Toyota TNS410 - PZ420-E0333-SL - TNS410 - mode d'emploi
Toyota TNS410 - PZ420-E0333-SL - TNS410 - mode d'emploi
Toyota TNS410 - PZ420-E0333-SL - TNS410 - mode d'emploi
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>TNS410</strong><br />
Navodila za lastnika
KAZALO<br />
1<br />
Kazalo<br />
Pred uporabo<br />
1. Uvod ..............................................................................................7<br />
2. Varnostna navodila......................................................................9<br />
3. Opozorila ....................................................................................10<br />
Omejitve navigacijskega sistema....................................................... 10<br />
4. Varnostni ukrepi.........................................................................11<br />
Pred uporabo<br />
1. Pred uporabo..............................................................................13<br />
Diski ...................................................................................................... 15<br />
Delovanje<br />
1. O prejemniku ..............................................................................18<br />
Imena in delovanje kontrol.................................................................. 18<br />
Stikala plošče..................................................................................... 18<br />
VKLJUČEVANJE ali IZKLJUČEVANJE NAPAJANJA........................ 19<br />
Menjava med zaslonom za zvok in za navigacijo ............................. 19<br />
VKLOP in IZKLOP PND zaslona ......................................................... 20<br />
Odstranitev PNDja ............................................................................... 20<br />
Uporaba PNDja.................................................................................. 20<br />
Kako odstraniti PND od glavne enote ................................................ 20<br />
Namestitev PNDja.............................................................................. 20<br />
Uporaba zvočne maske ....................................................................... 21<br />
Uporaba zvočne maske ..................................................................... 21<br />
Nameščanje zvočne maske ............................................................... 21<br />
Kako odstraniti zvočno masko od glavne enote................................. 21<br />
Prostoročni mikrofon in senzor svetlobe .......................................... 21<br />
Nastavljanje kota prikaza .................................................................... 22<br />
Vstavljanje/izmet diska........................................................................ 22<br />
Koraki za vstavljanje .......................................................................... 23<br />
Koraki za izmet CDjev/DVDjev .......................................................... 24<br />
Delovni pogoji sprejemnika ................................................................ 25<br />
2. Nastavljanje sprejemnika ..........................................................26<br />
Nastavljanje sprejemnika .................................................................... 26
2 KAZALO<br />
Nastavitve glavne enote ...................................................................... 26<br />
Vklop vodečega tona ......................................................................... 26<br />
Vklop AUX.......................................................................................... 26<br />
Vklop VTR.......................................................................................... 27<br />
Zatemnitev podprikaza....................................................................... 27<br />
Povezava nočnega pogleda z žarometi ............................................. 27<br />
Osvetlitev ........................................................................................... 28<br />
Zvočno vodenje.................................................................................. 28<br />
Nastavitev kamere ............................................................................. 28<br />
Nastavljanje in prilagajanje zaslona................................................... 28<br />
Nastavljanje kakovosti slike ............................................................... 29<br />
Kontrast.............................................................................................. 29<br />
Svetlost .............................................................................................. 29<br />
Barve.................................................................................................. 29<br />
Prestavitev v širokokotni način .......................................................... 30<br />
3. Menjava zvočnega vira ..............................................................31<br />
Menjava zvočnega vira ........................................................................ 31<br />
4. Nadzor glasnosti ........................................................................32<br />
Nastavljanje glasnosti ......................................................................... 32<br />
Utišanje zvoka ...................................................................................... 32<br />
5. Nastavljanje kakovosti zvoka ...................................................33<br />
Menjava načinov nadzorovanja zvoka ............................................... 33<br />
Nastavljanje basa (BASS).................................................................. 33<br />
Nastavljanje srednjih tonov (MIDDLE) ............................................... 33<br />
Nastavljanje visokih tonov (TREBLE) ................................................ 33<br />
Uravnoteženje desnih in levih zvočnikov (BALANCE) ....................... 33<br />
Uravnoteženje prednjih in zadnjih zvočnikov (FADER) ..................... 33<br />
Nastavljanje načina poudarjanja (LOUDNESS)................................. 34<br />
Nastavljanje SVC (Nadzor glasnosti virov) ........................................ 34<br />
Zvočne možnosti<br />
1. Uporaba radia.............................................................................35<br />
Poslušanje radia .................................................................................. 35<br />
Izberite želeno postajo. ....................................................................... 35<br />
Ročno iskanje postaj.......................................................................... 35<br />
Sa<strong>mode</strong>jno iskanje............................................................................. 35<br />
Izbiranje prednastavljenega kanala ................................................... 36
KAZALO<br />
3<br />
Pritisk na prednastavljeno stikalo....................................................... 36<br />
Izbira radio pasu .................................................................................. 36<br />
Shranjevanje postaje v spomin .......................................................... 36<br />
Ročno shranjevanje ........................................................................... 36<br />
Sa<strong>mode</strong>jni spomin za postaje (ASM)................................................. 37<br />
Pregled prednastavljenih postaj......................................................... 37<br />
Prikaz podatkov ................................................................................... 37<br />
2. Uporaba RDS (Radio podatkovni sistem)................................38<br />
Nastavljanje AF (Alternativna frekvenca)/REG (Regionalno)........... 38<br />
Nastavljanje TP (Program za promet)/TA (Prometna obvestila) za<br />
sprejemanje prometnih informacij ..................................................... 38<br />
Prejemanje prometnih informacij ....................................................... 39<br />
Prejemanje prometnih podatkov, ko je TP VKLJUČEN ..................... 39<br />
Prejemanje prometnih podatkov, ko sta tako TP kot TA<br />
VKLJUČENA...................................................................................... 39<br />
EON (Izboljšana druga mreža) sistem................................................ 39<br />
Sprejemanje nujnih obvestil ............................................................... 39<br />
Nadzor glasnosti za prometna navodila ............................................ 40<br />
Nastavljanje PTY (vrste programa) .................................................... 40<br />
3. Uporaba CD predvajalnika ........................................................41<br />
Poslušanje CDja................................................................................... 41<br />
Izbiranje želene pesmi ......................................................................... 41<br />
Previjanje naprej/nazaj ........................................................................ 42<br />
Iskanje želene pesmi ........................................................................... 42<br />
Ponavljanje iste pesmi ........................................................................ 42<br />
Naključno predvajanje......................................................................... 43<br />
Prikaz podatkov o pesmi na podzaslonu........................................... 43<br />
4. Uporaba MP3/WMA predvajalnika ............................................44<br />
Predvajanje MP3/WMA datoteke......................................................... 44<br />
Izbiranje želene mape .......................................................................... 45<br />
Izbiranje želene glasbene datoteke .................................................... 45<br />
Previjanje naprej/nazaj ........................................................................ 45<br />
Povratek neposredno na osnovno mapo .......................................... 45<br />
Iskanje želene glasbene datoteke ...................................................... 46<br />
Ponavljanje glasbene datoteke........................................................... 46<br />
Naključno predvajanje......................................................................... 47
4 KAZALO<br />
Prikaz podatkov na podzaslonu ......................................................... 47<br />
Menjava med CD-DA in MP3/WMA ..................................................... 47<br />
MP3/WMA.............................................................................................. 48<br />
Standardi za predvajanje MP3 datotek .............................................. 48<br />
Standardi za predvajanje WMA datotek............................................. 48<br />
ID3/WMA oznake ............................................................................... 49<br />
Podprte vrste medijev ........................................................................ 49<br />
Format diskov .................................................................................... 49<br />
Imena datotek .................................................................................... 50<br />
Večsejni CDji...................................................................................... 50<br />
Predvajanje MP3/WMA...................................................................... 51<br />
Prikaz časa predvajanja MP3/WMA................................................... 51<br />
Ustvarjanje in predvajanje MP3/WMA datotek .................................. 51<br />
Nalaganje s strani z glasbo MP3/WMA na internetu.......................... 51<br />
Pretvorba glasbenega CDja v MP3/WMA datoteke ........................... 51<br />
Zapisovanje datotek na CD-R/RW..................................................... 52<br />
Predvajanje CD-R/RW diskov z MP3/WMA datotekami .................... 52<br />
5. Uporaba USB predvajalnika glasbenih datotek ......................53<br />
Predvajanje USB glasbenih datotek................................................... 53<br />
Previjanje naprej/nazaj ........................................................................ 53<br />
Izbiranje želene glasbene datoteke .................................................... 54<br />
Iskanje želene glasbene datoteke ...................................................... 54<br />
Ponavljanje predvajanja iste glasbene datoteke .............................. 55<br />
Naključno predvajanje glasbenih datotek ......................................... 55<br />
O USB napravah................................................................................... 55<br />
Standardni za predvajanje USB pomnilnikov..................................... 55<br />
Standardi za predvajanje MP3 datotek .............................................. 55<br />
ID3 oznake......................................................................................... 55<br />
Format USB pomnilnika ..................................................................... 56<br />
Upravljanje predvajanja videa<br />
1. Pred uporabo DVD predvajalnika .............................................57<br />
Prednosti digitalnih prilagodljivih diskov (DVDjev).......................... 57<br />
Več-zvočno delovanje........................................................................ 57<br />
Več-kotno delovanje .......................................................................... 57<br />
Možnost prikaza podnapisov ............................................................. 57<br />
Diski ...................................................................................................... 58
KAZALO<br />
5<br />
Vrste diskov, ki jih lahko predvajate................................................... 58<br />
Regijske kode diskov, ki jih lahko predvajate..................................... 58<br />
Oznaka prikazana na disku................................................................ 59<br />
Konfiguracija diska............................................................................. 59<br />
Izdelki opremljeni z Macrovision zaščito........................................... 60<br />
Postopki delovanja .............................................................................. 60<br />
2. Uporaba DVD predvajalnika......................................................61<br />
Ogled DVD videa .................................................................................. 61<br />
Video delovanje.................................................................................... 61<br />
Predvajanje videa .............................................................................. 62<br />
Previjanje naprej/nazaj....................................................................... 62<br />
Premor videa...................................................................................... 62<br />
Ustavitev videa................................................................................... 63<br />
Možnosti v meniju diska...................................................................... 63<br />
Iskanje želenega videa ........................................................................ 63<br />
Iskanje po poglavjih ........................................................................... 63<br />
Iskanje po številki naslova ................................................................. 63<br />
Iskanje po številki poglavja ................................................................ 64<br />
Menjava prikaza dotičnih stikal .......................................................... 64<br />
Skrivanje dotičnih stikal...................................................................... 64<br />
Premikanje prikaza dotičnih stikal...................................................... 65<br />
Menjava prikaza zaslona in zvočnega načina ................................... 65<br />
Spreminjanje kota .............................................................................. 65<br />
Sprememba jezika podnapisov.......................................................... 66<br />
Sprememba jezika zvoka................................................................... 66<br />
Nastavitve DVD predvajalnika ............................................................ 67<br />
Določanje jezika zvoka ...................................................................... 67<br />
Določanje jezika podnapisov ............................................................. 68<br />
Določanje jezika menijev ................................................................... 69<br />
Določanje stopnje zaščite za otroke .................................................. 69<br />
Menjava video izhoda ........................................................................ 70<br />
Seznam kod jezikov ............................................................................. 72<br />
3. Uporaba VTR (video rekorder - izbirna oprema) .....................73<br />
VKLOP in IZKLOP VTR načina............................................................ 73<br />
Predvajanje VTR................................................................................... 74<br />
Menjava zaslona za nastavitve VTR ................................................... 74
6 KAZALO<br />
Izklop VTR............................................................................................. 74<br />
Uporaba prenosnih zvočnih naprav<br />
1. Uporaba iPod predvajalnika (izbirna oprema).........................75<br />
Poslušanje iPoda ................................................................................. 75<br />
Previjanje naprej/nazaj ........................................................................ 76<br />
Izbiranje želene glasbene ali video datoteke..................................... 76<br />
Iskanje želene glasbene datoteke ...................................................... 76<br />
Nastavljanje iPod video načina .......................................................... 77<br />
Predvajanje........................................................................................... 78<br />
Premor .................................................................................................. 78<br />
Ponavljanje predvajanja iste glasbene datoteke .............................. 78<br />
Naključno predvajanje glasbenih datotek ......................................... 78<br />
2. Uporaba AUX..............................................................................79<br />
VKLOP in IZKLOP AUX načina ........................................................... 79<br />
Poslušanje prenosnega glasbenega predvajalnika.......................... 80<br />
Drugo<br />
1. O stikalih na volanu ...................................................................81<br />
Osrednja stikala na volanu ................................................................. 81<br />
2. Nadzor nad vzvratno kamero (izbirna oprema).......................83<br />
Predvajanje videa skozi vzvratno kamero ......................................... 84<br />
Ko je kamera nastavljena na MANUAL (ROČNO) ali AUTO<br />
(SAMODEJNO).................................................................................. 84<br />
Ko je kamera nastavljena na AUTO (SAMODEJNO) ........................ 84<br />
Pomoč<br />
1. Odpravljanje težav .....................................................................85<br />
Ko mislite, da kaj ne dela pravilno ..................................................... 85<br />
2. Diagnostika.................................................................................87<br />
Če se pojavijo sledeča sporočila........................................................ 87<br />
3. Specifikacije ...............................................................................89<br />
4. Podatki o napajanju PNDja........................................................91
PRED UPORABO<br />
7<br />
Uvod<br />
Hvala, ker ste kupili naš Navigacijski sistem. Prosimo, da previdno preberete ta<br />
priročnik in zagotovite pravilno uporabo.<br />
Navigacijski sistem je eden izmed najbolj tehnološko naprednih dodatkov za vozilo vseh časov.<br />
Sistem sprejema satelitske signale sistema globalnega določanja položaja (GPS), ki ga<br />
upravlja Ministrstvo za obrambo ZDA: Z uporabo teh signalov in drugih senzorjev vozila sistem<br />
prikaže vaš trenutni položaj in vam pomaga poiskati želeni cilj.<br />
Navigacijski sistem je zasnovan za iskanje učinkovitih poti od vašega trenutnega položaja do<br />
vašega cilja. Sistem je prav tako zasnovan, da vam pomaga učinkovito priti do cilja, ki vam je<br />
še nepoznan. Podatkovna baza zemljevidov je ustvarjena na osnovi TomTom zemljevidov, ki<br />
so sami osnovani na Tele Atlas zemljevidih. Izračunane poti mogoče niso najkrajše niti najmanj<br />
prometne. Vaše osebne lokalno znanje ali 'bližnjice' so lahko včasih hitrejše kot izračunane<br />
poti.<br />
Sistem prav tako ponuja pogled na zemljevid in zvočna navodila. Zvočna navodila bodo<br />
opozarjala na preostalo razdaljo in smer, v katero morate zaviti, ko se približujete križišču. Ta<br />
zvočna navodila pomagajo, da lahko ohranite pogled na cesto in so nastavljena tako, da vam<br />
pustijo dovolj časa, da manevrirate, zamenjate pasove ali upočasnite.
8 PRED UPORABO<br />
Prosimo, da se zavedate, da imajo vsi navigacijski sistemi za vozila določene omejitve,<br />
ki lahko vplivajo na to, kako dobro delujejo. Natančnost položaja vozila je odvisna od<br />
stanja satelita, konfiguracije cest, stanja vozila ali drugih okoliščin.<br />
© 2009 TOYOTA MOTOR CORPORATION<br />
Vse pravice pridržane. Tega gradiva ni dovoljeno reproducirati ali kopirati, v celoti ali deloma,<br />
brez pisnega privoljenja <strong>Toyota</strong> Motor Corporation.<br />
© 2009 TOM TOM INTERNATIONAL B.V.<br />
TomTom ® in logo 'dveh rok' sta med blagovnimi znamkami ali registriranimi blagovnimi<br />
znamkami v lasti TomTom International B.V.
PRED UPORABO<br />
9<br />
Varnostna navodila<br />
Za uporabo tega sistema na najbolj varen<br />
način sledite varnostnim nasvetom<br />
prikazanim spodaj.<br />
Sistem je namenjen pomoči pri doseganju<br />
ciljev in če ga pravilno uporabite, to tudi stori.<br />
Voznik je sam v celoti odgovoren za varno<br />
delovanje vozila in varnost sopotnikov.<br />
Ne uporabite nobene možnosti tega sistema,<br />
če bi vas lahko zamotila in preprečila varno<br />
vožnjo. Prva prioriteta med vožnjo je vedno<br />
varna uporaba vozila. Med vožnjo zagotovo<br />
upoštevajte vse prometne predpise. Pred<br />
dejansko uporabo sistema se naučite, kako<br />
ga uporabljati in se dodobra seznanite z njim.<br />
Preberite Navodila za lastnike navigacijskih<br />
sistemov v celoti in zagotovite, da sistem<br />
razumete. Ne dovolite drugim, da uporabljajo<br />
ta sistem, dokler niso prebrali in razumeli<br />
navodil v tem priročniku.<br />
Za vašo varnost nekatere možnosti med<br />
vožnjo ne delujejo. Gumbi, ki niso na voljo, so<br />
na zaslonu na dotik zatemnjeni. Samo, ko se<br />
vozilo ne premika, lahko izbirate cilj in želeno<br />
pot.<br />
PREVIDNO<br />
● Zaradi varnostnih razlogov voznik ne<br />
sme uporabljati navigacijskega sistema<br />
med vožnjo. Nezadostna pozornost na<br />
cesto in promet lahko povzroči nesrečo.<br />
● Med vožnjo zagotovo upoštevajte<br />
prometne predpise in bodite pozorni na<br />
pogoje na cesti. Če je bil spremenjen<br />
prometni znak na cesti, lahko vodič poti<br />
poda napačne podatke, npr. smer<br />
enosmerne ulice.<br />
Med vožnjo čim bolj poslušajte zvočna<br />
navodila in se na zaslon ozirajte le bežno in<br />
samo takrat, ko je varno. Vendar se ne<br />
zanašajte brezpogojno na zvočna navodila.<br />
Uporabite jih samo kot pomoč. Če sistem ne<br />
more pravilno določiti trenutnega položaja<br />
vozila, je možno, da bodo zvočna navodila<br />
nepravilna, pozna, ali pa da jih sploh ne bo.<br />
Podatki v sistemu so včasih nepopolni.<br />
Stanje na cestah, vključno z omejitvami<br />
vožnje (prepovedan zavoj levo, zaprte ceste<br />
ipd.) se pogosto spreminja. Zato pred<br />
upoštevanjem navodil sistema ugotovite, če<br />
lahko navodilo upoštevate varno in po<br />
pravilih.<br />
Ta sistem ne more opozarjati na stvari kot so<br />
varnost območja, stanje cest in<br />
razpoložljivost urgentnih služb. Če niste<br />
prepričani, da je območje varno, vanj ne<br />
zapeljite. Pod nobenim pogojem ni sistem<br />
zamenjava za osebno odločitev voznika.<br />
Uporabljajte ta sistem samo tam, kjer to ni<br />
protizakonito. Nekatere države/province<br />
imajo mogoče zakone, ki prepovedujejo<br />
uporabo video in navigacijskih zaslonov<br />
poleg voznika.
10 PRED UPORABO<br />
Opozorila<br />
■ Omejitve navigacijskega sistema<br />
Navigacijski sistem izračuna trenutni položaj<br />
vozila z uporabo satelitskih signalov, različnih<br />
signalov vozila, podatkov zemljevidov ipd.<br />
Vendar je možno, da natančen položaj ne bo<br />
prikazan zaradi stanja satelita,<br />
konfiguracije cest, stanja vozila ali drugih<br />
okoliščin.<br />
Sistem za globalno določitev položaja (GPS),<br />
ki ga je razvilo in ga nadzoruje ministrstvo za<br />
obrambo ZDA prikazuje natančen trenuten<br />
položaj vozila, ponavadi z uporabo 4 ali več<br />
satelitov in včasih s 3 sateliti. GPS sistem ima<br />
določeno stopnjo netočnosti. Navigacijski<br />
sistem ponavadi za to kompenzira, vendar je<br />
lahko in nujno pričakovati občasne napake v<br />
položaju do 100 m. Na splošno bodo napake<br />
v položaju odpravljene v nekaj sekundah.<br />
Ko vaše vozilo sprejema signale satelitov, se<br />
prikaže v levem zgornjem kotu oznaka<br />
prečrtane črte.<br />
GPS signal je lahko fizično oviran, zaradi<br />
česar je lahko označeni položaj vozila na<br />
prikazu zemljevida nepravilen. Predori,<br />
visoke zgradbe, tovornjaki, ali celo predmeti<br />
na armaturni plošči lahko ovirajo GPS<br />
signale.<br />
GPS sateliti prav tako lahko nehajo pošiljati<br />
signale zaradi popravil ali nadgradenj v teku.<br />
Tudi, če navigacijski sistem sprejema jasne<br />
GPS signale, lahko včasih pride do<br />
napačnega položaja vozila ali napačnih<br />
navodil za izbiro poti.<br />
OPOMBA<br />
Zatemnjena stekla lahko ovirajo GPS<br />
signale. Večino zatemnjenih stekel vključuje<br />
majhen delež kovin, ki ovirajo sprejem GPS<br />
signalov. Svetujemo vam, da ne namestite<br />
zatemnitve stekel na vozila z navigacijskimi<br />
sistemi.
PRED UPORABO<br />
11<br />
Varnostni ukrepi<br />
OPOZORILO<br />
● Ne predelujte tega sistema za uporabo na načine, ki niso opisani v tem priročniku. <strong>Toyota</strong> ni<br />
odgovorna za poškodbe, ki vključujejo, a niso omejene na, resne poškodbe, smrt ali škodo, ki<br />
jo povzročijo vgradnje, ki omogočajo nepriporočeno uporabo.<br />
● Ko se vozilo premika, nikoli ne umaknite pogleda s ceste, da bi spreminjali glavno enoto. Vedno<br />
morate gledati na cesto, da se izognete nesrečam; ne pustite, da bi uporaba ali nastavljanje<br />
glavne enote preprečila, da bi odgovorno upravljali z vašim vozilom.<br />
● Voznik ne sme gledati na zaslon med vožnjo. Saj to lahko povzroči nesrečo.<br />
● Ne vstavljajte tujkov v režo za diske ali priključek za USB. Saj lahko pride do požara ali<br />
električnega udara.<br />
● Ne razstavljajte ali spreminjajte glavne enote. Saj to lahko povzroči nesrečo, požar ali električni<br />
udar.<br />
● Ne dovolite, da bi v notranje dele glavne enote zašla voda ali tujki. Saj to lahko povzroči dim,<br />
požar ali električni udar.<br />
● Ne uporabljajte glavne enote, če ne deluje (zaslon se ne prižge ali ni zvoka). Saj to lahko<br />
povzroči nesrečo, požar ali električni udar.<br />
● Vedno zamenjajte varovalke z varovalkami z enako kapaciteto in lastnostmi. Nikoli ne uporabite<br />
varovalke z višjo kapaciteto, kot jo je imela prvotna varovalka. Uporaba napačne varovalke<br />
lahko povzroči požar ali veliko škodo.<br />
● Če tujki ali voda zaidejo v glavno enoto, lahko pride do dima ali čudnega vonja. Če se to zgodi,<br />
takoj nehajte uporabljati glavno enoto in stopite v stik s prodajalcem. Lahko pride do nesreče,<br />
požara ali električnega udara, če pod temi pogoji še vedno uporabljate glavno enoto.<br />
● Med vožnjo voznik ne sme menjati diskov ali USB pomnilnika. Saj to lahko povzroči nesrečo.<br />
Najprej morate ustaviti ali parkirati avto na varnem mestu in potem odstranite ali vstavite disk in/<br />
ali USB.<br />
● Zagotovo parkirajte vozilo na varno mesto in nastavite ročno zavoro preden gledate DVDje ali<br />
posnetke. Zaradi varnostnih razlogov bo med premikanjem vozila na voljo samo zvok DVDjev<br />
in videov.<br />
● Naj bo glasnost na razumni stopnji, tako da boste še vedno lahko slišali zvoke izven vozila,<br />
vključno z opozorilnimi zvoki, glasovi in sirenami. Če tega ne storite, to lahko privede do<br />
nesreče.<br />
● Bodite previdni, da si ne priščipnete rok ali prstov med nastavljanjem nagiba ali zapiranjem<br />
prikaza. To lahko povzroči poškodbe.<br />
● Ne vstavljanje rok ali prstov v režo za diske ali priključek za USB.<br />
To lahko povzroči poškodbe.<br />
● Glasnost nastavite na srednjo stopnjo, da ne pride do poškodb sluha, ko vključite glavno enoto.<br />
● Ne uporabljajte, če enota proizvaja zvoke, kot so šum.<br />
● Glavna enota uporablja nevidno lasersko svetlobo. Ne razstavljajte ali spreminjajte glavne<br />
enote. Če pride do težav, stopite v stik s prodajalcem, ki vam je prodal glavno enoto.<br />
● Če spreminjate glavno enoto, vas to lahko izpostavi laserskim emisijam (ki lahko poškodujejo<br />
vaš vid), ali povzroči nesrečo, požar ali električni udar.<br />
● Če glavna enota pade na tla oz. je na zunaj videti počena, izključite napajanje glavne enote in<br />
stopite v stik s prodajalcem. Če jo uporabite v tem stanju, to lahko povzroči požar ali električni<br />
udar.
12 PRED UPORABO<br />
● Z uporabo pulznega signala hitrosti vozila lahko uporabite možnost vodiča za pot tudi v<br />
lokacijah, kjer ponavadi ni navodil (npr.: v predoru). Vendar natančnost vodiča ni zagotovljena,<br />
saj je vodenje osnovano na podatkih o površini vozišča in hitrosti vozila.<br />
● Nalepka “CLASS 1 LASER PRODUCT” (laserski izdelek 1. razreda) je pritrjena na vrh te enote.<br />
● V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EC (o odpadni električni in elektronski opremi=WEEE)<br />
tega izdelka, ki je označen s prekrižano posodo za smeti, ne smete odvreči skupaj z<br />
gospodinjskimi odpadki v državah članicah EU.<br />
WEEE: Odpadna električna in elektronska oprema<br />
Če želite odvreči ta izdelek v državi članici EU, ga odvrzite v skladu z zakoni te države, na<br />
primer tako, da ga vrnete distributerju.<br />
WEEE ima potencialne vplive na okolje in človeško zdravje zaradi prisotnosti nevarnih snovi.<br />
Te vplive lahko odstranite in izboljšate ponovno uporabo/reciklažo/druge načine obnavljanja z<br />
vašim sodelovanjem.<br />
● Če prihaja do veliko vibracij - npr. ko vozite po slabi cesti - mogoče glavna enota ne bo delovala,<br />
saj ne bo mogla prebrati podatkov z diska.<br />
● Na leči se lahko nabere kondenzacija, če uporabite funkcijo, ki zahteva branje CDjev ali DVDjev<br />
takoj po tem, ko VKLJUČITE grelec v hladnih temperaturah. Počakajte približno eno uro, da<br />
kondenzacija izhlapi in naprava bo delovala normalno.<br />
Stopite v stik s pooblaščenim servisom, kjer ste kupili napravo, če po več urah naprava še<br />
vedno ne deluje normalno.<br />
● Če uporabite sprejemnik takoj po tem, ko ste ga kupili, ali ko ste ga shranili odključenega od<br />
akumulatorja vozila, bo mogoče trenutni položaj prikazan nepravilno. Počakajte trenutek in<br />
GPS bo popravil prikazani položaj.<br />
● Ta naprava je zelo natančno izdelana in podatki, ki jih po nakupu shranjujete po njej, se lahko<br />
izgubijo zaradi statične elektrike, električnega šuma, vibracij ali drugih vplivov. Priporočamo, da<br />
shranite podatke, ki jih hranite na glavni enoti, tudi še drugje.<br />
● Vedite, da sledečih dogodkov garancija ne pokriva.<br />
➀ Okvara ali izguba podatkov zaradi okvare ali nepravilne uporabe enote ali drugi težav<br />
povezanih z njo, ali zaradi vplivov električnega šuma ali drugih dejavnikov.<br />
➁ Okvara ali izguba podatkov zaradi napačne uporabe glavne enote s strani kupca ali<br />
tretje stranke.
PRED UPORABO<br />
13<br />
Pred uporabo<br />
PREVIDNO<br />
● Bodite previdni in vedno pazite na varnost, ko uporabljate<br />
nadzor zvoka med vožnjo. Saj drugače lahko pride do nesreče.<br />
Zagotovo nastavite glasnost tako, da še vedno lahko slišite<br />
zvoke izven vozila.<br />
Nepravilna uporaba lahko privede do prometne nesreče.<br />
● Nikoli ne uporabljajte sistema, če je na kakršenkoli način<br />
okvarjen. Če opazite dim, nenormalne zvoke ali nenormalne<br />
vonje, takoj izključite napajanje. V takih situacijah takoj izključite<br />
zvok.<br />
Bodite previdni glede temperature znotraj vozila.<br />
● Saj se lahko med vročimi obdobji temperatura v vozilu poveča.<br />
Počakajte, da temperatura v vozilu pade, preden uporabite ta<br />
sprejemnik.<br />
Drugače lahko pride do poškodb.<br />
● Ne razstavljajte ali spreminjajte sprejemnika.<br />
Glavna enota ima zelo natančno zasnovano strukturo in če<br />
opazite nezadovoljivo delovanje, stopite v stik z vašim<br />
prodajalcem.<br />
● Na zaslon ne pritiskajte premočno.<br />
Drugače lahko pride do poškodb.
14 PRED UPORABO<br />
● Ne puščajte monitorja nagnjenega, če ga ne uporabljate.<br />
Saj se lahko poškoduje.<br />
● Ne vstavljajte ničesar drugega razen diskov v režo za diske.<br />
Drugače lahko pride do poškodb.<br />
● Bodite previdni, da se prsti ali drugi predmeti ne ujamejo za<br />
zaslon, ko se umika na mesto.<br />
Vmešavanje lahko povzroči poškodbe vas ali glavne enote.<br />
● Ko odstranjujete disk iz glavne enote, ga vzemite ven v<br />
vodoravni smeri.<br />
Ne vlecite jih gor ali potiskajte dol, ko jih odstranjujete.<br />
Nepravilna odstranitev lahko opraska disk, povzroči, da<br />
sprejemnik oddaja nenavadne zvoke, ali privede do drugih<br />
poškodb.
PRED UPORABO<br />
15<br />
Diski<br />
POZOR<br />
● V hladnem ali deževnem vremenu se lahko megla (kondenzacija vode) nabere ne samo na<br />
notranjih steklih ampak tudi na glavni enoti. (Kondenzacija) Ko do tega pride, je lahko predvajanje<br />
diskov nepravilno ali nemogoče. Razvlažite zrak v vozilu, preden znova predvajate diske.<br />
● Če pride do težave, se predvajanje sa<strong>mode</strong>jno ustavi, da zaščiti notranje dele. Če predvajalnik ne<br />
deluje tudi po tem, ko ste upoštevali navodila na zaslonu, se je mogoče predvajalnik pokvaril.<br />
Stopite v stik s prodajalcem.<br />
● Predvajanje bo mogoče nepravilno, ko je predvajalnik podvržen močnim vibracijam, npr. med<br />
vožnjo po grobih površinah.<br />
● Ne uporabljajte čistilca za leče, ki ga dobite v trgovinah, saj lahko poškoduje predvajalnik.<br />
■ Format diskov<br />
● Prevajate lahko zvočni disk ali DVD video disk, ki ima eno od spodnjih oznak.<br />
Pri uporabi DVD±R/RW (DVD±zapisljivih/prepisljivih) diskov se zavedajte, da lahko<br />
predvajate samo tiste diske, ki so bili zapisani v video načinu. Diskov, ki so bili zapisani v<br />
načinu VR ali zvočnem načinu, ni mogoče predvajati.<br />
● Dolby Digital format je na voljo in diske z logom prikazanim spodaj lahko predvajate.<br />
Ta izdelek je proizveden z licenco Dolby Laboratories. Dolby in dvojni-D simbol sta<br />
registrirani blagovni znamki Dolby Laboratories.<br />
● Možno je, da CD-R (zapisljivi CD) ali CD-RW (prepisljivi CD) diskov v glavni enoti ne bo<br />
mogoče predvajati zaradi lastnosti zapisa ali diska, prask, umazanije ali razkroja, ki ga<br />
povzroči dolgotrajna shranitev v vozilu. Prav tako ni mogoče predvajati CD-R ali CD-RW<br />
diskov, ki še niso bili zaključeni, in CD-R ali CD-RW diskov v UDF formatu.<br />
● Možno je da DVD±R/RW (DVD±zapisljivih/prepisljivih) diskov ne bo mogoče predvajati v<br />
sprejemniku zaradi lastnosti zapisa ali diska, prask, umazanije ali razkroja, ki ga povzroči<br />
dolgotrajna shranitev v vozilu. Prav tako ni mogoče predvajati DVD±R/RW diskov, ki še<br />
niso bili zaključeni. Lahko se zgodi, da ne bo mogoče predvajati diska, ki je bil posnet na<br />
osebnem računalniku, odvisno od nastavitev programa in okolja.<br />
● CD-TEXT možnost lahko uporabite samo za CD-text CDje, ki so na voljo na tržišču. Znaki<br />
zapisani na CD-R in CD-RW diskih mogoče ne bodo prikazani pravilno.<br />
● Ne uporabljajte CDja in See Through diska s prosojnim ali polprosojnim območjem za<br />
zapisovanje, saj se lahko ne naložijo ali izvržejo in ne predvajajo vsebin.
16 PRED UPORABO<br />
● CDja z nadzorom kopiranja (CCCD) ni mogoče predvajati, saj ne dosega uradnih CD<br />
standardov.<br />
■ Ravnanje z diski<br />
● Ne pustite diska na sočni svetlobi; vsak disk shranite v zaščitni ovoj.<br />
Saj se drugače diski lahko zvijejo in ne bodo delovali.<br />
● Ne nanašajte traku na osnovi papirja na stran za zapisovanje ali za<br />
oznako diska. To lahko privede do poškodb.<br />
● Počenih ali zvitih diskov ne vstavljajte v predvajalnik, saj to lahko<br />
poškoduje glavno enoto.<br />
● Ne dotikajte se strani za zapisovanje (mavričaste strani) diska. Saj se<br />
lahko disk umaže in predvajanje ne bo tekoče.<br />
● Če predvajate umazan disk, se lahko površina diska opraska in<br />
predvajanje ne bo tekoče. Uporabite čistilec za čiščenje CDjev, ki ga<br />
lahko kupite v trgovinah, in nežno očistite od središča do roba.
PRED UPORABO<br />
17<br />
■ Čisto novi CDji<br />
● Lahko se zgodi, da so kakšni čisto novi diski grobi okoli<br />
središčne luknje ali na zunanjem robu. V tem primeru odstranite<br />
kosme ali odlomke okoli robu s stranjo krogličnega pisala,<br />
preden uporabite novi disk. Če tega ne storite, se lahko odlomki<br />
in kosmi zataknejo na stran za zapisovanje, kar prepreči<br />
predvajanje.<br />
Grobi robovi<br />
Kroglično pisalo<br />
Grobi robovi<br />
■ Izposojeni diski<br />
● Ne uporabljajte izposojenih diskov z lepilom ali ostanki<br />
lepljivega traku ali nalepk. Saj se lahko tak disk zatakne ali<br />
poškoduje glavno enoto.<br />
Celofanski trak<br />
Zapisljiva površina<br />
■ Nepravilno oblikovani CDji<br />
Posebej oblikovanih (npr. v obliki srca), ali osemkotnih CDjev ni<br />
mogoče predvajati. Tudi z adapterjem ne skušajte predvajati takih<br />
diskov. Saj se lahko poškoduje predvajalnik.<br />
■ Dodatki za diske<br />
● Ne uporabljajte dodatkov (stabilizatorjev, zaščitnih tesnil,<br />
čistilcev laserskih leč ipd.), ki jih prodajajo za “izboljšavo zvočne<br />
kvalitete” ali “zaščito CDjev”. Spremembe v debelini ali zunanji<br />
dimenziji CDja, ki jih ti dodatki ustvarijo, lahko povzročijo težave<br />
v predvajalniku.<br />
● Zagotovo NE namestite nobenega ščitnika (ali drugega<br />
dodatka) v obliki kroga na vaše diske. Ti ščitniki so ponavadi na<br />
voljo v trgovinah in naj bi ščitili diske in izboljšali kvaliteto zvoka<br />
(s preprečevanjem vibriranja), vendar lahko povzročijo več<br />
škode kot koristi med vsakdanjo uporabo. Največ problemov je<br />
z vstavljanjem/izmetom diskov in težave s tem, da ni “Ni<br />
predvajanja” zaradi kroga ščitnika, ki se je mogoče snel v<br />
diskovnem mehanizmu.<br />
CD obroč
18 DELOVANJE<br />
O prejemniku<br />
Imena in delovanje kontrol<br />
Sprejemnik lahko upravljate s pritiski na gumbe na plošči (stikala plošče) ali z dotikom stikal, ki<br />
so prikazana na zaslonu (dotična stikala).<br />
■ Stikala plošče<br />
Pritisnite na stikalo plošče, da ga uporabite.<br />
Mikrofon<br />
Senzor svetlobe<br />
Podzaslon<br />
PND prikaz<br />
1 Gumb [SRC]<br />
kratek pritisk: Zamenja SOURCE (VIR).<br />
Dolg pritisk (več kot eno sekundo): IZKLJUČI zvočni način.<br />
Dolg pritisk (več kot 5 sekund): Čisto IZKLJUČI napajanje.<br />
2 Gumb [MUTE]<br />
kratek pritisk: IZKLJUČI ali VKLJUČI MUTE (TIHO).<br />
Dolg pritisk: IZKLJUČI PND prikaz.<br />
kratek pritisk: Zamenja na zvočne kontrole.<br />
3 Gumb [CTRL]<br />
Dolg pritisk: Zamenja na zaslon za nastavitve, ko ste v video načinu.<br />
Lahko zamenjate v način za nastavitve ko je PND povezan in je stikalo<br />
PWR (MOČ) IZKLJUČENO.<br />
4 Vrtljivi gumb [VOL] Nastavi glasnost.<br />
5 Gumb [SCREEN AV/NAV]<br />
kratek pritisk: Zamenja med zaslonom NAVI in zaslonom AV. VKLJUČI<br />
PND prikaz, če je IZKLJUČEN.<br />
Dolg pritisk: Prikaže CAMERA (KAMERA) zaslon, če je povezana<br />
kamera.<br />
6 Gumb [BAND] (AF/REG)<br />
kratek pritisk: Zamenja valovni pas, ali prestavi predvajanje med CD-DA<br />
in MP3 (WMA).<br />
Dolg pritisk: Zamenja AF in REG nastavitve.<br />
7<br />
Gumb [SELECT (Desni/<br />
Levi)]<br />
kratek pritisk: Išče radio postaje, izbere CD/MP3/WMA, iPod in USB<br />
pesmi, izbere DVD poglavja.<br />
Dolg pritisk: Izbere prednastavljene radio postaje, previja naprej ali nazaj<br />
CD/MP3/WMA, iPod in USB pesmi in previja naprej ali nazaj DVDje.
DELOVANJE<br />
19<br />
8<br />
Gumb [SELECT (Gornji/<br />
Spodnji)]<br />
9 Gumb [TP] (TEXT)<br />
10 [Gumb (OPEN/EJECT)]<br />
kratek pritisk: Nastavi radio postaje s SEEK UP/DOWN (IŠČE GOR/<br />
DOL) Izbere mape na CDju (MP3/WMA).<br />
Dolg pritisk: Nadaljuje s SEEK UP/DOWN radio postaj.<br />
Dolg pritisk gumba DOWN (DOL): Povratek v osnovno mapo MP3/<br />
WMA.<br />
kratek pritisk: Spremeni TP in TA načina.<br />
Dolg pritisk: Spremeni naslove ali prikazane podrobnosti, ko je PND<br />
priključen. Trenutna nastavitev je prikazana, ko je PND odstranjen.<br />
kratek pritisk: Izvrže disk ali odpre in zapre prednjo ploščo.<br />
Dolg pritisk: Nagne prednjo ploščo korak za korakom ali prisilno izvrže<br />
disk, če je prednja plošča odprta.<br />
11 Gumb [Release] Odstrani desno stran PNDja od glavne enote.<br />
VKLJUČEVANJE ali<br />
IZKLJUČEVANJE<br />
NAPAJANJA<br />
3<br />
Ko je napajanje VKLJUČENO, 5<br />
sekund ali dlje držite gumb [SRC].<br />
● Napajanje se bo čisto IZKLJUČILO.<br />
Ko vključite napajanje, se stanje v času<br />
izključitve napajanja (npr. predvajanje CDja<br />
ali radia) obnovi. Sledite koraku 2 ali koraku<br />
3, ko izključujete napajanje.<br />
OPOZORILO<br />
● Ko prvič vključite napajanje glavne enote,<br />
ali če so bili izključeni priključki<br />
akumulatorja, npr. za vzdrževanje vozila,<br />
in potem vključite napajanje, se glavna<br />
enota zažene v FM načinu. Potem bo<br />
sa<strong>mode</strong>jno poiskala radio postaje (ASM -<br />
sa<strong>mode</strong>jni način iskanja) in jih registrirala<br />
na prednastavljene številke [1] do [6].<br />
1<br />
Menjava med zaslonom<br />
za zvok in za navigacijo<br />
Vsakič ko pritisnete gumb [SCREEN<br />
AV/NAV], se prikaz zamenja med<br />
zaslonom za ZVOK in zaslonom za<br />
NAVIGACIJO.<br />
POMEMBNO<br />
Ko je vir zvoka izključen, je prikazan<br />
navigacijski zaslon dokler je izbran.<br />
1<br />
Ko je napajanje IZKLJUČENO,<br />
pritisnite [SRC].<br />
● Napajanje se bo VKLJUČILO.<br />
2<br />
Ko je napajanje VKLJUČENO, 1<br />
sekundo ali dlje držite gumb [SRC].<br />
● Vsi viri zvoka se bodo IZKLJUČILI.
20 DELOVANJE<br />
VKLOP in IZKLOP PND<br />
zaslona<br />
1<br />
Pritisnite gumb [Release].<br />
1<br />
● PND zaslon se bo IZKLJUČIL.<br />
2<br />
Ko je PND zaslon VKLJUČEN, držite<br />
gumb [MUTE] za 1 ali več sekund.<br />
Ko je PND zaslon IZKLJUČEN,<br />
pritisnite gumb [SCREEN AV/NAV].<br />
● Desna stran PNDja se bo odpela od<br />
sprejemnika.<br />
2<br />
Odstranite PND.<br />
● Držite PND za desno stran, ga dvignite in<br />
potegnite proti sebi, da ga odstranite.<br />
● PND zaslon se bo VKLJUČIL.<br />
Odstranitev PNDja<br />
■ Uporaba PNDja<br />
Navigacijo lahko uporabljate tudi, če PND ni<br />
nameščen na glavni enoti.<br />
POZOR<br />
■ Namestitev PNDja.<br />
Za podrobnosti o uporabi PNDja, si preberite<br />
navodila za PND.<br />
1<br />
Pripnite levo stran PNDja na<br />
sprejemnik.<br />
■ Kako odstraniti PND od glavne<br />
enote<br />
POMEMBNO<br />
● Ko odstranjujete PND, se zagotovo NE<br />
dotikajte zadnje strani.<br />
● Potem ko ste odstranili PND, namestite<br />
pokrov za priključke na zadnjo stran<br />
PNDja.<br />
● Zagotovo ne namestite PNDja na<br />
sprejemnik, brez da bi odstranili pokrov za<br />
priključke z zadnje strani.<br />
● Ko nameščate PND, ne pritisnite na prikaz<br />
zaslona.<br />
● Če se PND zmoči, ga ne namestite na<br />
glavno enoto.<br />
● Zataknite zaponko na levi strani PNDja s<br />
pripravo za zaklep na glavni enoti.<br />
2<br />
Namestite PND na sprejemnik.<br />
● Pritiskajte desno stran PNDja dokler se ne<br />
zaskoči.
DELOVANJE<br />
21<br />
Uporaba zvočne maske Prostoročni mikrofon in<br />
senzor svetlobe<br />
■ Uporaba zvočne maske<br />
PND je opremljen z vgrajenim prostoročnim<br />
Priporočamo, da uporabite zvočno masko za mikrofonom in senzorjem svetlobe. Za<br />
sprejemnik, ko odstranite PND. Zvočna podrobnosti za uporabo prostoročnega<br />
maska je izbirna oprema.<br />
klicanja ali nastavitve senzorja svetlobe si<br />
preberite navodila za PND.<br />
■ Nameščanje zvočne maske<br />
POMEMBNO<br />
● Pritiskanje ostrih predmetov na prostoročni<br />
Namestite levi del zvočne maske na mikrofon ali senzor svetlobe ju lahko<br />
1<br />
poškoduje.<br />
sprejemnik.<br />
● Če vas med prostoročnim klicanjem slabo<br />
slišijo, nastavite nagib prednje plošče in<br />
● Zataknite zaponko na levi strani zvočne<br />
skušajte usmeriti mikrofon proti sebi.<br />
maske s pripravo za zaklep na glavni<br />
enoti.<br />
Senzor svetlobe<br />
Vgrajeni prostoročni mikrofon<br />
Namestite celotno zvočno masko na<br />
2 sprejemnik.<br />
● Pritisnite desno stran zvočne maske, tako<br />
da se zaskoči.<br />
■ Kako odstraniti zvočno masko od<br />
glavne enote<br />
1<br />
Pritisnite gumb [Release].<br />
● To odstrani desni rob zvočne maske od<br />
glavne enote.<br />
2 Odstranite zvočno masko.<br />
● Držite zvočno masko za desno stran, jo<br />
dvignite in potegnite proti sebi, da jo<br />
odstranite.
22 DELOVANJE<br />
Nastavljanje kota prikaza<br />
Če zaslon blešči zaradi sončne svetlobe,<br />
lahko nastavite kot prikaza.<br />
PREVIDNO<br />
Ko nastavljate kot, bodite previdni, da si ne<br />
priščipnete prstov. Saj se lahko poškodujete,<br />
prav tako pa lahko odpove zaslon.<br />
POMEMBNO<br />
● Ne vstavljajte diska skozi zgornjo režo, če<br />
je prikaz nagnjen. Saj se lahko opraskata<br />
ali poškodujeta disk in sprejemnik.<br />
POZOR<br />
● Tudi če je prikaz nagnjen, ga lahko odprete.<br />
Ko prikaz zaprete, se vrne v prednastavljeni<br />
kot.<br />
● Če nagnete zaslon in IZKLJUČITE<br />
zaganjač, se bo prikaz vrnil v pokončni<br />
položaj. Če pa zaganjač prestavite v položaj<br />
ACC ali VKLJUČITE motor, se prikaz vrne v<br />
prednastavljeni položaj.<br />
Vstavljanje/izmet diska<br />
Če želite poslušati glasbo, vstavite glasbeni<br />
CD v režo pogona. Prav tako lahko vstavite<br />
DVD, če ga želite predvajati.<br />
1<br />
1 sekundo ali dlje držite gumb [<br />
(OPEN/EJECT)].<br />
● Vsakič ko pritisnete gumb lahko<br />
spremenite kot nagiba za en korak.<br />
● Kot je lahko spremenjen v 5°, in je lahko<br />
nagnjen do 30°.
DELOVANJE<br />
23<br />
■ Koraki za vstavljanje<br />
2<br />
PREVIDNO<br />
● Ne postavite posode ali pločevinke na<br />
prikaz, ko je prikaz odprt. To lahko<br />
poškoduje prikaz.<br />
● Ne pritiskajte gumba [ (OPEN/EJECT)],<br />
ko vstavljate disk v režo.<br />
POMEMBNO<br />
Ta sprejemnik lahko predvaja 8 cm CDje in 8<br />
cm DVDje. Za preprečevanje problemov z<br />
diski vstavite diske brez uporabe adapterja.<br />
1 Pritisnite gumb (OPEN/EJECT)].<br />
● Prikaz se bo odprl in odprla se bo reža za<br />
vstavitev diska.<br />
Vstavite disk v režo.<br />
● Prikaz se bo sa<strong>mode</strong>jno zaprl, ko boste<br />
vstavili disk.<br />
● Držite disk pravilno (tako, da vstavite en<br />
prst v srednjo luknjo in da z drugim prstom<br />
držite rob tiska), obrnite disk tako, da bo<br />
stran z oznako zgoraj, in vstavite disk v<br />
režo.<br />
● Ko vstavite DVD v režo, bo film na njem<br />
predvajan v DVD načinu.<br />
● Ko vstavite v režo CD, se bo začel<br />
predvajati glasbeni CD ali MP3/WMA.<br />
CD, MP3/WMA, DVD
24 DELOVANJE<br />
■ Koraki za izmet CDjev/DVDjev<br />
POMEMBNO<br />
● Zagotovo NE zaprite prikaza, ko je izvrženi<br />
disk še vedno v reži. Saj se lahko<br />
opraskata disk in sprejemnik.<br />
● Ne zapirajte prikaza z roko. To lahko<br />
poškoduje prikaz.<br />
● Če na prikaze pljuskne sok ali kaka druga<br />
vrsta tekočine, ga nemudoma obrišite in<br />
očistite. Če ga ne očistite, se lahko prikaz<br />
poškoduje.<br />
● Za zaščito pred vročino in prahom naj bo<br />
prikaz zaprt, razen ko vstavljate ali<br />
odstranjujete disk.<br />
● Če se disk ne izvrže (npr. če se zatakne),<br />
držite gumb [ (OPEN/EJECT)] dlje kot 5<br />
sekund.<br />
1<br />
Pritisnite gumb (OPEN/EJECT)].<br />
● To odpre prikaz in izvrže disk.<br />
2<br />
Ko je bil disk izvržen, pritisnite gumb<br />
[ (OPEN/EJECT)].
DELOVANJE<br />
25<br />
Delovni pogoji sprejemnika<br />
Sprejemnika ne morete uporabljati v sledečih pogojih (položajih zaganjača).<br />
○: Uporaben; ×: Neuporaben<br />
OFF<br />
(LOCK) -<br />
IZKLJUČEN<br />
(ZAKLENJEN)<br />
ACC/ON -<br />
VKLJUČEN<br />
AKUMULATO<br />
R z vključeno<br />
ročno zavoro<br />
Možnost zvoka × ○<br />
Delovanje videa × ○<br />
Stikalo motorja<br />
ACC/ON - VKLJUČEN<br />
AKUMULATOR s<br />
sproščeno ročno<br />
zavoro<br />
Nekatere možnosti so<br />
izključene zaradi<br />
varnostnih razlogov.<br />
* DVD, iPod-video ali VTR slike med vožnjo NE bodo prikazane.<br />
Prikaz odprt<br />
×<br />
Zvočno vodenje se<br />
nadaljuje.<br />
Za vašo varnost<br />
×<br />
delujeta samo zvočno<br />
vodenje in predvajanje Zvočno vodenje se<br />
glasbe. * nadaljuje.
26 DELOVANJE<br />
Nastavljanje sprejemnika<br />
Nastavljanje sprejemnika<br />
■ Vklop vodečega tona<br />
Lahko izberete ton vodiča, osvetlitev in druge<br />
koristne možnosti sprejemnika.<br />
Nastavitve glavne enote<br />
VKLJUČITE ali IZKLJUČITE “Vodeči ton”. Če<br />
je VKLJUČEN, lahko slišite vodeči ton, ko<br />
uporabite gumb.<br />
1 Pritisnite .<br />
Držite gumb [SRC] 1 sekundo ali dlje,<br />
1 da IZKLJUČITE zvočni način.<br />
Pritisnite gumb [SCREEN AV/NAV],<br />
2 da prikličete zvočni zaslon.<br />
2 Pritisnite Next .<br />
3 1 sekundo ali dlje držite gumb [CTRL].<br />
● VKLJUČI ali IZKLJUČI se vsakič, ko<br />
pritisnete Enable guide tone .<br />
3 Pritisnite Done .<br />
Enable guide tone<br />
POZOR<br />
Ton vodiča se bo slišal samo, ko je zvok<br />
(razen tisti iPoda/USBja) uporabljen.<br />
■ Vklop AUX<br />
VKLJUČI ali IZKLJUČI “Nastavitev AUX”. Će<br />
je VKLJUČENA, lahko slišite AUX vhod.<br />
1 Pritisnite Enable AUX .<br />
● VKLJUČI ali IZKLJUČI se vsakič, ko<br />
pritisnete Enable AUX .<br />
2 Pritisnite Next .<br />
3 Pritisnite Done .
DELOVANJE<br />
27<br />
■ Vklop VTR<br />
VKJUČI ali IZKLJUČI VTR. Će je<br />
VKLJUČEN, lahko izberete VTR vhod.<br />
1 Pritisnite Enable VTR .<br />
● VKLJUČI ali IZKLJUČI se vsakič, ko<br />
pritisnete Enable VTR .<br />
2 Pritisnite Next .<br />
3 Pritisnite Done .<br />
■ Zatemnitev podprikaza<br />
■ Povezava nočnega pogleda z<br />
žarometi<br />
Če je “vključena”, se PND prikaz nastavi v<br />
nočni način, ko vključite luči avtomobila.<br />
1 Pritisnite Link night view to headlight .<br />
● VKLJUČI ali IZKLJUČI se vsakič, ko<br />
pritisnete<br />
Link night view to headlight .<br />
2 Pritisnite Next .<br />
3 Pritisnite Done .<br />
Če je “vključena”, se svetloba podprikaza<br />
spremeni, ko VKLJUČITE luči avtomobila<br />
(stranske luči, zadnje luči, luč registrske<br />
tablice) ON.<br />
1 Pritisnite Dim sub-display .<br />
● VKLJUČI ali IZKLJUČI se vsakič, ko<br />
pritisnete Dim sub-display .<br />
2 Pritisnite Next .<br />
3 Pritisnite Done .
28 DELOVANJE<br />
■ Osvetlitev<br />
Zamenjate lahko barvo osvetlitve.<br />
1 Pritisnite Next .<br />
2 Pritisnite Change .<br />
● Barva osvetlitve se zamenja med zeleno in<br />
oranžno vsakič, ko pritisnete Change .<br />
■ Nastavitev kamere<br />
Nastavi kamero v način delovanja AUTO<br />
(SAMODEJNI) ali MANUAL (ROČNI).<br />
V AUTO načinu se pogled kamere prikaže na<br />
PNDju, ko prestavite v vzvratno prestavo ali<br />
ko dolgo držite gumb [SCREEN AV/NAV]. V<br />
ročnem načinu se pogled kamere prikaže, ko<br />
dolgo držite gumb [SCREEN AV/NAV].<br />
1 Pritisnite Next .<br />
3 Pritisnite Done .<br />
■ Zvočno vodenje<br />
Izberite levi ali desni kanal za glasovno<br />
navigacijo.<br />
1 Pritisnite Next .<br />
2 Pritisnite Change .<br />
● Vsakič, ko pritisnete Change , se levi in<br />
desni kanal za glasovno navigacijo<br />
zamenjata.<br />
2 Pritisnite Change .<br />
● AUTO in MANUAL način delovanja se<br />
zamenjata vsakič, ko pritisnete Change .<br />
3 Pritisnite Done .<br />
Nastavljanje in<br />
prilagajanje zaslona<br />
Ko ustavite avto, lahko zamenjate iz DVD,<br />
VTR ali iPod-video prikaza na nastavitveni<br />
zaslon, kjer lahko nastavite kontrast in<br />
svetlost prikaza.<br />
3 Pritisnite Done .
DELOVANJE<br />
29<br />
1<br />
Nastavljanje kakovosti<br />
slike<br />
Držite gumb [CTRL] med<br />
predvajanjem DVD ali VTR posnetka.<br />
■ Barve<br />
1 Pritisnite .<br />
2<br />
Barve lahko nastavite tako, da<br />
pomaknete od levega konca<br />
(0%) do desnega konca (100%).<br />
POZOR<br />
Če ne napravite nobene spremembe v 6<br />
sekundah, se zaslon za nastavitev kakovosti<br />
slike zapre.<br />
■ Kontrast<br />
1<br />
Kontrast lahko nastavite tako, da<br />
pomaknete od levega konca<br />
(0%) do desnega konca (100%).<br />
■ Svetlost<br />
1<br />
Svetlost lahko nastavite tako, da<br />
pomaknete od levega konca<br />
(0%) do desnega konca (100%).
30 DELOVANJE<br />
Prestavitev v širokokotni<br />
način<br />
PREVERITE<br />
Velikost zaslona lahko prestavite v zaslonu za<br />
nastavitev DVDja, iPod-videa ali VTRja.<br />
1<br />
Pritisnite , ali .<br />
● Prikažete lahko stikalo takole.<br />
DVD:<br />
Pritisnite Next na zaslonu za delovanje in<br />
pritisnite Display .<br />
iPod-video/VTR:<br />
Pritisnite Display na zaslonu za<br />
delovanje.<br />
● 16:9 način<br />
Zaslon v razmerju 9 (navpično) krat 16<br />
(vodoravno) (običajen TV zaslon) se<br />
enakomerno razširi levo in desno.<br />
● Približevanje<br />
Zaslon v razmerju 3 (navpično) krat 4<br />
(vodoravno) (običajen TV zaslon) se<br />
enakomerno razširi gor, dol, levo in desno.<br />
POZOR<br />
Uporabnik ne bi smel imeti nobenih težav, ko<br />
sam gleda posnetek na širokokotnem zaslonu.<br />
Če pomanjšate ali povečate zaslon za<br />
komercialne namene ali za prikaz publiki, to<br />
lahko krši avtorske pravice, ki jih ščitijo zakoni<br />
o avtorskih pravicah.<br />
● 4:3 način<br />
Zaslon je prikazan v razmerju 3 (navpično)<br />
krat 4 (vodoravno) (običajen TV zaslon) in<br />
stranski robovi so črni.
DELOVANJE<br />
31<br />
Menjava zvočnega vira<br />
Menjava zvočnega vira<br />
1<br />
Pritisnite gumb [SRC].<br />
● Vsakič ko pritisnete gumb [SRC] se zvočni<br />
vir zamenja takole.<br />
FM/AM DISC (DVD ali CD disk) *1 <br />
USB *2*3 AUX *4 iPod *2*3 VTR *5<br />
FM/AM ...<br />
*1 Ne morete izbrati te možnosti, če ni<br />
diska v napravi.<br />
*2 Ne morete izbrati, če naprava-ni povezana<br />
na glavno enoto.<br />
*3 Če PND ni povezan na glavno enoto,<br />
ne morete izbrati USBja ali iPoda.<br />
*4 Ne morete izbrati, če je AUX nastavljen<br />
na IZKLJUČEN<br />
*5 Ne morete izbrati, če je VTR nas-tavljen<br />
na IZKLJUČEN.
32 DELOVANJE<br />
Nadzor glasnosti<br />
Nastavljanje glasnosti<br />
1<br />
Obrnite vrtljivi gumb [VOL].<br />
● Obrnite desno za povečanje glasnosti.<br />
Obrnite levo za zmanjšanje glasnosti.<br />
POZOR<br />
● Nastavite glasnost tako, da ne bo vplivala na<br />
varnost pri vožnji.<br />
● Stopnjo glasnosti lahko nastavite od 0 do 80.<br />
● Dejanska stopnja glasnosti se lahko<br />
spremeni, ko spremenite zvočni vir.<br />
Nastavite glasnost v skladu z izbranim<br />
zvočnim virom. Za nastavljanje glasnosti<br />
glejte “Nastavljanje SVC (Nadzor<br />
glasnosti virov)” na strani 34.<br />
Utišanje zvoka<br />
1<br />
Pritisnite gumb [MUTE].<br />
● Zvok se ugasne.<br />
● Znova pritisnite gumb [MUTE], da se<br />
povrnete na prejšnjo glasnost.<br />
● Za preklic ugasnitve lahko tudi povečajte<br />
glasnost. Glasnost se bo povečala (za<br />
izbrano število korakov) od stopnje,<br />
preden ste zvok utišali.<br />
● Zvočno vodenje navigacije lahko slišite<br />
tudi, če ste utišali zvočni sistem.
DELOVANJE<br />
33<br />
Nastavljanje kakovosti zvoka<br />
V načinu nadzorovanja zvoka lahko natančno nastavite zvok.<br />
POMEMBNO<br />
● Način nadzorovanja zvoka se izključi, če<br />
ne pritisnete nobenega gumba več kot 6<br />
sekund.<br />
● Vaše nastavitve lahko preverite na PND<br />
zaslonu, ko je nameščen. Ko ni nameščen,<br />
lahko preverite nastavitve na podzaslonu.<br />
1<br />
BASS MID TREB BAL FAD <br />
LOUD SVC ...<br />
2<br />
Menjava načinov<br />
nadzorovanja zvoka<br />
Način za nadzor zvoka se spremeni v<br />
sledečem vrstnem redu vsakič ko<br />
pritisnete gumb [CTRL].<br />
Stopnjo vsake možnosti lahko<br />
nastavite z vrtenjem gumba [VOL].<br />
■ Nastavljanje basa (BASS)<br />
Lahko nastavite bas (nizki toni).<br />
● Desno:<br />
Poudari nizke tone.<br />
Levo:<br />
Omili nizke tone.<br />
■ Nastavljanje srednjih tonov<br />
(MIDDLE)<br />
■ Nastavljanje visokih tonov<br />
(TREBLE)<br />
Lahko nastavite visoke tone.<br />
● Desno:<br />
Poudari visoke tone.<br />
Levo:<br />
Omili visoke tone.<br />
■ Uravnoteženje desnih in levih<br />
zvočnikov (BALANCE)<br />
Lahko nastavite ravnotežje desnih in levih<br />
zvočnikov.<br />
● Desno:<br />
Poudari desne zvočnike.<br />
Levo:<br />
Poudari leve zvočnike.<br />
■ Uravnoteženje prednjih in zadnjih<br />
zvočnikov (FADER)<br />
Lahko nastavite ravnotežje prednjih in<br />
zadnjih zvočnikov.<br />
● Desno:<br />
Poudari prednje zvočnike.<br />
Levo:<br />
Poudari zadnje zvočnike.<br />
Lahko nastavite srednje tone.<br />
● Desno:<br />
Poudari srednje tone.<br />
Levo:<br />
Omili srednje tone.
34 DELOVANJE<br />
■ Nastavljanje načina poudarjanja<br />
(LOUDNESS)<br />
Poudari nizke in visoke frekvence, ko je<br />
glasnost nizka.<br />
Ko je poudarjanje VKLJUČENO, se<br />
pomanjkljivost visokih tonov kompenzira.<br />
● Desno:<br />
VKLJUČI.<br />
Levo:<br />
IZKLJUČI.<br />
■ Nastavljanje SVC (Nadzor<br />
glasnosti virov)<br />
V tem načinu lahko nastavite glasnost za<br />
vsak zvočni vir, glasnost FM radia pa je<br />
osnova.<br />
(Glasnost zvočnega vira, ki ga trenutno<br />
poslušate, se nastavi.)<br />
POMEMBNO<br />
Če je glasnost DVDjev prenizka, nastavite<br />
SVC za njih.<br />
● Desno:<br />
Poveča glasnost trenutnega zvočnega<br />
vira.<br />
Levo:<br />
Zmanjša glasnost trenutnega zvočnega<br />
vira.
ZVOČNE MOŽNOSTI<br />
35<br />
Uporaba radia<br />
SRC<br />
Gumb za izbiro BAND (PASU)<br />
Gumb za iskanje gor/dol (ročno iskanje postaj)<br />
Gumb za iskanje gor/dol (sa<strong>mode</strong>jno iskanje postaj)<br />
Poslušanje radia<br />
■ Ročno iskanje postaj<br />
1<br />
Pritiskajte gumb [SRC], dokler se na<br />
podzaslonu ne prikaže “FM” ali “AM”.<br />
1<br />
Pritisnite gumb [SELECT (desno)] ali<br />
[SELECT (Levo)].<br />
Izberite želeno postajo.<br />
PREVIDNO<br />
Če je akumulator vozila izključen (za<br />
popravila vozila ali odstranjevanje glavne<br />
enote), bodo vse postaje v spominu<br />
izgubljene. V takem primeru znova vstavite<br />
postaje v spomin.<br />
POMEMBNO<br />
Včasih je nemogoče ohraniti najboljši<br />
sprejem, saj je antena, pritrjena na vaše<br />
vozilo, premikajoča (relativno na oddajno<br />
anteno), kar pomeni, da obstaja neprestano<br />
spreminjanje moči prejetih radio signalov.<br />
Drugi dejavniki, ki vplivajo na sprejem so<br />
motnje zaradi naravnih ovir, znakov ipd.<br />
● Desno:<br />
Išče gor za en korak.<br />
Levo:<br />
Išče dol za en korak.<br />
En korak (AM):<br />
9 kHz<br />
En korak (FM):<br />
0,05 MHz<br />
■ Sa<strong>mode</strong>jno iskanje<br />
1<br />
Pritisnite gumb [SELECT (Gor)] ali<br />
[SELECT (Dol)].<br />
● Ko se najde postaja, ki ima frekvenco<br />
najbližjo tisti, ki je prikazana na naslonu,<br />
se sa<strong>mode</strong>jno iskanje izključi. Za preklic<br />
sa<strong>mode</strong>jnega iskanja znova pritisnite<br />
gumb.
36 ZVOČNE MOŽNOSTI<br />
POZOR<br />
Shranjevanje postaje v<br />
Sa<strong>mode</strong>jno iskanje mogoče ne bo uspelo, če spomin<br />
je prejeti signal šibak.<br />
Radio postajo lahko shranite v spomin v<br />
sa<strong>mode</strong>jnem in v ročnem načinu.<br />
■ Izbiranje prednastavljenega<br />
kanala<br />
■ Ročno shranjevanje<br />
Eno sekundo ali dlje držite gumb<br />
1 [SELECT (desno)] ali [SELECT<br />
Z ročnim ali sa<strong>mode</strong>jnim iskanjem<br />
(Levo)].<br />
1 izberite postajo, ki jo želite shraniti.<br />
● Desno:<br />
Držite prednastavitveno stikalo<br />
Prestavi na naslednji, večji prednastavljeni<br />
2 postaje, ki jo želite shraniti, dokler ne<br />
kanal.<br />
zaslišite piska.<br />
Levo:<br />
Prestavi na naslednji, manjši<br />
prednastavljeni kanal.<br />
■ Pritisk na prednastavljeno stikalo<br />
Pritisnite prednastavljeno stikalo s ● Izbrana postaja bo shranjena, in številka<br />
1 spominom.<br />
prednastavljega kanala ali PS ime bo<br />
videno na prikazu.<br />
Za ročno nastavljanje dodatnih izbranih<br />
postaj za preostale prednastavljene<br />
kanale ponovite ta postopek za vsak<br />
kanal.<br />
Za vsakega od FM 1, 2 in 3 si lahko<br />
naprava zapomni šest postaj, ter šest za<br />
● Registriran prednastavljeni kanal bo izbran AM, kar v celoti pomeni 24 postaj.<br />
in predvajala se bo z njim povezana<br />
Če ste postajo shranili v spomin, jo lahko<br />
postaja.<br />
izberete s pritiskom na prednastavljeno<br />
stikalo in oddaja bo začela predvajati.<br />
Izbira radio pasu<br />
POMEMBNO<br />
1 Pritisnite gumb [BAND]. ● Pravilen prikaz imena postaje je v celoti<br />
odvisen od FM oddajne postaje.<br />
● Vsakič ko pritisnete gumb [BAND] se<br />
valovni pas zamenja takole.<br />
FM1 FM2 FM3 AM FM1 ...
ZVOČNE MOŽNOSTI<br />
37<br />
■ Sa<strong>mode</strong>jni spomin za postaje<br />
(ASM)<br />
POMEMBNO<br />
● Postajo lahko izberete tako, da preprosto<br />
pritisnete na prednastavljeno stikalo<br />
(katerokoli od [1] do [6]). Frekvenca<br />
izbrane postaje ali ime postaje bo<br />
prikazana na prednastavljenem stikalu.<br />
● Ko shranite novo postajo v spomin, je<br />
obstoječa postaja izbrisana.<br />
● Če lahko najdete samo manj kot šest<br />
postaj, preostale postaje ostanejo v<br />
spominu.<br />
Pregled prednastavljenih<br />
postaj<br />
Ta možnost omogoča pet sekundno predvajanje<br />
vsake postaje na prednastavljenih stikalih.<br />
1 Pritisnite Preferences .<br />
1 Pritisnite Preferences .<br />
2 Pritisnite Preset SCAN .<br />
2 Pritisnite ASM .<br />
● Postaje na prednastavljenih stikalih P1 do<br />
P6 bodo po vrsti predvajane. Vsako<br />
postajo boste poslušali pet sekund.<br />
Za preklic pregleda prednastavljenih<br />
postaj pritisnite Stop SCAN .<br />
Prikaz podatkov<br />
● Sa<strong>mode</strong>jna izbira postaj se bo začela s<br />
piskom. Iskanje se bo začelo od najnižje<br />
do vedno višjih frekvenc in postaje z<br />
močnim signalom se bodo shranile pod<br />
prednastavljene registracijske številke [1]<br />
do [6]. Ko se registracija zaključi, boste<br />
zaslišali dvojni pisk in postaja, ki je bila<br />
izbrana zadnja (torej postaja na P6) bo še<br />
naprej oddajala. Ko boste poslušali radio,<br />
boste lahko izbirali postaje s pritiski na<br />
prednastavljene številke.<br />
Za preklic ASM pritisnite .<br />
Če je PND nameščen, lahko prikažete<br />
trenutno frekvenco ali stanje RDS (kazalnik)<br />
na LCD zaslonu.<br />
1<br />
1 sekundo ali dlje držite gumb [TP/<br />
TEXT].
38 ZVOČNE MOŽNOSTI<br />
Uporaba RDS (Radio podatkovni sistem)<br />
RDS (Radio podatkovni sistem) lahko sprejema signale, kot so podatki o prometu, prek FM<br />
radio valov. Prav tako lahko v primeru slabega signala sistem sa<strong>mode</strong>jno zamenja na drugo<br />
postajo z dobrim sprejemom, tako da lahko uporabnik še naprej posluša isti program. Radio<br />
besedilo za trenutno poslušano postajo je prikazano.<br />
Ko je AF VKLJUČEN, enota sa<strong>mode</strong>jno<br />
zamenja na frekvenco, pri kateri je signal<br />
postaje, ki jo trenutno poslušate, najboljši.<br />
Privzeto je možnost AF VKLJUČENA.<br />
Včasih lahko postaja na različnih frekvencah<br />
oddaja različne programe.<br />
Ko je VKLJUČENA možnost REG, lahko še<br />
naprej poslušate isti program.<br />
● Vsakič ko pritisnete gumb [BAND], se<br />
bodo nastavitve spremenile takole.<br />
AF-VKL/REG-IZKL AF-VKL/REG-VKL<br />
AF-IZKL/REG-IZKL AF-VKL/REG-<br />
IZKL ...<br />
● Ko je možnost AF VKLJUČENA:<br />
se “AF” prižge na PND prikazu.<br />
● Ko je možnost REG VKLJUČENA:<br />
se “REG” prižge na PND prikazu.<br />
Gumb za nastavitev TP/TA<br />
Vrtljivi gumb VOL<br />
Gumb za nastavitev AF/REG<br />
Nastavljanje AF<br />
(Alternativna frekvenca)/<br />
REG (Regionalno)<br />
● Prav tako lahko preverite te kazalnike<br />
stanja na podzaslonu, tudi če PND ni<br />
nameščen.<br />
Nastavljanje TP (Program<br />
za promet)/TA (Prometna<br />
obvestila) za sprejemanje<br />
prometnih informacij<br />
1<br />
Pritisnite gumb [TP/TEXT]].<br />
1 1 sekundo ali dlje držite gumb [BAND].<br />
Z možnostjo TP/TA lahko prejemate<br />
prometne podatke ročno ali sa<strong>mode</strong>jno.<br />
● Vsakič ko pritisnete gumb [TP/TEXT], se<br />
bodo nastavitve spremenile takole.<br />
● V načinu FM radio:<br />
TP IZKL/TA IZKL TP VKL/TA IZKL <br />
TP VKL/TA VKL TP IZKL/TA IZKL ...<br />
● V načinu, ki ni AM/FM radio:<br />
TP IZKL/TA IZKL TP VKL/TA VKL TP<br />
IZKL/TA IZKL ...
ZVOČNE MOŽNOSTI<br />
39<br />
Prejemanje prometnih<br />
informacij<br />
Ko je TP, ali tako TP kot TA, VKLJUČEN, se<br />
prometni podatki prejemajo takole:<br />
■ Prejemanje prometnih podatkov,<br />
ko je TP VKLJUČEN<br />
VKLJUČITE TP in prikaže se “TP”. Če je na<br />
voljo TP postaja v AF seznamu, se radio<br />
prestavi na TP postajo, če se na TP postajo<br />
ni mogoče prestaviti, bo “TP” prikaz utripnil.<br />
Če se to zgodi, pritisnite gumb [Seek (Gor/<br />
Dol)], da poiščete TP postajo.<br />
Če signal oslabi potem, ko ste našli TP<br />
postajo, pritisnite gumb [Seek (Gor/Dol)] in<br />
poiščite TP postajo z boljšim signalom.<br />
Če ni mogoče najti nobene TP postaje, se<br />
prikaže “NOTHING” (NIČ) in oddajati začne<br />
prvotna FM postaja.<br />
“TP SEEK” (TP ISKANJE) se še naprej<br />
prikazuje, ko naprava išče TP postajo.<br />
■ Prejemanje prometnih podatkov,<br />
ko sta tako TP kot TA<br />
VKLJUČENA<br />
[Ko je ZVOČNI VIR FM radio]<br />
VKLJUČITE TP in TA in prikaže se “TA”. Če<br />
je na voljo TP postaja v AF seznamu, se radio<br />
prestavi na TP postajo. Če se na TP postajo<br />
ni mogoče prestaviti, bo “TA” prikaz utripnil in<br />
začelo se bo sa<strong>mode</strong>jno iskanje TP postaje.<br />
“TP SEEK” je prikazan med izbiranjem TP<br />
postaje.<br />
Če ni mogoče najti nobene TP postaje, se<br />
prikaže “NOTHING” (NIČ) in oddajati začne<br />
prvotna FM postaja.<br />
Zvok je utišan, dokler se ne najde TP postaja<br />
in prikažejo prometne informacije.<br />
[Ko ZVOČNI VIR ni AM/FM radio]<br />
“TA” se prikaže. Če je na voljo TP postaja v<br />
AF seznamu, se TP postaja izbere. Če to ne<br />
uspe, se sa<strong>mode</strong>jno poišče druga TP<br />
postaja. Ko so TA podatki prejeti, se trenutno<br />
predvajanje zvoka ustavi in sa<strong>mode</strong>jno<br />
prestavi na prometne informacije. Ko<br />
prejemate TA podatke, sistem prestavi na<br />
način prekinitve za prometne podatke.<br />
● Če imate izbran vir zvoka, ki ni radio, lahko<br />
preverite, če je TA VKLJUČEN ali<br />
IZKLJUČEN na podzaslonu tako, da 1<br />
sekundo ali dlje držite gumb [TP/TEXT].<br />
EON (Izboljšana druga<br />
mreža) sistem<br />
Če trenutna TP postaja ne oddaja prometnih<br />
informacij, ali če signal oslabi, ko sta TP ali<br />
TA VKLJUČENA, bo sistem sa<strong>mode</strong>jno<br />
poiskal drugo primerno TP postajo, ki oddaja<br />
prometne informacije. Med delovanjem te<br />
možnosti je prikazan “EON”.<br />
Ko je konec trenutnih prometnih informacij,<br />
se sistem vrne na prejšnjo TP postajo.<br />
Sprejemanje nujnih<br />
obvestil<br />
Če je prejet PTY31 (nujno sporočilo) se<br />
pojavi “ALARM” in začne se predvajati<br />
PTY31 (nujno sporočilo). Če FM radio ni<br />
izbran, postanejo onemogočene vse<br />
možnosti razen menjave SOURCE (VIRA) in<br />
menjave valovnega pasu
40 ZVOČNE MOŽNOSTI<br />
Nadzor glasnosti za<br />
prometna navodila<br />
2 Pritisnite Select PTY .<br />
Lahko nastavite glasnost za TA in PTY31<br />
(nujna sporočila).<br />
1<br />
Obrnite vrtljivi gumb [VOL] medtem, ko<br />
prejemate TA ali PTY31.<br />
● Glasnost lahko nastavite od 0 do 80.<br />
Obrat desno: Glasnost GOR (glasneje)<br />
Obrat levo: Glasnost DOL (tiše)<br />
● Nastavljena stopnja glasnosti je shranjena<br />
in na to stopnjo se nastavi glasnost<br />
naslednjič, ko je prejeto oddajanje TA ali<br />
PTY31. Glasnost med 40 in 65 je lahko<br />
shranjena za TA.<br />
Z RDS postajami so oddajana tudi imena<br />
oddajne programske storitve (PS) in podatki<br />
o vrstah programov (PTY) in se lahko<br />
prikažejo na podzaslonu enote.<br />
1<br />
Nastavljanje PTY (vrste<br />
programa)<br />
Pritisnite Show PTY na zaslonu za<br />
delovanje FM.<br />
● Vsakič ko pritisnete Select PTY , se bo<br />
zvrst zamenjala tako, kot kaže spodaj.<br />
NO-PTY (BREZ PTY) NEWS (NOVICE)<br />
SPORTS (ŠPORT) TALK<br />
(POGOVORNE ODDAJE) POP <br />
CLASSICS (KLASIKE) ...<br />
● Ko je žanr nastavljen na TALK, se<br />
menjavanje začne pri TALK.<br />
● Če postaja ne podpira vrst programov, se<br />
prikaže “NO-PTY”.<br />
3<br />
Ko je izbrani PTY prikazan, pritisnite in<br />
držite gumb [Seek (Gor/Dol)], dokler<br />
ne zaslišite piska.<br />
● Naprava bo začela iskati postajo, ki oddaja<br />
program, ki ustreza izbranemu PTYju.<br />
● Če ni mogoče najti nobenega ustreznega<br />
programa, se prikaže “NOTHING” (NIČ).
ZVOČNE MOŽNOSTI<br />
41<br />
Uporaba CD predvajalnika<br />
SRC<br />
Gumb za preklop podatkov o pesmi<br />
Gumb za izbiro sledi (začetna točka) / previjanje<br />
naprej (nazaj) / izbiro datoteke<br />
Poslušanje CDja<br />
Vstavite CD v režo za diske in začel se bo<br />
predvajati.<br />
PREVIDNO<br />
● Ne pritiskajte gumba [ (OPEN/EJECT)],<br />
ko vstavljate CD v režo. To lahko povzroči<br />
telesne poškodbe ali poškodbo prednje<br />
plošče.<br />
● Ne vozite avta, če je prednja plošča<br />
prejemnika odprta. Saj lahko plošča<br />
povzroči nepričakovane telesne poškodbe<br />
v primeru nenadne ustavitve ali česa<br />
podobnega.<br />
● Ne zapirajte prednje plošče z roko. To<br />
lahko poškoduje ploščo.<br />
POMEMBNO<br />
Predvajanje je lahko moteno, če je CD<br />
opraskan, ali če je zapisana stran umazana.<br />
1<br />
● Disk se začne predvajati.<br />
POZOR<br />
● Če so zapisani naslovi pesmi in drugi<br />
podatki v CD-textu, jih lahko prikažete.<br />
● Vedite, da se CD-text CD-R/RW diskov<br />
mogoče ne bo prikazal.<br />
Lahko izberete želeno pesem.<br />
1<br />
Pritiskajte gumb [SRC], dokler se na<br />
podzaslonu ne prikaže “CD”.<br />
Izbiranje želene pesmi<br />
Pritisnite gumb [SELECT (desno)] ali<br />
[SELECT (Levo)].<br />
● Desno: Preskoči na naslednjo pesem.<br />
Levo (en pritisk): Vrne se na začetek<br />
predvajane pesmi.<br />
Levo (več kot dva pritiska): Preskoči na<br />
prejšnjo pesem.
42 ZVOČNE MOŽNOSTI<br />
Previjanje naprej/nazaj<br />
Pesem, ki se trenutno prevaja, lahko<br />
previjete naprej ali nazaj.<br />
1<br />
Eno sekundo ali dlje držite gumb<br />
[SELECT (desno)] ali [SELECT<br />
(Levo)].<br />
● Desno:<br />
Previje pesem naprej.<br />
Levo:<br />
Previje pesem nazaj.<br />
Ko zaslišite pisk, se previjanje naprej (ali<br />
nazaj) začne, in pesem se previja naprej<br />
(ali nazaj), dokler ne odstranite prsta s<br />
stikala.<br />
Ponavljanje iste pesmi<br />
1 Pritisnite Preferences .<br />
2 Pritisnite Repeat song .<br />
Iskanje želene pesmi<br />
1 Pritisnite SCAN .<br />
● Pesem se bo ponavljala.<br />
● Ko pritisnete Repeat song , se pesem<br />
ponavlja, dokler jo ne prekličete.<br />
Znova pritisnite Repeat song za<br />
preklic ponavljanja.<br />
● Glavna enota bo predvajala prvih 10<br />
sekund vsake pesmi. Ko pritisnete<br />
Stop SCAN , bo trenutna pesem še<br />
naprej predvajana.
ZVOČNE MOŽNOSTI<br />
43<br />
Naključno predvajanje<br />
1 Pritisnite Preferences .<br />
2 Pritisnite Random songs .<br />
● Vse pesmi na CDju so predvajane v<br />
naključnem vrstnem redu.<br />
● Ko pritisnete Random songs , se<br />
naključno predvajanje ponavlja, dokler ga<br />
ne prekličete.<br />
Ko znova pritisnete Random songs ,<br />
se naključno predvajanje ugasne.<br />
Prikaz podatkov o pesmi<br />
na podzaslonu<br />
Številko trenutne pesmi in pretečeni čas<br />
lahko prikažete na podzaslonu.<br />
1<br />
1 sekundo ali dlje držite gumb [TP/<br />
TEXT].<br />
● Vsakič ko pritisnete gumb [TP/TEXT], se<br />
prikaz spremeni takole.<br />
Št. pesmi Pretečen čas Št. pesmi. <br />
...
44 ZVOČNE MOŽNOSTI<br />
Uporaba MP3/WMA predvajalnika<br />
SRC<br />
Gumb za preklop podatkov o pesmi<br />
Gumb za izbiro sledi (začetna točka) /<br />
previjanje naprej (nazaj)<br />
Gumb za izbiro mape<br />
Predvajanje MP3/WMA<br />
datoteke<br />
Ko vstavite CD-R/RW disk z MP3/WMA<br />
datoteko v režo za diske, je datoteka<br />
predvajana.<br />
PREVIDNO<br />
● Ne pritiskajte gumba [ (OPEN/EJECT)],<br />
ko vstavljate disk v režo. To lahko povzroči<br />
telesne poškodbe ali poškodbo prednje<br />
plošče.<br />
● Ne vozite avta, če je prednja plošča<br />
prejemnika odprta. Saj lahko plošča<br />
povzroči nepričakovane telesne poškodbe<br />
v primeru nenadne ustavitve ali česa<br />
podobnega.<br />
● Ne zapirajte prednje plošče z roko. To<br />
lahko poškoduje ploščo.<br />
● Če ima datoteka, ki ni MP3/WMA,<br />
končnico “.mp3” ali “.wma”, bo mogoče<br />
nepravilno prepoznana kot MP3/WMA<br />
datoteka. Če je taka datoteka predvajana,<br />
bo prišlo do zelo glasnega hrupa in<br />
mogoče se bodo poškodovali zvočniki.<br />
Bodite previdni in ne pripisujte končnic<br />
“.mp3” in “.wma” datotekam, ki niso MP3/<br />
WMA.<br />
POMEMBNO<br />
● Predvajanje je lahko moteno, če je disk<br />
opraskan, ali če je zapisana stran<br />
umazana.<br />
● Prejemnik ima možnost izbire mape ali<br />
datoteke.<br />
1<br />
Pritiskajte gumb [SRC], dokler se ne<br />
prikaže “CD“, ko imate v reži CD-R/<br />
RW disk.<br />
● Disk se začne predvajati.<br />
● Datoteke se ponavadi predvajajo v<br />
sledečem zaporedju: <br />
“[Primer konfiguracije MP3/<br />
WMA]” na strani 50.<br />
● Če je več MP3/WMA datotek in map v isti<br />
hierarhiji, potem so predvajane v rastočem<br />
zaporedju imen datotek in map.<br />
● Če želite ustvariti datoteko, ki ni formata<br />
MP3/WMA, se prikaže opozorilo “NO<br />
SUPPORT” (NI PODPORE).
ZVOČNE MOŽNOSTI<br />
45<br />
Na disku lahko izberete želeno mapo.<br />
1<br />
Izbiranje želene mape<br />
Pritisnite gumb [SELECT (Gor)] ali<br />
[SELECT (Dol)].<br />
● Gor: Se premakne na naslednjo višjo<br />
mapo in zaigra prvo pesem v tej mapi.<br />
Dol: Se premakne na naslednjo nižjo<br />
mapo in zaigra prvo pesem v tej mapi.<br />
Izbiranje želene glasbene<br />
datoteke<br />
V mapi lahko izberete želeno glasbeno<br />
datoteko.<br />
POMEMBNO<br />
Če so glasbeni podatki (CD-DA) in MP3/<br />
WMA podatki vsebovani na istem disku,<br />
lahko zamenjate vrsto predvajanega formata<br />
s pritiskom na gumb [BAND].<br />
1<br />
Pritisnite gumb [SELECT (desno)] ali<br />
[SELECT (Levo)].<br />
● Desno: Preskoči na naslednjo datoteko.<br />
Levo (en pritisk): Vrne se na začetek<br />
predvajane datoteke.<br />
Levo (Dva ali več pritiskov): Povratek na<br />
prejšnje datoteke.<br />
Pesem, ki se trenutno prevaja, lahko<br />
previjete naprej ali nazaj.<br />
1<br />
Previjanje naprej/nazaj<br />
1 sekundo ali dlje držite gumb<br />
[SELECT (desno)] ali [SELECT<br />
(Levo)].<br />
● Desno:<br />
Previje pesem naprej.<br />
Levo:<br />
Previje pesem nazaj.<br />
Ko zaslišite pisk, se previjanje naprej (ali<br />
nazaj) začne, in pesem se previja naprej<br />
(ali nazaj), dokler ne odstranite prsta s<br />
stikala.<br />
Povratek neposredno na<br />
osnovno mapo<br />
Lahko se vrnete na osnovno mapo in zaigrate<br />
datoteko v njej.<br />
POMEMBNO<br />
Če v osnovni mapi ni datoteke, se zaigra<br />
datoteka v prvi mapi.<br />
1<br />
1 sekundo ali dlje držite gumb<br />
[SELECT (Dol)].<br />
● Lahko se vrnete na osnovno mapo in<br />
zaigrate datoteko v njej.<br />
● Za primer ustvarjanja MP3/WMA datoteke,<br />
glejte “[Primer konfiguracije MP3/WMA]”<br />
na strani 50.
46 ZVOČNE MOŽNOSTI<br />
Iskanje želene glasbene<br />
datoteke<br />
POMEMBNO<br />
● Če želite še naprej predvajati želeno<br />
pesem ali datoteko, IZKLJUČITE iskanje<br />
(scan).<br />
● Celoten disk se preišče enkrat, potem pa<br />
se začne normalno predvajanje tam, kjer<br />
ste začeli z iskanjem.<br />
● Ko izberete “Predvajaj začetek pesmi/<br />
datotek”, “Ponavljajoče predvajanje”, ali<br />
“Igranje pesmi/datotek v naključnem<br />
vrstnem redu”, se te možnosti izpišejo na<br />
prikazu kot “SCAN”, “ALL”, “RPT”, ali<br />
“RAND”.<br />
Ponavljanje glasbene<br />
datoteke<br />
POMEMBNO<br />
Ko izberete “Predvajaj začetek pesmi/<br />
datotek”, “Ponavljajoče predvajanje”, ali<br />
“Igranje pesmi/datotek v naključnem vrstnem<br />
redu”, se te možnosti izpišejo na prikazu kot<br />
“SCAN”, “ALL”, “RPT”, ali “RAND”.<br />
1 Pritisnite Preferences .<br />
1 Pritisnite SCAN .<br />
2 Pritisnite .<br />
2 Pritisnite Current folder ali<br />
.<br />
3<br />
Pritisnite Current song ali<br />
Current folder .<br />
● Pritisnite za povratek na prejšnjo<br />
stran.<br />
● Trenutna mapa: Prevaja prvih 10 sekund<br />
vsake pesmi, ki se nahaja v istem sloju<br />
mape.<br />
Prva pesem vsake mape: Predvaja prvih<br />
10 sekund pesmi v vsaki mapi.<br />
Ko pritisnete Stop SCAN , bo trenutna<br />
pesem še naprej predvajana.<br />
● Trenutna pesem: Ponavlja trenutno<br />
datoteko.<br />
Trenutna mapa: Ponavlja datoteke v<br />
trenutni mapi.<br />
● Pritisnite Repeat za preklic<br />
ponavljanja.
ZVOČNE MOŽNOSTI<br />
47<br />
Naključno predvajanje<br />
POMEMBNO<br />
Ko izberete “Predvajaj začetek pesmi/<br />
datotek”, “Ponavljajoče predvajanje”, ali<br />
“Igranje pesmi/datotek v naključnem vrstnem<br />
redu”, se te možnosti izpišejo na prikazu kot<br />
“SCAN”, “ALL”, “RPT”, ali “RAND”.<br />
1 Pritisnite Preferences .<br />
● Trenutna mapa: Predvaja datoteke v istem<br />
sloju trenutne mape v naključnem vrstnem<br />
redu.<br />
Vse pesmi: Predvaja pesmi vseh map po<br />
naključnem vrstnem redu.<br />
Ko pritisnete , se naključno<br />
predvajanje ponavlja, dokler ga ne<br />
prekličete. Ko znova pritisnete<br />
Random , se naključno predvajanje<br />
ugasne.<br />
Če med naključnim predvajanjem<br />
pritisnete , se ponovi trenutna<br />
pesem. Ko znova pritisnete Repeat ,<br />
se naključno predvajanje znova začne.<br />
Prikaz podatkov na<br />
podzaslonu<br />
2 Pritisnite .<br />
Številko trenutne pesmi in pretečeni čas<br />
lahko prikažete na podzaslonu.<br />
1<br />
1 sekundo ali dlje držite gumb [TP/<br />
TEXT].<br />
3<br />
Pritisnite Current folder ali<br />
All songs .<br />
● Vsakič ko pritisnete gumb [TP/TEXT], se<br />
prikaz spremeni takole.<br />
Št. datoteke Pretečen čas Št.<br />
datoteke ...<br />
Menjava med CD-DA in<br />
MP3/WMA<br />
Če disk vsebuje zvočne podatke (CD-DA) in<br />
MP3/WMA glasbene datoteke, lahko med<br />
njimi menjate.<br />
1<br />
Pritisnite gumb [BAND].<br />
● Vsakič ko pritisnete gumb [BAND], se<br />
prikaz spremeni takole.<br />
CD-DA MP3(WMA) CD-DA ...
48 ZVOČNE MOŽNOSTI<br />
MP3/WMA<br />
MP3 (MPEG Audio Layer 3) je standardni format za kompresijo zvoka. Z uporabo MP3 se<br />
lahko datoteka zmanjša na eno desetino velikosti izvirnika.<br />
WMA (Windows Media Audio) je Microsoftova tehnologija kompresije glasov. WMA datoteke<br />
so lahko manjše kot MP3 datoteke.<br />
Sprejemnik predvaja določene MP3/WMA standarde datotek, zapisljivih medijev in formatov.<br />
Uporabite sledeče zaznamke, ko zapisujete MP3/WMA datoteke na disk.<br />
■ Standardi za predvajanje MP3 datotek<br />
● Podprti standardi:<br />
MPEG Audio Layer 3 (=MPEG1 Audio Layer III, MPEG2 Audio Layer III, MPEG2.5 Audio<br />
Layer III)<br />
● Podprte frekvence vzorčenja:<br />
8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 (kHz)<br />
● Podprte bitne hitrosti:<br />
8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160, 192, 224, 256, 320 (K bps)<br />
* Podpira VBR.<br />
* Ne podpira prostega formata.<br />
* MPEG-1 in MPEG-2 standarda definirata drugačne bitne hitrosti.<br />
● Podprti načini kanalov:<br />
Stereo, Joint Stereo, Dvokanalski, Monaural<br />
■ Standardi za predvajanje WMA datotek<br />
● Podprti standardi:<br />
WMA Raz. 9 zadostuje Standard Decoder Class 3<br />
● Podprte frekvence vzorčenja:<br />
22,05, 32, 44,1, 48 (kHz)<br />
● Podprte bitne hitrosti:<br />
20, 22, 32, 36, 40, 44, 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192, 256, 320 (K bps)<br />
* Podpira VBR. (5 do 320K bps)<br />
* Ne podpira kompresije brez izgube.
ZVOČNE MOŽNOSTI<br />
49<br />
■ ID3/WMA oznake<br />
V MP3 in WMA datoteke lahko shranite podatke v ID3/WMA oznakah, ki vsebujejo naslove<br />
pesmi in imena ustvarjalcev.<br />
Sprejemnik podpira ID3v.1.0 in ID3v.1.1 oznake. Sprejemnik podpira samo kode ISO-8859-1.<br />
Uporabite samo ISO-8859-1 kode za zapis oznak. Če zapišete znake, ki niso vključeni v ISO-<br />
8859-1 kodah, mogoče ne bodo pravilno prikazani.<br />
Sprejemnik podpira WMA oznake ASF revizijo (v1.20.02). WMA oznake samo z Unicode znaki<br />
so podprte. Vedno uporabite Unicode znake za vnos podatkov.<br />
■ Podprte vrste medijev<br />
Lahko predvajate MP3/WMA datoteke zapisane na CD-ROM, CD-R ali CD-RW diskih. V<br />
primerjavi s CD-ROMi, ki so ponavadi v uporabi za glasbene diske, so CD-R in CD-RW diski<br />
zelo občutljivi na visoke temperature/visoko vlažnost, in kak del CD-R/CD-RW diska lahko<br />
postane neuporaben. Prstni odtisi ali praske na diskih lahko preprečijo predvajanje ali<br />
povzročijo preskakovanje med predvajanjem.<br />
Deli CD-R/CD-RW diskov lahko odpovejo, če ostanejo dlje časa v vozilu.<br />
Svetujemo vam, da shranite na UV svetlobo občutljive CD-R in CD-RW diske v zaščitne ovoje.<br />
■ Format diskov<br />
V predvajalniku lahko uporabite sledeče formate diskov.<br />
● CD-ROM formati:<br />
CD-ROM Mode 1, CD-ROM XA Mode 2 (Form 1)<br />
● Formati datotek:<br />
ISO 9660 Level 1 ali Level 2 (tako za CD kot za DVD diske)<br />
ROMEO sistem, JOLIET sistem<br />
MP3/WMA datoteke zapisane v formatih, ki niso navedeni zgoraj, lahko povzročijo, da<br />
datotek ne bo mogoče predvajati pravilno in da imena datotek in map ne bodo prikazana<br />
pravilno.<br />
Omejitve in dodatki k standardom so sledeči.<br />
● Največ slojev map:<br />
8 slojev<br />
● Največ znakov za imena datotek in map:<br />
30 znakov (vključno z ločilom “.” in 3 znaki za končnico datoteke) za MP3, ampak 15 znakov,<br />
(vključno z ločilom “.” in 3 znaki za končnico datoteke) za WMA.<br />
● Podprti znaki za imena datotek in map:<br />
A do Z (brez šumnikov), 0 do 9, in podvezaj (_)
50 ZVOČNE MOŽNOSTI<br />
● Največje število datotek na enem disku:<br />
999 datotek<br />
● Največje število map na enem disku:<br />
255 datotek<br />
[Primer konfiguracije MP3/WMA]<br />
Mapa<br />
Osnovna mapa ( 1 )<br />
MP3/WMA zvočna ali besedilna datoteka<br />
2<br />
1<br />
2<br />
5<br />
3<br />
3<br />
4<br />
V celoti lahko na enem disku ustvarite 256 datotek.<br />
Datoteke razen MP3/WMA datotek (na primer: 004.txt)<br />
prav tako štejejo kot posamične datoteke.<br />
5<br />
4<br />
6<br />
6<br />
1. stopnja 2. stopnja 3. stopnja 4. stopnja<br />
■ Imena datotek<br />
Samo datoteka z “mp3” ali “wma” končnico je prepoznana kot MP3 ali WMA datoteka. Vedno<br />
shranite MP3/WMA datoteko z “mp3”/“wma” končnico.<br />
“mp3” ali “wma” končnica mora biti eno-bajtne, velike tiskane črke.<br />
POZOR<br />
Če ima datoteka, ki ni MP3/WMA, končnico “.mp3” ali “.wma”, bo mogoče nepravilno prepoznana<br />
kot MP3/WMA datoteka. Če je taka datoteka predvajana, bo prišlo do zelo glasnega hrupa in<br />
mogoče se bodo poškodovali zvočniki. Ne shranite datoteke, ki ni MP3/WMA, z “mp3”/“wma”<br />
končnico.<br />
■ Večsejni CDji<br />
Večsejni CDji so podprti in lahko predvajate CD-R/RW z zapisanimi MP3/WMA datotekami.<br />
Če pa zapišete CD s “Track at once” (Pisanje celotne sledi), pa zaključite disk z zaključkom<br />
seje ali zaščito pred pisanjem.
ZVOČNE MOŽNOSTI<br />
51<br />
■ Predvajanje MP3/WMA<br />
Ko vstavite disk z MP3/WMA datotekami, sistem najprej preveri vse datoteke zapisane na<br />
disku. Če ima disk veliko datotek in map, bo mogoče sistem za to potreboval nekaj časa.<br />
Medtem ko sistem preverja disk, bo glasba, ki je igrala do takrat, še naprej predvajana.<br />
Za hitro preverbo datotek priporočamo, da ne shranjujete datotek, ki niso MP3/WMA, in da ne<br />
ustvarjate nepotrebnih map na disku.<br />
Prav tako priporočamo, da zapečete vse podatke v eni seji, saj sistem potrebuje dlje časa za<br />
prebiranje nadzornih podatkov več sejnega CDja.<br />
■ Prikaz časa predvajanja MP3/WMA<br />
Možno je, da čas predvajanja ne bo pravilen, odvisno od pogojev pisanja MP3/WMA datoteke.<br />
* Možno je, da čas predvajanja ne bo pravilen, ko uporabite VBR Hitro Gor/Dol.<br />
Ustvarjanje in predvajanje MP3/WMA datotek<br />
Ustvarjanje MP3/WMA datotek s snemanjem iz virov kot so oddaje, posnetki, zapisi, video<br />
posnetki in nastopi brez dovoljenja lastnika avtorskih pravic razen za osebno uporabo ni<br />
dovoljeno.<br />
■ Nalaganje s strani z glasbo MP3/WMA na internetu<br />
Na internetu lahko najdete razne vrste strani za distribucijo MP3/WMA glasbe, vključno s<br />
spletnimi trgovinami, poskusnimi poslušanji in stranmi z zastonj glasbo. S teh strani lahko<br />
snamete glasbo tako, da upoštevate njihova pravila za plačila in snemanje.<br />
■ Pretvorba glasbenega CDja v MP3/WMA datoteke<br />
Pripravite osebni računalnik in razpoložljivo MP3/WMA kodirno (pretvorno) programsko<br />
opremo. (Nekatere so zastonj.) Vstavite glasbeni CD v CD pogon računalnika in kompresirajte<br />
glasbeni CD tako, da sledite postopkom programske opreme za kodiranje MP3/WMA.<br />
Ustvarijo se glasbene datoteke oblike MP3/WMA. 12cm glasbeni CD (ki ima lahko največ 74<br />
min posnetkov/650 MB podatkov) je lahko stisnjen na 65 MB (okoli 1/10 prvotne velikosti).
52 ZVOČNE MOŽNOSTI<br />
■ Zapisovanje datotek na CD-R/RW<br />
MP3/WMA datoteke lahko zapišete na CD-R/RW z uporabo CD-R/RW pogona, ki je povezan<br />
na računalnik. Zapišite tako, da nastavite format zapisa v programski opremi za zapisovanje na<br />
ISO9660 level 1 ali level 2 (ne vključno s formatom končnice).<br />
Za format diska izberite CD-ROM ( <strong>mode</strong>1 ) ali CD-ROM XA ( <strong>mode</strong>2 ).<br />
■ Predvajanje CD-R/RW diskov z MP3/WMA datotekami<br />
Ko vstavite CD v režo, sprejemnik ugotovi, ali je glasbeni CD ali CD-R/RW disk z MP3/WMA<br />
datotekami. Prav tako, ko vtaknete v režo DVD, ga sprejemnik prepozna kot DVD video disk.<br />
Sprejemnik izbere pravilni način predvajanja na osnovi vsebine diska in začne predvajati disk.<br />
Če vstavite disk, ki vsebuje mešane glasbene CD podatke (CDDA) in MP3/WMA datoteke, se<br />
vir zamenja v vrstnem redu CDDA in MP3/WMA datoteke in potem so predvajane v tem<br />
vrstnem redu. Za spremembo trenutnega vira samo pritisnite gumb [BAND].<br />
PREVIDNO<br />
● 128K bps fiksna bitna hitrost in 44,1-kHz frekvenca vzorčenja sta priporočena za visoko<br />
kakovost predvajanega zvoka.<br />
● Vedite, da nekateri CD-R in CD-RW diskov mogoče ne bo mogoče prebrati zaradi njihovih<br />
lastnosti.<br />
● Ker je na voljo veliko vrst MP3/WMA kodirne programske opreme, vključno s plačljivimi in<br />
zastonj programi, se lahko zvočna kakovost poslabša, pri začetku predvajanja se mogoče<br />
ustvari hrup in nekateri posnetki mogoče ne bodo predvajani, odvisno od stanja kodirnika in<br />
formata datoteke.<br />
● Ko zapišete datoteke, ki niso MP3/WMA, na disk, bo sistem mogoče rabil nekaj časa, da<br />
prepozna disk, in mogoče ga ne bo predvajal.
ZVOČNE MOŽNOSTI<br />
53<br />
Uporaba USB predvajalnika glasbenih datotek<br />
Sprejemnik lahko predvaja glasbo shranjeno na USB pomnilniku. Ta sprejemnik lahko<br />
predvaja samo MP3 datoteke.<br />
POMEMBNO<br />
Glasbeno datoteko na USB pomnilniku lahko predvajate samo, če je PND nameščen na<br />
sprejemnik.<br />
SRC<br />
Gumb za izbiro sledi / previjanje naprej (nazaj)<br />
Predvajanje USB<br />
glasbenih datotek<br />
2<br />
Pritiskajte gumb [SRC], dokler se na<br />
podzaslonu ne prikaže “USB”.<br />
PREVIDNO<br />
● Ko povežete USB pomnilnik (ko je<br />
prikazano sporočilo “Don't remove the<br />
storage device until scanning is finished” -<br />
'Ne odstranite pomnilnika, dokler ni<br />
skeniranje končano'), ne izključite<br />
napajanja in ne odstranite PNDja ali USB<br />
pomnilnika. Pred odstranitvijo USB<br />
pomnilnika prestavite prikaz na zvočni<br />
zaslon in pritisnite .<br />
POMEMBNO<br />
Ko vstavite USB pomnilnik, bo mogoče<br />
sprejemnik nekaj časa potreboval, da<br />
pregleda in prebere oznake datotek. Če<br />
želite ta čas skrajšati, na USB pomnilnik<br />
shranite samo MP3 datoteke in zmanjšajte<br />
število map na napravi.<br />
● Predvajanje se bo začelo.<br />
Trenutno predvajano pesem je mogoče je<br />
previti naprej/nazaj.<br />
1<br />
Previjanje naprej/nazaj<br />
1 sekundo ali dlje držite gumb<br />
[SELECT (desno)] ali [SELECT<br />
(Levo)].<br />
● Desno:<br />
Previje pesem naprej.<br />
Levo:<br />
Previje pesem nazaj.<br />
Prestavi med previjanjem naprej ali nazaj<br />
in previja naprej ali nazaj, dokler ne<br />
odstranite prsta z gumba.<br />
1<br />
Povežite USB pomnilnik z USB<br />
priključkom.
54 ZVOČNE MOŽNOSTI<br />
Izbiranje želene glasbene<br />
datoteke<br />
Lahko izberete pesem, ki jo želite predvajati.<br />
1<br />
Pritisnite gumb [SELECT (desno)] ali<br />
[SELECT (Levo)].<br />
● Desno:<br />
Preskoči na naslednjo datoteko.<br />
● Levo:<br />
Vrne na prejšnjo datoteko.<br />
● Izbrana pesem (datoteka) bo predvajana.<br />
Iskanje želene glasbene<br />
datoteke<br />
PREVIDNO<br />
● Čeprav je drugače pri CD-ROM diskih, z<br />
zvočnimi gumbi ne morete izbirati map v<br />
USB načinu.<br />
● Pred odstranitvijo USB pomnilnika s<br />
sprejemnika vedno prestavite prikaz na<br />
zvočni zaslon in pritisnite . Če temu<br />
postopku ne sledite, lahko pride do izgube<br />
podatkov.<br />
● Če izključite USB pomnilnik ali PND iz<br />
sprejemnika med predvajanjem glasbene<br />
datoteke na USB pomnilniku, se<br />
sprejemnik vrne v prejšnji način delovanja.<br />
● Za vašo varnost vam priporočamo, da ne<br />
uporabljate gumbov , , in<br />
, ko avto teče.<br />
2<br />
Za izbiro pesmi za predvajanje<br />
pritisnite Playlist , Artist , Album ,<br />
Song , ali Genre .<br />
● To prikaže zaslon s seznamom v izbranem<br />
načinu.<br />
3<br />
Pritisnite na ime glasbene datoteke, ki<br />
jo želite predvajati.<br />
● Izbrana glasbena datoteka je predvajana.<br />
● Ko se pojavita ali , ju pritisnite<br />
za zamenjavo strani seznama glasbenih<br />
datotek.<br />
● Če želite iskati po imenu datoteke ali<br />
ustvarjalca, pritisnite .<br />
● Glasbeno datoteko lahko iščete po črkah<br />
in številkah.<br />
1 Pritisnite Select .
ZVOČNE MOŽNOSTI<br />
55<br />
Ponavljanje predvajanja<br />
iste glasbene datoteke<br />
1 Pritisnite Preferences .<br />
2 Pritisnite Repeat song .<br />
● Kar naprej se predvaja trenutno<br />
predvajana glasbena datoteka.<br />
● Ko pritisnete Repeat song , se bo<br />
izbrana glasbena datoteka ponavljala,<br />
dokler ne boste preklicali ponavljanja.<br />
Znova pritisnite Repeat song za<br />
preklic ponavljanja.<br />
Naključno predvajanje<br />
glasbenih datotek<br />
1 Pritisnite Preferences .<br />
2 Pritisnite Shuffle songs .<br />
● Ko pritisnete Shuffle songs , se<br />
naključno predvajanje ponavlja, dokler ga<br />
ne prekličete. Znova pritisnite<br />
Shuffle songs za preklic naključnega<br />
predvajanja.<br />
O USB napravah<br />
■ Standardni za predvajanje USB<br />
pomnilnikov<br />
● Največji tok:<br />
500mA<br />
● Združljivost:<br />
USB 1.0/1.1 (NAJVEČJA stopnja prenosa<br />
je 12M bps za USB1.1.)<br />
● Podpora masovnega pomnilnika:<br />
USB masovni pomnilniki (npr. zunanji trdi<br />
disk) niso podprti.<br />
■ Standardi za predvajanje MP3<br />
datotek<br />
● Podprti standardi:<br />
MPEG-1, MPEG-2, in MPEG-2.5<br />
● Podprte frekvence vzorčenja:<br />
MPEG-1: 32, 44.1, 48<br />
MPEG-2: 16, 22.05, 24<br />
MPEG-2,5: 8, 11.025, 12<br />
● Podprte bitne hitrosti:<br />
8 do 320K bps<br />
* Podprt VBR (64 do 320K bps)<br />
* Ne podpira prostega formata.<br />
● Podprti načini kanalov:<br />
Monaural, Stereo, Joint Stereo,<br />
Dvokanalski<br />
■ ID3 oznake<br />
MP3 datoteke imajo “ID3 oznako”, ki<br />
omogoča vnos podatkov, tako da lahko<br />
shranite podatke kot so naslov pesmi in<br />
ustvarjalec.<br />
Sprejemnik podpira ID3v. 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 in<br />
2,4.<br />
● Podprte USB naprave:<br />
Največja kapaciteta: 4 GB<br />
● Podprti datotečni format:<br />
FAT 16/32<br />
● Podprti glasbeni format:<br />
MP3
56 ZVOČNE MOŽNOSTI<br />
■ Format USB pomnilnika<br />
Sledeče razloži definicije teh standardov.<br />
● Največ slojev map:<br />
8 slojev<br />
● Največ znakov za imena datotek:<br />
Do 254 znakov (Seštevek imena mape, imena datoteke, “.”, in trimestna končnica)<br />
● Znaki, ki jih lahko uporabite za imena datotek:<br />
A do Z (brez šumnikov), 0 do 9, in podvezaj (_)<br />
● Največje število datotek na eni spominski napravi:<br />
2000 datotek<br />
001.mp3<br />
002.mp3<br />
003.mp3<br />
004.txt<br />
005.mp3<br />
1498.mp3<br />
V celoti lahko na enem USB pomnilniku<br />
ustvarite 2000 datotek.<br />
Datoteke razen MP3 datotek (na primer:<br />
004.txt)prav tako štejejo k 2000 datotekam.<br />
1499.mp3<br />
2000.mp3
UPRAVLJANJE PREDVAJANJA VIDEA<br />
57<br />
Pred uporabo DVD predvajalnika<br />
Sprejemnik lahko predvaja visokokvalitetno sliko in visokokvalitetni digitalni zvok DVD videov.<br />
Prav tako lahko izberete kateregakoli od jezikov (za govor ali podnapise), ki so zapisani na<br />
DVDju, z izbiro video in zvočnih kanalov. Če je isti prizor posnet z več različnih zornih kotov,<br />
lahko izberete kot in predvajate video iz izbranega kota.<br />
Prednosti digitalnih<br />
prilagodljivih diskov<br />
(DVDjev)<br />
■ Več-zvočno delovanje<br />
Nekateri DVDji podpirano več-zvočno<br />
delovanje, ki vam omogoča da uporabite več<br />
jezikov in zamenjate jezik zvoka na želenega.<br />
* Zmožnost spreminjanja jezika govora je<br />
odvisna od DVDja.<br />
■ Možnost prikaza podnapisov<br />
Nekateri DVDji podpirajo možnost prikaza<br />
več podnapisov, kar vam omogoča, da<br />
spreminjate jezik podnapisov med<br />
predvajanjem. Če je potrebno, lahko pri<br />
predvajanju izključite podnapise.<br />
* Zmožnost prikaza podnapisov je odvisna od<br />
DVDja.<br />
■ Več-kotno delovanje<br />
Nekateri DVDji podpirajo več-kotno<br />
delovanje, ki vam omogoča, da predvajate<br />
isti prizor iz različnih kotov in med<br />
predvajanjem izbirate želeni kot.<br />
* Zmožnost ogleda iz več različnih kotov je<br />
odvisna od DVDja.<br />
● Kot videa se spreminja.
58 UPRAVLJANJE PREDVAJANJA VIDEA<br />
Diski<br />
■ Vrste diskov, ki jih lahko predvajate<br />
Oprema je usklajena z metodami PAL za barvne televizije, prosimo, da predvajate diske, ki na<br />
disku ali ovojnimi vsebujejo znak “PAL”. Ta naprava ne more predvajati diskov, ki uporabljajo<br />
metode, ki niso PAL (kot sta NTSC, SECAN).<br />
Vrste in oznake diskov, ki jih<br />
lahko predvajate<br />
Velikost/stran za predvajanje<br />
12cm/1 stran<br />
1 sloj<br />
2 sloja<br />
12cm/2 strani<br />
1 sloj<br />
2 sloja<br />
Najdaljši čas predvajanja<br />
<br />
133 min.<br />
242 min.<br />
<br />
266 min.<br />
484 min.<br />
POZOR<br />
Status predvajanja je določen z odgovorom na DVD ali ga določi ustvarjalec diska. Sprejemnik<br />
predvaja vsebine diskov tako, kot si je zamislil ustvarjalec diska; torej možnosti mogoče ne bodo<br />
delovale tako, kot si želite. Zagotovo preberite navodila, ki ste jih dobili z diskom, ki ga želite<br />
predvajati.<br />
■ Regijske kode diskov, ki jih lahko predvajate<br />
(regijska koda), ki je prikazana na nekaterih DVDjih, predstavlja regije, kjer jih lahko<br />
prevajate. Sprejemnik ne more predvajati diskov, ki na tej oznaki nimajo napisano “2” ali “ALL”<br />
(VSE). Če boste skušali tak disk vseeno predvajati, se bo pojavilo sporočilo “you cannot play<br />
this disc.” (Tega diska ni mogoče predvajati). Vedite, da nekateri diski prav tako upoštevajo<br />
druge regionalne omejitve, kar pomeni, da jih mogoče sprejemnik ne bo predvajal, čeprav<br />
imajo označeno regijsko kodo.
UPRAVLJANJE PREDVAJANJA VIDEA<br />
59<br />
■ Oznaka prikazana na disku<br />
Sledeča tabela prikazuje oznake, ki jih najdete na DVDjih ali ovojninah.<br />
Oznaka<br />
Opis<br />
Prikazuje število zvočnih sledi.<br />
Prikazuje število podnapisov.<br />
Prikazuje število kotov.<br />
Prikazuje razmerja slike (razmerje med višino in širino TV zaslona), ki<br />
so na voljo.<br />
● “16:9” pomeni širokokotni zaslon in “4:3” pomeni običajen zaslon.<br />
S številko prikaže regije, kjer lahko predvajate ta disk.<br />
● “ALL” pomeni, da lahko disk predvajate kjerkoli na svetu in<br />
številka označuje kodo regije. “2” je regijska koda za Evropo.<br />
■ Konfiguracija diska<br />
Videi in sledi zapisani na DVDju so razdeljeni v dele.<br />
Večji del se imenuje naslov, ki mu je dodeljena številka naslova. Naslov se deli v poglavja, ki<br />
imajo dodeljene številke poglavij.<br />
Title 1<br />
DVD-Video Title 2<br />
Title 3<br />
Številka naslova<br />
Chapter 1<br />
Chapter 2<br />
Chapter 3<br />
Chapter 1<br />
Chapter 2<br />
Chapter 3<br />
Chapter 1<br />
Chapter 2<br />
Chapter 3<br />
Številka poglavja
60 UPRAVLJANJE PREDVAJANJA VIDEA<br />
Izdelki opremljeni z Macrovision zaščito<br />
Sprejemnik je opremljen s tehnologijo za zaščito avtorskih pravic, ki je zaščitena s patentom<br />
pod ZDA patentnim pravom in drugimi pravicami intelektualne lastnine, ki je v lasti Macrovision<br />
Corporation in drugih lastnikov pravic. Uporaba tehnologije za zaščito avtorskih pravic zahteva<br />
dovoljenje Macrovision Corporation in tehnologijo lahko uporabite samo doma in v drugih<br />
omejenih okoljih, razen če to izrecno dovoli Macrovision Corporation. Napravo je prepovedano<br />
predelati ali razstaviti.<br />
Postopki delovanja<br />
Ta razdelek razloži, kako uporabljati DVD predvajalnik ali iskati slike ali privzete nastavitve.<br />
● Pritisk dotičnih stikal prikaže upravljalne zaslone, ki so prikazani spodaj.<br />
Zaslon za upravljanje z DVD predvajalnikom<br />
Zaslon za meni<br />
Pritisnite na zaslon<br />
Done<br />
Back<br />
Next<br />
Back<br />
Number<br />
Back<br />
Zaslon za iskanje številke menija<br />
Search<br />
Done<br />
Set up<br />
Done<br />
Naslovni zaslon<br />
Back
UPRAVLJANJE PREDVAJANJA VIDEA<br />
61<br />
Uporaba DVD predvajalnika<br />
POMEMBNO<br />
Za zagotovitev varnosti med vožnjo ne morete gledati videa, ko se avto premika.<br />
PREVERITE<br />
Zaradi varnostnih razlogov lahko video na DVDju gledate samo, ko ustavite vozilo in vključite ročno<br />
zavoro, vključen pa mora biti zaganjač ali ACC (akumulator). (Če vir zamenjate na DVD<br />
predvajalnik medtem, ko se avto premika, je na voljo samo predvajanje zvoka.)<br />
SRC<br />
Gumb za izbiro poglavja / previjanje naprej (nazaj)<br />
Vstavite DVD v režo za diske in začel se bo<br />
predvajati.<br />
1<br />
Ogled DVD videa<br />
Pritiskajte gumb [SRC], dokler se na<br />
podzaslonu ne prikaže “DVD”.<br />
● Disk se začne predvajati.<br />
● Če niso prikazana upravljalna stikala<br />
(dotična stikala), pritisnite na zaslon.<br />
● Če boste skušali predvajati DVD, ki ni<br />
podprt, se bo prikazalo sporočilo “Cannot<br />
read disc. Please check disc.” - 'Ni<br />
mogoče brati diska. Prosimo, preverite<br />
disk.'.<br />
● Če je potovanje regulirano ali PND ni<br />
nameščen, se DVD sa<strong>mode</strong>jno začne<br />
predvajati na zadnjem zaslonu, ko je<br />
poteklo 5 sekund v DVD načinu.<br />
Video delovanje<br />
POMEMBNO<br />
● Dotični gumbi in druge ikone za upravljanje<br />
se pokažejo za približno 6 sekund. Če<br />
pritisnete zaslon, se bodo znova pokazali.<br />
● Odvisno od diska mogoče ne bo delovalo<br />
sa<strong>mode</strong>jno predvajanje, prav tako lahko<br />
predvajanje ne deluje, razen če ne<br />
izberete menija na disku.Glejte “Možnosti<br />
v meniju diska” na strani 63
62 UPRAVLJANJE PREDVAJANJA VIDEA<br />
■ Predvajanje videa<br />
Previjanje naprej ali nazaj z uporabo<br />
dotičnih stikal<br />
1 Pritisnite .<br />
1<br />
1 sekundo ali dlje pritiskajte ali<br />
.<br />
● Ko zaslišite pisk, se previjanje naprej (ali<br />
nazaj) začne, in video se previja naprej (ali<br />
nazaj), dokler ne odstranite prsta s stikala.<br />
■ Previjanje naprej/nazaj<br />
Predvajani video je mogoče je previjati<br />
naprej/nazaj.<br />
Previjanje naprej ali nazaj z uporabo<br />
stikala plošče<br />
1<br />
1 sekundo ali dlje držite gumb<br />
[SELECT (desno)] ali [SELECT<br />
(Levo)].<br />
● Desno:<br />
Previje video naprej.<br />
Levo:<br />
Previje video nazaj.<br />
Ko zaslišite pisk, se previjanje naprej (ali<br />
nazaj) začne, in video se previja naprej (ali<br />
nazaj), dokler ne odstranite prsta s stikala.<br />
■ Premor videa<br />
1 Pritisnite .<br />
● Če je video v premoru ( ) in ko na<br />
hitro pritisnete , se začne počasno<br />
predvajanje. Ko pritisnete , se začne<br />
predvajanje po sličicah.
UPRAVLJANJE PREDVAJANJA VIDEA<br />
63<br />
■ Ustavitev videa<br />
1 Pritisnite .<br />
Iskanje želenega videa<br />
Video lahko iščete po številki naslova,<br />
poglavja ali menija (številka je dodeljena<br />
vsaki vsebini).<br />
■ Iskanje po poglavjih<br />
1<br />
Pritisnite gumb [SELECT (desno)] ali<br />
[SELECT (Levo)].<br />
Možnosti v meniju diska<br />
Meni, ki je zapisan na disku, lahko<br />
uporabljate.<br />
● Desno:<br />
Ko izbirate naslednje poglavje<br />
Levo:<br />
Ko izbirate začetek ali prejšnje poglavje<br />
1<br />
Pritisnite Menu ali Top Menu .<br />
■ Iskanje po številki naslova<br />
2 Pritisnite .<br />
1 Pritisnite Search .<br />
3<br />
Pritisnite<br />
izberite meni za predvajanje.<br />
in<br />
4 Pritisnite Enter .<br />
POZOR<br />
Predmeti v zapisanem meniju so odvisni od<br />
diska. Ta naprava predvaja to, kar je zapisano<br />
na vstavljenem disku; torej možnosti mogoče<br />
ne bodo take, kot pričakujete.
64 UPRAVLJANJE PREDVAJANJA VIDEA<br />
2<br />
Pritisnite , , , ali<br />
in vnesite številko naslova.<br />
3<br />
Pritisnite , , , ali<br />
in vnesite številko menija.<br />
● Če pritisnete oz. , se številka<br />
naslova zmanjša oz. poveča za 1.<br />
● Če pritisnete oz. , se<br />
številka naslova zmanjša oz. poveča za<br />
10.<br />
● Če pritisnete oz. , se številka<br />
menija zmanjša oz. poveča za 1.<br />
● Če pritisnete oz. , se<br />
številka menija zmanjša oz. poveča za 10.<br />
3 Pritisnite Enter .<br />
■ Iskanje po številki poglavja<br />
1 Pritisnite .<br />
4 Pritisnite Enter .<br />
Menjava prikaza dotičnih<br />
stikal<br />
Med predvajanjem lahko spremenite ali<br />
skrijete prikaz dotičnih stikal.<br />
■ Skrivanje dotičnih stikal<br />
1 Pritisnite Done .<br />
2 Pritisnite Number .<br />
● Če pritisnete zaslon, se bodo dotična<br />
stikala znova pokazala.
UPRAVLJANJE PREDVAJANJA VIDEA<br />
65<br />
■ Premikanje prikaza dotičnih<br />
stikal<br />
1 Pritisnite .<br />
■ Spreminjanje kota<br />
Če disk podpira več kotov, jih lahko<br />
spremenite za predvajanje videa.<br />
PREVERITE<br />
2<br />
Pritisnite Up ali Down .<br />
Če je na zaslonu prikazan znak za več kotov,<br />
lahko spremenite trenutno izbrani kot.<br />
Multi-angle mark<br />
● Vsakič, ko ju pritisnete, se prikaz dotičnih<br />
stikal premakne gor oz. dol.<br />
1 Pritisnite Next .<br />
2 Pritisnite Angle .<br />
Menjava prikaza zaslona<br />
in zvočnega načina<br />
Spremenite lahko jezik podnapisov, jezik<br />
zvoka ali kot prikaza predvajanega videa.<br />
3 Pritisnite Change angle .<br />
● Vsakič, ko pritisnete Change angle , se<br />
spremeni številka kota in koti, ki so<br />
zapisani na disku, se po vrsti zamenjajo.
66 UPRAVLJANJE PREDVAJANJA VIDEA<br />
■ Sprememba jezika podnapisov<br />
Če disk podpira podnapise v več jezikih, jih<br />
lahko spremenite za predvajanje videa.<br />
POMEMBNO<br />
Mogoče boste lahko spremenili jezik<br />
podnapisov samo v glavnem meniju, odvisno<br />
od diska.<br />
1 Pritisnite Next .<br />
2 Pritisnite Sub title .<br />
■ Sprememba jezika zvoka<br />
Če disk podpira zvok v več jezikih, ga lahko<br />
spremenite med predvajanjem.<br />
POMEMBNO<br />
● Mogoče boste lahko spremenili jezik zvoka<br />
samo v glavnem meniju, odvisno od diska.<br />
● Sprejemnik ne podpira dts (digitalni<br />
gledališki sistem) formata; torej zvok ne bo<br />
predvajan, če izberete “dts audio” za disk,<br />
ki vsebuje dts zvok. Če je zvok zapisan na<br />
DVD videu, vendar se ne predvaja, izberite<br />
“Dolby Digital audio”.<br />
● dts je registrirana blagovna znamka<br />
podjetja iz ZDA Digital Theater Systems,<br />
Inc.<br />
1 Pritisnite Next .<br />
2 Pritisnite Audio .<br />
3 Pritisnite Change subtitle .<br />
● Vsakič, ko pritisnete Change subtitle ,<br />
se spremeni številka podnapisa in jeziki<br />
podnapisov, ki so zapisani na disku, se po<br />
vrsti zamenjajo.<br />
3 Pritisnite Change audio .<br />
● Vsakič, ko pritisnete Change audio , se<br />
spremeni številka zvoka in jeziki zvokov, ki<br />
so zapisani na disku, se po vrsti<br />
zamenjajo.
UPRAVLJANJE PREDVAJANJA VIDEA<br />
67<br />
Nastavitve DVD<br />
predvajalnika<br />
Vnaprej lahko določite način predvajanja<br />
zvoka ali jezik za prikaz podnapisov ali<br />
menijev. Prav tako lahko nastavite prikaz ali<br />
skritje znaka za več kotov ali nastavite<br />
stopnjo zaščite za otroke.<br />
1 Pritisnite Next .<br />
2 Pritisnite Set up .<br />
4 Pritisnite Done .<br />
■ Določanje jezika zvoka<br />
Video lahko predvajate v želenem jeziku.<br />
1<br />
2<br />
Pritisnite Audio language na<br />
začetnem zaslonu za nastavitve.<br />
Pritisnite na želeni jezik.<br />
● Če pritisnete Other , lahko izberete jezik,<br />
ki ni prikazan na zaslonu.<br />
3<br />
S pritiskom na posamično dotično<br />
stikalo lahko nastavite sledeče<br />
nastavitve.<br />
3 Pritisnite Done .<br />
Dotično stikalo Možnost Stran<br />
Audio language<br />
Določi jezik zvoka<br />
predvajanega 67<br />
videa<br />
Sub title<br />
Določi jezik<br />
podnapisov<br />
predvajanega<br />
68<br />
videa<br />
Menu language<br />
Določi jezik, ki bo<br />
v uporabi v 69<br />
meniju.<br />
Parental setting<br />
Omeji DVD videe,<br />
ki jih lahko 69<br />
predvajate.<br />
Video out<br />
Določi velikost<br />
zaslona.<br />
70
68 UPRAVLJANJE PREDVAJANJA VIDEA<br />
Vnos kode<br />
1<br />
2<br />
Pritisnite Other na zaslonu za<br />
nastavitve želenega jezika zvoka.<br />
Vnesite kodo želenega jezika.<br />
2<br />
Pritisnite na želeni jezik.<br />
● Če pritisnete Other , lahko izberete jezik,<br />
ki ni prikazan na zaslonu.<br />
● Če pritisnete , lahko gledate video<br />
brez podnapisov na zaslonu.<br />
● Za kode jezikov glejte “Seznam kod<br />
jezikov” na strani 72.<br />
3 Pritisnite Done .<br />
3 Pritisnite Select .<br />
● Pritisnite<br />
stran.<br />
POZOR<br />
Back<br />
za povratek na prejšnjo<br />
Če izbrani jezik ni kompatibilen z diskom, tega<br />
jezika ne boste mogli izbrati.<br />
■ Določanje jezika podnapisov<br />
Vnos kode<br />
1<br />
2<br />
Pritisnite Other na zaslonu za<br />
nastavitve želenega jezika<br />
podnapisov.<br />
Vnesite kodo želenega jezika.<br />
● Za kode jezikov glejte “Seznam kod<br />
jezikov” na strani 72.<br />
Video lahko predvajate s<br />
želenem jeziku.<br />
podnapisi v<br />
1<br />
Pritisnite Sub title na začetnem<br />
zaslonu za nastavitve.
UPRAVLJANJE PREDVAJANJA VIDEA<br />
69<br />
3 Pritisnite Select .<br />
● Pritisnite<br />
stran.<br />
POZOR<br />
Back<br />
za povratek na prejšnjo<br />
Če izbrani jezik ni kompatibilen z diskom, tega<br />
jezika ne boste mogli izbrati.<br />
■ Določanje jezika menijev<br />
Vnos kode<br />
1<br />
2<br />
Pritisnite Other na zaslonu za<br />
nastavitve jezika menijev.<br />
Vnesite kodo želenega jezika.<br />
● Za kode jezikov glejte “Seznam kod<br />
jezikov” na strani 72.<br />
Lahko določite jezik za prikaz menijev, ki so<br />
zapisani na disku.<br />
1<br />
2<br />
Pritisnite Menu language na<br />
začetnem zaslonu za nastavitve.<br />
Pritisnite na želeni jezik.<br />
● Če pritisnete Other , lahko izberete jezik,<br />
ki ni prikazan na zaslonu.<br />
3 Pritisnite Select .<br />
● Pritisnite Back za povratek na prejšnjo<br />
stran.<br />
POZOR<br />
Če izbrani jezik ni kompatibilen z diskom, tega<br />
jezika ne boste mogli izbrati.<br />
■ Določanje stopnje zaščite za<br />
otroke<br />
3 Pritisnite Done .<br />
Lahko preprečite predvajanje prizorov, ki niso<br />
primerni za otroke, na primer z odraslimi<br />
temami ali nasiljem. Stopnjo zaščite za<br />
otroke lahko spreminjate v korakih.<br />
PREVERITE<br />
Ta možnost ni na voljo za diske, ki ne<br />
podpirajo zaščite za otroke.
70 UPRAVLJANJE PREDVAJANJA VIDEA<br />
1<br />
2<br />
Pritisnite Parental setting na<br />
začetnem zaslonu za nastavitve.<br />
Pritiskajte številke eno za drugo, da<br />
vnesete kodo.<br />
● Če kode ne vnesete, se v zgornjem polju<br />
prikaže, “----”.<br />
3 Pritisnite Select .<br />
● Pritisnite<br />
stran.<br />
4<br />
Back<br />
za povratek na prejšnjo<br />
Pritisnite na želeno stopnjo zaščite za<br />
otroke.<br />
● Če ste vnesli napačno kodo, vzemite disk<br />
ven in znova določite stopnjo zaščite za<br />
otroke.<br />
POZOR<br />
● Koda je obvezna. Če številke ne vnesete, ne<br />
bo mogoče nastaviti omejitve za<br />
predvajanje.<br />
● Ko nastavite kodo, jo morate vnesti vsakič,<br />
ko uporabljate to nastavitev. Pazite, da ne<br />
pozabite kode. Če pozabite kodo, pritisnite<br />
10-krat, ko je polje za kodo prazno,<br />
tako lahko izbrišete trenutno kodo.<br />
● Stopnje zaščite za otroke so razdeljene v<br />
sledeče tri vrste.<br />
1. stopnja<br />
Predvaja samo DVDje, ki so bili narejene za<br />
otroke. (Prepreči predvajanje splošnih<br />
DVDjev in tistih za odrasle.)<br />
2. do 7. stopnja<br />
Predvaja samo splošne DVDje in DVDje za<br />
otroke. (Prepreči predvajanje DVDjev za<br />
odrasle.)<br />
8. stopnja<br />
Predvaja vse DVDje. (Privzeto)<br />
■ Menjava video izhoda<br />
1<br />
Pritisnite Next na zaslonu za<br />
nastavitve.<br />
2 Pritisnite Video out .<br />
3<br />
Vsakič ko pritisnete Video out se<br />
velikost zaslona spremeni takole.<br />
16:9 4:3 (LETTER BOX) 4:3<br />
(PAN&SCAN) 16:9 ...<br />
5 Pritisnite Select .<br />
● 16:9<br />
Prikaz s črnim pasom na zgornjem in<br />
spodnjem robu. DVDji zapisani v 4:3<br />
razmerju so predvajani v prvotnem<br />
razmerju, kar točno ustreza zaslonu.
UPRAVLJANJE PREDVAJANJA VIDEA<br />
71<br />
● 4:3 (REŽA)<br />
Prikaz v običajnem širokem načinu. DVDji<br />
zapisani v 4:3 razmerju so prikazani s črno<br />
črto na levem in desnem robu ali v<br />
horizontalno razširjenih razmerjih.<br />
● 4:3 (PREDELAVA)<br />
Levi in desni rob video slike sta odrezana.<br />
DVDji zapisani v 4:3 razmerju so<br />
predvajani v prvotnem razmerju, kar točno<br />
ustreza zaslonu.<br />
● Slika izhoda videa je ponavadi nastavljena<br />
na razmerje prikaza izhoda. Ponavadi je v<br />
uporabi privzeto razmerje 16:9, razen ko<br />
uporabite prikaz zadnjega zaslona s 4:3<br />
razmerjem.<br />
POZOR<br />
Uporabnik ne bi smel imeti nobenih težav, ko<br />
sam gleda posnetek na širokokotnem zaslonu.<br />
Če pomanjšate ali povečate zaslon za<br />
komercialne namene ali za prikaz publiki, to<br />
lahko krši avtorske pravice, ki jih ščitijo zakoni<br />
o avtorskih pravicah.
72 UPRAVLJANJE PREDVAJANJA VIDEA<br />
Te kode se uporabljajo za nastavitev jezikov za zvočne sledi, podnapise in prikaze menijev na<br />
zaslonu.<br />
Seznam kod jezikov<br />
Japanese<br />
English<br />
French<br />
German<br />
Italian<br />
Spanish<br />
Dutch<br />
Russian<br />
Chinese<br />
Korean<br />
Greek<br />
Afar<br />
Abkhazian<br />
Afrikaans<br />
Amharic<br />
Arabic<br />
Assamese<br />
Aymara<br />
Azerbaijani<br />
Bashkir<br />
Byelorussian<br />
Bulgarian<br />
Bihari<br />
Bislama<br />
Bengali<br />
Tibetan<br />
Breton<br />
Catalan<br />
Corsican<br />
Czech<br />
Welsh<br />
Danish<br />
Bhutani<br />
Esperanto<br />
Estonian<br />
Basque<br />
Persian<br />
Finnish<br />
Fiji<br />
Faroese<br />
Frisian<br />
Irish<br />
Scots-Gaelic<br />
Galician<br />
Guarani<br />
Gujarati<br />
Hausa<br />
Hindi<br />
Croatian<br />
Hungarian<br />
Armenian<br />
Interlingua<br />
Interlingue<br />
Inupiak<br />
Indonesian<br />
Icelandic<br />
Hebrew<br />
Yiddish<br />
Javanese<br />
Georgian<br />
Kazakh<br />
Greenlandic<br />
Cambodian<br />
Kannada<br />
Kashmiri<br />
Kurdish<br />
Kirghiz<br />
Latin<br />
Lingala<br />
Laothian<br />
Lithuanian<br />
Latvian<br />
Malagasy<br />
Maori<br />
Macedonian<br />
Malayalam<br />
Mongolian<br />
Moldavian<br />
Marathi<br />
Malay<br />
Maltese<br />
Burmese<br />
Nauru<br />
Nepali<br />
Norwegian<br />
Occitan<br />
Oromo<br />
Oriya<br />
Panjabi<br />
Polish<br />
Pashto<br />
Portuguese<br />
Quechua<br />
Rhaeto-Romance<br />
Kirundi<br />
Romanian<br />
Kinyarwanda<br />
Sanskrit<br />
Sindhi<br />
Sangho<br />
Serbo-Croatian<br />
Sinhalese<br />
Slovak<br />
Slovenian<br />
Samoan<br />
Shona<br />
Somali<br />
Albanian<br />
Serbian<br />
Siswati<br />
Sesotho<br />
Sundanese<br />
Swedish<br />
Swahili<br />
Tamil<br />
Telugu<br />
Tajik<br />
Thai<br />
Tigrinya<br />
Turkmen<br />
Tagalog<br />
Setswana<br />
Tonga<br />
Turkish<br />
Tsonga<br />
Tatar<br />
Twi<br />
Ukrainian<br />
Urdu<br />
Uzbek<br />
Vietnamese<br />
Volapuk<br />
Wolof<br />
Xhosa<br />
Yoruba<br />
Zulu<br />
Code Language Code Language Code Language<br />
1001<br />
0514<br />
0618<br />
0405<br />
0920<br />
0519<br />
1412<br />
1821<br />
2608<br />
1115<br />
0512<br />
0101<br />
0102<br />
0106<br />
0113<br />
0118<br />
0119<br />
0125<br />
0126<br />
0201<br />
0205<br />
0207<br />
0208<br />
0209<br />
0214<br />
0215<br />
0218<br />
0301<br />
0315<br />
0319<br />
0325<br />
0401<br />
0426<br />
0515<br />
0520<br />
0521<br />
0601<br />
0609<br />
0610<br />
0615<br />
0625<br />
0701<br />
0704<br />
0712<br />
0714<br />
0721<br />
0801<br />
0809<br />
0818<br />
0821<br />
0825<br />
0901<br />
0905<br />
0911<br />
0914<br />
0919<br />
0923<br />
1009<br />
1023<br />
1101<br />
1111<br />
1112<br />
1113<br />
1114<br />
1119<br />
1121<br />
1125<br />
1201<br />
1214<br />
1215<br />
1220<br />
1222<br />
1307<br />
1309<br />
1311<br />
1312<br />
1314<br />
1315<br />
1318<br />
1319<br />
1320<br />
1325<br />
1401<br />
1405<br />
1415<br />
1503<br />
1513<br />
1518<br />
1601<br />
1612<br />
1619<br />
1620<br />
1721<br />
1813<br />
1814<br />
1815<br />
1823<br />
1901<br />
1904<br />
1907<br />
1908<br />
1909<br />
1911<br />
1912<br />
1913<br />
1914<br />
1915<br />
1917<br />
1918<br />
1919<br />
1920<br />
1921<br />
1922<br />
1923<br />
2001<br />
2005<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
2011<br />
2012<br />
2014<br />
2015<br />
2018<br />
2019<br />
2020<br />
2023<br />
2111<br />
2118<br />
2126<br />
2209<br />
2215<br />
2315<br />
2408<br />
2515<br />
2621
UPRAVLJANJE PREDVAJANJA VIDEA<br />
73<br />
Uporaba VTR (video rekorder - izbirna oprema)<br />
Video lahko gledate tudi, če priključite VTR. Vendar pa ne morete skupaj povezati iPod kabla<br />
(video zveza) in VTRja (kabla za iPod in VTR sta izbirna oprema).<br />
POMEMBNO<br />
Za zagotovitev varnosti med vožnjo ne morete gledati videa, ko se avto premika.<br />
PREVERITE<br />
Zaradi varnostnih razlogov lahko video gledate samo, ko ustavite vozilo in vključite ročno zavoro,<br />
vključen pa mora biti zaganjač ali ACC (akumulator). (Če vir zamenjate na VTR predvajalnik<br />
medtem, ko se avto premika, je na voljo samo predvajanje zvoka.)<br />
SRC<br />
VKLOP in IZKLOP VTR<br />
načina<br />
3<br />
Držite gumb [SRC] 1 sekundo ali dlje,<br />
1 da izključite zvočni način.<br />
2 1 sekundo ali dlje držite gumb [CTRL].<br />
Pritisnite Enable VTR , ki se<br />
pokaže na PND zaslonu.<br />
● Obkljukan:<br />
VTR nastavitev je VKLJUČENA<br />
Ni obkljukan:<br />
VTR nastavitev je IZKLJUČENA<br />
4 Pritisnite Next .<br />
5 Pritisnite Done .
74 UPRAVLJANJE PREDVAJANJA VIDEA<br />
Predvajanje VTR<br />
1<br />
Pritiskajte gumb [SRC], dokler se na<br />
podzaslonu ne prikaže “VTR”.<br />
● VTR zaslon se prikaže.<br />
● Pritisnite na zaslon, da zamenjate na<br />
zaslon za delovanje VTR.<br />
● Sprememba na zaslon za delovanje VTR<br />
prikaže vsa dotična stikala za okoli 6<br />
sekund.<br />
● Če pritisnete Done na zaslonu za<br />
delovanje VTR, se znova prikaže video.<br />
POZOR<br />
● Če bo video prikazan pravilno ali ne, je<br />
odvisno od povezane opreme.<br />
● Če ste priključili vaš iPod z iPod kablom<br />
(izbirna oprema), ne morete priključiti VTR<br />
kabla. Za uporabo VTR kabla najprej<br />
odklopite iPod kabel.<br />
Menjava zaslona za<br />
nastavitve VTR<br />
1 Pritisnite Display .<br />
2<br />
Pritisnite , ali .<br />
● To vas povrne na zaslon za delovanje VTR<br />
Izklop VTR<br />
1<br />
1 sekundo ali dlje držite gumb [SRC].
UPORABA PRENOSNIH ZVOČNIH NAPRAV<br />
75<br />
Uporaba iPod predvajalnika (izbirna oprema)<br />
Ko povežete iPod, lahko predvajate iPod glasbene in video datoteke. Z uporabo sprejemnika<br />
lahko na primer izberete datoteko iz seznama ali zamenjate na naključno predvajanje. Vendar<br />
pa ne morete skupaj povezati iPod kabla (video zveza) in VTRja.<br />
POMEMBNO<br />
● Za podrobnosti o delovanju iPoda si preberite navodila za iPoda.<br />
● Od tu naprej se smatra, kot da je iPod že povezan na glavno enoto z izbirnim iPod kablom.<br />
● Preverite spletno stran Toyote ((http://newata.toyotaeurope.com/ata/accessory/<br />
list.do?accessoryId=234693&typeId=164217)) za podrobnosti o združljivih iPod <strong>mode</strong>lih (generacijah).<br />
● Za zagotovitev varnosti med vožnjo ne morete gledati videa, ko se avto premika.<br />
● Glasbene datoteke na iPodu lahko predvajate samo, če je PND nameščen na sprejemnik.<br />
● iPod je blagovna znamka Apple Inc., registrirana v ZDA in drugih državah.<br />
SRC<br />
Gumb za izbiro sledi / previjanje naprej (nazaj)<br />
Poslušanje iPoda<br />
PREVIDNO<br />
● Izključite slušalke in druge dodatke iz<br />
iPoda, preden ga povežete na sprejemnik.<br />
Če tega ne storite, sprejemnik mogoče ne<br />
bo sposoben upravljati iPoda.<br />
● Če ima iPod prednastavljen izenačevalnik,<br />
bo mogoče zvok popačen, ko ga povežete<br />
z izbirnim namenskim kablom.<br />
POMEMBNO<br />
● Ko priključite iPod, se glasba nadaljuje od<br />
prejšnje ustavitve. Če ste IZKLJUČILI/<br />
VKLJUČILI napajanje, ali če ste odstranili<br />
PND, se glasba nadaljuje od prejšnje<br />
ustavitve.<br />
● iPod bo začel predvajati glasbeno datoteko, ki<br />
jo je predvajal, preden ste ga priključili. Če<br />
sprejemnik ne more zaznati glasbene<br />
datoteke, ki je bila predvajana prej, bo začel<br />
predvajati prvo glasbeno datoteko.<br />
● Ko zamenjate iz iPod video na iPod glasbo, bo<br />
sprejemnik začel predvajati prvo glasbeno<br />
datoteko.<br />
1<br />
Pritiskajte gumb [SRC], dokler se na<br />
podzaslonu ne prikaže “IPOD”.<br />
● Predvajanje se bo začelo.
76 UPORABA PRENOSNIH ZVOČNIH NAPRAV<br />
Previjanje naprej/nazaj<br />
Pesem ali video, ki se trenutno prevaja, lahko<br />
previjete naprej ali nazaj.<br />
1<br />
1 sekundo ali dlje držite gumb<br />
[SELECT (desno)] ali [SELECT<br />
(Levo)].<br />
● Desno:<br />
Previje pesem ali video datoteko naprej.<br />
Levo:<br />
Previje pesem ali video datoteko nazaj.<br />
Prestavi med previjanjem naprej ali nazaj<br />
in previja naprej ali nazaj, dokler ne<br />
odstranite prsta z gumba.<br />
Izbiranje želene glasbene<br />
ali video datoteke<br />
Lahko izberete želeno pesem ali video.<br />
1<br />
Pritisnite gumb [SELECT (desno)] ali<br />
[SELECT (Levo)].<br />
● Desno:<br />
Preskoči na naslednjo datoteko.<br />
Levo:<br />
Vrne se na začetek predvajane datoteke.<br />
Levo (več kot dva pritiska):<br />
Vrne na prejšnjo datoteko.<br />
Izbrana pesem ali video (datoteka) bo<br />
predvajana.<br />
Iskanje želene glasbene<br />
datoteke<br />
PREVIDNO<br />
Če odklopite iPod ali PND iz sprejemnika<br />
med predvajanjem glasbene datoteke na<br />
iPodu, se bo sprejemnik povrnil na prej<br />
izbrani način.<br />
1 Pritisnite Select .<br />
2<br />
Za izbiro pesmi ali programa za<br />
predvajanje pritisnite Playlist ,<br />
Artist , Album , Song , Genre ali<br />
Audio books .<br />
● To prikaže zaslon s seznamom v izbranem<br />
načinu.<br />
3<br />
Pritisnite na ime glasbene datoteke, ki<br />
jo želite predvajati.<br />
● Izbrana glasbena datoteka je predvajana.<br />
● Ko se pojavita ali , ju pritisnite<br />
za zamenjavo strani seznama glasbenih<br />
datotek.<br />
● Če želite iskati po imenu datoteke ali<br />
ustvarjalca, pritisnite .
UPORABA PRENOSNIH ZVOČNIH NAPRAV<br />
77<br />
● Za vašo varnost vam priporočamo, da ne<br />
uporabljate gumbov , , in<br />
, ko avto teče.<br />
3<br />
Pritisnite na video, ki ga želite<br />
predvajati.<br />
● Pojavi se zaslon za izbiro iPod videa.<br />
● Glasbeno datoteko lahko iščete po črkah<br />
in številkah.<br />
4<br />
Pritisnite na ime datoteke, ki jo želite<br />
predvajati.<br />
Nastavljanje iPod video<br />
načina<br />
Lahko izberete in predvajate želeno video<br />
datoteko v iPod pomnilniku.<br />
PREVIDNO<br />
● Video datoteke na iPodu lahko predvajate<br />
samo, če je PND nameščen na<br />
sprejemnik.<br />
● Če odklopite iPod ali PND iz sprejemnika<br />
med predvajanjem video datoteke na<br />
iPodu, se bo povrnil na prej izbrani način.<br />
1 Pritisnite Select .<br />
● Izbrana video datoteka je predvajana.<br />
● Če se pojavita ali , ju lahko<br />
pritisnete za zamenjavo strani seznama<br />
glasbenih datotek.<br />
● Če želite iskati po imenu datoteke ali<br />
ustvarjalca, pritisnite .<br />
● Za vašo varnost vam priporočamo, da ne<br />
uporabljate gumbov , , in<br />
, ko avto teče.<br />
● Video datoteko lahko iščete po črkah in<br />
številkah.<br />
2 Pritisnite Video .
78 UPORABA PRENOSNIH ZVOČNIH NAPRAV<br />
Ponavljanje predvajanja<br />
Predvajanje<br />
1 Pritisnite . iste glasbene datoteke<br />
1 Pritisnite .<br />
1 Pritisnite Preferences .<br />
2 Pritisnite Repeat song .<br />
Premor<br />
● Kar naprej se predvaja trenutno<br />
predvajana glasbena datoteka.<br />
● Ko pritisnete Repeat song , se bo<br />
izbrana glasbena datoteka ponavljala,<br />
dokler ne boste preklicali ponavljanja.<br />
Znova pritisnite Repeat song za<br />
preklic ponavljanja.<br />
Naključno predvajanje<br />
glasbenih datotek<br />
● Pritisnite za premor v predvajanju.<br />
Pritisnite za nadaljevanje<br />
predvajanja.<br />
1 Pritisnite Preferences .<br />
2 Pritisnite Shuffle songs .<br />
● Ko pritisnete Shuffle songs , se<br />
naključno predvajanje ponavlja, dokler ga<br />
ne prekličete. Znova pritisnite<br />
Shuffle songs za preklic naključnega<br />
predvajanja.
UPORABA PRENOSNIH ZVOČNIH NAPRAV<br />
79<br />
Uporaba AUX<br />
Prenosni predvajalnik zvoka lahko upravljate tako, da ga povežete na sprejemnik z uporabo<br />
AUX.<br />
POMEMBNO<br />
● Ko je vključen način AUX, lahko dejanja kot so izklop predvajalnika zvoka ali odklopitev kabla<br />
povzročijo glasen hrup, ki lahko poškoduje zvočnike sistema. Zagotovo se temu izognite tako,<br />
da izključite napajanje, ali zamenjate iz načina AUX v kak drug način, preden izključite ali<br />
odstranite prenosni predvajalnik zvoka.<br />
● Glasnost se razlikuje od naprave do naprave, ki jo lahko povežete s to metodo. Previdno<br />
nastavljajte glasnost, dokler ne ugotovite glasnosti povezanega predvajalnika.<br />
● Preden uporabite prenosni predvajalnik glasbe v vozilu, previdno preberite navodila<br />
predvajalnika. Svetujemo vam, da ne uporabljate naprave v vozilu med vožnjo.<br />
SRC<br />
VKLOP in IZKLOP AUX<br />
načina<br />
3<br />
Držite gumb [SRC] 1 sekundo ali dlje,<br />
1 da izključite zvočni način.<br />
2 1 sekundo ali dlje držite gumb [CTRL].<br />
Pritisnite Enable AUX , ki se<br />
pokaže na PND zaslonu.<br />
● Obkljukan: AUX nastavitev VKLJUČENA<br />
Ni obkljukan: AUX nastavitev<br />
IZKLJUČENA<br />
4 Pritisnite Next .<br />
5 Pritisnite Done .
80 UPORABA PRENOSNIH ZVOČNIH NAPRAV<br />
Poslušanje prenosnega<br />
glasbenega<br />
predvajalnika<br />
Za podrobnosti o uporabi prenosnega<br />
glasbenega predvajalnika si preberite<br />
navodila, ki ste jih dobili s prenosnim<br />
glasbenim predvajalnikom.<br />
PREVIDNO<br />
● Ne uporabljajte prenosnega glasbenega<br />
predvajalnika med vožnjo.<br />
● Glasnost se razlikuje od naprave do<br />
naprave, ki jih lahko povežete s to metodo.<br />
Lahko nastavite stopnjo SVC nastavitve.<br />
Za podrobnosti glejte “Nastavljanje SVC<br />
(Nadzor glasnosti virov)” na strani 34.<br />
1<br />
2<br />
Vključite povezani prenosni glasbeni<br />
predvajalnik za začetek predvajanja.<br />
Pritiskajte gumb [SRC], dokler se na<br />
podzaslonu ne prikaže “AUX”.<br />
● Zvok iz povezanega prenosnega<br />
glasbenega predvajalnika bo predvajan.<br />
● Če je nastavitev za omogočitev AUX<br />
IZKLJUČENA, se “AUX” ne bo prikazal,<br />
tudi če pritiskate gumb [SRC]. Nastavite<br />
omogoči AUX na VKLJUČEN Za<br />
podrobnosti glejte “Vklop AUX” na strani<br />
26.<br />
POZOR<br />
Za napajanje prenosnega glasbenega<br />
predvajalnika uporabite baterije, ki ste jih dobili<br />
s prenosnim glasbenim predvajalnikom. Če<br />
predvajate prenosni glasbeni predvajalnik<br />
hkrati, ko ga polnite z napajanjem ali<br />
dodatkom v vozilu, boste mogoče slišali<br />
dodatne zvoke.
DRUGO<br />
81<br />
O stikalih na volanu<br />
Osrednja stikala na volanu<br />
V vozilih s stikali na volanu lahko ta zlahka dostopna stikala uporabite za glavne zvočne in<br />
druge možnosti.<br />
Razpoložljivost te možnosti je odvisna od vrste vozila.<br />
Delovanje Stikalo Ime Možnost Razlaga delovanja<br />
Splošen nadzor (+)<br />
(–)<br />
Stikalo za glasnost Vsak pritisk na ta<br />
stikala spremeni<br />
glasnost za en korak.<br />
Držite stikalo za<br />
daljše spreminjanje<br />
glasnosti.<br />
(+): Glasnost GOR<br />
(–): Glasnost DOL<br />
Nadzor nad<br />
radiom<br />
Nadzor nad CD<br />
predvajalnikom<br />
(KRATEK<br />
PRITISK)<br />
(DOLG<br />
PRITISK)<br />
(∧)<br />
(∨)<br />
(∧)<br />
(∨)<br />
Stikalo za izbiro<br />
načina<br />
Stikalo za izbiro<br />
načina<br />
Stikalo za izbiro<br />
kanala<br />
Stikali za izbiro<br />
pesmi<br />
● Če to stikalo<br />
pritisnete, ko je<br />
napajanje<br />
izključeno, se<br />
napajanje vključi.<br />
● Način se spremeni<br />
v sledečem<br />
vrstnem redu.FM/<br />
AM DISC (CD<br />
ali DVD) USB * <br />
AUX * IPOD * <br />
VTR * Povratek<br />
na FM/AM.<br />
Dolg pritisk tega<br />
stikala izključi<br />
napajanje.<br />
● Po vrsti prikliče<br />
prednastavljene<br />
kanale.<br />
● Začne z možnostjo<br />
sa<strong>mode</strong>jne izbire<br />
kanalov.<br />
● Izbere naslednjo<br />
pesem ali prejšnjo<br />
pesem ali začetek<br />
trenutne pesmi.<br />
● Previjanje naprej<br />
ali nazaj<br />
Ko je napajanje<br />
vključeno, se način<br />
spremeni vsakič, ko<br />
pritisnete (MODE).<br />
Izključi napajanje.<br />
Kratko pritisnite (∧)<br />
ali (∨) za izbiro<br />
naslednjega ali<br />
prejšnjega<br />
prednastavljenega<br />
kanala.<br />
Pritisnite in držite<br />
(∧) ali (∨) za<br />
začetek sa<strong>mode</strong>jne<br />
izbire kanalov.<br />
Kratko pritisnite (∧)<br />
ali (∨) za izbiro<br />
naslednje ali<br />
prejšnje pesmi.<br />
Pritisnite in držite<br />
(∧) ali (∨) za<br />
previjanje pesmi<br />
naprej ali nazaj.
82 DRUGO<br />
Delovanje Stikalo Ime Možnost Razlaga delovanja<br />
Nadzor nad MP3/ (∧)<br />
Stikali za izbiro ● Izbere naslednjo Kratko pritisnite (∧)<br />
WMA<br />
pesmi<br />
ali prejšnjo<br />
(∨)<br />
ali (∨) za izbiro<br />
predvajalnikom<br />
datoteko.<br />
naslednje ali<br />
prejšnje datoteke.<br />
Nadzor nad USB<br />
Nadzor nad<br />
iPodom<br />
Nadzor nad<br />
DVDjem<br />
* Možnost<br />
(∧)<br />
(∨)<br />
(∧)<br />
(∨)<br />
(∧)<br />
(∨)<br />
Stikala za izbiro<br />
datoteke ali mape<br />
Stikali za izbiro<br />
pesmi<br />
Stikalo za izbiro<br />
poglavij in<br />
previjanje naprej ali<br />
nazaj<br />
● Premakne v<br />
naslednjo ali<br />
prejšnjo mapo.<br />
● Izbere naslednjo<br />
ali prejšnjo<br />
datoteko.<br />
● Premakne v<br />
naslednjo ali<br />
prejšnjo mapo.<br />
Izbere naslednjo<br />
pesem ali prejšnjo<br />
pesem ali začetek<br />
trenutne pesmi.<br />
● Izbere naslednje<br />
ali prejšnje<br />
poglavje.<br />
● Previjanje naprej<br />
ali nazaj<br />
Pritisnite in držite<br />
(∧) ali (∨) za izbiro<br />
naslednje ali<br />
prejšnje mape.<br />
Kratko pritisnite (∧)<br />
ali (∨) za izbiro<br />
naslednje ali<br />
prejšnje datoteke.<br />
Pritisnite in držite<br />
(∧) ali (∨) za izbiro<br />
naslednje ali<br />
prejšnje mape.<br />
Kratko pritisnite (∧)<br />
ali (∨) za izbiro<br />
naslednje ali<br />
prejšnje pesmi.<br />
Pritisnite in držite<br />
(∧) ali (∨) za<br />
previjanje pesmi<br />
naprej ali nazaj.<br />
Kratko pritisnite (∧)<br />
ali (∨) za izbiro<br />
naslednjega ali<br />
prejšnjega poglavja.<br />
Pritisnite in držite<br />
(∧) ali (∨) za<br />
previjanje videa<br />
naprej ali nazaj.
DRUGO<br />
83<br />
Nadzor nad vzvratno kamero (izbirna oprema)<br />
Če namestite posebej prodajano vzvratno kamero, lahko predvajate vzvratni pogled na<br />
prikazu, ko zamenjate v vzvratno prestavo.<br />
PREVIDNO<br />
Vzvratna kamera predvaja zrcaljeno video sliko na isti način, kot vzvratno ali stransko ogledalo<br />
odsevata prizor. Zavedajte se, da so zorni koti odvisni od <strong>mode</strong>la vozila.<br />
POZOR<br />
● Ne zaupajte preveč vzvratni kameri.<br />
● Uporabite vzvratno kamero kot dodatno orodje za iskanje ovir.<br />
● Dežne kaplje na kameri lahko povzročijo, da bo slika slaba.<br />
● Ne vozite vzvratno tako, da gledate samo na zaslon. Zagotovo glejte tudi v vzvratno in stranski<br />
ogledali in se prepričajte, da so pogoji okoli zadka vašega vozila varni za vožnjo.<br />
● Ne uporabite te naprave v sledečih pogojih.<br />
• Ko vozite na zmrznjenih, drsečih ali s snegom prekritih cestah.<br />
• Neravnih površinah kot so klanci<br />
• Ko zadnja vrata niso pravilno zaprta.<br />
• Ko uporabljate verige ali začasna kolesa.<br />
● Ko je prikaz hladen, bo mogoče težko prepoznati vsebino posnetka zaradi temnejše slike ali<br />
zamujanja slike. Zagotovo sami poglejte, da so pogoji okoli vašega vozila varni za vožnjo.<br />
● Oseba ali ovira, ki jo vidite na zaslonu, se razlikuje od dejanskega položaja ali razlike zaradi<br />
lastnosti objektiva kamere.<br />
● Pazite, da kamera ne bo podvržena močnim udarcem, na primer udarjanje kamere ali<br />
zaletavanje kamere v trd predmet. To lahko premakne položaj kamere ali kot vgradnje, zaradi<br />
česar se lahko vzvratna kamera okvari.<br />
● Fotografija je samo primer. Doseg, ki je prikazan na zaslonu je odvisen od <strong>mode</strong>la vozila.<br />
● Ko zamenjate v vzvratno prestavo, se bo zaslon pomodril in potem se bo slika hitro vrnila na<br />
zaslon.<br />
● Če je kamera izpostavljena močni svetlobi, kot so sončna svetloba ali žarometi, se lahko pojavi<br />
vertikalno belo polje.<br />
● Vzvratna kamera je opremljena s posebnim objektivom, torej so razdalje, ki jih vidite v posnetku<br />
drugačne od dejanskih razdalj.
84 DRUGO<br />
■ Ko je kamera nastavljena na<br />
MANUAL (ROČNO) ali AUTO<br />
(SAMODEJNO)<br />
1<br />
Predvajanje videa skozi<br />
vzvratno kamero<br />
Držite gumb [SCREEN AV/NAV]<br />
● To zamenja na zaslon vzvratne kamere<br />
■ Ko je kamera nastavljena na<br />
AUTO (SAMODEJNO)<br />
1 Prestavite v vzvratno prestavo. <br />
POZOR<br />
● Razpon slike, ki jo boste videli na zaslonu, je<br />
odvisen od vozila in pogojev na cesti.<br />
● Razpon slike na zaslonu je omejen, torej ne<br />
morete prikazati kaj, kar je blizu enega<br />
izmed koncev blatnika ali pod blatnikom.<br />
● Barve, ki so prikazane na vzvratni sliki, se<br />
lahko razlikujejo od dejanskih barv.<br />
● V sledečih primerih je mogoče težko videti<br />
sliko, a to ni napaka.<br />
• Na temnih mestih (ponoči ipd.)<br />
• Če je temperatura blizu objektiva visoka<br />
ali nizka.<br />
• Če so na kameri kapljice ali ko je vlažnost<br />
visoka (med deževjem ipd.)<br />
• Če so tujki (blato ipd.) pritrjeni na mesta<br />
blizu kamere.<br />
• Če je bil objektiv kamere neposredno<br />
izpostavljen soncu ali žarometom.<br />
• Če se zelo intenzivna točka (sonce<br />
odsevano od karoserije vozila ipd.)<br />
odseva na kamero, to lahko povzroči<br />
fenomen razmazanja * , ki je svojstven<br />
CCD kameram.<br />
● To zamenja na zaslon vzvratne kamere<br />
Točka zelo<br />
močne svetlobe<br />
* fenomen razmazanja: Pomeni zamik slike,<br />
ki se pojavi v vertikalni smeri zelo<br />
intenzivne točke (sonce odsevano od<br />
karoserije vozila ipd.), ki se odseva na<br />
kamero.
POMOČ<br />
85<br />
Odpravljanje težav<br />
Ko mislite, da kaj ne dela pravilno<br />
Rahla razlika v delovanju se lahko zmotno smatra za okvaro. Prosimo, da najprej preverite<br />
vnose v sledeči tabeli.<br />
Če enota ne deluje tudi po tem, ko ste izvedli primerne postopke, prosimo, da stopite v stik z<br />
vašim pooblaščenim serviserjem.<br />
PREVIDNO<br />
Če pride do težave, na primer, da se glavna enota ne odziva na pritiske gumbov, ali če prikaz ne<br />
deluje pravilno, pritisnite gumb [Reset] s sponko ali podobnim predmetom.<br />
Fenomen Možen vzrok Ukrep<br />
Zaslon je za kratek čas temen, ko<br />
vključite napajanje pri nizkih<br />
temperaturah.<br />
To je značilnost LCD zaslonov. To ni napaka. Malo počakajte.<br />
Prikaz je za kratek čas spačen, ko<br />
vključite napajanje.<br />
Ni zvoka.<br />
To je značilnost osvetlitve<br />
LCDjev.<br />
Glasnost je slabo nastavljena ali<br />
pa je vključen MUTE (TIHO).<br />
Glasba je utišana, ko se PND<br />
priključi na glavno enoto in ko:<br />
● je VKLJUČENO glasovno<br />
vodenje.<br />
● se prostoročno pogovarjate *<br />
Zvok se sliši samo iz ene strani Glasnost ni prav nastavljena.<br />
(leve ali desne, spredaj ali zadaj).<br />
Zvočna kakovost se ne spremeni<br />
tudi po tem, ko ste opravili<br />
spremembe.<br />
Gumb [Reset]<br />
Nastavljena kakovost zvoka ni<br />
vključena v radio prenosu ali<br />
disku.<br />
To ni napaka. Prikaz se bo kmalu<br />
stabiliziral.<br />
Preverite glasnost z vrtenjem<br />
vrtljivega gumba [VOL]. Ali<br />
prekličite delovanje MUTE.<br />
To ni napaka. Glasbo lahko<br />
znova zaslišite, ko je konec<br />
glasovnega vodenja ali ko se<br />
izključi prostoročni način.<br />
Preverite nastavitev ravnotežja<br />
levo/desno in spredaj/zadaj.<br />
Preverite z zamenjavo radio<br />
postaje ali diska.<br />
CD/DVD ne gre v napravo. Napajanje ni vključeno. Vključite zaganjač na [ACC] ali<br />
[ON].<br />
Disk je že vstavljen in skušate<br />
vstaviti še enega.<br />
Najprej izvrzite prejšnji CD/DVD<br />
in nato vstavite želeni CD/DVD.
86 POMOČ<br />
Fenomen Možen vzrok Ukrep<br />
CD/DVD diska ni mogoče<br />
predvajati.<br />
Slišite zvok a ne vidite slike.<br />
Slišite zvok a ne vidite DVD<br />
videa. (Ko vozilo stoji.)<br />
Tako zvok kot slika se ne<br />
predvajata.<br />
Na zaslonu je točka svetlobe.<br />
Prišlo je do kondenzacije vode v<br />
napravi.<br />
Na CD/DVD disku je velika<br />
praska, ali pa je zvit.<br />
Za nekaj časa nehajte uporabljati<br />
napravo in potem poskusite<br />
znova.(Glejte stran 15)<br />
Vstavite drug CD/DVD.<br />
CD/DVD je zelo umazan. Očistite CD/DVD.(Glejte stran 15)<br />
CD/DVD je obrnjen na glavo.<br />
Vstavili ste vrsto CD/DVD diska,<br />
ki ni podprt.<br />
Zaslon je bil izključen z gumbom<br />
za IZKLOP zaslona.<br />
Niste uporabili ročne zavore.<br />
Zaganjač vozila ni vključen.<br />
Vsaj 99,99% pikslov na LCD<br />
zaslonu je učinkovitih, vendar je<br />
možno, da se 0,01% pikslov ne<br />
bo prižgalo oz. bo ostalo<br />
prižganih.<br />
Vstavite CD/DVD obrnjen<br />
pravilno.<br />
Vstavite CD/DVD, ki ga naprava<br />
podpira.(Glejte stran 15)<br />
Pritisnite gumb [SCREEN AV/<br />
NAV].(Glejte stran 20)<br />
Zategnite ročno zavoro.<br />
Vključite zaganjač na [ACC] ali<br />
[ON].<br />
To ni napaka.<br />
USB/iPod ne predvaja Napaka v dekodiranju datoteke Namestite/odklopite PND, da<br />
preverite povezavo.<br />
* Možnost utišanja mogoče ne bo delovala pravilno, odvisno od vašega mobilnega telefona. Če ne<br />
deluje, pritisnite gumb [MUTE] na glavni enoti. Preverite spletno stran TomToma (http://<br />
tomtom.com/phones/compatibility) za podrobnosti o združljivih <strong>mode</strong>lih telefonov.
POMOČ<br />
87<br />
Diagnostika<br />
Če se pojavijo sledeča sporočila<br />
Če se pojavijo sledeča sporočila, znova preverite status, in poiščite vzrok in ukrep.<br />
(PND): Prikaz na PND zaslonu:<br />
(LCD): Prikaz na podzaslonu:<br />
Sporočilo Vzrok Ukrep<br />
v CD/MP3 WMA/DVD načinu<br />
DISC CHECK (PND)<br />
INF3 (LCD)<br />
DISC CHECK (PND)<br />
INF5 (LCD)<br />
DISC ERROR (PND)<br />
INF6 (LCD)<br />
DISC ERROR (PND)<br />
INF7 (LCD)<br />
NO SUPPORT (PND)<br />
ERR (LCD)<br />
DISC CHECK (PND)<br />
INF3 (LCD)<br />
DISC ERROR (PND)<br />
DISC ERROR (PND)<br />
INF6 (LCD)<br />
Pass code incorrect (PND) - Koda<br />
napačna<br />
- - - - (LCD)<br />
Parental lock enabled (PND) - Zaščita<br />
za otroke vključena<br />
ERR (LCD)<br />
Currently this function is disabled -<br />
Trenutno je ta možnost onemogočena.<br />
(PND)<br />
- - - - (LCD)<br />
Currently this function is disabled -<br />
Trenutno je ta možnost onemogočena.<br />
(PND)<br />
- - - - (LCD)<br />
Invalid code (PND) - Napačna koda<br />
- - - - (LCD)<br />
DISK JE UMAZAN ALI<br />
POŠKODOVAN<br />
CD PREDVAJALNIK MEHANSKO<br />
ODPOVE<br />
KO JE NOTRANJA TEMPERATURA<br />
CD PREDVAJALNIKA VISOKA (ZA<br />
ZAŠČITO ENOTE ZA VSTAVLJANJE<br />
DISKOV)<br />
PRIHAJA DO NAPAKE Z NOTRANJIM<br />
NAPAJANJEM<br />
NA CDJU NI PRAVILNIH DATOTEK<br />
CD/MP3 WMA/DVD je umazan,<br />
opraskan, zvit ali obrnjen na glavo.<br />
Zaradi nekega razloga CD/MP3·WMA<br />
ali DVD predvajalnik ne deluje.<br />
Temperatura CD/MP3·WMA ali DVD<br />
predvajalnika je neobičajno visoka.<br />
To sporočilo se prikaže, če je vnešena<br />
nepravilna koda.<br />
Vključene so omejitve predvajanja.<br />
V meniju ste izbrali možnost, ki je<br />
onemogočena.<br />
Izbrali ste možnost, ki ni na voljo, ko se<br />
vozilo premika.<br />
Za kodo jezika ste vnesli številko, ki ni<br />
podprta.<br />
Vstavljeni disk je umazan ali obrnjen na<br />
glavo. Preverite, če je pravilno obrnjen<br />
in poglejte, če je čist.<br />
CD predvajalnik zaradi nekega razloga<br />
ne deluje.<br />
● Temperatura v CD predvajalniku je<br />
previsoka za nadaljevanje.<br />
Počakajte, da se ohladi.<br />
● Nadaljujte s predvajanjem, ko izgine<br />
sporočilo “High temperature sensed<br />
and CD stopped” - Zaznana je<br />
visoka temperatura, CD ustavljen.<br />
Če CDja še vedno ni možno<br />
predvajati, naj napravo popravi vaš<br />
prodajalec.<br />
● Izključite ACC, ga znova vključite in<br />
nadaljujte z uporabo.<br />
● Če to ne odpravi napake, stopite v<br />
stik z vašim prodajalcem.<br />
Preverite datoteke.<br />
Očistite disk, če je umazan. Vstavite<br />
disk pravilno, če je obrnjen na glavo.<br />
Ne uporabite opraskanih ali zvitih<br />
diskov.<br />
Izvrzite disk.<br />
Brez da bi počeli z napravo kaj<br />
drugega, počakajte, da se temperatura<br />
spusti * .<br />
Vnesite pravilno kodo.<br />
Spremenite nastavitve za omejitve<br />
predvajanja in začnite znova.(Glejte<br />
stran 69)<br />
Sledite navodilom na zaslonu in začnite<br />
znova.<br />
Ustavite vozilo in vključite ročno<br />
zavoro.<br />
Vnesite pravilno kodo jezika.
88 POMOČ<br />
Sporočilo Vzrok Ukrep<br />
Region code error - (PND) - Napaka<br />
regijske kode<br />
ERR (LCD)<br />
Requested chapter or title not found. -<br />
Zahtevanega poglavja ali naslova ni<br />
bilo mogoče najti. (PND)<br />
- - - - (LCD)<br />
Regijska koda (nadzor nad regijo za<br />
predvajanje) diska ni sprejemljiva.<br />
Izbrano poglavje/naslov ne obstaja.<br />
Preverite, če ima DVD regijsko kodo, ki<br />
jo lahko predvaja naprava.(Glejte stran<br />
58)<br />
Izberite poglavje/naslov, ki je na disku.<br />
v USB načinu<br />
NO DATA<br />
V USB POMNILNIKU NI PRAVILNIH<br />
Preverite datoteke.<br />
DATOTEK<br />
USB READ ERROR TEŽAVA PRI PRENOSU PODATKOV Preverite povezavo USB pomnilnika ali<br />
standarde USB pomnilnika.<br />
Don't remove the storage device until Naprava trenutno bere USB podatke.<br />
Malo počakajte.<br />
scanning is finished. - Ne odstranite<br />
pomnilnika dokler ni skeniranje<br />
končano. (PND)<br />
- (LCD)<br />
No songs found (PND) - Najdena ni bila<br />
nobena pesem<br />
ERR (LCD)<br />
USB ne vsebuje pesmi. Posnemite pesmi na USB, če jih želite<br />
predvajati.<br />
External USB device is not supported. -<br />
Zunanja USB naprava ni podprta.<br />
(PND)<br />
ERR (LCD)<br />
This device cannot be connected in this<br />
way - use a different cable. - Te<br />
naprave ni mogoče tako povezati -<br />
uporabite drugačen kabel. (PND)<br />
ERR (LCD)<br />
READING (PND) - BRANJE<br />
- (LCD)<br />
No songs found (PND) - Najdena ni bila<br />
nobena pesem<br />
ERR (LCD)<br />
No videos found (PND) - Najden ni bil<br />
noben video<br />
ERR (LCD)<br />
No songs or videos found (PND) -<br />
Najdena nista bila nobena pesem ali<br />
video<br />
ERR (LCD)<br />
Unable connect to iPod (PND) -<br />
Povezava na iPod ni uspela<br />
ERR (LCD)<br />
Napaka pri komunikaciji ali predvajanju<br />
v iPod načinu<br />
iPod je bil povezan na USB priključek.<br />
Naprava trenutno bere iPod podatke.<br />
iPod ne vsebuje pesmi.<br />
iPod ne vsebuje videov.<br />
iPod ne vsebuje videov ali pesmi.<br />
Prišlo je do napake pri komunikaciji,<br />
predvajanju, združljivosti iPod<br />
programske opreme ali kontrolne<br />
napake.<br />
Počakajte, dokler se napaka ne<br />
odpravi, ali zamenjajte način.<br />
Počakajte, dokler se napaka ne<br />
odpravi, ali zamenjajte način.<br />
Malo počakajte.<br />
Posnemite pesmi na iPod, če jih želite<br />
predvajati.<br />
Posnemite video datoteko na iPoda, če<br />
jo želite predvajati.<br />
Posnemite video ali zvočno datoteko<br />
na iPoda, če ju želite predvajati.<br />
Povežite iPod, ki se ga lahko predvaja.<br />
* Če se to zgodi, počakajte nekaj časa. Ko se temperatura znotraj opreme vrne na običajno, bo<br />
sporočilo izginilo in predvajanje se bo začelo. Če sporočilo tudi po dolgotrajnem čakanju ne izgine,<br />
stopite v stik s pooblaščenim servisom.
POMOČ<br />
89<br />
Specifikacije<br />
<br />
* Ne puščajte te naprave v vozilu dlje časa, če je možnost, da bo prekoračena garantirana<br />
temperatura shranjevanja PNDja. Če se to zgodi, bo prišlo do okvare.<br />
<br />
Napajanje 13,2V DC (11 do 16V)<br />
Poraba toka<br />
Dimenzije (cela enota) (Š × V × G)<br />
Teža (cela enota)<br />
Dimenzije (samo PND) (Š × V × G)<br />
Teža (samo PND)<br />
Temperaturni razpon delovanja (cela<br />
enota)<br />
Temperaturni razpon delovanja (samo<br />
PND)<br />
Garantirana temperatura za shranjevanje<br />
PNDja *<br />
Temperaturni razpon shranjevanja (samo<br />
audio)<br />
Primerna impedanca obremenitve<br />
3A<br />
180 × 100 × 165 mm<br />
2,5 kg<br />
130 × 82,5 × 24,5 mm<br />
0,2 kg<br />
-4-20°C do +65°C<br />
14-10°C do +55°C<br />
-4-20°C do +60°C<br />
-20-40°C do +85°C<br />
4Ω<br />
PRIKAZ<br />
Ločljivost<br />
4.3˝ WQVGA<br />
480 × 272 pikslov<br />
<br />
Razpon frekvenc<br />
Učinkovita občutljivost<br />
50dB občutljivost tišanja<br />
Stereo separacija<br />
FM: 87,5 do 108,0 MHz (50 kHz koraki)<br />
RDS: 87,5 do 108,0 MHz (100 kHz koraki)<br />
15dBf<br />
24dBf<br />
40 dB (1 kHz)<br />
<br />
Razpon frekvenc<br />
Uporabna učinkovitost<br />
LW: 153 do 279 MHz (3 kHz koraki)<br />
MW: 522 do 1611 MHz (9 kHz koraki)<br />
27 dB (1 kHz)<br />
<br />
Frekvenčni odziv<br />
20Hz do 20.000Hz ±3dB<br />
Nihanje zvoka<br />
Pod merljivi mejami<br />
Separacija kanalov<br />
65 dB<br />
S/N razmerje (A-obteženo)<br />
CD: 75 dB<br />
DVD: 70 dB<br />
Dinamični razpon<br />
95 dB<br />
Skupna harmonična distorzija 0.008%
90 POMOČ<br />
<br />
USB vmesnik 1.1<br />
Frekvenčni odziv<br />
20Hz do 20.000Hz ±3dB<br />
S/N razmerje (A-obteženo)<br />
75 dB<br />
<br />
Nadzor za nizke/srednje/visoke tone<br />
±11dB pri 80 Hz, ±11dB pri 700 Hz, ±11dB pri 10 kHz<br />
<br />
Proizvedena moč 15 W × 4<br />
Stopnja Izhoda/impedanca<br />
Glasnost<br />
Največ 50 W × 4 MOS-FET<br />
3V/1k Ω impedanca izhodnega voda<br />
+9 dB pri 100 Hz, +6 dB pri 10 kHz<br />
Podatki v tem priročniku mogoče ne bodo v celoti pravilni za sprejemnik zaradi sprememb v<br />
specifikacijah izdelka, zunanjem pogledu ipd.
POMOČ<br />
91<br />
Podatki o napajanju PNDja<br />
Za zaščito baterije je razpon temperature, pri kateri lahko napajate baterijo 0°C do +45°C. Če<br />
se način napajanja spremeni na počasno, je to zato, ker se je PND baterija ogrela nad<br />
specifikacijo za temperaturo napajanja. Da se PND ne bo pregrel nad temperaturo napajanja,<br />
odstranite PND iz vozila, ko ga ne uporabljate.<br />
Če je potrebno, uporabite priloženi USB kabel in napajajte prek računalnika.<br />
Stanje baterije<br />
Napajanje<br />
Napajanje<br />
Kazalnik<br />
(Zelena premikajoča)<br />
Polna<br />
Napajanje pri visokih temp<br />
Prazna pri visoki temp<br />
" "<br />
" "<br />
" "<br />
(Zelena)<br />
(Ni indikacije)<br />
(Zelena)<br />
(Ni indikacije)<br />
(Rdeča)<br />
(Ni indikacije)<br />
POZOR<br />
Priporočljivo je, da redno posodabljate PND s TomTomove spletne strani. (www.tomtom.com)<br />
Prosimo, da si preberete navodila na TomTom HOME CDju za podrobnosti.
Publication no. AOM 000 282-0<br />
Printed in Belgium (September 2009)