16.02.2016 Views

Sony MDR-NC40 - MDR-NC40 Consignes d’utilisation Slovénien

Sony MDR-NC40 - MDR-NC40 Consignes d’utilisation Slovénien

Sony MDR-NC40 - MDR-NC40 Consignes d’utilisation Slovénien

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Noise Canceling<br />

Headphones<br />

<strong>MDR</strong>-<strong>NC40</strong><br />

Nederlands<br />

Geluidsonderdrukkende hoofdtelefoon<br />

WAARSCHUWING<br />

Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om<br />

het risico op brand of elektrocutie te<br />

verminderen.<br />

Open de behuizing niet om elektrocutie te<br />

voorkomen. Laat alle onderhoud over aan<br />

bevoegd personeel.<br />

Houd er rekening mee dat wijzigingen of aanpassingen die<br />

niet uitdrukkelijk in deze handleiding worden goedgekeurd<br />

uw bevoegdheid om dit apparaat te gebruiken kunnen<br />

tenietdoen.<br />

De CE-markering geldt alleen in landen waar deze wettelijk<br />

van kracht is. Dit is vooral het geval in landen die deel<br />

uitmaken van de EER (Europese Economische Ruimte).<br />

Opmerking voor klanten: de volgende informatie<br />

geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar<br />

de EU-richtlijnen van kracht zijn<br />

De fabricant van dit product is <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1<br />

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De<br />

geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt<br />

veiligheid is <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse<br />

61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of<br />

garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de<br />

afzonderlijke service/garantie documenten.<br />

Verwijdering van oude elektrische en<br />

elektronische apparaten (Toepasbaar<br />

in de Europese Unie en andere<br />

Europese landen met gescheiden<br />

inzamelingssystemen)<br />

Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat<br />

dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.<br />

Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar<br />

elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u<br />

ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt<br />

verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen<br />

die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde<br />

afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het<br />

vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband<br />

met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de<br />

gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de<br />

verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product<br />

hebt gekocht.<br />

Verwijdering van oude batterijen (in<br />

de Europese Unie en andere<br />

Europese landen met afzonderlijke<br />

inzamelingssystemen)<br />

Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de<br />

meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval<br />

behandeld mag worden.<br />

Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in<br />

combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen<br />

voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij<br />

meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.<br />

Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u<br />

voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen<br />

voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het<br />

recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van<br />

natuurlijke bronnen.<br />

In het geval dat de producten om redenen van veiligheid,<br />

prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een permanente<br />

verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door<br />

gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om<br />

ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden<br />

behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus<br />

overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt<br />

voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.<br />

Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over<br />

hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig<br />

de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de<br />

recyclage van batterijen.<br />

Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of<br />

batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het<br />

bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval<br />

of de winkel waar u het product hebt gekocht.<br />

Kenmerken<br />

Een geluidsonderdrukkende hoofdtelefoon vermindert de<br />

omgevingsgeluiden en creëert zo een stillere omgeving die<br />

zorgt voor een betere luisterervaring. De<br />

omgevingsgeluiden worden verminderd door deze samen<br />

te voegen met een geluid in tegenfase dat wordt<br />

geproduceerd door het geluidsonderdrukkingscircuit.<br />

Licht zodat u de hoofdtelefoon probleemloos lang kunt<br />

dragen.<br />

Uiterst compact plooibaar ontwerp om mee te nemen en<br />

op te bergen.<br />

Zachte en comfortabele pasvorm door de drukverlichtende<br />

urethaanoorkussentjes.<br />

Ingebouwde controlefunctie voor het horen van de<br />

omgevingsgeluiden.<br />

Bijgeleverde aansluitingsadapter voor eenvoudige<br />

aansluiting op stereomini- of dubbele aansluiting voor<br />

muziekservices aan boord van een vliegtuig.<br />

Werkt als een passieve hoofdtelefoon wanneer het<br />

geluidsonderdrukkingscircuit niet geactiveerd is.<br />

Een batterij plaatsen<br />

1 Druk op de klep aan de achterkant van de<br />

batterijhouder en schuif deze volledig uit. Voor<br />

u de klep openklapt, dient u ervoor te zorgen dat<br />

de klauwen van de klep zichtbaar zijn.<br />

<br />

Klauwen<br />

2 Plaats één R03-batterij (AAA-formaat) met de<br />

op de batterij aan de kant van de in de<br />

batterijhouder.<br />

3 Sluit de klep.<br />

Levensduur van de batterij<br />

Gebruiksaanwijzing<br />

Инcтpyкции зa paботa<br />

Instrucţiuni de utilizare<br />

Navodila za uporabo<br />

3-282-466-72(1)<br />

©2009 <strong>Sony</strong> Corporation Printed in Malaysia<br />

Plaats eerst de<br />

zijde gemarkeerd<br />

met .<br />

Batterij Uren bij benadering* 1<br />

NL<br />

BG<br />

RO<br />

SI<br />

Wanneer de batterij bijna leeg is<br />

Het aan/uit-lampje gaat minder fel branden en de functie<br />

geluidsonderdrukking wordt uitgeschakeld. Vervang in dit<br />

geval de batterij door een nieuwe.<br />

De hoofdtelefoon<br />

uitvouwen<br />

<br />

<br />

De hoofdtelefoon in de draaghoes opbergen<br />

Om de hoofdtelefoon op te bergen in de bijgeleverde<br />

draaghoes, klapt u het binnenste deel omhoog, vouwt u de<br />

hoofdtelefoon samen en bergt u deze op.<br />

De aansluitingsadapter en de reservebatterij kunnen<br />

eveneens worden opgeborgen in de vakken van de<br />

draaghoes.<br />

<br />

Muziek beluisteren<br />

1 Sluit de hoofdtelefoon aan op het AV-apparaat.<br />

Voor het verbinden met de dubbele<br />

of stereominiaansluiting van<br />

muziekservices aan boord van een<br />

vliegtuig.<br />

Aansluitingsadapter<br />

(bijgeleverd)<br />

Naar<br />

hoofdtelefoonaansluiting<br />

van een vliegtuigzetel<br />

Voor het rechtstreeks verbinden<br />

met de hoofdtelefoonaansluiting<br />

(stereominiaansluiting) van een<br />

“WALKMAN” enz.<br />

Voor het verbinden met een<br />

afstandsbediening met een<br />

stereominiaansluiting van een<br />

“WALKMAN” enz.<br />

Afstandsbediening<br />

2 Plaats de oorschelp gemarkeerd met op uw<br />

rechteroor en de oorschelp gemarkeerd met <br />

op uw linkeroor.<br />

3 Schakel de hoofdtelefoon in.<br />

Het aan/uit-lampje licht rood op. De aan/uitschakelaar<br />

bevindt zich op de batterijhouder.<br />

Wanneer de hoofdtelefoon ingeschakeld is,<br />

wordt het omgevingsgeluid gedempt en kunt u<br />

muziek ook goed beluisteren bij een lager<br />

volumeniveau.<br />

Aan/uit-lampje<br />

Aan/uit-schakelaar<br />

4 Start het afspelen op het AV-apparaat.<br />

Omgevingsgeluiden horen voor uw veiligheid<br />

Wanneer de aan/uit-schakelaar ingeschakeld is, kun u de<br />

geluidsonderdrukking deactiveren door de MONITORknop<br />

ingedrukt te houden zodat u de omgevingsgeluiden<br />

kunt horen.<br />

MONITOR-knop<br />

Bij gebruik in een vliegtuig<br />

De bijgeleverde aansluitingsadapter kan worden<br />

aangesloten op de dubbele of de stereominiaansluiting in<br />

een vliegtuig.<br />

dubbele aansluitingen<br />

stereominiaansluitingen<br />

Gebruik de hoofdtelefoon niet op plaatsen waar het<br />

gebruik van elektronische apparatuur verboden is of als<br />

het gebruik van een persoonlijke hoofdtelefoon voor<br />

muziekservices aan boord van een vliegtuig verboden is.<br />

U kunt steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde <strong>Sony</strong>-verdeler<br />

voor alle vragen over of eventuele problemen met dit<br />

apparaat die niet worden behandeld in deze handleiding.<br />

Na het gebruik<br />

Schakel de hoofdtelefoon uit.<br />

Opmerkingen<br />

De functie geluidsonderdrukking dempt alleen<br />

omgevingsgeluiden met lage frequenties. De<br />

omgevingsgeluiden worden verminderd, maar worden niet<br />

volledig uitgeschakeld.<br />

Bedek de microfoon van de hoofdtelefoon niet met uw handen.<br />

Doet u dit wel, dan is het mogelijk dat de functie<br />

geluidsonderdrukking niet goed werkt.<br />

Microfoon<br />

Als u de hoofdtelefoon niet correct hebt opgezet, is het<br />

mogelijk dat de functie geluidsonderdrukking niet goed werkt.<br />

U kunt de hoofdtelefoon ook gebruiken zonder deze in te<br />

schakelen. In dat geval is de functie geluidsonderdrukking niet<br />

actief en wordt de hoofdtelefoon gebruikt als een passieve<br />

hoofdtelefoon.<br />

Wanneer u de hoofdtelefoon inschakelt, kunt u een zacht<br />

sissend geluid horen. Dit is het werkingsgeluid van de functie<br />

geluidsonderdrukking en duidt niet op een storing.<br />

In een stille omgeving of bij bepaalde geluiden kunt u het<br />

gevoel krijgen dat de functie geluidsonderdrukking niet goed<br />

werkt of dat geluiden geaccentueerd worden. Schakel in dat<br />

geval de hoofdtelefoon uit.<br />

De klem gebruiken<br />

U kunt de batterijhouder via de klem vastmaken aan uw<br />

hemdzak.<br />

Klem<br />

Voorzorgsmaat-regelen<br />

Plaats geen gewicht op de hoofdtelefoon en oefen er geen<br />

druk op uit; dit kan er namelijk voor zorgen dat de<br />

hoofdtelefoon vervormd raakt wanneer deze lang wordt<br />

opgeborgen.<br />

De oorkussentjes kunnen verslijten na lang gebruik of een<br />

lange opbergtijd.<br />

Zorg ervoor dat uw vingers niet geklemd raken bij het<br />

opvouwen van de hoofdtelefoon.<br />

Reinig de hoofdtelefoon met een zachte droge doek.<br />

Zorg ervoor dat de stekker niet vuil is, anders kan het<br />

geluid vervormd worden.<br />

Contacteer een <strong>Sony</strong>-verdeler wanneer de oorkussentjes<br />

moeten vervangen worden of wanneer de hoofdtelefoon<br />

hersteld moet worden.<br />

Laat de hoofdtelefoon niet liggen op een plaats die<br />

blootgesteld is aan direct zonlicht, warmte of vocht.<br />

Stel de hoofdtelefoon niet bloot aan sterke schokken.<br />

Wees voorzichtig met de drivers.<br />

Als u zich duizelig of ziek voelt tijdens het gebruik van de<br />

hoofdtelefoon, stopt u onmiddellijk met deze te gebruiken.<br />

Mobiele telefoons kunnen geluid veroorzaken. Houd de<br />

hoofdtelefoon uit de buurt van mobiele telefoons.<br />

Als het geluid van de hoofdtelefoon veel ruis bevat, brengt<br />

u de batterijhouder uit de buurt van storingsbronnen zoals<br />

een radio enz.<br />

Opmerkingen over de hoofdtelefoon<br />

Gehoorbeschadiging voorkomen<br />

Gebruik de hoofdtelefoon niet bij een hoog volume.<br />

Gehoorspecialisten waarschuwen tegen voortdurend en<br />

langdurig gebruik bij een hoog volume. Als u gesuis hoort in<br />

uw oren, verlaagt u het volume of stopt u het gebruik.<br />

Gebruik de hoofdtelefoon niet tijdens het rijden of<br />

fietsen enz.<br />

De hoofdtelefoon vermindert de omgevingsgeluiden, wat<br />

kan leiden tot verkeersongevallen. Vermijd eveneens het<br />

gebruik van de hoofdtelefoon op plaatsen waar het horen<br />

van omgevingsgeluiden belangrijk is, bijvoorbeeld aan een<br />

spoorwegovergang, op een werf enz.<br />

Problemen oplossen<br />

Geen geluid<br />

Controleer de verbinding tussen de hoofdtelefoon en het<br />

AV-apparaat.<br />

Controleer of het aangesloten AV-apparaat ingeschakeld is.<br />

Verhoog het volume van het aangesloten AV-apparaat.<br />

Vervang de batterij.<br />

Gedempt geluid<br />

Verlaag het volume van het aangesloten AV-apparaat.<br />

Vervang de batterij.<br />

Het geluid van het aangesloten bronapparaat (bv.<br />

een radio of tv) is niet hoorbaar of het geluid van<br />

de hoofdtelefoon bevat veel ruis.<br />

Breng de batterijhouder uit de buurt van het aangesloten<br />

bronapparaat.<br />

Technische gegevens<br />

Algemeen<br />

Type<br />

Gesloten, dynamisch<br />

Driver<br />

30 mm, koepeltype (CCAW)<br />

Vermogenscapaciteit<br />

50 mW<br />

Impedantie 68 Ω bij 1 kHz (wanneer het apparaat<br />

ingeschakeld is)<br />

30 Ω bij 1 kHz (wanneer het apparaat<br />

uitgeschakeld is)<br />

Gevoeligheid 102 dB/mW (wanneer het apparaat<br />

ingeschakeld is)<br />

100 dB/mW (wanneer het apparaat<br />

uitgeschakeld is)<br />

Frequentiebereik 14 Hz – 22.000 Hz<br />

Totale ruisonderdrukkingsratio* 1<br />

Ong. 10 dB* 2<br />

Kabel<br />

Ong. 1,5 m OFC litz-kabel (inclusief<br />

batterijhouder)<br />

Voedingsbron 1,5 V DC, 1 × R03-batterij<br />

(AAA-formaat)<br />

Massa<br />

Ong. 110 g inclusief batterijhouder, kabel<br />

en batterij<br />

Ong. 80 g exclusief batterijhouder, kabel<br />

en batterij<br />

Bijgeleverde accessoires<br />

Draaghoes (1)<br />

Aansluitingsadapter voor gebruik aan boord van een<br />

vliegtuig* 3 (enkel/dubbel) (1)<br />

Gebruiksaanwijzing (1)<br />

<strong>Sony</strong> R03-batterij (AAA-formaat) (1)<br />

* 1 Volgens de <strong>Sony</strong>-meetnormen.<br />

* 2 Equivalent van ong. 90 % vermindering van geluidsenergie in<br />

vergelijking met situaties waar u de hoofdtelefoon niet draagt.<br />

* 3 Is mogelijk niet compatibel met bepaalde muziekservices aan<br />

boord van een vliegtuig.<br />

Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder<br />

voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.<br />

“WALKMAN” en het “WALKMAN”-logo zijn gedeponeerde<br />

handelsmerken van <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Бългapcки<br />

Шумопотискащи слушалки<br />

ПPEДУПPEЖДEHИE<br />

Зa дa нaмaлитe pиcкa от пожap или yдap от<br />

eлeктpичecки ток, нe излaгaйтe този aпapaт нa<br />

дъжд и влaгa.<br />

Зa дa нaмaлитe pиcкa от yдap от eлeктpичecки<br />

ток нe отвapяйтe коpпyca. Cepвизът тpябвa дa<br />

ce извъpшвa caмо от квaлифициpaн пepcонaл.<br />

Пpeдyпpeждaвaмe ви, чe вcякaкви измeнeния или<br />

пpомeни, които нe ca изpично одобpeни в товa<br />

pъководcтво, могaт дa aнyлиpaт вaшитe пълномощия зa<br />

paботa c товa обоpyдвaнe.<br />

Baлидноcттa нa знaкa CE ce огpaничaвa caмо до тeзи<br />

дъpжaви, къдeто cъщият имa зaконнa cилa, оcновно в<br />

дъpжaвитe от EEA (Eвpопeйcкa икономичecкa зонa).<br />

Забележка за потребители: следната информация<br />

се отнася само за оборудване, продавано в страни,<br />

където се прилагат директивите на ЕС<br />

Производителят на този продукт е <strong>Sony</strong> Corporation, 1-<br />

7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.<br />

Упълномощеният представител за EMC<br />

(електромагнитна съвместимост) и техническа<br />

безопасност на продукта е <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH,<br />

Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germany. За<br />

въпроси, свързани със сервиза и гаранцията, моля<br />

обърнете се към адресите в съответните сервизни или<br />

гаранционни документи.<br />

Третиране на стари електрически и<br />

електронни уреди (приложимо в<br />

Европейския съюз и други<br />

Европейски страни със системи за<br />

разделно събиране на отпадъци)<br />

Този символ върху устройството или върху неговата<br />

опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира<br />

като домакински отпадък. Вместо това той трябва да бъде<br />

предаден в съответния събирателен пункт за рециклиране<br />

на електрически и електронни уреди. Като предадете този<br />

продукт на правилното място, Вие ще помогнете за<br />

предотвратяване на негативните последствия за околната<br />

среда и човешкото здраве, които биха възникнали при<br />

изхвърлянето му на неподходящо място. Рециклирането на<br />

материалите ще спомогне да се съхранят природните<br />

ресурси. За подробна информация относно рециклирането<br />

на този продукт можете да се обърнете към местната<br />

градска управа, фирмата за събиране на битови отпадъци<br />

или магазина, откъдето сте закупили продукта.<br />

Изхвърляне на изтощени батерии<br />

(приложимо в Европейския Съюз и<br />

други европейски държави със<br />

системи за разделно събиране на<br />

отпадъците)<br />

Този символ върху батерията или върху опаковката показва,<br />

че с батерията, доставена с този продукт, не трябва да се<br />

отнасяте като с домакински отпадък.<br />

При някои батерии този символ може да се използва в<br />

комбинация с означение на химически елемент.<br />

Означението на химическия елемент живак (Hg) или олово<br />

(Pb) се добавя ако батерията съдържа повече от 0,0005%<br />

живак или 0,004% олово.<br />

Осигурявайки коректното изхвърляне на тези батерии вие<br />

ще помогнете за предотвратяване на потенциално<br />

негативните последствия за околната среда и човешкото<br />

здраве, които биха възникнали при неподходящо<br />

изхвърляне. Рециклирането на материалите ще спомогне да<br />

се съхранят природните ресурси.<br />

При апарати, които от гледна точка на безопасност, начин на<br />

действие или запазване на данни изискват батерията да бъде<br />

постоянно свързана (вградена), тя трябва да бъде заменяна<br />

само от квалифициран сервизен персонал.<br />

Ако трябва да изхвърлите апарат, в който има такава<br />

батерия, за да сте сигурни, че батерията ще бъде третирана<br />

правилно, предайте апарата в събирателен пункт за<br />

рециклиране на електрически и електронни уреди.<br />

За всички останали батерии моля прочетете в упътването<br />

как безопасно се изважда батерията от апарата. Предайте я в<br />

събирателния пункт за рециклиране на използвани батерии.<br />

За повече информация относно рециклирането на този<br />

продукт можете да се обърнете към общината, фирмата за<br />

събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте<br />

закупили продукта.<br />

Хapaктepиcтики<br />

Шyмозaглyшaвaщитe cлyшaлки нaмaлявaт нeжeлaния<br />

околeн шyм и оcигypявaт по-тиxa околнa cpeдa зa<br />

подобpявaнe нa чyвaeмоcттa. Oколният звyк ce<br />

нaмaлявa чpeз cинтeзиpaнe cъc звyк в пpотивоположнa<br />

фaзa, пpоизвeждaн от шyмозaглyшaвaщa cxeмa.<br />

Лeкa конcтpyкция зa дълготpaeн комфоpт пpи ноceнe.<br />

Cyпep компaктнa огъвaщa ce конcтpyкция зa ноceнe и<br />

cъxpaнявaнe.<br />

Meко и yдобно пpилягaнe нa възглaвничкитe зa yши,<br />

нaпpaвeни от оcвобождaвaщ нaлягaнeто ypeтaн.<br />

Bгpaдeнa фyнкция зa нaблюдeниe, зa дa чyвaтe<br />

зaобикaлящитe звyци.<br />

Пpиложeн щeкepeн aдaптep зa лecно cвъpзвaнe към<br />

cтepeо или двойно гнeздо зa боpдови мyзикaлни<br />

ycлyги.<br />

Paботa кaто пacивни cлyшaлки, когaто<br />

шyмозaглyшaвaщa cxeмa нe e aктивиpaнa.<br />

Поcтaвянe нa бaтepия<br />

1 Haтиcнeтe и плъзнeтe докpaй кaпaкa отзaд нa<br />

отдeлeниeто зa бaтepии и отвоpeтe. Пpeди дa<br />

отвоpитe кaпaкa нa отдeлeниeто, пpовepeтe<br />

дaли щипкитe нa кaпaкa ce виждaт.<br />

<br />

Щипки<br />

2 Поcтaвeтe eднa бaтepия R03 (paзмep AAA),<br />

кaто cпaзвaтe знaкa нa бaтepиятa, cъc<br />

знaкa в отдeлeниeто зa бaтepии.<br />

3 Зaтвоpeтe кaпaкa.<br />

Живот нa бaтepиятa<br />

Поcтaвeтe<br />

пъpво кpaя cъc<br />

знaк .<br />

Бaтepия Пpиблиз. чaca* 1<br />

Aлкaлнa бaтepия <strong>Sony</strong> LR03/<br />

AM-4 (N)<br />

40 чaca* 2<br />

Бaтepия <strong>Sony</strong> R03/UM-4 (NU) 20 чaca* 2<br />

* 1 1 kHz, изxоднa мощноcт 0,1 mW + 0,1 mW<br />

* 2 Поcочeното по-гоpe вpeмe можe дa бъдe paзлично в<br />

зaвиcимоcт от тeмпepaтypaтa или ycловиятa нa yпотpeбa.<br />

Когaто бaтepиятa e cлaбa<br />

Яpкоcттa нa cвeтлинния индикaтоp нaмaлявa и<br />

фyнкциятa зa шyмоподтиcкaнe ce дeaктивиpa. B този<br />

cлyчaй cмeнeтe бaтepиятa c новa.<br />

Paзгъвaнe нa<br />

cлyшaлкитe<br />

<br />

<br />

Cъxpaнявaнe нa cлyшaлкитe в тpaнcпоpтния<br />

кaлъф<br />

Когaто cъxpaнявaтe cлyшaлкитe в доcтaвeния<br />

тpaнcпоpтeн кaлъф, поcтaвeтe вътpeшнaтa чacт нaгоpe,<br />

cгънeтe cлyшaлкитe и ги cъxpaнявaйтe.<br />

Щeкepният aдaптep и peзepвнaтa бaтepия могaт cъщо дa<br />

ce cъxpaнявaт в джобовeтe нa тpaнcпоpтния кaлъф.<br />

<br />

Cлyшaнe нa мyзикa<br />

1 Cвъpзвaнe нa cлyшaлкитe към ayдиовизyaлно<br />

обоpyдвaнe.<br />

Когaто оcъщecтвявaтe<br />

cвъpзвaнe към двойно или<br />

cтepeо мини гнeздо зa<br />

боpдови мyзикaлни ycлyги.<br />

Към гнeздо зa<br />

cлyшaлки въpxy<br />

caмолeтни ceдaлки<br />

Щeкepeн aдaптep<br />

(пpиложeн)<br />

Пpи диpeктно cвъpзвaнe<br />

към гнeздо зa cлyшaлки<br />

(cтepeо мини гнeздо) нa<br />

“WALKMAN”, и дp.<br />

Пpи cвъpзвaнe към<br />

ycтpойcтво зa отдaлeчeно<br />

yпpaвлeниe cъc cтepeо мини<br />

гнeздо нa “WALKMAN”, и дp.<br />

Уcтpойcтво зa отдaлeчeно yпpaвлeниe<br />

2 Hоceтe cлyшaлкaтa, мapкиpaнa c в<br />

дяcното cи yxо, a тaзи, мapкиpaнa c в<br />

лявото yxо.<br />

3 Изключвaнe нa зaxpaнвaнeто нa cлyшaлкитe.<br />

Индикaтоpът зa зaxpaнвaнe cвeтвa в чepвeно.<br />

Ключът зa зaxpaнвaнe e paзположeн въpxy<br />

отдeлeниeто зa бaтepиитe. Пpи включвaнe нa<br />

зaxpaнвaнeто, околният шyм ce нaмaлявa и<br />

можeтe дa cлyшaтe по-яcно пpи по-мaлко<br />

ycилвaнe.<br />

Индикaтоp зa<br />

зaxpaнвaнe<br />

Ключ зa<br />

зaxpaнвaнe<br />

4 Зaпочнeтe дa възпpоизвeждaтe нa<br />

ayдиовизyaлно обоpyдвaнe.<br />

Зa дa чyвaтe зaобикaлящитe звyци c цeл<br />

бeзопacноcт<br />

Когaто ключът зa зaxpaнвaнeто e включeн,<br />

шyмозaглyшaвaнeто можe дa ce дeaктивиpa, докaто e<br />

нaтиcнaт бyтон MONITOR, тaкa чe дa можeтe дa чyвaтe<br />

зaобикaлящитe звyци.<br />

Бyтон MONITOR<br />

Когaто използвaтe в caмолeт<br />

Доcтaвeният щeкepeн aдaптep можe дa бъдe cвъpзaн<br />

към двойно или cтepeо мини гнeздо в caмолeт.<br />

двойни гнeздa<br />

cтepeо мини гнeздa<br />

He използвaйтe cлyшaлкитe, когaто e зaбpaнeно<br />

използвaнeто нa eлeктpонно обоpyдвaнe или когaто e<br />

зaбpaнeно използвaнe нa лични cлyшaлки зa боpдови<br />

мyзикaлни ycлyги.<br />

Aко имaтe някaкви въпpоcи или cpeщнeтe пpоблeми в<br />

cиcтeмaтa, които нe ce cъдъpжaт в товa pъководcтво,<br />

моля объpнeтe ce към нaй-близкия диcтpибyтоp нa <strong>Sony</strong>.<br />

Cлeд използвaнe<br />

Изключeтe зaxpaнвaнeто нa cлyшaлкитe.<br />

Зaбeлeжкa<br />

Шyмопотиcкaщитe cлyшaлки фyнкция e eфeктивнa caмо<br />

зa шyмовe c ниcки чecтоти. Bъпpeки чe шyмът ce<br />

нaмaлявa, той нe можe дa ce пpeмaxнe нaпълно.<br />

He покpивaйтe микpофонa нa cлyшaлкитe c pъцe.<br />

Фyнкциятa зa шyмозaглyшaвaнe можe дa нe paботи<br />

пpaвилно.<br />

Mикpофон<br />

Фyнкциятa зa шyмозaглyшaвaнe можe дa нe paботи<br />

пpaвилно, оcвeн aко cлyшaлкитe нe ca поcтaвeни плътно.<br />

Mожeтe дa използвaтe cлyшaлкитe, бeз дa включвaтe<br />

зaxpaнвaнeто. B този cлyчaй фyнкциятa зa<br />

шyмозaглyшaвaнe нe e aктивнa и cлyшaлкитe paботят кaто<br />

пacивни cлyшaлки.<br />

Cлeд кaто включитe зaxpaнвaнeто нa cлyшaлкитe, можe дa<br />

чyeтe лeко cвиcтeнe. Tовa e звyк от paботaтa нa фyнкциятa<br />

зa шyмозaглyшaвaнe, a нe нeизпpaвноcт.<br />

Ha тиxо мяcто, или взaвиcимоcт от опpeдeлeни звyци,<br />

можe дa yceтитe, чe фyнкциятa зa шyмозaглyшaвaнe e<br />

нeeфeктивнa, или чe звyкa ce ycилвa. B този cлyчaй,<br />

изключeтe зaxpaнвaнeто нa cлyшaлкитe.<br />

Използвaнe нa щипкa<br />

Mожeтe дa зaкaчитe отдeлeниeто зa бaтepии нa джоб нa<br />

pизa чpeз щипкaтa.<br />

Щипкa<br />

Пpeдпaзни мepки<br />

He поcтaвяйтe тeжecти и нe пpитиcкaйтe cлyшaлкитe,<br />

зa дa нe ce дeфоpмиpaт пpи пpодължитeлно<br />

cъxpaнeниe.<br />

Bъзглaвничкитe зa yши могaт дa ce изноcят пpи<br />

дълготpaйно cъxpaнeниe или yпотpeбa.<br />

Bнимaвaйтe дa нe зaкaчитe пpъcтa cи, докaто cгъвaтe<br />

cлyшaлкитe.<br />

Почиcтвaйтe cлyшaлкитe c мeкa, cyxa тъкaн.<br />

He допycкaйтe зaмъpcявaнe нa щeкepa, зa дa нe ce<br />

нapyши звyкa.<br />

Когaто тpябвa дa ce подмeнят нayшницитe или зa<br />

попpaвкa, зaнeceтe cлyшaлкитe пpи тъpговeц нa <strong>Sony</strong>.<br />

He оcтaвяйтe cлyшaлкитe нa мяcто, подложeно нa<br />

диpeктнa cлънчeвa cвeтлинa, топлинa или влaгa.<br />

He подлaгaйтe cлyшaлкитe нa пpeкомepни yдapи.<br />

Tpeтиpaйтe мeмбpaнитe внимaтeлно.<br />

Aко ce почyвcтвaтe злe или cънливи, докaто<br />

използвaтe cлyшaлкитe, cпpeтe дa ги използвaтe<br />

нeзaбaвно.<br />

Mобилнитe тeлeфони могaт дa пpeдизвикaт шyм.<br />

Дpъжтe cлyшaлкитe нaдaлeчe от мобилни тeлeфони.<br />

Ако има шум в звука на слушалката, отдалечете<br />

отделението за батериите от източниците, които може<br />

да оказват влияние, като например радио и др.<br />

Зaбeлeжки зa cлyшaлкитe<br />

Пpeдотвpaтявaнe нa yвpeждaнe нa cлyxa<br />

Избягвaйтe използвaнeто нa cлyшaлкитe пpи много<br />

голямa cилa нa звyкa. Cпeциaлиcтитe по cлyxa<br />

пpeпоpъчвaт дa нe ce cлyшa пpодължитeлно пpи виcоко<br />

ниво нa звyкa. Aко yceтитe пищeнe в yшитe, нaмaлeтe<br />

cилaтa нa звyкa или го cпpeтe.<br />

He използвaйтe cлyшaлкитe, докaто шофиpaтe,<br />

кapaтe колeло и дp.<br />

Понeжe вaшитe cлyшaлки нaмaлявaт външнитe звyци,<br />

товa можe дa довeдe до пътeн инцидeнт. Избягвaйтe<br />

cъщо дa cлyшaтe cъc cлyшaлки в cитyaции, пpи които<br />

cлyxa нe тpябвa дa бъдe възпpeпятcтвaн, нaпpимep пpи<br />

пpecичaнe нa ж.п. линии, cтpоитeлни площaдки и дp.<br />

Oткpивaнe нa<br />

нeизпpaвноcти<br />

Липcвa звyк<br />

Пpовepeтe вpъзкaтa мeждy cлyшaлкитe и<br />

ayдиовизyaлното обоpyдвaнe.<br />

Пpовepeтe дaли e включeно зaxpaнвaнeто нa<br />

cвъpзaното ayдиовизyaлно обоpyдвaнe.<br />

Увeличeтe cилaтa нa звyкa нa cвъpзaното<br />

ayдиовизyaлно обоpyдвaнe.<br />

Подмeнeтe бaтepиятa.<br />

Зaглyшeн звyк<br />

Haмaлeтe cилaтa нa звyкa нa cвъpзaното<br />

ayдиовизyaлно обоpyдвaнe.<br />

Подмeнeтe бaтepиятa.<br />

Звукът на свързаното звуково устройство, като<br />

например радио и телевизор, не се чува или<br />

има шум в звука на слушалките.<br />

Отдалечете отделението за батериите от свързаното<br />

звуково устройство.<br />

Cпeцификaции<br />

Oбщи<br />

Tип<br />

Зaтвоpeни, динaмични<br />

Meмбpaнa 30 мм, кyполeн тип (пpиeтa CCAW)<br />

Maкcимaлнa мощноcт<br />

50 mW<br />

Импeдaнc 68 Ω пpи 1 kHz (пpи включeно<br />

зaxpaнвaнe)<br />

30 Ω пpи 1 kHz (пpи изключeно<br />

зaxpaнвaнe)<br />

Чyвcтвитeлноcт 102 dB/mW (пpи включeно<br />

зaxpaнвaнe)<br />

100 dB/mW (пpи изключeно<br />

зaxpaнвaнe)<br />

Честотна лента 14 Hz – 22 000 Hz<br />

Oбщ коeфициeнт нa потиcкaнe нa шyмa* 1<br />

Пpиблиз. 10 dB* 2<br />

Кaбeл<br />

Пpиблиз. 1,5 m OFC литцeндpaт кaбeл<br />

(включитeлно отдeлeниe зa бaтepии)<br />

Зaxpaнвaщ източник<br />

DC 1,5 V, 1 × R03 (paзмep AAA)<br />

бaтepия<br />

Маса<br />

Пpиблиз. 110 гp. включитeлно<br />

отдeлeниe зa бaтepии, кaбeл и бaтepия<br />

Пpиблиз. 80 гp. бeз отдeлeниe зa<br />

бaтepии, кaбeл и бaтepия<br />

Пpиложeни aкcecоapи<br />

Калъф за съхранение (1)<br />

Щeкepeн aдaптep зa боpдовa yпотpeбa* 3<br />

(eдиничeн/двоeн) (1)<br />

Инcтpyкции зa paботa (1)<br />

<strong>Sony</strong> R03 (paзмep AAA) бaтepия (1)<br />

* 1 Cъглacно cтaндapтa зa измepвaнe нa <strong>Sony</strong>.<br />

* 2 Eквивaлeнтно нa пpиблиз. 90% нaмaлeниe нa eнepгиятa<br />

нa звyкa в cpaвнeниe cъc cлyчaя бeз cлyшaлки.<br />

* 3 Mожe дa нe ca cъвмecтими c някои боpдови мyзикaлни<br />

ycлyги.<br />

Конcтpyкциятa и cпeцификaциитe могaт дa ce пpомeнят<br />

бeз пpeдyпpeждeниe.<br />

“WALKMAN” и логото “WALKMAN” ca тъpговcки<br />

мapки нa <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

<strong>Sony</strong>-alkalinebatterij LR03/<br />

AM-4 (N)<br />

40 uur* 2<br />

<strong>Sony</strong>-batterij R03/UM-4 (NU) 20 uur* 2<br />

* 1 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW uitvoer<br />

* 2 De tijden die hierboven worden vermeld, kunnen verschillen<br />

afhankelijk van de temperatuur of gebruiksomstandigheden.


Română<br />

Căşti cu funcţie de anulare a zgomotului<br />

AVERTISMENT<br />

Pentru a reduce riscul de incendiu sau şoc electric,<br />

nu expuneţi acest aparat la ploaie sau umezeală.<br />

Pentru a reduce pericolul de şoc electric, nu<br />

deschideţi carcasa. Încredinţaţi operaţiile de<br />

service în seama personalului calificat.<br />

Sunteţi atenţionat că orice schimbare sau modificare care nu<br />

este aprobată explicit în acest manual poate anula autoritatea<br />

dvs. de a utiliza acest echipament.<br />

Valabilitatea marcajului CE este restricţionată la acele ţări<br />

unde este aplicat legal, în special în ţările EEA (Zona<br />

economică europeană).<br />

Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii se aplică<br />

numai echipamentelor vândute în ţările care respectă<br />

directivele UE<br />

Producătorul acestui aparat este : <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1<br />

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul<br />

autorizat pentru compatibilitatea electromagnetică si<br />

conformitatea electrosecurităţii produselor este : <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart,<br />

Germania. Pentru orice problemă de service sau de garanţie ,<br />

vă rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce insoţesc<br />

aparatul.<br />

Dezafectarea echipamentelor<br />

electrice şi electronice vechi (Se<br />

aplică pentru ţările membre ale<br />

Uniunii Europene si pentru alte ţări<br />

europene cu sisteme de colectare<br />

separată)<br />

Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică<br />

faptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deşeu menajer.<br />

El trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor<br />

electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este<br />

dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor<br />

consecinţe negative asupra mediului şi a sănătăţii umane, dacă<br />

produsul ar fi fost dezafectat în mod necorespunzător. Reciclarea<br />

materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru<br />

mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să<br />

contactaţi primăria din oraşul dumneavoastră, serviciul de<br />

salubritate local sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.<br />

Dezafectarea bateriilor uzate<br />

(aplicabil în Uniunea Europeană şi<br />

alte ţări europene cu sisteme de<br />

colectare separate )<br />

Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că<br />

bateria acestui produs nu trebuie considerată reziduu menajer.<br />

Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot asocia<br />

simbolurile anumitor substanţe chimice. Simbolurile pentru<br />

mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adăugate, daca bateria conţine<br />

mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb.<br />

Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate corect, veţi ajuta la<br />

prevenirea consecinţelor negative pentru mediu şi pentru<br />

sănătatea umană, care, în caz contrar, pot fi provocate de către<br />

manipularea şi eliminarea greşită a acestor baterii. Reciclarea<br />

acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale.<br />

În cazul produselor care pentru siguranţa, performanţa sau<br />

integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria<br />

încorporată, aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul<br />

specializat din centrele de service.<br />

Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător,<br />

predaţi produsulul la sfârşitul duratei de funcţionare la centrele<br />

de colectare pentru deşeuri electrice şi electronice.<br />

Pentru celelalte tipuri de baterii, vă rugăm să consultaţi secţiunea<br />

în care este explicat modul neprimejdios de îndepărtare a bateriei<br />

din produs. Predaţi bateria uzată la un centru de colectare şi<br />

reciclare a bateriilor.<br />

Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui produs<br />

sau a bateriei, vă rugăm să contactaţi primaria, serviciul de<br />

preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat<br />

produsul.<br />

Caracteristici<br />

Căştile cu amortizarea zgomotului reduc zgomotele<br />

ambientale nedorite şi asigură un mediu mai liniştit,<br />

pentru îmbunătăţirea experienţei ascultătorului. Sunetul<br />

ambiental este redus prin sintetizarea cu un sunet în<br />

opoziţie de fază, produs de circuitul de atenuare a<br />

zgomotului.<br />

Design uşor, pentru un confort de purtare de lungă durată.<br />

Design pliant, extrem de compact, pentru transport şi<br />

depozitare.<br />

O potrivire moale şi comodă, datorită pernuţei pentru<br />

urechi din uretan, pentru reducerea presiunii.<br />

Funcţie de monitor încorporat, pentru ascultarea sunetelor<br />

ambientale.<br />

Adaptor de mufă furnizat, pentru conectivitate uşoară la<br />

mini-mufe stereo sau mufe duale pentru servicii de muzică<br />

la bordul aeronavelor.<br />

Funcţionează ca şi căşti pasive atunci când circuitul de<br />

atenuare a zgomotului nu este activat.<br />

Instalarea unei baterii<br />

1 Împingeţi şi glisaţi până la refuz capacul<br />

compartimentului pentru baterii din partea din<br />

spate a compartimentului pentru baterii şi<br />

deschideţi. Înainte de a deschide capacul<br />

compartimentului pentru baterii, verificaţi dacă<br />

mecanismele de prindere a capacului sunt<br />

vizibile.<br />

<br />

Mecanisme<br />

de prindere<br />

2 Introduceţi o baterie R03 (format AAA),<br />

potrivind polul al bateriei cu polul din<br />

compartimentul pentru baterii.<br />

3 Închideţi capacul.<br />

Durata de viaţă a bateriei<br />

Introduceţi mai<br />

întâi capătul<br />

marcat cu .<br />

Baterie Nr. aproximativ ore* 1<br />

Baterie <strong>Sony</strong> alcalină LR03/<br />

AM-4 (N)<br />

40 ore* 2<br />

Baterie <strong>Sony</strong> R03/UM-4 (NU) 20 ore* 2<br />

* 1 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW ieşire<br />

* 2 Intervalul de timp indicat mai sus poate varia, în funcţie de<br />

temperatura sau de condiţiile de utilizare.<br />

Când nivelul de putere al bateriei este redus<br />

Intensitatea luminoasă a indicatorului de alimentare scade şi<br />

funcţia de atenuare a zgomotului este dezactivată. În acest<br />

caz, înlocuiţi bateria cu una nouă.<br />

Deplierea căştilor<br />

<br />

<br />

Depozitarea căştilor în caseta de transport<br />

La depozitarea căştilor în caseta de transport furnizată,<br />

aşezaţi partea interioară în sus, pliaţi căştile şi depozitaţi-le.<br />

În buzunarele casetei de transport pot fi depozitate, de<br />

asemenea, adaptorul de mufă şi bateria de rezervă.<br />

<br />

Ascultatul muzicii<br />

1 Conectaţi căştile la echipamentul AV.<br />

La conectarea cu mini-mufele<br />

stereo sau mufele duale ale<br />

serviciilor de muzică de la<br />

bordul aeronavelor.<br />

Adaptor de mufă<br />

(furnizat)<br />

La mufele pentru căşti de<br />

la scaunele din aeronavă<br />

La conectarea directă la mufa de<br />

cască (mini-mufa stereo) a unui<br />

echipament „WALKMAN”, etc.<br />

La conectarea la o telecomandă<br />

cu o mini-mufă stereo a unui<br />

echipament „WALKMAN”, etc.<br />

Telecomandă<br />

2 Purtaţi casca marcată cu în urechea dreaptă,<br />

respectiv cea marcată cu în urechea stângă.<br />

3 Cuplaţi sursa de alimentare a căştilor.<br />

Indicatorul de alimentare luminează în culoarea<br />

roşie. Butonul de alimentare este amplasat pe<br />

compartimentul pentru baterii. Când sursa de<br />

alimentare este cuplată, zgomotul ambiental se<br />

reduce şi puteţi asculta muzică mai clar, la un<br />

volum mai redus.<br />

Indicatorul de<br />

alimentare<br />

Butonul de<br />

alimentare<br />

4 Începeţi redarea la echipamentul AV.<br />

Pentru a percepe sunetul ambiental, din motive<br />

de siguranţă<br />

Când butonul de alimentare este activat, funcţia de atenuare<br />

a zgomotului poate fi dezactivată în timp ce este apăsat<br />

butonul MONITOR, astfel încât să puteţi auzi sunetul<br />

ambiental.<br />

Butonul MONITOR<br />

Când se utilizează într-o aeronavă<br />

Adaptorul de mufă furnizat poate fi conectat la<br />

mini-mufele stereo sau mufele duale de la bordul unei<br />

aeronave.<br />

mufe duale<br />

mini-mufe stereo<br />

Nu utilizaţi căştile când utilizarea echipamentelor electronice<br />

este interzisă sau când utilizarea căştilor personale pentru<br />

serviciile de muzică de la bordul aeronavelor este interzisă.<br />

Dacă aveţi întrebări sau probleme privind sistemul care nu<br />

sunt prezentate în acest manual, consultaţi cel mai apropiat<br />

distribuitor <strong>Sony</strong>.<br />

După utilizare<br />

Decuplaţi căştile de la sursa de alimentare.<br />

Note<br />

Funcţia de atenuare a zgomotului este eficientă numai pentru<br />

zgomote din banda joasă de frecvenţă. Deşi zgomotul se<br />

reduce, nu este atenuat complet.<br />

Nu acoperiţi microfonul căştilor cu mâinile. Este posibil ca<br />

funcţia de atenuare a zgomotului să nu acţioneze<br />

corespunzător.<br />

Microfon<br />

Este posibil ca funcţia de atenuare a zgomotului să nu<br />

acţioneze corespunzător atunci când căştile nu sunt montate<br />

ferm.<br />

Puteţi utiliza căştile chiar şi fără a cupla sursa de alimentare. În<br />

acest caz, funcţia de atenuare a zgomotului nu este activă şi<br />

căştile funcţionează ca şi căşti pasive.<br />

După cuplarea sursei de alimentare a căştilor, este posibil să<br />

auziţi uşoare şuierături. Acesta este sunetul operaţional al<br />

funcţiei de atenuare a zgomotului şi nu reprezintă o defecţiune.<br />

Într-o locaţie liniştită, sau în funcţie de anumite zgomote, este<br />

posibil să aveţi senzaţia că funcţia de atenuare a zgomotului nu<br />

este eficientă sau că zgomotul se accentuează. În acest caz,<br />

decuplaţi sursa de alimentare a căştilor.<br />

Utilizarea clemei<br />

Puteţi fixa compartimentul pentru baterii de buzunarul de la<br />

cămaşă cu ajutorul clemei.<br />

Clemă<br />

Măsuri de precauţie<br />

Nu aşezaţi greutăţi şi nu exercitaţi presiune asupra căştilor,<br />

deoarece acestea se pot deforma în cursul unei perioade<br />

prelungite de depozitare.<br />

Este posibil ca pernuţele pentru urechi să se deterioreze<br />

din cauza depozitării sau a utilizării timp îndelungat.<br />

În timpul plierii căştilor, aveţi grijă să nu vă prindeţi<br />

degetul.<br />

Curăţaţi căştile cu o lavetă moale şi uscată.<br />

Nu lăsaţi mufa să se murdărească, deoarece se pot produce<br />

distorsiuni ale sunetului.<br />

Când este necesară o înlocuire a auricularelor sau sunt<br />

necesare activităţi de reparaţii, duceţi căştile la<br />

distribuitorul <strong>Sony</strong>.<br />

Nu lăsaţi căştile într-o locaţie supusă la lumină solară<br />

directă, căldură sau umezeală.<br />

Nu expuneţi căştile la şocuri excesive.<br />

Manipulaţi cu atenţie unităţile de acţionare.<br />

Dacă vă simţiţi somnoros sau vă este rău în timp ce<br />

utilizaţi aceste căşti, încetaţi imediat utilizarea acestora.<br />

Telefoanele mobile pot produce zgomote. Ţineţi căştile la<br />

distanţă de telefoanele mobile.<br />

Dacă auziţi zgomot în cască, depărtaţi compartimentul<br />

pentru baterii de surse de interferenţă, precum radioul etc.<br />

Note privind căştile<br />

Prevenirea deteriorării auzului<br />

Evitaţi utilizarea căştilor la volum ridicat. Experţii în<br />

acustică nu recomandă redarea continuă, la volum ridicat şi<br />

pe perioade prelungite. Dacă auziţi un zgomot ca de sonerie<br />

în urechi, reduceţi volumul sau întrerupeţi utilizarea.<br />

Nu utilizaţi căştile în timp ce conduceţi autoturismul,<br />

mergeţi pe bicicletă, etc.<br />

Deoarece căştile reduc zgomotul exterior, se pot produce<br />

accidente rutiere. De asemenea, evitaţi utilizarea acestora în<br />

locaţii unde auzul nu trebuie să fie afectat, de exemplu, la o<br />

trecere de cale ferată, pe un şantier de construcţii etc.<br />

Depanare<br />

Sunetul lipseşte<br />

Verificaţi conexiunea căştilor şi echipamentul AV.<br />

Verificaţi dacă echipamentul AV conectat este pornit.<br />

Măriţi volumul echipamentului AV conectat.<br />

Înlocuiţi bateria.<br />

Sunet înăbuşit<br />

Reduceţi volumul echipamentului AV conectat.<br />

Înlocuiţi bateria.<br />

Sunetul dispozitivului sursă conectat, precum<br />

radioul sau televizorul, nu poate fi auzit sau<br />

sunetul din cască este zgomotos.<br />

Depărtaţi compartimentul pentru baterii de dispozitivul<br />

sursă conectat.<br />

Specificaţii<br />

General<br />

Tip<br />

Închise, dinamice<br />

Unitate de acţionare<br />

30 mm, de tip dom (adaptat CCAW)<br />

Putere dezvoltată<br />

50 mW<br />

Impedanţă 68 Ω la 1 kHz (când sursa de alimentare<br />

este cuplată)<br />

30 Ω la 1 kHz (când sursa de alimentare<br />

este decuplată)<br />

Sensibilitate 102 dB/mW (când sursa de alimentare<br />

este cuplată)<br />

100 dB/mW (când sursa de alimentare<br />

este decuplată)<br />

Răspuns în frecvenţă<br />

14 Hz – 22.000 Hz<br />

Raport total de eliminare a zgomotului* 1<br />

Aprox. 10 dB* 2<br />

Cablu<br />

Cablu tip liţă OFC de aprox. 1,5 m<br />

(inclusiv compartimentul pentru baterii)<br />

Sursă de alimentare<br />

1,5 V c.c., 1 baterie × R03 (format AAA)<br />

Masă<br />

Aprox. 110 g, inclusiv compartimentul<br />

pentru baterii, cablul şi bateria<br />

Aprox. 80 g, exclusiv compartimentul<br />

pentru baterii, cablul şi bateria<br />

Accesorii incluse<br />

Casetă de transport (1)<br />

Adaptor de fişă pentru utilizarea la bordul aeronavelor* 3<br />

(simplu/dual) (1)<br />

Instrucţiuni de utilizare (1)<br />

Baterie <strong>Sony</strong> R03 (format AAA) (1)<br />

* 1 În condiţiile standardului de măsurare <strong>Sony</strong>.<br />

* 2 Echivalent cu o reducere de aprox. 90% a energiei sonore, în<br />

comparaţie cu situaţia în care nu se utilizează căşti.<br />

* 3 Este posibil să nu fie compatibil cu unele servicii de muzică de<br />

la bordul aeronavelor.<br />

Designul şi specificaţiile pot fi schimbate fără notificare.<br />

„WALKMAN” şi sigla „WALKMAN” sunt mărci comerciale<br />

înregistrate ale <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Slovenščina<br />

Slušalke z blokado šuma<br />

OPOZORILO<br />

Da zmanjšate nevarnost požara ali električnega<br />

udara, naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi.<br />

Da zmanjšate nevarnost električnega udara, ne<br />

odpirajte predala. Servisiranje prepustite<br />

kvalificiranemu osebju.<br />

Opozarjamo vas, da vse spremembe ali modifikacije, ki niso<br />

izrecno dovoljene v tem priročniku, lahko izničijo možnost<br />

uporabe opreme.<br />

Veljavnost oznake CE je omejena le na države, kjer je<br />

zakonsko obvezujoča, v glavnem v državah EGP (Evropskega<br />

gospodarskega področja).<br />

Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni<br />

samo za opremo, prodano v državah, ki upoštevajo<br />

smernice EU<br />

Proizvajalec tega proizvoda je <strong>Sony</strong> Corporation,<br />

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska.<br />

Pooblaščeni predstavnik za EMC in varnost proizvodov je<br />

<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327<br />

Stuttgart, Nemčija. Za vse storitve ali garancijske zadeve<br />

prosimo, da se obrnete na naslove navedene v ločenih<br />

servisnih ali garancijskih dokumentih.<br />

Oddaja stare električne in<br />

elektronske opreme (veljavno v<br />

Evropski uniji in ostalih evropskih<br />

državah s sistemom ločenega<br />

zbiranja odpadkov)<br />

Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta simbol,<br />

pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati enako kot z drugimi<br />

gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati na ustrezno zbirno<br />

mesto za recikliranje električne in elektronske opreme. S pravilno<br />

oddajo tega izdelka boste pomagali preprečiti negativne<br />

posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru<br />

neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Recikliranje<br />

materiala bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov.<br />

Podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka lahko dobite<br />

pri lokalni mestni upravi, službi oddajanja gospodinjskih<br />

odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Odpadno<br />

električno in elektronsko opremo lahko oddate brezplačno tudi<br />

distributerju neposredno ob dobavi električne oz. elektronske<br />

opreme.<br />

Odstranitev odpadnih baterij (velja<br />

za evropsko unijo in druge evropske<br />

države s sistemom ločevanja<br />

odpadkov)<br />

Ta simbol na bateriji ali na embalaži pomeni, naj se z baterijo ne<br />

ravna enako kot z gospodinjskimi odpadki. Pri nekaterih<br />

baterijah se ta simbol uporablja v kombinaciji z oznako za<br />

kemijski element.<br />

Oznaka za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodana v primeru,<br />

da baterija vsebuje več kot 0,0005% živega srebra ali več kot<br />

0,004% svinca.<br />

S tem, ko te baterije pravilno odvržete, pripomorete k<br />

preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše<br />

zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilno odvrženje tega izdelka. Z<br />

recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire.<br />

V primeru izdelkov, ki zaradi varnosti, zmogljivosti ali<br />

shranjevanja podatkov potrebujejo stalno povezavo z vgrajeno<br />

baterijo, naj to baterijo zamenja le usposobljeno servisno osebje.<br />

Da se zagotovi ustrezno ravnanje z baterijo, oddajte izrabljeni<br />

izdelek na zbirni točki za recikliranje električne in elektronske<br />

opreme.<br />

Za vse ostale baterije vas prosimo, da preberete poglavje o varni<br />

odstranitvi odpadnih baterij. Baterijo predajte na zbirni točki za<br />

recikliranje odpadnih baterij.<br />

O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka ali baterije lahko<br />

povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.<br />

Lastnosti<br />

Slušalke za omejevanje zvoka zmanjšujejo neželen zvok iz<br />

okolice in nudijo tišje okolje za izboljšanje poslušanja.<br />

Okoljski zvok se zmanjša s spajanjem z zvokom v<br />

nasprotni fazi, ki ga proizvaja tokokrog omejevanja zvoka.<br />

Lahka oblika za dolgotrajno udobje nošenje.<br />

Super kompaktna sklopljiva oblika za nošenje in hrambo.<br />

Mehko in udobno prileganje z uretanskimi ušesnimi<br />

blazinicami za sproščanje pritiska.<br />

Vgrajena funkcija nadzora okoljskega zvoka.<br />

Priložen vtič vmesnika za preprosto povezovanje na stereo<br />

mini ali dvojni vhod za glasbene storitve na letalu.<br />

Deluje kot pasivne slušalke, ko tokokrog omejevanja zvoka<br />

ni aktiviran.<br />

Nameščanje baterije<br />

1 Pritisnite in zdrsnite pokrov predela na zadnji<br />

strani predala za baterije in odprite. Pred<br />

odpiranjem pokrova predela preverite, ali so<br />

vidne sponke pokrova.<br />

<br />

Sponke<br />

2 Vstavite baterijo R03 (velikost AAA), da ustreza<br />

na bateriji v predelu za baterije.<br />

3 Zaprite pokrov.<br />

Življenjska doba baterije<br />

Vstavite<br />

najprej del.<br />

Baterija Približno ur* 1<br />

Alkalna baterija <strong>Sony</strong> LR03/<br />

AM-4 (N)<br />

40 ur* 2<br />

Baterija <strong>Sony</strong> R03/UM-4 (NU) 20 ur* 2<br />

* 1 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW izhod<br />

* 2 Zgoraj naveden čas se lahko spreminja glede na temperaturo<br />

ali pogoje uporabe.<br />

Ko je baterija izrabljena<br />

Pokazatelj vklopa je zatemnjen in funkcija omejevanja zvoka<br />

je deaktivirana. V tem primeru baterijo zamenjajte z novo.<br />

Odpiranje slušalk<br />

<br />

<br />

Shranjevanje slušalk v nosilno torbico<br />

Ko slušalke shranjujete v priloženo nosilno torbico, nastavite<br />

notranji del navzgor, slušalke sklopite in shranite.<br />

Vtič vmesnika in nadomestno baterijo lahko prav tako<br />

hranite v žepih nosilne torbice.<br />

<br />

Poslušanje glasbe<br />

1 Povežite slušalke z AV opremo.<br />

Ob povezovanju na dvojni ali<br />

stereo mini vhod glasbenih<br />

storitev na letalu.<br />

Vtič vmesnika<br />

(priloženo)<br />

K vhodom za slušalke na<br />

letalskih sedežih<br />

Ob neposrednem povezovanju<br />

na vhod slušalk (stereo mini<br />

vhod) na »WALKMAN« itd.<br />

Ob neposrednem povezovanju<br />

na daljinski upravljavec s<br />

stereo mini vhodom na<br />

»WALKMAN« itd.<br />

Daljinski upravljavec<br />

2 Nosite slušalko z oznako na vaši desni in z<br />

oznako na vašem levem ušesu.<br />

3 Slušalke vključite.<br />

Pokazatelj vklopa zasveti rdeče. Stikalo za vklop<br />

je na predalu za baterije. Ko so vključene, je<br />

okoljski zvok zmanjšan in lahko prisluhnete<br />

čistejši glasbi ob nižji glasnosti.<br />

Stikalo vklop<br />

Pokazatelj vklopa<br />

4 Začetek predvajanja na AV opremi.<br />

Da zaradi varnosti slišite okoljski zvok<br />

Ko je stikalo za vklop na položaju vklop, lahko omejevanje<br />

zvoka deaktivirate, medtem ko je pritisnjen gumb<br />

MONITOR, tako da lahko slišite okoljske zvoke.<br />

Gumb MONITOR<br />

Ob uporabi na letalu<br />

Priložen vtič vmesnika lahko povežete z dvojnimi in stereo<br />

mini vhodi na letalu.<br />

dvojni vhodi<br />

stereo mini vhodi<br />

Ne uporabljajte slušalk, kjer je prepovedana uporaba<br />

elektronske opreme ali ko je uporaba osebnih slušalk za<br />

glasbene storitve na letalih prepovedana.<br />

V primeru vprašanj ali težav glede sistema, ki niso vključene<br />

v tem priročniku, se posvetujte z najbližjim prodajalcem<br />

<strong>Sony</strong>.<br />

Po uporabi<br />

Slušalke izklopite.<br />

Opombe<br />

Funkcija omejevanja zvoka je učinkovita le za zvok v nizkem<br />

frekvenčnem območju. Kljub temu da je zvok zmanjšan, ni<br />

popolnoma izključen.<br />

Mikrofona na slušalkah ne pokrivajte z rokami. Funkcija<br />

omejevanja zvoka morda ne bo delovala pravilno.<br />

Mikrofon<br />

Funkcija omejevanja zvoka morda ne bo delovala pravilno, če<br />

slušalke niso pravilno nameščene.<br />

Slušalke lahko uporabite, brez da jih vklopite. V tem primeru<br />

funkcija omejevanja zvoka ni aktivna in slušalke delujejo kot<br />

pasivne slušalke.<br />

Ko slušalke vključite, boste morda zaslišali rahlo sikanje. To je<br />

zvok delovanja funkcije omejevanja zvoka in ne okvara.<br />

V tihih prostorih ali glede na določene zvoke, se vam bo morda<br />

zdelo, da funkcija omejevanja zvoka ni učinkovita ali da je zvok<br />

poudarjen. V tem primeru slušalke izključite.<br />

Uporaba zaponke<br />

Predal za baterije lahko z zaponko pritrdite na žep.<br />

Ukrepi<br />

Zaponka<br />

Na slušalke ne polagajte težkih predmetov ali ustvarjajte<br />

pritiska, saj se med daljšim hranjenjem lahko deformirajo.<br />

Ušesne blazinice se lahko zaradi daljšega obdobja hrambe<br />

ali uporabe pokvarijo.<br />

Pazite, da si med sklapljanjem ne priščipnete prstov.<br />

Slušalke čistite s suho, čisto krpo.<br />

Vtiča vhoda ne pustite onesnaženega, saj se v nasprotnem<br />

primeru lahko pojavi popačenje zvoka.<br />

V primeru zamenjave ušesnih čepkov ali popravila,<br />

slušalke prinesite k prodajalcu <strong>Sony</strong>.<br />

Slušalk ne pustite na neposredni sončni svetlobi, vročini<br />

ali vlagi.<br />

Slušalk ne izpostavljajte prekomernim sunkom.<br />

Z vodili ravnajte previdno.<br />

Če se med uporabo slušalk počutite zaspani ali vam je<br />

slabo, nemudoma prenehajte z uporabo.<br />

Mobilni telefoni lahko povzročijo zvok. Slušalke hranite<br />

izven dosega mobilnih telefonov.<br />

Če poleg zvoka iz slušalk slišite hrup, umaknite predal za<br />

baterije stran od virov motenj, kot so radio ipd.<br />

Opombe o slušalkah<br />

Preprečevanje poškodb sluha<br />

Slušalk ne uporabljajte pri visoki glasnosti.<br />

Strokovnjaki za sluh odsvetujejo nepretrgano, glasno in<br />

podaljšano predvajanje. Če se pojavi zvonjenje v ušesih,<br />

zmanjšajte glasnost ali prekinite uporabo.<br />

Slušalk ne uporabljajte med vožnjo in kolesarjenjem<br />

itd.<br />

Ker slušalke zmanjšujejo zunanji zvok, lahko to povzroči<br />

prometno nesrečo. Prav tako jih ne uporabljajte na krajih,<br />

kjer sluh ne sme biti omejen, na primer na železniških<br />

prehodih, gradbiščih itd.<br />

Odpravljanje težav<br />

Ni zvoka<br />

Preverite povezavo slušalk in AV opreme.<br />

Preverite, ali je AV oprema vključena.<br />

Povečajte glasnost povezane AV opreme.<br />

Zamenjajte baterijo.<br />

Pridušen zvok<br />

Znižajte glasnost povezane AV opreme.<br />

Zamenjajte baterijo.<br />

Zvoka iz priključene izvorne naprave, kot je radio<br />

ali televizor, se ne sliši ali pa zvok iz slušalk<br />

vključuje hrup.<br />

Umaknite predal za baterije stran od priključene izvorne<br />

naprave.<br />

Specifikacije<br />

Splošno<br />

Vrsta<br />

Zaprto, dinamično<br />

Pogonska enota<br />

30 mm, kupolaste (pobakrena<br />

aluminijasta žica)<br />

Kapaciteta napetosti<br />

50 mW<br />

Impedanca 68 Ω pri 1 kHz (ko je vključeno)<br />

30 Ω pri 1 kHz (ko je izključeno)<br />

Občutljivost 102 dB/mW (ko je vključeno)<br />

100 dB/mW (ko je izključeno)<br />

Frekvenčni odziv<br />

14 Hz – 22.000 Hz<br />

Skupno razmerje dušenja zvoka* 1<br />

Prib. 10 dB* 2<br />

Kabel<br />

Prib. 1,5 m OFC litz kabel (vključno s<br />

predalom za baterije)<br />

Vir napajanja DC 1,5 V, 1 × R03 (velikost AAA) baterija<br />

Masa<br />

Prib. 110 g vključno s predalom za<br />

baterijo, kablom in baterijo<br />

Prib. 80 g brez predala za baterijo, kabla<br />

in baterije<br />

Priložena dodatna oprema<br />

Prenosna torbica (1)<br />

Vtič vmesnika za uporabo na letalu* 3 (enojni/dvojni) (1)<br />

Navodila za uporabo (1)<br />

<strong>Sony</strong> R03 (velikost AAA) baterija (1)<br />

* 1 Skladno s standardom meritev <strong>Sony</strong>.<br />

* 2 Enakovredno s prib. 90% omejevanja energije zvoka v<br />

primerjavi brez slušalk.<br />

* 3 Morda ni združljivo z nekaterimi glasbenimi storitvami na<br />

letalu.<br />

Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez<br />

predhodnega opozorila.<br />

»WALKMAN« in logo »WALKMAN« sta registrirani<br />

blagovni znamki <strong>Sony</strong> Corporation.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!