27.05.2016 Views

Toyota TAS100 - PZ49X-00210-IT - TAS100 (Italian) - mode d'emploi

Toyota TAS100 - PZ49X-00210-IT - TAS100 (Italian) - mode d'emploi

Toyota TAS100 - PZ49X-00210-IT - TAS100 (Italian) - mode d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>TAS100</strong><br />

Manuale dell’utente


<strong>TAS100</strong> 1<br />

Indice dei contenuti<br />

• Riferimenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

• Uso del sistema audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

• Comandi autoradio al volante (comandi al volante) . . . . . . . . 14<br />

• Suggerimenti per l’utilizzo del sistema audio . . . . . . . . . . . . . 15


2 <strong>TAS100</strong><br />

Riferimenti<br />

Riferimenti<br />

Autoradio MW·FM/lettore CD/lettore<br />

MP3·WMA (con unità di controllo multichanger<br />

per compact disc)


<strong>TAS100</strong> 3<br />

Uso del sistema audio—<br />

—Alcune indicazioni di base<br />

Uso del sistema audio<br />

Questa sezione descrive alcune delle caratteristiche<br />

principali del sistema audio <strong>Toyota</strong>.<br />

Alcune informazioni potrebbero non essere<br />

pertinenti con il sistema installato sul vostro<br />

veicolo.<br />

Il sistema audio si accende quando l’interruttore<br />

motore viene posto sulle posizioni “ACC”<br />

oppure “ON”.<br />

TONI E BILANCIAMENTO<br />

Per ulteriori dettagli circa il sistema di regolazione<br />

dei toni e del bilanciamento, vedere<br />

pagina 7.<br />

ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL<br />

SISTEMA<br />

Premere la manopola “PWR·VOL” per accendere<br />

e spegnere l’impianto.<br />

Premere il tasto “AM”, “FM”, “FM1”, “FM2” o<br />

“DISC” per attivare la funzione desiderata<br />

senza premere la manopola “PWR·VOL”.<br />

L'accensione del lettore CD è possibile anche<br />

mediante caricamento di un compact disc.<br />

È possibile spegnere il lettore CD con l’espulsione<br />

del CD. Se il sistema audio era precedentemente<br />

spento, allora l’intero sistema<br />

audio si spegnerà con l’espulsione del CD.<br />

COMMUTAZIONE FRA LE VARIE FUNZIONI<br />

Premere “AM”, “FM”, “FM1”, “FM2” oppure<br />

“DISC” se l’impianto è già acceso ma si desidera<br />

passare da una funzione ad un’altra.<br />

I sistemi audio con numero ID* 13817 utilizzano<br />

le tecnologie di miglioramento dell’audio<br />

SRS FOCUS ® e SRS TruBass ® su licenza<br />

della SRS Labs, Inc., in tutti i modi tranne la<br />

modalità radio AM.<br />

FOCUS, TruBass, SRS e i simboli<br />

® sono marchi registrati<br />

della SRS Labs, Inc.<br />

Le tecnologie FOCUS e TruBass sono incorporate su licenza della<br />

SRS Labs, Inc.<br />

*: Il numero ID audio è visibile sull’angolo in<br />

alto a destra dello schermo.<br />

Toni<br />

La qualità del suono proposto da un sistema<br />

audio è basata sulla corretta miscelazione dei<br />

toni bassi e dei toni alti. Difatti i vari tipi di<br />

musica e i programmi vocali risultano migliori<br />

con diverse combinazioni di toni alti e bassi.<br />

Bilanciamento<br />

Un buon bilanciamento tra i canali di sinistra e<br />

di destra di un sistema stereofonico e tra gli<br />

altoparlanti anteriori e quelli posteriori è una<br />

cosa estremamente importante.<br />

Ricordare che mentre si sta ascoltando un<br />

brano registrato in stereofonia oppure una trasmissione<br />

radio in stereofonia, il cambiamento<br />

del bilanciamento tra canale destro e canale<br />

sinistro provocherà un aumento del volume di<br />

un gruppo di altoparlanti e la diminuzione del<br />

volume degli altri.


4 <strong>TAS100</strong><br />

LA VOSTRA ANTENNA RADIO<br />

Per abbassare l’antenna, agire manualmente<br />

senza forzare.<br />

NOTA<br />

Per evitare di danneggiare l’antenna,<br />

assicurarsi che la stessa sia retratta<br />

completamente prima di procedere ad<br />

un lavaggio del veicolo con un impianto<br />

di lavaggio automatico.<br />

IL VOSTRO LETTORE CD<br />

Per inserire un disco nel lettore, spingerlo con<br />

delicatezza avendo cura di presentarlo con il<br />

lato dell’etichetta rivolto verso l’alto. Il lettore<br />

riprodurrà il CD dal brano 1 fino alla fine del<br />

disco. Poi, ripartirà dal brano 1.<br />

Il dispositivo è adatto a leggere solamente CD<br />

di 12 cm.<br />

NOTA<br />

Non sovrapporre due CD uno<br />

sull’altro per inserirli: tale azione,<br />

infatti, danneggerebbe il lettore CD.<br />

Inserire un solo CD alla volta<br />

nell’apposita fessura.<br />

È assolutamente vietato smontare od<br />

oliare le parti del lettore di CD. Non<br />

inserire alcun oggetto, escluso i CD,<br />

all’interno della fessura di introduzione.<br />

IL VOSTRO LETTORE MP3/WMA<br />

Le specifiche dei file MP3/WMA o i formati di<br />

registrazione che il lettore MP3/WMA può<br />

usare sono limitati. Per avere maggiori dettagli,<br />

fare riferimento a quanto descritto a pagina 19.


<strong>TAS100</strong> 5<br />

—Controlli e caratteristiche<br />

I dettagli relativi ai pulsanti specifici, ai controlli e alle caratteristiche di funzionamento sono<br />

descritti nell’elenco in ordine alfabetico che segue.


6 <strong>TAS100</strong><br />

1 2 3 4 5 6 (Tasti di preselezione)<br />

Questi tasti sono utilizzati per preselezionare e<br />

per sintonizzare una stazione radio.<br />

Per preselezionare una stazione radio ed associarla<br />

ad un tasto: Sintonizzarsi sulla stazione<br />

desiderata. (Vedere “TUNE·FILE” (SINTONIZ-<br />

ZAZIONE) o “SEEK/TRACK” (RICERCA/<br />

BRANO)). Quindi, premere e mantenere premuto<br />

il tasto fino a quando non si ode un “bip”;<br />

ciò sta a significare che la stazione radio è<br />

stata associata al tasto premuto. Il numero del<br />

tasto di preselezione premuto apparirà sul<br />

display.<br />

Per richiamare una stazione preselezionata:<br />

Premere il tasto relativo alla stazione desiderata.<br />

Il numero del tasto preselezionato e la<br />

frequenza di sintonia della stazione appariranno<br />

sul display.<br />

Questi sistemi possono memorizzare una stazione<br />

AM e due FM per ciascun tasto. (Verrà<br />

visualizzato “AM”, “FM1”, “FM2” o “FM3” premendo<br />

il tasto “AM” o “FM”.)<br />

(Tasto Eject (Espulsione))<br />

Premere il tasto di espulsione per espellere un<br />

CD.<br />

AF (Frequenze Alternative)<br />

Questo tasto può essere usato soltanto se si<br />

riceve una stazione RDS (Radio Data<br />

System).<br />

Questo tasto si usa per ricercare, su tutta la<br />

banda di frequenza, le stazioni RDS (Radio<br />

Data System).<br />

Ogni volta che si preme “AF”, la modalità AF<br />

cambierà con quest’ordine:<br />

AF inserito: Sul display appare la scritta “AF”.<br />

In questa modalità, la radio si sintonizza su di<br />

una stazione radio che ha una buona ricezione<br />

con il medesimo codice PI (Identificazione<br />

del Programma).<br />

REG inserito: Sul display appare la scritta<br />

“REG”. In questa modalità, la radio si sintonizza<br />

su di una stazione radio che ha una<br />

buona ricezione con il medesimo codice PI<br />

locale (Identificazione del Programma).<br />

Per disattivare la funzione AF, premere nuovamente<br />

il pulsante.<br />

AM<br />

Premere il tasto “AM” per accendere l’autoradio<br />

e selezionare la banda AM. Sul display<br />

apparirà la scritta “AM”.


<strong>TAS100</strong> 7<br />

AST (Memorizzazione automatica)<br />

Questo tasto viene usato per memorizzare<br />

automaticamente fino a 6 stazioni radio per<br />

ciascuna banda di frequenza (FM3 e AM).<br />

Utilizzando il tasto “AST” in modalità FM (FM1,<br />

FM2, FM3), la stazione verrà memorizzata<br />

automaticamente in FM3. Per esempio, anche<br />

se si esegue la memorizzazione automatica in<br />

FM1, il modo di selezione passerà a FM3.<br />

Premere e mantenere premuto il tasto “AST”<br />

fino a quando si udrà un segnale acustico<br />

(bip). Se la radio non è in grado di selezionare<br />

alcuna stazione, si riceverà la frequenza prima<br />

di azionare il tasto “AST”.<br />

AUDIO CTRL (Controllo funzione di regolazione<br />

del tono e del bilanciamento del<br />

suono)<br />

Ogni volta che si preme la manopola “AUDIO<br />

CTRL”, si cambia la modalità. Per regolare i<br />

toni e il bilanciamento, ruotare la manopola.<br />

BAS: Regola i toni bassi. Il display va da –5 a 5.<br />

TRE: Regola i toni acuti. Il display va da –5 a 5.<br />

FAD: Regola il bilanciamento del suono tra gli<br />

altoparlanti anteriori e quelli posteriori. Il<br />

display va da R7 a F7.<br />

BAL: Regola il bilanciamento del suono tra gli<br />

altoparlanti di destra e quelli di sinistra. Il<br />

display va da L7 a R7.<br />

Regolazione del campo acustico—<br />

Per la regolazione del campo acustico, premere<br />

“AUDIO CTRL” ripetutamente finché sul<br />

display non appare la scritta “EQ”. Quindi ruotare<br />

la manopola per selezionare “COMPACT”,<br />

“SEDAN” o “MINIVAN”.<br />

Passaggio alla funzione di livellamento<br />

automatico e basato sulla velocità del<br />

suono (ASL)<br />

ASL: Il livellamento automatico del suono può<br />

essere acceso girando la manopola. Inoltre,<br />

girare la manopola vi permette di selezionare<br />

le impostazioni LOW, MID e HIGH per il<br />

volume e il tono. Il sistema ASL regola automaticamente<br />

il volume e il tono a seconda<br />

della velocità di guida. Questo aiuta ad assicurare<br />

un’esperienza di ascolto ottimale anche<br />

se il livello di rumorosità aumenta durante la<br />

guida.<br />

DISC<br />

Solo con multichanger per compact disc—<br />

Usare questi tasti per selezionare il disco che<br />

si desidera ascoltare.<br />

Premere il tasto “ ” (tasto di preselezione 3)<br />

oppure “ ” (tasto di preselezione 4) finché sul<br />

display apparirà il numero del disco che si<br />

desidera ascoltare.<br />

DISC (Compact disc)<br />

Premere il tasto “DISC” per riprodurre un CD.<br />

Quando il sistema audio è impostato sul modo<br />

lettore di CD, il display indicherà il brano che<br />

viene attualmente riprodotto.


8 <strong>TAS100</strong><br />

Messaggi di errore<br />

Se il lettore è difettoso, sul display del sistema<br />

audio verrà visualizzato uno dei messaggi di<br />

errore seguenti.<br />

“WA<strong>IT</strong>” (ATTENDERE): Il lettore di CD si è<br />

scaldato troppo. Attendere che il lettore si raffreddi.<br />

“ERROR 1”: Il CD è sporco, danneggiato<br />

oppure è stato inserito capovolto. Pulire il<br />

disco e reinserirlo.<br />

“NO DISC”: Il multichanger dell’unità esterna<br />

è vuoto. Inserire un disco.<br />

“ERROR 3”: C’è un problema nel sistema.<br />

Espellere il disco o il magazzino. Inserire nuovamente<br />

il disco o il magazzino.<br />

“ERROR 4”: Sovracorrente. Rivolgersi immediatamente<br />

ad un Concessionario o un’Officina<br />

autorizzati <strong>Toyota</strong>, o ad una qualsiasi altra<br />

officina di riparazioni, purché debitamente<br />

attrezzata e qualificata, per fare eseguire<br />

un’ispezione del veicolo.<br />

“CD OPEN” (CD APERTO): Lo sportello del<br />

multichanger dell’unità esterna è aperto. Chiudere<br />

lo sportello.<br />

Se sul display appare il messaggio “NO<br />

MUSIC”, questo indica che il disco inserito<br />

non contiene dati in formato MP3/WMA.<br />

Rimuovere il disco dal lettore e inserire un<br />

disco contenente dati MP3/WMA.<br />

Se il guasto non viene eliminato, portare il<br />

veicolo presso un Concessionario o un’Officina<br />

autorizzati <strong>Toyota</strong>, o una qualsiasi altra<br />

officina di riparazioni, purché debitamente<br />

attrezzata e qualificata.<br />

FM<br />

Premere il tasto “FM” per accendere l’autoradio<br />

e selezionare la banda FM. Sul display<br />

apparirà la scritta “FM1” o “FM2”. Questo<br />

sistema permette di memorizzare dodici stazioni<br />

FM, due per ogni tasto di preselezione.<br />

PTY (Tipo di Programma)<br />

Questo tasto può essere usato soltanto se si<br />

riceve una stazione RDS (Radio Data<br />

System).<br />

Premere il tasto “PTY”. Se il tasto viene premuto<br />

mentre si sta ricevendo una stazione<br />

RDS che trasmette il codice PTY, il tipo di programma<br />

corrente verrà indicato sul display<br />

(“NEWS”, “SPORT”, “TALK”, “POP”, “CLAS-<br />

SICS”). Se si desidera selezionare un tipo<br />

diverso di programma, premere ripetutamente<br />

il tasto “PTY” fino a quando sul display apparirà<br />

la scritta corrispondente al tipo di programma<br />

selezionato.<br />

Se non si dovesse ricevere alcuna stazione<br />

RDS con codice PTY, sul display apparirà la<br />

scritta “NO PTY”.<br />

Se si preme il lato “ ” o “ ” del pulsante<br />

“SEEK/TRACK” mentre sul display viene<br />

mostrato il tipo di programma, l’autoradio inizia<br />

la ricerca di una stazione con codice PTY. Se<br />

la radio non riesce a ricercare alcuna stazione,<br />

sul display apparirà la scritta “NOTHING”.<br />

Se il sistema audio non riceve alcun comando<br />

per almeno 6 secondi mentre il tipo di programma<br />

viene mostrato sul display, oppure se<br />

viene eseguito un altro tipo di operazione,<br />

l’indicazione del tipo di programma sul display<br />

scomparirà e la radio si sintonizzerà su di una<br />

stazione corrispondente al tipo di programma<br />

selezionato per ultimo.


<strong>TAS100</strong> 9<br />

PWR·VOL (Accensione e Volume)<br />

Premere la manopola “PWR·VOL” per accendere<br />

e spegnere l’impianto. Girare la manopola<br />

“PWR·VOL” per regolare il volume.<br />

RAND (Random Ricerca casuale)<br />

Lettore di Compact Disc<br />

Vi sono due tipi di ricerca casuale—Si<br />

potranno ascoltare i brani di un CD in modo<br />

casuale, oppure si potranno ascoltare i brani di<br />

tutti i CD del magazzino in modo casuale.<br />

Selezione casuale dei brani di un singolo compact<br />

disc: Premere e rilasciare rapidamente<br />

“RAND” (tasto di preselezione 1). Sul display<br />

apparirà “ ” e il lettore eseguirà la<br />

riproduzione dei brani del CD attualmente<br />

selezionato, in modo casuale. Per disattivare<br />

la funzione di riproduzione casuale, premere<br />

nuovamente questo tasto.<br />

Solo con multichanger per compact disc—<br />

Selezione casuale di tutti i brani di tutti i compact<br />

disc contenuti nel dispositivo:<br />

Premere e mantenere premuto “RAND” (tasto<br />

di preselezione 1) finché non si sente un bip.<br />

Sul display apparirà “ ” e il lettore<br />

riprodurrà tutti i brani di tutti i CD caricati, in<br />

ordine casuale. Per disattivare la funzione di<br />

riproduzione casuale, premere nuovamente<br />

questo tasto.<br />

Lettore MP3/WMA<br />

Vi sono due tipi di ricerca casuale—Si<br />

potranno ascoltare tutti i file contenuti nel<br />

disco, selezionati in modo casuale, oppure si<br />

potranno ascoltare tutti i file contenuti in una<br />

cartella, selezionati in modo casuale.<br />

Selezione casuale dei file contenuti in una cartella:<br />

Premere e rilasciare rapidamente<br />

“RAND” (tasto di preselezione 1). Sul display<br />

apparirà “ ”.<br />

Selezione casuale di tutti i file contenuti nel CD:<br />

Premere e mantenere premuto “RAND” (tasto<br />

di preselezione 1) finché non si sente un bip.<br />

Sul display apparirà “ ” e il lettore<br />

riprodurrà tutti file sul disco in ordine casuale.<br />

Per disattivare la funzione di riproduzione<br />

casuale, premere nuovamente questo tasto.<br />

Display RDS (Radio Data System)<br />

Il nome della stazione RDS (nome del servizio<br />

del programma) apparirà sul display automaticamente<br />

quando la stazione RDS viene ricevuta.


10 <strong>TAS100</strong><br />

RPT (Ripetizione)<br />

Lettore di Compact Disc<br />

Vi sono due tipi di ripetizione—Si possono riascoltare<br />

tutti i brani musicali di un compact<br />

disc, oppure si può ascoltare un singolo brano.<br />

Ripetizione di un solo brano:<br />

Premere e rilasciare rapidamente il tasto<br />

“RPT” (tasto di preselezione 2) mentre si<br />

ascolta il brano. Sul display apparirà “ ”.<br />

Al termine del brano, la riproduzione ricomincerà<br />

da capo automaticamente. Per disattivare<br />

la funzione di ripetizione, premere nuovamente<br />

questo tasto.<br />

Solo con multichanger per compact disc—<br />

Ripetizione di un disco:<br />

Premere e mantenere premuto “RPT” (tasto di<br />

preselezione 2) finché non si sente un “bip”.<br />

Sul display apparirà “ ”. Il lettore ripeterà<br />

tutti i brani presenti sul disco che si sta<br />

ascoltando. Una volta terminata la riproduzione<br />

del disco, il lettore riprenderà automaticamente<br />

la riproduzione partendo dal primo<br />

brano. Per disattivare la funzione di ripetizione,<br />

premere nuovamente questo tasto.<br />

Lettore MP3/WMA<br />

Ci sono due tipi di ripetizione—È possibile<br />

ripetere un solo file oppure un’intera cartella.<br />

Ripetizione di un file:<br />

Premere e rilasciare rapidamente il tasto<br />

“RPT” (tasto di preselezione 2) mentre si<br />

ascolta il file. Sul display apparirà “ ”. Al<br />

termine del file, la ripetizione ricomincerà da<br />

capo automaticamente. Per disattivare la funzione<br />

di ripetizione, premere nuovamente questo<br />

tasto.<br />

Ripetizione di una cartella:<br />

Premere e mantenere premuto “RPT” (tasto di<br />

preselezione 2) finché non si sente un “bip”.<br />

Sul display apparirà “ ”. Il lettore inizierà<br />

a ripetere tutti i file contenuti nella cartella.<br />

Quando il file finale nella cartella termina, la<br />

cartella verrà ripetuta dall’inizio. Per disattivare<br />

la funzione di ripetizione, premere nuovamente<br />

questo tasto.


<strong>TAS100</strong> 11<br />

SEEK/TRACK (Ricerca in avanti o all’indietro)<br />

Radio<br />

Nella modalità di ricerca, la radio ricerca e si<br />

sintonizza sulla stazione trasmittente a frequenza<br />

superiore o inferiore nella medesima<br />

banda.<br />

Per cercare la stazione successiva, premere e<br />

rilasciare rapidamente il lato “ ” oppure “ ”<br />

del tasto “SEEK/TRACK”. Eseguire nuovamente<br />

la stessa operazione per sintonizzarsi<br />

sulla stazione successiva.<br />

Lettore di Compact Disc<br />

Usare questo tasto per saltare ad un altro<br />

brano, precedente o successivo.<br />

Premere il lato “ ” oppure “ ” del tasto<br />

“SEEK/TRACK” finché sul display apparirà il<br />

numero del brano che si desidera ascoltare.<br />

Se si desidera ritornare all’inizio del brano corrente,<br />

premere rapidamente ed una sola volta<br />

il lato “ ” del tasto.<br />

Per far avanzare rapidamente o far tornare indietro<br />

il disco:<br />

Per far avanzare rapidamente o far tornare indietro<br />

il disco, premere e tenere premuto il lato “ ”<br />

o “ ” del tasto “SEEK/TRACK” fino a quando si<br />

ode un segnale acustico. Quando si rilascia il<br />

tasto, il lettore avvia di nuovo la riproduzione.<br />

Lettore MP3/WMA<br />

Per passare ad un altro file, precedente o successivo:<br />

Premere il lato “ ” oppure “ ” del tasto<br />

“SEEK/TRACK” diverse volte, finché sul<br />

display apparirà il file che si desidera ascoltare.<br />

Se si desidera ritornare all’inizio del file<br />

corrente, premere rapidamente ed una sola<br />

volta il lato “ ” del tasto.<br />

Per far avanzare rapidamente o far tornare<br />

indietro il disco:<br />

Se si desidera far avanzare rapidamente o far<br />

tornare indietro il disco, premere e tenere premuto<br />

il lato “ ” o “ ” del tasto “SEEK/<br />

TRACK” fino a quando si ode un segnale acustico.<br />

Quando si rilascia il tasto, il lettore avvia<br />

di nuovo la riproduzione.<br />

ST sul display (ricezione stereo)<br />

La radio passa automaticamente alla ricezione<br />

stereo quando riceve una stazione che trasmette<br />

in stereofonia. Sul display appare la<br />

scritta “ST”. Se il segnale si indebolisce, la<br />

separazione dei canali stereo si riduce automaticamente<br />

per minimizzare il disturbo. Se il<br />

segnale è molto debole, la radio passa dalla<br />

ricezione stereo alla ricezione monofonica.<br />

TA (Traffic Announcement) Informazioni<br />

sul traffico<br />

Questo tasto può essere usato soltanto se si<br />

riceve una stazione RDS (Radio Data<br />

System).<br />

Questo tasto serve per poter ricevere le stazioni<br />

radio che trasmettono, su tutte le bande<br />

di frequenza, una trasmissione TA.<br />

In caso di ricezione in FM:<br />

Premere “TA” per impostare la modalità di<br />

ricezione su TP (Programma sulle condizioni<br />

del traffico). Sul display apparirà la scritta<br />

“TP”. Se la stazione TP non viene ricevuta,<br />

“TP” inizierà a lampeggiare.<br />

In modalità TP, la radio inizierà la ricerca delle<br />

stazioni TP. Quando si riceve una stazione TP,<br />

il nome del programma di servizio appare sul<br />

display luminoso. Quando inizia il programma<br />

di informazione sul traffico, il volume della<br />

radio cambia automaticamente nel volume TA<br />

memorizzato. Al termine del programma, il<br />

sistema audio torna automaticamente al<br />

volume iniziale. (Fare riferimento a “Funzione<br />

di volume memorizzato stazione TA”.) Anche<br />

in modalità AF, la radio inizia la ricerca delle<br />

stazioni TP usando la lista AF.


12 <strong>TAS100</strong><br />

Premere ancora una volta il tasto “TA” per<br />

selezionare il modo di ricezione di tipo TA. “TA”<br />

apparirà sul display e la radio disattiverà il<br />

volume della stazione FM. Se la stazione TP<br />

non viene ricevuta, “TA” inizierà a lampeggiare.<br />

In modalità TA, la radio inizia la ricerca delle<br />

stazioni TP. Quando si riceve una stazione TP,<br />

il nome del programma di servizio appare sul<br />

display luminoso. Si sentirà il segnale acustico<br />

solo una volta all’inizio del programma di informazioni<br />

sul traffico. Anche in modalità AF, la<br />

radio inizia la ricerca delle stazioni TP usando<br />

la lista AF.<br />

Sistema EON (Annuncio Altre Stazioni)—Se la<br />

stazione RDS (con i dati EON) che state<br />

ascoltando non ha previsto di trasmettere programmi<br />

di informazioni sul traffico nel modo<br />

TP, la radio cambierà automaticamente in una<br />

stazione RDS che preveda la trasmissione di<br />

tali informazioni, usando la lista delle stazioni<br />

EON AF. Al termine delle informazioni sul traffico,<br />

la radio tornerà automaticamente al programma<br />

iniziale. L’inizio ed il termine di questo<br />

particolare tipo di operazioni viene segnalato<br />

con due segnali acustici.<br />

Mentre la radio cerca una stazione TP, “TP<br />

SEEK” appare sul display. Se la radio non riesce<br />

a trovare alcuna stazione TP, sul display<br />

apparirà la scritta “NOTHING” per 2 secondi,<br />

dopodiché inizierà nuovamente la ri- cerca di<br />

una stazione TP.<br />

Quando si sta ascoltando una stazione TP, se<br />

il segnale TP ricevuto dovesse venire a mancare<br />

per oltre 20 secondi, l’autoradio inizierà<br />

automaticamente la scansione di ricerca di<br />

un’altra stazione TP.<br />

Se si sta ascoltando un disco:<br />

Premere il tasto “TA” per selezionare il modo<br />

di ricezione di tipo TA. Sul display apparirà la<br />

scritta “TA”.<br />

Quando il programma delle informazioni del<br />

traffico inizierà, la funzione “CD” verrà immediatamente<br />

interrotta e la radio si sintonizzerà<br />

sulla stazione interessata. Al termine del programma,<br />

il sistema audio torna automaticamente<br />

alla funzione iniziale.<br />

Funzione di volume memorizzato stazione<br />

“TA”—Quando viene ricevuto un annuncio<br />

relativo alle condizioni del traffico, il volume<br />

viene memorizzato.<br />

Alla ricezione successiva del programma di<br />

informazioni sul traffico, il sistema confronta il<br />

volume impostato prima che venga ricevuto il<br />

programma con quello memorizzato per la<br />

ricezione TA, e seleziona automaticamente il<br />

volume più alto. Tuttavia, la memoria volume è<br />

limitata; se il volume precedentemente ricevuto<br />

è maggiore del volume massimo, diventerà<br />

esso stesso il volume massimo, mentre se è<br />

inferiore al minimo diventerà il volume minimo.<br />

La regolazione del volume può avvenire indipendentemente<br />

dal volume memorizzato per<br />

la ricezione “TA”, mentre si sta ricevendo un<br />

programma di informazioni sul traffico. (Fare<br />

riferimento a “PWR·VOL”.)<br />

Per ritornare nel modo normale dal modo TA,<br />

premere nuovamente il tasto “TA”.


<strong>TAS100</strong> 13<br />

TEXT (Testo)<br />

Lettore di Compact Disc<br />

Questo tasto viene usato per cambiare la<br />

visualizzazione dei dati di un CD contenente<br />

dati di testo.<br />

Per cambiare la visualizzazione dei dati sul<br />

display, premere e rilasciare rapidamente il<br />

tasto “TEXT” durante la riproduzione del CD.<br />

La visualizzazione cambia, nell’ordine, dal<br />

tempo trascorso al titolo del disco e poi al titolo<br />

del brano, poi ritorna al tempo trascorso.<br />

Se si preme questo tasto durante la riproduzione<br />

di un CD non contenente dati di testo,<br />

sul display appare la scritta “NO T<strong>IT</strong>LE”<br />

(MANCA T<strong>IT</strong>OLO). Se il titolo completo del<br />

disco o del brano non appare sul display, premere<br />

e tenere premuto il tasto fino a quando si<br />

udrà un “bip”. Verrà visualizzato il resto del<br />

titolo.<br />

Lettore MP3/WMA<br />

Questo tasto viene usato per cambiare la<br />

visualizzazione dei dati di un file MP3/WMA<br />

contenente dati di testo.<br />

Per cambiare la visualizzazione dei dati sul<br />

display, premere e rilasciare rapidamente il<br />

tasto “TEXT” durante la riproduzione del file<br />

MP3/WMA. La visualizzazione cambia<br />

nell’ordine dal tempo trascorso al nome della<br />

cartella, al nome del file, al titolo dell’album, al<br />

titolo del brano, al nome dell’artista, poi ritorna<br />

al tempo trascorso.<br />

Se si preme questo tasto durante la riproduzione<br />

di un file MP3/WMA non contenente dati<br />

di testo, sul display appare la scritta “NO<br />

T<strong>IT</strong>LE” (MANCA T<strong>IT</strong>OLO).<br />

Se i dati di testo completi non appaiono sul<br />

display, premere e tenere premuto il tasto fino<br />

a quando si udrà un segnale acustico. Viene<br />

visualizzato il resto dei dati di testo.<br />

TUNE·FILE (Sintonia e file in avanti<br />

o all’indietro)<br />

Radio<br />

Ruotare la manopola in senso orario per sintonizzarsi<br />

sulla frequenza immediatamente<br />

superiore. Ruotare la manopola in senso<br />

antiorario per sintonizzarsi sulla frequenza<br />

immediatamente inferiore.<br />

Lettore MP3/WMA<br />

Ruotare la manopola in senso orario per passare<br />

al file immediatamente superiore. Ruotare<br />

la manopola in senso antiorario per<br />

passare al file immediatamente inferiore.


14 <strong>TAS100</strong><br />

Comandi autoradio al volante<br />

(comandi al volante<br />

—su alcuni <strong>mode</strong>lli)<br />

Comandi autoradio al volante (comandi al volante)<br />

Gli interruttori sono installati sul lato sinistro<br />

dell'imbottitura del volante.<br />

Interruttore “MODE”: Usare questo interruttore<br />

per cambiare modalità. Se non è inserito<br />

alcun CD, la modalità “CD” viene saltata. Se si<br />

preme questo interruttore con il sistema audio<br />

spento, quest’ultimo si accende. Quando si<br />

tiene premuto l’interruttore fino ad udire un<br />

segnale acustico con il sistema audio acceso,<br />

il sistema audio si spegne.<br />

Pulsanti “ ”: Usare questi pulsanti per<br />

regolare il volume. Premere “+” per alzare il<br />

volume e “–” per diminuirlo. Il volume continua<br />

ad alzarsi o abbassarsi finché si tiene premuto<br />

il pulsante.<br />

(a) Se è selezionata la modalità radio<br />

Pulsante “ ” o “ ”: Premere questo pulsante<br />

per la sintonizzazione automatica di<br />

ricerca o per selezionare una stazione.<br />

• Per selezionare una stazione memorizzata,<br />

premere rapidamente il pulsante. Eseguire<br />

nuovamente la stessa operazione per<br />

richiamare la successiva stazione memorizzata.<br />

• Per cercare una stazione, premere e tenere<br />

premuto il pulsante finché non si sente un<br />

bip. Eseguire nuovamente la stessa operazione<br />

per selezionare la stazione successiva.<br />

Se si preme il pulsante su uno dei due<br />

lati “ ” o “ ” quando è attiva la modalità di<br />

ricerca, la ricerca sarà annullata.<br />

• Per passare ad una stazione su una frequenza<br />

più alta o più bassa, premere e<br />

tenere premuto il pulsante anche dopo aver<br />

sentito il bip. Quando si rilascia il pulsante,<br />

la radio inizia la ricerca di una stazione con<br />

frequenza più alta o più bassa. Eseguire<br />

nuovamente la stessa operazione per selezionare<br />

la stazione successiva.


<strong>TAS100</strong> 15<br />

(b) Se è selezionato il modo “CD”<br />

Lettore CD<br />

Interruttore “ ” o “ ”: Usare questo interruttore<br />

per saltare ad un altro brano, precedente<br />

o successivo.<br />

Premere rapidamente e rilasciare il lato “ ” o<br />

“ ” dell’interruttore fino a quando viene impostato<br />

il brano che si desidera ascoltare. Se si<br />

desidera ritornare all’inizio del brano corrente,<br />

premere rapidamente ed una sola volta il lato<br />

“ ” dell’interruttore.<br />

Solo con multichanger per compact disc—<br />

Premere e tenere premuto il lato “ ” o “ ”<br />

dell’interruttore fino a quando viene impostato<br />

il disco che si desidera ascoltare.<br />

Lettore MP3/WMA<br />

Interruttore “ ” o “ ”: Utilizzare questo<br />

interruttore per selezionare il file o il disco<br />

desiderati.<br />

Per selezionare il file desiderato: Premere<br />

rapidamente e rilasciare il lato “ ” o “ ”<br />

dell’interruttore fino a quando viene impostato<br />

il file che si desidera ascoltare. Se si desidera<br />

ritornare all’inizio del file corrente, premere<br />

rapidamente ed una sola volta il lato “ ”<br />

dell’interruttore.<br />

Per selezionare il disco desiderato: Premere e<br />

tenere premuto il lato “ ” o “ ” dell’interruttore<br />

fino a quando viene impostato il disco che<br />

si desidera ascoltare.<br />

Suggerimenti per l’utilizzo del<br />

sistema audio<br />

Suggerimenti per l’utilizzo del sistema audio<br />

NOTA<br />

Per assicurare il corretto funzionamento<br />

del sistema audio, osservare attentamente<br />

quanto segue:<br />

Evitare di bagnare con liquidi il<br />

sistema audio.<br />

Non infilare all’interno del lettore per<br />

CD alcun oggetto.<br />

L’uso di telefoni cellulari all’interno o<br />

nelle vicinanze del veicolo può causare<br />

l’insorgenza di rumori nel funzionamento<br />

degli altoparlanti del<br />

sistema audio. Tuttavia, questo non<br />

indica la presenza di un guasto<br />

all’interno del sistema.<br />

RICEZIONE DI STAZIONI RADIO<br />

Le emissioni in modulazione di frequenza<br />

(FM) hanno una portata di circa 40 km.<br />

Quando ci si allontana da una stazione può<br />

essere necessario “affinare” la sintonia ed<br />

aumentare il volume in quanto il segnale in<br />

arrivo si affievolisce. Poiché la modulazione di<br />

frequenza FM si trasmette in linea retta, gli<br />

ostacoli che si frappongono, quali edifici di<br />

notevole altezza o rilievi del terreno, possono<br />

momentaneamente impedire la ricezione. Si<br />

tratta di fenomeni normali in FM che non denotano<br />

alcuna disfunzione dell’apparecchio.<br />

ATTENZIONE<br />

Premere i pulsanti prestando particolare<br />

attenzione alla guida, per evitare di provocare<br />

incidenti.


16 <strong>TAS100</strong><br />

CONSIGLI PER L’USO DEL LETTORE CD E<br />

DEI DISCHI<br />

• Il dispositivo è adatto a leggere solamente<br />

CD di 12 cm.<br />

• Una temperatura molto elevata potrebbe<br />

impedire il funzionamento del lettore di CD.<br />

Nei giorni molto caldi, si raccomanda di utilizzare<br />

il sistema dell’aria condizionata al<br />

fine di raffreddare l’abitacolo prima di procedere<br />

all’accensione del lettore.<br />

• Le strade dissestate oppure le vibrazioni<br />

violente producono un salto nella riproduzione<br />

del disco.<br />

• Se dell’umidità penetra all’interno del lettore<br />

CD, il lettore può non riprodurre alcun<br />

suono anche se sembra normalmente in<br />

funzione. A tale scopo rimuovere il disco<br />

dal lettore ed attendere che sia asciutto.<br />

ATTENZIONE<br />

Il lettore di compact disc presenta<br />

all’interno un raggio laser invisibile che<br />

potrebbe causare dei danni gravissimi<br />

alle persone nel caso in cui venisse<br />

diretto al di fuori dell’unità. Si raccomanda<br />

perciò di utilizzare il lettore correttamente.<br />

• Usare solo CD contrassegnati con la scritta<br />

illustrata nella figura sopra. I seguenti prodotti<br />

potrebbero risultare inutilizzabili su<br />

questo tipo di lettore CD.<br />

CD protetto<br />

CD-R (CD scrivibile)<br />

CD-RW (CD riscrivibile)<br />

CD-ROM


<strong>TAS100</strong> 17<br />

Dischi di forma particolare<br />

Dischi di scarsa qualità<br />

Dischi trasparenti/translucidi<br />

Dischi con un’etichetta applicata sopra<br />

NOTA<br />

Non utilizzare dischi di forma particolare,<br />

trasparenti/translucidi, di qualità<br />

ridotta o etichettati, come quelli<br />

illustrati nelle figure. Il loro impiego<br />

potrebbe danneggiare il lettore o il<br />

caricatore, oppure potrebbe impedire<br />

l’espulsione del disco.<br />

Questo sistema non è progettato per<br />

l’uso di dischi doppi. Non usare<br />

dischi doppi onde evitare il danneggiamento<br />

del lettore o del caricatore.


18 <strong>TAS100</strong><br />

Corretto<br />

Errato<br />

• Maneggiare con cautela i compact disc,<br />

specialmente al momento di inserirli. Afferrarli<br />

in corrispondenza del bordo e non piegarli.<br />

Evitare di lasciare impronte digitali<br />

sulla superficie del disco, in particolar modo<br />

sul lato di riproduzione.<br />

• Un disco che presentasse tracce di sporcizia,<br />

rigature, deformazioni, punti di foratura<br />

o altri tipi di danni potrebbe saltare o ripetere<br />

una parte di un brano. (Per verificare la<br />

presenza di fori, tenere il disco in controluce.)<br />

• Rimuovere i dischi dal lettore CD quando<br />

quest’ultimo non è in uso. Riporre i dischi<br />

nelle apposite custodie di plastica, al riparo<br />

da umidità, calore e dall’esposizione alla<br />

luce solare diretta.<br />

Per pulire un compact disc: Passarvi sopra un<br />

panno morbido e liscio leggermente imbevuto<br />

di acqua. Passare il panno in senso radiale,<br />

procedendo dal centro verso il bordo. Evitare<br />

di passare il panno con movimenti circolari.<br />

Asciugarlo con un altro panno morbido, che<br />

non lascia filacce. Non usare un prodotto antistatico<br />

oppure un prodotto per la pulizia convenzionale.


<strong>TAS100</strong> 19<br />

FILE MP3/WMA<br />

• MP3 (MPEG Audio Layer 3) e WMA<br />

(Windows Media Audio) sono standard di<br />

compressione audio.<br />

• Il lettore MP3/WMA consente di riprodurre<br />

file MP3/WMA su dischi CD-ROM, CD-R e<br />

CD-RW.<br />

L’apparecchio può riprodurre registrazioni<br />

compatibili con ISO 9660 livello 1 e livello 2<br />

e con il sistema file Romeo e Joliet.<br />

• Quando si denomina un file MP3 o WMA, è<br />

necessario aggiungere la corrispondente<br />

estensione del nome file (.mp3 o .wma).<br />

• Il lettore MP3/WMA riproduce file con<br />

estensione .mp3 o .wma come file MP3 o<br />

WMA. Per evitare rumore ed errori di riproduzione,<br />

utilizzare le estensioni dei file corrette.<br />

• È possibile anche la riproduzione di CD<br />

compatibili multi-sessione.<br />

• I file MP3 sono compatibili con i formati ID3<br />

Tag Ver. 1.0, Ver. 1.1, Ver. 2.2 e Ver. 2.3.<br />

L’unità non può visualizzare il titolo del<br />

disco, il brano e il nome dell’artista in altri<br />

formati.<br />

• I file WMA possono contenere un’etichetta<br />

WMA che viene utilizzata nello stesso<br />

modo dell’etichetta ID3. Le etichette WMA<br />

contengono informazioni come il titolo del<br />

brano e il nome dell’artista.<br />

• La funzione enfasi è disponibile solo nella<br />

riproduzione di file MP3/WMA registrati a<br />

32, 44,1 e 48 kHz. (Il sistema può riprodurre<br />

file MP3 con frequenze di campionamento<br />

di 16, 22,05 e 24 kHz. Tuttavia, la<br />

funzione enfasi non è disponibile per i file<br />

registrati a queste frequenze.)<br />

• Normalmente la qualità audio dei file MP3/<br />

WMA migliora con bit rate più alti. Per ottenere<br />

una qualità audio di medio livello, si<br />

consiglia l’uso di dischi registrati con un bit<br />

rate di almeno 128 kbps.<br />

Bit rate riproducibili<br />

File MP3:<br />

MPEG1 LAYER3—da 64 a 320 kbps<br />

MPEG2 LSF LAYER3—da 64 a 160 kbps<br />

File WMA:<br />

Ver. 7, 8 CBR—da 48 a 192 kbps<br />

Ver. 9 CBR—da 48 a 320 kbps<br />

• Il lettore MP3/WMA non riproduce file MP3/<br />

WMA su dischi che usano il packet write<br />

data transfer (formato UDF). I dischi<br />

dovrebbero essere registrati utilizzando il<br />

software “pre-mastering” piuttosto che il<br />

software packet-write.<br />

• Il formato M3u non è compatibile con il lettore<br />

audio.<br />

• I formati MP3i (MP3 interattivo) e MP3PRO<br />

non sono compatibili con il lettore audio.<br />

• Il lettore MP3 è compatibile con VBR<br />

(Variable Bit Rate).<br />

• Quando si riproducono file registrati come<br />

VBR (Variable Bit Rate), il tempo di riproduzione<br />

non viene visualizzato correttamente<br />

durante le operazioni di riavvolgimento o<br />

avanzamento rapido.<br />

• Non si possono controllare cartelle non<br />

contenenti file MP3/WMA.<br />

• Possono essere riprodotti file MP3/WMA<br />

contenuti in cartelle fino a 8 livelli di profondità.<br />

Tuttavia, quando si utilizzano dischi<br />

contenenti numerosi livelli di cartelle è possibile<br />

che si abbia un ritardo nell’inizio della<br />

riproduzione. Per questa ragione, si consiglia<br />

di creare dischi con al massimo due<br />

livelli di cartelle.


20 <strong>TAS100</strong><br />

001.mp3<br />

002.wma<br />

Cartella 1<br />

003.mp3<br />

Cartella 2<br />

004.mp3<br />

005.wma<br />

Cartella 3<br />

006.mp3<br />

• L’ordine di riproduzione del CD con una<br />

struttura come quella sopra illustrata è il<br />

seguente:<br />

001.mp3 002.wma . . . 006.mp3<br />

• Si possono riprodurre fino a 192 cartelle o<br />

255 file su un disco.<br />

• L’ordine può cambiare in base al PC e al<br />

software di codifica MP3/WMA usato.<br />

Dischi CD-R e CD-RW<br />

• I dischi CD-R/CD-RW che non sono stati<br />

sottoposti al “processo di finalizzazione”<br />

(un processo che consente la loro riproduzione<br />

su un lettore CD convenzionale) non<br />

possono essere riprodotti.<br />

• Può risultare impossibile riprodurre dischi<br />

CD-R/CD-RW registrati con un registratore<br />

CD o con un personal computer a causa di<br />

caratteristiche particolari, graffi o sporcizia<br />

dei dischi oppure sporcizia, condensa, ecc.<br />

dell’ottica di tali unità.<br />

• Può risultare impossibile la riproduzione di<br />

dischi registrati su un personal computer a<br />

causa delle impostazioni dell’applicazione<br />

e dell’ambiente. Registrare con il formato<br />

corretto. (Per maggiori dettagli, rivolgersi al<br />

produttore dell’applicazione.)<br />

• I dischi CD-R/CD-RW possono subire<br />

danni se esposti alla luce solare diretta, a<br />

temperature elevate o in presenza di altre<br />

condizioni di conservazione. È possibile<br />

che l’apparecchio non sia in grado di riprodurre<br />

alcuni dischi danneggiati.<br />

• I titoli e le altre informazioni di testo registrati<br />

su un disco CD-R/CD-RW possono<br />

non essere visualizzati dal lettore MP3/<br />

WMA (in caso di dati audio (CD-DA)).<br />

• Il lettore MP3/WMA è conforme alla funzione<br />

di salto brani del disco CD-R/<br />

CD-RW.<br />

• Se si inserisce un disco CD-RW nel lettore<br />

MP3/WMA, il tempo di caricamento per la<br />

riproduzione sarà più lungo rispetto a un<br />

disco CD o CD-R convenzionale.<br />

• Prima dell’uso, leggere le avvertenze relative<br />

ai dischi CD-R/CD-RW.<br />

• Le registrazioni su CD-R/CD-RW non possono<br />

essere riprodotte con il sistema<br />

DDCD (Double Density CD).


<strong>TAS100</strong> 21<br />

GLOSSARIO<br />

Packet write—<br />

Termine generale che descrive il processo di<br />

scrittura dei dati on-demand su CD-R, ecc.,<br />

analogamente a quanto avviene per la scrittura<br />

dei dati su floppy o hard disk.<br />

Bit rate—<br />

Un bit rate esprime il volume di dati per<br />

secondo, ovvero unità bps (bit per secondo).<br />

Quanto più alto è questo valore, tanto maggiore<br />

è la quantità di informazioni disponibili<br />

per la riproduzione del suono. Più alto è il<br />

valore, migliore è il suono.<br />

Multi-sessione—<br />

Multi-sessione è un metodo di registrazione<br />

che consente di aggiungere altri dati in un<br />

tempo successivo. Quando si registrano dati<br />

su un CD-ROM, CD-R o CD-RW, ecc., tutti i<br />

dati dall’inizio alla fine vengono trattati come<br />

unità unica o sessione. Multi-sessione è un<br />

metodo per registrare più di 2 sessioni sullo<br />

stesso disco.<br />

CD-DA—<br />

CD-DA è l’abbreviazione di Compact Disc<br />

Digital Audio. Si riferisce al formato non compresso<br />

dei normali CD.<br />

ID3 Tag—<br />

Questo è un metodo per includere informazioni<br />

riferite al brano in un file MP3. Le informazioni<br />

incluse possono contenere il titolo del<br />

brano, il nome dell’artista, il titolo dell’album, il<br />

genere di musica, l’anno di produzione, commenti<br />

ed altri dati. Il contenuto può essere<br />

modificato a piacere usando un software con<br />

funzioni di editing ID3 tag. Sebbene le informazioni<br />

siano limitate al numero di caratteri,<br />

possono essere visualizzate quando il brano<br />

viene riprodotto.<br />

WMA Tag—<br />

I file WMA possono contenere un’etichetta<br />

WMA che viene utilizzata nello stesso modo<br />

dell’etichetta ID3. Le etichette WMA contengono<br />

informazioni come il titolo del brano e il<br />

nome dell’artista.<br />

Formato ISO 9660—<br />

Questo è uno standard internazionale per la<br />

logica di formato di cartelle e file su CD-ROM.<br />

Per il formato ISO 9660 vi sono due livelli di<br />

regolamentazione.<br />

Livello 1:<br />

Il nome del file è in formato 8.3. (Nomi del file<br />

di 8 caratteri, con un’estensione di 3 caratteri.<br />

I nomi dei file devono essere costituiti da lettere<br />

maiuscole e numeri di un byte. È possibile<br />

includere il simbolo “_”.)<br />

Livello 2:<br />

Il nome del file può essere costituito da un<br />

massimo di 31 caratteri (incluso il segno di<br />

separazione “.” e l’estensione del file). Ciascuna<br />

cartella contiene meno di 8 gerarchie.<br />

Formati estesi<br />

Joliet:<br />

Il nome del file può essere formato da un massimo<br />

di 64 caratteri.<br />

Romeo:<br />

Il nome del file può essere formato da un massimo<br />

di 128 caratteri.<br />

m3u—<br />

Le playlist create con il software “WINAMP”<br />

hanno un’estensione di file playlist (.m3u).<br />

MP3—<br />

MP3 è uno standard di compressione audio<br />

definito da un gruppo di lavoro (MPEG)<br />

dell'ISO (International Standard Organization).<br />

MP3 comprime i dati audio a circa 1/10 delle<br />

dimensioni di quelli su dischi convenzionali.<br />

WMA—<br />

WMA (Windows Media Audio) è un formato di<br />

compressione audio sviluppato da Microsoft.<br />

Comprime i file a dimensioni minori di quelle<br />

dei file MP3. I formati di decodifica per i file<br />

WMA sono Ver. 7, 8 e 9.


22 <strong>TAS100</strong>


<strong>PZ49X</strong><strong>00210</strong>EN<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>00210</strong>EL<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>00210</strong>DE<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>00210</strong>PL<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>00210</strong>DA<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>00210</strong>HU<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>00210</strong>FR<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>00210</strong>CS<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>00210</strong><strong>IT</strong><br />

Publication no. AOM 001 430-0<br />

Printed in UK<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>00210</strong>SK

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!