Views
2 years ago

SKF - Joints Hydrauliques

Informations techniques

Informations techniques générales Stockage Au cours du stockage, les propriétés des produits élastomères peuvent être altérées par des réactions chimiques ou des processus physiques. Les réactions chimiques sont principalement provoquées par la chaleur, la lumière, l’oxygène, l’ozone ou la contamination par des produits chimiques. Les processus physiques, appelés vieillissement physique, sont déclenchés par les contraintes extérieures qui provoquent des fissures et une déformation permanente ou la migration des plastifiants, qui rend le matériau plus fragile et peut provoquer une déformation des pièces. Pour résumer, les produits élastomères peuvent maintenir leurs caractéristiques pendant plusieurs années sans changement majeur uniquement s’ils sont correctement stockés. Le vieillissement des produits élastomères et leur réaction aux conditions de stockage dépendent essentiellement de leur structure chimique. Les élastomères non saturés (comme le caoutchouc nitrile) vieillissent plus rapidement dans de mauvaises conditions de stockage que les élastomères saturés (comme le caoutchouc fluorocarboné). Conditions de stockage Les produits en élastomère doivent être stockés en conformité avec les recommandations suivantes, issues des recommandations présentes dans les normes ISO 2230 ou DIN 7716. • Les produits en élastomère et en plastique doivent être stockés dans un local sec et frais. L’humidité relative doit être inférieure à 65 %. La température de stockage doit être d’environ 15 °C et ne pas dépasser 25 °C. Si la température de stockage est inférieure à 15 °C, des précautions doivent être prises pour la manutention des produits stockés car un raidissement a pu se produire. Les produits doivent être réchauffés lentement à température ambiante. • Le local de stockage ne doit contenir aucun appareil générateur d’ozone, comme des moteurs électriques ou des appareils haute tension. • Les produits en élastomère et en plastique ne doivent pas être exposés à la lumière directe du soleil ou à la lumière artificielle avec un fort rayonnement UV (les ampoules sont préférables aux lampes au néon). • Les produits en élastomère ne doivent pas être exposés aux courants d’air. Ils doivent être stockés dans un emballage étanche. Les matériaux d’emballage ne doivent pas contenir de plastifiants. Le polyéthylène est le matériau d’emballage le plus adapté. • Tout contact entre les produits en élastomère de différentes compositions doit être évité. • Tout contact entre les produits en élastomère et en plastique et les produits chimiques ou des métaux dangereux (cuivre, manganèse) doit être évité. • Dans la mesure du possible, les produits en élastomère et en plastique doivent être stockés sans tension, ce qui signifie que les pièces ne doivent pas être soumises à la tension, la pression ou la flexion. Les produits en élastomère, en particulier les joints, ne doivent pas être suspendus sur des clous ni soigneusement pliés ou roulés pour des questions d’espace. 36

Durée de stockage Lorsqu’ils sont stockés dans les conditions mentionnées ci-dessus, les produits en élastomère conservent leurs propriétés type pendant plusieurs années († tableau 9). La durée de stockage standard peut être prolongée en fonction de l’état du produit à la fin de la durée de stockage standard. Des experts formés et expérimentés sont autorisés à décider de la prolongation de la période de stockage après une inspection visuelle d’échantillons représentatifs. Les échantillons doivent être exempts de déformation permanente, de dommages mécaniques ou de craquelures superficielles. Le matériau ne doit montrer aucun signe de durcissement ou de ramollissement et ne présenter en aucun cas un aspect poisseux. Recommandations de durée de stockage en années Matériau Tableau 9 Durée de Prolongation stockage type possible TPU (standard) 5 2 ECOPUR, LUBRITHANE 5 2 H-ECOPUR, XH-ECOPUR 10 2 TPC 5 2 NBR 6 3 HNBR 8 4 FKM, FPM 10 4 EPDM 8 4 MVQ (silicone) 10 5 PTFE 15 5 PA, POM, PF 8 4 PEEK 15 5 UHMWPE 10 5 Stockage 1 37

  • Page 1 and 2: Joints hydrauliques
  • Page 3 and 4: Joints hydrauliques SKF - informati
  • Page 5 and 6: 3 Joints de tige et joints tampons
  • Page 7 and 8: Avant-propos Ce catalogue répertor
  • Page 9 and 10: Codage couleur pour les matériaux
  • Page 11 and 12: Répondre aux défis technologiques
  • Page 13 and 14: Roulements et ensembles-roulements
  • Page 15 and 16: Vérins hydrauliques Un vérin hydr
  • Page 17 and 18: Fonctions du joint de tige • il a
  • Page 19 and 20: Système SKF SEALJET Le système de
  • Page 21: 19
  • Page 24 and 25: Informations techniques générales
  • Page 26 and 27: Informations techniques générales
  • Page 28 and 29: Informations techniques générales
  • Page 30 and 31: Informations techniques générales
  • Page 32 and 33: Informations techniques générales
  • Page 34 and 35: Informations techniques générales
  • Page 36 and 37: Informations techniques générales
  • Page 40 and 41: Informations techniques générales
  • Page 42 and 43: Informations techniques générales
  • Page 44 and 45: Informations techniques générales
  • Page 47 and 48: Joints de piston 2 Vue d’ensemble
  • Page 49 and 50: Vue d’ensemble des profils Profil
  • Page 51 and 52: Principes de base Déviation du pis
  • Page 53 and 54: Profil DPV Le profil DPV († fig.
  • Page 55 and 56: Joints de piston avec bagues anti-e
  • Page 57 and 58: Joints de piston et bagues de guida
  • Page 59 and 60: Joints de piston simple effet préc
  • Page 61 and 62: 2.1 Joints de piston de profil MPV,
  • Page 63 and 64: 2.2 Joints de piston de profil MPV,
  • Page 65 and 66: 2.3 Joints de piston de profil LPV,
  • Page 67 and 68: 2.4 Joints de piston de profil CPV,
  • Page 69 and 70: 2.5 Joints de piston de profil GH,
  • Page 71 and 72: Dimensions Désignation D d L S R C
  • Page 73 and 74: Dimensions Désignation D d L S R C
  • Page 75 and 76: Dimensions Désignation D d L S R C
  • Page 77 and 78: Dimensions Désignation D d L S R C
  • Page 79 and 80: 2.6 Joints de piston de profil APR,
  • Page 81 and 82: 2.6 Joints de piston de profil APR,
  • Page 83 and 84: 81 2.6
  • Page 85 and 86: 2.7 Joints de piston de profil LCP,
  • Page 87 and 88: 2.7 Joints de piston de profil LCP,
  • Page 89 and 90:

    2.8 Joints de piston de profil LTP,

  • Page 91 and 92:

    Dimensions Désignation D d L S R C

  • Page 93 and 94:

    2.9 Joints de piston de profil CUT,

  • Page 95 and 96:

    93 2.1 2.9

  • Page 97 and 98:

    2.10 Joints de piston de profil SCP

  • Page 99 and 100:

    97 2.10

  • Page 101 and 102:

    2.11 Joints de piston de profil MD-

  • Page 103 and 104:

    Dimensions Désignation D d L 1 L 2

  • Page 105 and 106:

    2.12 Joints de piston de profil UNP

  • Page 107 and 108:

    2.12 Joints de piston de profil UNP

  • Page 109 and 110:

    107 2.12

  • Page 111:

    Autres joints de piston Fig. 20 Exe

  • Page 114 and 115:

    Joints de tige et joints tampons Vu

  • Page 116 and 117:

    Joints de tige et joints tampons Pr

  • Page 118 and 119:

    Joints de tige et joints tampons Jo

  • Page 120 and 121:

    Joints de tige et joints tampons Pr

  • Page 122 and 123:

    Joints de tige et joints tampons Jo

  • Page 124 and 125:

    3.1 Profil S1S Données du profil S

  • Page 126 and 127:

    3.1 Joints de tige de profil S1S, c

  • Page 128 and 129:

    3.2 Profil ZBR Données du profil Z

  • Page 130 and 131:

    3.2 Joints de tige de profil ZBR, c

  • Page 132 and 133:

    3.2 Joints de tige de profil ZBR, c

  • Page 134 and 135:

    3.2 Joints de tige de profil ZBR, c

  • Page 136 and 137:

    3.3 Profil SIL Données du profil S

  • Page 138 and 139:

    3.3 Joints de tige de profil SIL, c

  • Page 140 and 141:

    3.4 Profil PTB Données du profil P

  • Page 142 and 143:

    3.4 Joints de tige de profil PTB, c

  • Page 144 and 145:

    3.4 Joints de tige de profil PTB, c

  • Page 146 and 147:

    3.4 Joints de tige de profil PTB, c

  • Page 148 and 149:

    3.4 Joints de tige de profil PTB, c

  • Page 150 and 151:

    3.4 Joints de tige de profil PTB, c

  • Page 152 and 153:

    3.4 Joints de tige de profil PTB, c

  • Page 154 and 155:

    3.4 Joints de tige de profil PTB, c

  • Page 156 and 157:

    3.4 Joints de tige de profil PTB, c

  • Page 158 and 159:

    3.4 Joints de tige de profil PTB, c

  • Page 160 and 161:

    3.4 Joints de tige de profil PTB, c

  • Page 162 and 163:

    3.4 Joints de tige de profil PTB, c

  • Page 164 and 165:

    3.4 Joints de tige de profil PTB, c

  • Page 166 and 167:

    3.5 Profil STD Données du profil S

  • Page 168 and 169:

    3.5 Joints de tige de profil STD, c

  • Page 170 and 171:

    3.5 Joints de tige de profil STD, c

  • Page 172 and 173:

    3.5 Joints de tige de profil STD, c

  • Page 174 and 175:

    3.5 Joints de tige de profil STD, c

  • Page 176 and 177:

    3.5 Joints de tige de profil STD, c

  • Page 178 and 179:

    3.5 Joints de tige de profil STD, c

  • Page 180 and 181:

    3.6 Profil DZ Données du profil DZ

  • Page 182 and 183:

    3.6 Joints de tige de profil DZ, co

  • Page 184 and 185:

    3.6 Joints de tige de profil DZ, co

  • Page 186 and 187:

    3.7 Profil DZR Données du profil D

  • Page 188 and 189:

    3.7 Joints de tige de profil DZR, c

  • Page 190 and 191:

    3.8 Profil RBB Données du profil R

  • Page 192 and 193:

    3.8 Joints tampons de profil RBB, c

  • Page 194 and 195:

    3.9 Profil S9B Données du profil S

  • Page 196 and 197:

    3.9 Joints tampons de profil S9B, c

  • Page 198 and 199:

    3.9 Joints tampons de profil S9B, c

  • Page 200 and 201:

    3.10 Profil RSB Données du profil

  • Page 202 and 203:

    3.10 Joints tampons de profil RSB,

  • Page 204 and 205:

    Joints de tige et joints tampons Au

  • Page 206 and 207:

    Joints de tige et joints tampons Pr

  • Page 209 and 210:

    Joints racleurs Vue d’ensemble de

  • Page 211 and 212:

    Vue d’ensemble des profils 4 209

  • Page 213 and 214:

    Fig. 2 Joints racleurs insérables

  • Page 215 and 216:

    Joints racleurs encliquetables Fig.

  • Page 217 and 218:

    Profil HW Le profil HW († fig. 11

  • Page 219 and 220:

    4.1 Joints racleurs de profil PA, c

  • Page 221 and 222:

    219 4.1

  • Page 223 and 224:

    4.2 Joints racleurs de profil MCW,

  • Page 225 and 226:

    4.2 Joints racleurs de profil MCW,

  • Page 227 and 228:

    Dimensions Désignation d 1) D L S

  • Page 229 and 230:

    4.3 Joints racleurs de profil PAD e

  • Page 231 and 232:

    4.4 Joints racleurs de profil DTW,

  • Page 233 and 234:

    Dimensions Désignation d 1) D L D

  • Page 235 and 236:

    Dimensions Désignation d 1) D L D

  • Page 237 and 238:

    235 4.4

  • Page 239 and 240:

    4.5 Joints racleurs de profil DX, c

  • Page 241 and 242:

    239 4.5

  • Page 243 and 244:

    4.6 Joints racleurs de profil HW, c

  • Page 245 and 246:

    4.6 Joints racleurs de profil HW, c

  • Page 247 and 248:

    245 4.6

  • Page 249:

    Autres joints racleurs Fig. 14 Exem

  • Page 252 and 253:

    Bagues de guidage et bandes de guid

  • Page 254 and 255:

    Bagues de guidage et bandes de guid

  • Page 256 and 257:

    Bagues de guidage et bandes de guid

  • Page 258 and 259:

    5.1 Bagues de guidage de tige ou pi

  • Page 260 and 261:

    5.1 Bagues de guidage de tige ou pi

  • Page 262 and 263:

    5.1 Bagues de guidage de tige ou pi

  • Page 264 and 265:

    5.2 Bagues de guidage de tige ou pi

  • Page 266 and 267:

    5.2 Bagues de guidage de tige ou pi

  • Page 268 and 269:

    5.2 Bagues de guidage de tige ou pi

  • Page 270 and 271:

    5.2 Bagues de guidage de tige ou pi

  • Page 272 and 273:

    5.2 Bagues de guidage de tige ou pi

  • Page 274 and 275:

    5.2 Bagues de guidage de tige ou pi

  • Page 276 and 277:

    5.2 Bagues de guidage de tige ou pi

  • Page 278 and 279:

    5.3 Bagues de guidage de tige RGR,

  • Page 280 and 281:

    5.3 Bagues de guidage de tige RGR,

  • Page 282 and 283:

    5.4 Bagues de guidage de piston PGR

  • Page 284 and 285:

    5.4 Bagues de guidage de piston PGR

  • Page 286 and 287:

    Bagues de guidage et bandes de guid

  • Page 288 and 289:

    Bagues de guidage et bandes de guid

  • Page 290 and 291:

    Bagues de guidage et bandes de guid

  • Page 293 and 294:

    Joints toriques et bagues anti-extr

  • Page 295 and 296:

    Principes de base Tableau 1 Systèm

  • Page 297 and 298:

    Normes de surface SKF fournit des j

  • Page 299 and 300:

    Types de logements et dimensions Ty

  • Page 301 and 302:

    par rapport à la pression de fonct

  • Page 303 and 304:

    Dimensions Logement extérieur Loge

  • Page 305 and 306:

    Dimensions Logement extérieur Loge

  • Page 307 and 308:

    Dimensions Logement extérieur Loge

  • Page 309 and 310:

    Dimensions Logement extérieur Loge

  • Page 311 and 312:

    Dimensions Logement extérieur Loge

  • Page 313 and 314:

    Dimensions Logement extérieur Loge

  • Page 315 and 316:

    Dimensions Logement extérieur Loge

  • Page 317 and 318:

    Dimensions Logement extérieur Loge

  • Page 319 and 320:

    Codification Dimensions Logement ex

  • Page 321 and 322:

    Codification Dimensions Logement ex

  • Page 323 and 324:

    Codification Dimensions Logement ex

  • Page 325 and 326:

    Codification Dimensions Logement ex

  • Page 327 and 328:

    Dimensions Désignation ID CS w L 1

  • Page 329 and 330:

    Dimensions Désignation ID CS w L 1

  • Page 331 and 332:

    Codification Dimensions Désignatio

  • Page 333 and 334:

    Codification Dimensions Désignatio

  • Page 335 and 336:

    Codification Dimensions Désignatio

  • Page 337 and 338:

    Codification Dimensions Désignatio

  • Page 339 and 340:

    337 6.4

  • Page 341 and 342:

    Codification Dimensions Désignatio

  • Page 343 and 344:

    Codification Dimensions Désignatio

  • Page 345 and 346:

    Codification Dimensions Désignatio

  • Page 347:

    Joints toriques encapsulés en PTFE

  • Page 350 and 351:

    Autres applications de transmission

  • Page 352 and 353:

    Autres applications de transmission

  • Page 354 and 355:

    Index des produits Profil/désignat

  • Page 356:

    skf.com

hydraulique a haute pression - Euro Press Pack
Les bagues BS (968 Ko) - FRANCE JOINT
Etanchéité rotative - Techné
JOINTS TORIQUES - Sephat
BAGUES D'ÉTANCHÉITÉ, CIRCLIPS - Sephat
Joints hydrauliques - Trelleborg Sealing Solutions
Joints hydrauliques - Trelleborg Sealing Solutions
Joints hydrauliques - Trelleborg Sealing Solutions
Joints hydrauliques/pneumatiques - Roller Belgium
Familiarisation avec nos désignations (PDF, 123 Kbyte) - Dichtomatik
Vérins hydrauliques MMA "Type sidérurgie" - Parker
Vérins hydrauliques MMA "Type sidérurgie" - Parker
Joints hydrauliques - Trelleborg Sealing Solutions
Garnitures Clapet et joints de piston Clapet de pied Tige de ...
Joints de Piston - Trelleborg Sealing Solutions
Vérins hydrauliques à construction cylindrique
Actionneurs rotatifs hydrauliques Série HTR
La figure ci-dessous représente un cric hydraulique formé de deux ...
Les joints à souder
FT146_Etancheite, France Joint lance un calculateur de joints ...
guide de choix et de mise en oeuvre des éléments d'étanchéité - MIP2
und hergehende Bewegungen Joints pour mouvements alternatifs
Vérins Hydrauliques Fiche d'instructions
Vérins hydrauliques à construction cylindrique
HYDRAULIQUES A BILLE «ALTO» 79cc : # 105 ... - Kremlin Rexson