Sony TDG-BT500A - TDG-BT500A Mode d'emploi Serbe
Sony TDG-BT500A - TDG-BT500A Mode d'emploi Serbe
Sony TDG-BT500A - TDG-BT500A Mode d'emploi Serbe
Transformez vos PDF en papier électronique et augmentez vos revenus !
Optimisez vos papiers électroniques pour le SEO, utilisez des backlinks puissants et du contenu multimédia pour maximiser votre visibilité et vos ventes.
Aktivne 3D naočare<br />
Uputstva za rukovanje<br />
<strong>TDG</strong>-<strong>BT500A</strong> / BT400A<br />
Mesto identifikacione oznake<br />
Oznake za broj modela, datum proizvodnje (mesec/<br />
godina) i nominalnu snagu strujnog napajanja (u<br />
skladu sa primenljivim bezbednosnim propisom) se<br />
nalaze na poleđini TVa ili pakovanju.<br />
Ovaj uredjaj je proizveden od strane ili u ime <strong>Sony</strong><br />
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,<br />
108-0075 Japan. Sva pitanja o usaglašenosti<br />
proizvoda sa pravnom regulativom Evropske<br />
Unije, treba uputiti na adresu ovlašćenog<br />
predstavnika: <strong>Sony</strong> Belgium, bijkantoor van <strong>Sony</strong><br />
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935<br />
Zaventem, Belgija. Za sva pitanja u vezi sa<br />
servisom ili garancijom, molimo obratite se na<br />
adrese navedene u posebnim servisnim ili<br />
garantnim dokumentima.<br />
Ovim, <strong>Sony</strong> Corp., izjavljuje da su aktivne 3D naočare<br />
u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim<br />
odgovarajućim odredbama Direktive 1999/5/EZ.<br />
Za detalje, posetite sledeći URL: http://www.<br />
compliance.sony.de/<br />
Odlaganje aktivnih 3D naočara<br />
Odlaganje Stare Električne i<br />
Elektronske Opreme<br />
(primenjuje u Evropskoj uniji<br />
i drugim Evropskim<br />
državama sa sistemima<br />
odvojenog prikupljanja<br />
otpada)<br />
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju<br />
ukazuje na to da se ovaj proizvod neće tretirati kao<br />
komunalni otpad. Umesto toga će biti predat<br />
ovlašćenom sektoru kolekcije za recikliranje<br />
električne i elektronske opreme. Obezbeđivanjem<br />
pravilnog odlaganja ovog proizvoda, pomažete<br />
sprečavanje potencijalnih negativnih posledica za<br />
okolinu i zdravlje čoveka, što bi moglo da dođe usled<br />
nepravilnog rukovanja bačenim proizvodom.<br />
Recikliranje materijala će pomoći očuvanju prirodnih<br />
resursa. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog<br />
proizvoda, obratite se svojoj lokalnoj Građanskoj<br />
kancelariji, servisu za odlaganje kućnog otpada ili u<br />
prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.<br />
Odlaganje otpadnih baterija<br />
Odlaganje otpada baterija<br />
(primenjuje u Evropskoj uniji<br />
i drugim Evropskim<br />
državama sa sistemima<br />
odvojenog prikupljanja<br />
otpada)<br />
Ovaj simbol na bateriji ili njegovom pakovanju ukazuje<br />
na to da baterija isporučena sa ovim proizvodom se<br />
neće tretirati kao komunalni otpad.<br />
Na određenim baterijama ovaj simbol se može koristiti<br />
u kombinaciji sa hemijskim simbolom. Hemijski simboli<br />
za živu (Hg) ili olovo (Pb), dodaju se ako baterija sadrži<br />
više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.<br />
Osiguravanjem da su ove baterije pravilno odložene,<br />
bićete od pomoći da se spreče potencijalno negativne<br />
posledice za okolinu i zdravlje ljudi do kojih bi moglo<br />
da dođe usled nepravilnog rukovanja baterijama.<br />
Recikliranje materijala će pomoći očuvanju prirodnih<br />
resursa.<br />
U slučaju proizvoda koji za bezbednost, performanse ili<br />
koji iz razloga za integritet podataka zahtevaju stalnu<br />
vezu sa ugrađenom baterijom, ovaj akumulator treba<br />
da bude zamenjen od strane kvalifikovane osobe.<br />
Da biste bili sigurni da je baterija odložena na<br />
odgovarajući način, predajte proizvod na kraju svog<br />
životnog ciklusa na primenjivim mestima za<br />
prikupljanje recikliranja električne i elektronske<br />
opreme.<br />
Za sve ostale baterije, molimo vas pogledajte odeljak o<br />
tome kako da bezbedno uklonite bateriju iz proizvoda.<br />
Predajte bateriju na mestu prikupljanja za reciklažu<br />
istrošenih baterija.<br />
Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda,<br />
obratite se svojoj lokalnoj Građanskoj kancelariji,<br />
servisu za odlaganje kućnog otpada ili u prodavnici u<br />
kojoj ste kupili proizvod.<br />
Oprez<br />
http://www.sony.net/<br />
4-451-701-75(1)<br />
© 2013 <strong>Sony</strong> Corporation<br />
Pročitajte ova bezbednosna uputstva da biste<br />
osigurali svoju ličnu bezbednost i sprečili oštećenja<br />
imovine.<br />
Opasnost od eksplozije ako se baterija nepravilno<br />
zameni.<br />
Obratite pažnju na ispravan polaritet prilikom<br />
umetanja baterije.<br />
Koristite isključivo bateriju tipa CR2025.<br />
Upozorenje<br />
Ne stavljajte aktivne 3D naočare u vatru.<br />
Ne rastavljajte aktivne 3D naočare.<br />
Nemojte da koristite, punite, skladištite ili<br />
ostavljate aktivne 3D naočare u blizini vatre ili na<br />
mestima sa visokom temperaturom, npr. na<br />
direktnoj sunčevoj svetlosti ili u automobilima koje<br />
greje sunce.<br />
Ne dozvolite da voda ili strane materije dospeju u<br />
aktivne 3D naočare.<br />
Baterije ne smeju da budu izložene prekomernoj<br />
toploti kao što je sunčeva svetlost, vatra ili slično.<br />
– OPREZ: Nemojte gutati bateriju, može doći do<br />
hemijskih opekotina.<br />
– Ove 3D naočare sadrže „coin“/dugmastu ćelijsku<br />
bateriju. Ako dođe do gutanja „coin“/dugmaste<br />
ćelijske baterije, to može dovesti do ozbiljnih<br />
unutrašnjih opekotina u roku od samo 2 sata i<br />
potom do smrti.<br />
– Držati nove i iskorišćene baterije dalje od dece.<br />
– Ako se odeljak za baterije ne zatvara čvrsto,<br />
prekinite sa upotrebom proizvoda i držite ga<br />
dalje od dece.<br />
– Ako smatrate da je došlo do gutanja baterija ili<br />
da su ubačene unutar nekog dela tela, odmah se<br />
obratite lekaru.<br />
Mere predostrožnosti za<br />
upotrebu<br />
Aktivne 3D naočare funkcionišu primanjem RF<br />
signala iz TV-a.<br />
Do pogrešnog funkcionisanja može da dođe ako:<br />
– aktivne 3D naočare nisu okrenute ka TV-u<br />
– ako postoje predmeti koji blokiraju putanju<br />
između aktivnih 3D naočara i TV-a<br />
– ako postoje drugi RF uređaji za komunikaciju na<br />
2,4 GHz kao što su Internet AP (pristupna tačka)<br />
ili mikrotalasna rerna, itd. u blizini, ovo može da<br />
utiče na njihov učinak.<br />
Gledajte TV korišćenjem aktivnih 3D naočara,<br />
okrenutim pravo prema TV-u.<br />
3D efekat je neodgovarajući i boja ekrana će se<br />
menjati kada ležite ili držite nagnutu glavu.<br />
Bezbednosne mere<br />
predostrožnosti<br />
Vi treba da koristite ovaj proizvod samo za<br />
gledanje 3D video slika na kompatibilnom<br />
televizoru <strong>Sony</strong>.<br />
Neki ljudi mogu da osete nelagodnost (kao što su<br />
napor u očima, zamor ili mučnina) prilikom<br />
korišćenja ovog proizvoda. <strong>Sony</strong> preporučuje da<br />
svi gledaoci prave pauze prilikom gledanja 3D<br />
video slika ili igranja stereoskopskih 3D igara.<br />
Dužina i učestalost neophodnih pauza će se<br />
razlikovati od osobe do osobe. Vi morate da<br />
odlučite šta najbolje funkcioniše. Ako osetite bilo<br />
kakvu nelagodnost, treba da prestanete da<br />
koristite ovaj proizvod i gledanje 3D video slika<br />
dok nelagodnost ne prestane; obratite se lekaru<br />
ukoliko smatrate da je neophodno. Treba takođe<br />
da pregledate (i) priručnik sa uputstvima vašeg<br />
Pregled<br />
televizora, kao i bilo kog drugog uređaja ili<br />
medijuma koji se koristi sa vašim TV-om i (ii) naš<br />
veb sajt (http://www.sony-europe.com/<br />
myproduct) za najnovije informacije. Vid male dece<br />
(posebno mlađe od šest godina) je još uvek u<br />
razvoju. Obratite se svom lekaru (kao što su<br />
pedijatar ili očni lekar) pre dozvoljavanja maloj deci<br />
da gledaju 3D video slike ili igraju stereoskopske<br />
3D igre. Odrasli treba da nadgledaju malu decu da<br />
bi se uverili da postupaju po gore navedenim<br />
preporukama.<br />
Nemojte da ispustite ili modifikujete aktivne 3D<br />
naočare.<br />
Ako se aktivne 3D naočare polome, držite<br />
polomljene delove dalje od usta ili očiju.<br />
Budite pažljivi da ne prikleštite prste u šarke kada<br />
savijate ručke okvira.<br />
Držite ovaj proizvod dalje od domašaja dece, da ga<br />
greškom ne bi progutala.<br />
Gledajte TV sa udaljenosti od više nego 3 puta<br />
visine ekrana TV-a.<br />
Budite pažljivi da ne oštetite oči sa okvirom<br />
naočara kada nosite aktivne 3D naočare.<br />
Treperenje ili treptanje ispod nekog<br />
fluorescentnog ili LED osvetljenja, i sličnog.<br />
- Kada koristite aktivne 3D naočare i gledate ili<br />
reprodukujete 3D video slike ili sadržaj<br />
SimulView ispod nekog fluorescentnog ili LED<br />
osvetljenja, i sličnog, mogu da se primete<br />
trepereća ili trepteća svetla. Ovo treperenje ili<br />
treptanje može da izazove epileptičke napade ili<br />
pomračenja (foto-osetljivost) kod veoma malog<br />
procenta pojedinaca. Ako primetite takvo<br />
treperenje ili treptanje, ODMAH skinite aktivne<br />
3D naočare i prekinite gledanje ili<br />
reprodukovanje 3D video slika ili sadržaja<br />
SimulView. Ovo treperenje ili treptanje može<br />
da izazove prethodno neotkrivene epileptičke<br />
simptome ili napade kod osoba koje nemaju<br />
prethodnu istoriju napada ili epilepsije. Ako<br />
imate epileptičko stanje ili ste imali napade bilo<br />
kakve vrste, obratite se lekaru pre gledanja ili<br />
reprodukovanja 3D video slika ili sadržaja<br />
SimulView. Ako osetite bilo koji od sledećih<br />
zdravstvenih simptoma prilikom korišćenja<br />
aktivnih 3D naočara, ODMAH skinite aktivne 3D<br />
naočare i prekinite gledanje ili reprodukovanje<br />
3D video slika ili sadržaja SimulView i obratite<br />
se svom lekaru pre nego što ponovo osetite:<br />
vrtoglavicu, promenjen vid, trzaje očiju ili mišića,<br />
gubitak svesti, dezorijentisanost, napade ili bilo<br />
koji drugi nevoljni pokret ili grčenje.<br />
Odložite baterije na ekološki prihvatljiv način.<br />
Određeni regioni mogu da propišu način odlaganja<br />
baterija. Obratite se svojoj lokalnoj upravi.<br />
Održavanje vaših naočara<br />
Brišite naočare nežno mekom krpom.<br />
Tvrdokorne fleke mogu da se uklone krpom malo<br />
navlaženom rastvorom blagog sapuna i tople<br />
vode.<br />
Ako koristite krpu koja je prethodno hemijski<br />
tretirana, obavezno postupajte prema uputstvima<br />
koja se nalaze na pakovanju.<br />
Nikada ne koristite za čišćenje jake rastvarače kao<br />
što su razređivač, alkohol ili benzin.<br />
Za aktivne 3D naočare je potrebna registracija za TV.<br />
Kada koristite aktivne 3D naočare sa drugim TV-om, neophodna je ponovna registracija.<br />
Opseg komunikacije TV-a i aktivnih 3D<br />
naočara<br />
Željeni položaj gledanja treba da se održava u okviru<br />
propisnog opsega. Pogledajte sledeću tabelu.<br />
Preporučena minimalna udaljenost za gledanje je 3 puta visine<br />
ekrana.<br />
Radna udaljenost zavisi od prepreka (osoba, metal, zidovi, itd.)<br />
ili elektromagnetnih talasa.<br />
120°<br />
TV<br />
Gledanje odozgo<br />
Bočno gledanje<br />
45°<br />
30°
Koraci<br />
1 Uklonite foliju za izolaciju baterije pre<br />
prvog korišćenja proizvoda.<br />
2 Kada prvi put koristite aktivne 3D<br />
naočare, držite naočare u opsegu od<br />
50 cm od TV-a i uključite TV i držite<br />
taster/indikator (napajanje) 2<br />
sekunde. Aktivne 3D naočare se<br />
uključuju i registracija započinje<br />
(Taster/indikator (napajanje) trepti<br />
zeleno i žuto). Kada se registracija<br />
završi, u donjem desnom delu ekrana<br />
se pojavljuje poruka na 5 sekundi i<br />
indikator će svetleti zeleno 3 sekunde.<br />
Ovaj postupak je potreban samo<br />
jednom.<br />
Ako registracija ne uspe, aktivne 3D<br />
naočare će se automatski ugasiti. U ovom slučaju, ponovite gore<br />
navedeno.<br />
Da biste uključili ili isključili<br />
Da biste uključili: Pritisnite jednom taster za napajanje.<br />
Da biste isključili: Držite taster za napajanje pritisnut 2 sekunde.<br />
Da biste koristili režim SimulView<br />
SimulView omogućava dvojici igrača da gledaju nezavisne slike ekrana na punom ekranu dok<br />
igraju istu igru na deljenom ekranu. Slika je prikazana u 2D. Da bi se koristila ova funkcija,<br />
softver igara i TV moraju da podržavaju SimulView.<br />
Kada se koristi ovaj režim, aktivne 3D naočare se automatski menjaju na režim SimulView.<br />
Svaki pritisak na taster aktivnih 3D naočara može da prebaci između igrača na sledeći način.<br />
Režim: režim SimulView (Igrač 1) režim SimulView (Igrač 2)<br />
Indikator: Žuti LED trepti svake 2 sekunde sa režimom SimulView (Igrač 1) Žuti LED trepti svake<br />
2 sekunde sa režimom SimulView (Igrač 2)<br />
Saveti<br />
Taster / indikator<br />
(napajanje)<br />
Folija<br />
za izolaciju<br />
Ako LED označava malu snagu baterije (indikator trepti<br />
zeleno (žuto kada je režim SimulView) 3 puta svake 2<br />
sekunde), zamenite bateriju. Koristite isključivo bateriju<br />
CR2025. Pritisnite taster za otključavanje vrhom olovke,<br />
i slično, i izvadite kućište baterije, a zatim bateriju<br />
zamenite novom. Nakon toga, obavezno ponovo<br />
zaključajte kućište baterije.<br />
Tips<br />
Ako nosite naočare, uklonite podlogu za nos aktivnih<br />
3D naočara povlačeći je dole, a zatim ih nosite preko<br />
svojih naočara.<br />
Napomene<br />
Isključite aktivne 3D naočare sa napajanja, kada<br />
naočare ponovo registrujete.<br />
Naočare se isključuju ako držite pritisnut taster za<br />
napajanje 2 sekunde ili nikakav signal iz TV-a nije<br />
detektovan više od 1 minut.<br />
3D efekat ili SimulView efekat mogu da budu manje<br />
izraženi ako je temperatura ambijenta niska.<br />
Taster za<br />
otključavanje<br />
CR2025<br />
(-) bočno<br />
Dodatne informacije<br />
Dijagnostička provera<br />
U slučaju problema, pogledajte i-Manual/Vodič za pomoć na svom TV-u.<br />
Specifikacije<br />
Tip baterije<br />
Mangan-dioksidna litijumska baterija CR2025<br />
Vreme neprekidnog rada (približ.)<br />
100 časova<br />
Dimenzije (približ.) (š × v × d)<br />
147 × 46 × 170 mm<br />
Težina uključujući bateriju<br />
36 g<br />
Dizajn i specifikacije podležu izmenama bez obaveštenja.<br />
Informacije o zaštitnim znacima<br />
“SimulView” je zaštitni znak kompanije <strong>Sony</strong> Computer Entertainment Inc.<br />
Bluetooth® oznaka reči i logotipi su u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba takvih oznaka<br />
od strane kompanije <strong>Sony</strong> Corporation je po licenci. Ostali zaštitni znaci i trgovački nazivi pripadaju njihovim<br />
odgovarajućim vlasnicima.