20.06.2016 Views

SKF - Roulements

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Roulements</strong>


Applications mobiles <strong>SKF</strong><br />

Les applications mobiles <strong>SKF</strong> sont disponibles auprès de l’App Store<br />

Apple et de Google Play. Ces applications fournissent des informations<br />

utiles et vous permettent de réaliser des calculs critiques et<br />

d’accéder à l’ingénierie <strong>SKF</strong> du bout des doigts.<br />

AppStore Apple<br />

Google Play<br />

® <strong>SKF</strong>, CARB, Duoflex, ICOS, INSOCOAT, KMT, KMTA, Monoflex,<br />

Multiflex, NoWear, SensorMount, <strong>SKF</strong> Explorer, SYSTEM 24<br />

et Wave sont des marques déposées du Groupe <strong>SKF</strong>.<br />

AMP Superseal 1.6 Series est une marque déposée de TE<br />

connectivity family of companies.<br />

Apple est une marque déposée de Apple Inc., enregistrée<br />

aux Etats-Unis et dans d’autres pays.<br />

Google Play est une marque déposée de Google Inc.<br />

© Groupe <strong>SKF</strong> 2014<br />

Le contenu de cette publication est soumis au copyright de l’éditeur<br />

et sa reproduction, même partielle, est interdite sans autorisation<br />

écrite préalable. Le plus grand soin a été apporté à l’exactitude des<br />

informations données dans cette publication mais <strong>SKF</strong> décline toute<br />

responsabilité pour les pertes ou dommages directs ou indirects<br />

découlant de l’utilisation du contenu du présent document.<br />

PUB BU/P1 10000/2 FR · Mars 2014<br />

Cette publication remplace les publications 6000 FR et 6000/I FR.<br />

Certaines photos/ images sont soumises au copyright Shutterstock.com<br />

Remarque :<br />

Pour connaître les dernières<br />

mises à jour de ce catalogue,<br />

rendez-vous sur skf.com/10k


<strong>Roulements</strong>


<strong>Roulements</strong><br />

Conversions des unités ...................................................... 8<br />

Avant-propos .............................................................. 9<br />

<strong>SKF</strong> en bref ................................................................ 14<br />

<strong>SKF</strong> – the knowledge engineering company ..................................... 16<br />

Principes de sélection et d’application des roulements ............................ 18<br />

A Notions de base sur les roulements ......................................... 21<br />

Sélection des roulements .................................................. 22<br />

Terminologie ............................................................ 23<br />

Types et modèles de roulements ............................................. 26<br />

Dimensions d’encombrement ............................................... 40<br />

Système de désignation de base des roulements ................................ 42<br />

Critères de sélection de base ................................................ 46<br />

B Sélection des dimensions des roulements ................................... 61<br />

Une approche systémique de la sélection des roulements ......................... 62<br />

Durée nominale et charges ................................................. 63<br />

Choix des dimensions du roulement à l’aide des formules de durée .................. 64<br />

Charges dynamiques ...................................................... 84<br />

Choix des dimensions du roulement à l’aide de la charge statique de base ............. 87<br />

Exemples de calculs ....................................................... 90<br />

Outils de calcul <strong>SKF</strong> ....................................................... 92<br />

<strong>SKF</strong> Engineering Consultancy Services ........................................ 94<br />

Essais d’endurance <strong>SKF</strong> .................................................... 95<br />

C Frottement ............................................................. 97<br />

Estimation du moment de frottement ......................................... 98<br />

Modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul du moment de frottement ............................. 99<br />

Couple de démarrage ..................................................... 114<br />

Perte de puissance et température du roulement ................................ 114<br />

D Vitesses ................................................................ 117<br />

Notions de base sur la vitesse des roulements .................................. 118<br />

Vitesse de référence ...................................................... 118<br />

Vitesse limite ............................................................ 126<br />

Cas spéciaux ............................................................ 127<br />

Génération de vibrations à vitesses élevées .................................... 128<br />

2


E Notions spécifiques sur les roulements ...................................... 131<br />

Dimensions ............................................................. 132<br />

Tolérances .............................................................. 132<br />

Jeu interne du roulement .................................................. 149<br />

Matériaux pour roulements ................................................. 150<br />

F Etude des montages ..................................................... 159<br />

Montage de roulements ................................................... 160<br />

Fixation radiale des roulements .............................................. 165<br />

Fixation axiale des roulements .............................................. 204<br />

Conception des pièces adjacentes ............................................ 210<br />

Sélection du jeu interne ou de la précharge .................................... 212<br />

Systèmes d’étanchéité ..................................................... 226<br />

G Lubrification ............................................................ 239<br />

Notions de base sur la lubrification ........................................... 240<br />

Lubrification à la graisse ................................................... 242<br />

Graisses ................................................................ 244<br />

Graisses <strong>SKF</strong> ............................................................ 249<br />

Relubrification ........................................................... 252<br />

Procédures de relubrification ............................................... 258<br />

Lubrification à l’huile ...................................................... 262<br />

H Montage, démontage et entretien des roulements ............................ 271<br />

Généralités ............................................................. 272<br />

Montage ............................................................... 275<br />

Démontage ............................................................. 285<br />

Stockage des roulements .................................................. 291<br />

Inspection et nettoyage .................................................... 291<br />

Caractéristiques des produits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292<br />

1 <strong>Roulements</strong> rigides à billes ................................................ 295<br />

Tableaux des produits<br />

1.1 <strong>Roulements</strong> rigides à billes à une rangée ................................ 322<br />

1.2 <strong>Roulements</strong> rigides à billes à une rangée avec dispositif d’étanchéité ........... 346<br />

1.3 Paliers complets étanches lubrifiés à l’huile ICOS .......................... 374<br />

1.4 <strong>Roulements</strong> rigides à billes à une rangée avec rainure pour segment d’arrêt ..... 376<br />

1.5 <strong>Roulements</strong> rigides à billes à une rangée avec segment d’arrêt et flasques ...... 382<br />

1.6 <strong>Roulements</strong> rigides à billes en acier inoxydable ............................ 386<br />

1.7 <strong>Roulements</strong> rigides à billes en acier inoxydable avec dispositif d’étanchéité ...... 394<br />

1.8 <strong>Roulements</strong> rigides à billes à une rangée avec encoches de remplissage ........ 410<br />

1.9 <strong>Roulements</strong> rigides à billes à une rangée avec encoches de remplissage<br />

et segment d’arrêt .................................................. 414<br />

1.10 <strong>Roulements</strong> rigides à billes à deux rangées ............................... 416<br />

2 <strong>Roulements</strong> Y (roulements « insert ») ...................................... 421<br />

Tableaux des produits<br />

2.1 <strong>Roulements</strong> Y avec vis de blocage, arbres en cotes métriques ................. 458<br />

2.2 <strong>Roulements</strong> Y avec vis de blocage, arbres en cotes pouces ................... 460<br />

2.3 <strong>Roulements</strong> Y avec bague de blocage excentrique, arbres en cotes métriques .... 464<br />

2.4 <strong>Roulements</strong> Y avec bague de blocage excentrique, arbres en cotes pouces. . . . . . . 466<br />

2.5 <strong>Roulements</strong> Y <strong>SKF</strong> ConCentra, arbres en cotes métriques .................... 468<br />

3


2.6 <strong>Roulements</strong> Y <strong>SKF</strong> ConCentra, arbres en cotes pouces ...................... 469<br />

2.7 <strong>Roulements</strong> Y à alésage conique sur manchon de serrage, arbres en cotes métriques. 470<br />

2.8 <strong>Roulements</strong> Y à alésage conique sur manchon de serrage, arbres en cotes pouces. 471<br />

2.9 <strong>Roulements</strong> Y avec bague intérieure standard, arbres en cotes métriques ....... 472<br />

3 <strong>Roulements</strong> à billes à contact oblique ....................................... 475<br />

Tableaux des produits<br />

3.1 <strong>Roulements</strong> à billes à contact oblique à une rangée ........................ 506<br />

3.2 <strong>Roulements</strong> à billes à contact oblique à deux rangées ....................... 522<br />

3.3 <strong>Roulements</strong> à billes à contact oblique à deux rangées avec dispositif d’étanchéité . 526<br />

3.4 <strong>Roulements</strong> à billes à quatre points de contact ............................ 530<br />

4 <strong>Roulements</strong> à rotule sur billes ............................................. 537<br />

Tableaux des produits<br />

4.1 <strong>Roulements</strong> à rotule sur billes ......................................... 552<br />

4.2 <strong>Roulements</strong> à rotule sur billes étanches ................................. 560<br />

4.3 <strong>Roulements</strong> à rotule sur billes avec bague intérieure débordante .............. 562<br />

4.4 <strong>Roulements</strong> à rotule sur billes sur manchon de serrage ..................... 564<br />

5 <strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques ........................................ 567<br />

Tableaux des produits<br />

5.1 <strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques à une rangée ......................... 604<br />

5.2 <strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques haute capacité ........................ 640<br />

5.3 <strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques jointifs à une rangée ................... 644<br />

5.4 <strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques jointifs à deux rangées .................. 656<br />

5.5 <strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques jointifs à deux rangées étanches .......... 668<br />

6 <strong>Roulements</strong> à aiguilles ................................................... 673<br />

Tableaux des produits<br />

6.1 Cages à aiguilles ................................................... 722<br />

6.2 Douilles à aiguilles .................................................. 730<br />

6.3 <strong>Roulements</strong> à aiguilles avec bagues usinées, avec épaulements,<br />

sans bague intérieure ............................................... 744<br />

6.4 <strong>Roulements</strong> à aiguilles avec bagues usinées, avec épaulements,<br />

avec bague intérieure ............................................... 758<br />

6.5 <strong>Roulements</strong> à aiguilles, avec bagues usinées, sans épaulements,<br />

sans bague intérieure ............................................... 770<br />

6.6 <strong>Roulements</strong> à aiguilles avec bagues usinées, sans épaulements,<br />

avec bague intérieure ............................................... 774<br />

6.7 <strong>Roulements</strong> à aiguilles auto-aligneurs sans bague intérieure. . . . . . . . . . . . . . . . . 776<br />

6.8 <strong>Roulements</strong> à aiguilles auto-aligneurs avec bague intérieure ................. 778<br />

6.9 <strong>Roulements</strong> à aiguilles / à billes à contact oblique .......................... 780<br />

6.10 <strong>Roulements</strong> à aiguilles / butées à billes, butée à billes jointives ............... 784<br />

6.11 <strong>Roulements</strong> à aiguilles / butées à billes, butée à cage ....................... 786<br />

6.12 <strong>Roulements</strong> à aiguilles / butées à rouleaux cylindriques ..................... 788<br />

6.13 Bagues intérieures de roulements à aiguilles ............................. 790<br />

6.14 Aiguilles .......................................................... 794<br />

7 <strong>Roulements</strong> à rouleaux coniques ........................................... 797<br />

Tableaux des produits<br />

7.1 <strong>Roulements</strong> à rouleaux coniques à une rangée en cotes métriques ............ 824<br />

7.2 <strong>Roulements</strong> à rouleaux coniques à une rangée en cotes pouces ............... 842<br />

7.3 <strong>Roulements</strong> à rouleaux coniques à une rangée avec bague extérieure à épaulement. 864<br />

4


7.4 <strong>Roulements</strong> appariés disposés en X ..................................... 866<br />

7.5 <strong>Roulements</strong> appariés disposés en O .................................... 872<br />

7.6 <strong>Roulements</strong> appariés disposés en tandem ............................... 876<br />

8 <strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux .......................................... 879<br />

Tableaux des produits<br />

8.1 <strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux ...................................... 904<br />

8.2 <strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux étanches .............................. 928<br />

8.3 <strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux pour applications vibrantes ................ 936<br />

8.4 <strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux sur manchon de serrage .................. 940<br />

8.5 <strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux sur manchon de démontage ............... 946<br />

8.6 <strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux étanches sur manchon de serrage ........... 954<br />

9 <strong>Roulements</strong> à rouleaux toroïdaux CARB ..................................... 957<br />

Tableaux des produits<br />

9.1 <strong>Roulements</strong> à rouleaux toroïdaux CARB ................................. 980<br />

9.2 <strong>Roulements</strong> à rouleaux toroïdaux CARB étanches .......................... 996<br />

9.3 <strong>Roulements</strong> à rouleaux toroïdaux CARB sur manchon de serrage ............. 1000<br />

9.4 <strong>Roulements</strong> à rouleaux toroïdaux CARB sur manchon de démontage .......... 1004<br />

10 Butées à billes .......................................................... 1009<br />

Tableaux des produits<br />

10.1 Butées à billes simple effet ........................................... 1016<br />

10.2 Butées à billes simple effet avec rondelle-logement sphérique ................ 1026<br />

10.3 Butées à billes double effet ........................................... 1030<br />

10.4 Butées à billes double effet avec rondelles-logement sphériques .............. 1034<br />

11 Butées à rouleaux cylindriques ............................................ 1037<br />

Tableau des produits<br />

11.1 Butées à rouleaux cylindriques ........................................ 1048<br />

12 Butées à aiguilles ........................................................ 1057<br />

Tableaux des produits<br />

12.1 Cages à aiguilles axiales et rondelles appropriées .......................... 1070<br />

12.2 Butées à aiguilles avec collerette de centrage et rondelles appropriées ......... 1074<br />

13 Butées à rotule sur rouleaux .............................................. 1077<br />

Tableau des produits<br />

13.1 Butées à rotule sur rouleaux .......................................... 1090<br />

14 Galets ................................................................. 1099<br />

Tableaux des produits<br />

14.1 Galets de came à une rangée .......................................... 1126<br />

14.2 Galets de came à deux rangées ........................................ 1128<br />

14.3 Galets-supports sans épaulement, sans bague intérieure ................... 1130<br />

14.4 Galets-supports sans épaulement, avec bague intérieure ................... 1132<br />

14.5 Galets-supports avec épaulement, avec bague intérieure ................... 1134<br />

14.6 Galets de came avec axe ............................................. 1140<br />

15 Produits d’ingénierie ..................................................... 1149<br />

15A <strong>Roulements</strong> capteurs .............................................. 1151<br />

Tableau des produits<br />

15A.1 Unités de codeurs de moteurs ......................................... 1166<br />

5


15B <strong>Roulements</strong> pour températures extrêmes ............................. 1169<br />

Tableaux des produits<br />

15B.1 <strong>Roulements</strong> rigides à billes à une rangée pour températures extrêmes ......... 1178<br />

15B.2 <strong>Roulements</strong> Y pour températures extrêmes, arbres en cotes métriques ......... 1182<br />

15B.3 <strong>Roulements</strong> Y pour températures extrêmes, arbres en cotes pouces ........... 1183<br />

15C <strong>Roulements</strong> avec Solid Oil .......................................... 1185<br />

15D <strong>Roulements</strong> <strong>SKF</strong> DryLube ........................................... 1191<br />

15E <strong>Roulements</strong> INSOCOAT ............................................. 1205<br />

Tableaux des produits<br />

15E.1 <strong>Roulements</strong> rigides à billes INSOCOAT .................................. 1212<br />

15E.2 <strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques INSOCOAT ........................... 1214<br />

15F <strong>Roulements</strong> hybrides ............................................... 1219<br />

Tableaux des produits<br />

15F.1 <strong>Roulements</strong> rigides à billes hybrides .................................... 1230<br />

15F.2 <strong>Roulements</strong> rigides à billes hybrides étanches ............................ 1232<br />

15F.3 <strong>Roulements</strong> rigides à billes hybrides XL .................................. 1236<br />

15F.4 <strong>Roulements</strong> rigides à billes hybrides .................................... 1238<br />

15G <strong>Roulements</strong> à revêtement NoWear ................................... 1241<br />

15H <strong>Roulements</strong> à billes en polymère ..................................... 1247<br />

Tableaux des produits<br />

15H.1 <strong>Roulements</strong> rigides à billes à une rangée en polymère ...................... 1262<br />

15H.2 Butées à billes en polymère ........................................... 1266<br />

16 Accessoires pour roulements .............................................. 1269<br />

Tableaux des produits<br />

16.1 Manchons de serrage pour arbres en cotes métriques ...................... 1290<br />

16.2 Manchons de serrage pour arbres en cotes pouces ......................... 1298<br />

16.3 Manchons de serrage en cotes pouces .................................. 1304<br />

16.4 Manchons de démontage ............................................ 1310<br />

16.5 Écrous de serrage KM(L) et HM .. T ..................................... 1316<br />

16.6 Rondelles-freins MB(L) .............................................. 1318<br />

16.7 Écrous de serrage HM(E) ............................................. 1320<br />

16.8 Étriers-freins MS ................................................... 1324<br />

16.9 Écrous de serrage en pouces N et AN ................................... 1326<br />

16.10 Rondelles-freins en pouces W ......................................... 1330<br />

16.11 Plaques de blocage en pouces PL ...................................... 1332<br />

16.12 Écrous de serrage KMK avec dispositif de blocage intégré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1333<br />

16.13 Écrous de serrage KMFE avec vis de blocage .............................. 1334<br />

16.14 Écrous de serrage de précision KMT avec pions de blocage .................. 1336<br />

16.15 Écrous de serrage de précision KMTA avec pions de blocage .................. 1338<br />

16.16 Écrous de serrage de précision KMD avec vis de blocage axiales ............... 1340<br />

Index ..................................................................... 1342<br />

Index de texte .............................................................. 1343<br />

Index des produits .......................................................... 1364<br />

6


7


Conversions des unités<br />

Conversions des unités<br />

Quantité Unité Conversion<br />

Longueur pouce 1 mm 0,03937 in. 1 in. 25,40 mm<br />

pied 1 m 3,281 ft. 1 ft. 0,3048 m<br />

yard 1 m 1,094 yd. 1 yd. 0,9144 m<br />

mile 1 km 0,6214 mi. 1 mi. 1,609 km<br />

Surface pouce carré 1 mm 2 0,00155 sq-in 1 sq-in 645,16 mm 2<br />

pied carré 1 m 2 10,76 sq-ft 1 sq-ft 0,0929 m 2<br />

Volume pouce cube 1 cm 3 0,061 cu-in 1 cu-in 16,387 cm 3<br />

pied cube 1 m 3 35 cu-ft 1 cu-ft 0,02832 m 3<br />

gallon impérial 1 l 0,22 gallon 1 gallon 4,5461 l<br />

gallon américain 1 l 0,2642 gallon américain 1 gallon américain 3,7854 l<br />

Vitesse pied par seconde 1 m/s 3,28 ft/s 1 ft/s 0,30480 m/s<br />

mile par heure 1 km/h 0,6214 mph 1 mph 1,609 km/h<br />

Masse once 1 g 0,03527 oz. 1 oz. 28,350 g<br />

livre 1 kg 2,205 lb. 1 lb. 0,45359 kg<br />

tonne courte 1 tonne 1,1023 tonne courte 1 tonne courte 0,90719 tonne<br />

tonne longue 1 tonne 0,9842 tonne longue 1 tonne longue 1,0161 tonne<br />

Densité livre par pouce cube 1 g/cm 3 0,0361 lb/cu-in 1 lb/cu-in 27,680 g/cm 3<br />

Force livre-force 1 N 0,225 lbf. 1 lbf. 4,4482 N<br />

Pression,<br />

contrainte<br />

livres par pouce carré 1 MPa 145 psi 1 psi 6,8948 ¥ 10 3 Pa<br />

1 N/mm 2 145 psi<br />

1 bar 14,5 psi 1 psi 0,068948 bar<br />

Moment livre-force-pouce 1 Nm 8,85 lbf-in 1 lbf-in 0,113 Nm<br />

Puissance livre-pied par seconde 1 W 0,7376 ft-lbf/s 1 ft-lbf/s 1,3558 W<br />

cheval-vapeur 1 kW 1,36 cv 1 cv 0,736 kW<br />

Température degré Celsius t C = 0,555 (t F – 32) Fahrenheit t F = 1,8 t C + 32<br />

8


Avant-propos<br />

Ce catalogue présente la gamme standard des<br />

roulements <strong>SKF</strong> couramment utilisés dans les<br />

applications industrielles. Pour fournir un haut<br />

niveau de qualité et de service aux clients, ces<br />

produits sont disponibles dans le monde entier<br />

à travers les canaux de vente <strong>SKF</strong>. Pour obtenir<br />

des informations sur les délais et les livraisons,<br />

contactez votre représentant ou Distributeur<br />

Agréé <strong>SKF</strong> local.<br />

Les données fournies dans ce catalogue<br />

reflètent la technologie de pointe et les capacités<br />

de production de <strong>SKF</strong> en 2012. Les informations<br />

présentées peuvent différer de celles données<br />

dans les précédents catalogues en raison de<br />

modifications conceptuelles, de développements<br />

techniques ou de nouvelles méthodes de calcul.<br />

<strong>SKF</strong> se réserve le droit d’améliorer continuellement<br />

ses produits au niveau des matériaux, de<br />

la conception et des méthodes de fabrication,<br />

certaines de ces modifications étant rendues<br />

nécessaires par l’évolution technologique.<br />

Mise en route<br />

Ce catalogue contient des informations détaillées<br />

sur les roulements <strong>SKF</strong> standard, plusieurs<br />

produits d’ingénierie spécifiques et les accessoires<br />

pour roulements. Les produits d’ingénierie<br />

incluent les unités de codeur de moteur, qui<br />

peuvent mesurer la vitesse et le sens de rotation,<br />

les roulements en polymère et les roulements<br />

conçus pour répondre à des exigences<br />

supplémentaires, parmi lesquelles :<br />

La première section, qui contient des informations<br />

techniques générales, est conçue pour<br />

aider le lecteur à choisir les produits les plus<br />

adaptés et les plus efficaces pour une application<br />

spécifique. Cette section détaille la durée de<br />

service des roulements, les capacités de vitesse,<br />

le frottement, les exigences de conception<br />

générales et la lubrification. Des informations<br />

sur le montage et la maintenance sont également<br />

incluses. Des informations plus pratiques<br />

sur le montage et la maintenance sont fournies<br />

dans le Manuel de maintenance des roulements<br />

<strong>SKF</strong> (ISBN 978-91-978966-4-1).<br />

Les développements les plus récents<br />

Par rapport au catalogue précédent, les ajouts<br />

concernent les roulements Y et les roulements<br />

à aiguilles, ainsi que les produits présentés<br />

suivants :<br />

<strong>Roulements</strong> éco-énergétiques <strong>SKF</strong><br />

Pour répondre à la demande croissante de<br />

réduction de la consommation d’énergie, <strong>SKF</strong><br />

a développé les roulements de la classe de per-<br />

Les roulements éco-énergétiques<br />

<strong>SKF</strong> sont identifiés par un E dans<br />

le préfixe de désignation.<br />

• les températures extrêmes<br />

• l’isolation électrique<br />

• la lubrification sèche<br />

• la lubrification insuffisante<br />

• les rapides changements de vitesse<br />

• les hauts niveaux de vibrations<br />

• les mouvements oscillants<br />

9


Avant-propos<br />

formance <strong>SKF</strong> E2 (roulements éco-énergétiques)<br />

Les roulements <strong>SKF</strong> E2 se caractérisent par un<br />

moment de frottement dans le roulement inférieur<br />

d’au moins 30 % par rapport à celui d’un<br />

roulement <strong>SKF</strong> standard de même dimension.<br />

<strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques haute capacité<br />

Les roulements à rouleaux cylindriques haute<br />

capacité <strong>SKF</strong> associent la capacité de charge<br />

élevée d’un roulement à éléments jointifs à la<br />

capacité de fonctionnement à vitesse élevée<br />

d’un roulement équipé d’une cage. Ils sont<br />

conçus pour des applications telles que les<br />

réducteurs industriels, les réducteurs d’éoliennes<br />

et les équipements d’exploitation<br />

minière.<br />

<strong>Roulements</strong> <strong>SKF</strong> DryLube<br />

Les roulements <strong>SKF</strong> DryLube sont une nouvelle<br />

option pour les applications à températures<br />

extrêmes. Ils sont garnis d’un lubrifiant sec à<br />

base de graphite et de bisulfure de molybdène.<br />

Le lubrifiant sec peut protéger les éléments roulants<br />

et les pistes contre les dommages causés<br />

par des contaminants solides. Les roulements<br />

<strong>SKF</strong> DryLube fournissent une lubrification efficace<br />

dans les applications présentant des températures<br />

élevées, un couple de démarrage bas<br />

à toute température et un faible moment de<br />

frottement pendant le fonctionnement.<br />

<strong>Roulements</strong> à billes en polymère<br />

Les roulements à billes en polymère sont une<br />

excellente solution, d’un point de vue technique<br />

comme économique, pour les applications où la<br />

résistance à l’humidité ou aux produits chimiques<br />

est un critère essentiel. Les roulements à billes en<br />

polymère comportent des bagues ou rondelles<br />

en différents matériaux polymères et des billes<br />

fabriquées en verre, en acier inoxydable ou en<br />

polymère. Ils sont légers, auto-lubrifiants, silencieux<br />

et résistent à la corrosion, aux produits<br />

chimiques, à l’usure et à la fatigue.<br />

<strong>Roulements</strong> Y <strong>SKF</strong> ConCentra (roulements « insert »)<br />

La technologie de blocage <strong>SKF</strong> ConCentra permet<br />

d’obtenir un ajustement parfaitement concentrique<br />

du roulement sur l’arbre et élimine donc<br />

pratiquement toute la rouille de contact. Ces<br />

roulements sont aussi faciles à monter que les<br />

roulements à vis de blocage.<br />

Roulement à rouleaux cylindriques<br />

haute<br />

capacité <strong>SKF</strong><br />

Roulement <strong>SKF</strong> DryLube<br />

Roulement à billes en polymère<br />

Roulement Y <strong>SKF</strong> ConCentra<br />

10


without flange rings<br />

er bearings<br />

bearings († page 1099) are<br />

a thick walled outer ring. These<br />

nt units are used in all types of<br />

cks and conveyor systems.<br />

Calcul de la durée de vie de la graisse pour les<br />

roulements rigides à billes avec dispositif<br />

d’étanchéité<br />

Les roulements rigides à billes avec dispositif<br />

d’étanchéité et les roulements Y (roulements<br />

« insert ») sont généralement graissés à vie.<br />

<strong>SKF</strong> a réalisé des recherches avancées pour établir<br />

une approche théorique permettant d’estimer<br />

la durée de vie de la graisse en fonction de<br />

la vitesse du roulement, de la température de<br />

fonctionnement, de la charge et d’autres facteurs.<br />

<strong>Roulements</strong> à valeur ajoutée<br />

La gamme de roulements avec dispositif d’étanchéité,<br />

<strong>SKF</strong> Explorer, à isolation électrique et<br />

hybrides a été élargie.<br />

Utilisation de ce catalogue<br />

Ce catalogue est divisé en deux sections principales<br />

: une section technique et une section sur<br />

les produits. La section technique décrit en<br />

détail la sélection et l’application des roulements<br />

et traite de huit sujets principaux, marqués par<br />

des onglets imprimés de A à H. La section<br />

concernant les produits est divisée en chapitres<br />

et par type de produit. Chaque chapitre contient<br />

des informations spécifiques sur le type de roulement<br />

et ses variantes en option, ainsi que des<br />

tableaux de produits. Tous les chapitres sur les<br />

produits sont clairement identifiés par des<br />

onglets découpés portant un dessin facilement<br />

identifiable.<br />

71<br />

A<br />

Tapered roller thrust bearings 1)<br />

single direction<br />

with or without (70) a cover<br />

screw down bearings<br />

double direction (71)<br />

Text index<br />

A<br />

angular contact ball bearings 479, 504<br />

lock nuts and locking devices 1280, 1289<br />

motor encoder units 1161<br />

track runner bearings 1103, 1107, 1125<br />

ABMA standards 41<br />

abutment collars 206<br />

abutments<br />

dimensions 208–209<br />

tolerances 169, 200–202<br />

AC 504<br />

AC current<br />

protection with hybrid bearings 1220, 1226<br />

protection with INSOCOAT bearings 1209<br />

AC motors 1152<br />

accessories 1269–1341<br />

acetone 1251<br />

acids<br />

resistance of polymer ball bearings 1251<br />

resistance of seal materials 156–157<br />

acrylonitrile-butadiene rubber (NBR) 155<br />

ADA 580, 602<br />

hydrogenated acrylonitrile-butadiene rubber (HNBR) 156<br />

adapter sleeves 1270–1274, 1290–1309<br />

axial load carrying capacity 894<br />

bearing seat tolerances 200–201<br />

coatings 1270<br />

designation system 1288–1289<br />

designs and variants 1270–1273<br />

dimension standards 1274<br />

dismounting bearings 288–289<br />

for CARB toroidal roller bearings 975, 1000–1003, 1273<br />

for inch shafts 1298–1303<br />

for metric shafts 1290–1297<br />

for oil injection 1270–1272<br />

for self-aligning ball bearings 546–547, 564–565, 1273<br />

for spherical roller bearings 898–899, 940–945, 954–955,<br />

1273<br />

for Y-bearings 422–423, 427, 470–471<br />

mounting bearings 278<br />

on a stepped shaft 207, 1270<br />

product tables 1290–1309<br />

spacer rings 207, 1270<br />

tapers 1274<br />

threads 1274<br />

tolerances 1274<br />

with inch dimensions 1304–1309<br />

adapters 1108, 1110<br />

ADB 580, 602<br />

additives<br />

in grease 244, 248, 254<br />

in oil 265–266<br />

adjusted bearing systems 163<br />

adjusted reference speed 120<br />

adjustment factors 121–124<br />

Note: Designation prefixes and suffixes are shown in bold.<br />

Grease life for capped deep groove ball bearings<br />

where P = 0,05 C<br />

100 000<br />

10 000<br />

1 000<br />

n dm = 100 000 n dm = 20 000<br />

200 000<br />

300 000<br />

400 000<br />

500 000<br />

600 000<br />

700 000<br />

Estimation de la durée de vie de la graisse pour les roulements avec<br />

dispositif d’étanchéité<br />

306<br />

100<br />

GPF = 1<br />

GPF = 2<br />

GPF = 4<br />

er ring rotation<br />

d in • light load ( P ≤ 0,05 C)<br />

capped bearas<br />

L 10, i.e. the time period at temperature zone of the grease<br />

• operating temperature within the green<br />

nd of which 90% of the bearings are still († table 4, page 305)<br />

reliably lubricated. The method to estimate • stationary machine<br />

relubrication intervals († Relubrication intervals,<br />

page 252) represents the L 01 grease life<br />

• low vibration levels<br />

and should not be used.<br />

For stainless steel bearings filled with VT378<br />

The grease life for capped bearings depends<br />

on the operating temperature and the speed and multiply the value obtained from the diagram<br />

by 0,2.<br />

factor. It can be obtained from the diagrams.<br />

Diagram 1 is valid for standard deep groove<br />

ball bearings. The grease performance factor<br />

(GPF) is listed in table 4 († page 305).<br />

Diagram 2 is valid for <strong>SKF</strong> Energy Efficient<br />

deep groove ball bearings.<br />

The grease life for each is valid under the<br />

following operating conditions:<br />

Grease life L 10 [h]<br />

calculation examples 125<br />

compared to limiting speed 126<br />

adjusting bearings<br />

angular contact ball bearings 498<br />

for internal clearance 277<br />

for preload 218–220<br />

procedures 221–225<br />

tapered roller bearings 816–817<br />

AFBMA standards 41<br />

agricultural applications<br />

and Y-bearings 435, 446–447<br />

specification life 83<br />

AH 457<br />

alcohols 1251<br />

alignment needle roller bearings 683, 776–779<br />

cages 693–695, 714<br />

designs and variants 683<br />

dimension standards 703<br />

fits and tolerance classes 716<br />

internal clearance 702–703<br />

loads 711<br />

misalignment 52, 702–703<br />

mounting 718<br />

product tables 776–779<br />

temperature limits 714<br />

tolerances 702–703<br />

aliphatic hydrocarbons<br />

resistance of fluoro rubber 156<br />

resistance of polymer ball bearings 1251<br />

alkalis<br />

resistance of polymer ball bearings 1251<br />

resistance of polyurethane 157<br />

Allen wrenches † hexagonal keys<br />

aluminium oxide (Al2O 3)<br />

in polymer ball bearings 1251, 1260<br />

on INSOCOAT bearings (coating) 1206<br />

ambient temperature 240<br />

amines 156<br />

ammonia 152, 154<br />

AMP Superseal connectors 1154, 1155, 1161<br />

angle rings 571, 604–639<br />

angle series 40<br />

angular contact ball bearings 475–535<br />

adjustment during mounting 221–225, 277<br />

assortment 476, 500–502<br />

axial load carrying capacity 476, 498<br />

bearing arrangements 160–163<br />

cages 480–481, 497<br />

Bearing types and designs<br />

40<br />

55<br />

70<br />

45<br />

60<br />

75<br />

Deep groove ball bearings 1<br />

50<br />

65<br />

80<br />

55<br />

70<br />

85<br />

60<br />

75<br />

90<br />

n = rotational speed [r/min]<br />

d m = bearing mean diameter [mm]<br />

= 0,5 (d + D)<br />

Y-bearings (insert bearings) 2<br />

Angular contact ball bearings 3<br />

A<br />

Self-aligning ball bearings 4<br />

Cylindrical roller bearings 5<br />

Des onglets imprimés et découpés facilitent la consultation<br />

Needle roller bearings 6<br />

65<br />

80<br />

95<br />

70 75 80 85 90 95 100 105 110 115<br />

85 90 95 100 105 110 115 120 125 130<br />

100 105 110 115 120 125 130 135 140 145<br />

combined with a needle roller bearing 684–685, 780–783<br />

contact angle 476, 486–487, 498, 504<br />

design provisions 498–499<br />

designation system 504–505<br />

designs and variants 28, 476–484<br />

dimension standards 486–487<br />

dimensional stability 497<br />

Operating temperature [°C]<br />

for various grease performance factors (GPF)<br />

grease, use the scale corresponding to GPF = 1<br />

Diagram 1<br />

73<br />

Recherche rapide d’informations<br />

Le catalogue est conçu de manière à trouver<br />

rapidement des informations spécifiques. Une<br />

table des matières détaillée est indiquée au<br />

début du catalogue. Un index des produits et un<br />

index de texte détaillé sont disponibles à la fin<br />

du catalogue.<br />

Cam rollers<br />

single row (72)<br />

double row (73)<br />

double row bearings 478–479, 522–529<br />

for universal matching 477, 500, 506–521<br />

four-point contact ball bearings 480, 530–535<br />

Tapered roller bearings 7<br />

Spherical roller bearings 8<br />

CARB toroidal roller bearing 9<br />

Un index de texte complet permet de localiser rapidement les informations<br />

spécifiques.<br />

Thrust ball bearings 10<br />

1343<br />

Index<br />

Support rollers<br />

Cylindrical roller thrust bearings 11<br />

with or without contact seals<br />

without an inner ring<br />

with an inner ring (74)<br />

Needle roller thrust bearings 12<br />

with flange rings, based on needle roller<br />

bearings<br />

with or without contact seals<br />

with a cage-guided roller set (75)<br />

with a full complement roller set<br />

Track runner bearin<br />

11<br />

Spherical roller thrust bearings 13


Basic designation<br />

Group 1: Internal design<br />

Group 4.4: Stabilization<br />

Avant-propos<br />

Recherche rapide d’informations détaillées<br />

sur les produits<br />

Les numéros des tableaux des produits permettent<br />

d’accéder rapidement à des informations<br />

détaillées sur les produits. Ces numéros<br />

sont indiqués dans la table des matières au<br />

début du catalogue, dans celle au début de<br />

chaque chapitre sur les produits et dans l’index<br />

des produits à la fin du catalogue.<br />

Identification des produits<br />

Les désignations des roulements <strong>SKF</strong> contiennent<br />

en général des informations sur le roulement<br />

et des caractéristiques supplémentaires. Trois<br />

options sont disponibles pour spécifier un roulement<br />

<strong>SKF</strong> et trouver plus d’informations le<br />

concernant :<br />

• Index des produits<br />

L’index des produits en fin de catalogue<br />

répertorie les désignations des séries, indique<br />

les types de roulements s’y rapportant et guide<br />

le lecteur vers le chapitre et le tableau des<br />

produits correspondants.<br />

• Systèmes de désignation<br />

Dans chaque chapitre sur les produits, les<br />

désignations des produits sont situées dans<br />

les pages précédant les tableaux des produits.<br />

Ces systèmes identifient les préfixes et suffixes<br />

de désignation les plus courants.<br />

• Index de texte<br />

L’index de texte à la fin du catalogue contient<br />

les suffixes de désignation par ordre alphabétique.<br />

Ils sont imprimés en gras pour faciliter<br />

la lecture.<br />

Product index<br />

Text index<br />

J<br />

Abutment and fillet dimensions Calculation factors<br />

J<br />

angular contact ball bearings 480, 504<br />

cylindrical roller bearings 582, 602<br />

spherical roller bearings 902<br />

tapered roller bearings 822<br />

JA<br />

n. min. max. max. max.<br />

,2 d a d a D a r a e Y 1 Y 2 Y 0<br />

mm –<br />

cylindrical roller bearings 602<br />

spherical roller bearings 902<br />

JB 582, 602<br />

Designation Product<br />

8.2<br />

K<br />

K<br />

028.. ............... Inch single row tapered roller bearings ..........................<br />

161 165 214 2 0,2 3,4 5 3,2<br />

161 162 214 2 0,28 2,4 3,6 2,5<br />

162 168 238 2 0,28 2,4 3,6 2,5<br />

162 163 238 2 0,37 1,8 2,7 1,8<br />

164 174 256 2,5 0,24 2,8 4,2 2,8<br />

164 171 256 2,5 0,33 2 3 167 181 303 3 0,33 2 3 2<br />

2<br />

03.. ................ Inch single row tapered roller bearings ..........................<br />

07.. ................ Inch single row tapered roller bearings ...........................<br />

09.. ................ Inch single row tapered roller bearings ...........................<br />

171 177 229 2 0,2 3,4 5 3,2<br />

171 173 229 2 0,28 2,4 3,6 2,5<br />

172 180 258 2 0,28 2,4 3,6 2,5<br />

172 176 258 2 0,37 1,8 2,7 1,8<br />

174 185 276 2,5 0,25 2,7 4 177 193 323 3 0,33 2 3 2,5<br />

2<br />

10.. ................ Self-aligning ball bearings ......................................<br />

11.. ................ Inch single row tapered roller bearings .............................<br />

CARB toroidal roller bearings 960, 978<br />

cylindrical roller bearings 573, 602<br />

l<br />

112.. ............... Self-aligning ball bearings with an extended inner ring ...............<br />

cylindrical roller thrust bearings 1039, 1042, 1047<br />

polymer ball bearings 1260<br />

115.. ............... Inch single row tapered roller bearings 12.. ................ Self-aligning ball bearings ........................................<br />

81 188 249 2 0,22 3 4,6 2,8<br />

1 184 249 2 0,3 2,3 3,4 2,2<br />

2 190 268 2 0,28 2,4 3,6 2,5<br />

2 185 268 2 0,37 1,8 2,7 1,8<br />

198 293 3 0,25 2,7 4 2,5<br />

199 269 2 0,22 3 4,6 2,8<br />

194 269 2 0,31 2,2 3,3 2,2<br />

202 286 2,5 0,28 2,4 3,6 2,5<br />

198 286 2,5 0,37 1,8 2,7 1,8<br />

208 303 3 0,24 2,8 4,2 2,8<br />

215 306 2,5 0,3 2,3 3,4 2,2<br />

210 306 2,5 0,4 1,7 2,5 1,6<br />

220 323 3 0,24 2,8 4,2 2,8<br />

Des tableaux de produits numérotés permettent d’accéder facilement<br />

aux données des produits.<br />

1 Deep groove ball bearings<br />

Designation system<br />

13.. ................ Self-aligning ball bearings ........................................<br />

130.. ............... Self-aligning ball bearings .........................................<br />

14.. ................ Inch single row tapered roller bearings ...............................<br />

15.. ................ Inch single row tapered roller bearings ................................<br />

155.. ............... Inch single row tapered roller bearings ................................<br />

160.. ............... Single row deep groove ball bearings ..................................<br />

160../HR ........... Polymer single row deep groove ball bearings ...........................<br />

161.. ............... Single row deep groove ball bearings ..................................<br />

161../H ............. Polymer single row deep groove ball bearings ............................<br />

17262.. ............. Y-bearings with a standard inner ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

17263.. ............. Y-bearings with a standard inner ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

186.. ............... Inch single row tapered roller bearings ...................................<br />

19.. ................ Inch single row tapered roller bearings ....................................<br />

spherical roller bearings 882, 902<br />

Y-bearings 457<br />

K30<br />

CARB toroidal roller bearings 960, 978<br />

spherical roller bearings 882, 902<br />

ketones 156<br />

key slots 1278, 1280–1281, 1289<br />

keys † hexagonal keys<br />

keyways 1278, 1280–1281<br />

kilns<br />

and bearings for extreme temperatures 1176<br />

and <strong>SKF</strong> DryLube bearings 1193<br />

kinematic replenishment/starvation 100, 102<br />

kinematic viscosity † viscosity<br />

L’index des produits permet de trouver facilement des informations à<br />

partir de la désignation du roulement.<br />

L<br />

L<br />

v<br />

lock<br />

de<br />

de<br />

dim<br />

for<br />

for s<br />

insta<br />

loose<br />

matin<br />

precis<br />

produc<br />

toleran<br />

with a lo<br />

with an<br />

with inch<br />

lock washer<br />

design 1<br />

installatio<br />

2.. ................. Single row deep groove ball bearings with filling slots ........................<br />

2.. NR .............. Single row deep groove ball bearings with filling slots and a snap ring ...........<br />

2..-2Z .............. Shielded single row deep groove ball bearings with filling slots ..................<br />

2..-2ZNR ........... Shielded single row deep groove ball bearings with filling slots and a snap ring .....<br />

2..-Z ............... Shielded single row deep groove ball bearings with filling slots ..................<br />

2..-ZNR ............. Shielded single row deep groove ball bearings with filling slots and a snap ring .....<br />

223 299 2 0,22 3 4,6 2,8<br />

213.. ............... Spherical roller bearings .................................................<br />

227 326 2,5 0,3 2,3 3,4 2,2<br />

21 326 2,5 0,4 1,7 2,5 1,6<br />

32 343 3 0,24 2,8 4,2 2,8<br />

22.. ................ Self-aligning ball bearings ................................................<br />

22..-2RS1 .......... Sealed self-aligning ball bearings ..........................................<br />

cylindrical roller bearings 602<br />

lock nuts and locking devices 1289<br />

30 343 3 0,35 1,9 2,9 1,8<br />

222.. ............... Spherical roller bearings .................................................<br />

222..-2CS5 ......... Sealed spherical roller bearings ...........................................<br />

223.. ............... Spherical roller bearings .................................................<br />

product ta<br />

locking clips<br />

polymer ball bearings 1260<br />

sleeves 1273, 1289<br />

design 127<br />

Prefixes<br />

223../VA405 ........ Spherical roller bearings for vibratory applications ............................<br />

E2. <strong>SKF</strong> Energy Efficient bearing<br />

ICOS- Oil sealed bearing unit<br />

223../VA406 ........ Spherical roller bearings for vibratory applications ............................ 8<br />

L4B 575, 603<br />

L5B 603<br />

installation a<br />

product table<br />

223..-2CS5 ......... Sealed spherical roller bearings ........................................... 8<br />

D/W Stainless steel, inch dimensions<br />

W Stainless steel, metric dimensions<br />

Group 1 Group 2 Group 3 / Group 4<br />

23.. ................ Self-aligning ball bearings ................................................ 4<br />

L5DA 1242, 1244, 1245<br />

23..-2RS1 .......... Sealed self-aligning ball bearings .......................................... 4.<br />

230.. ............... Spherical roller bearings ................................................. 8.1<br />

L7B 603<br />

locking plates<br />

design 1278–<br />

Listed in diagram 2 († page 43)<br />

230..-2CS ........... Sealed spherical roller bearings ........................................... 8.2<br />

Suffixes<br />

installation an<br />

product table<br />

230..-2CS5 ......... Sealed spherical roller bearings ........................................... 8.2<br />

L7DA 1242, 1244, 1245<br />

labyrinth seals 228, 232<br />

large bearings 275, 285<br />

4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6<br />

logarithmic profile<br />

231.. ............... Spherical roller bearings ................................................. 8.1<br />

231..-2CS5 ......... Sealed spherical roller bearings ........................................... 8.2<br />

232.. ............... Spherical roller bearings ................................................. 8.1<br />

Group 4.6: Other variants<br />

232..-2CS ........... Sealed spherical roller bearings ........................................... 8.2<br />

E Reinforced ball set<br />

Group 2: External design (seals, snap ring groove etc.)<br />

933<br />

N Snap ring groove in the outer ring<br />

NR Snap ring groove in the outer ring, with appropriate snap ring<br />

N1 One locating slot (notch) in one outer ring side face<br />

R Flanged outer ring<br />

-RS1, -2RS1 Contact seal, NBR, on one or both sides<br />

-RS2, -2RS2 Contact seal, FKM, on one or both sides<br />

-RSH, -2RSH Contact seal, NBR, on one or both sides<br />

Tableau des désignations pour décoder les suffixes de désignation.<br />

effect on relubrication interval 254<br />

LHT23 304–305, 321<br />

life<br />

calculation examples 90–92<br />

definition 63<br />

equations 64–83<br />

testing 95<br />

unit conversion table 70<br />

Group 4.5: Lubrication<br />

GJN<br />

HT<br />

LHT23<br />

LT<br />

LT10 Grease suffixes († table 4, page 305)<br />

MT33<br />

MT47<br />

VT378<br />

WT<br />

r<br />

s<br />

s<br />

f<br />

s<br />

s<br />

c<br />

La liste des suffixes de désignation dans l’index de texte permet une<br />

recherche plus rapide.<br />

in cylindrical rol<br />

in tapered roller<br />

loose fits 170<br />

low-friction bearing<br />

low-friction seals 3<br />

LS 602<br />

LT 304–305, 321<br />

LT10 304–305, 321<br />

-RSL, -2RSL Low-friction seal, NBR, on one or both sides<br />

-RZ, -2RZ Non-contact seal, NBR, on one or both sides<br />

-Z, -2Z Shield on one or both sides<br />

lubricant films<br />

-ZNR Shield on one side, snap ring groove in the outer ring, snap ring on<br />

the opposite side of the shield<br />

-2ZNR Shield on both sides, snap ring groove in the outer ring, with snap ring<br />

12<br />

Group 3: Cage design<br />

– Stamped steel cage, ball centred<br />

1364<br />

232..-2CS5 ......... Sealed spherical roller bearings ........................................... 8.2<br />

236.. ............... Inch single row tapered roller bearings ...................................... 7.2<br />

238.. ............... Spherical roller bearings ................................................. 8.1<br />

with variable operating conditions 81<br />

life adjustment factor 65<br />

1) Starting page of the product table.<br />

lifting tackle 274, 903<br />

limiting speed 126<br />

Group 4.3: Bearing sets, matched bearings<br />

DB Two bearings matched for mounting back-to-back<br />

DF Two bearings matched for mounting face-to-face<br />

compared to reference speed 118<br />

effect of inlet shearin<br />

effect of kinematic sta<br />

effect on frictional mo<br />

formation 241, 265<br />

lubricants<br />

-2ZS Shield on both sides, held in place by a retaining ring<br />

X Boundary dimensions not in accordance with ISO dimension series<br />

239.. ............... Spherical roller bearings ................................................. 8.1<br />

239..-2CS ........... Sealed spherical roller bearings ........................................... 8.2<br />

240.. ............... Spherical roller bearings ................................................. 8.1<br />

240..-2CS2 ......... Sealed spherical roller bearings ........................................... 8.2<br />

S0 Bearing rings heat stabilized for operating temperatures ≤ 150 °C (300 °F)<br />

S1 Bearing rings heat stabilized for operating temperatures ≤ 200 °C (390 °F)<br />

life modification factor 64–70, 73<br />

M Machined brass cage, ball centred; different designs or material grades are<br />

identified by a number following the M, e.g. M2<br />

linear bearings 45<br />

MA(S) Machined brass cage, outer ring centred. The S indicates a lubrication groove in t<br />

MB(S) Machined brass cage, inner ring centred. The S indicates a lubrication<br />

TN9 Glass fibre reinforced PA66 cage, ball centred<br />

TNH Glass fibre reinforced PEEK cage, ball centred<br />

VG1561 Glass fibre reinforced PA46 cage,<br />

DT Two bearings matched for mounting in tandem<br />

Group 4.2: Accuracy, clearance, quiet running<br />

load ratings 63–64<br />

load ratio<br />

for angular con<br />

for f<br />

P5 Dimensional and running accuracy to P5 toleran<br />

P6 Dimensional and running accuracy to<br />

P52 P5 + C2<br />

P62 P6 + C2<br />

P63 P<br />

CN<br />

dry lubricants 1192, 1<br />

effect on polyamide 66 c<br />

function 240<br />

greases 244–2<br />

oils


Unités de mesure<br />

Ce catalogue est destiné à un usage mondial.<br />

Les unités prédominantes sont donc conformes<br />

à ISO 80000-1. Dans de rares cas, les unités<br />

impériales sont utilisées lorsque le produit<br />

l’exige. Les unités peuvent être converties à<br />

l’aide du tableau de conversion († page 8).<br />

Pour plus de facilité, les valeurs de température<br />

sont indiquées en °C et en °F et sont généralement<br />

arrondies. Les deux valeurs ne correspondent<br />

donc pas exactement lors de l’utilisation de la<br />

formule de conversion.<br />

Autres roulements <strong>SKF</strong><br />

Les autres roulements, non présentés dans ce<br />

catalogue, incluent :<br />

• les roulements de Super précision<br />

• les paliers complets à billes et à rouleaux<br />

• les roulements à section constante<br />

• les roulements rigides à billes de grandes<br />

dimensions avec encoches de remplissage<br />

• les butées à billes à contact oblique de<br />

grandes dimensions<br />

• les butées à rouleaux coniques<br />

• les roulements à billes ou à rouleaux à plusieurs<br />

rangées<br />

• les roulements coupés à rouleaux<br />

• les roulements à rouleaux coniques croisés<br />

• les roulements d’orientation<br />

• les roulements à billes linéaires<br />

• les roulements pour rollers et skateboards<br />

• les roulements d’empoises pour laminoirs<br />

multicylindres<br />

• les galets de chaînes d’agglomération<br />

• les roulements spécifiques aux applications<br />

pour matériel roulant ferroviaire<br />

• les roulements spécifiques aux applications<br />

pour voitures et camions<br />

• les roulements à trois bagues pour l’industrie<br />

des pâtes et papiers<br />

• les roulements pour cylindres de presses<br />

d’impression<br />

• les roulements pour applications aéronautiques<br />

critiques<br />

Pour des informations sur ces produits, contactez<br />

<strong>SKF</strong> ou rendez-vous sur le site skf.com.<br />

13


<strong>SKF</strong> en bref<br />

Tout a commencé en 1907. Un groupe d’ingénieurs<br />

mit au point une solution simple mais<br />

astucieuse à un problème de désalignement<br />

dans une usine de textile suédoise. C’était la<br />

naissance de <strong>SKF</strong>, qui depuis n’a cessé de croître<br />

pour devenir un leader mondial du savoir-faire<br />

industriel. Au fil des années, nous avons développé<br />

notre expertise en matière de roulements<br />

et l’avons étendue aux solutions d’étanchéité, à<br />

la mécatronique, aux services et aux systèmes<br />

de lubrification. Notre réseau de compétences<br />

regroupe 46 000 collaborateurs, 15 000 partenaires<br />

distributeurs, des agences dans plus de<br />

130 pays et l’implantation de sites <strong>SKF</strong> Solution<br />

Factory partout dans le monde.<br />

Recherche et développement<br />

Nous disposons d’une large expérience dans<br />

plus d’une quarantaine d’industries différentes.<br />

L’expertise de nos collaborateurs repose sur les<br />

connaissances acquises dans des applications<br />

concrètes. Nous disposons, par ailleurs, d’une<br />

équipe d’experts, constituée de partenaires uni-<br />

versitaires reconnus mondialement, précurseurs<br />

en recherche et développement théoriques<br />

dans des domaines tels que la tribologie,<br />

la maintenance préventive, la gestion des équipements<br />

et la théorie sur la durée de vie des<br />

roulements. Notre engagement continu dans la<br />

recherche et le développement nous permet<br />

d’aider nos clients à rester à la pointe de leurs<br />

secteurs industriels.<br />

Les sites <strong>SKF</strong> Solution<br />

Factory donnent accès, à<br />

l’échelle locale, à toute<br />

l’expertise <strong>SKF</strong> en<br />

matière de solutions et<br />

de services spécifiques à<br />

vos besoins.<br />

14


Répondre aux défis technologiques<br />

Notre savoir-faire et notre expérience, combinés<br />

à nos différentes plates-formes technologiques,<br />

nous permettent de répondre aux défis<br />

les plus ambitieux en proposant des solutions<br />

innovantes. Nous travaillons en étroite collaboration<br />

avec nos clients tout au long du cycle de<br />

vie des équipements et les aidons ainsi à faire<br />

croître leurs activités de manière rentable et<br />

responsable.<br />

Le développement durable au cœur de nos<br />

préoccupations<br />

Depuis 2005, <strong>SKF</strong> s’efforce de réduire l’impact<br />

sur l’environnement de ses propres activités et<br />

de celles de ses fournisseurs. Notre développement<br />

technologique permanent a permis de<br />

lancer le portefeuille de produits et de services<br />

<strong>SKF</strong> BeyondZero. L’objectif est d’améliorer l’efficacité,<br />

de réduire les pertes énergétiques et de<br />

favoriser le développement de nouvelles technologies<br />

exploitant l’énergie éolienne, solaire et<br />

maritime. Cette approche globale contribue à<br />

réduire l’empreinte environnementale de nos<br />

activités et celle de nos clients.<br />

En travaillant avec les<br />

systèmes informatiques<br />

et logistiques <strong>SKF</strong>, ainsi<br />

qu’avec ses experts en<br />

applications, les Distributeurs<br />

Agréés <strong>SKF</strong>, présents<br />

dans le monde<br />

entier, apportent à leurs<br />

clients un support précieux<br />

en termes de<br />

connaissances produits<br />

et applications.<br />

15


<strong>SKF</strong> – the knowledge<br />

engineering company<br />

Notre expertise au<br />

service de votre<br />

réussite<br />

La gestion du cycle de vie <strong>SKF</strong>, c’est<br />

la combinaison de nos platesformes<br />

de compétences et de nos<br />

services de pointe, appliquée à<br />

chaque étape du cycle de vie des<br />

équipements. Notre objectif est<br />

d’aider nos clients à augmenter leur<br />

rentabilité et à réduire leur impact<br />

environnemental.<br />

Spécifications<br />

Entretien et réparation<br />

Conception et développement<br />

Gestion du cycle<br />

de vie <strong>SKF</strong><br />

Exploitation et contrôle<br />

Fabrication et essais<br />

Installation et mise en service<br />

Une collaboration étroite<br />

Notre objectif est d’aider nos clients à augmenter<br />

leur productivité, à minimiser leurs besoins<br />

en maintenance, à améliorer leur rendement<br />

énergétique et leur utilisation des ressources,<br />

tout en optimisant les conceptions des machines<br />

pour une durée de service et une fiabilité<br />

maximales.<br />

Des solutions innovantes<br />

Que votre application soit linéaire ou tournante,<br />

voire les deux, les ingénieurs <strong>SKF</strong> peuvent vous<br />

aider, à chaque étape du cycle de vie de vos<br />

équipements, à améliorer les performances de<br />

vos machines. Cette approche n’est pas uniquement<br />

centrée sur les composants tels que les<br />

roulements ou les dispositifs d’étanchéité. En<br />

effet, l’application est considérée dans son intégralité<br />

afin de voir comment les composants<br />

interagissent entre eux.<br />

Optimisation et vérification de la conception<br />

<strong>SKF</strong> peut vous aider à optimiser vos conceptions<br />

actuelles ou à venir, à l’aide d’un logiciel exclusif<br />

de modélisation 3D. Ce dernier peut également<br />

servir de banc d’essai virtuel pour confirmer la<br />

validité de la conception.<br />

16


<strong>Roulements</strong> et ensembles-roulements<br />

<strong>SKF</strong> est leader mondial dans la conception, le développement<br />

et la fabrication de roulements, de rotules,<br />

d’ensembles-roulements et de paliers haute<br />

performance.<br />

Maintenance d’équipements<br />

Les technologies et les services de maintenance<br />

préventive <strong>SKF</strong> permettent de minimiser les arrêts<br />

imprévus des machines, d’améliorer l’efficacité<br />

opérationnelle et de réduire les coûts de maintenance.<br />

Solutions d’étanchéité<br />

<strong>SKF</strong> propose des joints standard et des solutions<br />

d’étanchéité sur mesure pour augmenter la disponibilité<br />

et améliorer la fiabilité des machines, réduire le<br />

frottement et les pertes de puissance et prolonger la<br />

durée de vie du lubrifiant.<br />

Mécatronique<br />

Les systèmes <strong>SKF</strong> Fly-by-Wire avionique et Drive-by-<br />

Wire pour véhicules tout-terrain, engins agricoles et<br />

chariots élévateurs viennent remplacer les systèmes<br />

mécaniques et hydrauliques lourds, gros consommateurs<br />

de lubrifiants et d’énergie.<br />

Solutions de lubrification<br />

Des lubrifiants spécialisés aux systèmes de lubrification<br />

de pointe en passant par les services de gestion de la<br />

lubrification, les solutions de lubrification <strong>SKF</strong> vous<br />

aident à réduire les arrêts machines liés à la lubrification<br />

ainsi que la consommation de lubrifiant.<br />

Déplacement et contrôle de position<br />

<strong>SKF</strong> a développé une large gamme de produits (vérins,<br />

vis à billes ou à rouleaux, guidages à billes sur rail), afin<br />

de répondre aux exigences de vos applications en<br />

matière de mouvement linéaire.<br />

17


Principes de sélection et<br />

d’application des roulements


Notions de base sur les roulements . ............ 21<br />

A<br />

Choix des dimensions des roulements . .......... 61<br />

B<br />

Frottement . ............................... 97<br />

C<br />

Vitesses .................................. 117<br />

D<br />

Notions spécifiques sur les roulements . ......... 131<br />

E<br />

Etude des montages . ........................ 159<br />

F<br />

Lubrification . .............................. 239<br />

G<br />

Montage, démontage et entretien des roulements . 271<br />

H<br />

19


Notions de base sur les<br />

roulements<br />

A<br />

Sélection des roulements ........... 22<br />

Terminologie ..................... 23<br />

Symboles ......................... 23<br />

Montage de roulements ............. 24<br />

<strong>Roulements</strong> radiaux ................ 24<br />

Butées .......................... 25<br />

Types et modèles de roulements ..... 26<br />

<strong>Roulements</strong> radiaux ................ 26<br />

Butées ........................... 33<br />

Galets ............................ 35<br />

Cages ............................ 37<br />

Cages embouties ................. 37<br />

Cages usinées en métal ............ 38<br />

Cages en polymère ............... 38<br />

Guidage de la cage ................ 39<br />

Matériaux ...................... 39<br />

Critères de sélection de base ........ 46<br />

Espace disponible .................. 47<br />

Charges .......................... 48<br />

Intensité de la charge .............. 48<br />

Sens de la charge ................. 48<br />

Défaut d’alignement ................ 52<br />

Précision ......................... 53<br />

Vitesse ........................... 53<br />

Frottement ........................ 54<br />

Fonctionnement silencieux ........... 54<br />

Rigidité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

Déplacement axial .................. 55<br />

Montage et démontage .............. 56<br />

Alésage cylindrique ............... 56<br />

Alésage conique .................. 56<br />

Solutions d’étanchéité ............... 58<br />

Dimensions d’encombrement ........ 40<br />

Plans généraux ISO ................. 40<br />

Plans généraux pour les roulements<br />

en cotes pouces .................... 41<br />

Système de désignation de base des<br />

roulements ....................... 42<br />

Désignations de base ................ 42<br />

Préfixes et suffixes .................. 45<br />

Désignations de roulements non couvertes<br />

par le système de désignation de base .. 45<br />

21


Notions de base sur les roulements<br />

Sélection des roulements<br />

Un montage de roulements n’est pas constitué<br />

uniquement de roulements. Des éléments associés,<br />

tels que l’arbre et les paliers font intégralement<br />

partie du montage global. Le lubrifiant et les<br />

étanchéités jouent également un rôle essentiel.<br />

Pour optimiser les performances des roulements,<br />

un lubrifiant adapté et en quantité correcte doit<br />

être présent afin de réduire le frottement dans<br />

le roulement et le protéger contre la corrosion.<br />

Les étanchéités sont importantes car elles<br />

empêchent les fuites de lubrifiant et la pénétration<br />

de pollution à l’intérieur des roulements.<br />

Ceci est primordial car la propreté a un impact<br />

essentiel sur la durée de service des roulements<br />

– c’est la raison pour laquelle <strong>SKF</strong> fabrique et<br />

vend une large gamme de joints industriels et<br />

de systèmes de lubrification.<br />

Plusieurs facteurs doivent être pris en compte<br />

lors de la sélection des roulements. Le plus<br />

important est de comprendre le comportement<br />

dynamique de l’application, à savoir :<br />

• l’espace disponible<br />

• les charges (intensité et sens)<br />

• le défaut d’alignement<br />

• la précision et la rigidité<br />

• les vitesses<br />

• la température de fonctionnement<br />

• les niveaux de vibrations<br />

• les niveaux de pollution<br />

• le type et la méthode de lubrification<br />

Une fois le comportement dynamique déterminé,<br />

il est possible de choisir le type et la taille<br />

des roulements. Toutefois, plusieurs autres facteurs<br />

doivent être pris en considération lors du<br />

processus de sélection des roulements.<br />

En tant que leader du secteur, <strong>SKF</strong> fabrique une<br />

large gamme de roulements. Les plus courants<br />

sont présentés à la section Types et modèles de<br />

roulements († page 26). Cependant, certains<br />

roulements ne sont pas inclus dans ce catalogue.<br />

Des informations sur la plupart de ces<br />

roulements sont fournies dans les catalogues<br />

spéciaux ou en ligne à l’adresse skf.com.<br />

Dans cette section et les sections B à H, les<br />

concepteurs trouveront les informations de base<br />

nécessaires. Il n’est toutefois pas possible de<br />

présenter toutes les applications possibles.<br />

Il sera donc fait souvent référence au support<br />

que peut fournir le service Applications Techniques<br />

<strong>SKF</strong>. Ce service peut réaliser des calculs<br />

complexes, diagnostiquer et résoudre des problèmes<br />

de performances des roulements et<br />

apporter son assistance lors du processus de<br />

sélection des roulements. <strong>SKF</strong> recommande<br />

également ce service à tous les clients souhaitant<br />

améliorer les performances de leur<br />

application.<br />

Les informations contenues dans cette section<br />

et dans les sections B à H sont des généralités<br />

applicables à la plupart des roulements.<br />

Pour chaque type de roulement, des informations<br />

spécifiques sont présentées dans le chapitre<br />

correspondant. D’autres catalogues et brochures<br />

concernant des domaines d’application<br />

spécifiques sont disponibles sur demande. Des<br />

informations détaillées sur la plupart des roulements,<br />

ensembles-roulements, paliers, rotules<br />

et joints <strong>SKF</strong> sont disponibles en ligne à<br />

l’adresse skf.com.<br />

Il convient de noter que les valeurs indiquées<br />

dans les tableaux des produits pour les charges<br />

et les vitesses ainsi que pour la limite de fatigue<br />

sont largement arrondies.<br />

• la forme et la conception appropriées des<br />

autres éléments du montage<br />

• la précharge ou le jeu interne des roulements<br />

et les ajustements adaptés<br />

• les dispositifs de serrage<br />

• les étanchéités appropriées<br />

• le type et la quantité de lubrifiant<br />

• les méthodes de montage et de démontage<br />

Lors de la conception, chacun des choix à une<br />

influence sur les performances, la fiabilité et le<br />

coût du montage.<br />

22


Terminologie<br />

B<br />

Fig. 1<br />

A<br />

r<br />

d<br />

r<br />

D d<br />

a<br />

H<br />

D<br />

Terminologie<br />

Certains termes fréquemment utilisés relatifs<br />

aux roulements sont expliqués ici. Pour une liste<br />

détaillée des termes et des définitions spécifiques<br />

aux roulements, reportez-vous à la<br />

norme ISO 5593 <strong>Roulements</strong> – Vocabulaire.<br />

Symboles<br />

La plupart des symboles utilisés dans ce catalogue<br />

sont conformes aux normes ISO. Les<br />

symboles les plus courants pour les dimensions<br />

d’encombrement des roulements sont montrés<br />

sur la fig. 1. Les autres symboles sont indiqués<br />

ci-dessous. Tous les symboles peuvent être utilisés<br />

avec un indice pour identifier les spécifications.<br />

A = coefficient de vitesse<br />

= n d m [mm/min]<br />

C = charge dynamique de base [kN]<br />

d m = diamètre moyen du roulement [mm]<br />

= 0,5 (d + D)<br />

F = charge effective [kN]<br />

L = durée, généralement en millions de tour<br />

ou en heures de fonctionnement<br />

n = vitesse de rotation [tr/min]<br />

P = charge équivalente [kN]<br />

P u = limite de fatigue [kN]<br />

h c = facteur relatif au niveau de contamination<br />

k = rapport de viscosité : valeur effective par<br />

rapport à la valeur requise<br />

n = viscosité de l’huile [mm 2 /s]<br />

23


Notions de base sur les roulements<br />

Montage de roulements<br />

(† fig. 2)<br />

1 Roulement à rouleaux<br />

cylindriques<br />

2 Roulement à billes à quatre<br />

points de contact<br />

3 Palier<br />

4 Arbre<br />

5 Épaulement d’appui de l’arbre<br />

6 Diamètre de l’arbre<br />

7 Portée<br />

8 Plaque en bout<br />

9 Joint radial<br />

10 Entretoise<br />

11 Diamètre d’alésage du palier<br />

12 Logement<br />

13 Couvercle de palier<br />

14 Segment d’arrêt<br />

13<br />

11<br />

10<br />

9<br />

12 14<br />

5<br />

1<br />

3<br />

Fig. 2<br />

2<br />

7<br />

4<br />

6<br />

8<br />

<strong>Roulements</strong> radiaux<br />

(† fig. 3 et 4)<br />

1 Bague intérieure<br />

2 Bague extérieure<br />

3 Élément roulant : bille, rouleau<br />

cylindrique, aiguille, rouleau<br />

conique, rouleau sphérique,<br />

rouleau toroïdal<br />

4 Cage<br />

5 Etanchéité<br />

Joint en élastomère<br />

Flasque en tôle d’acier<br />

6 Surface extérieure de la bague<br />

extérieure<br />

7 Alésage de la bague intérieure<br />

8 Surface cylindrique de l’épaulement<br />

de la bague intérieure<br />

9 Surface cylindrique de l’épaulement<br />

de la bague extérieure<br />

10 Rainure pour segment d’arrêt<br />

11 Segment d’arrêt<br />

12 Face latérale de la bague<br />

extérieure<br />

9<br />

4<br />

5<br />

8<br />

6<br />

7<br />

2<br />

1<br />

14<br />

15<br />

10 11<br />

19<br />

18<br />

12<br />

13<br />

3<br />

16<br />

17<br />

18<br />

Fig. 3<br />

24


Terminologie<br />

A<br />

13 Rainure pour étanchéité<br />

14 Piste de roulement de la bague<br />

extérieure<br />

15 Piste de roulement de la bague<br />

intérieure<br />

16 Embrèvement pour étanchéité<br />

17 Face latérale de la bague<br />

intérieure<br />

18 Arrondi<br />

19 Diamètre primitif du roulement<br />

20 Largeur totale du roulement<br />

21 Épaulement de guidage<br />

22 Épaulement de retenu<br />

23 Angle de contact<br />

6<br />

2<br />

12<br />

3<br />

4<br />

22<br />

a<br />

20<br />

14<br />

21<br />

17<br />

Fig. 4<br />

1<br />

15<br />

7<br />

a<br />

23<br />

Butées († fig. 5)<br />

24 Rondelle-arbre<br />

25 Ensemble cage et éléments<br />

roulants<br />

26 Rondelle-logement<br />

27 Rondelle-logement avec<br />

surface de portée sphérique<br />

28 Contreplaque<br />

24<br />

25<br />

26<br />

Fig. 5<br />

27<br />

24<br />

28<br />

24<br />

25<br />

26<br />

25


Notions de base sur les roulements<br />

Types et modèles de roulements<br />

<strong>Roulements</strong> radiaux<br />

Les roulements radiaux supportent des charges<br />

principalement perpendiculaires par rapport à<br />

l’arbre. En général, les roulements sont classés<br />

en fonction du type d’élément roulant et de la<br />

forme des pistes de roulement.<br />

1 2<br />

<strong>Roulements</strong> rigides à billes († page 295)<br />

à une rangée<br />

modèle de base ouvert (1)<br />

avec flasques<br />

avec joints (2)<br />

à une rangée, en acier inoxydable<br />

modèle de base ouvert (1)<br />

avec flasques<br />

avec joints (2)<br />

à une rangée, avec encoches de remplissage<br />

modèle de base ouvert (3)<br />

avec flasques<br />

avec rainure pour segment d’arrêt, avec ou<br />

sans segment d’arrêt<br />

3<br />

à deux rangées (4)<br />

4<br />

roulements à section mince 1)<br />

modèle de base ouvert (5)<br />

avec joints frottants<br />

5<br />

1) Contactez le service Applications Techniques <strong>SKF</strong>.<br />

26


Types et modèles de roulements<br />

<strong>Roulements</strong> Y (roulements « insert »)<br />

(† page 421)<br />

avec vis de blocage<br />

bague intérieure débordante d’un côté (6)<br />

bague intérieure débordante des deux<br />

côtés (7)<br />

A<br />

6 7<br />

avec bague de blocage excentrique<br />

bague intérieure débordante d’un côté (8)<br />

bague intérieure débordante des deux<br />

côtés (9)<br />

8 9<br />

à alésage conique<br />

bague intérieure débordante des deux côtés<br />

pour montage sur manchon de serrage (10)<br />

10<br />

avec bague intérieure standard<br />

pour montage sur l’arbre avec ajustement<br />

serré (11)<br />

11<br />

27


Notions de base sur les roulements<br />

<strong>Roulements</strong> à billes à contact oblique († page 475)<br />

à une rangée<br />

modèle de base pour montage simple<br />

modèle pour appariement universel (12)<br />

12<br />

13<br />

Super Précision à une rangée 1)<br />

modèle de base<br />

ouvert ou avec joints frottants<br />

haute vitesse<br />

ouvert ou avec joints frottants (13)<br />

haute capacité<br />

ouvert ou avec joints frottants<br />

à deux rangées<br />

avec bague intérieure en une pièce (14)<br />

modèle de base ouvert<br />

avec flasques<br />

avec joints frottants<br />

avec bague intérieure en deux pièces<br />

14<br />

roulements à billes à quatre points de<br />

contact (15)<br />

15<br />

<strong>Roulements</strong> à rotule sur billes († page 537)<br />

à alésage cylindrique ou conique<br />

modèle de base ouvert (16)<br />

avec joints frottants (17)<br />

16 17<br />

1) Reportez-vous aux informations sur les produits disponibles<br />

en ligne à l’adresse skf.com/super-precision ou au catalogue.<br />

28


Types et modèles de roulements<br />

avec bague intérieure débordante (18)<br />

A<br />

18<br />

<strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques († page 567)<br />

à une rangée<br />

Type NU (19)<br />

avec une ou deux bagues d’épaulement<br />

Type N (20)<br />

19 20<br />

à une rangée<br />

Type NJ (21)<br />

avec une bague d’épaulement<br />

Type NUP (22)<br />

21 22<br />

à une rangée<br />

haute capacité<br />

Type NCF (23)<br />

Type NJF<br />

Type NUH<br />

23<br />

à deux rangées 1)<br />

à alésage cylindrique ou conique<br />

Type NNU (24)<br />

Type NN (25)<br />

Type NNUP<br />

24 25<br />

1) Reportez-vous aux informations sur les produits disponibles<br />

en ligne à l’adresse skf.com/bearings ou au catalogue.<br />

29


Notions de base sur les roulements<br />

<strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques (suite)<br />

à quatre rangées 1)<br />

à alésage cylindrique ou conique<br />

modèle ouvert (26)<br />

avec joints frottants<br />

26<br />

roulements à rouleaux cylindriques jointifs<br />

à une rangée<br />

Type NCF (27)<br />

Type NJG (28)<br />

27 28<br />

à deux rangées<br />

avec épaulements fixes sur la bague intérieure<br />

(29)<br />

avec épaulements fixes sur les bagues<br />

intérieure et extérieure<br />

avec joints frottants (30)<br />

29 30<br />

<strong>Roulements</strong> à aiguilles († page 673)<br />

cages à aiguilles<br />

à une rangée (31)<br />

à deux rangées (32)<br />

31 32<br />

douilles à aiguilles, sans fond<br />

à une et deux rangées<br />

modèle de base ouvert (33)<br />

avec joints frottants (34)<br />

33 34<br />

1) Reportez-vous aux informations sur les produits disponibles<br />

en ligne à l’adresse skf.com/bearings ou au catalogue.<br />

30


Types et modèles de roulements<br />

douilles à aiguilles, avec fond<br />

à une et deux rangées<br />

modèle de base ouvert (35)<br />

avec joint frottant (36)<br />

A<br />

35 36<br />

roulements à aiguilles avec épaulements<br />

à une et deux rangées<br />

sans bague intérieure (37)<br />

avec bague intérieure<br />

modèle de base ouvert<br />

avec joints frottants (38)<br />

37 38<br />

roulements à aiguilles sans épaulements<br />

à une et deux rangées<br />

avec bague intérieure (39)<br />

sans bague intérieure (40)<br />

39 40<br />

roulements à aiguilles à auto-alignement<br />

sans bague intérieure<br />

avec bague intérieure (41)<br />

41<br />

roulements combinés à aiguilles<br />

roulements à aiguilles / à billes à contact<br />

oblique<br />

à simple effet (42)<br />

à double effet (43)<br />

42 43<br />

31


Notions de base sur les roulements<br />

<strong>Roulements</strong> à aiguilles (suite)<br />

roulements à aiguilles / butées à billes<br />

à billes jointives (44)<br />

avec jeu de billes guidé par la cage<br />

avec ou sans (45) couvercle<br />

44 45<br />

roulements à aiguilles / butées à rouleaux<br />

cylindriques<br />

sans couvercle (46)<br />

avec couvercle (47)<br />

46 47<br />

48 49<br />

<strong>Roulements</strong> à rouleaux coniques († page 797)<br />

à une rangée<br />

roulements simples (48)<br />

roulements appariés<br />

disposés en X (49)<br />

disposés en O<br />

disposés en tandem<br />

à deux rangées 1)<br />

configuration TDO (disposition en O) (50)<br />

configuration TDI (disposition en X) (51)<br />

50 51<br />

à quatre rangées 1)<br />

configuration TQO<br />

modèle ouvert (52)<br />

avec joints frottants<br />

configuration TQI<br />

52<br />

1) Reportez-vous aux informations sur les produits disponibles<br />

en ligne à l’adresse skf.com/bearings ou au catalogue.<br />

32


Types et modèles de roulements<br />

<strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux († page 879)<br />

à alésage cylindrique ou conique<br />

modèles de base ouverts (53)<br />

avec joints frottants (54)<br />

pour applications vibrantes<br />

A<br />

53 54<br />

55 56<br />

<strong>Roulements</strong> à rouleaux toroïdaux CARB<br />

(† page 957)<br />

à alésage cylindrique ou conique<br />

avec ensemble de rouleaux guidé par la<br />

cage (55)<br />

à rouleaux jointifs<br />

avec joints frottants (56)<br />

Butées<br />

Les butées supportent des charges agissant<br />

principalement dans le sens de l’arbre. En général,<br />

les roulements sont classés en fonction du type<br />

d’élément roulant et de la forme des pistes de<br />

roulement.<br />

Butées à billes († page 1009)<br />

à simple effet<br />

avec rondelle-logement plate (57)<br />

avec rondelle-logement sphérique<br />

avec (58) ou sans contreplaque sphérique<br />

57 58<br />

à double effet<br />

avec rondelles-logement plates (59)<br />

avec rondelles-logement sphériques<br />

avec (60) ou sans contreplaques<br />

59 60<br />

33


Notions de base sur les roulements<br />

61 62<br />

Butées à billes à contact oblique 1)<br />

butées de Super précision<br />

à simple effet<br />

modèle de base pour montage<br />

individuel (61)<br />

modèle pour appariement universel<br />

butées appariées (62)<br />

à double effet<br />

modèle de base (63)<br />

modèle haute vitesse (64)<br />

63 64<br />

65 66<br />

Butées à rouleaux cylindriques († page 1037)<br />

à simple effet<br />

à une rangée (65)<br />

à deux rangées (66)<br />

à double effet<br />

composants<br />

cages axiales à rouleaux cylindriques<br />

rondelles-arbre et rondelles-logement<br />

67 68<br />

Butées à aiguilles († page 1057)<br />

à simple effet<br />

cages axiales à aiguilles (67)<br />

butées à aiguilles avec collerette de<br />

centrage (68)<br />

rondelles universelles<br />

rondelles universelles minces<br />

à double effet<br />

Butées à rotule sur rouleaux († page 1077)<br />

à simple effet (69)<br />

69<br />

1) Reportez-vous aux informations sur les produits disponibles<br />

en ligne à l’adresse skf.com/super-precision ou au catalogue.<br />

34


Types et modèles de roulements<br />

Butées à rouleaux coniques 1)<br />

à simple effet<br />

avec ou sans (70) couvercle<br />

butées avec vis de blocage<br />

à double effet (71)<br />

A<br />

70 71<br />

Galets<br />

Les galets († page 1099) sont des roulements<br />

avec une bague extérieure à paroi épaisse. Ces<br />

unités prêtes au montage sont utilisées dans<br />

tous les types d’entraînement à cames, pistes,<br />

convoyeurs, etc.<br />

Galets de came<br />

à une rangée (72)<br />

à deux rangées (73)<br />

72 73<br />

Galets-supports<br />

sans maintien axial<br />

avec ou sans joints frottants<br />

sans bague intérieure<br />

avec bague intérieure (74)<br />

74<br />

avec maintien axial assuré par des rondelles<br />

de butée<br />

avec ou sans joints frottants<br />

à jeu d’aiguilles guidées par la cage (75)<br />

à rouleaux jointifs<br />

75<br />

1) Reportez-vous aux informations sur les produits disponibles<br />

en ligne à l’adresse skf.com/bearings ou au catalogue.<br />

35


Notions de base sur les roulements<br />

Galets-supports (suite)<br />

avec maintien axial par rouleaux cylindriques<br />

avec joints à chicane (76)<br />

avec joints à joints frottants (77)<br />

avec joints lamellaires<br />

76 77<br />

78<br />

Galets de came avec axe<br />

à jeu d’aiguilles<br />

avec ou sans joints frottants<br />

avec portée concentrique (78)<br />

avec bague de blocage excentrique<br />

avec jeu d’aiguilles guidées par la cage (78)<br />

avec jeu d’aiguilles jointives<br />

avec maintien axial par rouleaux cylindriques<br />

avec joints à chicane (79)<br />

avec joints frottants<br />

à portée concentrique (79)<br />

avec bague de blocage excentrique<br />

79<br />

36


Types et modèles de roulements<br />

Cages<br />

À l’exception des roulements à éléments roulants<br />

jointifs, tous les roulements sont équipés<br />

d’ une cage. Le nombre de cages dépend du<br />

nombre de rangées de billes ou de rouleaux à<br />

l’intérieur du roulement et de la conception des<br />

cages. Les principales fonctions d’une cage sont<br />

de :<br />

• Séparer les éléments roulants pour réduire<br />

le moment de frottement et la chaleur due<br />

au frottement dans le roulement.<br />

• Maintenir les éléments roulants à intervalles<br />

égaux de manière à optimiser la répartition<br />

de la charge et à permettre un fonctionnement<br />

silencieux et uniforme.<br />

• Guider les éléments roulants dans la zone<br />

non chargée pour améliorer les conditions<br />

de roulement et empêcher les dommages<br />

dus aux mouvements de glissement.<br />

• Retenir les éléments roulants des roulements<br />

séparables lorsqu’une bague de roulement<br />

est retirée lors du montage ou du démontage.<br />

Les cages sont soumises à des contraintes<br />

mécaniques dues aux frottements, déformations<br />

et forces d’inertie. Elles peuvent également<br />

subir des contraintes chimiques causées<br />

par certains lubrifiants, additifs et sous-produits<br />

et leur vieillissement, les solvants organiques ou<br />

les agents de refroidissement. Par conséquent,<br />

la conception et le matériau d’une cage ont une<br />

influence importante sur la capacité d’un roulement<br />

pour une application donnée. <strong>SKF</strong> a donc<br />

développé une gamme de cages en différents<br />

matériaux pour les différents types de roulements.<br />

Tous les chapitres sur les produits contiennent<br />

des informations sur les cages standard et les<br />

alternatives possibles. Si un roulement avec<br />

une cage non standard est requis, vérifiez-en<br />

la disponibilité avant de commander.<br />

Les cages peuvent être classées en fonction<br />

du processus de fabrication et du groupe de<br />

matériaux dans les catégories suivantes :<br />

• cages embouties<br />

• cages usinées en métal (cages massives)<br />

• cages en polymère<br />

a b c d<br />

Cages embouties<br />

Les cages embouties pour roulements <strong>SKF</strong><br />

(† fig. 6) sont généralement fabriquées en tôle<br />

d’acier et, dans de rares cas, en laiton. En fonction<br />

du type de roulement, les cages embouties<br />

suivantes sont disponibles :<br />

• cage agrafée (a)<br />

• cage rivetée (b)<br />

• cage encliquetable (type snap) (c)<br />

• une cage à fenêtres (d)<br />

Fig. 6<br />

Les cages embouties présentent l’avantage<br />

d’être très légères. Elles fournissent un espace<br />

ample qui favorise les effets de lubrifiant.<br />

A<br />

37


Notions de base sur les roulements<br />

Fig. 7<br />

a b c c d<br />

Cages usinées en métal (cages massives)<br />

Les cages usinées en métal pour roulements <strong>SKF</strong><br />

(† fig. 7) sont en laiton, acier ou alliage léger.<br />

En fonction du type, de la conception et de la<br />

taille du roulement, les cages usinées en métal<br />

suivantes sont disponibles :<br />

Fig. 8<br />

• cage usinée en deux parties rivetées (a)<br />

• cage usinée en métal en deux parties à rivets<br />

intégrés (b)<br />

• cage usinée en métal à fenêtres monobloc (c)<br />

• cage usinée en métal monobloc à deux rangées<br />

(d)<br />

Les cages usinées en métal, qui supportent des<br />

vitesses très élevées, sont utilisées lorsque des<br />

forces, autres que les forces rotationnelles<br />

pures, s’additionnent sur la cage.<br />

Cages en polymère<br />

Les cages en polymère pour roulements <strong>SKF</strong><br />

(† fig. 8) sont moulées par injection. <strong>SKF</strong><br />

fabrique également des cages en résine phénolique<br />

renforcée, mais uniquement pour les roulements<br />

de Super Précision, qui ne sont pas<br />

inclus dans ce catalogue. En fonction du type,<br />

de la conception et de la taille du roulement, les<br />

cages en polymère suivantes sont disponibles :<br />

• cage à fenêtres en polymère (a)<br />

• cage encliquetable en polymère (type snap) (b)<br />

Les cages en polymère se distinguent par une<br />

combinaison favorable de résistance et d’élasticité.<br />

Grâce à ses bonnes propriétés de glisse-<br />

38<br />

a<br />

b


Types et modèles de roulements<br />

ment sur les surfaces en acier lubrifiées, et au<br />

lissé des surfaces en contact avec les éléments<br />

roulants, la cage produit peu de frottement et<br />

donc peu de chaleur et d’usure dans le roulement.<br />

Grâce à la faible densité du matériau, les forces<br />

d’inertie générées par la cage sont mineures.<br />

Les excellentes propriétés de fonctionnement<br />

des cages en polymère, lorsque la lubrification<br />

est insuffisante, autorisent le fonctionnement<br />

ininterrompu du roulement pour un certain<br />

temps sans risque de grippage ni de dommages<br />

consécutifs.<br />

a<br />

Fig. 9<br />

A<br />

Guidage de la cage<br />

En général, les cages embouties en tôle sont<br />

guidées par les éléments roulants.<br />

En fonction du type et modèle de roulement,<br />

les cages usinées en métal et les cages en polymère<br />

sont guidées radialement († fig. 9) par :<br />

• les éléments roulants (a)<br />

• la bague intérieure (épaulement(s)) (b)<br />

• la bague extérieure (épaulement(s)) (c)<br />

b<br />

Les cages guidées par les éléments roulants<br />

permettent au lubrifiant de pénétrer facilement<br />

dans le roulement.<br />

Les cages guidées par les bagues permettent<br />

un guidage plus précis et sont généralement<br />

utilisées lorsque les vitesses sont élevées, les<br />

accélérations fréquentes et rapides et ou lorsque<br />

les vibrations sont importantes. Des mesures<br />

appropriées doivent être prises pour fournir une<br />

quantité suffisante de lubrifiant sur les surfaces<br />

de guidage de la cage. Pour des vitesses plus<br />

élevées, <strong>SKF</strong> recommande la lubrification à<br />

l’huile († Lubrification, page 239 et/ou le<br />

chapitre portant sur le produit concerné).<br />

c<br />

Matériaux<br />

Pour des informations sur les matériaux des<br />

cages, reportez-vous à la section Matériaux<br />

des cages († page 152).<br />

39


Notions de base sur les roulements<br />

Dimensions d’encombrement<br />

Les dimensions d’encombrement sont les dimensions<br />

principales d’un roulement († fig. 10).<br />

Elles comprennent :<br />

• le diamètre d’alésage (d)<br />

• le diamètre extérieur (D)<br />

• la largeur ou hauteur (B, C, T ou H)<br />

• les dimensions des arrondis (r)<br />

Les dimensions d’encombrement pour les roulements<br />

en cotes métriques standard sont indiquées<br />

dans les plans généraux spécifiés dans<br />

les normes ISO (International Organization for<br />

Standardization) :<br />

• ISO 15 pour les roulements radiaux, sauf les<br />

roulements Y, certains types de roulements<br />

à aiguilles et de roulements à rouleaux<br />

coniques<br />

• ISO 104 pour les butées<br />

• ISO 355 pour les roulements à rouleaux<br />

coniques<br />

Plans généraux ISO<br />

Les plans généraux ISO relatifs aux dimensions<br />

d’encombrement des roulements radiaux comportent<br />

plusieurs séries de diamètres qui font<br />

correspondre à chaque diamètre d’alésage standard<br />

un diamètre extérieur standard (séries 7,<br />

8, 9, 0, 1, 2, 3 et 4, dans l’ordre croissant des<br />

diamètres). Dans chaque série de diamètres, il<br />

existe également différentes séries de largeurs<br />

(séries 8, 0, 1, 2, 3, 4, 5 et 6 dans l’ordre croissant<br />

des largeurs).<br />

La série de hauteurs pour les butées (série 7,<br />

9, 1 et 2 dans l’ordre croissant des hauteurs)<br />

correspond à la série de largeurs pour les roulements<br />

radiaux.<br />

Les séries de dimensions sont créées en<br />

combinant le numéro de la série de largeurs<br />

ou hauteurs avec celui de la série de diamètres<br />

(† fig. 11).<br />

Dans le plan général ISO pour roulements à<br />

rouleaux coniques en cotes métriques à une<br />

rangée (ISO 355), les dimensions d’encombrement<br />

sont groupées par plages d’angle de<br />

contact a, appelées séries d’angles (séries 2, 3,<br />

4, 5, 6 et 7 par ordre croissant d’angle). Des séries<br />

de diamètres et de largeurs ont également été<br />

établies en fonction des rapports, respectivement<br />

entre le diamètre extérieur et le diamètre<br />

d’alésage et la largeur totale du roulement et la<br />

hauteur de section. Ici, une série de dimensions<br />

est obtenue en combinant une série d’angles<br />

avec une série de diamètres et de largeurs<br />

(† fig. 12). La série de dimensions consiste en<br />

un chiffre pour la série d’angles et deux lettres.<br />

Fig. 10<br />

B<br />

r<br />

r<br />

r<br />

d 1<br />

d<br />

H 1)<br />

D<br />

d<br />

r<br />

D 1<br />

D<br />

1) ISO utilise le symbole T<br />

40


Dimensions d’encombrement<br />

La première lettre identifie la série de diamètres<br />

et la seconde la série de largeurs.<br />

À de très rares exceptions près, les roulements<br />

présentés dans ce catalogue sont conformes<br />

aux plans généraux ISO ou à d’autres normes<br />

ISO relatives aux dimensions de certains types<br />

de roulements pour lesquelles une série de<br />

dimensions ISO n’est pas disponible. L’expérience<br />

montre que l’utilisation de roulements<br />

de dimensions normalisées permet de satisfaire<br />

aux exigences de la majorité des applications.<br />

Le respect des normes ISO relatives aux dimensions<br />

d’encombrement est indispensable pour<br />

assurer l’interchangeabilité des roulements. Des<br />

informations spécifiques sur la conformité aux<br />

normes de dimensions sont fournies dans chaque<br />

chapitre sur les produits.<br />

Plans généraux pour les roulements<br />

en cotes pouces<br />

Les roulements à rouleaux coniques à dimensions<br />

en pouces constituent un groupe important.<br />

La plupart de ces roulements sont conformes<br />

à la norme AFBMA 19 (ANSI B3.19). La norme<br />

ANSI/ABMA 19.2 a remplacé cette norme, mais<br />

elle n’inclut pas les dimensions.<br />

Outre les roulements à rouleaux coniques<br />

en cotes pouces, certains roulements à billes<br />

et roulements à rouleaux cylindriques en cotes<br />

pouces sont également disponibles, mais ils ne<br />

sont pas présentés dans ce catalogue.<br />

Fig. 11<br />

A<br />

Série de<br />

diamètres<br />

3<br />

2<br />

0<br />

00<br />

03 13 23 33<br />

02<br />

12<br />

22<br />

32<br />

10<br />

20<br />

30<br />

Série de<br />

dimensions<br />

d<br />

Série de<br />

largeurs<br />

0 1 2 3<br />

Fig. 12<br />

G<br />

F<br />

E D<br />

C<br />

B<br />

B D<br />

C E<br />

B D<br />

C E<br />

B D<br />

C E<br />

BC D E<br />

B C D<br />

E<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

41


Notions de base sur les roulements<br />

Système de désignation<br />

de base des roulements<br />

Les désignations de la plupart des roulements<br />

<strong>SKF</strong> suivent un système de désignation. La désignation<br />

complète d’un roulement est constituée<br />

d’une désignation de base accompagnée ou non<br />

d’une ou plusieurs désignations complémentaires<br />

(† diagramme 1). La désignation complète<br />

est toujours indiquée sur l’emballage du<br />

roulement, tandis que le marquage sur le roulement<br />

peut être incomplet ou différer de la<br />

désignation.<br />

La désignation de base identifie :<br />

• le type de roulement<br />

• le modèle de base<br />

• les dimensions d’encombrement<br />

Des préfixes et suffixes identifient les composants<br />

du roulement ou les variantes présentant<br />

une conception et/ou des caractéristiques différentes<br />

du modèle de base.<br />

Désignations de base<br />

En général, une désignation de base contient trois<br />

à cinq chiffres. Certains produits, tels que les roulements<br />

à rouleaux cylindriques, peuvent utiliser<br />

une combinaison de caractères alphanumériques.<br />

Le système de désignation de base est indiqué<br />

dans le diagramme 2. Les combinaisons de<br />

chiffres et de lettres ont la signification suivante :<br />

• Le premier chiffre ou la première lettre ou<br />

combinaison de lettres identifie le type de<br />

roulement et, éventuellement, une variante<br />

de base.<br />

• Les deux chiffres suivants identifient la série<br />

de dimensions ISO. Le premier chiffre indique<br />

la série de largeurs ou hauteurs (dimensions<br />

B, T ou H). Le deuxième chiffre identifie la<br />

série de diamètres (dimension D).<br />

• Les deux derniers chiffres identifient le code<br />

de taille de l’alésage du roulement. Le code de<br />

taille multiplié par 5 indique le diamètre d’alésage<br />

(d) en mm.<br />

Les plus importantes exceptions au système de<br />

désignation sont les suivantes :<br />

Désignations des roulements <strong>SKF</strong><br />

Exemples<br />

Préfixe<br />

Espace ou non séparé<br />

Désignation de base<br />

Espace, barre oblique ou tiret<br />

Suffixe<br />

Diagramme 1<br />

R NU 2212 ECML<br />

W 6008 / C3<br />

23022 - 2CS<br />

1 Dans certains cas, le chiffre indiquant le type<br />

de roulement ou le premier chiffre d’identification<br />

de la série de dimensions est omis. Ces<br />

chiffres sont donnés entre parenthèses dans<br />

le diagramme 2.<br />

2 Les roulements de diamètre d’alésage 10, 12,<br />

15 ou 17 mm ont les codes d’identification de<br />

taille suivants :<br />

00 = 10 mm<br />

01 = 12 mm<br />

02 = 15 mm<br />

03 = 17 mm<br />

3 Pour les roulements de diamètre d’alésage<br />

< 10 mm ou ≥ 500 mm, ce dernier est généralement<br />

indiqué en millimètres (non codé).<br />

L’identification des dimensions est séparée du<br />

reste de la désignation par une barre oblique,<br />

par ex. 618/8 (d = 8 mm) ou 511/530<br />

(d = 530 mm). Cela est également valable<br />

pour les roulements standard conformes à la<br />

norme ISO 15 de diamètre d’alésage 22, 28<br />

ou 32 mm, par ex. 62/22 (d = 22 mm).<br />

4 Pour certains roulements de diamètre d’alésage<br />

< 10 mm, comme les roulements rigides<br />

à billes, à rotule sur billes et à billes à contact<br />

oblique, le diamètre d’alésage est également<br />

indiqué en millimètres (non codé) mais n’est<br />

pas séparé de la désignation de série par une<br />

barre oblique, par ex. 629 ou 129 (d = 9 mm).<br />

5 Les diamètres d’alésage différents du diamètre<br />

standard sont indiqués non codés, en<br />

millimètres, avec jusqu’à trois chiffres après<br />

la virgule. Cette identification du diamètre<br />

d’alésage fait partie de la désignation de base<br />

et en est séparée par une barre oblique, par<br />

ex. 6202/15.875 (d = 15,875 mm = 5 /8 in).<br />

42


Système de désignation de base des roulements<br />

Système de désignation de base des roulements à billes et à rouleaux <strong>SKF</strong> en cotes métriques standard<br />

Séries de roulements<br />

(0)33<br />

(0)32<br />

139<br />

130<br />

(1)23<br />

1(0)3<br />

(1)22<br />

1(0)2<br />

1(1)0<br />

223<br />

213<br />

232<br />

222<br />

241<br />

231<br />

240<br />

230<br />

249<br />

239<br />

248<br />

238<br />

294<br />

293<br />

292<br />

323<br />

313<br />

303<br />

332<br />

322<br />

302<br />

331<br />

330<br />

320<br />

329<br />

4(2)3<br />

4(2)2<br />

544<br />

524<br />

543<br />

523<br />

542<br />

522<br />

534<br />

514<br />

533<br />

513<br />

532<br />

512<br />

511<br />

510<br />

591<br />

590<br />

6(0)4<br />

623<br />

6(0)3<br />

622<br />

6(0)2<br />

630<br />

6(1)0<br />

16(0)0<br />

639<br />

619<br />

609<br />

638<br />

628<br />

618<br />

608<br />

637<br />

627<br />

617<br />

7(0)4<br />

7(0)3<br />

7(0)2<br />

7(1)0<br />

719<br />

718<br />

708<br />

814<br />

894<br />

874<br />

813<br />

893<br />

812<br />

811<br />

23<br />

32<br />

22<br />

41<br />

31<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

69<br />

59<br />

49<br />

39<br />

29<br />

(0)4<br />

33<br />

23<br />

(0)3<br />

22<br />

12<br />

(0)2<br />

31<br />

30<br />

20<br />

10<br />

39<br />

29<br />

19<br />

38<br />

28<br />

18<br />

41<br />

31<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

69<br />

49<br />

39<br />

48<br />

Diagramme 2<br />

23<br />

(0)3<br />

12<br />

(0)2<br />

10<br />

19<br />

A<br />

Type de roulement<br />

NC, NCF<br />

NF, NFP<br />

NJ, NJF, NJP<br />

NP, NPF<br />

NU, NUH<br />

NUP, NUPJ<br />

NNF<br />

NNC<br />

NNCF<br />

NNCL<br />

NNU<br />

(0) 1 2 3 4 5 6 7 8 C N NN QJ<br />

<strong>Roulements</strong> radiaux<br />

Largeur (B, T)<br />

8 0 1 2 3 4 5 6<br />

Butées<br />

Hauteur (H)<br />

7 9 1 2<br />

H<br />

T<br />

B<br />

D<br />

Série de<br />

dimensions<br />

XXXXX<br />

Séries de roulements<br />

Taille<br />

d/5<br />

7<br />

8<br />

Série de diamètres<br />

9<br />

0<br />

1<br />

2<br />

3 4<br />

Code Type de roulement<br />

Code Type de roulement<br />

Code Type de roulement<br />

0 Roulement à billes à contact oblique<br />

à deux rangées<br />

1 Roulement à rotule sur billes<br />

2 Roulement à rotule sur rouleaux,<br />

butée à rotule sur rouleaux<br />

3 Roulement à rouleaux coniques<br />

4 Roulement rigide à billes à deux<br />

rangées<br />

5 Butée à billes<br />

6 Roulement rigide à billes à une rangée<br />

7 Roulement à billes à contact oblique<br />

à une rangée<br />

8 Butée à rouleaux cylindriques<br />

C Roulement CARB à rouleaux<br />

toroïdaux<br />

N Roulement à rouleaux cylindriques.<br />

Deux lettres ou plus sont utilisées<br />

pour identifier le nombre de rangées<br />

ou la configuration des épaulements,<br />

par ex. NJ, NU, NUP, NN, NNU, NNCF<br />

etc.<br />

QJ<br />

T<br />

Roulement à billes à quatre points<br />

de contact<br />

Roulement à rouleaux coniques<br />

conformément à la norme ISO 355<br />

43


Notions de base sur les roulements<br />

Diagramme 3<br />

Système de désignation des suffixes<br />

Exemple de désignation<br />

Groupe Groupe Groupe<br />

Groupe<br />

1 2 3 / 4<br />

4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6<br />

6205-RS1NRTN9/P63LT20CVB123<br />

6205 -RS1NR TN9 / P63 LT20C VB123<br />

23064 CCK/HA3C084S2W33<br />

23064 CC K / HA3 C084 S2 W33<br />

Désignation de base<br />

Espace<br />

Suffixes<br />

Groupe 1 : Conception interne<br />

Groupe 2 : Conception externe (joints, rainure pour<br />

segment d’arrêt, etc.)<br />

Groupe 3 : Conception de cage<br />

Barre oblique<br />

Groupe 4 : Modèles<br />

Groupe 4.1 : Matériaux, traitement thermique<br />

Groupe 4.2 : Précision, jeu, fonctionnement silencieux<br />

Groupe 4.3 : Ensembles de roulements, roulements appariés<br />

Groupe 4.4 : Stabilisation<br />

Groupe 4.5 : Lubrification<br />

Groupe 4.6 : Autres modèles<br />

44


Système de désignation de base des roulements<br />

Désignation de série<br />

Chaque roulement standard appartient à une<br />

série donnée, identifiée par la désignation de<br />

base sans identification de la taille. Les désignations<br />

de série incluent souvent un suffixe A, B, C,<br />

D ou E ou une combinaison de ces lettres. Ces<br />

lettres sont utilisées pour indiquer des différences<br />

de conception interne.<br />

Les désignations de série les plus courantes<br />

sont indiquées dans le diagramme 2 († page 43)<br />

au-dessus des illustrations. Les chiffres entre<br />

parenthèses ne sont pas inclus dans la désignation<br />

de série.<br />

Préfixes et suffixes<br />

Les préfixes et suffixes fournissent des informations<br />

complémentaires sur le roulement. Les<br />

préfixes et suffixes et leur signification sont<br />

expliqués dans les chapitres portant sur les<br />

produits concernés.<br />

Préfixes<br />

Les préfixes servent en premier lieu à identifier<br />

les composants d’un roulement. Ils peuvent<br />

également identifier les différentes variantes<br />

de roulements.<br />

Suffixes<br />

Les suffixes identifient les modèles ou variantes<br />

qui diffèrent de la conception originale ou du<br />

modèle de base actuel. Les suffixes sont divisés<br />

en groupes. Lorsque plusieurs caractéristiques<br />

spéciales doivent être identifiées, des suffixes<br />

sont fournis dans l’ordre indiqué dans le<br />

diagramme 3.<br />

Désignations de roulements non couvertes<br />

par le système de désignation de base<br />

<strong>Roulements</strong> Y (roulements « insert »)<br />

Les désignations des roulements Y diffèrent<br />

quelque peu du système décrit ci-dessus et<br />

sont présentées dans le chapitre du produit<br />

en question.<br />

<strong>Roulements</strong> à aiguilles<br />

Les désignations des roulements à aiguilles<br />

ne suivent pas complètement le système décrit<br />

ci-dessus et sont présentées dans le chapitre<br />

du produit en question.<br />

<strong>Roulements</strong> à rouleaux coniques<br />

Les désignations des roulements à rouleaux<br />

coniques en cotes métriques suivent le système<br />

décrit ci-dessus ou un système de désignation<br />

établi par ISO en 1977 († ISO 355). Le système<br />

de désignation des roulements à rouleaux<br />

coniques en cotes pouces est défini par la norme<br />

ANSI/ABMA correspondante.<br />

Le système de désignation pour les roulements<br />

à rouleaux coniques est expliqué dans le chapitre<br />

du produit en question.<br />

<strong>Roulements</strong> sur mesure<br />

La désignation des roulements conçus pour<br />

répondre à une exigence spécifique du client<br />

sont généralement un numéro de dessin. Le<br />

numéro de dessin ne fournit aucune information<br />

sur le roulement.<br />

Autres roulements<br />

Les roulements non présentés dans ce catalogue,<br />

tels que les roulements de Super Précision,<br />

à section mince, d’orientation ou linéaires,<br />

suivent des systèmes de désignation pouvant<br />

différer considérablement de celui décrit ci-dessus.<br />

Des informations sur ces systèmes de désignation<br />

sont présentées dans les catalogues<br />

correspondants.<br />

A<br />

45


Notions de base sur les roulements<br />

Critères de sélection de base<br />

De par sa conception, chaque type de roulement<br />

possède ses propres caractéristiques qui<br />

répondent aux exigences d’une application<br />

donnée. Par exemple, les roulements rigides<br />

à billes peuvent supporter des charges radiales<br />

normales ainsi que des charges axiales. Ces<br />

roulements à faible frottement, qui sont également<br />

disponibles dans la classe de performance<br />

<strong>SKF</strong> éco-énergétique, peuvent être fabriqués<br />

avec un haut degré de précision de rotation et<br />

sont disponibles dans des variantes à fonctionnement<br />

silencieux. Ils sont donc la solution<br />

idéale pour les moteurs électriques de petite<br />

et moyenne taille.<br />

Les roulements à rouleaux toroïdaux et à<br />

rotule sur rouleaux peuvent supporter des<br />

charges très élevées et présentent une capacité<br />

d’auto-alignement. Grâce à ces caractéristiques,<br />

ils sont souvent utilisés dans des applications à<br />

charges élevées avec des flexions de l’arbre et<br />

des défauts d’alignement.<br />

Cependant, dans de nombreux cas, plusieurs<br />

facteurs doivent être pris en compte et comparés<br />

les uns aux autres lors de la sélection d’un<br />

roulement. Il est donc impossible de donner des<br />

règles générales. Les informations fournies ici<br />

servent à indiquer les plus importants facteurs<br />

à prendre en considération lors du choix d’un<br />

roulement standard :<br />

• l’espace disponible<br />

• les charges<br />

• le défaut d’alignement<br />

• la précision<br />

• la vitesse<br />

• le frottement<br />

• le fonctionnement silencieux<br />

• la rigidité<br />

• le déplacement axial<br />

• le montage et le démontage<br />

• les solutions d’étanchéité<br />

Fig. 13<br />

Fig. 14<br />

Fig. 15<br />

Le coût total d’un montage de roulements et<br />

des exigences de stockage peuvent également<br />

influencer le choix des roulements.<br />

Certains des principaux critères à prendre<br />

en considération lors de la conception d’un<br />

montage de roulements sont décrits dans des<br />

sections séparées de ce catalogue. Ces critères<br />

incluent : la capacité de charge et la durée, le<br />

frottement, les vitesses admissibles, le jeu<br />

46


Critères de sélection de base<br />

interne ou la précharge du roulement, la lubrification<br />

et les solutions d’étanchéité.<br />

Des informations détaillées sur les types de<br />

roulement individuels, y compris leurs caractéristiques<br />

et les modèles disponibles, sont fournies<br />

dans chaque chapitre sur les produits.<br />

Ce catalogue ne couvre pas toute la gamme<br />

des roulements <strong>SKF</strong>. Des catalogues et brochures<br />

spécifiques sont disponibles pour les<br />

roulements non traités ici. Pour plus d’information,<br />

contactez <strong>SKF</strong>.<br />

Fig. 16<br />

A<br />

Espace disponible<br />

Dans de nombreux cas, les dimensions principales<br />

sont prédéterminées par la conception de<br />

la machine. Par exemple, le diamètre de l’arbre<br />

détermine le diamètre d’alésage du roulement.<br />

Pour les petits diamètres d’arbre, tous les types<br />

de roulements à billes peuvent être utilisés, les<br />

roulements rigides à billes étant les plus répandus<br />

; les roulements à aiguilles conviennent<br />

également († fig. 13). Pour les grands diamètres<br />

d’arbre, on fait appel aux roulements<br />

à rouleaux cylindriques, à rouleaux coniques, à<br />

rotule sur rouleaux et à rouleaux toroïdaux, ainsi<br />

qu’aux roulements rigides à billes († fig. 14).<br />

Lorsque l’espace radial est limité, il convient de<br />

choisir des roulements à faible hauteur de section.<br />

On peut mentionner ici les cages à aiguilles, les<br />

douilles à aiguilles et les roulements à aiguilles<br />

avec ou sans bague intérieure († fig. 15) qui<br />

sont tout à fait adaptés. Certains roulements des<br />

séries de diamètre 8 à 9 conviennent également<br />

parfaitement.<br />

Lorsque l’espace axial est limité, des roulements<br />

rigides à billes et des roulements à rouleaux<br />

cylindriques de série étroite peuvent être<br />

utilisés pour supporter des charges radiales<br />

ou combinées († fig. 16). On peut également<br />

utiliser des roulements à aiguilles combinés<br />

(† fig. 17). Dans le cas de charges purement<br />

axiales, on utilisera des cages à aiguilles axiales<br />

(avec ou sans rondelles) ainsi que des butées<br />

à billes et des butées à rouleaux cylindriques<br />

(† fig. 18).<br />

Fig. 17<br />

Fig. 18<br />

47


Notions de base sur les roulements<br />

Charges<br />

Fig. 19<br />

Intensité de la charge<br />

L’intensité de la charge est l’un des facteurs qui<br />

déterminent habituellement la taille du roulement.<br />

En général, les roulements à rouleaux<br />

peuvent supporter des charges plus élevées que<br />

les roulements à billes de dimensions similaires<br />

(† fig. 19). Les roulements à éléments roulants<br />

jointifs peuvent supporter des charges plus<br />

lourdes que les roulements équipés d’une cage.<br />

Les roulements à billes sont généralement utilisés<br />

dans des applications avec des charges<br />

légères à normales (P ≤ 0,1 C). Les roulements<br />

à rouleaux sont utilisés dans des applications<br />

avec des charges plus lourdes (P > 0,1 C), ou<br />

avec des arbres de grand diamètre.<br />

Sens de la charge<br />

Fig. 20<br />

Charges radiales<br />

Les roulements à rouleaux cylindriques de types<br />

NU et N, les roulements à aiguilles et les roulements<br />

à rouleaux toroïdaux n’admettent que<br />

des charges purement radiales († fig. 20).<br />

Tous les autres roulements radiaux peuvent<br />

supporter des charges axiales en plus de<br />

charges radiales († Charges combinées,<br />

page 50).<br />

Charges axiales<br />

Les butées à billes et les roulements à billes à<br />

quatre points de contact († fig. 21) sont adaptés<br />

pour les charges purement axiales d’intensité<br />

faible ou normale. Les butées à billes à<br />

simple effet peuvent uniquement supporter des<br />

charges axiales dans un sens. Pour les charges<br />

axiales agissant dans les deux sens, il faut utiliser<br />

des butées à billes à double effet.<br />

Fig. 21<br />

48


Critères de sélection de base<br />

Les butées à billes à contact oblique peuvent<br />

supporter des charges axiales normales à<br />

vitesse élevée. Les butées à simple effet acceptent<br />

aussi des charges radiales agissant simultanément,<br />

tandis que les butées à double effet<br />

ne sont utilisées normalement que pour les<br />

charges purement axiales († fig. 22).<br />

Pour les charges normales à lourdes purement<br />

axiales agissant dans un seul sens, les<br />

butées à aiguilles, les butées à rouleaux cylindriques<br />

et les butées à rouleaux coniques sont<br />

appropriées. Les butées à rotule sur rouleaux<br />

(† fig. 23) peuvent supporter des charges<br />

axiales dans un seul sens ainsi que des charges<br />

radiales. Pour les fortes charges axiales alternées,<br />

deux butées à rouleaux cylindriques ou<br />

deux butées à rotule sur rouleaux peuvent être<br />

montées en paires.<br />

A<br />

Fig. 23<br />

Fig. 22<br />

49


Notions de base sur les roulements<br />

Charges combinées<br />

Une charge combinée se compose d’une charge<br />

radiale et d’une charge axiale agissant simultanément.<br />

La capacité d’un roulement à supporter<br />

une charge axiale est déterminée par l’angle<br />

de contact a. Plus l’angle est important, plus<br />

la capacité de charge axiale du roulement est<br />

élevée. Le coefficient de calcul Y, qui décroît<br />

à mesure que l’angle de contact a augmente,<br />

donne une idée de cette capacité. Les valeurs<br />

de l’angle a ou du coefficient Y sont indiquées<br />

dans le chapitre du produit concerné.<br />

La capacité de charge axiale d’un roulement<br />

rigide à billes dépend de sa conception interne<br />

et de son jeu de fonctionnement interne (†<br />

<strong>Roulements</strong> rigides à billes, page 295).<br />

Pour les charges combinées, on utilise surtout<br />

des roulements à billes à contact oblique à une<br />

ou deux rangées et des roulements à rouleaux<br />

coniques à une rangée, mais également des<br />

roulements rigides à billes et des roulements à<br />

rotule sur rouleaux († fig. 24). Les roulements<br />

à rotule sur billes et les roulements à rouleaux<br />

cylindriques de types NJ et NUP et types NJ et<br />

NU avec bague d’épaulement HJ peuvent également<br />

convenir pour les charges combinées<br />

lorsque la composante axiale est relativement<br />

faible († fig. 25).<br />

Les roulements à billes à contact oblique à<br />

une rangée, les roulements à rouleaux coniques<br />

à une rangée, les roulements à rouleaux cylindriques<br />

de type NJ et NU avec bague d’épaulement<br />

HJ ainsi que les butées à rotule sur rouleaux<br />

ne peuvent supporter des charges axiales<br />

que dans un seul sens. En cas de charges axiales<br />

agissant alternativement dans les deux sens,<br />

ces roulements doivent être combinés avec un<br />

second roulement. Pour cette raison, des roulements<br />

à billes à contact oblique à appariement<br />

universel et des ensembles appariés de roulements<br />

à rouleaux coniques sont disponibles<br />

(† <strong>Roulements</strong> pour appariement universel,<br />

page 477, ou <strong>Roulements</strong> appariés, page 802).<br />

a<br />

a<br />

a<br />

a<br />

a<br />

Fig. 24<br />

Fig. 25<br />

50


Critères de sélection de base<br />

Lorsque la composante axiale de la charge<br />

combinée est importante, un second roulement,<br />

indépendant de la charge radiale, peut être<br />

nécessaire. Outre les butées, certains roulements<br />

radiaux, comme les roulements rigides<br />

à billes ou les roulements à billes à quatre points<br />

de contact († fig. 26), sont appropriés. Pour<br />

veiller à ce que le roulement ne soit soumis qu’à<br />

une charge purement axiale, la bague extérieure,<br />

dans son logement, doit être montée avec un<br />

jeu radial.<br />

Couples<br />

Si la charge agit sur le roulement en porte-àfaux,<br />

il se produit un couple de déversement.<br />

Les roulements à deux rangées, par ex. les roulements<br />

rigides à billes ou les roulements à<br />

billes à contact oblique, peuvent admettre des<br />

couples de déversement, mais les roulements<br />

à billes à contact oblique à une rangée appariés<br />

et les roulements à rouleaux coniques disposés<br />

en O sont mieux adaptés († fig. 27).<br />

Fig. 26<br />

A<br />

Fig. 27<br />

51


Notions de base sur les roulements<br />

Défaut d’alignement<br />

Les défauts d’alignement entre l’arbre et le<br />

palier se produisent, par exemple, lorsque<br />

l’arbre fléchit sous la charge en fonctionnement<br />

ou lorsque les roulements sont trop éloignés<br />

l’un de l’autre.<br />

Les roulements rigides, c’est-à-dire les roulements<br />

rigides à billes et les roulements à rouleaux<br />

cylindriques, ne peuvent supporter que<br />

des défauts d’alignement de quelques minutes<br />

d’angle sans subir de dommages. Les roulements<br />

auto-aligneurs, par ex. les roulements<br />

à rotule sur billes, roulements à rotule sur<br />

rouleaux, roulements à rouleaux toroïdaux<br />

et butées à rotule sur rouleaux († fig. 28),<br />

peuvent supporter des flexions de l’arbre et<br />

le défaut d’alignement initial provenant des<br />

erreurs d’usinage ou de montage. Les valeurs<br />

des défauts d’alignement admissibles sont indiquées<br />

dans les chapitres des produits concernés.<br />

Si vous prévoyez un défaut d’alignement dépassant<br />

ces valeurs admissibles, veuillez contacter<br />

le service Applications Techniques <strong>SKF</strong>.<br />

Les butées à billes avec rondelle-logement<br />

sphérique et contreplaques sphériques, les roulements<br />

Y et les roulements à aiguilles à autoalignement<br />

(† fig. 29) peuvent compenser<br />

un défaut d’alignement initial provenant des<br />

erreurs d’usinage ou de montage.<br />

Fig. 28<br />

Fig. 29<br />

52


Critères de sélection de base<br />

Précision<br />

Lorsqu’il s’agit de roulements à rouleaux, la précision<br />

est décrite par classe de tolérances pour<br />

la précision de rotation et dimensionnelle.<br />

Tous les chapitres sur les produits fournissent<br />

des informations sur les classes de tolérances<br />

dans lesquelles sont fabriqués les roulements.<br />

<strong>SKF</strong> fabrique une gamme complète de roulements<br />

de Super Précision comprenant des roulements<br />

à billes à contact oblique à une rangée,<br />

des roulements à rouleaux cylindriques à une<br />

ou deux rangées et des butées à billes à contact<br />

oblique à simple et double effet. Pour en savoir<br />

plus sur les roulements de Super Précision,<br />

reportez-vous aux informations sur les produits<br />

disponibles en ligne a l’adresse skf.com/superprecision.<br />

Vitesse<br />

La vitesse de rotation des roulements est limitée<br />

par la température de fonctionnement admissible.<br />

Les types de roulements à faible frottement<br />

génèrent peu de chaleur et conviennent<br />

donc mieux aux vitesses de rotation élevées.<br />

Les roulements rigides à billes et les roulements<br />

à rotule sur billes permettent d’atteindre<br />

les vitesses les plus élevées († fig. 30) lorsque<br />

les charges sont purement radiales. Les roulements<br />

à billes à contact oblique († fig. 31) sont<br />

généralement utilisés en cas de charges combinées.<br />

Ceci vaut en particulier pour les roulements<br />

à billes à contact oblique de Super Précision<br />

et les roulements rigides à billes à éléments<br />

roulants en céramique, également appelés<br />

roulements hybrides.<br />

En raison de leur conception, les butées<br />

ne peuvent pas supporter des vitesses aussi<br />

élevées que les roulements radiaux.<br />

Fig. 30<br />

Fig. 31<br />

A<br />

53


Notions de base sur les roulements<br />

Frottement<br />

Les roulements sont renommés pour être<br />

« anti-frottement » mais, bien sûr, certaines<br />

pertes dues au frottement se produisent dans<br />

le roulement. Un facteur contribuant au frottement<br />

par roulement est la déformation élastique<br />

des éléments roulants et des pistes sous la<br />

charge. D’autres sources incluent, entre autres,<br />

le frottement par glissement qui se produit entre<br />

les éléments roulants et la cage, les épaulements<br />

et les bagues de guidage et entre les joints et leur<br />

surface d’appui. Le frottement dans le lubrifiant<br />

contribue également au moment de frottement<br />

total. Le moment de frottement des roulements<br />

<strong>SKF</strong> peut être calculé († Frottement, page 97).<br />

En général, les roulements à billes présentent<br />

un moment de frottement inférieur à celui des<br />

roulements à rouleaux. Si un très faible frottement<br />

est une exigence essentielle, pensez à<br />

utiliser des roulements éco-énergétiques (E2)<br />

<strong>SKF</strong>. Le moment de frottement des roulements<br />

E2 <strong>SKF</strong> est inférieur d’au moins 30 % à celui des<br />

roulements standard <strong>SKF</strong> de dimension similaire.<br />

Les roulements E2 <strong>SKF</strong> sont disponibles pour<br />

plusieurs types de roulements :<br />

Rigidité<br />

La rigidité d’un roulement se caractérise par<br />

l’amplitude de la déformation élastique dans<br />

le roulement chargé. En général, la déformation<br />

est mineure et peut être ignorée. Cependant,<br />

dans des applications telles que les broches de<br />

machines-outils et les différentiels de transmission,<br />

la rigidité est un paramètre opérationnel clé.<br />

En raison des conditions de contact entre les<br />

éléments roulants et les pistes de roulement, les<br />

roulements à rouleaux, par ex. les roulements à<br />

rouleaux cylindriques ou coniques († fig. 32),<br />

présentent un plus haut degré de rigidité que<br />

les roulements à billes. La rigidité du roulement<br />

peut également être augmentée par l’application<br />

d’une précharge († Précharge des roulements,<br />

page 214).<br />

• les roulements rigides à billes à une rangée<br />

• les roulements Y (roulements « insert »)<br />

• les roulements à billes à contact oblique à<br />

deux rangées<br />

• les roulements à rouleaux coniques à une<br />

rangée<br />

• les roulements à rotule sur rouleaux<br />

• les roulements à rouleaux cylindriques<br />

Fonctionnement silencieux<br />

Dans certaines applications, par ex. les petits<br />

moteurs électriques pour équipements électroménagers<br />

ou machines de bureau, les émissions<br />

sonores constituent un facteur important dans<br />

le choix du type de roulement à utiliser. <strong>SKF</strong><br />

fabrique un modèle de roulement rigide à billes<br />

conçu spécialement pour les applications de ce<br />

type.<br />

Fig. 32<br />

54


Critères de sélection de base<br />

Déplacement axial<br />

Les arbres ou autres éléments de machines<br />

en rotation sont généralement supportés par<br />

un palier fixe et un palier libre († Montage<br />

de roulements, page 160).<br />

Le roulement en position de palier fixe doit<br />

pouvoir retenir l’arbre axialement dans les deux<br />

sens. Les roulements les mieux adaptés pour la<br />

position de palier fixe sont ceux qui admettent<br />

les charges combinées ou qui peuvent assurer<br />

le guidage axial en combinaison avec un second<br />

roulement.<br />

Les roulements en position de palier libre<br />

doivent permettre le déplacement axial de façon<br />

à éviter les charges axiales induites, par ex. lors<br />

de la dilatation thermique de l’arbre. Pour les<br />

positions de paliers libres, les roulements les<br />

mieux adaptés sont les roulements à aiguilles et<br />

les roulements à rouleaux cylindriques de types<br />

NU et N († fig. 33). Les roulements à rouleaux<br />

cylindriques de type NJ et quelques modèles<br />

de roulements à rouleaux cylindriques jointifs<br />

peuvent aussi être utilisés.<br />

Les roulements de paliers libres les mieux<br />

adaptés aux applications nécessitant un déplacement<br />

axial important et pouvant présenter<br />

un défaut d’alignement sont les roulements<br />

à rouleaux toroïdaux CARB († fig. 34).<br />

Tous ces roulements permettent le déplacement<br />

axial entre l’arbre et le palier à l’intérieur<br />

du roulement. La valeur du déplacement axial<br />

admissible à l’intérieur du roulement est donnée<br />

dans les tableaux des produits correspondants.<br />

Si un roulement non séparable, par ex. un<br />

roulement rigide à billes ou un roulement à<br />

rotule sur rouleaux († fig. 35), est utilisé en<br />

position de palier libre, l’une des bagues doit<br />

avoir un ajustement libre († Fixation radiale<br />

des roulements, page 165).<br />

Fig. 33<br />

Fig. 34<br />

Fig. 35<br />

A<br />

55


Notions de base sur les roulements<br />

Montage et démontage<br />

Alésage cylindrique<br />

Les roulements à alésage cylindrique sont plus<br />

faciles à monter et à démonter s’ils sont séparables,<br />

en particulier lorsque des ajustements<br />

serrés sont nécessaires pour les deux bagues.<br />

Des roulements séparables sont également préférables<br />

s’ils doivent être montés et démontés<br />

fréquemment. L’ensemble bague, cage et éléments<br />

roulants de ces roulements séparables,<br />

par ex. les roulements à billes à quatre points de<br />

contact, les roulements à rouleaux cylindriques,<br />

les roulements à aiguilles ou les roulements à<br />

rouleaux coniques († fig. 36), ainsi que les<br />

butées à billes et à rouleaux, peut être monté<br />

indépendamment de l’autre bague.<br />

Alésage conique<br />

Les roulements à alésage conique († fig. 37)<br />

peuvent être facilement montés sur une portée<br />

d’arbre conique ou cylindrique à l’aide d’un<br />

manchon de serrage ou de démontage<br />

(† fig. 38).<br />

Fig. 36<br />

56


Critères de sélection de base<br />

Fig. 37<br />

Fig. 38<br />

A<br />

57


Notions de base sur les roulements<br />

Solutions d’étanchéité<br />

Pour empêcher les fuites de lubrifiant et la<br />

pénétration de pollution dans le roulement,<br />

<strong>SKF</strong> propose des roulements équipés de<br />

flasques ou de joints intégrés :<br />

Fig. 39<br />

• flasques († fig. 39)<br />

• joints non frottants († fig. 40)<br />

• joints à faible frottement († fig. 41)<br />

• joints frottants († fig. 42)<br />

Ces roulements sont une solution économique<br />

et peu encombrante pour de nombreuses<br />

applications. Les roulements E2 <strong>SKF</strong> sont disponibles<br />

pour plusieurs types de roulements :<br />

• les roulements rigides à billes<br />

• les roulements à billes à contact oblique<br />

• les roulements à rotule sur billes étanches<br />

• les roulements à rouleaux cylindriques<br />

• les roulements à aiguilles<br />

• les roulements à rotule sur rouleaux<br />

• les roulements à rouleaux toroïdaux CARB<br />

• les galets<br />

• les roulements Y (roulements « insert »)<br />

Fig. 40<br />

Les roulements protégés des deux côtés sont<br />

généralement lubrifiés pour la durée de service<br />

du roulement et ne doivent pas être lavés ni<br />

relubrifiés. Ils sont remplis, en environnement<br />

propre, de la quantité appropriée d’une graisse<br />

de haute qualité.<br />

Fig. 41<br />

58


Critères de sélection de base<br />

Fig. 42<br />

A<br />

59


Sélection des dimensions<br />

des roulements<br />

B<br />

Une approche systémique de la<br />

sélection des roulements ........... 62<br />

Durée de service d’un montage de<br />

roulements ....................... 62<br />

Durée nominale et charges .......... 63<br />

Définition de la durée nominale d’un<br />

roulement ........................ 63<br />

Capacités de charge ................. 63<br />

Charges dynamiques ............... 63<br />

Charges statiques .................. 64<br />

Choix des dimensions du roulement<br />

à l’aide des formules de durée ....... 64<br />

Durée nominale .................... 64<br />

Durée <strong>SKF</strong> ........................ 64<br />

Facteur de correction de la durée <strong>SKF</strong> a <strong>SKF</strong>. 65<br />

Conditions de lubrification – le rapport de<br />

viscosité k ........................ 71<br />

Additifs EP ........................ 73<br />

Facteur h c relatif au niveau de pollution . 74<br />

Calcul de la durée dans des conditions<br />

de fonctionnement variables .......... 81<br />

Influence de la température de<br />

fonctionnement .................... 82<br />

Durée requise ..................... 82<br />

Outils de calcul <strong>SKF</strong> ................ 92<br />

Outils de calcul disponibles en ligne<br />

à l’adresse skf.com/bearingcalculator ... 93<br />

<strong>SKF</strong> Bearing Beacon ................ 93<br />

Orpheus .......................... 93<br />

Beast ............................ 93<br />

Autres programmes ................. 93<br />

<strong>SKF</strong> Engineering Consultancy Services. 94<br />

Logiciels avancés ................... 94<br />

Essais d’endurance <strong>SKF</strong> ............ 95<br />

Charges dynamiques ............... 84<br />

Calcul des charges dynamiques ........ 84<br />

Charge dynamique équivalente ........ 85<br />

Charge minimale requise ............. 86<br />

Choix des dimensions du roulement<br />

à l’aide de la charge statique de base . 87<br />

Charge statique équivalente .......... 88<br />

Charge statique de base nécessaire ..... 88<br />

Contrôle de la capacité de charge statique. 89<br />

Exemples de calculs ................ 90<br />

61


Choix des dimensions du roulement<br />

Une approche systémique de<br />

la sélection des roulements<br />

Dans la formule de durée <strong>SKF</strong>, les contraintes<br />

résultant de charges externes sont ajoutées aux<br />

contraintes dues à la topographie de la surface<br />

du roulement et à la lubrification. Comprendre<br />

l’impact de ces systèmes de contraintes, combinés<br />

sur la durée de service des roulements, permet<br />

d’établir avec plus de précision les performances<br />

d’un roulement dans son application.<br />

En raison de sa complexité, seule une approche<br />

simplifiée de cette théorie est présentée à la<br />

section Durée <strong>SKF</strong> († page 64). Les utilisateurs<br />

seront ainsi en mesure d’exploiter le potentiel<br />

de durée accrue des roulements, de maîtriser<br />

la diminution d’encombrement et de reconnaître<br />

l’influence des lubrifiants et des impuretés sur<br />

la durée de service.<br />

métal des surfaces de roulement. Néanmoins,<br />

il est important de garder à l’esprit que le roulement<br />

complet peut être considéré comme un<br />

système dans lequel la durée de service de<br />

chaque composant présent – c’est-à-dire les<br />

éléments roulants, les pistes, la cage, le lubrifiant<br />

et les joints – est également déterminante,<br />

et dans certains cas décisive, pour l’endurance<br />

effective du roulement († fig. 1).<br />

Les différentes sections de ce catalogue font<br />

référence à des caractéristiques de résistance<br />

et d’adéquation d’autres composants du roulement,<br />

qui doivent être contrôlées pour garantir<br />

des performances optimales.<br />

Durée de service d’un montage<br />

de roulements<br />

La fatigue du métal des surfaces de roulement<br />

est généralement la principale cause de défaillance<br />

des roulements. Elle peut être causée par<br />

une variété de facteurs, dont un excès d’échauffement<br />

dû au frottement, des conditions de<br />

lubrification médiocres ou polluées et des charges<br />

indéterminées et/ou externes importantes.<br />

Le critère de fatigue des pistes de roulement<br />

est donc généralement suffisant pour déterminer<br />

le type et la taille du roulement pour une<br />

application donnée. Des normes internationales<br />

telles que ISO 281 sont basées sur la fatigue du<br />

Fig. 1<br />

Durée de service d’un montage de roulements<br />

L roulement = f (L pistes , L éléments roulants , L cage , L lubrifiant , L joints )<br />

62


Durée nominale et charges<br />

Durée nominale et charges<br />

Définition de la durée nominale<br />

d’un roulement<br />

Dans des conditions de laboratoire contrôlées,<br />

des roulements apparemment identiques et<br />

fonctionnant dans des conditions identiques<br />

présentent des durées individuelles différentes.<br />

Il faut donc donner au terme « durée » une<br />

définition plus précise pour le calcul des dimensions<br />

du roulement. Toutes les informations<br />

données par <strong>SKF</strong>, en ce qui concerne les charges,<br />

sont fondées sur la durée atteinte ou dépassée<br />

par 90 % d’un groupe suffisamment grand de<br />

roulements apparemment identiques.<br />

La durée d’un roulement est exprimée sous<br />

la forme du nombre de tours ou du nombre<br />

d’heures de fonctionnement à une vitesse donnée<br />

que le roulement est capable de supporter avant<br />

que n’apparaisse le premier signe de fatigue du<br />

métal (écaillage) sur une piste de la bague intérieure<br />

ou extérieure ou sur un élément roulant.<br />

Le tableau 2 († page 70) présente les facteurs<br />

de conversion couramment utilisés pour<br />

la durée en unités, autres que les millions de<br />

tours.<br />

La durée nominale basée sur la définition cidessus<br />

doit satisfaire aux attentes requises en<br />

termes de durée du roulement dans l’application.<br />

En l’absence d’expérience préalable, des<br />

valeurs indicatives de durée pour différentes<br />

applications de roulements sont fournies dans<br />

les tableaux 9 et 10 († page 83).<br />

En raison de la nature statistique de la durée<br />

des roulements, il doit être noté que la durée<br />

observée avant la défaillance d’un roulement<br />

individuel, monté dans une application, ne peut<br />

être mise en relation avec sa durée nominale que<br />

si la probabilité de défaillance du roulement en<br />

question peut être déterminée par rapport à la<br />

population générale de roulements fonctionnant<br />

dans des conditions similaires. Par exemple, si<br />

une défaillance de roulement est observée dans<br />

une application de ventilateur comportant un<br />

total de deux cents roulements installés fonctionnant<br />

dans des conditions similaires, ceci<br />

représente une probabilité de défaillance de seulement<br />

0,5 % (une durée observée L 0,5 ) et la fiabilité<br />

de l’application installée est donc de 99,5 %.<br />

Plusieurs études réalisées au fil des années<br />

sur les défaillances de roulements utilisés dans<br />

différentes applications ont montré que, dans<br />

une très large population (plusieurs millions de<br />

roulements), les défaillances observées sont<br />

relativement rares et ne sont pas directement<br />

liées à un écaillage typique des pistes. Ainsi les<br />

valeurs indicatives utilisées pour la conception,<br />

dont la fiabilité est estimée à 90 %, tout comme<br />

l’utilisation de coefficients de sécurité statique<br />

et dynamique, peuvent aboutir à la conception<br />

de solutions de roulements robustes dans lesquelles<br />

les défaillances typiques dues à la fatigue<br />

sont généralement évitées. En fait, la plupart<br />

des défaillances observées sur le terrain sont<br />

liées à l’usure abrasive, à l’humidité, à la corrosion,<br />

au montage incorrect, à des ajustements<br />

incorrects des bagues sur l’arbre ou dans le<br />

palier, au glissement des éléments roulants,<br />

à une pollution imprévue ou à la défaillance<br />

de la cage, des joints ou de la lubrification.<br />

Capacités de charge<br />

En général, un roulement est choisi en fonction<br />

de ses charges de base par rapport aux charges<br />

appliquées et des exigences en termes de durée<br />

et de fiabilité. Les valeurs de la charge dynamique<br />

de base C et de la charge statique de base<br />

C 0 sont indiquées dans les tableaux des produits.<br />

Les conditions de charge dynamique et statique<br />

doivent être vérifiées indépendamment et doivent<br />

inclure tout choc important de courte durée risquant<br />

de se produire à de rares occasions.<br />

Charges dynamiques<br />

La charge dynamique de base C est utilisée pour<br />

les calculs de durée pour des roulements soumis<br />

à des contraintes dynamiques, c’est-à-dire<br />

des roulements tournant sous une certaine<br />

charge. Elle exprime la charge qui donnera une<br />

durée nominale ISO 281 de 1 000 000 de tours.<br />

Il est supposé que la charge est constante en<br />

intensité et en direction, radiale dans le cas d’un<br />

roulement radial, axiale et centrée dans le cas<br />

d’une butée.<br />

Les charges dynamiques de base pour les<br />

roulements <strong>SKF</strong> sont déterminées conformément<br />

aux procédures décrites dans la norme ISO 281.<br />

Les charges de base indiquées dans ce catalogue<br />

sont applicables aux roulements en acier<br />

au chrome ayant subi un traitement thermique<br />

à une dureté minimale de 58 HRC et fonctionnant<br />

dans des conditions normales, à l’exception<br />

des roulements en polymère († page 1247).<br />

63<br />

B


Choix des dimensions du roulement<br />

Les roulements de la classe de performance<br />

<strong>SKF</strong> Explorer ont subi des améliorations au<br />

niveau, entre autres, des matériaux et de la<br />

fabrication qui nécessitent l’ajustement des<br />

coefficients de calcul des charges dynamiques<br />

conformément à ISO 281.<br />

Charges statiques<br />

La charge statique de base est définie dans la<br />

norme ISO 76 correspond à une contrainte calculée<br />

au centre du contact élément roulant/piste<br />

le plus chargé. Les valeurs de la contrainte de<br />

contact sont :<br />

• 4 600 MPa pour les roulements à rotule sur<br />

billes<br />

• 4 200 MPa pour tous les autres roulements<br />

à billes<br />

• 4 000 MPa pour tous les roulements à<br />

rouleaux<br />

Cette contrainte produit une déformation permanente<br />

totale de l’élément roulant et de la<br />

piste d’environ 0,0001 du diamètre de l’élément<br />

roulant. Les charges sont purement radiales<br />

pour les roulements radiaux, axiales et centrées<br />

pour les butées.<br />

La charge statique de base C 0 est utilisée<br />

dans les conditions suivantes :<br />

• vitesses de rotation très lentes (n < 10 min –1 )<br />

• mouvements d’oscillation très lents<br />

• roulements restant stationnaires sous charge<br />

pendant des périodes prolongées<br />

Pour vérifier les charges statiques, contrôlez le<br />

coefficient de sécurité statique de l’application,<br />

défini comme<br />

C 0<br />

s 0 = —<br />

P0<br />

où<br />

s 0 = coefficient de sécurité statique<br />

C 0 = charge statique de base [kN]<br />

P 0 = charge statique équivalente [kN]<br />

La charge maximale qui peut se produire sur un<br />

roulement doit être utilisée lors du calcul de la<br />

charge statique équivalente. Pour plus d’information<br />

sur les valeurs recommandées pour le<br />

coefficient de sécurité et son calcul, reportezvous<br />

à Choix des dimensions du roulement à<br />

l’aide de la capacité de charge statique (†<br />

page 87).<br />

Choix des dimensions du<br />

roulement à l’aide des<br />

formules de durée<br />

Durée nominale<br />

La durée nominale d’un roulement conformément<br />

à ISO 281 est<br />

q C w p<br />

L 10 = —<br />

< P z<br />

Lorsque la vitesse est constante, il est généralement<br />

préférable d’exprimer la durée nominale<br />

en heures de fonctionnement avec<br />

10 6<br />

L 10h = —— L 10<br />

60 n<br />

où<br />

L 10 = durée nominale (à 90 % de fiabilité)<br />

[millions de tours]<br />

L 10h = durée nominale (à 90 % de fiabilité)<br />

[heures de fonctionnement]<br />

C = charge dynamique de base [kN]<br />

P = charge dynamique équivalente [kN]<br />

(† page 85)<br />

n = vitesse de rotation [min –1 ]<br />

p = exposant de la formule de durée<br />

––<br />

pour les roulements à billes, p = 3<br />

––<br />

pour les roulements à rouleaux,<br />

p = 10/3<br />

Durée <strong>SKF</strong><br />

Pour les roulements modernes de qualité supérieure,<br />

la durée de service réelle s’avère parfois<br />

très différente de la durée nominale dans une<br />

application donnée. La durée de service dans<br />

une application spécifique dépend d’une multitude<br />

de facteurs, parmi lesquels la lubrification,<br />

le degré de pollution, le montage correct et<br />

d’autres conditions environnementales.<br />

La norme ISO 281 utilise donc un facteur de<br />

durée modifié pour compléter la durée nomi-<br />

64


Choix des dimensions du roulement à l’aide des formules de durée<br />

nale. Le facteur de correction de la durée <strong>SKF</strong><br />

a <strong>SKF</strong> applique le même concept de limite de<br />

fatigue P u que celui utilisé dans ISO 281. Les<br />

valeurs de P u sont indiquées dans les tableaux<br />

des produits. Tout comme ISO 281, le facteur<br />

de correction de la durée <strong>SKF</strong> a <strong>SKF</strong> prend en<br />

compte les conditions de lubrification (rapport<br />

de viscosité k, † page 71) et un coefficient h c<br />

(† page 74) pour le niveau de pollution afin de<br />

refléter les conditions de fonctionnement avec<br />

q C w p<br />

L nm = a 1 a <strong>SKF</strong> L 10 = a 1 a <strong>SKF</strong> —<br />

< P z<br />

Lorsque la vitesse est constante, la durée peut<br />

être exprimée en heures de fonctionnement avec<br />

10 6<br />

L nmh = —–– L nm<br />

60 n<br />

où<br />

L nm = durée <strong>SKF</strong> (à 100 – n 1) % de fiabilité)<br />

[millions de tours]<br />

L nmh = durée <strong>SKF</strong> (à 100 – n 1) % de fiabilité)<br />

[heures de fonctionnement]<br />

L 10 = durée nominale (à 90 % de fiabilité)<br />

[millions de tours]<br />

a 1 = facteur de correction de durée pour<br />

la fiabilité († tableau 1, valeurs<br />

conformes à ISO 281)<br />

a <strong>SKF</strong> = facteur de correction de la durée <strong>SKF</strong><br />

(† diagrammes 1 à 4)<br />

C = charge dynamique de base [kN]<br />

P = charge dynamique équivalente [kN]<br />

n = vitesse de rotation [min –1 ]<br />

p = exposant de la formule de durée<br />

––<br />

pour les roulements à billes, p = 3<br />

––<br />

pour les roulements à rouleaux,<br />

p = 10/3<br />

Le tableau 2 († page 70) fournit les facteurs<br />

de conversion des unités les plus couramment<br />

utilisés pour la vie des roulements autres que<br />

les millions de tours.<br />

Facteur de correction de la durée <strong>SKF</strong> a <strong>SKF</strong><br />

Ce facteur représente le rapport entre le taux de<br />

limite de fatigue (P u /P), les conditions de lubrification<br />

(rapport de viscosité k) et le niveau de<br />

pollution dans le roulement (h c ). Les valeurs du<br />

facteur a <strong>SKF</strong> peuvent être obtenues à partir de<br />

quatre diagrammes, selon le type de roulement,<br />

sous forme d’une fonction de h c (P u /P) pour les<br />

roulements <strong>SKF</strong> standard et les roulements <strong>SKF</strong><br />

Explorer et pour différentes valeurs du rapport<br />

de viscosité k. Les diagrammes sont cités en<br />

référence ci-après.<br />

• pour les roulements à billes radiaux<br />

(† diagramme 1, page 66)<br />

• pour les roulements à rouleaux radiaux<br />

(† diagramme 2, page 67)<br />

• pour les butées à billes († diagramme 3,<br />

page 68)<br />

• pour les butées à rouleaux († diagramme 4,<br />

page 69)<br />

Les diagrammes sont établis pour des valeurs<br />

et des coefficients de sécurité typiquement<br />

associés aux limites de fatigue pour d’autres<br />

composants mécaniques. Considérant les simplifications<br />

inhérentes à la formule de durée <strong>SKF</strong>,<br />

même si les conditions de fonctionnement sont<br />

connues avec précision, il n’est pas opportun<br />

d’utiliser des valeurs de a <strong>SKF</strong> supérieures à 50.<br />

Valeurs pour le facteur de correction de durée a 1<br />

Fiabilité<br />

Tableau 1<br />

Probabilité de Durée <strong>SKF</strong> Facteur<br />

défaillance<br />

n L nm a 1<br />

% % millions de tours –<br />

90 10 L 10m 1<br />

95 5 L 5m 0,64<br />

96 4 L 4m 0,55<br />

97 3 L 3m 0,47<br />

98 2 L 2m 0,37<br />

99 1 L 1m 0,25<br />

B<br />

1) Le facteur n représente la probabilité de défaillance, qui est<br />

la différence entre la fiabilité requise et 100 %.<br />

65


1<br />

Choix des dimensions du roulement<br />

Diagramme 1<br />

Facteur a <strong>SKF</strong> pour roulements radiaux à billes<br />

50,0<br />

20,0<br />

10,0<br />

5,0<br />

k = 4<br />

2<br />

0,8<br />

0,6<br />

0,5<br />

2,0<br />

0,4<br />

1,0<br />

0,3<br />

0,5<br />

0,2<br />

0,2<br />

0,15<br />

0,1<br />

0,1<br />

a <strong>SKF</strong><br />

h c<br />

P u<br />

0,005 0,01 0,02 0,05 0,1<br />

0,2<br />

0,5<br />

1,0<br />

2,0<br />

5,0<br />

Autres roulements<br />

<strong>SKF</strong><br />

standard<br />

Si k > 4, utilisez la courbe pour k = 4.<br />

0,005 0,01 0,02 0,05 0,1 0,2 0,5 1,0 2,0<br />

––<br />

P<br />

P<br />

h u<br />

c ––<br />

P<br />

<strong>Roulements</strong><br />

<strong>SKF</strong> Explorer<br />

Comme la valeur de h c (P u /P) tend vers zéro, a <strong>SKF</strong> tend vers 0,1 pour toutes les valeurs de k.<br />

66


2<br />

Choix des dimensions du roulement à l’aide des formules de durée<br />

Facteur a <strong>SKF</strong> pour roulements radiaux à rouleaux<br />

Diagramme 2<br />

50,0<br />

20,0<br />

B<br />

10,0<br />

5,0<br />

k = 4<br />

2,0<br />

1<br />

0,8<br />

1,0<br />

0,6<br />

0,5<br />

0,5<br />

0,4<br />

0,3<br />

0,2<br />

0,2<br />

0,15<br />

0,1<br />

0,1<br />

a <strong>SKF</strong><br />

h c<br />

P u<br />

0,05<br />

0,005 0,01 0,02 0,05<br />

0,1<br />

0,2<br />

0,5<br />

1,0<br />

2,0<br />

5,0<br />

Autres roulements<br />

<strong>SKF</strong><br />

standard<br />

0,005 0,01 0,02 0,05 0,1 0,2 0,5 1,0 2,0<br />

–––<br />

P<br />

h c<br />

P u<br />

–––<br />

P<br />

<strong>Roulements</strong><br />

<strong>SKF</strong> Explorer<br />

Si k > 4, utilisez la courbe pour k = 4.<br />

Comme la valeur de h c (P u /P) tend vers zéro, a <strong>SKF</strong> tend vers 0,1 pour toutes les valeurs de k.<br />

67


2<br />

0,6<br />

Choix des dimensions du roulement<br />

Diagramme 3<br />

Facteur a <strong>SKF</strong> pour butées à billes<br />

50,0<br />

20,0<br />

10,0<br />

5,0<br />

k = 4<br />

1<br />

2,0<br />

0,8<br />

1,0<br />

0,5<br />

0,4<br />

0,5<br />

0,3<br />

a <strong>SKF</strong><br />

h c<br />

P<br />

0,2<br />

0,2<br />

0,15<br />

0,1<br />

0,1<br />

0,05<br />

0,005 0,01 0,02 0,05<br />

0,1<br />

0,2<br />

0,5<br />

1,0<br />

2,0<br />

u<br />

––<br />

P<br />

5,0<br />

<strong>Roulements</strong><br />

<strong>SKF</strong> standard<br />

Si k > 4, utilisez la courbe pour k = 4.<br />

Comme la valeur de h c (P u /P) tend vers zéro, a <strong>SKF</strong> tend vers 0,1 pour toutes les valeurs de k.<br />

68


Choix des dimensions du roulement à l’aide des formules de durée<br />

Diagramme 4<br />

Facteur a <strong>SKF</strong> pour butées à rouleaux<br />

a <strong>SKF</strong><br />

50,0<br />

20,0<br />

B<br />

10,0<br />

5,0<br />

2,0<br />

1,0<br />

k = 4<br />

2<br />

1<br />

0,8<br />

0,5<br />

0,6<br />

0,5<br />

0,4<br />

0,2<br />

0,3<br />

0,1<br />

0,2<br />

0,15<br />

0,1<br />

0,05<br />

0,005 0,01 0,02 0,05<br />

0,1<br />

0,2<br />

0,5<br />

1,0<br />

2,0<br />

5,0<br />

Autres roulements<br />

<strong>SKF</strong><br />

standard<br />

Si k > 4, utilisez la courbe pour k = 4.<br />

0,005 0,01 0,02 0,05 0,1 0,2 0,5 1,0 2,0<br />

Comme la valeur de h c (P u /P) tend vers zéro, a <strong>SKF</strong> tend vers 0,1 pour toutes les valeurs de k.<br />

P<br />

h u c ––<br />

P<br />

h c<br />

P u<br />

––<br />

P<br />

<strong>Roulements</strong><br />

<strong>SKF</strong> Explorer<br />

69


Choix des dimensions du roulement<br />

Calcul du facteur de correction de la durée <strong>SKF</strong> a <strong>SKF</strong><br />

Des programmes d’ingénierie <strong>SKF</strong> tels que<br />

<strong>SKF</strong> Bearing Select, disponible à l’adresse<br />

skf.com/bearingselect, peuvent être utilisés<br />

pour calculer le facteur a <strong>SKF</strong> . De plus, <strong>SKF</strong> a également<br />

développé des logiciels sophistiqués qui<br />

intègrent la formule de durée <strong>SKF</strong> directement au<br />

niveau de la contrainte de contact des éléments<br />

roulants sur les pistes, ce qui permet de prendre<br />

en compte d’autres facteurs affectant la durée<br />

de service du roulement, comme par exemple<br />

le défaut d’alignement, la flexion de l’arbre et la<br />

déformation du palier († Outils de calcul <strong>SKF</strong>,<br />

page 92).<br />

Tableau 2<br />

Facteurs de conversion des unités pour la durée des roulements<br />

3<br />

g<br />

0<br />

2<br />

4<br />

1<br />

L’oscillation complète = 4 g<br />

(= du point 0 au point 4)<br />

Unités de base<br />

Facteur de conversion<br />

Millions de tours<br />

Heures de<br />

fonctionnement<br />

Millions de kilomètres<br />

parcourus<br />

Millions de cycles<br />

d’oscillation 1)<br />

1 million de tours<br />

1<br />

10<br />

——<br />

6<br />

p D<br />

180<br />

—–<br />

60 n 10 3 —— 2 g<br />

1 heure de<br />

fonctionnement<br />

60 n<br />

—— 10 6 1<br />

60 n p D<br />

180 ¥ 60 n<br />

————<br />

10 9 —————<br />

2 g 10 6<br />

1 million de kilomètres<br />

10 3<br />

—–<br />

p D<br />

10 9<br />

———–<br />

60 n p D<br />

1<br />

180 ¥ 10 3<br />

————–<br />

2 g p D<br />

1 million de cycles<br />

d’oscillation 1)<br />

2 g<br />

——<br />

180<br />

2 g 10 6<br />

———–––<br />

180 ¥ 60 n<br />

2 g p D<br />

————–<br />

180 ¥ 10 3 1<br />

D = diamètre de roue du véhicule [m]<br />

n = vitesse de rotation [min –1 ]<br />

g = amplitude de l’oscillation (angle d’écart max. par rapport au centre) [°]<br />

1) Non valable pour les petites amplitudes (g < 10°).<br />

70


Choix des dimensions du roulement à l’aide des formules de durée<br />

Conditions de lubrification – le rapport<br />

de viscosité k<br />

L’efficacité d’un lubrifiant dépend principalement<br />

de l’épaisseur du film séparant les surfaces<br />

de contact des pistes avec les éléments<br />

roulants. Pour former un film suffisamment<br />

résistant, le lubrifiant doit avoir une viscosité<br />

minimale donnée par rapport à la température<br />

de fonctionnement de l’application. L’état du<br />

lubrifiant est indiqué par le rapport de viscosité<br />

k comme le rapport entre la viscosité réelle n et<br />

la viscosité nominale n 1 pour une lubrification<br />

adéquate, lorsque le lubrifiant est à la température<br />

de fonctionnement normale († Choix des<br />

huiles de lubrification, page 266). On utilise<br />

donc<br />

types de roulements, comme, par exemple,<br />

les roulements rigides à billes et les roulements<br />

à rouleaux cylindriques, dans des conditions<br />

de fonctionnement similaires.<br />

B<br />

n<br />

k = — n1<br />

où<br />

k = rapport de viscosité<br />

n = viscosité de fonctionnement effective du<br />

lubrifiant [mm 2 /s]<br />

n 1 = viscosité nominale du lubrifiant en fonction<br />

du diamètre moyen du roulement et de la<br />

vitesse de rotation [mm 2 /s]<br />

La viscosité nominale n 1 requise pour une lubrification<br />

adéquate († Rapport de viscosité k,<br />

page 241), peut être déterminée à partir du<br />

diagramme 5 († page 72), à l’aide du diamètre<br />

moyen du roulement d m = 0,5 (d + D) [mm] et<br />

de la vitesse de rotation du roulement n [min –1 ].<br />

Ce diagramme tient compte des dernières évolutions<br />

de la tribologie dans le domaine des<br />

roulements.<br />

Lorsque la température de fonctionnement<br />

est connue par expérience ou peut être déterminée<br />

d’une autre façon, la viscosité correspondante<br />

à la température internationale de référence<br />

de 40 °C peut être tirée du diagramme 6<br />

(† page 73) ou peut être calculée. Ce diagramme<br />

est basé sur un indice de viscosité de<br />

95. Le tableau 3 indique les classes de viscosité<br />

conformément à ISO 3448 et la plage de viscocité<br />

pour chaque classe à 40 °C. Certains types<br />

de roulements, comme les roulements à rotule<br />

sur rouleaux, les roulements à rouleaux<br />

coniques et les butées à rotule sur rouleaux,<br />

connaissent normalement des températures<br />

de fonctionnement supérieures aux autres<br />

Tableau 3<br />

Classification de la viscosité selon la norme ISO 3448<br />

Degré de viscosité Limites de viscosité cinématique<br />

à 40 °C<br />

moyenne min. max.<br />

– mm 2 /s<br />

ISO VG 2 2,2 1,98 2,42<br />

ISO VG 3 3,2 2,88 3,52<br />

ISO VG 5 4,6 4,14 5,06<br />

ISO VG 7 6,8 6,12 7,48<br />

ISO VG 10 10 9,00 11,0<br />

ISO VG 15 15 13,5 16,5<br />

ISO VG 22 22 19,8 24,2<br />

ISO VG 32 32 28,8 35,2<br />

ISO VG 46 46 41,4 50,6<br />

ISO VG 68 68 61,2 74,8<br />

ISO VG 100 100 90,0 110<br />

ISO VG 150 150 135 165<br />

ISO VG 220 220 198 242<br />

ISO VG 320 320 288 352<br />

ISO VG 460 460 414 506<br />

ISO VG 680 680 612 748<br />

ISO VG 1 000 1 000 900 1 100<br />

ISO VG 1 500 1 500 1 350 1 650<br />

71


20 000<br />

Choix des dimensions du roulement<br />

Exemple de calcul<br />

Un roulement de diamètre d’alésage d =<br />

340 mm et de diamètre extérieur D = 420 mm<br />

doit fonctionner à une vitesse n = 500 min –1 .<br />

Comme d m = 0,5 (d + D) = 380 mm, selon le<br />

diagramme 5, la viscosité nominale minimale<br />

n 1 requise pour obtenir une lubrification adéquate<br />

à température de fonctionnement est<br />

d’environ 11 mm 2 /s. Selon le diagramme 6, et<br />

en supposant que la température de fonctionnement<br />

du roulement soit de 70 °C, on aura<br />

besoin d’un lubrifiant de la classe de viscosité<br />

ISO VG 32, avec une viscosité réelle n d’au moins<br />

32 mm 2 /s pour la température de référence de<br />

40 °C.<br />

Diagramme 5<br />

Estimation de la viscosité nominale n 1 à la température de fonctionnement<br />

Viscosité nominale requise n 1 à la température de fonctionnement [mm 2 /s]<br />

1 000<br />

2<br />

500<br />

5<br />

10<br />

200<br />

20<br />

50<br />

100<br />

n [r/min]<br />

100<br />

50<br />

200<br />

500<br />

20<br />

1 000<br />

1 500<br />

2 000<br />

3 000<br />

10<br />

5 000<br />

10 000<br />

5<br />

50 000<br />

100 000<br />

10 20 50 100 200 500 1 000 2 000<br />

d m = 0,5 (d + D) [mm]<br />

72


Choix des dimensions du roulement à l’aide des formules de durée<br />

Additifs EP<br />

La présence d’additifs EP dans le lubrifiant peut<br />

allonger la durée de service des roulements si,<br />

conformément à ISO 281, k < 1 et le coefficient<br />

relatif au niveau de pollution h c ≥ 0,2. Dans ces<br />

conditions, une valeur de k = 1 peut être appliquée<br />

dans le calcul de a <strong>SKF</strong> , en cas d’utilisation<br />

d’un lubrifiant comportant des additifs EP<br />

éprouvés. Dans ce cas, le facteur de modification<br />

de la durée doit être limité à a <strong>SKF</strong> ≤ 3, mais il ne<br />

doit jamais être inférieur au facteur a <strong>SKF</strong> relatif<br />

aux lubrifiants normaux.<br />

Pour la plage restante, le facteur de modification<br />

de la durée a <strong>SKF</strong> peut être déterminé à l’aide<br />

de la valeur k réelle de l’application. En cas de<br />

pollution importante, c’est-à-dire pour un coefficient<br />

de pollution h c < 0,2, l’éventuel avantage<br />

apporté par un additif EP doit être démontré par<br />

des tests. Pour plus d’information sur les additifs<br />

EP, reportez-vous à Lubrification († page<br />

239).<br />

Diagramme 6<br />

B<br />

Diagramme viscosité/ température pour les grades de viscosité ISO<br />

(Huiles minérales, l’indice de viscosité 95)<br />

Viscosité [mm 2 /s]<br />

1 000<br />

500<br />

200<br />

ISO VG 1 500<br />

100<br />

50<br />

1 000<br />

680<br />

460<br />

320<br />

220<br />

150<br />

100<br />

68<br />

46<br />

20<br />

22<br />

32<br />

15<br />

10<br />

10<br />

5<br />

20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120<br />

(70) (85) (105) (120) (140) (160) (175) Température (195) (210) de fonctionnement (230) (250) [°C]<br />

73


Choix des dimensions du roulement<br />

Facteur h c relatif au niveau de pollution<br />

Ce facteur a été introduit pour prendre en compte<br />

le niveau de pollution du lubrifiant dans le calcul<br />

de la durée du roulement. L’influence de la pollution<br />

sur la fatigue du roulement dépend de<br />

nombreux paramètres, notamment des dimensions<br />

du roulement, de l’épaisseur relative du<br />

film lubrifiant, de la taille et de la répartition des<br />

particules solides et du type d’impuretés (doux,<br />

dur, etc.). L’influence de ces paramètres sur la<br />

durée du roulement est complexe et nombre<br />

d’entre eux sont difficiles à quantifier. Il est donc<br />

impossible de fixer pour h c des valeurs précises<br />

qui soient applicables d’une façon générale.<br />

Cependant, des valeurs indicatives conformes<br />

à ISO 281 sont indiquées dans le tableau 4.<br />

Classification ISO de la pollution et indice de filtre<br />

La méthode standard de classification du niveau<br />

de pollution dans un système de lubrification est<br />

décrite dans la norme ISO 4406. Ce système de<br />

classification convertit le comptage de particules<br />

solides en un code à l’aide d’une échelle chiffrée<br />

(† tableau 5 et diagramme 7, pages 75 et 78).<br />

Une des méthodes de vérification du niveau de<br />

pollution de l’huile du roulement est le comptage<br />

au microscope. Cette méthode utilise deux plages<br />

de taille des particules : ≥ 5 mm et ≥ 15 mm. Une<br />

autre méthode plus moderne est d’utiliser un<br />

compteur de particules automatique optique<br />

conformément à ISO 11171. L’échelle d’étalonnage<br />

de la méthode à comptage automatique<br />

diffère de celle de la méthode à comptage au<br />

microscope. Elle utilise trois plages de taille de<br />

Tableau 4<br />

Valeurs indicatives du facteur h c pour différents niveaux de pollution<br />

Conditions Coefficient h 1) c<br />

pour les roulements de diamètre moyen<br />

d m < 100 mm<br />

d m ≥ 100 mm<br />

Propreté extrême 1 1<br />

• la taille des particules est de l’ordre de l’épaisseur du film lubrifiant<br />

• conditions de laboratoire<br />

Propreté élevée 0,8 … 0,6 0,9 … 0,8<br />

• huile filtrée dans un filtre extrêmement fin<br />

• conditions typiques : roulements avec joints, graissés à vie<br />

Propreté normale 0,6 … 0,5 0,8 … 0,6<br />

• huile filtrée dans un filtre fin<br />

• conditions typiques : roulements avec flasques, graissés à vie<br />

Légère pollution 0,5 … 0,3 0,6 … 0,4<br />

• conditions typiques : roulements sans joints intégrés, filtrage grossier,<br />

particules d’usure et légère pénétration de polluants<br />

Pollution typique 0,3 … 0,1 0,4 … 0,2<br />

• conditions typiques de roulements sans joints intégrés, filtrage grossier,<br />

particules d’usure et pénétration venant de l’extérieur<br />

Pollution importante 0,1 … 0 0,1 … 0<br />

• conditions typiques : niveaux de pollution élevés dus à une usure excessive<br />

et/ou des joints inefficaces<br />

• montage de roulements avec des joints inefficaces ou endommagés<br />

Pollution très importante 0 0<br />

• conditions typiques : niveaux de pollution tellement élevés que les valeurs<br />

de h c sortent de l’échelle, ce qui entraîne une réduction considérable de<br />

la durée de service du roulement<br />

1) L’échelle utilisée pour h c se réfère uniquement à des polluants solides typiques. La pollution par l’eau ou d’autres fluides ayant une<br />

influence néfaste sur la durée des roulements n’est pas prise en compte. En raison de l’importante usure abrasive dans les environnements<br />

hautement pollués (h c = 0), la durée utile d’un roulement peut être considérablement plus courte que la durée nominale.<br />

74


Choix des dimensions du roulement à l’aide des formules de durée<br />

particules, indiquées par le symbole (c), par ex.<br />

≥ 4 mm(c), ≥ 6 mm(c) et ≥ 14 mm(c). En général,<br />

seules les deux plus grandes plages de taille de<br />

particules sont utilisées, car les particules de<br />

plus grande taille ont un impact beaucoup plus<br />

important sur la fatigue du roulement.<br />

Par exemple, des codes de niveau de pollution<br />

classiques pour les huiles de lubrification sont<br />

–/15/12 (A) ou 22/18/13 (B), comme indiqué<br />

dans le diagramme 7 († page 78).<br />

L’exemple A indique que l’huile contient entre<br />

160 et 320 particules ≥ 5 mm et entre 20 et 40<br />

particules ≥ 15 mm par millilitre d’huile. Si dans<br />

l’idéal les huiles de lubrification doivent être<br />

constamment filtrées, la viabilité d’un système<br />

de filtration dépend des coûts de l’équipement<br />

Classification ISO – attribution du code<br />

Nombre de particules par millilitre d’huile<br />

sup. à incl.<br />

Code<br />

NLGI<br />

2 500 000 > 28<br />

1 300 000 2 500 000 28<br />

640 000 1 300 000 27<br />

320 000 640 000 26<br />

160 000 320 000 25<br />

80 000 160 000 24<br />

40 000 80 000 23<br />

20 000 40 000 22<br />

10 000 20 000 21<br />

5 000 10 000 20<br />

2 500 5 000 19<br />

1 300 2 500 18<br />

640 1 300 17<br />

320 640 16<br />

160 320 15<br />

80 160 14<br />

40 80 13<br />

20 40 12<br />

10 20 11<br />

5 10 10<br />

2,5 5 9<br />

1,3 2,5 8<br />

0,64 1,3 7<br />

0,32 0,64 6<br />

0,16 0,32 5<br />

0,08 0,16 4<br />

0,04 0,08 3<br />

0,02 0,04 2<br />

0,01 0,02 1<br />

0,00 0,01 0<br />

Tableau 5<br />

par rapport aux coûts de la maintenance et des<br />

arrêts-machines.<br />

Un indice de filtre donne une indication de<br />

l’efficacité d’un filtre et est exprimé comme un<br />

coefficient de réduction (b). Plus la valeur b est<br />

élevée, plus le filtre est efficace pour la taille<br />

de particules spécifiée. L’indice de filtre b est<br />

exprimé comme le rapport entre le nombre de<br />

particules spécifiées avant le filtrage et celui<br />

obtenu après. Ceci peut être calculé avec<br />

n 1<br />

b x(c) = — n2<br />

où<br />

b x(c) = indice de filtre lié à une taille de<br />

particules spécifiée x<br />

x = taille de particules (c) [μm] basée sur<br />

la méthode de comptage automatique,<br />

étalonnée conformément à ISO 11171<br />

n 1 = nombre de particules par unité de<br />

volume supérieur à x, en amont du filtre<br />

n 2 = nombre de particules par unité de<br />

volume supérieur à x, en aval du filtre<br />

Remarque : L’indice de filtre b ne se réfère<br />

qu’à une seule taille de particules en μm, qui est<br />

indiquée dans l’indice comme b 3(c) , b 6(c) , b 12(c) ,<br />

etc. Par exemple, un indice complet « b 6(c) = 75 »<br />

signifie que, parmi 75 particules d’une taille de<br />

6 μm ou plus, une seule passera à travers le<br />

filtre.<br />

B<br />

75


Choix des dimensions du roulement<br />

Détermination de hc lorsque le niveau de pollution<br />

de l’huile est connu<br />

Pour la lubrification à l’huile, une fois connu le<br />

niveau de pollution, soit par comptage au microscope,<br />

soit par analyse par compteur automatique<br />

de particules comme décrit dans la norme<br />

ISO 4406, ou indirectement comme le résultat<br />

du rapport de filtration appliqué à un système<br />

de lubrification par circulation d’huile, cette<br />

information peut être utilisée pour déterminer<br />

le coefficient h c . Il convient de noter que le coefficient<br />

h c ne peut pas être dérivé uniquement à<br />

partir d’un décompte des particules. Il dépend<br />

en grande partie des conditions de lubrification,<br />

c’est-à-dire de k et des dimensions du roulement.<br />

Une méthode simplifiée selon la norme<br />

ISO 281 est présentée ici pour calculer le coefficient<br />

h c pour une application donnée. Le facteur<br />

de pollution h c est obtenu à partir du code de<br />

pollution de l’huile (ou du rapport de filtration<br />

de l’application), à l’aide du diamètre moyen du<br />

roulement d m = 0,5 (d + D) [mm] et du rapport<br />

de viscosité k du roulement († diagrammes 8<br />

et 9, page 79).<br />

Les diagrammes 8 et 9 indiquent les valeurs<br />

habituelles du coefficient h c pour les systèmes<br />

de lubrification par circulation d’huile avec différents<br />

degrés de filtration et différents codes de<br />

pollution de l’huile. Des coefficients de pollution<br />

similaires peuvent être utilisés dans des applications<br />

où le bain d’huile ne montre quasiment<br />

aucune augmentation de particules dans le système.<br />

D’autre part, si le nombre de particules<br />

dans un bain d’huile continue d’augmenter avec<br />

le temps en raison d’un excès de particules<br />

d’usure ou de l’introduction de polluants, cela<br />

doit se refléter dans le choix du facteur h c utilisé<br />

pour le système de lubrification par bain d’huile<br />

comme indiqué dans la norme ISO 281.<br />

Pour la lubrification à la graisse, h c peut être<br />

déterminé de manière similaire à l’aide des<br />

valeurs ISO pour cinq niveaux de pollution<br />

comme indiqué dans le tableau 6.<br />

Les diagrammes 10 et 11 († page 80)<br />

indiquent les valeurs habituelles du facteur h c<br />

Tableau 6<br />

Facteurs permettant de déterminer les niveaux de pollution pour une application à lubrification à la graisse<br />

conformément à la norme ISO 281<br />

Niveau de pollution Conditions de fonctionnement c 1 c 2<br />

Propreté élevée<br />

• assemblage très propre ; excellent système d’étanchéité par rapport aux<br />

conditions de fonctionnement ; relubrification continue ou à courts intervalles<br />

• roulements équipés de joints, graissés à vie avec une capacité d’étanchéité<br />

appropriée aux conditions de fonctionnement<br />

0,0864 0,6796<br />

Propreté normale<br />

• assemblage propre ; bon système d’étanchéité par rapport aux conditions de<br />

fonctionnement ; relubrification conforme aux spécifications du fabricant<br />

• roulements équipés de flasques, graissés à vie avec une capacité d’étanchéité<br />

appropriée aux conditions de fonctionnement<br />

0,0432 1,141<br />

Pollution légère<br />

à typique<br />

• assemblage propre ; capacité d’étanchéité modérée par rapport aux conditions<br />

de fonctionnement ; relubrification conforme aux spécifications du fabricant<br />

0,0177 1,887 1)<br />

Pollution importante<br />

• assemblage en atelier ; nettoyage inadéquat du roulement et du palier avant le<br />

montage ; étanchéité inefficace par rapport aux conditions de fonctionnement ;<br />

intervalles de relubrification plus longs que ceux recommandés par le fabricant<br />

0,0115 2,662<br />

Pollution très<br />

importante<br />

• assemblage en environnement pollué système d’étanchéité inadéquat ;<br />

intervalles de relubrification trop longs<br />

0,00617 4,06<br />

1) Si d m ≥ 500 mm, utilisez 1,677<br />

76


Choix des dimensions du roulement à l’aide des formules de durée<br />

pour la lubrification à la graisse dans des conditions<br />

de fonctionnement d’une propreté extrême<br />

et normale († tableau 6).<br />

Pour d’autres degrés de pollution ou dans<br />

les cas les plus généraux de lubrification à la<br />

graisse, par circulation d’huile et par bain<br />

d’huile, le facteur de pollution pour un montage<br />

de roulements peut être déterminé à l’aide de<br />

la formule simplifiée<br />

B<br />

t q c 2 w y<br />

h c = min (c 1 k 0,68 d 0,55 m , 1) 1 – ———<br />

v < 3 P JL z b<br />

d m<br />

min (#1, #2) = utilisez la plus petite des deux<br />

valeurs<br />

où c 1 et c 2 sont des constantes qui caractérisent<br />

la propreté de l’huile conformément à ISO 4406<br />

ou de la graisse selon les classifications du<br />

tableau 6. Notez que, en cas de filtration<br />

d’huile, le niveau correspondant d’efficacité<br />

de filtration (conformément à ISO 16689)<br />

(† tableau 7) peut également être appliqué<br />

à la place de la caractérisation métrologique<br />

de l’état de propreté de l’huile.<br />

Facteurs permettant de déterminer les niveaux de pollution pour une application à lubrification à l’huile conformément<br />

à la norme ISO 281<br />

Rapport de filtration ISO 4406 Lubrification par circulation d’huile<br />

avec filtres en ligne<br />

Lubrification à l’huile sans filtration<br />

ou avec filtres hors ligne<br />

b x(c) Code de base c 1 c 2 c 1 c 2<br />

Tableau 7<br />

b 6(c) = 200 –/13/10 0,0864 0,5663 0,0864 0,5796<br />

b 12(c) = 200 –/15/12 0,0432 0,9987 0,0288 1,141<br />

b 25(c) = 75 –/17/14 0,0288 1,6329 0,0133 1,67<br />

b 40(c) = 75 –/19/16 0,0216 2,3362 0,00864 2,5164<br />

– –/21/18 – – 0,00411 3,8974<br />

77


Choix des dimensions du roulement<br />

Diagramme 7<br />

Classification ISO du niveau de pollution et exemples de comptage de particules<br />

Nombre de particules par millilitre<br />

d’huile supérieures à la taille<br />

indiquée<br />

>28 Code<br />

2,5<br />

10 6<br />

28<br />

1,3<br />

27<br />

6,4<br />

26<br />

3,2<br />

25<br />

10 5 1,6<br />

24<br />

8<br />

23<br />

4<br />

22<br />

2<br />

10 4<br />

21<br />

20<br />

5<br />

B<br />

19<br />

2,5<br />

10 3<br />

18<br />

1,3<br />

17<br />

6,4<br />

16<br />

3,2<br />

15<br />

10 2 1,6<br />

14<br />

8<br />

A<br />

13<br />

4<br />

12<br />

2<br />

10<br />

11<br />

10<br />

5<br />

9<br />

2,5<br />

8<br />

1 1,3<br />

7<br />

6,4<br />

6<br />

3,2<br />

5<br />

10 –1 1,6<br />

4<br />

8<br />

3<br />

4<br />

2<br />

2<br />

10 –2 1<br />

– 5<br />

15<br />

A Taille de particule [µm]<br />

4<br />

6<br />

14<br />

B<br />

Taille de particule (c) [µm]<br />

A = comptage des particules au microscope (–/15/12)<br />

B = comptage automatique des particules (22/18/13)<br />

78


Choix des dimensions du roulement à l’aide des formules de durée<br />

Facteur de pollution h c pour<br />

– une lubrification par circulation d’huile<br />

– un niveau de pollution solide –/15/12 conformément à ISO 4406<br />

– un indice de filtre b 12(c) = 200<br />

Diagramme 8<br />

h c<br />

0,1 0,3 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3 1,5 1,7 1,9 2,1 2,3 2,5 2,7 2,9 3,1 3,3 3,5 3,7 3,9 4,1<br />

1,0<br />

0,9<br />

0,8<br />

0,7<br />

0,6<br />

0,5<br />

0,4<br />

0,3<br />

0,2<br />

0,1<br />

d m [mm]<br />

2 000<br />

1 000<br />

500<br />

200<br />

100<br />

50<br />

25<br />

B<br />

k<br />

Diagramme 9<br />

Facteur de pollution h c pour<br />

– une lubrification par circulation d’huile<br />

– un niveau de pollution solide –/17/14 conformément à la norme ISO 4406<br />

– un indice de filtre b 25(c) = 75<br />

h c<br />

1,0<br />

0,9<br />

0,8<br />

0,7<br />

0,6<br />

0,5<br />

0,4<br />

0,3<br />

0,2<br />

0,1<br />

d m [mm]<br />

2 000<br />

1 000<br />

500<br />

200<br />

100<br />

50<br />

25<br />

0,1 0,3 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3 1,5 1,7 1,9 2,1 2,3 2,5 2,7 2,9 3,1 3,3 3,5 3,7 3,9 4,1<br />

k<br />

79


Choix des dimensions du roulement<br />

Diagramme 10<br />

Facteur de pollution h c pour la lubrification à la graisse, propreté extrême<br />

h c<br />

1,0<br />

0,9<br />

0,8<br />

0,7<br />

0,6<br />

0,5<br />

0,4<br />

0,3<br />

0,2<br />

0,1<br />

d m [mm]<br />

2 000<br />

1 000<br />

500<br />

200<br />

100<br />

50<br />

25<br />

0,1 0,3 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3 1,5 1,7 1,9 2,1 2,3 2,5 2,7 2,9 3,1 3,3 3,5 3,7 3,9 4,1<br />

k<br />

Facteur de pollution h c pour la lubrification à la graisse, propreté normale<br />

Diagramme 11<br />

h c<br />

0,1 0,3 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3 1,5 1,7 1,9 2,1 2,3 2,5 2,7 2,9 3,1 3,3 3,5 3,7 3,9 4,1<br />

1,0<br />

0,9<br />

0,8<br />

0,7<br />

0,6<br />

0,5<br />

0,4<br />

0,3<br />

0,2<br />

0,1<br />

d m [mm]<br />

2 000<br />

1 000<br />

500<br />

200<br />

100<br />

50<br />

25<br />

k<br />

80


Choix des dimensions du roulement à l’aide des formules de durée<br />

Calcul de la durée dans des conditions où<br />

de fonctionnement variables<br />

Dans certaines applications, telles que les<br />

réducteurs industriels, les conditions de fonctionnement,<br />

par ex. l’intensité et la direction<br />

des charges, les vitesses, les températures et les<br />

conditions de lubrification, varient continuellement.<br />

Dans ces types d’applications, la durée<br />

nominale du roulement ne peut pas être calculée<br />

sans commencer par réduire le spectre de<br />

charge ou le cycle de travail de l’application à<br />

un nombre limité de cas de charges plus simples<br />

(† diagramme 12). Dans le cas de charges<br />

variant en continu, chaque niveau de charges<br />

peut être cumulé et le spectre de charges ramené<br />

à un histogramme de blocs à charge constante.<br />

Chaque bloc caractérise un pourcentage donné<br />

ou une fraction temporelle du fonctionnement<br />

de l’application. Notez bien que les charges élevées<br />

et normales consomment plus rapidement<br />

la durée de service d’un roulement que les charges<br />

plus légères. C’est pourquoi il est essentiel de<br />

bien représenter les charges de chocs et de<br />

pointe sur le diagramme de charges, même si<br />

elles surviennent assez rarement et ne durent<br />

que quelques tours.<br />

Dans chaque intervalle de fonctionnement, la<br />

charge et les conditions de fonctionnement du<br />

roulement peuvent être ramenées à une valeur<br />

moyenne constante. Le nombre d’heures de<br />

fonctionnement ou de tours prévus pour chaque<br />

intervalle de fonctionnement, montrant la fraction<br />

de durée requise pour cette condition de<br />

charge spécifique, doit également être inclus.<br />

Par conséquent, si N 1 est égal au nombre de<br />

tours requis dans la condition de charge P 1 , et N<br />

est le nombre de tours requis pour l’exécution<br />

de tous les cycles de chargement variables, la<br />

fraction de cycle U 1 = N 1 /N est utilisée par la<br />

condition de charge P 1 , qui a une durée calculée<br />

de L 10m1 . Lorsque les conditions de fonctionnement<br />

sont variables, la durée nominale peut<br />

être déterminée avec l’équation suivante<br />

1<br />

L 10m = ———————————–<br />

U 1 U 2 U<br />

——– 3<br />

+ ——– + ——– + …<br />

L 10m1 L 10m2 L 10m3<br />

L 10m<br />

L 10m1 , L 10m2 , …<br />

U 1 , U 2 , ...<br />

P<br />

N<br />

P 1<br />

Intervalle de fonctionnement<br />

P 2<br />

P 3<br />

P 4<br />

N 2<br />

N 1<br />

= durée nominale <strong>SKF</strong><br />

(à 90 % de fiabilité)<br />

[millions de tours]<br />

= durées nominales <strong>SKF</strong><br />

(à 90 % de fiabilité) dans<br />

des conditions constantes<br />

1, 2, … [millions de tours]<br />

= fraction de durée de vie<br />

dans les conditions 1, 2, …<br />

Remarque :<br />

U 1 + U 2 + … U n = 1<br />

L’utilisation de cette méthode de calcul dépend<br />

fortement de la disponibilité de diagrammes de<br />

charges représentatifs de l’application. Notez<br />

bien qu’un tel historique des charges peut également<br />

être déduit d’un type d’application<br />

similaire.<br />

N 3<br />

Diagramme 12<br />

Intervalles pendant le cycle de travail avec une charge<br />

constante P et le nombre de tours N<br />

N 4<br />

B<br />

U 1 U 2 U 3 U 4<br />

100%<br />

81


Choix des dimensions du roulement<br />

Influence de la température<br />

de fonctionnement<br />

Les dimensions d’un roulement en fonctionnement<br />

changent sous l’influence des transformations<br />

structurelles qui ont lieu à l’intérieur du<br />

matériau. Ces transformations sont causées par<br />

la température, le temps et les contraintes.<br />

Afin d’éviter des modifications dimensionnelles<br />

inadmissibles dues à une transformation<br />

structurelle, les composants des roulements<br />

sont soumis à un traitement thermique spécial<br />

(† tableau 8).<br />

Selon le type, les roulements standard fabriqués<br />

en acier trempé à cœur ou en acier trempé<br />

par induction ont une température de fonctionnement<br />

maximale recommandée comprise<br />

entre 120 et 200 °C. Cette température de fonctionnement<br />

maximale est directement liée au<br />

traitement thermique. Pour des informations<br />

complémentaires, reportez-vous au texte d’introduction<br />

dans le chapitre sur le produit<br />

concerné. Si les températures de fonctionnement<br />

normales de l’application sont supérieures<br />

à la température limite recommandée, on préférera<br />

l’utilisation d’un roulement de stabilisation<br />

supérieur. Pour les applications à température<br />

élevée constante, la capacité de charge<br />

dynamique du roulement devra éventuellement<br />

être corrigée dans les calculs de durée. Pour en<br />

savoir plus, veuillez contacter le service Applications<br />

Techniques <strong>SKF</strong>.<br />

Un bon fonctionnement des roulements à<br />

température élevée dépend également de l’efficacité<br />

du lubrifiant, qui doit conserver ses propriétés<br />

lubrifiantes, et de l’adéquation des<br />

matériaux utilisés pour les joints, les cages, etc.<br />

(† Lubrification, page 239, et Matériaux pour<br />

roulements, page 150).<br />

Pour les roulements fonctionnant à température<br />

élevée requérant un niveau de stabilité<br />

supérieur à S1, veuillez contacter le service<br />

Applications Techniques <strong>SKF</strong>.<br />

Durée requise<br />

Lors de la détermination des dimensions du<br />

roulement, vérifiez la durée <strong>SKF</strong> calculée avec<br />

la durée spécifiée pour l’application, le cas<br />

échéant. Elle dépend généralement du type de<br />

machine et des exigences en matière de durée<br />

de service et de fiabilité opérationnelle. En l’absence<br />

d’expérience préalable, les valeurs indicatives<br />

présentées dans les tableaux 9 et 10<br />

peuvent être utilisées.<br />

Tableau 8<br />

Stabilité dimensionnelle<br />

Classe de stabilisation<br />

Stabilisation jusqu’à<br />

– °C<br />

SN 120<br />

S0 150<br />

S1 200<br />

S2 250<br />

S3 300<br />

S4 350<br />

82


Choix des dimensions du roulement à l’aide des formules de durée<br />

Durées indicatives pour différents types de machine<br />

Tableau 9<br />

Type de machine<br />

Caractéristiques de durée<br />

Heures de fonctionnement<br />

Appareils électroménagers, machines agricoles, instruments, équipements techniques à usage médical 300 … 3 000<br />

Machines utilisées pendant de courtes durées ou de façon intermittente : outils portatifs électriques,<br />

appareils de levage pour ateliers, équipement et machines du bâtiment 3 000 … 8 000<br />

Machines utilisées pendant de courtes durées ou de façon intermittente pour lesquelles une grande<br />

fiabilité opérationnelle est requise : ascenseurs, grues pour marchandises emballées ou élingues de<br />

tambours, etc. 8 000 … 12 000<br />

B<br />

Machines utilisées 8 heures par jour en fonctionnement intermittent : réducteurs de vitesse à usage<br />

général, moteurs électriques à usage industriel, concasseurs giratoires 10 000 … 25 000<br />

Machines utilisées 8 heures par jour en fonctionnement continu : machines-outils, machines à bois,<br />

machines de l’industrie de l’ingénierie, grues pour matériaux en vrac, ventilateurs, bandes transporteuses,<br />

machines d’imprimerie, séparateurs et centrifugeuses 20 000 … 30 000<br />

Machines à fonctionnement continu 24 h/24 : motoréducteurs pour laminoirs, machines électriques<br />

de taille moyenne, compresseurs, treuils d’extraction, pompes, machines textiles 40 000 … 50 000<br />

Éoliennes, ce qui comprend arbre principal, lacet, réducteur de tangage, roulements pour génératrices 30 000 … 100 000<br />

Machines hydrauliques, fours rotatifs, machines à toronner, propulseurs pour navires de haute mer 60 000 … 100 000<br />

Machines électriques de grande taille, centrale électrique, pompes et ventilateurs de mine, roulements<br />

de tunnel d’hélice pour navires de haute mer > 100 000<br />

Valeurs indicatives de durée pour boîtes d’essieu et ensembles-roulements pour véhicules ferroviaires<br />

Tableau 10<br />

Type de véhicule<br />

Caractéristiques de durée<br />

Millions de kilomètres<br />

Wagons aux normes UIC sur base d’une charge maximale continue sur l’essieu 0,8<br />

Véhicules de transport en commun : trains de banlieue, voitures de métro, tramways et véhicules<br />

légers sur rail 1,5<br />

Voitures de grandes lignes 3<br />

Locomotives diesel et automotrices des grandes lignes 3 … 4<br />

Locomotives diesel et électriques des grandes lignes 3 … 5<br />

83


Choix des dimensions du roulement<br />

Charges dynamiques<br />

Calcul des charges dynamiques<br />

Les lois de la mécanique permettent de<br />

connaître ou de calculer les charges qui agissent<br />

sur un roulement à condition de connaître ou de<br />

pouvoir calculer les efforts extérieurs (par ex. les<br />

forces dérivées de la puissance transmise et du<br />

travail effectué ou les forces d’inertie). Lors du<br />

calcul des composantes de charge pour un roulement<br />

isolé, l’arbre est considéré comme une<br />

poutre reposant sur des appuis rigides, exempts<br />

de couple. Les déformations élastiques dans le<br />

roulement, le logement ou le bâti de la machine<br />

ne sont pas prises en compte, pas plus que les<br />

couples s’exerçant sur le roulement du fait de la<br />

flexion de l’arbre.<br />

Ces simplifications sont nécessaires si l’on doit<br />

calculer un montage de roulements sans recourir<br />

à un logiciel. Les méthodes normalisées pour<br />

le calcul des charges de base et des charges<br />

équivalentes reposent sur des hypothèses<br />

similaires.<br />

Il est possible de calculer les charges des roulements<br />

d’après la théorie de l’élasticité sans<br />

faire les simplifications ci-dessus, mais cela<br />

exige l’utilisation de programmes informatiques<br />

complexes. Ces programmes considèrent les<br />

roulements, arbres et logements comme les<br />

composants élastiques d’un système mécanique.<br />

Si les efforts extérieurs et les charges telles<br />

que les forces d’inertie ou les charges résultant<br />

du poids de l’arbre et de ses composants ne sont<br />

pas connus, ils peuvent être calculés. Cependant,<br />

pour déterminer les efforts engendrés par le<br />

travail de la machine et les charges (par ex. efforts<br />

de laminage, charges de couple, charges non<br />

équilibrées et chocs), il peut être nécessaire<br />

d’avoir recours à des estimations basées sur<br />

l’expérience avec des machines et montages<br />

de roulements similaires.<br />

imposent des niveaux de précision élevés pour<br />

les engrenages et ces forces sont donc généralement<br />

négligeables dans les calculs de<br />

roulements.<br />

Les forces supplémentaires dues au type et<br />

mode de travail des machines accouplées à la<br />

transmission ne peuvent être déterminées que<br />

si l’on connaît ces machines. Leur influence sur<br />

la durée des roulements est prise en considération<br />

à l’aide d’un coefficient de « service » qui<br />

tient compte des chocs et du rendement des<br />

engrenages. Les valeurs de ce coefficient pour<br />

différentes conditions de fonctionnement<br />

peuvent être trouvées dans la documentation<br />

publiée par le constructeur de l’engrenage<br />

concerné.<br />

Entraînements par courroies<br />

Lors du calcul des charges agissant sur les roulements<br />

pour les applications à entraînement<br />

par courroies, il faut prendre en compte la traction<br />

de la courroie. La traction de la courroie est<br />

une charge périphérique qui dépend de la valeur<br />

du couple transmis. Elle doit être multipliée par<br />

un coefficient qui est fonction du type et de la<br />

tension de la courroie, ainsi que des forces<br />

dynamiques supplémentaires. Les valeurs<br />

admises pour ce coefficient sont généralement<br />

publiées par les fabricants de courroies. Cependant,<br />

si ces données ne sont pas disponibles,<br />

les valeurs suivantes peuvent être utilisées :<br />

• courroies crantées = 1,1 à 1,3<br />

• courroies trapézoïdales = 1,2 à 2,5<br />

• courroies plates = 1,5 à 4,5<br />

Les valeurs plus élevées s’appliquent en cas<br />

d’entraxe réduit des poulies motrice et réceptrice,<br />

de conditions de fonctionnement difficiles<br />

ou de chocs, ou de forte tension de la courroie.<br />

Trains d’engrenages<br />

Avec un train d’engrenages, les forces théoriques<br />

de la denture peuvent être calculées à partir de<br />

la puissance transmise et des caractéristiques de<br />

la denture. Cependant, des forces dynamiques<br />

supplémentaires apparaissent, produites par<br />

l’engrenage ou par l’arbre d’entrée ou de sortie.<br />

Les forces dynamiques supplémentaires peuvent<br />

être dues à des erreurs de profil de la denture<br />

et au balourd des éléments tournants. Les exigences<br />

en matière de fonctionnement silencieux<br />

84


Charges dynamiques<br />

Charge dynamique équivalente<br />

Les informations ci-dessus peuvent être utilisées<br />

pour calculer la charge F. Lorsque la charge<br />

correspond aux conditions définies pour la<br />

charge dynamique de base C (la charge est<br />

constante en intensité et en direction et est<br />

radiale pour un roulement radial ou axiale et<br />

centrée pour une butée), alors P = F et la charge<br />

peut être introduite directement dans les formules<br />

de durée.<br />

Dans tous les autres cas, il faut d’abord calculer<br />

la charge dynamique équivalente du roulement.<br />

La charge dynamique équivalente est définie<br />

comme une charge fictive, d’intensité et de<br />

direction constantes, agissant radialement sur<br />

les roulements radiaux, ou axialement et au centre<br />

sur les butées, qui, si elle était appliquée, aurait<br />

la même influence sur la durée du roulement<br />

que les charges réelles auxquelles le roulement<br />

est soumis († fig. 2).<br />

Les roulements radiaux sont souvent soumis à<br />

des charges radiales et axiales simultanées. Si la<br />

charge résultante est constante en intensité et<br />

en direction, la charge dynamique équivalente P<br />

peut être calculée à l’aide de l’équation générale<br />

P = X F r + Y F a<br />

où<br />

P = charge dynamique équivalente [kN]<br />

F r = charge radiale effective [kN]<br />

F a = charge axiale effective [kN]<br />

X = coefficient de charge radiale du roulement<br />

Y = coefficient de charge axiale du roulement<br />

Fig. 2<br />

Une charge axiale supplémentaire n’a d’influence<br />

sur la charge dynamique équivalente P pour un<br />

roulement radial à une rangée que si le rapport<br />

F a /F r dépasse un certain facteur limitatif e. Par<br />

contre, pour les roulements à deux rangées,<br />

même les charges axiales faibles ont généralement<br />

une influence non négligeable.<br />

La même formule générale est applicable aux<br />

butées à rotule sur rouleaux qui peuvent supporter<br />

des charges axiales et radiales. D’autres<br />

butées, telles que les butées à billes, à aiguilles<br />

et à rouleaux cylindriques, ne peuvent supporter<br />

que des charges purement axiales. Pour ces<br />

butées, si la charge est centrée, l’équation peut<br />

être simplifiée à<br />

P = F a<br />

Les informations et les données nécessaires<br />

pour calculer la charge dynamique équivalente<br />

sont fournies dans le chapitre sur le produit<br />

concerné.<br />

Charge variable<br />

Dans de nombreux cas, l’amplitude de la charge<br />

varie. La formule permettant de calculer les<br />

charges variables est indiquée à la section Calcul<br />

de la durée dans des conditions de fonctionnement<br />

variables († page 81).<br />

Charge moyenne pendant un intervalle<br />

de fonctionnement<br />

Pendant une période donnée, les conditions de<br />

fonctionnement peuvent s’écarter légèrement<br />

de la valeur nominale. En supposant que les<br />

conditions de fonctionnement telles que la<br />

vitesse et le sens de la charge sont à peu près<br />

constantes et que l’intensité de la charge varie<br />

de manière constante entre une valeur minimale<br />

F min et une valeur maximale F max<br />

(† diagramme 13, page 86), la charge<br />

moyenne peut être obtenue avec<br />

B<br />

F r<br />

F a<br />

P<br />

F min + 2 F max<br />

F m = —————–<br />

3<br />

85


Choix des dimensions du roulement<br />

Charge moyenne<br />

F<br />

Diagramme 13<br />

Charge tournante<br />

Si, comme illustré dans le diagramme 14, le<br />

roulement est soumis à une charge F 1 constante<br />

en intensité et en direction (par ex. le poids d’un<br />

rotor) et à une charge tournante constante F 2<br />

(par ex. un balourd), la charge moyenne peut<br />

être obtenue d’après<br />

F min<br />

F m<br />

F max<br />

F m = f m (F 1 + F 2 )<br />

Les valeurs du coefficient f m sont fournies dans<br />

le diagramme 15.<br />

Charge tournante<br />

Charge tournante<br />

1,00<br />

0,95<br />

F 1<br />

F 2<br />

f m<br />

F 1 F 2<br />

U<br />

Diagramme 14<br />

Diagramme 15<br />

Charge minimale requise<br />

La relation entre la charge et la durée de service<br />

est moins importante pour les applications où<br />

les charges sont très légères. Des mécanismes<br />

de défaillance autres que la fatigue dominent<br />

souvent.<br />

Pour garantir un fonctionnement satisfaisant,<br />

les roulements à billes et à rouleaux doivent<br />

toujours être soumis à une charge minimale<br />

donnée. Une règle générale indique que des<br />

charges minimales correspondant à 0,02 C<br />

doivent s’exercer sur les roulements à rouleaux<br />

et des charges minimales correspondant à<br />

0,01 C sur les roulements à billes. L’importance<br />

de l’application d’une charge minimale augmente<br />

dans les applications comportant des<br />

accélérations rapides ou de rapides démarrages<br />

et arrêts et où les vitesses dépassent 50 % des<br />

vitesses limites indiquées dans les tableaux des<br />

produits († Vitesses, page 117). Si les exigences<br />

de charge minimale ne peuvent pas être<br />

respectées, il est possible d’avoir recours aux<br />

roulements à revêtement NoWear († page<br />

1241).<br />

Des recommandations pour le calcul de la<br />

charge minimale requise pour différents types<br />

de roulements sont fournies dans le chapitre<br />

du produit en question.<br />

0,90<br />

0,85<br />

0,80<br />

0,75<br />

0,70<br />

0<br />

0,2 0,4 0,6 0,8 1,0<br />

F 1<br />

+<br />

86


Choix des dimensions du roulement à l’aide de la capacité de charge statique<br />

Choix des dimensions du<br />

roulement à l’aide de la<br />

charge statique de base<br />

Les dimensions du roulement doivent être choisies<br />

à partir de la charge statique de base C 0 ,<br />

plutôt que de la durée de service du roulement,<br />

en présence de l’une des conditions suivantes :<br />

• Le roulement est à l’arrêt et soumis à une<br />

charge continue ou intermittente (chocs).<br />

• Le roulement effectue, sous charge, de lents<br />

mouvements d’oscillation ou d’alignement.<br />

• Le roulement sous charge tourne à très basse<br />

vitesse (n < 10 min –1 ) et la durée de service<br />

requise est courte. En d’autres termes, la formule<br />

de durée, dans ce cas, pour une charge<br />

équivalente donnée P, donnerait une charge<br />

dynamique de base requise C tellement faible<br />

que le roulement choisi à partir de la durée<br />

de service serait soumis à une surcharge<br />

considérable.<br />

• Le roulement tourne et, en plus des charges<br />

de fonctionnement normales, doit supporter<br />

des charges avec des chocs importants.<br />

Dans tous ces cas, la charge admissible pour le<br />

roulement est la charge maximale qu’il peut<br />

supporter sans déformation permanente des<br />

éléments roulants ou des pistes. La déformation<br />

permanente est généralement causée par :<br />

• de lourdes charges agissant sur le roulement<br />

lorsqu’il est à l’arrêt ou oscille lentement<br />

• des chocs importants agissant sur le roulement<br />

pendant sa rotation<br />

Selon les conditions de fonctionnement et la<br />

charge, ceci risque de former des « plats » sur<br />

les éléments roulants ou des empreintes sur les<br />

pistes. Les empreintes peuvent être espacées<br />

irrégulièrement sur la piste du roulement ou<br />

être séparées par des intervalles réguliers correspondant<br />

à l’espacement des éléments<br />

roulants.<br />

Les déformations permanentes entraînent<br />

généralement des vibrations et/ou un fonctionnement<br />

bruyant et une augmentation du frottement.<br />

Il est également possible que le jeu<br />

interne augmente ou que les caractéristiques<br />

des ajustements change.<br />

L’ampleur de l’impact négatif de ces changements<br />

sur les performances du roulement<br />

dépend des exigences requises sur ce dernier<br />

dans une application donnée. Vous devez donc<br />

vous assurer qu’aucune déformation permanente<br />

ne se produise ou qu’elle soit très limitée<br />

en choisissant un roulement présentant une<br />

capacité de charge statique suffisamment élevée,<br />

si l’une des exigences suivantes doit être<br />

satisfaite :<br />

• une fiabilité élevée<br />

• un fonctionnement silencieux, par ex. pour<br />

les moteurs électriques<br />

• un fonctionnement sans vibrations, par ex.<br />

pour les machines-outils<br />

• un couple de frottement constant, par ex.<br />

pour les équipements de mesure et d’essais<br />

• un faible frottement de démarrage sous<br />

charge, par ex. pour les grues<br />

B<br />

87


Choix des dimensions du roulement<br />

Charge statique équivalente<br />

Lorsque les charges statiques comprennent une<br />

composante radiale et une composante axiale,<br />

il est nécessaire de calculer une charge statique<br />

équivalente. Celle-ci correspond à une charge<br />

fictive (radiale pour les roulements radiaux et<br />

axiale pour les butées) qui, si elle était appliquée,<br />

causerait la même déformation maximale dans<br />

le roulement que les charges réelles auxquelles<br />

il est soumis. Elle s’obtient à partir de la formule<br />

générale suivante :<br />

P 0 = X 0 F r + Y 0 F a<br />

où<br />

P 0 = charge statique équivalente [kN]<br />

F r = charge radiale effective (voir ci-dessous) [kN]<br />

F a = charge axiale effective (voir ci-dessous) [kN]<br />

X 0 = coefficient de charge radiale du roulement<br />

Y 0 = coefficient de charge axiale du roulement<br />

Les informations et les données nécessaires<br />

pour calculer la charge statique équivalente sont<br />

fournies dans le chapitre du produit en question.<br />

Charge statique de base nécessaire<br />

Pour déterminer les dimensions du roulement<br />

à partir de la capacité de charge statique, un<br />

coefficient de sécurité donné s 0 , qui représente<br />

le rapport entre la charge statique de base C 0<br />

et la charge statique équivalente P 0 , est utilisé<br />

pour calculer la charge statique de base requise.<br />

La charge statique de base nécessaire C 0 est<br />

déterminée avec<br />

C 0 = s 0 P 0<br />

où<br />

C 0 = charge statique de base [kN]<br />

P 0 = charge statique équivalente [kN]<br />

s 0 = coefficient de sécurité statique<br />

Des valeurs indicatives pour le coefficient de<br />

sécurité statique s 0 basées sur l’expérience sont<br />

présentées dans le tableau 11. À températures<br />

élevées, la capacité de charge statique est réduite.<br />

Pour en savoir plus, veuillez contacter le service<br />

Applications Techniques <strong>SKF</strong>.<br />

Lors du calcul de P 0 , il convient d’utiliser la<br />

charge maximale envisageable et d’insérer ses<br />

composantes radiale et axiale († fig. 3) dans<br />

l’équation ci-dessus. Si une charge statique agit<br />

sur un roulement dans différentes directions,<br />

l’intensité de ces composantes variera. Dans de<br />

tels cas, il convient d’utiliser les composantes<br />

de la charge donnant la plus grande valeur de<br />

charge statique équivalente P 0 .<br />

Fig. 3<br />

F a<br />

F r P 0<br />

88


Choix des dimensions du roulement à l’aide de la capacité de charge statique<br />

Contrôle de la capacité de charge<br />

statique<br />

Pour des roulements soumis à des charges<br />

dynamiques, lorsque la charge statique équivalente<br />

P 0 est connue, il convient de vérifier que la<br />

capacité de charge statique est adéquate avec<br />

C 0<br />

s 0 = —<br />

P0<br />

B<br />

Si la valeur s 0 obtenue est inférieure à la valeur<br />

de principe recommandée († tableau 11), il<br />

faudra choisir un roulement ayant une charge<br />

statique de base plus élevée.<br />

Tableau 11<br />

Valeurs indicatives du facteur de sécurité statique s 0<br />

Mode de fonctionnement Roulement tournant Roulement<br />

Exigences de performances<br />

non tournant<br />

faibles normales élevées<br />

<strong>Roulements</strong><br />

à billes<br />

<strong>Roulements</strong><br />

à rouleaux<br />

<strong>Roulements</strong><br />

à billes<br />

<strong>Roulements</strong><br />

à rouleaux<br />

<strong>Roulements</strong><br />

à billes<br />

<strong>Roulements</strong><br />

à rouleaux<br />

<strong>Roulements</strong><br />

à billes<br />

<strong>Roulements</strong><br />

à rouleaux<br />

Régulier, sans vibrations 0,5 1 1 1,5 2 3 0,4 0,8<br />

Normal 0,5 1 1 1,5 2 3,5 0,5 1<br />

Chocs importants 1) ≥ 1,5 ≥ 2,5 ≥ 1,5 ≥ 3 ≥ 2 ≥ 4 ≥ 1 ≥ 2<br />

Pour les butées à rotule sur rouleaux, il est conseillé d’utiliser s 0 ≥ 4.<br />

1) Si l’intensité des chocs n’est pas connue, utilisez des valeurs s 0 au moins aussi élevées que celles indiquées ci-dessus. Si l’intensité<br />

des chocs est connue, des valeurs s 0 plus faibles peuvent être appliquées.<br />

89


Choix des dimensions du roulement<br />

Exemples de calculs<br />

Exemple 1 : Durée nominale et durée <strong>SKF</strong><br />

Un roulement rigide à billes <strong>SKF</strong> Explorer 6309<br />

doit fonctionner à 3 000 min –1 sous une charge<br />

radiale constante F r = 10 kN. Une lubrification<br />

à l’huile doit être utilisée et l’huile présente une<br />

viscosité cinématique effective n = 20 mm 2 /s<br />

à la température de fonctionnement normale.<br />

La fiabilité souhaitée est de 90 % et on suppose<br />

que les conditions de fonctionnement sont très<br />

propres. Quelles sont la durée nominale et la<br />

durée <strong>SKF</strong> ?<br />

a) La durée nominale pour une fiabilité de 90 % est<br />

q C w 3<br />

L 10 = —<br />

< P z<br />

Selon le tableau des produits pour le roulement<br />

6309, C = 55,3 kN. La charge étant purement<br />

radiale, P = F r = 10 kN († Charge dynamique<br />

équivalente, page 85).<br />

q 55,3w 3<br />

L 10 = –—–<br />

< 10 z<br />

= 169 millions de tours<br />

ou en heures de fonctionnement, avec<br />

10 6<br />

L 10h = —–– L 10<br />

60 n<br />

1 000 000<br />

L 10h = ————– ¥ 169<br />

60 ¥ 3 000<br />

= 940 heures de fonctionnement<br />

b) La durée <strong>SKF</strong> pour une fiabilité de 90 % est<br />

L 10m = a 1 a <strong>SKF</strong> L 10<br />

• Une fiabilité de 90 % étant requise, la durée<br />

L 10m doit être calculée et a 1 = 1 († tableau 1,<br />

page 65).<br />

• Selon le tableau des produits pour le<br />

roulement 6309, d m = 0,5 (d + D) =<br />

0,5 (45 + 100) = 72,5 mm<br />

• Selon le diagramme 5 († page 72), la<br />

viscosité nominale de l’huile à température<br />

de fonctionnement pour une vitesse de<br />

3 000 min –1 , n 1 = 8,15 mm 2 /s. Par conséquent,<br />

k = n/n 1 = 20/8,15 = 2,45<br />

• Selon le tableau des produits P u = 1,34 kN<br />

et P u /P = 1,34/10 = 0,134. Les conditions<br />

étant très propres, h c = 0,8 († tableau 4,<br />

page 74) et h c (P u /P) = 0,107. Avec k = 2,45<br />

et en utilisant l’échelle <strong>SKF</strong> Explorer du<br />

diagramme 1 († page 66), on obtient<br />

la valeur de a <strong>SKF</strong> = 8. Puis, conformément<br />

à la formule de durée <strong>SKF</strong><br />

L 10m = 1 ¥ 8 ¥ 169<br />

= 1 352 millions de tours<br />

ou en heures de fonctionnement avec<br />

10 6<br />

L 10mh = —–– L 10m<br />

60 n<br />

1 000 000<br />

L 10mh = ————– ¥ 1 352<br />

60 ¥ 3 000<br />

= 7 512 heures de fonctionnement<br />

Exemple 2 : Contrôle des conditions de pollution<br />

Une application existante doit être révisée. Un<br />

roulement rigide à billes <strong>SKF</strong> Explorer 6309-2RS1<br />

avec des joints intégrés et un remplissage de<br />

graisse standard fonctionne dans les mêmes<br />

conditions que celles décrites à l’exemple 1<br />

(k = 2,45). Les conditions de pollution de cette<br />

application doivent être vérifiées pour déterminer<br />

s’il est possible d’utiliser un roulement plus économique<br />

pour une durée de service minimale<br />

requise de 3 000 heures de fonctionnement.<br />

• Considérant la lubrification à la graisse et les<br />

joints intégrés, le niveau de pollution rentre<br />

dans la catégorie propreté élevée et selon<br />

le tableau 4 († page 74), h c = 0,8.<br />

Avec P u /P = 0,134, h c (P u /P) = 0,107, en utilisant<br />

l’échelle <strong>SKF</strong> Explorer du diagramme 1<br />

(† page 66) et k = 2,45, a <strong>SKF</strong> = 8.<br />

L 10mh = 8 ¥ 940 = 7 520 heures de<br />

fonctionnement<br />

90


Exemples de calculs<br />

• Un montage de roulement plus économique<br />

utiliserait un roulement <strong>SKF</strong> Explorer 6309-2Z<br />

équipés de flasques. Le niveau de pollution<br />

est considéré comme normal et indique, selon<br />

le tableau 4 († page 74), h c = 0,5.<br />

Avec P u /P = 0,134, h c (P u /P) = 0,067, d’après<br />

l’échelle <strong>SKF</strong> Explorer du diagramme 1 (†<br />

page 66) et k = 2,45, a <strong>SKF</strong> ≈ 3,5.<br />

L 10mh = 3,5 ¥ 940 = 3 290 heures de<br />

fonctionnement<br />

Conclusion : Le remplacement du roulement<br />

avec joints par un roulement avec flasques<br />

serait une solution plus économique pour cette<br />

application.<br />

Exemple 3 : Vérification des conditions de charge<br />

statique et dynamique<br />

Le cycle de service d’un roulement à rotule sur<br />

rouleaux <strong>SKF</strong> Explorer avec joints 24026-2CS2/<br />

VT143, utilisé dans un équipement de transport<br />

de charges lourdes dans une aciérie, présente<br />

les conditions de fonctionnement indiquées<br />

dans le tableau ci-dessous.<br />

La charge statique de cette application est<br />

déterminée avec une précision raisonnable en<br />

prenant en compte les charges d’inertie qui<br />

apparaissent pendant le chargement et les<br />

chocs qui se produisent en cas de chute accidentelle<br />

de la charge.<br />

Les conditions de charge dynamique et statique<br />

de cette application doivent être vérifiées, en<br />

supposant une durée de service L 10mh requise<br />

Conditions de fonctionnement<br />

de 60 000 heures et un coefficient de sécurité<br />

statique minimal de 1,5.<br />

• Selon le tableau des produits et le texte<br />

d’introduction :<br />

Capacités de charge :<br />

C = 540 kN ; C 0 = 815 kN ; P u = 81,5 kN<br />

Dimensions :<br />

d = 130 mm ; D = 200 mm,<br />

ainsi d m = 0,5 (130 + 200) = 165 mm<br />

Remplissage de graisse<br />

Graisse extrême pression avec un épaississant<br />

au savon de lithium et une huile de base<br />

minérale, de classe de consistance NLGI 2,<br />

pour une plage de température allant de<br />

–20 à +110 °C et une viscosité de l’huile de<br />

base à 40 et 100 °C de 200 et 16 mm 2 /s,<br />

respectivement.<br />

• Les calculs suivants sont effectués pour<br />

déterminer les valeurs suivantes :<br />

1 n 1 = viscosité nominale, mm 2 /s<br />

(† diagramme 5, page 72) – données<br />

saisies : d m et vitesse<br />

2 n = viscosité de fonctionnement effective,<br />

mm 2 /s († diagramme 6, page 73) – données<br />

saisies : viscosité du lubrifiant à 40 °C<br />

et température de fonctionnement<br />

3 k = rapport de viscosité – calculé (n/n 1 )<br />

Exemple 3/1<br />

B<br />

Intervalle de<br />

fonctionnement<br />

Charge dynamique Fraction Vitesse Température Charge statique équivalente<br />

équivalente de temps<br />

P U n T P 0<br />

– kN – min –1 °C kN<br />

1 200 0,05 50 50 500<br />

2 125 0,40 300 65 500<br />

3 75 0,45 400 65 500<br />

4 50 0,10 200 60 500<br />

91


Choix des dimensions du roulement<br />

4 h c = facteur du niveau de pollution<br />

(† tableau 4, page 74) – « Propreté<br />

élevée », roulement étanche : h c = 0,8<br />

5 L 10h = durée nominale selon l’équation<br />

(† page 64) – données saisies : C, P et n<br />

6 a <strong>SKF</strong> = à partir du diagramme 2<br />

(† page 67) – données saisies : Roulement<br />

<strong>SKF</strong> Explorer, h c , P u , P et k<br />

7 L 10mh1,2, … = durée <strong>SKF</strong> selon l’équation<br />

(† page 65) – données saisies : a <strong>SKF</strong> et<br />

L 10h1,2, …<br />

8 L 10mh = durée <strong>SKF</strong> selon l’équation<br />

(† page 81) – données saisies :<br />

L 10mh1 , L 10mh2 , … et U 1 , U 2 , …<br />

La durée <strong>SKF</strong> de 84 300 heures est supérieure<br />

à la durée de service requise, les conditions de<br />

charge dynamique du roulement sont donc<br />

vérifiées.<br />

Pour finir, vérifiez le coefficient de sécurité<br />

statique de l’application avec<br />

C 0 815<br />

s 0 = —– = —— = 1,63<br />

P 0 500<br />

s 0 = 1,63 > s 0 req<br />

Le calcul ci-dessus montre que la sécurité statique<br />

de cette application est vérifiée. La charge<br />

statique étant déterminée avec exactitude, la<br />

marge relativement faible entre le coefficient<br />

de sécurité statique calculé et le coefficient<br />

recommandé est négligeable.<br />

Outils de calcul <strong>SKF</strong><br />

<strong>SKF</strong> dispose de l’une des gammes de solutions<br />

de modélisation et simulation les plus complètes<br />

et les plus puissantes de l’industrie du roulement.<br />

Elles vont d’outils faciles à utiliser basés<br />

sur les formules décrites dans le catalogue <strong>SKF</strong><br />

<strong>Roulements</strong> jusqu’aux systèmes de calcul et de<br />

simulation les plus sophistiqués.<br />

<strong>SKF</strong> a développé une gamme de programmes<br />

destinée à satisfaire les exigences des clients :<br />

depuis des contrôles de conception relativement<br />

simples et des études modérément complexes<br />

jusqu’aux simulations les plus avancées pour<br />

la conception de roulements et de machines.<br />

Lorsque ceci est possible, ces programmes<br />

peuvent être utilisés par les clients sur leurs<br />

propres ordinateurs. En outre, un soin tout particulier<br />

est apporté pour assurer l’intégration<br />

et l’interopérabilité des différents systèmes les<br />

uns avec les autres.<br />

Outils de calcul disponibles en ligne<br />

à l’adresse skf.com/bearingcalculator<br />

Des outils faciles à utiliser pour la sélection des<br />

roulements et les calculs sont disponibles en<br />

ligne à l’adresse skf.com/bearingcalculator. Vous<br />

pouvez rechercher les roulements d’après leur<br />

désignation ou leurs dimensions et évaluer des<br />

Exemple 3/2<br />

Valeurs de calcul<br />

Intervalle de<br />

fonctionnement<br />

Charge<br />

dynamique<br />

équivalente<br />

Viscosité<br />

nominale<br />

Viscosité de<br />

fonctionnement<br />

k 1) h c Durée<br />

nominale<br />

a <strong>SKF</strong> Durée <strong>SKF</strong> Fraction<br />

temporelle<br />

Durée <strong>SKF</strong><br />

obtenue<br />

P n 1 n L 10h L 10mh U L 10mh<br />

– kN mm 2 /s mm 2 /s – – h – h – h<br />

1 200 120 120 1 0,8 9 136 1,2 11 050 0,05 r<br />

s<br />

2 125 25 60 2,3 0,8 7 295 7,8 57 260 0,40 s<br />

f 84 300<br />

3 75 20 60 3 0,8 30 030 43 1 318 000 0,45 s<br />

s<br />

4 50 36 75 2 0,8 232 040 50 11 600 000 0,10 c<br />

1) Graisse avec additifs EP<br />

92


Outils de calcul <strong>SKF</strong><br />

montages de roulements individuels. Les formules<br />

utilisées correspondent à celles présentées<br />

dans ce catalogue.<br />

Les outils techniques interactifs de <strong>SKF</strong> permettent<br />

de générer des dessins de roulements<br />

et paliers qui peuvent être utilisés dans la plupart<br />

des programmes CAO disponibles dans<br />

le commerce.<br />

<strong>SKF</strong> Bearing Beacon<br />

<strong>SKF</strong> Bearing Bacon est le programme d’applications<br />

de roulements couramment utilisé par les<br />

ingénieurs <strong>SKF</strong> pour trouver la meilleure solution<br />

pour les systèmes de roulements des clients.<br />

Travaillant dans un environnement virtuel, les<br />

ingénieurs <strong>SKF</strong> combinent des systèmes mécaniques<br />

contenant des arbres, engrenages et<br />

paliers avec un modèle de roulement précis<br />

pour analyser en profondeur le comportement<br />

du système. Le programme peut également<br />

analyser la fatigue d’un roulement à l’aide de<br />

la méthode de durée <strong>SKF</strong>. <strong>SKF</strong> Bearing Bacon<br />

est le résultat d’années de recherche et de<br />

développement au sein de <strong>SKF</strong>.<br />

Orpheus<br />

Orpheus est un outil numérique utilisé pour<br />

étudier et optimiser le comportement dynamique<br />

d’applications de roulements critiques en<br />

termes de niveau sonore et vibratoire, telles que<br />

les moteurs électriques et les réducteurs. Ce<br />

programme s’utilise également pour résoudre<br />

des équations de mouvement non linéaires<br />

complètes pour un montage de roulements et<br />

les éléments voisins, tels que les engrenages,<br />

arbres et paliers.<br />

Orpheus permet d’obtenir une compréhension<br />

approfondie du comportement dynamique<br />

d’une application, y compris des roulements, en<br />

prenant en compte les écarts de forme (ondulation)<br />

et les défauts d’alignement. Les ingénieurs<br />

<strong>SKF</strong> peuvent ainsi déterminer le type et la taille<br />

de roulement optimaux, ainsi que les conditions<br />

de précharge et le montage correspondants<br />

pour une application donnée.<br />

Il peut être considéré comme un banc d’essai<br />

virtuel réalisant des études détaillées des forces,<br />

couples, etc. à l’intérieur d’un roulement dans<br />

pratiquement n’importe quelle condition de<br />

charge. Ceci permet de « tester » de nouveaux<br />

concepts et conceptions plus rapidement et en<br />

obtenant plus d’informations qu’avec une mise<br />

à l’essai physique classique.<br />

Autres programmes<br />

En plus des programmes mentionnés ci-dessus,<br />

<strong>SKF</strong> a développé des logiciels dédiés permettant<br />

aux scientifiques <strong>SKF</strong> de fournir aux clients des<br />

roulements présentant une finition de surface<br />

optimisée afin d’offrir une meilleure durée de<br />

service dans des conditions de fonctionnement<br />

difficiles. Ces programmes peuvent calculer<br />

l’épaisseur du film lubrifiant dans des contacts<br />

à lubrification élasto-hydrodynamique. De plus,<br />

l’épaisseur locale du film, due à la déformation<br />

de la topographie de surface tridimensionnelle à<br />

l’intérieur de ces contacts, est calculée en détail,<br />

ainsi que la réduction de la résistance à la fatigue<br />

des roulements qui en résulte.<br />

Les ingénieurs <strong>SKF</strong> utilisent également des<br />

programmes commerciaux pour réaliser, par<br />

exemple, des analyses du comportement dynamique<br />

de systèmes ou par la méthode des éléments<br />

finis. Ces outils sont intégrés aux systèmes<br />

<strong>SKF</strong> de manière à permettre une<br />

connexion plus rapide et plus fiable avec les<br />

modèles et les données des clients.<br />

B<br />

Beast<br />

Beast est un programme de simulation qui permet<br />

aux ingénieurs <strong>SKF</strong> de simuler le comportement<br />

dynamique détaillé à l’intérieur d’un roulement.<br />

93


Choix des dimensions du roulement<br />

<strong>SKF</strong> Engineering Consultancy<br />

Services<br />

Les informations de base nécessaires pour le<br />

calcul et la conception d’un montage de roulements<br />

sont présentées dans ce catalogue.<br />

Cependant, pour certaines applications, il est<br />

souhaitable d’estimer la durée des roulements<br />

de manière très précise en l’absence d’expérience<br />

suffisante avec des montages similaires<br />

ou parce que l’économie et/ou la fiabilité de<br />

fonctionnement sont d’une extrême importance.<br />

Dans ces cas, par exemple, il est recommandé<br />

de demander conseil au service d’Applications<br />

Techniques <strong>SKF</strong>. Ils vous fourniront des<br />

calculs et simulations réalisés à l’aide de logiciels<br />

à la pointe de la technologie et mettront à votre<br />

disposition un siècle d’expérience dans le<br />

domaine des composants pour équipements<br />

tournants.<br />

Les ingénieurs d’applications <strong>SKF</strong> peuvent :<br />

• analyser les problèmes techniques<br />

• proposer une solution adaptée<br />

• choisir la lubrification adéquate et un plan<br />

d’entretien optimal.<br />

Le service Applications Techniques <strong>SKF</strong> apporte<br />

une toute nouvelle vision du service dans le<br />

domaine des machines et des installations, pour<br />

les constructeurs comme pour les utilisateurs<br />

finaux. Les avantages de ce service :<br />

Programmes informatiques avancés<br />

Le service Applications Techniques <strong>SKF</strong> utilise<br />

des programmes informatiques très complexes<br />

pour :<br />

• la modélisation analytique des montages<br />

complets, constitués d’un arbre, d’un palier,<br />

d’engrenages, d’accouplements, etc.<br />

• l’analyse statique, c’est-à-dire la détermination<br />

de la déformation élastique et des<br />

contraintes des composants des systèmes<br />

mécaniques<br />

• l’analyse dynamique, c’est-à-dire la détermination<br />

du comportement en vibrations des<br />

systèmes en conditions de fonctionnement<br />

(essais virtuels)<br />

• la présentation visuelle et animée de la<br />

flexion de la structure et des composants<br />

• l’optimisation des coûts des systèmes, de la<br />

durée de vie, des niveaux de bruit et de<br />

vibrations.<br />

Les programmes informatiques de pointe utilisés<br />

au sein du service Applications Techniques<br />

<strong>SKF</strong> pour les calculs standard sont brièvement<br />

décrits dans le chapitre Outils de calcul <strong>SKF</strong>,<br />

page 92. Pour en savoir plus, veuillez contacter<br />

votre représentant local <strong>SKF</strong> le plus proche.<br />

• Rapidité des procédés de développement<br />

et du temps de mise sur le marché.<br />

• Réduction des coûts de mise en oeuvre grâce<br />

aux essais virtuels avant la production.<br />

• Amélioration des montages de roulements<br />

par réduction des niveaux de bruit et de<br />

vibrations.<br />

• Densité de puissance accrue par valorisation.<br />

• Durée de vie accrue par l’amélioration de la<br />

lubrification et du système d’étanchéité.<br />

94


Essai de durée <strong>SKF</strong><br />

Essais d’endurance <strong>SKF</strong><br />

Les essais <strong>SKF</strong> de résistance à la fatigue sont<br />

concentrées dans le Centre de recherche technique<br />

<strong>SKF</strong> aux Pays-Bas. Ces installations de<br />

tests sont uniques dans l’industrie des roulements<br />

de par leur sophistication et le nombre de bancs<br />

d’essai. Elles sont certifiées selon ISO 17025. Le<br />

centre soutient également le travail réalisé dans<br />

les installations de recherche des principaux<br />

sites de fabrication <strong>SKF</strong>.<br />

<strong>SKF</strong> réalise des essais d’endurance en premier<br />

lieu en vue d’améliorer en permanence la<br />

conception, les matériaux et les processus de<br />

fabrication des roulements. En outre, il est également<br />

essentiel de développer et d’améliorer<br />

en continu les modèles d’ingénierie nécessaire<br />

au développement d’applications pour roulements.<br />

Les mises à l’essai d’endurances dites<br />

typiques, incluent des tests sur des échantillons<br />

de population de roulements dans les conditions<br />

suivantes :<br />

B<br />

• lubrification à film plein<br />

• lubrification à film réduit<br />

• pollution prédéfinie du lubrifiant<br />

<strong>SKF</strong> procède également des essais d’endurance<br />

pour :<br />

• tenir ses engagements en termes de<br />

performances<br />

• auditer la qualité de la production de roulements<br />

standard <strong>SKF</strong><br />

• poursuivre ses recherches sur les influences<br />

des lubrifiants et des conditions de lubrification<br />

sur la durée de vie des roulements<br />

• soutenir le développement de théories sur<br />

la fatigue des contacts de roulement<br />

• proposer des produits compétitifs.<br />

Une procédure d’essais puissante et strictement<br />

contrôlée alliée à des études postérieures aux<br />

essais et des tests avec des équipements à la<br />

pointe de la technique permettent d’étudier de<br />

manière systématique les facteurs qui affectent<br />

la durée de service des roulements.<br />

Les roulements éco-énergétiques (E2) <strong>SKF</strong> et<br />

les roulements <strong>SKF</strong> Explorer haute performance<br />

sont un exemple d’application de l’optimisation<br />

de ces facteurs basée sur des modèles de simulation<br />

analytique et sur la vérification expérimentale<br />

au niveau des composants et du roulement<br />

complet.<br />

95


Frottement<br />

Estimation du moment de frottement . 98<br />

Modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul du moment<br />

de frottement ..................... 99<br />

Moment de frottement par roulement. . . 100<br />

Facteur de réduction de la chaleur due<br />

au cisaillement en entrée. . . . . . . . . . . 101<br />

Facteur modérateur « cisaillement/<br />

échauffement » du lubrifiant ........ 102<br />

Moment de frottement par glissement .. 103<br />

Effet de la lubrification sur le frottement<br />

par glissement ................... 103<br />

Moment de frottement des joints ...... 109<br />

Pertes résultant du brassage d’huile .... 110<br />

Pertes par brassage d’huile dans la<br />

lubrification par bain d’huile ........ 110<br />

Pertes par brassage d’huile dans la<br />

lubrification par jet d’huile .......... 112<br />

Effets supplémentaires sur le moment<br />

de frottement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113<br />

Effets du jeu et des défauts d’alignement<br />

sur le frottement ................. 113<br />

Effets du remplissage de graisse sur<br />

le frottement .................... 113<br />

Informations complémentaires pour des<br />

classes de performances et des types de<br />

roulements spécifiques .............. 113<br />

<strong>Roulements</strong> hybrides .............. 113<br />

<strong>Roulements</strong> éco-énergétiques <strong>SKF</strong> ... 113<br />

<strong>Roulements</strong> Y (roulements « insert »). 113<br />

<strong>Roulements</strong> à aiguilles ............. 114<br />

C<br />

Couple de démarrage .............. 114<br />

Perte de puissance et température<br />

du roulement ..................... 114<br />

97


Frottement<br />

Le frottement dans un roulement détermine la<br />

quantité de chaleur générée par le roulement.<br />

La quantité de frottement dépend des charges<br />

et de plusieurs autres facteurs, entre autres :<br />

• du type et de la taille du roulement<br />

• de la vitesse de fonctionnement<br />

• des propriétés et de la quantité de lubrifiant<br />

La résistance totale à la rotation d’un roulement<br />

résulte du frottement par glissement et par roulement<br />

dans les zones de contact, entre les éléments<br />

roulants et les pistes de roulement, entre<br />

les éléments roulants et la cage et entre les éléments<br />

roulants et d’autres surfaces de guidage.<br />

Le frottement est également généré par la traînée<br />

du lubrifiant et les joints frottants, le cas échéant.<br />

Estimation du moment<br />

de frottement<br />

Dans certaines conditions, le moment de frottement<br />

peut être calculé avec une précision suffisante<br />

en adoptant un coefficient de frottement<br />

constant μ. Les conditions sont les suivantes :<br />

Coefficient de frottement constant µ pour<br />

roulements ouverts<br />

(roulements sans joints frottants)<br />

Type de roulement<br />

<strong>Roulements</strong> rigides à billes 0,0015<br />

<strong>Roulements</strong> à billes à contact oblique<br />

– à une rangée 0,0020<br />

– à deux rangées 0,0024<br />

– à quatre points de contact 0,0024<br />

<strong>Roulements</strong> à rotule sur billes 0,0010<br />

<strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques<br />

– avec cage, si F a ≈ 0 0,0011<br />

– à éléments jointifs, si F a ≈ 0 0,0020<br />

<strong>Roulements</strong> à aiguilles avec cage 0,0020<br />

<strong>Roulements</strong> à rouleaux coniques 0,0018<br />

<strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux 0,0018<br />

<strong>Roulements</strong> à rouleaux toroïdaux<br />

CARB avec cage 0,0016<br />

Butées à billes 0,0013<br />

Butées à rouleaux cylindriques 0,0050<br />

Butées à aiguilles 0,0050<br />

Butées à rotule sur rouleaux 0,0018<br />

Tableau 1<br />

Coefficient<br />

de frottement µ<br />

• une charge P ≈ 0,1 C<br />

• une bonne lubrification<br />

• des conditions de fonctionnement normales<br />

Le moment de frottement dans ces conditions<br />

peut être calculé avec<br />

M = 0,5 μ P d<br />

Pour les roulements radiaux à aiguilles, utilisez<br />

F ou F w au lieu de d.<br />

où<br />

M = moment de frottement [Nmm]<br />

μ = coefficient de frottement constant pour<br />

le roulement († tableau 1)<br />

P = charge dynamique équivalente [N]<br />

d = diamètre d’alésage du roulement [mm]<br />

F = diamètre de la piste de roulement de la<br />

bague intérieure [mm]<br />

F w = diamètre sous les rouleaux [mm]<br />

98


Modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul du moment de frottement<br />

Modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul<br />

du moment de frottement<br />

Le diagramme 1 présente un moment de frottement<br />

classique dans un roulement en fonction<br />

de la vitesse de rotation ou de la viscosité. Pendant<br />

la phase de démarrage (zone 1), alors que<br />

la vitesse ou la viscosité augmente, le moment<br />

de frottement diminue car un film (lubrifiant)<br />

hydrodynamique se forme. À mesure que la<br />

vitesse ou la viscosité continue à augmenter<br />

et que le roulement entre dans la pleine zone<br />

de lubrification élasto-hydrodynamique (EHL),<br />

l’épaisseur du film hydrodynamique augmente<br />

(en augmentant la valeur k, page 241), ce qui<br />

intensifie également le frottement (zone 2).<br />

Dans la zone 3, la vitesse ou la viscosité augmente<br />

jusqu’à un point où l’insuffisance cinématique<br />

et le cisaillement en entrée entraînent<br />

un plafonnement ou même une diminution<br />

du frottement.<br />

Pour plus d’information, reportez-vous à<br />

Facteur de réduction de la chaleur due au cisaillement<br />

en entrée († page 101) et à Facteur<br />

modérateur « cisaillement/échauffement »<br />

du lubrifiant († page 102).<br />

Pour calculer avec exactitude le moment de<br />

frottement total dans un roulement, les sources<br />

suivantes et leurs effets tribologiques doivent<br />

être pris en compte :<br />

• le moment de frottement par roulement et les<br />

effets éventuels de la chaleur due au cisaillement<br />

en entrée et l’insuffisance à grande<br />

vitesse<br />

• le moment de frottement par glissement<br />

et son effet sur la qualité de la lubrification<br />

• le moment de frottement du ou des joints<br />

• le moment de frottement des pertes résultant<br />

du brassage d’huile, des turbulences, du<br />

pétrissage, etc.<br />

Le modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul du moment de<br />

frottement suit de près le comportement réel du<br />

roulement car il tient compte de toutes les zones<br />

de contact, des modifications de conception et<br />

des améliorations réalisées sur les roulements<br />

<strong>SKF</strong>, ainsi que des influences internes et externes.<br />

C<br />

Diagramme 1<br />

Moment de frottement du roulement en fonction de la vitesse ou de la viscosité<br />

M<br />

1<br />

2 3<br />

Zone 1 : Lubrification mixte<br />

Zone 2 : Lubrification élasto-hydrodynamique (EHL)<br />

Zone 3 : EHL + effets thermiques et d’insuffisance<br />

n, n<br />

99


Frottement<br />

Le modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul du moment<br />

de frottement utilise<br />

M = M rr + M sl + M joint + M traînée<br />

où<br />

M<br />

= moment de frottement total<br />

= moment de frottement par roulement<br />

= moment de frottement par glissement<br />

(† page 103)<br />

M joint = moment de frottement des joints<br />

(† page 109)<br />

M traînée = moment de frottement des pertes<br />

résultant du brassage d’huile, des<br />

turbulences, du pétrissage, etc.<br />

(† page 110)<br />

M rr<br />

M sl<br />

Le modèle <strong>SKF</strong> est dérivé de modèles informatiques<br />

avancés développés par <strong>SKF</strong>. Il est conçu<br />

pour fournir des valeurs de référence approximatives<br />

dans les conditions d’application<br />

suivantes :<br />

• lubrification à la graisse :<br />

––<br />

uniquement dans des conditions stables<br />

(après plusieurs heures de fonctionnement)<br />

––<br />

graisse au savon au lithium avec huile<br />

minérale<br />

––<br />

volume libre dans le roulement rempli à<br />

environ 30 %<br />

––<br />

température ambiante 20 °C ou supérieure<br />

• lubrification à l’huile :<br />

––<br />

bain d’huile, air-huile ou jet d’huile<br />

––<br />

plage de viscosités de 2 à 500 mm 2 /s<br />

• charges égales ou supérieures à la charge<br />

minimale recommandée et d’au moins :<br />

––<br />

0,01 C pour les roulements à billes<br />

––<br />

0,02 C pour les roulements à rouleaux<br />

• charges d’intensité et de sens constants<br />

• jeu de fonctionnement normal<br />

• vitesse constante mais pas supérieure à la<br />

vitesse admissible<br />

Moment de frottement par roulement<br />

Le moment de frottement par roulement peut<br />

être calculé avec<br />

M rr = f ish f rs G rr (n n) 0,6<br />

où<br />

M rr = moment de frottement par roulement<br />

[Nmm]<br />

f ish = facteur de réduction de la chaleur due<br />

au cisaillement en entrée<br />

f rs = facteur modérateur « cisaillement/<br />

échauffement » du lubrifiant<br />

(† page 102)<br />

G rr = variable († tableau 2, page 104),<br />

en fonction :<br />

• du type de roulement<br />

• du diamètre moyen du roulement<br />

d m [mm ] = 0,5 (d + D)<br />

• de la charge radiale F r [N]<br />

• de la charge axiale F a [N]<br />

n<br />

n<br />

= vitesse de rotation [tr/min]<br />

= viscosité réelle à la température de fonctionnement<br />

de l’huile ou viscosité de<br />

l’huile de base de la graisse [mm 2 /s]<br />

Remarque : Les formules fournies dans cette<br />

section conduisent à des calculs complexes. <strong>SKF</strong><br />

conseille donc fortement de calculer le moment<br />

de frottement à l’aide des outils disponibles en<br />

ligne à l’adresse skf.com/bearingcalculator.<br />

Pour les roulements appariés, le moment de<br />

frottement peut être calculé séparément pour<br />

chaque roulement, puis additionné. La charge<br />

radiale est répartie de manière égale sur les<br />

deux roulements ; la charge axiale est partagée<br />

en fonction du montage de roulements.<br />

100


Modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul du moment de frottement<br />

Facteur de réduction de la chaleur due<br />

au cisaillement en entrée<br />

Toute la quantité de lubrifiant disponible dans<br />

le roulement ne peut pas traverser la zone de<br />

contact. Seule une minuscule quantité de lubrifiant<br />

sert à former le film hydrodynamique. Par<br />

conséquent, une certaine quantité d’huile à<br />

proximité de l’entrée de la zone de contact est<br />

rejetée et produit un flux de retour († fig. 1).<br />

Ce flux inversé cisaille le lubrifiant, générant<br />

de la chaleur qui abaisse la viscosité de l’huile<br />

et réduit l’épaisseur du film et le moment de<br />

frottement par roulement.<br />

Pour l’effet décrit ci-dessus, le facteur de<br />

réduction de la chaleur due au cisaillement<br />

en entrée peut être estimé avec<br />

Flux de retour<br />

Fig. 1<br />

C<br />

1<br />

f ish = JJJJJJJJJJJJKLL<br />

1 + 1,84 ¥ 10 –9 (n d m ) 1,28 n 0,64<br />

où<br />

f ish = facteur de réduction de la chaleur due au<br />

cisaillement en entrée († diagramme 2)<br />

n = vitesse de rotation [tr/min]<br />

d m = diamètre moyen du roulement [mm]<br />

= 0,5 (d + D)<br />

n = viscosité réelle à la température de<br />

fonctionnement de l’huile ou viscosité<br />

de l’huile de base de la graisse [mm 2 /s]<br />

Diagramme 2<br />

Facteur de réduction de la chaleur due au cisaillement<br />

en entrée f ish<br />

f ish<br />

1,0<br />

0,9<br />

0,8<br />

0,7<br />

0,6<br />

0,5<br />

0,4<br />

0,3<br />

0,2<br />

0,1<br />

0<br />

0 0,4 0,8 1,2 1,6 2,0 ¥ 10 9<br />

(n d m ) 1,28 n 0,64<br />

101


Frottement<br />

Facteur modérateur « cisaillement/<br />

échauffement » du lubrifiant<br />

Dans des conditions de lubrification air-huile,<br />

par jet d’huile ou par bain à faible niveau d’huile<br />

(c’est-à-dire avec le niveau d’huile H plus bas<br />

que le centre de l’élément roulant inférieur) et<br />

de lubrification à la graisse, une rotation excessive<br />

des pistes de roulement peut éliminer l’excès<br />

de lubrifiant. Dans les applications à forte<br />

viscosité ou vitesse élevée, le lubrifiant qui se<br />

trouve sur les bords des contacts pourrait ne<br />

pas avoir le temps de remplir les pistes ; il s’agit<br />

de l’effet d’« insuffisance (de lubrifiant) cinématique<br />

», qui provoque une diminution de l’épaisseur<br />

du film (valeur k, page 241) et du frottement<br />

par roulement.<br />

Dans les conditions de lubrification décrites<br />

ci-dessus, le facteur modérateur « cisaillement/<br />

échauffement » de lubrifiant s’obtient approximativement<br />

à l’aide de la formule suivante<br />

f rs =<br />

1<br />

K<br />

Krs n n (d + D)<br />

e<br />

z<br />

2 (D – d)<br />

où<br />

f rs = facteur modérateur « cisaillement/<br />

échauffement » du lubrifiant<br />

e = base des logarithmes népériens ≈ 2,718<br />

K rs = constante d’appoint/insuffisance :<br />

• pour un bain d’huile à faible niveau et une<br />

lubrification par jet d’huile † 3 ¥ 10 –8<br />

• pour la lubrification à la graisse et airhuile<br />

† 6 ¥ 10 –8<br />

K Z = constante géométrique liée au type de<br />

roulement († tableau 5, page 112)<br />

n = viscosité réelle à la température de<br />

fonctionnement [mm 2 /s]<br />

n = vitesse de rotation [tr/min]<br />

d = diamètre d’alésage du roulement [mm]<br />

D = diamètre extérieur du roulement [mm]<br />

102


Modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul du moment de frottement<br />

Moment de frottement par glissement<br />

Le moment de frottement par glissement peut<br />

être calculé avec<br />

M sl = G sl μ sl<br />

où<br />

M sl = moment de frottement par glissement<br />

[Nmm]<br />

G sl = variable († tableau 2, page 104), en<br />

fonction :<br />

• du type de roulement<br />

• du diamètre moyen du roulement d m<br />

[mm] = 0,5 (d + D)<br />

• de la charge radiale F r [N]<br />

• de la charge axiale F a [N]<br />

μ sl = coefficient de frottement par glissement<br />

Effet de la lubrification sur le frottement<br />

par glissement<br />

Le moment de frottement par glissement pour<br />

un film plein et des conditions de lubrification<br />

mixte peut être estimé avec<br />

μ sl = f bl μ bl + (1 – f bl ) μ EHL<br />

Autres roulements<br />

• 0,05 pour la lubrification avec des<br />

huiles minérales<br />

• 0,04 pour la lubrification avec des<br />

huiles synthétiques<br />

• 0,1 pour la lubrification avec des<br />

fluides de transmission<br />

Le diagramme 3 montre l’influence des conditions<br />

de lubrification sur le facteur de pondération<br />

pour le coefficient de frottement par<br />

glissement :<br />

• Pour la lubrification à film plein (correspondant<br />

aux valeurs élevées de k, page 241), la valeur<br />

du facteur de pondération pour le coefficient<br />

de frottement par glissement f bl tend vers<br />

zéro.<br />

• Pour la lubrification mixte, qui peut se produire<br />

lorsque la viscosité du lubrifiant ou la vitesse<br />

du roulement sont faibles, la valeur du facteur<br />

de pondération pour le coefficient de frottement<br />

par glissement f bl tend vers 1, car un<br />

contact métal contre métal peut survenir et<br />

le frottement augmente.<br />

C<br />

où<br />

μ sl = coefficient de frottement par glissement<br />

f bl = facteur de pondération pour le coefficient<br />

de frottement par glissement<br />

1<br />

= JJJJJJJLL<br />

e 2,6 ¥ 10–8 (n n) 1,4 dm<br />

(† diagramme 3)<br />

e = base des logarithmes népériens ≈ 2,718<br />

n = vitesse de rotation [tr/min]<br />

n = viscosité réelle à la température de<br />

fonctionnement de l’huile ou viscosité<br />

de l’huile de base de la graisse [mm 2 /s]<br />

d m = diamètre moyen du roulement [mm]<br />

= 0,5 (d + D)<br />

μ bl = coefficient dépendant des additifs du<br />

lubrifiant, en général ≈ 0,15<br />

μ EHL = coefficient de frottement par glissement<br />

pour des conditions de film plein<br />

Les valeurs pour μ EHL sont :<br />

• 0,02 pour les roulements à rouleaux<br />

cylindriques<br />

• 0,002 pour les roulements à rouleaux<br />

coniques<br />

Diagramme 3<br />

Facteur de pondération f bl pour le coefficient de<br />

frottement par glissement<br />

f bl<br />

1,0<br />

0,9<br />

0,8<br />

0,7<br />

0,6<br />

0,5<br />

0,4<br />

0,3<br />

0,2<br />

0,1<br />

0<br />

10 5 10 6 10 7 10 8<br />

(n n) 1,4 d m<br />

103


Frottement<br />

Tableau 2a<br />

Variables géométriques et dépendantes de la charge pour les moments de frottement par roulement<br />

et par glissement – roulements radiaux<br />

Type de roulement Variable de frottement par roulement Variable de frottement par glissement<br />

G rr<br />

G sl<br />

<strong>Roulements</strong> rigides à billes si F a = 0 si F a = 0<br />

G rr = R 1 d 1,96 m F 0,54 r G sl = S 1 d –0,26 m F 5/3 r<br />

si F a > 0 si F a > 0<br />

q R 2 w<br />

G 0,54<br />

rr = R 1 d 1,96 q S<br />

m F r + JJK F 2 d 1,5 m w 1/3<br />

a<br />

G sl = S 1 d –0,145 m F 5 r + JJJK F 4 a<br />

< sin a F z<br />

< sin a F z<br />

a F = 24,6 1F a /C 0 2 0,24 [°]<br />

<strong>Roulements</strong> à billes à contact oblique 1) G rr = R 1 d 1,97 m 3F r + F g + R 2 F a 4 0,54 G sl = S 1 d 0,26 m 31F r + F g 2 4/3 + S 2 F 4/3 a 4<br />

F g = R 3 d 4 m n 2 F g = S 3 d 4 m n 2<br />

<strong>Roulements</strong> à billes à quatre points<br />

de contact<br />

G rr = R 1 d m<br />

1,97 3F r + F g + R 2 F a 4 0,54 G sl = S 1 d m<br />

0,26 31F r + F g 2 4/3 + S 2 F a 4/3 4<br />

F g = R 3 d m<br />

4 n 2 F g = S 3 d m<br />

4 n 2<br />

<strong>Roulements</strong> à rotule sur billes G rr = R 1 d m<br />

2 3F r + F g + R 2 F a 4 0,54 G sl = S 1 d m<br />

–0,12 31F r + F g 2 4/3 + S 2 F a 4/3 4<br />

F g = R 3 d m<br />

3,5 n 2 F g = S 3 d m<br />

3,5 n 2<br />

<strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques G rr = R 1 d m<br />

2,41 F r<br />

0,31 G sl = S 1 d m<br />

0,9 F a + S 2 d m F r<br />

<strong>Roulements</strong> à rouleaux coniques 1) G rr = R 1 d m<br />

2,38 1F r + R 2 Y F a 2 0,31 G sl = S 1 d m<br />

0,82 1F r + S 2 Y F a 2<br />

Pour le coefficient de charge axiale Y<br />

des roulements à une rangée<br />

† tableaux des produits<br />

<strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux G rr.e = R 1 d m<br />

1,85 1F r + R 2 F a 2 0,54 G sl.e = S 1 d m<br />

0,25 1F r<br />

4 + S 2 F a 4 2 1/3<br />

G rr.l = R 3 d m<br />

2,3 1F r + R 4 F a 2 0,31 G sl.l = S 3 d m<br />

0,94 1F r<br />

3 + S 4 F a 3 2 1/3<br />

si G rr.e < G rr.l<br />

G rr = G rr.e<br />

sinon<br />

G rr = G rr.l<br />

si G sl.e < G sl.l<br />

G sl = G sl.e<br />

sinon<br />

G sl = G sl.l<br />

<strong>Roulements</strong> à rouleaux toroïdaux CARB si F r < 1R 2<br />

1,85 d m 0,78 /R 1 1,85 2 2,35 si F r < 1S 2 d m 1,24 /S 1 2 1,5<br />

G rr = R 1 d m<br />

1,97 F r<br />

0,54 G sl = S 1 d m<br />

–0,19 F r<br />

5/3<br />

sinon<br />

G rr = R 2 d m<br />

2,37 F r<br />

0,31<br />

sinon<br />

G sl = S 2 d m<br />

1,05 F r<br />

Les constantes géométriques R et S sont indiquées dans le tableau 3, à partir de la page 105.<br />

Les charges F r et F a sont toujours considérées positives.<br />

1) La valeur à utiliser pour F a est la charge axiale externe.<br />

104


Modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul du moment de frottement<br />

Tableau 2b<br />

Variables géométriques et dépendantes de la charge pour les moments de frottement par roulement et par glissement – butées<br />

Type de roulement Variable de frottement par roulement Variable de frottement par glissement<br />

G rr<br />

G sl<br />

Butées à billes G rr = R 1 d m<br />

1,83 F a<br />

0,54 G sl = S 1 d m<br />

0,05 F a<br />

4/3<br />

Butées à rouleaux cylindriques G rr = R 1 d m<br />

2,38 F a<br />

0,31 G sl = S 1 d m<br />

0,62 F a<br />

Butées à rotule sur rouleaux G rr.e = R 1 d 1,96 m (F r + R 2 F a ) 0,54 G sl.e = S 1 d –0,35 m (F 5/3 r + S 2 F 5/3 a )<br />

G rr.l = R 3 d 2,39 m (F r + R 4 F a ) 0,31 G sl.l = S 3 d 0,89 m (F r + F a )<br />

si G rr.e < G rr.l<br />

G rr = G rr.e<br />

sinon<br />

G rr = G rr.l<br />

si G sl.e < G sl.l<br />

G sr = G sl.e<br />

sinon<br />

G sr = G sl.l<br />

G f = S 4 d 0,76 m (F r + S 5 F a )<br />

C<br />

G f<br />

G sl = G sr + JJJJJKKK<br />

e 10–6 (n n) 1,4 d m<br />

Tableau 3<br />

Constantes géométriques pour les moments de frottement par roulement et par glissement<br />

Type de roulement<br />

Constantes géométriques pour<br />

moments de frottement par roulement moments de frottement par glissement<br />

R 1 R 2 R 3 S 1 S 2 S 3<br />

<strong>Roulements</strong> rigides à billes († tableau 3a) († tableau 3a)<br />

<strong>Roulements</strong> à billes à contact oblique<br />

– à une rangée 5,03 ¥ 10 –7 1,97 1,90 ¥ 10 –12 1,30 ¥ 10 –2 0,68 1,91 ¥ 10 –12<br />

– à deux rangées 6,34 ¥ 10 –7 1,41 7,83 ¥ 10 –13 7,56 ¥ 10 –3 1,21 7,83 ¥ 10 –13<br />

– à quatre points de contact 4,78 ¥ 10 –7 2,42 1,40 ¥ 10 –12 1,20 ¥ 10 –2 0,9 1,40 ¥ 10 –12<br />

<strong>Roulements</strong> à rotule sur billes († tableau 3b) († tableau 3b)<br />

<strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques († tableau 3c) († tableau 3c)<br />

<strong>Roulements</strong> à rouleaux coniques († tableau 3d) († tableau 3d)<br />

<strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux († tableau 3e) († tableau 3e)<br />

<strong>Roulements</strong> à rouleaux toroïdaux CARB († tableau 3f) († tableau 3f)<br />

Butées à billes 1,03 ¥ 10 –6 1,6 ¥ 10 –2<br />

Butées à rouleaux cylindriques 2,25 ¥ 10 –6 0 154<br />

Butées à rotule sur rouleaux († tableau 3g) († tableau 3g)<br />

105


Frottement<br />

Constantes géométriques pour les moments de frottement par roulement et par glissement des roulements rigides à billes<br />

Tableau 3a<br />

Séries de roulements<br />

Constantes géométriques pour<br />

moments de frottement par roulement moments de frottement par glissement<br />

R 1 R 2 S 1 S 2<br />

2, 3 4,4 ¥ 10 –7 1,7 2,00 ¥ 10 –3 100<br />

42, 43 5,4 ¥ 10 –7 0,96 3,00 ¥ 10 –3 40<br />

60, 630 4,1 ¥ 10 –7 1,7 3,73 ¥ 10 –3 14,6<br />

62, 622 3,9 ¥ 10 –7 1,7 3,23 ¥ 10 –3 36,5<br />

63, 623 3,7 ¥ 10 –7 1,7 2,84 ¥ 10 –3 92,8<br />

64 3,6 ¥ 10 –7 1,7 2,43 ¥ 10 –3 198<br />

160, 161 4,3 ¥ 10 –7 1,7 4,63 ¥ 10 –3 4,25<br />

617, 618, 628, 637, 638 4,7 ¥ 10 –7 1,7 6,50 ¥ 10 –3 0,78<br />

619, 639 4,3 ¥ 10 –7 1,7 4,75 ¥ 10 –3 3,6<br />

Tableau 3b<br />

Constantes géométriques pour les moments de frottement par roulement et par glissement des roulements à rotule sur billes<br />

Séries de roulements<br />

Constantes géométriques pour<br />

moments de frottement par roulement moments de frottement par glissement<br />

R 1 R 2 R 3 S 1 S 2 S 3<br />

12 3,25 ¥ 10 –7 6,51 2,43 ¥ 10 –12 4,36 ¥ 10 –3 9,33 2,43 ¥ 10 –12<br />

13 3,11 ¥ 10 –7 5,76 3,52 ¥ 10 –12 5,76 ¥ 10 –3 8,03 3,52 ¥ 10 –12<br />

22 3,13 ¥ 10 –7 5,54 3,12 ¥ 10 –12 5,84 ¥ 10 –3 6,60 3,12 ¥ 10 –12<br />

23 3,11 ¥ 10 –7 3,87 5,41 ¥ 10 –12 0,01 4,35 5,41 ¥ 10 –12<br />

112 3,25 ¥ 10 –7 6,16 2,48 ¥ 10 –12 4,33 ¥ 10 –3 8,44 2,48 ¥ 10 –12<br />

130 2,39 ¥ 10 –7 5,81 1,10 ¥ 10 –12 7,25 ¥ 10 –3 7,98 1,10 ¥ 10 –12<br />

139 2,44 ¥ 10 –7 7,96 5,63 ¥ 10 –13 4,51 ¥ 10 –3 12,11 5,63 ¥ 10 –13<br />

106


Modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul du moment de frottement<br />

Tableau 3c<br />

Constantes géométriques pour les moments de frottement par roulement et par glissement des roulements à rouleaux cylindriques<br />

Séries de roulements<br />

Constantes géométriques pour<br />

moments de frottement par roulement moments de frottement par glissement<br />

R 1 S 1 S 2<br />

Roulement avec cage de type N, NU, NJ ou NUP<br />

2, 3 1,09 ¥ 10 –6 0,16 0,0015<br />

4 1,00 ¥ 10 –6 0,16 0,0015<br />

10 1,12 ¥ 10 –6 0,17 0,0015<br />

12, 20 1,23 ¥ 10 –6 0,16 0,0015<br />

22 1,40 ¥ 10 –6 0,16 0,0015<br />

23 1,48 ¥ 10 –6 0,16 0,0015<br />

<strong>Roulements</strong> haute capacité avec cage de type NCF .. ECJB, RN .. ECJB,<br />

NJF .. ECJA, RNU .. ECJA ou NUH .. ECMH<br />

22 1,54 ¥ 10 –6 0,16 0,0015<br />

23 1,63 ¥ 10 –6 0,16 0,0015<br />

C<br />

<strong>Roulements</strong> à éléments jointifs de type NCF, NJG, NNCL, NNCF, NNC ou NNF<br />

Toutes les séries 2,13 ¥ 10 –6 0,16 0,0015<br />

Tableau 3d<br />

Constantes géométriques pour les moments de frottement par roulement et par glissement des roulements à rouleaux coniques<br />

Séries de roulements<br />

Constantes géométriques pour<br />

moments de frottement par roulement<br />

moments de frottement par glissement<br />

R 1 R 2 S 1 S 2<br />

302 1,76 ¥ 10 –6 10,9 0,017 2<br />

303 1,69 ¥ 10 –6 10,9 0,017 2<br />

313 (X) 1,84 ¥ 10 –6 10,9 0,048 2<br />

320 X 2,38 ¥ 10 –6 10,9 0,014 2<br />

322 2,27 ¥ 10 –6 10,9 0,018 2<br />

322 B 2,38 ¥ 10 –6 10,9 0,026 2<br />

323 2,38 ¥ 10 –6 10,9 0, 019 2<br />

323 B 2,79 ¥ 10 –6 10,9 0, 030 2<br />

329 2,31 ¥ 10 –6 10,9 0, 009 2<br />

330 2,71 ¥ 10 –6 11,3 0,010 2<br />

331 2,71 ¥ 10 –6 10,9 0,015 2<br />

332 2,71 ¥ 10 –6 10,9 0,018 2<br />

LL 1,72 ¥ 10 –6 10,9 0,0057 2<br />

L 2,19 ¥ 10 –6 10,9 0,0093 2<br />

LM 2,25 ¥ 10 –6 10,9 0,011 2<br />

M 2,48 ¥ 10 –6 10,9 0,015 2<br />

HM 2,60 ¥ 10 –6 10,9 0,020 2<br />

H 2,66 ¥ 10 –6 10,9 0,025 2<br />

HH 2,51 ¥ 10 –6 10,9 0,027 2<br />

Tous les autres 2,31 ¥ 10 –6 10,9 0,019 2<br />

107


Frottement<br />

Tableau 3e<br />

Constantes géométriques pour les moments de frottement par roulement et par glissement des roulements<br />

à rotule sur rouleaux<br />

Séries de roulements<br />

Constantes géométriques pour<br />

moments de frottement par roulement<br />

moments de frottement par glissement<br />

R 1 R 2 R 3 R 4 S 1 S 2 S 3 S 4<br />

213 E, 222 E 1,6 ¥ 10 –6 5,84 2,81 ¥ 10 –6 5,8 3,62 ¥ 10 –3 508 8,8 ¥ 10 –3 117<br />

222 2,0 ¥ 10 –6 5,54 2,92 ¥ 10 –6 5,5 5,10 ¥ 10 –3 414 9,7 ¥ 10 –3 100<br />

223 1,7 ¥ 10 –6 4,1 3,13 ¥ 10 –6 4,05 6,92 ¥ 10 –3 124 1,7 ¥ 10 –2 41<br />

223 E 1,6 ¥ 10 –6 4,1 3,14 ¥ 10 –6 4,05 6,23 ¥ 10 –3 124 1,7 ¥ 10 –2 41<br />

230 2,4 ¥ 10 –6 6,44 3,76 ¥ 10 –6 6,4 4,13 ¥ 10 –3 755 1,1 ¥ 10 –2 160<br />

231 2,4 ¥ 10 –6 4,7 4,04 ¥ 10 –6 4,72 6,70 ¥ 10 –3 231 1,7 ¥ 10 –2 65<br />

232 2,3 ¥ 10 –6 4,1 4,00 ¥ 10 –6 4,05 8,66 ¥ 10 –3 126 2,1 ¥ 10 –2 41<br />

238 3,1 ¥ 10 –6 12,1 3,82 ¥ 10 –6 12 1,74 ¥ 10 –3 9 495 5,9 ¥ 10 –3 1 057<br />

239 2,7 ¥ 10 –6 8,53 3,87 ¥ 10 –6 8,47 2,77 ¥ 10 –3 2 330 8,5 ¥ 10 –3 371<br />

240 2,9 ¥ 10 –6 4,87 4,78 ¥ 10 –6 4,84 6,95 ¥ 10 –3 240 2,1 ¥ 10 –2 68<br />

241 2,6 ¥ 10 –6 3,8 4,79 ¥ 10 –6 3,7 1,00 ¥ 10 –2 86,7 2,9 ¥ 10 –2 31<br />

248 3,8 ¥ 10 –6 9,4 5,09 ¥ 10 –6 9,3 2,80 ¥ 10 –3 3 415 1,2 ¥ 10 –2 486<br />

249 3,0 ¥ 10 –6 6,67 5,09 ¥ 10 –6 6,62 3,90 ¥ 10 –3 887 1,7 ¥ 10 –2 180<br />

Constantes géométriques pour les moments de frottement par roulement et par glissement des roulements<br />

à rouleaux toroïdaux CARB avec cage<br />

Tableau 3f<br />

Séries de roulements<br />

Constantes géométriques pour<br />

moments de frottement par roulement moments de frottement par glissement<br />

R 1 R 2 S 1 S 2<br />

C 22 1,17 ¥ 10 –6 2,08 ¥ 10 –6 1,32 ¥ 10 –3 0,8 ¥ 10 –2<br />

C 23 1,20 ¥ 10 –6 2,28 ¥ 10 –6 1,24 ¥ 10 –3 0,9 ¥ 10 –2<br />

C 30 1,40 ¥ 10 –6 2,59 ¥ 10 –6 1,58 ¥ 10 –3 1,0 ¥ 10 –2<br />

C 31 1,37 ¥ 10 –6 2,77 ¥ 10 –6 1,30 ¥ 10 –3 1,1 ¥ 10 –2<br />

C 32 1,33 ¥ 10 –6 2,63 ¥ 10 –6 1,31 ¥ 10 –3 1,1 ¥ 10 –2<br />

C 39 1,45 ¥ 10 –6 2,55 ¥ 10 –6 1,84 ¥ 10 –3 1,0 ¥ 10 –2<br />

C 40 1,53 ¥ 10 –6 3,15 ¥ 10 –6 1,50 ¥ 10 –3 1,3 ¥ 10 –2<br />

C 41 1,49 ¥ 10 –6 3,11 ¥ 10 –6 1,32 ¥ 10 –3 1,3 ¥ 10 –2<br />

C 49 1,49 ¥ 10 –6 3,24 ¥ 10 –6 1,39 ¥ 10 –3 1,5 ¥ 10 –2<br />

C 59 1,77 ¥ 10 –6 3,81 ¥ 10 –6 1,80 ¥ 10 –3 1,8 ¥ 10 –2<br />

C 60 1,83 ¥ 10 –6 5,22 ¥ 10 –6 1,17 ¥ 10 –3 2,8 ¥ 10 –2<br />

C 69 1,85 ¥ 10 –6 4,53 ¥ 10 –6 1,61 ¥ 10 –3 2,3 ¥ 10 –2 Tableau 3g<br />

Constantes géométriques pour les moments de frottement par roulement et par glissement des butées à rotule sur rouleaux<br />

Séries de<br />

roulements<br />

Constantes géométriques pour<br />

moments de frottement par roulement<br />

moments de frottement par glissement<br />

R 1 R 2 R 3 R 4 S 1 S 2 S 3 S 4 S 5<br />

292 1,32 ¥ 10 –6 1,57 1,97 ¥ 10 –6 3,21 4,53 ¥ 10 –3 0,26 0,02 0,1 0,6<br />

292 E 1,32 ¥ 10 –6 1,65 2,09 ¥ 10 –6 2,92 5,98 ¥ 10 –3 0,23 0,03 0,17 0,56<br />

293 1,39 ¥ 10 –6 1,66 1,96 ¥ 10 –6 3,23 5,52 ¥ 10 –3 0,25 0,02 0,1 0,6<br />

293 E 1,16 ¥ 10 –6 1,64 2,00 ¥ 10 –6 3,04 4,26 ¥ 10 –3 0,23 0 025 0,15 0,58<br />

294 E 1,25 ¥ 10 –6 1,67 2,15 ¥ 10 –6 2,86 6,42 ¥ 10 –3 0,21 0,04 0,2 0,54<br />

108


Modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul du moment de frottement<br />

Moment de frottement des joints<br />

Lorsque les roulements sont munis de joints<br />

frottants, les pertes dues au frottement des<br />

joints peuvent dépasser celles générées par le<br />

roulement lui-même. Le moment de frottement<br />

des joints pour un roulement muni de joints des<br />

deux côtés peut être calculé à partir de<br />

M joint = K S1 d s<br />

b<br />

+ K S2<br />

où<br />

M joint = moment de frottement des joints [Nmm]<br />

K S1 = constante († tableau 4), en fonction :<br />

• du type de joint<br />

• du type et de la taille du roulement<br />

d s = diamètre de la surface d’appui du joint<br />

[mm] († tableau 4)<br />

Moment de frottement des joints : Exposant et constantes<br />

b = exposant († tableau 4), en fonction :<br />

• du type de joint<br />

• du type de roulement<br />

K S2 = constante († tableau 4), en fonction :<br />

• du type de joint<br />

• du type et de la taille du roulement<br />

S’il n’y a qu’un seul joint, le frottement généré<br />

équivaut à 0,5 M joint .<br />

Pour les roulements rigides à billes avec joints<br />

RSL et D > 25 mm, utilisez la valeur calculée de<br />

M joint , qu’il y ait un ou deux joints.<br />

Tableau 4<br />

C<br />

Type de joint<br />

Type de roulement<br />

Diamètre extérieur<br />

du roulement [mm]<br />

Exposant et constantes<br />

Diamètre de la surface<br />

d’appui du joint<br />

D b K S1 K S2 d 1) s<br />

sup. à incl.<br />

Joints RSL<br />

<strong>Roulements</strong> rigides à billes – 25 0 0 0 d 2<br />

25 52 2,25 0,0018 0 d 2<br />

Joints RZ<br />

<strong>Roulements</strong> rigides à billes – 175 0 0 0 d 1<br />

Joints RSH<br />

<strong>Roulements</strong> rigides à billes – 52 2,25 0,028 2 d 2<br />

Joints RS1<br />

<strong>Roulements</strong> rigides à billes – 62 2,25 0,023 2 d 1 , d 2<br />

62 80 2,25 0,018 20 d 1 , d 2<br />

80 100 2,25 0,018 15 d 1 , d 2<br />

100 2,25 0,018 0 d 1 , d 2<br />

<strong>Roulements</strong> à billes à contact oblique 30 120 2 0,014 10 d 1<br />

<strong>Roulements</strong> à rotule sur billes 30 125 2 0,014 10 d 2<br />

Joints LS<br />

<strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques 42 360 2 0,032 50 E<br />

Joints CS, CS2 et CS5<br />

<strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux 62 300 2 0,057 50 d 2<br />

<strong>Roulements</strong> à rouleaux toroïdaux CARB 42 340 2 0,057 50 d 2<br />

1) Désignation de la dimension indiquée dans les tableaux des produits<br />

109


Frottement<br />

Pertes résultant du brassage d’huile<br />

Dans une lubrification par bain d’huile, le roulement<br />

est partiellement ou, dans certaines situations,<br />

complètement immergé. Les pertes<br />

résultant du brassage d’huile qui se produisent<br />

lorsque le roulement tourne dans un bain<br />

d’huile contribuent au moment de frottement<br />

total et ne doivent pas être négligées. La vitesse<br />

du roulement, la viscosité et le niveau de l’huile<br />

ont un impact sur les pertes par brassage<br />

d’huile, ainsi que la taille et la géométrie du<br />

réservoir d’huile. L’agitation externe de l’huile<br />

à proximité immédiate du roulement, qui peut<br />

être due à des éléments mécaniques tels que<br />

des engrenages ou cames, doit également être<br />

prise en compte.<br />

Pertes par brassage d’huile dans<br />

la lubrification par bain d’huile<br />

Le modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul des pertes par<br />

brassage d’huile dans la lubrification par bain<br />

d’huile prend en considération la résistance des<br />

éléments roulants lors du déplacement dans<br />

l’huile, ainsi que les effets de la viscosité de<br />

l’huile. Il fournit des résultats suffisamment<br />

précis dans les conditions suivantes :<br />

• Le réservoir d’huile est grand. Les effets de la<br />

géométrie et taille du réservoir ou de l’agitation<br />

externe de l’huile sont négligeables.<br />

• L’arbre est horizontal.<br />

• La bague intérieure tourne à vitesse constante.<br />

La vitesse n’est pas supérieure à la vitesse<br />

admissible.<br />

• La viscosité de l’huile est dans les limites :<br />

––<br />

≤ 500 mm 2 /s lorsque le roulement est<br />

immergé à moitié ou moins (niveau d’huile<br />

H ≤ D/2)<br />

––<br />

≤ 250 mm 2 /s lorsque le roulement est<br />

immergé à plus de la moitié (niveau d’huile<br />

H ≤ D/2)<br />

Le niveau d’huile H est mesuré à partir du point<br />

de contact le plus bas entre la piste de la bague<br />

extérieure et l’élément roulant († fig. 2,<br />

page 112). Il peut être estimé avec une précision<br />

suffisante avec :<br />

• pour les roulements à rouleaux coniques :<br />

diamètre extérieur D [mm]<br />

• pour tous les autres roulements radiaux :<br />

diamètre moyen de la bague extérieure [mm]<br />

= 0,5 (D + D 1 )<br />

Le moment de frottement des pertes par brassage<br />

d’huile pour les roulements à billes peut<br />

être estimé avec<br />

q n d<br />

2 m f t w –1,379<br />

M traînée = 0,4 V M K bille d<br />

5 m n 2 + 1,093 ¥ 10 –7 n 2 d<br />

3 m JJKK < n z<br />

Le moment de frottement des pertes par brassage<br />

d’huile pour les roulements à rouleaux<br />

peut être estimé avec<br />

q n d<br />

2 m f t w –1,379<br />

M traînée = 4 V M K rouleau C w B d<br />

4 m n 2 + 1,093 ¥ 10 –7 n 2 d<br />

3 m JJKK < n z<br />

Les constantes relatives aux éléments roulants<br />

sont :<br />

i rw K z (d + D)<br />

K bille = JJJJJK 10 –12<br />

D – d<br />

R s<br />

R s<br />

110


Modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul du moment de frottement<br />

K L K Z (d + D)<br />

K rouleau = JJJJJK 10 –12<br />

D – d<br />

Les variables et fonctions utilisées dans les formules<br />

relatives au moment de frottement des<br />

pertes par brassage d’huile sont :<br />

C w = 2,789 ¥ 10 –10 l D<br />

3<br />

– 2,786 ¥ 10 –4 l D<br />

2<br />

+ 0,0195 l D + 0,6439<br />

K L B<br />

l D = 5 JJ<br />

dm<br />

e sin (0,5 t), si 0 ≤ t ≤ p<br />

f t = d x 1, si p < t < 2 p<br />

C<br />

R s = 0,36 d m<br />

2<br />

(t – sin t) f A<br />

q 0,6 d m – H w<br />

t = 2 cos –1 JJKLJJ<br />

< 0,6 d m<br />

z<br />

Si H ≥ d m , utilisez H = d m<br />

K z (D + d)<br />

f A = 0,05 JJKLJL<br />

D – d<br />

où<br />

M joint = moment de frottement des pertes par<br />

brassage d’huile [Nmm]<br />

V M = coefficient de perte par brassage d’huile<br />

(† diagramme 4, page 112)<br />

B = largeur du roulement [mm]<br />

• pour les roulements à rouleaux<br />

coniques † largeur T<br />

• pour les butées † hauteur H<br />

d m = diamètre moyen du roulement [mm]<br />

= 0,5 (d + D)<br />

d = diamètre d’alésage du roulement [mm]<br />

D = diamètre extérieur du roulement [mm]<br />

H = niveau d’huile († fig. 2, page 112) [mm]<br />

i rw = nombre de rangées de billes<br />

K Z = constante géométrique liée au type de<br />

roulement († tableau 5, page 112)<br />

K L = constante géométrique liée au type de<br />

rouleau († tableau 5, page 112)<br />

n<br />

n<br />

= vitesse de rotation [tr/min]<br />

= viscosité réelle à la température de<br />

fonctionnement [mm 2 /s]<br />

111


Frottement<br />

Pertes par brassage d’huile pour les montages<br />

avec arbre vertical<br />

Dans le cas de montages avec arbre vertical, il est<br />

possible de calculer approximativement les pertes<br />

par brassage d’huile en utilisant le modèle relatif<br />

aux roulements entièrement immergés. La valeur<br />

obtenue pour M traînée doit être multipliée par un<br />

facteur égal à la largeur (hauteur) immergée par<br />

rapport à la largeur (hauteur) totale du roulement.<br />

Pertes par brassage d’huile dans<br />

la lubrification par jet d’huile<br />

Pour calculer les pertes par brassage d’huile dans<br />

le cas d’une lubrification par jet d’huile, utilisez le<br />

modèle du bain d’huile en spécifiant un niveau<br />

d’huile H équivalant à la moitié du diamètre de<br />

l’élément roulant le plus bas. La valeur obtenue<br />

pour M traînée doit être multipliée par un facteur<br />

de 2. Cette approximation peut varier en fonction<br />

du débit et du sens de l’huile. Cependant, si le<br />

niveau d’huile H est connu lorsque l’huile coule et<br />

que le roulement est immobile, cette valeur peut<br />

être utilisée directement dans le calcul des pertes<br />

Constantes géométriques K Z et K L<br />

Type de roulement<br />

Tableau 5<br />

Constantes<br />

géométriques<br />

K Z K L<br />

<strong>Roulements</strong> rigides à billes<br />

– à une et deux rangées 3,1 –<br />

<strong>Roulements</strong> à billes à contact oblique<br />

– à une rangée 4,4 –<br />

– à deux rangées 3,1 –<br />

– à quatre points de contact 3,1 –<br />

<strong>Roulements</strong> à rotule sur billes 4,8 –<br />

<strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques<br />

– à cage 5,1 0,65<br />

– à éléments jointifs 6,2 0,7<br />

<strong>Roulements</strong> à rouleaux coniques 6 0,7<br />

<strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux 5,5 0,8<br />

<strong>Roulements</strong> à rouleaux toroïdaux CARB<br />

– à cage 5,3 0,8<br />

– à éléments jointifs 6 0,75<br />

Butées à billes 3,8 –<br />

Butées à rouleaux cylindriques 4,4 0,43<br />

Butées à rotule sur rouleaux 5,6 0,58 1)<br />

D<br />

d<br />

Coefficient de perte par brassage d’huile V M<br />

V M<br />

0,0016<br />

0,0014<br />

0,0012<br />

<strong>Roulements</strong> à rouleaux<br />

0,0010<br />

0,0008<br />

<strong>Roulements</strong><br />

0,0006<br />

à billes<br />

0,0004<br />

0,0002<br />

0<br />

0 0,5 1,0 1,5<br />

H/d m<br />

V M<br />

0,00030<br />

0,00025<br />

0,00020<br />

0,00015<br />

0,00010<br />

0,00005<br />

<strong>Roulements</strong> à rouleaux<br />

Diagramme 4<br />

<strong>Roulements</strong><br />

à billes<br />

Fig. 2<br />

Niveau<br />

d’huile H<br />

0<br />

0 0,05 0,1 0,15 0,2<br />

H/d m<br />

1) Pour roulements à montage individuel uniquement<br />

112


Modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul du moment de frottement<br />

par brassage d’huile pour obtenir une estimation<br />

plus précise.<br />

Effets supplémentaires sur le moment<br />

de frottement<br />

Effets du jeu et des défauts d’alignement<br />

sur le frottement<br />

Des modifications effectuées dans le jeu ou un<br />

défaut d’alignement des roulements modifieront<br />

le moment de frottement. Le modèle décrit cidessus<br />

prend en considération un jeu de fonctionnement<br />

interne normal et un roulement aligné.<br />

Des températures ou vitesses de fonctionnement<br />

élevées peuvent toutefois réduire le jeu interne<br />

du roulement, et donc augmenter le frottement.<br />

Un défaut d’alignement augmente généralement<br />

le frottement. Dans le cas des roulements à rotule<br />

sur billes, des roulements à rotule sur rouleaux,<br />

des roulements à rouleaux toroïdaux CARB et<br />

des butées à rotule sur rouleaux, l’augmentation<br />

correspondante du frottement est toutefois<br />

négligeable.<br />

Pour des applications sensibles aux modifications<br />

du jeu ou aux défauts d’alignement, veuillez<br />

contacter le service Applications Techniques <strong>SKF</strong>.<br />

Effets du remplissage de graisse sur<br />

le frottement<br />

Lorsqu’un roulement vient d’être lubrifié ou<br />

relubrifié avec la quantité de graisse recommandée,<br />

il peut présenter des valeurs de frottement<br />

considérablement plus élevées que celles calculées<br />

au départ. Cela se traduit par une augmentation<br />

de la température de fonctionnement. Le<br />

temps nécessaire pour que le frottement diminue<br />

dépend de la vitesse de l’application et du<br />

temps requis pour que la graisse se répartisse<br />

à l’intérieur de l’espace libre dans le roulement.<br />

Pour estimer cet effet, multipliez le moment de<br />

frottement par roulement par un facteur 2 à 4,<br />

2 pour les séries légères (séries à largeur étroite)<br />

et 4 pour les séries lourdes.<br />

Passée cette période de rodage, le moment<br />

de frottement revient toutefois à des valeurs<br />

similaires, voire inférieures, à celles des roulements<br />

lubrifiés à l’huile. Si le roulement contient<br />

trop de graisse, des valeurs de frottement plus<br />

élevées peuvent être relevées. Pour plus d’information,<br />

reportez-vous à Relubrification<br />

(† page 252), ou contactez le service Applications<br />

Techniques <strong>SKF</strong>.<br />

Informations complémentaires pour des<br />

classes de performance et des types de<br />

roulements spécifiques<br />

<strong>Roulements</strong> hybrides<br />

Les valeurs plus élevées du coefficient d’élasticité<br />

des éléments roulants en nitrure de silicium<br />

diminuent la zone de contact dans les pistes de<br />

roulement pour réduire considérablement le<br />

frottement par roulement et par glissement. De<br />

plus, la plus faible densité des éléments roulants<br />

en céramique par rapport à ceux en acier réduit<br />

les forces centrifuges, ce qui diminue également<br />

le frottement à des vitesses élevées.<br />

<strong>Roulements</strong> à billes hybrides standard<br />

À l’aide des formules ci-dessus, le moment de<br />

frottement pour les roulements à billes à contact<br />

oblique hybrides peut être calculé en multipliant<br />

les constantes géométriques R 3 et S 3 des roulements<br />

100 % acier par un facteur de 0,41, c’està-dire<br />

0,41 R 3 et 0,41 S 3 , respectivement.<br />

Les roulements rigides à billes hybrides des<br />

applications à vitesse élevée présentent généralement<br />

une précharge axiale. Dans ces conditions,<br />

les roulements rigides à billes hybrides<br />

fonctionnent comme des roulements à billes à<br />

contact oblique avec une réduction similaire du<br />

niveau de frottements à vitesses élevées. <strong>SKF</strong><br />

recommande de contacter le service Applications<br />

Techniques <strong>SKF</strong> pour le calcul du moment de<br />

frottement des roulements rigides à billes hybrides.<br />

<strong>Roulements</strong> hybrides de Super Précision<br />

Pour des informations sur le moment de frottement<br />

des roulements de Super Précision <strong>SKF</strong>,<br />

veuillez contacter le service Applications Techniques<br />

<strong>SKF</strong>.<br />

<strong>Roulements</strong> éco-énergétiques <strong>SKF</strong><br />

Pour obtenir des valeurs pour le moment de frottement<br />

des roulements éco-énergétiques (E2)<br />

<strong>SKF</strong>, <strong>SKF</strong> recommande d’utiliser les outils disponibles<br />

en ligne à l’adresse<br />

skf.com/bearingcalculator.<br />

<strong>Roulements</strong> Y (roulements « insert »)<br />

Pour obtenir des valeurs pour le moment de<br />

frottement des roulements Y, <strong>SKF</strong> recommande<br />

d’utiliser les outils disponibles en ligne à<br />

l’adresse skf.com/bearingcalculator.<br />

113<br />

C


Frottement<br />

<strong>Roulements</strong> à aiguilles<br />

Pour obtenir des valeurs pour le moment de<br />

frottement des roulements à aiguilles, <strong>SKF</strong><br />

recommande d’utiliser les outils disponibles<br />

en ligne à l’adresse skf.com/bearingcalculator.<br />

Couple de démarrage<br />

Le couple de démarrage d’un roulement est<br />

défini comme le moment de frottement qui doit<br />

être surmonté par la mise en rotation d’un roulement<br />

à l’arrêt. Seuls le moment de frottement<br />

par glissement et le moment de frottement des<br />

joints, le cas échéant, doivent donc être pris en<br />

compte. Pour une température ambiante de<br />

20 à 30 °C, le couple de démarrage peut être<br />

calculé avec<br />

M démarrage = M sl + M joint<br />

où<br />

M démarrage = moment de frottement au démarrage<br />

[Nmm]<br />

M sl = moment de frottement par glissement<br />

[Nmm]<br />

M joint = moment de frottement des joints<br />

[Nmm]<br />

Perte de puissance et<br />

température du roulement<br />

La perte de puissance dans un roulement due<br />

au frottement peut être calculée à partir de<br />

N R = 1,05 ¥ 10 –4 M n<br />

où<br />

N R = perte de puissance [W]<br />

M = moment de frottement total du roulement<br />

[Nmm]<br />

n = vitesse de rotation [tr/min]<br />

Le facteur de refroidissement W s est défini<br />

comme la chaleur éliminée du roulement par<br />

degré de différence de température entre le<br />

roulement et l’environnement. Si la valeur de<br />

W s est connue, l’augmentation de la température<br />

de fonctionnement du roulement peut être<br />

estimée avec la formule<br />

DT = N R /W s<br />

où<br />

DT = augmentation de température [°C]<br />

N R = perte de puissance [W]<br />

W s = facteur de refroidissement [W/°C]<br />

Cependant, le couple de démarrage peut être<br />

considérablement plus élevé pour les roulements<br />

à rouleaux avec un grand angle de<br />

contact. Il peut être jusqu’à quatre fois plus<br />

élevé pour les roulements à rouleaux coniques<br />

des séries 313, 322 B, 323 B et T7FC et jusqu’à<br />

huit fois plus élevé pour les butées à rotule sur<br />

rouleaux.<br />

114


Perte de puissance et température du roulement<br />

C<br />

115


Vitesses<br />

Notions de base sur la vitesse des<br />

roulements ...................... 118<br />

Vitesse de référence ............... 118<br />

Influence de la charge et de la viscosité<br />

de l’huile sur la vitesse de référence .... 120<br />

Lubrification à l’huile .............. 120<br />

Lubrification à la graisse ........... 120<br />

Vitesses supérieures à la vitesse<br />

de référence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125<br />

D<br />

Vitesse limite ..................... 126<br />

Cas spéciaux ...................... 127<br />

Vitesses lentes ..................... 127<br />

Mouvements oscillants .............. 127<br />

Génération de vibrations à vitesses<br />

élevées .......................... 128<br />

Excitation due à la variation du nombre<br />

d’éléments roulants chargés .......... 128<br />

Précision des éléments associés ....... 128<br />

Influence du roulement sur le niveau<br />

de vibrations de l’application .......... 128<br />

117


Vitesses<br />

Notions de base sur la vitesse<br />

des roulements<br />

La vitesse de rotation des roulements est limitée<br />

par la température de fonctionnement maximale<br />

admissible. En général, la limite de température<br />

du lubrifiant ou du matériau des composants<br />

du roulement détermine la limite de vitesse.<br />

La vitesse à laquelle un roulement atteint sa<br />

température de fonctionnement limite dépend<br />

de la chaleur générée dans le roulement, de la<br />

chaleur externe appliquée et de la quantité de<br />

chaleur qui peut être dissipée hors du roulement.<br />

La quantité de chaleur générée dans le roulement<br />

dépend du type et de la taille du roulement,<br />

de la conception interne, de la charge,<br />

de la lubrification et de l’alignement. D’autres<br />

facteurs incluent la conception de la cage, la<br />

précision et le jeu interne.<br />

Les tableaux des produits contiennent généralement<br />

deux vitesses : la vitesse de référence<br />

(thermique) et la vitesse limite (mécanique).<br />

En général, la vitesse limite est supérieure à<br />

la vitesse de référence d’un roulement. Cependant,<br />

pour certaines séries de roulements, la<br />

vitesse de référence peut être plus élevée que<br />

la vitesse limite en raison de caractéristiques de<br />

frottement favorables par rapport à la capacité<br />

mécanique du roulement à maintenir des<br />

vitesses élevées. Dans tous les cas, toutefois, la<br />

limite de vitesse du roulement doit toujours être<br />

respectée, même dans les conditions de fonctionnement<br />

les plus favorables.<br />

Vitesse de référence<br />

Le principal objectif de la vitesse de référence<br />

(thermique) est de fournir une évaluation rapide<br />

des capacités de vitesse d’un roulement en<br />

fonction des valeurs de référence des débits de<br />

flux thermiques d’après la norme ISO 15312<br />

(† diagramme 1).<br />

La norme ISO indique des conditions de fonctionnement<br />

de référence et des valeurs standard<br />

pour le flux thermique correspondant. Les<br />

débits standard de flux thermique de référence ,<br />

présentés dans le diagramme 1, sont issus de<br />

valeurs constatées dans des applications de<br />

roulements, comme indiqué dans la zone grise.<br />

Pour évaluer l’augmentation de température<br />

et le flux thermique réels dans une application<br />

particulière, il faut effectuer une analyse détaillée<br />

des conditions de refroidissement autour du<br />

roulement. Cette opération n’entre pas dans le<br />

cadre de la norme de vitesse ISO actuelle. Pour<br />

des calculs détaillés sur l’augmentation de la<br />

température, veuillez contacter le service Applications<br />

Techniques <strong>SKF</strong>.<br />

Les valeurs des vitesses de référence sont<br />

basées sur ISO 15312. La norme ISO, définie<br />

pour une lubrification à l’huile, est également<br />

valable pour une lubrification à la graisse. La<br />

rotation de la bague extérieure n’est pas couverte<br />

par la norme ISO. Il peut donc s’avérer<br />

nécessaire de réduire la vitesse de référence<br />

dans des applications où la bague extérieure<br />

tourne. Pour en savoir plus, veuillez contacter le<br />

service Applications Techniques <strong>SKF</strong>.<br />

Pour les roulements avec des joints frottants,<br />

la capacité de vitesse du roulement n’est pas<br />

déterminée par la chaleur due au frottement<br />

générée dans les contacts entre les éléments<br />

roulants et les pistes. Ces roulements ne sont<br />

donc pas inclus dans la norme de vitesse de<br />

référence ISO et seules les vitesses limites sont<br />

indiquées dans les tableaux des produits.<br />

La vitesse de référence ISO est basée sur<br />

des roulements ouverts dans les conditions<br />

de fonctionnement suivantes :<br />

• charges légères :<br />

––<br />

charge radiale P = 0,05 C 0 pour les roulements<br />

radiaux<br />

––<br />

charge axiale P = 0,02 C 0 pour les butées<br />

• augmentation de température nominale de<br />

50 °C au-dessus de la température ambiante<br />

de référence de 20 °C<br />

• bonne lubrification et conditions propres<br />

• jeu de fonctionnement suffisant († Jeu<br />

interne du roulement, page 149)<br />

Les valeurs <strong>SKF</strong> pour la vitesse de référence sont<br />

conformes avec ces conditions, sauf pour celles<br />

du jeu. Les valeurs <strong>SKF</strong> sont valables pour un<br />

jeu de fonctionnement suffisant († Jeu interne<br />

du roulement, page 149), qui dans certains cas<br />

pourraient nécessiter des roulements avec un<br />

jeu initial supérieur au jeu normal.<br />

Les roulements lubrifiés à la graisse peuvent<br />

connaître un pic de température pendant le<br />

démarrage initial et requièrent une période<br />

de rodage avant d’atteindre leur température<br />

de fonctionnement normale.<br />

118


Vitesse de référence<br />

Diagramme 1<br />

Débit de flux thermique<br />

Débit de référence du flux thermique q [W/mm 2 ]<br />

0,060<br />

0,050<br />

0,040<br />

0,030<br />

0,020<br />

Débit de référence du flux thermique des<br />

butées selon ISO 15312<br />

0,015<br />

Débit de référence du flux thermique des<br />

roulements selon ISO 15312<br />

0,010<br />

D<br />

0,005<br />

10 20 50 100 1 000 10 000 100 000 1 000 000<br />

Surface d’échange thermique de référence A r [mm 2 ]<br />

119


Vitesses<br />

Influence de la charge et de la viscosité<br />

de l’huile sur la vitesse de référence<br />

Lorsque des valeurs de charge ou de viscosité,<br />

supérieures aux valeurs de référence, sont<br />

appliquées, la résistance au frottement augmente<br />

et la vitesse de référence doit être ajustée.<br />

Inversement, des valeurs de charge ou de<br />

viscosité inférieures permettent des vitesses<br />

plus élevées.<br />

L’influence de la charge et de la viscosité cinématique<br />

sur la vitesse de référence peut être<br />

estimée à partir des diagrammes mentionnés<br />

ci-après :<br />

• pour les roulements radiaux à billes<br />

(† diagramme 2)<br />

• pour les roulements radiaux à rouleaux<br />

(† diagramme 3, page 122)<br />

• pour les butées à billes († diagramme 4,<br />

page 123)<br />

• pour les butées à rouleaux († diagramme 5,<br />

page 124)<br />

Lubrification à l’huile<br />

Les valeurs des facteurs de correction pour<br />

la lubrification à l’huile peuvent être obtenues<br />

à partir des diagrammes 2 à 5 en fonction de<br />

P/C 0 et du diamètre moyen du roulement d m :<br />

• f P pour l’influence de la charge dynamique<br />

équivalente P<br />

• f n pour l’influence de la viscosité<br />

où<br />

P = charge dynamique équivalente [kN]<br />

C 0 = charge statique de base [kN]<br />

(† tableaux des produits)<br />

d m = diamètre moyen du roulement [mm]<br />

= 0,5 (d + D)<br />

Les valeurs de viscosité indiquées dans les diagrammes<br />

sont exprimées selon les désignations<br />

ISO, par exemple ISO VG 32, où 32 représente<br />

la viscosité de l’huile à 40 °C.<br />

La vitesse de référence ajustée pour la lubrification<br />

à l’huile peut être estimée avec<br />

n ar = n r f P f n<br />

où<br />

n ar = vitesse de référence ajustée [tr/min]<br />

n r = vitesse de référence nominale [tr/min]<br />

(† tableaux des produits)<br />

f P = facteur de correction pour la charge P<br />

f n = facteur de correction pour la viscosité<br />

de l’huile<br />

Lubrification à la graisse<br />

Les valeurs du facteur de correction pour la<br />

charge (f P ) fournies dans les diagrammes 2 à 5<br />

sont également valables valables pour une<br />

lubrification à la graisse. En cas d’utilisation de<br />

graisses présentant une viscosité de l’huile de<br />

base comprise entre 100 et 200 mm 2 /s à 40 °C,<br />

la valeur du facteur de correction pour la viscosité<br />

est f n = 1. Pour d’autres viscosités de l’huile<br />

de base, la valeur de f n doit être comparée à la<br />

valeur de l’huile ISO VG 150. La vitesse de référence<br />

ajustée pour la lubrification à la graisse<br />

peut être estimée avec<br />

f n viscosité réelle de l’huile de base<br />

n ar = n r f P ———————————<br />

f n ISO VG150<br />

120


Vitesse de référence<br />

Diagramme 2<br />

Facteurs de correction f p et f n pour les roulements radiaux à billes<br />

f P<br />

0,9<br />

0,7<br />

<strong>Roulements</strong><br />

à rotule sur billes<br />

d m ≤ 20 mm<br />

d m = 70 mm<br />

d m ≥ 120 mm<br />

0,5<br />

0,3<br />

Tous les autres<br />

roulements<br />

radiaux à billes<br />

d m ≤ 20 mm<br />

0,1<br />

d m = 70 mm<br />

d m = 120 mm<br />

D<br />

0<br />

0,1 0,3 0,5 0,7 0,9<br />

P/C 0<br />

d m ≥ 600 mm<br />

1,4<br />

ISO VG 15<br />

1,2<br />

ISO VG 32<br />

1,0<br />

0,8<br />

ISO VG 68<br />

0,6<br />

ISO VG 220<br />

ISO VG 150<br />

ISO VG 460<br />

0,4<br />

f n<br />

121


Vitesses<br />

Diagramme 3<br />

Facteurs de correction f p et f n pour les roulements radiaux à rouleaux<br />

f P<br />

0,1 0,3 0,5 0,7<br />

0,9<br />

0,7<br />

d m ≤ 35 mm<br />

d m = 150 mm<br />

0,5<br />

d m = 400 mm<br />

d m ≥ 600 mm<br />

0,3<br />

0,1<br />

0<br />

P/C 0<br />

1,0<br />

0,9<br />

0,8<br />

0,7<br />

ISO VG 32<br />

ISO VG 68<br />

ISO VG 150<br />

ISO VG 220<br />

ISO VG 460<br />

0,6<br />

f n<br />

122


Vitesse de référence<br />

Diagramme 4<br />

Facteurs de correction f p et f n pour les butées à billes<br />

0,9<br />

f P<br />

0,1 0,3 0,5 0,7<br />

0,7<br />

0,5<br />

d m ≤ 17 mm<br />

0,3<br />

d m ≥ 500 mm<br />

D<br />

0,1<br />

0<br />

P/C 0<br />

1,1<br />

ISO VG 15<br />

ISO VG 32<br />

1,0<br />

0,9<br />

ISO VG 68<br />

0,8<br />

ISO VG 150–220<br />

f n<br />

ISO VG 460<br />

123


Vitesses<br />

Diagramme 5<br />

Facteurs de correction f p et f n pour les butées à rouleaux<br />

f P<br />

0,05 0,15 0,25 0,35<br />

0,9<br />

0,7<br />

0,5<br />

d m ≤ 95 mm<br />

d m ≥ 300 mm<br />

0,3<br />

0,1<br />

0<br />

P/C 0<br />

1,0<br />

0,9<br />

0,8<br />

ISO VG 68<br />

ISO VG 150<br />

0,7<br />

f n<br />

ISO VG 220<br />

ISO VG 460<br />

124


Vitesse de référence<br />

Exemple 1<br />

Un roulement rigide à billes <strong>SKF</strong> Explorer 6210<br />

est lubrifié par bain d’huile. La viscosité de<br />

l’huile est de 68 mm 2 /s à 40 °C, la charge<br />

P = 0,24 C 0 . Quelle est la vitesse de référence<br />

ajustée ?<br />

Pour un roulement 6210 : d m =<br />

0,5 (50 + 90) = 70 mm et n r = 15 000 tr/min.<br />

Selon le diagramme 2, page 121, avec<br />

d m = 70 mm et P/C 0 = 0,24, f P = 0,63 et avec<br />

P/C 0 = 0,24 et ISO VG 68, f n = 0,85.<br />

n ar = 15 000 ¥ 0,63 ¥ 0,85 = 8 030 tr/min<br />

Remarquez que la vitesse limite pour ce roulement<br />

est de 10 000 tr/min et donc supérieure à<br />

la vitesse de référence ajustée. Dans de tels cas,<br />

la plus faible des deux vitesses a le plus d’impact<br />

sur la durée de service du roulement. En général,<br />

des vitesses allant jusqu’à la vitesse de référence<br />

ajustée constituent des conditions favorables<br />

pour une durée de service plus longue du<br />

roulement. Des vitesses supérieures, jusqu’à la<br />

vitesse limite du roulement, peuvent en principe<br />

être adoptées après une évaluation approfondie<br />

des conditions de température spécifiques qui<br />

entourent le montage de roulements.<br />

Exemple 2<br />

Un roulement à rotule sur rouleaux <strong>SKF</strong> Explorer<br />

22222 E lubrifié à la graisse est soumis à une<br />

charge P = 0,15 C 0 . La graisse présente une viscosité<br />

de l’huile de base de 220 mm 2 /s à 40 °C.<br />

Quelle est la vitesse de référence ajustée ?<br />

Pour un roulement 22222 E : d m =<br />

0,5 (110 + 200) = 155 mm et n r = 3 000 tr/min.<br />

Selon le diagramme 3, page 122, avec d m =<br />

155 mm et P/C 0 = 0,15, f P = 0,53 et avec<br />

P/C 0 = 0,15 et ISO VG 220, f n réel = 0,83 ; avec<br />

P/C 0 = 0,15 et ISO VG 150, f n ISO VG150 = 0,87.<br />

n ar = 3 000 ¥ 0,53 ¥ 0,83/0,87 = 1 520 tr/min<br />

Jusqu’à cette vitesse, les conditions thermiques<br />

du roulement sont généralement considérées<br />

comme normales. Des vitesses plus élevées,<br />

jusqu’à la vitesse limite de 4 000 tr/min, peuvent<br />

également être envisagées dans certaines circonstances.<br />

Ceci nécessite une évaluation de<br />

l’augmentation de la température de l’application,<br />

basée sur les conditions réelles de frottement<br />

et de refroidissement. Dans de tels cas,<br />

le lubrifiant, l’élimination de la chaleur, le jeu<br />

interne et la précision des portées du roulement<br />

doivent être vérifiés et adaptés pour supporter<br />

les vitesses plus élevées. Pour ces types d’évaluations,<br />

veuillez contacter le service Applications<br />

Techniques <strong>SKF</strong>.<br />

Vitesses supérieures à la vitesse<br />

de référence<br />

Comme mentionné dans l’exemple précédent,<br />

il est possible de faire tourner des roulements à<br />

des vitesses dépassant la vitesse de référence à<br />

condition que l’augmentation de la température<br />

de fonctionnement puisse être contrôlée et<br />

qu’elle n’ait pas d’impact négatif sur le roulement<br />

ou l’application.<br />

Avant de faire fonctionner un roulement audessus<br />

de sa vitesse de référence, vérifiez que<br />

tous ses composants, y compris la(les) cage(s) et<br />

le(s) joint(s), puissent supporter l’augmentation<br />

des températures. Contrôlez également que les<br />

valeurs de jeu ou précharge et le lubrifiant peuvent<br />

résister à des températures plus élevées.<br />

La température de fonctionnement peut être<br />

contrôlée si le frottement à l’intérieur du roulement<br />

peut être réduit ou si la chaleur peut être<br />

éliminée du montage de roulements.<br />

Le frottement peut être réduit dans une certaine<br />

mesure par l’utilisation d’un système de<br />

lubrification optimisé qui applique de petites<br />

quantités soigneusement dosées de graisse<br />

ou d’huile.<br />

L’élimination de la chaleur d’un montage de<br />

roulements peut être réalisée de plusieurs<br />

manières. Des solutions typiques pour refroidir<br />

l’huile dans des applications lubrifiées à l’huile<br />

sont, entre autres, des ventilateurs, des refroidisseurs,<br />

des auxiliaires et des systèmes de circulation<br />

d’huile († Méthodes de lubrification à<br />

l’huile, page 262).<br />

Pour les roulements qui tolèrent un déplacement<br />

axial entre la bague et sa portée, il est<br />

important de vérifier qu’ils puissent se déplacer<br />

axialement dans des conditions réelles de fonctionnement.<br />

Dans certains cas, il peut également<br />

être nécessaire d’améliorer certains facteurs<br />

de limitation de la vitesse, par exemple<br />

la précision de rotation, les matériaux du roulement<br />

et la conception de la cage. Toute augmentation<br />

de la température du roulement<br />

réduit la viscosité et l’efficacité du lubrifiant,<br />

ce qui entrave sa capacité à maintenir un film<br />

hydrodynamique efficace.<br />

125<br />

D


Vitesses<br />

Dans la plupart des cas, ceci augmente<br />

encore plus le frottement et la chaleur due à ce<br />

frottement. Lorsque l’augmentation des températures<br />

est telle que la bague intérieure devient<br />

beaucoup plus chaude que la bague extérieure,<br />

le jeu de fonctionnement dans le roulement peut<br />

diminuer au point de faire gripper le roulement.<br />

Toute augmentation de la vitesse au-dessus de<br />

la vitesse de référence signifie généralement<br />

que la différence de température entre les<br />

bagues intérieure et extérieure est supérieure à<br />

la normale. Par conséquent, un roulement présentant<br />

un jeu interne supérieur à celui initialement<br />

choisi peut être requis († Jeu interne du<br />

roulement, page 149). Il peut également être<br />

nécessaire d’examiner de plus près la répartition<br />

de température dans le roulement, ainsi que les<br />

limites de température de la cage et du lubrifiant.<br />

En effet, les températures à régime constant,<br />

supérieures à 70 °C, risquent de réduire leur<br />

durée de service († Cages en polymère, page 153<br />

et Graisses de lubrification, page 244).<br />

Pour des évaluations spécifiques d’applications<br />

fonctionnant au-dessus de la vitesse de<br />

référence (thermique), veuillez contacter le<br />

service Applications Techniques <strong>SKF</strong>. En règle<br />

général, la vitesse limite du roulement doit être<br />

respectée même dans des conditions de frottement<br />

et de refroidissement optimales.<br />

Vitesse limite<br />

La vitesse limite (mécanique) est déterminée<br />

par des critères dont font partie la stabilité de<br />

forme ou la résistance de la cage, la lubrification<br />

des surfaces de guidage de la cage, les forces<br />

centrifuges et giratoires qui agissent sur les éléments<br />

roulants, la précision du palier et d’autres<br />

facteurs limiteurs de vitesse, tels que les joints<br />

et le lubrifiant pour les roulements étanches.<br />

L’expérience indique que, même dans des<br />

conditions de charge et de frottement idéales, il<br />

existe des vitesses maximales à ne pas dépasser<br />

pour des raisons techniques ou économiques,<br />

dans la mesure où maintenir les conditions de<br />

fonctionnement stables implique des coûts<br />

importants.<br />

Les vitesses limites indiquées dans les<br />

tableaux des produits sont valables pour les<br />

roulements de base. Dans les cas où la vitesse<br />

limite est supérieure à la vitesse de référence,<br />

des températures considérablement plus élevées<br />

que la valeur de référence peuvent apparaître.<br />

Dans ces conditions, des mesures appropriées<br />

peuvent être nécessaires († Vitesses<br />

supérieures à la vitesse de référence, page 125).<br />

Si ces mesures ne sont pas adéquates, le jeu<br />

interne du roulement et la précision des portées<br />

de l’arbre et du palier doivent être vérifiées et<br />

adaptées aux conditions de fonctionnement difficiles<br />

(† Tolérances pour le faux-rond radial<br />

total, page 200).<br />

La compatibilité des matériaux dans le montage<br />

de roulements doit également être prise<br />

en compte par rapport à la température et la<br />

durée de service († Matériaux des roulements,<br />

page 150 et Graisses de lubrification, page 244).<br />

Lorsque la température de fonctionnement<br />

à régime constant est supérieure à la valeur<br />

maximale recommandée par la classe de stabilisation<br />

du matériau du roulement, c’est-à-dire<br />

120 °C pour la classe SN († Influence de la<br />

température de fonctionnement, page 82), un<br />

roulement de classe de stabilisation supérieure<br />

peut être requis pour maintenir la contrainte<br />

de montage et le jeu interne du roulement.<br />

Pour la lubrification à la graisse, d’autres facteurs<br />

doivent être pris en compte, tels que la<br />

lubrification des surfaces de guidage de la cage<br />

et la consistance de la graisse à la température<br />

de fonctionnement († Lubrification à la graisse,<br />

page 242).<br />

Certains roulements à billes ouverts présentent<br />

un très faible frottement et les vitesses<br />

de référence indiquées peuvent être supérieures<br />

aux vitesses limites. La vitesse de référence<br />

ajustée doit donc être calculée et comparée à la<br />

vitesse limite. La plus faible des deux valeurs<br />

doit être utilisée.<br />

Pour fonctionner correctement, en particulier<br />

à vitesses élevées, les roulements doivent être<br />

soumis à une certaine charge minimale. Pour<br />

des détails sur la charge minimale requise,<br />

reportez-vous à Charges dans le chapitre sur le<br />

produit concerné.<br />

Dans certains cas spéciaux, par exemple pour<br />

certains roulements à rouleaux cylindriques, le<br />

choix d’une autre cage peut permettre de faire<br />

tourner les roulements à des vitesses supérieures<br />

à la vitesse limite pour le modèle standard<br />

indiquée dans les tableaux († Vitesse<br />

admissible, tableau 9, page 600).<br />

En général, si la vitesse limite ne peut<br />

répondre aux exigences de l’application, il peut<br />

être nécessaire de modifier le roulement,<br />

126


Cas spéciaux<br />

le système de lubrification ou l’application. Les<br />

modifications peuvent être, entre autres, l’amélioration<br />

de la précision de rotation du roulement<br />

ou de la dissipation de chaleur ou le changement<br />

de matériaux des cages, du lubrifiant ou<br />

de la méthode de lubrification.<br />

Dans ce cas, contactez le service Applications<br />

Techniques <strong>SKF</strong>.<br />

accélérations et décélérations dépendent de<br />

la masse des éléments roulants et de la cage,<br />

du type et de la quantité de lubrifiant, du jeu<br />

de fonctionnement et des charges agissant sur<br />

le roulement.<br />

Cas spéciaux<br />

Dans certaines applications, les limites de<br />

vitesse sont moins importantes selon d’autres<br />

critères.<br />

Vitesses lentes<br />

À des vitesses très lentes, il est très difficile pour<br />

un film lubrifiant élasto-hydrodynamique de se<br />

former dans les zones de contact entre les éléments<br />

roulants et les pistes. Dans ces applications,<br />

des lubrifiants contenant des additifs EP<br />

doivent être envisagés († Lubrification à la<br />

graisse, page 242). Une autre possibilité est<br />

d’utiliser des roulements Solid Oil († page 1185).<br />

D<br />

Mouvements oscillants<br />

Avec ce type de mouvement, le sens de rotation<br />

change avant que le roulement n’ait réalisé un<br />

tour complet. La vitesse de rotation est nulle au<br />

point où le sens de rotation est inversé et un film<br />

lubrifiant hydrodynamique complet est impossible<br />

à maintenir. Par conséquent, <strong>SKF</strong> recommande<br />

d’utiliser un lubrifiant contenant un<br />

additif EP efficace pour maintenir un film lubrifiant<br />

capable de supporter les charges appliquées.<br />

Les roulements hybrides († page 1219)<br />

offrent de bonnes performances en cas de lubrification<br />

insuffisante et permettent donc d’obtenir<br />

des résultats satisfaisants dans des applications<br />

où se produisent des accélérations rapides,<br />

des décélérations et des inversions de charge<br />

(changements directionnels).<br />

En général, il est impossible d’indiquer une<br />

limite ou une valeur nominale pour la vitesse<br />

des mouvements oscillants, car la limite supérieure<br />

n’est pas déterminée par l’équilibre thermique<br />

mais par les forces d’inertie qui apparaissent.<br />

À chaque inversion, l’inertie risque<br />

de faire glisser les éléments roulants sur une<br />

courte distance et de gripper les pistes. Les<br />

127


Vitesses<br />

Génération de vibrations<br />

à vitesses élevées<br />

Lorsque les roulements fonctionnent à des<br />

vitesses élevées, de hautes fréquences de rotation<br />

excessive sont générées dans le roulement<br />

et un bruit aigu peut apparaître. Ce qui est perçu<br />

comme un « bruit de roulement » est en fait<br />

l’effet audible des vibrations générées par le<br />

roulement et transmises par l’intermédiaire de<br />

la structure adjacente. La structure adjacente<br />

contribue également à l’atténuation ou l’amplification<br />

des caractéristiques sonores du montage.<br />

Pour résoudre les problèmes de bruits dans des<br />

applications de roulements à vitesses élevées, il<br />

est utile de prendre en considération les aspect<br />

supplémentaires suivants.<br />

Excitation due à la variation du nombre<br />

d’éléments roulants chargés<br />

Lorsqu’une charge radiale est appliquée à un<br />

roulement, le nombre d’éléments roulants supportant<br />

la charge varie légèrement pendant le<br />

fonctionnement, alternant entre 2–3–2–3. Ceci<br />

génère un déplacement dans la direction de la<br />

charge. Les vibrations qui résultent sont impossibles<br />

à éviter, mais peuvent être réduites grâce<br />

à l’application d’une précharge axiale pour charger<br />

tous les éléments roulants. Toutefois, ceci<br />

n’est pas possible pour les roulements à rouleaux<br />

cylindriques, à aiguilles et à rouleaux<br />

toroïdaux CARB et n’est pas recommandé pour<br />

les roulements à deux rangées.<br />

problèmes de bruits des roulements dans une<br />

application.<br />

Influence du roulement sur le niveau<br />

de vibrations de l’application<br />

Dans de nombreuses applications, la rigidité du<br />

roulement est du même ordre que celle de la<br />

structure adjacente. Ceci permet de réduire les<br />

vibrations dans une application en remplaçant<br />

le roulement ou en réglant la précharge ou le jeu<br />

dans le montage de roulements. Les vibrations<br />

peuvent être réduites de trois manières :<br />

• Élimination des vibrations d’excitation critiques<br />

de l’application.<br />

• Minimisation des vibrations d’excitation critiques<br />

entre le composant excitant et les<br />

composants de résonance.<br />

• Modification de la rigidité de la structure pour<br />

changer la fréquence critique.<br />

Précision des éléments associés<br />

Dans le cas d’un ajustement serré, la bague du<br />

roulement prend la forme de la portée de l’arbre<br />

ou du logement dans le palier. Des déviations de<br />

forme peuvent être sources de vibrations lors du<br />

fonctionnement. Il est donc important d’usiner<br />

les portées et logements selon les tolérances<br />

requises († Tolérances pour le faux-rond radial<br />

total, page 200).<br />

La présence de dommages locaux ou d’indentations<br />

sur les pistes causés par des polluants<br />

solides réduit également la précision de la<br />

microgéométrie des pistes et augmente les<br />

vibrations dans le roulement. Un haut degré de<br />

propreté du lubrifiant et une protection contre<br />

les polluants solides peuvent aider à réduire les<br />

128


Génération de vibrations à vitesses élevées<br />

D<br />

129


Notions spécifiques<br />

sur les roulements<br />

Dimensions ....................... 132<br />

Dimensions des arrondis ............. 132<br />

Tolérances ....................... 132<br />

Symboles des tolérances ............. 132<br />

Identification des séries de diamètres ... 132<br />

Tableaux de tolérances .............. 133<br />

Dimensions limites des arrondis ....... 133<br />

Exemple ........................ 133<br />

Jeu interne du roulement ........... 149<br />

Matériaux pour roulements ......... 150<br />

Matériaux pour bagues de roulement<br />

et éléments roulants ................ 151<br />

Aciers pour trempe à cœur ......... 151<br />

Aciers pour trempe par induction .... 151<br />

Aciers de cémentation ............. 151<br />

Aciers inoxydables ................ 151<br />

Aciers résistants aux températures<br />

élevées ......................... 151<br />

Céramique ...................... 152<br />

Matériaux des cages ................ 152<br />

Cages embouties en métal ......... 152<br />

Cages usinées en métal<br />

(cages massives) ................. 152<br />

Cages en polymère ............... 153<br />

Cages en d’autres matériaux ........ 155<br />

Matériaux des joints ................ 155<br />

Caoutchouc acrylonitrile-butadiène .. 155<br />

Caoutchouc acrylonitrile-butadiène<br />

hydrogéné ...................... 156<br />

Élastomère fluorocarboné ......... 156<br />

Attention ....................... 156<br />

Consignes de sécurité pour<br />

l’élastomère fluorocarboné et le<br />

polytétrafluoréthylène ............. 156<br />

Polyuréthane .................... 157<br />

Lubrifiants ........................ 157<br />

Revêtements ...................... 157<br />

E<br />

131


Notions spécifiques sur les roulements<br />

Dimensions<br />

Pour obtenir des informations sur les principales<br />

dimensions d’un roulement, reportez-vous à<br />

Dimensions d’encombrement († page 40).<br />

Dimensions des arrondis<br />

Les valeurs minimales pour les dimensions des<br />

arrondis († fig. 1) dans le sens radial (r 1 , r 3 )<br />

et dans le sens axial (r 2 , r 4 ) sont indiquées dans<br />

les tableaux des produits. Ces valeurs sont<br />

conformes aux plans généraux listés dans les<br />

normes suivantes :<br />

• ISO 15, ISO 12043 et ISO 12044 pour les<br />

roulements radiaux<br />

• ISO 355 pour les roulements radiaux à rouleaux<br />

coniques<br />

• ISO 104 pour les butées<br />

Les limites maximales de dimensions des arrondis,<br />

importantes pour le dimensionnement des<br />

rayons de congés, sont conformes à ISO 582<br />

(† Tolérances).<br />

Tolérances<br />

La précision dimensionnelle et de rotation des<br />

roulements a été normalisée au niveau international.<br />

En plus des tolérances normales, les<br />

normes ISO couvrent également des tolérances<br />

plus étroites, telles que :<br />

• la classe de tolérances 6, correspondant<br />

à la classe de tolérances <strong>SKF</strong> P6<br />

• la classe de tolérances 5, correspondant<br />

à la classe de tolérances <strong>SKF</strong> P5<br />

Pour les applications spéciales telles que les<br />

broches de machines-outils, <strong>SKF</strong> fabrique également<br />

des roulements de précision supérieure.<br />

Cela inclut les classes de tolérances P4, P4A,<br />

PA9A, SP et UP. Pour en savoir plus, reportezvous<br />

à <strong>Roulements</strong> de Super Précision (†<br />

skf.com/super-precision).<br />

Pour des informations sur les tolérances<br />

de chaque type de roulement, reportez-vous<br />

à Tolérances dans le chapitre sur le produit en<br />

question. Les roulements présentant une précision<br />

supérieure à Normale sont généralement<br />

identifiés par un suffixe de désignation indiquant<br />

la classe de tolérances.<br />

Symboles des tolérances<br />

Les symboles des tolérances et leurs définitions<br />

sont présentés dans le tableau 1 († page 134).<br />

Fig. 1<br />

Identification des séries de diamètres<br />

Les tolérances de variation des diamètres d’alésage<br />

et extérieur V dp et V Dp pour les roulements en<br />

cotes métriques († tableaux 3 à 5, pages 137<br />

à 139 – à l’exception des roulements à rouleaux<br />

coniques) ne sont pas universellement valables<br />

pour toutes les séries de diamètres. Pour déterminer<br />

la série de diamètres d’un roulement radial,<br />

reportez-vous au tableau 2 († page 136).<br />

r 1 , r 3<br />

r 2 , r 4<br />

132


Tolérances<br />

Tableaux de tolérances<br />

Les tolérances effectives sont indiquées dans les<br />

tableaux mentionnés ci-après :<br />

• Tolérances normales pour les roulements<br />

radiaux, à l’exception des roulements à rouleaux<br />

coniques († tableau 3, page 137)<br />

• Tolérances de classe P6 pour les roulements<br />

radiaux, à l’exception des roulements à rouleaux<br />

coniques († tableau 4, page 138)<br />

• Tolérances de classe P5 pour les roulements<br />

radiaux, à l’exception des roulements à rouleaux<br />

coniques († tableau 5, page 139)<br />

• Tolérances normales et de classe CL7C pour<br />

les roulements à rouleaux coniques en cotes<br />

métriques († tableau 6, page 140)<br />

• Tolérances de classe CLN pour les roulements<br />

à rouleaux coniques en cotes métriques<br />

(† tableau 7, page 141)<br />

• Tolérances de classe P5 pour les roulements<br />

à rouleaux coniques en cotes métriques<br />

(† tableau 8, page 142)<br />

• Tolérances pour les roulements à rouleaux<br />

coniques en cotes pouces († tableau 9,<br />

page 143)<br />

• Tolérances pour les butées († tableau 10,<br />

page 144)<br />

• Tolérances normales et de classes P6 et P5<br />

pour alésage conique, conicité 1:12<br />

(† tableau 11, page 145)<br />

• Tolérances normales pour alésage conique,<br />

conicité 1:30 († tableau 12, page 146)<br />

Lorsqu’elles sont normalisées, les valeurs<br />

sont conformes à ISO 492, ISO 199 et<br />

ANSI/ABMA Std 19.2.<br />

• dimensions limites des arrondis pour les roulements<br />

radiaux à rouleaux coniques en cotes<br />

métriques († tableau 14, page 147)<br />

• dimensions limites des arrondis pour les roulements<br />

à rouleaux coniques en cotes pouces<br />

(† tableau 15, page 148)<br />

Les limites pour les roulements en cotes<br />

métriques sont conformes à ISO 582. Les<br />

limites pour les roulements à rouleaux coniques<br />

en cotes pouces, qui diffèrent considérablement<br />

de celles pour les roulements en cotes<br />

métriques, sont décrites dans la norme<br />

ANSI/ABMA 19.2, mais ne sont pas normalisées.<br />

Exemple<br />

Quelle est la plus grande valeur radiale (r 1 max )<br />

pour l’arrondi d’un roulement rigide à billes<br />

6211 ? Selon le tableau des produits<br />

(† page 328), r 1 min = 1,5 mm et d = 55 mm.<br />

Selon le tableau 13 († page 147) avec<br />

r s min = 1,5 mm et d < 120 mm, la valeur radiale<br />

la plus grande r 1 max = 2,3 mm.<br />

Fig. 2<br />

E<br />

Dimensions limites des arrondis<br />

Pour éviter un dimensionnement incorrect des<br />

congés sur les pièces adjacentes aux roulements<br />

et pour faciliter le calcul des systèmes de fixation<br />

des roulements par segments d’arrêt, les<br />

valeurs maximales des arrondis († fig. 2) correspondant<br />

aux dimensions minimales données<br />

(† tableaux des produits) se trouvent dans<br />

les tableaux suivants :<br />

r 1 min<br />

r 3 min<br />

r 1 max<br />

r 3 max<br />

• dimensions limites des arrondis pour roulements<br />

radiaux et butées en cotes métriques,<br />

à l’exception des roulements à rouleaux<br />

coniques († tableau 13, page 147)<br />

r 2 max<br />

r 4 max<br />

r 2 min<br />

r 4 min<br />

133


Notions spécifiques sur les roulements<br />

Tableau 1<br />

Symboles des tolérances<br />

Symbole des<br />

tolérances<br />

Définition<br />

Diamètre d’alésage<br />

d<br />

d s<br />

d mp<br />

Diamètre d’alésage nominal<br />

Diamètre d’alésage isolé<br />

1 Diamètre d’alésage moyen ; moyenne arithmétique entre le plus grand et le plus petit des diamètres<br />

d’alésage isolés dans un plan<br />

2 Diamètre moyen côté petit diamètre d’un alésage conique ; moyenne arithmétique entre le plus grand<br />

et le plus petit des diamètres isolés<br />

D ds Écart du diamètre d’alésage isolé par rapport au diamètre d’alésage nominal (D ds = d s – d)<br />

D dmp Écart du diamètre d’alésage moyen par rapport au diamètre nominal (D dmp = d mp – d)<br />

V dp<br />

V dmp<br />

d 1<br />

d 1mp<br />

D d1mp<br />

Variation de diamètre d’alésage ; différence entre le plus grand et le plus petit des diamètres d’alésage<br />

isolés dans un plan<br />

Variation de diamètre d’alésage moyen ; différence entre le plus grand et le plus petit des diamètres<br />

d’alésage moyens<br />

Diamètre nominal côté grand diamètre d’un alésage conique<br />

Diamètre moyen côté grand diamètre d’un alésage conique ; moyenne arithmétique entre le plus grand<br />

et le plus petit des diamètres d’alésage isolés<br />

Différence entre le diamètre d’alésage moyen côté grand diamètre d’un alésage conique et le diamètre nominal<br />

(D d1mp = d 1mp – d 1 )<br />

Diamètre extérieur<br />

D<br />

D s<br />

D mp<br />

Diamètre extérieur nominal<br />

Diamètre extérieur isolé<br />

Diamètre extérieur moyen ; moyenne arithmétique entre le plus grand et le plus petit des diamètres<br />

extérieurs isolés dans un plan<br />

D Ds Écart du diamètre extérieur isolé par rapport au diamètre nominal (D Ds = D s – D)<br />

D Dmp Écart du diamètre extérieur moyen par rapport au diamètre nominal (D Dmp = D mp – D)<br />

V Dp<br />

V Dmp<br />

Variation du diamètre extérieur ; différence entre le plus grand et le plus petit des diamètres extérieurs<br />

isolés dans un plan<br />

Variation du diamètre extérieur moyen ; différence entre le plus grand et le plus petit des diamètres<br />

extérieurs moyens<br />

Limites des valeurs d’arrondis<br />

r s<br />

r s min<br />

r 1 , r 3<br />

r 2 , r 4<br />

Dimension d’arrondi isolé<br />

Plus petite dimension d’arrondi isolé de r s , r 1 , r 2 , r 3 , r 4 …<br />

Dimensions d’arrondi dans le sens radial<br />

Dimensions d’arrondi dans le sens axial<br />

134


Tolérances<br />

Tableau 1 (suite)<br />

Symboles des tolérances<br />

Symbole des<br />

tolérances<br />

Définition<br />

Largeur ou hauteur<br />

B, C Largeur nominale d’une bague intérieure et d’une bague extérieure, respectivement<br />

B s, C s<br />

B 1s, C 1s<br />

D Bs , D Cs<br />

V Bs , V Cs<br />

T<br />

T 1<br />

T 2<br />

T 3<br />

T 4<br />

D Ts<br />

D T1s<br />

D T2s<br />

D T3s<br />

D T4s<br />

Largeur isolée d’une bague intérieure et d’une bague extérieure, respectivement<br />

Largeur isolée d’une bague intérieure et d’une bague extérieure, respectivement, d’un roulement<br />

spécialement fabriqué pour un montage apparié 1)<br />

Écart d’une largeur isolée de bague intérieure ou de bague extérieure par rapport à la largeur nominale<br />

(D Bs = B s – B; D Cs = C s – C; D B1s = B 1s – B 1 ; D C1s = C 1s – C 1 )<br />

Variation de largeur de bague ; différence entre la plus grande et la plus petite des largeurs isolées<br />

d’une bague intérieure et d’une bague extérieure, respectivement<br />

1 Largeur nominale (largeur d’appui) d’un roulement à rouleaux coniques ; distance entre la face<br />

d’appui de la bague intérieure (cône) et de celle de la bague extérieure (cuvette)<br />

2 Hauteur nominale H d’une butée à simple effet (sauf butée à rotule sur rouleaux † T 4 )<br />

1 Largeur nominale d’un ensemble cône et cuvette étalon dans un roulement à rouleaux coniques<br />

2 Hauteur nominale H 1 d’une butée à billes à simple effet avec contreplaque<br />

1 Largeur nominale d’un ensemble cuvette et cône étalon dans un roulement à rouleaux coniques<br />

2 Hauteur nominale H d’une butée à double effet<br />

Hauteur nominale H 1 d’une butée à billes à double effet avec contreplaques<br />

Hauteur nominale H d’une butée à rotule sur rouleaux<br />

1 Écart de la largeur isolée effective d’un roulement à rouleaux coniques par rapport à la largeur nominale<br />

2 Écart de hauteur d’une butée à simple effet par rapport à la hauteur nominale<br />

(sauf butée à rotule sur rouleaux † D T4s )<br />

1 Écart d’une largeur isolée effective d’un cône par rapport à la largeur nominale<br />

2 Écart de hauteur d’une butée à billes à simple effet avec contreplaque par rapport à la hauteur nominale<br />

1 Écart d’une largeur isolée effective d’une cuvette par rapport à la largeur nominale<br />

2 Écart de hauteur d’une butée à double effet par rapport à la hauteur nominale<br />

Écart de hauteur d’une butée à billes à double effet avec contreplaque par rapport à la hauteur nominale<br />

Écart de hauteur d’une butée à rotule sur rouleaux par rapport à la hauteur nominale<br />

E<br />

Précision de rotation<br />

K ia , K ea<br />

S d<br />

S D<br />

S ia , S ea<br />

S i , S e<br />

Faux-rond radial de la bague intérieure et la bague extérieure, respectivement, d’un roulement assemblé<br />

Faux-rond axial de la face de référence de la bague intérieure par rapport à l’alésage<br />

Erreur d’orthogonalité ; erreur d’orthogonalité de la surface cylindrique extérieure par rapport à la face<br />

latérale de la bague extérieure<br />

Faux-rond axial de la bague intérieure et la bague extérieure, respectivement, d’un roulement assemblé<br />

Variation d’épaisseur mesurée entre le milieu de la piste de roulement et la face de référence d’une<br />

rondelle-arbre et d’une rondelle-logement, respectivement (faux-rond axial)<br />

1) Non valable pour des roulements à billes à contact oblique à appariement universel.<br />

135


Notions spécifiques sur les roulements<br />

Tableau 2<br />

Série de diamètres (roulements radiaux)<br />

Type de roulement<br />

Série de diamètres<br />

7, 8, 9 0, 1 2, 3, 4<br />

<strong>Roulements</strong> rigides à billes 1) 617, 618, 619 60 2, 3<br />

627, 628 160, 161 42, 43<br />

637, 638, 639 630 62, 63, 64, 622, 623<br />

<strong>Roulements</strong> à billes à contact oblique 70 32, 33<br />

72, 73<br />

QJ 2, QJ 3<br />

<strong>Roulements</strong> à rotule sur billes 2) 139 10, 130 12, 13, 112<br />

22, 23<br />

<strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques NU 10, 20 NU 2, 3, 4, 12, 22, 23<br />

NJ 10 NJ 2, 3, 4, 22, 23<br />

NUP 2, 3, 22, 23<br />

N 2, 3<br />

<strong>Roulements</strong> à aiguilles NA 48, 49, 69<br />

Roulement à rouleaux cylindriques<br />

à éléments jointifs<br />

NCF 18, 19, 28, 29 NCF 30 NCF 22<br />

NNC 48, 49 NNF 50 NJG 23<br />

NNCF 48, 49 NNCF 50<br />

NNCL 48, 49<br />

<strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux 238, 239 230, 231 222, 232<br />

248, 249 240, 241 213, 223<br />

<strong>Roulements</strong> à rouleaux toroïdaux CARB C 39, 49, 59, 69 C 30, 31 C 22, 23<br />

C 40, 41 C 32<br />

1) Les roulements 604, 607, 608, 609 appartiennent à la série de diamètres 0,<br />

les roulements 623, 624, 625, 626, 627, 628 et 629 à la série 2<br />

et les roulements 634, 635 et 638 à la série 3<br />

2) Le roulement 108 appartient à la série de diamètres 0,<br />

les roulements 126, 127 et 129 à la série 2<br />

et le roulement 135 à la série 3<br />

136


Tolérances<br />

Tableau 3<br />

Tolérances normales pour roulements radiaux, sauf roulements à rouleaux coniques<br />

Bague intérieure<br />

d D 1) dmp V dp V dmp D Bs D B1s V Bs K ia<br />

Série de diamètres<br />

7, 8, 9 0, 1 2, 3, 4<br />

sup. à incl. sup. inf. max. max. max. max. sup. inf. sup. inf. max. max.<br />

mm µm µm µm µm µm µm µm<br />

– 2,5 0 –8 10 8 6 6 0 –40 – – 12 10<br />

2,5 10 0 –8 10 8 6 6 0 –120 0 –250 15 10<br />

10 18 0 –8 10 8 6 6 0 –120 0 –250 20 10<br />

18 30 0 –10 13 10 8 8 0 –120 0 –250 20 13<br />

30 50 0 –12 15 12 9 9 0 –120 0 –250 20 15<br />

50 80 0 –15 19 19 11 11 0 –150 0 –380 25 20<br />

80 120 0 –20 25 25 15 15 0 –200 0 –380 25 25<br />

120 180 0 –25 31 31 19 19 0 –250 0 –500 30 30<br />

180 250 0 –30 38 38 23 23 0 –300 0 –500 30 40<br />

250 315 0 –35 44 44 26 26 0 –350 0 –500 35 50<br />

315 400 0 –40 50 50 30 30 0 –400 0 –630 40 60<br />

400 500 0 –45 56 56 34 34 0 –450 0 –630 50 65<br />

500 630 0 –50 63 63 38 38 0 –500 0 –800 60 70<br />

630 800 0 –75 – – – – 0 –750 – – 70 80<br />

800 1 000 0 –100 – – – – 0 –1 000 – – 80 90<br />

1 000 1 250 0 –125 – – – – 0 –1 250 – – 100 100<br />

1 250 1 600 0 –160 – – – – 0 –1 600 – – 120 120<br />

1 600 2 000 0 –200 – – – – 0 –2 000 – – 140 140<br />

Bague extérieure<br />

E<br />

D D Dmp V 2) Dp V 2) Dmp D Cs , D C1s , V Cs K ea<br />

Série de diamètres <strong>Roulements</strong> avec<br />

7, 8, 9 0, 1 2, 3, 4 dispositif d’étanchéité 3)<br />

sup. à incl. sup. inf. max. max. max. max. max. max.<br />

mm µm µm µm µm µm<br />

2,5 18 0 –8 10 8 6 10 6 Valeurs identiques 15<br />

18 30 0 –9 12 9 7 12 7 à celles de la bague 15<br />

30 50 0 –11 14 11 8 16 8 intérieure du même 20<br />

roulement.<br />

50 80 0 –13 16 13 10 20 10 25<br />

80 120 0 –15 19 19 11 26 11 35<br />

120 150 0 –18 23 23 14 30 14 40<br />

150 180 0 –25 31 31 19 38 19 45<br />

180 250 0 –30 38 38 23 – 23 50<br />

250 315 0 –35 44 44 26 – 26 60<br />

315 400 0 –40 50 50 30 – 30 70<br />

400 500 0 –45 56 56 34 – 34 80<br />

500 630 0 –50 63 63 38 – 38 100<br />

630 800 0 –75 94 94 55 – 55 120<br />

800 1 000 0 –100 125 125 75 – 75 140<br />

1 000 1 250 0 –125 – – – – – 160<br />

1 250 1 600 0 –160 – – – – – 190<br />

1 600 2 000 0 –200 – – – – – 220<br />

2 000 2 500 0 –250 – – – – – 250<br />

1) Tolérances des alésages coniques († tableau 11, page 145 et tableau 12, page 146).<br />

2) Valable pour les roulements avant montage avec les segments d’arrêt retirés.<br />

3) Valable uniquement pour les roulements des séries de diamètres 2 et 3.<br />

137


Notions spécifiques sur les roulements<br />

Tableau 4<br />

Tolérances de classe P6 pour roulements radiaux, sauf roulements à rouleaux coniques<br />

Bague intérieure<br />

d D 1) dmp V dp V dmp D Bs D B1s V Bs K ia<br />

Série de diamètres<br />

7, 8, 9 0, 1 2, 3, 4<br />

sup. à incl. sup. inf. max. max. max. max. sup. inf. sup. inf. max. max.<br />

mm µm µm µm µm µm µm µm<br />

– 2,5 0 –7 9 7 5 5 0 –40 – – 12 5<br />

2,5 10 0 –7 9 7 5 5 0 –120 0 –250 15 6<br />

10 18 0 –7 9 7 5 5 0 –120 0 –250 20 7<br />

18 30 0 –8 10 8 6 6 0 –120 0 –250 20 8<br />

30 50 0 –10 13 10 8 8 0 –120 0 –250 20 10<br />

50 80 0 –12 15 15 9 9 0 –150 0 –380 25 10<br />

80 120 0 –15 19 19 11 11 0 –200 0 –380 25 13<br />

120 180 0 –18 23 23 14 14 0 –250 0 –500 30 18<br />

180 250 0 –22 28 28 17 17 0 –300 0 –500 30 20<br />

250 315 0 –25 31 31 19 19 0 –350 0 –500 35 25<br />

315 400 0 –30 38 38 23 23 0 –400 0 –630 40 30<br />

400 500 0 –35 44 44 26 26 0 –450 0 –630 45 35<br />

500 630 0 –40 50 50 30 30 0 –500 0 –800 50 40<br />

630 800 0 –50 – – – – 0 –750 – – 55 45<br />

800 1 000 0 –60 – – – – 0 –1 000 – – 60 50<br />

1 000 1 250 0 –75 – – – – 0 –1 250 – – 70 60<br />

1 250 1 600 0 –90 – – – – 0 –1 600 – – 70 70<br />

1 600 2 000 0 –115 – – – – 0 –2 000 – – 80 80<br />

Bague extérieure<br />

D D Dmp V Dp V 2) Dmp D Cs , D C1s , V Cs K ea<br />

Série de diamètres <strong>Roulements</strong> avec<br />

7, 8, 9 0, 1 2, 3, 4 dispositif d’étanchéité 3)<br />

sup. à incl. sup. inf. max. max. max. max. max. max.<br />

mm µm µm µm µm µm<br />

2,5 18 0 –7 9 7 5 9 5 Valeurs identiques 8<br />

18 30 0 –8 10 8 6 10 6 à celles de la bague 9<br />

30 50 0 –9 11 9 7 13 7 intérieure du même 10<br />

roulement.<br />

50 80 0 –11 14 11 8 16 8 13<br />

80 120 0 –13 16 16 10 20 10 18<br />

120 150 0 –15 19 19 11 25 11 20<br />

150 180 0 –18 23 23 14 30 14 23<br />

180 250 0 –20 25 25 15 – 15 25<br />

250 315 0 –25 31 31 19 – 19 30<br />

315 400 0 –28 35 35 21 – 21 35<br />

400 500 0 –33 41 41 25 – 25 40<br />

500 630 0 –38 48 48 29 – 29 50<br />

630 800 0 –45 56 56 34 – 34 60<br />

800 1 000 0 –60 75 75 45 – 45 75<br />

1 000 1 250 0 –75 – – – – – 85<br />

1 250 1 600 0 –90 – – – – – 100<br />

1 600 2 000 0 –115 – – – – – 100<br />

2 000 2 500 0 –135 – – – – – 120<br />

1) Tolérances pour les alésages coniques († tableau 11, page 145).<br />

2) Valable pour les roulements avant montage avec les segments d’arrêt retirés.<br />

3) Valable uniquement pour les roulements des séries de diamètres 0, 1, 2 et 3.<br />

138


Tolérances<br />

Tableau 5<br />

Tolérances de classe P5 pour roulements radiaux, sauf roulements à rouleaux coniques<br />

Bague intérieure<br />

d D dmp V dp V dmp D Bs D B1s V Bs K ia S d S 1) ia<br />

Série de diamètres<br />

7, 8, 9 0, 1, 2, 3, 4<br />

sup. à incl. sup. inf. max. max. max. sup. inf. sup. inf. max. max. max. max.<br />

mm µm µm µm µm µm µm µm µm µm<br />

– 2,5 0 –5 5 4 3 0 –40 0 –250 5 4 7 7<br />

2,5 10 0 –5 5 4 3 0 –40 0 –250 5 4 7 7<br />

10 18 0 –5 5 4 3 0 –80 0 –250 5 4 7 7<br />

18 30 0 –6 6 5 3 0 –120 0 –250 5 4 8 8<br />

30 50 0 –8 8 6 4 0 –120 0 –250 5 5 8 8<br />

50 80 0 –9 9 7 5 0 –150 0 –250 6 5 8 8<br />

80 120 0 –10 10 8 5 0 –200 0 –380 7 6 9 9<br />

120 180 0 –13 13 10 7 0 –250 0 –380 8 8 10 10<br />

180 250 0 –15 15 12 8 0 –300 0 –500 10 10 11 13<br />

250 315 0 –18 18 14 9 0 –350 0 –500 13 13 13 15<br />

315 400 0 –23 23 18 1 0 –400 0 –630 15 15 15 20<br />

400 500 0 –28 28 21 1 0 –450 0 –630 18 17 18 23<br />

500 630 0 –35 35 26 1 0 –500 0 –800 20 19 20 25<br />

630 800 0 –45 – – – 0 –750 – – 26 22 26 30<br />

800 1 000 0 –60 – – – 0 –1 000 – – 32 26 32 30<br />

1 000 1 250 0 –75 – – – 0 –1 250 – – 38 30 38 30<br />

1 250 1 600 0 –90 – – – 0 –1 600 – – 45 35 45 30<br />

1 600 2 000 0 –115 – – – 0 –2 000 – – 55 40 55 30<br />

Bague extérieure<br />

E<br />

D D Dmp V Dp V 2) Dmp D Cs , D C1s V Cs K ea S D S 1) ea<br />

Série de diamètres<br />

7, 8, 9 0, 1, 2, 3, 4<br />

sup. à incl. sup. inf. max. max. max. max. max. max. max.<br />

mm µm µm µm µm µm µm µm<br />

2,5 18 0 –5 5 4 3 Valeurs identiques à celles 5 5 8 8<br />

18 30 0 –6 6 5 3 de la bague intérieure du 5 6 8 8<br />

30 50 0 –7 7 5 4 même roulement.<br />

5 7 8 8<br />

50 80 0 –9 9 7 5 6 8 8 10<br />

80 120 0 –10 10 8 5 8 10 9 11<br />

120 150 0 –11 11 8 6 8 11 10 13<br />

150 180 0 –13 13 10 7 8 13 10 14<br />

180 250 0 –15 15 11 8 10 15 11 15<br />

250 315 0 –18 18 14 9 11 18 13 18<br />

315 400 0 –20 20 15 10 13 20 13 20<br />

400 500 0 –23 23 17 12 15 23 15 23<br />

500 630 0 –28 28 21 14 18 25 18 25<br />

630 800 0 –35 35 26 18 20 30 20 30<br />

800 1 000 0 –50 50 29 25 25 35 25 35<br />

1 000 1 250 0 –63 – – – 30 40 30 45<br />

1 250 1 600 0 –80 – – – 35 45 35 55<br />

1 600 2 000 0 –100 – – – 38 55 40 55<br />

2 000 2 500 0 –125 – – – 45 65 50 55<br />

1) Valable uniquement pour les roulements rigides à billes et les roulements à billes à contact oblique.<br />

2) Non valable pour les roulements avec dispositif d’étanchéité.<br />

139


Notions spécifiques sur les roulements<br />

Tableau 6<br />

Tolérances normales et de classe CL7C pour roulements à rouleaux coniques en cotes métriques<br />

Bague intérieure, largeur de roulement et largeurs de bagues<br />

d D dmp V dp V dmp D Bs K ia D Ts D T1s D T2s<br />

Classes de tolérances<br />

Normale CL7C<br />

sup. à incl. sup. inf. max. max. sup. inf. max. max. sup. inf. sup. inf. sup. inf.<br />

mm µm µm µm µm µm µm µm µm<br />

10 18 0 –12 12 9 0 –120 15 7 +200 0 +100 0 +100 0<br />

18 30 0 –12 12 9 0 –120 18 8 +200 0 +100 0 +100 0<br />

30 50 0 –12 12 9 0 –120 20 10 +200 0 +100 0 +100 0<br />

50 80 0 –15 15 11 0 –150 25 10 +200 0 +100 0 +100 0<br />

80 120 0 –20 20 15 0 –200 30 13 +200 –200 +100 –100 +100 –100<br />

120 180 0 –25 25 19 0 –250 35 – +350 –250 +150 –150 +200 –100<br />

180 250 0 –30 30 23 0 –300 50 – +350 –250 +150 –150 +200 –100<br />

250 315 0 –35 35 26 0 –350 60 – +350 –250 +150 –150 +200 –100<br />

315 400 0 –40 40 30 0 –400 70 – +400 –400 +200 –200 +200 –200<br />

Bague extérieure<br />

D D Dmp V Dp V Dmp D Cs K ea<br />

Classes de tolérances<br />

Normale CL7C<br />

sup. à incl. sup. inf. max. max. max. max.<br />

mm µm µm µm µm<br />

18 30 0 –12 12 9 Valeurs 18 9<br />

30 50 0 –14 14 11 identiques 20 10<br />

50 80 0 –16 16 12 à celles de 25 13<br />

80 120 0 –18 18 14<br />

la bague<br />

intérieure 35 18<br />

120 150 0 –20 20 15 du même 40 20<br />

150 180 0 –25 25 19 roulement. 45 23<br />

180 250 0 –30 30 23 50 –<br />

250 315 0 –35 35 26 60 –<br />

315 400 0 –40 40 30 70 –<br />

400 500 0 –45 45 34 80 –<br />

500 630 0 –50 60 38 100 –<br />

630 800 0 –75 80 55 120 –<br />

140


Tolérances<br />

Tableau 7<br />

Classe de tolérances CLN pour roulements à rouleaux coniques en cotes métriques<br />

Bague intérieure, largeur de roulement et largeurs de bagues<br />

d D dmp V dp V dmp D Bs D Cs K ia D Ts D T1s D T2s<br />

sup. à incl. sup. inf. max. max. sup. inf. sup. inf. max. sup. inf. sup. inf. sup. inf.<br />

mm µm µm µm µm µm µm µm µm µm<br />

10 18 0 –12 12 9 0 –50 0 –100 15 +100 0 +50 0 +50 0<br />

18 30 0 –12 12 9 0 –50 0 –100 18 +100 0 +50 0 +50 0<br />

30 50 0 –12 12 9 0 –50 0 –100 20 +100 0 +50 0 +50 0<br />

50 80 0 –15 15 11 0 –50 0 –100 25 +100 0 +50 0 +50 0<br />

80 120 0 –20 20 15 0 –50 0 –100 30 +100 0 +50 0 +50 0<br />

120 180 0 –25 25 19 0 –50 0 –100 35 +150 0 +50 0 +100 0<br />

180 250 0 –30 30 23 0 –50 0 –100 50 +150 0 +50 0 +100 0<br />

250 315 0 –35 35 26 0 –50 0 –100 60 +200 0 +100 0 +100 0<br />

315 400 0 –40 40 30 0 –50 0 –100 70 +200 0 +100 0 +100 0<br />

Bague extérieure<br />

D D Dmp V Dp V Dmp K ea<br />

sup. à incl. sup. inf. max. max. max.<br />

mm µm µm µm µm<br />

18 30 0 –12 12 9 18<br />

30 50 0 –14 14 11 20<br />

50 80 0 –16 16 12 25<br />

80 120 0 –18 18 14 35<br />

120 150 0 –20 20 15 40<br />

150 180 0 –25 25 19 45<br />

E<br />

180 250 0 –30 30 23 50<br />

250 315 0 –35 35 26 60<br />

315 400 0 –40 40 30 70<br />

400 500 0 –45 45 34 80<br />

500 630 0 –50 50 38 100<br />

141


Notions spécifiques sur les roulements<br />

Tableau 8<br />

Tolérances de classe P5 pour roulements à rouleaux coniques en cotes métriques<br />

Largeur de la bague intérieure et du roulement<br />

d D dmp V dp V dmp D Bs K ia V dp D Ts<br />

sup. à incl. sup. inf. max. max. sup. inf. max. max. sup. inf.<br />

mm µm µm µm µm µm µm µm<br />

10 18 0 –7 5 5 0 –200 5 7 +200 –200<br />

18 30 0 –8 6 5 0 –200 5 8 +200 –200<br />

30 50 0 –10 8 5 0 –240 6 8 +200 –200<br />

50 80 0 –12 9 6 0 –300 7 8 +200 –200<br />

80 120 0 –15 11 8 0 –400 8 9 +200 –200<br />

120 180 0 –18 14 9 0 –500 11 10 +350 –250<br />

180 250 0 –22 17 11 0 –600 13 11 +350 –250<br />

250 315 0 –25 19 13 0 –700 16 13 +350 –250<br />

315 400 0 –30 23 15 0 –800 19 15 +400 –400<br />

Bague extérieure<br />

D D Dmp V Dp V Dmp D Cs K ea S D<br />

sup. à incl. sup. inf. max. max. max. max.<br />

mm µm µm µm µm µm<br />

18 30 0 –8 6 5 Valeurs identiques 6 8<br />

30 50 0 –9 7 5 à celles de la bague 7 8<br />

50 80 0 –11 8 6 intérieure du même 8 8<br />

roulement.<br />

80 120 0 –13 10 7 10 9<br />

120 150 0 –15 11 8 11 10<br />

150 180 0 –18 14 9 13 10<br />

180 250 0 –20 15 10 15 11<br />

250 315 0 –25 19 13 18 13<br />

315 400 0 –28 22 14 20 13<br />

400 500 0 –33 25 17 23 15<br />

500 630 0 –38 29 19 25 18<br />

142


Tolérances<br />

Tableau 9<br />

Tolérances pour roulements à rouleaux coniques en cotes pouces<br />

Bague intérieure<br />

d<br />

D ds<br />

Classes de tolérances<br />

Normale, CL2 CL3, CL0<br />

sup. à incl. sup. inf. sup. inf.<br />

mm µm µm<br />

– 76,2 +13 0 +13 0<br />

76,2 101,6 +25 0 +13 0<br />

101,6 266,7 +25 0 +13 0<br />

266,7 304,8 +25 0 +13 0<br />

304,8 609,6 +51 0 +25 0<br />

609,6 914,4 +76 0 +38 0<br />

Bague extérieure<br />

D D Ds K ia , K ea , S ia , S ea<br />

Classes de tolérances<br />

Classes de tolérances<br />

Normale, CL2 CL3, CL0 Normale CL2 CL3 CL0<br />

sup. à incl. sup. inf. sup. inf. max. max. max. max.<br />

mm µm µm µm<br />

– 304,8 +25 0 +13 0 51 38 8 4<br />

304,8 609,6 +51 0 +25 0 51 38 18 9<br />

609,6 914,4 +76 0 +38 0 76 51 51 26<br />

914,4 1 219,2 +102 0 +51 0 76 – 76 38<br />

1 219,2 – +127 0 +76 0 76 – 76 –<br />

E<br />

Largeur d’appui de roulement à une rangée<br />

d D D Ts<br />

Classes de tolérances<br />

Normale CL2 CL3, CL0<br />

sup. à incl. sup. à incl. sup. inf. sup. inf. sup. inf.<br />

mm mm µm µm µm<br />

– 101,6 – – +203 0 +203 0 +203 –203<br />

101,6 266,7 – – +356 –254 +203 0 +203 –203<br />

266,7 304,8 – – +356 –254 +203 0 +203 –203<br />

304,8 609,6 – 508 +381 –381 +381 –381 +203 –203<br />

304,8 609,6 508 – +381 –381 +381 –381 +381 –381<br />

609,6 – – – +381 –381 – – +381 –381<br />

143


Notions spécifiques sur les roulements<br />

Tableau 10<br />

Tolérances pour butées<br />

Diamètre Rondelle-arbre Rondelle-logement<br />

nominal<br />

Classes de tolérances Classes de tolérances Classes de tolérances<br />

d, D<br />

Normale, P6, P5 Normale P6 P5 Normale, P6, P5<br />

D dmp V dp S 1) i S 1) i S 1) i D Dmp V Dp S e<br />

sup. à incl. sup. inf. max. max. max. max. sup. inf. max. max.<br />

mm µm µm µm µm µm µm µm<br />

– 18 0 –8 6 10 5 3 0 –11 8 Valeurs<br />

18 30 0 –10 8 10 5 3 0 –13 10<br />

30 50 0 –12 9 10 6 3 0 –16 12<br />

50 80 0 –15 11 10 7 4 0 –19 14<br />

80 120 0 –20 15 15 8 4 0 –22 17<br />

120 180 0 –25 19 15 9 5 0 –25 19<br />

180 250 0 –30 23 20 10 5 0 –30 23<br />

250 315 0 –35 26 25 13 7 0 –35 26<br />

315 400 0 –40 30 30 15 7 0 –40 30<br />

400 500 0 –45 34 30 18 9 0 –45 34<br />

500 630 0 –50 38 35 21 11 0 –50 38<br />

630 800 0 –75 55 40 25 13 0 –75 55<br />

800 1 000 0 –100 75 45 30 15 0 –100 75<br />

1 000 1 250 0 –125 95 50 35 18 0 –125 95<br />

1 250 1 600 0 –160 120 60 40 25 0 –160 120<br />

1 600 2 000 0 –200 150 75 – – 0 –200 150<br />

2 000 2 500 0 –250 190 90 – – 0 –250 190<br />

identiques<br />

à celles de la<br />

rondelle-arbre<br />

du même<br />

roulement.<br />

Hauteur du roulement<br />

D D Ts D T1s D T2s D T3s D T4s<br />

ISO <strong>SKF</strong> <strong>SKF</strong> Explorer<br />

sup. à incl. sup. inf. sup. inf. sup. inf. sup. inf. sup. inf. sup. inf. sup. inf.<br />

mm µm µm µm µm µm<br />

– 30 +20 –250 +100 –250 +150 –400 +300 –400 – – – – – –<br />

30 50 +20 –250 +100 –250 +150 –400 +300 –400 – – – – – –<br />

50 80 +20 –300 +100 –300 +150 –500 +300 –500 +20 –300 0 –125 0 –100<br />

80 120 +25 –300 +150 –300 +200 –500 +400 –500 +25 –300 0 –150 0 –100<br />

120 180 +25 –400 +150 –400 +200 –600 +400 –600 +25 –400 0 –175 0 –125<br />

180 250 +30 –400 +150 –400 +250 –600 +500 –600 +30 –400 0 –200 0 –125<br />

250 315 +40 –400 – – – – – – +40 –400 0 –225 0 –150<br />

315 400 +40 –500 – – – – – – +40 –500 0 –300 0 –200<br />

400 500 +50 –500 – – – – – – +50 –500 0 –420 – –<br />

500 630 +60 –600 – – – – – – +60 –600 0 –500 – –<br />

630 800 +70 –750 – – – – – – +70 –750 0 –630 – –<br />

800 1 000 +80 –1 000 – – – – – – +80 –1 000 0 –800 – –<br />

1 000 1 250 +100 –1 400 – – – – – – +100 –1 400 0 –1 000 – –<br />

1 250 1 600 +120 –1 600 – – – – – – +120 –1 600 0 –1 200 – –<br />

1) Ne s’applique pas aux butées à rotule sur rouleaux.<br />

144


Tolérances<br />

Tableau 11<br />

Tolérances normales et de classes P6 et P5 pour alésages coniques, conicité 1:12<br />

B<br />

B<br />

d 1<br />

d<br />

d 1 + D d1mp<br />

d + D dmp<br />

a<br />

a<br />

D d1mp – D dmp<br />

2<br />

Demi-angle de conicité 1:12<br />

a = 2° 23© 9,4"<br />

Plus grand diamètre théorique d 1<br />

1<br />

d 1 = d + — B<br />

12<br />

Diamètre d’alésage Classes de tolérances<br />

Normale, P6, P5<br />

P5<br />

d D dmp V 1) dp D d1mp – D dmp D dmp V 1) dp D d1mp – D dmp<br />

sup. à incl. sup. inf. max. sup. inf. sup. inf. max. sup. inf.<br />

mm µm µm µm µm µm µm<br />

E<br />

18 30 +21 0 13 +21 0 +13 0 13 +13 0<br />

30 50 +25 0 15 +25 0 +16 0 15 +16 0<br />

50 80 +30 0 19 +30 0 +19 0 19 +19 0<br />

80 120 +35 0 25 +35 0 +22 0 22 +22 0<br />

120 180 +40 0 31 +40 0 +25 0 25 +25 0<br />

180 250 +46 0 38 +46 0 +29 0 29 +29 0<br />

250 315 +52 0 44 +52 0 +32 0 32 +32 0<br />

315 400 +57 0 50 +57 0 +36 0 36 +36 0<br />

400 500 +63 0 56 +63 0 +40 0 – +40 0<br />

500 630 +70 0 70 +70 0 +44 0 – +44 0<br />

630 800 +80 0 – +80 0 +50 0 – +50 0<br />

800 1 000 +90 0 – +90 0 +56 0 – +56 0<br />

1 000 1 250 +105 0 – +105 0 +66 0 – +66 0<br />

1 250 1 600 +125 0 – +125 0 +78 0 – +78 0<br />

1 600 2 000 +150 0 – +150 0 +92 0 – +92 0<br />

1) Valable pour tout plan radial isolé de l’alésage.<br />

145


Notions spécifiques sur les roulements<br />

Tableau 12<br />

Tolérances normales pour alésages coniques, conicité 1:30<br />

B<br />

B<br />

d 1<br />

d<br />

d 1 + D d1mp<br />

d + D dmp<br />

a<br />

a<br />

D d1mp – D dmp<br />

2<br />

Demi-angle de conicité 1:30<br />

a = 0° 57© 17,4"<br />

Diamètre théorique le plus grand d 1<br />

1<br />

d 1 = d + — B<br />

30<br />

Diamètre d’alésage Classe de tolérances<br />

Normale<br />

d D dmp V 1) dp D d1mp – D dmp<br />

sup. à incl. sup. inf. max. sup. inf.<br />

mm µm µm µm<br />

– 80 +15 0 19 +30 0<br />

80 120 +20 0 22 +35 0<br />

120 180 +25 0 40 +40 0<br />

180 250 +30 0 46 +46 0<br />

250 315 +35 0 52 +52 0<br />

315 400 +40 0 57 +57 0<br />

400 500 +45 0 63 +63 0<br />

500 630 +50 0 70 +70 0<br />

630 800 +75 0 – +100 0<br />

800 1 000 +100 0 – +100 0<br />

1 000 1 250 +125 0 – +115 0<br />

1 250 1 600 +160 0 – +125 0<br />

1 600 2 000 +200 0 – +150 0<br />

1) Valable pour tout plan radial isolé de l’alésage.<br />

146


Tolérances<br />

Tableau 13<br />

Dimensions limites d’arrondis pour roulements radiaux<br />

et butées en cotes métriques, à l’exception des roulements<br />

à rouleaux coniques<br />

Tableau 14<br />

Dimensions limites d’arrondis pour roulements radiaux<br />

à rouleaux coniques en cotes métriques<br />

Dimension<br />

minimale<br />

d’arrondi<br />

isolé<br />

Diamètre nominal<br />

d’alésage du<br />

roulement<br />

Dimensions maximales<br />

d’arrondis<br />

<strong>Roulements</strong> Butées<br />

radiaux<br />

Dimension<br />

minimale<br />

d’arrondi<br />

isolé<br />

Diamètre nominal<br />

extérieur/d’alésage<br />

du roulement<br />

Dimensions maximales<br />

d’arrondis<br />

r s min d r 1, 3 r 2, 4 r 1, 2, 3, 4<br />

sup. à incl. max. max. max.<br />

mm mm mm<br />

r s min d, D r 1, 3 r 2, 4<br />

sup. à incl. max. max.<br />

mm mm mm<br />

0,05 – – 0,1 0,2 0,1<br />

0,08 – – 0,16 0,3 0,16<br />

0,1 – – 0,2 0,4 0,2<br />

0,15 – – 0,3 0,6 0,3<br />

0,2 – – 0,5 0,8 0,5<br />

0,3 – 40 0,6 1 0,8<br />

40 – 0,8 1 0,8<br />

0,6 – 40 1 2 1,5<br />

40 – 1,3 2 1,5<br />

1 – 50 1,5 3 2,2<br />

50 – 1,9 3 2,2<br />

1,1 – 120 2 3,5 2,7<br />

120 – 2,5 4 2,7<br />

1,5 – 120 2,3 4 3,5<br />

120 – 3 5 3,5<br />

2 – 80 3 4,5 4<br />

80 220 3,5 5 4<br />

220 – 3,8 6 4<br />

2,1 – 280 4 6,5 4,5<br />

280 – 4,5 7 4,5<br />

2,5 – 100 3,8 6 –<br />

100 280 4,5 6 –<br />

280 – 5 7 –<br />

3 – 280 5 8 5,5<br />

280 – 5,5 8 5,5<br />

4 – – 6,5 9 6,5<br />

5 – – 8 10 8<br />

6 – – 10 13 10<br />

7,5 – – 12,5 17 12,5<br />

9,5 – – 15 19 15<br />

12 – – 18 24 18<br />

0,3 – 40 0,7 1,4<br />

40 – 0,9 1,6<br />

0,5 – 40 1,1 1,7<br />

40 – 1,2 1,9<br />

0,6 – 40 1,1 1,7<br />

40 – 1,3 2<br />

1 – 50 1,6 2,5<br />

50 – 1,9 3<br />

1,5 – 120 2,3 3<br />

120 250 2,8 3,5<br />

250 – 3,5 4<br />

2 – 120 2,8 4<br />

120 250 3,5 4,5<br />

250 – 4 5<br />

2,5 – 120 3,5 5<br />

120 250 4 5,5<br />

250 – 4,5 6<br />

3 – 120 4 5,5<br />

120 250 4,5 6,5<br />

250 400 5 7<br />

400 – 5,5 7,5<br />

4 – 120 5 7<br />

120 250 5,5 7,5<br />

250 400 6 8<br />

400 – 6,5 8,5<br />

5 – 180 6,5 8<br />

180 – 7,5 9<br />

6 – 180 7,5 10<br />

180 – 9 11<br />

E<br />

147


Notions spécifiques sur les roulements<br />

Tableau 15<br />

Dimensions limites d’arrondis pour roulements à rouleaux coniques en cotes pouces<br />

Bague intérieure<br />

Bague extérieure<br />

Dimension<br />

minimale<br />

d’arrondi isolé<br />

Diamètre d’alésage<br />

nominal<br />

Dimensions maximales<br />

d’arrondis<br />

Diamètre extérieur<br />

nominal<br />

Dimensions maximales<br />

d’arrondis<br />

r s min d r 1 r 2 D r 3 r 4<br />

sup. à incl. sup. à incl. max. max. sup. à incl. max. max.<br />

mm mm mm mm mm<br />

0,6 1,4 – 101,6 r 1 min + 0,5 r 2 min + 1,3 – 168,3 r 3 min + 0,6 r 4 min + 1,2<br />

101,6 254 r 1 min + 0,6 r 2 min + 1,8 168,3 266,7 r 3 min + 0,8 r 4 min + 1,4<br />

254 – r 1 min + 0,9 r 2 min + 2 266,7 355,6 r 3 min + 1,7 r 4 min + 1,7<br />

355,6 – r 3 min + 0,9 r 4 min + 2<br />

1,4 2,5 – 101,6 r 1 min + 0,5 r 2 min + 1,3 – 168,3 r 3 min + 0,6 r 4 min + 1,2<br />

101,6 254 r 1 min + 0,6 r 2 min + 1,8 168,3 266,7 r 3 min + 0,8 r 4 min + 1,4<br />

254 – r 1 min + 2 r 2 min + 3 266,7 355,6 r 3 min + 1,7 r 4 min + 1,7<br />

355,6 – r 3 min + 2 r 4 min + 3<br />

2,5 4,0 – 101,6 r 1 min + 0,5 r 2 min + 1,3 – 168,3 r 3 min + 0,6 r 4 min + 1,2<br />

101,6 254 r 1 min + 0,6 r 2 min + 1,8 168,3 266,7 r 3 min + 0,8 r 4 min + 1,4<br />

254 400 r 1 min + 2 r 2 min + 4 266,7 355,6 r 3 min + 1,7 r 4 min + 1,7<br />

400 – r 1 min + 2,5 r 2 min + 4,5 355,6 400 r 3 min + 2 r 4 min + 4<br />

400 – r 3 min + 2,5 r 4 min + 4,5<br />

4,0 5,0 – 101,6 r 1 min + 0,5 r 2 min + 1,3 – 168,3 r 3 min + 0,6 r 4 min + 1,2<br />

101,6 254 r 1 min + 0,6 r 2 min + 1,8 168,3 266,7 r 3 min + 0,8 r 4 min + 1,4<br />

254 – r 1 min + 2,5 r 2 min + 4 266,7 355,6 r 3 min + 1,7 r 4 min + 1,7<br />

355,6 – r 3 min + 2,5 r 4 min + 4<br />

5,0 6,0 – 101,6 r 1 min + 0,5 r 2 min + 1,3 – 168,3 r 3 min + 0,6 r 4 min + 1,2<br />

101,6 254 r 1 min + 0,6 r 2 min + 1,8 168,3 266,7 r 3 min + 0,8 r 4 min + 1,4<br />

254 – r 1 min + 3 r 2 min + 5 266,7 355,6 r 3 min + 1,7 r 4 min + 1,7<br />

355,6 – r 3 min + 3 r 4 min + 5<br />

6,0 7,5 – 101,6 r 1 min + 0,5 r 2 min + 1,3 – 168,3 r 3 min + 0,6 r 4 min + 1,2<br />

101,6 254 r 1 min + 0,6 r 2 min + 1,8 168,3 266,7 r 3 min + 0,8 r 4 min + 1,4<br />

254 – r 1 min + 4,5 r 2 min + 6,5 266,7 355,6 r 3 min + 1,7 r 4 min + 1,7<br />

355,6 – r 3 min + 4,5 r 4 min + 6,5<br />

7,5 9,5 – 101,6 r 1 min + 0,5 r 2 min + 1,3 – 168,3 r 3 min + 0,6 r 4 min + 1,2<br />

101,6 254 r 1 min + 0,6 r 2 min + 1,8 168,3 266,7 r 3 min + 0,8 r 4 min + 1,4<br />

254 – r 1 min + 6,5 r 2 min + 9,5 266,7 355,6 r 3 min + 1,7 r 4 min + 1,7<br />

355,6 – r 3 min + 6,5 r 4 min + 9,5<br />

9,5 12 – 101,6 r 1 min + 0,5 r 2 min + 1,3 – 168,3 r 3 min + 0,6 r 4 min + 1,2<br />

101,6 254 r 1 min + 0,6 r 2 min + 1,8 168,3 266,7 r 3 min + 0,8 r 4 min + 1,4<br />

254 – r 1 min + 8 r 2 min + 11 266,7 355,6 r 3 min + 1,7 r 4 min + 1,7<br />

355,6 – r 3 min + 8 r 4 min + 11<br />

148


Jeu interne de roulement<br />

Jeu interne du roulement<br />

On entend par jeu interne du roulement (†<br />

fig. 3) le déplacement total relatif d’une bague<br />

par rapport à l’autre dans le sens radial (jeu<br />

radial interne) ou dans le sens axial (jeu axial<br />

interne).<br />

Il est nécessaire de distinguer le jeu interne<br />

initial d’un roulement avant le montage et le jeu<br />

de fonctionnement, applicable à un roulement<br />

en rotation ayant atteint une température stable.<br />

Dans pratiquement toutes les applications,<br />

le jeu initial dans un roulement est supérieur<br />

au jeu de fonctionnement. La différence correspond<br />

à la réduction de jeu, due au serrage dans<br />

les ajustements, combinée à la dilatation des<br />

bagues et des éléments associés.<br />

Un jeu interne suffisant dans un roulement<br />

en rotation est extrêmement important pour<br />

permettre un fonctionnement adéquat. En règle<br />

générale, les roulements à billes doivent présenter<br />

un jeu de fonctionnement ou une précharge<br />

pratiquement nul. En revanche, les roulements<br />

à rouleaux cylindriques, à aiguilles,<br />

à rotule sur rouleaux et à rouleaux toroïdaux<br />

CARB doivent toujours conserver en fonctionnement<br />

un certain jeu (radial) résiduel, même très<br />

faible. Ceci vaut également pour les roulements<br />

à rouleaux coniques et les roulements à billes<br />

à contact oblique. Cependant, dans les applications<br />

où un haut degré de rigidité est requis,<br />

des roulements à rouleaux coniques et des<br />

roulements à billes à contact oblique peuvent<br />

être montés avec une certaine précharge<br />

(† Précharge des roulements, page 214).<br />

E<br />

Fig. 3<br />

Jeu radial interne<br />

Jeu axial interne<br />

149


Notions spécifiques sur les roulements<br />

Le jeu interne initial dit Normal signifie que<br />

le jeu de fonctionnement approprié peut être<br />

obtenu si les ajustements recommandés sur<br />

l’arbre et dans le palier sont réalisés pendant le<br />

montage et que les conditions sont normales.<br />

Lorsque les conditions de fonctionnement et<br />

de montage s’écartent de la normale (par ex.<br />

en cas de montage des deux bagues avec un<br />

ajustement serré ou de grandes différences de<br />

température), des roulements ayant un jeu<br />

interne plus grand ou plus petit que le jeu Normal<br />

sont nécessaires. <strong>SKF</strong> recommande alors de<br />

vérifier le jeu (radial) résiduel dans le roulement<br />

après le montage.<br />

Les roulements ayant un jeu interne autre<br />

que le jeu Normal sont identifiés par les suffixes<br />

C1 à C5 († tableau 16).<br />

Les valeurs de jeu pour les différents types de<br />

roulements sont indiquées dans les chapitres<br />

sur les produits concernés et sont valables pour<br />

des roulements avant montage. Pour les roulements<br />

à billes à contact oblique à une rangée<br />

appariés (à appariement universel) et les roulements<br />

à rouleaux coniques, les roulements à<br />

billes à contact oblique à deux rangées et les<br />

roulements à quatre points de contact, ce sont<br />

les valeurs du jeu axial interne qui sont données<br />

car ce dernier est plus important que le jeu radial<br />

pour ces types de roulements.<br />

Pour en savoir plus sur le jeu ou la précharge,<br />

reportez-vous à Sélection du jeu interne ou de<br />

la précharge († page 212).<br />

Tableau 16<br />

Matériaux pour roulements<br />

Les performances et la fiabilité des roulements<br />

sont déterminées en grande partie par les<br />

matériaux de fabrication des composants des<br />

roulements. Les bagues et les éléments roulants<br />

doivent être conçus dans un matériau<br />

assurant une dureté appropriée pour la capacité<br />

de charge, une grande résistance à la fatigue<br />

dans la zone de contact et quelles que soient les<br />

conditions de lubrification, ainsi qu’une stabilité<br />

dimensionnelle des composants du roulement.<br />

Pour les cages, il faut prendre en compte le frottement,<br />

les contraintes, les forces d’inertie et,<br />

dans certains cas, l’action chimique de certains<br />

additifs de lubrifiant, solvants et réfrigérants.<br />

Outre ces considérations importantes, il existe<br />

d’autres paramètres à ne pas négliger comme<br />

l’humidité, les températures élevées, les chocs<br />

ou la combinaison de tous ces facteurs.<br />

Les roulements équipés de joints frottants<br />

intégrés peuvent également avoir une influence<br />

considérable sur les performances et la fiabilité<br />

des roulements. Leurs matériaux doivent résister<br />

à la chaleur, aux produits chimiques et à<br />

l’oxydation. Les roulements équipés de dispositifs<br />

d’étanchéité des deux côtés sont généralement<br />

lubrifiés à vie. Pour des informations<br />

détaillées sur la lubrification et les lubrifiants,<br />

reportez-vous à Lubrification († page 239).<br />

<strong>SKF</strong> possède les compétences et les installations<br />

nécessaires pour fournir différents types<br />

de matériaux, procédés et revêtements. Les<br />

ingénieurs <strong>SKF</strong> sont donc à votre disposition<br />

pour vous aider à choisir les roulements adaptés<br />

à vos applications spécifiques.<br />

Désignation supplémentaire pour le jeu interne<br />

Suffixe<br />

Jeu interne<br />

C1<br />

C2<br />

CN<br />

C3<br />

C4<br />

C5<br />

Inférieur à C2<br />

Inférieur à Normal<br />

Normal, uniquement utilisé avec une lettre<br />

supplémentaire pour identifier une plage de jeu<br />

réduite ou déplacée<br />

Supérieur à Normal<br />

Supérieur à C3<br />

Supérieur à C4<br />

150


Matériaux pour roulements<br />

Matériaux pour bagues de roulement<br />

et éléments roulants<br />

Aciers pour trempe à cœur<br />

L’acier pour trempe à cœur le plus courant est<br />

un acier allié au carbone et au chrome contenant<br />

approximativement 1 % de carbone et 1,5 % de<br />

chrome, conformément à ISO 683-17.<br />

Aujourd’hui, l’acier au carbone chromé est un<br />

des aciers les plus anciens. Il a fait l’objet de<br />

recherches approfondies en raison de la<br />

demande croissante en termes d’augmentation<br />

de la durée de service des roulements. La composition<br />

de cet acier pour roulements permet<br />

d’obtenir un équilibre parfait entre les exigences<br />

en matière de fabrication et de performance.<br />

Cet acier est normalement soumis à un traitement<br />

thermique martensitique ou bainitique<br />

pour obtenir une dureté comprise entre 58 et<br />

65 HRC.<br />

Au cours des dernières années, l’évolution<br />

de ce procédé a permis de satisfaire à des spécifications<br />

de propreté toujours plus strictes, ce<br />

qui a considérablement amélioré la consistance<br />

et la qualité de l’acier pour roulements <strong>SKF</strong>. La<br />

réduction des inclusions d’oxygène et des inclusions<br />

non métalliques nocives a amélioré de<br />

façon significative les propriétés des aciers pour<br />

roulements, à partir desquels sont fabriqués les<br />

roulements <strong>SKF</strong> Explorer.<br />

Aciers pour trempe par induction<br />

La trempe superficielle par induction donne la<br />

possibilité de tremper de façon sélective la piste<br />

de roulement d’un composant, pendant que le<br />

reste de la pièce n’est pas affecté par le procédé<br />

de trempe. La qualité de l’acier et les procédés<br />

de fabrication utilisés avant la trempe superficielle<br />

par induction déterminent les propriétés<br />

de la zone non trempée, ce qui permet ainsi<br />

d’obtenir une combinaison de propriétés diverses<br />

dans un même composant.<br />

Il peut en résulter par exemple un roulement<br />

de roue monté en applique (HBU), sur lequel les<br />

propriétés de la collerette non trempée sont<br />

conçues pour une résistance à la fatigue structurelle,<br />

tandis que la piste de roulement est<br />

conçue pour résister à la fatigue de contact par<br />

roulement.<br />

Aciers de cémentation<br />

Les aciers alliés au nickel-chrome et au chromemanganèse<br />

selon la norme ISO 683-17, avec<br />

une teneur en carbone d’environ 0,15 %,sont les<br />

aciers de cémentation les plus utilisés pour les<br />

composants des roulements <strong>SKF</strong>.<br />

Pour les applications avec ajustements serrés<br />

soumis à de fortes tractions et des chocs importants,<br />

<strong>SKF</strong> recommande d’utiliser des roulements<br />

à bagues et/ou éléments roulants cémentés.<br />

Aciers inoxydables<br />

Les aciers inoxydables les plus fréquemment<br />

utilisés pour les bagues et les éléments roulants<br />

des roulements <strong>SKF</strong> sont les aciers à forte<br />

teneur en chrome X65Cr14, conforme à la<br />

norme ISO 683-17, et X105CrMo17, conforme<br />

à la norme EN 10088-1.<br />

Pour certaines applications, un revêtement<br />

anticorrosion peut constituer une excellente<br />

alternative à l’acier inoxydable. Pour en savoir<br />

plus sur les autres revêtements, veuillez contacter<br />

le service Applications Techniques <strong>SKF</strong>.<br />

Aciers résistants aux températures élevées<br />

Selon le type de roulement, la température de<br />

fonctionnement maximale recommandée pour<br />

les roulements en acier pour trempe à cœur<br />

et trempe superficielle varie de 120 à 200 °C.<br />

La température de fonctionnement maximale<br />

est directement liée au processus de traitement<br />

thermique.<br />

Pour des températures de fonctionnement<br />

allant jusqu’à 250 °C, un processus de traitement<br />

thermique spécial (stabilisation) peut être<br />

utilisé. Dans ce cas, toutefois, il faudra tenir<br />

compte d’une réduction de la capacité de charge<br />

du roulement.<br />

Pour des roulements fonctionnant à des températures<br />

élevées supérieures à 250 °C pendant<br />

des périodes prolongées, il est recommandé<br />

d’employer des aciers fortement alliés du type<br />

80MoCrV42-16, fabriqués conformément à<br />

ISO 683-17. Cet acier, qui conserve sa dureté,<br />

permet aux roulements de présenter d’excellentes<br />

performances même en cas de températures<br />

extrêmes.<br />

Pour en savoir plus sur les aciers pour températures<br />

élevées, veuillez contacter le service<br />

Applications Techniques <strong>SKF</strong>.<br />

E<br />

151


Notions spécifiques sur les roulements<br />

Céramique<br />

La céramique la plus utilisée pour les bagues et<br />

éléments roulants des roulements <strong>SKF</strong> est un<br />

matériau de nitrure de silicium spécial roulement<br />

conforme à ISO 26602. Elle est constituée<br />

de grains de nitrure de silicium finement allongés<br />

dans une matrice de phase vitreuse. Cette<br />

céramique confère au roulement une combinaison<br />

de propriétés avantageuses, telles qu’une<br />

dureté élevée, une densité réduite, un faible<br />

coefficient de dilatation thermique, une résistivité<br />

électrique élevée, une constante diélectrique<br />

faible et aucune réaction aux champs<br />

magnétiques († tableau 17).<br />

Matériaux des cages<br />

Cages embouties en métal<br />

Cages en tôle d’acier<br />

La plupart des cages embouties en tôle d’acier<br />

sont fabriquées en tôle d’acier laminée à chaud<br />

à faible teneur en carbone conformément à<br />

EN 10111. Ces cages légères présentent une<br />

résistance relativement élevée et peuvent subir<br />

un traitement de surface permettant de réduire<br />

encore plus le frottement et l’usure.<br />

Les cages embouties généralement employées<br />

pour les roulements en acier inoxydable sont<br />

fabriquées en acier inoxydable X5CrNi18-10<br />

selon la norme EN 10088-1:1995.<br />

Cages en laiton<br />

Les cages embouties en laiton sont utilisées<br />

pour quelques roulements de petites et moyennes<br />

dimensions. Le laiton utilisé pour ces cages est<br />

conforme à EN 1652. Dans des applications<br />

telles que les compresseurs de réfrigération<br />

utilisant de l’ammoniac, des fissures peuvent<br />

apparaître sur la tôle en laiton et des cages<br />

usinées (massives) en laiton ou en acier doivent<br />

donc être utilisées.<br />

Comparaison des propriétés matérielles de l’acier et du nitrure de silicium pour roulements<br />

Propriétés matérielles Acier pour roulements Nitrure de silicium pour roulements<br />

Tableau 17<br />

Propriétés mécaniques<br />

Densité [g/cm 3 ] 7,9 3,2<br />

Dureté 700 HV10 1 600 HV10<br />

Module d’élasticité [kN/mm 2 ] 210 310<br />

Dilatation thermique [10 –6 /K] 12 3<br />

Propriétés électriques (à 1 MHz)<br />

Résistivité électrique [Wm] 0,4 ¥ 10 –6 10 12<br />

(Conducteur)<br />

(Isolant)<br />

Rigidité diélectrique [kV/mm] – 15<br />

Constante diélectrique relative – 8<br />

152


Matériaux pour roulements<br />

Cages usinées en métal (cages massives)<br />

Cages usinées en acier<br />

Les cages usinées en acier sont généralement<br />

fabriquées en acier de construction non allié<br />

de type S355GT (St 52) conformément à<br />

EN 10 025:1990 + A:1993. Afin d’améliorer le<br />

glissement et la résistance à l’usure, certaines<br />

cages usinées en acier sont soumises à un traitement<br />

de surface.<br />

Les cages usinées en acier sont utilisées pour<br />

les roulements de grandes dimensions ou<br />

lorsque les conditions d’application sont telles<br />

qu’il y aurait un risque de fissuration, par réaction<br />

chimique, avec le temps si l’on utilisait des<br />

cages en laiton. Les cages en acier peuvent être<br />

utilisées à des températures de fonctionnement<br />

pouvant atteindre 300 °C. Elles ne sont pas<br />

affectées par les lubrifiants à base d’huile minérale<br />

ou de synthèse normalement utilisés pour<br />

les roulements, ni par les solvants organiques<br />

utilisés pour nettoyer les roulements.<br />

Cages usinées en laiton<br />

La plupart des cages en laiton sont usinées avec<br />

un laiton de fonderie ou de corroyage CW612N<br />

conformément à EN 1652. Elles sont insensibles<br />

à la plupart des lubrifiants, y compris<br />

aux huiles et graisses synthétiques, et peuvent<br />

être nettoyées avec des solvants organiques<br />

classiques. Les cages en laiton ne doivent pas<br />

être utilisées à des températures supérieures<br />

à 250 °C.<br />

Cages en polymère<br />

Polyamide 66<br />

Le polyamide 66 (PA66) est employé pour la<br />

plupart des cages moulées par injection. Ce<br />

matériau, avec ou sans fibres de verre, se caractérise<br />

par une combinaison avantageuse de<br />

résistance et d’élasticité. Les propriétés mécaniques,<br />

telles que la résistance et l’élasticité, des<br />

matériaux polymérisés varient en fonction de la<br />

température et subissent un vieillissement. Les<br />

principaux facteurs qui contribuent à ce vieillissement<br />

sont la température, le temps et l’agent<br />

(le lubrifiant) auquel est exposé le polymère. Le<br />

diagramme 1 montre le rapport entre ces facteurs<br />

pour le PA66 renforcé de fibres de verre.<br />

Il montre que l’augmentation de la température<br />

et de l’agressivité du lubrifiant provoquent une<br />

diminution de la durée de service de la cage.<br />

Le diagramme 1<br />

E<br />

Durée de service des cages en polyamide 66 renforcé de fibre de verre<br />

Durée de la cage [h]<br />

100 000<br />

Lubrifiants doux<br />

Lubrifiants agressifs<br />

10 000<br />

1 000<br />

100<br />

50 100 150 200<br />

(120) (210) (300)<br />

Température du roulement<br />

(390)<br />

[°C]<br />

153


Notions spécifiques sur les roulements<br />

Ainsi, l’utilisation des cages en polyamide<br />

pour des applications spécifiques dépend des<br />

conditions de fonctionnement et des exigences<br />

de durée. La classification des lubrifiants en<br />

« agressifs » ou « doux » fait référence à la<br />

« température de fonctionnement admissible »<br />

pour les cages en PA66 renforcé de fibre de<br />

verre dans différents lubrifiants († tableau 18).<br />

La température de fonctionnement admissible<br />

indiquée dans le tableau 18 est définie comme<br />

la température à laquelle la durée de la cage<br />

peut être, à savoir au moins 10 000 heures de<br />

fonctionnement.<br />

Il existe des substances bien plus « agressives »<br />

que celles mentionnées dans le tableau 18.<br />

C’est le cas par exemple de l’ammoniac, utilisé<br />

comme agent réfrigérant pour les compresseurs.<br />

Dans de tels cas, les cages en PA66 renforcé<br />

de fibre de verre ne conviennent pas pour des<br />

températures de fonctionnement supérieures<br />

à 70 °C.<br />

Le polyamide a également une limite inférieure<br />

de température car il perd son élasticité,<br />

ce qui peut entraîner des défaillances de cage<br />

dans des conditions extrêmement froides. Par<br />

conséquent, les cages en PA66 renforcé de<br />

fibres de verre ne doivent pas être utilisées dans<br />

des applications où la température de fonctionnement<br />

constante est inférieure à –40 °C.<br />

Dans les applications où un haut degré de<br />

résistance est un paramètre opérationnel critique,<br />

par exemple les boîtes d’essieu ferroviaires,<br />

un PA66 modifié super-résistant peut<br />

être utilisé. Pour en savoir plus, veuillez contacter<br />

le service Applications Techniques <strong>SKF</strong>.<br />

Tableau 18<br />

Températures de fonctionnement admissibles pour les cages en PA66 avec différents lubrifiants<br />

Lubrifiant<br />

Température de<br />

fonctionnement<br />

admissible 1)<br />

– °C<br />

Huiles minérales<br />

Huiles sans additifs EP, par ex. huiles machines ou hydrauliques 120<br />

Huiles avec additifs EP, par ex. huiles pour réducteurs industriels et boîtes de vitesse automobiles 110<br />

Huiles avec additifs EP, par ex. huiles pour ponts arrière et différentiels (automobile), huiles pour<br />

engrenages hypoïdes<br />

100<br />

Huiles synthétiques<br />

Polyglycols, poly-alpha-oléfines 120<br />

Diesters, silicones 110<br />

Esterphosphoriques 80<br />

Graisses<br />

Graisses au lithium 120<br />

Graisses polyurée, bentonite, calcium complexe 120<br />

Pour les graisses à savons de sodium et de calcium et les autres graisses avec une température<br />

de fonctionnement maximale ≤ 120 °C, la température maximale pour une cage en polyamide<br />

est identique à la température de fonctionnement maximale de la graisse.<br />

1) Mesurée sur la surface extérieure de la bague extérieure ; définie comme la température à laquelle la durée de la cage<br />

peut être d’au moins 10 000 heures de fonctionnement.<br />

154


Matériaux pour roulements<br />

Polyamide 46<br />

Le polyamide 46 renforcé de fibres de verre<br />

(PA46) est le matériau standard pour les cages<br />

de certains petits et moyens roulements à rouleaux<br />

toroïdaux CARB. La plage de température<br />

de fonctionnement admissible est de 15 °C plus<br />

élevée que pour le PA66 renforcé de fibres de<br />

verre.<br />

Polyétheréthercétone<br />

L’emploi de polyétheréthercétone (PEEK) renforcé<br />

de fibres de verre s’est largement répandu<br />

pour faire face aux conditions difficiles en termes<br />

de vitesses élevées, d’attaques chimiques ou de<br />

températures élevées. Les propriétés exceptionnelles<br />

du PEEK combinent à la fois résistance<br />

et flexibilité, une plage élevée de température<br />

de fonctionnement, une très bonne résistance<br />

chimique et à l’usure ainsi qu’une bonne facilité<br />

de traitement. En raison de ces propriétés<br />

remarquables, les cages en PEEK sont disponibles<br />

en standard pour certains roulements à<br />

billes et à rouleaux cylindriques, tels que les<br />

roulements hybrides et/ou les roulements de<br />

Super Précision. Le matériau ne présente aucun<br />

signe de vieillissement dû à la température ou<br />

aux additifs d’huile jusqu’à 200 °C. Cependant,<br />

la température maximale pour les vitesses élevées<br />

est de 150 °C, la température de ramollissement<br />

du polymère.<br />

Résine phénolique<br />

Les cages en résine phénolique renforcée de tissu<br />

sont légères et peuvent supporter d’importantes<br />

forces centrifuges et d’accélération, mais elle ne<br />

sont pas adaptées aux températures élevées.<br />

Dans la plupart des cas, ces cages sont utilisées<br />

en standard dans les roulements à billes à<br />

contact oblique de Super Précision.<br />

Cages en d’autres matériaux<br />

Outre les matériaux décrits ci-dessus, les roulements<br />

<strong>SKF</strong> destinés à des applications spécifiques<br />

peuvent être équipés de cages fabriquées<br />

avec d’autres polymères, alliages légers ou fonte<br />

spéciale. Pour en savoir plus sur les autres<br />

matériaux de cages, veuillez contacter le service<br />

Applications Techniques <strong>SKF</strong>.<br />

Matériaux des joints<br />

Les joints intégrés dans les roulements <strong>SKF</strong><br />

sont, pour la plupart, en élastomère. Le type de<br />

matériau peut dépendre de la série et de la taille<br />

du roulement ainsi que des exigences de l’application.<br />

Les joints <strong>SKF</strong> sont généralement fabriqués<br />

dans l’un des matériaux présentés<br />

ci-dessous.<br />

Caoutchouc acrylonitrile-butadiène<br />

Le caoutchouc acrylonitrile-butadiène (NBR) est<br />

un matériau de joint « universel ». Ce copolymère,<br />

produit à partir d’acrylonitrile et de butadiène,<br />

présente une bonne résistance aux<br />

fluides suivants :<br />

• la plupart des huiles minérales et des graisses<br />

à base d’huile minérale<br />

• les carburants ordinaires comme l’essence,<br />

le diesel et les fiouls légers<br />

• les huiles et graisses animales et végétales<br />

• l’eau chaude<br />

Il peut également tolérer le fonctionnement<br />

à sec de la lèvre pendant de brèves périodes.<br />

La plage de températures de fonctionnement<br />

admissible est de –40 à +100 °C. Des températures<br />

pouvant atteindre 120 °C peuvent être<br />

tolérées pendant de brèves périodes. Au-dessus<br />

de ces températures, le matériau durcit.<br />

E<br />

155


Notions spécifiques sur les roulements<br />

Caoutchouc acrylonitrile-butadiène hydrogéné<br />

Le caoutchouc acrylonitrile-butadiène hydrogéné<br />

(HNBR) présente de meilleures propriétés<br />

d’usure que le NBR et les joints fabriqués dans<br />

ce matériau offrent donc une durée de service<br />

supérieure. Le HNBR est également plus résistant<br />

à la chaleur, au vieillissement et au durcissement<br />

en cas d’exposition à l’huile chaude ou<br />

l’ozone.<br />

La limite de température de fonctionnement<br />

supérieure est 150 °C et donc considérablement<br />

plus élevée que celle du NBR.<br />

Élastomère fluorocarboné<br />

Les élastomères flurocarbonés (FKM) se caractérisent<br />

par leur haute résistance thermique et<br />

chimique. Leur résistance au vieillissement et à<br />

l’ozone est très bonne et leur perméabilité aux<br />

gaz est minime. Ils possèdent des caractéristiques<br />

de résistance à l’usure exceptionnelles,<br />

même dans les environnements difficiles, et<br />

peuvent supporter des températures de fonctionnement<br />

allant jusqu’à 200 °C. Les joints<br />

fabriqués dans ce matériau peuvent tolérer<br />

le fonctionnement à sec de la lèvre pendant<br />

de brèves périodes.<br />

Le FKM résiste également aux huiles et aux<br />

fluides hydrauliques, aux carburants et aux<br />

lubrifiants, aux acides minéraux et aux hydrocarbures<br />

aliphatiques et aromatiques qui<br />

entraînent la défaillance des joints fabriqués en<br />

d’autres matériaux. Le FKM ne doit pas être utilisé<br />

en présence d’esters, d’éthers, de cétones,<br />

de certains amines et d’hydrofluorures anhydres<br />

chauds.<br />

Les joints en FKM exposés à une flamme<br />

ouverte ou à des températures supérieures à<br />

300 °C sont dangereux pour la santé et pour<br />

l’environnement ! Ils restent dangereux même<br />

lorsqu’ils ont refroidi. Lisez et respectez les<br />

consignes de sécurité († ATTENTION).<br />

Attention<br />

Consignes de sécurité pour l’élastomère<br />

fluorocarboné et le polytétrafluoréthylène<br />

L’élastomère fluorocarboné (FKM) et le<br />

polytétrafluoréthylène (PTFE) sont très<br />

stables et sans danger dans des conditions<br />

de fonctionnement normales jusqu’à<br />

200 °C. Toutefois, si ils sont exposés à<br />

des températures extrêmes supérieures<br />

à 300 °C, par exemple un incendie ou la<br />

flamme ouverte d’un chalumeau de coupe,<br />

le FKM et le PTFE émettent des fumées<br />

toxiques. Ces fumées peuvent être nocives<br />

en cas d’inhalation ou de contact avec les<br />

yeux. En outre, une fois que les joints ont<br />

été chauffés à de telles températures, ils<br />

restent dangereux à manipuler même<br />

lorsqu’ils ont refroidi. Ils ne doivent donc<br />

jamais entrer en contact avec la peau. Si<br />

vous devez manipuler des roulements avec<br />

des joints ayant été soumis à des températures<br />

élevées, par ex. lors du démontage<br />

du roulement, respectez les consignes de<br />

sécurité suivantes :<br />

• Portez toujours des gants et des lunettes<br />

de protection ainsi qu’un appareil respiratoire<br />

approprié.<br />

• Placez les restes de joints dans un récipient<br />

en plastique hermétique marqué<br />

d’un symbole « Matériau corrosif ».<br />

• Suivez les consignes de sécurité présentées<br />

dans la fiche de données de sécurité<br />

du matériau (FDS) appropriée.<br />

En cas de contact accidentel avec les joints,<br />

lavez-vous soigneusement les mains au<br />

savon et à l’eau et rincez-vous les yeux avec<br />

d’abondantes quantités d’eau. Consultez<br />

immédiatement un médecin. En cas d’inhalation<br />

de fumées, consultez immédiatement<br />

un médecin.<br />

L’utilisateur est responsable de l’utilisation<br />

correcte du produit pendant sa durée de<br />

service et de sa mise au rebut appropriée.<br />

<strong>SKF</strong> n’assume aucune responsabilité pour<br />

la manipulation incorrecte du FKM ou PTFE<br />

ni pour toute blessure résultant de leur<br />

utilisation.<br />

156


Matériaux pour roulements<br />

Polyuréthane<br />

Le polyuréthane (PUR) est un matériau organique<br />

résistant à l’usure qui présente de bonnes<br />

propriétés élastiques. Il résiste à des températures<br />

de fonctionnement comprises entre –20<br />

et +80 °C. Il présente une bonne résistance aux<br />

graisses à base d’huile minérale, aux huiles<br />

minérales sans ou avec une faible proportion<br />

d’additifs EP, à l’eau et aux mélanges eau-huile.<br />

Il ne résiste pas aux acides, aux alcalis ni aux<br />

solvants polaires.<br />

Lubrifiants<br />

Les roulements équipés de dispositifs d’étanchéité<br />

sont normalement remplis de graisse<br />

en usine. Le lubrifiant fait partie intégrante du<br />

roulement. Pour en savoir plus, reportez-vous<br />

au chapitre sur le produit en question.<br />

Revêtements<br />

Le revêtement est une méthode éprouvée pour<br />

améliorer les matériaux et ajouter des avantages<br />

supplémentaires aux roulements destinés à des<br />

applications spécifiques. <strong>SKF</strong> a développé deux<br />

méthodes différentes de revêtement qui ont<br />

déjà fait leurs preuves dans de nombreuses<br />

applications.<br />

NoWear est un revêtement de surface résistant<br />

à l’usure qui consiste en une couche de carbone<br />

à faible frottement sur la ou les pistes de<br />

la bague intérieure du roulement et/ou les éléments<br />

roulants. Il peut supporter de longues<br />

périodes de fonctionnement dans des conditions<br />

de lubrification minime. Pour en savoir plus,<br />

reportez-vous à <strong>Roulements</strong> à revêtement<br />

NoWear († page 1241).<br />

Les roulements INSOCOAT sont des roulements<br />

standard dont les surfaces extérieures<br />

de la bague intérieure ou extérieure sont recouvertes<br />

d’un revêtement d’oxyde d’alumine projeté<br />

au plasma. Ce revêtement offre une résistance<br />

aux dommages pouvant être causés par<br />

le passage de courants électriques vagabonds<br />

à travers le roulement. Pour en savoir plus,<br />

reportez-vous à <strong>Roulements</strong> INSOCOAT<br />

(† page 1205).<br />

D’autres revêtements, tels que le chromate de<br />

zinc, peuvent constituer une alternative à l’acier<br />

inoxydable dans les environnements corrosifs,<br />

en particulier pour les roulements prêts à<br />

monter.<br />

E<br />

157


Etude des montages<br />

Montage de roulements ............. 160<br />

Montage de roulements fixes et libres .... 160<br />

Montage de roulements ajustés ........ 163<br />

Montage de roulements libres .......... 164<br />

Fixation radiale des roulements ....... 165<br />

Choix des ajustements pour les<br />

roulements à alésage cylindrique ....... 165<br />

<strong>Roulements</strong> à alésage conique ......... 169<br />

Ajustements recommandés ............ 169<br />

Tolérances des portées et des logements<br />

et ajustements ...................... 171<br />

Ajustements pour les arbres creux ...... 176<br />

Précision dimensionnelle et exactitude de<br />

forme des portées de roulements et appuis. 200<br />

Précision dimensionnelle ............ 200<br />

Tolérance de cylindricité ............ 200<br />

Tolérance de perpendicularité ........ 200<br />

Tolérances de portées coniques. . . . . . . 202<br />

Rugosité de surface des portées de<br />

roulements ........................ 204<br />

Fixation axiale des roulements ........ 204<br />

Modes de fixation ................... 205<br />

<strong>Roulements</strong> à alésage cylindrique ..... 205<br />

<strong>Roulements</strong> à alésage conique ....... 207<br />

Dimensions de l’épaulement d’appui<br />

et du congé de raccordement .......... 208<br />

<strong>Roulements</strong> à rouleaux toroïdaux CARB. 209<br />

Conception des pièces adjacentes ..... 210<br />

Pistes de roulement sur les arbres<br />

et dans les paliers ................... 210<br />

Dispositions pour le montage et le<br />

démontage ........................ 210<br />

Sélection du jeu interne ou<br />

de la précharge .................... 212<br />

Jeu ou précharge .................... 213<br />

Jeu des roulements .................. 213<br />

Choix du jeu ...................... 213<br />

Précharge des roulements. . . . . . . . . . . . . 214<br />

Types de précharges ............... 215<br />

Effets de la précharge .............. 217<br />

Précharge dans les systèmes de<br />

roulements à billes à contact oblique<br />

ou roulements à rouleaux coniques ... 218<br />

Procédures de réglage ................ 221<br />

Réglage individuel ................. 221<br />

Réglage collectif ................... 224<br />

Précharge par ressorts ............. 224<br />

Choix de la précharge correcte. . . . . . . . . . 225<br />

<strong>Roulements</strong> pour montages préchargés .. 225<br />

Systèmes d’étanchéité .............. 226<br /&