18.04.2016 Views

Coppo Roma

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Système technologique de toiture<br />

en forme de tuile traditionnelle<br />

Sistema tecnológico de cubierta<br />

en forma de teja tradicional<br />

www.isocoppo.com


Le nouveau <strong>Coppo</strong> <strong>Roma</strong> de Alubel:<br />

la technologie avec une touche d’antiquité<br />

El nuevo <strong>Coppo</strong> <strong>Roma</strong> de Alubel:<br />

la tecnología con sabor antiguo<br />

Grâce à sa recherche et développement, Alubel,<br />

société leader dans le secteur des toitures et des<br />

bardages métalliques, a crée <strong>Coppo</strong> <strong>Roma</strong>, le<br />

nouveau système de tôles en forme de tuile romane<br />

qui réunit la technologie du métal et la tradition des<br />

toitures en tuile. <strong>Coppo</strong> <strong>Roma</strong> n’est pas simplement<br />

une tôle métallique mais un vrai système intégré<br />

pour revêtir le toit, équipé avec une gamme<br />

complète d’accessoires et avec des pièces spéciales<br />

qui peuvent répondre à toutes les exigences du<br />

projet.<br />

Alubel, empresa líder en el sector de las cubiertas y<br />

revestimientos metálicos, ha creado <strong>Coppo</strong> <strong>Roma</strong>, el<br />

nuevo sistema de chapas en forma de teja romana<br />

capaz de unir la tecnología del metal a la tradición<br />

de las cubiertas tradicionales. <strong>Coppo</strong> <strong>Roma</strong> no<br />

es una simple chapa metálica sino un sistema<br />

integrado para revestir el tejado, con una gama<br />

completa de accesorios y artículos especiales<br />

para responder a cualquier requerimiento de<br />

proyecto.<br />

Longueur de-à / Largo de-a<br />

1300 - 6340 mm<br />

2,5<br />

kg/m 2<br />

<strong>Coppo</strong> <strong>Roma</strong><br />

50<br />

kg/m 2<br />

Laterizio<br />

36 mm<br />

861 mm<br />

2


Caractéristiques / Características<br />

Hauteur nervure / Altura greca<br />

36 mm<br />

Largeur utile / Anchura útil<br />

777 mm<br />

Poids tôle en acier pré-laqué 6/10<br />

Peso chapa de acero prelacado 6/10 6,2 kg/m 2<br />

Poids tôle en aluminium pré-laqué 7/10<br />

Peso chapa de aluminio prelacado 7/10 2,5 kg/m 2<br />

Longueur minimum / Largo mínimo<br />

1300 mm<br />

Longueur maximum / Largo máximo<br />

6340 mm<br />

Longueurs standard / Medidas estándares 1580 / 2140 / 3260 / 3820 / 6060 mm<br />

Longueur tuile / Largo teja<br />

280 mm<br />

Pente minimale d’utilisation / Pendiente mínima de uso 15 %<br />

Matériel: acier pré-laqué, aluminium pré-laqué, cuivre.<br />

Material: acero prelacado, aluminio prelacado, cobre.<br />

Finitions disponibles: rouge tuile, rouge tuile vieilli, couleur sable vieilli.<br />

Acabados disponibles: rojo teja, rojo teja envejecido, color arena envejecido.<br />

Superposition latéral / Solape lateral<br />

100 mm<br />

80 mm<br />

Superposition longitudinal / Solape frontal<br />

Fixation sur bois / Fijación sobre madera<br />

Fixation sur fer / Fijación sobre hierro<br />

3


Les composants du système<br />

Los componentes del sistema<br />

<strong>Coppo</strong> <strong>Roma</strong> de Alubel est l’innovant système de<br />

toiture pour le bâtiment civil et agricole qui permet<br />

de faire face de manière efficace à tous les points<br />

critiques d’une toiture. Les accessoires ont été<br />

développés spécifiquement pour s’adapter à la<br />

géométrie du profil.<br />

<strong>Coppo</strong> <strong>Roma</strong> de Alubel es el nuevo sistema de cubierta<br />

para la construcción civil y agrícola que permite<br />

hacer frente de forma más apropiada a todos los<br />

puntos críticos de un techo. Los accesorios han sido<br />

desarrollados específicamente para adaptarse a la<br />

geometría del perfil.<br />

1<br />

Cheneau de raccord<br />

Limahoya<br />

11<br />

1<br />

10<br />

12<br />

9<br />

8<br />

4


Base lucarne + coupole<br />

Base para lucernario + cúpula<br />

Raccord à mur<br />

Encuentro pared<br />

Raccord à mur ventilé<br />

Encuentro pared ventilado<br />

Chapeau antenne + base<br />

d’évent / Salida de antena + base<br />

para ventilación<br />

Évent fluenta + base d’évent<br />

Elemento de salida de conductos<br />

+ base para ventilación<br />

Évent venduct + base d’évent<br />

Elemento de ventilación<br />

Venduct + base<br />

Faîtière de sommité crantée<br />

Cumbrera troquelada<br />

Faîtière de sommité crantée et ventilée<br />

Cumbrera troquelada ventilada<br />

8<br />

Peigne anti-oiseaux<br />

Cierre antipájaros<br />

9<br />

Faîtière diagonale<br />

Cumbrera diagonal<br />

10<br />

Base cheminée<br />

Base chimenea<br />

11<br />

Pare-neige<br />

Perfil antinieve<br />

12<br />

Membrane transpirante<br />

Membrana transpirante<br />

5


6


Le montage<br />

El montaje<br />

Il faut maintenir rigoureusement un angle à 90° avec<br />

l’alignement de la gouttière. Si le rampant n’est pas<br />

droit, il faut absolument maintenir la ligne parallèle<br />

à la gouttière. Les éventuelles découpes doivent être<br />

réalisées latéralement.<br />

Mantener rigurosamente un ángulo de 90° con el<br />

filo del canalòn. En caso de pendiente que no es<br />

a 90°, respetar absolutamente la línea paralela al<br />

canalòn. Eventuales tolerancias no en ángulo recto<br />

tienen que ser mantenidas de lado.<br />

POSE CORRECTE: angle à 90° avec la ligne de la gouttière.<br />

MONTAJE CORRECTO : ángulo de 90° con la línea del<br />

canalòn.<br />

SI<br />

NO<br />

90°<br />

POSE ERRONÉE: tôles pas à 90°. On a maintenu le<br />

parallélisme sur le côté plutôt que l’angle droit avec la<br />

gouttière.<br />

MONTAJE ERRADO : chapas no a 90°. Se mantiene el<br />

paralelismo de lado en lugar del ángulo recto con el canalòn.<br />

NO<br />

7


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Pose avec une file de tôles sur chaque pente<br />

Instalación con una fila de chapas por pendiente<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Pose avec deux files de tôles superposées sur chaque<br />

pente / Instalación con dos filas de chapas superpuestas<br />

por pendiente<br />

1 2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Détail de superposition longitudinal<br />

Detalle de solape frontal<br />

FIXATION CORRECTE DES TÔLES<br />

SISTEMA DI FISSAGGIO ALUBLOCK<br />

Le système de Fixation Alublok, avec son spécial<br />

SISTEMA joint DI en FISSAGGIO EPDM, SISTEMA permet ALUBLOCK DI<br />

d’obtenir DI FISSAGGIO des excellents<br />

ALUBLOCK<br />

résultats, en particulier avec le problème<br />

de la dilatation thermique des tôles.<br />

CORRECTA FIJACIÓN DE LAS CHAPAS<br />

El sistema de Fijación Alublok, con su especial<br />

junta EPDM, permite obtener excelentes<br />

resultados, en particular también frente al problema<br />

de la dilatación térmica de las chapas.<br />

SI<br />

PARTICOLARE DEL FISSAGGIO<br />

SOVRAPPOSIZIONE IN TESTATA<br />

NO<br />

STRUCTURE D’APPUIS ET POSITION DES FIXATIONS<br />

Eléments importants pour une correcte garantie de<br />

PARTICOLARE DEL résistance FISSAGGIO<br />

PARTICOLARE sont le type DEL DEL de FISSAGGIO structure et le correcte<br />

emplacement des fixations.<br />

ESTRUCTURA Y POSICIÓN DE LAS FIJACIONES<br />

Elementos importantes para una correcta garantía de<br />

SOVRAPPOSIZIONE resistencia son la tipología IN SOVRAPPOSIZIONE TESTATA de estructura IN y la IN correcta TESTATA<br />

posición de las fijaciones.<br />

Points de fixation des PUNTI vis DI FISSAGGIO sur une SI UNA section SEZIONE DI entière LASTRA de la tôle / Puntos de fijación de los tornillos sobre una sección entera de<br />

la chapa<br />

8


DÉTAIL DE FIXATION<br />

Section longitudinale. La vis doit pénétrer dans le liteau<br />

au moins 35 mm.<br />

DETALLE DE LA FIJACIÓN<br />

Sección longitudinal. El tornillo tiene que penetrar dentro<br />

del listón por lo menos por 35 mm.<br />

.<br />

POSIZIONE DELLA VITE IN PROSSIMITà DELLA DEFORMAZIONE<br />

DÉTAIL DU RECOUVREMENT<br />

Position de la fixation en proximité du recouvrement.<br />

DETALLE DEL SOLAPE<br />

Posición de la fijación en proximidad del solape.<br />

9


Applications<br />

Aplicaciones<br />

<strong>Coppo</strong> <strong>Roma</strong> est un produit extrêmement polyvalent:<br />

on peut configurer plusieurs applications en<br />

différents types de toiture.<br />

<strong>Coppo</strong> <strong>Roma</strong> es un producto muy versátil:<br />

se pueden configurar varias aplicaciones en<br />

diferentes paquetes de cubierta.<br />

<strong>Coppo</strong> <strong>Roma</strong> appliqué sur un système de toit ventilé<br />

<strong>Coppo</strong> <strong>Roma</strong> y sistema de tejado ventilado<br />

Combles en beton<br />

Estructura en cemento<br />

Membrane transpirante<br />

Membrana transpirante<br />

Panneau isolé avec ventilation<br />

Panel aislado con ventilación<br />

<strong>Coppo</strong> <strong>Roma</strong><br />

Panneau isolé avec ventilation<br />

Panel aislado con ventilación<br />

Ventilation<br />

Ventilación<br />

<strong>Coppo</strong> <strong>Roma</strong><br />

Liteau en bois<br />

Listón de madera<br />

Gouttière<br />

Canalòn<br />

10


<strong>Coppo</strong> <strong>Roma</strong> sur structure en bois<br />

<strong>Coppo</strong> <strong>Roma</strong> y estructura de madera<br />

Combles en bois<br />

Estructura de<br />

madera<br />

Membrane transpirante<br />

Membrana transpirante<br />

Structure en bois<br />

Soporte de madera<br />

Isolation<br />

Aislante<br />

<strong>Coppo</strong> <strong>Roma</strong><br />

<strong>Coppo</strong> <strong>Roma</strong> sur dale en beton<br />

<strong>Coppo</strong> <strong>Roma</strong> y estructura de cemento<br />

Combles en beton<br />

Estructura en cemento<br />

Membrane transpirante<br />

Membrana transpirante<br />

Structure en bois<br />

Soporte de madera<br />

Isolation<br />

Aislante<br />

<strong>Coppo</strong> <strong>Roma</strong><br />

11


Pourquoi <strong>Coppo</strong> <strong>Roma</strong> / Porqué <strong>Coppo</strong> <strong>Roma</strong><br />

• Grande valeur esthétique / Gran valor estético<br />

• Très léger / Extrema ligereza<br />

• Certitude d’étanchéité aussi pour pentes douces / Máxima seguridad de estanquidad incluso con pendientes suaves<br />

• Applicable sur tous supports existants / Aplicable sobre cualquier soporte existente<br />

• Longueur sur mesure / Largo a medida<br />

• Equipé avec accessoires / Completo de accesorios<br />

• Facile à poser / Facilidad de montaje<br />

• Aucune manutention / Ninguna manutención<br />

Prodotto distribuito da (timbro del distributore)<br />

Alubel: concretezza, inventiva, innovazione<br />

Queste qualità non hanno mai abbandonato i fondatori e i loro eredi<br />

e ancora oggi costituiscono il dna aziendale di un gruppo che continua<br />

a crescere nel corso degli anni. Alubel nasce verso la fine degli<br />

anni ’80: dall’intuizione di alcuni soci nasce l’idea di produrre coperture<br />

metalliche, cioè una tipologia di copertura, ad uso soprattutto<br />

industriale, che non si era mai vista in Italia. Il rischio è elevato, ma<br />

come in ogni storia imprenditoriale andata a buon fine, i protagonisti<br />

indovinano le mosse giuste e pilotano la nuova creatura verso<br />

il successo: Alubel si afferma subito come avanguardia tecnologica<br />

nel campo delle coperture e leader incontrastato sul mercato italiano.<br />

Le vincenti strategie di mercato e la professionalità dello staff<br />

dirigenziale hanno permesso ad Alubel di divenire azienda di riferimento,<br />

offrendo prodotti specifici che trovano ampio utilizzo sia in<br />

fabbricati di nuova costruzione che in opere di risanamento. Oggi<br />

Alubel dispone di una gamma vastissima di prodotti, che spazia da<br />

molteplici tipologie di sistemi di coperture, rivestimenti, prodotti per<br />

l’insonorizzazione e la coibentazione che vengono utilizzati nell’edilizia<br />

industriale, in quella civile e anche nelle opere pubbliche.<br />

Alubel Spa Via Torricelli, 8 _ 42011 Bagnolo in Piano (RE) - Italy<br />

Tel: +39 0522 957511_ alubel@alubel.it _ www.alubel.com<br />

Gennaio 2016 January 2016

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!