ασφάλεια προκειμένου να<br />
αποτρέψετε τέτοια ατυχήματα.<br />
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ<br />
Εάν οι παρακάτω προφυλάξεις δεν τηρηθούν,<br />
μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ή<br />
θάνατος λόγω πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,<br />
ανατροπής ή πτώσης του προϊόντος.<br />
Μην αφήνετε τα<br />
προϊόντα να πέσουν και<br />
μην τα εγκαθιστάτε όπου<br />
υπάρχει πιθανότητα πτώσης<br />
τους.<br />
• Φροντίστε να αναθέσετε την εγκατάσταση,<br />
μετακίνηση ή απεγκατάσταση των προϊόντων<br />
σε ειδικευμένους εργολάβους και κρατήστε<br />
τα μικρά παιδιά μακριά κατά τη διάρκεια<br />
αυτών των διαδικασιών.<br />
• Η μη εξουσιοδοτημένη εγκατάσταση μπορεί<br />
να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ή<br />
καταστροφή περιουσίας.<br />
• Εάν αναθέσετε την εγκατάσταση ή<br />
απομάκρυνση του Συστήματος μπάρας<br />
ηχείου τηλεόρασης ή του Συστήματος μπάρας<br />
ηχείου τηλεόρασης και της εγκατεστημένης<br />
τηλεόρασης ενδεχομένως να προκληθεί η<br />
πτώση των προϊόντων με αποτέλεσμα σοβαρό<br />
τραυματισμό ή υλικές ζημιές. Φροντίστε η<br />
μεταφορά ή απεγκατάσταση του ή των<br />
προϊόντων να εκτελεστεί από δύο ή<br />
περισσότερα άτομα.<br />
• Μην αφαιρείτε βίδες και άλλα εξαρτήματα<br />
μετά από την τοποθέτηση του Συστήματος<br />
μπάρας ηχείου τηλεόρασης ή του Συστήματος<br />
μπάρας ηχείου τηλεόρασης και της<br />
εγκατεστημένης τηλεόρασης.<br />
• Μην ασκείτε υπερβολική πίεση στα προϊόντα<br />
κατά τον καθαρισμό ή τη συντήρηση.<br />
Μην τοποθετείτε<br />
αντικείμενα πάνω στα<br />
προϊόντα.<br />
• Μην τοποθετείτε τίποτα επάνω στα προϊόντα.<br />
Σε αντίθετη περίπτωση, το σύστημα μπορεί να<br />
πέσει και να προκαλέσει τραυματισμό ή<br />
υλικές ζημιές.<br />
5 GR
Μην στηρίζεστε ή<br />
κρέμεστε από τα<br />
προϊόντα.<br />
• Μην στηρίζεστε ή κρέμεστε από τα προϊόντα,<br />
καθώς μπορεί να πέσουν επάνω σας και να<br />
προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό.<br />
Δώστε προσοχή στην<br />
θέση τοποθέτησης.<br />
• Μην εκθέτετε τα προϊόντα σε βροχή<br />
ή υγρασία και μη χύνετε υγρά επάνω τους.<br />
Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή<br />
ηλεκτροπληξία.<br />
• Ποτέ μην τοποθετείτε τα προϊόντα σε θερμά,<br />
υγρά ή υπερβολικά σκονισμένα μέρη ή σε<br />
μέρη όπου υπάρχουν μηχανικές δονήσεις.<br />
Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή<br />
ηλεκτροπληξία.<br />
• Διατηρήστε εύφλεκτα αντικείμενα ή γυμνές<br />
φλόγες (όπως κεριά) μακριά από τα<br />
προϊόντα.<br />
• Μην εγκαθιστάτε τα προϊόντα πάνω ή κάτω<br />
από κλιματιστικά. Εάν τα προϊόντα εκτίθεται<br />
σε ρεύμα αέρα από το κλιματιστικό για<br />
μεγάλο χρονικό διάστημα, ή βραχεί από<br />
διαρροή νερού από το κλιματιστικό, μπορεί<br />
να προκληθεί πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή<br />
βλάβη.<br />
Μην καλύπτετε τις οπές<br />
εξαερισμού του<br />
προϊόντος.<br />
• Εάν καλύψετε τις οπές εξαερισμού (με ένα<br />
πανί κ.λπ.), ενδεχομένως να συσσωρευτεί<br />
θερμότητα και να προκληθεί πυρκαγιά.<br />
Μην σκοντάφτετε επάνω<br />
στα καλώδια.<br />
• Μπορεί να πέσετε ή να<br />
προκαλέσετε την ανατροπή των προϊόντων με<br />
αποτέλεσμα την πρόκληση τραυματισμού.<br />
Μην αφήνετε τα καλώδια<br />
να μαγκωθούν.<br />
• Εάν το καλώδιο ρεύματος AC ή τα<br />
καλώδια σύνδεσης πιαστούν μεταξύ των<br />
προϊόντων και του τοίχου, του δαπέδου ή<br />
άλλου αντικειμένου, ή εάν λυγίσουν ή<br />
τσακίσουν με δύναμη, οι εσωτερικοί αγωγοί<br />
μπορεί να εκτεθούν και να προκαλέσουν<br />
βραχυκύκλωμα ή διακοπή του κυκλώματος.<br />
Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή<br />
ηλεκτροπληξία.<br />
• Μην πατάτε πάνω στο καλώδιο ρεύματος AC<br />
ή στα καλώδια σύνδεσης όταν μεταφέρετε τα<br />
προϊόντα. Μπορεί να προκαλέσετε βλάβη στο<br />
καλώδιο με αποτέλεσμα την πυρκαγιά ή<br />
ηλεκτροπληξία.<br />
6 GR
ΠΡΟΣΟΧΗ<br />
Εάν δεν τηρηθούν οι παρακάτω προφυλάξεις,<br />
ενδέχεται να προκύψει τραυματισμός ή υλική<br />
ζημιά.<br />
Μην εγκαθιστάτε άλλον<br />
εξοπλισμό εκτός από το<br />
καθορισμένο προϊόν.<br />
• Ο βραχίονας προσαρμογής ηχείων<br />
<strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B έχει<br />
σχεδιαστεί για χρήση με συγκεκριμένο<br />
εξοπλισμό μόνο. Εάν εγκαταστήσετε<br />
εξοπλισμό διαφορετικό από τον<br />
καθορισμένο, υπάρχει κίνδυνος πτώσης ή<br />
θραύσης και πρόκλησης τραυματισμού.<br />
• Μην εκτελείτε τροποποιήσεις στα προϊόντα.<br />
• Μην τοποθετείτε τίποτα καυτό απευθείας<br />
επάνω στα προϊόντα. Η θερμότητα μπορεί να<br />
προκαλέσει αποχρωματισμό ή παραμόρφωση<br />
των προϊόντων.<br />
Φροντίστε να στερεώσετε καλά<br />
το Σύστημα μπάρας ηχείου<br />
τηλεόρασης και την<br />
τηλεόραση.<br />
• Στερεώστε καλά το Σύστημα μπάρας ηχείου<br />
τηλεόρασης και την τηλεόραση όταν τα<br />
εγκαθιστάτε μαζί. Έπειτα, στερεώστε το<br />
Σύστημα μπάρας ηχείου τηλεόρασης και την<br />
εγκατεστημένη τηλεόραση επάνω στη βάση.<br />
Εάν το Σύστημα μπάρας ηχείου τηλεόραση<br />
και η τηλεόραση δεν εγκατασταθούν σωστά,<br />
μπορεί να πέσουν ή να ανατραπούν και να<br />
προκαλέσουν τραυματισμό.<br />
Μην εφαρμόζετε βάρος στα<br />
προϊόντα και μην τα<br />
υποβάλλεται σε κάθε είδους<br />
κρούση.<br />
• Κατά την εγκατάσταση του Συστήματος<br />
μπάρας ηχείου τηλεόρασης σε μια βάση<br />
τηλεόρασης, μην ασκείτε βάρος στο Σύστημα<br />
μπάρας ηχείου τηλεόρασης ή στην τηλεόραση<br />
με το χέρι σας.<br />
Μην χτυπάτε το Σύστημα μπάρας ηχείου<br />
τηλεόρασης ή την τηλεόραση με σκληρά<br />
αντικείμενα, όπως κατσαβίδι κ.λπ.<br />
Κατά τη μετακίνηση του<br />
Συστήματος μπάρας<br />
ηχείου τηλεόρασης και<br />
της εγκατεστημένης<br />
τηλεόρασης.<br />
Εάν μετακινήσετε τα προϊόντα με δύναμη,<br />
μπορεί να προκληθεί ζημιά ή τραυματισμός.<br />
Φροντίστε να ακολουθήσετε τις κατάλληλες<br />
διαδικασίες και συμβουλές που δίνονται<br />
παρακάτω.<br />
• Φροντίστε το Σύστημα μπάρας ηχείου<br />
τηλεόρασης και η εγκατεστημένη τηλεόραση<br />
να μεταφερθούν από δύο ή περισσότερα<br />
άτομα, και μόνο μετά από την αποσύνδεση<br />
και απομάκρυνση του συνδεδεμένου<br />
εξοπλισμού.<br />
• Προσέξτε να μην πιαστούν τα χέρια ή τα<br />
πόδια σας κάτω από το Σύστημα μπάρας<br />
ηχείου τηλεόρασης και την εγκατεστημένη<br />
τηλεόραση.<br />
• Μην σέρνετε το Σύστημα μπάρας ηχείου<br />
τηλεόρασης και την εγκατεστημένη<br />
τηλεόραση. Το τμήμα της βάσης μπορεί να<br />
αποσπαστεί και να προκληθεί βλάβη στο<br />
δάπεδο.<br />
• Κατά τη μεταφορά του Συστήματος μπάρας<br />
ηχείου τηλεόρασης και της εγκατεστημένης<br />
τηλεόρασης, μην τα κρατάτε από το Σύστημα<br />
μπάρας ηχείου τηλεόρασης. Μπορεί να<br />
προκληθεί βλάβη ή τραυματισμός.<br />
Σημειώσεις σχετικά με την<br />
εγκατάσταση<br />
• Κατά τη συναρμολόγηση, απλώστε ένα<br />
κομμάτι πανί επάνω στο δάπεδο για να μην<br />
προκαλέσετε ζημιές στο δάπεδο.<br />
• Εκτελέστε την εγκατάσταση των προϊόντων<br />
επάνω σε σταθερό και επίπεδο δάπεδο.<br />
• Φροντίστε η εγκατάσταση των προϊόντων να<br />
γίνει από δύο ή περισσότερα άτομα. Εάν<br />
επιχειρήσετε να την κάνετε μόνος σας μπορεί<br />
να συμβεί ατύχημα ή τραυματισμός.<br />
• Φροντίστε να απομακρύνετε τα παιδιά κατά<br />
τη διάρκεια της διαδικασίας.<br />
συνέχεια<br />
7 GR
Φροντίστε να εγκαταστήσετε<br />
τα προϊόντα με ασφάλεια,<br />
ακολουθώντας τις οδηγίες.<br />
• Σφίξτε καλά τις βίδες. Εάν το Σύστημα<br />
μπάρας ηχείου τηλεόρασης δεν εγκατασταθεί<br />
καλά, μπορεί να πέσει και να προκαλέσει<br />
υλική ζημιά ή τραυματισμό.<br />
• Προσέξτε να μην πιάσετε τα δάκτυλα ή τα<br />
χέρια σας κατά τη συναρμολόγηση των<br />
προϊόντων.<br />
Σημειώσεις σχετικά με τον<br />
καθαρισμό<br />
Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί ελαφρώς<br />
νοτισμένο με ήπιο διάλυμα απορρυπαντικού.<br />
Μην χρησιμοποιείτε σκληρό σφουγγαράκι,<br />
σκόνη τριψίματος ή διαλύτες, όπως διαλυτικό,<br />
βενζίνη ή οινόπνευμα.<br />
Εάν έχετε απορίες ή προβλήματα που αφορούν<br />
αυτό το προϊόν, συμβουλευτείτε την<br />
πλησιέστερη αντιπροσωπεία της <strong>Sony</strong>.<br />
Πίνακας<br />
περιεχομένων<br />
Αποσυσκευασία ............................. 9<br />
Ρύθμιση ........................................ 10<br />
Εγκατάσταση του Συστήματος μπάρας<br />
ηχείου τηλεόρασης στη βάση της<br />
τηλεόρασης........................................ 10<br />
Αποτροπή ανατροπής της<br />
τηλεόρασης........................................ 15<br />
Ρύθμιση της γωνίας της<br />
τηλεόρασης........................................ 17<br />
Τεχνικά στοιχεία.......................... 18<br />
Σημείωση για τους πελάτες: Οι<br />
παρακάτω πληροφορίες<br />
ισχύουν μόνο για εξοπλισμό<br />
που πωλείται σε χώρες οι<br />
οποίες εφαρμόζουν τις οδηγίες<br />
της ΕΕ.<br />
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η<br />
<strong>Sony</strong> corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku<br />
Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία.<br />
Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για το<br />
EMC και την ασφάλεια των προϊόντων είναι η<br />
<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse<br />
61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία.<br />
Για οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή εγγύησης,<br />
παρακαλώ ανατρέξτε στις διευθύνσεις που<br />
δίνονται στα χωριστά έγγραφα υπηρεσιών ή<br />
εγγύησης.<br />
8 GR
Αποσυσκευασία<br />
• Οδηγίες λειτουργίας (αυτό το<br />
εγχειρίδιο)<br />
• Λίστα συμβατότητας (1)<br />
• Βραχίονας προσαρμογής (A)<br />
– 32 A (Για <strong>WS</strong>-32SE1B) (1)<br />
• Σφιγκτήρας καλωδίων (F) (2)<br />
• Ιμάντας στήριξης (G) (1)<br />
Αποσυσκευασία<br />
– 40/46 A (Για <strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<br />
<strong>WS</strong>-46SE1B) (1)<br />
• Βίδα για τον ιμάντα στήριξης<br />
(+PSW M4 × 10 mm) (H) (1)<br />
• Ξυλόβιδα για τον ιμάντα στήριξης<br />
(M3,8 × 20 mm) (I) (1)<br />
– 40/46 B (Για <strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong> (Μόνο για<br />
ευρωπαϊκά μοντέλα) /<strong>WS</strong>-46SE1B) (1)<br />
• Μπουλόνι αγκύρωσης (J) (2)<br />
• Λαιμός επέκτασης για τη βάση<br />
τηλεόρασης (B) (1)<br />
• Βίδα για το βραχίονα προσαρμογής<br />
(+PSW M5 × 12 mm) (C) (2)<br />
• Βίδα για το βραχίονα προσαρμογής<br />
(Ασημί) (D) (2)<br />
• Βίδα για την κεφαλή της βάσης<br />
τηλεόρασης (+PSW M5 × 20 mm) (E)<br />
(3)<br />
9 GR
Ρύθμιση<br />
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το βραχίονα προσαρμογής ηχείων για να<br />
εγκαταστήσετε το Σύστημα μπάρας ηχείου τηλεόρασης στη βάση της τηλεόρασης.<br />
Σημειώσεις<br />
• Αυτός ο βραχίονας προσαρμογής ηχείων έχει σχεδιαστεί για χρήση μόνο με τη βάση που παρέχεται<br />
με την τηλεόραση.<br />
• Αυτός ο βραχίονας προσαρμογής ηχείων δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τη βάση δαπέδου<br />
SU-FL71M/SU-FL71L.<br />
• Εάν θέλετε να κρεμάσετε το Σύστημα μπάρας ηχείου τηλεόρασης SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1,<br />
κρεμάστε το απευθείας στον τοίχο.<br />
Εγκατάσταση του Συστήματος μπάρας ηχείου τηλεόρασης<br />
στη βάση της τηλεόρασης<br />
1 Αφαιρέστε τις βίδες από τη βάση της τηλεόρασης, και αποσπάστε την<br />
τηλεόραση από τη βάση τηλεόρασης.<br />
Οι βίδες στη βάση της<br />
τηλεόρασης<br />
10 GR
2 Αφαιρέστε τις βίδες από τον αρχικό λαιμό, και αποσπάστε τον αρχικό<br />
λαιμό από τη βάση της τηλεόρασης.<br />
2<br />
1<br />
Αρχικός λαιμός<br />
Στήριγμα βάσης<br />
Ρύθμιση<br />
Βίδες για το στήριγμα<br />
• Για τα μοντέλα 32 και 40 ιντσών: 2 βίδες<br />
• Για τα μοντέλα 46 ιντσών: 3 βίδες<br />
3 Τοποθετήστε το λαιμό επέκτασης για τη βάση τηλεόρασης (B) στη<br />
βάση της τηλεόρασης χρησιμοποιώντας τις βίδες που αφαιρέσατε στο<br />
βήμα 2.<br />
B<br />
1<br />
1<br />
2<br />
2<br />
Η βίδα που αφαιρέθηκε στο βήμα 2<br />
B<br />
Οι βίδες που αφαιρέθηκαν στο βήμα 2<br />
συνέχεια<br />
11 GR
4 Αφαιρέστε τη βίδα από το πίσω κάλυμμα του Συστήματος μπάρας<br />
ηχείου τηλεόρασης και αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα.<br />
Σύστημα μπάρας ηχείου τηλεόρασης<br />
Πίσω κάλυμμα<br />
5 Τοποθετήστε το βραχίονα προσαρμογής (A) στο Σύστημα μπάρας<br />
ηχείου τηλεόρασης με τις βίδες για το βραχίονα προσαρμογής<br />
(+PSW M5 × 12 mm) (C).<br />
Ελέγξτε τη χάραξη στο πίσω μέρος του βραχίονα προσαρμογής και χρησιμοποιήστε<br />
κατάλληλο βραχίονα για την τηλεόραση. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην<br />
παρεχόμενη "Λίστα συμβατότητας".<br />
A<br />
C<br />
12 GR
6 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης.<br />
Φροντίστε να τοποθετήσετε την τηλεόραση επάνω σε ένα απαλό και παχύ κομμάτι<br />
πανί με την οθόνη της τηλεόρασης στραμμένη προς τα κάτω, για να αποτρέψετε την<br />
πρόκληση ζημιάς στην επιφάνεια της οθόνης LCD.<br />
Οι βίδες στο πίσω<br />
μέρος της<br />
τηλεόρασης<br />
Ρύθμιση<br />
Πανί<br />
7 Τοποθετήστε το Σύστημα μπάρας ηχείου τηλεόρασης στην τηλεόραση<br />
με τη βίδα για το βραχίονα προσαρμογής (Ασημί) (D).<br />
Φροντίστε να βιδώσετε τις βίδες στις οπές βίδας που σημειώνονται με το σημάδι .<br />
D<br />
Σημειώσεις<br />
•Μετά από την εγκατάσταση, η βίδα για το βραχίονα προσαρμογής (Ασημί) θα προεξέχει από<br />
την οπή βίδας. Αυτό είναι φυσιολογικό.<br />
•Κατά τη μεταφορά του Συστήματος μπάρας ηχείου τηλεόρασης και της εγκατεστημένης<br />
τηλεόρασης, μην τα κρατάτε από το Σύστημα μπάρας ηχείου τηλεόρασης. Μπορεί να<br />
προκληθεί βλάβη ή τραυματισμός.<br />
συνέχεια<br />
13 GR
8 Στερεώστε την τηλεόραση στη βάση τηλεόρασης.<br />
Αντιστοιχίστε τη βίδα που προεξέχει με την εγκοπή στη βάση τηλεόρασης.<br />
Σημείωση<br />
Κατά την στερέωση της τηλεόρασης στη βάση τηλεόρασης, φροντίστε να κρατάτε την<br />
τηλεόραση και όχι το Σύστημα μπάρας ηχείου τηλεόρασης.<br />
9 Βιδώστε την τηλεόραση στη βάση τηλεόρασης με τη βίδα για την<br />
κεφαλή βάσης τηλεόρασης (+PSW M5 × 20 mm) (E).<br />
x 3<br />
E<br />
10Αφότου εκτελέσετε όλες τις συνδέσεις, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε<br />
το σφιγκτήρα καλωδίων (F) για να τακτοποιήσετε τα καλώδια.<br />
Σημείωση<br />
Στερεώστε την τηλεόραση, ως μέτρο προστασίας. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα<br />
"Αποτροπή ανατροπής της τηλεόρασης".<br />
14 GR
Αποτροπή ανατροπής της τηλεόρασης<br />
Στερεώστε την τηλεόραση, ως μέτρο προστασίας. Εάν δεν το κάνετε, η τηλεόραση μπορεί<br />
να ανατραπεί και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό.<br />
Προειδοποίηση<br />
Για να αποφύγετε τον τραυματισμό, τοποθετήστε το Σύστημα μπάρας ηχείου τηλεόρασης<br />
με την εγκατεστημένη τηλεόραση σε απόσταση μικρότερη από 25 cm από τον τοίχο και<br />
στερεώστε την τηλεόραση στον τοίχο.<br />
Σημειώσεις<br />
• Φροντίστε να μην πιάσετε τα δάκτυλά σας κατά την εγκατάσταση της τηλεόρασης σε ράφι.<br />
• Τοποθετήστε την τηλεόραση αφήνοντας απόσταση μικρότερη από 25 cm από τον τοίχο. Ο τοίχος<br />
θα αποτρέψει την πτώση της τηλεόρασης, ακόμη και εάν η τηλεόραση γύρει προς τον τοίχο.<br />
Ρύθμιση<br />
Κατά την εγκατάσταση της τηλεόρασης σε ράφι<br />
H<br />
G<br />
I<br />
1 Τοποθετήστε την τηλεόραση στο κέντρο του ραφιού.<br />
2 Τοποθετήστε τον ιμάντα στήριξης (G) στη βάση της τηλεόρασης,<br />
έπειτα στερεώστε καλά με τη βίδα για τον ιμάντα στήριξης<br />
(+PSW M4 × 10 mm) (H) χρησιμοποιώντας κατσαβίδι.<br />
3 Στερεώστε τον ιμάντα στήριξης στο ράφι με την ξυλόβιδα για τον<br />
ιμάντα στήριξης (M3,8 × 20 mm) (I).<br />
συνέχεια<br />
15 GR
Στερέωση της τηλεόρασης σε τοίχο<br />
Προετοιμάστε ένα δυνατό σπάγκο ή αλυσίδα (δεν παρέχονται) και έναν σύνδεσμο<br />
(δεν παρέχεται) για την στερέωση στον τοίχο. Στερεώστε το σύνδεσμο σε ενισχυμένο<br />
τοίχο. Ακόμη και εάν έχετε στερεώσει την τηλεόραση στο ράφι, φροντίστε να την<br />
στερεώσετε σε έναν τοίχο ακλουθώντας αυτήν τη διαδικασία.<br />
1 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης.<br />
Οι βίδες στο πίσω μέρος της<br />
τηλεόρασης<br />
2 Στερεώστε το μπουλόνι αγκύρωσης (J) στο πίσω μέρος της<br />
τηλεόρασης.<br />
J<br />
16 GR
3 Στερεώστε το σύνδεσμο στον ενισχυμένο τοίχο (1) και περάστε το<br />
σπάγκο ή την αλυσίδα από τις οπές του μπουλονιού αγκύρωσης και<br />
του συνδέσμου (2). Δέστε καλά τα δύο άκρα του σπάγκου ή της<br />
αλυσίδας.<br />
Λιγότερο από 25 cm<br />
(1)<br />
Λιγότερο από 25 cm<br />
Ρύθμιση/Τεχνικά στοιχεία<br />
(2)<br />
Τηλεόραση εγκατεστημένη στο δάπεδο<br />
Τηλεόραση εγκατεστημένη σε ράφι<br />
Ρύθμιση της γωνίας της τηλεόρασης<br />
0°<br />
6°<br />
17 GR
Τεχνικά στοιχεία<br />
Βραχίονας προσαρμογής 32 A<br />
Διαστάσεις (π/υ/β) (περίπου)<br />
250 mm × 216 mm ×<br />
35 mm<br />
Βάρος (περίπου) 1,1 kg<br />
Βραχίονας προσαρμογής 40/46 A<br />
Διαστάσεις (π/υ/β) (περίπου)<br />
334 mm × 227 mm ×<br />
35 mm<br />
Βάρος (περίπου) 1,3 kg<br />
Βραχίονας προσαρμογής 40/46 B<br />
(Μόνο για ευρωπαϊκά μοντέλα)<br />
Διαστάσεις (π/υ/β) (περίπου)<br />
332 mm × 232 mm ×<br />
35 mm<br />
Βάρος (περίπου) 1,3 kg<br />
Λαιμός επέκτασης για τη βάση<br />
τηλεόρασης<br />
Διαστάσεις (περίπου)<br />
φ 43 mm × 216,8 mm<br />
Βάρος (περίπου) 0,66 kg<br />
Οι σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά<br />
υπόκεινται σε τροποποιήσεις χωρίς<br />
ειδοποίηση.<br />
18 GR
Bu El Kitabı Hakkında<br />
Bu el kitabındaki talimatlar <strong>WS</strong>-32SE1B/<br />
<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B modelleri içindir. Bu el<br />
kitabında kullanılan resimler <strong>WS</strong>-32SE1B<br />
modeline aittir ve sizin modelinizden farklı<br />
olabilir. Çalışmadaki herhangi bir farklılık el<br />
kitabında “sadece <strong>WS</strong>-32SE1B modeli” olarak<br />
belirtilmiştir.<br />
Televizyon Ses<br />
Çubuğu Sistemini<br />
televizyon sehpasına<br />
monte etme ile ilgili<br />
uyarı<br />
Bu <strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B<br />
hoparlör montaj mesneti, sadece<br />
SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1 Televizyon Ses<br />
Çubuğu Sistemi ve belirli televizyon modelleriyle<br />
kullanılır. Başka ürünlerle veya başka amaçlar için<br />
kullanmak yaralanmalara veya maddi hasara yol<br />
açabilir.<br />
Müşterilere<br />
Bu ürünü monte etmek için yeterli uzmanlık<br />
gerekir. Montaj sırasında güvenliğe özellikle<br />
dikkat edin. <strong>Sony</strong>, yanlış kullanım, doğru olmayan<br />
montaj veya belirtilen ürünler haricinde ürünlerin<br />
kullanılmasından kaynaklanan herhangi bir maddi<br />
hasardan veya yaralanmadan sorumlu tutulamaz.<br />
Yasal haklarınızı (varsa) etkilenmez.<br />
Güvenlik hakkında<br />
<strong>Sony</strong> ürünleri güvenlik göz önünde<br />
bulundurularak tasarlanmıştır. Fakat ürünlerin<br />
yanlış kullanımı, yangın, elektrik çarpması,<br />
ürünün devrilmesi veya ürünün düşmesi sebebiyle<br />
ciddi yaralanmalara yol açabilir. Bu tip kazaları<br />
önlemek için güvenlik uyarılarına uyduğunuzdan<br />
emin olun.<br />
UYARI<br />
Aşağıdaki önlemlere uyulmazsa, yangın, elektrik<br />
çarpması, ürünün devrilmesi veya düşmesi<br />
sebebiyle ciddi yaralanmalara yol açılabilir.<br />
Ürünleri düşürmeyin ve<br />
düşme olasılığının<br />
olduğu yerlere monte<br />
etmeyin.<br />
•Montaj, taşıma ve sökme işlerini lisanslı bir<br />
taşerona yaptırın ve küçük çocukları montaj<br />
işlerinden uzakta tutmaya dikkat edin.<br />
•Yetkisiz kişilerce yapılan montajlar ciddi<br />
yaralanmalara ve maddi hasara yol açabilir.<br />
•Yetkisiz bir satıcının Televizyon Ses Çubuğu<br />
Sistemini veya Televizyon Ses Çubuğu<br />
Sisteminin takılmış olduğu televizyonu taşımaya<br />
veya sökmeye çalışması, ürünlerin düşmesine<br />
yol açabilir ve bu da yaralanmalarla veya maddi<br />
hasarla sonuçlanabilir. Ürünü veya ürünleri iki<br />
veya daha fazla kişinin taşıması ve sökmesi<br />
gerekir.<br />
•Televizyon Ses Çubuğu Sistemini veya<br />
Televizyon Ses Çubuğu Sisteminin takılmış<br />
olduğu televizyonu monte ettikten sonra vidaları<br />
vb. sökmeyin.<br />
•Temizleme veya bakım sırasında ürünlerin<br />
üzerine aşırı kuvvet uygulamayın.<br />
Ürünlerin üzerine<br />
herhangi bir nesne<br />
koymayın.<br />
•Ürünlerin üstüne herhangi bir şey koymayın.<br />
Aksi taktirde sistem düşebilir ve de ciddi<br />
yaralanmalara ve maddi hasara yol açabilir.<br />
Ürünlere yaslanmayın<br />
veya asılmayın.<br />
•Ürünlere yaslanmayın veya asılmayın,<br />
aksi taktirde ürünler üzerinize düşerek ciddi<br />
yaralanmalara yol açabilir.<br />
2 TR
Konuma dikkat edin.<br />
•Ürünleri yağmur veya neme maruz<br />
bırakmayın veya bunların içine<br />
herhangi bir tipte sıvı dökmeyin. Yangın veya<br />
elektrik çarpmasına yol açabilir.<br />
•Ürünleri sıcak, nemli veya aşırı tozlu veya<br />
mekanik titreşime maruz kalacakları yerlere<br />
yerleştirmeyin. Aksi taktirde yangın veya elektrik<br />
çarpmasına yol açılabilir.<br />
•Alev alabilir nesneleri veya açık alevleri (örn.<br />
mumlar) ürünlerden uzakta tutun.<br />
•Ürünleri bir klima cihazının üzerine veya altına<br />
yerleştirmeyin. Ürünler klima cihazının<br />
rüzgarına uzun bir süre maruz kalırsa veya<br />
klimadan sızan suyla ıslanırsa, bu durum yangın,<br />
elektrik çarpmasına veya arızalara yol açabilir.<br />
Kabloların ezilmemesine<br />
dikkat edin.<br />
•AC güç kablosu veya bağlantı kabloları<br />
ürünlerle duvar, zemin veya başka bir nesne<br />
arasında ezilirse, kuvvet kullanılarak bükülür<br />
veya burulursa, kablonun içindeki teller dışarı<br />
çıkabilir ve kısa devreye veya elektrik<br />
kesilmesine yol açabilir.<br />
Bu, yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir.<br />
•Ürünleri taşırken AC güç kablosunun veya<br />
bağlantı kablolarının üstüne basmayın. Kablo<br />
hasar görebilir ve bu da yangına veya elektrik<br />
çarpmasına yol açabilir.<br />
Ürünlerin havalandırma<br />
deliklerini örtmeyin.<br />
•Havalandırma deliklerini örterseniz<br />
(bir kumaş vb. ile), iç kısımda ısı birikebilir ve bu<br />
da yangına yol açabilir.<br />
Kablolara takılmayın.<br />
•Aksi taktirde düşebilirsiniz veya<br />
ürünlerin düşmesine ve yaralanmalara<br />
sebep olabilirsiniz.<br />
DİKKAT<br />
Aşağıdaki uyarılara uyulmaması yaralanmalara<br />
veya maddi hasara yol açabilir.<br />
Belirtilen cihazlar haricinde bir cihaz monte<br />
ederseniz, bu cihaz düşebilir veya kırılabilir ve de<br />
yaralanmalara yol açabilir.<br />
•Ürünler üzerinde değişiklik yapmayın.<br />
•Sıcak nesneleri doğrudan ürünlerin üzerine<br />
koymayın. Isı, ürünlerin renklerinin<br />
değişmesine ve deformasyona yol açabilir.<br />
Televizyon Ses Çubuğu<br />
Sistemini ve televizyonu<br />
sabitlediğinizden emin olun.<br />
•Televizyon Ses Çubuğu Sistemini ve televizyonu<br />
birleştirirken sıkıca sabitleyin. Ardından,<br />
Televizyon Ses Çubuğu Sisteminin takılmış<br />
olduğu televizyonu sehpaya sıkıca sabitleyin.<br />
Televizyon Ses Çubuğu Sistemi ve televizyon<br />
sıkıca monte edilmemişse, bunlar düşebilir veya<br />
devrilebilir ve yaralanmalara yol açabilir.<br />
Ürünlerin üzerine ağırlık<br />
uygulamayın veya bunları<br />
herhangi bir tipte darbeye<br />
maruz bırakmayın.<br />
•Televizyon Ses Çubuğu Sistemini bir televizyona<br />
monte ederken, elinizle Televizyon Ses Çubuğu<br />
Sistemine veya televizyona ağırlık uygulamayın.<br />
Televizyon Ses Çubuğu Sistemine veya<br />
televizyona, tornavida ve benzeri sert nesnelerle<br />
vurmayın.<br />
Televizyon Ses Çubuğu<br />
Sisteminin takılmış<br />
olduğu televizyonu<br />
taşırken.<br />
Ürünleri kuvvet uygulayarak taşırsanız, maddi<br />
hasara veya yaralanmalara yol açabilirsiniz. Doğru<br />
prosedürlere ve aşağıdaki önerilere uyun.<br />
•Televizyon Ses Çubuğu Sisteminin takılmış<br />
olduğu televizyonu iki veya daha fazla kişinin ve<br />
ancak bağlantıları fişlerini çekip ayırdıktan sonra<br />
taşımasını sağlayın.<br />
•El ve ayaklarınızın, Televizyon Ses Çubuğu<br />
Sisteminin takılmış olduğu televizyonun<br />
tabanının altında ezilmemesine dikkat edin.<br />
TR<br />
Belirtilen ürünler haricinde<br />
hiçbir ürünü monte etmeyin.<br />
•<strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B<br />
hoparlör montaj mesneti sadece belirtilen<br />
ürünlerle birlikte kullanım için tasarlanmıştır.<br />
devam ediyor<br />
3 TR
•Televizyon Ses Çubuğu Sisteminin takılmış<br />
olduğu televizyonu sürüklemeyin. Taban parçası<br />
çıkabilir ve zemine zarar verebilir.<br />
•Televizyon Ses Çubuğu Sisteminin takılmış<br />
olduğu televizyonu taşırken, Televizyon Ses<br />
Çubuğu Sisteminden tutmayın. Aksi taktirde<br />
maddi hasara ve yaralanmalara yol açabilirsiniz.<br />
Montajla ilgili notlar<br />
•Parçaları birleştirirken, zarar görmesini önlemek<br />
üzere zemine bir kumaş yayın.<br />
•Ürünleri sert ve düz bir zemin üzerinde monte<br />
edin.<br />
•Ürünleri iki veya daha fazla kişinin monte etmesi<br />
gerekir. Montaj işlemini tek başına yaparsanız<br />
kazalara veya yaralanmalara yol açabilirsiniz.<br />
•Çocukları montaj işlerinden uzakta tutmaya<br />
dikkat edin.<br />
İçindekiler<br />
Ambalajdan çıkartma ............. 5<br />
Kurma................................ 6<br />
Televizyon Ses Çubuğu Sistemini<br />
televizyon sehpasına monte etme ....... 6<br />
Televizyonun düşmesinin önlenmesi...11<br />
Televizyonun açısını ayarlama ............13<br />
Teknik özellikler ..................14<br />
Ürünleri, talimatlara uyarak<br />
güvenli bir şekilde monte<br />
etmeye dikkat edin.<br />
•Vidaları iyice sıkın. Televizyon Ses Çubuğu<br />
Sistemi sıkıca monte edilmemişse, düşebilir ve<br />
maddi hasara veya yaralanmalara yol açabilir.<br />
•Ürünleri birleştirirken parmaklarınızı ve<br />
ellerinizi ezmemeye dikkat edin.<br />
Temizlemeyle ilgili notlar<br />
Orta derecede bir yumuşak deterjan çözeltisiyle<br />
hafifçe nemlendirilmiş yumuşak bir bezle<br />
temizleyin. Herhangi bir tipte aşındırıcı ped,<br />
ovalama tozu veya tiner, benzin veya alkol gibi bir<br />
çözelti kullanmayın.<br />
Bu ürünle ilgili soru ya da sorunlarınız için lütfen<br />
size en yakın <strong>Sony</strong> bayisine başvurun.<br />
Müşteriler için not: Aşağıdaki<br />
bilgiler sadece AB<br />
yönetmeliklerini uygulayan<br />
ülkelerde satılan cihazlar için<br />
geçerlidir.<br />
Bu ürünün üreticisi <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1<br />
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya’dır.<br />
EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili Temsilcisi <strong>Sony</strong><br />
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,<br />
70327 Stuttgart, Almanya’dır. Servis veya<br />
garantiyle ilgili her konuda ayrı servis veya garanti<br />
belgelerinde verilen adreslere başvurun.<br />
4 TR
Ambalajdan çıkartma<br />
•Kullanım talimatları (bu el kitabı)<br />
•Uyumluluk listesi (1)<br />
•Montaj mesneti (A)<br />
–32 A (<strong>WS</strong>-32SE1B için) (1)<br />
•Kablo kelepçesi (F) (2)<br />
•Destek kayışı (G) (1)<br />
Ambalajdan çıkartma<br />
–40/46 A (<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B<br />
için) (1)<br />
•Destek kayışı vidası<br />
(+PSW M4 × 10 mm) (H) (1)<br />
–40/46 B (<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong> için (sadece<br />
Avrupa modeli) /<strong>WS</strong>-46SE1B) (1)<br />
•Destek kayışının tahta vidası<br />
(M3,8 × 20 mm) (I) (1)<br />
•Ankraj cıvatası (J) (2)<br />
•Televizyon sehpası için uzatma boynu (B)<br />
(1)<br />
•Montaj mesneti vidası<br />
(+PSW M5 × 12 mm) (C) (2)<br />
•Montaj mesneti vidası (gümüş) (D) (2)<br />
•Televizyon sehpa kafası vidası<br />
(+PSW M5 × 20 mm) (E) (3)<br />
5 TR
Kurma<br />
Televizyon Ses Çubuğu Sistemini televizyonu sehpasına monte etmek için bu hoparlör montaj<br />
mesnetini kullanabilirsiniz.<br />
Notlar<br />
•Bu hoparlör montaj mesneti sadece televizyonla verilen sehpayla kullanım için tasarlanmıştır.<br />
•Bu hoparlör montaj mesneti SU-FL71M/SU-FL71L yer sehpasıyla kullanılamaz.<br />
•SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1 TV Ses Çubuğu Sistemini asmak isterseniz, bunu doğrudan duvara<br />
asın.<br />
Televizyon Ses Çubuğu Sistemini televizyon sehpasına<br />
monte etme<br />
1 Vidaları televizyon sehpasından sökün ve televizyonu televizyon<br />
sehpasından ayırın.<br />
Televizyon sehpasındaki<br />
vidalar<br />
6 TR
2 Vidaları orijinal boyundan sökün ve ardından orijinal boynu<br />
televizyon sehpasından ayırın.<br />
2<br />
1<br />
Orijinal boyun<br />
Sehpa tabanı<br />
Kurma<br />
Sehpa vidaları<br />
• 32 inç ve 40 inç modeli: 2 vida<br />
• 46 inç modeli: 3 vida<br />
3 2. adımda sökülen kullanarak televizyon sehpasının uzatma boynunu<br />
(B) televizyon sehpasına takın.<br />
B<br />
1<br />
1<br />
2<br />
2<br />
2. adımda sökülen vida<br />
B<br />
2. adımda sökülen vidalar<br />
devam ediyor<br />
7 TR
4 Televizyon Ses Çubuğu Sisteminin arka kapağındaki vidayı sökün;<br />
ardından arka kapağı çıkartın.<br />
Televizyon Ses Çubuğu Sistemi<br />
Arka kapak<br />
5 Montaj mesnetini (A) Televizyon Ses Çubuğu Sistemine, montaj<br />
mesneti vidasını (+PSW M5 × 12 mm) (C) kullanarak takın.<br />
Montaj mesnetindeki gravür yazıyı kontrol edin ve televizyonunuzun modeline uygun bir<br />
mesnet kullanın. Ayrıntılar için, ürünle verilen “Uyumluluk Listesi” ne bakın.<br />
A<br />
C<br />
8 TR
6 Vidaları televizyonunun arkasından sökün.<br />
LCD ekran yüzeyinin hasar görmesini önlemek üzere televizyonu, televizyon ekranı aşağı<br />
gelecek şekilde yumuşak bir kumaş parçasının üzerine koymaya dikkat edin.<br />
Televizyonunun<br />
arkasındaki vidalar<br />
Kurma<br />
Kumaş<br />
7 Televizyon Ses Çubuğu Sistemini, montaj mesneti vidasını (gümüş)<br />
(D) kullanarak televizyona takın.<br />
Vidaları,<br />
işaretli vida deliklerine sabitlediğinizden emin olun.<br />
D<br />
Notlar<br />
•Montajdan sonra, montaj mesneti vidası (gümüş) vida deliğinden dışarı taşacaktır. Bu bir arıza<br />
değildir.<br />
•Televizyon Ses Çubuğu Sisteminin takılmış olduğu televizyonu taşırken, Televizyon Ses Çubuğu<br />
Sisteminden tutmayın. Aksi taktirde maddi hasara ve yaralanmalara yol açabilirsiniz.<br />
devam ediyor<br />
9 TR
8 Televizyonu televizyon sehpasına takın.<br />
Vida çıkıntısını, televizyon sehpasındaki çentikle eşleştirin.<br />
Not<br />
Televizyonu televizyon sehpasına takarken, Televizyon Ses Çubuğu Sisteminden değil, televizyondan<br />
tuttuğunuzdan emin olun.<br />
9 Televizyonu televizyon sehpasına, televizyon sehpa kafası vidasını<br />
(+PSW M5 × 20 mm) (E) kullanarak sabitleyin.<br />
x 3<br />
E<br />
10Tüm bağlantıları yaptıktan sonra, kabloları düzenli bir şekilde<br />
sabitlemek için kablo kelepçesini (F) kullanabilirsiniz.<br />
Not<br />
Bir koruyucu önlem olarak televizyonu sabitleyin. Ayrıntılar için bkz. “Televizyonun düşmesinin<br />
önlenmesi”.<br />
10 TR
Televizyonun düşmesinin önlenmesi<br />
Bir koruyucu önlem olarak televizyonu sabitleyin. Aksi taktirde TV devrilebilir ve ciddi<br />
yaralanmalara yol açabilir.<br />
Uyarı<br />
Yaralanmaları önlemek için Televizyon Ses Çubuğu Sisteminin takılmış olduğu televizyonu,<br />
duvardan 25 cm den daha yakına yerleştirin ve televizyonu duvara sıkıca sabitleyin.<br />
Notlar<br />
•Televizyonu veya televizyon sehpasını kurarken, parmaklarınızı ve ellerinizi ezmemeye dikkat edin.<br />
•Televizyonu duvardan 25 cm den daha az bir mesafe bıraktıktan sonra monte edin. Televizyon geriye<br />
duvara doğru yaslansa bile, duvar televizyonun düşmesini önleyecektir.<br />
Kurma<br />
Televizyonu bir sehpaya monte ederken<br />
H<br />
G<br />
I<br />
1 Televizyonu sehpanın ortasına yerleştirin.<br />
2 Destek kayışını (G) televizyon sehpasına takın, ardından destek<br />
kayışı vidasını (+PSW M4 × 10 mm) (H) bir tornavidayla iyice sıkın.<br />
3 Destek kayışını sehpaya destek kayışının tahta vidasıyla<br />
(M3,8 × 20 mm) (I) sabitleyin.<br />
devam ediyor<br />
11 TR
Televizyonu bir duvara sabitleme<br />
Duvara sabitlemek için, güçlü bir ip veya zincir (ürünle verilmez) ve bir sabitleyici (ürünle<br />
verilmez) hazırlayın. Sabitleyiciyi betonarme bir duvara sabitleyin. Televizyonu sehpaya<br />
sabitlemiş olsanız bile, bu işlemi uygulayarak televizyonu duvara sabitlediğinizden emin olun.<br />
1 Vidaları televizyonunun arkasından sökün.<br />
Televizyonunun arkasındaki vidalar<br />
2 Ankraj cıvatasını (J) televizyonun arkasına sabitleyin.<br />
J<br />
12 TR
3 Sabitleyiciyi betonarme duvara (1) sabitleyin ve ardından ipi veya<br />
zinciri ankraj cıvatasının ve sabitleyicinin (2) deliklerinden geçirin.<br />
İpin veya zincirin her iki ucunu sıkıca birbirine bağlayın.<br />
25 cm den az 25 cm den az<br />
(1)<br />
(2)<br />
Kurma/Teknik özellikler<br />
Zemine monte edilmiş televizyon<br />
Bir sehpaya monte edilmiş televizyon<br />
Televizyonun açısını ayarlama<br />
0°<br />
6°<br />
13 TR
Teknik özellikler<br />
Montaj mesneti 32 A<br />
Boyutlar (g/y/d) (Yakl.)<br />
250 mm × 216 mm ×<br />
35 mm<br />
Ağırlık (Yakl.) 1,1 kg<br />
Montaj mesneti 40/46 A<br />
Boyutlar (g/y/d) (Yakl.)<br />
334 mm × 227 mm ×<br />
35 mm<br />
Ağırlık (Yakl.) 1,3 kg<br />
Montaj mesneti 40/46 B (sadece<br />
Avrupa modeli)<br />
Boyutlar (g/y/d) (Yakl.)<br />
332 mm × 232 mm ×<br />
35 mm<br />
Ağırlık (Yakl.) 1,3 kg<br />
Televizyon sehpası için uzatma boynu<br />
Boyutlar (Yakl.) φ 43 mm × 216,8 mm<br />
Ağırlık (Yakl.) 0,66 kg<br />
Tasarım ve teknik özellikler önceden haber<br />
verilmeksizin değiştirilebilir.<br />
14 TR
Informace o této<br />
příručce<br />
Obrázky v této příručce jsou pro model<br />
<strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B.<br />
Obrázky použité v této příručce zobrazují model<br />
<strong>WS</strong>-32SE1B a mohou se pro váš model lišit.<br />
Veškeré rozdíly v používání jsou v této příručce<br />
označeny jako „Pouze model <strong>WS</strong>-32SE1B“.<br />
Instalace zvukové<br />
lišty pro TV - varování<br />
Tento držák pro připevnění reproduktoru<br />
<strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B je určen<br />
pouze pro zvukovou lištu pro TV SA-32SE1/<br />
SA-40SE1/SA-46SE1 a konkrétní modely TV.<br />
V případě používání s jinými produkty nebo k<br />
jiným než určeným účelům může dojít k<br />
poškození nebo zranění.<br />
Informace pro zákazníky<br />
K instalaci tohoto produktu je zapotřebí<br />
dostatečná odbornost. Během instalace věnujte<br />
zvláštní pozornost bezpečnosti. Společnost <strong>Sony</strong><br />
nenese odpovědnost za žádné škody nebo<br />
zranění způsobená nesprávnou manipulací nebo<br />
nevhodnou instalací nebo instalací čehokoli<br />
jiného, než uvedeného produktu. Vaše<br />
statutární práva (pokud existují) nejsou<br />
omezena.<br />
Bezpečnost<br />
Produkty společnosti <strong>Sony</strong> jsou konstruovány s<br />
ohledem na bezpečnost. Nicméně při<br />
nesprávném používání mohou mít produkty za<br />
následek vážné zranění způsobené požárem,<br />
zásahem elektrického proudu, převržením nebo<br />
pádem produktu. Aby se takovým nehodám<br />
zabránilo, dodržujte veškeré bezpečnostní<br />
zásady.<br />
VAROVÁNÍ<br />
V případě nedodržení následujících zásad může<br />
dojít k vážnému zranění nebo smrti v důsledku<br />
požáru, zásahu elektrického proudu, převržení<br />
nebo pádu produktu.<br />
Zabraňte pádu produktů<br />
ani je neinstalujte na<br />
místa, ze kterých by<br />
mohly spadnout.<br />
• Pověřte instalaci, přemísťování nebo<br />
demontáž produktů licencované dodavatele a<br />
zajistěte, aby během provádění nebyly<br />
přítomny malé děti.<br />
• Neschválená instalace může způsobit vážné<br />
zranění nebo poškození majetku.<br />
• Přemísťování nebo demontáž zvukové lišty pro<br />
TV nebo TV s nainstalovanou zvukovou lištou<br />
provedená neoprávněným dodavatelem může<br />
vést k pádu produktů a způsobit vážné zranění<br />
nebo poškození majetku. Přemísťování nebo<br />
demontáž produktu(ů) musí provádět dvě<br />
osoby.<br />
• Po instalaci zvukové lišty pro TV nebo TV s<br />
nainstalovanou zvukovou lištou nedemontujte<br />
žádné šroubky atd.<br />
• Během čištění nebo údržby nemanipulujte s<br />
produkty nadměrnou silou.<br />
Neumísťujte na produkty<br />
žádné předměty.<br />
• Na produkty nic nepokládejte. V<br />
opačném případě může systém spadnout a<br />
způsobit zranění nebo poškození majetku.<br />
Neopírejte se o produkty<br />
ani se na ně nezavěšujte.<br />
• Neopírejte se o produkty ani se na ně<br />
nezavěšujte, protože by na vás mohly spadnout<br />
a způsobit vážné zranění.<br />
2 CZ
Věnujte pozornost<br />
umístění.<br />
• Nevystavujte produkty dešti ani<br />
vlhkosti a zabraňte jejich potřísnění jakoukoli<br />
tekutinou. Mohlo by dojít k požáru nebo k<br />
úrazu elektrickým proudem.<br />
• Nikdy neumísťujte produkty na horká, vlhká<br />
nebo nadměrně prašná místa nebo na místa, na<br />
kterých jsou vystaveny mechanickým<br />
vibracím. Vtakovém případě by mohlo dojít k<br />
požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.<br />
• Udržujte hořlavé předměty nebo zdroje<br />
otevřeného ohně (například svíčky) v<br />
bezpečné vzdálenosti od produktů.<br />
• Neinstalujte produkty nad nebo pod<br />
klimatizaci. Pokud jsou produkty vystaveny<br />
dlouhodobě vystaveny proudění vzduchu z<br />
klimatizace nebo se do nich dostane voda z<br />
klimatizace, může to způsobit požár, zásad<br />
elektrickým proudem nebo poruchy.<br />
Zabraňte přiskřípnutí<br />
kabelů.<br />
• V případě přiskřípnutí kabelu<br />
střídavého napájení (síťového kabelu) nebo<br />
propojovacích kabelů mezi produkty a stěnu,<br />
podlahu nebo jiný objekt nebo násilného<br />
ohnutí nebo zkroucení, může dojít k porušení<br />
izolace vnitřních vodičů a ke zkratu nebo<br />
přerušení napájení.<br />
Mohlo by to způsobit požár nebo úraz<br />
elektrickým proudem.<br />
• Při přenášení produktů nestoupejte na kabel<br />
střídavého napájení (síťový kabel) ani na<br />
propojovací kabely. Mohlo by dojít k<br />
poškození kabelu, což by mohlo způsobit<br />
požár nebo úraz elektrickým proudem.<br />
Nezakrývejte větrací<br />
otvory produktů.<br />
• V případě zakrytí větracích otvorů<br />
(textilií atd.) se uvnitř může nashromáždit<br />
teplo a způsobit požár.<br />
Nezakopávejte o kabely.<br />
• Můžete upadnout nebo způsobit<br />
převrácení produktů a zranění.<br />
UPOZORNĚNÍ<br />
V případě nedodržování následujících zásad<br />
může dojít ke zranění nebo k poškození<br />
majetku.<br />
Neinstalujte žádné jiné<br />
vybavení kromě<br />
specifikovaného produktu.<br />
• Držák pro připevnění reproduktoru <strong>WS</strong>-<br />
32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B je určen<br />
pro použití pouze se specifikovaným<br />
vybavením. V případě instalace jiného než<br />
specifikovaného vybavení může dojít k pádu<br />
nebo prasknutí a ke zranění.<br />
• Neupravujte produkty.<br />
• Nepokládejte nic horkého přímo na produkty.<br />
Teplo může způsobit barevné změny nebo<br />
deformaci produktů.<br />
Zajistěte zvukovou lištu pro TV<br />
a TV.<br />
• Při společné instalaci zvukové lišty pro TV a<br />
TV je řádně zajistěte. Potom zajistěte TV s<br />
nainstalovanou zvukovou lištou pevně ke<br />
stojánku. Pokud zvuková lišta pro TV a TV<br />
nejsou nainstalovány bezpečně, mohlo by dojít<br />
k jejich pádu nebo převržení a ke zranění.<br />
Produkty nezatěžujte ani je<br />
nevystavujte žádným nárazům.<br />
• Při instalaci zvukové lišty pro TV ke stojánku<br />
TV nezatěžujte zvukovou lištu pro TV ani TV<br />
rukou.<br />
Nevystavujte zvukovou lištu pro TV ani TV<br />
úderům tvrdými předměty, například<br />
šroubováku atd.<br />
Při přemísťování TV s<br />
nainstalovanou zvukovou<br />
lištou.<br />
V případě přemísťování produktů nadměrnou<br />
silou může dojít k poškození nebo zranění.<br />
Dodržujte níže uvedené správné postupy a<br />
doporučení.<br />
• TV s nainstalovanou zvukovou lištou<br />
přemísťujte pouze za pomoci dvou nebo více<br />
osob a pouze po odpojení napájecích kabelů a<br />
připojeného vybavení.<br />
CZ<br />
pokračování<br />
3 CZ
• Neskřípněte si ruce nebo nohy pod TV s<br />
nainstalovanou zvukovou lištou pro TV.<br />
• TV s nainstalovanou zvukovou lištou nevlečte<br />
po zemi. Mohlo by dojít k utržení podstavce a<br />
k poškození podlahy.<br />
• Při přenášení nepřidržujte TV s<br />
nainstalovanou zvukovou lištou pro TV za<br />
zvukovou lištu. V opačném případě by mohlo<br />
dojít k poškození nebo zranění.<br />
Poznámky k instalaci<br />
• Při montáži rozložte na podlahu textilii, aby se<br />
zabránilo poškození podlahy.<br />
• Nainstalujte produkty na pevnou a rovnou<br />
podlahu.<br />
• Instalaci produktů je třeba provádět za pomoci<br />
dvou nebo více osob. V případě instalace<br />
jednou osobou může dojít k nehodě nebo<br />
zranění.<br />
• Během instalace udržujte děti mimo dosah.<br />
Obsah<br />
Rozbalení ....................................... 5<br />
Instalace......................................... 6<br />
Instalace zvukové lišty pro TV na<br />
stojánek TV ......................................... 6<br />
Opatření pro zabránění převrácení<br />
TV ....................................................... 11<br />
Nastavení úhlu TV............................... 13<br />
Technické údaje .......................... 14<br />
Nainstalujte produkty bezpečně<br />
podle pokynů.<br />
• Řádně utáhněte šroubky. Není-li zvuková lišta<br />
pro TV nainstalována bezpečně, mohla by<br />
spadnout a způsobit poškození nebo zranění.<br />
• Při montáži dávejte pozor, abyste si<br />
nepřiskřípli prsty nebo ruce.<br />
Poznámky k čištění<br />
Čistěte měkkým hadříkem lehce navlhčeným v<br />
roztoku přípravku na mytí nádobí. Nepoužívejte<br />
žádné abrazivní utěrky, čistící prášky nebo<br />
rozpouštědla, například ředidlo, benzín nebo<br />
alkohol.<br />
Máte-li dotazy nebo problémy týkající se tohoto<br />
produktu, obraťte se na nejbližšího prodejce<br />
<strong>Sony</strong>.<br />
Poznámka pro zákazníky:<br />
Následující informace se<br />
vztahují pouze na zařízení<br />
zakoupená v zemích, které<br />
uplatňují směrnice EU.<br />
Výrobcem tohoto výrobku je <strong>Sony</strong> Corporation,<br />
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075<br />
Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro<br />
požadavky ohledně elektromagnetické<br />
kompability EMC a bezpečnosti výrobku je<br />
<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse<br />
61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu<br />
a záruky se obracejte na adresy uváděné v<br />
servisních a záručních dokumentech.<br />
4 CZ
Rozbalení<br />
• Návod k obsluze (tato příručka)<br />
• Kompatibilní seznam (1)<br />
• Držák pro připevnění (A)<br />
– 32 A (pro <strong>WS</strong>-32SE1B) (1)<br />
• Kabelová svorka (F) (2)<br />
Rozbalení<br />
• Zajišťovací pásek (G) (1)<br />
– 40/46 A (pro <strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<br />
<strong>WS</strong>-46SE1B) (1)<br />
• Šroubek pro zajišťovací pásek<br />
(+PSW M4 × 10 mm) (H) (1)<br />
– 40/46 B (pro <strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong> (pouze<br />
model pro Evropu) /<strong>WS</strong>-46SE1B) (1)<br />
• Vrut pro zajišťovací pásek<br />
(M3,8 × 20 mm) (I) (1)<br />
• Kotevní šroub (J) (2)<br />
• Prodlužovací krček pro TV stojánek (B)<br />
(1)<br />
• Šroubek pro držák pro připevnění<br />
(+PSW M5 × 12 mm) (C) (2)<br />
• Šroubek pro držák pro připevnění<br />
(stříbrný) (D) (2)<br />
• Šroubek pro hlavu TV stojánku<br />
(+PSW M5 × 20 mm) (E) (3)<br />
5 CZ
Instalace<br />
Tento držák pro připevnění reproduktoru můžete použít pro instalaci zvukové lišty pro TV<br />
na stojánek TV.<br />
Poznámky<br />
• Tento držák pro připevnění reproduktoru je určen pro použití pouze se stojánkem dodaným s TV.<br />
• Tento držák pro připevnění reproduktoru nelze použít s podlahovým stojánkem SU-FL71M/<br />
SU-FL71L.<br />
• Chcete-li zvukovou lištu pro TV SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1 zavěsit, zavěste ji přímo na stěnu.<br />
Instalace zvukové lišty pro TV na stojánek TV<br />
1 Odmontujte šroubky ze stojánku TV a potom oddělte TV od stojánku<br />
TV.<br />
Šroubky na stojánku TV<br />
6 CZ
2 Odmontujte šroubky z původního krčku a potom oddělte původní krček<br />
od stojánku TV.<br />
2<br />
1<br />
Původní krček<br />
Podstavec stojánku<br />
Instalace<br />
Šroubky pro stojánek<br />
• Model 32 palců a 40 palců: 2 šroubky<br />
• Model 46 palců: 3 šroubky<br />
3 Namontujte prodlužovací krček pro stojánek TV (B) ke stojánku TV<br />
pomocí šroubků demontovaných v kroku 2.<br />
B<br />
1<br />
1<br />
2<br />
2<br />
Šroubek demontovaný v kroku 2<br />
B<br />
Šroubky demontované v kroku 2<br />
pokračování<br />
7 CZ
4 Odmontujte šroubek na zadním krytu zvukové lišty pro TV a potom<br />
sejměte zadní kryt.<br />
Zvuková lišta pro TV<br />
Zadní kryt<br />
5 Namontujte držák pro připevnění (A) ke zvukové liště pro TV pomocí<br />
šroubku pro držák pro připevnění (+PSW M5 × 12 mm) (C).<br />
Zkontrolujte rytinu na zadní straně držáku pro připevnění a použijte vhodný držák pro<br />
TV. Podrobnosti viz dodaný „Kompatibilní seznam“.<br />
A<br />
C<br />
8 CZ
6 Odmontujte šroubky na zadní straně TV.<br />
Položte TV obrazovkou dolů na měkkou silnou textilii, aby se zabránilo poškození<br />
povrchu LCD.<br />
Šroubky na zadní<br />
straně TV<br />
Instalace<br />
Textilie<br />
7 Namontujte zvukovou lištu pro TV k TV pomocí šroubku pro držák pro<br />
připevnění (stříbrný) (D).<br />
Zašroubujte šroubky do otvorů označených symbolem .<br />
D<br />
Poznámky<br />
•Po instalaci bude šroubek pro držák pro připevnění (stříbrný) vyčnívat z otvoru. Nejedná se o<br />
závadu.<br />
•Při přenášení nepřidržujte TV s nainstalovanou zvukovou lištou za zvukovou lištu. V opačném<br />
případě by mohlo dojít k poškození nebo zranění.<br />
pokračování<br />
9 CZ
8 Připevněte TV se stojánku TV.<br />
Nasaďte vyčnívající šroubek do drážky na stojánku TV.<br />
Poznámka<br />
Při montáži TV ke stojánku TV přidržujte TV, nikoli zvukovou lištu pro TV.<br />
9 Zajistěte TV ke stojánku TV pomocí šroubku pro hlavu stojánku TV<br />
(+PSW M5 × 20 mm) (E).<br />
x 3<br />
E<br />
10Po dokončení všech připojení můžete kabely úhledně zajistit kabelovou<br />
svorkou (F).<br />
Poznámka<br />
Z důvodu bezpečnosti zajistěte TV. Podrobnosti viz „Opatření pro zabránění převrácení TV“.<br />
10 CZ
Opatření pro zabránění převrácení TV<br />
Z důvodu bezpečnosti zajistěte TV. V případě zanedbání tohoto opatření může dojít k<br />
převrácení TV a k vážnému zranění.<br />
Varování<br />
Aby se zabránilo zranění, umístěte TV s nainstalovanou zvukovou lištou do vzdálenosti<br />
25 cm od stěny a pevně zajistěte TV ke stěně.<br />
Poznámky<br />
• Při instalaci TV nebo na stolek dávejte pozor, abyste si nepřiskřípli prsty.<br />
• Umístěte TV do vzdálenosti 25 cm od stěny. Stěna zabrání pádu TV, i když se TV naklání ke stěně.<br />
Instalace<br />
Při instalaci TV na stolek<br />
H<br />
G<br />
I<br />
1 Umístěte TV na střed stolku.<br />
2 Namontujte opěrný pásek (G) ke stojánku TV a potom pevně<br />
přišroubujte šroubkem pro opěrný pásek (+PSW M4 × 10 mm) (H).<br />
3 Připevněte opěrný pásek ke stolku vrutem pro opěrný pásek<br />
(M 3,8 × 20 mm) (I).<br />
pokračování<br />
11 CZ
Zajištění TV ke stěně<br />
Připravte si pevné lanko nebo řetízek (není součástí dodávky) a držák (není součástí<br />
dodávky) při připevnění ke stěně. Připevněte držák k zesílené stěně. I když jste zajistili TV<br />
ke stolku, zajistěte jej ke stěně podle následujícího postupu.<br />
1 Odmontujte šroubky na zadní straně TV.<br />
Šroubky na zadní straně TV<br />
2 Namontujte kotevní šroub (J) na zadní stranu TV.<br />
J<br />
12 CZ
3 Připevněte držák k zesílené stěně (1) a potom provlečte lanko nebo<br />
řetízek otvory kotevního šroubu a držáku (2). Pevně svažte oba konce<br />
lanka nebo řetízku k sobě.<br />
Méně než 25 cm<br />
Méně než 25 cm<br />
(1)<br />
(2)<br />
Instalace/Technické údaje<br />
TV nainstalovaný na podlaze<br />
TV nainstalovaný na stolku<br />
Nastavení úhlu TV<br />
0°<br />
6°<br />
13 CZ
Technické údaje<br />
Držák pro připevnění 32 A<br />
Rozměry (š/v/h) (přibl.)<br />
250 mm × 216 mm ×<br />
35 mm<br />
Hmotnost (přibl.) 1,1 kg<br />
Držák pro připevnění 40/46 A<br />
Rozměry (š/v/h) (přibl.)<br />
334 mm × 227 mm ×<br />
35 mm<br />
Hmotnost (přibl.) 1,3 kg<br />
Držák pro připevnění 40/46 B (pouze<br />
model pro Evropu)<br />
Rozměry (š/v/h) (přibl.)<br />
332 mm × 232 mm ×<br />
35 mm<br />
Hmotnost (přibl.) 1,3 kg<br />
Prodlužovací krček pro TV stojánek<br />
Rozměry (přibl.) φ 43 mm × 216,8 mm<br />
Hmotnost (přibl.) 0,66 kg<br />
Změny konstrukce a technických údajů bez<br />
předchozího upozornění vyhrazeny.<br />
14 CZ
A kézikönyvről<br />
A kézikönyvben szereplő utasítások az<br />
<strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B típusra<br />
vonatkoznak. A kézikönyvben szereplő ábrák<br />
az <strong>WS</strong>-32SE1B típust mutatják, az Ön készüléke<br />
ettől eltérő lehet. A kézikönyvben minden<br />
kezelési eltérés jelölése pl. „csak <strong>WS</strong>-32SE1B<br />
típus”.<br />
Figyelmeztetés a TV<br />
Sound Bar<br />
hangsugárzó<br />
rendszer TV-állványra<br />
szerelésével<br />
kapcsolatban<br />
Ez a <strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B<br />
hangszórórögzíto tartó az SA-32SE1/<br />
SA-40SE1/SA-46SE1 TV Sound Bar<br />
hangsugárzó rendszer és csak a megadott TVtípusokhoz<br />
használható. Ha a megadottól eltérő<br />
termékekhez vagy célra használja, ez személyi<br />
sérülést vagy anyagi kárt okozhat.<br />
A felhasználók számára<br />
A termék összeszereléséhez megfelelő<br />
szakértelem szükséges. A szerelés során<br />
fokozattan ügyeljen a biztonságra. A <strong>Sony</strong> nem<br />
tehető felelőssé a helytelen kezelés vagy<br />
szerelés, vagy a megadottól eltérő termék<br />
használata miatt bekövetkezett személyi<br />
sérülésért vagy anyagi kárért. Ez nincs hatással<br />
az Ön törvényes jogaira (ha vannak).<br />
Biztonság<br />
A <strong>Sony</strong> termékeinek tervezése a biztonság szem<br />
előtt tartásával történik. A termékek helytelen<br />
használata esetén azonban tűz, áramütés, a<br />
termék eldőlése vagy leejtése miatt személyi<br />
sérülés vagy anyagi kár keletkezhet. Az ilyen<br />
balesetek megelőzése érdekében tartsa be a<br />
biztonsági előírásokat.<br />
FIGYELEM!<br />
A következő biztonsági előírások be nem<br />
tartása esetén a tűz, áramütés, a termék eldőlése<br />
vagy leesése súlyos személyi sérülést vagy halált<br />
okozhat.<br />
Ne ejtse le a termékeket,<br />
illetve ne szerelje olyan<br />
helyre, ahonnan<br />
leeshetnek.<br />
• A termékek szerelését, mozgatását vagy<br />
leszerelését bízza engedéllyel rendelkező<br />
vállalkozóra és a munka során a kisgyerekeket<br />
tartsa távol.<br />
• A jogosulatlan szerelés súlyos sérülést vagy<br />
anyagi kárt okozhat.<br />
• Ha a TV Sound Bar hangsugárzó rendszer<br />
vagy a TV-re szerelt TV Sound Bar<br />
hangsugárzó rendszer szállítását vagy<br />
leszerelését erre nem jogosult viszonteladó<br />
végzi, a termék leeshet és súlyos sérülést vagy<br />
anyagi kárt okozhat. A termék szállítását és<br />
leszerelését két vagy több személy végezze.<br />
• A TV Sound Bar hangsugárzó rendszer vagy a<br />
TV-re szerelt TV Sound Bar hangsugárzó<br />
rendszer felszerelése után ne távolítsa el a<br />
csavarokat stb.<br />
• A tisztítás vagy karbantartás során ne<br />
alkalmazzon nagy erőt.<br />
A termékekre ne tegyen<br />
semmilyen tárgyat.<br />
• A termékekre ne tegyen semmit.<br />
Ellenkező esetben a rendszer leeshet és<br />
sérülést vagy anyagi kárt okozhat.<br />
Ne támaszkodjon a<br />
termékekre és ne lógjon<br />
rajtuk.<br />
• Ne támaszkodjon a termékekre és ne lógjon<br />
rajtuk, mert Önre eshetnek és súlyos sérülést<br />
okozhatnak.<br />
2 HU
Ügyeljen a felszerelési<br />
helyre.<br />
• A termékeket ne érje eső vagy<br />
nedvesség, fröccsenő folyadék vagy hasonló.<br />
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.<br />
• A termékeket ne szerelje fel forró, párás vagy<br />
erősen poros helyen, illetve mechanikai<br />
rezgésnek kitett helyen. Ez tüzet vagy<br />
áramütést okozhat.<br />
• A gyúlékony anyagokat és nyílt lángot (pl. égő<br />
gyertyát) tartsa távol a termékektől.<br />
• A termékeket ne szerelje légkondicionáló alá<br />
vagy fölé. Ha a termékeket hosszabb ideig éri<br />
a légkondicionáló levegőárama, vagy a<br />
légkondicionáló szivárgása miatt nedvesek<br />
lesznek, ez tüzet, áramütést vagy hibás<br />
működést eredményezhet.<br />
A kábelek ne csípődjenek<br />
be.<br />
• Ha a hálózati vagy csatlakoztató<br />
kábelek a termékek és a fal, padló vagy más<br />
tárgy közé csípődnek, nagy erővel<br />
meghajlanak vagy megcsavarodnak, a belső<br />
vezetékek szabaddá válhatnak, ennek<br />
eredménye pedig szakadás vagy rövidzárlat<br />
lehet.<br />
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.<br />
• A készülék szállítása közben ne lépjen a<br />
hálózati vagy csatlakoztató kábelekre. A<br />
kábelek megsérülhetnek és tüzet vagy<br />
áramütést okozhatnak.<br />
Ne takarja el a termékek<br />
szellőzőnyílásait.<br />
• Ha eltakarja a szellőzőnyílásokat<br />
(ruhával stb.), a termékek belseje túlhevülhet<br />
és tüzet okozhat.<br />
Ne botoljon meg a<br />
kábelekben.<br />
• Ön eleshet vagy a termékek<br />
feldőlhetnek és sérülést okozhatnak.<br />
FIGYELMEZTETÉS<br />
A következő előírások be nem tarása sérülést<br />
vagy anyagi kárt okozhat.<br />
Csak az itt megadott terméket<br />
szerelje fel.<br />
• A <strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B<br />
hangszórórögzíto tartó csak a megadott<br />
berendezéssel használható. A megadottól<br />
eltérő készülék felszerelése esetén az leeshet<br />
vagy eltörhet és sérülést okozhat.<br />
• Ne módosítsa a termékeket.<br />
• A termékekre ne tegyen semmilyen forró<br />
tárgyat. A hő hatására a termékek<br />
elszíneződhetnek vagy deformálódhatnak.<br />
Ügyeljen a TV Sound Bar<br />
hangsugárzó rendszer és a TV<br />
rögzítésére.<br />
• A TV Sound Bar hangsugárzó rendszer és a<br />
TV-készüléket erősen rögzítse egymáshoz.<br />
Ezután a TV-készülékre szerelt TV Sound Bar<br />
hangsugárzó rendszer erősen rögzítse az<br />
állványra. A TV Sound Bar hangsugárzó<br />
rendszer és a TV nem biztonságos felszerelése<br />
esetén ezek feldőlhetnek és sérülést<br />
okozhatnak.<br />
A termékekre ne helyezzen súlyt<br />
és ne érje őket ütés.<br />
• A TV Sound Bar hangsugárzó rendszer<br />
TV-állványra szerelésekor a kezével ne<br />
nyomja erősen a TV Sound Bar hangsugárzó<br />
rendszer vagy a TV-t.<br />
A TV Sound Bar hangsugárzó rendszer vagy a<br />
TV-t ne üsse meg kemény tárggyal, pl.<br />
csavarhúzóval stb.<br />
HU<br />
folytatódik<br />
3 HU
A TV-készülékre szerelt<br />
TV Sound Bar<br />
hangsugárzó rendszer<br />
mozgatása.<br />
A termékek erőszakos mozgatása sérülést vagy<br />
anyagi kárt okozhat. Ügyeljen a következő<br />
eljárások és tanácsok betartására.<br />
• A TV-re szerelt TV Sound Bar hangsugárzó<br />
rendszer két vagy több személy mozgassa, a<br />
mozgatás előtt minden csatlakoztatott<br />
berendezést le kell csatlakoztatni és el kell<br />
távolítani.<br />
• Ügyeljen arra, hogy a keze vagy lába ne<br />
szoruljon a TV-re szerelt TV Sound Bar<br />
hangsugárzó rendszer alá.<br />
• Ne húzza a TV-készülékre szerelt TV Sound<br />
Bar hangsugárzó rendszer. Az alsó rész<br />
leválhat és megrongálhatja a padlót.<br />
• A TV-készülékre szerelt TV Sound Bar<br />
hangsugárzó rendszer szállításakor ne a TV<br />
Sound Bar hangsugárzó rendszer fogva tartsa a<br />
súlyt. Ez sérülést vagy anyagi kárt okozhat.<br />
Megjegyzések a felszereléssel<br />
kapcsolatban<br />
• Az összeszerelés során a padló védelme<br />
érdekében terítsen puha ruhát a padlóra.<br />
• A termékeket szilárd és sík padlófelületen<br />
szerelje össze.<br />
• A termékek szerelését két vagy több személy<br />
végezze. Ha egyedül végzi, balesetet vagy<br />
sérülést szenvedhet.<br />
• A munka során tartsa távol a kisgyerekeket.<br />
Megjegyzések a tisztítással<br />
kapcsolatban<br />
A tisztítást enyhe mosogatószerrel kissé<br />
megnedvesített, puha kendővel végezze. Ne<br />
használjon semmilyen típusú súrolóeszközt,<br />
súrolóport vagy oldószert, pl. higítót, alkoholt<br />
vagy benzint.<br />
Ha a termékkel kapcsolatban bármilyen kérdése<br />
vagy problémája van, kérje a legközelebbi <strong>Sony</strong>forgalmazó<br />
tanácsát.<br />
Megjegyzés a felhasználók<br />
számára: a következő<br />
tájékoztatás csak az EU<br />
irányvonalait alkalmazó<br />
országokban értékesített<br />
készülékekre vonatkozik.<br />
Ezt a terméket a <strong>Sony</strong> Corporation (Japán, 108-<br />
0075 Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta.<br />
A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel<br />
kapcsolatban a <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH<br />
(Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger<br />
Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük,<br />
bármely szervizeléssel vagy garanciával<br />
kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy<br />
garanciadokumentumokban megadott<br />
címekhez forduljon.<br />
A termékeket biztonságosan,<br />
az utasításoknak megfelelően<br />
szerelje fel.<br />
• Biztonságosan szorítsa meg a csavarokat. Ha a<br />
TV Sound Bar hangsugárzó rendszer<br />
felszerelése nem biztonságos, akkor leeshet és<br />
sérülést vagy anyagi kárt okozhat.<br />
• A termékek összeszerelése során ne csípje be<br />
az ujját vagy a kezét.<br />
4 HU
Tartalomjegyzék<br />
Kicsomagolás................................ 6<br />
Felszerelés..................................... 7<br />
A TV Sound Bar hangsugárzó rendszer<br />
felszerelése a TV-állványra................ 7<br />
A TV feldőlésének megelőzése ......... 12<br />
A TV szögének beállítása ................... 14<br />
Műszaki adatok ........................... 15<br />
5 HU
Kicsomagolás<br />
• Használati útmutató (ez a kézikönyv)<br />
• Kompatibilitási lista (1)<br />
• Tartó (A)<br />
– 32 A (<strong>WS</strong>-32SE1B típushoz) (1)<br />
• Kábelrögzítő (F) (2)<br />
•Tartószíj (G) (1)<br />
– 40/46 A (<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B<br />
típushoz) (1)<br />
• Csavar a tartószíjhoz<br />
(+PSW M4 × 10 mm) (H) (1)<br />
– 40/46 B (<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong> típushoz (csak<br />
európai típus) /<strong>WS</strong>-46SE1B) (1)<br />
• Facsavar a tartószíjhoz<br />
(M3,8 × 20 mm) (I) (1)<br />
• Horgonycsavar (J) (2)<br />
• Nyaktoldó a TV-állványhoz (B) (1)<br />
• Csavar a tartó (+PSW M5 × 12 mm) (C)<br />
(2)<br />
• Csavar a tartó (ezüst) (D) (2)<br />
• Csavar a TV-állvány fejéhez<br />
(+PSW M5 × 20 mm) (E) (3)<br />
6 HU
Felszerelés<br />
A hangszórórögzíto tartó a TV Sound Bar hangsugárzó rendszer TV-állványra szereléséhez<br />
lehet használni.<br />
Kicsomagolás/Felszerelés<br />
Megjegyzések<br />
• Ez a hangszórórögzíto tartó kizárólag a TV készülékhez tartozó állvánnyal használható.<br />
• Ez a hangszórórögzíto tartó nem használható a SU-FL71M/SU-FL71L állvánnyal.<br />
• Ha szeretné magasabban elhelyezni a SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1 TV Sound Bar hangsugárzó<br />
rendszer közvetlenül a falra.<br />
A TV Sound Bar hangsugárzó rendszer felszerelése a<br />
TV-állványra<br />
1 Távolítsa el a csavarokat a TV-állványból és vegye le a TV-t az<br />
állványról.<br />
A TV-állvány csavarjai<br />
folytatódik<br />
7 HU
2 Távolítsa el a csavarokat az eredeti nyakból, majd az eredeti nyakat<br />
vegye ki a TV-állványból.<br />
2<br />
1<br />
Eredeti nyak<br />
Állványtalp<br />
Az állvány csavarjai<br />
• 32-hüvelykes és 40-hüvelykes típus: 2<br />
csavar<br />
• 46-hüvelykes típus: 3 csavar<br />
3 A 2. lépésben eltávolított csavarokkal rögzítse a TV-állvány<br />
nyaktoldóját (B) a TV-állványra.<br />
B<br />
1<br />
1<br />
2<br />
2<br />
A 2. lépésben eltávolított csavar<br />
B<br />
A 2. lépésben eltávolított csavarok<br />
8 HU
4 Távolítsa el a TV Sound Bar hangsugárzó rendszer hátlapjának<br />
csavarjait, majd vegye le a hátlapot.<br />
Felszerelés<br />
TV Sound Bar hangsugárzó rendszer<br />
Hátlap<br />
5 A hangszórótartót (A) a tartó két csavarjával rögzítse a TV Sound Bar<br />
hangsugárzó rendszer (+PSW M5 × 12 mm) (C).<br />
Ellenőrizze a hangszórótartó hátulján található vésetet és a TV-hez megfelelő tartót<br />
használja. A részleteket lásd a mellékelt „Kompatibilitási listában”.<br />
A<br />
C<br />
folytatódik<br />
9 HU
6 Távolítsa el a csavarokat a TV-készülék hátuljából.<br />
Az LCD felületi sérülésének megelőzése érdekében a TV-készüléket képernyőjével<br />
lefelé helyezze egy vastag, puha ruhára.<br />
A TV hátuljának<br />
csavarjai<br />
Ruha<br />
7 A hangszórótartó csavarjaival (ezüst) (D) erősítse a TV Sound Bar<br />
hangsugárzó rendszer a TV-készülékhez.<br />
Szorítsa meg a jellel jelölt csavarokat.<br />
D<br />
Megjegyzések<br />
•A felszerelés után a hangszórótartó csavarjai (ezüst) kiállnak a csavarfuratból. Ez nem hiba.<br />
•A TV-készülékre szerelt TV Sound Bar hangsugárzó rendszer szállításakor ne a TV Sound Bar<br />
hangsugárzó rendszer fogva tartsa a súlyt. Ez sérülést vagy anyagi kárt okozhat.<br />
10 HU
8 A TV-készüléket helyezze a TV-állványra.<br />
A kiálló csavarokat illessze a TV-állvány hornyaiba.<br />
Felszerelés<br />
Megjegyzés<br />
A TV-készülék TV-állványra illesztésekor a TV-t és ne a TV Sound Bar hangsugárzó rendszer<br />
fogja.<br />
9 A TV-állvány fejének csavarjaival rögzítse a TV-t a TV-állványhoz<br />
(+PSW M5 × 20 mm) (E).<br />
x 3<br />
E<br />
10Az összes csatlakoztatás elvégzése után a kábelrögzítővel (F)<br />
elrendezheti és rögzítheti a kábeleket.<br />
Megjegyzés<br />
A biztonság kedvéért rögzítse a TV-készüléket. A részleteket lásd: „A TV feldőlésének<br />
megelőzése”.<br />
11 HU
A TV feldőlésének megelőzése<br />
A biztonság kedvéért rögzítse a TV-készüléket. Ellenkező esetben a TV feldőlhet és súlyos<br />
sérülést okozhat.<br />
Figyelem<br />
A sérülés megelőzése érdekében a TV-re erősített TV Sound Bar hangsugárzó rendszer a<br />
falhoz 25 cm-nél közelebb helyezze el, és erősen rögzítse a falhoz.<br />
Megjegyzések<br />
• A TV vagy szekrény összeszerelése során ne csípje be az ujját vagy a kezét.<br />
• A TV és a fal közötti távolságnak 25 cm-nél kisebbnek kell lennie. A fal megakadályozza a TV<br />
leesését akkor is, ha a TV a falhoz képest hátrafelé dől.<br />
A TV szekrényre állítása<br />
H<br />
G<br />
I<br />
1 A TV-készüléket helyezze szekrény közepére.<br />
2 A tartószíjat (G) illessze a TV-állványhoz, majd csavarhúzó<br />
használatával erősen rögzítse a hozzá tartozó csavarokkal<br />
(+PSW M4 × 10 mm) (H).<br />
3 A tartószíjat a hozzá tartozó facsavarokkal (M3,8 × 20 mm) (I) rögzítse<br />
a szekrényhez.<br />
12 HU
A TV rögzítése a falhoz<br />
A falhoz rögzítéshez készítsen elő egy erős kötelet vagy láncot (külön megvásárolható) és<br />
egy rögzítőkapcsot (külön megvásárolható). A rögzítőkapcsot erősítse egy teherbíró falhoz.<br />
A következő eljárással akkor is rögzítse a TV-t a falhoz, ha a szekrényhez már rögzítette.<br />
1 Távolítsa el a csavarokat a TV-készülék hátuljából.<br />
Felszerelés<br />
A TV hátuljának csavarjai<br />
2 A horgonycsavart (J) rögzítse a TV hátuljához.<br />
J<br />
folytatódik<br />
13 HU
3 A rögzítőbilincset rögzítse a falhoz (1), majd a kötelet vagy láncot<br />
fűzze át a horgonycsavar és a rögzítőbilincs (2) nyílásain. Erősen<br />
kösse össze a kötél vagy lánc két végét.<br />
Kisebb mint 25 cm<br />
Kisebb mint 25 cm<br />
(1)<br />
(2)<br />
Padlóra állított TV<br />
Szekrényre állított TV<br />
A TV szögének beállítása<br />
0°<br />
6°<br />
14 HU
Műszaki adatok<br />
Tartó 32 A<br />
Méretek (szél./mag./mélys.) (kb.)<br />
250 mm × 216 mm ×<br />
35 mm<br />
Tömeg (kb.) 1,1 kg<br />
Tartó 40/46 A<br />
Méretek (szél./mag./mélys.) (kb.)<br />
334 mm × 227 mm ×<br />
35 mm<br />
Tömeg (kb.) 1,3 kg<br />
Tartó 40/46 B (csak európai típus)<br />
Méretek (szél./mag./mélys.) (kb.)<br />
332 mm × 232 mm ×<br />
35 mm<br />
Tömeg (kb.) 1,3 kg<br />
Műszaki adatok<br />
Nyaktoldó a TV-állványhoz<br />
Méretek (kb.) φ 43 mm × 216,8 mm<br />
Tömeg (kb.) 0,66 kg<br />
A kialakítás és a műszaki adatok előzetes<br />
értesítés nélkül megváltoztathatók.<br />
15 HU
O tomto návode<br />
Pokyny uvádzané v tomto návode sú pre model<br />
<strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B.<br />
Obrázky používané v tomto návode sú pre<br />
model <strong>WS</strong>-32SE1B a môžu sa od vášho modelu<br />
odlišovať. Akékoľvek rozdiely, pokiaľ ide o<br />
prevádzku, sú v návode označené ako „Len pre<br />
model <strong>WS</strong>-32SE1B“.<br />
Výstrahy ohľadne<br />
inštalácie systému<br />
SoundBar pre TV na<br />
stojan TV prijímača<br />
Táto konzola pre namontovanie reproduktora<br />
<strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B sa<br />
používa pre systém SoundBar pre TV<br />
SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1 a len pre určité<br />
modely TV prijímačov. Použitie v spojení s<br />
inými výrobkami a na iné účely, než na tie, ktoré<br />
sú uvedené, môže mať za následok poškodenie<br />
alebo poranenie.<br />
Informácia pre zákazníkov<br />
Na inštaláciu tohto výrobku sa vyžadujú<br />
patričné zručnosti. Počas inštalácie venujte<br />
zvláštnu pozornosť bezpečnosti. Spoločnosť<br />
<strong>Sony</strong> nie je zodpovedná za žiadne škody a<br />
poranenia v dôsledku nesprávnej manipulácie,<br />
nesprávnej inštalácie, alebo nainštalovania<br />
akéhokoľvek iného, než uvedeného výrobku.<br />
Vaše zákonné práva (ak existujú) nie sú týmto<br />
dotknuté.<br />
Bezpečnosť<br />
Výrobky značky <strong>Sony</strong> sú navrhované s ohľadom<br />
na bezpečnosť. Ak sa výrobky budú požívať<br />
nesprávne, môže dôjsť k vážnym poraneniam<br />
spôsobeným ohňom, zasiahnutím elektrickým<br />
prúdom, prevrhnutím výrobku alebo pádom<br />
výrobku. Aby ste takýmto nehodám predišli,<br />
dodržiavajte bezpečnostné opatrenia.<br />
VÝSTRAHA<br />
Ak nebudete dodržiavať nasledujúce<br />
bezpečnostné opatrenia, dôsledkom môže byť<br />
vážne poranenie alebo smrť v dôsledku požiaru,<br />
zasiahnutia elektrickým prúdom, prevrhnutia,<br />
alebo pádu výrobku.<br />
Zabráňte pádu výrobkov,<br />
ani ich neinštalujte na<br />
miesta s možnosťou<br />
spadnutia.<br />
• Inštaláciu, premiestňovanie alebo demontáž<br />
výrobkov si objednajte u dodávateľov s<br />
oprávnením, a počas vykonávania postupu<br />
zabráňte prístupu malých detí.<br />
• Neoprávnená inštalácia môže mať za následok<br />
vážne poranenie alebo poškodenie majetku.<br />
• Ak prenášanie alebo demontovanie systému<br />
SoundBar pre TV alebo TV prijímača s<br />
nainštalovaným systémom SoundBar pre TV<br />
zveríte neautorizovanému zástupcovi, môže<br />
dôjsť k pádu výrobku s dôsledkom vážneho<br />
poranenia alebo poškodenia majetku.<br />
Výrobok(y) môžu prenášať alebo demontovať<br />
aspoň dve osoby.<br />
• Po namontovaní systému SoundBar pre TV<br />
alebo TV prijímača s nainštalovaným<br />
systémom SoundBar pre TV, neodskrutkujte<br />
žiadne skrutky a pod.<br />
• S výrobkami počas čistenia alebo údržby<br />
nemanipulujte nadmernou silou.<br />
Na výrobky<br />
neumiestňujte žiadne<br />
predmety.<br />
• Na výrobky nič neukladajte. V opačnom<br />
prípade môže systém spadnúť s dôsledkom<br />
poranenia alebo poškodenia majetku.<br />
O výrobky sa neopierajte,<br />
ani sa na ne nevešajte.<br />
• O výrobky sa neopierajte, ani sa na<br />
ne nevešajte, pretože môžu spadnúť s<br />
dôsledkom vážneho poranenia.<br />
2 SK
Pozornosť venujte<br />
umiestneniu.<br />
• Výrobky nevystavujte účinkom<br />
dažďa alebo vlhkosti, ani na ne nerozlievajte<br />
tekutiny akéhokoľvek druhu. Mohlo by dôjsť k<br />
požiaru alebo k zasiahnutiu elektrickým<br />
prúdom.<br />
• Výrobky nikdy neumiestňujte na horúce alebo<br />
nadmerne prašné miesta, ani na miesta, kde sú<br />
vystavené mechanickým vibráciám. V<br />
opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru<br />
alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom.<br />
• Horľavé predmety alebo otvorený plameň<br />
(napr. sviečky) umiestňujte v dostatočnej<br />
vzdialenosti od výrobkov.<br />
• Výrobky neinštalujte nad, ani pod<br />
klimatizáciu. Ak budú výrobky dlhodobo<br />
vystavené prúdu vzduchu z klimatizácie, alebo<br />
ak zmoknú v dôsledku unikania vody z<br />
klimatizácie, môže dôjsť k požiaru, zasiahnutiu<br />
elektrickým prúdom alebo k poruchám.<br />
Zabráňte zaklinovaniu<br />
káblov.<br />
• Ak dôjde k zaklinovaniu sieťového<br />
kábla alebo spojovacích káblov medzi výrobky<br />
a stenu, podlahu alebo iný predmet, alebo ak<br />
dôjde k nadmernému ohnutiu alebo stočeniu,<br />
vodiče sa môžu odhaliť a dôsledkom môže byť<br />
skrat alebo prerušenie napájania.<br />
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo k zasiahnutiu<br />
elektrickým prúdom.<br />
• Pri prenášaní výrobkov nestúpajte na sieťový<br />
kábel, ani na spojovacie káble. Kábel sa môže<br />
poškodiť a dôsledkom môže byť požiar alebo<br />
zasiahnutie elektrickým prúdom.<br />
Vetracie otvory výrobkov<br />
nezakrývajte.<br />
• Ak zakryjete vetracie otvory<br />
(tkaninou a pod.), vo vnútri sa môže vytvárať<br />
teplo a môže dôjsť k požiaru.<br />
Nezakopávajte o káble.<br />
• Môžete spadnúť, alebo môžete<br />
spôsobiť prevrhnutie výrobkov s<br />
dôsledkom poranenia.<br />
UPOZORNENIE<br />
Ak nebudete dodržiavať nasledujúce<br />
bezpečnostné opatrenia, môže dôjsť k poraneniu<br />
alebo k poškodeniu majetku.<br />
Neinštalujte iné zariadenie, len<br />
uvedený výrobok.<br />
• Konzola pre namontovanie reproduktora<br />
<strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B je<br />
navrhnutá na použitie len v spojení s<br />
uvedeným zariadením. Ak nainštalujete iné,<br />
než uvedené zariadenie, môže dôjsť k pádu<br />
alebo odpojeniu s dôsledkom poranenia.<br />
• Výrobky neupravujte.<br />
• Priamo na výrobky neukladajte nič horúce.<br />
Teplo môže spôsobiť zmenu farby alebo<br />
deformácie výrobkov.<br />
Systém SoundBar pre TV a TV<br />
prijímač zaistite.<br />
• Systém SoundBar pre TV a TV prijímač po ich<br />
nainštalovaní spolu zaistite. Následne TV<br />
prijímač s nainštalovaným systémom<br />
SoundBar pre TV zaistite ku stojanu. Ak<br />
systém SoundBar pre TV a TV prijímač<br />
nebudú zaistené bezpečne, môžu spadnúť,<br />
alebo sa môžu prevrhnúť s dôsledkom<br />
poranenia.<br />
Výrobky hmotnostne<br />
nezaťažujte, ani ich<br />
nevystavujte žiadnemu druhu<br />
nárazu.<br />
• Pri inštalácii systému SoundBar pre TV na TV<br />
stojan, systém SoundBar pre TV ani TV<br />
prijímač hmotnostne nezaťažujte svojou<br />
rukou.<br />
Do systému SoundBar pre TV, ani do TV<br />
prijímača neudierajte tvrdými predmetmi, ako<br />
je skrutkovač a pod.<br />
SK<br />
pokračovanie<br />
3 SK
Pri prenášaní TV<br />
prijímača s<br />
nainštalovaným<br />
systémom SoundBar pre TV.<br />
Ak budete výrobky presúvať nasilu, dôsledkom<br />
môže byť poškodenie alebo poranenie.<br />
Postupujte podľa správnych postupov a pokynov<br />
uvedených nižšie.<br />
• TV prijímač s nainštalovaným systémom<br />
SoundBar pre TV môžu prenášať aspoň dve<br />
osoby, a to jedine po odpojení od napájania a<br />
po odpojení pripojených zariadení.<br />
• Zabráňte zaklinovaniu rúk alebo nôh pod<br />
spodnú časť TV prijímača s nainštalovaným<br />
systémom SoundBar pre TV.<br />
• TV prijímač s nainštalovaným systémom<br />
SoundBar pre TV neťahajte. Spodná časť sa<br />
môže uvoľniť a poškodiť podlahu.<br />
• Pri prenášaní TV prijímača s nainštalovaným<br />
systémom SoundBar pre TV zostavu nedržte<br />
za systém SoundBar pre TV. V opačnom<br />
prípade môže dôjsť k poškodeniu alebo<br />
poraneniu.<br />
Poznámky ohľadne inštalácie<br />
• Počas montáže a kvôli tomu, aby ste<br />
nepoškodili podlahu, rozprestrite na ňu<br />
tkaninu.<br />
• Výrobky inštalujte na pevnej a tvrdej podlahe.<br />
• Výrobky musia inštalovať aspoň dve osoby.<br />
Ak prácu budete vykonávať sám(a),<br />
dôsledkom môže byť úraz alebo poranenie.<br />
• Počas procesu zabráňte prístupu detí.<br />
Poznámky ohľadne čistenia<br />
Čistite mäkkou tkaninou navlhčenou v roztoku<br />
jemného čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte<br />
žiadny druh abrazívnej hubky, prášku na<br />
drhnutie ani rozpúšťadla, ako je riedidlo, benzín<br />
alebo alkohol.<br />
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy,<br />
pokiaľ ide o tento výrobok, poraďte sa s<br />
najbližším predajcom značky <strong>Sony</strong>.<br />
Upozornenie pre zákazníkov:<br />
Nasledujúce informácie sa<br />
vzťahujú jedine na zariadenia<br />
predávané v krajinách, kde<br />
platia smernice EÚ.<br />
Výrobcom tohoto výrobku je <strong>Sony</strong> Corporation,<br />
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075<br />
Japonsko. Autorizovaným zástupcom<br />
pre EMC a bezpečnosť výrobku je <strong>Sony</strong><br />
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,<br />
70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek<br />
servisných alebo záručných záležitostiach<br />
prosím kontaktujte adresy uvedené v<br />
separátnych servisných alebo záručných<br />
dokumentoch.<br />
Výrobky nainštalujte bezpečne<br />
podľa pokynov.<br />
• Skrutky bezpečne utiahnite. Ak systém<br />
SoundBar pre TV nebude nainštalovaný<br />
bezpečne, môže spadnúť s dôsledkom<br />
poškodenia alebo poranenia.<br />
• Dávajte pozor, aby ste si počas montáže<br />
výrobkov nezovreli prsty ani ruky.<br />
4 SK
Obsah<br />
Rozbalenie ..................................... 6<br />
Inštalácia........................................ 7<br />
Inštalácia systému SoundBar pre TV<br />
na stojan TV prijímača ....................... 7<br />
Zabránenie prevrhnutiu TV<br />
prijímača............................................. 12<br />
Nastavenie uhla TV prijímača............ 14<br />
Špecifikácie ................................. 15<br />
5 SK
Rozbalenie<br />
• Návod na obsluhu (tento návod)<br />
• Zoznam kompatibilných výrobkov (1)<br />
• Konzola na namontovanie (A)<br />
– 32 A (pre <strong>WS</strong>-32SE1B) (1)<br />
• Svorka na káble (F) (2)<br />
• Podperný remeň (G) (1)<br />
– 40/46 A (pre <strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<br />
<strong>WS</strong>-46SE1B) (1)<br />
• Skrutka pre podperný remeň<br />
(+PSW M4 × 10 mm) (H) (1)<br />
– 40/46 B (pre <strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong> (len model<br />
pre Európu) /<strong>WS</strong>-46SE1B) (1)<br />
• Skrutka do dreva pre podperný remeň<br />
(M3,8 × 20 mm) (I) (1)<br />
• Kotviaca skrutka (J) (2)<br />
• Predlžujúce hrdlo pre stojan TV<br />
prijímača (B) (1)<br />
• Skrutka pre konzolu na namontovanie<br />
(+PSW M5 × 12 mm) (C) (2)<br />
• Skrutka pre konzolu na namontovanie<br />
(strieborná) (D) (2)<br />
• Skrutka pre hlavu stojana TV prijímača<br />
(+PSW M5 × 20 mm) (E) (3)<br />
6 SK
Inštalácia<br />
Túto konzola pre namontovanie reproduktora môžete použiť na nainštalovanie systému<br />
SoundBar pre TV na stojan TV prijímača.<br />
Rozbalenie/Inštalácia<br />
Poznámky<br />
• Táto konzola pre namontovanie reproduktora bola navrhnutá na použite len so stojanom dodávaným<br />
s TV prijímačom.<br />
• Táto konzola pre namontovanie reproduktora nesmie byť použitá v spojení s podlahovým stojanom<br />
SU-FL71M/SU-FL71L.<br />
• Ak chcete systém SoundBar pre TV s označením SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1 zavesiť, zaveste ho<br />
priamo na stenu.<br />
Inštalácia systému SoundBar pre TV na stojan TV prijímača<br />
1 Odskrutkujte skrutky zo stojana TV prijímača; následne odpojte TV<br />
prijímač od stojana TV prijímača.<br />
Skrutky na stojane TV prijímača<br />
pokračovanie<br />
7 SK
2 Odskrutkujte skrutky z pôvodného hrdla a následne pôvodné hrdlo<br />
odpojte od stojana TV prijímača.<br />
2<br />
1<br />
Pôvodné hrdlo<br />
Základňa stojana<br />
Skrutky pre stojan<br />
• 32-palcový a 40-palcový model: 2 skrutky<br />
• 46-palcový model: 3 skrutky<br />
3 Na stojan TV prijímača nainštalujte predlžujúce hrdlo pre stojan TV<br />
prijímača (B) a použite na to skrutky odskrutkované v kroku 2.<br />
B<br />
1<br />
1<br />
2<br />
2<br />
Skrutka odskrutkovaná v kroku 2<br />
B<br />
Skrutky odskrutkované v kroku 2<br />
8 SK
4 Odskrutkujte skrutku na zadnom kryte systému SoundBar pre TV a<br />
následne demontujte zadný kryt.<br />
Inštalácia<br />
Systém SoundBar pre TV<br />
Zadný kryt<br />
5 Konzolu na pripojenie (A) namontujte na systém SoundBar pre TV a<br />
použite na to skrutku pre konzolu na pripojenie (+PSW M5 × 12 mm)<br />
(C).<br />
Skontrolujte gravírovanie na zadnej strane konzoly na pripojenie a použite konzolu<br />
vhodnú pre TV prijímač. Podrobnosti nájdete v dodávanom „Zozname<br />
kompatibilných výrobkov“.<br />
A<br />
C<br />
pokračovanie<br />
9 SK
6 Zo zadnej strany TV prijímača odskrutkujte skrutky.<br />
TV prijímač položte na mäkkú hrubú tkaninu obrazovkou nadol, aby ste takto zabránili<br />
poškodeniu povrchu LCD.<br />
Skrutky na zadnej<br />
strane TV prijímača<br />
Tkanina<br />
7 Systém SoundBar pre TV namontujte na TV prijímač pomocou skrutky<br />
pre konzolu na namontovanie (strieborná) (D).<br />
Skrutky zaskrutkujte do otvorov pre skrutky, ktoré sú vyznačené značkou .<br />
D<br />
Poznámky<br />
•Po inštalácii bude skrutka pre konzolu na namontovanie (strieborná) vyčnievať z otvoru pre<br />
skrutku. Nejde o chybu.<br />
•Pri prenášaní TV prijímača s nainštalovaným systémom SoundBar pre TV zostavu nedržte za<br />
systém SoundBar pre TV. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu alebo poraneniu.<br />
10 SK
8 Pripevnite TV prijímač k stojanu TV prijímača.<br />
Zarovnajte vyčnievajúcu skrutku so zárezom na stojane TV prijímača.<br />
Inštalácia<br />
Poznámka<br />
Pri pripájaní TV prijímača k stojanu TV prijímača držte TV prijímač a nie systém SoundBar pre<br />
TV.<br />
9 TV prijímač zaistite k stojanu TV prijímača a použite na to skrutku pre<br />
hlavu stojana TV prijímača (+PSW M5 × 20 mm) (E).<br />
x 3<br />
E<br />
10Po zrealizovaní všetkých pripojení môžete na usporiadané zaistenie<br />
káblov použiť svorku na káble (F).<br />
Poznámka<br />
V rámci preventívnych opatrení zaistite TV prijímač. Podrobnosti nájdete v časti „Zabránenie<br />
prevrhnutiu TV prijímača“.<br />
11 SK
Zabránenie prevrhnutiu TV prijímača<br />
V rámci preventívnych opatrení zaistite TV prijímač. Ak to nezrealizujete, TV prijímač sa<br />
môže prevrhnúť s dôsledkom vážneho poranenia.<br />
Výstraha<br />
Aby ste predišli poraneniu, umiestnite TV prijímač s nainštalovaným systémom SoundBar<br />
pre TV menej ako 25 cm od steny a TV prijímač dôkladne k stene zaistite.<br />
Poznámky<br />
• Pri inštalácii TV prijímača alebo stojana dávajte pozor na zaklinovanie prstov.<br />
• TV prijímač nainštalujte tak, aby ste ponechali od steny miesto aspoň 25 cm. Stena zabráni pádu TV<br />
prijímača aj v prípade, ak sa TV prijímač o stenu oprie.<br />
Pri inštalácii TV prijímača na stojan<br />
H<br />
G<br />
I<br />
1 TV prijímač umiestnite do stredu stojana.<br />
2 Na stojan TV prijímača namontujte podperný remeň (G), následne<br />
dôkladne upevnite pomocou skrutky pre podperný remeň<br />
(+PSW M4 × 10 mm) (H); použite na to skrutkovač.<br />
3 Podperný remeň pripevnite k stojanu a použite na to skrutku do dreva<br />
pre podperný remeň (M3,8 × 20 mm) (I).<br />
12 SK
Zaistenie TV prijímača k stene<br />
Pripravte si silné lanko alebo retiazku (nedodáva sa) a upínací prvok (nedodáva sa), ktoré<br />
použijete na pripevnenie k stene. Upínací prvok zaistite k železobetónovej stene. Aj keď ste<br />
TV prijímač zaistili k stojanu, zaistite ho podľa nasledujúceho postupu aj k stene.<br />
1 Zo zadnej strany TV prijímača odskrutkujte skrutky.<br />
Inštalácia<br />
Skrutky na zadnej strane TV prijímača<br />
2 K zadnej strane TV prijímača upevnite kotviacu skrutku (J).<br />
J<br />
pokračovanie<br />
13 SK
3 Upínací prvok zaistite k železobetónovej stene (1) a cez otvory na<br />
kotviacej skrutke a upínacom prvku pretiahnite lanko alebo retiazku<br />
(2). Obidva konce lanka alebo retiazky dôkladne spojte.<br />
Menej ako 25 cm<br />
Menej ako 25 cm<br />
(1)<br />
(2)<br />
TV prijímač nainštalovaný na podlahe<br />
TV prijímač nainštalovaný na stojane<br />
Nastavenie uhla TV prijímača<br />
0°<br />
6°<br />
14 SK
Špecifikácie<br />
Konzola na namontovanie 32 A<br />
Rozmery (š/v/h) (pribl.)<br />
250 mm × 216 mm ×<br />
35 mm<br />
Hmotnosť (pribl.) 1,1 kg<br />
Konzola na namontovanie 40/46 A<br />
Rozmery (š/v/h) (pribl.)<br />
334 mm × 227 mm ×<br />
35 mm<br />
Hmotnosť (pribl.) 1,3 kg<br />
Konzola na namontovanie 40/46 B (len<br />
model pre Európu)<br />
Rozmery (š/v/h) (pribl.)<br />
332 mm × 232 mm ×<br />
35 mm<br />
Hmotnosť (pribl.) 1,3 kg<br />
Špecifikácie<br />
Predlžujúce hrdlo pre stojan TV<br />
prijímača<br />
Rozmery (pribl.) φ 43 mm × 216,8 mm<br />
Hmotnosť (pribl.) 0,66 kg<br />
Dizajn a špecifikácie sa môžu bez<br />
upozornenia zmeniť.<br />
15 SK
Despre acest manual<br />
Instrucţiunile din acest manual sunt pentru<br />
modelul <strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B.<br />
Ilustraţiile folosite în acest manual sunt cele ale<br />
modelului <strong>WS</strong>-32SE1B, iar acestea pot fi diferite<br />
de cele ale modelului dumneavoastră. Orice<br />
diferenţe de funcţionare sunt marcate în manual<br />
prin „numai pentru modelul <strong>WS</strong>-32SE1B”.<br />
Avertisment asupra<br />
instalării sistemului<br />
proiector de sunet<br />
pentru televizor pe<br />
stativul televizorului<br />
Această consolă anexă a difuzorului<br />
<strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B este<br />
folosită numai pentru sistemul proiector de<br />
sunet pentru televizor SA-32SE1/SA-40SE1/<br />
SA-46SE1 și respectivele modele de televizoare.<br />
Folosirea împreună cu alte produse sau în alte<br />
scopuri decât cele specificate poate duce la<br />
avarii sau rănire.<br />
Pentru clienţi<br />
Este necesară o experienţă suficientă pentru<br />
instalarea acestui produs. Asiguraţi-vă că<br />
acordaţi atenţie specială siguranţei în timpul<br />
instalării. <strong>Sony</strong> nu răspunde de nicio avarie sau<br />
rănire produse de manevrarea greșită sau<br />
instalarea incorectă, sau de instalarea altor<br />
produse decât cele specificate. Drepturile<br />
dumneavoastră legale (în cazul în care acestea<br />
există) nu sunt afectate.<br />
Referitorare la siguranţă<br />
Produsele <strong>Sony</strong> sunt proiectate ţinând cont de<br />
siguranţă. Totuși, dacă produsele sunt folosite<br />
incorect, se poate ajunge la rănirea gravă prin<br />
incendiu, șoc electric, răsturnarea produsului<br />
sau căderea acestuia. Asiguraţi-vă că respectaţi<br />
precauţiile pentru siguranţă pentru a preveni<br />
aceste accidente.<br />
AVERTISMENT<br />
Dacă următoarele precauţii nu sunt respectate,<br />
se poate ajunge la rănirea gravă sau deces<br />
datorită incendiului sau șocului electric,<br />
răsturnarea sau căderea produsului.<br />
Nu lăsaţi să cadă<br />
produsele și nu le<br />
instalaţi în locuri în care<br />
există posibilitatea de cădere a<br />
acestora.<br />
• Asiguraţi-vă că subcontractaţi instalarea,<br />
deplasarea sau demontarea produselor către<br />
contractori autorizaţi, iar copiii mici nu se află<br />
în apropiere în timpul derulării procedurii.<br />
• Instalarea neautorizată poate genera rănirea<br />
gravă sau avarierea bunurilor.<br />
• În cazul în care un dealer neautorizat<br />
transportă sau demontează sistemul proiector<br />
de sunet pentru televizor sau televizorul cu<br />
sistemul proiector de sunet pentru televizor, se<br />
poate ajunge la căderea produsului și rănirea<br />
gravă sau avarierea bunurilor. Asiguraţi-vă că<br />
produsul este transportat sau demontat de<br />
două sau mai multe persoane.<br />
• Nu desfaceţi șuruburile etc. după montarea<br />
sistemului proiector de sunet pentru televizor<br />
sau a televizorului cu sistemul proiector de<br />
sunet pentru televizor.<br />
• Nu manevraţi produsele cu forţă excesivă în<br />
timpul curăţării sau al întreţinerii.<br />
Nu așezaţi niciun obiect<br />
pe produse.<br />
• Nu puneţi nimic pe produse. Dacă<br />
faceţi acest lucru, sistemul ar putea cădea și<br />
produce rănirea sau avarierea bunurilor.<br />
Nu vă sprijiniţi și nu vă<br />
agăţaţi de produse.<br />
• Nu vă sprijiniţi și nu vă agăţaţi de<br />
produse, deoarece acestea ar putea cădea pe<br />
dumneavoastră și v-ar putea răni grav.<br />
2 RO
Acordaţi atenţie<br />
amplasării.<br />
• Nu expuneţi produsele la ploaie sau<br />
umezeală și nu vărsaţi niciun fel de lichid pe<br />
acestea. Se poate produce un incendiu sau un<br />
șoc electric.<br />
• Nu așezaţi niciodată produsele în locuri cu<br />
temperatură foarte ridicată sau cu<br />
concentraţie foarte mare de praf sau într-un<br />
loc în care sunt supuse vibraţiilor mecanice. Se<br />
poate produce un incendiu sau un șoc electric.<br />
• Obiectele inflamabile sau flacăra deschisă (de<br />
ex. lumânări) nu se vor păstra în apropierea<br />
produselor.<br />
• Nu instalaţi produsele peste o instalaţie de<br />
climatizare sau sub aceasta. Dacă produsele<br />
sunt expuse la vântul produs de instalaţia de<br />
climatizare o perioadă lungă de timp sau se<br />
umezesc datorită scurgerilor de apă de la<br />
instalaţia de climatizare, se poate produce un<br />
incendiu, un șoc electric sau defecţiuni.<br />
Cablurile nu trebuie să fie<br />
ciupite.<br />
• În cazul în care cablul de CA sau<br />
cablurile de conectare sunt ciupite între<br />
produse și perete, podea sau alt obiect sau sunt<br />
îndoite sau răsucite cu forţă, conductorii<br />
interni pot fi expuși și se poate produce un<br />
scurtcircuit sau o întrerupere electrică.<br />
Se poate produce un incendiu sau un șoc<br />
electric.<br />
• Nu călcaţi pe cablul de CA sau pe cablurile de<br />
conectare atunci când transportaţi produsele.<br />
Cablul poate fi deteriorat, iar aceasta poate<br />
duce la incendiu sau șoc electric.<br />
Nu acoperiţi orificiile de<br />
ventilaţie ale produselor.<br />
• Dacă acoperiţi orificiile de ventilaţie<br />
(cu o cârpă etc.), se poate acumula căldura în<br />
interior, ceea ce poate genera un incendiu.<br />
Nu vă împiedicaţi de<br />
cabluri.<br />
• Puteţi cădea sau produsele se pot<br />
răsturna și vă pot răni.<br />
ATENŢIE<br />
Dacă nu sunt respectate următoarele precauţii,<br />
poate avea loc rănirea sau avarierea bunurilor.<br />
Nu instalaţi alt echipament<br />
decât produsul specificat.<br />
• Consola anexă a difuzorului <strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<br />
<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B este proiectată pentru a<br />
fi folosită numai cu echipamentul specificat.<br />
Dacă montaţi echipament diferit de cel<br />
specificat, acesta poate cădea sau se poate<br />
sparge și poate provoca rănirea.<br />
• Nu modificaţi produsele.<br />
• Nu puneţi nimic fierbinte direct pe produse.<br />
Căldura poate produce decolorarea sau<br />
deformarea produselor.<br />
Asiguraţi-vă că aţi fixat sistemul<br />
proiector de sunet pentru<br />
televizor și televizorul.<br />
• Fixaţi bine sistemul proiector de sunet pentru<br />
televizor și televizorul când le montaţi<br />
împreună. Apoi fixaţi bine pe stativ televizorul<br />
cu sistemul proiector de sunet pentru televizor.<br />
Dacă sistemul proiector de sunet pentru<br />
televizor și televizorul nu sunt bine fixate,<br />
acestea ar putea cădea sau s-ar putea răsturna<br />
și ar putea produce rănirea.<br />
Nu aplicaţi greutate asupra<br />
produselor și nu le supuneţi la<br />
niciun fel de impact.<br />
• La instalarea sistemului proiector de sunet<br />
pentru televizor pe un stativ pentru TV, nu<br />
aplicaţi greutate cu mâna asupra sistemului<br />
proiector de sunet pentru televizor sau asupra<br />
televizorului.<br />
Nu loviţi sistemul proiector de sunet pentru<br />
televizor sau televizorul cu obiecte dure, cum<br />
ar fi o șurubelniţă etc.<br />
RO<br />
continuare<br />
3 RO
La deplasarea<br />
televizorului cu sistemul<br />
proiector de sunet pentru<br />
televizor.<br />
Dacă deplasaţi cu forţă produsele, se poate<br />
produce avarierea sau rănirea. Asiguraţi-vă că<br />
respectaţi procedurile adecvate și<br />
recomandările precizate mai jos.<br />
• Asiguraţi-vă că două sau mai multe persoane<br />
transportă televizorul cu sistemul proiector de<br />
sunet pentru televizor, iar acest lucru se<br />
realizează numai după deconectarea de la<br />
sursa de electricitate și demontarea<br />
echipamentului conectat.<br />
• Aveţi grijă să nu vă prindeţi mâinile și<br />
picioarele sub partea inferioară a televizorul<br />
cu sistemul proiector de sunet pentru televizor.<br />
• Nu trageţi televizorul cu sistemul proiector de<br />
sunet pentru televizor. Baza se poate<br />
desprinde și poate deteriora podeaua.<br />
• Când transportaţi televizorul cu sistemul<br />
proiector de sunet pentru televizor, nu îl ţineţi<br />
de sistemul proiector de sunet pentru<br />
televizor. Dacă procedaţi așa, se pot produce<br />
avarieri sau rănire.<br />
Note cu privire la instalare<br />
• La asamblare, așezaţi o cârpă pe podea pentru<br />
evitarea deteriorării podelei.<br />
• Instalaţi produsele pe o podea solidă și plană.<br />
• Asiguraţi-vă că produsele sunt instalate de<br />
către două sau mai multe persoane. Instalarea<br />
produselor doar de către o persoană poate<br />
produce un accident sau rănirea.<br />
• Asiguraţi-vă că, în timpul procesului, copiii nu<br />
se află în apropiere.<br />
Note referitoare la curăţare<br />
Curăţaţi cu o cârpă moale, umezită ușor cu o<br />
soluţie de detergent neutru. Nu folosiţi niciun fel<br />
de burete abraziv, pulbere abrazivă sau solvent,<br />
cum ar fi diluant, benzină sau alcool.<br />
Dacă aveţi întrebări sau probleme în legătură cu<br />
acest produs, vă rugăm să vă adresaţi celui mai<br />
apropiat dealer <strong>Sony</strong>.<br />
Notă pentru clienţi:<br />
Următoarele informaţii sunt<br />
aplicabile numai pentru<br />
echipamentul vândut în ţările<br />
care aplică Directivele UE.<br />
Producătorul acestui aparat este : <strong>Sony</strong><br />
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,<br />
108-0075 Japonia.<br />
Reprezentantul autorizat pentru<br />
compatibilitatea electromagnetică si<br />
conformitatea electrosecurităţii produselor este<br />
: <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse<br />
61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice<br />
problemă de service sau de garanţie, vă rugăm să<br />
consultaţi documentele de garanţie ce insoţesc<br />
aparatul.<br />
Asiguraţi-vă că instalaţi în<br />
siguranţă produsele,<br />
respectând instrucţiunile.<br />
• Strângeţi bine șuruburile. Dacă sistemul<br />
proiector de sunet pentru televizor nu este<br />
instalat în siguranţă, acesta ar putea cădea și<br />
produce avarierea sau rănirea.<br />
• Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele sau<br />
mâinile la asamblarea produselor.<br />
4 RO
Cuprins<br />
Despachetarea .............................. 6<br />
Setare ............................................. 7<br />
Instalarea sistemului proiector de<br />
sunet pentru televizor pe stativul<br />
televizorului ......................................... 7<br />
Prevenirea răsturnării<br />
televizorului ....................................... 12<br />
Reglarea unghiului televizorului........ 14<br />
Specificaţii ................................... 15<br />
5 RO
Despachetarea<br />
• Instrucţiuni de operare (acest manual)<br />
• Lista compatibilă (1)<br />
• Consola anexă (A)<br />
– 32 A (Pentru <strong>WS</strong>-32SE1B) (1)<br />
• Clema cablului (F) (2)<br />
• Curea suport (G) (1)<br />
– 40/46 A (Pentru <strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<br />
<strong>WS</strong>-46SE1B) (1)<br />
• Șurub pentru cureaua suport<br />
(+PSW M4 × 10 mm) (H) (1)<br />
– 40/46 B (Pentru <strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong> (numai<br />
modelul pentru Europa) /<strong>WS</strong>-46SE1B)<br />
(1)<br />
• Șurub pentru lemn pentru cureaua<br />
suport<br />
(M3,8 × 20 mm) (I) (1)<br />
• Șurub tip ancoră (J) (2)<br />
• Prelungitor pentru stativ TV (B) (1)<br />
• Șurub pentru consola anexă<br />
(+PSW M5 × 12 mm) (C) (2)<br />
• Șurub pentru consola anexă (argintiu)<br />
(D) (2)<br />
• Șurub pentru capul stativului TV<br />
(+PSW M5 × 20 mm) (E) (3)<br />
6 RO
Setare<br />
Puteţi folosi această consola anexă a difuzorului pentru instalarea sistemului proiector de<br />
sunet pentru televizor pe stativul televizorului.<br />
Despachetarea/Setare<br />
Note<br />
• Această consola anexă a difuzorului este proiectată pentru a fi folosită numai cu stativul livrat cu<br />
televizorul.<br />
• Această consola anexă a difuzorului nu poate fi folosită cu stativul pentru podea SU-FL71M/<br />
SU-FL71L.<br />
• Dacă doriţi să agăţaţi sistemul proiector de sunet pentru televizor SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1,<br />
agăţaţi-l direct de perete.<br />
Instalarea sistemului proiector de sunet pentru televizor pe<br />
stativul televizorului<br />
1 Desfaceţi șuruburile de la stativul televizorului, apoi detașaţi televizorul<br />
din stativul televizorului.<br />
Șuruburile de la stativul<br />
televizorului<br />
continuare<br />
7 RO
2 Desfaceţi șuruburile de la gâtul original, apoi detașaţi gâtul original de<br />
la stativul televizorului.<br />
2<br />
1<br />
Gâtul original<br />
Baza stativului<br />
Șuruburi pentru stativ<br />
• Modelul de 32 inch și de 40 inch: 2 șuruburi<br />
• Modelul de 46 de inch: 3 șuruburi<br />
3 Instalaţi extensia pentru stativul televizorului (B) pe stativul<br />
televizorului cu ajutorul șuruburilor demontate la etapa 2.<br />
B<br />
1<br />
1<br />
2<br />
2<br />
Șurubul demontat în etapa 2<br />
B<br />
Șuruburile demontate în etapa 2<br />
8 RO
4 Desfaceţi șurubule de pe capacul din spate al sistemului proiector de<br />
sunet pentru televizor, apoi demontaţi capacul din spate.<br />
Setare<br />
Sistemul proiector de sunet pentru televizor<br />
Capac spate<br />
5 Montaţi consola anexă (A) la sistemul proiector de sunet pentru<br />
televizor cu ajutorul șurubului pentru consola anexă<br />
(+PSW M5 × 12 mm) (C).<br />
Verificaţi gravura de pe partea posterioară a consolei anexă și folosiţi o consolă<br />
adecvată pentru televizor. Pentru detalii, consultaţi „Lista compatibilă” care v-a fost<br />
pusă la dispoziţie.<br />
A<br />
C<br />
continuare<br />
9 RO
6 Desfaceţi șuruburile din partea posterioară a televizorului.<br />
Asiguraţi-vă că aţi așezat televizorul pe o cârpă groasă și moale cu ecranul televizorului<br />
în jos pentru a împiedica deteriorarea suprafeţei LCD-ului.<br />
Șuruburile din<br />
partea posterioară a<br />
televizorului<br />
Cârpă<br />
7 Montaţi sistemul proiector de sunet pentru televizor cu șurubul pentru<br />
consola anexă (argintie) (D).<br />
Asiguraţi-vă că strângeţi șuruburile în orificiile pentru șuruburi indicate cu marcajul .<br />
D<br />
Note<br />
•După instalare, șurubul pentru consola anexă (argintie) va ieși din orificiul șurubului. Aceasta nu<br />
este o defecţiune.<br />
•Când transportaţi televizorul cu sistemul proiector de sunet pentru televizor, nu îl ţineţi de<br />
sistemul proiector de sunet pentru televizor. Dacă procedaţi așa, se pot produce avarieri sau<br />
rănire.<br />
10 RO
8 Atașaţi televizorul la stativul televizorului.<br />
Potriviţi partea ieșită a șurubului cu fanta de pe stativul televizorului.<br />
Setare<br />
Notă<br />
La atașarea televizorului la stativul televizorului, asiguraţi-vă că ţineţi televizorul și nu sistemul<br />
proiector de sunet pentru televizor.<br />
9 Fixaţi televizorul pe stativul televizorului cu ajutorul șurubului pentru<br />
capul stativului pentru televizor (+PSW M5 × 20 mm) (E).<br />
x 3<br />
E<br />
10După ce aţi realizat toate conexiunile, puteţi folosi clema pentru cabluri<br />
(F) pentru fixarea corectă a cablurilor.<br />
Notă<br />
Ca măsură de protecţie, fixaţi televizorul. Pentru detalii, vezi „Prevenirea răsturnării<br />
televizorului”.<br />
11 RO
Prevenirea răsturnării televizorului<br />
Ca măsură de protecţie, fixaţi televizorul. Dacă nu faceţi acest lucru, televizorul se poate<br />
răsturna, producând rănirea gravă.<br />
Avertisment<br />
Pentru evitarea rănirii, așezaţi televizorul cu sistemul proiector de sunet pentru televizor la<br />
o distanţă mai mică de 25 cm faţă de perete și fixaţi bine televizorul de perete.<br />
Note<br />
• Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele când așezaţi televizorul sau suportul.<br />
• Instalaţi televizorul după ce lăsaţi un spaţiu mai mic de 25 cm faţă de perete. Peretele va împiedica<br />
televizorul să cadă, chiar dacă acesta se înclină în spate, către perete.<br />
La instalarea televizorului pe un suport<br />
H<br />
G<br />
I<br />
1 Așezaţi televizorul în centrul suportului.<br />
2 Fixaţi cureaua suport (G) pe stativul televizorului și apoi fixaţi bine cu<br />
șurubul pentru cureaua suport (+PSW M4 × 10 mm) (H) cu ajutorul unei<br />
șurubelniţe.<br />
3 Fixaţi cureaua suport la suport cu ajutorul unui șurub pentru lemn<br />
pentru cureaua suport (M3,8 × 20 mm) (I).<br />
12 RO
Fixarea televizorului pe un perete<br />
Pregătiţi un fir sau un lanţ rezistent (nu este livrat) și un dispozitiv de fixare (nu este livrat)<br />
pentru fixarea pe perete. Fixaţi dispozitivul de fixare pe un perete armat. Chiar dacă aţi fixat<br />
televizorul de suport, asiguraţi-vă că l-aţi fixat de un perete folosind această procedură.<br />
1 Desfaceţi șuruburile din partea posterioară a televizorului.<br />
Setare<br />
Șuruburile din partea posterioară<br />
a televizorului<br />
2 Fixaţi șurubul de tip ancoră (J) în partea posterioară a televizorului.<br />
J<br />
continuare<br />
13 RO
3 Fixaţi dispozitivul de fixare pe peretele armat (1) și apoi treceţi firul sau<br />
lanţul prin orificiile șurubului de tip ancoră și ale dispozitivului de fixare<br />
(2). Legaţi bine împreună ambele capete ale firului sau ale lanţului.<br />
Mai puţin de 25 cm<br />
Mai puţin de 25 cm<br />
(1)<br />
(2)<br />
Televizor montat pe podea<br />
Televizor montat pe suport<br />
Reglarea unghiului televizorului<br />
0°<br />
6°<br />
14 RO
Specificaţii<br />
Consola anexă 32 A<br />
Dimensiuni (L × l × h) (aprox.)<br />
250 mm × 216 mm ×<br />
35 mm<br />
Masă (aprox.) 1,1 kg<br />
Consola anexă 40/46 A<br />
Dimensiuni (L × l × h) (aprox.)<br />
334 mm × 227 mm ×<br />
35 mm<br />
Masă (aprox.) 1,3 kg<br />
Consola anexă 40/46 B (numai modelul<br />
pentru Europa)<br />
Dimensiuni (L × l × h) (aprox.)<br />
332 mm × 232 mm ×<br />
35 mm<br />
Masă (aprox.) 1,3 kg<br />
Specificaţii<br />
Prelungitor pentru stativ TV<br />
Dimensiuni (aprox.)<br />
φ 43 mm × 216,8 mm<br />
Masă (aprox.) 0,66 kg<br />
Designul și specificaţiile pot fi schimbate fără<br />
preaviz.<br />
15 RO
За настоящия<br />
наръчник<br />
Указанията в това ръководство се отнасят за<br />
модел <strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B.<br />
Илюстрациите, използвани в това<br />
ръководство, са за модел <strong>WS</strong>-32SE1B и може<br />
да се различават от Вашия модел. Всички<br />
разлики при управлението са маркирани в<br />
ръководството като “само за модел <strong>WS</strong>-<br />
32SE1B”.<br />
Предупреждение<br />
при монтиране на<br />
телевизионната<br />
Sound Bar система<br />
на стойка за<br />
телевизор<br />
Тази <strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B<br />
съединителна скоба на високоговорителя се<br />
използва само за SA-32SE1/SA-40SE1/<br />
SA-46SE1 телевизионната Sound Bar система<br />
и определени модели телевизори.<br />
Използването с други продукти или за други<br />
цели, освен посочените, може да причини<br />
повреди и наранявания.<br />
Към потребителите<br />
За монтирането на този продукт е необходим<br />
известен опит и умения. По време на<br />
монтажа обърнете внимание на<br />
осигуряването на безопасността. <strong>Sony</strong> не<br />
поема отговорност за щети или наранявания,<br />
причинени от неправилното боравене или<br />
неправилния монтаж, както и от монтажа на<br />
други продукти, различни от указания.<br />
Вашите определени със закон права (ако има<br />
такива) не се засягат.<br />
За безопасността<br />
Продуктите на <strong>Sony</strong> се проектират, като се<br />
обръща особено внимание на безопасността.<br />
Ако продуктите се използват неправилно,<br />
обаче, това може да доведе до сериозни<br />
наранявания, причинени от пожар, токов<br />
удар, преобръщане на продукта или падане<br />
на продукта. Внимателно спазвайте<br />
предпазните мерки за безопасност, за да<br />
предотвратите възникването на такива<br />
инциденти.<br />
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />
Ако следните предпазни мерки не се спазват,<br />
това може да доведе до сериозни телесни<br />
наранявания или дори смърт, причинени от<br />
пожар или токов удар, преобръщане или<br />
падане на продукта.<br />
Не изпускайте<br />
продуктите и не ги<br />
монтирайте на места,<br />
където има опасност да<br />
паднат.<br />
• Монтирането, преместването и<br />
разглобяването на продуктите трябва да се<br />
възложи на оторизирани изпълнители,<br />
като по време на цялата процедура децата<br />
трябва да се държат настрани.<br />
• Неразрешеният монтаж може да доведе до<br />
сериозни наранявания или имуществени<br />
щети.<br />
• Възлагането на неоторизиран изпълнител<br />
да извърши монтажа на телевизионна<br />
Sound Bar система или на телевизор,<br />
монтиран с телевизионна Sound Bar<br />
система, може да доведе до падане на<br />
продукта и причиняване на сериозни<br />
наранявания или имуществени щети.<br />
Трябва да осигурите най-малко двама души<br />
за пренасянето и демонтирането на<br />
продукта (продуктите).<br />
• Не демонтирайте винтове и др. елементи<br />
след монтажа на телевизионната Sound Bar<br />
система или на телевизор, монтиран с<br />
телевизионна Sound Bar система.<br />
• Не прилагайте прекомерна сила по време<br />
на почистването или техническото<br />
обслужване на продуктите.<br />
2 BG
Не поставяйте<br />
предмети върху<br />
продуктите.<br />
• Не поставяйте нищо върху продуктите.<br />
Ако не спазите това, системата може да<br />
падне и да причини наранявания или<br />
имуществени щети.<br />
Не се облягайте и не<br />
закачвайте предмети<br />
върху продуктите.<br />
• Не се облягайте и не се опирайте върху<br />
продуктите, тъй като те може да паднат<br />
върху вас и да причинят сериозни<br />
наранявания.<br />
Обърнете внимание на<br />
местоположението.<br />
• Не излагайте продуктите на<br />
въздействието на дъжд или влага, както и<br />
не разливайте течности върху тях. Това<br />
може да причини пожар или токов удар.<br />
• Никога не поставяйте продуктите в горещи,<br />
влажни или изключително прашни места,<br />
както и на места, подложени на механични<br />
вибрации. Това може да причини пожар или<br />
токов удар.<br />
• Запалимите предмети (например свещи)<br />
трябва да се държат далече от продуктите.<br />
• Не монтирайте продуктите върху или под<br />
климатик. Ако продуктите са подложени на<br />
въздействието на въздушния поток на<br />
климатика за продължителен период от<br />
време или се намокрят от течността,<br />
изтичаща от климатика, това може да<br />
доведе до пожар, токов удар или<br />
неизправности.<br />
Не допускайте<br />
притискане на<br />
кабелите.<br />
• Ако променливотоковият захранващ кабел<br />
или свързващите кабели са притиснати<br />
между продукта и стената, пода или друг<br />
предмет, или ако бъдат огънати или извити<br />
насила, това може да оголи вътрешните<br />
проводници и да причини късо съединение<br />
или токов удар.<br />
Това може да причини пожар или токов<br />
удар.<br />
• Не стъпвайте върху променливотоковия<br />
захранващ кабел или свързващите кабели,<br />
когато пренасяте продуктите. Кабелът<br />
може да се повреди и това да причини<br />
пожар или токов удар.<br />
Не закривайте<br />
вентилационните<br />
отвори на продуктите.<br />
• Ако покриете вентилационните отвори<br />
(с кърпа или подобни предмети), това може<br />
да доведе до натрупване на топлина в тях и<br />
да причини пожар.<br />
Не се спъвайте в<br />
кабелите.<br />
• Можете да паднете или да<br />
причините преобръщане на продуктите,<br />
което да доведе до наранявания.<br />
BG<br />
3 BG
ВНИМАНИЕ<br />
Ако следващите предпазни мерки не бъдат<br />
спазени, това може да доведе до наранявания<br />
или имуществени щети.<br />
Не монтирайте друго<br />
оборудване, освен указания<br />
продукт.<br />
• Тази <strong>WS</strong>-32SE1B/<strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B<br />
съединителна скоба на високоговорителя<br />
се използва само за указаното оборудване.<br />
Ако монтирате друго оборудване, различно<br />
от указаното, то може да падне или да се<br />
счупи, като причини наранявания.<br />
• Не променяйте продуктите.<br />
• Не поставяйте нищо горещо върху<br />
продуктите. Топлината може да причини<br />
обезцветяване или деформация на<br />
продуктите.<br />
Трябва да закрепите добре<br />
телевизионната Sound Bar<br />
система и телевизора.<br />
• Закрепете телевизионната Sound Bar<br />
система и телевизора плътно, когато ги<br />
монтирате заедно. След това закрепете<br />
телевизора, монтиран с телевизионната<br />
Sound Bar система плътно върху стойката.<br />
Ако телевизионната Sound Bar система и<br />
телевизорът не са закрепени добре, те<br />
могат да паднат или да се преобърнат, като<br />
причинят наранявания.<br />
Не поставяйте тежести върху<br />
продуктите и не ги<br />
подлагайте на удар.<br />
• Когато монтирате телевизионната Sound<br />
Bar система на телевизионна стойка, не<br />
натискайте с ръка телевизионната Sound<br />
Bar система или телевизора.<br />
Не удряйте телевизионната Sound Bar<br />
система или телевизора с твърди предмети,<br />
като отвертки или подобни.<br />
Когато премествате<br />
телевизор, монтиран с<br />
телевизионна Sound Bar<br />
система.<br />
Ако преместите продуктите със сила, това<br />
може да доведе до повреди или наранявания.<br />
Трябва да следвате правилните процедури и<br />
съвети, дадени по-долу.<br />
• Трябва да осигурите най-малко двама души<br />
за пренасянето на телевизор, монтиран с<br />
телевизионна Sound Bar система, и то само<br />
след като сте изключили от контакта и<br />
отстранили свързващото оборудване.<br />
• Внимавайте да не притиснете ръцете или<br />
краката си под долната част на телевизора,<br />
монтиран с телевизионна Sound Bar<br />
система.<br />
• Не теглете телевизора, монтиран с<br />
телевизионна Sound Bar система. Основата<br />
може да излезе и да повреди пода.<br />
• Когато пренасяте телевизор, монтиран с<br />
телевизионна Sound Bar система, не го<br />
дръжте за телевизионната Sound Bar<br />
система. Това може да причини повреда или<br />
наранявания.<br />
Информация за монтажа<br />
• Когато извършвате сглобяването,<br />
поставете кърпа на пода, за да избегнете<br />
причиняването на каквито и да е повреди на<br />
пода.<br />
• Монтирайте продуктите на твърд и равен<br />
под.<br />
• Продуктите трябва да се монтират от наймалко<br />
двама души. Ако извършвате това<br />
сами, това може да доведе до инциденти или<br />
наранявания.<br />
• По време на този процес децата трябва да се<br />
държат настрани.<br />
Монтирайте продуктите, като<br />
спазвате следните<br />
инструкции.<br />
• Затегнете добре винтовете. Ако<br />
телевизионната Sound Bar система не е<br />
закрепена здраво, тя може да падне и да<br />
причини щети или наранявания.<br />
• Внимавайте да не притиснете пръстите или<br />
ръцете си, когато сглобявате продуктите.<br />
4 BG
Информация за почистването<br />
Почиствайте с мека кърпа, леко навлажнена<br />
със слаб почистващ разтвор. Не използвайте<br />
какъвто и да било вид шкурка, почистващ<br />
прах или разтворители, като например<br />
разредител, бензин или алкохол.<br />
Ако имате въпроси или проблеми, свързани с<br />
този продукт, свържете се с най-близкия<br />
търговец на <strong>Sony</strong>.<br />
Забележка за потребителите:<br />
Следната информация се<br />
отнася само за оборудването,<br />
продавано в страни, където<br />
се прилагат европейските<br />
директиви.<br />
Производителят на този продукт е <strong>Sony</strong><br />
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,<br />
108-0075 Japan. Упълномощеният<br />
представител за EMC (електромагнитна<br />
съвместимост) и техническа безопасност на<br />
продукта е <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH,<br />
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,<br />
Germany. За въпроси, свързани със сервиза и<br />
гаранцията, моля обърнете се към<br />
адресите в съответните сервизни или<br />
гаранционни документи.<br />
Съдържание<br />
Разопаковане ............................... 6<br />
Монтаж .......................................... 7<br />
Монтиране на телевизионната<br />
Sound Bar система на стойка за<br />
телевизор.............................................7<br />
Предпазване на телевизора от<br />
преобръщане ....................................12<br />
Регулиране на ъгъла на<br />
телевизора.........................................14<br />
Спецификации ........................... 15<br />
5 BG
Разопаковане<br />
• Инструкции за работа (това<br />
ръководство)<br />
• Списък за съответствие (1)<br />
• Съединителна скоба (A)<br />
– 32 A (За <strong>WS</strong>-32SE1B) (1)<br />
• Скоба за затягане на кабел (F) (2)<br />
• Опорен ремък (G) (1)<br />
– 40/46 A (За <strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong>/<strong>WS</strong>-46SE1B)<br />
(1)<br />
• Винт за опорния ремък<br />
(+PSW M4 × 10 мм) (H) (1)<br />
• Винт за дърво за опорния ремък<br />
(M3,8 × 20 мм) (I) (1)<br />
– 40/46 B (За <strong>WS</strong>-<strong>40SE1B</strong> (само за<br />
моделите за Европа) /<strong>WS</strong>-46SE1B)<br />
(1)<br />
• Анкерен болт (J) (2)<br />
• Удължител за стойка за телевизор<br />
(B) (1)<br />
• Винт за съединителна скоба<br />
(+PSW M5 × 12 мм) (C) (2)<br />
• Винт за съединителна скоба (Сребро)<br />
(D) (2)<br />
• Винт за главата на стойка за<br />
телевизор (+PSW M5 × 20 мм) (E) (3)<br />
6 BG
Монтаж<br />
Можете да използвате тази съединителна скоба на високоговорителя, за да<br />
монтирате телевизионната Sound Bar система на стойка за телевизор.<br />
Разопаковане/Монтаж<br />
Бележки<br />
• Тази съединителна скоба на високоговорителя се използва само със стойката доставена с<br />
телевизора.<br />
• Тази съединителна скоба на високоговорителя не може да се използва със стойка за под<br />
SU-FL71M/SU-FL71L.<br />
• Ако искате да закачите телевизионната Sound Bar система SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1,<br />
закачете я директно на стената.<br />
Монтиране на телевизионната Sound Bar система на<br />
стойка за телевизор<br />
1 Отвийте винтовете от стойката за телевизор, след което отделете<br />
телевизора от стойката за телевизор.<br />
Винтовете на стойката за<br />
телевизор<br />
продължение<br />
7 BG
2 Отвийте винтовете от оригиналния удължител, след което<br />
отстранете оригиналния удължител от стойката за телевизор.<br />
2<br />
1<br />
Оригинален удължител<br />
Основа на стойката<br />
Винтове на стойката<br />
• Модел 32 инча и 40 инча : 2 винта<br />
• Модел 46 инча : 3 винта<br />
3 Монтирайте удължителя за стойката за телевизора (B) към<br />
стойката за телевизора с помощта на винтовете, демонтирани в<br />
стъпка 2.<br />
B<br />
1<br />
1<br />
2<br />
2<br />
Винтът, демонтиран в стъпка 2<br />
B<br />
Винтовете, демонтирани в стъпка 2<br />
8 BG
4 Извадете винта от задния капак на телевизионната Sound Bar<br />
система, след което отстранете задния капак.<br />
Монтаж<br />
Телевизионна Sound Bar система<br />
Заден капак<br />
5 Монтирайте монтажната скоба (A) към телевизионната Sound Bar<br />
система с винта за монтажната скоба (+PSW M5 × 12 мм) (C).<br />
Проверете маркировката в задната част на монтажната скоба и използвайте<br />
подходяща скоба за телевизора. За подробности, направете справка в<br />
предоставения “Списък за съответствие”.<br />
A<br />
C<br />
продължение<br />
9 BG
6 Отвийте винтовете от задната част на телевизора.<br />
Трябва да поставите телвизора върху плътен плат с екрана надолу, за да не<br />
допуснете увреждане на повърхността на LCD екрана.<br />
Винтовете в<br />
задната част на<br />
телевизора<br />
Плат<br />
7 Монтирайте телевизионната Sound Bar система към телевизора с<br />
винта за съединителната скоба (Сребро) (D).<br />
Внимавайте да закрепите винтовете в отворите за винтове, посочени със знака .<br />
D<br />
Бележки<br />
•След монтажа, винтът за съединителната скоба (Сребро) ще се подава от отвора. Това не<br />
е неизправност.<br />
•Когато пренасяте телевизор, монтиран с телевизионна Sound Bar система, не го дръжте за<br />
телевизионната Sound Bar система. Това може да причини повреда или наранявания.<br />
10 BG
8 Прикрепете телевизора към стойката за телевизор.<br />
Подравнете подаващия се винт с канала на стойката на телевизора.<br />
Монтаж<br />
Забележка<br />
Когато закрепвате телевизора към стойката за телевизор, трябва да държите телевизора,<br />
а не телевизионната Sound Bar система.<br />
9 Закрепете телевизора към стойката за телевизор с винта за<br />
главата на стойката за телевизор (+PSW M5 × 20 мм) (E).<br />
x 3<br />
E<br />
10След като сте направили всички връзки, можете да използвате<br />
скобата за затягане на кабел (F), за да приберете и закрепите<br />
кабелите.<br />
Забележка<br />
Като предпазна мярка трябва да закрепите телевизора. За подробности, вижте<br />
“Предпазване на телевизора от преобръщане”.<br />
11 BG
Предпазване на телевизора от преобръщане<br />
Като предпазна мярка трябва да закрепите телевизора. Ако не спазите горното<br />
изискване, телевизорът може да се преобърне и да причини сериозни наранявания.<br />
Предупреждение<br />
За да избегнете наранявания, поставете телевизора, монтиран с телевизионна Sound<br />
Bar система, на разстояние по-малко от 25 см от стената и здраво закрепете<br />
телевизора към стената.<br />
Бележки<br />
• Внимавайте да не притиснете пръстите си, когато монтирате телевизора на стойката.<br />
• Монтирайте телевизора като оставите разстояние по-малко от 25 см от стената. Стената ще<br />
предотврати падането на телевизора, дори и ако телевизорът се наклони към стената.<br />
Когато монтирате телевизора върху стойка<br />
H<br />
G<br />
I<br />
1 Поставете телевизора върху центъра на стойката.<br />
2 Поставете опорния ремък (G) върху стойката за телевизор, след<br />
което завийте добре винтовете за опорния ремък<br />
(+PSW M4 × 10 мм) (H) с помощта на отвертка.<br />
3 Закрепете опорния ремък към стойката с винта за дърво за<br />
опорния ремък (M3,8 × 20 мм) (I).<br />
12 BG
Закрепване на телевизора към стената<br />
Подгответе здрав шнур или верига (не са предоставени) и скрепителен елемент (не е<br />
предоставен) за закрепване към стената. Закрепете скрепителния елемент към<br />
подсилената стена. Дори и ако сте закрепили телевизора към стойката, трябва да го<br />
закрепите и към стената, като изпълните следващата процедура.<br />
1 Отвийте винтовете от задната част на телевизора.<br />
Монтаж<br />
Винтовете в задната част на<br />
телевизора<br />
2 Закрепете анкерния болт (J) към задната част на телевизора.<br />
J<br />
продължение<br />
13 BG
3 Прикрепете скрепителния елемент към подсилената стена (1),<br />
след което прекарайте шнура или веригата през отворите на<br />
анкерния болт и скрепителния елемент (2). Здраво съединете<br />
двата края на шнура или веригата.<br />
По-малко от 25 см<br />
По-малко от 25 см<br />
(1)<br />
(2)<br />
Телевизор, монтиран на пода<br />
Телевизор, монтиран на стойка<br />
Регулиране на ъгъла на телевизора<br />
0°<br />
6°<br />
14 BG
Спецификации<br />
Съединителна скоба 32 А<br />
Размери (ш/в/д) (Прибл.)<br />
250 мм × 216 мм ×<br />
35 мм<br />
Тегло (Прибл.) 1,1 кг<br />
Съединителна скоба 40/46 A<br />
Размери (ш/в/д) (Прибл.)<br />
334 мм × 227 мм ×<br />
35 мм<br />
Тегло (Прибл.) 1,3 кг<br />
Съединителна скоба 40/46 B (само за<br />
моделите за Европа)<br />
Размери (ш/в/д) (Прибл.)<br />
332 мм × 232 мм ×<br />
35 мм<br />
Тегло (Прибл.) 1,3 кг<br />
Спецификации<br />
Удължител за стойка за телевизор<br />
Размери (Прибл.) φ 43 мм × 216,8 мм<br />
Тегло (Прибл.) 0,66 кг<br />
Дизайнът и спецификациите подлежат на<br />
промяна без уведомление.<br />
15 BG
(1)<br />
<strong>Sony</strong> Corporation Printed in Malaysia