28.05.2016 Views

Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Toyota Touch & Go Plus - Polish - mode d'emploi

Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Toyota Touch & Go Plus - Polish - mode d'emploi

Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Toyota Touch & Go Plus - Polish - mode d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

"<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong>"<br />

"<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> <strong>Plus</strong>"<br />

Instrukcja obsługi


Słowo wstępne<br />

Słowo wstępne<br />

WSPÓLNE ILUSTRACJE DLA WSZYSTKICH MODELI POJAZDÓW<br />

W niniejszym podręczniku wykorzystano ilustracje pokazujące typowe rozmieszczenie<br />

„<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> (<strong>Plus</strong>)”, port USB oraz lokalizację kamery cofania.<br />

Bieżący wzór oraz rozmieszczenie przycisków mogą być różne w zależności od<br />

pojazdów. W celu poprawnego określenia ich określenia, proszę zapoznać się<br />

z Rozdziałem 3 i indeksem obrazkowym „Podręcznik użytkownika”.<br />

NAZWY I TRYBY WŁĄCZANIA SILNIKA<br />

Niniejszy podręcznik napisano przy wykorzystaniu silnika benzynowego (bez<br />

wtrysku inteligentnego i systemu uruchomienia) jako przykład. Dla pojazdów z<br />

wtryskiem inteligentnym oraz systemem uruchomienia oraz pojazdów hybrydowych,<br />

proszę zapoznać się z następującą tabelą w celu potwierdzenia nazwy<br />

pozycji silnika i trybu.<br />

System pojazdu<br />

Pojazdy bez<br />

inteligentnego wtrysku i<br />

systemu uruchamiania<br />

Nazwa przełącznika i tryb<br />

Pozycja kluczyka ACC ON OFF (LOCK)<br />

Pojazdy z inteligentnym<br />

wtryskiem i systemem<br />

uruchamiania<br />

Przełącznik<br />

„ENGINE START<br />

STOP”<br />

ACCESSORY<br />

IGNITION<br />

ON<br />

OFF<br />

Pojazdy hybrydowe<br />

Przełącznik<br />

„POWER”<br />

ACCESSORY ON OFF<br />

i


Słowo wstępne<br />

SYMBOLE STOSOWANE NA ILUSTRACJACH<br />

Symbol bezpieczeństwa<br />

Symbol przekreślonego okręgu oznacza „Nie”, „Nie wykonuj tego”, lub<br />

„Nie dopuść do tego”.<br />

Strzałki wskazujące działanie<br />

wskazuje działanie (wciskanie, przekręcenie,<br />

itp.) stosowane do korzystania z przełącznika<br />

i innych urządzeń.<br />

wskazuje wynik operacji (np. otwarcie<br />

pokrywy).<br />

W JAKI SPOSÓB CZYTAĆ TEN PODRĘCZNIK<br />

Nr Nazwa Opis<br />

Wyjaśnienia obsługi<br />

Główna obsługa<br />

Powiązana obsługa<br />

Informacja<br />

Wyjaśniono obsługę.<br />

Wyjaśniono kroki obsługi.<br />

Opisano obsługę dodatkową głównej obsługi.<br />

Opisano informacje przydatne dla użytkownika.<br />

ii


Słowo wstępne<br />

iii


Słowo wstępne<br />

iv


TABLE OF CONTENTS<br />

SPIS TREŚCI<br />

1 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 9<br />

2 SYSTEM NAWIGACJI 19<br />

3 APLIKACJA 79<br />

4 SYSTEM AUDIO 99<br />

5 Bluetooth ® SYSTEM GŁOŚNOMÓWIĄCY 145<br />

6 SYSTEM POLECEŃ GŁOSOWYCH 175<br />

7 INFORMACJE O POJEŹDZIE 179<br />

8 KONFIGURACJA 185<br />

9 SYSTEM MONITOROWANIA COFANIA 205<br />

INDEKS 213<br />

1


Wstęp<br />

Wstęp<br />

INSTRUKCJA OBSŁUGI „<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> (<strong>Plus</strong>)”<br />

Niniejsza instrukcja obsługi omawia obsługę „<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> (<strong>Plus</strong>)”. Aby prawidłowo<br />

korzystać z urządzenia, zaleca się uważne przeczytanie tej instrukcji. Instrukcję<br />

należy przez cały czas przechowywać w samochodzie.<br />

Zrzuty ekranów zawarte w niniejszym dokumencie oraz rzeczywiste ekrany<br />

„<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> (<strong>Plus</strong>)” różnią się w zależności od istniejących funkcji i/lub umowy<br />

oraz danych map dostępnych w momencie sporządzenia tego dokumentu.<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

System nawigacji jest jednym z najbardziej zaawansowanych technologicznie<br />

akcesoriów samochodowych opracowanych do tej pory. System odbiera sygnały<br />

z satelitów wchodzących w skład systemu Global Positioning System (GPS)<br />

obsługiwanego przez amerykański Departament Obrony. Korzystając z tych<br />

sygnałów oraz innych czujników w samochodzie, system wskazuje aktualne położenie<br />

i pomaga w zlokalizowaniu punktu docelowego podróży.<br />

System nawigacji zaprojektowano z myślą o wyborze najlepszych tras, z bieżącej<br />

pozycji, prowadzących do celu. System ma również za zadanie skuteczne<br />

poprowadzenie użytkownika do celu. System został opracowany przez „Harman<br />

International” przy wykorzystaniu map „Navteq”. Wyliczone trasy mogą nie<br />

być najkrótszymi ani najmniej obciążonymi przez ruch pojazdów. Osobista wiedza<br />

lub znajomość „skrótu” może czasami doprowadzić do celu szybciej niż wyliczone<br />

trasy.<br />

Baza danych systemu nawigacji obejmuje kategorie Punktów zainteresowania<br />

w celu umożliwienia użytkownikowi łatwego wyboru punktów docelowych, takich<br />

jak restauracje i hotele. Jeśli punkt docelowy nie znajduje się w bazie danych,<br />

można wpisać adres ulicy lub główne skrzyżowanie znajdujące się blisko<br />

niego, a system doprowadzi do tego punktu.<br />

System będzie podawał mapę oraz wskazówki głosowe. Wskazówki głosowe<br />

dotyczą odległości do celu oraz kierunku, w którym należy skręcić na skrzyżowaniu.<br />

Dzięki wskazówkom głosowym użytkownik nie spuszcza wzroku z drogi,<br />

a ponadto przygotowano je w taki sposób, by zapewniały wystarczający czas<br />

na wykonanie manewru, zmianę pasa czy zwolnienie.<br />

Należy pamiętać, że wszystkie obecne systemy nawigacji samochodowej mają<br />

pewne ograniczenia, które mogą wpłynąć na możliwość prawidłowej pracy. Dokładność<br />

wskazania położenia pojazdu zależy od warunków satelitarnych, konfiguracji<br />

drogi, stanu pojazdu i innych uwarunkowań. W celu uzyskania informacji<br />

o ograniczeniach tego systemu, należy przejść na stronę 73.<br />

2


Wstęp<br />

WAŻNE INFORMACJE O TEJ INSTRUKCJI<br />

Ze względów bezpieczeństwa, niniejsza instrukcja, za pomocą następujących<br />

oznaczeń, wskazuje elementy wymagające szczególnej uwagi.<br />

PRZESTROGA<br />

● To jest ostrzeżenie przed każdą sytuacją, która może spowodować obrażenia osób, jeśli<br />

zostanie zignorowana. Zawiera informacje, których należy przestrzegać, a których nie w<br />

celu zredukowania ryzyka obrażeń użytkownika lub innych osób.<br />

UWAGA<br />

● To jest ostrzeżenie przed każdą sytuacją, która może spowodować uszkodzenie pojazdu<br />

lub sprzętu, jeśli zostanie zignorowana. Zawiera informacje, których należy przestrzegać,<br />

a których nie w celu zredukowania ryzyka uszkodzenia pojazdu oraz sprzętu.<br />

3


Wstęp<br />

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃ-<br />

STWA<br />

Aby korzystać z systemu w najbezpieczniejszy<br />

sposób, należy uważnie zapoznać<br />

się z poniższymi wskazówkami.<br />

System służy do pomocy w docieraniu do<br />

celu i — o ile zostanie prawidłowo użyty —<br />

zapewnia taką możliwość. Kierowca w pełni<br />

odpowiada za bezpieczne prowadzenie<br />

pojazdu i bezpieczeństwo pasażerów.<br />

Nie należy używać żadnej z funkcji systemu<br />

w takim stopnia, by odwracała uwagę i<br />

uniemożliwiała bezpieczne prowadzenie<br />

pojazdu. Głównym priorytetem podczas<br />

jazdy zawsze powinno być bezpieczne<br />

prowadzenie pojazdu. Należy również pamiętać<br />

o przestrzeganiu wszystkich przepisów<br />

drogowych.<br />

Przed skorzystaniem z urządzenia należy<br />

zapoznać się ze sposobem jego używania<br />

i dokładnie zapoznać z jego funkcjami. Konieczne<br />

jest przeczytanie całej instrukcji<br />

„<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> (<strong>Plus</strong>)” i zrozumienie działania<br />

systemu. Nie należy pozwalać innym<br />

osobom na korzystanie z systemu, dopóki<br />

nie przeczytają niniejszej instrukcji.<br />

Dla zachowania bezpieczeństwa część<br />

funkcji może nie działać podczas jazdy.<br />

Niedostępne przyciski na ekranie są przyciemnione.<br />

PRZESTROGA<br />

● W celu zachowania bezpieczeństwa kierowca<br />

nie powinien korzystać z systemu<br />

nawigacji podczas prowadzenia pojazdu.<br />

Niedostateczne poświęcanie uwagi<br />

ruchowi drogowemu może zakończyć<br />

się wypadkiem.<br />

● Podczas prowadzenia pojazdu należy<br />

przestrzegać przepisów drogowych i<br />

uważać na warunki panujące na drodze.<br />

W przypadku zmiany znaku drogowego<br />

system może przekazać nieaktualne<br />

informacje, np. skierować na drogę jednokierunkową.<br />

Podczas jazdy należy słuchać wskazówek<br />

głosowych i zerkać na ekran krótko i tylko<br />

wówczas, kiedy jest to bezpieczne. Nie należy<br />

jednak całkowicie opierać się na przewodnictwie<br />

głosowym. Służy ono tylko<br />

jako punkt odniesienia. Jeśli system nie<br />

może określić poprawnie bieżącego położenia<br />

pojazdu, pojawia się ryzyko niedokładnego<br />

lub spóźnionego przewodnictwa<br />

głosowego lub jego zaniku.<br />

Dane w systemie mogą w niektórych sytuacjach<br />

być niekompletne. Warunki drogowe,<br />

w tym ograniczenia w ruchu drogowym<br />

(zakazy skrętu, zamknięte ulice itd.)<br />

często się zmieniają. W związku z tym<br />

przed wykonaniem polecenia ze strony systemu<br />

należy się upewnić, czy dany manewr<br />

jest bezpieczny i zgodny z przepisami.<br />

System nie potrafi przekazywać takich informacji,<br />

jak bezpieczeństwo na danym<br />

obszarze, warunki na drodze czy dostępność<br />

służb ratunkowych. W przypadku<br />

braku pewności co do obszaru, nie należy<br />

na niego wjeżdżać. Pod żadnym pozorem<br />

nie należy traktować systemu jako substytutu<br />

dla osobistej oceny kierowcy.<br />

Z systemu należy korzystać wyłącznie w<br />

miejscach, w których jest to dozwolone.<br />

4


Wstęp<br />

5


SPIS TREŚCI<br />

1<br />

SKRÓCONA INSTRUKCJA<br />

OBSŁUGI<br />

1. STEROWNIKI I FUNKCJE .............. 10<br />

OMÓWIENIE PRZYCISKÓW................ 10<br />

INDEKS FUNKCJI SYSTEMU .............. 12<br />

DZIAŁANIE EKRANU<br />

DOTYKOWEGO ................................. 14<br />

2 SYSTEM NAWIGACJI<br />

1. KORZYSTANIE Z NAWIGACJI....... 20<br />

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI.... 20<br />

INDEKS FUNKCJI SYSTEMU<br />

NAWIGACJI........................................ 22<br />

KORZYSTANIE Z EKRANU MAPY....... 24<br />

IKONY MAPY ........................................ 28<br />

2. WYSZUKIWANIE PUNKTU<br />

DOCELOWEGO............................. 35<br />

WYSZUKIWANIE PUNKTU<br />

DOCELOWEGO ................................. 35<br />

3. PRZEWODNICTWO NA TRASIE.... 43<br />

ROZPOCZĘCIE<br />

PRZEWODNICTWA NA TRASIE ....... 43<br />

PRZEWODNICTWO NA TRASIE ......... 45<br />

KONFIGURACJA I USUWANIE TRASY.... 47<br />

4. MOJE PUNKTY DOCELOWE ......... 55<br />

REJESTRACJA WPISU ........................ 55<br />

WYŚWIETLANIE I EDYCJA<br />

INFORMACJI WPISU ......................... 61<br />

PRZESYŁANIE ZAPISANYCH<br />

KONTAKTÓW DO PAMIĘCI USB ...... 63<br />

5. KONFIGURACJA NAWIGACJI....... 65<br />

KONFIGURACJA MAPY ....................... 65<br />

KONFIGURACJA TRASY ..................... 69<br />

KONFIGURACJA KOMUNIKATÓW<br />

O RUCHU ........................................... 71<br />

6. INFORMACJE O SYSTEMIE<br />

NAWIGACJI .................................. 73<br />

OGRANICZENIA SYSTEMU<br />

NAWIGACJI ........................................ 73<br />

AKTUALIZACJE BAZY DANYCH MAP .... 75<br />

INFORMACJE O MAPIE ....................... 76<br />

3 APLIKACJA<br />

1. KORZYSTANIE Z APLIKACJI........ 80<br />

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI..... 80<br />

POKAZ ZDJĘĆ ...................................... 81<br />

EMAIL .................................................... 83<br />

KALENDARZ ......................................... 85<br />

2. PODŁĄCZONA USŁUGA ............... 86<br />

OMÓWIENIE PODŁĄCZONEJ USŁUGI .... 86<br />

PRZED SKORZYSTANIEM Z<br />

PODŁĄCZONEJ USŁUGI ................... 89<br />

KORZYSTANIE Z FUNKCJI<br />

NAWIGACJI ZA POMOCĄ<br />

PODŁĄCZONEJ USŁUGI ................... 92<br />

KORZYSTANIE Z APLIKACJI ZA<br />

POMOCĄ PODŁĄCZONEJ USŁUGI .... 96<br />

4 SYSTEM AUDIO<br />

1. KORZYSTANIE<br />

Z SYSTEMU AUDIO.................... 100<br />

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI.... 100<br />

INFORMACJE PODSTAWOWE.......... 102<br />

OBSŁUGA RADIA ............................... 104<br />

OBSŁUGA ODTWARZACZA CD ........ 108<br />

OBSŁUGA PAMIĘCI USB /iPod .......... 114<br />

OBSŁUGA URZĄDZENIA AUX ........... 121<br />

Bluetooth ® OBSŁUGIWANIE<br />

SYSTEMU AUDIO ............................ 123<br />

PRZEŁĄCZNIKI STEROWANIA.......... 131<br />

WSKAZÓWKI DOT. OBSŁUGI<br />

SYSTEMU AUDIO ............................ 134<br />

6


5<br />

1. PODSTAWOWE INFORMACJE<br />

PRZED OBSŁUGĄ<br />

URZĄDZENIA ............................. 146<br />

SKRÓCONA INSTRUKCJA<br />

OBSŁUGI .......................................... 146<br />

SYSTEM GŁOŚNOMÓWIĄCY ............ 150<br />

PODŁĄCZANIE TELEFONU<br />

Bluetooth ® ......................................... 153<br />

REJESTRACJA WPISU....................... 157<br />

2. OBSŁUGA TELEFONU ................ 162<br />

DZWONIENIE Z TELEFONU<br />

Bluetooth ® ......................................... 162<br />

ODBIERANIE ROZMÓW<br />

NA TELEFON Bluetooth ® .................. 166<br />

ROZMOWA Z TELEFONU<br />

Bluetooth ® ......................................... 167<br />

3. FUNKCJA SMS............................. 170<br />

6<br />

Bluetooth ® SYSTEM<br />

GŁOŚNOMÓWIĄCY<br />

FUNKCJA SMS.................................... 170<br />

SYSTEM POLECEŃ<br />

GŁOSOWYCH<br />

1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU<br />

POLECEŃ GŁOSOWYCH .......... 176<br />

SYSTEM POLECEŃ GŁOSOWYCH..... 176<br />

8 KONFIGURACJA<br />

1. KONFIGURACJA OBSŁUGI......... 186<br />

9<br />

SKRÓCONA INSTRUKCJA<br />

OBSŁUGI.......................................... 186<br />

USTAWIENIA OGÓLNE...................... 187<br />

KONFIGURACJA WYŚWIETLACZA..... 190<br />

KONFIGURACJA Bluetooth ® .............. 193<br />

KONFIGURACJA TELEFONU ............ 200<br />

USTAWIENIA AUDIO.......................... 201<br />

KONFIGURACJA POJAZDU .............. 204<br />

SYSTEM MONITOROWANIA<br />

COFANIA<br />

1. SYSTEM MONITOROWANIA<br />

COFANIA..................................... 206<br />

DZIAŁANIE SYSTEMU<br />

MONITOROWANIA COFANIA ......... 206<br />

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS<br />

JAZDY (Z LINIAMI<br />

POMOCNICZYMI MONITORA<br />

TYLNEGO LUSTERKA) ................... 210<br />

INDEKS<br />

INDEKS ALFABETYCZNY ............... 214<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

7 INFORMACJE O POJEŹDZIE<br />

1. INFORMACJE O POJEŹDZIE...... 180<br />

SKRÓCONA INSTRUKCJA<br />

OBSŁUGI .......................................... 180<br />

ZUŻYCIE PALIWA ............................... 181<br />

SYSTEM OSTRZEŻENIA<br />

O CIŚNIENIU W OPONACH............. 183<br />

7


8


1<br />

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

1<br />

2<br />

1 STEROWNIKI I FUNKCJE<br />

1. OMÓWIENIE PRZYCISKÓW ........ 10<br />

2. INDEKS FUNKCJI SYSTEMU....... 12<br />

3. DZIAŁANIE EKRANU<br />

DOTYKOWEGO .......................... 14<br />

DZIAŁANIE EKRANU<br />

WEJŚCIOWEGO ................................ 14<br />

DZIAŁANIE EKRANU LISTY................. 17<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

9


1. STEROWNIKI I FUNKCJE<br />

1. OMÓWIENIE PRZYCISKÓW<br />

• Bieżący wzór oraz rozmieszczenie przycisków mogą być różne w zależności od<br />

pojazdu. Więcej informacji na ten temat, patrz Rozdział 3 „Podręcznik użytkownika”.<br />

Nr Nazwa Funkcja Strona<br />

Wyświetlacz<br />

ekranu dotykowego<br />

Szczelina dysku<br />

Pokrętło<br />

Strojenie/<br />

Przewijanie<br />

Przycisk<br />

Przycisk<br />

„CAR”*<br />

Przycisk<br />

„SETUP”<br />

Przycisk<br />

„MAP NAV”<br />

Dotykając ekranu można sterować wybranymi<br />

funkcjami.<br />

Wsunąć płytę w szczelinę. Odtwarzacz CD włączy<br />

się natychmiast.<br />

Przełączanie na wybrane pasma stacji radiowych,<br />

utwory i pliki. Pokrętło można również stosować do<br />

wyboru z listy wyświetlania.<br />

Nacisnąć, aby uzyskać dostęp do systemu<br />

Bluetooth ® głośnomówiącego i aplikacji.<br />

Aby uzyskać dostęp do systemu informacji o<br />

pojeździe, nacisnąć przycisk.<br />

Nacisnąć przycisk, aby spersonalizować<br />

ustawienia funkcji.<br />

Nacisnąć, aby uzyskać dostęp do systemu<br />

nawigacji.<br />

14<br />

108<br />

102<br />

79, 145<br />

179<br />

185<br />

19<br />

10


1. STEROWNIKI I FUNKCJE<br />

Nr Nazwa Funkcja Strona<br />

Przycisk<br />

Wyszukiwanie/<br />

Utwór<br />

Przycisk<br />

„MEDIA”<br />

Przycisk*<br />

Pokrętło<br />

*: Jeśli wyposażono<br />

Nacisnąć przycisk „ ” lub „ ”, aby wyszukać<br />

radiową stację w góra i dół lub uzyskać dostęp do<br />

wybranego utworu lub pliku.<br />

Aby uzyskać dostęp do systemu audio. System<br />

audio włącza się w ostatnio wykorzystywanym<br />

trybie.<br />

Nacisnąć, aby wstrzymać lub ponownie uruchomić<br />

odtwarzanie muzyki.<br />

Wcisnąć, aby włączyć i wyłączyć system audio i<br />

aby wyregulować głośność.<br />

105, 110,<br />

112, 117,<br />

129<br />

100, 102,<br />

103<br />

Przycisk Nacisnąć, aby wypuścić dysk. 108<br />

—<br />

102<br />

1<br />

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

11


1. STEROWNIKI I FUNKCJE<br />

2. INDEKS FUNKCJI SYSTEMU<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

Aby uzyskać dostęp do systemu nawigacji,<br />

nacisnąć przycisk „MAP NAV”. Przy każdym<br />

naciśnięciu przycisku „MAP NAV”,<br />

ekran przełączy się pomiędzy ekranem<br />

menu „Nawigacja”. Więcej informacji na<br />

ten temat, patrz 19.<br />

SYSTEM AUDIO<br />

Aby uzyskać dostęp do systemu audio, nacisnąć<br />

przycisk „MEDIA”. Pojawi się ekran<br />

sterowania audio. Źródła audio: Radio, CD,<br />

iPod, USB, AUX i Bluetooth ® audio. Więcej<br />

informacji na ten temat, patrz 99.<br />

SYSTEM APLIKACJI<br />

Aby uzyskać dostęp do systemu aplikacji,<br />

nacisnąć przycisk<br />

. Przy każdym<br />

naciśnięciu przycisku , ekran przełączy<br />

się pomiędzy ekranem menu „Telefon”,<br />

a ekranem menu „Dodatki”. Kierowca<br />

może korzystać z aplikacji. Więcej informacji<br />

na ten temat, patrz 79.<br />

Bluetooth ® SYSTEM GŁOŚNO-<br />

MÓWIĄCY<br />

Aby uzyskać dostęp do systemu Bluetooth<br />

® głośnomówiącego, nacisnąć przycisk<br />

. Przy każdym naciśnięciu przycisku<br />

, ekran przełączy się pomiędzy<br />

ekranem menu „Telefon” a ekranem menu<br />

„Dodatki”. Kierowca może skorzystać z telefonu<br />

podczas jazdy nie zdejmując rąk z<br />

kierownicy. Więcej informacji na ten temat,<br />

patrz 145.<br />

12


1. STEROWNIKI I FUNKCJE<br />

SYSTEM POLECEŃ<br />

GŁOSOWYCH<br />

Nacisnąć znajdujący się na kierownicy<br />

przełącznik , aby wejść do systemu<br />

poleceń głosowych. Kierowca może<br />

obsługiwać „ekran dotykowy" wydając<br />

polecenia. Więcej informacji na ten temat,<br />

patrz strona 175.<br />

INFORMACJE O POJEŹDZIE<br />

(JEŚLI WYPOSAŻONO)<br />

Aby uzyskać dostęp do systemu informacji<br />

o pojeździe, nacisnąć przycisk „CAR”.<br />

Można wyświetlić informacje o zużyciu paliwa<br />

i ciśnieniu opon. Więcej informacji na<br />

ten temat, patrz 179.<br />

KONFIGURACJA<br />

Aby dostosować ustawienia funkcji, nacisnąć<br />

przycisk „SETUP”. Interfejs języka<br />

można zmienić również w menu konfiguracji.<br />

Więcej informacji na ten temat, patrz<br />

185.<br />

SYSTEM MONITOROWANIA<br />

COFANIA<br />

Przełączenie w pozycję „R” automatycznie<br />

wyświetli widok z tyłu pojazdu na ekranie<br />

wyświetlacza. Więcej informacji na ten temat,<br />

patrz 205.<br />

1<br />

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

13


1. STEROWNIKI I FUNKCJE<br />

3. DZIAŁANIE EKRANU DOTYKOWEGO<br />

System operuje sie głównie za pomocą<br />

przycisków ekranu.<br />

• Aby zapobiegać uszkodzeniom ekranu,<br />

przyciski należy delikatnie dotykać palcami.<br />

Po dotknięciu przycisku ekranowego,<br />

rozlega się sygnał dźwiękowy.<br />

(Ustawianie sygnału dźwiękowego, patrz<br />

stronie 187.)<br />

• Ekran można dotykać tylko palcami.<br />

UWAGA<br />

● Aby zapobiec rozładowaniu 12-woltowego<br />

akumulatora, systemu nie należy<br />

pozostawiać włączonego dłużej niż to<br />

konieczne, kiedy silnik nie pracuje.<br />

DZIAŁANIE EKRANU<br />

WEJŚCIOWEGO<br />

Adresy lub nazwy można wyszukiwać,<br />

wpisując na ekranie litery i liczby.<br />

WPROWADZANIE LITER I<br />

LICZB<br />

1 Dotknąć wybranego klawisza, aby<br />

wprowadzić litery lub liczby.<br />

INFORMACJA<br />

● Jeśli system nie reaguje na dotknięcie<br />

przycisku ekranowego, należy zdjąć<br />

palec z ekranu i ponownie dotknąć przycisku.<br />

● Wyszarzone przyciski ekranowe nie<br />

działają.<br />

● Odciski palców należy wycierać szmatką<br />

do czyszczenia szkła. Do czyszczenia<br />

ekranu dotykowego nie używać<br />

chemicznych środków czyszczących.<br />

● Gdy wyświetlacz jest zimny, wyświetlany<br />

obraz może się ściemnić, a ruchome<br />

obrazy mogą mogą być nieco zniekształcone.<br />

● W bardzo niskiej temperaturze, obraz<br />

może nie być wyświetlany na ekranie, a<br />

dane wpisywane przez użytkownika<br />

mogą zostać usunięte. Także naciskanie<br />

przycisków może być trudniejsze.<br />

● Oglądany przez materialy z warstwą<br />

polaryzowaną, jak na przykład okulary,<br />

ekran może być ciemny i trudno<br />

widoczny. W takiej sytuacji należy<br />

patrzeć na ekran pod innym kątem,<br />

zmienić ustawienia (patrz „KONFIGU-<br />

RACJA WYŚWIETLACZA” na str. 190)<br />

lub zdjąć okulary.<br />

: Dotknąć, aby usunąć jedną literę.<br />

Dotknąć i przytrzymać, aby kontynuować<br />

usuwanie liter.<br />

2 Dotknąć „OK”.<br />

INFORMACJA<br />

● Po wpisaniu znaku, na ekranie wyświetlana<br />

jest podpowiedź sugerująca następną<br />

literę lub znak wyszukiwanego hasła.<br />

● Niedostępne przyciski na ekranie są<br />

przyciemnione.<br />

● Gdy wpisany tekst jest zbyt długi i nie<br />

mieści się w polu wpisywania, ostatnia<br />

część tego tekstu będzie wyświetlana,<br />

gdy część początkowa będzie widoczna<br />

jako „...”.<br />

14


1. STEROWNIKI I FUNKCJE<br />

■ZMIANA POMIĘDZY DUŻĄ A MAŁĄ<br />

LITERĄ<br />

1 Dotknąć lub .<br />

, aby wprowadzić małą li-<br />

Dotknąć<br />

terę.<br />

, aby wprowadzić wielką li-<br />

Dotknąć<br />

terę.<br />

• Po kaźdym dotknięciu lub ,<br />

element będzie wpisywany wielką i małą<br />

literą.<br />

■WPISYWANIE SYMBOLI<br />

1 Dotknąć , lub .<br />

( ) UKŁAD KLAWIATU-<br />

RY<br />

UKŁAD KLAWIATURY<br />

1<br />

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

INFORMACJA<br />

● W następujących sytuacjach tryb wpisywania<br />

automatycznie zamienia się we<br />

wpisywanie wielką lub małą literą.<br />

• Po zmienieniu układu klawiatury na<br />

pisanie wielką literą, po wpisaniu jednej<br />

litery układ automatycznie zmieni<br />

się na małą literę.<br />

• Po wpisaniu „/”, „&”, „.” lub „(”, układ<br />

klawiatury zostanie automatycznie<br />

zmieniony na pisanie wielką literą.<br />

• Po usunięciu wszystkich znaków,<br />

układ klawiatury automatycznie zmieni<br />

się na wpisywanie wielką literą.<br />

2 Dotknąć wybranego klawisza, aby<br />

wprowadzić symbole.<br />

15


1. STEROWNIKI I FUNKCJE<br />

■ZMIANA UKŁADU KLAWIATURY<br />

1 Dotknąć .<br />

WPISYWANIE Z LISTY PASU-<br />

JĄCYCH WPISÓW<br />

Na niektórych ekranach, na podstawie<br />

wpisywanych liter będą pokazywane<br />

propozycje tekstu lub słów. Można wybrać<br />

i wprowadzić pożądany element.<br />

1 Wpisać litery.<br />

2 Dotknąć pożądany obiekt.<br />

• Jeśli proponowany tekst jest zgodny z<br />

tym, co użytkownik chce wpisać, należy<br />

nacisnąć przycisk „OK”.<br />

( ): znaki łacińskie, „ABC”-układ<br />

( ): znaki łacińskie,<br />

„QWERTY”-układ<br />

( ): znaki łacińskie,<br />

„QWERTZ”-układ<br />

( ): znaki łacińskie,<br />

„AZERTY”-układ<br />

• Po dotknięciu wyświetlana jest<br />

lista proponowanych wpisów oraz liczba<br />

pasujących obiektów, których może być<br />

do 300 pozycji.<br />

• Lista jest wyświetlana automatycznie, jeśli<br />

liczba pasujących obiektów wynosi pięć<br />

lub mniej.<br />

2 Dotknąć pożądany obiekt.<br />

( ): cyrylica<br />

( ): greka<br />

16


1. STEROWNIKI I FUNKCJE<br />

DZIAŁANIE EKRANU LISTY<br />

Po wyświetleniu listy, można ją przewijać<br />

odpowiednim przyciskiem ekranowym.<br />

lub : Dotknąć, aby wyświetlić następną<br />

lub poprzednią stronę.<br />

• Po dotknięciu i przytrzymaniu tego przycisku<br />

ekranowego, pozycje na ekranie można<br />

przewijać w górę i w dół. Przewijanie<br />

zostanie automatycznie zatrzymane po<br />

osiągnięciu góry/dołu listy.<br />

: Wskazuje pozycję wyświetlanego<br />

ekranu.<br />

PRZYCISKI PRZESKAKIWANIA<br />

ZNAKÓW NA LIŚCIE<br />

Niektóre listy mają przyciski ekranowe<br />

z literą, „A-C”, „D-F” itd., co umożliwia<br />

bezpośrednie przeskoczenie do pozycji<br />

na liście rozpoczynających się tą samą<br />

literą, co przycisk ekranowy z daną<br />

literą.<br />

1 Dotknąć jeden z przycisków wyboru<br />

ekranu.<br />

INFORMACJA<br />

● Po każdym naciśnięciu przycisku z tym<br />

samym znakiem, wyświetlana jest lista z<br />

kolejnym znakiem.<br />

1<br />

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

17


1 KORZYSTANIE Z NAWIGACJI<br />

1. SKRÓCONA INSTRUKCJA<br />

OBSŁUGI..................................... 20<br />

2. INDEKS FUNKCJI SYSTEMU<br />

NAWIGACJI................................. 22<br />

3. KORZYSTANIE<br />

Z EKRANU MAPY ....................... 24<br />

WYŚWIETLANIE EKRANU MAPY........ 24<br />

KORZYSTANIE Z EKRANU MAPY....... 24<br />

4. IKONY MAPY................................. 28<br />

WYŚWIETLANIE RÓŻNYCH<br />

INFORMACJI NA MAPIE.................... 28<br />

IKONY PUNKTÓW<br />

ZAINTERESOWANIA*........................ 29<br />

KOMUNIKATY O RUCHU..................... 32<br />

2 WYSZUKIWANIE PUNKTU<br />

1. WYSZUKIWANIE PUNKTU<br />

DOCELOWEGO .......................... 35<br />

WYSZUKIWANIE PUNKTU<br />

DOCELOWEGO NA EKRANIE<br />

„Moje adresy doc...” ............................ 35<br />

WYSZUKIWANIE PUNKTU<br />

DOCELOWEGO NA EKRANIE<br />

„Wprowadź docel...”............................ 37<br />

3 PRZEWODNICTWO NA TRASIE<br />

1. ROZPOCZĘCIE<br />

PRZEWODNICTWA<br />

NA TRASIE ................................. 43<br />

EKRAN ROZPOCZĘCIA<br />

PRZEWODNICTWA NA TRASIE........ 43<br />

KONFIGURACJA TRASY...................... 44<br />

2. PRZEWODNICTWO<br />

NA TRASIE ................................. 45<br />

EKRAN PRZEWODNICTWA<br />

NA TRASIE ......................................... 45<br />

PRZEWODNICTWO GŁOSOWE .......... 46<br />

3. KONFIGURACJA<br />

I USUWANIE TRASY.................. 47<br />

KONFIGURACJA Z POZIOMU<br />

EKRANU „Opcje” ................................ 47<br />

DODAWANIE PUNKTÓW<br />

DOCELOWYCH .................................. 50<br />

OBJAZD ODCINKA NA TRASIE ........... 52<br />

PONOWNE OBLICZANIE TRASY<br />

ZA POMOCĄ KOMUNIKATÓW<br />

O RUCHU ........................................... 54<br />

18


2<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

1<br />

2<br />

4 MOJE PUNKTY DOCELOWE 5 KONFIGURACJA NAWIGACJI<br />

1. REJESTRACJA WPISU................ 55<br />

REJESTRACJA NOWEGO WPISU....... 55<br />

2. WYŚWIETLANIE I EDYCJA<br />

INFORMACJI WPISU ................. 61<br />

WYŚWIETLANIE I EDYCJA<br />

INFORMACJI WPISU.......................... 61<br />

3. PRZESYŁANIE ZAPISANYCH<br />

KONTAKTÓW<br />

DO PAMIĘCI USB....................... 63<br />

PRZESYŁANIE ZAPISANYCH<br />

KONTAKTÓW DO PAMIĘCI USB....... 63<br />

1. KONFIGURACJA MAPY............... 65<br />

KONFIGURACJA MAPY ....................... 65<br />

2. KONFIGURACJA TRASY ............. 69<br />

KONFIGURACJA OPCJI TRASY.......... 69<br />

3. KONFIGURACJA<br />

KOMUNIKATÓW O RUCHU ....... 71<br />

KONFIGURACJA<br />

KOMUNIKATÓW O RUCHU .............. 71<br />

6<br />

INFORMACJE O SYSTEMIE<br />

NAWIGACJI<br />

1. OGRANICZENIA SYSTEMU<br />

NAWIGACJI ................................ 73<br />

2. AKTUALIZACJE BAZY<br />

DANYCH MAP............................. 75<br />

AKTUALIZACJA MAPY......................... 75<br />

3. INFORMACJE O MAPIE ............... 76<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Z niektórych funkcji nie można korzystać podczas jazdy.<br />

*: Punkty zainteresowania<br />

19


1. KORZYSTANIE Z NAWIGACJI<br />

1. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

Aby wyświetlić ekran menu „Nawigacja”, dotknąć „NAV” na mapie lub nacisnąć<br />

przycisk „MAP NAV”. W momencie dotknięcia „NAV” lub naciśnięcia przycisku<br />

„MAP NAV”, nastąpi powrót do ostatnio wyświetlanego ekranu. Dotknąć ,<br />

aby wyświetlić ekran menu „Nawigacja”. Z poziomu tego ekranu można wprowadzić<br />

punkty docelowe oraz zmienić ustawienia dotyczące tras.<br />

Ekran menu „Nawigacja”<br />

Nr Funkcja Strona<br />

Dotknąć, aby wyświetlić ekran „Moje adresy doc...”.<br />

Punkt docelowy można wprowadzić wybierając element z listy zapisanych<br />

punktów docelowych, ostatnich punktów docelowych lub adresów<br />

z książki telefonicznej podłączonego telefonu.<br />

Dotknąć, aby wyświetlić ekran „Wprowadź docel...”.<br />

Punkt docelowy można wprowadzić wpisując adres, punkt orientacyjny<br />

lub korzystając z opcji zaawansowanych. Można go również dodać<br />

jako przerwę w podróży do punktu docelowego.<br />

Dotknąć, aby wyświetlić ekran „Inf. drogowe”.<br />

Zawiera listę komunikatów drogowych dotyczących wyznaczonej trasy,<br />

wszystkie komunikaty i ostrzeżenia drogowe.<br />

Dotknąć, aby wyświetlić ekran „Możliwości tras”.<br />

Można regulować preferencje trasy i kryteria omijania.<br />

Dotknąć odpowiednią ikonę w celu przejścia do ekranu „Moje adresy<br />

doc...”, „Wprowadź docel...”, „Inf. drogowe” lub „Możliwości tras”.<br />

35<br />

37, 50<br />

32<br />

69<br />

32, 35, 37,<br />

50, 69<br />

20


1. KORZYSTANIE Z NAWIGACJI<br />

Omówienie ekranu przewodnictwa<br />

2<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

Nr Funkcja Strona<br />

Symbol ten wskazuje układ mapy. Dotknięcie tego symbolu zmienia<br />

układ mapy.<br />

Wyświetla odległość, szacowany czas podróży do punktu docelowego<br />

lub szacowany czas przybycia do punktu docelowego.<br />

26<br />

45<br />

Wyświetla informacje o ruchu na trasie. 34<br />

Wyświetla odległość do kolejnego skrętu, a strzałka wskazuje kierunek<br />

skrętu.<br />

45<br />

Dotknąć, aby wyświetlić ekran „Opcje”. 47<br />

Wyświetla bieżącą nazwę ulicy. 45<br />

Dotknąć, aby wyświetlić ekran menu „Nawigacja”. 20<br />

Dotknąć, w celu wysłuchania przewodnictwa i/lub wyregulowania głośności<br />

przewodnictwa głosowego.<br />

46<br />

Dotknąć, aby zmienić skalę mapy. 26<br />

21


1. KORZYSTANIE Z NAWIGACJI<br />

2. INDEKS FUNKCJI SYSTEMU NAWIGACJI<br />

Mapa<br />

Wyświetlanie map<br />

Strona<br />

Wyświetlanie ekranu map 24<br />

Wyświetlanie bieżącej pozycji pojazdu 24<br />

Wyświetlanie mapy okolicy dla bieżącej pozycji pojazdu 25<br />

Zmiana skali 26<br />

Wyświetlanie układu mapy 26<br />

Wyświetlanie różnych informacji na mapie 28<br />

Wyświetlanie ikon punktu zainteresowania 29<br />

Wyświetlanie komunikatów drogowych 32<br />

Wyszukiwanie punktu docelowego<br />

Strona<br />

Wyszukiwanie punktu docelowego 35<br />

Ustawienie wpisu zarejestrowanego w systemie jako punktu docelowego 35<br />

Przewodnictwo na trasie<br />

Przed rozpoczęciem przewodnictwa na trasie<br />

Strona<br />

Ponowne wyliczanie trasy 44<br />

Wyświetlanie tras alternatywnych 43<br />

Rozpoczynanie przewodnictwa na trasie 43<br />

Przed rozpoczęciem lub podczas przewodnictwa na trasie<br />

Strona<br />

Wyświetlanie trasy 47<br />

Dodawanie punktów docelowych 50<br />

Ponowne wyliczanie trasy 48<br />

Zmiana wyświetlania szacowanego czasu podróży/przybycia 67<br />

Podczas przewodnictwa na trasie<br />

Strona<br />

Zatrzymanie przewodnictwa na trasie 47<br />

Regulacja głośności przewodnictwa na trasie 46<br />

Wyświetlanie całej mapy trasy 47<br />

22


1. KORZYSTANIE Z NAWIGACJI<br />

Punkt pamięci<br />

Punkt pamięci<br />

Strona<br />

Rejestrowanie wpisu 55<br />

Edycja wpisu 61<br />

Ładowanie wpisu z urządzeń zewnętrznych 59<br />

2<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

23


1. KORZYSTANIE Z NAWIGACJI<br />

3. KORZYSTANIE Z EKRANU MAPY<br />

WYŚWIETLANIE EKRANU<br />

MAPY<br />

1 Nacisnąć przycisk „MAP NAV”.<br />

KORZYSTANIE Z EKRANU<br />

MAPY<br />

WYŚWIETLANIE BIEŻĄCEJ<br />

POZYCJI POJAZDU<br />

Podczas włączania systemu nawigacji,<br />

wyświetlona zostanie najpierw bieżąca<br />

pozycja. Ekran wyświetla bieżącą pozycję<br />

pojazdu oraz mapę przyległego<br />

obszaru.<br />

• W momencie naciśnięcia przycisku „MAP<br />

NAV”, pojawi się dowolny z ekranów<br />

„Nawigacja”, ponownie nacisnąć przycisk<br />

„MAP NAV”.<br />

2 Dotknąć „Potwierdź”.<br />

• Oznaczenie bieżącej pozycji pojazdu<br />

pojawia się po środku mapy ekranu.<br />

• Po kilku sekundach, ekran ostrzeżenia<br />

przełączy się automatycznie na ekran<br />

mapy.<br />

INFORMACJA<br />

● Ekran ostrzeżenia zostanie wyświetlony,<br />

kiedy ekran zmieni się na ekran mapy<br />

po raz pierwszy po włączeniu silnika w<br />

„ZAPŁON” lub pozycję „WŁ.”.<br />

INFORMACJA<br />

● Podczas jazdy, oznaczenie bieżącej<br />

pozycji pojazdu jest stałe, a mapa porusza<br />

się.<br />

● Bieżąca pozycja jest automatycznie<br />

ustalana w momencie, kiedy pojazd<br />

otrzymuje sygnał z GPS (Systemu nawigacji<br />

globalnej). Jeśli bieżąca pozycja<br />

nie jest prawidłowa, zostanie automatycznie<br />

skorygowana, kiedy pojazd<br />

otrzyma sygnał z GPS.<br />

● Po odłączeniu 12-woltowej baterii lub w<br />

przypadku nowego pojazdu, bieżąca<br />

pozycja może być nieprawidłowa. W<br />

momencie kiedy system otrzyma sygnały<br />

z GPS, wyświetlona zostanie prawidłowa,<br />

bieżąca pozycja.<br />

24


1. KORZYSTANIE Z NAWIGACJI<br />

■BIEŻĄCA LOKALIZACJA ORAZ<br />

INFORMACJE GPS<br />

Wyświetlane są bieżąca lokalizacja,<br />

geowspółrzędne oraz informacje GPS.<br />

1 Dotknąć „Opcje” na mapie.<br />

2 Dotknąć „Położenie i informacje<br />

GPS”.<br />

KORZYSTANIE Z PRZEWIJA-<br />

NIA EKRANU<br />

W momencie dotknięcia dowolnego<br />

punktu na mapie, punkt ten przesuwa<br />

się na środek ekranu i wskazuje na<br />

niego oznaczenie kursora .<br />

2<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

3 Pojawi się ekran informacyjny.<br />

• Na tym ekranie, wyświetlone zostaną<br />

następujące informacje.<br />

Nr<br />

Informacja<br />

Otrzymane informacje różnią się<br />

w zależności od tego czy droga,<br />

po której obecnie porusza się pojazd,<br />

jest autostradą lub ulicą.<br />

Szerokość i długość geograficzna<br />

Liczba dostępnych satelitów<br />

oraz elewacja.<br />

• Przytrzymanie palca na ekranie spowoduje<br />

ciągłe przewijanie mapy w tym kierunku,<br />

aż do momentu usunięcia palca.<br />

• W zależności od skali mapy wyświetlona<br />

zostanie nazwa ulicy lub geowspółrzędne<br />

dotkniętego punktu.<br />

• Po przewinięciu ekranu, mapa pozostanie<br />

po środku wybranej lokalizacji, aż do<br />

momentu aktywacji innej funkcji. Oznaczenie<br />

bieżącej pozycji pojazdu będzie<br />

poruszało się wraz z bieżącą trasą i może<br />

zniknąć z ekranu. Po naciśnięciu ,<br />

oznaczenie bieżącej pozycji pojazdu<br />

powraca na środek ekranu, a mapa porusza<br />

się wraz z pojazdem wzdłuż wyznaczonej<br />

trasy.<br />

• W przypadku korzystania z funkcji przewijania,<br />

oznaczenie bieżącej pozycji pojazdu<br />

może zniknąć z ekranu. Dotknąć ,<br />

aby wyświetlić na mapie bieżącą pozycję<br />

pojazdu.<br />

• W momencie dotknięcia „<strong>Go</strong>”, pojawi<br />

się ekran rozpoczęcia przewodnictwa<br />

na trasie. (Patrz strona 43.)<br />

• W momencie dotknięcia „Zap.”, punkt<br />

zostanie zarejestrowany na liście<br />

„Zapis.” na ekranie „Moje adresy doc...”.<br />

(Patrz strona 57.)<br />

25


1. KORZYSTANIE Z NAWIGACJI<br />

KONFIGURACJE MAPY<br />

Można wybrać każdą z poniższy konfiguracji<br />

mapy.<br />

■SKALA MAPY<br />

1 Dotknąć „+” lub „-”, aby zmienić skalę<br />

ekranu mapy.<br />

■UKŁAD MAPY<br />

Układ mapy można zmienić z „Nagłówek<br />

trójwymiarowy”, „Nagłówek<br />

dwuwymiarowy” lub „Północ dwuwymiarowa”.<br />

1 Dotknąć lub .<br />

INFORMACJA<br />

● Skala wynosi od 10 m do 500 km (150<br />

stóp do 250 mil).<br />

● Po zmianie skali, nowy wskaźnik skali<br />

zostanie wyświetlony, przed chwilę, w<br />

górnym, lewym obszarze ekranu.<br />

2 Dotknąć pożądany układ mapy.<br />

„Nagłówek trójwymiarowy”: Dotknąć,<br />

aby wyświetlić mapę 3D. Kierunek przemieszczania<br />

się pojazdu jest zawsze do<br />

góry.<br />

„Nagłówek dwuwymiarowy”: Dotknąć,<br />

aby wyświetlić mapę 2D. Kierunek przemieszczania<br />

się pojazdu jest zawsze do<br />

góry.<br />

„Północ dwuwymiarowa”: Dotknąć, aby<br />

wyświetlić mapę 2D. Niezależnie od kierunku<br />

przemieszczania się pojazdu, północ<br />

jest zawsze do góry.<br />

26


1. KORZYSTANIE Z NAWIGACJI<br />

Nagłówek trójwymiarowy<br />

2<br />

Nagłówek dwuwymiarowy<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

Północ dwuwymiarowa<br />

• Układ mapy można również zmienić za<br />

pomocą „Konfiguracja mapy”. (Patrz<br />

strona 65.)<br />

27


1. KORZYSTANIE Z NAWIGACJI<br />

4. IKONY MAPY<br />

WYŚWIETLANIE RÓŻNYCH<br />

INFORMACJI NA MAPIE<br />

Na mapie można wyświetlić różne informacje.<br />

■ZNAKI ORIENTACYJNE W 3D<br />

(JEŚLI WYPOSAŻONO)<br />

Znaki orientacyjne można wyświetlać<br />

na mapie w formacie 3D.<br />

■OGRANICZENIA PRĘDKOŚCI<br />

Można wyświetlić ograniczenie prędkości<br />

na drodze, po której pojazd się<br />

obecnie porusza.<br />

■RADARY<br />

Na mapie rady można wyświetlić jako<br />

ikony.<br />

■BUDYNKI W 3D<br />

(JEŚLI WYPOSAŻONO)<br />

Budynki można wyświetlać na mapie w<br />

formacie 3D.<br />

• Można wyłączyć wyświetlanie powyższych<br />

elementów. (Patrz strona 65.)<br />

INFORMACJA<br />

● Powyższe elementy będą wyświetlane<br />

w zależności od skali mapy.<br />

● Powyższe elementy będą wyświetlane<br />

w zależności od dostępności danych na<br />

mapie.<br />

28


1. KORZYSTANIE Z NAWIGACJI<br />

IKONY PUNKTÓW ZAINTERE-<br />

SOWANIA<br />

■LISTA IKON PUNKTÓW ZAINTERE-<br />

SOWANIA<br />

Obiekty publiczne<br />

WYŚWIETLANIE IKON PUNK-<br />

TÓW ZAINTERESOWANIA<br />

Ikona<br />

Nazwa<br />

2<br />

Punkty zainteresowania takie jak stacje<br />

benzynowe i restauracje można<br />

wyświetlić na ekranie mapy. Ich lokalizację<br />

można również ustawić jako<br />

punkt docelowy.<br />

• Na mapie można wyświetlić ikony punktów<br />

zainteresowania.<br />

Biblioteka<br />

College/uniwersytet<br />

Szkoła<br />

Biuro turystyczne<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

Cmentarz, zakład pogrzebowy<br />

Biuro rządowe, instytucja, ratusz,<br />

budynek użyteczności społecznej<br />

• Można wybrać konkretny rodzaj Punktu<br />

zainteresowania wyświetlanych na<br />

ekranie. (Patrz strona 65.)<br />

Budynek użyteczności społecznej<br />

Sąd<br />

Miejsce kultu<br />

Zakwaterowanie, hotel/motel<br />

Apteka<br />

Centrum kongresowe, centrum<br />

wystawiennicze<br />

Instytucja finansowa, bank<br />

Bankomat<br />

Poczta<br />

29


1. KORZYSTANIE Z NAWIGACJI<br />

Ikona<br />

Nazwa<br />

Ikona<br />

Nazwa<br />

Biznes, ogólny biznes, obiekt biznesowy<br />

Opieka medyczna, lekarz, zdrowie<br />

i opieka<br />

Pogotowie ratunkowe, szpital/<br />

poliklinika<br />

Straż pożarna<br />

Posterunek policji<br />

Stacja paliw<br />

Wynajem samochodu, garaż,<br />

parking<br />

Terminal promowy<br />

Parking, parking otwarty, parking<br />

ogólny<br />

Parking kryty<br />

Budka telefoniczna, komunikacja<br />

Otwarty parking parkuj i jedź<br />

Stomatolog<br />

Weterynarz<br />

Parking przy autostradzie<br />

Organizacja motorowa, klub samochodowy<br />

Ruch<br />

Ikona<br />

Nazwa<br />

Dealer samochodowy/mechanik,<br />

warsztat, warsztat ogólny, myjnia,<br />

wulkanizacja<br />

Rozrywka<br />

Spedytor, firma spedytorska<br />

Dealer motocyklowy<br />

Dealer samochodowy<br />

Zjazd z autostrady<br />

Lotnisko, odloty/przyloty, lądowisko,<br />

międzynarodowe, krajowe<br />

Terminal autobusowy, przystanek<br />

autobusowy, transport, przystanek<br />

transportu publicznego,<br />

transport ogólnie<br />

Dworzec kolejowy<br />

Pociąg międzymiastowy<br />

Ikona<br />

Nazwa<br />

Wiele punktów zainteresowania<br />

Bar, życie nocne<br />

Rozrywka, centrum kultury, teatr,<br />

centrum muzyczne, sala koncertowa<br />

Kino<br />

Kasyno<br />

30


1. KORZYSTANIE Z NAWIGACJI<br />

Ikona<br />

Nazwa<br />

Ikona<br />

Nazwa<br />

Kawiarnia/bar, kawiarnia<br />

Sklep, dom towarowy, sklep alkoholowy<br />

Sport<br />

Ikona<br />

Restauracja, francuska, belgijska,<br />

chińska, niemiecka, grecka,<br />

wegetariańska, fast food, grill,<br />

owoce morza, kanapki, stek ...<br />

Nazwa<br />

Sport, sport ogólny, aktywność<br />

sportowa<br />

Pole golfowe<br />

Atrakcje turystyczne, ważne<br />

atrakcje turystyczne<br />

Park/obszar rekreacyjny<br />

Basen jachtowy, port<br />

Pole kempingowe<br />

Sklep z warzywami<br />

2<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

Tor wyścigowy<br />

Pomnik historyczny<br />

Stadion, centrum sportowe, hipodrom<br />

Park dla aut rekreacyjnych, kemping<br />

Sporty wodne<br />

Księgarnia<br />

Kręgle<br />

Fryzjer i kosmetyczka<br />

Ośrodki narciarskie<br />

Fotograf<br />

Rozrywka<br />

Ikona<br />

Nazwa<br />

Sklep obuwniczy<br />

Sklep z winami i likierami<br />

Park rozrywki<br />

Winiarnia<br />

Odzież<br />

Czyszczenie i pralnia<br />

Muzeum<br />

Zakupy, rynek, centrum handlowe,<br />

outlet<br />

31


1. KORZYSTANIE Z NAWIGACJI<br />

WYŚWIETLANIE INFORMACJI<br />

O PUNKTACH ZAINTERESO-<br />

WANIA<br />

1 Na mapie dotknąć ikony punktów zainteresowania.<br />

2 Dotknąć .<br />

Jeden punkt zainteresowania<br />

KOMUNIKATY O RUCHU<br />

WYŚWIETLANIE KOMUNIKA-<br />

TÓW O RUCHU<br />

1 Dotknąć „NAV” na mapie lub nacisnąć<br />

przycisk „MAP NAV”, aby wyświetlić<br />

ekran menu „Nawigacja”.<br />

• Jeśli ekran menu „Nawigacja” nie<br />

wyświetli się, dotknąć<br />

pojawi się.<br />

2 Dotknąć „Inf. drogowe”.<br />

, aż ekran<br />

Wiele punktów zainteresowania<br />

• Ekran „Inf. drogowe” można wyświetlić<br />

3 Pojawią się informacje o punktach zainteresowania.<br />

dotykając na dowolnym ekranie<br />

„Nawigacja”.<br />

3 Dotknąć „Na trasie”, „Pok. wsz.” lub<br />

„Ostrzeż.”, aby wybrać pożądaną listę.<br />

• W momencie dotknięcia „<strong>Go</strong>”, pojawi<br />

się ekran rozpoczęcia przewodnictwa<br />

na trasie. (Patrz strona 43.)<br />

• W momencie dotknięcia „Zap.”, punkt<br />

zostanie zarejestrowany na liście<br />

„Zapis.” na ekranie „Moje adresy doc...”.<br />

(Patrz strona 57.)<br />

• W momencie dotknięcia , wywoływany<br />

jest zapisany numer telefonu.<br />

„Na trasie”: Podczas przewodnictwa na<br />

trasie, wyświetlane będą komunikaty drogowe<br />

dotyczące ustawionej trasy.<br />

„Pok. wsz.”: Wyświetlane będą wszystkie<br />

komunikaty drogowe.<br />

„Ostrzeż.”: Wyświetlane będą komunikaty<br />

drogowe wraz z ostrzeżeniami.<br />

32


1. KORZYSTANIE Z NAWIGACJI<br />

4 Dotknąć pożądany komunikat.<br />

5 Pojawi się komunikat o ruchu.<br />

2<br />

• Na tym ekranie, wyświetlone zostaną<br />

następujące informacje.<br />

Nr<br />

Numer ulicy<br />

Informacja<br />

Odcinek trasy<br />

Jeśli odcinek trasy nie jest dostępny,<br />

wyświetlone zostaną takie<br />

informacje jak nazwa ulicy,<br />

miasto, region lub państwo.<br />

lub : Dotknąć, aby wyświetlić następny<br />

lub poprzedni komunikat o ruchu.<br />

• Po dotknięciu *, odczytywany jest<br />

komunikat o ruchu. Aby anulować tę<br />

funkcję, dotknąć *.<br />

• Dotknąć „Objazd” lub „Bez objazdu”,<br />

aby wyznaczyć objazd lub anulować<br />

objazd segmentu. (Patrz strona 53.)<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

: Ikona zdarzenia<br />

: Ikona zdarzenia na trasie<br />

: Ikona zdarzenia na trasie<br />

objazdu<br />

Odległość do zdarzenia<br />

∗ : Jeśli wyposażono<br />

33


1. KORZYSTANIE Z NAWIGACJI<br />

■LISTA IKON KOMUNIKATÓW<br />

O RUCHU<br />

Ikona<br />

Nazwa<br />

Śliska nawierzchnia<br />

Złe warunki atmosferyczne<br />

Wiatr<br />

Opad śniegu<br />

Ruch<br />

Znaczny ruch<br />

Wypadek<br />

Budowa drogi<br />

Wąska jezdnia<br />

Ostrzeżenie<br />

Blokada<br />

Punkt kontrolny bezpieczeństwa<br />

Informacja<br />

34


2. WYSZUKIWANIE PUNKTU DOCELOWEGO<br />

1. WYSZUKIWANIE PUNKTU<br />

WYSZUKIWANIE PUNKTU<br />

DOCELOWEGO NA EKRANIE<br />

„Moje adresy doc...”<br />

Istnieje kilka sposobów wyszukiwania<br />

punktu docelowego.<br />

(a) Wyszukiwanie punktu docelowego<br />

za pomocą zapisanych punktów<br />

docelowych<br />

(b) Wyszukiwanie punktu docelowego<br />

za pomocą ostatnich punktów docelowych<br />

(c) Wyszukiwanie punktu docelowego<br />

za pomocą książki telefonicznej<br />

podłączonego telefonu<br />

1 Dotknąć „NAV” na mapie lub nacisnąć<br />

przycisk „MAP NAV”, aby wyświetlić<br />

ekran menu „Nawigacja”.<br />

• Jeśli ekran menu „Nawigacja” nie<br />

wyświetli się, dotknąć , aż ekran<br />

pojawi się.<br />

2 Dotknąć „Moje adresy doc...”.<br />

• Proszę zapoznać się z kolejnymi stronami,<br />

na których znajduje się opis każdego<br />

działania.<br />

WYSZUKIWANIE PUNKTU<br />

DOCELOWEGO ZA POMOCĄ<br />

„Zapis.”<br />

Punkty docelowe można wybrać spośród<br />

punktów docelowych zarejestrowanych<br />

w systemie. Aby skorzystać z<br />

tej funkcji, należy zarejestrować wpis.<br />

(Patrz strona 55.)<br />

1 Dotknąć „Zapis.” na ekranie „Moje<br />

adresy doc...”.<br />

2 Dotknąć pożądany wpis.<br />

2<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

• Ekran „Moje adresy doc...” można<br />

wyświetlić dotykając na dowolnym<br />

ekranie „Nawigacja”.<br />

3 Dotknąć zakładkę dla pożądanej metody.<br />

• Dotknąć, aby wyświetlić i edytować<br />

informacje wpisu. (Patrz strona 61.)<br />

3 Pojawi się ekran rozpoczęcia przewodnictwa<br />

na trasie. (Patrz strona 43.)<br />

INFORMACJA<br />

● Jeśli „Dom” nie została zarejestrowana,<br />

pojawi się komunikat oraz automatycznie<br />

- ekran ustawienia. (Patrz<br />

strona 56.)<br />

35


2. WYSZUKIWANIE PUNKTU DOCELOWEGO<br />

WYSZUKIWANIE PUNKTU<br />

DOCELOWEGO ZA POMOCĄ<br />

„Poprzednie”<br />

Punkt docelowy można wybrać spośród<br />

listy wcześniejszych punktów docelowych.<br />

1 Dotknąć „Poprzednie” na ekranie<br />

„Moje adresy doc...”.<br />

2 Dotknąć pożądany wpis.<br />

WYSZUKIWANIE PUNKTU<br />

DOCELOWEGO ZA POMOCĄ<br />

„Książka tel.”<br />

Punkt docelowy można ustawić korzystając<br />

z adresu kontaktu zapisanego w<br />

książce adresowej znajdującej się<br />

podłączonym telefonie komórkowym.<br />

Przed skorzystaniem z tej funkcji należy<br />

podłączyć telefon Bluetooth ® za pomocą<br />

profilu w telefonie. (Patrz strona<br />

194.)<br />

Jeśli kontakt nie posiada zapisanej informacji<br />

o adresie, wpis zostanie przyciemniony.<br />

1 Dotknąć „Książka tel.” na ekranie<br />

„Moje adresy doc...”.<br />

2 Dotknąć pożądany wpis.<br />

• Dotknąć, aby wyświetlić i edytować<br />

informacje wpisu. (Patrz strona 61.)<br />

3 Pojawi się ekran rozpoczęcia przewodnictwa<br />

na trasie. (Patrz strona 43.)<br />

INFORMACJA<br />

● Lista może zawierać maksymalnie<br />

100 wpisów. W momencie osiągnięcia<br />

limitu, najstarszy punkt docelowy<br />

zostanie usunięty, zwalniając miejsce<br />

do zapisania nowego punktu docelowego<br />

na liście.<br />

• Dotknąć „Szukaj kontaktu” aby wyszukać<br />

za pomocą nazwiska kontaktu.<br />

• Dotknąć, aby wyświetlić i edytować<br />

informacje wpisu. (Patrz strona 61.)<br />

3 Pojawi się ekran rozpoczęcia przewodnictwa<br />

na trasie. (Patrz strona 43.)<br />

36


2. WYSZUKIWANIE PUNKTU DOCELOWEGO<br />

WYSZUKIWANIE PUNKTU<br />

DOCELOWEGO NA EKRANIE<br />

„Wprowadź docel...”<br />

Istnieje kilka sposobów wyszukiwania<br />

punktu docelowego.<br />

(a) Wyszukiwanie punktu docelowego<br />

za pomocą adresu<br />

(b) Wyszukiwanie punktu docelowego<br />

za pomocą punktu zainteresowania<br />

(c) Wyszukiwanie punktu docelowego<br />

za pomocą funkcji zaawansowanych<br />

1 Dotknąć „NAV” na mapie lub nacisnąć<br />

przycisk „MAP NAV”, aby wyświetlić<br />

ekran menu „Nawigacja”.<br />

• Jeśli ekran menu „Nawigacja” nie<br />

wyświetli się, dotknąć , aż ekran<br />

pojawi się.<br />

2 Dotknąć „Wprowadź docel...”.<br />

• Proszę zapoznać się z kolejnymi stronami,<br />

na których znajduje się opis każdego<br />

działania.<br />

WYSZUKIWANIE PUNKTU<br />

DOCELOWEGO ZA POMOCĄ<br />

„Adres”<br />

Punkt docelowy można wyszukać za<br />

pomocą nazwy miasta lub kodu.<br />

1 Dotknąć „Adres” na ekranie „Wprowadź<br />

docel...”.<br />

2 Dotknąć „Państwo”.<br />

3 Wprowadzić określony kraj.<br />

2<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

• Ekran „Wprowadź punkt docelowy” można<br />

wyświetlić dotykając na dowolnym<br />

ekranie „Nawigacja”.<br />

3 Dotknąć zakładkę dla pożądanej metody.<br />

4 Dotknąć „Miasto” lub „Kod”, aby<br />

wprowadzić nazwę miasta lub kod.<br />

• Po wprowadzeniu „Miasto” lub „Kod”,<br />

drugi element zostanie wprowadzony<br />

automatycznie.<br />

37


2. WYSZUKIWANIE PUNKTU DOCELOWEGO<br />

5 Dotknąć „Ulica”, aby wprowadzić nazwę<br />

ulicy.<br />

6 Dotknąć „Nr” lub „Skrzyżow.”, aby<br />

wprowadzić numer ulicy lub nazwę<br />

skrzyżowania.<br />

• Nie ma możliwości jednoczesnego wpisania<br />

numeru ulicy oraz nazwy skrzyżowania.<br />

7 Dotknąć „Oblicz drogę”.<br />

8 Pojawi się ekran rozpoczęcia przewodnictwa<br />

na trasie. (Patrz strona 43.)<br />

INFORMACJA<br />

● „Oblicz drogę” można wybrać po wprowadzeniu<br />

„Miasto” lub „Kod”. W przypadku<br />

dotknięcia „Oblicz drogę”, kiedy<br />

wprowadzono wyłącznie „Miasto” lub<br />

„Kod”, wyszukiwanie trasy rozpoczyna<br />

się w centrum miasta wprowadzonego<br />

jako punkt docelowy.<br />

● Jeśli dotknięto<br />

, wprowadzone<br />

dane, inne niż „Państwo”, zostaną<br />

usunięte.<br />

WYSZUKIWANIE PUNKTU<br />

DOCELOWEGO ZA POMOCĄ<br />

„CM”<br />

Punkty zainteresowania w konkretnym<br />

obszarze można wyszukać za pomocą<br />

kategorii, nazwy lub z mapy.<br />

■WYSZUKIWANIE „Według kategorii”<br />

1 Dotknąć „CM” na ekranie „Wprowadź<br />

docel...”.<br />

2 Dotknąć „Według kategorii”.<br />

3 Dotknąć określonego elementu, aby<br />

wyszukać obszar. (Patrz strona 40.)<br />

4 Dotknąć określoną kategorię.<br />

38


2. WYSZUKIWANIE PUNKTU DOCELOWEGO<br />

5 Dotknąć dla określonego elementu.<br />

• W przypadku dotknięcia określonego elementu,<br />

pojawi się bezpośrednio ekran rozpoczęcia<br />

przewodnictwa na trasie. (Patrz<br />

strona 43.)<br />

6 Dotknąć „<strong>Go</strong>”.<br />

■WYSZUKIWANIE „Według nazwy”<br />

1 Dotknąć „CM” na ekranie „Wprowadź<br />

docel...”.<br />

2 Dotknąć „Według nazwy” na ekranie<br />

„CM”.<br />

3 Dotknąć określonego elementu, aby<br />

wyszukać obszar. (Patrz strona 40.)<br />

4 Wprowadzić nazwę punktu zainteresowania.<br />

2<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

• W momencie dotknięcia „Zap.”, punkt<br />

zostanie zarejestrowany na liście „Zap.”<br />

na ekranie „Moje adresy doc...”. (Patrz<br />

strona 57.)<br />

• W momencie dotknięcia , wywoływany<br />

jest zapisany numer telefonu.<br />

7 Pojawi się ekran rozpoczęcia przewodnictwa<br />

na trasie. (Patrz strona 43.)<br />

INFORMACJA<br />

● Lista wyników wyszukiwania punktów zainteresowania<br />

sortowana jest według odległości<br />

do punktu zainteresowania. Odległość<br />

można sortować korzystając z następujących<br />

metod:<br />

• Kiedy obszar wyszukiwania został ustawiony<br />

dla „obecnej pozycji”, „Około”<br />

lub „Wzdłuż trasy”, odległość zostanie<br />

wyliczona od bieżącej pozycji do punktu<br />

zainteresowania.<br />

• Kiedy obszar wyszukiwania został ustawiony<br />

dla „W miejscu przeznaczenia”,<br />

odległość zostanie wyliczona od<br />

punktu docelowego do punktu zainteresowania.<br />

5 Dotknąć „OK”.<br />

6 Postępować zgodnie z krokami określonymi<br />

w „WYSZUKIWANIE „Według kategorii””<br />

od „KROK 5”. (Patrz strona 38.)<br />

■WYSZUKIWANIE „Według mapy".<br />

1 Dotknąć „CM” na ekranie „Wprowadź<br />

docel...”.<br />

2 Dotknąć „Według mapy” na ekranie<br />

„CM”.<br />

3 Dotknąć określonego elementu, aby<br />

wyszukać obszar. (Patrz strona 40.)<br />

4 Na mapie dotknąć ikony punktów zainteresowania.<br />

5 Postępować zgodnie z krokami określonymi<br />

w „WYSZUKIWANIE „Według kategorii””<br />

od „KROK 5”. (Patrz strona 38.)<br />

INFORMACJA<br />

● W zależności od bieżącej skali mapy,<br />

wybór wszystkich ikon punktów zainteresowania<br />

może nie być dostępny.<br />

39


2. WYSZUKIWANIE PUNKTU DOCELOWEGO<br />

■WYBÓR OBSZARU WYSZUKIWA-<br />

NIA<br />

1 Dotknąć „Według kategorii”, „Według<br />

nazwy” lub „Według mapy”.<br />

Wybór obszaru „Wokół”<br />

Jeśli wybrano „Około”, dotknąć „Definiuj”,<br />

aby wybrać określony obszar<br />

wyszukiwania.<br />

1 Dotknąć „Państwo”, aby wprowadzić<br />

kraj.<br />

2 Dotknąć określonego elementu, aby<br />

wyszukać obszar.<br />

2 Dotknąć „Miasto” lub „Kod”, aby<br />

wprowadzić nazwę lub kod.<br />

3 Dotknąć „Określ jako obszar poszukiwań”.<br />

„W obecnej pozycji”: Wokół bieżącej pozycji.<br />

„Około”: Wokół zdefiniowanego kraju<br />

(Patrz strona 40.)<br />

„W miejscu przeznaczenia”: Wokół<br />

głównego punktu docelowego<br />

„Wzdłuż trasy”: Wokół bieżącej trasy<br />

INFORMACJA<br />

● Po wprowadzeniu „Miasto” lub „Kod”, drugi<br />

element zostanie wprowadzony automatycznie.<br />

● Jeśli dotknięto<br />

, wprowadzone<br />

dane, inne niż „Państwo”, zostaną<br />

usunięte.<br />

INFORMACJA<br />

● Jeśli przewodnictwo na trasie nie jest<br />

wykorzystywane, nie można wybrać „W<br />

miejscu przeznaczenia” ani „Wzdłuż<br />

trasy”.<br />

● W przypadku wybrania „W miejscu<br />

przeznaczenia”, wyszukane zostaną<br />

punkty zainteresowania wokół punktu<br />

docelowego. Punkty zainteresowania<br />

wokół przystanków nie zostaną wyszukane.<br />

40


2. WYSZUKIWANIE PUNKTU DOCELOWEGO<br />

WYSZUKIWANIE PUNKTU<br />

DOCELOWEGO ZA POMOCĄ<br />

„Zaawans.”<br />

1 Dotknąć „Zaawans.” na ekranie<br />

„Wprowadź docel...”.<br />

2 Dotknąć określonej metody, aby wyszukać<br />

punkt docelowy.<br />

• Proszę zapoznać się z kolejnymi stronami,<br />

na których znajduje się opis każdego<br />

działania.<br />

■WYBÓR PUNKTU NA MAPIE<br />

1 Dotknąć „Wybierz punkt na mapie”<br />

na ekranie „Zaawans.”.<br />

2 Na mapie dotknąć określonego punktu.<br />

• W momencie dotknięcia „Zap.”, punkt<br />

zostanie zarejestrowany na liście<br />

„Zapis.” na ekranie „Moje adresy doc...”.<br />

(Patrz strona 57.)<br />

4 Pojawi się ekran rozpoczęcia przewodnictwa<br />

na trasie. (Patrz strona 43.)<br />

■WPROWADZANIE GEOWSPÓŁ-<br />

RZĘDNYCH<br />

Geowspółrzędne można wprowadzić<br />

w formacie DMS (stopnie°, minuty', sekundy").<br />

Można wprowadzić wyłącznie<br />

wartości współrzędnych, które mogą<br />

potencjalnie istnieć. Niedostępne wartości<br />

współrzędnych i ich właściwe<br />

przyciski ekranów zostaną przyciemnione.<br />

1 Dotknąć „Wpisz współrzędne geograf.”<br />

na ekranie „Zaawans.”.<br />

2 Dotknąć „N” lub „S”.<br />

2<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

3 Dotknąć „<strong>Go</strong>”.<br />

3 Wprowadzić szerokość geograficzną<br />

(stopnie°, minuty', sekundy").<br />

4 Dotknąć „W” lub „E”.<br />

5 Wprowadzić długość geograficzną<br />

(stopnie°, minuty', sekundy").<br />

6 Dotknąć „OK”.<br />

41


2. WYSZUKIWANIE PUNKTU DOCELOWEGO<br />

7 Dotknąć „<strong>Go</strong>”.<br />

• W momencie dotknięcia „Zap.”, punkt<br />

zostanie zarejestrowany na liście<br />

„Zapis.” na ekranie „Moje adresy doc...”.<br />

(Patrz strona 58.)<br />

8 Pojawi się ekran rozpoczęcia przewodnictwa<br />

na trasie. (Patrz strona 43.)<br />

INFORMACJA<br />

● Jeśli ustawiono punkt docelowy, który<br />

nie znajduje się na trasie, pojazd zostanie<br />

skierowany do punktu na drodze<br />

najbliższego punktu docelowego.<br />

■WYSZUKIWANIE ONLINE<br />

Punkt docelowy można wybrać online<br />

za pomocą podłączonej usługi. W celu<br />

uzyskania informacji o podłączonej<br />

usłudze, patrz strona 86.<br />

42


3. PRZEWODNICTWO NA TRASIE<br />

1. ROZPOCZĘCIE PRZEWODNICTWA NA TRASIE<br />

EKRAN ROZPOCZĘCIA PRZE-<br />

WODNICTWA NA TRASIE<br />

Po wyszukaniu punktu docelowego,<br />

pojawi się ekran rozpoczęcia przewodnictwa<br />

na trasie.<br />

Zgodnie z ustawieniem, pojawi się normalny<br />

ekran lub ekran alternatywnych<br />

tras. (Patrz strona 69.)<br />

PRZESTROGA<br />

● Podczas jazdy, należy przestrzegać<br />

przepisów ruchu drogowego i uwzględniać<br />

warunki drogowe. W przypadku<br />

zmiany znaku drogowego, przewodnictwo<br />

na trasie może nie uwzględniać<br />

tych informacji.<br />

NORMALNY EKRAN<br />

Na mapie wyświetlona zostanie zalecana<br />

trasa.<br />

1 Dotknąć „<strong>Go</strong>”.<br />

INFORMACJA<br />

● Domyślną, zalecaną trasę można zmienić.<br />

(Patrz strony 44 i 69.)<br />

● Czas przybycia lub pozostały czas<br />

zostaną wyświetlone w prawym, górnym<br />

obszarze mapy. Przy każdym dotknięciu<br />

obszaru, ekran przełącza się pomiędzy<br />

czasem przybycia a pozostałym czasem.<br />

● Na mapie wyświetlony zostanie odległość<br />

całej trasy.<br />

● Zawsze pojawi się ekran rozpoczęcia<br />

przewodnictwa na trasie w Północ 2D.<br />

EKRAN ALTERNATYWNYCH<br />

TRAS<br />

Na mapie wyświetlone zostaną zalecane<br />

trasy.<br />

1 Dotknąć jedną z trzech zalecanych<br />

tras, aby ją wybrać.<br />

2<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

• „Preferencje”: Dotknąć, aby dostosować<br />

preferencje trasy przed rozpoczęciem<br />

przewodnictwa na trasie. (Patrz<br />

strona 44.)<br />

• „Unikaj”: Dotknąć, aby dostosować kryteria<br />

omijania przed rozpoczęciem przewodnictwa<br />

na trasie. (Patrz strona 44.)<br />

2 Rozpocząć przewodnictwo na trasie.<br />

(Patrz strona 45.)<br />

• „Unikaj”: Dotknąć, aby dostosować kryteria<br />

omijania przed rozpoczęciem przewodnictwa<br />

na trasie. (Patrz strona 44.)<br />

2 Rozpocząć przewodnictwo na trasie.<br />

(Patrz strona 45.)<br />

INFORMACJA<br />

● Na liście pojawi się czas przybycia oraz<br />

odległość całej trasy.<br />

● Zawsze pojawi się ekran rozpoczęcia<br />

przewodnictwa na trasie w Północ 2D.<br />

43


3. PRZEWODNICTWO NA TRASIE<br />

KONFIGURACJA TRASY<br />

KONFIGURACJA PREFEREN-<br />

CJI TRASY<br />

1 Dotknąć „Preferencje” na ekranie<br />

rozpoczęcia przewodnictwa na trasie.<br />

KONFIGURACJA KRYTERIÓW<br />

OMIJANIA<br />

1 Dotknąć „Omijaj” na ekranie rozpoczęcia<br />

przewodnictwa na trasie.<br />

2 Dotknąć pożądany obiekt.<br />

2 Dotknąć pożądany obiekt.<br />

„Szybka trasa”: Dotknąć, aby wyliczyć<br />

najszybszą trasę.<br />

„Krótka trasa”: Dotknąć, aby wyliczyć<br />

najkrótszą trasę.<br />

„Trasa ekologiczna”: Dotknąć, aby wyliczyć<br />

ekologiczną trasę.<br />

3 Trasa zostanie ponownie obliczona.<br />

„Omijaj autostrady”: Dotknąć, aby<br />

ominąć autostrady.<br />

„Omijaj drogi płatne”: Dotknąć, aby<br />

ominąć płatne drogi.<br />

„Omijaj tunele”: Dotknąć, aby ominąć<br />

tunele.<br />

„Omijaj przeprawy”: Dotknąć, aby ominąć<br />

promy.<br />

3 Dotknąć .<br />

4 Trasa zostanie ponownie obliczona.<br />

INFORMACJA<br />

● Konfigurację preferencji trasy oraz omijania<br />

można zmieniać z poziomu ekranu<br />

„Możliwości tras”. (Patrz strona 69.)<br />

44


3. PRZEWODNICTWO NA TRASIE<br />

2. PRZEWODNICTWO NA TRASIE<br />

EKRAN PRZEWODNICTWA<br />

NA TRASIE<br />

Podczas przewodnictwa na trasie, pojawi<br />

się następujący ekran.<br />

■DROGOWSKAZY<br />

Podczas zbliżania się do skrętu, drogowskaz<br />

zostanie automatycznie wyświetlony.<br />

2<br />

• Na tym ekranie, wyświetlone zostaną<br />

następujące informacje.<br />

Nr<br />

Informacja<br />

Odległość i czas podróży/przybycia<br />

do punktu docelowego.<br />

■ZALECENIE DOTYCZĄCE PASA<br />

Podczas zbliżania się do skrętu, zalecenie<br />

dotyczące pasa zostanie automatycznie<br />

wyświetlone.<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

Komunikat o ruchu na trasie (Patrz<br />

strona 34.)<br />

Kolorowa część paska zmniejsza<br />

się wraz z przybliżaniem się do kolejnego<br />

skrętu.<br />

Odległość do kolejnego skrętu za<br />

pomocą strzałki wskazującej kierunek<br />

skrętu.<br />

Nazwa drogi, po której pojazd się<br />

obecnie porusza.<br />

Bieżąca pozycja.<br />

Przewodnictwo na trasie.<br />

■ZOOM AUTOMATYCZNY<br />

Podczas zbliżania się do skrzyżowania,<br />

jest ono automatycznie powiększane<br />

na mapie.<br />

INFORMACJA<br />

● Jeśli pojazd zboczy z wytyczonej trasy,<br />

trasa zostanie ponownie wyliczona.<br />

● W przypadku niektórych obszarów, drogi<br />

nie zostały całkowicie zdigitalizowane w<br />

naszej bazie danych. Dlatego też przewodnictwo<br />

na trasie może wybrać drogę,<br />

po której nie należy się poruszać.<br />

● Powyższe elementy będą wyświetlane<br />

w zależności od skali mapy.<br />

● Można wyłączyć wyświetlanie powyższych<br />

elementów. (Patrz strona 65.)<br />

45


3. PRZEWODNICTWO NA TRASIE<br />

PRZEWODNICTWO GŁOSOWE<br />

Przewodnictwo głosowe dostarcza<br />

różne komunikaty wraz ze zbliżaniem<br />

się do skrzyżowania lub innych punktów,<br />

gdzie niezbędne jest manewrowanie<br />

pojazdem.<br />

PRZESTROGA<br />

● Podczas jazdy, należy przestrzegać<br />

przepisów ruchu drogowego i uwzględniać<br />

warunki drogowe, w szczególności<br />

podczas jazdy na drogach IPD. System<br />

przewodnictwa na trasie może przekazywać<br />

nieaktualne informacje, np. skierować<br />

na drogę jednokierunkową.<br />

WIDOK PASA<br />

• W przypadku dotknięcia przy aktywnym<br />

przewodnictwie głosowym, ostatni<br />

komunikat nawigacji zostanie powtórzony.<br />

• Po dotknięciu , dotknąć „+” lub „-”,<br />

aby wyregulować poziom głośności komunikatów<br />

nawigacji.<br />

• Po dotknięciu „+” lub „-”, rozlegnie się<br />

krótka informacja dźwiękowa pozwalająca<br />

kontrolować bieżący poziom głośności<br />

(np. pogłośnić/przyciszyć).<br />

• Podczas zbliżania się do pasa zjazdu z<br />

autostrady, można wyświetlić widok pasa.<br />

INFORMACJA<br />

● Z powodu ograniczeń funkcji syntezatora<br />

mowy, system przewodnictwa głosowego<br />

może nieprawidłowo lub<br />

niewyraźnie wymawiać pewne nazwy.<br />

● Na autostradach, drogach międzystanowych<br />

oraz innych drogach szybkiego<br />

ruchu, przewodnictwo głosowe zostanie<br />

aktywowane we wcześniejszych punktach<br />

niż ulice miasta, aby dać czas na<br />

manewrowanie pojazdem.<br />

● Jeśli system nie może określić poprawnie<br />

bieżącego położenia pojazdu (w<br />

przypadku słabego odbioru sygnału<br />

GPS), przewodnictwo głosowe może<br />

być przedwczesne lub opóźnione.<br />

46


3. PRZEWODNICTWO NA TRASIE<br />

3. KONFIGURACJA I USUWANIE TRASY<br />

Trasy można sprawdzać, zmieniać lub<br />

ponownie wytyczać podczas przewodnictwa<br />

na trasie.<br />

Nr<br />

Funkcja<br />

Dotknąć, aby zmienić konfigurację<br />

mapy. (Patrz strona 65.)<br />

KONFIGURACJA Z POZIOMU<br />

EKRANU „Opcje”<br />

Sprawdzanie i konfigurację tras wykonuje<br />

się głównie z ekranu „Opcje”.<br />

1 Dotknąć „Opcje”.<br />

Dotknąć, aby rozpocząć przewodnictwo<br />

na trasie.<br />

Dotknąć, aby skonfigurować preferencje<br />

trasy oraz kryteria omijania<br />

do wyliczenia trasy.<br />

(Patrz strona 48.)<br />

Dotknąć, aby wyświetlić listę różnych<br />

odcinków trasy. Istnieje możliwość<br />

zdefiniowania objazdu. (Patrz<br />

strona 48.) (Bieżący status zostanie<br />

wyświetlony po prawej stronie<br />

obiektu.)<br />

2<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

Dotknąć, aby wyświetlić całą trasę.<br />

2 Dotknąć pożądane obiekty.<br />

Dotknąć, aby zablokować ustawioną<br />

odległość na drodze. (Patrz strona<br />

49.) (Bieżący status zostanie<br />

wyświetlony po prawej stronie<br />

obiektu.)<br />

Dotknąć, aby wyświetlić bieżącą lokalizację,<br />

geowspółrzędne oraz informacje<br />

GPS. (Patrz strona 25.)<br />

Dotknąć, aby wyświetlić informacje<br />

o punkcie docelowym.<br />

(Patrz strona 49.)<br />

• Na tym ekranie, można skorzystać z<br />

następujących informacji.<br />

47


3. PRZEWODNICTWO NA TRASIE<br />

KONFIGURACJA PREFEREN-<br />

CJI TRASY ORAZ KRYTERIÓW<br />

OMIJANIA<br />

1 Dotknąć „Możliwość tras dla bieżącej<br />

trasy” na ekranie „Opcje”.<br />

2 Dotknąć określony element, aby skonfigurować<br />

trasę.<br />

WYŚWIETLANIE LISTY TRAS<br />

Istnieje możliwość wyświetlenia listy<br />

różnych segmentów trasy.<br />

1 Dotknąć „Lista trasy” na ekranie „Opcje”.<br />

2 Dotknąć określonego elementu, aby<br />

wyświetlić segment.<br />

„Preferencje”: Dotknąć, aby dostosować<br />

preferencje trasę. (Patrz strona 44.)<br />

„Unikaj”: Dotknąć, aby dostosować kryteria<br />

omijania. (Patrz strona 44.)<br />

3 Trasa zostanie ponownie obliczona.<br />

• Wyświetlane są strzałka przewodnictwa,<br />

nazwa ulicy oraz odległość do punktu.<br />

3 Wyświetlany jest szczegół segmentu.<br />

lub : Dotknąć, aby wyświetlić następny<br />

lub poprzedni segment.<br />

• Dotknąć „Objazd”, aby objechać określony<br />

segment. (Patrz strona 52.)<br />

48


3. PRZEWODNICTWO NA TRASIE<br />

BLOKADA DROGI<br />

Określona odległość na drodze może<br />

być zablokowana.<br />

1 Dotknąć „Zablokij drogę zprzodu” na<br />

ekranie „Opcje”.<br />

2 Dotknąć określonego elementu, aby<br />

wybrać pożądaną odległość objazdu.<br />

WYŚWIETLANIE INFORMACJI<br />

O PUNKCIE DOCELOWYM<br />

Wyświetlone zostaną informacje o<br />

punkcie docelowym.<br />

1 Dotknąć „Informacje decelowe” na<br />

ekranie „Opcje”.<br />

2 Pojawi się ekran informacyjny o punkcie<br />

docelowym.<br />

2<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

„Dezaktywuj blokadę drogi z przodu”:<br />

Dotknąć, aby wyłączyć funkcję.<br />

„Zablokuj następne 2 km” ~ „Zablokuj<br />

następne 20 km” („Zablokuj następna<br />

1 mila” ~ „Zablokuj następna 12 mil”):<br />

Dotknąć, aby objechać kolejne 2 km ~<br />

20 km (1 mila ~ 12 mil) bieżącej trasy (drogi).<br />

• „Dezaktywuj blokadę drogi z przodu”<br />

można wybrać, jeśli funkcja blokady drogi<br />

została włączona.<br />

3 Trasa zostanie ponownie obliczona.<br />

• Na mapie zaznaczona zostanie zablokowana<br />

trasa.<br />

• Po ominięciu zablokowanej trasy, funkcja<br />

blokady trasy zostanie automatycznie<br />

wyłączona.<br />

• Na tym ekranie, wyświetlone zostaną<br />

następujące informacje.<br />

Nr<br />

Informacja<br />

Adres punktu docelowego<br />

Wybrane preferencje trasy<br />

Wybrane kryteria omijania<br />

Czas przybycia, pozostały czas<br />

oraz odległość do punktu docelowego.<br />

Adres każdego przystanku w<br />

drodze (jeśli wprowadzono)<br />

49


3. PRZEWODNICTWO NA TRASIE<br />

DODAWANIE PUNKTÓW<br />

DOCELOWYCH<br />

Punkty docelowe można dodawać, a<br />

trasę stosownie zmieniać.<br />

1 Dotknąć „NAV” na mapie lub nacisnąć<br />

przycisk „MAP NAV”, aby wyświetlić<br />

ekran menu „Nawigacja”.<br />

• Jeśli ekran menu „Nawigacja” nie<br />

wyświetli się, dotknąć , aż ekran<br />

pojawi się.<br />

2 Dotknąć „Wprowadź docel...”.<br />

W przypadku wyszukiwania punktu docelowego<br />

za pomocą „Wprowadź<br />

adres”<br />

5 Dotknąć „Dodaj jako przerwę w podróży”.<br />

W przypadku wyszukiwania punktu docelowego<br />

za pomocą „Wybierz punkt<br />

na mapie” lub „Wpisz współrzędne<br />

geograf.”<br />

5 Dotknąć „Dodaj”.<br />

W przypadku wyszukiwania punktu docelowego<br />

za pomocą innych metod<br />

5 Dotknąć pożądany wpis.<br />

6 Dotknąć „Wstaw przerwę w podróży”,<br />

aby wybrać pozycję przerwy w podróży.<br />

• Ekran „Wprowadź docel...” można<br />

wyświetlić dotykając na dowolnym<br />

ekranie „Nawigacja”.<br />

3 Dotknąć „Przerwa” na ekranie „Wprowadź<br />

docel...”.<br />

4 Dotknąć określonej metody, aby wyszukać<br />

punkt docelowy.<br />

7 Trasa zostanie ponownie obliczona.<br />

INFORMACJA<br />

● Oprócz głównego punktu docelowego<br />

można skonfigurować do 4 przerw w<br />

podróży.<br />

● Główny punkt docelowy oznaczono za<br />

pomocą<br />

, a przerwy w podróży za<br />

pomocą .<br />

• W celu uzyskania informacji o wyszukiwaniu<br />

punktu docelowego na mapie, patrz<br />

strona 35.<br />

50


3. PRZEWODNICTWO NA TRASIE<br />

EDYTOWANIE PUNKTÓW<br />

DOCELOWYCH<br />

1 Dotknąć „Pokaż listę docelowych<br />

adresów” na ekranie „Przerwa”.<br />

Nr<br />

Funkcja<br />

Dotknąć, aby rejestrować punkt na liście<br />

„Zapis.” na ekranie „Moje adresy<br />

doc...”. (Patrz strona 58.)<br />

Dotknąć, aby zmienić kolejność<br />

2<br />

punktu docelowego. Dotknąć<br />

2 Dotknąć określonego punktu docelowego,<br />

który ma zostać edytowany.<br />

lub , aby przesunąć punkt docelowy<br />

w górę lub w dół kolejności<br />

wyświetlanej na kolejnym ekranie.<br />

Dotknąć, aby usunąć punkt docelowy.<br />

Dotknąć, aby usunąć wszystkie<br />

przerwy w podróży.<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

INFORMACJA<br />

● W przypadku usunięcia głównego<br />

punktu docelowego, ostatnia przerwa w<br />

podróży przed usuniętym punktem<br />

docelowym stanie się nowym punktem<br />

docelowym.<br />

3 Dotknąć pożądany obiekt.<br />

• Na tym ekranie, można skorzystać z<br />

następujących informacji.<br />

51


3. PRZEWODNICTWO NA TRASIE<br />

OBJAZD ODCINKA NA<br />

TRASIE<br />

OBJAZD ODCINKA Z LISTY<br />

TRASY<br />

■ANULOWANIE OBJECHANEGO<br />

ODCINKA<br />

1 Wyświetlić listę trasy. (Patrz strona 48.)<br />

2 Dotknąć „Detours”.<br />

Podczas objeżdżania odcinka, trasę<br />

objazdu można zmienić.<br />

■OBJAZD ODCINKA<br />

1 Wyświetlić listę trasy. (Patrz strona 48.)<br />

2 Dotknąć określony odcinek, aby go objechać.<br />

3 Dotknąć „Bez objazdu”.<br />

3 Dotknąć „Objazd”.<br />

• Jeśli istnieje więcej niż jeden punkt, który<br />

należy objechać, zostanie wyświetlona ich<br />

lista. Z listy wybrać punkty, dla których<br />

objazd ma zostać anulowany.<br />

4 Trasa zostanie ponownie obliczona.<br />

lub : Dotknąć, aby wyświetlić następny<br />

lub poprzedni odcinek.<br />

4 Trasa zostanie ponownie obliczona.<br />

52


3. PRZEWODNICTWO NA TRASIE<br />

OBJAZD ODCINKA Z LISTY<br />

KOMUNIKATÓW O RUCHU<br />

Jeśli komunikat o ruchu dotyczy obecnie<br />

pokonywanej trasy, określony odcinek<br />

można objechać.<br />

■OBJAZD ODCINKA<br />

1 Wyświetlić listę informacji o ruchu.<br />

(Patrz strona 32.)<br />

2 Dotknąć „Na trasie”.<br />

3 Dotknąć określony segment, aby go<br />

objechać.<br />

5 Trasa zostanie ponownie obliczona.<br />

• Oznaczenie TMC na ekranie „Na trasie”<br />

zmieni się w .<br />

■ANULOWANIE OBJECHANEGO<br />

ODCINKA<br />

1 Dotknąć objechany odcinek na ekranie<br />

„Na trasie”.<br />

2 Dotknąć „Bez objazdu”.<br />

2<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

lub : Dotknąć, aby wyświetlić następny<br />

lub poprzedni komunikat.<br />

4 Dotknąć „Objazd”.<br />

• Po dotknięciu *, odczytywany jest<br />

komunikat o ruchu. Aby anulować tę<br />

funkcję, dotknąć *.<br />

3 Trasa zostanie ponownie obliczona.<br />

• Oznaczenie TMC na ekranie „Na trasie”<br />

zmieni się na .<br />

lub : Dotknąć, aby wyświetlić następny<br />

lub poprzedni komunikat.<br />

• Po dotknięciu *, odczytywany jest<br />

komunikat o ruchu. Aby anulować tę<br />

funkcję, dotknąć *.<br />

∗ : Jeśli wyposażono<br />

53


3. PRZEWODNICTWO NA TRASIE<br />

PONOWNE OBLICZANIE<br />

TRASY ZA POMOCĄ KOMU-<br />

NIKATÓW O RUCHU<br />

• Po naciśnięciu „Pokaż objazd", podawane<br />

są informacje wzrokowe o trasie objazdu.<br />

W górnym rogu podawana są informacje o<br />

ilości zaoszczędzonego czasu i odchylenia<br />

od trasy (km).<br />

W wyskakującym oknie pojawi się informacja<br />

o właściwych komunikatach o<br />

ruchu na trasie.<br />

Wyskakujące okno może się różnić w<br />

zależności od konfiguracji komunikatów<br />

o ruchu. (Patrz strona 71.)<br />

JEŚLI WYBRANO „Automatyczny”<br />

1 Pojawi się następujący ekran.<br />

2 Trasa zostanie ponownie automatycznie<br />

obliczona.<br />

JEŚLI WYBRANO „Ręczny”<br />

1 Pojawi się następujący ekran.<br />

54


4. MOJE PUNKTY DOCELOWE<br />

1. REJESTRACJA WPISU<br />

REJESTRACJA NOWEGO<br />

WPISU<br />

5 Podać adres wpisu. (Patrz strona 37.)<br />

W systemie można zarejestrować do<br />

200 punktów docelowych.<br />

2<br />

REJESTRACJA Z POZIOMU<br />

EKRANU „Moje adresy doc...”<br />

1 Dotknąć „NAV” na mapie lub nacisnąć<br />

przycisk „MAP NAV”, aby wyświetlić<br />

ekran menu „Nawigacja”.<br />

• Jeśli ekran menu „Nawigacja” nie<br />

wyświetli się, dotknąć , aż ekran<br />

pojawi się.<br />

2 Dotknąć „Moje adresy doc...”.<br />

6 Dotknąć „Zapisz nowe hasło”.<br />

7 Podać nazwę wpisu.<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

8 Dotknąć „OK”.<br />

9 Wpis został zapisany na liście „Zapis.”.<br />

• Ekran „Moje adresy doc...” można<br />

wyświetlić dotykając na dowolnym<br />

ekranie „Nawigacja”.<br />

3 Dotknąć „Zapis.” na ekranie „Moje<br />

adresy doc...”.<br />

4 Dotknąć „Utwórz nowe hasło”.<br />

• Dotknąć, aby wyświetlić i edytować<br />

informacje wpisu. (Patrz strona 61.)<br />

55


4. MOJE PUNKTY DOCELOWE<br />

■REJESTRACJA „Dom”<br />

Jeśli nie zarejestrowano „Dom”, dotknięcie<br />

„Dom” umożliwia rejestrację<br />

domowego adresu.<br />

1 Dotknąć „Dom”.<br />

2 Dotknąć „Tak”.<br />

W przypadku wyszukiwania punktu docelowego<br />

za pomocą „Wprowadź<br />

adres”<br />

4 Dotknąć „Zapisz jako adres domowy”.<br />

W przypadku wyszukiwania punktu docelowego<br />

za pomocą „Wybierz punkt<br />

na mapie” lub „Wpisz współrzędne<br />

geograf.”<br />

4 Dotknąć „Zap.”.<br />

W przypadku wyszukiwania punktu docelowego<br />

za pomocą innych metod<br />

4 Dotknąć pożądany wpis z listy.<br />

5 Wpis został zarejestrowany jako<br />

„Dom” na liście „Zapis.”.<br />

• Dotknąć, aby wyświetlić i edytować<br />

informacje wpisu. (Patrz strona 61.)<br />

3 Dotknąć określonej metody, aby wyszukać<br />

punkt.<br />

• W celu uzyskania informacji o wyszukiwaniu<br />

punktu na mapie, patrz strona 35.<br />

56


4. MOJE PUNKTY DOCELOWE<br />

REJESTRACJA Z POZIOMU<br />

MAPY<br />

1 Na mapie dotknąć określonego punktu.<br />

2 Dotknąć „Zap.”.<br />

3 Postępować zgodnie z krokami określonymi<br />

w „REJESTRACJA Z EKRA-<br />

NU „Moje adresy doc...”” z „KROK 7”.<br />

(Patrz strona 55.)<br />

REJESTRACJA Z POZIOMU<br />

LISTY<br />

■REJESTRACJA Z POZIOMU EKRA-<br />

NU LUB EKRANU „Książka tel.”<br />

1 Wyszukać punkt za pomocą „Poprzednie”<br />

lub „Książka tel.”. (Patrz strona<br />

36.)<br />

2 Dotknąć obok określonego elementu.<br />

2<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

REJESTRACJA Z POZIOMU<br />

PUNKTU ZAINTERESOWANIA<br />

1 Wyszukać punkt za pomocą „CM”.<br />

(Patrz strony 32 i 38.)<br />

2 Dotknąć „Zap.”.<br />

3 Dotknąć „Dodaj do zapisanych kontaktów”.<br />

3 Postępować zgodnie z krokami określonymi<br />

w „REJESTRACJA Z EKRA-<br />

NU „Moje adresy doc...”” z „KROK 7”.<br />

(Patrz strona 55.)<br />

4 Postępować zgodnie z krokami określonymi<br />

w „REJESTRACJA Z EKRA-<br />

NU „Moje adresy doc...”” z „KROK 7”.<br />

(Patrz strona 55.)<br />

INFORMACJA<br />

● Jeśli kontakt posiada adres i numer telefonu,<br />

zostaną one zapisane na liście<br />

„Zapis.” na ekranie „Moje adresy doc...” i<br />

na ekranie „Zapisany”. (Patrz strony 55 i<br />

157.)<br />

57


4. MOJE PUNKTY DOCELOWE<br />

■REJESTRACJA Z POZIOMU LISTY<br />

PUNKTU DOCELOWEGO<br />

1 Wyświetlić ekran „Pokaż listę docelowych<br />

adresów”. (Patrz strona 51.)<br />

2 Dotknąć pożądany punkt docelowy.<br />

REJESTRACJA Z POZIOMU<br />

GEO-WSPÓŁRZĘDNYCH<br />

1 Wyszukać punkt za pomocą „Wpisz<br />

współrzędne geograf.”. (Patrz strona<br />

41.)<br />

2 Dotknąć „Zap.”.<br />

3 Dotknąć „Dodaj do zapisanych kontaktów”.<br />

3 Postępować zgodnie z krokami określonymi<br />

w „REJESTRACJA Z EKRA-<br />

NU „Moje adresy doc...”” z „KROK 7”.<br />

(Patrz strona 55.)<br />

4 Postępować zgodnie z krokami określonymi<br />

w „REJESTRACJA Z EKRA-<br />

NU „Moje adresy doc...”” z „KROK 7”.<br />

(Patrz strona 55.)<br />

58


4. MOJE PUNKTY DOCELOWE<br />

REJESTROWANIE Z POZIOMU<br />

ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZE-<br />

NIA<br />

Sformatowane dane z „CSI” można<br />

przenieść z pamięci USB do systemu.<br />

Przeniesione adresy i numery zostaną<br />

zapisane na liście „Zapis.” na ekranie<br />

„Moje adresy doc...” i na ekranie „Zapisany”.<br />

(Patrz strony 55 i 157.)<br />

■ŁADOWANIE ADRESÓW ZA PO-<br />

ŚREDNICTWEM PAMIĘCI USB<br />

1 Otworzyć pokrywę portu USB/AUX i<br />

podłączyć pamięć USB.<br />

3 Dotknąć „Wprowadź docel...”.<br />

• Ekran „Wprowadź docel...” można<br />

wyświetlić dotykając na dowolnym<br />

ekranie „Nawigacja”.<br />

4 Dotknąć „Zaawans.” na ekranie<br />

„Wprowadź docel...”.<br />

5 Dotknąć „Załaduj zapisany z USB”.<br />

2<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

• Port USB/AUX znajduje się na panelu<br />

instrumentu lub w obudowie konsoli lub<br />

schowka na rękawiczki, itp. Lokalizacja i<br />

wzór różnią się w zależności od pojazdu.<br />

Więcej informacji na ten temat, patrz<br />

indeks rysunkowy „Podręcznik użytkownika”.<br />

2 Dotknąć „NAV” na mapie lub nacisnąć<br />

przycisk „MAP NAV”, aby wyświetlić<br />

ekran menu „Nawigacja”.<br />

• Jeśli ekran menu „Nawigacja” nie<br />

wyświetli się, dotknąć<br />

pojawi się.<br />

, aż ekran<br />

6 Pojawi się następujący ekran podczas<br />

ładowania danych.<br />

• Aby anulować tę funkcję, dotknąć „Anuluj”.<br />

59


4. MOJE PUNKTY DOCELOWE<br />

7 Pojawi się następujący ekran po zakończeniu<br />

ładowania danych.<br />

8 Wpis został zarejestrowany na liście<br />

„Zapis.” na ekranie „Moje adresy<br />

doc...” i ekranie „Zapisany”. (Patrz strony<br />

55 i 157.)<br />

■ŁADOWANIE ADRESÓW Z SERWERA<br />

Adresy i numery można dodać pobierając<br />

je z serwera internetowego. Zostaną<br />

one zarejestrowane na liście<br />

„Zapis.” na ekranie „Moje adresy<br />

doc...” i ekranie „Zapisany”. (Patrz<br />

strony 55 i 157.) W celu uzyskania informacji<br />

o podłączonej usłudze, patrz<br />

strona 86.<br />

UWAGA<br />

● Nie wyłączać silnika podczas pobierania<br />

danych.<br />

INFORMACJA<br />

● Pobieranie może nie zostać prawidłowo<br />

wykonane w następujących warunkach:<br />

•jeśli podczas pobierania silnik jest<br />

wyłączony;<br />

•jeśli przed zakończeniem pobierania<br />

zostanie wyjęty nośnik pamięci USB.<br />

● Jeśli pojawi się komunikat podobny do<br />

tego poniżej, usunąć element(y) X z listy<br />

„Zapis.” na ekranie „Moje adresy doc...”<br />

lub ekranie „Zapisany”, aby uzyskać<br />

miejsce na nowy punk(y) docelowy(e).<br />

(Patrz strony 61 i 159.)<br />

60


4. MOJE PUNKTY DOCELOWE<br />

2. WYŚWIETLANIE I EDYCJA INFORMACJI WPISU<br />

WYŚWIETLANIE I EDYCJA<br />

INFORMACJI WPISU<br />

Ekran opcji wpisu listy „Książka tel.”<br />

Szczegółowe informacje wpisów na liście<br />

można wyświetlać lub edytować.<br />

2<br />

1 Dotknąć obok określonego elementu<br />

na ekranie „Moje adresy doc...”.<br />

• Na tym ekranie, można skorzystać z<br />

następujących informacji.<br />

Nr<br />

Funkcja<br />

Dotknąć, aby wyświetlić szczegółowe<br />

informacje wpisu. (Patrz<br />

strona 62.)<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

Ekran opcji wpisu listy „Zapis.”<br />

Dotknąć, aby zmienić nazwę<br />

wpisu. (Patrz strona 62.)<br />

Dotknąć, aby dokonać edycji<br />

adresu. (Patrz strona 62.)<br />

Dotknąć, aby usunąć wpis.<br />

Ekran opcji wpisu listy „Poprzednie”<br />

Dotknąć, aby usunąć wszystkie<br />

wpisy.<br />

Dotknąć, aby zarejestrować wpis<br />

na liście „Zapis.” na ekranie „Moje<br />

adresy doc...” i ekranie „Zapisany”.<br />

(Patrz strona 57.)<br />

61


4. MOJE PUNKTY DOCELOWE<br />

WYŚWIETLANIE SZCZEGÓ-<br />

ŁÓW WPISU<br />

1 Dotknąć „Pokaż szczegóły”.<br />

2 Pojawi się ekran.<br />

EDYCJA ADRESU<br />

1 Dotknąć „Edytuj adres”.<br />

2 Podać nowy adres. (Patrz strona 37.)<br />

• Na mapie zaznaczony zostanie adres.<br />

• Adres i zdjęcie, jeśli są dostępne, kontaktu<br />

z książki telefonicznej systemu zostaną<br />

wyświetlone.<br />

• W momencie dotknięcia „<strong>Go</strong>”, pojawi<br />

się ekran rozpoczęcia przewodnictwa<br />

na trasie.<br />

3 Dotknąć „Zapisz zmiany”.<br />

INFORMACJA<br />

● Jeśli wpis, przeniesiony z telefonu<br />

komórkowego, został zmieniony, zmiana<br />

będzie miała wpływ na wpis na liście<br />

„Zapis.” na ekranie „Moje adresy doc...” i<br />

ekranie „Zapisany”. (Patrz strony 55 i<br />

157.)<br />

ZMIANA NAZWY WPISU<br />

1 Dotknąć „Zmień nazwę XX”.<br />

2 Podać nową nazwę.<br />

3 Dotknąć „OK”.<br />

62


4. MOJE PUNKTY DOCELOWE<br />

3. PRZESYŁANIE ZAPISANYCH KONTAKTÓW DO PAMIĘCI USB<br />

PRZESYŁANIE ZAPISANYCH<br />

KONTAKTÓW DO PAMIĘCI<br />

USB<br />

3 Dotknąć „Informacje ogólne”.<br />

Wpisy zarejestrowane na liście „Zapis.”<br />

na ekranie „Moje adresy doc...” i<br />

ekranie „Zapisany” (Patrz strony 55<br />

oraz 157.) można przenieść do pamięci<br />

USB.<br />

1 Otworzyć pokrywę portu USB/AUX i<br />

podłączyć pamięć USB.<br />

4 Dotknąć „Zabezp. zapis. kont. na<br />

USB”.<br />

2<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

• Port USB/AUX znajduje się na panelu<br />

instrumentu lub w obudowie konsoli lub<br />

schowka na rękawiczki, itp. Lokalizacja i<br />

wzór różnią się w zależności od pojazdu.<br />

Więcej informacji na ten temat, patrz indeks<br />

rysunkowy „Podręcznik użytkownika”.<br />

2 Nacisnąć przycisk „SETUP”.<br />

5 Pojawi się następujący ekran podczas<br />

przesyłania danych.<br />

• Aby anulować tę funkcję, dotknąć „Cancel”.<br />

6 Pojawi się następujący ekran po zakończeniu<br />

przesyłania danych do pamięci<br />

USB.<br />

63


4. MOJE PUNKTY DOCELOWE<br />

INFORMACJA<br />

● Pobieranie może nie zostać prawidłowo<br />

wykonane w następujących warunkach:<br />

•jeśli podczas pobierania silnik jest<br />

wyłączony;<br />

•jeśli przed zakończeniem pobierania<br />

zostanie wyjęty nośnik pamięci USB.<br />

64


5. KONFIGURACJA NAWIGACJI<br />

1. KONFIGURACJA MAPY<br />

KONFIGURACJA MAPY<br />

1 Dotknąć „Opcje”.<br />

2<br />

2 Dotknąć „Ustawienia mapy”.<br />

3 Dotknąć obiekt, który ma zostać skonfigurowany.<br />

• Na tym ekranie, można skonfigurować<br />

następujące funkcje.<br />

Nr<br />

*<br />

*: Jeśli wyposażono<br />

Funkcja<br />

Dotknąć, aby zmienić układ mapy.<br />

(Patrz strona 26.)<br />

Dotknąć, aby skonfigurować wyświetlanie<br />

kategorii ikon punktu zainteresowania.<br />

(Patrz strona 66.)<br />

Dotknąć, aby zmienić ekran na<br />

mapę „Dzień” lub „Noc”. (Patrz<br />

strona 67.)<br />

Dotknąć, aby zmienić szacowany<br />

czas pomiędzy „Czas przybycia<br />

odległość” a „Pozostały czas/<br />

odległość” do punktu docelowego.<br />

(Patrz strona 67.)<br />

Dotknąć, aby skonfigurować funkcję<br />

limitów prędkości. (Patrz strona 68.)<br />

Dotknij, aby włączać lub wyłączać<br />

wyświetlacz automatycznego powiększania<br />

mapy. (Patrz strona 45.)<br />

Dotknąć, aby skonfigurować wyświetlanie<br />

włączenia lub wyłączenia<br />

strzałki przewodnictwa na trasie.<br />

(Patrz strona 45.)<br />

Dotknąć, aby skonfigurować wyświetlanie<br />

włączenia lub wyłączenia<br />

nazwy ulicy, po której pojazd się<br />

obecnie porusza. (Patrz strona 45.)<br />

Dotknąć, aby skonfigurować wyświetlanie<br />

włączenia lub wyłączenia<br />

wyświetlania budynków w formacie<br />

3D. (Patrz strona 28.)<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

65


5. KONFIGURACJA NAWIGACJI<br />

Nr Funkcja PUNKTY ZAINTERESOWANIA<br />

NA MAPIE<br />

Dotknąć, aby skonfigurować wyświetlanie<br />

włączenia lub wyłącze-<br />

*<br />

nia znaków orientacyjnych.<br />

(Patrz strona 28.)<br />

Dotknąć, aby skonfigurować wyświetlanie<br />

włączenia lub wyłączenia<br />

drogowskazów. (Patrz strona<br />

45.)<br />

Dotknij, aby pokazać pas. (Patrz<br />

strona 46.)<br />

Dotknąć, aby skonfigurować wyświetlanie<br />

włączenia lub wyłączenia<br />

zalecanego pasa. (Patrz strona<br />

45.)<br />

Dotknąć, aby skonfigurować wyświetlanie<br />

włączenia lub wyłączenia<br />

ikon komunikatów o ruchu.<br />

(Patrz strona 45.)<br />

Dotknąć, aby skonfigurować wyświetlanie<br />

włączenia lub wyłączenia<br />

radarów. (Patrz strona 28.)<br />

*: Jeśli wyposażono<br />

INFORMACJA<br />

● Bieżąca konfiguracja zostanie wyświetlona<br />

po prawej stronie obiektu.<br />

● Pola wyboru wybranego elementu zmienią<br />

się na , jeśli element ten został<br />

wybrany. Wszystkie elementy można<br />

włączyć jednocześnie.<br />

Na mapie można wybrać wyświetlone<br />

kategorie punktów zainteresowania.<br />

1 Dotknąć „punkty zainteresowania na<br />

mapie” na ekranie „Ustawienia mapy”.<br />

2 Wybrać kategorie punktów zainteresowania.<br />

• Na tym ekranie, można skorzystać z<br />

następujących informacji.<br />

Nr<br />

3 Dotknąć .<br />

Funkcja<br />

Dotknąć, aby wyświetlić wszystkie<br />

kategorie.<br />

Dotknąć, aby ukryć wszystkie<br />

ikony.<br />

Dotknąć, aby wyświetlić wybrane<br />

ikony.<br />

66


5. KONFIGURACJA NAWIGACJI<br />

MAPA W TRYBIE DZIEŃ/NOC<br />

Ekran można zmienić w tryb dzienny<br />

lub nocny.<br />

1 Dotknąć „Mapa dzień/noc” na ekranie<br />

„Ustawienia mapy”.<br />

2 Dotknąć pożądany obiekt.<br />

INFORMACJE O PRZYBYCIU<br />

Szacowany czas przybycia do punktu<br />

docelowego można przełączać pomiędzy<br />

czasem przybycia/odległością<br />

oraz czasem pozostałym/odległością.<br />

Można go również wyłączyć.<br />

1 Dotknąć „Informacje o przybyciu” na<br />

ekranie „Ustawienia mapy”.<br />

2 Dotknąć pożądany obiekt.<br />

2<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

„Automatyczny”: Dotknąć, aby zmienić<br />

ekran w tryb dzienny lub nocny w zależności<br />

od pozycji przełącznika reflektorów.<br />

„Dzień”: Dotknąć, aby zawsze wyświetlać<br />

mapę w trybie dziennym.<br />

„Noc”: Dotknąć, aby zawsze wyświetlać<br />

mapę w trybie nocnym.<br />

3 Dotknąć .<br />

„Wył.”: Dotknąć, aby wyłączyć szacowany<br />

czas/odległość.<br />

„Czas przybycia odległość”: Dotknąć,<br />

aby wyświetlić czas przybycia w prawym<br />

górnym obszarze mapy. Można również<br />

wyświetlić odległość do punktu docelowego.<br />

„Pozostały czas/odległość”: Dotknąć,<br />

aby wyświetlić czas pozostały do dotarcia<br />

do punktu docelowego, w górnym prawym<br />

obszarze mapy. Można również wyświetlić<br />

odległość do punktu docelowego.<br />

3 Dotknąć .<br />

67


5. KONFIGURACJA NAWIGACJI<br />

OGRANICZENIA PRĘDKOŚCI<br />

Można zmienić funkcje limitów prędkości.<br />

1 Dotknąć „Ograniczenia prędkości”<br />

na ekranie „Ustawienia mapy”.<br />

2 Dotknąć pożądany obiekt.<br />

„Pokaż na mapie”: Dotknąć, aby na mapie<br />

wyświetlić limity prędkości.<br />

„Ostrzeż. dźwięk. o przekrocz. limiti o”:<br />

Dotknąć, aby aktywować sygnał ostrzeżenia,<br />

przy przekroczeniu limitu prędkości o<br />

konkretną wartość.<br />

68


5. KONFIGURACJA NAWIGACJI<br />

2. KONFIGURACJA TRASY<br />

KONFIGURACJA OPCJI<br />

TRASY<br />

4 Dotknąć pożądany obiekt.<br />

KONFIGURACJA OBLICZENIA<br />

TRASY<br />

2<br />

Można skonfigurować preferencje trasy<br />

dla obliczenia trasy.<br />

1 Dotknąć „NAV” na mapie lub nacisnąć<br />

przycisk „MAP NAV”, aby wyświetlić<br />

ekran menu „Nawigacja”.<br />

• Jeśli ekran menu „Nawigacja” nie<br />

wyświetli się, dotknąć , aż ekran<br />

pojawi się.<br />

2 Dotknąć „Możliwości tras”.<br />

• Ekran „Możliwości tras” można wyświetlić<br />

dotykając na dowolnym ekranie<br />

„Nawigacja”.<br />

3 Dotknąć „Preferencje”.<br />

„Typ trasy”: Dotknąć, aby wybrać typ trasy<br />

pomiędzy „Szybka trasa”, „Krótka<br />

trasa” i „Trasa ekologiczna”.<br />

„Użyj dostępnych wzorców” ∗ : Dotknąć,<br />

aby w przeliczaniu trasy uwzględnić historię<br />

informacji o ruchu.<br />

„Pokaż zastępcze trasy”: Dotknąć, aby<br />

wyświetlić 3 trasy (najszybszą, najkrótszą<br />

i ekologiczną) na mapie po obliczeniu trasy.<br />

„Zaplanuj podróż w obie strony”: Dotknąć,<br />

aby ponownie, automatycznie obliczyć<br />

trasę do punktu startowego po<br />

osiągnięciu skonfigurowanego punktu docelowego.<br />

• Wprowadzone przystanki w trasie zostaną<br />

również uwzględnione w drodze powrotnej<br />

do punktu startowego.<br />

5 Dotknąć .<br />

INFORMACJA<br />

● „Pokaż zastępcze trasy” i „Zaplanuj<br />

podróż w obie strony” nie można<br />

wybrać jednocześnie.<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

∗ : Jeśli wyposażono<br />

69


5. KONFIGURACJA NAWIGACJI<br />

KONFIGURACJA KRYTERIÓW<br />

OMIJANIA DLA OBLICZENIA<br />

TRASY<br />

4 Dotknąć pożądany obiekt.<br />

Można skonfigurować kryteria omijania<br />

dla obliczenia trasy.<br />

1 Dotknąć „NAV” na mapie lub nacisnąć<br />

przycisk „MAP NAV”, aby wyświetlić<br />

ekran menu „Nawigacja”.<br />

• Jeśli ekran menu „Nawigacja” nie<br />

wyświetli się, dotknąć , aż ekran<br />

pojawi się.<br />

2 Dotknąć „Możliwości tras”.<br />

„Omijaj autostrady”: Dotknąć, aby ominąć<br />

autostrady.<br />

„Omijaj drogi płatne”: Dotknąć, aby ominąć<br />

płatne drogi.<br />

„Omijaj tunele”: Dotknąć, aby ominąć tunele.<br />

„Omijaj przeprawy”: Dotknąć, aby ominąć<br />

promy.<br />

5 Dotknąć .<br />

• Ekran „Możliwości tras” można wyświetlić<br />

dotykając na dowolnym ekranie<br />

„Nawigacja”.<br />

3 Dotknąć „Omijaj”.<br />

70


5. KONFIGURACJA NAWIGACJI<br />

3. KONFIGURACJA KOMUNIKATÓW O RUCHU<br />

KONFIGURACJA KOMUNIKA-<br />

TÓW O RUCHU<br />

1 Dotknąć „NAV” na mapie lub nacisnąć<br />

przycisk „MAP NAV”, aby wyświetlić<br />

ekran menu „Nawigacja”.<br />

• Jeśli ekran menu „Nawigacja” nie<br />

wyświetli się, dotknąć<br />

pojawi się.<br />

2 Dotknąć „Inf. drogowe”.<br />

, aż ekran<br />

KONFIGURACJA „Promień filtra”<br />

Po skonfigurowaniu filtra promienia, na<br />

liście komunikatów o ruchu pojawią się<br />

wyłącznie komunikat w obrębie promienia.<br />

1 Dotknąć „Promień filtra” na ekranie<br />

„Ust. TMC”.<br />

2 Dotknąć pożądany obiekt.<br />

2<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

• Ekran „Inf. drogowe” można wyświetlić<br />

dotykając na dowolnym ekranie<br />

„Nawigacja”.<br />

3 Dotknąć „Ust. TMC”.<br />

„Wyłącz”: Dotknąć, aby wyłączyć funkcję.<br />

„10 km” ~ „100 km” („6 mil” ~ „60 mil”):<br />

Dotknąć, aby skonfigurować promień od<br />

10 km do 100 km (6 mil to 60 mil).<br />

3 Dotknąć .<br />

• Proszę zapoznać się z kolejnymi stronami,<br />

na których znajduje się opis każdej<br />

konfiguracji.<br />

71


5. KONFIGURACJA NAWIGACJI<br />

KONFIGURACJA „Zmienny objazd”<br />

Można skonfigurować metodę ponownego<br />

skierowania na trasę.<br />

1 Dotknąć „Zmienny objazd” na ekranie<br />

„Ust. TMC”.<br />

2 Dotknąć pożądany obiekt.<br />

KONFIGURACJA „Stacje radiowa<br />

TMC”<br />

Można skonfigurować regulację stacji<br />

radiowych TMC.<br />

1 Dotknąć „Stacje radiowa TMC” na<br />

ekranie „Ust. TMC”.<br />

2 Dotknąć pożądany obiekt.<br />

„Wyłącz”: Dotknąć, aby wyłączyć otrzymywania<br />

komunikatów o ruchu, a ponowne<br />

skierowanie na trasę nie zostanie<br />

obliczone.<br />

„Automatyczny”: Dotknąć, aby uruchomić<br />

właściwe komunikaty o ruchu na trasie,<br />

które będą wyświetlane jako<br />

wyskakujące okienko oraz aktywne, automatyczne,<br />

ponowne obliczenie trasy.<br />

„Ręczny”: Dotknąć, aby uruchomić właściwe<br />

komunikaty o ruchu na trasie, które<br />

będą wyświetlane jako wyskakujące<br />

okienko oraz , aby wyłączyć automatyczne,<br />

ponowne obliczenie trasy. Użytkownik<br />

decyduje, czy ponowne obliczenie trasy<br />

jest pożądane lub nie.<br />

„Automatyczny”: Dotknąć, aby umożliwić<br />

systemowi automatyczne dostrojenie<br />

stacji TMC do najlepszego odbioru.<br />

„Ręczny”: Dotknąć, aby ręcznie dostroić<br />

stację TMC dotykając lub .<br />

INFORMACJA<br />

● Jeśli odbiór ręcznie ustawionej stacji nie<br />

jest możliwy, system wybierze stację o<br />

najlepszym odbiorze, a ręcznie wybrana<br />

stacja zostanie przyciemniona. Jeśli<br />

ponowny odbiór ręcznie dostrojonej stacji<br />

będzie możliwy, zostanie ona wykorzystana<br />

jako stacja TMC.<br />

3 Dotknąć .<br />

72


6. INFORMACJE O SYSTEMIE NAWIGACJI<br />

1. OGRANICZENIA SYSTEMU NAWIGACJI<br />

System nawigacyjny oblicza bieżące<br />

położenie pojazdu korzystając z sygnałów<br />

satelitarnych, różnych sygnałów<br />

z pojazdu, danych z map itd. Dokładna<br />

pozycja może nie być jednak określona<br />

w zależności od warunków satelitarnych,<br />

konfiguracji drogi, stanu<br />

pojazdu czy innych okoliczności.<br />

System nawigacji globalnej GPS opracowany<br />

i obsługiwany przez Departament<br />

Obrony USA zapewnia dokładną i aktualną<br />

lokalizację pojazdu, korzystając w normalnych<br />

warunkach z przynajmniej 4<br />

satelitów, w niektórych przypadkach z 3.<br />

System GPS cechuje się pewnym poziomem<br />

niedokładności. Choć system nawigacji<br />

kompensuje to przez większość<br />

czasu, można i należy się spodziewać błędów<br />

lokalizacji dochodzących do 100 metrów.<br />

Generalnie błędy lokalizacji<br />

poprawiane są w ciągu kilku sekund.<br />

Sygnał GPS może być fizycznie zakłócany,<br />

co prowadzi do niedokładnego przedstawienia<br />

pozycji pojazdu na mapie.<br />

Tunele, wysokie budynki, ciężarówki a nawet<br />

przedmioty umieszczone na desce<br />

rozdzielczej mogą zakłócać sygnał GPS.<br />

Satelity GPS mogą nie wysyłać sygnałów<br />

ze względu na dokonywane naprawy lub<br />

<strong>mode</strong>rnizacje.<br />

Nawet wówczas, kiedy system nawigacji<br />

odbiera czyste sygnały GPS, w niektórych<br />

przypadkach położenie pojazdu może nie<br />

być przedstawione dokładnie, a wskazówki<br />

dotyczące trasy mogą być niepoprawne.<br />

UWAGA<br />

● Folia przyciemniająca szybę może<br />

zakłócać sygnały GPS. Większość folii<br />

przyciemniających zawiera elementy<br />

metaliczne, które zakłócają odbiór sygnału<br />

anteny GPS. Odradza się stosowania<br />

folii przyciemniających szyby w<br />

pojazdach wyposażonych w systemy<br />

nawigacji.<br />

• Dokładne położenie bieżącego pojazdu<br />

może być niewidoczne w następujących<br />

przypadkach:<br />

• podczas jazdy na małej drodze w kształcie<br />

litery Y.<br />

• podczas jazdy na wietrznej drodze.<br />

• podczas jazdy na śliskiej drodze, takiej<br />

jak piasek, żwir, śnieg, itd.<br />

• podczas jazdy na długiej, prostej drodze.<br />

• kiedy autostrada i ulice biegną równolegle.<br />

• po podróży promem lub samochodem<br />

dłużycowym.<br />

• podczas wyszukiwania długiej trasy przy<br />

jeździe z dużą prędkością.<br />

• podczas jazdy bez poprawnie skonfigurowanej<br />

kalibracji bieżącej pozycji.<br />

• Po powtórzeniu zmiany kierunku w skutek<br />

jazdy w przód i tył lub zawracając na<br />

rondzie na parkingu.<br />

• podczas opuszczania krytego miejsca<br />

parkingowego lub garażu.<br />

• w przypadku instalacji nośnika dachu.<br />

• podczas jazdy z łańcuchami na kołach.<br />

• w przypadku zużytych opon.<br />

• po wymianie opon(y).<br />

• w przypadku stosowania opon mniejszych<br />

lub większych niż specyfikacje<br />

fabryczne.<br />

• w przypadku jeśli ciśnienie opony w<br />

dowolnej z czterech opon jest niewłaściwe.<br />

2<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

73


6. INFORMACJE O SYSTEMIE NAWIGACJI<br />

• Niewłaściwe przewodnictwo na trasie<br />

może mieć miejsce w następujących przypadkach:<br />

• podczas skręcania na skrzyżowaniu z<br />

wyznaczonego przewodnictwa na trasie.<br />

•jeśli wyznaczono więcej niż jeden punkt<br />

docelowy, ale jeden z nich pominięto,<br />

automatyczne ponowne skierowanie na<br />

trasę wyświetli powrót na trasę do<br />

punktu docelowego, który został pominięty.<br />

• podczas skręcania na skrzyżowaniu, dla<br />

którego nie ma przewodnictwa na trasie.<br />

• podczas przejeżdżania przez skrzyżowanie,<br />

dla którego nie ma przewodnictwa<br />

na trasie.<br />

• podczas automatycznego, ponownego<br />

skierowania na trasę, przewodnictwo na<br />

trasie może być niedostępne dla kolejnego<br />

skrętu w prawo lub lewo.<br />

• Korzystanie z automatycznego, ponownego<br />

skierowania na trasie podczas<br />

jazdy z dużą prędkością może zabrać<br />

sporo czasu. W automatyczny, ponownym<br />

skierowaniu na trasę, trasa objazdu<br />

może zostać wyświetlona.<br />

• Po automatycznym, ponownym skierowaniu<br />

na trasę, trasy nie można zmienić.<br />

•Zbędny manewr zawrócenia może<br />

zostać wyświetlony lub zgłoszony.<br />

• Lokalizacja może mieć wiele nazw, a<br />

system zgłosi jedną lub więcej.<br />

• Niektóre trasy mogą nie zostać wyszukane.<br />

•Jeśli trasa do punktu docelowego<br />

zawiera żwir, nieubite drogi lub aleje, to<br />

przewodnictwo na tracie może nie<br />

zostać wyświetlone.<br />

• Punkt docelowy może zostać wyświetlony<br />

po przeciwnej stronie ulicy.<br />

• Kiedy część trasy zawiera ograniczenia<br />

zabraniające wjazdu pojazdu, które są<br />

różne w zależności od daty, pory roku<br />

lub innych przyczyn.<br />

• Droga i dane map zapisane w systemie<br />

nawigacji mogą być niepełne lub mogą<br />

być nieaktualne.<br />

INFORMACJA<br />

● System nawigacji wykorzystuje dane z<br />

ruchu opon i został zaprojektowany do<br />

pracy z oponami fabrycznie określonymi<br />

dla pojazdu. Zakładanie opon, które są<br />

większe lub mniejsze niż oryginalnie<br />

wskazana średnica, mogą spowodować<br />

nieprawidłowe wyświetlanie bieżącego<br />

położenia pojazdu. Ciśnienie opon ma<br />

również wpływ na średnicę opon, więc<br />

należy upewnić się, że ciśnienie we<br />

wszystkich czterech oponach jest prawidłowe.<br />

74


6. INFORMACJE O SYSTEMIE NAWIGACJI<br />

2. AKTUALIZACJE BAZY DANYCH MAP<br />

AKTUALIZACJA MAPY<br />

2 Dotknąć „Tak”.<br />

Dane mapy można zaktualizować korzystając<br />

z pamięci USB, która zawiera<br />

aktualizacje mapy.<br />

W celu uzyskania szczegółowych informacji,<br />

proszę skontaktować się z<br />

dilerem <strong>Toyota</strong> lub zapoznać się z portalem<br />

Toyoty (www.my.toyota.eu).<br />

1 Otworzyć pokrywę portu USB/AUX i<br />

podłączyć pamięć USB.<br />

3 Dotknąć „Potwierdź”.<br />

2<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

4 Aktualizacja rozpocznie się.<br />

• Port USB/AUX znajduje się na panelu<br />

instrumentu lub w obudowie konsoli lub<br />

schowka na rękawiczki, itp. Lokalizacja i<br />

wzór różnią się w zależności od pojazdu.<br />

Więcej informacji na ten temat, patrz<br />

indeks rysunkowy „Podręcznik użytkownika”.<br />

• Następujący ekran zostanie wyświetlony<br />

automatycznie, w przypadku wykrycia<br />

aktualizacji danych mapy.<br />

UWAGA<br />

● Przestrzegać następujących środków<br />

ostrożności podczas aktualizacji danych<br />

mapy.<br />

• Nie usuwać nośnika zawierającego<br />

dane aktualizacji, aż do zakończenia<br />

procesu aktualizacji.<br />

•Nie wyłączać silnika, aż do zakończenia<br />

procesu aktualizacji.<br />

INFORMACJA<br />

● Ilość czasu wymaganego do zakończenia<br />

procesu aktualizacji zależy od rozmiaru<br />

danych.<br />

75


6. INFORMACJE O SYSTEMIE NAWIGACJI<br />

3. INFORMACJE O MAPIE<br />

WARUNKI DLA UŻYTKOWNIKA KOŃ-<br />

COWEGO<br />

Dane („Dane”) udostępniane są wyłącznie<br />

do osobistego, wewnętrznego użytku<br />

i nie są przeznaczone do odsprzedaży.<br />

Chronione są one prawem autorskim i<br />

podlegają poniższym warunkom, na które<br />

użytkownik wyrażą zgodę oraz Harman<br />

(„Harman”) i jego licencjobiorców (w<br />

tym licencjobiorców i dostawców).<br />

© 2011 NAVTEQ B.V., © Bundesamt für<br />

Eich- und Vermessungswesen, © Euro-<br />

Geographics, source: © IGN 2009 - BD<br />

TOPO ® , Die Grundlagendaten wurden<br />

mit<br />

Genehmigung der zustaendigen Behoerden<br />

entnommen, Contains Ordnance<br />

Survey data © Crown copyright and database<br />

right 2010 Contains Royal Mail data<br />

© Royal Mail copyright and database<br />

right 2010, Copyright Geomatics Ltd.,<br />

Copyright © 2003; Top-Map Ltd., La Banca<br />

Dati Italiana è stata prodotta usando<br />

quale riferimento anche cartografia numerica<br />

ed al tratto prodotta e fornita dalla<br />

Regione Toscana, Copyright © 2000;<br />

Norwegian Mapping Authority, Source:<br />

IgeoE – Portugal, Información geográfica<br />

propiedad del CNIG, Based upon electronic<br />

data Ó National Land Survey Sweden.,<br />

Topografische Grundlage: Ó Bundesamt<br />

für Landestopographie. Wszelkie<br />

prawa zastrzeżone.<br />

WARUNKI<br />

PRZED SKORZYSTANIEM Z BAZY<br />

DANYCH NAVTEQ, PROSZĘ DO-<br />

KŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z UMOWĄ<br />

LICENCYJNĄ UŻYTKOWNIKA KOŃ-<br />

COWEGO.<br />

UWAGA DO UŻYTKOWNIKA<br />

TO JEST UMOWA LICENCYJNA - A<br />

NIE UMOWA SPRZEDAŻY - POMIĘ-<br />

DZY UŻYTKOWNIKIEM A NAVTEQ<br />

B.V. DOTYCZĄCA KOPII UŻYTKOWNI-<br />

KA BAZY DANYCH NAWIGACJI MAP<br />

NAVTEQ, W TYM POWIĄZANEGO<br />

OPROGRAMOWANIA KOMPUTERO-<br />

WEGO, NOŚNIKA ORAZ DRUKOWA-<br />

NEJ DOKUMENTACJI OBJAŚNIAJĄ-<br />

CEJ OPUBLIKOWANEJ PRZEZ NA-<br />

VTEQ (WSPÓLNIE „BAZA DANYCH”).<br />

KORZYSTAJĄC Z BAZY DANYCH,<br />

UŻYTKOWNIK AKCEPTUJE WSZYST-<br />

KIE WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY<br />

LICENCYJNEJ UŻYTKOWNIKA KOŃ-<br />

COWEGO („UMOWA”). JEŚLI UŻYT-<br />

KOWNIK NIE WYRAŻA ZGODY NA<br />

WARUNKI UMOWY, NALEŻY NIE-<br />

ZWŁOCZNIE ZWRÓCIĆ BAZĘ DA-<br />

NYCH, WRAZ ZE WSZYSTKIMI ZAŁĄ-<br />

CZONYMI ELEMENTAMI, DO DO-<br />

STAWCY W CELU UZYSKANIA<br />

ZWROTU PIENIĘDZY.<br />

WŁASNOŚĆ<br />

Baza danych oraz prawa autorskie i<br />

własności intelektualnej oraz prawa pokrewne<br />

w niej zawarte należą do NA-<br />

VTEQ lub jej licencjobiorców. Nośnik, na<br />

którym znajduje się baza danych jest<br />

własnością NAVTEQ i.lub dostawcy, aż<br />

do pełnej zapłaty przez użytkownika<br />

wszystkich kwot należnych NAVTEQ i/<br />

lub dostawcy zgodnie z niniejszą Umową<br />

lub podobną(ymi) umową(ami), na<br />

mocy który użytkownik otrzymał towar.<br />

76


6. INFORMACJE O SYSTEMIE NAWIGACJI<br />

PRZYZNANIE LICENCJI<br />

NAVTEQ przyznaje użytkownikowi niewyłączną<br />

licencję na korzystanie z Bazy Danych<br />

do osobistego użytku lub, jeśli to właściwe,<br />

do użytku w ramach wewnętrznej działalności<br />

firmy użytkownika. Licencja nie obejmuje<br />

prawa do przyznawania sublicencji.<br />

OGRANICZENIA UŻYTKOWANIA<br />

Baza Danych jest ograniczona do stosowania<br />

w konkretnym systemie, do którego została<br />

stworzona. Z wyjątkiem sytuacji wyraźnie<br />

dopuszczonych obowiązującym prawem<br />

(np. prawa krajowe na podstawie Dyrektywy<br />

Europejskiej ws. oprogramowania<br />

(91/250) oraz Dyrektywy ws. Baz Danych<br />

(96/9)), użytkownik nie może wyodrębniać<br />

ani ponownie wykorzystać znacznych części<br />

zawartości Bazy Danych ani reprodukować,<br />

kopiować, adaptować, tłumaczyć, demontować,<br />

dekompilować ani uzyskiwać<br />

kodu źródłowego żadnej z części Bazy Danych.<br />

Jeśli użytkownik pragnie uzyskać informacje<br />

o interoperacyjność w rozumieniu<br />

(przepisów krajowych na podstawie) Europejskiej<br />

Dyrektywy ws. oprogramowania,<br />

użytkownik udziela NAVTEQ uzasadnionej<br />

możliwości przekazania wspomnianych informacji<br />

na uzasadnionych warunkach, w<br />

tym kosztach, które zostaną określone<br />

przez NAVTEQ.<br />

PRZEKAZANIE LICENCJI<br />

Użytkownik nie może przekazywać Bazy<br />

Danych stronom trzecim, z wyjątkiem sytuacji,<br />

kiedy jest ona zainstalowana w systemie,<br />

dla którego została opracowana lub<br />

kiedy użytkownik nie zachowuje żadnej kopii<br />

Bazy Danych i pod warunkiem, że osoba<br />

przekazująca wyraża zgodę na wszystkie<br />

warunki niniejszej Umowy i potwierdza to<br />

na piśmie firmie NAVTEQ. Zestawy dysków<br />

można przekazywać lub sprzedawać<br />

wyłącznie jako pełen zestaw, dostarczony<br />

przez NAVTEQ, a nie jako jego podzestaw.<br />

OGRANICZONA GWARANCJA<br />

NAVTEQ gwarantuje, że, ż zastrzeżeniem<br />

ostrzeżeń zamieszczonych poniżej, przez<br />

okres 12 miesięcy od momentu nabycia egzemplarza<br />

Bazy Danych, będzie ona znacząco<br />

działała, zgodnie z Kryteriami Dokładności<br />

i Pełności NAVTEQ obowiązującymi<br />

w dacie nabycia Bazy Danych; kryteria<br />

te dostępne są na życzenie w NAVTEQ. Jeśli<br />

Baza Danych nie działa zgodnie z ograniczoną<br />

gwarancją, NAVTEQ podejmie<br />

uzasadnione działania w celu naprawy lub<br />

wymiany wadliwego egzemplarza Bazy Danych.<br />

Jeśli działania te nie prowadzą do<br />

działania Bazy Danych zgodnie z gwarancjami<br />

określonymi w tym dokumencie, użytkownik<br />

będzie miał wybór w postaci uzyskania<br />

uzasadnionego zwrotu zapłaconej ceny<br />

Bazy danych lub do unieważnienia niniejszej<br />

Umowy. Stanowi to całość odpowiedzialności<br />

NAVTEQ oraz wyłączny środek<br />

naprawczy użytkownika względem NA-<br />

VTEQ. Z wyjątkiem warunków wyraźnie<br />

określonych w tym rozdziale, NAVTEQ nie<br />

gwarantuje ani nie składa żadnych oświadczeń<br />

dotyczących wykorzystania wyników<br />

stosowania Bazy Danych pod kątem poprawności,<br />

dokładności, niezawodności lub<br />

innych. NAVTEQ nie gwarantuje, że Baza<br />

Danych jest lub będzie wolna od błędów.<br />

Żadne ustne lub pisemne informacje lub porady<br />

przekazane przez NAVTEQ, dostawcę<br />

lub każdą inną osobę, nie stanowią gwarancji<br />

ani w żaden sposób nie zwiększają zakresu<br />

ograniczonej gwarancji przedstawionej<br />

powyżej. Ograniczenie gwarancji określone<br />

w niniejszej Umowie nie wpływa ani<br />

nie stanowi uszczerbku dla żadnych ustawowych<br />

praw, które użytkownik może mieć<br />

na mocy gwarancji ustawowej od wad ukrytych.<br />

2<br />

SYSTEM NAWIGACJI<br />

77


6. INFORMACJE O SYSTEMIE NAWIGACJI<br />

Jeśli użytkownik nie nabył Bazy Danych<br />

bezpośrednio od NAVTEQ, użytkownik<br />

może mieć prawa ustawowe względem<br />

osoby, od której nabył Bazę Danych,<br />

oprócz praw przyznanych przez NA-<br />

VTEQ na mocy tej licencji, zgodnie prawem<br />

jurysdykcji użytkownika. Powyższa<br />

gwarancja NAVTEQ nie ma wpływu na<br />

prawa ustawowe i użytkownik może dochodzić<br />

tych praw oprócz praw gwarancji<br />

przyznanych niniejszą Umową.<br />

OGRANICZENIE ODPOWIEDZIAL-<br />

NOŚCI<br />

Cena Bazy Danych nie zawiera żadnych<br />

uwzględnień założenia ryzyka szkód<br />

wtórnych, pośrednich lub nieograniczonych<br />

bezpośrednich, które mogą powstać<br />

w związku z korzystaniem z Bazy<br />

Danych. Odpowiednio, w żadnym przypadku<br />

NAVTEQ nie ponosi odpowiedzialności<br />

za szkody wtórne lub pośrednie,<br />

w tym ale nie tylko, utratę dochodów,<br />

danych lub korzystania, poniesionych<br />

przez użytkownika lub dowolną<br />

stronę trzecią, wynikających z korzystania<br />

z Bazy Danych, niezależnie czy w<br />

związku z działaniem, umową lub deliktem<br />

lub na podstawie gwarancji, nawet<br />

jeśli NAVTEQ informował o możliwości<br />

takich szkód. W każdym przypadku odpowiedzialność<br />

NAVTEQ za szkody<br />

bezpośrednio jest ograniczona do ceny<br />

egzemplarza Bazy Danych.<br />

OGRANICZONA GWARANCJA I<br />

OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNO-<br />

ŚCI, OKREŚLONE W TEJ UMOWIE,<br />

NIE WPŁYWAJĄ ANI NIE STANOWIĄ<br />

USZCZERBKU DLA PRAW USTAWO-<br />

WYCH UŻYTKOWNIKA, KIEDY UŻYT-<br />

KOWNIK NABYŁ BAZĘ DANYCH W IN-<br />

NYCH PRZYPADKACH W TOKU PRO-<br />

WADZENIA DZIAŁALNOŚCI.<br />

OSTRZEŻENIE<br />

Baza Danych może zwierać niedokładne<br />

lub niepełne informacje wskutek upływu<br />

czasu, zmiany okoliczności, stosowanych<br />

źródeł lub charakteru gromadzenia<br />

pełnych danych geograficznych,<br />

z których każde może prowadzić do<br />

błędnych wyników. Baza Danych nie zawiera<br />

ani nie uwzględnia informacji -<br />

między innymi - na temat bezpieczeństwa<br />

okolicy, wymiaru sprawiedliwości,<br />

pomocy w sytuacjach awaryjnych, robót<br />

budowlanych, zamknięć dróg lub pasów,<br />

ograniczeń pojazdów lub prędkości,<br />

spadków drogi, wysokości mostów, ciężaru<br />

lub innych ograniczeń; warunków<br />

drogowych lub ruchu, wydarzeń specjalnych,<br />

zatorów drogowych lub czasu podróży.<br />

PRAWO WŁAŚCIWE<br />

Umowa podlega prawu jurysdykcji zamieszkania<br />

użytkownika w dacie nabycia<br />

Bazy Danych. Jeśli użytkownik w danym<br />

momencie zamieszkuje poza Unią<br />

Europejską lub Szwajcarią, zastosowanie<br />

ma prawo jurysdykcji w ramach Unii<br />

Europejskiej lub Szwajcarii, gdzie nabyto<br />

Bazę Danych. We wszystkich innych<br />

przypadkach lub jeśli nie można zdefiniować<br />

jurysdykcji, w której nabyto Bazę<br />

Danych, prawem właściwym jest prawo<br />

Holandii. Sąd właściwy w miejscu zamieszkania<br />

użytkownika w momencie<br />

nabycia Bazy Danych ma jurysdykcję w<br />

zakresie wszystkich sporów wynikających<br />

z lub w związku z niniejszą Umową,<br />

bez uszczerbku dla prawa NAVTEQ polegającego<br />

na wniesieniu roszczenia, w<br />

miejscu bieżącego miejsca zamieszkania.<br />

78


3<br />

APLIKACJA<br />

1<br />

2<br />

1 KORZYSTANIE Z APLIKACJI 2 PODŁĄCZONA USŁUGA<br />

1. SKRÓCONA INSTRUKCJA<br />

OBSŁUGI .................................... 80<br />

2. POKAZ ZDJĘĆ ............................. 81<br />

WYŚWIETLANIE ZDJĘĆ....................... 81<br />

ODTWARZANIE POKAZU ZDJĘĆ ........ 82<br />

3. EMAIL............................................ 83<br />

WYSKAKUJĄCE OKIENKO<br />

POWIADAMIANIA O NADEJŚCIU<br />

NOWEJ WIADOMOŚCI E-MAIL ......... 83<br />

SPRAWDZANIE E-MAILI....................... 83<br />

4. KALENDARZ ................................ 85<br />

SPRAWDZANIE KALENDARZA............ 85<br />

1. OMÓWIENIE PODŁĄCZONEJ<br />

USŁUGI ....................................... 86<br />

2. PRZED SKORZYSTANIEM Z<br />

PODŁĄCZONEJ USŁUGI ........... 89<br />

UZYSKIWANIE KONTA<br />

NA PORTALU..................................... 89<br />

LOGOWANIE SIĘ DO<br />

PODŁĄCZONYCH USŁUG ................ 91<br />

3. KORZYSTANIE Z FUNKCJI<br />

NAWIGACJI ZA POMOCĄ<br />

PODŁĄCZONEJ USŁUGI ........... 92<br />

WYSZUKIWANIE ONLINE.................... 92<br />

WGRYWANIE ADRESÓW.................... 94<br />

4. KORZYSTANIE Z APLIKACJI<br />

ZA POMOCĄ PODŁĄCZONEJ<br />

USŁUGI ....................................... 96<br />

POBIERANIE APLIKACJI<br />

DO SYSTEMU .................................... 96<br />

KORZYSTANIE Z APLIKACJI............... 97<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Z niektórych funkcji nie można korzystać podczas jazdy.<br />

79


1. KORZYSTANIE Z APLIKACJI<br />

1. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

Dostęp do aplikacji można uzyskać naciskając przycisk .<br />

Przy każdym naciśnięciu przycisku , ekran przełączy się pomiędzy ekranem<br />

menu „Telefon”, a ekranem menu „Dodatki”.<br />

W momencie dotknięcia , nastąpi powrót do ostatnio wyświetlanego ekranu.<br />

Dotknąć , aby wyświetlić ekran menu „Dodatki”.<br />

Ekran menu „Dodatki”<br />

Nr Funkcja Strona<br />

Dotknąć, aby uzyskać dostęp do wyszukiwania online. 92<br />

Dotknąć, aby wyświetlić zdjęcia zapisane w pamięci USB. 81<br />

* Dotknąć, aby wyświetlić e-maile w podłączonym telefonie. 83<br />

*<br />

Dotknąć, aby uzyskać dostęp do kalendarza, zdjęć i notatek w podłączonym<br />

telefonie.<br />

85<br />

∗ : Jeśli wyposażono<br />

Dotknąć, aby uzyskać dostęp do aplikacji. 97<br />

80


1. KORZYSTANIE Z APLIKACJI<br />

2. POKAZ ZDJĘĆ<br />

Po zatrzymaniu pojazdu, można wyświetlić<br />

zdjęcia zapisane w pamięci<br />

USB.<br />

2 Nacisnąć przycisk , aby wyświetlić<br />

ekran menu „Dodatki”.<br />

3<br />

INFORMACJA<br />

● Zdjęć nie można przeglądać podczas<br />

jazdy.<br />

● Kiedy pojazd ruszy podczas przeglądania<br />

zdjęć, wyświetlone zostanie wyskakujące<br />

okno, a zdjęć nie można będzie przeglądać.<br />

Dotknąć „Poprzedni”, aby powrócić<br />

do poprzedniego ekranu.<br />

● Dostępne formaty danych obrazu: JPEG,<br />

PNG i BMP<br />

• Jeśli ekran menu „Dodatki” nie wyświetli<br />

się, nacisnąć , aż ekran pojawi się.<br />

3 Dotknąć „Zdjęcia”.<br />

APLIKACJA<br />

WYŚWIETLANIE ZDJĘĆ<br />

1 Otworzyć pokrywę portu USB/AUX i<br />

podłączyć pamięć USB.<br />

4 Pokaz slajdów rozpocznie się automatycznie.<br />

• Port USB/AUX znajduje się na panelu<br />

instrumentu lub w obudowie konsoli lub<br />

schowka na rękawiczki, itp. Lokalizacja i<br />

wzór różnią się w zależności od pojazdu.<br />

Więcej informacji na ten temat, patrz indeks<br />

rysunkowy „Podręcznik użytkownika”.<br />

: Dotknąć, aby zatrzymać pokaz<br />

slajdów.<br />

INFORMACJA<br />

● Wszystkie zdjęcia, która można odczytać,<br />

zapisane na urządzeniu zostaną wyświetlone<br />

w kolejności chronologicznej. Pokaz<br />

slajdów powtórzy się po zakończeniu.<br />

● Zdjęcia będą zmieniały się co kilka<br />

sekund.<br />

81


1. KORZYSTANIE Z APLIKACJI<br />

ODTWARZANIE POKAZU<br />

ZDJĘĆ<br />

Pokaz slajdów można odtworzyć, zatrzymać,<br />

a wybrane zdjęcia można wybrać.<br />

INFORMACJA<br />

● Podczas odtwarzania pokazu slajdów,<br />

przyciski pauzy i przeskoczenia ekranu<br />

znikną automatycznie po kilku sekundach.<br />

1 Dotknąć .<br />

2 Przełączniki korzystania można wyświetlić.<br />

: Dotknąć, aby zamknąć opcje<br />

pokazu slajdów.<br />

: Dotknąć, aby wstrzymać pokaz<br />

slajdów.<br />

: Dotknąć, aby ponownie odtworzyć<br />

pokaz slajdów.<br />

: Dotknąć, aby wyświetlić poprzednie<br />

zdjęcie.<br />

: Dotknąć, aby wyświetlić kolejne<br />

zdjęcie.<br />

82


1. KORZYSTANIE Z APLIKACJI<br />

3. EMAIL ∗ 1 Nacisnąć przycisk , aby<br />

Do podłączonego telefonu z technologią<br />

Bluetooth ® można pobierać e-maile.<br />

Przed skorzystaniem z tej aplikacji<br />

należy podłączyć telefon Bluetooth ® za<br />

pomocą profilu w telefonie. (Patrz<br />

strona 194.)<br />

SPRAWDZANIE E-MAILI<br />

wyświetlić ekran menu „Dodatki”.<br />

3<br />

INFORMACJA<br />

● Funkcja ta może być niedostępna w<br />

zależności od typu telefonu.<br />

● Używając tej funkcji nie można wysyłać<br />

e-maili.<br />

● Jeśli podczas pobierania wiadomości<br />

e-mail silnik jest wyłączony, pobieranie<br />

może nie zakończyć się prawidłowo.<br />

• Jeśli ekran menu „Dodatki” nie wyświetli<br />

się, naciskać przycisk<br />

pojawienia się ekranu.<br />

2 Dotknąć „E-mail”.<br />

, aż do<br />

APLIKACJA<br />

WYSKAKUJĄCE OKIENKO<br />

POWIADAMIANIA O<br />

NADEJŚCIU NOWEJ<br />

WIADOMOŚCI E-MAIL<br />

Po otrzymaniu nowej wiadomości e-mail,<br />

na ekranie pojawia się wyskakujące<br />

okienko.<br />

• Po zakończeniu pobierania e-maili,<br />

zostanie wyświetlona ich lista.<br />

3 Dotknąć wybrany e-mail.<br />

• Funkcję tę można włączyć (On) lub<br />

wyłączyć (Off). (Patrz strona 200.)<br />

∗ : Jeśli wyposażono<br />

83


1. KORZYSTANIE Z APLIKACJI<br />

• Stan wiadomości e-mail pokazują<br />

następujące ikony.<br />

: Nieprzeczytana wiadomość<br />

: Przeczytana wiadomość<br />

: Ważna wiadomość<br />

4 Wyświetlany jest tekst e-maila.<br />

• Wiadomość e-mail jest odczytywana po<br />

dotknięciu . Aby anulować tę<br />

funkcję, dotknąć .<br />

84


1. KORZYSTANIE Z APLIKACJI<br />

4. KALENDARZ ∗<br />

Do podłączonego telefonu z technologią<br />

Bluetooth ® można pobierać wpisy,<br />

zadania i notatki kalendarza. Przed<br />

skorzystaniem z tej aplikacji należy<br />

podłączyć telefon Bluetooth ® za<br />

pomocą profilu w telefonie. (Patrz<br />

strona 194.)<br />

• Jeśli ekran menu „Dodatki” nie wyświetli<br />

się, naciskać przycisk<br />

pojawienia się ekranu.<br />

2 Dotknąć „Kalendarz”.<br />

, aż do<br />

3<br />

INFORMACJA<br />

● Funkcja ta może być niedostępna w<br />

zależności od typu telefonu.<br />

● Używając tej funkcji nie można<br />

edytować wpisów w kalendarzu.<br />

● Jeśli podczas pobierania wiadomości e-<br />

mail silnik jest wyłączony, pobieranie<br />

może nie zakończyć się prawidłowo.<br />

• Po zakończeniu pobierania kalendarza,<br />

pojawią się wpisy kalendarza na bieżący<br />

dzień.<br />

3 Po dotknięciu wyświetlanego wpisu, są<br />

wyświetlane jego szczegółowe<br />

informacje.<br />

APLIKACJA<br />

SPRAWDZANIE<br />

KALENDARZA<br />

1 Nacisnąć przycisk , aby<br />

wyświetlić ekran menu „Dodatki”.<br />

:Dotknąć, aby wyświetlić<br />

harmonogram poprzedniego dnia.<br />

:Dotknąć, aby wyświetlić<br />

harmonogram następnego dnia.<br />

: Dotknąć, aby wyświetlić zadania na<br />

dzień bieżący.<br />

: Dotknąć, aby wyświetlić notatki.<br />

∗ : Jeśli wyposażono<br />

85


2. PODŁĄCZONA USŁUGA<br />

1. OMÓWIENIE PODŁĄCZONEJ USŁUGI<br />

Poniższe usługi są dostępne po podłączeniu systemu nawigacji do portalu Toyoty<br />

przez Internet za pomocą telefonu komórkowego.<br />

• Wyszukiwanie online: Nowe obiekty takie jak restauracje, bary, itp., które nie zostały<br />

zarejestrowane w systemie nawigacji, można ustawić jako punkt docelowy.<br />

• Punkty importowania: Obiekty, które zostały wyszukane za pomocą komputera można<br />

ustawić jako punkt docelowy i można zarejestrować na liście „Zapis.” na ekranie<br />

„Moje adresy doc...” i ekranie „Zapisany”. (Patrz strony 55 i 157.)<br />

• Aplikacja: Można dodać różne funkcje pobierając aplikacje za pomocą pamięci<br />

USB.<br />

Wyszukiwanie online<br />

Nr Nazwa Obsługa<br />

Nawigacja<br />

<strong>Toyota</strong> Centre<br />

Wpisać słowo kluczowe.<br />

Słowo kluczowe jest przesyłane do silnika wyszukiwania, wyniki<br />

zostaną otrzymane, a następnie zmieniane do formatu<br />

nawigacji.<br />

86


2. PODŁĄCZONA USŁUGA<br />

Importowanie punktów pamięci: pobieranie za pomocą telefonu komórkowego<br />

3<br />

Importowanie punktów pamięci: pobieranie z pamięci USB<br />

APLIKACJA<br />

Nr Nazwa Obsługa<br />

Komputer osobisty i<br />

portal Toyoty*<br />

<strong>Toyota</strong> Centre<br />

Nawigacja<br />

Pamięć USB<br />

Dostęp do portalu i wyszukiwanie punktów zainteresowania.<br />

Punkty zainteresowania zostaną zapisane w <strong>Toyota</strong> Centre.<br />

Za pomocą Internetu, punkty zainteresowania zostaną pobrane<br />

do systemu nawigacji.<br />

Za pomocą USB, punkty zainteresowania zostaną pobrane<br />

do systemu nawigacji.<br />

Punkty zainteresowania zostaną zapisane w USB.<br />

*: W celu uzyskania szczegółowych informacji o portalu <strong>Toyota</strong>, proszę zapoznać się<br />

z www.my.toyota.eu.<br />

87


2. PODŁĄCZONA USŁUGA<br />

Aplikacja<br />

Nr Nazwa Obsługa<br />

Komputer osobisty i<br />

portal Toyoty*<br />

Pamięć USB<br />

Nawigacja<br />

Dostawcy treści<br />

Dostęp do portalu i wyszukiwanie punktów zainteresowania.<br />

Zapisana aplikacja zostanie zapisana w USB.<br />

Za pomocą USB, aplikacja zostanie pobrana do systemu nawigacji.<br />

Uruchamia aplikację w systemie nawigacji.<br />

Treści pobrane za pomocą telefonu komórkowego.<br />

*: W celu uzyskania szczegółowych informacji o portalu <strong>Toyota</strong>, proszę zapoznać się<br />

z www.my.toyota.eu.<br />

88


2. PODŁĄCZONA USŁUGA<br />

2. PRZED SKORZYSTANIEM Z PODŁĄCZONEJ USŁUGI<br />

UZYSKIWANIE KONTA NA<br />

PORTALU<br />

Przed skorzystaniem z podłączonych<br />

usług, najpierw należy uzyskać dostęp<br />

do portalu <strong>Toyota</strong> (www.my.toyota.eu)<br />

za pomocą komputera osobistego oraz<br />

utworzyć konto.<br />

W celu uzyskania konta niezbędne będą<br />

dane identyfikacyjne urządzenia<br />

oraz numer identyfikacyjny pojazdu<br />

(VIN). Sprawdzić numery identyfikacyjne<br />

przed uzyskaniem dostępu do portalu<br />

Toyoty.<br />

• W celu skorzystania z tej usługi, niezbędny<br />

jest telefon komórkowy z funkcją Bluetooth<br />

® DUN/PAN z aktywnym planem<br />

przesyłu danych.<br />

• Podczas korzystania z podłączonych<br />

usług, w zależności od abonamentu telefonicznego,<br />

obowiązywać mogą dodatkowe<br />

opłaty.<br />

• W przypadku korzystania z telefonu komórkowego<br />

w ramach roamingu (poza geograficznym<br />

obszarem zasięgu dostawcy sieci<br />

mobilnej) opłaty za połączenia mogą być<br />

wyższe.<br />

INFORMACJA<br />

● System obsługuje następujące usługi.<br />

• Specyfikacja Bluetooth ®<br />

Wer. 1.1 lub wyższa<br />

(zalecana: Wer. 2.1 + EDR lub wyższa)<br />

•Profile<br />

HFP (profil głośnomówiący)<br />

Wer. 1.0 lub wyższa<br />

(zalecana: Wer. 1.5 lub wyższa)<br />

DUN (Profil Dial-Up Networking)<br />

Wer. 1.1 lub wyższa<br />

PAN (Personal Area Network)<br />

Wer. 1.0<br />

PBAP (Profil dostępu książki telefonicznej)<br />

Wer. 1.0 lub wyższa<br />

MAP (profil dostępu do wiadomości)<br />

• Aplikacja<br />

PIM (menadżer danych osobowych)<br />

● Jeśli telefon komórkowy nie obsługuje<br />

HFP, nie możesz zarejestrować telefonu<br />

Bluetooth ® ani korzystać z pojedynczych<br />

profili DUN/PAN lub PBAP.<br />

● Jeśli wersja podłączonego Bluetooth ®<br />

telefonu jest starsza niż zalecana lub<br />

niekompatybilna, nie można korzystać z<br />

tej funkcji.<br />

3<br />

APLIKACJA<br />

89


2. PODŁĄCZONA USŁUGA<br />

■SPRAWDZANIE IDENTYFIKACJI<br />

URZĄDZENIA<br />

1 Nacisnąć przycisk „SETUP”.<br />

• „Skop. do U...”: Dotknąć, aby skopiować<br />

dane systemu na nośnik pamięci<br />

USB, podłączony do urządzenia.<br />

■SPRAWDZANIE IDENTYFIKACYJ-<br />

NEGO POJAZDU<br />

W celu uzyskania szczegółowych informacji,<br />

patrz specyfikacje pojazdu w<br />

„Podręcznik użytkownika”.<br />

2 Dotknąć „Ogólne”.<br />

3 Dotknąć „Informacje systemu”.<br />

4 Wyświetlone zostanie ID urządzenia.<br />

90


2. PODŁĄCZONA USŁUGA<br />

LOGOWANIE SIĘ DO PODŁĄ-<br />

CZONYCH USŁUG<br />

4 Dotknąć „Hasło”.<br />

1 Dotknąć wybranego dostawcy wyszukiwania<br />

online lub „Ładowanie adresów<br />

z serwera”. (Patrz strony 92 i 94.)<br />

• Kiedy pojawi się ekran z ostrzeżeniem o<br />

koszcie lub roamingu, dotknąć „Dalej”.<br />

Funkcję te można włączyć lub wyłączyć.<br />

(Patrz strona 199.)<br />

2 Dotknąć „Nazwa użytkownika”.<br />

5 Wpisać hasło serwera, a następnie nacisnąć<br />

„OK”.<br />

6 Dotknąć „Potwierdź informacje logow...”.<br />

3<br />

APLIKACJA<br />

• Kiedy „Zapamiętaj nazwę użytkownika”<br />

jest włączony, wpisane informacje o logowaniu<br />

użytkownika zostaną zapisane dla<br />

każdego loginu.<br />

3 Wpisać nazwę użytkownika serwera, a<br />

następnie nacisnąć „OK”.<br />

91


2. PODŁĄCZONA USŁUGA<br />

3. KORZYSTANIE Z FUNKCJI NAWIGACJI ZA POMOCĄ PODŁĄCZONEJ USŁUGI<br />

WYSZUKIWANIE ONLINE<br />

Punkt docelowy można wybrać online<br />

za pomocą podłączonej usługi.<br />

Wyszukiwanie online nie będzie dostępne<br />

we wszystkich państwach.<br />

Przed skorzystaniem z tej funkcji należy<br />

podłączyć telefon Bluetooth ® za pomocą<br />

profilu internetowego. (Patrz<br />

strona 194.)<br />

1 Dotknąć „NAV” na mapie lub nacisnąć<br />

przycisk „MAP NAV”, aby wyświetlić<br />

ekran menu „Nawigacja”.<br />

• Jeśli ekran menu „Nawigacja” nie<br />

• Jeśli dostępny jest więcej niż jeden<br />

dostawca wyszukiwania online, zostaną<br />

oni wyświetleni.<br />

• W przypadku dotknięcia „Uaktualnij<br />

dostawców”, dostępni dostawcy zostaną<br />

dodani do listy.<br />

• Jeśli pojawi się „Wyszukaj w sieci”,<br />

dotknąć „Wyszukaj w sieci”, a następnie<br />

wybrać dostawcę wyszukiwania online.<br />

• Wybranego dostawcę wyszukiwania<br />

online można wybrać z ekranu menu<br />

„Dodatki”. (Patrz strona 80.)<br />

5 Zalogować się do podłączonych usług.<br />

(Patrz strona 91.)<br />

6 Dotknąć „Obszar poszukiwań”.<br />

wyświetli się, dotknąć , aż ekran<br />

pojawi się.<br />

2 Dotknąć „Wprowadź docel...”.<br />

7 Wybrać określony obszar wyszukiwania.<br />

• Ekran „Wprowadź docel...” można<br />

92<br />

wyświetlić dotykając<br />

na dowolnym<br />

ekranie „Nawigacja”.<br />

3 Dotknąć „Zaawans.” na ekranie „Wprowadź<br />

docel...”.<br />

4 Dotknąć, aby wybrać określonego dostawcę,<br />

„Wyszukaj w sieci według” itp.<br />

„W obecnej pozycji”: Dotknąć, aby zdefiniować<br />

obszar w bieżącym położeniu.<br />

„Określ mia...”: Dotknąć, aby zdefiniować<br />

obszar według nazwy miasta. Wpisać nazwę<br />

miasta, a następnie nacisnąć „OK”.<br />

„Z mapy”: Dotknąć, aby zdefiniować obszar<br />

na mapie. Dotknąć wybrane miasto<br />

na mapie, a następnie nacisnąć „Wybierz”.<br />

„W miejscu przeznaczenia”: Dotknąć,<br />

aby zdefiniować obszar wokół głównego


2. PODŁĄCZONA USŁUGA<br />

punktu docelowego. Jeśli przewodnictwo<br />

na trasie nie jest wykorzystywane, nie<br />

można wybrać „W miejscu przeznaczenia”.<br />

11Dotknąć „<strong>Go</strong>”.<br />

8 Dotknąć „Wprowadź szukane słowo”<br />

na ekranie wyszukiwania online.<br />

9 Wpisać wyszukiwane słowo, a następnie<br />

nacisnąć „OK”.<br />

10Pojawią się wyniki wyszukiwania. Dotknąć<br />

pożądany obiekt.<br />

„Szczególy”: Dotknąć, aby wyświetlić<br />

szczegóły informacji o punkcie.<br />

: Dotknąć, aby wybrać zarejestrowany<br />

numer telefonu.<br />

12Pojawi się ekran rozpoczęcia przewodnictwa<br />

na trasie. (Patrz strona 43.)<br />

INFORMACJA<br />

● wskazuje, czy połączenie online<br />

jest aktywne czy nie. Po timeoucie równym<br />

1 minuta, aktywne połączenie<br />

online zostanie automatycznie zakończone.<br />

3<br />

APLIKACJA<br />

• Podczas wyszukiwania online można<br />

wyszukać do 20 elementów.<br />

„Reklama”: Wyświetla linki sponsorowane<br />

„Pobierz więcej”: Dotknąć, aby wyszukać<br />

do 20 nowych elementów. Można pobrać<br />

do 60 niesponsorowanych linków.<br />

„Poprzednie wyniki”: Dotknąć, aby wyświetlić<br />

poprzedni wynik.<br />

„Kolejne wyniki”: Dotknąć, aby wyświetlić<br />

kolejny wynik.<br />

93


2. PODŁĄCZONA USŁUGA<br />

WGRYWANIE ADRESÓW<br />

Adresy i numery można dodać pobierając<br />

je z serwera internetowego. Zostaną<br />

one zarejestrowane na liście<br />

„Zapis.” na ekranie „Moje adresy<br />

doc...” i ekranie „Zapisany”. (Patrz<br />

strony 55 i 157.)<br />

Przed skorzystaniem z tej funkcji należy<br />

podłączyć telefon Bluetooth ® za pomocą<br />

profilu internetowego. (Patrz<br />

strona 194.)<br />

POBIERANIE ZA POMOCĄ TE-<br />

LEFONU KOMÓRKOWEGO<br />

1 Dotknąć „NAV” na mapie lub nacisnąć<br />

przycisk „MAP NAV”, aby wyświetlić<br />

ekran menu „Nawigacja”.<br />

• Jeśli ekran menu „Nawigacja” nie<br />

3 Dotknąć „Zaawans.” na ekranie<br />

„Wprowadź docel...”.<br />

4 Dotknąć „Ładowanie adresów z serwera”.<br />

5 Zalogować się do podłączonych usług.<br />

(Patrz strona 91.)<br />

6 Pojawi się następujący ekran podczas<br />

ładowania danych.<br />

wyświetli się, dotknąć , aż ekran<br />

pojawi się.<br />

2 Dotknąć „Wprowadź docel...”.<br />

• Aby anulować tę funkcję, dotknąć „Anuluj”.<br />

7 Pojawi się następujący ekran po zakończeniu<br />

ładowania danych.<br />

• Ekran „Wprowadź docel...” można<br />

wyświetlić dotykając<br />

ekranie „Nawigacja”.<br />

na dowolnym<br />

8 Wpis został zarejestrowany na liście<br />

„Zapis.” na ekranie „Moje adresy<br />

doc...” i ekranie „Zapisany”. (Patrz strony<br />

55 i 157.)<br />

94


2. PODŁĄCZONA USŁUGA<br />

UWAGA<br />

● Nie wyłączać silnika podczas pobierania<br />

danych.<br />

POBIERANIE Z PAMIĘCI USB<br />

W celu uzyskania informacji pobieraniu<br />

z pamięci USB, patrz strona 59.<br />

INFORMACJA<br />

● Jeśli podczas pobierania wiadomości e-<br />

mail silnik jest wyłączony, pobieranie<br />

może nie zakończyć się prawidłowo.<br />

● Jeśli funkcja „Automatyczne pobieranie<br />

adresów” jest włączona, adresy zostaną<br />

automatycznie pobrane z serwera.<br />

(Patrz strona 199.)<br />

● Jeśli pojawi się komunikat podobny do<br />

tego poniżej, usunąć element(y) X z listy<br />

„Zapis.” na ekranie „Moje adresy doc...”<br />

lub ekranie „Zapisany”, aby uzyskać<br />

miejsce na nowy punk(y) docelowy(e).<br />

(Patrz strony 61 i 159.)<br />

3<br />

APLIKACJA<br />

95


2. PODŁĄCZONA USŁUGA<br />

4. KORZYSTANIE Z APLIKACJI ZA POMOCĄ PODŁĄCZONEJ USŁUGI<br />

POBIERANIE APLIKACJI DO<br />

SYSTEMU<br />

3 Dotknąć „Potwierdź”.<br />

Aby pobrać aplikację, wymagana jest<br />

pamięć USB, zawierająca dane aplikacji.<br />

W celu uzyskania szczegółowych informacji<br />

o aplikacji, proszę zapoznać się<br />

z portalem <strong>Toyota</strong> (www.my.toyota.eu).<br />

1 Otworzyć pokrywę portu USB/AUX i<br />

podłączyć pamięć USB.<br />

• Rozpocznie się pobieranie.<br />

4 Po zakończeniu pobierania, pojawi się<br />

wyskakujące okienko. Dotknąć „Potwierdź”.<br />

• Port USB/AUX znajduje się na panelu<br />

instrumentu lub w obudowie konsoli lub<br />

schowka na rękawiczki, itp. Lokalizacja i<br />

wzór różnią się w zależności od pojazdu.<br />

Więcej informacji na ten temat, patrz indeks<br />

rysunkowy „Podręcznik użytkownika”.<br />

• Następujący ekran zostanie wyświetlony<br />

automatycznie, w przypadku wykrycia<br />

danych aplikacji.<br />

2 Dotknąć „Tak”.<br />

• Ekran powróci do poprzedniego ekranu.<br />

• Pobrane aplikacje zostaną wyświetlone na<br />

ekranie menu „Dodatki”.<br />

UWAGA<br />

● Nie wyłączać silnika podczas pobierania<br />

danych.<br />

INFORMACJA<br />

● Pobieranie może nie zostać prawidłowo<br />

wykonane w następujących warunkach:<br />

•jeśli podczas pobierania silnik jest<br />

wyłączony;<br />

•jeśli przed zakończeniem pobierania<br />

zostanie wyjęty nośnik pamięci USB.<br />

96


2. PODŁĄCZONA USŁUGA<br />

KORZYSTANIE Z APLIKACJI<br />

Przed skorzystaniem z pobranych aplikacji,<br />

podłączyć telefon Bluetooth ® za<br />

pomocą profilu internetowego. (Patrz<br />

strona 194.) Jeśli połączenie Bluetooth<br />

® z profilem internetowym nie jest<br />

obecnie aktywne, pobrane aplikacje<br />

zostaną przyciemnione.<br />

W celu uzyskania szczegółowych informacji<br />

o korzystaniu z aplikacji, proszę<br />

zapoznać się z www.my.toyota.eu.<br />

OTWIERANIE APLIKACJI<br />

1 Nacisnąć przycisk , aby wyświetlić<br />

ekran menu „Dodatki”.<br />

3 Aplikacja zostanie otwarta.<br />

(na niektórych aplikacjach): Dotknąć,<br />

aby zaktualizować dane.<br />

:Dotknąć, aby wyświetlić przełącznik<br />

korzystania.<br />

: Dotknąć, aby zamknąć wybraną<br />

aplikację.<br />

3<br />

APLIKACJA<br />

• Jeśli ekran menu „Dodatki” nie wyświetli<br />

się, nacisnąć , aż ekran pojawi<br />

się.<br />

2 Dotknąć wybraną aplikację.<br />

97


2. PODŁĄCZONA USŁUGA<br />

USUWANIE APLIKACJI<br />

1 Dotknąć , po prawej stronie aplikacji,<br />

która ma zostać usunięta.<br />

2 Pojawi się następujący ekran potwierdzenia.<br />

Dotknąć „Tak”.<br />

• Wybrana aplikacja zostanie usunięta, a<br />

ekran menu „Dodatki” zostanie wyświetlony.<br />

98


4<br />

SYSTEM AUDIO<br />

1<br />

1<br />

KORZYSTANIE Z SYSTEMU<br />

AUDIO<br />

1. SKRÓCONA INSTRUKCJA<br />

OBSŁUGI .................................. 100<br />

2. INFORMACJE PODSTAWOWE.... 102<br />

WŁĄCZANIE LUB WYŁĄCZANIE<br />

SYSTEMU AUDIO............................. 102<br />

STEROWANIE WYKORZYSTUJĄCE<br />

POKRĘTŁO NASTAWIANIE/<br />

PRZEWIJANIE .................................. 102<br />

PRZEŁĄCZENIE ŹRÓDŁA AUDIO...... 103<br />

3. OBSŁUGA RADIA ...................... 104<br />

PRZEŁĄCZANIE W TRYB RADIA....... 104<br />

PROGRAMOWANIE STACJI .............. 104<br />

WYBÓR STACJI .................................. 105<br />

RDS (SYSTEM DANYCH<br />

RADIOWYCH)................................... 106<br />

4. OBSŁUGA ODTWARZACZA CD ... 108<br />

WSUWANIE LUB WYSUWANIE<br />

PŁYTY ............................................... 108<br />

PRZEŁĄCZANIE W TRYB CD............. 109<br />

ODTWARZANIE AUDIO CD................ 109<br />

ODTWARZANIE DYSKU MP3/WMA .... 111<br />

5. OBSŁUGA PAMIĘCI USB /iPod.... 114<br />

PODŁĄCZANIE PAMIĘCI<br />

USB LUB iPod................................... 114<br />

PRZEŁĄCZANIE W TRYB<br />

USB LUB iPod................................... 115<br />

ODTWARZANIE PAMIĘCI<br />

USB LUB iPod................................... 115<br />

6. OBSŁUGA URZĄDZENIA AUX.... 121<br />

PODŁĄCZANIE PRZENOŚNEGO<br />

URZĄDZENIA AUDIO ...................... 121<br />

PRZEŁĄCZANIE W TRYB AUX.......... 122<br />

ODTWARZANIE PRZENOŚNEGO<br />

URZĄDZENIA AUDIO ...................... 122<br />

7. Bluetooth ® OBSŁUGIWANIE<br />

SYSTEMU AUDIO..................... 123<br />

PRZEŁĄCZANIE W Bluetooth ® TRYB<br />

AUDIO .............................................. 124<br />

PODŁĄCZANIE Bluetooth ® AUDIO .... 124<br />

ODTWARZANIE Bluetooth ® AUDIO ... 127<br />

8. PRZEŁĄCZNIKI STEROWANIA.... 131<br />

PRZEŁĄCZNIKI STEROWANIA<br />

(Z PRZEŁĄCZNIKIEM<br />

STEROWANIA<br />

DWUKIERUNKOWYM) .................... 131<br />

PRZEŁĄCZNIKI STEROWANIA<br />

(Z PRZEŁĄCZNIKIEM<br />

STEROWANIA<br />

CZTEROKIERUNKOWYM) .............. 132<br />

9. WSKAZÓWKI DOT. OBSŁUGI<br />

SYSTEMU AUDIO..................... 134<br />

ODBIÓR RADIA .................................. 134<br />

iPod ..................................................... 135<br />

PAMIĘĆ USB ...................................... 136<br />

DBANIE O ODTWARZACZ<br />

CD I PŁYTY ...................................... 136<br />

PLIKI MP3/WMA ................................. 138<br />

PŁYTY CD-R I CD-RW........................ 139<br />

WARUNKI ........................................... 139<br />

Gracenote ® ......................................... 141<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Z niektórych funkcji nie można korzystać podczas jazdy.<br />

99


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

1. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

Aby uzyskać dostęp do systemu audio, nacisnąć przycisk „MEDIA”. System audio<br />

włącza się w ostatnio wykorzystywanym trybie.<br />

• Bieżący wzór oraz rozmieszczenie przycisków mogą być różne w zależności od<br />

pojazdu. Więcej informacji na ten temat, patrz Rozdział „Podręcznik użytkownika”.<br />

Nr Nazwa Funkcja Strona<br />

Ekran sterowania<br />

audio<br />

Szczelina dysku<br />

„Źródło”/<br />

Pokrętło Nastawianie/Przewijanie<br />

Przycisk Wyszukiwanie/Utwór<br />

Wyświetlone zostanie wybrane źródło audio i można<br />

z niego korzystać za pomocą sterowników ekranu<br />

dotykowego.<br />

Wsunąć płytę w szczelinę. Odtwarzacz CD włączy<br />

się natychmiast.<br />

Dotknąć aby wybrać pożądane źródła audio. Pojawi<br />

się ekran rozpoczęcia wyboru źródła audio.<br />

Przełączanie na wybrane pasma stacji radiowych,<br />

utwory i pliki. Pokrętło można również stosować do<br />

wyboru z listy wyświetlania.<br />

Nacisnąć przycisk „ ” lub „ ”, aby wyszukać stację<br />

góra i dół lub uzyskać dostęp do wybranego<br />

utworu lub pliku.<br />

—<br />

108<br />

103<br />

102<br />

105, 110,<br />

112, 117,<br />

129<br />

100


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

Nr Nazwa Funkcja Strona<br />

Przycisk<br />

„MEDIA”<br />

Przycisk *<br />

Pokrętło<br />

Nacisnąć, aby wyświetlić ekran sterowania audio.<br />

System audio włącza się w ostatnio wykorzystywanym<br />

trybie.<br />

Nacisnąć, aby wstrzymać lub ponownie uruchomić<br />

odtwarzanie muzyki.<br />

Wcisnąć, aby włączyć i wyłączyć system audio i<br />

aby wyregulować głośność.<br />

102, 103<br />

—<br />

102<br />

Przycisk Nacisnąć, aby wysunąć dysk. 108<br />

*: jeśli wyposażono<br />

4<br />

SYSTEM AUDIO<br />

101


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

2. INFORMACJE PODSTAWOWE<br />

Rozdział ten opisuje niektóre podstawowe<br />

funkcje systemu audio. Niektóre<br />

informacje mogą nie dotyczyć Twojego<br />

systemu.<br />

System audio działa, kiedy kluczyć<br />

znajduje się w pozycji „ZAPŁON” lub<br />

„WŁ.”.<br />

UWAGA<br />

● Aby zapobiec rozładowaniu 12-woltowemu<br />

akumulatorowi, systemu audio<br />

nie należy pozostawiać włączonego dłużej<br />

niż to konieczne, kiedy silnik nie pracuje.<br />

STEROWANIE WYKORZY-<br />

STUJĄCE POKRĘTŁO NA-<br />

STAWIANIE/PRZEWIJANIE<br />

Tryb radio<br />

Stacje radiowe można dostroić ręcznie za<br />

pomocą pokrętła.<br />

Tryby inne niż radio<br />

Za pomocą pokrętła można wybrać utwory<br />

lub pliki.<br />

WŁĄCZANIE LUB WYŁĄCZA-<br />

NIE SYSTEMU AUDIO<br />

Jeśli wyświetlono listę<br />

Jeśli na ekranie wyświetlono listę, przekręcić<br />

pokrętło Nastawianie/Przewijanie, aby<br />

przesunąć pole kursora, aby wybrać wybrany<br />

obiekt z listy i nacisnąć pokrętło, aby<br />

go odtworzyć. Odtwarzany utwór zostanie<br />

podświetlony.<br />

Przycisk „MEDIA”: Nacisnąć przycisk,<br />

aby wyświetlić przyciski systemu audio.<br />

Pokrętło : Nacisnąć pokrętło, aby wyłączyć<br />

i wyłączyć system audio. Przekręcić<br />

pokrętło, aby wyregulować głośność. System<br />

włącza się w ostatnio wykorzystywanym<br />

trybie.<br />

INFORMACJA<br />

● Jeśli głośność regulowana jest, gdy<br />

muzyka jest zatrzymana lub wyciszona,<br />

zatrzymanie lub wyciszenie zostanie<br />

anulowane.<br />

102


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

PRZEŁĄCZENIE ŹRÓDŁA<br />

AUDIO<br />

3 Dotknąć wybrane źródło audio.<br />

1 Nacisnąć przycisk „MEDIA”.<br />

INFORMACJA<br />

● Nie można wybrać przyciemnionych<br />

przycisków ekranu. Podłączyć urządzenie<br />

audio przez dokonaniem wyboru.<br />

4<br />

• System audio włącza się w ostatnio wykorzystywanym<br />

trybie.<br />

2 Dotknąć, „Źródło”, lub<br />

nacisnąć przycisk „MEDIA”, aby wyświetlić<br />

ekran wyboru źródła audio.<br />

Tryby audio pamięć USB/iPod i Bluetooth<br />

®<br />

SYSTEM AUDIO<br />

Tryby audio inne niż pamięć USB/iPod i<br />

Bluetooth ®<br />

103


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

3. OBSŁUGA RADIA<br />

PRZEŁĄCZANIE W TRYB RA-<br />

DIA<br />

1 Nacisnąć przycisk „MEDIA”.<br />

PROGRAMOWANIE STACJI<br />

1 Dostroić wybraną stację.<br />

2 Dotknąć jeden z przycisków wyboru<br />

kanału (1-6) i przytrzymać, aż rozlegnie<br />

się dźwięk. Przypisze to wybraną<br />

częstotliwość do przycisku ekranu.<br />

Częstotliwość stacji zostanie wyświetlona<br />

w przycisku ekranu.<br />

• System audio włącza się w ostatnio wykorzystywanym<br />

trybie.<br />

2 Dotknąć, „Źródło”, lub<br />

nacisnąć przycisk „MEDIA”, aby wyświetlić<br />

ekran wyboru źródła audio.<br />

• Aby zmienić ustawioną stację na inną,<br />

wykonać tę samą procedurę.<br />

3 Dotknąć „AM” lub „FM” na ekranie.<br />

• Jeśli pojazd wyposażony jest w cyfrowy<br />

system nadawania audio, pojawi się<br />

„DAB*” i można go wybrać.<br />

*: Radio DAB wymaga tunera DAB. Skontaktować<br />

się z dilerem lub serwisem<br />

<strong>Toyota</strong>, lub innym właściwie wykwalifikowanym<br />

personelem.<br />

104


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

WYBÓR STACJI<br />

Dostroić wybraną stację za pomocą jednej<br />

z następujących metod.<br />

Dostrajanie zaprogramowanych stacji:<br />

Dotknąć jednego z przycisków wyboru kanału,<br />

aby wybrać wybraną stację. Przycisk<br />

ekranu zostanie podświetlony, a częstotliwość<br />

stacji pojawi się na ekranie.<br />

Strojenie ręczne: Wyszukać wybranej<br />

stacji radiowej za pomocą pokrętła Nastawianie/Przewijanie.<br />

Wyszukiwanie dostrajania: Nacisnąć<br />

przycisk „ ” lub „ ” Wyszukiwanie/Utwór.<br />

Radio rozpocznie wyszukiwanie w górę<br />

lub w dół stacji o najbliższej częstotliwości<br />

i zatrzyma się, kiedy stacja zostanie znaleziona.<br />

Przy każdym naciśnięciu przycisku,<br />

stacje zostaną wyszukane automatycznie<br />

jedna po drugiej.<br />

Lista stacji FM: Dotknąć jeden z przycisków<br />

wyboru kanału.<br />

LISTA STACJI FM<br />

Lista stacji FM zostanie automatycznie<br />

wyszukana dla nadawców FM za pomocą<br />

przeszukiwania pasma w celu<br />

wygenerowania listy dostępnych stacji<br />

radiowych.<br />

1 Dotknąć „Lista stacji”.<br />

2 Dotknąć jeden z przycisków wyboru<br />

kanału.<br />

W przypadku <strong>mode</strong>li z jednym tunerem<br />

• Audycja FM nie zostanie automatycznie<br />

wyszukana, kiedy stacja radiowa nie jest<br />

dostrojona.<br />

• Aby zaktualizować listę stacji FM, dotknąć<br />

i przytrzymać „Aktualizuj”, aż do usłyszenia<br />

dźwięku.<br />

• Jeśli lista stacji FM nie wyszuka dodatkowych<br />

stacji, pozostanie taka sama, jak<br />

przed aktualizacją.<br />

4<br />

SYSTEM AUDIO<br />

• Aby powrócić do ekranu programowania,<br />

dotknąć „Lista stacji”.<br />

105


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

RDS (SYSTEM DANYCH RA-<br />

DIOWYCH)<br />

FM CZĘSTOTLIWOŚĆ PRZE-<br />

MIENNA (AF)<br />

Lepsza częstotliwość odbioru tego samego<br />

programu zostanie automatycznie<br />

ponownie dostrojona, jeśli bieżący<br />

odbiór pogorszy się.<br />

• Funkcję tę można zmienić użytkownik<br />

na „Wł.” lub „Wył.” w ustawieniach radia.<br />

Patrz „USTAWIENIA RADIA” na stronie<br />

203.<br />

FM KOMUNIKATY O RUCHU<br />

DROGOWYM (TA)<br />

Tuner radiowy będzie automatycznie<br />

wyszukiwał stacje, które regularnie nadają<br />

informacje o ruchu drogowym, oraz<br />

stacje, które nadają wyłącznie, kiedy podają<br />

informacje o ruchu drogowym.<br />

• Funkcję tę można zmienić użytkownik<br />

na „Wł.” lub „Wył.” w ustawieniach radia.<br />

Patrz „USTAWIENIA RADIA” na stronie<br />

203.<br />

ZMIANA REGIONALNEGO<br />

KODU<br />

Tryb WYŁ: Aby przełączyć się pomiędzy<br />

nadawaną stacją w tej samej sieci RDS,<br />

wygodne dla następujących, właściwych<br />

stacji w szerokim regionie.<br />

Tryb WŁ.: Aby przełączyć się pomiędzy<br />

nadawaną stacją w tej samej sieci lokalnego<br />

programu.<br />

• Funkcję tę można zmienić użytkownik<br />

na „Wł.” lub „Wył.” w ustawieniach radia.<br />

Patrz „USTAWIENIA RADIA” na stronie<br />

203.<br />

■PODCZAS OTRZYMYWANIA<br />

AUDYCJI RADIOWYCH FM<br />

• „Program o ruchu drogowym” (TP) pojawi<br />

się na ekranie. W trybie TP, tuner radiowy<br />

wyszukuje stacje radiowe, które nadają<br />

informacje o ruchu drogowym. Kiedy tuner<br />

znajdzie program informacyjny o ruchu drogowym,<br />

nazwa programu pojawi się na<br />

ekranie.<br />

• W przypadku otrzymania audycji TA, radio<br />

automatycznie przełączy się na informacje<br />

o ruchu drogowym. Po zakończeniu programu,<br />

radio przełączy się na wstrzymaną<br />

audycję.<br />

System EON (Sieć Stacji Nadawczych): Jeśli<br />

stacja RDS (z danymi EON), której słuchasz<br />

nie nadaje programu z informacjami o<br />

ruchu drogowym w trybie TA, radio zostanie<br />

automatycznie przełączone na audycję nadającą<br />

informacje o ruchu, wykorzystując listę<br />

EON AF. Po zakończeniu programu z informacjami<br />

o ruchu drogowym, radio ponownie,<br />

automatycznie dostosuje się do audycji<br />

poprzednio dostrojonej.<br />

106


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

■KIEDY INNY TRYB AUDIO JEST<br />

AKTYWNY<br />

• Nawet podczas odtwarzania płyt CD i<br />

iPod, tuner wyszuka nadawane informacje<br />

o ruchu drogowym.<br />

• W momencie rozpoczęcia raportu o ruchu,<br />

jest on automatycznie odbierany, a bieżący<br />

tryb — przerwany. Po zakończeniu<br />

raportu o ruchu, zatrzymane audio zostanie<br />

ponownie włączone.<br />

■GŁOŚNOŚĆ KOMUNIKATÓW O<br />

RUCHU DROGOWYM<br />

Poziom głośności dźwięku otrzymywanych<br />

informacji o ruchu został zapisany<br />

w pamięci.<br />

• Zakres pamięci głośności został ograniczony.<br />

Jeśli głośność wcześniej uzyskana<br />

jest niż minimum, zastosowana zostanie<br />

głośność minimalna.<br />

4<br />

SYSTEM AUDIO<br />

107


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

4. OBSŁUGA ODTWARZACZA CD<br />

Odtwarzacz CD może odtwarzać audio<br />

CD, CD z tekstem oraz dyski<br />

MP3/WMA.<br />

(a) Audio CD, CD z tekstem (patrz<br />

strona 109)<br />

(b) Dysk MP3/WMA (patrz strona 111.)<br />

Aby uzyskać informacje o właściwych<br />

dyskach dla tego odtwarzacza, patrz<br />

„PODPOWIEDZI KORZYSTANIA Z<br />

SYSTEMU AUDIO” na stronie 134.<br />

WSUWANIE LUB WYSUWA-<br />

NIE PŁYTY<br />

WSUWANIE PŁYTY<br />

1 Płytę wsuwać opisem skierowanym ku<br />

górze.<br />

UWAGA<br />

● Nie układać dwóch płyt do wsunięcia,<br />

ponieważ może to spowodować uszkodzenie<br />

odtwarzacza CD. Jednocześnie<br />

wsuwać tylko jedną płytę w szczelinę.<br />

● Nigdy nie podejmować prób demontażu<br />

lub smarowania żadnej części odtwarzacza<br />

CD. W szczelinie nie należy umieszczać<br />

żadnych innych przedmiotów niż<br />

płyta.<br />

WYSUWANIE PŁYTY<br />

1 Nacisnąć przycisk .<br />

• Kiedy płyta została prawidłowo wsunięta w<br />

szczelinę, odtwarzacz CD automatycznie<br />

rozpocznie odtwarzanie pierwszego<br />

utworu lub pierwszego folderu na dysku.<br />

INFORMACJA<br />

● Jeśli opis skierowany jest do dołu,<br />

„Sprawdź DYSK” pojawi się na ekranie.<br />

● Odtwarzacz przeznaczony jest do stosowania<br />

wyłącznie z płytami 12 cm (4,7 cali).<br />

Aby odtworzyć płyty 8 cm (3 cale), stosować<br />

adapter.<br />

• Płyta zostanie wysunięta.<br />

108


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

PRZEŁĄCZANIE W TRYB CD<br />

ODTWARZANIE AUDIO CD<br />

1 Nacisnąć przycisk „MEDIA”.<br />

• System audio włącza się w ostatnio wykorzystywanym<br />

trybie.<br />

2 Dotknąć, „Źródło”, lub<br />

nacisnąć przycisk „MEDIA”, aby wyświetlić<br />

ekran wyboru źródła audio.<br />

• W przypadku mieszczenia płyty z tekstem,<br />

wyświetlony zostanie utwór i obecnie<br />

odtwarzana płyta.<br />

: Dotknąć, aby wstrzymać utwór.<br />

: Dotknąć, aby przywrócić odtwarzanie<br />

utworu.<br />

INFORMACJA<br />

● Wskaźnik paska postępu nie zawsze<br />

odpowiada rzeczywistemu czasowi<br />

odtwarzania.<br />

4<br />

SYSTEM AUDIO<br />

3 Dotknąć „Dysk” na ekranie.<br />

PRZEWIJANIE DO PRZODU I<br />

DO TYŁU<br />

1 Nacisnąć i przytrzymać „ ” lub „ ”<br />

przycisku Wyszukiwanie/Utwór, aby<br />

przewinąć do przodu lub do tyłu. Kiedy<br />

przycisk zostanie zwolniony, odtwarzacz<br />

rozpocznie odtwarzanie od tego<br />

miejsca.<br />

INFORMACJA<br />

● Jeśli w szczelinie nie ma płyty, nie można<br />

wybrać „Dysk”. Wsunąć płytę w szczelinę.<br />

109


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

WYBIERANIE KONKRETNEGO<br />

UTWORU<br />

Wybrać konkretny utwór za pomocą<br />

jednej z następujących metod.<br />

• Dotknąć wybranego utworu. Odtwarzacz<br />

rozpocznie odtwarzanie wybranego<br />

utworu od początku.<br />

Przycisk Wyszukiwanie/Utwór: Nacisnąć<br />

przycisk „ ” lub „ ” przycisku Wyszukiwanie/Utwór,<br />

aby wybrać konkretny<br />

utwór.<br />

Pokrętło Nastawianie/Przewijanie: Przekręcić<br />

pokrętło, aby wybrać konkretny<br />

utwór. Pokrętło można również stosować<br />

do wyboru z listy wyświetlania.<br />

Lista utworów: Wybrany utwór można<br />

wybrać z listy.<br />

• Dotknąć lub , aby przewinąć listę.<br />

• Jeśli po prawej stronie tytułów pojawi się<br />

, pełne tytuły są zbyt długie, aby je<br />

wyświetlić. Dotknąć przycisku ekranu, aby<br />

przewinąć do tytułów.<br />

• Dotknąć „Ścieżki” na ekranie. Pojawi się<br />

lista.<br />

110


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

ODTWARZANIE CIĄGŁE I<br />

LOSOWE<br />

ODTWARZANIE DYSKU<br />

MP3/WMA<br />

(Tryb powtarzania): Stosować do<br />

automatycznego powtarzania obecnie słuchanego<br />

utworu.<br />

• W wyniku każdego naciśnięcia przycisku<br />

ekranu, tryb powtarzania zmienia się w<br />

następujący sposób.<br />

: Powtarzanie utworu<br />

: WYŁ.<br />

(Tryb losowy): Stosować do automatycznego,<br />

losowego wyboru utworu.<br />

• W wyniku każdego naciśnięcia przycisku<br />

ekranu, tryb losowy zmienia się w następujący<br />

sposób.<br />

: Odtwarza utwory w trybie<br />

losowym<br />

: WYŁ.<br />

• Wyświetlony zostanie tytuł pliku oraz folderu<br />

obecnie odtwarzanego.<br />

: Dotknąć, aby wstrzymać plik.<br />

: Dotknąć, aby przywrócić odtwarzanie<br />

pliku.<br />

INFORMACJA<br />

● Wskaźnik paska postępu nie zawsze<br />

odpowiada rzeczywistemu czasowi<br />

odtwarzania.<br />

PRZEWIJANIE DO PRZODU I<br />

DO TYŁU<br />

1 Nacisnąć i przytrzymać „ ” lub „ ”<br />

przycisku Wyszukiwanie/Utwór, aby<br />

przewinąć do przodu lub do tyłu. Kiedy<br />

przycisk zostanie zwolniony, odtwarzacz<br />

rozpocznie odtwarzanie od tego<br />

miejsca.<br />

4<br />

SYSTEM AUDIO<br />

111


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

WYBIERANIE KONKRETNEGO<br />

PLIKU<br />

Wybrać konkretny plik za pomocą jednej<br />

z następujących metod.<br />

WYBIERANIE KONKRETNEGO<br />

FOLDERU<br />

1 Dotknąć „Foldery” na ekranie. Pojawi<br />

się lista folderów.<br />

2 Dotknąć pożądany folder z listy. Pojawi<br />

się lista plików dla foldera.<br />

Przycisk Wyszukiwanie/Utwór: Nacisnąć<br />

przycisk „ ” lub „ ” przycisku Wyszukiwanie/Utwór,<br />

aby wybrać konkretny plik.<br />

Pokrętło Nastawianie/Przewijanie: Przekręcić<br />

pokrętło, aby wybrać konkretny plik.<br />

Pokrętło można również stosować do wyboru<br />

z listy wyświetlania.<br />

Lista plików: Wybrany plik można wybrać<br />

z listy.<br />

• Dotknąć „Wybierz plik” na ekranie.<br />

Pojawi się lista.<br />

• Po dotknięciu wybranego pliku, odtwarzacz<br />

rozpocznie jego odtwarzanie.<br />

• Dotknąć lub , aby przewinąć listę.<br />

• Jeśli po prawej stronie tytułów pojawi się<br />

, pełne tytuły są zbyt długie, aby je<br />

wyświetlić. Dotknąć przycisku ekranu, aby<br />

przewinąć do tytułów.<br />

• Dotknąć wybranego pliku. Odtwarzacz<br />

rozpocznie odtwarzanie wybranego pliku<br />

od początku.<br />

• Dotknąć lub , aby przewinąć listę.<br />

• Jeśli po prawej stronie tytułów pojawi się<br />

, pełne tytuły są zbyt długie, aby je<br />

wyświetlić. Dotknąć przycisku ekranu, aby<br />

przewinąć do tytułów.<br />

112


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

ODTWARZANIE CIĄGŁE<br />

I LOSOWE<br />

(Tryb powtarzania): Stosować do<br />

automatycznego powtarzania obecnie słuchanego<br />

pliku lub folderu.<br />

• W wyniku każdego naciśnięcia przycisku<br />

ekranu, tryb powtarzania zmienia się w<br />

następujący sposób.<br />

: Powtarzanie pliku<br />

4<br />

SYSTEM AUDIO<br />

: Powtarzanie foldera<br />

: WYŁ.<br />

(Tryb losowy): Stosować do automatycznego,<br />

losowego wyboru pliku.<br />

• W wyniku każdego naciśnięcia przycisku<br />

ekranu, tryb losowy zmienia się w następujący<br />

sposób.<br />

: Odtwarza pliki w folderze<br />

w trybie losowym<br />

: Odtwarza pliki w we<br />

wszystkich folderach w<br />

trybie losowym<br />

: WYŁ.<br />

113


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

5. OBSŁUGA PAMIĘCI USB /iPod<br />

System umożliwia użytkownikowi korzystanie<br />

z muzyki odtwarzanej z pamięci<br />

USB lub iPod w głośnikach<br />

pojazdu.<br />

PRZESTROGA<br />

PODŁĄCZANIE PAMIĘCI USB<br />

LUB iPod<br />

1 Otworzyć pokrywę portu USB/AUX i<br />

podłączyć pamięć USB lub iPoda za<br />

pomocą jego przewodu.<br />

● Nie korzystać z sterowników odtwarzacza,<br />

ani nie podłączać pamięci USB lub<br />

iPod podczas jazdy.<br />

UWAGA<br />

● Nie należy przenośnego odtwarzacza w<br />

pojeździe. Temperatura wewnątrz może<br />

wzrosnąć do poziomu, który może<br />

uszkodzić odtwarzacz.<br />

● Nie naciskać ani nie stosować zbędnego<br />

ucisku na odtwarzacz, kiedy ten jest<br />

podłączony, ponieważ może go to<br />

uszkodzić lub jego gniazdo.<br />

● Nie wsuwać obcych przedmiotów do<br />

portu USB, ponieważ może to uszkodzić<br />

odtwarzacz lub jego gniazdo.<br />

INFORMACJA<br />

● System wyposażony jest w funkcję ładowania<br />

dla iPod.<br />

● Kiedy poziom baterii iPod jest bardzo<br />

niski, może on nie działać. Wówczas<br />

należy naładować iPod przed korzystaniem.<br />

● W zależności od odtwarzacza podłączonego<br />

do systemu, niektóre funkcje mogą<br />

być niedostępne. Jeśli funkcja jest niedostępna<br />

wskutek awarii, odłączenie i<br />

ponowne jego podłączenie może rozwiązać<br />

problem.<br />

● Kiedy iPod nie działa, zaktualizować<br />

jego oprogramowanie do najnowszej<br />

wersji i ponownie spróbować. W celu<br />

uzyskania informacji o obsługiwanych<br />

<strong>mode</strong>lach i wersjach oprogramowania,<br />

patrz strona 135.<br />

● System obsługuje urządzenia MTP.<br />

• Port USB/AUX znajduje się na panelu<br />

instrumentu lub w obudowie konsoli lub<br />

schowka na rękawiczki, itp. Lokalizacja i<br />

wzór różnią się w zależności od pojazdu.<br />

Więcej informacji na ten temat, patrz<br />

indeks rysunkowy „Podręcznik użytkownika”.<br />

• Włączyć zasilanie pamięci USB lub iPod,<br />

jeśli nie jest włączone.<br />

• W przypadku wsunięcia pamięci USB lub<br />

iPod, rozpocznie się automatyczne odtwarzanie.<br />

Kiedy ekran kontroli audio będzie<br />

gotowy do odtwarzania, wyświetli się<br />

automatycznie.<br />

114


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

PRZEŁĄCZANIE W TRYB USB<br />

LUB iPod<br />

1 Nacisnąć przycisk „MEDIA”, aby wyświetlić<br />

ekran sterowania audio.<br />

ODTWARZANIE PAMIĘCI<br />

USB LUB iPod<br />

ODTWARZANIE UTWORU<br />

Wyświetlony zostanie obecnie odtwarzany<br />

tytuł albumu, utworu i nazwisko<br />

artysty.<br />

■ODTWARZANIE I PAUZA<br />

4<br />

• System audio włącza się w ostatnio wykorzystywanym<br />

trybie.<br />

2 Dotknąć, „Źródło”, lub<br />

nacisnąć przycisk „MEDIA”, aby wyświetlić<br />

ekran wyboru źródła audio.<br />

: Dotknąć, aby wstrzymać utwór.<br />

: Dotknąć, aby przywrócić odtwarzanie<br />

utworu.<br />

SYSTEM AUDIO<br />

3 Dotknąć „USB” lub „iPod”.<br />

INFORMACJA<br />

● Wskaźnik paska postępu nie zawsze<br />

odpowiada rzeczywistemu czasowi<br />

odtwarzania.<br />

● Wyłącznie pamięć USB: Jeśli dane<br />

utworu nie zawierają taga ID3, wyświetlona<br />

zostanie nazwa pliku i folderu<br />

zamiast tytułu utworu i albumu. Proszę<br />

pamiętać, że nazwa pliku nie będzie<br />

zawierała jego rozszerzenia.<br />

• Jeśli nie podłączono pamięci USB ani<br />

iPod, nie można wybrać „USB” lub<br />

„iPod”. Podłączyć pamięć USB lub iPod<br />

do portu USB.<br />

115


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

■PRZEWIJANIE DO PRZODU I DO<br />

TYŁU<br />

1 Nacisnąć i przytrzymać „ ” lub „ ”<br />

przycisku Wyszukiwanie/Utwór, aby<br />

przewinąć do przodu lub do tyłu. Kiedy<br />

przycisk zostanie zwolniony, odtwarzacz<br />

rozpocznie odtwarzanie od tego<br />

miejsca.<br />

3 Dotknąć wybraną listę.<br />

• Dotknąć określonego elementu, aby<br />

wyświetlić listę. Dotykać właściwy przycisk<br />

ekranu aż do wyświetlenia listy utworów.<br />

4 Dotknąć wybrany utwór.<br />

WYBIERANIE KONKRETNEGO<br />

UTWORU<br />

■WYBÓR LISTY ODTWARZANIA<br />

Utwory można przesortować i wybrać<br />

z różnych list odtwarzania.<br />

1 Dotknąć „Opcje”.<br />

INFORMACJA<br />

● Wyłącznie pamięć USB: Pliki, które nie<br />

zawierają tytuły utworu i/lub informacji o<br />

albumie zostaną wyświetlone jako „Nieznane”<br />

na liście „Artyści” i/lub „Albumy”.<br />

● W trakcie synchronizacji nośnika, pojawi<br />

się wyskakujące okienko. Po zakończeniu<br />

synchronizacji, pojawi się wyskakujące<br />

okienko, a funkcja będzie dostępna.<br />

Dotknąć „OK”, aby powrócić do<br />

poprzedniego ekranu.<br />

2 Dotknąć „Przeglądaj muzykę”.<br />

116


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

■WYBÓR Z LISTY TYTUŁÓW<br />

Wybrany utwór można wybrać z bieżącej<br />

listy odtwarzania.<br />

1 Dotknąć „Opcje”.<br />

■WYBÓR KONKRETNEGO UTWORU<br />

ZA POMOCĄ PRZYCISKU WYSZU-<br />

KIWANIE/UTWÓR LUB PRZEKRĘ-<br />

CENIA POKRĘTŁA PRZEWIJANIA<br />

4<br />

2 Dotknąć „Lista tytułów”.<br />

Przycisk Wyszukiwanie/Utwór:<br />

Nacisnąć przycisk „ ” lub „ ” przycisku<br />

Wyszukiwanie/Utwór, aby wybrać konkretny<br />

utwór.<br />

Pokrętło Nastawianie/Przewijanie:<br />

Przejść do wyboru konkretnego utworu.<br />

SYSTEM AUDIO<br />

3 Dotknąć wybrany utwór.<br />

117


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

FUNKCJA OKŁADKI<br />

Album, z którego odtwarzany jest<br />

obecnie utwór, zostanie wywołany, tak<br />

aby móc wybrać z niego utwór.<br />

1 Dotknąć okładki.<br />

FUNKCJA ODTWARZANIA<br />

„Graj wiecej podobnych"<br />

(JEŚLI WYPOSAŻONO)<br />

System tworzy nową listę odtwarzania,<br />

zawierającą piosenki podobne do<br />

słuchanej w danym momencie.<br />

1 Dotknąć „Graj wiecej podobnych".<br />

2 Wyświetlona zostanie lista wszystkich<br />

utworów z albumu.<br />

• Przez czas tworzenia listy odtwarzania,<br />

wyświetlane jest wyskakujące okienko. Po<br />

dotknięciu na ekranie „Anuluj", tworzenie<br />

nowej listy odtwarzania jest anulowane.<br />

3 Dotknąć wybrany utwór.<br />

INFORMACJA<br />

● Jeśli wybrano utwór inny niż obecnie<br />

wybrany, bieżąca lista zostanie zaktualizowana<br />

i będzie obejmowała wszystkie<br />

utwory z obecnie odtwarzanego albumu.<br />

● Wyświetlenie przez iPod okładki może<br />

zająć trochę czasu. Wyświetlona zostanie<br />

okładka iPod zapisana w formacie JPEG.<br />

● W przypadku wyboru trybu audio book lub<br />

podcast, funkcja ta nie jest dostępna.<br />

118


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

■USTAWIANIE „Graj wiecej<br />

podobnych".<br />

Można skonfigurować rozmiar listy odtwarzania<br />

podobnych piosenek.<br />

1 Dotknąć „Opcje".<br />

FUNKCJE CIĄGŁEGO I LOSO-<br />

WEGO ODTWARZANIA<br />

Dostępne są funkcje ciągłego i losowego<br />

odtwarzania.<br />

■Z EKRANU STEROWANIA AUDIO<br />

1 Dotknąć lub .<br />

4<br />

2 Dotknąć „Graj wiecej podobnych<br />

ustawień".<br />

(Tryb powtarzania): Stosować do automatycznego<br />

powtarzania obecnie słuchanego<br />

utworu.<br />

• W wyniku każdego naciśnięcia przycisku<br />

ekranu, tryb powtarzania zmienia się w<br />

następujący sposób.<br />

SYSTEM AUDIO<br />

3 Dotknąć pożądany rozmiar listy odtwarzania.<br />

: Powtarzanie utworu<br />

: WYŁ.<br />

4 Dotknąć .<br />

(Tryb losowy): Stosować do automatycznego,<br />

losowego wyboru bieżącej listy<br />

odtwarzania.<br />

• W wyniku każdego naciśnięcia przycisku<br />

ekranu, tryb losowy zmienia się w następujący<br />

sposób.<br />

: Odtwarza utwory w trybie<br />

losowym<br />

: WYŁ.<br />

119


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

■Z POZIOMU EKRANU „OPCJE”<br />

1 Dotknąć „Opcje”.<br />

2 Dotknąć „Losowy” lub „Powtórz<br />

utwór”.<br />

• Aby anulować powtarzanie lub wybór<br />

losowy, ponownie dotknąć „Losowy” lub<br />

„Powtórz utwór”.<br />

INFORMACJA<br />

● Kiedy włączona jest opcja „Losowy”,<br />

utwory z bieżącej listy odtwarzania<br />

mogą być odtwarzane w trybie losowym.<br />

120


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

6. OBSŁUGA URZĄDZENIA AUX<br />

Podłączenie przenośnego urządzenia<br />

audio z portem AUX umożliwia użytkownikom<br />

słuchanie muzyki przez<br />

głośniki pojazdu.<br />

PRZESTROGA<br />

PODŁĄCZANIE PRZENOŚNE-<br />

GO URZĄDZENIA AUDIO<br />

1 Otworzyć pokrywę portu USB/AUX i<br />

podłączyć przenośne urządzenie audio.<br />

● Nie podłączać przenośnego urządzenia<br />

audio lub korzystać z niego podczas<br />

jazdy.<br />

UWAGA<br />

4<br />

● Nie należy pozostawiać przenośnego<br />

urządzenia audio w samochodzie. W<br />

szczególności, wysoka temperatura<br />

wewnątrz pojazdu może uszkodzić urządzenie.<br />

● Nie naciskać ani nie stosować zbędnego<br />

ucisku na przenośne urządzenie audio,<br />

kiedy jest ono podłączone, ponieważ<br />

może je to uszkodzić lub jego gniazdo.<br />

● Nie wsuwać obcych przedmiotów do<br />

portu AUX, ponieważ może to uszkodzić<br />

przenośne urządzenie audio lub jego<br />

gniazdo.<br />

• Port USB/AUX znajduje się na panelu<br />

instrumentu lub w obudowie konsoli lub<br />

schowka na rękawiczki, itp. Lokalizacja i<br />

wzór różnią się w zależności od pojazdu.<br />

Więcej informacji na ten temat, patrz<br />

indeks rysunkowy „Podręcznik użytkownika”.<br />

SYSTEM AUDIO<br />

121


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

PRZEŁĄCZANIE W TRYB AUX<br />

1 Nacisnąć przycisk „MEDIA”.<br />

ODTWARZANIE PRZENOŚ-<br />

NEGO URZĄDZENIA AUDIO<br />

• System audio włącza się w ostatnio wykorzystywanym<br />

trybie.<br />

2 Dotknąć, „Źródło”, lub<br />

nacisnąć przycisk „MEDIA”, aby wyświetlić<br />

ekran wyboru źródła audio.<br />

• Za pomocą sterowników systemu audio<br />

można wyregulować wyłącznie głośność.<br />

Pozostałe sterowniki wymagają korzystania<br />

z samego przenośnego urządzenia<br />

audio.<br />

3 Dotknąć „Aux” na ekranie.<br />

INFORMACJA<br />

● Jeśli w szczelinie nie ma przenośnego<br />

urządzenia audio, nie można wybrać<br />

„Aux”. Podłączyć przenośne urządzenie<br />

audio do portu AUX.<br />

122


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

7. Bluetooth ® OBSŁUGIWANIE SYSTEMU AUDIO<br />

System audio Bluetooth ® umożliwia<br />

użytkownikowi korzystanie z muzyki<br />

odtwarzanej z przenośnego urządzenia<br />

audio z głośnika pojazdu za pomocą<br />

komunikacji bezprzewodowej.<br />

Jeśli przenośne urządzenie audio nie<br />

obsługuje Bluetooth ® , system audio<br />

Bluetooth ® nie będzie działał.<br />

PRZESTROGA<br />

● Nie korzystać z sterowników odtwarzacza,<br />

ani nie podłączać systemu audio<br />

Bluetooth ® podczas jazdy.<br />

UWAGA<br />

● Nie należy pozostawiać przenośnego<br />

odtwarzacza audio w samochodzie. W<br />

szczególności, wysoka temperatura<br />

wewnątrz pojazdu może uszkodzić przenośny<br />

odtwarzacz audio.<br />

Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem<br />

towarowym Bluetooth SIG, Inc.<br />

INFORMACJA<br />

● Przenośne odtwarzacze audio muszą<br />

odpowiadać następującym specyfikacją<br />

w celu podłączenia do systemu audio<br />

Bluetooth ® . Jednakże, proszę pamiętać,<br />

że niektóre funkcje mogą być ograniczone<br />

w zależności od rodzaju przenośnego<br />

odtwarzacza audio.<br />

• Specyfikacja Bluetooth ®<br />

Wer. 1.1 lub wyższa<br />

(zalecana: Wer. 2.1 + EDR lub wyższa)<br />

• Profil<br />

A2DP (Advanced Audio Distribution<br />

Profile) Wer. 1.0 lub wyższa<br />

(zalecana: Wer. 1.2 lub wyższa)<br />

AVRCP (Audio/Video Remote<br />

Control Profile) Wer. 1.0 lub wyższa<br />

(zalecana: Wer. 1.4 lub wyższa)<br />

4<br />

SYSTEM AUDIO<br />

INFORMACJA<br />

● W następujących warunkach, system<br />

może nie działać.<br />

• Przenośny odtwarzacz audio jest<br />

wyłączony.<br />

• Przenośny odtwarzacz audio jest niepodłączony.<br />

• Przenośny odtwarzacz audio ma słabą<br />

baterię.<br />

● W zależności od odtwarzacza audio<br />

podłączonego do systemu, niektóre<br />

funkcje mogą być niedostępne.<br />

● To może trochę potrwać, połączenie<br />

telefoniczne jest wykonywane podczas<br />

odtwarzania audio Bluetooth ® .<br />

123


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

PRZEŁĄCZANIE W Bluetooth<br />

® TRYB AUDIO<br />

1 Nacisnąć przycisk „MEDIA”, aby wyświetlić<br />

ekran sterowania audio.<br />

• System audio włącza się w ostatnio wykorzystywanym<br />

trybie.<br />

2 Dotknąć, „Źródło”, lub<br />

nacisnąć przycisk „MEDIA”, aby wyświetlić<br />

ekran wyboru źródła audio.<br />

3 Dotknąć „Bluetooth*”.<br />

• Jeśli urządzenie audio Bluetooth ® nie<br />

zostało podłączone, podczas podłączania<br />

Bluetooth ® ekran audio pojawi się automatycznie.<br />

(Patrz strona 125.)<br />

PODŁĄCZANIE Bluetooth ®<br />

AUDIO<br />

W celu skorzystania z systemu audio<br />

Bluetooth ® , należy sparować przenośny<br />

odtwarzacz i podłączyć profil audio<br />

(A2DP) z systemem. (W tym podręczniku,<br />

parowanie dotyczy podłączania<br />

urządzenia Bluetooth ® do systemu.<br />

Podłączanie dotyczy sparowanych<br />

profili urządzenia podłączanego do systemu.)<br />

Po podłączeniu urządzenia za pomocą<br />

profilu audio (A2DP), można cieszyć<br />

się muzyką w systemie audio pojazdu.<br />

Jeśli nie podłączono jeszcze przenośnego<br />

odtwarzacza za pomocą profilu<br />

audio (A2DP), należy najpierw podłączyć<br />

przenośny odtwarzacz za pomocą<br />

profilu audio (A2DP) zgodnie z<br />

następującą procedurą. Podłączyć<br />

przenośny odtwarzacz za pomocą profilu<br />

audio (A2DP), po pełnym zatrzymaniu<br />

pojazdu.<br />

• Patrz „USTAWIENIA Bluetooth ® ” na<br />

stronie 193 dodatkowej rejestracji podczas<br />

rejestracji.<br />

∗ : Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem<br />

towarowym Bluetooth SIG, Inc.<br />

124


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

PODŁĄCZANIE Bluetooth ®<br />

AUDIO<br />

4 Pojawi się następujący ekran podczas<br />

wyszukiwania urządzenia Bluetooth ® .<br />

■PODŁĄCZANIE Z POZIOMU<br />

SYSTEMU<br />

1 Przełączanie w Bluetooth ® tryb audio.<br />

(Patrz strona 124.)<br />

2 Dotknąć „Ustawienia Bluetooth ∗ ”.<br />

• Aby anulować tę funkcję, dotknąć „Anuluj”.<br />

5 Dotknąć urządzenie, które ma zostać<br />

sparowane.<br />

4<br />

3 Dotknąć „Szukaj urządzeń Bluetooth<br />

∗ ”.<br />

SYSTEM AUDIO<br />

• Urządzenia Bluetooth ® , które można podłączyć<br />

zostały wyświetlone na ekranie.<br />

6 Pojawi się następujący ekran.<br />

• Jeśli podłączone jest urządzenie Bluetooth<br />

® , pojawi się wyskakujące okienko.<br />

Aby je odłączyć, dotknąć „Tak”.<br />

∗ : Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem<br />

towarowym Bluetooth SIG, Inc.<br />

• Aby anulować tę funkcję, dotknąć „Anuluj”.<br />

7 Potwierdź PIN.<br />

Jeśli urządzenie obsługuje SSP (Secure<br />

Simple Pairing)<br />

• Potwierdzić PIN wyświetlony na ekranie, a<br />

następnie nacisnąć „Akceptuj”.<br />

Jeśli urządzenie nie obsługuje SSP (Secure<br />

Simple Pairing)<br />

• Wpisać PIN wyświetlony na ekranie przenośnego<br />

odtwarzacza.<br />

125


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

8 Pojawi się następujący ekran po zakończeniu<br />

parowania.<br />

■PODŁĄCZANIE Z POZIOMU<br />

URZĄDZENIA<br />

1 Przełączanie w Bluetooth ® tryb audio.<br />

(Patrz strona 124.)<br />

2 Dotknąć „Ustawienia Bluetooth”.<br />

9 System oczekuje na żądanie podłączenia<br />

pochodzące z parowanego<br />

urządzenia. Wszystkie żądane profile<br />

podłączane są automatycznie.<br />

3 Dotknąć „Zrób ten system wykrywalnym”.<br />

• Jeśli automatyczne parowanie nie powiodło<br />

się, pojawi się następujący ekran.<br />

Dotknąć „Podłącz do muzyki”.<br />

• Jeśli podłączone jest urządzenie Bluetooth<br />

® , pojawi się wyskakujące okienko.<br />

Aby je odłączyć, dotknąć „Tak”.<br />

4 Pojawi się następujący ekran.<br />

• Po podłączeniu przenośnego odtwarzacza,<br />

będzie on podłączany automatycznie<br />

przy każdym przesunięciu zapłonu w<br />

pozycję „ZAPŁON” lub „WŁ.”.<br />

INFORMACJA<br />

● Szczegóły dotyczące wykrywania i<br />

korzystania przenośnego odtwarzacza<br />

zawiera dołączona do niego instrukcja<br />

obsługi.<br />

• Aby anulować tę funkcję, dotknąć „Anuluj”.<br />

∗ : Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem<br />

towarowym Bluetooth SIG, Inc.<br />

126


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

5 Potwierdź PIN.<br />

Jeśli urządzenie obsługuje SSP (Secure<br />

Simple Pairing)<br />

• Potwierdzić PIN wyświetlony na ekranie, a<br />

następnie nacisnąć „Akceptuj”.<br />

Jeśli urządzenie nie obsługuje SSP (Secure<br />

Simple Pairing)<br />

• Wpisać PIN wyświetlony na ekranie przenośnego<br />

odtwarzacza.<br />

ODŁĄCZANIE Bluetooth ®<br />

AUDIO<br />

ODTWARZANIE Bluetooth ®<br />

AUDIO<br />

ODTWARZANIE UTWORU<br />

Wyświetlony zostanie obecnie odtwarzany<br />

tytuł albumu, utworu i nazwisko<br />

artysty.<br />

■ODTWARZANIE I PAUZA<br />

4<br />

Jeśli przenośny odtwarzacz jest odłączony<br />

ze względu na słaby odbiór z<br />

sieci Bluetooth ® , kiedy zapłon jest w<br />

pozycji „ZAPŁON” lub „WŁ.”, system<br />

automatycznie ponownie podłączy<br />

przenośny odtwarzacz.<br />

• Jeśli urządzenie Bluetooth ® zostało specjalnie<br />

rozłączone, ponieważ zostało wyłączone,<br />

nie będzie miało to miejsca.<br />

Ponownie podłączyć go ręcznie za pomocą<br />

następujących procedur:<br />

• Ponownie wybrać przenośny odtwarzacz.<br />

(Patrz strona 197.)<br />

•Podłączyć profil audio. (Patrz strona<br />

198.)<br />

: Dotknąć, aby wstrzymać utwór.<br />

: Dotknąć, aby przywrócić odtwarzanie<br />

utworu.<br />

INFORMACJA<br />

● Wskaźnik paska postępu nie zawsze<br />

odpowiada rzeczywistemu czasowi<br />

odtwarzania.<br />

● Jeśli dane utworu nie zawierają taga<br />

ID3, wyświetlona zostanie nazwa pliku i<br />

folderu zamiast tytułu utworu i albumu.<br />

Proszę pamiętać, że nazwa pliku nie<br />

będzie zawierała jego rozszerzenia.<br />

● System audio Bluetooth ® może różnić<br />

się w zależności od urządzenia.<br />

SYSTEM AUDIO<br />

127


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

■PRZEWIJANIE DO PRZODU I DO<br />

TYŁU<br />

1 Nacisnąć i przytrzymać „ ” lub „ ”<br />

przycisku Wyszukiwanie/Utwór, aby<br />

przewinąć do przodu lub do tyłu. Kiedy<br />

przycisk zostanie zwolniony, odtwarzacz<br />

rozpocznie odtwarzanie od tego<br />

miejsca.<br />

3 Dotknąć wybraną listę.<br />

• Dotknąć określonego elementu, aby<br />

wyświetlić listę. Dotykać właściwy przycisk<br />

ekranu aż do wyświetlenia listy utworów.<br />

4 Dotknąć wybrany utwór.<br />

WYBIERANIE KONKRETNEGO<br />

UTWORU<br />

■WYBÓR LISTY ODTWARZANIA<br />

Utwory można przesortować i wybrać<br />

z różnych list odtwarzania.<br />

1 Dotknąć „Opcje”.<br />

INFORMACJA<br />

● Pliki, które nie zawierają tytuły utworu<br />

i/lub informacji o albumie zostaną<br />

wyświetlone jako „Nieznane” na liście<br />

„Artyści” i/lub „Albumy”.<br />

● Ta funkcja może być niedostępna w<br />

zależności od przenośnego odtwarzacza<br />

audio.<br />

2 Dotknąć „Przeglądaj muzykę”.<br />

128


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

■WYBÓR Z LISTY<br />

Wybrany utwór można wybrać z bieżącej<br />

listy odtwarzania.<br />

1 Dotknąć „Opcje”.<br />

■WYBÓR KONKRETNEGO UTWORU<br />

ZA POMOCĄ PRZYCISKU WYSZU-<br />

KIWANIE/UTWÓR LUB PRZEKRĘ-<br />

CENIA POKRĘTŁA PRZEWIJANIA<br />

4<br />

2 Dotknąć „Lista tytułów”.<br />

Przycisk Wyszukiwanie/Utwór:<br />

Nacisnąć przycisk „ ” lub „ ” przycisku<br />

Wyszukiwanie/Utwór, aby wybrać konkretny<br />

utwór.<br />

Pokrętło Nastawianie/Przewijanie:<br />

Przejść do wyboru konkretnego utworu.<br />

SYSTEM AUDIO<br />

3 Dotknąć wybrany utwór.<br />

INFORMACJA<br />

● Ta funkcja może być niedostępna w<br />

zależności od przenośnego odtwarzacza<br />

audio.<br />

129


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

FUNKCJE CIĄGŁEGO I LOSO-<br />

WEGO ODTWARZANIA<br />

■Z POZIOMU EKRANU „OPCJE”<br />

1 Dotknąć „Opcje”.<br />

Dostępne są funkcje ciągłego i losowego<br />

odtwarzania.<br />

■Z EKRANU STEROWANIA AUDIO<br />

1 Dotknąć lub .<br />

2 Dotknąć „Losowy” lub „Powtórz<br />

utwór”.<br />

(Tryb powtarzania): Stosować do automatycznego<br />

powtarzania obecnie słuchanego<br />

utworu.<br />

• W wyniku każdego naciśnięcia przycisku<br />

ekranu, tryb powtarzania zmienia się w<br />

następujący sposób.<br />

: Powtarzanie utworu<br />

: WYŁ.<br />

• Aby anulować powtarzanie lub wybór<br />

losowy, ponownie dotknąć „Losowy” lub<br />

„Powtórz utwór”.<br />

INFORMACJA<br />

● Kiedy włączona jest opcja „Losowy”,<br />

utwory z bieżącej listy odtwarzania<br />

mogą być odtwarzane w trybie losowym.<br />

(Tryb losowy): Stosować do automatycznego,<br />

losowego wyboru bieżącej listy<br />

odtwarzania.<br />

• W wyniku każdego naciśnięcia przycisku<br />

ekranu, tryb losowy zmienia się w następujący<br />

sposób.<br />

: Odtwarza utwory w trybie<br />

losowym<br />

: WYŁ.<br />

130


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

8. PRZEŁĄCZNIKI STEROWANIA<br />

Niektóre części systemu audio można<br />

wyregulować za pomocą przełączników<br />

na kierownicy.<br />

PRZEŁĄCZNIKI STEROWA-<br />

NIA (Z PRZEŁĄCZNIKIEM<br />

STEROWANIA DWUKIERUN-<br />

KOWYM)<br />

• Wzór oraz rozmieszczenie przycisków<br />

mogą być różne w zależności od pojazdu.<br />

Więcej informacji na ten temat, patrz indeks<br />

rysunkowy „Podręcznik użytkownika”.<br />

• Szczegóły dotyczące konkretnych przełączników,<br />

sterowników oraz funkcji opisano<br />

poniżej.<br />

Nr<br />

Przełącznik<br />

Przełącznik sterowania głośnością<br />

„ ” „ ” Przełącznik<br />

Przełącznik „TRYB”<br />

Przełącznik sterowania głośnością<br />

• Nacisnąć „+”, aby zwiększyć głośność.<br />

Głośność będzie zwiększała się, jeśli<br />

przełącznik będzie wciśnięty.<br />

• Nacisnąć „-”, aby zmniejszyć głośność.<br />

Głośność będzie zmniejszała się, jeśli<br />

przełącznik będzie wciśnięty.<br />

„ ” Przełącznik „ ”<br />

Radio<br />

Aby wybrać zaprogramowaną stację radiową:<br />

Nacisnąć przełącznik „ ” lub „ ” .<br />

Aby wyszukać stację radiową: Nacisnąć<br />

i przytrzymać przełącznik „ ” lub „ ” , aż<br />

rozlegnie się dźwięk. W przypadku naciśnięcia<br />

przełącznika „ ” lub „ ” w trybie poszukiwania,<br />

tryb poszukiwania zostanie<br />

anulowany.<br />

Odtwarzacz CD<br />

Aby wybrać konkretny utwór lub plik:<br />

Nacisnąć przełącznik „ ” lub „ ” .<br />

Aby wybrać konkretny folder<br />

(MP3/WMA): Nacisnąć i przytrzymać<br />

przełącznik „ ” lub „ ” , aż rozlegnie się<br />

dźwięk.<br />

Pamięć USB/iPod<br />

Aby wybrać konkretny utwór: Nacisnąć<br />

przełącznik „ ” lub „ ” .<br />

Przewijanie do przodu i do tyłu: Nacisnąć<br />

i przytrzymać przełącznik „ ” lub „ ” ,<br />

aż rozlegnie się dźwięk.<br />

Odtwarzacz audio Bluetooth ®<br />

Aby wybrać konkretny utwór: Nacisnąć<br />

przełącznik „ ” lub „ ” .<br />

Przewijanie do przodu i do tyłu: Nacisnąć<br />

i przytrzymać przełącznik „ ” lub „ ” ,<br />

aż rozlegnie się dźwięk.<br />

Przełącznik „TRYB”<br />

• Nacisnąć przełącznik „TRYB”, aby<br />

wybrać tryb audio. Każde naciśnięcia<br />

zmienia sekwencyjne tryb, jeśli wybrany<br />

tryb jest gotowy do użycia.<br />

• Aby włączyć system audio, nacisnąć przełącznik<br />

„TRYB”.<br />

• Nacisnąć i przytrzymać przełącznik<br />

„TRYB”, aż rozlegnie się dźwięk, a<br />

muzyka zostanie zatrzymana lub wyciszona.<br />

Zwolnić go w ten sam sposób.<br />

4<br />

SYSTEM AUDIO<br />

131


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

PRZEŁĄCZNIKI STEROWA-<br />

NIA (Z PRZEŁĄCZNIKIEM<br />

STEROWANIA CZTEROKIE-<br />

RUNKOWYM)<br />

• Wzór oraz rozmieszczenie przycisków<br />

mogą być różne w zależności od pojazdu.<br />

Więcej informacji na ten temat, patrz<br />

indeks rysunkowy „Podręcznik użytkownika”.<br />

• Szczegóły dotyczące konkretnych przełączników,<br />

sterowników oraz funkcji opisano<br />

poniżej.<br />

Nr<br />

Przełącznik<br />

Przełącznik sterowania głośnością<br />

Przełącznik „ ” „ ” „ ” „ ”<br />

Przełącznik „TRYB/WSTRZYMAJ”<br />

Przełącznik powrotu<br />

Przełącznik enter<br />

Przełącznik sterowania głośnością<br />

• Nacisnąć „+”, aby zwiększyć głośność.<br />

Głośność będzie zwiększała się, jeśli<br />

przełącznik będzie wciśnięty.<br />

• Nacisnąć „-”, aby zmniejszyć głośność.<br />

Głośność będzie zmniejszała się, jeśli<br />

przełącznik będzie wciśnięty.<br />

Przełącznik „ ” „ ” „ ” „ ”<br />

Radio<br />

Aby wybrać zaprogramowaną stację radiową:<br />

Nacisnąć przełącznik „ ” lub „ ” .<br />

Powtórzyć, aby wybrać kolejną zaprogramowaną<br />

stację.<br />

Aby wyszukać stację: Nacisnąć i przytrzymać<br />

przełącznik „ ” lub „ ”, aż rozlegnie<br />

się dźwięk. Powtórzyć, aby znaleźć<br />

kolejną stację. Jeśli dowolny strona przycisku<br />

zostanie naciśnięta w trybie wyszukiwania,<br />

zostanie ono anulowane.<br />

Aby zmienić stronę listy stacji FM: Stronę<br />

listy stacji FM można zamienić naciskając<br />

„ ” lub „ ”przełącznika.<br />

Odtwarzacz CD<br />

Aby wybrać konkretny utwór lub plik:<br />

Nacisnąć „ ” lub „ ” przełącznika, aż do<br />

wyboru konkretnego utworu lub pliku do<br />

odtworzenia. Aby powrócić do początku<br />

bieżącego utworu lub pliku, raz, szybko<br />

nacisnąć „ ” przełącznika.<br />

Aby wybrać konkretny folder (MP3/WMA):<br />

Nacisnąć przełącznik „ ” lub „ ”, aby<br />

przejść do następnego lub poprzedniego folderu.<br />

Pamięć USB/iPod<br />

Aby wybrać konkretny utwór: Nacisnąć<br />

przełącznik „ ” lub „ ”, aż do wyboru konkretnego<br />

utworu.<br />

Przewijanie do przodu i do tyłu: Nacisnąć<br />

i przytrzymać przełącznik „ ” lub „ ” ,<br />

aż rozlegnie się dźwięk.<br />

Odtwarzacz audio Bluetooth ®<br />

Aby wybrać konkretny utwór: Nacisnąć<br />

przełącznik „ ” lub „ ”, aż do wyboru konkretnego<br />

utworu.<br />

Przewijanie do przodu i do tyłu: Nacisnąć<br />

i przytrzymać przełącznik „ ” lub „ ” ,<br />

aż rozlegnie się dźwięk.<br />

132


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

Przełącznik<br />

„TRYB/WSTRZYMAJ”<br />

• Nacisnąć przełącznik „TRYB/WSTRZY-<br />

MAJ”, aby wybrać tryb audio. Każde<br />

naciśnięcia zmienia sekwencyjne tryb,<br />

jeśli wybrany tryb jest gotowy do użycia.<br />

• Aby włączyć system audio, nacisnąć przełącznik<br />

„TRYB/WSTRZYMAJ”.<br />

• Nacisnąć i przytrzymać przełącznik<br />

„TRYB/WSTRZYMAJ”, aż rozlegnie się<br />

dźwięk, a muzyka zostanie zatrzymana<br />

lub wyciszona. Zwolnić go w ten sam sposób.<br />

Przełącznik powrotu<br />

• Nacisnąć przełącznik powrotu, aby powrócić<br />

do poprzedniego ekranu.<br />

4<br />

Przełącznik enter<br />

• Kiedy w trybie radio, naciśnięcie enter<br />

spowoduje powrót do ekranu programowania.<br />

• Kiedy w trybie media, naciśnięcie enter<br />

spowoduje powrót do ekranu listy.<br />

SYSTEM AUDIO<br />

133


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

9. WSKAZÓWKI DOT. OBSŁUGI SYSTEMU AUDIO<br />

UWAGA<br />

● Aby uniknąć uszkodzenia systemu<br />

audio:<br />

• nie należy rozlewać płynów na<br />

system audio.<br />

• w szczelinie odtwarzacza CD nie<br />

należy umieszczać żadnych innych<br />

elementów niż właściwe płyty.<br />

INFORMACJA<br />

● Korzystanie z telefonu komórkowego<br />

wewnątrz lub w pobliżu pojazdu może<br />

powodować zakłócenie głośników systemów<br />

audio, podczas słuchania. Jednakże,<br />

nie stanowi to nieprawidłowego funkcjonowania.<br />

ODBIÓR RADIA<br />

Zazwyczaj, problem z odbiorem radia<br />

nie oznacza, że istnieje problem z radiem<br />

— jest to normalny wynik warunków<br />

poza pojazdem.<br />

Na przykład, pobliskie budynki i teren<br />

może zakłócać odbiór FM. Linie zasilania<br />

i kable telefoniczne mogą zakłócać<br />

sygnały AM. Oczywiście, sygnały radiowe<br />

mają określony zasięg i im daje<br />

od stacji, tym sygnał jest słabszy. Ponadto,<br />

warunki odbioru stale się zmieniają<br />

wraz z ruchem pojazdu.<br />

Poniżej przedstawiono powszechne<br />

problemy związane z odbiorem, które<br />

zazwyczaj nie wskazują na problem z<br />

radiem.<br />

FM<br />

Stacje zanikające i uciekające: Zazwyczaj<br />

skuteczny zasięg FM to około 40 km<br />

(25 mil). W przypadku znalezienia się poza<br />

zasięgiem można zaobserwować zanikanie<br />

i uciekanie wraz ze zwiększaniem odległości<br />

od nadajnika radiowego. Towarzyszą im<br />

często zakłócenia.<br />

Odbiór wielodrożny: Sygnały FM są refleksyjne,<br />

umożliwiając dwóm sygnałom<br />

jednoczesne dotarcie do anteny. W takim<br />

przypadku, sygnały wzajemnie się anulują,<br />

powodując chwilowe drżenie i utratę odbioru.<br />

Zakłócenia atmosferyczne i drżenie: Ma<br />

to miejsce kiedy sygnały są blokowane<br />

przez budynki, drzewa i inne duże przedmioty.<br />

Zwiększenie poziomu basów może<br />

zredukować zakłócenia atmosferyczne i<br />

drżenie.<br />

Zmiana stacji: Jeśli bieżący sygnał FM jest<br />

przerwany lub osłabiony i nie ma innej, silnej<br />

pobliskiej stacji w paśmie FM, radio może<br />

dostroić się do drugiej stacji, aż do ponownego<br />

uzyskania oryginalnego sygnału.<br />

AM<br />

Zanikanie: Stacje AM są odbijane w górnej<br />

atmosferze — szczególnie w nocy. Te odbite<br />

sygnały mogą wpływać na te, które wpłynęły<br />

bezpośrednio ze stacji radiowych, powodując,<br />

że dźwięk stacji radiowej jest na<br />

przemian silny i słaby.<br />

Zakłócanie stacji: Kiedy sygnał odbity i<br />

otrzymany bezpośrednio ze stacji radiowej<br />

są bardzo blisko tej samej częstotliwości,<br />

mogą się wzajemnie zakłócać, utrudniając<br />

słuchanie audycji.<br />

Zakłócenia atmosferyczne: AM łatwo ulega<br />

zakłóceniom ze strony zewnętrznych<br />

źródeł szumu elektrycznego takiego jak linie<br />

wysokiego napięcia, błyskawice lub silniki<br />

elektryczne. Skutkuje to zakłóceniami atmosferycznymi.<br />

134


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

iPod<br />

• „Wykonano dla iPod” i „Wykonano dla<br />

iPhone” oznacza, że dodatek elektroniczny<br />

został zaprojektowany do podłączenia<br />

konkretnie do iPod lub iPhone, i<br />

uzyskał certyfikat deweloper, że spełnia<br />

standardy działania Apple.<br />

• Apple nie ponosi odpowiedzialności za<br />

działanie tego urządzenia lub jego zgodność<br />

ze standardami bezpieczeństwa i<br />

regulacyjnymi. Należy pamiętać, że użycie<br />

tego urządzenia pomocniczego z iPodem<br />

lub iPhonem może mieć wpływ na działanie<br />

komunikacji bezprzewodowej.<br />

• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i<br />

iPod touch są znakami towarowymi firmy<br />

Apple Inc., zarejestrowanymi w USA i<br />

innych krajach.<br />

KOMPATYBILNE MODELE<br />

Z tym systemem można używać<br />

następujących urządzeń iPod ® , iPod nano ® ,<br />

iPod classic ® , iPod touch ® i iPhone ® .<br />

Obsługuje<br />

• iPod touch (4 generacji)<br />

• iPod touch (3 generacji)<br />

• iPod touch (2 generacji)<br />

• iPod touch (1 generacji)<br />

• iPod classic<br />

• iPod with video<br />

• iPod nano (6 generacji)<br />

• iPod nano (5 generacji)<br />

• iPod nano (4 generacji)<br />

• iPod nano (3 generacji)<br />

• iPod nano (1 generacji)<br />

• iPhone 4<br />

• iPhone 3GS<br />

• iPhone 3G<br />

• iPhone<br />

W zależności od różnic pomiędzy <strong>mode</strong>lami<br />

i wersjami oprogramowania, etc., niektóre,<br />

wymienione powyżej <strong>mode</strong>le mogą<br />

być niekompatybilne z tym systemem.<br />

4<br />

SYSTEM AUDIO<br />

135


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

PAMIĘĆ USB<br />

• Pamięć USB, którą można wykorzystywać<br />

do odtwarzani MP3 i WMA.<br />

• Formaty komunikacji USB: USB 2.0 FS<br />

(12 Mbps)<br />

• Formaty plików: FAT 16/32 (Windows ® )<br />

• Klasa korespondencji: Klasa magazynowania<br />

masowego<br />

DBANIE O ODTWARZACZ CD<br />

I PŁYTY<br />

• Odtwarzacz przeznaczony jest do stosowania<br />

wyłącznie z płytami 12 cm (4,7 cali).<br />

Aby odtworzyć płyty 8 cm (3 cale), stosować<br />

adapter.<br />

• Niezwykle wysokie temperatury mogą<br />

uniemożliwiać pracę odtwarzacza CD. W<br />

gorące dni stosować klimatyzację w celu<br />

wychłodzenia wnętrza pojazdu przed słuchaniem<br />

płyty.<br />

• Wyboiste drogi lub inne wibracje mogą<br />

powodować przeskakiwanie odtwarzacza<br />

CD.<br />

• Jeśli wilgoć dostanie się do odtwarzacza<br />

CD, dźwięk może nie być słyszalny, nawet<br />

jeśli odtwarzacz CD wydaje się pracować.<br />

Usunąć płyty z odtwarzacza CD i zaczekać<br />

do jego wyschnięcia.<br />

Płyty audio<br />

• Stosować wyłącznie płyty zgodnie z<br />

powyższym oznaczeniem. Następujące<br />

produkty mogą nie być obsługiwane przez<br />

odtwarzacz CD.<br />

•SACD<br />

•dts CD<br />

• Chronione CD<br />

• Video CD<br />

płyty o specjalnym kształcie<br />

Transparentne/przeźroczyste płyty<br />

PRZESTROGA<br />

● Odtwarzacza CD wykorzystuje niewidoczną<br />

wiązkę lasera, która mogą spowodować<br />

niebezpieczną ekspozycję na<br />

radiację, jeśli zostanie skierowany poza<br />

jednostkę. Upewnić się, że odtwarzacza<br />

CD działa poprawnie.<br />

136


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

Płyty o niskiej jakości<br />

Dobrze<br />

Źle<br />

Dyski z etykietą<br />

UWAGA<br />

● Nie stosować płyt o specjalnym kształcie,<br />

transparentnych/przeźroczystych, o<br />

niskiej jakości i z etykietą, zgodnie z ilustracjami.<br />

Stosowanie takich dysków<br />

może uszkodzić odtwarzać lub uniemożliwić<br />

wysunięcie płyty.<br />

● System nie jest przeznaczony do stosowania<br />

podwójnych płyt, ponieważ mogą<br />

one spowodować uszkodzenie odtwarzacza.<br />

• Z dyskami obchodzić się ostrożnie, w<br />

szczególności podczas ich wsuwania.<br />

Trzymać je za krawędzi i nie wyginać. Unikać<br />

pozostawiania na nich odcisków palców,<br />

szczególnie na błyszczącej stronie.<br />

• Brud, zadrapania, odkształcenia, otwory<br />

lub inne uszkodzenie płyty może spowodować<br />

przeskakiwanie odtwarzacza CD lub<br />

powtarzanie części utworu. (Aby zobaczyć<br />

otwór, przytrzymać płytę pod światło.)<br />

• Usunąć płyty z odtwarzacza CD, jeśli nie<br />

są stosowane. Przechowywać je w plastikowych<br />

obwolutach z dala od wilgoci, ciepła<br />

i bezpośredniego słońca.<br />

• Aby wyczyścić dysk: Wytrzeć go miękką,<br />

niepozostawiającą kłaczków ściereczką<br />

nasączoną wodą. Wycierać w linii<br />

prostej od środka do krawędzi płyty (nie w<br />

koło). Nie stosować tradycyjnych środków<br />

do czyszczenia napędów lub urządzeń<br />

antystatycznych.<br />

4<br />

SYSTEM AUDIO<br />

137


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

PLIKI MP3/WMA<br />

• MP3 (MPEG Audio Layer 3) i WMA<br />

(Windows Media Audio) jest standardowym<br />

formatem kompresji dźwięku.<br />

• Odtwarzacz MP3/WMA może odtwarzacz<br />

pliki MP3 oraz WMA na płytach CD-ROM,<br />

CD-R i CD-RW.<br />

Jednostka może odtwarzać nagrania kompatybilne<br />

z ISO 9660 poziom 1,2 (Romeo<br />

Joliet) i systemem plików UDF (2.01 lub<br />

niższym).<br />

• Podczas nazywania pliku MP3 lub WMA,<br />

dodać odpowiednie rozszerzenie pliku<br />

(.mp3 lub .wma).<br />

• Odtwarzacz MP3/WMA odtwarza pliki o<br />

rozszerzeniu .mp3 lub .wma jako pliki<br />

MP3 lub WMA. Aby uniknąć hałasu i błędów<br />

odtwarzania, użyć odpowiednich rozszerzeń<br />

plików.<br />

• Odtwarzacz może odtworzyć wyłącznie<br />

pierwszą sesję za pomocą wielosesyjnych,<br />

kompatybilnych płyt.<br />

• Pliki MP3 są kompatybilne z ID3 Tag Wer.<br />

1.0, Wer. 1.1, Wer. 2.2, i Wer. 2.3. Jednostka<br />

nie może wyświetlić tytułu płyty,<br />

utworu i nazwiska artysty w innych formatach.<br />

• Pamięć USB: Pliki MP3 są kompatybilne z<br />

ID3 Tag Wer. 1.0, Wer. 1.1, Wer. 2.2, Wer.<br />

2.3 i Wer. 2.4. Jednostka nie może<br />

wyświetlić tytułu utworu i nazwiska artysty<br />

w innych formatach.<br />

• Pliki WMA zawierają Tag WMA, który jest<br />

stosowany w ten sam sposób co ID3 tag.<br />

Tagi WMA zawierają informacje takie jak<br />

tytuł utworu i nazwisko artysty.<br />

• Jakość dźwięku plików MP3/WMA zazwyczaj<br />

poprawia się wraz z większą przepływnością.<br />

W celu uzyskania sensownego<br />

poziomu jakości dźwięku, zaleca się<br />

nagrywanie plików z prędkością przynajmniej<br />

128 kbps.<br />

CZĘSTOTLIWOŚĆ POBIERA-<br />

NIA PRÓBEK<br />

Pliki MP3:<br />

MPEG 1 AUDIO LAYER 3 — 32, 44,1,<br />

48 kHz<br />

MPEG2 AUDIO LAYER3 — 16, 22,05,<br />

24 kHz<br />

Pliki WMA dla odtwarzacza WMA:<br />

Wer. 7, 8, 9 CBR — 32, 44,1, 48 kHz<br />

Pliki WMA dla pamięci USB:<br />

Wer. 7, 8, 9 — HIGH PROFILE 32, 44,1,<br />

48 kHz<br />

ODTWARZALNA<br />

PRZEPŁYWNOŚĆ<br />

Pliki MP3 dla odtwarzacza MP3:<br />

MPEG1 LAYER3 — 32 do 320 kbps<br />

MPEG2 LSF LAYER3 — 8 do 160 kbps<br />

Pliki MP3 dla pamięci USB:<br />

MPEG 1 AUDIO LAYER 2, 3 — 32 do<br />

320 kbps<br />

MPEG 2 AUDIO LAYER 2, 3 — 8 do<br />

160 kbps<br />

Pliki WMA dla odtwarzacza WMA:<br />

Wer. 7, 8 CBR — 48 do 192 kbps<br />

Wer. 9 CBR — 48 do 320 kbps<br />

Pliki WMA dla pamięcii USB:<br />

Wer. 7, 8, 9 CBR — 48 do 320 kbps<br />

• Listy odtwarzania M3u nie są kompatybilne<br />

z odtwarzaczem audio.<br />

• Formaty MP3i (MP3 interactive) i<br />

MP3PRO nie są kompatybilne z odtwarzaczem<br />

audio.<br />

• Odtwarzacz jest kompatybilny z VBR<br />

(Variable Bit Rate).<br />

• Podczas odtwarzania plików zapisanych<br />

jako VBR (Variable Bit Rate), nie będzie<br />

wyświetlany poprawny czas, w przypadku<br />

stosowania opcji przewijania do przodu i<br />

do tyłu.<br />

• Nie ma możliwości sprawdzenia folderów,<br />

które nie zwierają plików MP3/WMA.<br />

138


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

• Pliki MP3/WMA w folderach do 8 poziomów<br />

mogą być odtwarzane. Jednakże,<br />

rozpoczęcie odtwarzania może być opóźnione,<br />

w przypadku stosowania płyt o<br />

wielu poziomach folderów. Dlatego też,<br />

zalecamy tworzenie dysków tylko o dwóch<br />

poziomach folderów.<br />

• Pliki WMA Wer. 9 zależą od „Windows<br />

Media ® Audio Standard”.<br />

001.mp3<br />

002.wma<br />

Folder 1<br />

003.mp3<br />

Folder 2<br />

004.mp3<br />

005.wma<br />

Folder 3<br />

006.mp3<br />

• Kolejność odtwarzani płyty kompaktowej o<br />

strukturze pokazanej po lewo jest następującą:<br />

001. mp3 002. wma. . . 006. mp3<br />

• Odtwarzacz MP3/WMA: Można wgrać do<br />

192 folderów lub 255 plików na jeden<br />

dysk.<br />

• Pamięć USB:<br />

Maksymalna liczba folderów w urządzeniu:<br />

3000<br />

Maksymalna liczba plików w jednym folderze:<br />

255<br />

Maksymalna liczba plików w urządzeniu:<br />

9999<br />

• Kolejność zmienia się w zależności od<br />

stosowanego komputera oraz oprogramowania<br />

dekodowania MP3/WMA.<br />

PŁYTY CD-R I CD-RW<br />

• Płyty CD-R/CD-RW, które nie są przedmiotem<br />

„finalizowanie procesu” (procesu,<br />

który umożliwia dyskom ich odtwarzanie<br />

na konwencjonalnych odtwarzaczach CD)<br />

nie mogą być odtwarzane.<br />

• Nie może być możliwe odtwarzanie<br />

CD-R/CD-RW nagranych przy użyciu<br />

nagrywarki CD z muzyką lub komputera<br />

osobistego z powodu cech płyty, zadrapania<br />

lub brudu na płycie lub kurzu, skraplania,<br />

itp. na obiektywie jednostki.<br />

• Mogą również wystąpić problemy z odtworzeniem<br />

płyty zapisanej na komputerze, w<br />

zależności od ustawień aplikacji i środowiska.<br />

Zapisywać z poprawnym formatem.<br />

(Aby uzyskać szczegółowe informacje<br />

skontaktować się z odpowiednim producentem<br />

aplikacji.)<br />

• Płyty CD-R/CD-RW mogą zostać uszkodzone<br />

przez bezpośredniego działania<br />

promieni słonecznych, wysokiej temperatury<br />

lub innych warunków przechowywania.<br />

Urządzenie może nie odtwarzać<br />

niektórych uszkodzonych dysków.<br />

• Po włożeniu płyty do CD-RW MP3 / WMA,<br />

odtwarzanie rozpocznie się wolniej niż w<br />

tradycyjnych płyt CD lub CD-R.<br />

• Nagrania na CD-R/CD-RW nie mogą być<br />

odtwarzane za pomocą DDCD (Double<br />

Density CD) systemu.<br />

WARUNKI<br />

Zapis pakietowy<br />

• Jest to ogólny termin opisujący proces<br />

zapisu danych na żądanie do CD-R, itd.,<br />

w taki sam sposób, jak dane są zapisywane<br />

na dyskietki lub dyski twarde.<br />

4<br />

SYSTEM AUDIO<br />

139


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

ID3 TAG<br />

• Jest to metoda osadzania śledzenia informacji<br />

związanych w pliku MP3. Osadzone<br />

informacje mogą zawierać tytuł utworu,<br />

nazwę wykonawcy, tytuł albumu, gatunku<br />

muzyki, roku produkcji, komentarze i inne<br />

dane. Zawartość można dowolnie edytować<br />

za pomocą oprogramowania z ID3<br />

tag funkcje edycyjne. Mimo, że tagi są<br />

ograniczone do liczby znaków, informacje<br />

mogą być przeglądane, gdy utwór jest<br />

odtwarzany.<br />

WMA TAG<br />

• Pliki WMA zawierają Tag WMA, który jest<br />

stosowany w ten sam sposób co ID3 tag.<br />

Tagi WMA zawierają informacje takie jak<br />

tytuł utworu i nazwisko artysty.<br />

MP3<br />

• P3 jest standard kompresji audio ustalony<br />

przez grupę roboczą (MPEG) ISO (International<br />

Standard Organization). Kompresji<br />

danych audio MP3 to około 1 / 10 wielkości<br />

konwencjonalnych płyt.<br />

WMA<br />

• WMA (Windows Media Audio) to format<br />

kompresji audio opracowany przez<br />

Microsoft ® . Kompresuje pliki do rozmiaru<br />

mniejszego niż w przypadku plików MP3.<br />

Formaty dekodowania plików WMA to<br />

Wer. 7, 8 i 9.<br />

FORMAT ISO 9660<br />

• Jest to międzynarodowy standard formatowania<br />

dysku CD-ROM folderów i plików.<br />

Dla formatu ISO 9660 istnieją dwa<br />

poziomy regulacji.<br />

• Poziom 1: Nazwa pliku jest w formacie 8.3<br />

(8 znaków nazwy pliku z rozszerzeniem<br />

pliku 3 znaki. Nazwy plików muszą składać<br />

się z jednego-byte liter i cyfr. Symbol<br />

„_” można również uwzględnić.)<br />

• Poziom 2: Nazwa pliku może zawierać do<br />

31 znaków (w tym znak oddzielenia „.” i<br />

rozszerzenie pliku). Każdy folder może<br />

zawierać mniej niż 8 hierarchii.<br />

m3u<br />

• Listy odtwarzania utworzone za pomocą<br />

oprogramowania „WINAMP” mają rozszerzenie<br />

(.m3u).<br />

140


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

Gracenote ®<br />

• Technologię rozpoznawania muzyki i<br />

powiązanych danych zapewnia<br />

Gracenote ® . Gracenote jest standardem<br />

branżowym w technologii rozpoznawania<br />

muzyki i powiązanej zawartości.<br />

Więcej informacji znajduje się w<br />

witrynie www.gracenote.com.<br />

• Umowa licencyjna użytkownika<br />

końcowego Gracenote ®<br />

Aplikacja lub urządzenie zawiera oprogramowanie<br />

firmy Gracenote, Inc. z Emeryville,<br />

w stanie Kalifornia („Gracenote”). Oprogramowanie<br />

firmy Gracenote („Oprogramowanie<br />

Gracenote”) umożliwia tej aplikacji<br />

identyfikowanie płyt i/lub plików oraz uzyskiwanie<br />

danych dotyczących muzyki, w tym<br />

nazwy, artysty, utworu i tytułu („Dane Gracenote”)<br />

z serwerów internetowych lub wbudowanych<br />

baz danych (łącznie „Serwery<br />

Gracenote”) oraz umożliwia wykonywanie<br />

innych funkcji. Użytkownik może wykorzystywać<br />

Dane Gracenote wyłącznie za pomocą<br />

funkcji tej aplikacji lub tego urządzenia<br />

przeznaczonych dla Użytkowników Końcowych.<br />

Użytkownik zgadza się wykorzystywać<br />

Dane Gracenote, Oprogramowanie Gracenote<br />

i Serwery Gracenote wyłącznie dla<br />

swoich, niekomercyjnych potrzeb. Użytkownik<br />

zgadza się nie cedować, kopiować, przenosić<br />

ani nie przesyłać żadnej stronie<br />

trzeciej Oprogramowania Gracenote ani<br />

żadnych Danych Gracenote. UŻYTKOWNIK<br />

ZGADZA SIĘ NIE UŻYWAĆ ANI NIE EKS-<br />

PLOATOWAĆ DANYCH GRACENOTE,<br />

OPROGRAMOWANIA GRACENOTE ANI<br />

SERWERÓW GRACENOTE W SPOSÓB<br />

INNY NIŻ DOZWOLONY W NINIEJSZYM<br />

DOKUMENCIE.<br />

Użytkownik zgadza się, że w przypadku naruszenia<br />

tych ograniczeń przyznana mu niewyłączna<br />

licencja na użytkowanie Danych<br />

Gracenote, Oprogramowania Gracenote i<br />

Serwerów przestaje obowiązywać.W przypadku<br />

zakończenia obowiązywania licencji,<br />

użytkownik zgadza się zaprzestać użytkowania<br />

wszystkich Danych Gracenote, Oprogramowania<br />

Gracenote i Serwerów<br />

Gracenote.Gracenote zastrzega sobie<br />

wszystkie prawa do Danych Gracenote,<br />

Oprogramowania Gracenote i Serwerów<br />

Gracenote, w tym prawa własności.W żadnym<br />

przypadku firma Gracenote nie jest odpowiedzialna<br />

za jakiekolwiek płatności na<br />

rzecz użytkownika w zamian za przekazane<br />

przez niego informacje.Użytkownik zgadza<br />

się, że Gracenote, Inc. może we własnym<br />

imieniu egzekwować swoje, wynikające z niniejszej<br />

Umowy prawa wobec użytkownika.<br />

Dla celów statystycznych usługa Gracenote<br />

wykorzystuje niepowtarzalny identyfikator<br />

do śledzenia zapytań. Zadaniem losowo<br />

przypisywanego identyfikatora liczbowego<br />

jest umożliwienie usłudze Gracenote zliczania<br />

zapytań, bez poznawania tożsamości<br />

użytkownika. Więcej informacji na ten temat<br />

można uzyskać na stronie internetowej zawierającej<br />

obowiązujące w usłudze Gracenote<br />

zasady ochrony prywatności.<br />

4<br />

SYSTEM AUDIO<br />

141


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

Oprogramowanie Gracenote i każda pozycja<br />

Danych Gracenote są przekazywane licencyjnie<br />

w formie, w jakiej są. Gracenote<br />

nie oświadcza ani nie gwarantuje, w sposób<br />

wyraźny lub dorozumiany, dokładności żadnych<br />

Danych Gracenote znajdujących się na<br />

Serwerach Gracenote. Z powodów, jakie<br />

Gracenote uzna za wystarczające, Gracenote<br />

zastrzega sobie prawo usuwania danych<br />

z Serwerów Gracenote lub prawo<br />

zmiany kategorii danych. Nie udziela się<br />

gwarancji, że Oprogramowanie Gracenote<br />

lub Serwery Gracenote są wolne od błędów<br />

ani że funkcjonowanie Oprogramowania<br />

Gracenote lub Serwerów Gracenote będzie<br />

nieprzerwane. Gracenote nie ma obowiązku<br />

dostarczania użytkownikowi nowych, poprawionych<br />

lub dodatkowych typów danych ani<br />

kategorii, jakie Gracenote może przekazywać<br />

w przyszłości oraz firma Gracenote może<br />

w każdym czasie przerwać świadczenia<br />

swojej usługi.<br />

GRACENOTE NIE UDZIELA ŻADNYCH<br />

GWARANCJI WYRAŻONYCH LUB DORO-<br />

ZUMIANYCH, W TYM MIĘDZY INNYMI<br />

DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZY-<br />

DATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNO-<br />

ŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, TYTUŁU I<br />

NIENARUSZANIA PRAW AUTORSKICH.<br />

GRACENOTE NIE GWARANTUJE UZY-<br />

SKIWANIA REZULTATÓW W WYNIKU KO-<br />

RZYSTANIA PRZEZ UŻYTKOWNIKA Z<br />

OPROGRAMOWANIA GRACENOTE I<br />

SERWERÓW GRACENOTE. W ŻADNYM<br />

PRZYPADKU GRACENOTE NIE JEST OD-<br />

POWIEDZIALNA ZA ŻADNE SZKODY WY-<br />

NIKOWE LUB PRZYPADKOWE ANI ZA<br />

ŻADNĄ UTRATĘ ZYSKÓW LUB DOCHO-<br />

DÓW.<br />

copyright © 2000 to present Gracenote<br />

142


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU AUDIO<br />

4<br />

SYSTEM AUDIO<br />

143


1<br />

PODSTAWOWE INFORMACJE<br />

PRZED OBSŁUGĄ<br />

1. SKRÓCONA INSTRUKCJA<br />

OBSŁUGI .................................. 146<br />

2. SYSTEM GŁOŚNOMÓWIĄCY.... 150<br />

KORZYSTANIE Z PRZEŁĄCZNIKA<br />

TELEFONU ....................................... 151<br />

O KSIĄŻCE TELEFONICZNEJ<br />

W TYM SYSTEMIE ........................... 152<br />

PODCZAS SPRZEDAŻY<br />

SAMOCHODU .................................. 152<br />

3. PODŁĄCZANIE TELEFONU<br />

Bluetooth ® ................................. 153<br />

PODŁĄCZANIE TELEFONU<br />

Bluetooth ® ......................................... 153<br />

4. REJESTRACJA WPISU.............. 157<br />

REJESTRACJA NOWEGO WPISU..... 157<br />

WYŚWIETLANIE I EDYCJA<br />

INFORMACJI WPISU ....................... 159<br />

PRZESYŁANIE ZAPISANYCH<br />

KONTAKTÓW DO PAMIĘCI USB .... 161<br />

144


5<br />

Bluetooth ® SYSTEM GŁOŚNOMÓWIĄCY<br />

1<br />

2<br />

2 OBSŁUGA TELEFONU 3 FUNKCJA SMS<br />

1. DZWONIENIE Z TELEFONU<br />

Bluetooth ® ................................. 162<br />

WYBIERAJĄC...................................... 162<br />

WYBIERAJĄC Z LISTY „Zapis.”<br />

NA EKRANIE „Zapisany”................... 162<br />

ZA POMOCĄ KSIĄŻKI<br />

TELEFONICZNEJ ............................. 163<br />

ZA POMOCĄ LISTY ROZMÓW........... 164<br />

DZWONIENIE ZA POMOCĄ<br />

KRÓTKICH KOMUNIKATÓW ........... 165<br />

ZA POMOCĄ PUNKTU<br />

ZAINTERESOWANIA* ...................... 165<br />

2. ODBIERANIE ROZMÓW<br />

NA TELEFON Bluetooth ® ......... 166<br />

3. ROZMOWA Z TELEFONU<br />

Bluetooth ® ................................. 167<br />

REGULACJA GŁOŚNOŚCI<br />

ODBIORNIKA.................................... 168<br />

WYSŁANIE DŹWIĘKÓW ..................... 168<br />

WYBIERANIE DRUGIEGO<br />

NUMERU........................................... 168<br />

1. FUNKCJA SMS ........................... 170<br />

WYSKAKUJĄCE OKIENKO<br />

POWIADAMIANIA O NADEJŚCIU<br />

NOWEJ KRÓTKIEJ WIADOMOŚCI<br />

(JEŚLI WYPOSAŻONO)................... 170<br />

SPRAWDZANIE<br />

OTRZYMANYCH SMS ..................... 170<br />

SPRAWDZANIE<br />

WYSŁANYCH SMS .......................... 171<br />

WYSYŁANIE SMS............................... 172<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Z niektórych funkcji nie można korzystać podczas jazdy.<br />

*: Punkty zainteresowania<br />

145


1. PODSTAWOWE INFORMACJE PRZED OBSŁUGĄ<br />

1. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

Naciśnięcie przycisku<br />

umożliwi dostęp do ekranu menu „Telefon”.<br />

Przy każdym naciśnięciu przycisku , ekran przełączy się pomiędzy ekranem<br />

menu „Telefon”, a ekranem menu „Dodatki”.<br />

W momencie dotknięcia , nastąpi powrót do ostatnio wyświetlanego ekranu.<br />

Dotknąć , aby wyświetlić ekran menu „Telefon”.<br />

Ekran menu „Telefon”<br />

• Bieżący wzór oraz rozmieszczenie przycisków mogą być różne w zależności od<br />

pojazdu. Więcej informacji na ten temat, patrz Rozdział „Podręcznik użytkownika”.<br />

Nr Funkcja Strona<br />

Dotknąć, aby wyświetlić ekran „Wybierz numer”.<br />

Rozmowę można wykonać wybierając numer.<br />

Dotknąć, aby wyświetlić ekran „Zapisany”.<br />

Wpis z listy kontaktów na ekranie „Zapis.” i „Książka tel.” można wybrać<br />

i zadzwonić.<br />

Dotknąć, aby wyświetlić ekran „Spis połączeń”.<br />

Wpis z listy nieodebranych, odebranych lub wybieranych numerów<br />

można wybrać i zadzwonić.<br />

148, 162<br />

162, 163<br />

164<br />

146


1. PODSTAWOWE INFORMACJE PRZED OBSŁUGĄ<br />

Nr Funkcja Strona<br />

Dotknąć, aby wyświetlić ekran „Wiadomości”.<br />

Można wyświetlić listę odebranych i wysłanych wiadomości SMS i<br />

menu do tworzenia krótkich wiadomości.<br />

Nacisnąć, aby wyświetlić ekran menu „Telefon”. Przy każdym naciśnięciu<br />

przycisku, ekran przełączy się pomiędzy ekranem menu „Telefon”,<br />

a ekranem menu „Dodatki”.<br />

170<br />

—<br />

5<br />

Bluetooth ® SYSTEM GŁOŚNOMÓWIĄCY<br />

147


1. PODSTAWOWE INFORMACJE PRZED OBSŁUGĄ<br />

Aby wyświetlić ekran wybierania numeru, dotknąć „Wybierz numer” na ekranie<br />

menu „Telefon” lub dotknąć na dowolnych ekranach „Telefon”. Ekran numeru<br />

wybierania można wyświetlić naciskając przełącznik na kierownicy.<br />

Ekran „Wybierz numer”<br />

Nr Nazwa Funkcja<br />

Klawisze<br />

skrótów<br />

Nazwa telefonu i<br />

dostawcy<br />

Klawisze<br />

numeryczne<br />

Zapisać przycisk<br />

ekranu numerycznego<br />

Usunąć<br />

przycisk ekranu<br />

Przycisk ekranu<br />

połączenia<br />

Dotknąć odpowiednią ikonę w celu przejścia do ekranu „Wybierz numer”,<br />

„Zapisany”, „Spis połączeń” lub „Wiadomości”.<br />

Wyświetlanie nazwy telefonu i dostawcy. Informacje te mogą być<br />

niewyświetlane w zależności od typu telefonu .<br />

Dotknąć, aby wprowadzić numer telefonu.<br />

Dotknąć, aby zapisać numer telefonu.<br />

Dotknąć, aby usunąć wprowadzony numer telefonu.<br />

Dotknąć, aby wykonać telefon.<br />

148


1. PODSTAWOWE INFORMACJE PRZED OBSŁUGĄ<br />

Nr Nazwa Funkcja<br />

Obszar odbioru<br />

Pozostała bateria<br />

Poziom odbioru<br />

„R” wyświetla się podczas odbioru w obszarze roamingu.<br />

●Obszar odbioru może być niewyświetlany w zależności od typu<br />

telefonu .<br />

Sześć pasków przedstawia poziom naładowania baterii telefonu.<br />

●Wyświetlana wartość nie zawsze odpowiada wartości wyświetlanej<br />

na telefonie komórkowym. Poziom naładowania baterii może<br />

być niewyświetlany w zależności od typu telefonu . System nie<br />

ma funkcji ładowania.<br />

●Jeśli ta informacja nie jest dostępna z podłączonego telefonu,<br />

pojawi się ikona ze znakiem zapytania.<br />

Pięć pasków wyświetla poziom odbioru.<br />

●Poziom odbioru nie zawsze odpowiada poziomowi wyświetlanemu<br />

na telefonie komórkowym.<br />

●Poziom odbioru może być niewyświetlany w zależności od typu<br />

telefonu .<br />

●Jeśli ta informacja nie jest dostępna z podłączonego telefonu,<br />

pojawi się ikona ze znakiem zapytania.<br />

5<br />

Połączenie Bluetooth<br />

®<br />

SMS<br />

Informacje o nieodebranych<br />

połączeniach<br />

Ikona wskazuje aktywne połączenie BT<br />

Wyświetla SMS.<br />

Wyświetla informacje o nieodebranych połączeniach.<br />

INFORMACJA<br />

● Antena do połączenia Bluetooth ® jest wbudowana w panel instrumentu. System może<br />

nie funkcjonować, podczas korzystania z telefonu Bluetooth ® w następujących warunkach<br />

i miejscach.<br />

• Kiedy telefon komórkowy zakłócany jest przez pewne obiekty (np. kiedy znajduje się za<br />

siedzeniem, w schowku na rękawiczki oraz w pudełku).<br />

• Kiedy telefon komórkowy dotyka lub jest pokryty metalowym materiałem.<br />

Bluetooth ® SYSTEM GŁOŚNOMÓWIĄCY<br />

149


1. PODSTAWOWE INFORMACJE PRZED OBSŁUGĄ<br />

2. SYSTEM GŁOŚNOMÓWIĄCY<br />

Bluetooth ® system głośnomówiący pozwala<br />

wykonywać i odbierać rozmowy<br />

bez odrywania rąk od kierownicy po<br />

podłączeniu telefonu komórkowego.<br />

System obsługuje Bluetooth ® . Bluetooth<br />

® to bezprzewodowy system danych,<br />

za pomocą którego można<br />

zadzwonić bez telefonu komórkowego<br />

podłączonego za pomocą kabla lub<br />

umieszczonego na podstawce.<br />

Tryb działania systemu opisano w tym<br />

rozdziale.<br />

• W celu uzyskania informacji o rejestracji i<br />

ustawieniach telefonu, patrz „Bluetooth ®<br />

USTAWIENIA” na stronie 193.<br />

PRZESTROGA<br />

● Korzystać z telefonu komórkowego lub<br />

podłączać telefon Bluetooth ® kiedy to<br />

jest bezpieczne i dozwolone prawem.<br />

UWAGA<br />

● Nie należy pozostawiać telefonu komórkowego<br />

w pojeździe. Temperatura<br />

wewnątrz może być wysoka i uszkodzić<br />

telefon.<br />

● Jeśli telefon jest zbyt bliski systemu Bluetooth<br />

® , jakość dźwięku może się<br />

pogorszyć, warunki podłączenia spaść.<br />

INFORMACJA<br />

● Jeśli telefon komórkowy nie obsługuje<br />

Bluetooth ® , system nie będzie działał.<br />

● W zależności od <strong>mode</strong>li telefonów<br />

komórkowych, niektóre funkcje mogą<br />

być ograniczone.<br />

● W następujących warunkach, system<br />

może nie działać.<br />

• Telefon komórkowy jest wyłączony.<br />

•Bieżące położenie jest poza obszarem<br />

komunikacji.<br />

• Telefon komórkowy jest nie jest podłączony.<br />

• Telefon komórkowy ma słabą baterię.<br />

• Kiedy ruch wychodzący jest kontrolowany,<br />

że względu na duży ruch na<br />

łączach telefonicznych, itp.<br />

• Kiedy nie można skorzystać z telefonu<br />

komórkowego<br />

• Podczas transferu danych książki<br />

telefonicznej z telefonu komórkowego<br />

● Podczas jednoczesnego korzystania z<br />

audio Bluetooth ® i systemu głośnomówiącego,<br />

mogą pojawić się następujące<br />

problemy.<br />

•Połączenie Bluetooth ® można być<br />

zerwane.<br />

• Podczas odtwarzania listy na audio<br />

Bluetooth ® mogą być słyszalne<br />

szumy.<br />

● Bateria telefonu Bluetooth ® wyczerpie<br />

szybko po podłączeniu do Bluetooth ® .<br />

150


1. PODSTAWOWE INFORMACJE PRZED OBSŁUGĄ<br />

KORZYSTANIE Z PRZEŁĄCZ-<br />

NIKA TELEFONU<br />

Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem<br />

towarowym Bluetooth SIG, Inc.<br />

INFORMACJA<br />

● System obsługuje następujące usługi.<br />

• Specyfikacja Bluetooth ®<br />

Wer. 1.1 lub wyższa<br />

(zalecana: Wer.2.1 + EDR lub wyższa)<br />

• Profil<br />

HFP (profil głośnomówiący)<br />

Wer. 1.0 lub wyższa<br />

(zalecana: Wer.1.5 lub wyższa)<br />

DUN (Profil Dial-Up Networking)<br />

Wer. 1.1 lub wyższa<br />

PAN (Personal Area Network)<br />

Wer. 1.0<br />

• PBAP (Profil dostępu książki telefonicznej)<br />

Wer. 1.0 lub wyższa<br />

MAP (profil dostępu do wiadomości)<br />

• Aplikacja<br />

PIM (menadżer danych osobowych)<br />

● Jeśli telefon komórkowy nie obsługuje<br />

protokołu HFP, nie można zarejestrować<br />

telefonu Bluetooth ® ani korzystać z<br />

pojedynczych profili DUN/PAN lub<br />

PBAP.<br />

● Jeśli wersja podłączonego telefonu<br />

Bluetooth ® jest starsza niż zalecana lub<br />

niekompatybilna, nie można korzystać z<br />

tej funkcji.<br />

Bieżący wzór oraz rozmieszczenie<br />

przycisków mogą być różne w zależności<br />

od pojazdu. Więcej informacji na<br />

ten temat, patrz indeks rysunkowy<br />

„Podręcznik użytkownika”.<br />

• Wciskając przełącznik telefonu można<br />

odbierać rozmowy lub rozłączać się bez<br />

zdejmowania rąk z kierownicy.<br />

• Przez naciśnięcie przełącznika głośności<br />

można regulować głośność.<br />

5<br />

Bluetooth ® SYSTEM GŁOŚNOMÓWIĄCY<br />

151


1. PODSTAWOWE INFORMACJE PRZED OBSŁUGĄ<br />

O KSIĄŻCE TELEFONICZNEJ<br />

W TYM SYSTEMIE<br />

• Następujące dane są przechowywane dla<br />

każdego zarejestrowanego telefonu. W<br />

przypadku łączenia z innym telefonem,<br />

danych tych nie można odczytać.<br />

• Dane książki telefonicznej<br />

• Historia rozmów<br />

• Można używać mikrofonu podczas rozmowy<br />

telefonicznej.<br />

INFORMACJA<br />

● Druga strona będzie słyszana w przednim<br />

głośniku. Po otrzymaniu połączenia<br />

lub wyjścia głosu, audio z systemu audio<br />

zostanie wyciszone.<br />

● Przeprowadzić rozmowę z drugą osobą<br />

na telefonie. W przypadku jednoczesnego<br />

rozmawiania głos może nie<br />

dotrzeć do innych. (Nie stanowi to nieprawidłowego<br />

funkcjonowania.)<br />

● Głośność odbioru należy utrzymywać<br />

cichszą. W przeciwnym razie będzie słychać<br />

echo i głos przychodzący słychać<br />

będzie na zewnątrz pojazdu. Podczas<br />

rozmowy przez telefon należy mówić<br />

wyraźnie do mikrofonu.<br />

● W następujących sytuacjach, głos może<br />

nie dotrzeć do innych stron.<br />

• Jazda na nieasfaltowanej drodze. (ze<br />

względu na hałas ruchu drogowego.)<br />

• Jazda z dużą prędkością.<br />

• Otwarte okno.<br />

• Klimatyzacja włączona w kierunku<br />

mikrofonu.<br />

•Głośny dźwięk klimatyzacji.<br />

• Efekt ze strony sieci komórkowej.<br />

INFORMACJA<br />

● Podczas usuwania telefonu, dane te<br />

zostaną również usunięte.<br />

PODCZAS SPRZEDAŻY<br />

SAMOCHODU<br />

W przypadku korzystania z systemu<br />

głośnomówiącego rejestrowanych jest<br />

duża ilość danych osobowych. W przypadku<br />

sprzedaży samochodu, należy<br />

je wykasować. (Patrz „USUWANIE<br />

DANYCH OSOBOWYCH” na stronie<br />

189.)<br />

• Można wykasować następujące dane w<br />

systemie.<br />

• Dane książki telefonicznej<br />

• Dane historii rozmów<br />

• Bluetooth ® dane książki telefonicznej<br />

• Ustawienie głośności<br />

• Ustawienie Bluetooth ®<br />

INFORMACJA<br />

● W przypadku kasowania danych, zostaną<br />

one bezpowrotnie utracone. Uważać<br />

podczas usuwania danych.<br />

152


1. PODSTAWOWE INFORMACJE PRZED OBSŁUGĄ<br />

3. PODŁĄCZANIE TELEFONU Bluetooth ®<br />

PODŁĄCZANIE TELEFONU<br />

Bluetooth ®<br />

W celu skorzystania z systemu głośnomówiącego,<br />

należy sparować telefon i<br />

podłączyć profil telefonu (HFP) z systemem.<br />

(W tym podręczniku, parowanie<br />

dotyczy podłączania urządzenia<br />

Bluetooth ® do systemu. Podłączanie<br />

dotyczy sparowanych profili urządzenia<br />

podłączanego do systemu.)<br />

Po podłączeniu profilu można wykonywać<br />

rozmowy w systemie głośnomówiącym.<br />

Jeśli nie podłączono jeszcze żadnego<br />

telefonu Bluetooth ® za pomocą głośnomówiącego<br />

(HFP), należy najpierw<br />

podłączyć telefon za pomocą głośnomówiącego<br />

(HFP) zgodnie z następującą<br />

procedurą. Podłączyć<br />

telefonBluetooth ® za pomocą profilu<br />

głośnomówiącego (HFP), po pełnym<br />

zatrzymaniu pojazdu.<br />

• Patrz „Bluetooth ® USTAWIENIA” na<br />

stronie 193 dodatkowej rejestracji podczas<br />

rejestracji.<br />

PODŁĄCZANIE TELEFONU<br />

Bluetooth ®<br />

■PODŁĄCZANIE Z POZIOMU<br />

SYSTEMU<br />

1 Nacisnąć przycisk .<br />

2 Dotknąć „Ustawienia Bluetooth*”.<br />

3 Dotknąć „Szukaj urządzeń Bluetooth<br />

∗ ”.<br />

5<br />

Bluetooth ® SYSTEM GŁOŚNOMÓWIĄCY<br />

• Jeśli podłączone jest urządzenie Bluetooth<br />

® , pojawi się wyskakujące okienko.<br />

Aby je odłączyć, dotknąć „Tak”.<br />

∗ : Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem<br />

towarowym Bluetooth SIG, Inc.<br />

153


1. PODSTAWOWE INFORMACJE PRZED OBSŁUGĄ<br />

4 Pojawi się następujący ekran podczas<br />

wyszukiwania urządzenia Bluetooth ® .<br />

• Aby anulować tę funkcję, dotknąć „Anuluj”.<br />

5 Dotknąć urządzenie, które ma zostać<br />

sparowane.<br />

7 Potwierdź PIN.<br />

Jeśli urządzenie obsługuje SSP (Secure<br />

Simple Pairing)<br />

• Potwierdzić PIN wyświetlony na ekranie, a<br />

następnie nacisnąć „Akceptuj”.<br />

Jeśli urządzenie nie obsługuje SSP (Secure<br />

Simple Pairing)<br />

• Wpisać PIN wyświetlony na ekranie telefonu.<br />

8 Pojawi się następujący ekran po zakończeniu<br />

parowania.<br />

• Urządzenia Bluetooth ® , które można podłączyć<br />

zostały wyświetlone na liście.<br />

6 Pojawi się następujący ekran.<br />

9 System oczekuje na żądanie podłączenia<br />

pochodzące z parowanego<br />

urządzenia. Wszystkie żądane profile<br />

podłączane są automatycznie.<br />

• Aby anulować tę funkcję, dotknąć „Anuluj”.<br />

• Jeśli automatyczne parowanie nie powiodło<br />

się, pojawi się następujący ekran.<br />

Dotknąć „Podłącz do telefonu”.<br />

154


1. PODSTAWOWE INFORMACJE PRZED OBSŁUGĄ<br />

3 Dotknąć „Zrób ten system wykrywalnym”.<br />

• Po podłączeniu telefonu Bluetooth ® ,<br />

będzie on podłączany automatycznie przy<br />

każdym przesunięciu zapłonu w pozycję<br />

„ZAPŁON” lub „WŁ.”.<br />

INFORMACJA<br />

● Szczegóły dotyczące wykrywania i<br />

korzystania z telefonu komórkowego<br />

zawiera dołączona do niego instrukcja<br />

obsługi.<br />

• Jeśli podłączone jest urządzenie Bluetooth<br />

® , pojawi się wyskakujące okienko.<br />

Aby je odłączyć, dotknąć „Tak”.<br />

4 Pojawi się następujący ekran.<br />

5<br />

■PODŁĄCZANIE Z POZIOMU URZĄ-<br />

DZENIA<br />

1 Nacisnąć przycisk .<br />

2 Dotknąć „Ustawienia Bluetooth*”.<br />

• Aby anulować tę funkcję, dotknąć „Anuluj”.<br />

5 Potwierdź PIN.<br />

Jeśli urządzenie obsługuje SSP (Secure<br />

Simple Pairing)<br />

• Potwierdzić PIN wyświetlony na ekranie, a<br />

następnie nacisnąć „Akceptuj”.<br />

Jeśli urządzenie nie obsługuje SSP (Secure<br />

Simple Pairing)<br />

• Wpisać PIN wyświetlony na ekranie telefonu.<br />

Bluetooth ® SYSTEM GŁOŚNOMÓWIĄCY<br />

∗ : Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem<br />

towarowym Bluetooth SIG, Inc.<br />

155


1. PODSTAWOWE INFORMACJE PRZED OBSŁUGĄ<br />

PONOWNE PODŁĄCZANIE<br />

TELEFONU Bluetooth ®<br />

Jeśli telefon Bluetooth ® jest odłączony<br />

ze względu na słaby odbiór z sieci Bluetooth<br />

® , kiedy zapłon jest w pozycji<br />

„ZAPŁON” lub „WŁ.”, system automatycznie<br />

ponownie podłączy telefon Bluetooth<br />

® .<br />

• Jeśli telefon Bluetooth ® został specjalnie<br />

rozłączone, ponieważ został wyłączony,<br />

nie będzie miało to miejsca. Ponownie<br />

podłączyć go ręcznie za pomocą następujących<br />

procedur:<br />

• Ponownie wybrać telefon Bluetooth ® .<br />

(Patrz strona 197.)<br />

•Podłączyć profil telefonu. (Patrz strona<br />

198.)<br />

156


1. PODSTAWOWE INFORMACJE PRZED OBSŁUGĄ<br />

4. REJESTRACJA WPISU<br />

REJESTRACJA NOWEGO<br />

WPISU<br />

W systemie można zarejestrować do<br />

200 numerów.<br />

4 Wybrać jeden z 4 typów („Komórkowy”,<br />

„Domowy”, „Praca” lub „Inne”)<br />

i wprowadzić numer.<br />

REJESTRACJA Z POZIOMU<br />

EKRANU „Zapisany”<br />

1 Dotknąć „Zapisany”.<br />

: Dotknąć, aby usunąć jeden numer.<br />

Dotknąć i przytrzymać, aby kontynuować<br />

usuwanie numerów.<br />

• Dla każdego rodzaju telefonu można wpisać<br />

numer.<br />

5<br />

• Ekran „Zapisany” można wyświetlić dotykając<br />

na dowolnym ekranie „Telefon”.<br />

2 Dotknąć „Zapis.” na ekranie „Zapisany”.<br />

3 Dotknąć „Utwórz nowe hasło”.<br />

5 Dotknąć .<br />

6 Podać nazwę wpisu.<br />

7 Dotknąć „OK”.<br />

8 Wpis został zapisany na liście „Zapis.”.<br />

Bluetooth ® SYSTEM GŁOŚNOMÓWIĄCY<br />

• Dotknąć, aby wyświetlić i edytować<br />

informacje wpisu. (Patrz strona<br />

159.)<br />

157


1. PODSTAWOWE INFORMACJE PRZED OBSŁUGĄ<br />

REJESTRACJA Z POZIOMU<br />

EKRANU „Wybierz numer”<br />

1 Dotknąć „Wybierz numer” na ekranie<br />

„Telefon”.<br />

• Ekran „Wybierz numer” można wyświetlić<br />

dotykając<br />

„Telefon”.<br />

na dowolnym ekranie<br />

• Można również wcisnąć przełącznik<br />

na kierownicy, aby wyświetlić ekran<br />

„Wybierz numer”.<br />

2 Wpisać numery.<br />

3 Dotknąć .<br />

4 Postępować zgodnie z krokami określonymi<br />

w „REJESTRACJA Z EKRA-<br />

NU „Zapisany”” z „KROK 6”. (Patrz<br />

strona 157.)<br />

INFORMACJA<br />

● Typ telefonu zarejestrowano jako<br />

„Komórkowy”.<br />

REJESTRACJA Z POZIOMU<br />

EKRANU „Książka tel.”<br />

1 Wyszukać wpis za pomocą „Książka<br />

tel.”. (Patrz strona 163.)<br />

2 Dotknąć dla określonego elementu.<br />

3 Dotknąć „Dodaj do zapisanych kontaktów”.<br />

4 Postępować zgodnie z krokami określonymi<br />

w „REJESTRACJA Z EKRA-<br />

NU „Zapisany”” z „KROK 6”. (Patrz<br />

strona 157.)<br />

INFORMACJA<br />

● Typ telefonu zarejestrowano jako<br />

„Komórkowy”.<br />

● Jeśli kontakt posiada adres i numer telefonu,<br />

zostaną one zapisane na liście<br />

„Zapis.” na ekranie „Moje adresy doc...”<br />

i na ekranie „Zapisany”. (Patrz strony 55<br />

i 157.)<br />

REJESTRACJA Z POZIOMU<br />

EKRANU „Spis połączeń”<br />

1 Wyszukiwanie wpisu za pomocą „Spis<br />

połączeń”. (Patrz strona 164.)<br />

2 Dotknąć obok określonego elementu.<br />

3 Postępować zgodnie z krokami określonymi<br />

w „REJESTRACJA Z EKRA-<br />

NU „Zapisany”” z „KROK 6”. (Patrz<br />

strona 157.)<br />

INFORMACJA<br />

● Typ telefonu zarejestrowano jako<br />

„Komórkowy”.<br />

158


1. PODSTAWOWE INFORMACJE PRZED OBSŁUGĄ<br />

REJESTROWANIE Z POZIOMU<br />

ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA<br />

Sformatowane dane z „CSI” można<br />

przenieść z pamięci USB do systemu.<br />

Przeniesione adresy i numery zostaną<br />

zapisane na liście „Zapis.” na ekranie<br />

„Moje adresy doc...” i na ekranie „Zapisany”.<br />

(Patrz strony 55 i 157.)<br />

WYŚWIETLANIE I EDYCJA<br />

INFORMACJI WPISU<br />

Szczegółowe informacje wpisów na liście<br />

można wyświetlać lub edytować.<br />

1 Dotknąć obok określonego wpisu<br />

na ekranie „Zapisany”.<br />

5<br />

Wpisać ekran opcji listy „Zapis.”<br />

Wpisać ekran opcji listy „Książka tel.”<br />

Bluetooth ® SYSTEM GŁOŚNOMÓWIĄCY<br />

• Na tym ekranie, można skorzystać z następujących<br />

informacji.<br />

159


1. PODSTAWOWE INFORMACJE PRZED OBSŁUGĄ<br />

Nr<br />

Funkcja<br />

Dotknąć, aby wyświetlić szczegółowe<br />

informacje wpisu.<br />

●Dotknąć pożądany wpis, aby<br />

zadzwonić.<br />

Dotknąć, aby zmienić nazwę<br />

wpisu. (Patrz strona 160.)<br />

Dotknąć, aby dokonać edycji numerów.<br />

(Patrz strona 160.)<br />

Dotknąć, aby usunąć wpis.<br />

Dotknąć, aby usunąć wszystkie<br />

wpisy.<br />

EDYTOWANIE NUMERÓW<br />

TELEFONÓW<br />

1 Dotknąć „Edytuj numery telefonu”.<br />

2 Wybrać jeden z 4 typów i wprowadzić<br />

numer.<br />

Dotknąć, aby zarejestrować wpis<br />

na liście „Zapis.” na ekranie „Moje<br />

adresy doc...” i ekranie „Zapisany”.<br />

(Patrz strona 158.)<br />

ZMIANA NAZWY WPISU<br />

1 Dotknąć „Zmień nazwę XX”.<br />

2 Podać nazwę wpisu.<br />

: Dotknąć, aby usunąć jeden numer.<br />

Dotknąć i przytrzymać, aby kontynuować<br />

usuwanie numerów.<br />

• Dla każdego rodzaju telefonu można edytować<br />

numer.<br />

3 Dotknąć .<br />

INFORMACJA<br />

● Jeśli wpis, przeniesiony z telefonu<br />

komórkowego, został zmieniony, zmiana<br />

będzie miała wpływ na wpis na liście<br />

„Zapis.” na ekranie „Moje adresy doc...” i<br />

ekranie „Zapisany”. (Patrz strony 55 i<br />

157.)<br />

3 Dotknąć „OK”.<br />

160


1. PODSTAWOWE INFORMACJE PRZED OBSŁUGĄ<br />

PRZESYŁANIE ZAPISANYCH<br />

KONTAKTÓW DO PAMIĘCI<br />

USB<br />

Wpisy zarejestrowane na liście „Zapis.”<br />

na ekranie „Moje adresy doc...” i ekranie<br />

„Zapisany” można przenieść do pamięci<br />

USB. (Patrz strona 63.)<br />

5<br />

Bluetooth ® SYSTEM GŁOŚNOMÓWIĄCY<br />

161


2. OBSŁUGA TELEFONU<br />

1. DZWONIENIE Z TELEFONU Bluetooth ®<br />

Po podłączeniu telefonu Bluetooth ®<br />

można wykonywać rozmowy w systemie<br />

głośnomówiącym. Istnieje kilka<br />

metod wykonywania rozmów. Opisano<br />

je poniżej.<br />

4 Pojawi się ekran łączenia.<br />

WYBIERAJĄC<br />

Można wykonać rozmowę wpisując<br />

numer telefonu.<br />

1 Nacisnąć przełącznik na kierownicy.<br />

• Ekran „Wybierz numer” można wyświetlić<br />

dotykając „Wybierz numer” na ekranie<br />

menu „Telefon” lub na dowolnym<br />

ekranie „Telefon”.<br />

2 Dotknąć wybranego klawisza, aby<br />

wprowadzić numer telefonu.<br />

• Aby anulować tę rozmowę, dotknąć<br />

„Zakończ poł.”.<br />

WYBIERAJĄC Z LISTY „Zapis.”<br />

NA EKRANIE „Zapisany”<br />

Rozmowy można wykonywać korzystając<br />

z listy „Zapis.” na ekranie „Zapisany”.<br />

Aby skorzystać z tej funkcji,<br />

należy zarejestrować wpis. (Patrz strona<br />

157.)<br />

1 Dotknąć „Zapisany”.<br />

: Dotknąć, aby usunąć jeden numer.<br />

Dotknąć i przytrzymać, aby kontynuować<br />

usuwanie numerów.<br />

• W momencie dotknięcia , numer<br />

zostanie zarejestrowany na liście<br />

„Zapis.” na ekranie „Zapisany”. (Patrz<br />

strona 158.)<br />

• Ekran „Zapisany” można wyświetlić dotykając<br />

na dowolnym ekranie „Telefon”.<br />

2 Dotknąć „Zapis.” na ekranie „Zapisany”.<br />

3 Dotknąć .<br />

162


2. OBSŁUGA TELEFONU<br />

3 Dotknąć pożądany wpis.<br />

• Dotknąć, aby wyświetlić i edytować<br />

informacje wpisu. (Patrz strona<br />

159.)<br />

• Jeśli istnieje 2 lub więcej numerów telefonów,<br />

dotknąć wybrany numer na liście.<br />

ZA POMOCĄ KSIĄŻKI TELE-<br />

FONICZNEJ<br />

Rozmowy można wykonywać korzystając<br />

z danych książki telefonicznej<br />

podłączonego telefonu komórkowego.<br />

Książka telefoniczna zmienia się w zależności<br />

od podłączonego telefonu.<br />

Jeśli kontakt nie posiada zapisanej informacji<br />

o numerze telefonu, wpis zostanie<br />

przyciemniony.<br />

Można zaktualizować listę książki telefonicznej.<br />

(Patrz strona 200.)<br />

1 Dotknąć „Zapisany”.<br />

5<br />

4 Pojawi się ekran łączenia.<br />

• Aby anulować tę rozmowę, dotknąć<br />

„Zakończ poł.”.<br />

• Ekran „Zapisany” można wyświetlić dotykając<br />

na dowolnym ekranie „Telefon”.<br />

2 Dotknąć „Książka tel.” na ekranie<br />

„Zapisany”.<br />

3 Dotknąć pożądany wpis.<br />

Bluetooth ® SYSTEM GŁOŚNOMÓWIĄCY<br />

• Jeśli istnieje 2 lub więcej numerów telefonów,<br />

dotknąć wybrany numer na liście.<br />

• Dotknąć „Szukaj kontakty”, aby wyszukać<br />

za pomocą nazwiska kontaktu.<br />

• Dotknąć, aby wyświetlić i edytować<br />

informacje wpisu. (Patrz strona 159.)<br />

163


2. OBSŁUGA TELEFONU<br />

4 Pojawi się ekran łączenia.<br />

• Aby anulować tę rozmowę, dotknąć<br />

„Zakończ poł.”.<br />

INFORMACJA<br />

● Jeśli telefon został podłączony po raz<br />

pierwszy, należy pobrać jego książkę<br />

telefoniczną. Jeśli nie można pobrać<br />

książki telefonicznej, pojawi się wyskakujące<br />

okienko.<br />

ZA POMOCĄ LISTY ROZMÓW<br />

Rozmowy można wykonywać korzystając<br />

z jednej z 4 funkcji list rozmów.<br />

1 Dotknąć „Spis połączeń”.<br />

2 Dotknąć wybraną listę.<br />

„Wszyst.”: Dotknąć, aby wyświetlić<br />

wszystkie numery (nieodebrane, odebrane<br />

i wybierane).<br />

„Nieod.”: Dotknąć, aby wyświetlić nieodebrane<br />

rozmowy.<br />

„Odebrane”: Dotknąć, aby wyświetlić<br />

odebrane rozmowy.<br />

„Wybr.”: Dotknąć, aby wyświetlić wybierane<br />

numery.<br />

• Stan rozmowy określają następujące<br />

ikony.<br />

: nieodebrana<br />

: odebrana<br />

• Ekran „Spis połączeń” można wyświetlić<br />

: wybierana<br />

dotykając<br />

„Telefon”.<br />

na dowolnym ekranie<br />

• W momencie dotknięcia , wpis<br />

zostanie zarejestrowany na liście<br />

„Zapis.” na ekranie „Zapisany”. (Patrz<br />

strona 158.)<br />

3 Dotknąć pożądany wpis.<br />

4 Pojawi się ekran łączenia.<br />

• Aby anulować tę rozmowę, dotknąć<br />

„Zakończ poł.”.<br />

164


2. OBSŁUGA TELEFONU<br />

DZWONIENIE ZA POMOCĄ<br />

KRÓTKICH KOMUNIKATÓW<br />

Rozmowy można wykonywać za pomocą<br />

numeru telefonu z SMSa. (Patrz<br />

strona 170.)<br />

1 Dotknąć „Dzwoń do nadawcy”.<br />

ZA POMOCĄ PUNKTU<br />

ZAINTERESOWANIA<br />

Rozmowy można wykonywać do punktu<br />

zainteresowania, jeśli jego dane zostały<br />

wyświetlone na ekranie. (Patrz<br />

strony 32 i 38.)<br />

1 Dotknąć .<br />

5<br />

2 Pojawi się ekran łączenia.<br />

• Aby anulować tę rozmowę, dotknąć<br />

„Zakończ poł.”.<br />

2 Pojawi się ekran łączenia.<br />

• Aby anulować tę rozmowę, dotknąć<br />

„Zakończ poł.”.<br />

Bluetooth ® SYSTEM GŁOŚNOMÓWIĄCY<br />

165


2. OBSŁUGA TELEFONU<br />

2. ODBIERANIE ROZMÓW NA TELEFON Bluetooth ®<br />

Podczas odbierania rozmowy, pojawi<br />

się następujący ekran i słychać będzie<br />

dźwięk.<br />

Rozmowa oczekująca<br />

2 Wyświetlony zostanie bieżący ekran.<br />

(Patrz strona 167.)<br />

1 Nacisnąć przełącznik na kierownicy.<br />

„Akceptuj”: Dotknąć, aby porozmawiać<br />

przez telefon.<br />

„Odrzuć”: Dotknąć, aby odrzucić rozmowę.<br />

• Layout ekranu rozmów przychodzących<br />

może się różnić w zależności od dostępnych<br />

informacji z podłączonego telefonu.<br />

• Pierwsza rozmowa zostanie wstrzymana,<br />

a informacja o osobie przyciemniona.<br />

• Informacja o drugiej rozmowie pojawi się<br />

pod pierwszą.<br />

INFORMACJA<br />

● Podczas rozmów międzynarodowych,<br />

nazwa innej osoby może nie wyświetlać<br />

się prawidłowo w zależności od posiadanego<br />

telefonu komórkowego.<br />

• Można skonfigurować dzwonek i jego<br />

głośność. (Patrz strony 187 i 200.)<br />

Pojedyncza rozmowa<br />

2 Wyświetlony zostanie bieżący ekran.<br />

(Patrz strona 167.)<br />

166


2. OBSŁUGA TELEFONU<br />

3. ROZMOWA Z TELEFONU Bluetooth ®<br />

Podczas rozmowy przez telefon Bluetooth<br />

® , pojawi się następujący ekran.<br />

Na ekranie można wykonać operacje<br />

określone poniżej.<br />

Pojedyncza rozmowa<br />

Nr<br />

Funkcja<br />

Dotknąć, aby przekazać rozmowę.<br />

Dotknąć „Przekaż na tel...”,<br />

aby zmienić z rozmowy głośnomówiącej<br />

na telefon komórkowy.<br />

Dotknąć „Tryb głośnomówiący”,<br />

aby zmienić z telefonu komórkowego<br />

na rozmowę<br />

głośnomówiącą.<br />

Wyświetla czas trwania rozmowy.<br />

Rozmowa oczekująca<br />

• Na tym ekranie, można skorzystać z<br />

następujących informacji.<br />

Nr<br />

Funkcja<br />

Dotknąć, aby zakończyć rozmowę.<br />

Przełącznik na kierownicy<br />

można również wcisnąć, aby<br />

zakończyć rozmowę.<br />

Dotknąć, aby wybrać drugi numer.<br />

(Patrz strona 168.)<br />

Dotknąć , aby wysłać dźwięk.<br />

(Patrz strona 168.)<br />

Dotknąć, aby wstrzymać rozmowę.<br />

Aby anulować tę funkcję, dotknąć<br />

„Aktywna rozmowa”.<br />

Dotknąć, aby wyciszyć głos. Aby<br />

zatrzymać wyłączyć mikrofon,<br />

dotknąć „Włącz dźwięk rozmowy”.<br />

Dotknąć, aby wyregulować głośność<br />

drugiej strony. (Patrz strona<br />

168.)<br />

Wyświetla nazwisko, numer i<br />

zdjęcie innej strony. Informacje<br />

pokazane poniżej mogą się różnić<br />

w zależności od informacji<br />

dostępnych z telefonu.<br />

Dotknąć, aby zmienić strony.<br />

Dotknąć, aby zmienić na rozmowę<br />

konferencyjną.<br />

INFORMACJA<br />

● Podczas zmiany z rozmowy z telefonu<br />

komórkowego na zestaw głośnomówiący,<br />

wyświetlony zostanie ekran głośnomówiący,<br />

a rozmową będzie można<br />

sterować z tego ekranu.<br />

● Metody transferu będą różne w zależności<br />

od posiadanego typu telefonu komórkowego.<br />

● Szczegóły dotyczące korzystania z telefonu<br />

komórkowego zawiera dołączona<br />

do niego instrukcja obsługi.<br />

167<br />

5<br />

Bluetooth ® SYSTEM GŁOŚNOMÓWIĄCY


2. OBSŁUGA TELEFONU<br />

REGULACJA GŁOŚNOŚCI<br />

ODBIORNIKA<br />

1 Dotknąć .<br />

WYSŁANIE DŹWIĘKÓW<br />

1 Dotknąć „Tony DTMF”.<br />

2 Wpisywanie numerów.<br />

2 Dotknąć „-” lub „+”, aby wyregulować<br />

głośność drugiej strony.<br />

• Wpisane numery są natychmiast przesyłane<br />

jako dźwięki.<br />

• Dotknąć „OK”, aby powrócić do poprzedniego<br />

ekranu.<br />

WYBIERANIE DRUGIEGO<br />

NUMERU<br />

1 Dotknąć „Wybierz”.<br />

• Głośność odbiornika można również<br />

wyregulować naciskając przełącznik na<br />

kierownicy.<br />

2 Dotknąć pożądaną metodę dzwonienia.<br />

Jeśli wybrano „Wybierz numer”<br />

3 Wpisać numer, a następnie nacisnąć<br />

.<br />

168


2. OBSŁUGA TELEFONU<br />

Jeśli wybrano „Wybierz z kontaktów”<br />

3 Dotknąć wybraną metodę, a następnie<br />

dotknąć wybrany wpis.<br />

■ZMIANA STRON<br />

1 Dotknąć „Przełącz”.<br />

• Wraz z każdym dotknięciem „Przełącz”,<br />

osoba będąca wstrzymaną, będzie przełączana.<br />

■ZMIANA NA ROZMOWĘ KONFE-<br />

RENCYJNĄ<br />

1 Dotknąć „Łącz rozmowy”.<br />

Jeśli wybrano „Wybierz z spis połączeń”<br />

3 Dotknąć wybraną listę, a następnie<br />

dotknąć wybrany wpis.<br />

INFORMACJA<br />

● Telefon komórkowy jest nie jest kompatybilny<br />

z HFP Wer. 1.5, funkcji nie można<br />

wykorzystywać.<br />

● Przerwanie rozmowy może różnić się w<br />

zależności od marki telefonu komórkowego.<br />

5<br />

4 Pojawi się ekran łączenia.<br />

• Aby anulować tę rozmowę, dotknąć<br />

„Zakończ poł.”.<br />

5 Jeśli nawiązano nową rozmowę, pojawi<br />

się następujący ekran.<br />

Bluetooth ® SYSTEM GŁOŚNOMÓWIĄCY<br />

• Pierwsza rozmowa zostanie wstrzymana,<br />

a informacja o osobie przyciemniona.<br />

• Informacja o drugiej rozmowie pojawi się<br />

pod pierwszą.<br />

169


3. FUNKCJA SMS<br />

1. FUNKCJA SMS<br />

Otrzymane SMS można przekazać z<br />

podłączonego telefonu Bluetooth ® ,<br />

umożliwiając sprawdzenie i odpowiedź<br />

za pomocą systemu.<br />

SPRAWDZANIE OTRZYMA-<br />

NYCH SMS<br />

1 Dotknąć „Wiadomości”.<br />

WYSKAKUJĄCE OKIENKO<br />

POWIADAMIANIA O<br />

NADEJŚCIU NOWEJ<br />

KRÓTKIEJ WIADOMOŚCI<br />

(JEŚLI WYPOSAŻONO)<br />

Po otrzymaniu nowej krótkiej wiadomości,<br />

na ekranie pojawia się<br />

wyskakujące okienko.<br />

• Funkcję te można włączyć lub wyłączyć.<br />

(Patrz strona 198.)<br />

• Ekran „Wiadomości” można wyświetlić<br />

dotykając na dowolnym ekranie<br />

„Telefon”.<br />

2 Dotknąć „Skrz od” na ekranie „Wiadomości”.<br />

3 Dotknąć pożądany SMS.<br />

• Stan wiadomości określają następujące<br />

ikony.<br />

: Nowa wiadomość<br />

: Przeczytana wiadomość<br />

: Nieprzeczytana wiadomość<br />

170


3. FUNKCJA SMS<br />

4 Pojawi się komunikat o SMS.<br />

SPRAWDZANIE WYSŁANYCH<br />

SMS<br />

1 Dotknąć „Wiadomości” na ekranie<br />

„Telefon”.<br />

• Ekran „Wiadomości” można wyświetlić<br />

• Na tym ekranie, można skorzystać z<br />

następujących informacji.<br />

Nr<br />

Funkcja<br />

dotykając na dowolnym ekranie<br />

„Telefon”.<br />

2 Dotknąć „Wysłane” na ekranie „Wiadomości”.<br />

3 Dotknąć pożądany SMS.<br />

Dotknąć , aby SMS został<br />

odczytany. Aby anulować tę<br />

funkcję, dotknąć .<br />

5<br />

1 Dotknąć „Wpisz tekst” lub „Powtórz<br />

szablon”.<br />

2 Wpisać SMS.<br />

3 Dotknąć „OK”.<br />

Dotknąć, aby zadzwonić do nadawcy.<br />

Dotknąć, aby odpowiedzieć na<br />

SMS, tekstem.<br />

Dotknąć, aby odpowiedzieć na<br />

SMS, szablonem.<br />

ODPOWIADANIE NA SMS<br />

4 SMS zostanie wysłany.<br />

4 Pojawi się komunikat o SMS.<br />

• Po dotknięciu *, SMS jest odczytywany.<br />

Aby anulować tę funkcję, dotknąć<br />

*.<br />

Bluetooth ® SYSTEM GŁOŚNOMÓWIĄCY<br />

∗ : Jeśli wyposażono<br />

171


3. FUNKCJA SMS<br />

WYSYŁANIE SMS<br />

1 Dotknąć „Wiadomości” na ekranie<br />

„Telefon”.<br />

• Ekran „Wiadomości” można wyświetlić<br />

dotykając na dowolnym ekranie<br />

„Telefon”.<br />

2 Dotknąć „Utwórz nowy” na ekranie<br />

„Wiadomości”.<br />

3 Dotknąć „Stwórz wiadomość” lub<br />

„Przygotuj szablon wiadomości”.<br />

6 Wybrać konkretny numer/kontakt, do<br />

którego SMS ma zostać wysłany.<br />

• „Wybierz numer”, „Wybierz kontakt” i lista<br />

poprzednich odbiorców zostaną wyświetlone.<br />

Jeśli wybrano „Wybierz numer”<br />

7 Wpisać numer.<br />

4 Wpisać SMS. (Patrz strona 173.)<br />

8 Dotknąć .<br />

9 SMS zostanie wysłany.<br />

Jeśli wybrano „Wybierz kontakt”<br />

7 Dotknąć wybraną listę.<br />

5 Dotknąć „OK”.<br />

8 Dotknąć pożądany kontakt.<br />

9 SMS zostanie wysłany.<br />

172


3. FUNKCJA SMS<br />

Jeśli wybrano odbiorcę<br />

7 SMS zostanie niezwłocznie wysłany.<br />

2 Edytować SMS.<br />

TWORZENIE NOWEGO SMS<br />

■Z POZIOMU EKRANU „Stwórz wiadomość”<br />

1 Wpisać SMS.<br />

3 Dotknąć „OK”.<br />

2 Dotknąć „OK”.<br />

■Z POZIOMU EKRANU „Przygotuj<br />

szablon wiadomości”<br />

1 Dotknąć pożądanego szablonu.<br />

: Dotknąć, aby usunąć szablon.<br />

• 10 wiadomości zostało zarejestrowanych<br />

na ekranie szablonu wiadomości.<br />

INFORMATION<br />

● Pozycję kursora można przesunąć dotykając<br />

wybranej lokalizacji na ekranie<br />

wpisywania. Dotknąć lub ,<br />

aby przewinąć ekran wprowadzania w<br />

górę i dół.<br />

● SMS mogą mieć do 160 znaków. Jeśli<br />

wprowadzony tekst przekracza dostępne<br />

znaki dla jednego SMS, nowy zostanie<br />

automatycznie rozpoczęty. Zostanie<br />

to określone linią separacji i ikoną w<br />

polu wprowadzenia, który pojawi się,<br />

kiedy dla SMS pozostanie do wpisania<br />

10 znaków.<br />

● Wyświetlana jest liczba znaków pozostałych<br />

dla SMSa.<br />

● Za jednym razem można napisać maksymalnie<br />

6 SMSów.<br />

● Gdy pojazd jest w ruchu funkcja wpisywania<br />

tekstu jest niedostępna.<br />

5<br />

Bluetooth ® SYSTEM GŁOŚNOMÓWIĄCY<br />

173


3. FUNKCJA SMS<br />

REJESTROWANIE NOWYCH<br />

SZABLONÓW<br />

Można utworzyć nowe szablony. Można<br />

zarejestrować do 15 szablonów.<br />

1 Dotknąć „Przygotuj szablon wiadomości”.<br />

2 Wpisać SMS.<br />

3 Dotknąć „OK”.<br />

4 SMS został zarejestrowany na liście<br />

szablonów na ekranie „Zastosuj szablon<br />

wiadomości”.<br />

174


6<br />

SYSTEM POLECEŃ GŁOSOWYCH<br />

1<br />

2<br />

1<br />

OBSŁUGA Z SYSTEMU<br />

POLECEŃ GŁOSOWYCH<br />

1. SYSTEM POLECEŃ<br />

GŁOSOWYCH........................... 176<br />

KORZYSTANIE Z SYSTEMU<br />

POLECEŃ GŁOSOWYCH................ 176<br />

OBSŁUGA Z<br />

POLECEŃ GŁOSOWYCH................ 177<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

175


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU POLECEŃ GŁOSOWYCH<br />

1. SYSTEM POLECEŃ GŁOSOWYCH ∗<br />

System poleceń głosowych umożliwia<br />

obsługę systemu nawigacji,<br />

dźwiękowego i głośnomówiącego za<br />

pomocą poleceń głosowych.<br />

INFORMACJE<br />

● Język rozpoznawania mowy można<br />

zmienić.(Patrz „WYBÓR JĘZYKA” na<br />

stronie 188)<br />

● Funkcja ta jest jest obsługiwana w<br />

następujących językach:<br />

• Niderlandzki<br />

• Angielski<br />

• Francuski<br />

• Niemiecki<br />

•Włoski<br />

• Portugalski<br />

•Rosyjski<br />

• Hiszpański<br />

• Szwedzki<br />

PRZEŁĄCZNIKI STEROWANIA<br />

SYSTEMU POLECEŃ<br />

GŁOSOWYCH<br />

Typu A (dwukierunkowy przełączniki<br />

sterowania)<br />

Typu B (czterokierunkowy przełączniki<br />

sterowania)<br />

KORZYSTANIE Z SYSTEMU<br />

POLECEŃ GŁOSOWYCH<br />

Bieżący wzór oraz rozmieszczenie<br />

przycisków mogą być różne w<br />

zależności od pojazdu. Więcej<br />

informacji na ten temat, patrz indeks<br />

rysunkowy w „Instrukcji obsługi”.<br />

Przełącznik mowy<br />

• Nacisnąć przełącznik mowy, aby<br />

uruchomić system poleceń głosowych.<br />

• Nacisnąć i przytrzymać przełącznik mowy,<br />

aby anulować działanie systemu poleceń<br />

głosowych.<br />

Przełącznik powrotu<br />

• Nacisnąć przełącznik powrotu, aby<br />

powrócić do poprzedniego ekranu.<br />

∗ : Jeśli wyposażono<br />

176


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU POLECEŃ GŁOSOWYCH<br />

MIKROFON<br />

Polecenia muszą być podawane<br />

bezpośrednio do mikrofonu.<br />

INFORMACJE<br />

● Przed podaniem polecenia należy<br />

poczekać na sygnał dźwiękowy<br />

konfiguracji.<br />

● Polecenia głosowe mogę zostać<br />

nierozpoznane, jeśli:<br />

•są podawane za szybko;<br />

•są podawana za cicho lub za głośno;<br />

•okna są otwarte;<br />

• podczas podawania poleceń<br />

pasażerowie rozmawiają;<br />

• klimatyzacja jest ustawiona na dużą<br />

wydajność;<br />

• otwory klimatyzacji są skierowane w<br />

stronę mikrofonu;<br />

● W następujących warunkach, system<br />

może nieprawidłowo rozpoznawać<br />

polecenia i korzystanie z poleceń<br />

głosowych może być niemożliwe:<br />

• polecenia są nieprawidłowe lub<br />

niejednoznaczne; pewne słowa,<br />

akcenty lub sposoby mówienia mogą<br />

być trudno do rozpoznania przez<br />

system;<br />

• nadmierny hałas tła, na przykład hałas<br />

wytwarzany przez wiatr.<br />

KORZYSTANIE Z SYSTEMU<br />

POLECEŃ GŁOSOWYCH<br />

1 Nacisnąć przełącznik mowy.<br />

• System poleceń głosowych zostanie<br />

uaktywniony.<br />

• Nacisnąć przełącznik mowy, aby<br />

przerwać odtwarzany monit i przejść do<br />

następnej części dialogu.<br />

• W przypadku oczekiwania systemu<br />

rozpoznawania mowy na podanie<br />

polecenia, nacisnąć przełącznik mowy,<br />

aby ponownie uruchomić system<br />

rozpoznawania mowy. (System<br />

rozpoznawania mowy usuwa<br />

poprzednie polecenie i oczekuje na<br />

nowe.)<br />

2 Po usłyszeniu sygnału dźwiękowego,<br />

należy podać potrzebne polecenie lub<br />

dotknąć potrzebnego polecenia.<br />

: Ta ikona zaświeci się, gdy podanie<br />

polecenia będzie możliwe.<br />

: Dotknąć, aby wyregulować głośność<br />

przewodnictwa głosowego.<br />

6<br />

SYSTEM POLECEŃ GŁOSOWYCH<br />

177


1. KORZYSTANIE Z SYSTEMU POLECEŃ GŁOSOWYCH<br />

■WYŚWIETLANIE LISTY POLECEŃ<br />

Polecenia dla mediów<br />

1 Powiedzieć „More commands” lub na<br />

ekranie menu głównego poleceń głosowych<br />

dotknąć „More commands”.<br />

2 Podać potrzebne polecenie lub<br />

dotknąć potrzebnego polecenia.<br />

3 Podać potrzebne polecenie lub<br />

dotknąć potrzebnego polecenia.<br />

Polecenia nawigacji<br />

Polecenia dla telefonu<br />

Polecenia dla radia<br />

• Odczytywana jest lista poleceń i<br />

zaznaczane jest odpowiednie polecenie.<br />

Aby anulować tę funkcję, nacisnąć<br />

przycisk mowy.<br />

178


7<br />

INFORMACJE O POJEŹDZIE<br />

1<br />

2<br />

1 INFORMACJE O POJEŹDZIE<br />

1. SKRÓCONA INSTRUKCJA<br />

OBSŁUGI................................... 180<br />

2. ZUŻYCIE PALIWA....................... 181<br />

ZUŻYCIE PALIWA<br />

(POJAZDY Z SYSTEMEM<br />

HYBRYDOWYM) .............................. 181<br />

ZUŻYCIE PALIWA<br />

(POJAZDY Z BEZ SYSTEMU<br />

HYBRYDOWEGO) ........................... 181<br />

3. SYSTEM OSTRZEŻENIA O<br />

CIŚNIENIU W OPONACH ......... 183<br />

WYŚWIETLANIE EKRANU<br />

CIŚNIENIA W OPONACH ................ 183<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

179


1. INFORMACJE O POJEŹDZIE<br />

1. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

Można wyświetlić informacje o zużyciu paliwa i ciśnieniu opon. Aby uzyskać dostęp<br />

do systemu informacji o pojeździe, nacisnąć przycisk „CAR”.<br />

• Bieżący wzór oraz rozmieszczenie przycisków mogą być różne w zależności od<br />

pojazdu. Więcej informacji na ten temat, patrz Rozdział „Podręcznik użytkownika”.<br />

• Ekran „Informacja” powyżej zostanie wyświetlony jeśli pojazd został wyposażony w<br />

system ostrzegania o zużyciu paliwa i ciśnieniu w oponach.<br />

Nr Nazwa Funkcja Strona<br />

„Zużycie paliwa”*<br />

Wyświetla ekran „Informacja o podróży”, „Poprzedni<br />

wpis” i „Monitor energii”.<br />

181<br />

„Ciśnienie w ogumieniu”* Wyświetla ekran „Ciśnienie w ogumieniu”.* 183<br />

Przycisk /<br />

„CAR”*<br />

*: Jeśli wyposażono<br />

Aby uzyskać dostęp do systemu informacji o pojeździe,<br />

nacisnąć przycisk.<br />

181,<br />

183<br />

180


1. INFORMACJE O POJEŹDZIE<br />

2. ZUŻYCIE PALIWA ∗<br />

ZUŻYCIE PALIWA<br />

(POJAZDY Z SYSTEMEM<br />

HYBRYDOWYM)<br />

INFORMACJE O TRASIE<br />

Zużycie paliwa, jak pokazano poniżej,<br />

można wyświetlić na ekranie. Więcej<br />

informacji na ten temat, patrz Rozdział<br />

1-1 „Podręcznik użytkownika”.<br />

• Monitor energii<br />

• Zużycie w trasie<br />

• Historia<br />

• Jeśli ekran menu „Dane o przebiegu” nie<br />

wyświetli się, dotknąć „Dane o przebiegu”.<br />

ZUŻYCIE PALIWA<br />

(POJAZDY Z BEZ SYSTEMU<br />

HYBRYDOWEGO)<br />

1 Nacisnąć przycisk „CAR”.<br />

Nr<br />

Nazwa<br />

Średnia prędkość<br />

Czas, który upłynął<br />

Prędkość ekonomiczna<br />

Poprzednie zużycie paliwa na minutę<br />

Bieżące zużycie paliwa na minutę<br />

7<br />

2 Dotknąć „Zużycie paliwa”.<br />

„Kasuj”: Dane informacji o trasie można<br />

usunąć dotykając tego przycisku.<br />

Ekran „Poprzedni wpis”: „Poprzedni<br />

wpis” można wyświetlić dotykając przycisku<br />

ekranu.<br />

INFORMACJA<br />

● Wyświetlanie informacji o trasie określa<br />

ogólne warunki jazdy. Dokładność różni<br />

się w zależności od nawyków jazdy i<br />

warunków jazdy.<br />

INFORMACJE O POJEŹDZIE<br />

• Pojawi się następujący ekran „Informacja<br />

o podróży” lub „Poprzedni wpis”.<br />

• Ekran „Informacje” powyżej nie zostanie<br />

wyświetlony jeśli pojazd nie został wyposażony<br />

w system ostrzegania o ciśnieniu<br />

opon.<br />

∗ : Jeśli wyposażono<br />

181


1. INFORMACJE O POJEŹDZIE<br />

HISTORIA<br />

• Jeśli ekran menu „Poprzedni wpis” nie<br />

wyświetli się, dotknąć „Poprzedni wpis”.<br />

Nr<br />

Nazwa<br />

Poprzedni zapis oszczędności<br />

paliwa<br />

Bieżąca oszczędność paliwa<br />

Najlepsze zapisane oszczędności<br />

paliwa<br />

• Historia średniego zużycia paliwa została<br />

podzielona za pomocą kolorów na średnie<br />

historyczne i średnie zużycia paliwa od<br />

ostatniego zerowania.<br />

„Kasuj”: Dane historii można usunąć dotykając<br />

tego przycisku.<br />

„Aktualizuj”: Zresetować średnie zużycie<br />

paliwa, aby zmierzyć ponownie zużycie<br />

paliwa.<br />

Pojazdy z wyświetlaczem wielofunkcyjnym<br />

W przypadku dotknięcia „Aktualizuj”, wyświetlone<br />

średnie zużycie paliwa na wyświetlaczu<br />

wielofunkcyjnym zostanie<br />

zresetowane w tym samym czasie.<br />

Ekran „Dane o przebiegu”: „Informacja o<br />

podróży” można wyświetlić dotykając<br />

przycisku ekranu.<br />

182


1. INFORMACJE O POJEŹDZIE<br />

3. SYSTEM OSTRZEŻENIA O CIŚNIENIU W OPONACH ∗<br />

Pojazdy wyposażone w system ostrzegania<br />

o ciśnieniu w oponach wyświetlą<br />

ekran ostrzeżenia obok wskaźnika<br />

ostrzeżenia na liczniku, jeśli ciśnienie<br />

opony spadnie. W celu uzyskania informacji<br />

o ograniczeniach tego systemu,<br />

należy przejść na stronę „Podręcznik<br />

użytkownika”.<br />

2 Dotknąć „Ciśnienie w ogumieniu”.<br />

3 Wyświetlona zostanie wartość ciśnienia<br />

w oponach dla każdej opony.<br />

Typ A<br />

• Aby potwierdzić wartości ciśnienia w oponach,<br />

dotknąć „Tak”. Aby anulować i<br />

powrócić do poprzedniego ekranu,<br />

dotknąć „Nie”. (Ekran nie zostanie<br />

wyświetlony, jeśli ekran ciśnienia w oponach<br />

jest już wyświetlany.)<br />

WYŚWIETLANIE EKRANU<br />

CIŚNIENIA W OPONACH<br />

Wartość ciśnienia w oponach każdej<br />

opony można potwierdzić za pomocą<br />

ekranu ciśnienia w oponach.<br />

1 Nacisnąć przycisk „CAR”.<br />

Typ B<br />

• Na pomarańczowo wyświetlone zostaną<br />

niskie wartości ciśnienia w oponach.<br />

• Wzór wyświetlania różni się w zależności<br />

od pojazdu. Niektóre pojazdy nie pokazują<br />

ciśnienia opony zapasowej.<br />

7<br />

INFORMACJE O POJEŹDZIE<br />

∗ : Jeśli wyposażono<br />

183


1. INFORMACJE O POJEŹDZIE<br />

184


8<br />

KONFIGURACJA<br />

1<br />

2<br />

1 KONFIGURACJA OBSŁUGI<br />

1. SKRÓCONA INSTRUKCJA<br />

OBSŁUGI................................... 186<br />

2. USTAWIENIA OGÓLNE.............. 187<br />

EKRANY DLA USTAWIEŃ<br />

OGÓLNYCH ..................................... 187<br />

3. KONFIGURACJA<br />

WYŚWIETLACZA...................... 190<br />

WYŁĄCZENIE EKRANU ..................... 190<br />

ZMIANA POMIĘDZY TRYBEM<br />

DZIENNYM A NOCNYM................... 191<br />

REGULACJA<br />

KONTRASTU/JASNOŚCI................. 191<br />

4. KONFIGURACJA Bluetooth ® .... 193<br />

Bluetooth ® WŁ./WYŁ. FUNKCJI.......... 193<br />

PAROWANIE URZĄDZENIA<br />

Bluetooth ® ......................................... 194<br />

WYŚWIETLANIE LISTY<br />

URZĄDZEŃ ...................................... 197<br />

KONFIGURACJA PIN ......................... 198<br />

KONFIGURACJA POŁĄCZENIA<br />

INTERNETOWEGO.......................... 199<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

5. KONFIGURACJA TELEFONU.... 200<br />

6. USTAWIENIA AUDIO.................. 201<br />

USTAWIENIA DŹWIĘKU .................... 201<br />

USTAWIENIA RADIA .......................... 203<br />

7. KONFIGURACJA POJAZDU ...... 204<br />

Z niektórych funkcji nie można korzystać podczas jazdy.<br />

185


1. KONFIGURACJA OBSŁUGI<br />

1. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

Aby dostosować ustawienia funkcji, nacisnąć przycisk „SETUP”.<br />

• Bieżący wzór oraz rozmieszczenie przycisków mogą być różne w zależności od<br />

pojazdu. Więcej informacji na ten temat, patrz Rozdział „Podręcznik użytkownika”.<br />

Nr Nazwa Funkcja Strona<br />

„Ogólne”<br />

„Bluetooth* 1 ”<br />

„Wyświetlacz”<br />

„Telefon”<br />

Przycisk<br />

„SETUP”<br />

„Pojazd”* 2<br />

„Audio”<br />

Ustawienia dostępne są dla wyboru języka,<br />

dźwięków korzystania, itp.<br />

Rejestrowanie, usuwanie, podłączanie i odłączanie<br />

urządzeń i ustawieńBluetooth ® dostępnych<br />

dla Bluetooth ® .<br />

Dostępne są ustawienia dla kontrastu i jasności<br />

ekranu.<br />

Ustawienia dostępne są dla dźwięku telefonu,<br />

książki telefonicznej, itp.<br />

Nacisnąć przycisk, aby wyświetlić ekran menu<br />

„Konfiguracja”.<br />

Ustawienia dostępne są do dostosowania pojazdu.<br />

Ustawienia dostępne są dla regulacji dźwięku i<br />

radia.<br />

187<br />

193<br />

190<br />

200<br />

187, 190, 193,<br />

200, 201, 204<br />

204<br />

201<br />

* 1 : Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc.<br />

* 2 :Jeśli wyposażono<br />

186


1. KONFIGURACJA OBSŁUGI<br />

2. USTAWIENIA OGÓLNE<br />

Ustawienia dostępne są dla wyboru języka,<br />

dźwięków korzystania, itp.<br />

1 Nacisnąć przycisk „SETUP”.<br />

EKRANY DLA USTAWIEŃ<br />

OGÓLNYCH<br />

2 Dotknąć „Ogólne”.<br />

3 Dotknąć obiekty, które mają zostać<br />

skonfigurowane.<br />

8<br />

4 Dotknąć „OK”.<br />

• Na tym ekranie, można skorzystać z<br />

następujących funkcji.<br />

Nr<br />

Funkcja<br />

Można zmienić język. (Patrz<br />

„WYBÓR JĘZYKA” na stronie<br />

188.)<br />

„Wł” lub „Wył” można wybrać,<br />

aby odtworzyć dźwięki.<br />

KONFIGURACJA<br />

Można usunąć dane osobowe.<br />

(Patrz „USUŃ DANE OSOBO-<br />

WE” na stronie 189.)<br />

187


1. KONFIGURACJA OBSŁUGI<br />

Nr Funkcja WYBÓR JĘZYKA<br />

Dotknąć, aby automatycznie zwijać<br />

za długie wpisy, od prawej do<br />

lewej.<br />

Dotknąć, aby skonfigurować jednostkę<br />

odległości na „Kilometr”<br />

lub „Mila”.<br />

Dotknąć, aby skonfigurować<br />

głośność nawigacji.<br />

Można wybrać pożądany język.<br />

1 Nacisnąć przycisk „SETUP”.<br />

2 Dotknąć „Ustawienia ogólne” na<br />

ekranie „Konfiguracja”.<br />

3 Dotknąć „Język”.<br />

Dotknąć, aby skonfigurować<br />

głośność telefonu.<br />

Dotknąć, aby skonfigurować głośność<br />

dzwonków.<br />

Dotknij, aby ustawić głośność rozmowy<br />

Wpisy zarejestrowane na liście<br />

„Zapis.” na ekranie „Moje adresy<br />

doc...” i ekranie „Zapisany”<br />

(Patrz strony 55 oraz 157.) można<br />

przenieść do pamięci USB.<br />

(Patrz “PRZESYŁANIE ZAPISA-<br />

NYCH KONTAKTÓW DO PA-<br />

MIĘCI USB” na stronie 63.)<br />

Sformatowane dane z „CSI”<br />

można przenieść z pamięci USB<br />

do systemu. Przeniesione adresy<br />

i numery zostaną zapisane na<br />

liście „Zapis.” na ekranie „Moje<br />

adresy doc...” i na ekranie „Zapisany”.<br />

(Patrz „ŁADOWANIE<br />

ADRESÓW Z PAMIĘCI USB” na<br />

stronie 59.)<br />

4 Dotknąć wybrany przycisk ekranu.<br />

• Pojawi się poprzedni ekran.<br />

5 Dotknąć „OK”.<br />

Dotknąć, aby wyświetlić informacje<br />

o systemie.<br />

188


1. KONFIGURACJA OBSŁUGI<br />

USUWANIE DANYCH OSOBO-<br />

WYCH<br />

1 Nacisnąć przycisk „SETUP”.<br />

2 Dotknąć „Ustawienia ogólne” na<br />

ekranie „Konfiguracja”.<br />

3 Dotknąć „Usuń dane osobiste”.<br />

4 Dotknąć „Usuń”.<br />

INFORMACJA<br />

● Następujące dane osobowe można usunąć<br />

lub przywrócić ich ustawienia<br />

fabryczne:<br />

• dane książki telefonicznej<br />

• dane historii rozmów<br />

• dane urządzenia Bluetooth ®<br />

• ustawienia dźwięku telefonu<br />

• ustawienia Bluetooth ®<br />

• ustawienia audio<br />

8<br />

KONFIGURACJA<br />

189


1. KONFIGURACJA OBSŁUGI<br />

3. KONFIGURACJA WYŚWIETLACZA<br />

Można wyregulować kontrast i jasność<br />

ekranu. Można go również wyłączyć.<br />

1 Nacisnąć przycisk „SETUP”.<br />

WYŁĄCZENIE EKRANU<br />

1 Nacisnąć przycisk „SETUP”.<br />

2 Dotknąć „Wyświetlacz” na ekranie<br />

„Konfiguracja”.<br />

3 Dotknąć „Wyłącz ekran”.<br />

2 Dotknąć „Wyświetlacz”.<br />

• Ekran wyświetlacza zostanie wyłączony.<br />

Aby go włączyć, nacisnąć przycisk<br />

„MEDIA”, „POJAZD” lub „KONFIGURA-<br />

CJA”.<br />

3 Dotknąć obiekty, które mają zostać<br />

skonfigurowane.<br />

• Proszę zapoznać się z kolejnymi stronami,<br />

na których znajduje się opis każdej<br />

konfiguracji.<br />

190


1. KONFIGURACJA OBSŁUGI<br />

ZMIANA POMIĘDZY TRYBEM<br />

DZIENNYM A NOCNYM<br />

Ekran przechodzi w tryb dzienny lub<br />

nocny w zależności od pozycji przełącznika<br />

reflektorów.<br />

1 Aby wyświetlić ekran w trybie dziennym<br />

nawet przy włączonych reflektorach,<br />

dotknąć „Tryb dzienny” na<br />

ekranie regulacji jasności i kontrastu.<br />

REGULACJA KONTRASTU/<br />

JASNOŚCI<br />

1 Nacisnąć przycisk „SETUP”.<br />

2 Dotknąć „Wyświetlacz” na ekranie<br />

„Konfiguracja”.<br />

3 Dotknąć „Ogólne” lub „Kamera”, w<br />

którym chcesz dokonać regulacji.<br />

INFORMACJA<br />

● Jeśli ekran został ustawiony na tryb<br />

dzienny przy włączonych reflektorach,<br />

stan ten zostanie zapamiętany, nawet<br />

przy wyłączonym silniku.<br />

4 Wybrać „Ustawienie kontrastu / jasności”<br />

za pomocą lub .<br />

8<br />

5 Wyregulować kontrast lub jasność za<br />

pomocą „+” lub „-”.<br />

Przycisk ekranu<br />

„Kontrast” „+”<br />

Funkcja<br />

zwiększa kontrast ekranu<br />

KONFIGURACJA<br />

„Kontrast” „-”<br />

„Jasność” „+”<br />

„Jasność” „-”<br />

zmniejsza kontrast ekranu<br />

rozświetla ekran<br />

przyciemnia ekran<br />

191


1. KONFIGURACJA OBSŁUGI<br />

6 Po wyregulowaniu ekranu, dotknąć<br />

„OK”.<br />

192


1. KONFIGURACJA OBSŁUGI<br />

4. USTAWIENIA Bluetooth ®<br />

Aby skonfigurować urządzenie<br />

Bluetooth ® .<br />

1 Nacisnąć przycisk „SETUP”.<br />

Bluetooth ® WŁ./WYŁ. FUNKCJI<br />

Funkcję Bluetooth ® można włączyć lub<br />

wyłączyć.<br />

1 Dotknąć „Bluetooth ∗ włączony” lub<br />

„Bluetooth ∗ wyłączony”.<br />

2 Dotknąć „Bluetooth ∗ ”.<br />

3 Pojawi się następujący ekran.<br />

INFORMACJA<br />

● Kiedy funkcja Bluetooth ® została wyłączona,<br />

„Szukaj urządzeń Bluetooth*”,<br />

„Zrób ten system wykrywalnym”,<br />

„Lista Powiązane urządzeń”, „Ustaw<br />

PIN dla powiązania” i „Połączenie<br />

internetowe” zostanie przyciemniona.<br />

∗ : Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem<br />

towarowym Bluetooth SIG, Inc.<br />

8<br />

• Proszę zapoznać się z kolejnymi stronami,<br />

na których znajduje się opis każdej<br />

konfiguracji.<br />

KONFIGURACJA<br />

193


1. KONFIGURACJA OBSŁUGI<br />

PAROWANIE URZĄDZENIA<br />

Bluetooth ®<br />

3 Dotknąć urządzenie, które ma zostać<br />

sparowane.<br />

Można sparować do 4 urządzeń Bluetooth<br />

® . Sparowane urządzenie można<br />

podłączyć do każdego obsługiwanego<br />

profilu takiego jak telefon (HFP), muzyka<br />

(A2DP) i/lub Internet (DUN/PAN).<br />

PODŁĄCZANIE Z POZIOMU SY-<br />

STEMU<br />

1 Dotknąć „Szukaj urządzeń Bluetooth<br />

∗ ”.<br />

• Urządzenia Bluetooth ® , które można podłączyć<br />

zostały wyświetlone na liście.<br />

4 Pojawi się następujący ekran.<br />

• Jeśli podłączone jest urządzenie Bluetooth<br />

® , pojawi się wyskakujące okienko.<br />

Aby je odłączyć, dotknąć „Tak”.<br />

2 Pojawi się następujący ekran podczas<br />

wyszukiwania urządzenia Bluetooth ® .<br />

• Aby anulować tę funkcję, dotknąć „Anuluj”.<br />

5 Potwierdź PIN.<br />

Jeśli urządzenie obsługuje SSP (Secure<br />

Simple Pairing)<br />

• Potwierdzić PIN wyświetlony na ekranie, a<br />

następnie nacisnąć „Akceptuj”.<br />

Jeśli urządzenie nie obsługuje SSP (Secure<br />

Simple Pairing)<br />

• Wpisać PIN wyświetlony na ekranie urządzenia.<br />

6 Pojawi się następujący ekran po zakończeniu<br />

parowania.<br />

• Aby anulować tę funkcję, dotknąć „Anuluj”.<br />

∗ : Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem<br />

towarowym Bluetooth SIG, Inc.<br />

194


1. KONFIGURACJA OBSŁUGI<br />

7 System oczekuje na żądanie podłączenia<br />

pochodzące z parowanego<br />

urządzenia. Wszystkie żądane profile<br />

podłączane są automatycznie.<br />

INFORMACJA<br />

● Szczegóły dotyczące wykrywania i<br />

korzystania z urządzenia Bluetooth ®<br />

zawiera dołączona do niego instrukcja<br />

obsługi urządzenia Bluetooth ® .<br />

● Profile muzyki obsługiwane przez sparowane<br />

urządzenia można podłączy pojedynczo<br />

wedle życzenia. Niektóre<br />

urządzenia nie pozwalają na podłączenie<br />

poszczególnych profili. W tym przypadku,<br />

pojawi się wyskakujące okienko.<br />

• Profil Internet nie podłącza się automatycznie.<br />

W celu uzyskania informacji o<br />

profilu internetowym, patrz „PROCES<br />

LOGOWANIA DO PROFILU INTERNE-<br />

TOWEGO” na stronie 196.<br />

• Jeśli automatyczne parowanie nie powiodło<br />

się, pojawi się następujący ekran.<br />

Dotknąć określonego profilu, który ma<br />

zostać podłączony.<br />

8<br />

„Podłącz do telefonu”: Dotknąć, aby<br />

podłączyć profil telefonu.<br />

„Podłącz do muzyki”: Dotknąć, aby podłączyć<br />

profil muzyki.<br />

„Podłącz do Internetu”, „Zaawans.”:<br />

Dotknąć, aby podłączyć profil Internetu.<br />

Ekran przejdzie do procesu logowania.<br />

(Patrz strona 196.)<br />

„Podłącz wszystkie”: Dotknąć, aby podłączyć<br />

wszystkie obsługiwane profile.<br />

• Po podłączeniu urządzenia Bluetooth ® ,<br />

będzie ono podłączane automatycznie<br />

przy każdym przesunięciu zapłonu w<br />

pozycję „ZAPŁON” lub „WŁ.”.<br />

KONFIGURACJA<br />

195


1. KONFIGURACJA OBSŁUGI<br />

PODŁĄCZANIE Z POZIOMU<br />

URZĄDZENIA<br />

1 Dotknąć „Zrób ten system wykrywalnym”.<br />

LOGOWANIE SIĘ DO PROFILU<br />

INTERNETU<br />

Jeśli wybrano „Połącz z Internetem”<br />

1 Dotknąć „Połącz z Internetem”.<br />

• Jeśli podłączone jest urządzenie Bluetooth<br />

® , pojawi się wyskakujące okienko.<br />

Aby je odłączyć, dotknąć „Tak”.<br />

2 Pojawi się następujący ekran.<br />

2 Dotknąć wybranego dostawcę.<br />

• Aby anulować tę funkcję, dotknąć „Anuluj”.<br />

3 Potwierdź PIN.<br />

Jeśli urządzenie obsługuje SSP (Secure<br />

Simple Pairing)<br />

• Potwierdzić PIN wyświetlony na ekranie, a<br />

następnie nacisnąć „Akceptuj”.<br />

Jeśli urządzenie nie obsługuje SSP (Secure<br />

Simple Pairing)<br />

• Wpisać PIN wyświetlony na ekranie urządzenia.<br />

• Ekran pojawi się wyłącznie podczas wykonywania<br />

pierwszego połączenia.<br />

Jeśli wybrano „Zaawans.”.<br />

1 Dotknąć „Zaawans.”.<br />

196


1. KONFIGURACJA OBSŁUGI<br />

2 Dotknąć „Potwierdź informacje logowania”.<br />

WYŚWIETLANIE LISTY<br />

URZĄDZEŃ<br />

Urządzenia można odłączać, a status<br />

podłączenia każdego profilu można<br />

zmienić za pomocą „Lista Powiązane<br />

urządzeń”.<br />

Można sparować do 4 urządzeń jednocześnie.<br />

• Na tym ekranie można zmienić informacje<br />

o logowaniu użytkownika.<br />

INFORMACJA<br />

● Podczas wykonywania pierwszego połączenia,<br />

„Zaawans.” nie pojawi się.<br />

● Kiedy funkcja „Zapamiętaj nazwę użytkownika”<br />

jest włączony, wpisane informacje<br />

o logowaniu użytkownika zostaną<br />

zapisane dla każdego loginu. (Patrz<br />

strona 199.)<br />

1 Dotknąć „Lista Powiązane urządzeń”.<br />

2 Dotknąć wybrane urządzenie.<br />

8<br />

• Dźwięki ikon pokazują obsługiwane profile.<br />

(Przyciemnione ikony są niedostępne.)<br />

• Obecnie podłączone profile urządzenia są<br />

podświetlone.<br />

3 Pojawi się następujący ekran.<br />

KONFIGURACJA<br />

• Na tym ekranie, można skorzystać z<br />

następujących informacji.<br />

197


1. KONFIGURACJA OBSŁUGI<br />

ZMIANA NAZWY URZĄDZENIA<br />

1 Dotknąć „Zmień nazwę XX”.<br />

2 Podać nazwę urządzenia.<br />

3 Dotknąć „OK”.<br />

KONFIGURACJA PIN<br />

Aby zmienić PIN.<br />

1 Dotknąć „Ustaw PIN dla powiązania”.<br />

USUWANIE SPAROWANEGO<br />

URZĄDZENIA<br />

1 Dotknąć „Usuń powiązanie”.<br />

2 Dotknąć „Tak”.<br />

PODŁĄCZANIE LUB ROZŁĄ-<br />

CZANIE PROFILI<br />

2 Wpisać wybrany numer.<br />

Profile sparowanego urządzenia można<br />

pojedynczo podłączać lub odłączać.<br />

1 Dotknąć określonego profilu, który ma<br />

zostać podłączony lub rozłączony.<br />

• Można wybrać PIN 4 lub 8 cyfrowy.<br />

3 Dotknąć „OK”.<br />

„Podłącz wszystko”: Dotknąć, aby podłączyć<br />

wszystkie obsługiwane profile.<br />

„Rozłącz wszystkie”: Dotknąć, aby rozłączyć<br />

wszystkie obsługiwane profile.<br />

198


1. KONFIGURACJA OBSŁUGI<br />

KONFIGURACJA POŁĄCZE-<br />

NIA INTERNETOWEGO<br />

Aby zmienić konfigurację Internetu.<br />

1 Dotknąć „Połączenie z Internetem”.<br />

2 Dotknąć wybrane obiekty, które mają<br />

zostać skonfigurowane.<br />

Nr<br />

Funkcja<br />

Dotknąć, aby włączyć lub wyłączyć<br />

funkcję ostrzeżenia o koszcie.<br />

Kiedy funkcja jest włączona, pojawi<br />

się wyskakujące okienko po<br />

wyborze adresu z serwera lub z<br />

wyszukiwania online.<br />

Dotknąć, aby włączyć lub wyłączyć<br />

roaming. Kiedy funkcja jest<br />

włączona, pojawi się wyskakujące<br />

okienko po wyborze adresu z<br />

serwera lub z wyszukiwania online.<br />

Dotknąć, aby włączyć lub wyłączyć<br />

funkcję zapamiętania informacji<br />

o logowaniu użytkownika.<br />

Kiedy funkcja jest włączona, wpisane<br />

informacje o logowaniu<br />

użytkownika zostaną zapisane<br />

dla każdego loginu.<br />

Dotknąć, aby włączyć lub wyłączyć<br />

funkcję automatycznej synchronizacji<br />

ustawień serwera.<br />

• Na tym ekranie, można skonfigurować<br />

następujące funkcje.<br />

Nr<br />

Funkcja<br />

Dotknąć, aby włączyć lub wyłączyć<br />

funkcję automatycznego<br />

pobierania adresów.<br />

Kiedy funkcja jest aktywna, adresy<br />

z serwera zostaną pobrane<br />

automatycznie i zapisane na liście<br />

„Zapis.” na ekranie „Moje<br />

adresy doc...” i na ekranie „Zapisany”.<br />

(Patrz strony 55 i 157.) Po<br />

wybraniu tej funkcji, pojawi się<br />

wyskakujące okienko. Dotknąć<br />

„Dalej”, aby włączyć funkcję.<br />

INFORMACJA<br />

● Jeśli „Automatyczne pobieranie adresów”<br />

jest aktywny, „Pokaż ostrzeżenie<br />

o kosztach” i „Pokaż ostrzeżenie o<br />

roamingu” zostaną przyciemnione.<br />

8<br />

KONFIGURACJA<br />

199


1. KONFIGURACJA OBSŁUGI<br />

5. KONFIGURACJA TELEFONU<br />

Ustawienia dostępne są dla wyboru<br />

dzwonka, zapowiadania nadchodzących<br />

SMS-ów i e-maili oraz listy<br />

„Zapis.”.<br />

1 Nacisnąć przycisk „SETUP”.<br />

2 Dotknąć „Telefon”.<br />

Nr<br />

*<br />

*<br />

Funkcja<br />

Dotknąć , aby wybrać dzwonek.<br />

Nie można wybrać dzwonka,<br />

dzwonka telefonu ani 4 dzwonków<br />

systemu.<br />

Dotknąć, aby włączyć lub wyłączyć<br />

funkcję zapowiadania nadejścia<br />

SMS-ów.<br />

Dotknąć, aby włączyć lub wyłączyć<br />

funkcję zapowiadania nadejścia<br />

e-maila.<br />

Dotknąć, aby zaktualizować<br />

książkę telefoniczną podłączonego<br />

telefonu. Lista aktualizacji<br />

dotyczy listy „Zapis.” na ekranie<br />

„Moje adresy doc...” i ekranie<br />

„Zapisany”. (Patrz strony 55 i<br />

157.)<br />

∗ : Jeśli wyposażono<br />

3 Dotknąć wybrane obiekty, które mają<br />

zostać skonfigurowane.<br />

• Na tym ekranie, można skonfigurować<br />

następujące funkcje.<br />

200


1. KONFIGURACJA OBSŁUGI<br />

6. USTAWIENIA AUDIO<br />

Można wyregulować ton i równowagę<br />

dźwięku.<br />

Można skonfigurować poziom automatycznego<br />

poziomu dźwięku.<br />

1 Nacisnąć przycisk „SETUP”.<br />

USTAWIENIA DŹWIĘKU<br />

1 Nacisnąć przycisk „SETUP”.<br />

2 Dotknąć „Audio” na ekranie „Konfiguracja”.<br />

3 Dotknąć „Ustawienia dźwięku”.<br />

2 Dotknąć „Audio”.<br />

4 Dotknąć „Dźwięk” lub „Procesor<br />

dźwięku” na ekranie.<br />

3 Dotknąć obiekty, które mają zostać<br />

skonfigurowane.<br />

8<br />

KONFIGURACJA<br />

• Proszę zapoznać się z kolejnymi stronami,<br />

na których znajduje się opis każdej<br />

konfiguracji.<br />

201


1. KONFIGURACJA OBSŁUGI<br />

STEROWANIE DPS<br />

1 Dotknąć, aby wyświetlić ekran menu<br />

„Procesor dźwięku”.<br />

Bez systemu dźwięku JBL<br />

■REGULACJA GŁOŚNOŚCI W ZA-<br />

LEŻNOŚCI OD SZUMÓW OTOCZE-<br />

NIA (ASL)<br />

System reguluje optymalną głośność<br />

oraz jakość dźwięku do prędkości pojazdu<br />

w celu skompensowania zwiększonych<br />

szumów pojazdu.<br />

Bez systemu dźwięku JBL<br />

1 Dotknąć „Wysokie tony”, „Średnie<br />

tony” lub „Niskie tony” „Automatyczne<br />

wyrównanie dźwięku”.<br />

Z systemem dźwięku JBL<br />

2 Dotknąć „OK”.<br />

Z systemem dźwięku JBL<br />

1 Dotknąć „Wł” „Automatyczne wyrównanie<br />

dźwięku”.<br />

2 Dotknąć „OK”.<br />

2 Dotknąć wybrany przycisk ekranu.<br />

■FUNKCJA SURROUND<br />

(JEŚLI WYPOSAŻONO)<br />

1 Dotknąć „Wł” „Surround”.<br />

2 Dotknąć „OK”.<br />

■TON<br />

TON I WYRÓWNANIE<br />

Jakość dźwięki programu audio w dużej<br />

mierze zależy od asortymentu wysokich<br />

tonów, basów i średnich. W<br />

rzeczywistości, różne rodzaje muzyki i<br />

programów wokalnych zwykle brzmią<br />

lepiej z różnych mieszanek wysokich,<br />

średnich i niskich.<br />

202


1. KONFIGURACJA OBSŁUGI<br />

■WYRÓWNANIE<br />

Właściwe wyrównanie między lewym i<br />

prawym kanałem stereo i przednie i tylne<br />

poziom hałasu jest równie ważna.<br />

Należy pamiętać, że podczas słuchania<br />

stereo nagrywania lub transmisji,<br />

zmieniając wyrównanie prawo / lewo<br />

będzie wzrost ilości z jednej grupy<br />

dźwięków przy jednoczesnym zmniejszeniu<br />

ilości innego.<br />

USTAWIENIA RADIA<br />

1 Nacisnąć przycisk „SETUP”.<br />

2 Dotknąć „Audio” na ekranie „Konfiguracja”.<br />

3 Dotknąć „Ustawienia radia”.<br />

1 Dotknąć, aby wyświetlić ekran menu<br />

„Dźwięk”.<br />

4 Dotknąć obiekty, które mają zostać<br />

skonfigurowane.<br />

2 Dotknąć wybrany przycisk ekranu.<br />

„Wysokie tony” „+” lub „-”: Aby wyregulować<br />

wysokie tony.<br />

„Średnie tony” „+” lub „-”: Aby wyregulować<br />

średnie tony.<br />

„Niskie tony” „+” lub „-”: Aby wyregulować<br />

niskie tony.<br />

„Przód” lub „Tył”: Aby wyregulować różnicę<br />

dźwięku pomiędzy przednimi a tylnymi<br />

głośnikami.<br />

„L” lub „P”: Aby wyregulować różnicę<br />

dźwięku pomiędzy prawymi a lewymi głośnikami.<br />

3 Dotknąć „OK”.<br />

INFORMACJA<br />

● Można wyregulować ton każdego trybu.<br />

• Na tym ekranie, można wykonać następujące<br />

funkcje.<br />

Nr<br />

Funkcja<br />

„Wł” lub „Wył” można wybrać<br />

komunikaty FM o ruchu drogowym.<br />

„Wł” lub „Wył” można wybrać<br />

dla alternatywnej częstotliwości<br />

FM.<br />

„Wł” lub „Wył” można wybrać<br />

dla zmiany kodu regionalnego.<br />

• Więcej informacji na temat każdego ustawienia,<br />

patrz “RDS (SYSTEM DANYCH<br />

RADIOWYCH)” na stronie 106.<br />

5 Dotknąć „OK”.<br />

8<br />

KONFIGURACJA<br />

203


1. KONFIGURACJA OBSŁUGI<br />

7. KONFIGURACJA POJAZDU ∗<br />

Można zmienić regulowane ustawienia<br />

pojazdu.<br />

1 Nacisnąć przycisk „SETUP”.<br />

2 Dotknąć „Pojazd”.<br />

3 Dotknąć wybrane obiekty, które mają<br />

zostać skonfigurowane.<br />

• Aby zapoznać się z listą ustawień, którą<br />

można zmienić, patrz „Podręcznik użytkownika”.<br />

4 Po zmianie ustawień dotknąć „OK”.<br />

• Komunikat wskazujący, że zapisane ustawienia<br />

zostaną wyświetlone. Nie wykonywać<br />

innych działań, podczas wyświetlania<br />

tego komunikatu.<br />

∗ : Jeśli wyposażono<br />

204


9<br />

SYSTEM MONITOROWANIA COFANIA<br />

1<br />

2<br />

1<br />

SYSTEM MONITOROWANIA<br />

COFANIA<br />

1. DZIAŁANIE SYSTEMU<br />

MONITOROWANIA<br />

COFANIA................................... 206<br />

DZIAŁANIE SYSTEMU<br />

MONITOROWANIA COFANIA<br />

(JEŚLI WYPOSAŻONO)................... 207<br />

OBSZARY WYŚWIETLANE<br />

NA EKRANIE .................................... 208<br />

DZIAŁANIE SYSTEMU<br />

MONITOROWANIA COFANIA ......... 208<br />

2. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI<br />

PODCZAS JAZDY (Z LINIAMI<br />

POMOCNICZYMI MONITORA<br />

TYLNEGO LUSTERKA)............ 210<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

205


1. SYSTEM MONITOROWANIA COFANIA<br />

1. DZIAŁANIE SYSTEMU MONITOROWANIA COFANIA<br />

Systemu monitorowania cofania pomaga<br />

kierowcy, wyświetlając obraz widoku<br />

z tyłu pojazdu podczas cofania.<br />

1 Aby wyświetlić obraz z tyłu widoku na<br />

ekranie, dźwignia zmiany biegów jest<br />

w „R” pozycji kiedy zapłon jest w pozycji<br />

„WŁ.”.<br />

• Jeśli dźwignia zmiany biegów zostanie<br />

zmieniona z pozycji z „R”, ekran powróci<br />

do poprzedniego ekranu.<br />

PREZSTROGA<br />

● Nigdy polegać zupełnie na systemie<br />

monitora podczas cofania. Zawsze<br />

upewnić się, że zamierzony tor jest<br />

wolny.<br />

Ostrożnie cofać każdy samochód.<br />

● Nigdy nie cofać patrząc na ekran. Obraz<br />

na ekranie jest inny niż rzeczywistość.<br />

Przedstawiane odległości między obiektami<br />

i płaskimi powierzchniami będą się<br />

różnić od rzeczywistych odległości. Podczas<br />

cofania i patrzenia na ekran, można<br />

uderzyć w pojazd, osobę lub<br />

przedmiot. Podczas cofania upewnić<br />

się, że dokoła pojazdu jest dobra<br />

widoczność.<br />

● Nie należy używać systemu, gdy tylne<br />

drzwi, klapy bagażnika lub nie zostanie<br />

całkowicie zamknięte.<br />

● Korzystać z oczu, aby potwierdzić otoczenie<br />

pojazdu, ponieważ wyświetlany<br />

obraz może stać się słaby i ciemny, i<br />

ruchome obrazy mogą być zniekształcone<br />

lub niedokładnie widoczne przy<br />

niskiej zewnętrznej temperaturze. Podczas<br />

cofania upewnić się, że dokoła<br />

pojazdu jest dobra widoczność.<br />

● Nie należy używać systemu w następujących<br />

warunkach:<br />

• na oblodzonych lub śliskiej nawierzchni,<br />

na śniegu.<br />

• w przypadku stosowania łańcuchów<br />

lub opon w nagłych wypadkach.<br />

• na nierównej drodze, takich jak zbocza.<br />

Z liniami pomocniczymi monitora tylnego<br />

widoku (jeśli jest na wyposażeniu)<br />

• Zawsze należy sprawdzić okolice<br />

pojazdu, ponieważ linie pomocnicze są<br />

pomocnicze.<br />

• Linie pomocnicze są pomocnicze i nie<br />

zmienią się nawet wtedy, gdy kierownica<br />

jest włączona.<br />

206


1. SYSTEM MONITOROWANIA COFANIA<br />

UWAGA<br />

● Jeśli z tyłu pojazdu jest trafiony, kąta<br />

położenia i montaż kamery mogą ulec<br />

zmianie. Warto mieć pozycję i kąt mocowania<br />

sprawdzone kamery sprawdzone<br />

w każdym autoryzowany dealerze <strong>Toyota</strong><br />

lub inne wykwalifikowane osoby.<br />

● Ponieważ aparat ma budowę wodoodporną,<br />

nie odłączać, rozbierać ani modyfikować.<br />

Może to spowodować<br />

nieprawidłowe działanie.<br />

● Jeśli temperatura zmienia się bardzo<br />

szybko, np. podczas gorącej wody<br />

wylewa się na pojazd w niskich temperaturach,<br />

system może nie działać prawidłowo.<br />

● Nie pocierać soczewki kamery. Jeśli<br />

obiektyw jest porysowany, może przesłać<br />

niewyraźny obraz.<br />

● Nie pozwalać, aby roztwór organiczny,<br />

wosk samochodowym, środek do czyszczenia<br />

szyb lub powłoka szklana przywarły<br />

do kamery.<br />

● Jeśli rozmiar opon zmienia się w obszar<br />

na ekranie może się zmienić.<br />

● Podczas mycia pojazdu, nie stosować<br />

intensywnych wylewów wody do aparatu<br />

lub obszaru kamery. Może to doprowadzić<br />

do awarii kamery.<br />

INFORMACJA<br />

● Jeśli obiektyw jest porysowany, może<br />

przesłać niewyraźny obraz. Jeśli kropelki<br />

wody, śniegu, błota lub przylegają<br />

do obiektywu, spłukać wodą i wytrzeć<br />

miękką szmatką. Jeżeli soczewka jest<br />

bardzo zabrudzona, należy ją umyć<br />

łagodnym środkiem myjącym i spłukać.<br />

DZIAŁANIE SYSTEMU<br />

MONITOROWANIA COFANIA<br />

(JEŚLI WYPOSAŻONO)<br />

Na ekranie pojawią się linie pomocnicze.<br />

• Wytyczne przedstawione różnią się od<br />

tych przedstawionych na ekranie.<br />

Linie prowadzenia rozszerzenia szerokości<br />

pojazdu (niebieskie)<br />

• Linie te wskazują szacowaną długość<br />

pojazdu.<br />

Linie prowadzenia odległości (niebieskie)<br />

• Linia ta wskazuje pozycję na ziemi około 3<br />

stopy (1 m) za tylnym zderzakiem<br />

pojazdu.<br />

Linia prowadzenia odległości (czerwona)<br />

• Linia ta wskazuje pozycję na ziemi około<br />

1,5 stopy (0,5 m) za tylnym zderzakiem<br />

pojazdu.<br />

Linie prowadzenia środka pojazdu<br />

(niebieskie)<br />

• Linie te wskazują na szacowany środek<br />

pojazdu na ziemi.<br />

207<br />

9<br />

SYSTEM MONITOROWANIA COFANIA


1. SYSTEM MONITOROWANIA COFANIA<br />

OBSZARY WYŚWIETLANE<br />

NA EKRANIE<br />

Obraz wyświetlany jest na ok. poziomie<br />

ekranu.<br />

INFORMACJA<br />

● Obszar wyświetlany na ekranie może<br />

się różnić w zależności od pojazdu lub<br />

warunków nawierzchni.<br />

DZIAŁANIE SYSTEMU MONI-<br />

TOROWANIA COFANIA<br />

Kamera systemu monitorowania cofania<br />

znajduje się jak pokazano na rysunku.<br />

Róg zderzaka<br />

INFORMACJA<br />

● Obszar wykrywany przez kamerę jest<br />

ograniczony. Kamera nie wykrywa<br />

obiektów, które są bliskie zarówno rogu<br />

zderzaka lub pod zderzakiem.<br />

• Bieżące rozmieszczenie kamery może<br />

być różne w zależności od pojazdu. Więcej<br />

informacji na ten temat, patrz indeks<br />

rysunkowy „Podręcznik użytkownika”.<br />

208


1. SYSTEM MONITOROWANIA COFANIA<br />

INFORMACJA<br />

● Kamera wykorzystuje specjalne<br />

soczewki. Odległość obrazu, który pojawia<br />

się na ekranie różni się od rzeczywistej<br />

odległości.<br />

● W przedstawionych poniżej przypadkach<br />

mogą wystąpić trudności z oglądaniem<br />

obrazu, nawet jeśli system działa.<br />

• W ciemnych miejscach (nocą, itd.)<br />

• Kiedy temperatura w pobliżu obiektywu<br />

jest wysoka lub niska.<br />

• Kiedy na kamerze są krople wody lub<br />

przy wysokiej wilgotności (ulewy itd.)<br />

•Gdy ciało obce (na przykład śnieg lub<br />

błoto) przylegają do kamery<br />

• Gdy kamera jest porysowana lub<br />

zabrudzona<br />

•Gdy słońce lub światło reflektorów<br />

świeci bezpośrednio w obiektyw<br />

kamery<br />

● Gdy kamera jest używany pod światłami<br />

fluorescencyjnymi, l<strong>amp</strong>ami sodowymi<br />

lub rtęciowymi, światła i obszary oświetlenia<br />

mogą migać.<br />

Na niektórych <strong>mode</strong>lach<br />

Jeżeli jasne światło (np. światło słoneczne<br />

odbija się od nadwozia) jest odbierane<br />

przez kamerę, może pojawi się charakterystyczne<br />

rozproszenie światła*.<br />

*: Rozproszenie światła — zjawisko, które<br />

występuje, gdy jasne światło (np. światło<br />

słoneczne odbija się od nadwozia) jest odbierane<br />

przez kamerę, kiedy nadawane<br />

przez kamerę, źródło światła wydaje się<br />

mieć jasne pasy nad i pod nim.<br />

9<br />

SYSTEM MONITOROWANIA COFANIA<br />

209


1. SYSTEM MONITOROWANIA COFANIA<br />

2. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS JAZDY (Z LINIAMI POMOCNICZYMI MONITORA TYLNEGO LUSTERKA)<br />

W każdej z poniższych sytuacji, istnieje<br />

margines błędu między liniami pomocniczymi<br />

wyświetlanymi na ekranie<br />

i odległością rzeczywistą/kursem na<br />

drodze.<br />

• Gdy nachylenie z tyłu pojazdu opada<br />

gwałtownie, obiekty wydają się być bliżej<br />

niż są w rzeczywistości.<br />

• Gdy nachylenie z tyłu pojazdu rośnie<br />

gwałtownie, obiekty wydają się być dalej<br />

niż są w rzeczywistości.<br />

• Kiedy część pojazdu osiada ze względu<br />

na liczbę osób, czy rozkład obciążenia,<br />

istnieje margines błędu między liniami<br />

pomocniczymi wyświetlanymi na ekranie i<br />

odległością rzeczywistą/kursem na drodze.<br />

210


1. SYSTEM MONITOROWANIA COFANIA<br />

Około 0,5 m (1,5 stóp)<br />

Dystans, który pojawi się na ekranie między<br />

obiektami trójwymiarowymi (np. pojazdy)<br />

i powierzchniami płaskimi (np. drogi) i<br />

rzeczywistą odległością różnią się w sposób<br />

następujący.<br />

•W rzeczywistości, = < ( i<br />

są równo oddalone; znajduje się<br />

dalej niż i ). Jednak na ekranie<br />

sytuacja wydaje się być < < .<br />

• Na ekranie wydaje się, że ciężarówka<br />

została zaparkowana w odległości około<br />

0,5 m (1,5 stóp). Jednak w rzeczywistości,<br />

w przypadku cofania do punktu ,<br />

nastąpi zderzenie z ciężarówką.<br />

9<br />

SYSTEM MONITOROWANIA COFANIA<br />

211


1. SYSTEM MONITOROWANIA COFANIA<br />

212


INDEKS<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

213


INDEKS ALFABETYCZNY<br />

INDEKS ALFABETYCZNY<br />

A<br />

„Adres”...................................................... 37<br />

Aktualizacje bazy danych map ................ 75<br />

Aktualizacja mapy................................ 75<br />

„AM”........................................................ 104<br />

B<br />

Bluetooth ® .............................. 123, 145, 193<br />

Bluetooth ® audio ................................... 123<br />

Odtwarzanie Bluetooth ® audio<br />

odtwarzacza ................................... 127<br />

Podłączanie Bluetooth ® audio<br />

odtwarzacza .................................. 124<br />

Przełączanie w Bluetooth ®<br />

tryb audio......................................... 124<br />

Ustawienia dźwięku ........................... 201<br />

Bluetooth ® system głośnomówiący ........ 145<br />

C<br />

CD........................................................... 108<br />

„CM”.......................................................... 29<br />

D<br />

Dane książki telefonicznej ...................... 152<br />

Dodawanie punktów docelowych............. 50<br />

Dzwonienie z telefonu<br />

Bluetooth ® ........................................... 162<br />

Dzwonienie za pomocą<br />

krótkich komunikatów ...................... 165<br />

Regulacja głośności ........................... 168<br />

Wybierając ......................................... 162<br />

Wybierając z listy „Zapis.”<br />

na ekranie „Zapisany”...................... 162<br />

Wybieranie drugiego numeru............. 168<br />

Za pomocą książki telefonicznej ....... 163<br />

Za pomocą listy rozmów .................... 164<br />

Za pomocą punktu zainteresowania.... 165<br />

„Dźwięk”.................................................. 187<br />

214


E<br />

Ekran „Informacja” ................................ 180<br />

Ekran „Konfiguracja” ............................. 186<br />

Ekran listy................................................ 17<br />

Ekran mapy ............................................ 24<br />

Ekran menu „Nawigacja” ........................ 20<br />

Ekran menu „Telefon”............................. 146<br />

Ekran rozpoczynanie przewodnictwa<br />

na trasie ............................................... 43<br />

Ekran wprowadzania ............................... 14<br />

Ekrany dla ustawień ogólnych................ 187<br />

Usuwanie danych osobowych............. 189<br />

Wybór języka ...................................... 188<br />

Email........................................................ 83<br />

Sprawdzanie e-maili............................. 83<br />

Wyskakujące okienko<br />

powiadamiania o nadejściu<br />

nowej wiadomości e-mail ................. 83<br />

H<br />

Home ........................................................ 55<br />

I<br />

Ikona punktów zainteresowania................ 29<br />

Ikony mapy .............................................. 28<br />

Ikony punktów zainteresowania ........... 29<br />

Komunikaty o ruchu ............................. 32<br />

„Inf. drogowe”............................................ 32<br />

Informacje o mapie .................................. 76<br />

Informacje o pojeździe............................ 179<br />

iPod................................................ 114, 135<br />

Kompatybilne <strong>mode</strong>le......................... 135<br />

J<br />

„Język” .................................................... 187<br />

F<br />

„FM”........................................................ 104<br />

Funkcja index ........................................... 12<br />

„Ogólne”.............................................. 187<br />

Funkcja SMS ......................................... 170<br />

Sprawdzanie otrzymanych SMS........ 170<br />

Sprawdzanie wysłanych SMS............ 171<br />

Wyskakujące okienko powiadamiania<br />

o nadejściu nowego SMS-a............ 170<br />

Wysyłanie SMS.................................. 172<br />

215


INDEKS ALFABETYCZNY<br />

K<br />

„Kalendarz”.............................................. 85<br />

Sprawdzanie kalendarza...................... 85<br />

Komunikaty o ruchu................................ 106<br />

Konfiguracja............................................ 185<br />

Konfiguracja komunikatów o ruchu.......... 71<br />

Konfiguracja mapy................................... 65<br />

Konfiguracja nawigacji.............................. 65<br />

Konfiguracja obsługi ............................... 186<br />

Konfiguracja telefonu............................. 200<br />

Konfiguracja trasy.............................. 44, 69<br />

Korzystanie z aplikacji .............................. 80<br />

Korzystanie z aplikacji..................... 80, 96<br />

Korzystanie z nawigacji ............................ 20<br />

Korzystanie z przełącznika telefonu ....... 151<br />

Książka telefoniczna............................... 163<br />

M<br />

„MAP NAV”............................................... 20<br />

„Mapa dzień/noc”...................................... 65<br />

„MEDIA” Przycisk .................................. 100<br />

„Moje adresy doc...”............................ 35, 55<br />

„Możliwości tras”....................................... 69<br />

MP3 ................................................ 111, 138<br />

O<br />

Objazd odcinka na trasie .......................... 52<br />

Odbiór radia ........................................... 134<br />

AM....................................................... 134<br />

FM ....................................................... 134<br />

Odtwarzanie audio CD............................ 109<br />

Odtwarzanie ciągłe i losowe................ 111<br />

Wybieranie konkretnego utworu.......... 110<br />

Odtwarzanie Bluetooth ® audio ............... 127<br />

Odtwarzanie ciągłe i losowe................ 130<br />

Wybieranie określonego utworu.......... 116<br />

Odtwarzanie dysku MP3/WMA............... 111<br />

Odtwarzanie ciągłe i losowe................ 113<br />

Wybieranie konkretnego pliku............. 112<br />

Wybieranie określonego folderu.......... 112<br />

Odtwarzanie i pauza............................... 100<br />

Ograniczenia systemu nawigacji ............. 73<br />

Omówienie ekranu przewodnictwa .......... 21<br />

„Opcje” Przycisk ....................................... 47<br />

216


P<br />

Pamięć USB ........................................... 136<br />

Pamięć USB/iPod .......................... 114, 115<br />

Odtwarzanie ciągłe i losowe ............... 119<br />

Odtwarzanie pamięci USB<br />

lub iPod .................................. 114, 115<br />

Ustawienia dźwięku ........................... 201<br />

Wprzełączanie w tryb USB lub iPod ... 115<br />

Wybieranie określonego utworu.......... 116<br />

Pliki MP3/WMA....................................... 138<br />

Częstotliwość pobierania próbek ........ 138<br />

Odtwarzalna przepływność................. 138<br />

Podczas sprzedaży samochodu............. 152<br />

Podłączanie Bluetooth ® audio ............... 124<br />

Podłączanie telefonu<br />

Bluetooth ® ......................................... 153<br />

Podłączona usługa ................................... 86<br />

Pokaz zdjęć ............................................. 81<br />

Odtwarzanie pokazu zdjęć................... 82<br />

Wyświetlanie zdjęć............................... 81<br />

Pokrętło Nastawianie/Przewijanie........... 102<br />

Ponowne obliczanie trasy za pomocą<br />

komunikatów o ruchu ........................... 54<br />

Ponowne podłączanie telefonu<br />

Bluetooth ® ......................................... 156<br />

Preferencja trasy................................. 44, 69<br />

Programowanie stacji ............................. 104<br />

Przełączanie w Bluetooth ® tryb audio .... 124<br />

Przełączanie w tryb AUX ....................... 122<br />

Przełączanie w tryb CD ......................... 109<br />

Przełączanie w tryb radia ....................... 104<br />

Przełączanie w tryb USB lub iPod .......... 115<br />

Przełączenie źródła audio....................... 103<br />

Przełącznik głośności ............... 46, 168, 187<br />

Przełączniki sterowania .......................... 131<br />

Przerwa w podróży ................................... 50<br />

Przewodnictwo głosowe .......................... 46<br />

Przewodnictwo na trasie.......................... 45<br />

Przycisk CARV ....................................... 180<br />

Przycisk pomniejszenia ............................ 26<br />

Przycisk powiększenia.............................. 26<br />

Przycisk wysunięcia................................ 108<br />

Przycisk Wyszukiwanie/Utwór ................ 100<br />

Przyciski omówienia i „Dodatki”<br />

ekran menu .......................................... 80<br />

217


INDEKS ALFABETYCZNY<br />

R<br />

RDS (System Danych Radiowych)......... 106<br />

Regulacja kontrastu/jasności................. 191<br />

Rejestracja home .................................... 55<br />

Rejestracja wpisu ............................ 55, 157<br />

Przesyłanie zapisanych kontaktów<br />

do pamięci USB................................ 63<br />

Rejestracja nowego wpisu ........... 55 , 157<br />

Wyświetlanie i edycja informacji<br />

wpisu ....................................... 61, 159<br />

S<br />

Skrócona instrukcja obsługi........................ 9<br />

SMS........................................................ 170<br />

„Spis połączeń”....................................... 164<br />

Sterowanie DPS ..................................... 201<br />

Regulacja głośności w zależności od<br />

szumów otoczenia (ASL)................. 201<br />

Sterowanie wykorzystujące pokrętło<br />

nastawianie/przewijanie...................... 102<br />

System audio............................................ 99<br />

System monitorowania cofania............... 205<br />

System nawigacji...................................... 19<br />

System poleceń głosowych ................... 175<br />

T<br />

Telefon ................................................... 145<br />

Telefon (system głośnomówiący dla<br />

telefonów komórkowych).................... 145<br />

Korzystanie z przełącznika telefonu... 151<br />

O książce telefonicznej w tym<br />

systemie ......................................... 152<br />

W przypadku sprzedaży lub<br />

złomowania pojazdu ....................... 152<br />

Telefon komórkowy................................. 145<br />

Ton i równowaga .................................... 202<br />

Równowaga ........................................ 202<br />

Ton ..................................................... 202<br />

U<br />

Układ mapy............................................... 26<br />

Ustawienia Bluetooth ®<br />

Bluetooth ® wł./wył. funkcji .................. 193<br />

Konfiguracja PIN ................................. 198<br />

Parowanie urządzenia Bluetooth ® ...... 194<br />

Wyświetlanie listy urządzeń ............... 197<br />

Ustawienia ogólne ................................. 187<br />

„Usuń dane osobiste”.............................. 187<br />

218


W<br />

Warunki ................................................. 139<br />

Format ISO 9660 ................................ 140<br />

m3u..................................................... 140<br />

MP3..................................................... 140<br />

Tagi ID3 .............................................. 140<br />

WMA ................................................... 140<br />

WMA TAG........................................... 140<br />

Zapis pakietowy .................................. 139<br />

Wgrywanie adresów ................................. 94<br />

Włączanie lub wyłączanie systemu<br />

audio ................................................... 102<br />

WMA............................................... 111, 140<br />

„Wprowadź docel...”.................................. 37<br />

Wskazówki korzystania z systemu<br />

audio .................................................. 134<br />

Dbanie o odtwarzacz CD i płyty......... 136<br />

iPod.................................................... 135<br />

Odbiór radia ...................................... 134<br />

Pamięć USB ...................................... 136<br />

Pliki MP3/WMA .................................. 138<br />

Płyty CD-R i CD-RW .......................... 139<br />

Warunki ............................................. 139<br />

Wsuwanie lub wysuwanie płyty ............. 108<br />

Wsuwanie płyty ................................... 108<br />

Wysuwanie płyty ................................. 108<br />

Wybieranie ............................................. 162<br />

Wybór home jako punktu docelowego..... 35<br />

Wybór stacji ............................................ 105<br />

Wyłączenie ekranu ................................. 190<br />

Wysłanie dźwięków................................ 168<br />

Wyszukiwanie online ................................ 92<br />

Wyszukiwanie punktu docelowego.......... 35<br />

„Moje adresy doc...” na ekranie............ 35<br />

„Wprowadź docel...”<br />

na ekranie......................................... 37<br />

Wyświetlanie ekranu ciśnienia opony..... 183<br />

Wyświetlanie ekranu mapy...................... 24<br />

Wyświetlanie i edycja informacji<br />

wpisu ............................................. 61, 159<br />

Wywołanie punktów zainteresowania..... 165<br />

219


INDEKS ALFABETYCZNY<br />

Z<br />

„Zaawans.”................................................ 41<br />

Zdalne sterowniki audio<br />

(przełączniki sterowania) ................... 131<br />

„Zdjęcia”.................................................... 81<br />

Zużycie paliwa ........................................ 181<br />

Historia................................................ 182<br />

Informacje o trasie .............................. 181<br />

220


Certyfikaty<br />

221


222


223


PZ49X00332EL<br />

Publication no. AOM 001 547-1<br />

PZ49X00332PL<br />

PZ49X00332HU<br />

www.toyota-europe.com<br />

Printed in UK

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!