Sony MDR-NC40 - MDR-NC40 Consignes d’utilisation Slovénien
Sony MDR-NC40 - MDR-NC40 Consignes d’utilisation Slovénien
Sony MDR-NC40 - MDR-NC40 Consignes d’utilisation Slovénien
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Noise Canceling<br />
Headphones<br />
<strong>MDR</strong>-<strong>NC40</strong><br />
Nederlands<br />
Geluidsonderdrukkende hoofdtelefoon<br />
WAARSCHUWING<br />
Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om<br />
het risico op brand of elektrocutie te<br />
verminderen.<br />
Open de behuizing niet om elektrocutie te<br />
voorkomen. Laat alle onderhoud over aan<br />
bevoegd personeel.<br />
Houd er rekening mee dat wijzigingen of aanpassingen die<br />
niet uitdrukkelijk in deze handleiding worden goedgekeurd<br />
uw bevoegdheid om dit apparaat te gebruiken kunnen<br />
tenietdoen.<br />
De CE-markering geldt alleen in landen waar deze wettelijk<br />
van kracht is. Dit is vooral het geval in landen die deel<br />
uitmaken van de EER (Europese Economische Ruimte).<br />
Opmerking voor klanten: de volgende informatie<br />
geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar<br />
de EU-richtlijnen van kracht zijn<br />
De fabricant van dit product is <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1<br />
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De<br />
geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt<br />
veiligheid is <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse<br />
61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of<br />
garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de<br />
afzonderlijke service/garantie documenten.<br />
Verwijdering van oude elektrische en<br />
elektronische apparaten (Toepasbaar<br />
in de Europese Unie en andere<br />
Europese landen met gescheiden<br />
inzamelingssystemen)<br />
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat<br />
dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.<br />
Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar<br />
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u<br />
ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt<br />
verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen<br />
die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde<br />
afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het<br />
vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband<br />
met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de<br />
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de<br />
verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product<br />
hebt gekocht.<br />
Verwijdering van oude batterijen (in<br />
de Europese Unie en andere<br />
Europese landen met afzonderlijke<br />
inzamelingssystemen)<br />
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de<br />
meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval<br />
behandeld mag worden.<br />
Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in<br />
combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen<br />
voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij<br />
meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.<br />
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u<br />
voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen<br />
voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het<br />
recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van<br />
natuurlijke bronnen.<br />
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid,<br />
prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een permanente<br />
verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door<br />
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om<br />
ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden<br />
behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus<br />
overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt<br />
voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.<br />
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over<br />
hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig<br />
de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de<br />
recyclage van batterijen.<br />
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of<br />
batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het<br />
bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval<br />
of de winkel waar u het product hebt gekocht.<br />
Kenmerken<br />
Een geluidsonderdrukkende hoofdtelefoon vermindert de<br />
omgevingsgeluiden en creëert zo een stillere omgeving die<br />
zorgt voor een betere luisterervaring. De<br />
omgevingsgeluiden worden verminderd door deze samen<br />
te voegen met een geluid in tegenfase dat wordt<br />
geproduceerd door het geluidsonderdrukkingscircuit.<br />
Licht zodat u de hoofdtelefoon probleemloos lang kunt<br />
dragen.<br />
Uiterst compact plooibaar ontwerp om mee te nemen en<br />
op te bergen.<br />
Zachte en comfortabele pasvorm door de drukverlichtende<br />
urethaanoorkussentjes.<br />
Ingebouwde controlefunctie voor het horen van de<br />
omgevingsgeluiden.<br />
Bijgeleverde aansluitingsadapter voor eenvoudige<br />
aansluiting op stereomini- of dubbele aansluiting voor<br />
muziekservices aan boord van een vliegtuig.<br />
Werkt als een passieve hoofdtelefoon wanneer het<br />
geluidsonderdrukkingscircuit niet geactiveerd is.<br />
Een batterij plaatsen<br />
1 Druk op de klep aan de achterkant van de<br />
batterijhouder en schuif deze volledig uit. Voor<br />
u de klep openklapt, dient u ervoor te zorgen dat<br />
de klauwen van de klep zichtbaar zijn.<br />
<br />
Klauwen<br />
2 Plaats één R03-batterij (AAA-formaat) met de<br />
op de batterij aan de kant van de in de<br />
batterijhouder.<br />
3 Sluit de klep.<br />
Levensduur van de batterij<br />
Gebruiksaanwijzing<br />
Инcтpyкции зa paботa<br />
Instrucţiuni de utilizare<br />
Navodila za uporabo<br />
3-282-466-72(1)<br />
©2009 <strong>Sony</strong> Corporation Printed in Malaysia<br />
Plaats eerst de<br />
zijde gemarkeerd<br />
met .<br />
Batterij Uren bij benadering* 1<br />
NL<br />
BG<br />
RO<br />
SI<br />
Wanneer de batterij bijna leeg is<br />
Het aan/uit-lampje gaat minder fel branden en de functie<br />
geluidsonderdrukking wordt uitgeschakeld. Vervang in dit<br />
geval de batterij door een nieuwe.<br />
De hoofdtelefoon<br />
uitvouwen<br />
<br />
<br />
De hoofdtelefoon in de draaghoes opbergen<br />
Om de hoofdtelefoon op te bergen in de bijgeleverde<br />
draaghoes, klapt u het binnenste deel omhoog, vouwt u de<br />
hoofdtelefoon samen en bergt u deze op.<br />
De aansluitingsadapter en de reservebatterij kunnen<br />
eveneens worden opgeborgen in de vakken van de<br />
draaghoes.<br />
<br />
Muziek beluisteren<br />
1 Sluit de hoofdtelefoon aan op het AV-apparaat.<br />
Voor het verbinden met de dubbele<br />
of stereominiaansluiting van<br />
muziekservices aan boord van een<br />
vliegtuig.<br />
Aansluitingsadapter<br />
(bijgeleverd)<br />
Naar<br />
hoofdtelefoonaansluiting<br />
van een vliegtuigzetel<br />
Voor het rechtstreeks verbinden<br />
met de hoofdtelefoonaansluiting<br />
(stereominiaansluiting) van een<br />
“WALKMAN” enz.<br />
Voor het verbinden met een<br />
afstandsbediening met een<br />
stereominiaansluiting van een<br />
“WALKMAN” enz.<br />
Afstandsbediening<br />
2 Plaats de oorschelp gemarkeerd met op uw<br />
rechteroor en de oorschelp gemarkeerd met <br />
op uw linkeroor.<br />
3 Schakel de hoofdtelefoon in.<br />
Het aan/uit-lampje licht rood op. De aan/uitschakelaar<br />
bevindt zich op de batterijhouder.<br />
Wanneer de hoofdtelefoon ingeschakeld is,<br />
wordt het omgevingsgeluid gedempt en kunt u<br />
muziek ook goed beluisteren bij een lager<br />
volumeniveau.<br />
Aan/uit-lampje<br />
Aan/uit-schakelaar<br />
4 Start het afspelen op het AV-apparaat.<br />
Omgevingsgeluiden horen voor uw veiligheid<br />
Wanneer de aan/uit-schakelaar ingeschakeld is, kun u de<br />
geluidsonderdrukking deactiveren door de MONITORknop<br />
ingedrukt te houden zodat u de omgevingsgeluiden<br />
kunt horen.<br />
MONITOR-knop<br />
Bij gebruik in een vliegtuig<br />
De bijgeleverde aansluitingsadapter kan worden<br />
aangesloten op de dubbele of de stereominiaansluiting in<br />
een vliegtuig.<br />
dubbele aansluitingen<br />
stereominiaansluitingen<br />
Gebruik de hoofdtelefoon niet op plaatsen waar het<br />
gebruik van elektronische apparatuur verboden is of als<br />
het gebruik van een persoonlijke hoofdtelefoon voor<br />
muziekservices aan boord van een vliegtuig verboden is.<br />
U kunt steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde <strong>Sony</strong>-verdeler<br />
voor alle vragen over of eventuele problemen met dit<br />
apparaat die niet worden behandeld in deze handleiding.<br />
Na het gebruik<br />
Schakel de hoofdtelefoon uit.<br />
Opmerkingen<br />
De functie geluidsonderdrukking dempt alleen<br />
omgevingsgeluiden met lage frequenties. De<br />
omgevingsgeluiden worden verminderd, maar worden niet<br />
volledig uitgeschakeld.<br />
Bedek de microfoon van de hoofdtelefoon niet met uw handen.<br />
Doet u dit wel, dan is het mogelijk dat de functie<br />
geluidsonderdrukking niet goed werkt.<br />
Microfoon<br />
Als u de hoofdtelefoon niet correct hebt opgezet, is het<br />
mogelijk dat de functie geluidsonderdrukking niet goed werkt.<br />
U kunt de hoofdtelefoon ook gebruiken zonder deze in te<br />
schakelen. In dat geval is de functie geluidsonderdrukking niet<br />
actief en wordt de hoofdtelefoon gebruikt als een passieve<br />
hoofdtelefoon.<br />
Wanneer u de hoofdtelefoon inschakelt, kunt u een zacht<br />
sissend geluid horen. Dit is het werkingsgeluid van de functie<br />
geluidsonderdrukking en duidt niet op een storing.<br />
In een stille omgeving of bij bepaalde geluiden kunt u het<br />
gevoel krijgen dat de functie geluidsonderdrukking niet goed<br />
werkt of dat geluiden geaccentueerd worden. Schakel in dat<br />
geval de hoofdtelefoon uit.<br />
De klem gebruiken<br />
U kunt de batterijhouder via de klem vastmaken aan uw<br />
hemdzak.<br />
Klem<br />
Voorzorgsmaat-regelen<br />
Plaats geen gewicht op de hoofdtelefoon en oefen er geen<br />
druk op uit; dit kan er namelijk voor zorgen dat de<br />
hoofdtelefoon vervormd raakt wanneer deze lang wordt<br />
opgeborgen.<br />
De oorkussentjes kunnen verslijten na lang gebruik of een<br />
lange opbergtijd.<br />
Zorg ervoor dat uw vingers niet geklemd raken bij het<br />
opvouwen van de hoofdtelefoon.<br />
Reinig de hoofdtelefoon met een zachte droge doek.<br />
Zorg ervoor dat de stekker niet vuil is, anders kan het<br />
geluid vervormd worden.<br />
Contacteer een <strong>Sony</strong>-verdeler wanneer de oorkussentjes<br />
moeten vervangen worden of wanneer de hoofdtelefoon<br />
hersteld moet worden.<br />
Laat de hoofdtelefoon niet liggen op een plaats die<br />
blootgesteld is aan direct zonlicht, warmte of vocht.<br />
Stel de hoofdtelefoon niet bloot aan sterke schokken.<br />
Wees voorzichtig met de drivers.<br />
Als u zich duizelig of ziek voelt tijdens het gebruik van de<br />
hoofdtelefoon, stopt u onmiddellijk met deze te gebruiken.<br />
Mobiele telefoons kunnen geluid veroorzaken. Houd de<br />
hoofdtelefoon uit de buurt van mobiele telefoons.<br />
Als het geluid van de hoofdtelefoon veel ruis bevat, brengt<br />
u de batterijhouder uit de buurt van storingsbronnen zoals<br />
een radio enz.<br />
Opmerkingen over de hoofdtelefoon<br />
Gehoorbeschadiging voorkomen<br />
Gebruik de hoofdtelefoon niet bij een hoog volume.<br />
Gehoorspecialisten waarschuwen tegen voortdurend en<br />
langdurig gebruik bij een hoog volume. Als u gesuis hoort in<br />
uw oren, verlaagt u het volume of stopt u het gebruik.<br />
Gebruik de hoofdtelefoon niet tijdens het rijden of<br />
fietsen enz.<br />
De hoofdtelefoon vermindert de omgevingsgeluiden, wat<br />
kan leiden tot verkeersongevallen. Vermijd eveneens het<br />
gebruik van de hoofdtelefoon op plaatsen waar het horen<br />
van omgevingsgeluiden belangrijk is, bijvoorbeeld aan een<br />
spoorwegovergang, op een werf enz.<br />
Problemen oplossen<br />
Geen geluid<br />
Controleer de verbinding tussen de hoofdtelefoon en het<br />
AV-apparaat.<br />
Controleer of het aangesloten AV-apparaat ingeschakeld is.<br />
Verhoog het volume van het aangesloten AV-apparaat.<br />
Vervang de batterij.<br />
Gedempt geluid<br />
Verlaag het volume van het aangesloten AV-apparaat.<br />
Vervang de batterij.<br />
Het geluid van het aangesloten bronapparaat (bv.<br />
een radio of tv) is niet hoorbaar of het geluid van<br />
de hoofdtelefoon bevat veel ruis.<br />
Breng de batterijhouder uit de buurt van het aangesloten<br />
bronapparaat.<br />
Technische gegevens<br />
Algemeen<br />
Type<br />
Gesloten, dynamisch<br />
Driver<br />
30 mm, koepeltype (CCAW)<br />
Vermogenscapaciteit<br />
50 mW<br />
Impedantie 68 Ω bij 1 kHz (wanneer het apparaat<br />
ingeschakeld is)<br />
30 Ω bij 1 kHz (wanneer het apparaat<br />
uitgeschakeld is)<br />
Gevoeligheid 102 dB/mW (wanneer het apparaat<br />
ingeschakeld is)<br />
100 dB/mW (wanneer het apparaat<br />
uitgeschakeld is)<br />
Frequentiebereik 14 Hz – 22.000 Hz<br />
Totale ruisonderdrukkingsratio* 1<br />
Ong. 10 dB* 2<br />
Kabel<br />
Ong. 1,5 m OFC litz-kabel (inclusief<br />
batterijhouder)<br />
Voedingsbron 1,5 V DC, 1 × R03-batterij<br />
(AAA-formaat)<br />
Massa<br />
Ong. 110 g inclusief batterijhouder, kabel<br />
en batterij<br />
Ong. 80 g exclusief batterijhouder, kabel<br />
en batterij<br />
Bijgeleverde accessoires<br />
Draaghoes (1)<br />
Aansluitingsadapter voor gebruik aan boord van een<br />
vliegtuig* 3 (enkel/dubbel) (1)<br />
Gebruiksaanwijzing (1)<br />
<strong>Sony</strong> R03-batterij (AAA-formaat) (1)<br />
* 1 Volgens de <strong>Sony</strong>-meetnormen.<br />
* 2 Equivalent van ong. 90 % vermindering van geluidsenergie in<br />
vergelijking met situaties waar u de hoofdtelefoon niet draagt.<br />
* 3 Is mogelijk niet compatibel met bepaalde muziekservices aan<br />
boord van een vliegtuig.<br />
Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder<br />
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.<br />
“WALKMAN” en het “WALKMAN”-logo zijn gedeponeerde<br />
handelsmerken van <strong>Sony</strong> Corporation.<br />
Бългapcки<br />
Шумопотискащи слушалки<br />
ПPEДУПPEЖДEHИE<br />
Зa дa нaмaлитe pиcкa от пожap или yдap от<br />
eлeктpичecки ток, нe излaгaйтe този aпapaт нa<br />
дъжд и влaгa.<br />
Зa дa нaмaлитe pиcкa от yдap от eлeктpичecки<br />
ток нe отвapяйтe коpпyca. Cepвизът тpябвa дa<br />
ce извъpшвa caмо от квaлифициpaн пepcонaл.<br />
Пpeдyпpeждaвaмe ви, чe вcякaкви измeнeния или<br />
пpомeни, които нe ca изpично одобpeни в товa<br />
pъководcтво, могaт дa aнyлиpaт вaшитe пълномощия зa<br />
paботa c товa обоpyдвaнe.<br />
Baлидноcттa нa знaкa CE ce огpaничaвa caмо до тeзи<br />
дъpжaви, къдeто cъщият имa зaконнa cилa, оcновно в<br />
дъpжaвитe от EEA (Eвpопeйcкa икономичecкa зонa).<br />
Забележка за потребители: следната информация<br />
се отнася само за оборудване, продавано в страни,<br />
където се прилагат директивите на ЕС<br />
Производителят на този продукт е <strong>Sony</strong> Corporation, 1-<br />
7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.<br />
Упълномощеният представител за EMC<br />
(електромагнитна съвместимост) и техническа<br />
безопасност на продукта е <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH,<br />
Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germany. За<br />
въпроси, свързани със сервиза и гаранцията, моля<br />
обърнете се към адресите в съответните сервизни или<br />
гаранционни документи.<br />
Третиране на стари електрически и<br />
електронни уреди (приложимо в<br />
Европейския съюз и други<br />
Европейски страни със системи за<br />
разделно събиране на отпадъци)<br />
Този символ върху устройството или върху неговата<br />
опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира<br />
като домакински отпадък. Вместо това той трябва да бъде<br />
предаден в съответния събирателен пункт за рециклиране<br />
на електрически и електронни уреди. Като предадете този<br />
продукт на правилното място, Вие ще помогнете за<br />
предотвратяване на негативните последствия за околната<br />
среда и човешкото здраве, които биха възникнали при<br />
изхвърлянето му на неподходящо място. Рециклирането на<br />
материалите ще спомогне да се съхранят природните<br />
ресурси. За подробна информация относно рециклирането<br />
на този продукт можете да се обърнете към местната<br />
градска управа, фирмата за събиране на битови отпадъци<br />
или магазина, откъдето сте закупили продукта.<br />
Изхвърляне на изтощени батерии<br />
(приложимо в Европейския Съюз и<br />
други европейски държави със<br />
системи за разделно събиране на<br />
отпадъците)<br />
Този символ върху батерията или върху опаковката показва,<br />
че с батерията, доставена с този продукт, не трябва да се<br />
отнасяте като с домакински отпадък.<br />
При някои батерии този символ може да се използва в<br />
комбинация с означение на химически елемент.<br />
Означението на химическия елемент живак (Hg) или олово<br />
(Pb) се добавя ако батерията съдържа повече от 0,0005%<br />
живак или 0,004% олово.<br />
Осигурявайки коректното изхвърляне на тези батерии вие<br />
ще помогнете за предотвратяване на потенциално<br />
негативните последствия за околната среда и човешкото<br />
здраве, които биха възникнали при неподходящо<br />
изхвърляне. Рециклирането на материалите ще спомогне да<br />
се съхранят природните ресурси.<br />
При апарати, които от гледна точка на безопасност, начин на<br />
действие или запазване на данни изискват батерията да бъде<br />
постоянно свързана (вградена), тя трябва да бъде заменяна<br />
само от квалифициран сервизен персонал.<br />
Ако трябва да изхвърлите апарат, в който има такава<br />
батерия, за да сте сигурни, че батерията ще бъде третирана<br />
правилно, предайте апарата в събирателен пункт за<br />
рециклиране на електрически и електронни уреди.<br />
За всички останали батерии моля прочетете в упътването<br />
как безопасно се изважда батерията от апарата. Предайте я в<br />
събирателния пункт за рециклиране на използвани батерии.<br />
За повече информация относно рециклирането на този<br />
продукт можете да се обърнете към общината, фирмата за<br />
събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте<br />
закупили продукта.<br />
Хapaктepиcтики<br />
Шyмозaглyшaвaщитe cлyшaлки нaмaлявaт нeжeлaния<br />
околeн шyм и оcигypявaт по-тиxa околнa cpeдa зa<br />
подобpявaнe нa чyвaeмоcттa. Oколният звyк ce<br />
нaмaлявa чpeз cинтeзиpaнe cъc звyк в пpотивоположнa<br />
фaзa, пpоизвeждaн от шyмозaглyшaвaщa cxeмa.<br />
Лeкa конcтpyкция зa дълготpaeн комфоpт пpи ноceнe.<br />
Cyпep компaктнa огъвaщa ce конcтpyкция зa ноceнe и<br />
cъxpaнявaнe.<br />
Meко и yдобно пpилягaнe нa възглaвничкитe зa yши,<br />
нaпpaвeни от оcвобождaвaщ нaлягaнeто ypeтaн.<br />
Bгpaдeнa фyнкция зa нaблюдeниe, зa дa чyвaтe<br />
зaобикaлящитe звyци.<br />
Пpиложeн щeкepeн aдaптep зa лecно cвъpзвaнe към<br />
cтepeо или двойно гнeздо зa боpдови мyзикaлни<br />
ycлyги.<br />
Paботa кaто пacивни cлyшaлки, когaто<br />
шyмозaглyшaвaщa cxeмa нe e aктивиpaнa.<br />
Поcтaвянe нa бaтepия<br />
1 Haтиcнeтe и плъзнeтe докpaй кaпaкa отзaд нa<br />
отдeлeниeто зa бaтepии и отвоpeтe. Пpeди дa<br />
отвоpитe кaпaкa нa отдeлeниeто, пpовepeтe<br />
дaли щипкитe нa кaпaкa ce виждaт.<br />
<br />
Щипки<br />
2 Поcтaвeтe eднa бaтepия R03 (paзмep AAA),<br />
кaто cпaзвaтe знaкa нa бaтepиятa, cъc<br />
знaкa в отдeлeниeто зa бaтepии.<br />
3 Зaтвоpeтe кaпaкa.<br />
Живот нa бaтepиятa<br />
Поcтaвeтe<br />
пъpво кpaя cъc<br />
знaк .<br />
Бaтepия Пpиблиз. чaca* 1<br />
Aлкaлнa бaтepия <strong>Sony</strong> LR03/<br />
AM-4 (N)<br />
40 чaca* 2<br />
Бaтepия <strong>Sony</strong> R03/UM-4 (NU) 20 чaca* 2<br />
* 1 1 kHz, изxоднa мощноcт 0,1 mW + 0,1 mW<br />
* 2 Поcочeното по-гоpe вpeмe можe дa бъдe paзлично в<br />
зaвиcимоcт от тeмпepaтypaтa или ycловиятa нa yпотpeбa.<br />
Когaто бaтepиятa e cлaбa<br />
Яpкоcттa нa cвeтлинния индикaтоp нaмaлявa и<br />
фyнкциятa зa шyмоподтиcкaнe ce дeaктивиpa. B този<br />
cлyчaй cмeнeтe бaтepиятa c новa.<br />
Paзгъвaнe нa<br />
cлyшaлкитe<br />
<br />
<br />
Cъxpaнявaнe нa cлyшaлкитe в тpaнcпоpтния<br />
кaлъф<br />
Когaто cъxpaнявaтe cлyшaлкитe в доcтaвeния<br />
тpaнcпоpтeн кaлъф, поcтaвeтe вътpeшнaтa чacт нaгоpe,<br />
cгънeтe cлyшaлкитe и ги cъxpaнявaйтe.<br />
Щeкepният aдaптep и peзepвнaтa бaтepия могaт cъщо дa<br />
ce cъxpaнявaт в джобовeтe нa тpaнcпоpтния кaлъф.<br />
<br />
Cлyшaнe нa мyзикa<br />
1 Cвъpзвaнe нa cлyшaлкитe към ayдиовизyaлно<br />
обоpyдвaнe.<br />
Когaто оcъщecтвявaтe<br />
cвъpзвaнe към двойно или<br />
cтepeо мини гнeздо зa<br />
боpдови мyзикaлни ycлyги.<br />
Към гнeздо зa<br />
cлyшaлки въpxy<br />
caмолeтни ceдaлки<br />
Щeкepeн aдaптep<br />
(пpиложeн)<br />
Пpи диpeктно cвъpзвaнe<br />
към гнeздо зa cлyшaлки<br />
(cтepeо мини гнeздо) нa<br />
“WALKMAN”, и дp.<br />
Пpи cвъpзвaнe към<br />
ycтpойcтво зa отдaлeчeно<br />
yпpaвлeниe cъc cтepeо мини<br />
гнeздо нa “WALKMAN”, и дp.<br />
Уcтpойcтво зa отдaлeчeно yпpaвлeниe<br />
2 Hоceтe cлyшaлкaтa, мapкиpaнa c в<br />
дяcното cи yxо, a тaзи, мapкиpaнa c в<br />
лявото yxо.<br />
3 Изключвaнe нa зaxpaнвaнeто нa cлyшaлкитe.<br />
Индикaтоpът зa зaxpaнвaнe cвeтвa в чepвeно.<br />
Ключът зa зaxpaнвaнe e paзположeн въpxy<br />
отдeлeниeто зa бaтepиитe. Пpи включвaнe нa<br />
зaxpaнвaнeто, околният шyм ce нaмaлявa и<br />
можeтe дa cлyшaтe по-яcно пpи по-мaлко<br />
ycилвaнe.<br />
Индикaтоp зa<br />
зaxpaнвaнe<br />
Ключ зa<br />
зaxpaнвaнe<br />
4 Зaпочнeтe дa възпpоизвeждaтe нa<br />
ayдиовизyaлно обоpyдвaнe.<br />
Зa дa чyвaтe зaобикaлящитe звyци c цeл<br />
бeзопacноcт<br />
Когaто ключът зa зaxpaнвaнeто e включeн,<br />
шyмозaглyшaвaнeто можe дa ce дeaктивиpa, докaто e<br />
нaтиcнaт бyтон MONITOR, тaкa чe дa можeтe дa чyвaтe<br />
зaобикaлящитe звyци.<br />
Бyтон MONITOR<br />
Когaто използвaтe в caмолeт<br />
Доcтaвeният щeкepeн aдaптep можe дa бъдe cвъpзaн<br />
към двойно или cтepeо мини гнeздо в caмолeт.<br />
двойни гнeздa<br />
cтepeо мини гнeздa<br />
He използвaйтe cлyшaлкитe, когaто e зaбpaнeно<br />
използвaнeто нa eлeктpонно обоpyдвaнe или когaто e<br />
зaбpaнeно използвaнe нa лични cлyшaлки зa боpдови<br />
мyзикaлни ycлyги.<br />
Aко имaтe някaкви въпpоcи или cpeщнeтe пpоблeми в<br />
cиcтeмaтa, които нe ce cъдъpжaт в товa pъководcтво,<br />
моля объpнeтe ce към нaй-близкия диcтpибyтоp нa <strong>Sony</strong>.<br />
Cлeд използвaнe<br />
Изключeтe зaxpaнвaнeто нa cлyшaлкитe.<br />
Зaбeлeжкa<br />
Шyмопотиcкaщитe cлyшaлки фyнкция e eфeктивнa caмо<br />
зa шyмовe c ниcки чecтоти. Bъпpeки чe шyмът ce<br />
нaмaлявa, той нe можe дa ce пpeмaxнe нaпълно.<br />
He покpивaйтe микpофонa нa cлyшaлкитe c pъцe.<br />
Фyнкциятa зa шyмозaглyшaвaнe можe дa нe paботи<br />
пpaвилно.<br />
Mикpофон<br />
Фyнкциятa зa шyмозaглyшaвaнe можe дa нe paботи<br />
пpaвилно, оcвeн aко cлyшaлкитe нe ca поcтaвeни плътно.<br />
Mожeтe дa използвaтe cлyшaлкитe, бeз дa включвaтe<br />
зaxpaнвaнeто. B този cлyчaй фyнкциятa зa<br />
шyмозaглyшaвaнe нe e aктивнa и cлyшaлкитe paботят кaто<br />
пacивни cлyшaлки.<br />
Cлeд кaто включитe зaxpaнвaнeто нa cлyшaлкитe, можe дa<br />
чyeтe лeко cвиcтeнe. Tовa e звyк от paботaтa нa фyнкциятa<br />
зa шyмозaглyшaвaнe, a нe нeизпpaвноcт.<br />
Ha тиxо мяcто, или взaвиcимоcт от опpeдeлeни звyци,<br />
можe дa yceтитe, чe фyнкциятa зa шyмозaглyшaвaнe e<br />
нeeфeктивнa, или чe звyкa ce ycилвa. B този cлyчaй,<br />
изключeтe зaxpaнвaнeто нa cлyшaлкитe.<br />
Използвaнe нa щипкa<br />
Mожeтe дa зaкaчитe отдeлeниeто зa бaтepии нa джоб нa<br />
pизa чpeз щипкaтa.<br />
Щипкa<br />
Пpeдпaзни мepки<br />
He поcтaвяйтe тeжecти и нe пpитиcкaйтe cлyшaлкитe,<br />
зa дa нe ce дeфоpмиpaт пpи пpодължитeлно<br />
cъxpaнeниe.<br />
Bъзглaвничкитe зa yши могaт дa ce изноcят пpи<br />
дълготpaйно cъxpaнeниe или yпотpeбa.<br />
Bнимaвaйтe дa нe зaкaчитe пpъcтa cи, докaто cгъвaтe<br />
cлyшaлкитe.<br />
Почиcтвaйтe cлyшaлкитe c мeкa, cyxa тъкaн.<br />
He допycкaйтe зaмъpcявaнe нa щeкepa, зa дa нe ce<br />
нapyши звyкa.<br />
Когaто тpябвa дa ce подмeнят нayшницитe или зa<br />
попpaвкa, зaнeceтe cлyшaлкитe пpи тъpговeц нa <strong>Sony</strong>.<br />
He оcтaвяйтe cлyшaлкитe нa мяcто, подложeно нa<br />
диpeктнa cлънчeвa cвeтлинa, топлинa или влaгa.<br />
He подлaгaйтe cлyшaлкитe нa пpeкомepни yдapи.<br />
Tpeтиpaйтe мeмбpaнитe внимaтeлно.<br />
Aко ce почyвcтвaтe злe или cънливи, докaто<br />
използвaтe cлyшaлкитe, cпpeтe дa ги използвaтe<br />
нeзaбaвно.<br />
Mобилнитe тeлeфони могaт дa пpeдизвикaт шyм.<br />
Дpъжтe cлyшaлкитe нaдaлeчe от мобилни тeлeфони.<br />
Ако има шум в звука на слушалката, отдалечете<br />
отделението за батериите от източниците, които може<br />
да оказват влияние, като например радио и др.<br />
Зaбeлeжки зa cлyшaлкитe<br />
Пpeдотвpaтявaнe нa yвpeждaнe нa cлyxa<br />
Избягвaйтe използвaнeто нa cлyшaлкитe пpи много<br />
голямa cилa нa звyкa. Cпeциaлиcтитe по cлyxa<br />
пpeпоpъчвaт дa нe ce cлyшa пpодължитeлно пpи виcоко<br />
ниво нa звyкa. Aко yceтитe пищeнe в yшитe, нaмaлeтe<br />
cилaтa нa звyкa или го cпpeтe.<br />
He използвaйтe cлyшaлкитe, докaто шофиpaтe,<br />
кapaтe колeло и дp.<br />
Понeжe вaшитe cлyшaлки нaмaлявaт външнитe звyци,<br />
товa можe дa довeдe до пътeн инцидeнт. Избягвaйтe<br />
cъщо дa cлyшaтe cъc cлyшaлки в cитyaции, пpи които<br />
cлyxa нe тpябвa дa бъдe възпpeпятcтвaн, нaпpимep пpи<br />
пpecичaнe нa ж.п. линии, cтpоитeлни площaдки и дp.<br />
Oткpивaнe нa<br />
нeизпpaвноcти<br />
Липcвa звyк<br />
Пpовepeтe вpъзкaтa мeждy cлyшaлкитe и<br />
ayдиовизyaлното обоpyдвaнe.<br />
Пpовepeтe дaли e включeно зaxpaнвaнeто нa<br />
cвъpзaното ayдиовизyaлно обоpyдвaнe.<br />
Увeличeтe cилaтa нa звyкa нa cвъpзaното<br />
ayдиовизyaлно обоpyдвaнe.<br />
Подмeнeтe бaтepиятa.<br />
Зaглyшeн звyк<br />
Haмaлeтe cилaтa нa звyкa нa cвъpзaното<br />
ayдиовизyaлно обоpyдвaнe.<br />
Подмeнeтe бaтepиятa.<br />
Звукът на свързаното звуково устройство, като<br />
например радио и телевизор, не се чува или<br />
има шум в звука на слушалките.<br />
Отдалечете отделението за батериите от свързаното<br />
звуково устройство.<br />
Cпeцификaции<br />
Oбщи<br />
Tип<br />
Зaтвоpeни, динaмични<br />
Meмбpaнa 30 мм, кyполeн тип (пpиeтa CCAW)<br />
Maкcимaлнa мощноcт<br />
50 mW<br />
Импeдaнc 68 Ω пpи 1 kHz (пpи включeно<br />
зaxpaнвaнe)<br />
30 Ω пpи 1 kHz (пpи изключeно<br />
зaxpaнвaнe)<br />
Чyвcтвитeлноcт 102 dB/mW (пpи включeно<br />
зaxpaнвaнe)<br />
100 dB/mW (пpи изключeно<br />
зaxpaнвaнe)<br />
Честотна лента 14 Hz – 22 000 Hz<br />
Oбщ коeфициeнт нa потиcкaнe нa шyмa* 1<br />
Пpиблиз. 10 dB* 2<br />
Кaбeл<br />
Пpиблиз. 1,5 m OFC литцeндpaт кaбeл<br />
(включитeлно отдeлeниe зa бaтepии)<br />
Зaxpaнвaщ източник<br />
DC 1,5 V, 1 × R03 (paзмep AAA)<br />
бaтepия<br />
Маса<br />
Пpиблиз. 110 гp. включитeлно<br />
отдeлeниe зa бaтepии, кaбeл и бaтepия<br />
Пpиблиз. 80 гp. бeз отдeлeниe зa<br />
бaтepии, кaбeл и бaтepия<br />
Пpиложeни aкcecоapи<br />
Калъф за съхранение (1)<br />
Щeкepeн aдaптep зa боpдовa yпотpeбa* 3<br />
(eдиничeн/двоeн) (1)<br />
Инcтpyкции зa paботa (1)<br />
<strong>Sony</strong> R03 (paзмep AAA) бaтepия (1)<br />
* 1 Cъглacно cтaндapтa зa измepвaнe нa <strong>Sony</strong>.<br />
* 2 Eквивaлeнтно нa пpиблиз. 90% нaмaлeниe нa eнepгиятa<br />
нa звyкa в cpaвнeниe cъc cлyчaя бeз cлyшaлки.<br />
* 3 Mожe дa нe ca cъвмecтими c някои боpдови мyзикaлни<br />
ycлyги.<br />
Конcтpyкциятa и cпeцификaциитe могaт дa ce пpомeнят<br />
бeз пpeдyпpeждeниe.<br />
“WALKMAN” и логото “WALKMAN” ca тъpговcки<br />
мapки нa <strong>Sony</strong> Corporation.<br />
<strong>Sony</strong>-alkalinebatterij LR03/<br />
AM-4 (N)<br />
40 uur* 2<br />
<strong>Sony</strong>-batterij R03/UM-4 (NU) 20 uur* 2<br />
* 1 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW uitvoer<br />
* 2 De tijden die hierboven worden vermeld, kunnen verschillen<br />
afhankelijk van de temperatuur of gebruiksomstandigheden.
Română<br />
Căşti cu funcţie de anulare a zgomotului<br />
AVERTISMENT<br />
Pentru a reduce riscul de incendiu sau şoc electric,<br />
nu expuneţi acest aparat la ploaie sau umezeală.<br />
Pentru a reduce pericolul de şoc electric, nu<br />
deschideţi carcasa. Încredinţaţi operaţiile de<br />
service în seama personalului calificat.<br />
Sunteţi atenţionat că orice schimbare sau modificare care nu<br />
este aprobată explicit în acest manual poate anula autoritatea<br />
dvs. de a utiliza acest echipament.<br />
Valabilitatea marcajului CE este restricţionată la acele ţări<br />
unde este aplicat legal, în special în ţările EEA (Zona<br />
economică europeană).<br />
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii se aplică<br />
numai echipamentelor vândute în ţările care respectă<br />
directivele UE<br />
Producătorul acestui aparat este : <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1<br />
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul<br />
autorizat pentru compatibilitatea electromagnetică si<br />
conformitatea electrosecurităţii produselor este : <strong>Sony</strong><br />
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart,<br />
Germania. Pentru orice problemă de service sau de garanţie ,<br />
vă rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce insoţesc<br />
aparatul.<br />
Dezafectarea echipamentelor<br />
electrice şi electronice vechi (Se<br />
aplică pentru ţările membre ale<br />
Uniunii Europene si pentru alte ţări<br />
europene cu sisteme de colectare<br />
separată)<br />
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică<br />
faptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deşeu menajer.<br />
El trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor<br />
electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este<br />
dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor<br />
consecinţe negative asupra mediului şi a sănătăţii umane, dacă<br />
produsul ar fi fost dezafectat în mod necorespunzător. Reciclarea<br />
materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru<br />
mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să<br />
contactaţi primăria din oraşul dumneavoastră, serviciul de<br />
salubritate local sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.<br />
Dezafectarea bateriilor uzate<br />
(aplicabil în Uniunea Europeană şi<br />
alte ţări europene cu sisteme de<br />
colectare separate )<br />
Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că<br />
bateria acestui produs nu trebuie considerată reziduu menajer.<br />
Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot asocia<br />
simbolurile anumitor substanţe chimice. Simbolurile pentru<br />
mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adăugate, daca bateria conţine<br />
mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb.<br />
Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate corect, veţi ajuta la<br />
prevenirea consecinţelor negative pentru mediu şi pentru<br />
sănătatea umană, care, în caz contrar, pot fi provocate de către<br />
manipularea şi eliminarea greşită a acestor baterii. Reciclarea<br />
acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale.<br />
În cazul produselor care pentru siguranţa, performanţa sau<br />
integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria<br />
încorporată, aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul<br />
specializat din centrele de service.<br />
Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător,<br />
predaţi produsulul la sfârşitul duratei de funcţionare la centrele<br />
de colectare pentru deşeuri electrice şi electronice.<br />
Pentru celelalte tipuri de baterii, vă rugăm să consultaţi secţiunea<br />
în care este explicat modul neprimejdios de îndepărtare a bateriei<br />
din produs. Predaţi bateria uzată la un centru de colectare şi<br />
reciclare a bateriilor.<br />
Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui produs<br />
sau a bateriei, vă rugăm să contactaţi primaria, serviciul de<br />
preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat<br />
produsul.<br />
Caracteristici<br />
Căştile cu amortizarea zgomotului reduc zgomotele<br />
ambientale nedorite şi asigură un mediu mai liniştit,<br />
pentru îmbunătăţirea experienţei ascultătorului. Sunetul<br />
ambiental este redus prin sintetizarea cu un sunet în<br />
opoziţie de fază, produs de circuitul de atenuare a<br />
zgomotului.<br />
Design uşor, pentru un confort de purtare de lungă durată.<br />
Design pliant, extrem de compact, pentru transport şi<br />
depozitare.<br />
O potrivire moale şi comodă, datorită pernuţei pentru<br />
urechi din uretan, pentru reducerea presiunii.<br />
Funcţie de monitor încorporat, pentru ascultarea sunetelor<br />
ambientale.<br />
Adaptor de mufă furnizat, pentru conectivitate uşoară la<br />
mini-mufe stereo sau mufe duale pentru servicii de muzică<br />
la bordul aeronavelor.<br />
Funcţionează ca şi căşti pasive atunci când circuitul de<br />
atenuare a zgomotului nu este activat.<br />
Instalarea unei baterii<br />
1 Împingeţi şi glisaţi până la refuz capacul<br />
compartimentului pentru baterii din partea din<br />
spate a compartimentului pentru baterii şi<br />
deschideţi. Înainte de a deschide capacul<br />
compartimentului pentru baterii, verificaţi dacă<br />
mecanismele de prindere a capacului sunt<br />
vizibile.<br />
<br />
Mecanisme<br />
de prindere<br />
2 Introduceţi o baterie R03 (format AAA),<br />
potrivind polul al bateriei cu polul din<br />
compartimentul pentru baterii.<br />
3 Închideţi capacul.<br />
Durata de viaţă a bateriei<br />
Introduceţi mai<br />
întâi capătul<br />
marcat cu .<br />
Baterie Nr. aproximativ ore* 1<br />
Baterie <strong>Sony</strong> alcalină LR03/<br />
AM-4 (N)<br />
40 ore* 2<br />
Baterie <strong>Sony</strong> R03/UM-4 (NU) 20 ore* 2<br />
* 1 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW ieşire<br />
* 2 Intervalul de timp indicat mai sus poate varia, în funcţie de<br />
temperatura sau de condiţiile de utilizare.<br />
Când nivelul de putere al bateriei este redus<br />
Intensitatea luminoasă a indicatorului de alimentare scade şi<br />
funcţia de atenuare a zgomotului este dezactivată. În acest<br />
caz, înlocuiţi bateria cu una nouă.<br />
Deplierea căştilor<br />
<br />
<br />
Depozitarea căştilor în caseta de transport<br />
La depozitarea căştilor în caseta de transport furnizată,<br />
aşezaţi partea interioară în sus, pliaţi căştile şi depozitaţi-le.<br />
În buzunarele casetei de transport pot fi depozitate, de<br />
asemenea, adaptorul de mufă şi bateria de rezervă.<br />
<br />
Ascultatul muzicii<br />
1 Conectaţi căştile la echipamentul AV.<br />
La conectarea cu mini-mufele<br />
stereo sau mufele duale ale<br />
serviciilor de muzică de la<br />
bordul aeronavelor.<br />
Adaptor de mufă<br />
(furnizat)<br />
La mufele pentru căşti de<br />
la scaunele din aeronavă<br />
La conectarea directă la mufa de<br />
cască (mini-mufa stereo) a unui<br />
echipament „WALKMAN”, etc.<br />
La conectarea la o telecomandă<br />
cu o mini-mufă stereo a unui<br />
echipament „WALKMAN”, etc.<br />
Telecomandă<br />
2 Purtaţi casca marcată cu în urechea dreaptă,<br />
respectiv cea marcată cu în urechea stângă.<br />
3 Cuplaţi sursa de alimentare a căştilor.<br />
Indicatorul de alimentare luminează în culoarea<br />
roşie. Butonul de alimentare este amplasat pe<br />
compartimentul pentru baterii. Când sursa de<br />
alimentare este cuplată, zgomotul ambiental se<br />
reduce şi puteţi asculta muzică mai clar, la un<br />
volum mai redus.<br />
Indicatorul de<br />
alimentare<br />
Butonul de<br />
alimentare<br />
4 Începeţi redarea la echipamentul AV.<br />
Pentru a percepe sunetul ambiental, din motive<br />
de siguranţă<br />
Când butonul de alimentare este activat, funcţia de atenuare<br />
a zgomotului poate fi dezactivată în timp ce este apăsat<br />
butonul MONITOR, astfel încât să puteţi auzi sunetul<br />
ambiental.<br />
Butonul MONITOR<br />
Când se utilizează într-o aeronavă<br />
Adaptorul de mufă furnizat poate fi conectat la<br />
mini-mufele stereo sau mufele duale de la bordul unei<br />
aeronave.<br />
mufe duale<br />
mini-mufe stereo<br />
Nu utilizaţi căştile când utilizarea echipamentelor electronice<br />
este interzisă sau când utilizarea căştilor personale pentru<br />
serviciile de muzică de la bordul aeronavelor este interzisă.<br />
Dacă aveţi întrebări sau probleme privind sistemul care nu<br />
sunt prezentate în acest manual, consultaţi cel mai apropiat<br />
distribuitor <strong>Sony</strong>.<br />
După utilizare<br />
Decuplaţi căştile de la sursa de alimentare.<br />
Note<br />
Funcţia de atenuare a zgomotului este eficientă numai pentru<br />
zgomote din banda joasă de frecvenţă. Deşi zgomotul se<br />
reduce, nu este atenuat complet.<br />
Nu acoperiţi microfonul căştilor cu mâinile. Este posibil ca<br />
funcţia de atenuare a zgomotului să nu acţioneze<br />
corespunzător.<br />
Microfon<br />
Este posibil ca funcţia de atenuare a zgomotului să nu<br />
acţioneze corespunzător atunci când căştile nu sunt montate<br />
ferm.<br />
Puteţi utiliza căştile chiar şi fără a cupla sursa de alimentare. În<br />
acest caz, funcţia de atenuare a zgomotului nu este activă şi<br />
căştile funcţionează ca şi căşti pasive.<br />
După cuplarea sursei de alimentare a căştilor, este posibil să<br />
auziţi uşoare şuierături. Acesta este sunetul operaţional al<br />
funcţiei de atenuare a zgomotului şi nu reprezintă o defecţiune.<br />
Într-o locaţie liniştită, sau în funcţie de anumite zgomote, este<br />
posibil să aveţi senzaţia că funcţia de atenuare a zgomotului nu<br />
este eficientă sau că zgomotul se accentuează. În acest caz,<br />
decuplaţi sursa de alimentare a căştilor.<br />
Utilizarea clemei<br />
Puteţi fixa compartimentul pentru baterii de buzunarul de la<br />
cămaşă cu ajutorul clemei.<br />
Clemă<br />
Măsuri de precauţie<br />
Nu aşezaţi greutăţi şi nu exercitaţi presiune asupra căştilor,<br />
deoarece acestea se pot deforma în cursul unei perioade<br />
prelungite de depozitare.<br />
Este posibil ca pernuţele pentru urechi să se deterioreze<br />
din cauza depozitării sau a utilizării timp îndelungat.<br />
În timpul plierii căştilor, aveţi grijă să nu vă prindeţi<br />
degetul.<br />
Curăţaţi căştile cu o lavetă moale şi uscată.<br />
Nu lăsaţi mufa să se murdărească, deoarece se pot produce<br />
distorsiuni ale sunetului.<br />
Când este necesară o înlocuire a auricularelor sau sunt<br />
necesare activităţi de reparaţii, duceţi căştile la<br />
distribuitorul <strong>Sony</strong>.<br />
Nu lăsaţi căştile într-o locaţie supusă la lumină solară<br />
directă, căldură sau umezeală.<br />
Nu expuneţi căştile la şocuri excesive.<br />
Manipulaţi cu atenţie unităţile de acţionare.<br />
Dacă vă simţiţi somnoros sau vă este rău în timp ce<br />
utilizaţi aceste căşti, încetaţi imediat utilizarea acestora.<br />
Telefoanele mobile pot produce zgomote. Ţineţi căştile la<br />
distanţă de telefoanele mobile.<br />
Dacă auziţi zgomot în cască, depărtaţi compartimentul<br />
pentru baterii de surse de interferenţă, precum radioul etc.<br />
Note privind căştile<br />
Prevenirea deteriorării auzului<br />
Evitaţi utilizarea căştilor la volum ridicat. Experţii în<br />
acustică nu recomandă redarea continuă, la volum ridicat şi<br />
pe perioade prelungite. Dacă auziţi un zgomot ca de sonerie<br />
în urechi, reduceţi volumul sau întrerupeţi utilizarea.<br />
Nu utilizaţi căştile în timp ce conduceţi autoturismul,<br />
mergeţi pe bicicletă, etc.<br />
Deoarece căştile reduc zgomotul exterior, se pot produce<br />
accidente rutiere. De asemenea, evitaţi utilizarea acestora în<br />
locaţii unde auzul nu trebuie să fie afectat, de exemplu, la o<br />
trecere de cale ferată, pe un şantier de construcţii etc.<br />
Depanare<br />
Sunetul lipseşte<br />
Verificaţi conexiunea căştilor şi echipamentul AV.<br />
Verificaţi dacă echipamentul AV conectat este pornit.<br />
Măriţi volumul echipamentului AV conectat.<br />
Înlocuiţi bateria.<br />
Sunet înăbuşit<br />
Reduceţi volumul echipamentului AV conectat.<br />
Înlocuiţi bateria.<br />
Sunetul dispozitivului sursă conectat, precum<br />
radioul sau televizorul, nu poate fi auzit sau<br />
sunetul din cască este zgomotos.<br />
Depărtaţi compartimentul pentru baterii de dispozitivul<br />
sursă conectat.<br />
Specificaţii<br />
General<br />
Tip<br />
Închise, dinamice<br />
Unitate de acţionare<br />
30 mm, de tip dom (adaptat CCAW)<br />
Putere dezvoltată<br />
50 mW<br />
Impedanţă 68 Ω la 1 kHz (când sursa de alimentare<br />
este cuplată)<br />
30 Ω la 1 kHz (când sursa de alimentare<br />
este decuplată)<br />
Sensibilitate 102 dB/mW (când sursa de alimentare<br />
este cuplată)<br />
100 dB/mW (când sursa de alimentare<br />
este decuplată)<br />
Răspuns în frecvenţă<br />
14 Hz – 22.000 Hz<br />
Raport total de eliminare a zgomotului* 1<br />
Aprox. 10 dB* 2<br />
Cablu<br />
Cablu tip liţă OFC de aprox. 1,5 m<br />
(inclusiv compartimentul pentru baterii)<br />
Sursă de alimentare<br />
1,5 V c.c., 1 baterie × R03 (format AAA)<br />
Masă<br />
Aprox. 110 g, inclusiv compartimentul<br />
pentru baterii, cablul şi bateria<br />
Aprox. 80 g, exclusiv compartimentul<br />
pentru baterii, cablul şi bateria<br />
Accesorii incluse<br />
Casetă de transport (1)<br />
Adaptor de fişă pentru utilizarea la bordul aeronavelor* 3<br />
(simplu/dual) (1)<br />
Instrucţiuni de utilizare (1)<br />
Baterie <strong>Sony</strong> R03 (format AAA) (1)<br />
* 1 În condiţiile standardului de măsurare <strong>Sony</strong>.<br />
* 2 Echivalent cu o reducere de aprox. 90% a energiei sonore, în<br />
comparaţie cu situaţia în care nu se utilizează căşti.<br />
* 3 Este posibil să nu fie compatibil cu unele servicii de muzică de<br />
la bordul aeronavelor.<br />
Designul şi specificaţiile pot fi schimbate fără notificare.<br />
„WALKMAN” şi sigla „WALKMAN” sunt mărci comerciale<br />
înregistrate ale <strong>Sony</strong> Corporation.<br />
Slovenščina<br />
Slušalke z blokado šuma<br />
OPOZORILO<br />
Da zmanjšate nevarnost požara ali električnega<br />
udara, naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi.<br />
Da zmanjšate nevarnost električnega udara, ne<br />
odpirajte predala. Servisiranje prepustite<br />
kvalificiranemu osebju.<br />
Opozarjamo vas, da vse spremembe ali modifikacije, ki niso<br />
izrecno dovoljene v tem priročniku, lahko izničijo možnost<br />
uporabe opreme.<br />
Veljavnost oznake CE je omejena le na države, kjer je<br />
zakonsko obvezujoča, v glavnem v državah EGP (Evropskega<br />
gospodarskega področja).<br />
Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni<br />
samo za opremo, prodano v državah, ki upoštevajo<br />
smernice EU<br />
Proizvajalec tega proizvoda je <strong>Sony</strong> Corporation,<br />
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska.<br />
Pooblaščeni predstavnik za EMC in varnost proizvodov je<br />
<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327<br />
Stuttgart, Nemčija. Za vse storitve ali garancijske zadeve<br />
prosimo, da se obrnete na naslove navedene v ločenih<br />
servisnih ali garancijskih dokumentih.<br />
Oddaja stare električne in<br />
elektronske opreme (veljavno v<br />
Evropski uniji in ostalih evropskih<br />
državah s sistemom ločenega<br />
zbiranja odpadkov)<br />
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta simbol,<br />
pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati enako kot z drugimi<br />
gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati na ustrezno zbirno<br />
mesto za recikliranje električne in elektronske opreme. S pravilno<br />
oddajo tega izdelka boste pomagali preprečiti negativne<br />
posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru<br />
neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Recikliranje<br />
materiala bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov.<br />
Podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka lahko dobite<br />
pri lokalni mestni upravi, službi oddajanja gospodinjskih<br />
odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Odpadno<br />
električno in elektronsko opremo lahko oddate brezplačno tudi<br />
distributerju neposredno ob dobavi električne oz. elektronske<br />
opreme.<br />
Odstranitev odpadnih baterij (velja<br />
za evropsko unijo in druge evropske<br />
države s sistemom ločevanja<br />
odpadkov)<br />
Ta simbol na bateriji ali na embalaži pomeni, naj se z baterijo ne<br />
ravna enako kot z gospodinjskimi odpadki. Pri nekaterih<br />
baterijah se ta simbol uporablja v kombinaciji z oznako za<br />
kemijski element.<br />
Oznaka za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodana v primeru,<br />
da baterija vsebuje več kot 0,0005% živega srebra ali več kot<br />
0,004% svinca.<br />
S tem, ko te baterije pravilno odvržete, pripomorete k<br />
preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše<br />
zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilno odvrženje tega izdelka. Z<br />
recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire.<br />
V primeru izdelkov, ki zaradi varnosti, zmogljivosti ali<br />
shranjevanja podatkov potrebujejo stalno povezavo z vgrajeno<br />
baterijo, naj to baterijo zamenja le usposobljeno servisno osebje.<br />
Da se zagotovi ustrezno ravnanje z baterijo, oddajte izrabljeni<br />
izdelek na zbirni točki za recikliranje električne in elektronske<br />
opreme.<br />
Za vse ostale baterije vas prosimo, da preberete poglavje o varni<br />
odstranitvi odpadnih baterij. Baterijo predajte na zbirni točki za<br />
recikliranje odpadnih baterij.<br />
O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka ali baterije lahko<br />
povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.<br />
Lastnosti<br />
Slušalke za omejevanje zvoka zmanjšujejo neželen zvok iz<br />
okolice in nudijo tišje okolje za izboljšanje poslušanja.<br />
Okoljski zvok se zmanjša s spajanjem z zvokom v<br />
nasprotni fazi, ki ga proizvaja tokokrog omejevanja zvoka.<br />
Lahka oblika za dolgotrajno udobje nošenje.<br />
Super kompaktna sklopljiva oblika za nošenje in hrambo.<br />
Mehko in udobno prileganje z uretanskimi ušesnimi<br />
blazinicami za sproščanje pritiska.<br />
Vgrajena funkcija nadzora okoljskega zvoka.<br />
Priložen vtič vmesnika za preprosto povezovanje na stereo<br />
mini ali dvojni vhod za glasbene storitve na letalu.<br />
Deluje kot pasivne slušalke, ko tokokrog omejevanja zvoka<br />
ni aktiviran.<br />
Nameščanje baterije<br />
1 Pritisnite in zdrsnite pokrov predela na zadnji<br />
strani predala za baterije in odprite. Pred<br />
odpiranjem pokrova predela preverite, ali so<br />
vidne sponke pokrova.<br />
<br />
Sponke<br />
2 Vstavite baterijo R03 (velikost AAA), da ustreza<br />
na bateriji v predelu za baterije.<br />
3 Zaprite pokrov.<br />
Življenjska doba baterije<br />
Vstavite<br />
najprej del.<br />
Baterija Približno ur* 1<br />
Alkalna baterija <strong>Sony</strong> LR03/<br />
AM-4 (N)<br />
40 ur* 2<br />
Baterija <strong>Sony</strong> R03/UM-4 (NU) 20 ur* 2<br />
* 1 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW izhod<br />
* 2 Zgoraj naveden čas se lahko spreminja glede na temperaturo<br />
ali pogoje uporabe.<br />
Ko je baterija izrabljena<br />
Pokazatelj vklopa je zatemnjen in funkcija omejevanja zvoka<br />
je deaktivirana. V tem primeru baterijo zamenjajte z novo.<br />
Odpiranje slušalk<br />
<br />
<br />
Shranjevanje slušalk v nosilno torbico<br />
Ko slušalke shranjujete v priloženo nosilno torbico, nastavite<br />
notranji del navzgor, slušalke sklopite in shranite.<br />
Vtič vmesnika in nadomestno baterijo lahko prav tako<br />
hranite v žepih nosilne torbice.<br />
<br />
Poslušanje glasbe<br />
1 Povežite slušalke z AV opremo.<br />
Ob povezovanju na dvojni ali<br />
stereo mini vhod glasbenih<br />
storitev na letalu.<br />
Vtič vmesnika<br />
(priloženo)<br />
K vhodom za slušalke na<br />
letalskih sedežih<br />
Ob neposrednem povezovanju<br />
na vhod slušalk (stereo mini<br />
vhod) na »WALKMAN« itd.<br />
Ob neposrednem povezovanju<br />
na daljinski upravljavec s<br />
stereo mini vhodom na<br />
»WALKMAN« itd.<br />
Daljinski upravljavec<br />
2 Nosite slušalko z oznako na vaši desni in z<br />
oznako na vašem levem ušesu.<br />
3 Slušalke vključite.<br />
Pokazatelj vklopa zasveti rdeče. Stikalo za vklop<br />
je na predalu za baterije. Ko so vključene, je<br />
okoljski zvok zmanjšan in lahko prisluhnete<br />
čistejši glasbi ob nižji glasnosti.<br />
Stikalo vklop<br />
Pokazatelj vklopa<br />
4 Začetek predvajanja na AV opremi.<br />
Da zaradi varnosti slišite okoljski zvok<br />
Ko je stikalo za vklop na položaju vklop, lahko omejevanje<br />
zvoka deaktivirate, medtem ko je pritisnjen gumb<br />
MONITOR, tako da lahko slišite okoljske zvoke.<br />
Gumb MONITOR<br />
Ob uporabi na letalu<br />
Priložen vtič vmesnika lahko povežete z dvojnimi in stereo<br />
mini vhodi na letalu.<br />
dvojni vhodi<br />
stereo mini vhodi<br />
Ne uporabljajte slušalk, kjer je prepovedana uporaba<br />
elektronske opreme ali ko je uporaba osebnih slušalk za<br />
glasbene storitve na letalih prepovedana.<br />
V primeru vprašanj ali težav glede sistema, ki niso vključene<br />
v tem priročniku, se posvetujte z najbližjim prodajalcem<br />
<strong>Sony</strong>.<br />
Po uporabi<br />
Slušalke izklopite.<br />
Opombe<br />
Funkcija omejevanja zvoka je učinkovita le za zvok v nizkem<br />
frekvenčnem območju. Kljub temu da je zvok zmanjšan, ni<br />
popolnoma izključen.<br />
Mikrofona na slušalkah ne pokrivajte z rokami. Funkcija<br />
omejevanja zvoka morda ne bo delovala pravilno.<br />
Mikrofon<br />
Funkcija omejevanja zvoka morda ne bo delovala pravilno, če<br />
slušalke niso pravilno nameščene.<br />
Slušalke lahko uporabite, brez da jih vklopite. V tem primeru<br />
funkcija omejevanja zvoka ni aktivna in slušalke delujejo kot<br />
pasivne slušalke.<br />
Ko slušalke vključite, boste morda zaslišali rahlo sikanje. To je<br />
zvok delovanja funkcije omejevanja zvoka in ne okvara.<br />
V tihih prostorih ali glede na določene zvoke, se vam bo morda<br />
zdelo, da funkcija omejevanja zvoka ni učinkovita ali da je zvok<br />
poudarjen. V tem primeru slušalke izključite.<br />
Uporaba zaponke<br />
Predal za baterije lahko z zaponko pritrdite na žep.<br />
Ukrepi<br />
Zaponka<br />
Na slušalke ne polagajte težkih predmetov ali ustvarjajte<br />
pritiska, saj se med daljšim hranjenjem lahko deformirajo.<br />
Ušesne blazinice se lahko zaradi daljšega obdobja hrambe<br />
ali uporabe pokvarijo.<br />
Pazite, da si med sklapljanjem ne priščipnete prstov.<br />
Slušalke čistite s suho, čisto krpo.<br />
Vtiča vhoda ne pustite onesnaženega, saj se v nasprotnem<br />
primeru lahko pojavi popačenje zvoka.<br />
V primeru zamenjave ušesnih čepkov ali popravila,<br />
slušalke prinesite k prodajalcu <strong>Sony</strong>.<br />
Slušalk ne pustite na neposredni sončni svetlobi, vročini<br />
ali vlagi.<br />
Slušalk ne izpostavljajte prekomernim sunkom.<br />
Z vodili ravnajte previdno.<br />
Če se med uporabo slušalk počutite zaspani ali vam je<br />
slabo, nemudoma prenehajte z uporabo.<br />
Mobilni telefoni lahko povzročijo zvok. Slušalke hranite<br />
izven dosega mobilnih telefonov.<br />
Če poleg zvoka iz slušalk slišite hrup, umaknite predal za<br />
baterije stran od virov motenj, kot so radio ipd.<br />
Opombe o slušalkah<br />
Preprečevanje poškodb sluha<br />
Slušalk ne uporabljajte pri visoki glasnosti.<br />
Strokovnjaki za sluh odsvetujejo nepretrgano, glasno in<br />
podaljšano predvajanje. Če se pojavi zvonjenje v ušesih,<br />
zmanjšajte glasnost ali prekinite uporabo.<br />
Slušalk ne uporabljajte med vožnjo in kolesarjenjem<br />
itd.<br />
Ker slušalke zmanjšujejo zunanji zvok, lahko to povzroči<br />
prometno nesrečo. Prav tako jih ne uporabljajte na krajih,<br />
kjer sluh ne sme biti omejen, na primer na železniških<br />
prehodih, gradbiščih itd.<br />
Odpravljanje težav<br />
Ni zvoka<br />
Preverite povezavo slušalk in AV opreme.<br />
Preverite, ali je AV oprema vključena.<br />
Povečajte glasnost povezane AV opreme.<br />
Zamenjajte baterijo.<br />
Pridušen zvok<br />
Znižajte glasnost povezane AV opreme.<br />
Zamenjajte baterijo.<br />
Zvoka iz priključene izvorne naprave, kot je radio<br />
ali televizor, se ne sliši ali pa zvok iz slušalk<br />
vključuje hrup.<br />
Umaknite predal za baterije stran od priključene izvorne<br />
naprave.<br />
Specifikacije<br />
Splošno<br />
Vrsta<br />
Zaprto, dinamično<br />
Pogonska enota<br />
30 mm, kupolaste (pobakrena<br />
aluminijasta žica)<br />
Kapaciteta napetosti<br />
50 mW<br />
Impedanca 68 Ω pri 1 kHz (ko je vključeno)<br />
30 Ω pri 1 kHz (ko je izključeno)<br />
Občutljivost 102 dB/mW (ko je vključeno)<br />
100 dB/mW (ko je izključeno)<br />
Frekvenčni odziv<br />
14 Hz – 22.000 Hz<br />
Skupno razmerje dušenja zvoka* 1<br />
Prib. 10 dB* 2<br />
Kabel<br />
Prib. 1,5 m OFC litz kabel (vključno s<br />
predalom za baterije)<br />
Vir napajanja DC 1,5 V, 1 × R03 (velikost AAA) baterija<br />
Masa<br />
Prib. 110 g vključno s predalom za<br />
baterijo, kablom in baterijo<br />
Prib. 80 g brez predala za baterijo, kabla<br />
in baterije<br />
Priložena dodatna oprema<br />
Prenosna torbica (1)<br />
Vtič vmesnika za uporabo na letalu* 3 (enojni/dvojni) (1)<br />
Navodila za uporabo (1)<br />
<strong>Sony</strong> R03 (velikost AAA) baterija (1)<br />
* 1 Skladno s standardom meritev <strong>Sony</strong>.<br />
* 2 Enakovredno s prib. 90% omejevanja energije zvoka v<br />
primerjavi brez slušalk.<br />
* 3 Morda ni združljivo z nekaterimi glasbenimi storitvami na<br />
letalu.<br />
Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez<br />
predhodnega opozorila.<br />
»WALKMAN« in logo »WALKMAN« sta registrirani<br />
blagovni znamki <strong>Sony</strong> Corporation.