15.02.2016 Views

Sony TDG-BT500A - TDG-BT500A Mode d'emploi Serbe

Sony TDG-BT500A - TDG-BT500A Mode d'emploi Serbe

Sony TDG-BT500A - TDG-BT500A Mode d'emploi Serbe

SHOW MORE
SHOW LESS

Transformez vos PDF en papier électronique et augmentez vos revenus !

Optimisez vos papiers électroniques pour le SEO, utilisez des backlinks puissants et du contenu multimédia pour maximiser votre visibilité et vos ventes.

Aktivne 3D naočare<br />

Uputstva za rukovanje<br />

<strong>TDG</strong>-<strong>BT500A</strong> / BT400A<br />

Mesto identifikacione oznake<br />

Oznake za broj modela, datum proizvodnje (mesec/<br />

godina) i nominalnu snagu strujnog napajanja (u<br />

skladu sa primenljivim bezbednosnim propisom) se<br />

nalaze na poleđini TVa ili pakovanju.<br />

Ovaj uredjaj je proizveden od strane ili u ime <strong>Sony</strong><br />

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,<br />

108-0075 Japan. Sva pitanja o usaglašenosti<br />

proizvoda sa pravnom regulativom Evropske<br />

Unije, treba uputiti na adresu ovlašćenog<br />

predstavnika: <strong>Sony</strong> Belgium, bijkantoor van <strong>Sony</strong><br />

Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935<br />

Zaventem, Belgija. Za sva pitanja u vezi sa<br />

servisom ili garancijom, molimo obratite se na<br />

adrese navedene u posebnim servisnim ili<br />

garantnim dokumentima.<br />

Ovim, <strong>Sony</strong> Corp., izjavljuje da su aktivne 3D naočare<br />

u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim<br />

odgovarajućim odredbama Direktive 1999/5/EZ.<br />

Za detalje, posetite sledeći URL: http://www.<br />

compliance.sony.de/<br />

Odlaganje aktivnih 3D naočara<br />

Odlaganje Stare Električne i<br />

Elektronske Opreme<br />

(primenjuje u Evropskoj uniji<br />

i drugim Evropskim<br />

državama sa sistemima<br />

odvojenog prikupljanja<br />

otpada)<br />

Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju<br />

ukazuje na to da se ovaj proizvod neće tretirati kao<br />

komunalni otpad. Umesto toga će biti predat<br />

ovlašćenom sektoru kolekcije za recikliranje<br />

električne i elektronske opreme. Obezbeđivanjem<br />

pravilnog odlaganja ovog proizvoda, pomažete<br />

sprečavanje potencijalnih negativnih posledica za<br />

okolinu i zdravlje čoveka, što bi moglo da dođe usled<br />

nepravilnog rukovanja bačenim proizvodom.<br />

Recikliranje materijala će pomoći očuvanju prirodnih<br />

resursa. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog<br />

proizvoda, obratite se svojoj lokalnoj Građanskoj<br />

kancelariji, servisu za odlaganje kućnog otpada ili u<br />

prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.<br />

Odlaganje otpadnih baterija<br />

Odlaganje otpada baterija<br />

(primenjuje u Evropskoj uniji<br />

i drugim Evropskim<br />

državama sa sistemima<br />

odvojenog prikupljanja<br />

otpada)<br />

Ovaj simbol na bateriji ili njegovom pakovanju ukazuje<br />

na to da baterija isporučena sa ovim proizvodom se<br />

neće tretirati kao komunalni otpad.<br />

Na određenim baterijama ovaj simbol se može koristiti<br />

u kombinaciji sa hemijskim simbolom. Hemijski simboli<br />

za živu (Hg) ili olovo (Pb), dodaju se ako baterija sadrži<br />

više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.<br />

Osiguravanjem da su ove baterije pravilno odložene,<br />

bićete od pomoći da se spreče potencijalno negativne<br />

posledice za okolinu i zdravlje ljudi do kojih bi moglo<br />

da dođe usled nepravilnog rukovanja baterijama.<br />

Recikliranje materijala će pomoći očuvanju prirodnih<br />

resursa.<br />

U slučaju proizvoda koji za bezbednost, performanse ili<br />

koji iz razloga za integritet podataka zahtevaju stalnu<br />

vezu sa ugrađenom baterijom, ovaj akumulator treba<br />

da bude zamenjen od strane kvalifikovane osobe.<br />

Da biste bili sigurni da je baterija odložena na<br />

odgovarajući način, predajte proizvod na kraju svog<br />

životnog ciklusa na primenjivim mestima za<br />

prikupljanje recikliranja električne i elektronske<br />

opreme.<br />

Za sve ostale baterije, molimo vas pogledajte odeljak o<br />

tome kako da bezbedno uklonite bateriju iz proizvoda.<br />

Predajte bateriju na mestu prikupljanja za reciklažu<br />

istrošenih baterija.<br />

Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda,<br />

obratite se svojoj lokalnoj Građanskoj kancelariji,<br />

servisu za odlaganje kućnog otpada ili u prodavnici u<br />

kojoj ste kupili proizvod.<br />

Oprez<br />

http://www.sony.net/<br />

4-451-701-75(1)<br />

© 2013 <strong>Sony</strong> Corporation<br />

Pročitajte ova bezbednosna uputstva da biste<br />

osigurali svoju ličnu bezbednost i sprečili oštećenja<br />

imovine.<br />

Opasnost od eksplozije ako se baterija nepravilno<br />

zameni.<br />

Obratite pažnju na ispravan polaritet prilikom<br />

umetanja baterije.<br />

Koristite isključivo bateriju tipa CR2025.<br />

Upozorenje<br />

Ne stavljajte aktivne 3D naočare u vatru.<br />

Ne rastavljajte aktivne 3D naočare.<br />

Nemojte da koristite, punite, skladištite ili<br />

ostavljate aktivne 3D naočare u blizini vatre ili na<br />

mestima sa visokom temperaturom, npr. na<br />

direktnoj sunčevoj svetlosti ili u automobilima koje<br />

greje sunce.<br />

Ne dozvolite da voda ili strane materije dospeju u<br />

aktivne 3D naočare.<br />

Baterije ne smeju da budu izložene prekomernoj<br />

toploti kao što je sunčeva svetlost, vatra ili slično.<br />

– OPREZ: Nemojte gutati bateriju, može doći do<br />

hemijskih opekotina.<br />

– Ove 3D naočare sadrže „coin“/dugmastu ćelijsku<br />

bateriju. Ako dođe do gutanja „coin“/dugmaste<br />

ćelijske baterije, to može dovesti do ozbiljnih<br />

unutrašnjih opekotina u roku od samo 2 sata i<br />

potom do smrti.<br />

– Držati nove i iskorišćene baterije dalje od dece.<br />

– Ako se odeljak za baterije ne zatvara čvrsto,<br />

prekinite sa upotrebom proizvoda i držite ga<br />

dalje od dece.<br />

– Ako smatrate da je došlo do gutanja baterija ili<br />

da su ubačene unutar nekog dela tela, odmah se<br />

obratite lekaru.<br />

Mere predostrožnosti za<br />

upotrebu<br />

Aktivne 3D naočare funkcionišu primanjem RF<br />

signala iz TV-a.<br />

Do pogrešnog funkcionisanja može da dođe ako:<br />

– aktivne 3D naočare nisu okrenute ka TV-u<br />

– ako postoje predmeti koji blokiraju putanju<br />

između aktivnih 3D naočara i TV-a<br />

– ako postoje drugi RF uređaji za komunikaciju na<br />

2,4 GHz kao što su Internet AP (pristupna tačka)<br />

ili mikrotalasna rerna, itd. u blizini, ovo može da<br />

utiče na njihov učinak.<br />

Gledajte TV korišćenjem aktivnih 3D naočara,<br />

okrenutim pravo prema TV-u.<br />

3D efekat je neodgovarajući i boja ekrana će se<br />

menjati kada ležite ili držite nagnutu glavu.<br />

Bezbednosne mere<br />

predostrožnosti<br />

Vi treba da koristite ovaj proizvod samo za<br />

gledanje 3D video slika na kompatibilnom<br />

televizoru <strong>Sony</strong>.<br />

Neki ljudi mogu da osete nelagodnost (kao što su<br />

napor u očima, zamor ili mučnina) prilikom<br />

korišćenja ovog proizvoda. <strong>Sony</strong> preporučuje da<br />

svi gledaoci prave pauze prilikom gledanja 3D<br />

video slika ili igranja stereoskopskih 3D igara.<br />

Dužina i učestalost neophodnih pauza će se<br />

razlikovati od osobe do osobe. Vi morate da<br />

odlučite šta najbolje funkcioniše. Ako osetite bilo<br />

kakvu nelagodnost, treba da prestanete da<br />

koristite ovaj proizvod i gledanje 3D video slika<br />

dok nelagodnost ne prestane; obratite se lekaru<br />

ukoliko smatrate da je neophodno. Treba takođe<br />

da pregledate (i) priručnik sa uputstvima vašeg<br />

Pregled<br />

televizora, kao i bilo kog drugog uređaja ili<br />

medijuma koji se koristi sa vašim TV-om i (ii) naš<br />

veb sajt (http://www.sony-europe.com/<br />

myproduct) za najnovije informacije. Vid male dece<br />

(posebno mlađe od šest godina) je još uvek u<br />

razvoju. Obratite se svom lekaru (kao što su<br />

pedijatar ili očni lekar) pre dozvoljavanja maloj deci<br />

da gledaju 3D video slike ili igraju stereoskopske<br />

3D igre. Odrasli treba da nadgledaju malu decu da<br />

bi se uverili da postupaju po gore navedenim<br />

preporukama.<br />

Nemojte da ispustite ili modifikujete aktivne 3D<br />

naočare.<br />

Ako se aktivne 3D naočare polome, držite<br />

polomljene delove dalje od usta ili očiju.<br />

Budite pažljivi da ne prikleštite prste u šarke kada<br />

savijate ručke okvira.<br />

Držite ovaj proizvod dalje od domašaja dece, da ga<br />

greškom ne bi progutala.<br />

Gledajte TV sa udaljenosti od više nego 3 puta<br />

visine ekrana TV-a.<br />

Budite pažljivi da ne oštetite oči sa okvirom<br />

naočara kada nosite aktivne 3D naočare.<br />

Treperenje ili treptanje ispod nekog<br />

fluorescentnog ili LED osvetljenja, i sličnog.<br />

- Kada koristite aktivne 3D naočare i gledate ili<br />

reprodukujete 3D video slike ili sadržaj<br />

SimulView ispod nekog fluorescentnog ili LED<br />

osvetljenja, i sličnog, mogu da se primete<br />

trepereća ili trepteća svetla. Ovo treperenje ili<br />

treptanje može da izazove epileptičke napade ili<br />

pomračenja (foto-osetljivost) kod veoma malog<br />

procenta pojedinaca. Ako primetite takvo<br />

treperenje ili treptanje, ODMAH skinite aktivne<br />

3D naočare i prekinite gledanje ili<br />

reprodukovanje 3D video slika ili sadržaja<br />

SimulView. Ovo treperenje ili treptanje može<br />

da izazove prethodno neotkrivene epileptičke<br />

simptome ili napade kod osoba koje nemaju<br />

prethodnu istoriju napada ili epilepsije. Ako<br />

imate epileptičko stanje ili ste imali napade bilo<br />

kakve vrste, obratite se lekaru pre gledanja ili<br />

reprodukovanja 3D video slika ili sadržaja<br />

SimulView. Ako osetite bilo koji od sledećih<br />

zdravstvenih simptoma prilikom korišćenja<br />

aktivnih 3D naočara, ODMAH skinite aktivne 3D<br />

naočare i prekinite gledanje ili reprodukovanje<br />

3D video slika ili sadržaja SimulView i obratite<br />

se svom lekaru pre nego što ponovo osetite:<br />

vrtoglavicu, promenjen vid, trzaje očiju ili mišića,<br />

gubitak svesti, dezorijentisanost, napade ili bilo<br />

koji drugi nevoljni pokret ili grčenje.<br />

Odložite baterije na ekološki prihvatljiv način.<br />

Određeni regioni mogu da propišu način odlaganja<br />

baterija. Obratite se svojoj lokalnoj upravi.<br />

Održavanje vaših naočara<br />

Brišite naočare nežno mekom krpom.<br />

Tvrdokorne fleke mogu da se uklone krpom malo<br />

navlaženom rastvorom blagog sapuna i tople<br />

vode.<br />

Ako koristite krpu koja je prethodno hemijski<br />

tretirana, obavezno postupajte prema uputstvima<br />

koja se nalaze na pakovanju.<br />

Nikada ne koristite za čišćenje jake rastvarače kao<br />

što su razređivač, alkohol ili benzin.<br />

Za aktivne 3D naočare je potrebna registracija za TV.<br />

Kada koristite aktivne 3D naočare sa drugim TV-om, neophodna je ponovna registracija.<br />

Opseg komunikacije TV-a i aktivnih 3D<br />

naočara<br />

Željeni položaj gledanja treba da se održava u okviru<br />

propisnog opsega. Pogledajte sledeću tabelu.<br />

Preporučena minimalna udaljenost za gledanje je 3 puta visine<br />

ekrana.<br />

Radna udaljenost zavisi od prepreka (osoba, metal, zidovi, itd.)<br />

ili elektromagnetnih talasa.<br />

120°<br />

TV<br />

Gledanje odozgo<br />

Bočno gledanje<br />

45°<br />

30°


Koraci<br />

1 Uklonite foliju za izolaciju baterije pre<br />

prvog korišćenja proizvoda.<br />

2 Kada prvi put koristite aktivne 3D<br />

naočare, držite naočare u opsegu od<br />

50 cm od TV-a i uključite TV i držite<br />

taster/indikator (napajanje) 2<br />

sekunde. Aktivne 3D naočare se<br />

uključuju i registracija započinje<br />

(Taster/indikator (napajanje) trepti<br />

zeleno i žuto). Kada se registracija<br />

završi, u donjem desnom delu ekrana<br />

se pojavljuje poruka na 5 sekundi i<br />

indikator će svetleti zeleno 3 sekunde.<br />

Ovaj postupak je potreban samo<br />

jednom.<br />

Ako registracija ne uspe, aktivne 3D<br />

naočare će se automatski ugasiti. U ovom slučaju, ponovite gore<br />

navedeno.<br />

Da biste uključili ili isključili<br />

Da biste uključili: Pritisnite jednom taster za napajanje.<br />

Da biste isključili: Držite taster za napajanje pritisnut 2 sekunde.<br />

Da biste koristili režim SimulView<br />

SimulView omogućava dvojici igrača da gledaju nezavisne slike ekrana na punom ekranu dok<br />

igraju istu igru na deljenom ekranu. Slika je prikazana u 2D. Da bi se koristila ova funkcija,<br />

softver igara i TV moraju da podržavaju SimulView.<br />

Kada se koristi ovaj režim, aktivne 3D naočare se automatski menjaju na režim SimulView.<br />

Svaki pritisak na taster aktivnih 3D naočara može da prebaci između igrača na sledeći način.<br />

Režim: režim SimulView (Igrač 1) režim SimulView (Igrač 2)<br />

Indikator: Žuti LED trepti svake 2 sekunde sa režimom SimulView (Igrač 1) Žuti LED trepti svake<br />

2 sekunde sa režimom SimulView (Igrač 2)<br />

Saveti<br />

Taster / indikator<br />

(napajanje)<br />

Folija<br />

za izolaciju<br />

Ako LED označava malu snagu baterije (indikator trepti<br />

zeleno (žuto kada je režim SimulView) 3 puta svake 2<br />

sekunde), zamenite bateriju. Koristite isključivo bateriju<br />

CR2025. Pritisnite taster za otključavanje vrhom olovke,<br />

i slično, i izvadite kućište baterije, a zatim bateriju<br />

zamenite novom. Nakon toga, obavezno ponovo<br />

zaključajte kućište baterije.<br />

Tips<br />

Ako nosite naočare, uklonite podlogu za nos aktivnih<br />

3D naočara povlačeći je dole, a zatim ih nosite preko<br />

svojih naočara.<br />

Napomene<br />

Isključite aktivne 3D naočare sa napajanja, kada<br />

naočare ponovo registrujete.<br />

Naočare se isključuju ako držite pritisnut taster za<br />

napajanje 2 sekunde ili nikakav signal iz TV-a nije<br />

detektovan više od 1 minut.<br />

3D efekat ili SimulView efekat mogu da budu manje<br />

izraženi ako je temperatura ambijenta niska.<br />

Taster za<br />

otključavanje<br />

CR2025<br />

(-) bočno<br />

Dodatne informacije<br />

Dijagnostička provera<br />

U slučaju problema, pogledajte i-Manual/Vodič za pomoć na svom TV-u.<br />

Specifikacije<br />

Tip baterije<br />

Mangan-dioksidna litijumska baterija CR2025<br />

Vreme neprekidnog rada (približ.)<br />

100 časova<br />

Dimenzije (približ.) (š × v × d)<br />

147 × 46 × 170 mm<br />

Težina uključujući bateriju<br />

36 g<br />

Dizajn i specifikacije podležu izmenama bez obaveštenja.<br />

Informacije o zaštitnim znacima<br />

“SimulView” je zaštitni znak kompanije <strong>Sony</strong> Computer Entertainment Inc.<br />

Bluetooth® oznaka reči i logotipi su u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba takvih oznaka<br />

od strane kompanije <strong>Sony</strong> Corporation je po licenci. Ostali zaštitni znaci i trgovački nazivi pripadaju njihovim<br />

odgovarajućim vlasnicima.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!