SKF - Roulements
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Roulements</strong>
Applications mobiles <strong>SKF</strong><br />
Les applications mobiles <strong>SKF</strong> sont disponibles auprès de l’App Store<br />
Apple et de Google Play. Ces applications fournissent des informations<br />
utiles et vous permettent de réaliser des calculs critiques et<br />
d’accéder à l’ingénierie <strong>SKF</strong> du bout des doigts.<br />
AppStore Apple<br />
Google Play<br />
® <strong>SKF</strong>, CARB, Duoflex, ICOS, INSOCOAT, KMT, KMTA, Monoflex,<br />
Multiflex, NoWear, SensorMount, <strong>SKF</strong> Explorer, SYSTEM 24<br />
et Wave sont des marques déposées du Groupe <strong>SKF</strong>.<br />
AMP Superseal 1.6 Series est une marque déposée de TE<br />
connectivity family of companies.<br />
Apple est une marque déposée de Apple Inc., enregistrée<br />
aux Etats-Unis et dans d’autres pays.<br />
Google Play est une marque déposée de Google Inc.<br />
© Groupe <strong>SKF</strong> 2014<br />
Le contenu de cette publication est soumis au copyright de l’éditeur<br />
et sa reproduction, même partielle, est interdite sans autorisation<br />
écrite préalable. Le plus grand soin a été apporté à l’exactitude des<br />
informations données dans cette publication mais <strong>SKF</strong> décline toute<br />
responsabilité pour les pertes ou dommages directs ou indirects<br />
découlant de l’utilisation du contenu du présent document.<br />
PUB BU/P1 10000/2 FR · Mars 2014<br />
Cette publication remplace les publications 6000 FR et 6000/I FR.<br />
Certaines photos/ images sont soumises au copyright Shutterstock.com<br />
Remarque :<br />
Pour connaître les dernières<br />
mises à jour de ce catalogue,<br />
rendez-vous sur skf.com/10k
<strong>Roulements</strong>
<strong>Roulements</strong><br />
Conversions des unités ...................................................... 8<br />
Avant-propos .............................................................. 9<br />
<strong>SKF</strong> en bref ................................................................ 14<br />
<strong>SKF</strong> – the knowledge engineering company ..................................... 16<br />
Principes de sélection et d’application des roulements ............................ 18<br />
A Notions de base sur les roulements ......................................... 21<br />
Sélection des roulements .................................................. 22<br />
Terminologie ............................................................ 23<br />
Types et modèles de roulements ............................................. 26<br />
Dimensions d’encombrement ............................................... 40<br />
Système de désignation de base des roulements ................................ 42<br />
Critères de sélection de base ................................................ 46<br />
B Sélection des dimensions des roulements ................................... 61<br />
Une approche systémique de la sélection des roulements ......................... 62<br />
Durée nominale et charges ................................................. 63<br />
Choix des dimensions du roulement à l’aide des formules de durée .................. 64<br />
Charges dynamiques ...................................................... 84<br />
Choix des dimensions du roulement à l’aide de la charge statique de base ............. 87<br />
Exemples de calculs ....................................................... 90<br />
Outils de calcul <strong>SKF</strong> ....................................................... 92<br />
<strong>SKF</strong> Engineering Consultancy Services ........................................ 94<br />
Essais d’endurance <strong>SKF</strong> .................................................... 95<br />
C Frottement ............................................................. 97<br />
Estimation du moment de frottement ......................................... 98<br />
Modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul du moment de frottement ............................. 99<br />
Couple de démarrage ..................................................... 114<br />
Perte de puissance et température du roulement ................................ 114<br />
D Vitesses ................................................................ 117<br />
Notions de base sur la vitesse des roulements .................................. 118<br />
Vitesse de référence ...................................................... 118<br />
Vitesse limite ............................................................ 126<br />
Cas spéciaux ............................................................ 127<br />
Génération de vibrations à vitesses élevées .................................... 128<br />
2
E Notions spécifiques sur les roulements ...................................... 131<br />
Dimensions ............................................................. 132<br />
Tolérances .............................................................. 132<br />
Jeu interne du roulement .................................................. 149<br />
Matériaux pour roulements ................................................. 150<br />
F Etude des montages ..................................................... 159<br />
Montage de roulements ................................................... 160<br />
Fixation radiale des roulements .............................................. 165<br />
Fixation axiale des roulements .............................................. 204<br />
Conception des pièces adjacentes ............................................ 210<br />
Sélection du jeu interne ou de la précharge .................................... 212<br />
Systèmes d’étanchéité ..................................................... 226<br />
G Lubrification ............................................................ 239<br />
Notions de base sur la lubrification ........................................... 240<br />
Lubrification à la graisse ................................................... 242<br />
Graisses ................................................................ 244<br />
Graisses <strong>SKF</strong> ............................................................ 249<br />
Relubrification ........................................................... 252<br />
Procédures de relubrification ............................................... 258<br />
Lubrification à l’huile ...................................................... 262<br />
H Montage, démontage et entretien des roulements ............................ 271<br />
Généralités ............................................................. 272<br />
Montage ............................................................... 275<br />
Démontage ............................................................. 285<br />
Stockage des roulements .................................................. 291<br />
Inspection et nettoyage .................................................... 291<br />
Caractéristiques des produits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292<br />
1 <strong>Roulements</strong> rigides à billes ................................................ 295<br />
Tableaux des produits<br />
1.1 <strong>Roulements</strong> rigides à billes à une rangée ................................ 322<br />
1.2 <strong>Roulements</strong> rigides à billes à une rangée avec dispositif d’étanchéité ........... 346<br />
1.3 Paliers complets étanches lubrifiés à l’huile ICOS .......................... 374<br />
1.4 <strong>Roulements</strong> rigides à billes à une rangée avec rainure pour segment d’arrêt ..... 376<br />
1.5 <strong>Roulements</strong> rigides à billes à une rangée avec segment d’arrêt et flasques ...... 382<br />
1.6 <strong>Roulements</strong> rigides à billes en acier inoxydable ............................ 386<br />
1.7 <strong>Roulements</strong> rigides à billes en acier inoxydable avec dispositif d’étanchéité ...... 394<br />
1.8 <strong>Roulements</strong> rigides à billes à une rangée avec encoches de remplissage ........ 410<br />
1.9 <strong>Roulements</strong> rigides à billes à une rangée avec encoches de remplissage<br />
et segment d’arrêt .................................................. 414<br />
1.10 <strong>Roulements</strong> rigides à billes à deux rangées ............................... 416<br />
2 <strong>Roulements</strong> Y (roulements « insert ») ...................................... 421<br />
Tableaux des produits<br />
2.1 <strong>Roulements</strong> Y avec vis de blocage, arbres en cotes métriques ................. 458<br />
2.2 <strong>Roulements</strong> Y avec vis de blocage, arbres en cotes pouces ................... 460<br />
2.3 <strong>Roulements</strong> Y avec bague de blocage excentrique, arbres en cotes métriques .... 464<br />
2.4 <strong>Roulements</strong> Y avec bague de blocage excentrique, arbres en cotes pouces. . . . . . . 466<br />
2.5 <strong>Roulements</strong> Y <strong>SKF</strong> ConCentra, arbres en cotes métriques .................... 468<br />
3
2.6 <strong>Roulements</strong> Y <strong>SKF</strong> ConCentra, arbres en cotes pouces ...................... 469<br />
2.7 <strong>Roulements</strong> Y à alésage conique sur manchon de serrage, arbres en cotes métriques. 470<br />
2.8 <strong>Roulements</strong> Y à alésage conique sur manchon de serrage, arbres en cotes pouces. 471<br />
2.9 <strong>Roulements</strong> Y avec bague intérieure standard, arbres en cotes métriques ....... 472<br />
3 <strong>Roulements</strong> à billes à contact oblique ....................................... 475<br />
Tableaux des produits<br />
3.1 <strong>Roulements</strong> à billes à contact oblique à une rangée ........................ 506<br />
3.2 <strong>Roulements</strong> à billes à contact oblique à deux rangées ....................... 522<br />
3.3 <strong>Roulements</strong> à billes à contact oblique à deux rangées avec dispositif d’étanchéité . 526<br />
3.4 <strong>Roulements</strong> à billes à quatre points de contact ............................ 530<br />
4 <strong>Roulements</strong> à rotule sur billes ............................................. 537<br />
Tableaux des produits<br />
4.1 <strong>Roulements</strong> à rotule sur billes ......................................... 552<br />
4.2 <strong>Roulements</strong> à rotule sur billes étanches ................................. 560<br />
4.3 <strong>Roulements</strong> à rotule sur billes avec bague intérieure débordante .............. 562<br />
4.4 <strong>Roulements</strong> à rotule sur billes sur manchon de serrage ..................... 564<br />
5 <strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques ........................................ 567<br />
Tableaux des produits<br />
5.1 <strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques à une rangée ......................... 604<br />
5.2 <strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques haute capacité ........................ 640<br />
5.3 <strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques jointifs à une rangée ................... 644<br />
5.4 <strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques jointifs à deux rangées .................. 656<br />
5.5 <strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques jointifs à deux rangées étanches .......... 668<br />
6 <strong>Roulements</strong> à aiguilles ................................................... 673<br />
Tableaux des produits<br />
6.1 Cages à aiguilles ................................................... 722<br />
6.2 Douilles à aiguilles .................................................. 730<br />
6.3 <strong>Roulements</strong> à aiguilles avec bagues usinées, avec épaulements,<br />
sans bague intérieure ............................................... 744<br />
6.4 <strong>Roulements</strong> à aiguilles avec bagues usinées, avec épaulements,<br />
avec bague intérieure ............................................... 758<br />
6.5 <strong>Roulements</strong> à aiguilles, avec bagues usinées, sans épaulements,<br />
sans bague intérieure ............................................... 770<br />
6.6 <strong>Roulements</strong> à aiguilles avec bagues usinées, sans épaulements,<br />
avec bague intérieure ............................................... 774<br />
6.7 <strong>Roulements</strong> à aiguilles auto-aligneurs sans bague intérieure. . . . . . . . . . . . . . . . . 776<br />
6.8 <strong>Roulements</strong> à aiguilles auto-aligneurs avec bague intérieure ................. 778<br />
6.9 <strong>Roulements</strong> à aiguilles / à billes à contact oblique .......................... 780<br />
6.10 <strong>Roulements</strong> à aiguilles / butées à billes, butée à billes jointives ............... 784<br />
6.11 <strong>Roulements</strong> à aiguilles / butées à billes, butée à cage ....................... 786<br />
6.12 <strong>Roulements</strong> à aiguilles / butées à rouleaux cylindriques ..................... 788<br />
6.13 Bagues intérieures de roulements à aiguilles ............................. 790<br />
6.14 Aiguilles .......................................................... 794<br />
7 <strong>Roulements</strong> à rouleaux coniques ........................................... 797<br />
Tableaux des produits<br />
7.1 <strong>Roulements</strong> à rouleaux coniques à une rangée en cotes métriques ............ 824<br />
7.2 <strong>Roulements</strong> à rouleaux coniques à une rangée en cotes pouces ............... 842<br />
7.3 <strong>Roulements</strong> à rouleaux coniques à une rangée avec bague extérieure à épaulement. 864<br />
4
7.4 <strong>Roulements</strong> appariés disposés en X ..................................... 866<br />
7.5 <strong>Roulements</strong> appariés disposés en O .................................... 872<br />
7.6 <strong>Roulements</strong> appariés disposés en tandem ............................... 876<br />
8 <strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux .......................................... 879<br />
Tableaux des produits<br />
8.1 <strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux ...................................... 904<br />
8.2 <strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux étanches .............................. 928<br />
8.3 <strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux pour applications vibrantes ................ 936<br />
8.4 <strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux sur manchon de serrage .................. 940<br />
8.5 <strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux sur manchon de démontage ............... 946<br />
8.6 <strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux étanches sur manchon de serrage ........... 954<br />
9 <strong>Roulements</strong> à rouleaux toroïdaux CARB ..................................... 957<br />
Tableaux des produits<br />
9.1 <strong>Roulements</strong> à rouleaux toroïdaux CARB ................................. 980<br />
9.2 <strong>Roulements</strong> à rouleaux toroïdaux CARB étanches .......................... 996<br />
9.3 <strong>Roulements</strong> à rouleaux toroïdaux CARB sur manchon de serrage ............. 1000<br />
9.4 <strong>Roulements</strong> à rouleaux toroïdaux CARB sur manchon de démontage .......... 1004<br />
10 Butées à billes .......................................................... 1009<br />
Tableaux des produits<br />
10.1 Butées à billes simple effet ........................................... 1016<br />
10.2 Butées à billes simple effet avec rondelle-logement sphérique ................ 1026<br />
10.3 Butées à billes double effet ........................................... 1030<br />
10.4 Butées à billes double effet avec rondelles-logement sphériques .............. 1034<br />
11 Butées à rouleaux cylindriques ............................................ 1037<br />
Tableau des produits<br />
11.1 Butées à rouleaux cylindriques ........................................ 1048<br />
12 Butées à aiguilles ........................................................ 1057<br />
Tableaux des produits<br />
12.1 Cages à aiguilles axiales et rondelles appropriées .......................... 1070<br />
12.2 Butées à aiguilles avec collerette de centrage et rondelles appropriées ......... 1074<br />
13 Butées à rotule sur rouleaux .............................................. 1077<br />
Tableau des produits<br />
13.1 Butées à rotule sur rouleaux .......................................... 1090<br />
14 Galets ................................................................. 1099<br />
Tableaux des produits<br />
14.1 Galets de came à une rangée .......................................... 1126<br />
14.2 Galets de came à deux rangées ........................................ 1128<br />
14.3 Galets-supports sans épaulement, sans bague intérieure ................... 1130<br />
14.4 Galets-supports sans épaulement, avec bague intérieure ................... 1132<br />
14.5 Galets-supports avec épaulement, avec bague intérieure ................... 1134<br />
14.6 Galets de came avec axe ............................................. 1140<br />
15 Produits d’ingénierie ..................................................... 1149<br />
15A <strong>Roulements</strong> capteurs .............................................. 1151<br />
Tableau des produits<br />
15A.1 Unités de codeurs de moteurs ......................................... 1166<br />
5
15B <strong>Roulements</strong> pour températures extrêmes ............................. 1169<br />
Tableaux des produits<br />
15B.1 <strong>Roulements</strong> rigides à billes à une rangée pour températures extrêmes ......... 1178<br />
15B.2 <strong>Roulements</strong> Y pour températures extrêmes, arbres en cotes métriques ......... 1182<br />
15B.3 <strong>Roulements</strong> Y pour températures extrêmes, arbres en cotes pouces ........... 1183<br />
15C <strong>Roulements</strong> avec Solid Oil .......................................... 1185<br />
15D <strong>Roulements</strong> <strong>SKF</strong> DryLube ........................................... 1191<br />
15E <strong>Roulements</strong> INSOCOAT ............................................. 1205<br />
Tableaux des produits<br />
15E.1 <strong>Roulements</strong> rigides à billes INSOCOAT .................................. 1212<br />
15E.2 <strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques INSOCOAT ........................... 1214<br />
15F <strong>Roulements</strong> hybrides ............................................... 1219<br />
Tableaux des produits<br />
15F.1 <strong>Roulements</strong> rigides à billes hybrides .................................... 1230<br />
15F.2 <strong>Roulements</strong> rigides à billes hybrides étanches ............................ 1232<br />
15F.3 <strong>Roulements</strong> rigides à billes hybrides XL .................................. 1236<br />
15F.4 <strong>Roulements</strong> rigides à billes hybrides .................................... 1238<br />
15G <strong>Roulements</strong> à revêtement NoWear ................................... 1241<br />
15H <strong>Roulements</strong> à billes en polymère ..................................... 1247<br />
Tableaux des produits<br />
15H.1 <strong>Roulements</strong> rigides à billes à une rangée en polymère ...................... 1262<br />
15H.2 Butées à billes en polymère ........................................... 1266<br />
16 Accessoires pour roulements .............................................. 1269<br />
Tableaux des produits<br />
16.1 Manchons de serrage pour arbres en cotes métriques ...................... 1290<br />
16.2 Manchons de serrage pour arbres en cotes pouces ......................... 1298<br />
16.3 Manchons de serrage en cotes pouces .................................. 1304<br />
16.4 Manchons de démontage ............................................ 1310<br />
16.5 Écrous de serrage KM(L) et HM .. T ..................................... 1316<br />
16.6 Rondelles-freins MB(L) .............................................. 1318<br />
16.7 Écrous de serrage HM(E) ............................................. 1320<br />
16.8 Étriers-freins MS ................................................... 1324<br />
16.9 Écrous de serrage en pouces N et AN ................................... 1326<br />
16.10 Rondelles-freins en pouces W ......................................... 1330<br />
16.11 Plaques de blocage en pouces PL ...................................... 1332<br />
16.12 Écrous de serrage KMK avec dispositif de blocage intégré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1333<br />
16.13 Écrous de serrage KMFE avec vis de blocage .............................. 1334<br />
16.14 Écrous de serrage de précision KMT avec pions de blocage .................. 1336<br />
16.15 Écrous de serrage de précision KMTA avec pions de blocage .................. 1338<br />
16.16 Écrous de serrage de précision KMD avec vis de blocage axiales ............... 1340<br />
Index ..................................................................... 1342<br />
Index de texte .............................................................. 1343<br />
Index des produits .......................................................... 1364<br />
6
7
Conversions des unités<br />
Conversions des unités<br />
Quantité Unité Conversion<br />
Longueur pouce 1 mm 0,03937 in. 1 in. 25,40 mm<br />
pied 1 m 3,281 ft. 1 ft. 0,3048 m<br />
yard 1 m 1,094 yd. 1 yd. 0,9144 m<br />
mile 1 km 0,6214 mi. 1 mi. 1,609 km<br />
Surface pouce carré 1 mm 2 0,00155 sq-in 1 sq-in 645,16 mm 2<br />
pied carré 1 m 2 10,76 sq-ft 1 sq-ft 0,0929 m 2<br />
Volume pouce cube 1 cm 3 0,061 cu-in 1 cu-in 16,387 cm 3<br />
pied cube 1 m 3 35 cu-ft 1 cu-ft 0,02832 m 3<br />
gallon impérial 1 l 0,22 gallon 1 gallon 4,5461 l<br />
gallon américain 1 l 0,2642 gallon américain 1 gallon américain 3,7854 l<br />
Vitesse pied par seconde 1 m/s 3,28 ft/s 1 ft/s 0,30480 m/s<br />
mile par heure 1 km/h 0,6214 mph 1 mph 1,609 km/h<br />
Masse once 1 g 0,03527 oz. 1 oz. 28,350 g<br />
livre 1 kg 2,205 lb. 1 lb. 0,45359 kg<br />
tonne courte 1 tonne 1,1023 tonne courte 1 tonne courte 0,90719 tonne<br />
tonne longue 1 tonne 0,9842 tonne longue 1 tonne longue 1,0161 tonne<br />
Densité livre par pouce cube 1 g/cm 3 0,0361 lb/cu-in 1 lb/cu-in 27,680 g/cm 3<br />
Force livre-force 1 N 0,225 lbf. 1 lbf. 4,4482 N<br />
Pression,<br />
contrainte<br />
livres par pouce carré 1 MPa 145 psi 1 psi 6,8948 ¥ 10 3 Pa<br />
1 N/mm 2 145 psi<br />
1 bar 14,5 psi 1 psi 0,068948 bar<br />
Moment livre-force-pouce 1 Nm 8,85 lbf-in 1 lbf-in 0,113 Nm<br />
Puissance livre-pied par seconde 1 W 0,7376 ft-lbf/s 1 ft-lbf/s 1,3558 W<br />
cheval-vapeur 1 kW 1,36 cv 1 cv 0,736 kW<br />
Température degré Celsius t C = 0,555 (t F – 32) Fahrenheit t F = 1,8 t C + 32<br />
8
Avant-propos<br />
Ce catalogue présente la gamme standard des<br />
roulements <strong>SKF</strong> couramment utilisés dans les<br />
applications industrielles. Pour fournir un haut<br />
niveau de qualité et de service aux clients, ces<br />
produits sont disponibles dans le monde entier<br />
à travers les canaux de vente <strong>SKF</strong>. Pour obtenir<br />
des informations sur les délais et les livraisons,<br />
contactez votre représentant ou Distributeur<br />
Agréé <strong>SKF</strong> local.<br />
Les données fournies dans ce catalogue<br />
reflètent la technologie de pointe et les capacités<br />
de production de <strong>SKF</strong> en 2012. Les informations<br />
présentées peuvent différer de celles données<br />
dans les précédents catalogues en raison de<br />
modifications conceptuelles, de développements<br />
techniques ou de nouvelles méthodes de calcul.<br />
<strong>SKF</strong> se réserve le droit d’améliorer continuellement<br />
ses produits au niveau des matériaux, de<br />
la conception et des méthodes de fabrication,<br />
certaines de ces modifications étant rendues<br />
nécessaires par l’évolution technologique.<br />
Mise en route<br />
Ce catalogue contient des informations détaillées<br />
sur les roulements <strong>SKF</strong> standard, plusieurs<br />
produits d’ingénierie spécifiques et les accessoires<br />
pour roulements. Les produits d’ingénierie<br />
incluent les unités de codeur de moteur, qui<br />
peuvent mesurer la vitesse et le sens de rotation,<br />
les roulements en polymère et les roulements<br />
conçus pour répondre à des exigences<br />
supplémentaires, parmi lesquelles :<br />
La première section, qui contient des informations<br />
techniques générales, est conçue pour<br />
aider le lecteur à choisir les produits les plus<br />
adaptés et les plus efficaces pour une application<br />
spécifique. Cette section détaille la durée de<br />
service des roulements, les capacités de vitesse,<br />
le frottement, les exigences de conception<br />
générales et la lubrification. Des informations<br />
sur le montage et la maintenance sont également<br />
incluses. Des informations plus pratiques<br />
sur le montage et la maintenance sont fournies<br />
dans le Manuel de maintenance des roulements<br />
<strong>SKF</strong> (ISBN 978-91-978966-4-1).<br />
Les développements les plus récents<br />
Par rapport au catalogue précédent, les ajouts<br />
concernent les roulements Y et les roulements<br />
à aiguilles, ainsi que les produits présentés<br />
suivants :<br />
<strong>Roulements</strong> éco-énergétiques <strong>SKF</strong><br />
Pour répondre à la demande croissante de<br />
réduction de la consommation d’énergie, <strong>SKF</strong><br />
a développé les roulements de la classe de per-<br />
Les roulements éco-énergétiques<br />
<strong>SKF</strong> sont identifiés par un E dans<br />
le préfixe de désignation.<br />
• les températures extrêmes<br />
• l’isolation électrique<br />
• la lubrification sèche<br />
• la lubrification insuffisante<br />
• les rapides changements de vitesse<br />
• les hauts niveaux de vibrations<br />
• les mouvements oscillants<br />
9
Avant-propos<br />
formance <strong>SKF</strong> E2 (roulements éco-énergétiques)<br />
Les roulements <strong>SKF</strong> E2 se caractérisent par un<br />
moment de frottement dans le roulement inférieur<br />
d’au moins 30 % par rapport à celui d’un<br />
roulement <strong>SKF</strong> standard de même dimension.<br />
<strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques haute capacité<br />
Les roulements à rouleaux cylindriques haute<br />
capacité <strong>SKF</strong> associent la capacité de charge<br />
élevée d’un roulement à éléments jointifs à la<br />
capacité de fonctionnement à vitesse élevée<br />
d’un roulement équipé d’une cage. Ils sont<br />
conçus pour des applications telles que les<br />
réducteurs industriels, les réducteurs d’éoliennes<br />
et les équipements d’exploitation<br />
minière.<br />
<strong>Roulements</strong> <strong>SKF</strong> DryLube<br />
Les roulements <strong>SKF</strong> DryLube sont une nouvelle<br />
option pour les applications à températures<br />
extrêmes. Ils sont garnis d’un lubrifiant sec à<br />
base de graphite et de bisulfure de molybdène.<br />
Le lubrifiant sec peut protéger les éléments roulants<br />
et les pistes contre les dommages causés<br />
par des contaminants solides. Les roulements<br />
<strong>SKF</strong> DryLube fournissent une lubrification efficace<br />
dans les applications présentant des températures<br />
élevées, un couple de démarrage bas<br />
à toute température et un faible moment de<br />
frottement pendant le fonctionnement.<br />
<strong>Roulements</strong> à billes en polymère<br />
Les roulements à billes en polymère sont une<br />
excellente solution, d’un point de vue technique<br />
comme économique, pour les applications où la<br />
résistance à l’humidité ou aux produits chimiques<br />
est un critère essentiel. Les roulements à billes en<br />
polymère comportent des bagues ou rondelles<br />
en différents matériaux polymères et des billes<br />
fabriquées en verre, en acier inoxydable ou en<br />
polymère. Ils sont légers, auto-lubrifiants, silencieux<br />
et résistent à la corrosion, aux produits<br />
chimiques, à l’usure et à la fatigue.<br />
<strong>Roulements</strong> Y <strong>SKF</strong> ConCentra (roulements « insert »)<br />
La technologie de blocage <strong>SKF</strong> ConCentra permet<br />
d’obtenir un ajustement parfaitement concentrique<br />
du roulement sur l’arbre et élimine donc<br />
pratiquement toute la rouille de contact. Ces<br />
roulements sont aussi faciles à monter que les<br />
roulements à vis de blocage.<br />
Roulement à rouleaux cylindriques<br />
haute<br />
capacité <strong>SKF</strong><br />
Roulement <strong>SKF</strong> DryLube<br />
Roulement à billes en polymère<br />
Roulement Y <strong>SKF</strong> ConCentra<br />
10
without flange rings<br />
er bearings<br />
bearings († page 1099) are<br />
a thick walled outer ring. These<br />
nt units are used in all types of<br />
cks and conveyor systems.<br />
Calcul de la durée de vie de la graisse pour les<br />
roulements rigides à billes avec dispositif<br />
d’étanchéité<br />
Les roulements rigides à billes avec dispositif<br />
d’étanchéité et les roulements Y (roulements<br />
« insert ») sont généralement graissés à vie.<br />
<strong>SKF</strong> a réalisé des recherches avancées pour établir<br />
une approche théorique permettant d’estimer<br />
la durée de vie de la graisse en fonction de<br />
la vitesse du roulement, de la température de<br />
fonctionnement, de la charge et d’autres facteurs.<br />
<strong>Roulements</strong> à valeur ajoutée<br />
La gamme de roulements avec dispositif d’étanchéité,<br />
<strong>SKF</strong> Explorer, à isolation électrique et<br />
hybrides a été élargie.<br />
Utilisation de ce catalogue<br />
Ce catalogue est divisé en deux sections principales<br />
: une section technique et une section sur<br />
les produits. La section technique décrit en<br />
détail la sélection et l’application des roulements<br />
et traite de huit sujets principaux, marqués par<br />
des onglets imprimés de A à H. La section<br />
concernant les produits est divisée en chapitres<br />
et par type de produit. Chaque chapitre contient<br />
des informations spécifiques sur le type de roulement<br />
et ses variantes en option, ainsi que des<br />
tableaux de produits. Tous les chapitres sur les<br />
produits sont clairement identifiés par des<br />
onglets découpés portant un dessin facilement<br />
identifiable.<br />
71<br />
A<br />
Tapered roller thrust bearings 1)<br />
single direction<br />
with or without (70) a cover<br />
screw down bearings<br />
double direction (71)<br />
Text index<br />
A<br />
angular contact ball bearings 479, 504<br />
lock nuts and locking devices 1280, 1289<br />
motor encoder units 1161<br />
track runner bearings 1103, 1107, 1125<br />
ABMA standards 41<br />
abutment collars 206<br />
abutments<br />
dimensions 208–209<br />
tolerances 169, 200–202<br />
AC 504<br />
AC current<br />
protection with hybrid bearings 1220, 1226<br />
protection with INSOCOAT bearings 1209<br />
AC motors 1152<br />
accessories 1269–1341<br />
acetone 1251<br />
acids<br />
resistance of polymer ball bearings 1251<br />
resistance of seal materials 156–157<br />
acrylonitrile-butadiene rubber (NBR) 155<br />
ADA 580, 602<br />
hydrogenated acrylonitrile-butadiene rubber (HNBR) 156<br />
adapter sleeves 1270–1274, 1290–1309<br />
axial load carrying capacity 894<br />
bearing seat tolerances 200–201<br />
coatings 1270<br />
designation system 1288–1289<br />
designs and variants 1270–1273<br />
dimension standards 1274<br />
dismounting bearings 288–289<br />
for CARB toroidal roller bearings 975, 1000–1003, 1273<br />
for inch shafts 1298–1303<br />
for metric shafts 1290–1297<br />
for oil injection 1270–1272<br />
for self-aligning ball bearings 546–547, 564–565, 1273<br />
for spherical roller bearings 898–899, 940–945, 954–955,<br />
1273<br />
for Y-bearings 422–423, 427, 470–471<br />
mounting bearings 278<br />
on a stepped shaft 207, 1270<br />
product tables 1290–1309<br />
spacer rings 207, 1270<br />
tapers 1274<br />
threads 1274<br />
tolerances 1274<br />
with inch dimensions 1304–1309<br />
adapters 1108, 1110<br />
ADB 580, 602<br />
additives<br />
in grease 244, 248, 254<br />
in oil 265–266<br />
adjusted bearing systems 163<br />
adjusted reference speed 120<br />
adjustment factors 121–124<br />
Note: Designation prefixes and suffixes are shown in bold.<br />
Grease life for capped deep groove ball bearings<br />
where P = 0,05 C<br />
100 000<br />
10 000<br />
1 000<br />
n dm = 100 000 n dm = 20 000<br />
200 000<br />
300 000<br />
400 000<br />
500 000<br />
600 000<br />
700 000<br />
Estimation de la durée de vie de la graisse pour les roulements avec<br />
dispositif d’étanchéité<br />
306<br />
100<br />
GPF = 1<br />
GPF = 2<br />
GPF = 4<br />
er ring rotation<br />
d in • light load ( P ≤ 0,05 C)<br />
capped bearas<br />
L 10, i.e. the time period at temperature zone of the grease<br />
• operating temperature within the green<br />
nd of which 90% of the bearings are still († table 4, page 305)<br />
reliably lubricated. The method to estimate • stationary machine<br />
relubrication intervals († Relubrication intervals,<br />
page 252) represents the L 01 grease life<br />
• low vibration levels<br />
and should not be used.<br />
For stainless steel bearings filled with VT378<br />
The grease life for capped bearings depends<br />
on the operating temperature and the speed and multiply the value obtained from the diagram<br />
by 0,2.<br />
factor. It can be obtained from the diagrams.<br />
Diagram 1 is valid for standard deep groove<br />
ball bearings. The grease performance factor<br />
(GPF) is listed in table 4 († page 305).<br />
Diagram 2 is valid for <strong>SKF</strong> Energy Efficient<br />
deep groove ball bearings.<br />
The grease life for each is valid under the<br />
following operating conditions:<br />
Grease life L 10 [h]<br />
calculation examples 125<br />
compared to limiting speed 126<br />
adjusting bearings<br />
angular contact ball bearings 498<br />
for internal clearance 277<br />
for preload 218–220<br />
procedures 221–225<br />
tapered roller bearings 816–817<br />
AFBMA standards 41<br />
agricultural applications<br />
and Y-bearings 435, 446–447<br />
specification life 83<br />
AH 457<br />
alcohols 1251<br />
alignment needle roller bearings 683, 776–779<br />
cages 693–695, 714<br />
designs and variants 683<br />
dimension standards 703<br />
fits and tolerance classes 716<br />
internal clearance 702–703<br />
loads 711<br />
misalignment 52, 702–703<br />
mounting 718<br />
product tables 776–779<br />
temperature limits 714<br />
tolerances 702–703<br />
aliphatic hydrocarbons<br />
resistance of fluoro rubber 156<br />
resistance of polymer ball bearings 1251<br />
alkalis<br />
resistance of polymer ball bearings 1251<br />
resistance of polyurethane 157<br />
Allen wrenches † hexagonal keys<br />
aluminium oxide (Al2O 3)<br />
in polymer ball bearings 1251, 1260<br />
on INSOCOAT bearings (coating) 1206<br />
ambient temperature 240<br />
amines 156<br />
ammonia 152, 154<br />
AMP Superseal connectors 1154, 1155, 1161<br />
angle rings 571, 604–639<br />
angle series 40<br />
angular contact ball bearings 475–535<br />
adjustment during mounting 221–225, 277<br />
assortment 476, 500–502<br />
axial load carrying capacity 476, 498<br />
bearing arrangements 160–163<br />
cages 480–481, 497<br />
Bearing types and designs<br />
40<br />
55<br />
70<br />
45<br />
60<br />
75<br />
Deep groove ball bearings 1<br />
50<br />
65<br />
80<br />
55<br />
70<br />
85<br />
60<br />
75<br />
90<br />
n = rotational speed [r/min]<br />
d m = bearing mean diameter [mm]<br />
= 0,5 (d + D)<br />
Y-bearings (insert bearings) 2<br />
Angular contact ball bearings 3<br />
A<br />
Self-aligning ball bearings 4<br />
Cylindrical roller bearings 5<br />
Des onglets imprimés et découpés facilitent la consultation<br />
Needle roller bearings 6<br />
65<br />
80<br />
95<br />
70 75 80 85 90 95 100 105 110 115<br />
85 90 95 100 105 110 115 120 125 130<br />
100 105 110 115 120 125 130 135 140 145<br />
combined with a needle roller bearing 684–685, 780–783<br />
contact angle 476, 486–487, 498, 504<br />
design provisions 498–499<br />
designation system 504–505<br />
designs and variants 28, 476–484<br />
dimension standards 486–487<br />
dimensional stability 497<br />
Operating temperature [°C]<br />
for various grease performance factors (GPF)<br />
grease, use the scale corresponding to GPF = 1<br />
Diagram 1<br />
73<br />
Recherche rapide d’informations<br />
Le catalogue est conçu de manière à trouver<br />
rapidement des informations spécifiques. Une<br />
table des matières détaillée est indiquée au<br />
début du catalogue. Un index des produits et un<br />
index de texte détaillé sont disponibles à la fin<br />
du catalogue.<br />
Cam rollers<br />
single row (72)<br />
double row (73)<br />
double row bearings 478–479, 522–529<br />
for universal matching 477, 500, 506–521<br />
four-point contact ball bearings 480, 530–535<br />
Tapered roller bearings 7<br />
Spherical roller bearings 8<br />
CARB toroidal roller bearing 9<br />
Un index de texte complet permet de localiser rapidement les informations<br />
spécifiques.<br />
Thrust ball bearings 10<br />
1343<br />
Index<br />
Support rollers<br />
Cylindrical roller thrust bearings 11<br />
with or without contact seals<br />
without an inner ring<br />
with an inner ring (74)<br />
Needle roller thrust bearings 12<br />
with flange rings, based on needle roller<br />
bearings<br />
with or without contact seals<br />
with a cage-guided roller set (75)<br />
with a full complement roller set<br />
Track runner bearin<br />
11<br />
Spherical roller thrust bearings 13
Basic designation<br />
Group 1: Internal design<br />
Group 4.4: Stabilization<br />
Avant-propos<br />
Recherche rapide d’informations détaillées<br />
sur les produits<br />
Les numéros des tableaux des produits permettent<br />
d’accéder rapidement à des informations<br />
détaillées sur les produits. Ces numéros<br />
sont indiqués dans la table des matières au<br />
début du catalogue, dans celle au début de<br />
chaque chapitre sur les produits et dans l’index<br />
des produits à la fin du catalogue.<br />
Identification des produits<br />
Les désignations des roulements <strong>SKF</strong> contiennent<br />
en général des informations sur le roulement<br />
et des caractéristiques supplémentaires. Trois<br />
options sont disponibles pour spécifier un roulement<br />
<strong>SKF</strong> et trouver plus d’informations le<br />
concernant :<br />
• Index des produits<br />
L’index des produits en fin de catalogue<br />
répertorie les désignations des séries, indique<br />
les types de roulements s’y rapportant et guide<br />
le lecteur vers le chapitre et le tableau des<br />
produits correspondants.<br />
• Systèmes de désignation<br />
Dans chaque chapitre sur les produits, les<br />
désignations des produits sont situées dans<br />
les pages précédant les tableaux des produits.<br />
Ces systèmes identifient les préfixes et suffixes<br />
de désignation les plus courants.<br />
• Index de texte<br />
L’index de texte à la fin du catalogue contient<br />
les suffixes de désignation par ordre alphabétique.<br />
Ils sont imprimés en gras pour faciliter<br />
la lecture.<br />
Product index<br />
Text index<br />
J<br />
Abutment and fillet dimensions Calculation factors<br />
J<br />
angular contact ball bearings 480, 504<br />
cylindrical roller bearings 582, 602<br />
spherical roller bearings 902<br />
tapered roller bearings 822<br />
JA<br />
n. min. max. max. max.<br />
,2 d a d a D a r a e Y 1 Y 2 Y 0<br />
mm –<br />
cylindrical roller bearings 602<br />
spherical roller bearings 902<br />
JB 582, 602<br />
Designation Product<br />
8.2<br />
K<br />
K<br />
028.. ............... Inch single row tapered roller bearings ..........................<br />
161 165 214 2 0,2 3,4 5 3,2<br />
161 162 214 2 0,28 2,4 3,6 2,5<br />
162 168 238 2 0,28 2,4 3,6 2,5<br />
162 163 238 2 0,37 1,8 2,7 1,8<br />
164 174 256 2,5 0,24 2,8 4,2 2,8<br />
164 171 256 2,5 0,33 2 3 167 181 303 3 0,33 2 3 2<br />
2<br />
03.. ................ Inch single row tapered roller bearings ..........................<br />
07.. ................ Inch single row tapered roller bearings ...........................<br />
09.. ................ Inch single row tapered roller bearings ...........................<br />
171 177 229 2 0,2 3,4 5 3,2<br />
171 173 229 2 0,28 2,4 3,6 2,5<br />
172 180 258 2 0,28 2,4 3,6 2,5<br />
172 176 258 2 0,37 1,8 2,7 1,8<br />
174 185 276 2,5 0,25 2,7 4 177 193 323 3 0,33 2 3 2,5<br />
2<br />
10.. ................ Self-aligning ball bearings ......................................<br />
11.. ................ Inch single row tapered roller bearings .............................<br />
CARB toroidal roller bearings 960, 978<br />
cylindrical roller bearings 573, 602<br />
l<br />
112.. ............... Self-aligning ball bearings with an extended inner ring ...............<br />
cylindrical roller thrust bearings 1039, 1042, 1047<br />
polymer ball bearings 1260<br />
115.. ............... Inch single row tapered roller bearings 12.. ................ Self-aligning ball bearings ........................................<br />
81 188 249 2 0,22 3 4,6 2,8<br />
1 184 249 2 0,3 2,3 3,4 2,2<br />
2 190 268 2 0,28 2,4 3,6 2,5<br />
2 185 268 2 0,37 1,8 2,7 1,8<br />
198 293 3 0,25 2,7 4 2,5<br />
199 269 2 0,22 3 4,6 2,8<br />
194 269 2 0,31 2,2 3,3 2,2<br />
202 286 2,5 0,28 2,4 3,6 2,5<br />
198 286 2,5 0,37 1,8 2,7 1,8<br />
208 303 3 0,24 2,8 4,2 2,8<br />
215 306 2,5 0,3 2,3 3,4 2,2<br />
210 306 2,5 0,4 1,7 2,5 1,6<br />
220 323 3 0,24 2,8 4,2 2,8<br />
Des tableaux de produits numérotés permettent d’accéder facilement<br />
aux données des produits.<br />
1 Deep groove ball bearings<br />
Designation system<br />
13.. ................ Self-aligning ball bearings ........................................<br />
130.. ............... Self-aligning ball bearings .........................................<br />
14.. ................ Inch single row tapered roller bearings ...............................<br />
15.. ................ Inch single row tapered roller bearings ................................<br />
155.. ............... Inch single row tapered roller bearings ................................<br />
160.. ............... Single row deep groove ball bearings ..................................<br />
160../HR ........... Polymer single row deep groove ball bearings ...........................<br />
161.. ............... Single row deep groove ball bearings ..................................<br />
161../H ............. Polymer single row deep groove ball bearings ............................<br />
17262.. ............. Y-bearings with a standard inner ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
17263.. ............. Y-bearings with a standard inner ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
186.. ............... Inch single row tapered roller bearings ...................................<br />
19.. ................ Inch single row tapered roller bearings ....................................<br />
spherical roller bearings 882, 902<br />
Y-bearings 457<br />
K30<br />
CARB toroidal roller bearings 960, 978<br />
spherical roller bearings 882, 902<br />
ketones 156<br />
key slots 1278, 1280–1281, 1289<br />
keys † hexagonal keys<br />
keyways 1278, 1280–1281<br />
kilns<br />
and bearings for extreme temperatures 1176<br />
and <strong>SKF</strong> DryLube bearings 1193<br />
kinematic replenishment/starvation 100, 102<br />
kinematic viscosity † viscosity<br />
L’index des produits permet de trouver facilement des informations à<br />
partir de la désignation du roulement.<br />
L<br />
L<br />
v<br />
lock<br />
de<br />
de<br />
dim<br />
for<br />
for s<br />
insta<br />
loose<br />
matin<br />
precis<br />
produc<br />
toleran<br />
with a lo<br />
with an<br />
with inch<br />
lock washer<br />
design 1<br />
installatio<br />
2.. ................. Single row deep groove ball bearings with filling slots ........................<br />
2.. NR .............. Single row deep groove ball bearings with filling slots and a snap ring ...........<br />
2..-2Z .............. Shielded single row deep groove ball bearings with filling slots ..................<br />
2..-2ZNR ........... Shielded single row deep groove ball bearings with filling slots and a snap ring .....<br />
2..-Z ............... Shielded single row deep groove ball bearings with filling slots ..................<br />
2..-ZNR ............. Shielded single row deep groove ball bearings with filling slots and a snap ring .....<br />
223 299 2 0,22 3 4,6 2,8<br />
213.. ............... Spherical roller bearings .................................................<br />
227 326 2,5 0,3 2,3 3,4 2,2<br />
21 326 2,5 0,4 1,7 2,5 1,6<br />
32 343 3 0,24 2,8 4,2 2,8<br />
22.. ................ Self-aligning ball bearings ................................................<br />
22..-2RS1 .......... Sealed self-aligning ball bearings ..........................................<br />
cylindrical roller bearings 602<br />
lock nuts and locking devices 1289<br />
30 343 3 0,35 1,9 2,9 1,8<br />
222.. ............... Spherical roller bearings .................................................<br />
222..-2CS5 ......... Sealed spherical roller bearings ...........................................<br />
223.. ............... Spherical roller bearings .................................................<br />
product ta<br />
locking clips<br />
polymer ball bearings 1260<br />
sleeves 1273, 1289<br />
design 127<br />
Prefixes<br />
223../VA405 ........ Spherical roller bearings for vibratory applications ............................<br />
E2. <strong>SKF</strong> Energy Efficient bearing<br />
ICOS- Oil sealed bearing unit<br />
223../VA406 ........ Spherical roller bearings for vibratory applications ............................ 8<br />
L4B 575, 603<br />
L5B 603<br />
installation a<br />
product table<br />
223..-2CS5 ......... Sealed spherical roller bearings ........................................... 8<br />
D/W Stainless steel, inch dimensions<br />
W Stainless steel, metric dimensions<br />
Group 1 Group 2 Group 3 / Group 4<br />
23.. ................ Self-aligning ball bearings ................................................ 4<br />
L5DA 1242, 1244, 1245<br />
23..-2RS1 .......... Sealed self-aligning ball bearings .......................................... 4.<br />
230.. ............... Spherical roller bearings ................................................. 8.1<br />
L7B 603<br />
locking plates<br />
design 1278–<br />
Listed in diagram 2 († page 43)<br />
230..-2CS ........... Sealed spherical roller bearings ........................................... 8.2<br />
Suffixes<br />
installation an<br />
product table<br />
230..-2CS5 ......... Sealed spherical roller bearings ........................................... 8.2<br />
L7DA 1242, 1244, 1245<br />
labyrinth seals 228, 232<br />
large bearings 275, 285<br />
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6<br />
logarithmic profile<br />
231.. ............... Spherical roller bearings ................................................. 8.1<br />
231..-2CS5 ......... Sealed spherical roller bearings ........................................... 8.2<br />
232.. ............... Spherical roller bearings ................................................. 8.1<br />
Group 4.6: Other variants<br />
232..-2CS ........... Sealed spherical roller bearings ........................................... 8.2<br />
E Reinforced ball set<br />
Group 2: External design (seals, snap ring groove etc.)<br />
933<br />
N Snap ring groove in the outer ring<br />
NR Snap ring groove in the outer ring, with appropriate snap ring<br />
N1 One locating slot (notch) in one outer ring side face<br />
R Flanged outer ring<br />
-RS1, -2RS1 Contact seal, NBR, on one or both sides<br />
-RS2, -2RS2 Contact seal, FKM, on one or both sides<br />
-RSH, -2RSH Contact seal, NBR, on one or both sides<br />
Tableau des désignations pour décoder les suffixes de désignation.<br />
effect on relubrication interval 254<br />
LHT23 304–305, 321<br />
life<br />
calculation examples 90–92<br />
definition 63<br />
equations 64–83<br />
testing 95<br />
unit conversion table 70<br />
Group 4.5: Lubrication<br />
GJN<br />
HT<br />
LHT23<br />
LT<br />
LT10 Grease suffixes († table 4, page 305)<br />
MT33<br />
MT47<br />
VT378<br />
WT<br />
r<br />
s<br />
s<br />
f<br />
s<br />
s<br />
c<br />
La liste des suffixes de désignation dans l’index de texte permet une<br />
recherche plus rapide.<br />
in cylindrical rol<br />
in tapered roller<br />
loose fits 170<br />
low-friction bearing<br />
low-friction seals 3<br />
LS 602<br />
LT 304–305, 321<br />
LT10 304–305, 321<br />
-RSL, -2RSL Low-friction seal, NBR, on one or both sides<br />
-RZ, -2RZ Non-contact seal, NBR, on one or both sides<br />
-Z, -2Z Shield on one or both sides<br />
lubricant films<br />
-ZNR Shield on one side, snap ring groove in the outer ring, snap ring on<br />
the opposite side of the shield<br />
-2ZNR Shield on both sides, snap ring groove in the outer ring, with snap ring<br />
12<br />
Group 3: Cage design<br />
– Stamped steel cage, ball centred<br />
1364<br />
232..-2CS5 ......... Sealed spherical roller bearings ........................................... 8.2<br />
236.. ............... Inch single row tapered roller bearings ...................................... 7.2<br />
238.. ............... Spherical roller bearings ................................................. 8.1<br />
with variable operating conditions 81<br />
life adjustment factor 65<br />
1) Starting page of the product table.<br />
lifting tackle 274, 903<br />
limiting speed 126<br />
Group 4.3: Bearing sets, matched bearings<br />
DB Two bearings matched for mounting back-to-back<br />
DF Two bearings matched for mounting face-to-face<br />
compared to reference speed 118<br />
effect of inlet shearin<br />
effect of kinematic sta<br />
effect on frictional mo<br />
formation 241, 265<br />
lubricants<br />
-2ZS Shield on both sides, held in place by a retaining ring<br />
X Boundary dimensions not in accordance with ISO dimension series<br />
239.. ............... Spherical roller bearings ................................................. 8.1<br />
239..-2CS ........... Sealed spherical roller bearings ........................................... 8.2<br />
240.. ............... Spherical roller bearings ................................................. 8.1<br />
240..-2CS2 ......... Sealed spherical roller bearings ........................................... 8.2<br />
S0 Bearing rings heat stabilized for operating temperatures ≤ 150 °C (300 °F)<br />
S1 Bearing rings heat stabilized for operating temperatures ≤ 200 °C (390 °F)<br />
life modification factor 64–70, 73<br />
M Machined brass cage, ball centred; different designs or material grades are<br />
identified by a number following the M, e.g. M2<br />
linear bearings 45<br />
MA(S) Machined brass cage, outer ring centred. The S indicates a lubrication groove in t<br />
MB(S) Machined brass cage, inner ring centred. The S indicates a lubrication<br />
TN9 Glass fibre reinforced PA66 cage, ball centred<br />
TNH Glass fibre reinforced PEEK cage, ball centred<br />
VG1561 Glass fibre reinforced PA46 cage,<br />
DT Two bearings matched for mounting in tandem<br />
Group 4.2: Accuracy, clearance, quiet running<br />
load ratings 63–64<br />
load ratio<br />
for angular con<br />
for f<br />
P5 Dimensional and running accuracy to P5 toleran<br />
P6 Dimensional and running accuracy to<br />
P52 P5 + C2<br />
P62 P6 + C2<br />
P63 P<br />
CN<br />
dry lubricants 1192, 1<br />
effect on polyamide 66 c<br />
function 240<br />
greases 244–2<br />
oils
Unités de mesure<br />
Ce catalogue est destiné à un usage mondial.<br />
Les unités prédominantes sont donc conformes<br />
à ISO 80000-1. Dans de rares cas, les unités<br />
impériales sont utilisées lorsque le produit<br />
l’exige. Les unités peuvent être converties à<br />
l’aide du tableau de conversion († page 8).<br />
Pour plus de facilité, les valeurs de température<br />
sont indiquées en °C et en °F et sont généralement<br />
arrondies. Les deux valeurs ne correspondent<br />
donc pas exactement lors de l’utilisation de la<br />
formule de conversion.<br />
Autres roulements <strong>SKF</strong><br />
Les autres roulements, non présentés dans ce<br />
catalogue, incluent :<br />
• les roulements de Super précision<br />
• les paliers complets à billes et à rouleaux<br />
• les roulements à section constante<br />
• les roulements rigides à billes de grandes<br />
dimensions avec encoches de remplissage<br />
• les butées à billes à contact oblique de<br />
grandes dimensions<br />
• les butées à rouleaux coniques<br />
• les roulements à billes ou à rouleaux à plusieurs<br />
rangées<br />
• les roulements coupés à rouleaux<br />
• les roulements à rouleaux coniques croisés<br />
• les roulements d’orientation<br />
• les roulements à billes linéaires<br />
• les roulements pour rollers et skateboards<br />
• les roulements d’empoises pour laminoirs<br />
multicylindres<br />
• les galets de chaînes d’agglomération<br />
• les roulements spécifiques aux applications<br />
pour matériel roulant ferroviaire<br />
• les roulements spécifiques aux applications<br />
pour voitures et camions<br />
• les roulements à trois bagues pour l’industrie<br />
des pâtes et papiers<br />
• les roulements pour cylindres de presses<br />
d’impression<br />
• les roulements pour applications aéronautiques<br />
critiques<br />
Pour des informations sur ces produits, contactez<br />
<strong>SKF</strong> ou rendez-vous sur le site skf.com.<br />
13
<strong>SKF</strong> en bref<br />
Tout a commencé en 1907. Un groupe d’ingénieurs<br />
mit au point une solution simple mais<br />
astucieuse à un problème de désalignement<br />
dans une usine de textile suédoise. C’était la<br />
naissance de <strong>SKF</strong>, qui depuis n’a cessé de croître<br />
pour devenir un leader mondial du savoir-faire<br />
industriel. Au fil des années, nous avons développé<br />
notre expertise en matière de roulements<br />
et l’avons étendue aux solutions d’étanchéité, à<br />
la mécatronique, aux services et aux systèmes<br />
de lubrification. Notre réseau de compétences<br />
regroupe 46 000 collaborateurs, 15 000 partenaires<br />
distributeurs, des agences dans plus de<br />
130 pays et l’implantation de sites <strong>SKF</strong> Solution<br />
Factory partout dans le monde.<br />
Recherche et développement<br />
Nous disposons d’une large expérience dans<br />
plus d’une quarantaine d’industries différentes.<br />
L’expertise de nos collaborateurs repose sur les<br />
connaissances acquises dans des applications<br />
concrètes. Nous disposons, par ailleurs, d’une<br />
équipe d’experts, constituée de partenaires uni-<br />
versitaires reconnus mondialement, précurseurs<br />
en recherche et développement théoriques<br />
dans des domaines tels que la tribologie,<br />
la maintenance préventive, la gestion des équipements<br />
et la théorie sur la durée de vie des<br />
roulements. Notre engagement continu dans la<br />
recherche et le développement nous permet<br />
d’aider nos clients à rester à la pointe de leurs<br />
secteurs industriels.<br />
Les sites <strong>SKF</strong> Solution<br />
Factory donnent accès, à<br />
l’échelle locale, à toute<br />
l’expertise <strong>SKF</strong> en<br />
matière de solutions et<br />
de services spécifiques à<br />
vos besoins.<br />
14
Répondre aux défis technologiques<br />
Notre savoir-faire et notre expérience, combinés<br />
à nos différentes plates-formes technologiques,<br />
nous permettent de répondre aux défis<br />
les plus ambitieux en proposant des solutions<br />
innovantes. Nous travaillons en étroite collaboration<br />
avec nos clients tout au long du cycle de<br />
vie des équipements et les aidons ainsi à faire<br />
croître leurs activités de manière rentable et<br />
responsable.<br />
Le développement durable au cœur de nos<br />
préoccupations<br />
Depuis 2005, <strong>SKF</strong> s’efforce de réduire l’impact<br />
sur l’environnement de ses propres activités et<br />
de celles de ses fournisseurs. Notre développement<br />
technologique permanent a permis de<br />
lancer le portefeuille de produits et de services<br />
<strong>SKF</strong> BeyondZero. L’objectif est d’améliorer l’efficacité,<br />
de réduire les pertes énergétiques et de<br />
favoriser le développement de nouvelles technologies<br />
exploitant l’énergie éolienne, solaire et<br />
maritime. Cette approche globale contribue à<br />
réduire l’empreinte environnementale de nos<br />
activités et celle de nos clients.<br />
En travaillant avec les<br />
systèmes informatiques<br />
et logistiques <strong>SKF</strong>, ainsi<br />
qu’avec ses experts en<br />
applications, les Distributeurs<br />
Agréés <strong>SKF</strong>, présents<br />
dans le monde<br />
entier, apportent à leurs<br />
clients un support précieux<br />
en termes de<br />
connaissances produits<br />
et applications.<br />
15
<strong>SKF</strong> – the knowledge<br />
engineering company<br />
Notre expertise au<br />
service de votre<br />
réussite<br />
La gestion du cycle de vie <strong>SKF</strong>, c’est<br />
la combinaison de nos platesformes<br />
de compétences et de nos<br />
services de pointe, appliquée à<br />
chaque étape du cycle de vie des<br />
équipements. Notre objectif est<br />
d’aider nos clients à augmenter leur<br />
rentabilité et à réduire leur impact<br />
environnemental.<br />
Spécifications<br />
Entretien et réparation<br />
Conception et développement<br />
Gestion du cycle<br />
de vie <strong>SKF</strong><br />
Exploitation et contrôle<br />
Fabrication et essais<br />
Installation et mise en service<br />
Une collaboration étroite<br />
Notre objectif est d’aider nos clients à augmenter<br />
leur productivité, à minimiser leurs besoins<br />
en maintenance, à améliorer leur rendement<br />
énergétique et leur utilisation des ressources,<br />
tout en optimisant les conceptions des machines<br />
pour une durée de service et une fiabilité<br />
maximales.<br />
Des solutions innovantes<br />
Que votre application soit linéaire ou tournante,<br />
voire les deux, les ingénieurs <strong>SKF</strong> peuvent vous<br />
aider, à chaque étape du cycle de vie de vos<br />
équipements, à améliorer les performances de<br />
vos machines. Cette approche n’est pas uniquement<br />
centrée sur les composants tels que les<br />
roulements ou les dispositifs d’étanchéité. En<br />
effet, l’application est considérée dans son intégralité<br />
afin de voir comment les composants<br />
interagissent entre eux.<br />
Optimisation et vérification de la conception<br />
<strong>SKF</strong> peut vous aider à optimiser vos conceptions<br />
actuelles ou à venir, à l’aide d’un logiciel exclusif<br />
de modélisation 3D. Ce dernier peut également<br />
servir de banc d’essai virtuel pour confirmer la<br />
validité de la conception.<br />
16
<strong>Roulements</strong> et ensembles-roulements<br />
<strong>SKF</strong> est leader mondial dans la conception, le développement<br />
et la fabrication de roulements, de rotules,<br />
d’ensembles-roulements et de paliers haute<br />
performance.<br />
Maintenance d’équipements<br />
Les technologies et les services de maintenance<br />
préventive <strong>SKF</strong> permettent de minimiser les arrêts<br />
imprévus des machines, d’améliorer l’efficacité<br />
opérationnelle et de réduire les coûts de maintenance.<br />
Solutions d’étanchéité<br />
<strong>SKF</strong> propose des joints standard et des solutions<br />
d’étanchéité sur mesure pour augmenter la disponibilité<br />
et améliorer la fiabilité des machines, réduire le<br />
frottement et les pertes de puissance et prolonger la<br />
durée de vie du lubrifiant.<br />
Mécatronique<br />
Les systèmes <strong>SKF</strong> Fly-by-Wire avionique et Drive-by-<br />
Wire pour véhicules tout-terrain, engins agricoles et<br />
chariots élévateurs viennent remplacer les systèmes<br />
mécaniques et hydrauliques lourds, gros consommateurs<br />
de lubrifiants et d’énergie.<br />
Solutions de lubrification<br />
Des lubrifiants spécialisés aux systèmes de lubrification<br />
de pointe en passant par les services de gestion de la<br />
lubrification, les solutions de lubrification <strong>SKF</strong> vous<br />
aident à réduire les arrêts machines liés à la lubrification<br />
ainsi que la consommation de lubrifiant.<br />
Déplacement et contrôle de position<br />
<strong>SKF</strong> a développé une large gamme de produits (vérins,<br />
vis à billes ou à rouleaux, guidages à billes sur rail), afin<br />
de répondre aux exigences de vos applications en<br />
matière de mouvement linéaire.<br />
17
Principes de sélection et<br />
d’application des roulements
Notions de base sur les roulements . ............ 21<br />
A<br />
Choix des dimensions des roulements . .......... 61<br />
B<br />
Frottement . ............................... 97<br />
C<br />
Vitesses .................................. 117<br />
D<br />
Notions spécifiques sur les roulements . ......... 131<br />
E<br />
Etude des montages . ........................ 159<br />
F<br />
Lubrification . .............................. 239<br />
G<br />
Montage, démontage et entretien des roulements . 271<br />
H<br />
19
Notions de base sur les<br />
roulements<br />
A<br />
Sélection des roulements ........... 22<br />
Terminologie ..................... 23<br />
Symboles ......................... 23<br />
Montage de roulements ............. 24<br />
<strong>Roulements</strong> radiaux ................ 24<br />
Butées .......................... 25<br />
Types et modèles de roulements ..... 26<br />
<strong>Roulements</strong> radiaux ................ 26<br />
Butées ........................... 33<br />
Galets ............................ 35<br />
Cages ............................ 37<br />
Cages embouties ................. 37<br />
Cages usinées en métal ............ 38<br />
Cages en polymère ............... 38<br />
Guidage de la cage ................ 39<br />
Matériaux ...................... 39<br />
Critères de sélection de base ........ 46<br />
Espace disponible .................. 47<br />
Charges .......................... 48<br />
Intensité de la charge .............. 48<br />
Sens de la charge ................. 48<br />
Défaut d’alignement ................ 52<br />
Précision ......................... 53<br />
Vitesse ........................... 53<br />
Frottement ........................ 54<br />
Fonctionnement silencieux ........... 54<br />
Rigidité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />
Déplacement axial .................. 55<br />
Montage et démontage .............. 56<br />
Alésage cylindrique ............... 56<br />
Alésage conique .................. 56<br />
Solutions d’étanchéité ............... 58<br />
Dimensions d’encombrement ........ 40<br />
Plans généraux ISO ................. 40<br />
Plans généraux pour les roulements<br />
en cotes pouces .................... 41<br />
Système de désignation de base des<br />
roulements ....................... 42<br />
Désignations de base ................ 42<br />
Préfixes et suffixes .................. 45<br />
Désignations de roulements non couvertes<br />
par le système de désignation de base .. 45<br />
21
Notions de base sur les roulements<br />
Sélection des roulements<br />
Un montage de roulements n’est pas constitué<br />
uniquement de roulements. Des éléments associés,<br />
tels que l’arbre et les paliers font intégralement<br />
partie du montage global. Le lubrifiant et les<br />
étanchéités jouent également un rôle essentiel.<br />
Pour optimiser les performances des roulements,<br />
un lubrifiant adapté et en quantité correcte doit<br />
être présent afin de réduire le frottement dans<br />
le roulement et le protéger contre la corrosion.<br />
Les étanchéités sont importantes car elles<br />
empêchent les fuites de lubrifiant et la pénétration<br />
de pollution à l’intérieur des roulements.<br />
Ceci est primordial car la propreté a un impact<br />
essentiel sur la durée de service des roulements<br />
– c’est la raison pour laquelle <strong>SKF</strong> fabrique et<br />
vend une large gamme de joints industriels et<br />
de systèmes de lubrification.<br />
Plusieurs facteurs doivent être pris en compte<br />
lors de la sélection des roulements. Le plus<br />
important est de comprendre le comportement<br />
dynamique de l’application, à savoir :<br />
• l’espace disponible<br />
• les charges (intensité et sens)<br />
• le défaut d’alignement<br />
• la précision et la rigidité<br />
• les vitesses<br />
• la température de fonctionnement<br />
• les niveaux de vibrations<br />
• les niveaux de pollution<br />
• le type et la méthode de lubrification<br />
Une fois le comportement dynamique déterminé,<br />
il est possible de choisir le type et la taille<br />
des roulements. Toutefois, plusieurs autres facteurs<br />
doivent être pris en considération lors du<br />
processus de sélection des roulements.<br />
En tant que leader du secteur, <strong>SKF</strong> fabrique une<br />
large gamme de roulements. Les plus courants<br />
sont présentés à la section Types et modèles de<br />
roulements († page 26). Cependant, certains<br />
roulements ne sont pas inclus dans ce catalogue.<br />
Des informations sur la plupart de ces<br />
roulements sont fournies dans les catalogues<br />
spéciaux ou en ligne à l’adresse skf.com.<br />
Dans cette section et les sections B à H, les<br />
concepteurs trouveront les informations de base<br />
nécessaires. Il n’est toutefois pas possible de<br />
présenter toutes les applications possibles.<br />
Il sera donc fait souvent référence au support<br />
que peut fournir le service Applications Techniques<br />
<strong>SKF</strong>. Ce service peut réaliser des calculs<br />
complexes, diagnostiquer et résoudre des problèmes<br />
de performances des roulements et<br />
apporter son assistance lors du processus de<br />
sélection des roulements. <strong>SKF</strong> recommande<br />
également ce service à tous les clients souhaitant<br />
améliorer les performances de leur<br />
application.<br />
Les informations contenues dans cette section<br />
et dans les sections B à H sont des généralités<br />
applicables à la plupart des roulements.<br />
Pour chaque type de roulement, des informations<br />
spécifiques sont présentées dans le chapitre<br />
correspondant. D’autres catalogues et brochures<br />
concernant des domaines d’application<br />
spécifiques sont disponibles sur demande. Des<br />
informations détaillées sur la plupart des roulements,<br />
ensembles-roulements, paliers, rotules<br />
et joints <strong>SKF</strong> sont disponibles en ligne à<br />
l’adresse skf.com.<br />
Il convient de noter que les valeurs indiquées<br />
dans les tableaux des produits pour les charges<br />
et les vitesses ainsi que pour la limite de fatigue<br />
sont largement arrondies.<br />
• la forme et la conception appropriées des<br />
autres éléments du montage<br />
• la précharge ou le jeu interne des roulements<br />
et les ajustements adaptés<br />
• les dispositifs de serrage<br />
• les étanchéités appropriées<br />
• le type et la quantité de lubrifiant<br />
• les méthodes de montage et de démontage<br />
Lors de la conception, chacun des choix à une<br />
influence sur les performances, la fiabilité et le<br />
coût du montage.<br />
22
Terminologie<br />
B<br />
Fig. 1<br />
A<br />
r<br />
d<br />
r<br />
D d<br />
a<br />
H<br />
D<br />
Terminologie<br />
Certains termes fréquemment utilisés relatifs<br />
aux roulements sont expliqués ici. Pour une liste<br />
détaillée des termes et des définitions spécifiques<br />
aux roulements, reportez-vous à la<br />
norme ISO 5593 <strong>Roulements</strong> – Vocabulaire.<br />
Symboles<br />
La plupart des symboles utilisés dans ce catalogue<br />
sont conformes aux normes ISO. Les<br />
symboles les plus courants pour les dimensions<br />
d’encombrement des roulements sont montrés<br />
sur la fig. 1. Les autres symboles sont indiqués<br />
ci-dessous. Tous les symboles peuvent être utilisés<br />
avec un indice pour identifier les spécifications.<br />
A = coefficient de vitesse<br />
= n d m [mm/min]<br />
C = charge dynamique de base [kN]<br />
d m = diamètre moyen du roulement [mm]<br />
= 0,5 (d + D)<br />
F = charge effective [kN]<br />
L = durée, généralement en millions de tour<br />
ou en heures de fonctionnement<br />
n = vitesse de rotation [tr/min]<br />
P = charge équivalente [kN]<br />
P u = limite de fatigue [kN]<br />
h c = facteur relatif au niveau de contamination<br />
k = rapport de viscosité : valeur effective par<br />
rapport à la valeur requise<br />
n = viscosité de l’huile [mm 2 /s]<br />
23
Notions de base sur les roulements<br />
Montage de roulements<br />
(† fig. 2)<br />
1 Roulement à rouleaux<br />
cylindriques<br />
2 Roulement à billes à quatre<br />
points de contact<br />
3 Palier<br />
4 Arbre<br />
5 Épaulement d’appui de l’arbre<br />
6 Diamètre de l’arbre<br />
7 Portée<br />
8 Plaque en bout<br />
9 Joint radial<br />
10 Entretoise<br />
11 Diamètre d’alésage du palier<br />
12 Logement<br />
13 Couvercle de palier<br />
14 Segment d’arrêt<br />
13<br />
11<br />
10<br />
9<br />
12 14<br />
5<br />
1<br />
3<br />
Fig. 2<br />
2<br />
7<br />
4<br />
6<br />
8<br />
<strong>Roulements</strong> radiaux<br />
(† fig. 3 et 4)<br />
1 Bague intérieure<br />
2 Bague extérieure<br />
3 Élément roulant : bille, rouleau<br />
cylindrique, aiguille, rouleau<br />
conique, rouleau sphérique,<br />
rouleau toroïdal<br />
4 Cage<br />
5 Etanchéité<br />
Joint en élastomère<br />
Flasque en tôle d’acier<br />
6 Surface extérieure de la bague<br />
extérieure<br />
7 Alésage de la bague intérieure<br />
8 Surface cylindrique de l’épaulement<br />
de la bague intérieure<br />
9 Surface cylindrique de l’épaulement<br />
de la bague extérieure<br />
10 Rainure pour segment d’arrêt<br />
11 Segment d’arrêt<br />
12 Face latérale de la bague<br />
extérieure<br />
9<br />
4<br />
5<br />
8<br />
6<br />
7<br />
2<br />
1<br />
14<br />
15<br />
10 11<br />
19<br />
18<br />
12<br />
13<br />
3<br />
16<br />
17<br />
18<br />
Fig. 3<br />
24
Terminologie<br />
A<br />
13 Rainure pour étanchéité<br />
14 Piste de roulement de la bague<br />
extérieure<br />
15 Piste de roulement de la bague<br />
intérieure<br />
16 Embrèvement pour étanchéité<br />
17 Face latérale de la bague<br />
intérieure<br />
18 Arrondi<br />
19 Diamètre primitif du roulement<br />
20 Largeur totale du roulement<br />
21 Épaulement de guidage<br />
22 Épaulement de retenu<br />
23 Angle de contact<br />
6<br />
2<br />
12<br />
3<br />
4<br />
22<br />
a<br />
20<br />
14<br />
21<br />
17<br />
Fig. 4<br />
1<br />
15<br />
7<br />
a<br />
23<br />
Butées († fig. 5)<br />
24 Rondelle-arbre<br />
25 Ensemble cage et éléments<br />
roulants<br />
26 Rondelle-logement<br />
27 Rondelle-logement avec<br />
surface de portée sphérique<br />
28 Contreplaque<br />
24<br />
25<br />
26<br />
Fig. 5<br />
27<br />
24<br />
28<br />
24<br />
25<br />
26<br />
25
Notions de base sur les roulements<br />
Types et modèles de roulements<br />
<strong>Roulements</strong> radiaux<br />
Les roulements radiaux supportent des charges<br />
principalement perpendiculaires par rapport à<br />
l’arbre. En général, les roulements sont classés<br />
en fonction du type d’élément roulant et de la<br />
forme des pistes de roulement.<br />
1 2<br />
<strong>Roulements</strong> rigides à billes († page 295)<br />
à une rangée<br />
modèle de base ouvert (1)<br />
avec flasques<br />
avec joints (2)<br />
à une rangée, en acier inoxydable<br />
modèle de base ouvert (1)<br />
avec flasques<br />
avec joints (2)<br />
à une rangée, avec encoches de remplissage<br />
modèle de base ouvert (3)<br />
avec flasques<br />
avec rainure pour segment d’arrêt, avec ou<br />
sans segment d’arrêt<br />
3<br />
à deux rangées (4)<br />
4<br />
roulements à section mince 1)<br />
modèle de base ouvert (5)<br />
avec joints frottants<br />
5<br />
1) Contactez le service Applications Techniques <strong>SKF</strong>.<br />
26
Types et modèles de roulements<br />
<strong>Roulements</strong> Y (roulements « insert »)<br />
(† page 421)<br />
avec vis de blocage<br />
bague intérieure débordante d’un côté (6)<br />
bague intérieure débordante des deux<br />
côtés (7)<br />
A<br />
6 7<br />
avec bague de blocage excentrique<br />
bague intérieure débordante d’un côté (8)<br />
bague intérieure débordante des deux<br />
côtés (9)<br />
8 9<br />
à alésage conique<br />
bague intérieure débordante des deux côtés<br />
pour montage sur manchon de serrage (10)<br />
10<br />
avec bague intérieure standard<br />
pour montage sur l’arbre avec ajustement<br />
serré (11)<br />
11<br />
27
Notions de base sur les roulements<br />
<strong>Roulements</strong> à billes à contact oblique († page 475)<br />
à une rangée<br />
modèle de base pour montage simple<br />
modèle pour appariement universel (12)<br />
12<br />
13<br />
Super Précision à une rangée 1)<br />
modèle de base<br />
ouvert ou avec joints frottants<br />
haute vitesse<br />
ouvert ou avec joints frottants (13)<br />
haute capacité<br />
ouvert ou avec joints frottants<br />
à deux rangées<br />
avec bague intérieure en une pièce (14)<br />
modèle de base ouvert<br />
avec flasques<br />
avec joints frottants<br />
avec bague intérieure en deux pièces<br />
14<br />
roulements à billes à quatre points de<br />
contact (15)<br />
15<br />
<strong>Roulements</strong> à rotule sur billes († page 537)<br />
à alésage cylindrique ou conique<br />
modèle de base ouvert (16)<br />
avec joints frottants (17)<br />
16 17<br />
1) Reportez-vous aux informations sur les produits disponibles<br />
en ligne à l’adresse skf.com/super-precision ou au catalogue.<br />
28
Types et modèles de roulements<br />
avec bague intérieure débordante (18)<br />
A<br />
18<br />
<strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques († page 567)<br />
à une rangée<br />
Type NU (19)<br />
avec une ou deux bagues d’épaulement<br />
Type N (20)<br />
19 20<br />
à une rangée<br />
Type NJ (21)<br />
avec une bague d’épaulement<br />
Type NUP (22)<br />
21 22<br />
à une rangée<br />
haute capacité<br />
Type NCF (23)<br />
Type NJF<br />
Type NUH<br />
23<br />
à deux rangées 1)<br />
à alésage cylindrique ou conique<br />
Type NNU (24)<br />
Type NN (25)<br />
Type NNUP<br />
24 25<br />
1) Reportez-vous aux informations sur les produits disponibles<br />
en ligne à l’adresse skf.com/bearings ou au catalogue.<br />
29
Notions de base sur les roulements<br />
<strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques (suite)<br />
à quatre rangées 1)<br />
à alésage cylindrique ou conique<br />
modèle ouvert (26)<br />
avec joints frottants<br />
26<br />
roulements à rouleaux cylindriques jointifs<br />
à une rangée<br />
Type NCF (27)<br />
Type NJG (28)<br />
27 28<br />
à deux rangées<br />
avec épaulements fixes sur la bague intérieure<br />
(29)<br />
avec épaulements fixes sur les bagues<br />
intérieure et extérieure<br />
avec joints frottants (30)<br />
29 30<br />
<strong>Roulements</strong> à aiguilles († page 673)<br />
cages à aiguilles<br />
à une rangée (31)<br />
à deux rangées (32)<br />
31 32<br />
douilles à aiguilles, sans fond<br />
à une et deux rangées<br />
modèle de base ouvert (33)<br />
avec joints frottants (34)<br />
33 34<br />
1) Reportez-vous aux informations sur les produits disponibles<br />
en ligne à l’adresse skf.com/bearings ou au catalogue.<br />
30
Types et modèles de roulements<br />
douilles à aiguilles, avec fond<br />
à une et deux rangées<br />
modèle de base ouvert (35)<br />
avec joint frottant (36)<br />
A<br />
35 36<br />
roulements à aiguilles avec épaulements<br />
à une et deux rangées<br />
sans bague intérieure (37)<br />
avec bague intérieure<br />
modèle de base ouvert<br />
avec joints frottants (38)<br />
37 38<br />
roulements à aiguilles sans épaulements<br />
à une et deux rangées<br />
avec bague intérieure (39)<br />
sans bague intérieure (40)<br />
39 40<br />
roulements à aiguilles à auto-alignement<br />
sans bague intérieure<br />
avec bague intérieure (41)<br />
41<br />
roulements combinés à aiguilles<br />
roulements à aiguilles / à billes à contact<br />
oblique<br />
à simple effet (42)<br />
à double effet (43)<br />
42 43<br />
31
Notions de base sur les roulements<br />
<strong>Roulements</strong> à aiguilles (suite)<br />
roulements à aiguilles / butées à billes<br />
à billes jointives (44)<br />
avec jeu de billes guidé par la cage<br />
avec ou sans (45) couvercle<br />
44 45<br />
roulements à aiguilles / butées à rouleaux<br />
cylindriques<br />
sans couvercle (46)<br />
avec couvercle (47)<br />
46 47<br />
48 49<br />
<strong>Roulements</strong> à rouleaux coniques († page 797)<br />
à une rangée<br />
roulements simples (48)<br />
roulements appariés<br />
disposés en X (49)<br />
disposés en O<br />
disposés en tandem<br />
à deux rangées 1)<br />
configuration TDO (disposition en O) (50)<br />
configuration TDI (disposition en X) (51)<br />
50 51<br />
à quatre rangées 1)<br />
configuration TQO<br />
modèle ouvert (52)<br />
avec joints frottants<br />
configuration TQI<br />
52<br />
1) Reportez-vous aux informations sur les produits disponibles<br />
en ligne à l’adresse skf.com/bearings ou au catalogue.<br />
32
Types et modèles de roulements<br />
<strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux († page 879)<br />
à alésage cylindrique ou conique<br />
modèles de base ouverts (53)<br />
avec joints frottants (54)<br />
pour applications vibrantes<br />
A<br />
53 54<br />
55 56<br />
<strong>Roulements</strong> à rouleaux toroïdaux CARB<br />
(† page 957)<br />
à alésage cylindrique ou conique<br />
avec ensemble de rouleaux guidé par la<br />
cage (55)<br />
à rouleaux jointifs<br />
avec joints frottants (56)<br />
Butées<br />
Les butées supportent des charges agissant<br />
principalement dans le sens de l’arbre. En général,<br />
les roulements sont classés en fonction du type<br />
d’élément roulant et de la forme des pistes de<br />
roulement.<br />
Butées à billes († page 1009)<br />
à simple effet<br />
avec rondelle-logement plate (57)<br />
avec rondelle-logement sphérique<br />
avec (58) ou sans contreplaque sphérique<br />
57 58<br />
à double effet<br />
avec rondelles-logement plates (59)<br />
avec rondelles-logement sphériques<br />
avec (60) ou sans contreplaques<br />
59 60<br />
33
Notions de base sur les roulements<br />
61 62<br />
Butées à billes à contact oblique 1)<br />
butées de Super précision<br />
à simple effet<br />
modèle de base pour montage<br />
individuel (61)<br />
modèle pour appariement universel<br />
butées appariées (62)<br />
à double effet<br />
modèle de base (63)<br />
modèle haute vitesse (64)<br />
63 64<br />
65 66<br />
Butées à rouleaux cylindriques († page 1037)<br />
à simple effet<br />
à une rangée (65)<br />
à deux rangées (66)<br />
à double effet<br />
composants<br />
cages axiales à rouleaux cylindriques<br />
rondelles-arbre et rondelles-logement<br />
67 68<br />
Butées à aiguilles († page 1057)<br />
à simple effet<br />
cages axiales à aiguilles (67)<br />
butées à aiguilles avec collerette de<br />
centrage (68)<br />
rondelles universelles<br />
rondelles universelles minces<br />
à double effet<br />
Butées à rotule sur rouleaux († page 1077)<br />
à simple effet (69)<br />
69<br />
1) Reportez-vous aux informations sur les produits disponibles<br />
en ligne à l’adresse skf.com/super-precision ou au catalogue.<br />
34
Types et modèles de roulements<br />
Butées à rouleaux coniques 1)<br />
à simple effet<br />
avec ou sans (70) couvercle<br />
butées avec vis de blocage<br />
à double effet (71)<br />
A<br />
70 71<br />
Galets<br />
Les galets († page 1099) sont des roulements<br />
avec une bague extérieure à paroi épaisse. Ces<br />
unités prêtes au montage sont utilisées dans<br />
tous les types d’entraînement à cames, pistes,<br />
convoyeurs, etc.<br />
Galets de came<br />
à une rangée (72)<br />
à deux rangées (73)<br />
72 73<br />
Galets-supports<br />
sans maintien axial<br />
avec ou sans joints frottants<br />
sans bague intérieure<br />
avec bague intérieure (74)<br />
74<br />
avec maintien axial assuré par des rondelles<br />
de butée<br />
avec ou sans joints frottants<br />
à jeu d’aiguilles guidées par la cage (75)<br />
à rouleaux jointifs<br />
75<br />
1) Reportez-vous aux informations sur les produits disponibles<br />
en ligne à l’adresse skf.com/bearings ou au catalogue.<br />
35
Notions de base sur les roulements<br />
Galets-supports (suite)<br />
avec maintien axial par rouleaux cylindriques<br />
avec joints à chicane (76)<br />
avec joints à joints frottants (77)<br />
avec joints lamellaires<br />
76 77<br />
78<br />
Galets de came avec axe<br />
à jeu d’aiguilles<br />
avec ou sans joints frottants<br />
avec portée concentrique (78)<br />
avec bague de blocage excentrique<br />
avec jeu d’aiguilles guidées par la cage (78)<br />
avec jeu d’aiguilles jointives<br />
avec maintien axial par rouleaux cylindriques<br />
avec joints à chicane (79)<br />
avec joints frottants<br />
à portée concentrique (79)<br />
avec bague de blocage excentrique<br />
79<br />
36
Types et modèles de roulements<br />
Cages<br />
À l’exception des roulements à éléments roulants<br />
jointifs, tous les roulements sont équipés<br />
d’ une cage. Le nombre de cages dépend du<br />
nombre de rangées de billes ou de rouleaux à<br />
l’intérieur du roulement et de la conception des<br />
cages. Les principales fonctions d’une cage sont<br />
de :<br />
• Séparer les éléments roulants pour réduire<br />
le moment de frottement et la chaleur due<br />
au frottement dans le roulement.<br />
• Maintenir les éléments roulants à intervalles<br />
égaux de manière à optimiser la répartition<br />
de la charge et à permettre un fonctionnement<br />
silencieux et uniforme.<br />
• Guider les éléments roulants dans la zone<br />
non chargée pour améliorer les conditions<br />
de roulement et empêcher les dommages<br />
dus aux mouvements de glissement.<br />
• Retenir les éléments roulants des roulements<br />
séparables lorsqu’une bague de roulement<br />
est retirée lors du montage ou du démontage.<br />
Les cages sont soumises à des contraintes<br />
mécaniques dues aux frottements, déformations<br />
et forces d’inertie. Elles peuvent également<br />
subir des contraintes chimiques causées<br />
par certains lubrifiants, additifs et sous-produits<br />
et leur vieillissement, les solvants organiques ou<br />
les agents de refroidissement. Par conséquent,<br />
la conception et le matériau d’une cage ont une<br />
influence importante sur la capacité d’un roulement<br />
pour une application donnée. <strong>SKF</strong> a donc<br />
développé une gamme de cages en différents<br />
matériaux pour les différents types de roulements.<br />
Tous les chapitres sur les produits contiennent<br />
des informations sur les cages standard et les<br />
alternatives possibles. Si un roulement avec<br />
une cage non standard est requis, vérifiez-en<br />
la disponibilité avant de commander.<br />
Les cages peuvent être classées en fonction<br />
du processus de fabrication et du groupe de<br />
matériaux dans les catégories suivantes :<br />
• cages embouties<br />
• cages usinées en métal (cages massives)<br />
• cages en polymère<br />
a b c d<br />
Cages embouties<br />
Les cages embouties pour roulements <strong>SKF</strong><br />
(† fig. 6) sont généralement fabriquées en tôle<br />
d’acier et, dans de rares cas, en laiton. En fonction<br />
du type de roulement, les cages embouties<br />
suivantes sont disponibles :<br />
• cage agrafée (a)<br />
• cage rivetée (b)<br />
• cage encliquetable (type snap) (c)<br />
• une cage à fenêtres (d)<br />
Fig. 6<br />
Les cages embouties présentent l’avantage<br />
d’être très légères. Elles fournissent un espace<br />
ample qui favorise les effets de lubrifiant.<br />
A<br />
37
Notions de base sur les roulements<br />
Fig. 7<br />
a b c c d<br />
Cages usinées en métal (cages massives)<br />
Les cages usinées en métal pour roulements <strong>SKF</strong><br />
(† fig. 7) sont en laiton, acier ou alliage léger.<br />
En fonction du type, de la conception et de la<br />
taille du roulement, les cages usinées en métal<br />
suivantes sont disponibles :<br />
Fig. 8<br />
• cage usinée en deux parties rivetées (a)<br />
• cage usinée en métal en deux parties à rivets<br />
intégrés (b)<br />
• cage usinée en métal à fenêtres monobloc (c)<br />
• cage usinée en métal monobloc à deux rangées<br />
(d)<br />
Les cages usinées en métal, qui supportent des<br />
vitesses très élevées, sont utilisées lorsque des<br />
forces, autres que les forces rotationnelles<br />
pures, s’additionnent sur la cage.<br />
Cages en polymère<br />
Les cages en polymère pour roulements <strong>SKF</strong><br />
(† fig. 8) sont moulées par injection. <strong>SKF</strong><br />
fabrique également des cages en résine phénolique<br />
renforcée, mais uniquement pour les roulements<br />
de Super Précision, qui ne sont pas<br />
inclus dans ce catalogue. En fonction du type,<br />
de la conception et de la taille du roulement, les<br />
cages en polymère suivantes sont disponibles :<br />
• cage à fenêtres en polymère (a)<br />
• cage encliquetable en polymère (type snap) (b)<br />
Les cages en polymère se distinguent par une<br />
combinaison favorable de résistance et d’élasticité.<br />
Grâce à ses bonnes propriétés de glisse-<br />
38<br />
a<br />
b
Types et modèles de roulements<br />
ment sur les surfaces en acier lubrifiées, et au<br />
lissé des surfaces en contact avec les éléments<br />
roulants, la cage produit peu de frottement et<br />
donc peu de chaleur et d’usure dans le roulement.<br />
Grâce à la faible densité du matériau, les forces<br />
d’inertie générées par la cage sont mineures.<br />
Les excellentes propriétés de fonctionnement<br />
des cages en polymère, lorsque la lubrification<br />
est insuffisante, autorisent le fonctionnement<br />
ininterrompu du roulement pour un certain<br />
temps sans risque de grippage ni de dommages<br />
consécutifs.<br />
a<br />
Fig. 9<br />
A<br />
Guidage de la cage<br />
En général, les cages embouties en tôle sont<br />
guidées par les éléments roulants.<br />
En fonction du type et modèle de roulement,<br />
les cages usinées en métal et les cages en polymère<br />
sont guidées radialement († fig. 9) par :<br />
• les éléments roulants (a)<br />
• la bague intérieure (épaulement(s)) (b)<br />
• la bague extérieure (épaulement(s)) (c)<br />
b<br />
Les cages guidées par les éléments roulants<br />
permettent au lubrifiant de pénétrer facilement<br />
dans le roulement.<br />
Les cages guidées par les bagues permettent<br />
un guidage plus précis et sont généralement<br />
utilisées lorsque les vitesses sont élevées, les<br />
accélérations fréquentes et rapides et ou lorsque<br />
les vibrations sont importantes. Des mesures<br />
appropriées doivent être prises pour fournir une<br />
quantité suffisante de lubrifiant sur les surfaces<br />
de guidage de la cage. Pour des vitesses plus<br />
élevées, <strong>SKF</strong> recommande la lubrification à<br />
l’huile († Lubrification, page 239 et/ou le<br />
chapitre portant sur le produit concerné).<br />
c<br />
Matériaux<br />
Pour des informations sur les matériaux des<br />
cages, reportez-vous à la section Matériaux<br />
des cages († page 152).<br />
39
Notions de base sur les roulements<br />
Dimensions d’encombrement<br />
Les dimensions d’encombrement sont les dimensions<br />
principales d’un roulement († fig. 10).<br />
Elles comprennent :<br />
• le diamètre d’alésage (d)<br />
• le diamètre extérieur (D)<br />
• la largeur ou hauteur (B, C, T ou H)<br />
• les dimensions des arrondis (r)<br />
Les dimensions d’encombrement pour les roulements<br />
en cotes métriques standard sont indiquées<br />
dans les plans généraux spécifiés dans<br />
les normes ISO (International Organization for<br />
Standardization) :<br />
• ISO 15 pour les roulements radiaux, sauf les<br />
roulements Y, certains types de roulements<br />
à aiguilles et de roulements à rouleaux<br />
coniques<br />
• ISO 104 pour les butées<br />
• ISO 355 pour les roulements à rouleaux<br />
coniques<br />
Plans généraux ISO<br />
Les plans généraux ISO relatifs aux dimensions<br />
d’encombrement des roulements radiaux comportent<br />
plusieurs séries de diamètres qui font<br />
correspondre à chaque diamètre d’alésage standard<br />
un diamètre extérieur standard (séries 7,<br />
8, 9, 0, 1, 2, 3 et 4, dans l’ordre croissant des<br />
diamètres). Dans chaque série de diamètres, il<br />
existe également différentes séries de largeurs<br />
(séries 8, 0, 1, 2, 3, 4, 5 et 6 dans l’ordre croissant<br />
des largeurs).<br />
La série de hauteurs pour les butées (série 7,<br />
9, 1 et 2 dans l’ordre croissant des hauteurs)<br />
correspond à la série de largeurs pour les roulements<br />
radiaux.<br />
Les séries de dimensions sont créées en<br />
combinant le numéro de la série de largeurs<br />
ou hauteurs avec celui de la série de diamètres<br />
(† fig. 11).<br />
Dans le plan général ISO pour roulements à<br />
rouleaux coniques en cotes métriques à une<br />
rangée (ISO 355), les dimensions d’encombrement<br />
sont groupées par plages d’angle de<br />
contact a, appelées séries d’angles (séries 2, 3,<br />
4, 5, 6 et 7 par ordre croissant d’angle). Des séries<br />
de diamètres et de largeurs ont également été<br />
établies en fonction des rapports, respectivement<br />
entre le diamètre extérieur et le diamètre<br />
d’alésage et la largeur totale du roulement et la<br />
hauteur de section. Ici, une série de dimensions<br />
est obtenue en combinant une série d’angles<br />
avec une série de diamètres et de largeurs<br />
(† fig. 12). La série de dimensions consiste en<br />
un chiffre pour la série d’angles et deux lettres.<br />
Fig. 10<br />
B<br />
r<br />
r<br />
r<br />
d 1<br />
d<br />
H 1)<br />
D<br />
d<br />
r<br />
D 1<br />
D<br />
1) ISO utilise le symbole T<br />
40
Dimensions d’encombrement<br />
La première lettre identifie la série de diamètres<br />
et la seconde la série de largeurs.<br />
À de très rares exceptions près, les roulements<br />
présentés dans ce catalogue sont conformes<br />
aux plans généraux ISO ou à d’autres normes<br />
ISO relatives aux dimensions de certains types<br />
de roulements pour lesquelles une série de<br />
dimensions ISO n’est pas disponible. L’expérience<br />
montre que l’utilisation de roulements<br />
de dimensions normalisées permet de satisfaire<br />
aux exigences de la majorité des applications.<br />
Le respect des normes ISO relatives aux dimensions<br />
d’encombrement est indispensable pour<br />
assurer l’interchangeabilité des roulements. Des<br />
informations spécifiques sur la conformité aux<br />
normes de dimensions sont fournies dans chaque<br />
chapitre sur les produits.<br />
Plans généraux pour les roulements<br />
en cotes pouces<br />
Les roulements à rouleaux coniques à dimensions<br />
en pouces constituent un groupe important.<br />
La plupart de ces roulements sont conformes<br />
à la norme AFBMA 19 (ANSI B3.19). La norme<br />
ANSI/ABMA 19.2 a remplacé cette norme, mais<br />
elle n’inclut pas les dimensions.<br />
Outre les roulements à rouleaux coniques<br />
en cotes pouces, certains roulements à billes<br />
et roulements à rouleaux cylindriques en cotes<br />
pouces sont également disponibles, mais ils ne<br />
sont pas présentés dans ce catalogue.<br />
Fig. 11<br />
A<br />
Série de<br />
diamètres<br />
3<br />
2<br />
0<br />
00<br />
03 13 23 33<br />
02<br />
12<br />
22<br />
32<br />
10<br />
20<br />
30<br />
Série de<br />
dimensions<br />
d<br />
Série de<br />
largeurs<br />
0 1 2 3<br />
Fig. 12<br />
G<br />
F<br />
E D<br />
C<br />
B<br />
B D<br />
C E<br />
B D<br />
C E<br />
B D<br />
C E<br />
BC D E<br />
B C D<br />
E<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
41
Notions de base sur les roulements<br />
Système de désignation<br />
de base des roulements<br />
Les désignations de la plupart des roulements<br />
<strong>SKF</strong> suivent un système de désignation. La désignation<br />
complète d’un roulement est constituée<br />
d’une désignation de base accompagnée ou non<br />
d’une ou plusieurs désignations complémentaires<br />
(† diagramme 1). La désignation complète<br />
est toujours indiquée sur l’emballage du<br />
roulement, tandis que le marquage sur le roulement<br />
peut être incomplet ou différer de la<br />
désignation.<br />
La désignation de base identifie :<br />
• le type de roulement<br />
• le modèle de base<br />
• les dimensions d’encombrement<br />
Des préfixes et suffixes identifient les composants<br />
du roulement ou les variantes présentant<br />
une conception et/ou des caractéristiques différentes<br />
du modèle de base.<br />
Désignations de base<br />
En général, une désignation de base contient trois<br />
à cinq chiffres. Certains produits, tels que les roulements<br />
à rouleaux cylindriques, peuvent utiliser<br />
une combinaison de caractères alphanumériques.<br />
Le système de désignation de base est indiqué<br />
dans le diagramme 2. Les combinaisons de<br />
chiffres et de lettres ont la signification suivante :<br />
• Le premier chiffre ou la première lettre ou<br />
combinaison de lettres identifie le type de<br />
roulement et, éventuellement, une variante<br />
de base.<br />
• Les deux chiffres suivants identifient la série<br />
de dimensions ISO. Le premier chiffre indique<br />
la série de largeurs ou hauteurs (dimensions<br />
B, T ou H). Le deuxième chiffre identifie la<br />
série de diamètres (dimension D).<br />
• Les deux derniers chiffres identifient le code<br />
de taille de l’alésage du roulement. Le code de<br />
taille multiplié par 5 indique le diamètre d’alésage<br />
(d) en mm.<br />
Les plus importantes exceptions au système de<br />
désignation sont les suivantes :<br />
Désignations des roulements <strong>SKF</strong><br />
Exemples<br />
Préfixe<br />
Espace ou non séparé<br />
Désignation de base<br />
Espace, barre oblique ou tiret<br />
Suffixe<br />
Diagramme 1<br />
R NU 2212 ECML<br />
W 6008 / C3<br />
23022 - 2CS<br />
1 Dans certains cas, le chiffre indiquant le type<br />
de roulement ou le premier chiffre d’identification<br />
de la série de dimensions est omis. Ces<br />
chiffres sont donnés entre parenthèses dans<br />
le diagramme 2.<br />
2 Les roulements de diamètre d’alésage 10, 12,<br />
15 ou 17 mm ont les codes d’identification de<br />
taille suivants :<br />
00 = 10 mm<br />
01 = 12 mm<br />
02 = 15 mm<br />
03 = 17 mm<br />
3 Pour les roulements de diamètre d’alésage<br />
< 10 mm ou ≥ 500 mm, ce dernier est généralement<br />
indiqué en millimètres (non codé).<br />
L’identification des dimensions est séparée du<br />
reste de la désignation par une barre oblique,<br />
par ex. 618/8 (d = 8 mm) ou 511/530<br />
(d = 530 mm). Cela est également valable<br />
pour les roulements standard conformes à la<br />
norme ISO 15 de diamètre d’alésage 22, 28<br />
ou 32 mm, par ex. 62/22 (d = 22 mm).<br />
4 Pour certains roulements de diamètre d’alésage<br />
< 10 mm, comme les roulements rigides<br />
à billes, à rotule sur billes et à billes à contact<br />
oblique, le diamètre d’alésage est également<br />
indiqué en millimètres (non codé) mais n’est<br />
pas séparé de la désignation de série par une<br />
barre oblique, par ex. 629 ou 129 (d = 9 mm).<br />
5 Les diamètres d’alésage différents du diamètre<br />
standard sont indiqués non codés, en<br />
millimètres, avec jusqu’à trois chiffres après<br />
la virgule. Cette identification du diamètre<br />
d’alésage fait partie de la désignation de base<br />
et en est séparée par une barre oblique, par<br />
ex. 6202/15.875 (d = 15,875 mm = 5 /8 in).<br />
42
Système de désignation de base des roulements<br />
Système de désignation de base des roulements à billes et à rouleaux <strong>SKF</strong> en cotes métriques standard<br />
Séries de roulements<br />
(0)33<br />
(0)32<br />
139<br />
130<br />
(1)23<br />
1(0)3<br />
(1)22<br />
1(0)2<br />
1(1)0<br />
223<br />
213<br />
232<br />
222<br />
241<br />
231<br />
240<br />
230<br />
249<br />
239<br />
248<br />
238<br />
294<br />
293<br />
292<br />
323<br />
313<br />
303<br />
332<br />
322<br />
302<br />
331<br />
330<br />
320<br />
329<br />
4(2)3<br />
4(2)2<br />
544<br />
524<br />
543<br />
523<br />
542<br />
522<br />
534<br />
514<br />
533<br />
513<br />
532<br />
512<br />
511<br />
510<br />
591<br />
590<br />
6(0)4<br />
623<br />
6(0)3<br />
622<br />
6(0)2<br />
630<br />
6(1)0<br />
16(0)0<br />
639<br />
619<br />
609<br />
638<br />
628<br />
618<br />
608<br />
637<br />
627<br />
617<br />
7(0)4<br />
7(0)3<br />
7(0)2<br />
7(1)0<br />
719<br />
718<br />
708<br />
814<br />
894<br />
874<br />
813<br />
893<br />
812<br />
811<br />
23<br />
32<br />
22<br />
41<br />
31<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
69<br />
59<br />
49<br />
39<br />
29<br />
(0)4<br />
33<br />
23<br />
(0)3<br />
22<br />
12<br />
(0)2<br />
31<br />
30<br />
20<br />
10<br />
39<br />
29<br />
19<br />
38<br />
28<br />
18<br />
41<br />
31<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
69<br />
49<br />
39<br />
48<br />
Diagramme 2<br />
23<br />
(0)3<br />
12<br />
(0)2<br />
10<br />
19<br />
A<br />
Type de roulement<br />
NC, NCF<br />
NF, NFP<br />
NJ, NJF, NJP<br />
NP, NPF<br />
NU, NUH<br />
NUP, NUPJ<br />
NNF<br />
NNC<br />
NNCF<br />
NNCL<br />
NNU<br />
(0) 1 2 3 4 5 6 7 8 C N NN QJ<br />
<strong>Roulements</strong> radiaux<br />
Largeur (B, T)<br />
8 0 1 2 3 4 5 6<br />
Butées<br />
Hauteur (H)<br />
7 9 1 2<br />
H<br />
T<br />
B<br />
D<br />
Série de<br />
dimensions<br />
XXXXX<br />
Séries de roulements<br />
Taille<br />
d/5<br />
7<br />
8<br />
Série de diamètres<br />
9<br />
0<br />
1<br />
2<br />
3 4<br />
Code Type de roulement<br />
Code Type de roulement<br />
Code Type de roulement<br />
0 Roulement à billes à contact oblique<br />
à deux rangées<br />
1 Roulement à rotule sur billes<br />
2 Roulement à rotule sur rouleaux,<br />
butée à rotule sur rouleaux<br />
3 Roulement à rouleaux coniques<br />
4 Roulement rigide à billes à deux<br />
rangées<br />
5 Butée à billes<br />
6 Roulement rigide à billes à une rangée<br />
7 Roulement à billes à contact oblique<br />
à une rangée<br />
8 Butée à rouleaux cylindriques<br />
C Roulement CARB à rouleaux<br />
toroïdaux<br />
N Roulement à rouleaux cylindriques.<br />
Deux lettres ou plus sont utilisées<br />
pour identifier le nombre de rangées<br />
ou la configuration des épaulements,<br />
par ex. NJ, NU, NUP, NN, NNU, NNCF<br />
etc.<br />
QJ<br />
T<br />
Roulement à billes à quatre points<br />
de contact<br />
Roulement à rouleaux coniques<br />
conformément à la norme ISO 355<br />
43
Notions de base sur les roulements<br />
Diagramme 3<br />
Système de désignation des suffixes<br />
Exemple de désignation<br />
Groupe Groupe Groupe<br />
Groupe<br />
1 2 3 / 4<br />
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6<br />
6205-RS1NRTN9/P63LT20CVB123<br />
6205 -RS1NR TN9 / P63 LT20C VB123<br />
23064 CCK/HA3C084S2W33<br />
23064 CC K / HA3 C084 S2 W33<br />
Désignation de base<br />
Espace<br />
Suffixes<br />
Groupe 1 : Conception interne<br />
Groupe 2 : Conception externe (joints, rainure pour<br />
segment d’arrêt, etc.)<br />
Groupe 3 : Conception de cage<br />
Barre oblique<br />
Groupe 4 : Modèles<br />
Groupe 4.1 : Matériaux, traitement thermique<br />
Groupe 4.2 : Précision, jeu, fonctionnement silencieux<br />
Groupe 4.3 : Ensembles de roulements, roulements appariés<br />
Groupe 4.4 : Stabilisation<br />
Groupe 4.5 : Lubrification<br />
Groupe 4.6 : Autres modèles<br />
44
Système de désignation de base des roulements<br />
Désignation de série<br />
Chaque roulement standard appartient à une<br />
série donnée, identifiée par la désignation de<br />
base sans identification de la taille. Les désignations<br />
de série incluent souvent un suffixe A, B, C,<br />
D ou E ou une combinaison de ces lettres. Ces<br />
lettres sont utilisées pour indiquer des différences<br />
de conception interne.<br />
Les désignations de série les plus courantes<br />
sont indiquées dans le diagramme 2 († page 43)<br />
au-dessus des illustrations. Les chiffres entre<br />
parenthèses ne sont pas inclus dans la désignation<br />
de série.<br />
Préfixes et suffixes<br />
Les préfixes et suffixes fournissent des informations<br />
complémentaires sur le roulement. Les<br />
préfixes et suffixes et leur signification sont<br />
expliqués dans les chapitres portant sur les<br />
produits concernés.<br />
Préfixes<br />
Les préfixes servent en premier lieu à identifier<br />
les composants d’un roulement. Ils peuvent<br />
également identifier les différentes variantes<br />
de roulements.<br />
Suffixes<br />
Les suffixes identifient les modèles ou variantes<br />
qui diffèrent de la conception originale ou du<br />
modèle de base actuel. Les suffixes sont divisés<br />
en groupes. Lorsque plusieurs caractéristiques<br />
spéciales doivent être identifiées, des suffixes<br />
sont fournis dans l’ordre indiqué dans le<br />
diagramme 3.<br />
Désignations de roulements non couvertes<br />
par le système de désignation de base<br />
<strong>Roulements</strong> Y (roulements « insert »)<br />
Les désignations des roulements Y diffèrent<br />
quelque peu du système décrit ci-dessus et<br />
sont présentées dans le chapitre du produit<br />
en question.<br />
<strong>Roulements</strong> à aiguilles<br />
Les désignations des roulements à aiguilles<br />
ne suivent pas complètement le système décrit<br />
ci-dessus et sont présentées dans le chapitre<br />
du produit en question.<br />
<strong>Roulements</strong> à rouleaux coniques<br />
Les désignations des roulements à rouleaux<br />
coniques en cotes métriques suivent le système<br />
décrit ci-dessus ou un système de désignation<br />
établi par ISO en 1977 († ISO 355). Le système<br />
de désignation des roulements à rouleaux<br />
coniques en cotes pouces est défini par la norme<br />
ANSI/ABMA correspondante.<br />
Le système de désignation pour les roulements<br />
à rouleaux coniques est expliqué dans le chapitre<br />
du produit en question.<br />
<strong>Roulements</strong> sur mesure<br />
La désignation des roulements conçus pour<br />
répondre à une exigence spécifique du client<br />
sont généralement un numéro de dessin. Le<br />
numéro de dessin ne fournit aucune information<br />
sur le roulement.<br />
Autres roulements<br />
Les roulements non présentés dans ce catalogue,<br />
tels que les roulements de Super Précision,<br />
à section mince, d’orientation ou linéaires,<br />
suivent des systèmes de désignation pouvant<br />
différer considérablement de celui décrit ci-dessus.<br />
Des informations sur ces systèmes de désignation<br />
sont présentées dans les catalogues<br />
correspondants.<br />
A<br />
45
Notions de base sur les roulements<br />
Critères de sélection de base<br />
De par sa conception, chaque type de roulement<br />
possède ses propres caractéristiques qui<br />
répondent aux exigences d’une application<br />
donnée. Par exemple, les roulements rigides<br />
à billes peuvent supporter des charges radiales<br />
normales ainsi que des charges axiales. Ces<br />
roulements à faible frottement, qui sont également<br />
disponibles dans la classe de performance<br />
<strong>SKF</strong> éco-énergétique, peuvent être fabriqués<br />
avec un haut degré de précision de rotation et<br />
sont disponibles dans des variantes à fonctionnement<br />
silencieux. Ils sont donc la solution<br />
idéale pour les moteurs électriques de petite<br />
et moyenne taille.<br />
Les roulements à rouleaux toroïdaux et à<br />
rotule sur rouleaux peuvent supporter des<br />
charges très élevées et présentent une capacité<br />
d’auto-alignement. Grâce à ces caractéristiques,<br />
ils sont souvent utilisés dans des applications à<br />
charges élevées avec des flexions de l’arbre et<br />
des défauts d’alignement.<br />
Cependant, dans de nombreux cas, plusieurs<br />
facteurs doivent être pris en compte et comparés<br />
les uns aux autres lors de la sélection d’un<br />
roulement. Il est donc impossible de donner des<br />
règles générales. Les informations fournies ici<br />
servent à indiquer les plus importants facteurs<br />
à prendre en considération lors du choix d’un<br />
roulement standard :<br />
• l’espace disponible<br />
• les charges<br />
• le défaut d’alignement<br />
• la précision<br />
• la vitesse<br />
• le frottement<br />
• le fonctionnement silencieux<br />
• la rigidité<br />
• le déplacement axial<br />
• le montage et le démontage<br />
• les solutions d’étanchéité<br />
Fig. 13<br />
Fig. 14<br />
Fig. 15<br />
Le coût total d’un montage de roulements et<br />
des exigences de stockage peuvent également<br />
influencer le choix des roulements.<br />
Certains des principaux critères à prendre<br />
en considération lors de la conception d’un<br />
montage de roulements sont décrits dans des<br />
sections séparées de ce catalogue. Ces critères<br />
incluent : la capacité de charge et la durée, le<br />
frottement, les vitesses admissibles, le jeu<br />
46
Critères de sélection de base<br />
interne ou la précharge du roulement, la lubrification<br />
et les solutions d’étanchéité.<br />
Des informations détaillées sur les types de<br />
roulement individuels, y compris leurs caractéristiques<br />
et les modèles disponibles, sont fournies<br />
dans chaque chapitre sur les produits.<br />
Ce catalogue ne couvre pas toute la gamme<br />
des roulements <strong>SKF</strong>. Des catalogues et brochures<br />
spécifiques sont disponibles pour les<br />
roulements non traités ici. Pour plus d’information,<br />
contactez <strong>SKF</strong>.<br />
Fig. 16<br />
A<br />
Espace disponible<br />
Dans de nombreux cas, les dimensions principales<br />
sont prédéterminées par la conception de<br />
la machine. Par exemple, le diamètre de l’arbre<br />
détermine le diamètre d’alésage du roulement.<br />
Pour les petits diamètres d’arbre, tous les types<br />
de roulements à billes peuvent être utilisés, les<br />
roulements rigides à billes étant les plus répandus<br />
; les roulements à aiguilles conviennent<br />
également († fig. 13). Pour les grands diamètres<br />
d’arbre, on fait appel aux roulements<br />
à rouleaux cylindriques, à rouleaux coniques, à<br />
rotule sur rouleaux et à rouleaux toroïdaux, ainsi<br />
qu’aux roulements rigides à billes († fig. 14).<br />
Lorsque l’espace radial est limité, il convient de<br />
choisir des roulements à faible hauteur de section.<br />
On peut mentionner ici les cages à aiguilles, les<br />
douilles à aiguilles et les roulements à aiguilles<br />
avec ou sans bague intérieure († fig. 15) qui<br />
sont tout à fait adaptés. Certains roulements des<br />
séries de diamètre 8 à 9 conviennent également<br />
parfaitement.<br />
Lorsque l’espace axial est limité, des roulements<br />
rigides à billes et des roulements à rouleaux<br />
cylindriques de série étroite peuvent être<br />
utilisés pour supporter des charges radiales<br />
ou combinées († fig. 16). On peut également<br />
utiliser des roulements à aiguilles combinés<br />
(† fig. 17). Dans le cas de charges purement<br />
axiales, on utilisera des cages à aiguilles axiales<br />
(avec ou sans rondelles) ainsi que des butées<br />
à billes et des butées à rouleaux cylindriques<br />
(† fig. 18).<br />
Fig. 17<br />
Fig. 18<br />
47
Notions de base sur les roulements<br />
Charges<br />
Fig. 19<br />
Intensité de la charge<br />
L’intensité de la charge est l’un des facteurs qui<br />
déterminent habituellement la taille du roulement.<br />
En général, les roulements à rouleaux<br />
peuvent supporter des charges plus élevées que<br />
les roulements à billes de dimensions similaires<br />
(† fig. 19). Les roulements à éléments roulants<br />
jointifs peuvent supporter des charges plus<br />
lourdes que les roulements équipés d’une cage.<br />
Les roulements à billes sont généralement utilisés<br />
dans des applications avec des charges<br />
légères à normales (P ≤ 0,1 C). Les roulements<br />
à rouleaux sont utilisés dans des applications<br />
avec des charges plus lourdes (P > 0,1 C), ou<br />
avec des arbres de grand diamètre.<br />
Sens de la charge<br />
Fig. 20<br />
Charges radiales<br />
Les roulements à rouleaux cylindriques de types<br />
NU et N, les roulements à aiguilles et les roulements<br />
à rouleaux toroïdaux n’admettent que<br />
des charges purement radiales († fig. 20).<br />
Tous les autres roulements radiaux peuvent<br />
supporter des charges axiales en plus de<br />
charges radiales († Charges combinées,<br />
page 50).<br />
Charges axiales<br />
Les butées à billes et les roulements à billes à<br />
quatre points de contact († fig. 21) sont adaptés<br />
pour les charges purement axiales d’intensité<br />
faible ou normale. Les butées à billes à<br />
simple effet peuvent uniquement supporter des<br />
charges axiales dans un sens. Pour les charges<br />
axiales agissant dans les deux sens, il faut utiliser<br />
des butées à billes à double effet.<br />
Fig. 21<br />
48
Critères de sélection de base<br />
Les butées à billes à contact oblique peuvent<br />
supporter des charges axiales normales à<br />
vitesse élevée. Les butées à simple effet acceptent<br />
aussi des charges radiales agissant simultanément,<br />
tandis que les butées à double effet<br />
ne sont utilisées normalement que pour les<br />
charges purement axiales († fig. 22).<br />
Pour les charges normales à lourdes purement<br />
axiales agissant dans un seul sens, les<br />
butées à aiguilles, les butées à rouleaux cylindriques<br />
et les butées à rouleaux coniques sont<br />
appropriées. Les butées à rotule sur rouleaux<br />
(† fig. 23) peuvent supporter des charges<br />
axiales dans un seul sens ainsi que des charges<br />
radiales. Pour les fortes charges axiales alternées,<br />
deux butées à rouleaux cylindriques ou<br />
deux butées à rotule sur rouleaux peuvent être<br />
montées en paires.<br />
A<br />
Fig. 23<br />
Fig. 22<br />
49
Notions de base sur les roulements<br />
Charges combinées<br />
Une charge combinée se compose d’une charge<br />
radiale et d’une charge axiale agissant simultanément.<br />
La capacité d’un roulement à supporter<br />
une charge axiale est déterminée par l’angle<br />
de contact a. Plus l’angle est important, plus<br />
la capacité de charge axiale du roulement est<br />
élevée. Le coefficient de calcul Y, qui décroît<br />
à mesure que l’angle de contact a augmente,<br />
donne une idée de cette capacité. Les valeurs<br />
de l’angle a ou du coefficient Y sont indiquées<br />
dans le chapitre du produit concerné.<br />
La capacité de charge axiale d’un roulement<br />
rigide à billes dépend de sa conception interne<br />
et de son jeu de fonctionnement interne (†<br />
<strong>Roulements</strong> rigides à billes, page 295).<br />
Pour les charges combinées, on utilise surtout<br />
des roulements à billes à contact oblique à une<br />
ou deux rangées et des roulements à rouleaux<br />
coniques à une rangée, mais également des<br />
roulements rigides à billes et des roulements à<br />
rotule sur rouleaux († fig. 24). Les roulements<br />
à rotule sur billes et les roulements à rouleaux<br />
cylindriques de types NJ et NUP et types NJ et<br />
NU avec bague d’épaulement HJ peuvent également<br />
convenir pour les charges combinées<br />
lorsque la composante axiale est relativement<br />
faible († fig. 25).<br />
Les roulements à billes à contact oblique à<br />
une rangée, les roulements à rouleaux coniques<br />
à une rangée, les roulements à rouleaux cylindriques<br />
de type NJ et NU avec bague d’épaulement<br />
HJ ainsi que les butées à rotule sur rouleaux<br />
ne peuvent supporter des charges axiales<br />
que dans un seul sens. En cas de charges axiales<br />
agissant alternativement dans les deux sens,<br />
ces roulements doivent être combinés avec un<br />
second roulement. Pour cette raison, des roulements<br />
à billes à contact oblique à appariement<br />
universel et des ensembles appariés de roulements<br />
à rouleaux coniques sont disponibles<br />
(† <strong>Roulements</strong> pour appariement universel,<br />
page 477, ou <strong>Roulements</strong> appariés, page 802).<br />
a<br />
a<br />
a<br />
a<br />
a<br />
Fig. 24<br />
Fig. 25<br />
50
Critères de sélection de base<br />
Lorsque la composante axiale de la charge<br />
combinée est importante, un second roulement,<br />
indépendant de la charge radiale, peut être<br />
nécessaire. Outre les butées, certains roulements<br />
radiaux, comme les roulements rigides<br />
à billes ou les roulements à billes à quatre points<br />
de contact († fig. 26), sont appropriés. Pour<br />
veiller à ce que le roulement ne soit soumis qu’à<br />
une charge purement axiale, la bague extérieure,<br />
dans son logement, doit être montée avec un<br />
jeu radial.<br />
Couples<br />
Si la charge agit sur le roulement en porte-àfaux,<br />
il se produit un couple de déversement.<br />
Les roulements à deux rangées, par ex. les roulements<br />
rigides à billes ou les roulements à<br />
billes à contact oblique, peuvent admettre des<br />
couples de déversement, mais les roulements<br />
à billes à contact oblique à une rangée appariés<br />
et les roulements à rouleaux coniques disposés<br />
en O sont mieux adaptés († fig. 27).<br />
Fig. 26<br />
A<br />
Fig. 27<br />
51
Notions de base sur les roulements<br />
Défaut d’alignement<br />
Les défauts d’alignement entre l’arbre et le<br />
palier se produisent, par exemple, lorsque<br />
l’arbre fléchit sous la charge en fonctionnement<br />
ou lorsque les roulements sont trop éloignés<br />
l’un de l’autre.<br />
Les roulements rigides, c’est-à-dire les roulements<br />
rigides à billes et les roulements à rouleaux<br />
cylindriques, ne peuvent supporter que<br />
des défauts d’alignement de quelques minutes<br />
d’angle sans subir de dommages. Les roulements<br />
auto-aligneurs, par ex. les roulements<br />
à rotule sur billes, roulements à rotule sur<br />
rouleaux, roulements à rouleaux toroïdaux<br />
et butées à rotule sur rouleaux († fig. 28),<br />
peuvent supporter des flexions de l’arbre et<br />
le défaut d’alignement initial provenant des<br />
erreurs d’usinage ou de montage. Les valeurs<br />
des défauts d’alignement admissibles sont indiquées<br />
dans les chapitres des produits concernés.<br />
Si vous prévoyez un défaut d’alignement dépassant<br />
ces valeurs admissibles, veuillez contacter<br />
le service Applications Techniques <strong>SKF</strong>.<br />
Les butées à billes avec rondelle-logement<br />
sphérique et contreplaques sphériques, les roulements<br />
Y et les roulements à aiguilles à autoalignement<br />
(† fig. 29) peuvent compenser<br />
un défaut d’alignement initial provenant des<br />
erreurs d’usinage ou de montage.<br />
Fig. 28<br />
Fig. 29<br />
52
Critères de sélection de base<br />
Précision<br />
Lorsqu’il s’agit de roulements à rouleaux, la précision<br />
est décrite par classe de tolérances pour<br />
la précision de rotation et dimensionnelle.<br />
Tous les chapitres sur les produits fournissent<br />
des informations sur les classes de tolérances<br />
dans lesquelles sont fabriqués les roulements.<br />
<strong>SKF</strong> fabrique une gamme complète de roulements<br />
de Super Précision comprenant des roulements<br />
à billes à contact oblique à une rangée,<br />
des roulements à rouleaux cylindriques à une<br />
ou deux rangées et des butées à billes à contact<br />
oblique à simple et double effet. Pour en savoir<br />
plus sur les roulements de Super Précision,<br />
reportez-vous aux informations sur les produits<br />
disponibles en ligne a l’adresse skf.com/superprecision.<br />
Vitesse<br />
La vitesse de rotation des roulements est limitée<br />
par la température de fonctionnement admissible.<br />
Les types de roulements à faible frottement<br />
génèrent peu de chaleur et conviennent<br />
donc mieux aux vitesses de rotation élevées.<br />
Les roulements rigides à billes et les roulements<br />
à rotule sur billes permettent d’atteindre<br />
les vitesses les plus élevées († fig. 30) lorsque<br />
les charges sont purement radiales. Les roulements<br />
à billes à contact oblique († fig. 31) sont<br />
généralement utilisés en cas de charges combinées.<br />
Ceci vaut en particulier pour les roulements<br />
à billes à contact oblique de Super Précision<br />
et les roulements rigides à billes à éléments<br />
roulants en céramique, également appelés<br />
roulements hybrides.<br />
En raison de leur conception, les butées<br />
ne peuvent pas supporter des vitesses aussi<br />
élevées que les roulements radiaux.<br />
Fig. 30<br />
Fig. 31<br />
A<br />
53
Notions de base sur les roulements<br />
Frottement<br />
Les roulements sont renommés pour être<br />
« anti-frottement » mais, bien sûr, certaines<br />
pertes dues au frottement se produisent dans<br />
le roulement. Un facteur contribuant au frottement<br />
par roulement est la déformation élastique<br />
des éléments roulants et des pistes sous la<br />
charge. D’autres sources incluent, entre autres,<br />
le frottement par glissement qui se produit entre<br />
les éléments roulants et la cage, les épaulements<br />
et les bagues de guidage et entre les joints et leur<br />
surface d’appui. Le frottement dans le lubrifiant<br />
contribue également au moment de frottement<br />
total. Le moment de frottement des roulements<br />
<strong>SKF</strong> peut être calculé († Frottement, page 97).<br />
En général, les roulements à billes présentent<br />
un moment de frottement inférieur à celui des<br />
roulements à rouleaux. Si un très faible frottement<br />
est une exigence essentielle, pensez à<br />
utiliser des roulements éco-énergétiques (E2)<br />
<strong>SKF</strong>. Le moment de frottement des roulements<br />
E2 <strong>SKF</strong> est inférieur d’au moins 30 % à celui des<br />
roulements standard <strong>SKF</strong> de dimension similaire.<br />
Les roulements E2 <strong>SKF</strong> sont disponibles pour<br />
plusieurs types de roulements :<br />
Rigidité<br />
La rigidité d’un roulement se caractérise par<br />
l’amplitude de la déformation élastique dans<br />
le roulement chargé. En général, la déformation<br />
est mineure et peut être ignorée. Cependant,<br />
dans des applications telles que les broches de<br />
machines-outils et les différentiels de transmission,<br />
la rigidité est un paramètre opérationnel clé.<br />
En raison des conditions de contact entre les<br />
éléments roulants et les pistes de roulement, les<br />
roulements à rouleaux, par ex. les roulements à<br />
rouleaux cylindriques ou coniques († fig. 32),<br />
présentent un plus haut degré de rigidité que<br />
les roulements à billes. La rigidité du roulement<br />
peut également être augmentée par l’application<br />
d’une précharge († Précharge des roulements,<br />
page 214).<br />
• les roulements rigides à billes à une rangée<br />
• les roulements Y (roulements « insert »)<br />
• les roulements à billes à contact oblique à<br />
deux rangées<br />
• les roulements à rouleaux coniques à une<br />
rangée<br />
• les roulements à rotule sur rouleaux<br />
• les roulements à rouleaux cylindriques<br />
Fonctionnement silencieux<br />
Dans certaines applications, par ex. les petits<br />
moteurs électriques pour équipements électroménagers<br />
ou machines de bureau, les émissions<br />
sonores constituent un facteur important dans<br />
le choix du type de roulement à utiliser. <strong>SKF</strong><br />
fabrique un modèle de roulement rigide à billes<br />
conçu spécialement pour les applications de ce<br />
type.<br />
Fig. 32<br />
54
Critères de sélection de base<br />
Déplacement axial<br />
Les arbres ou autres éléments de machines<br />
en rotation sont généralement supportés par<br />
un palier fixe et un palier libre († Montage<br />
de roulements, page 160).<br />
Le roulement en position de palier fixe doit<br />
pouvoir retenir l’arbre axialement dans les deux<br />
sens. Les roulements les mieux adaptés pour la<br />
position de palier fixe sont ceux qui admettent<br />
les charges combinées ou qui peuvent assurer<br />
le guidage axial en combinaison avec un second<br />
roulement.<br />
Les roulements en position de palier libre<br />
doivent permettre le déplacement axial de façon<br />
à éviter les charges axiales induites, par ex. lors<br />
de la dilatation thermique de l’arbre. Pour les<br />
positions de paliers libres, les roulements les<br />
mieux adaptés sont les roulements à aiguilles et<br />
les roulements à rouleaux cylindriques de types<br />
NU et N († fig. 33). Les roulements à rouleaux<br />
cylindriques de type NJ et quelques modèles<br />
de roulements à rouleaux cylindriques jointifs<br />
peuvent aussi être utilisés.<br />
Les roulements de paliers libres les mieux<br />
adaptés aux applications nécessitant un déplacement<br />
axial important et pouvant présenter<br />
un défaut d’alignement sont les roulements<br />
à rouleaux toroïdaux CARB († fig. 34).<br />
Tous ces roulements permettent le déplacement<br />
axial entre l’arbre et le palier à l’intérieur<br />
du roulement. La valeur du déplacement axial<br />
admissible à l’intérieur du roulement est donnée<br />
dans les tableaux des produits correspondants.<br />
Si un roulement non séparable, par ex. un<br />
roulement rigide à billes ou un roulement à<br />
rotule sur rouleaux († fig. 35), est utilisé en<br />
position de palier libre, l’une des bagues doit<br />
avoir un ajustement libre († Fixation radiale<br />
des roulements, page 165).<br />
Fig. 33<br />
Fig. 34<br />
Fig. 35<br />
A<br />
55
Notions de base sur les roulements<br />
Montage et démontage<br />
Alésage cylindrique<br />
Les roulements à alésage cylindrique sont plus<br />
faciles à monter et à démonter s’ils sont séparables,<br />
en particulier lorsque des ajustements<br />
serrés sont nécessaires pour les deux bagues.<br />
Des roulements séparables sont également préférables<br />
s’ils doivent être montés et démontés<br />
fréquemment. L’ensemble bague, cage et éléments<br />
roulants de ces roulements séparables,<br />
par ex. les roulements à billes à quatre points de<br />
contact, les roulements à rouleaux cylindriques,<br />
les roulements à aiguilles ou les roulements à<br />
rouleaux coniques († fig. 36), ainsi que les<br />
butées à billes et à rouleaux, peut être monté<br />
indépendamment de l’autre bague.<br />
Alésage conique<br />
Les roulements à alésage conique († fig. 37)<br />
peuvent être facilement montés sur une portée<br />
d’arbre conique ou cylindrique à l’aide d’un<br />
manchon de serrage ou de démontage<br />
(† fig. 38).<br />
Fig. 36<br />
56
Critères de sélection de base<br />
Fig. 37<br />
Fig. 38<br />
A<br />
57
Notions de base sur les roulements<br />
Solutions d’étanchéité<br />
Pour empêcher les fuites de lubrifiant et la<br />
pénétration de pollution dans le roulement,<br />
<strong>SKF</strong> propose des roulements équipés de<br />
flasques ou de joints intégrés :<br />
Fig. 39<br />
• flasques († fig. 39)<br />
• joints non frottants († fig. 40)<br />
• joints à faible frottement († fig. 41)<br />
• joints frottants († fig. 42)<br />
Ces roulements sont une solution économique<br />
et peu encombrante pour de nombreuses<br />
applications. Les roulements E2 <strong>SKF</strong> sont disponibles<br />
pour plusieurs types de roulements :<br />
• les roulements rigides à billes<br />
• les roulements à billes à contact oblique<br />
• les roulements à rotule sur billes étanches<br />
• les roulements à rouleaux cylindriques<br />
• les roulements à aiguilles<br />
• les roulements à rotule sur rouleaux<br />
• les roulements à rouleaux toroïdaux CARB<br />
• les galets<br />
• les roulements Y (roulements « insert »)<br />
Fig. 40<br />
Les roulements protégés des deux côtés sont<br />
généralement lubrifiés pour la durée de service<br />
du roulement et ne doivent pas être lavés ni<br />
relubrifiés. Ils sont remplis, en environnement<br />
propre, de la quantité appropriée d’une graisse<br />
de haute qualité.<br />
Fig. 41<br />
58
Critères de sélection de base<br />
Fig. 42<br />
A<br />
59
Sélection des dimensions<br />
des roulements<br />
B<br />
Une approche systémique de la<br />
sélection des roulements ........... 62<br />
Durée de service d’un montage de<br />
roulements ....................... 62<br />
Durée nominale et charges .......... 63<br />
Définition de la durée nominale d’un<br />
roulement ........................ 63<br />
Capacités de charge ................. 63<br />
Charges dynamiques ............... 63<br />
Charges statiques .................. 64<br />
Choix des dimensions du roulement<br />
à l’aide des formules de durée ....... 64<br />
Durée nominale .................... 64<br />
Durée <strong>SKF</strong> ........................ 64<br />
Facteur de correction de la durée <strong>SKF</strong> a <strong>SKF</strong>. 65<br />
Conditions de lubrification – le rapport de<br />
viscosité k ........................ 71<br />
Additifs EP ........................ 73<br />
Facteur h c relatif au niveau de pollution . 74<br />
Calcul de la durée dans des conditions<br />
de fonctionnement variables .......... 81<br />
Influence de la température de<br />
fonctionnement .................... 82<br />
Durée requise ..................... 82<br />
Outils de calcul <strong>SKF</strong> ................ 92<br />
Outils de calcul disponibles en ligne<br />
à l’adresse skf.com/bearingcalculator ... 93<br />
<strong>SKF</strong> Bearing Beacon ................ 93<br />
Orpheus .......................... 93<br />
Beast ............................ 93<br />
Autres programmes ................. 93<br />
<strong>SKF</strong> Engineering Consultancy Services. 94<br />
Logiciels avancés ................... 94<br />
Essais d’endurance <strong>SKF</strong> ............ 95<br />
Charges dynamiques ............... 84<br />
Calcul des charges dynamiques ........ 84<br />
Charge dynamique équivalente ........ 85<br />
Charge minimale requise ............. 86<br />
Choix des dimensions du roulement<br />
à l’aide de la charge statique de base . 87<br />
Charge statique équivalente .......... 88<br />
Charge statique de base nécessaire ..... 88<br />
Contrôle de la capacité de charge statique. 89<br />
Exemples de calculs ................ 90<br />
61
Choix des dimensions du roulement<br />
Une approche systémique de<br />
la sélection des roulements<br />
Dans la formule de durée <strong>SKF</strong>, les contraintes<br />
résultant de charges externes sont ajoutées aux<br />
contraintes dues à la topographie de la surface<br />
du roulement et à la lubrification. Comprendre<br />
l’impact de ces systèmes de contraintes, combinés<br />
sur la durée de service des roulements, permet<br />
d’établir avec plus de précision les performances<br />
d’un roulement dans son application.<br />
En raison de sa complexité, seule une approche<br />
simplifiée de cette théorie est présentée à la<br />
section Durée <strong>SKF</strong> († page 64). Les utilisateurs<br />
seront ainsi en mesure d’exploiter le potentiel<br />
de durée accrue des roulements, de maîtriser<br />
la diminution d’encombrement et de reconnaître<br />
l’influence des lubrifiants et des impuretés sur<br />
la durée de service.<br />
métal des surfaces de roulement. Néanmoins,<br />
il est important de garder à l’esprit que le roulement<br />
complet peut être considéré comme un<br />
système dans lequel la durée de service de<br />
chaque composant présent – c’est-à-dire les<br />
éléments roulants, les pistes, la cage, le lubrifiant<br />
et les joints – est également déterminante,<br />
et dans certains cas décisive, pour l’endurance<br />
effective du roulement († fig. 1).<br />
Les différentes sections de ce catalogue font<br />
référence à des caractéristiques de résistance<br />
et d’adéquation d’autres composants du roulement,<br />
qui doivent être contrôlées pour garantir<br />
des performances optimales.<br />
Durée de service d’un montage<br />
de roulements<br />
La fatigue du métal des surfaces de roulement<br />
est généralement la principale cause de défaillance<br />
des roulements. Elle peut être causée par<br />
une variété de facteurs, dont un excès d’échauffement<br />
dû au frottement, des conditions de<br />
lubrification médiocres ou polluées et des charges<br />
indéterminées et/ou externes importantes.<br />
Le critère de fatigue des pistes de roulement<br />
est donc généralement suffisant pour déterminer<br />
le type et la taille du roulement pour une<br />
application donnée. Des normes internationales<br />
telles que ISO 281 sont basées sur la fatigue du<br />
Fig. 1<br />
Durée de service d’un montage de roulements<br />
L roulement = f (L pistes , L éléments roulants , L cage , L lubrifiant , L joints )<br />
62
Durée nominale et charges<br />
Durée nominale et charges<br />
Définition de la durée nominale<br />
d’un roulement<br />
Dans des conditions de laboratoire contrôlées,<br />
des roulements apparemment identiques et<br />
fonctionnant dans des conditions identiques<br />
présentent des durées individuelles différentes.<br />
Il faut donc donner au terme « durée » une<br />
définition plus précise pour le calcul des dimensions<br />
du roulement. Toutes les informations<br />
données par <strong>SKF</strong>, en ce qui concerne les charges,<br />
sont fondées sur la durée atteinte ou dépassée<br />
par 90 % d’un groupe suffisamment grand de<br />
roulements apparemment identiques.<br />
La durée d’un roulement est exprimée sous<br />
la forme du nombre de tours ou du nombre<br />
d’heures de fonctionnement à une vitesse donnée<br />
que le roulement est capable de supporter avant<br />
que n’apparaisse le premier signe de fatigue du<br />
métal (écaillage) sur une piste de la bague intérieure<br />
ou extérieure ou sur un élément roulant.<br />
Le tableau 2 († page 70) présente les facteurs<br />
de conversion couramment utilisés pour<br />
la durée en unités, autres que les millions de<br />
tours.<br />
La durée nominale basée sur la définition cidessus<br />
doit satisfaire aux attentes requises en<br />
termes de durée du roulement dans l’application.<br />
En l’absence d’expérience préalable, des<br />
valeurs indicatives de durée pour différentes<br />
applications de roulements sont fournies dans<br />
les tableaux 9 et 10 († page 83).<br />
En raison de la nature statistique de la durée<br />
des roulements, il doit être noté que la durée<br />
observée avant la défaillance d’un roulement<br />
individuel, monté dans une application, ne peut<br />
être mise en relation avec sa durée nominale que<br />
si la probabilité de défaillance du roulement en<br />
question peut être déterminée par rapport à la<br />
population générale de roulements fonctionnant<br />
dans des conditions similaires. Par exemple, si<br />
une défaillance de roulement est observée dans<br />
une application de ventilateur comportant un<br />
total de deux cents roulements installés fonctionnant<br />
dans des conditions similaires, ceci<br />
représente une probabilité de défaillance de seulement<br />
0,5 % (une durée observée L 0,5 ) et la fiabilité<br />
de l’application installée est donc de 99,5 %.<br />
Plusieurs études réalisées au fil des années<br />
sur les défaillances de roulements utilisés dans<br />
différentes applications ont montré que, dans<br />
une très large population (plusieurs millions de<br />
roulements), les défaillances observées sont<br />
relativement rares et ne sont pas directement<br />
liées à un écaillage typique des pistes. Ainsi les<br />
valeurs indicatives utilisées pour la conception,<br />
dont la fiabilité est estimée à 90 %, tout comme<br />
l’utilisation de coefficients de sécurité statique<br />
et dynamique, peuvent aboutir à la conception<br />
de solutions de roulements robustes dans lesquelles<br />
les défaillances typiques dues à la fatigue<br />
sont généralement évitées. En fait, la plupart<br />
des défaillances observées sur le terrain sont<br />
liées à l’usure abrasive, à l’humidité, à la corrosion,<br />
au montage incorrect, à des ajustements<br />
incorrects des bagues sur l’arbre ou dans le<br />
palier, au glissement des éléments roulants,<br />
à une pollution imprévue ou à la défaillance<br />
de la cage, des joints ou de la lubrification.<br />
Capacités de charge<br />
En général, un roulement est choisi en fonction<br />
de ses charges de base par rapport aux charges<br />
appliquées et des exigences en termes de durée<br />
et de fiabilité. Les valeurs de la charge dynamique<br />
de base C et de la charge statique de base<br />
C 0 sont indiquées dans les tableaux des produits.<br />
Les conditions de charge dynamique et statique<br />
doivent être vérifiées indépendamment et doivent<br />
inclure tout choc important de courte durée risquant<br />
de se produire à de rares occasions.<br />
Charges dynamiques<br />
La charge dynamique de base C est utilisée pour<br />
les calculs de durée pour des roulements soumis<br />
à des contraintes dynamiques, c’est-à-dire<br />
des roulements tournant sous une certaine<br />
charge. Elle exprime la charge qui donnera une<br />
durée nominale ISO 281 de 1 000 000 de tours.<br />
Il est supposé que la charge est constante en<br />
intensité et en direction, radiale dans le cas d’un<br />
roulement radial, axiale et centrée dans le cas<br />
d’une butée.<br />
Les charges dynamiques de base pour les<br />
roulements <strong>SKF</strong> sont déterminées conformément<br />
aux procédures décrites dans la norme ISO 281.<br />
Les charges de base indiquées dans ce catalogue<br />
sont applicables aux roulements en acier<br />
au chrome ayant subi un traitement thermique<br />
à une dureté minimale de 58 HRC et fonctionnant<br />
dans des conditions normales, à l’exception<br />
des roulements en polymère († page 1247).<br />
63<br />
B
Choix des dimensions du roulement<br />
Les roulements de la classe de performance<br />
<strong>SKF</strong> Explorer ont subi des améliorations au<br />
niveau, entre autres, des matériaux et de la<br />
fabrication qui nécessitent l’ajustement des<br />
coefficients de calcul des charges dynamiques<br />
conformément à ISO 281.<br />
Charges statiques<br />
La charge statique de base est définie dans la<br />
norme ISO 76 correspond à une contrainte calculée<br />
au centre du contact élément roulant/piste<br />
le plus chargé. Les valeurs de la contrainte de<br />
contact sont :<br />
• 4 600 MPa pour les roulements à rotule sur<br />
billes<br />
• 4 200 MPa pour tous les autres roulements<br />
à billes<br />
• 4 000 MPa pour tous les roulements à<br />
rouleaux<br />
Cette contrainte produit une déformation permanente<br />
totale de l’élément roulant et de la<br />
piste d’environ 0,0001 du diamètre de l’élément<br />
roulant. Les charges sont purement radiales<br />
pour les roulements radiaux, axiales et centrées<br />
pour les butées.<br />
La charge statique de base C 0 est utilisée<br />
dans les conditions suivantes :<br />
• vitesses de rotation très lentes (n < 10 min –1 )<br />
• mouvements d’oscillation très lents<br />
• roulements restant stationnaires sous charge<br />
pendant des périodes prolongées<br />
Pour vérifier les charges statiques, contrôlez le<br />
coefficient de sécurité statique de l’application,<br />
défini comme<br />
C 0<br />
s 0 = —<br />
P0<br />
où<br />
s 0 = coefficient de sécurité statique<br />
C 0 = charge statique de base [kN]<br />
P 0 = charge statique équivalente [kN]<br />
La charge maximale qui peut se produire sur un<br />
roulement doit être utilisée lors du calcul de la<br />
charge statique équivalente. Pour plus d’information<br />
sur les valeurs recommandées pour le<br />
coefficient de sécurité et son calcul, reportezvous<br />
à Choix des dimensions du roulement à<br />
l’aide de la capacité de charge statique (†<br />
page 87).<br />
Choix des dimensions du<br />
roulement à l’aide des<br />
formules de durée<br />
Durée nominale<br />
La durée nominale d’un roulement conformément<br />
à ISO 281 est<br />
q C w p<br />
L 10 = —<br />
< P z<br />
Lorsque la vitesse est constante, il est généralement<br />
préférable d’exprimer la durée nominale<br />
en heures de fonctionnement avec<br />
10 6<br />
L 10h = —— L 10<br />
60 n<br />
où<br />
L 10 = durée nominale (à 90 % de fiabilité)<br />
[millions de tours]<br />
L 10h = durée nominale (à 90 % de fiabilité)<br />
[heures de fonctionnement]<br />
C = charge dynamique de base [kN]<br />
P = charge dynamique équivalente [kN]<br />
(† page 85)<br />
n = vitesse de rotation [min –1 ]<br />
p = exposant de la formule de durée<br />
––<br />
pour les roulements à billes, p = 3<br />
––<br />
pour les roulements à rouleaux,<br />
p = 10/3<br />
Durée <strong>SKF</strong><br />
Pour les roulements modernes de qualité supérieure,<br />
la durée de service réelle s’avère parfois<br />
très différente de la durée nominale dans une<br />
application donnée. La durée de service dans<br />
une application spécifique dépend d’une multitude<br />
de facteurs, parmi lesquels la lubrification,<br />
le degré de pollution, le montage correct et<br />
d’autres conditions environnementales.<br />
La norme ISO 281 utilise donc un facteur de<br />
durée modifié pour compléter la durée nomi-<br />
64
Choix des dimensions du roulement à l’aide des formules de durée<br />
nale. Le facteur de correction de la durée <strong>SKF</strong><br />
a <strong>SKF</strong> applique le même concept de limite de<br />
fatigue P u que celui utilisé dans ISO 281. Les<br />
valeurs de P u sont indiquées dans les tableaux<br />
des produits. Tout comme ISO 281, le facteur<br />
de correction de la durée <strong>SKF</strong> a <strong>SKF</strong> prend en<br />
compte les conditions de lubrification (rapport<br />
de viscosité k, † page 71) et un coefficient h c<br />
(† page 74) pour le niveau de pollution afin de<br />
refléter les conditions de fonctionnement avec<br />
q C w p<br />
L nm = a 1 a <strong>SKF</strong> L 10 = a 1 a <strong>SKF</strong> —<br />
< P z<br />
Lorsque la vitesse est constante, la durée peut<br />
être exprimée en heures de fonctionnement avec<br />
10 6<br />
L nmh = —–– L nm<br />
60 n<br />
où<br />
L nm = durée <strong>SKF</strong> (à 100 – n 1) % de fiabilité)<br />
[millions de tours]<br />
L nmh = durée <strong>SKF</strong> (à 100 – n 1) % de fiabilité)<br />
[heures de fonctionnement]<br />
L 10 = durée nominale (à 90 % de fiabilité)<br />
[millions de tours]<br />
a 1 = facteur de correction de durée pour<br />
la fiabilité († tableau 1, valeurs<br />
conformes à ISO 281)<br />
a <strong>SKF</strong> = facteur de correction de la durée <strong>SKF</strong><br />
(† diagrammes 1 à 4)<br />
C = charge dynamique de base [kN]<br />
P = charge dynamique équivalente [kN]<br />
n = vitesse de rotation [min –1 ]<br />
p = exposant de la formule de durée<br />
––<br />
pour les roulements à billes, p = 3<br />
––<br />
pour les roulements à rouleaux,<br />
p = 10/3<br />
Le tableau 2 († page 70) fournit les facteurs<br />
de conversion des unités les plus couramment<br />
utilisés pour la vie des roulements autres que<br />
les millions de tours.<br />
Facteur de correction de la durée <strong>SKF</strong> a <strong>SKF</strong><br />
Ce facteur représente le rapport entre le taux de<br />
limite de fatigue (P u /P), les conditions de lubrification<br />
(rapport de viscosité k) et le niveau de<br />
pollution dans le roulement (h c ). Les valeurs du<br />
facteur a <strong>SKF</strong> peuvent être obtenues à partir de<br />
quatre diagrammes, selon le type de roulement,<br />
sous forme d’une fonction de h c (P u /P) pour les<br />
roulements <strong>SKF</strong> standard et les roulements <strong>SKF</strong><br />
Explorer et pour différentes valeurs du rapport<br />
de viscosité k. Les diagrammes sont cités en<br />
référence ci-après.<br />
• pour les roulements à billes radiaux<br />
(† diagramme 1, page 66)<br />
• pour les roulements à rouleaux radiaux<br />
(† diagramme 2, page 67)<br />
• pour les butées à billes († diagramme 3,<br />
page 68)<br />
• pour les butées à rouleaux († diagramme 4,<br />
page 69)<br />
Les diagrammes sont établis pour des valeurs<br />
et des coefficients de sécurité typiquement<br />
associés aux limites de fatigue pour d’autres<br />
composants mécaniques. Considérant les simplifications<br />
inhérentes à la formule de durée <strong>SKF</strong>,<br />
même si les conditions de fonctionnement sont<br />
connues avec précision, il n’est pas opportun<br />
d’utiliser des valeurs de a <strong>SKF</strong> supérieures à 50.<br />
Valeurs pour le facteur de correction de durée a 1<br />
Fiabilité<br />
Tableau 1<br />
Probabilité de Durée <strong>SKF</strong> Facteur<br />
défaillance<br />
n L nm a 1<br />
% % millions de tours –<br />
90 10 L 10m 1<br />
95 5 L 5m 0,64<br />
96 4 L 4m 0,55<br />
97 3 L 3m 0,47<br />
98 2 L 2m 0,37<br />
99 1 L 1m 0,25<br />
B<br />
1) Le facteur n représente la probabilité de défaillance, qui est<br />
la différence entre la fiabilité requise et 100 %.<br />
65
1<br />
Choix des dimensions du roulement<br />
Diagramme 1<br />
Facteur a <strong>SKF</strong> pour roulements radiaux à billes<br />
50,0<br />
20,0<br />
10,0<br />
5,0<br />
k = 4<br />
2<br />
0,8<br />
0,6<br />
0,5<br />
2,0<br />
0,4<br />
1,0<br />
0,3<br />
0,5<br />
0,2<br />
0,2<br />
0,15<br />
0,1<br />
0,1<br />
a <strong>SKF</strong><br />
h c<br />
P u<br />
0,005 0,01 0,02 0,05 0,1<br />
0,2<br />
0,5<br />
1,0<br />
2,0<br />
5,0<br />
Autres roulements<br />
<strong>SKF</strong><br />
standard<br />
Si k > 4, utilisez la courbe pour k = 4.<br />
0,005 0,01 0,02 0,05 0,1 0,2 0,5 1,0 2,0<br />
––<br />
P<br />
P<br />
h u<br />
c ––<br />
P<br />
<strong>Roulements</strong><br />
<strong>SKF</strong> Explorer<br />
Comme la valeur de h c (P u /P) tend vers zéro, a <strong>SKF</strong> tend vers 0,1 pour toutes les valeurs de k.<br />
66
2<br />
Choix des dimensions du roulement à l’aide des formules de durée<br />
Facteur a <strong>SKF</strong> pour roulements radiaux à rouleaux<br />
Diagramme 2<br />
50,0<br />
20,0<br />
B<br />
10,0<br />
5,0<br />
k = 4<br />
2,0<br />
1<br />
0,8<br />
1,0<br />
0,6<br />
0,5<br />
0,5<br />
0,4<br />
0,3<br />
0,2<br />
0,2<br />
0,15<br />
0,1<br />
0,1<br />
a <strong>SKF</strong><br />
h c<br />
P u<br />
0,05<br />
0,005 0,01 0,02 0,05<br />
0,1<br />
0,2<br />
0,5<br />
1,0<br />
2,0<br />
5,0<br />
Autres roulements<br />
<strong>SKF</strong><br />
standard<br />
0,005 0,01 0,02 0,05 0,1 0,2 0,5 1,0 2,0<br />
–––<br />
P<br />
h c<br />
P u<br />
–––<br />
P<br />
<strong>Roulements</strong><br />
<strong>SKF</strong> Explorer<br />
Si k > 4, utilisez la courbe pour k = 4.<br />
Comme la valeur de h c (P u /P) tend vers zéro, a <strong>SKF</strong> tend vers 0,1 pour toutes les valeurs de k.<br />
67
2<br />
0,6<br />
Choix des dimensions du roulement<br />
Diagramme 3<br />
Facteur a <strong>SKF</strong> pour butées à billes<br />
50,0<br />
20,0<br />
10,0<br />
5,0<br />
k = 4<br />
1<br />
2,0<br />
0,8<br />
1,0<br />
0,5<br />
0,4<br />
0,5<br />
0,3<br />
a <strong>SKF</strong><br />
h c<br />
P<br />
0,2<br />
0,2<br />
0,15<br />
0,1<br />
0,1<br />
0,05<br />
0,005 0,01 0,02 0,05<br />
0,1<br />
0,2<br />
0,5<br />
1,0<br />
2,0<br />
u<br />
––<br />
P<br />
5,0<br />
<strong>Roulements</strong><br />
<strong>SKF</strong> standard<br />
Si k > 4, utilisez la courbe pour k = 4.<br />
Comme la valeur de h c (P u /P) tend vers zéro, a <strong>SKF</strong> tend vers 0,1 pour toutes les valeurs de k.<br />
68
Choix des dimensions du roulement à l’aide des formules de durée<br />
Diagramme 4<br />
Facteur a <strong>SKF</strong> pour butées à rouleaux<br />
a <strong>SKF</strong><br />
50,0<br />
20,0<br />
B<br />
10,0<br />
5,0<br />
2,0<br />
1,0<br />
k = 4<br />
2<br />
1<br />
0,8<br />
0,5<br />
0,6<br />
0,5<br />
0,4<br />
0,2<br />
0,3<br />
0,1<br />
0,2<br />
0,15<br />
0,1<br />
0,05<br />
0,005 0,01 0,02 0,05<br />
0,1<br />
0,2<br />
0,5<br />
1,0<br />
2,0<br />
5,0<br />
Autres roulements<br />
<strong>SKF</strong><br />
standard<br />
Si k > 4, utilisez la courbe pour k = 4.<br />
0,005 0,01 0,02 0,05 0,1 0,2 0,5 1,0 2,0<br />
Comme la valeur de h c (P u /P) tend vers zéro, a <strong>SKF</strong> tend vers 0,1 pour toutes les valeurs de k.<br />
P<br />
h u c ––<br />
P<br />
h c<br />
P u<br />
––<br />
P<br />
<strong>Roulements</strong><br />
<strong>SKF</strong> Explorer<br />
69
Choix des dimensions du roulement<br />
Calcul du facteur de correction de la durée <strong>SKF</strong> a <strong>SKF</strong><br />
Des programmes d’ingénierie <strong>SKF</strong> tels que<br />
<strong>SKF</strong> Bearing Select, disponible à l’adresse<br />
skf.com/bearingselect, peuvent être utilisés<br />
pour calculer le facteur a <strong>SKF</strong> . De plus, <strong>SKF</strong> a également<br />
développé des logiciels sophistiqués qui<br />
intègrent la formule de durée <strong>SKF</strong> directement au<br />
niveau de la contrainte de contact des éléments<br />
roulants sur les pistes, ce qui permet de prendre<br />
en compte d’autres facteurs affectant la durée<br />
de service du roulement, comme par exemple<br />
le défaut d’alignement, la flexion de l’arbre et la<br />
déformation du palier († Outils de calcul <strong>SKF</strong>,<br />
page 92).<br />
Tableau 2<br />
Facteurs de conversion des unités pour la durée des roulements<br />
3<br />
g<br />
0<br />
2<br />
4<br />
1<br />
L’oscillation complète = 4 g<br />
(= du point 0 au point 4)<br />
Unités de base<br />
Facteur de conversion<br />
Millions de tours<br />
Heures de<br />
fonctionnement<br />
Millions de kilomètres<br />
parcourus<br />
Millions de cycles<br />
d’oscillation 1)<br />
1 million de tours<br />
1<br />
10<br />
——<br />
6<br />
p D<br />
180<br />
—–<br />
60 n 10 3 —— 2 g<br />
1 heure de<br />
fonctionnement<br />
60 n<br />
—— 10 6 1<br />
60 n p D<br />
180 ¥ 60 n<br />
————<br />
10 9 —————<br />
2 g 10 6<br />
1 million de kilomètres<br />
10 3<br />
—–<br />
p D<br />
10 9<br />
———–<br />
60 n p D<br />
1<br />
180 ¥ 10 3<br />
————–<br />
2 g p D<br />
1 million de cycles<br />
d’oscillation 1)<br />
2 g<br />
——<br />
180<br />
2 g 10 6<br />
———–––<br />
180 ¥ 60 n<br />
2 g p D<br />
————–<br />
180 ¥ 10 3 1<br />
D = diamètre de roue du véhicule [m]<br />
n = vitesse de rotation [min –1 ]<br />
g = amplitude de l’oscillation (angle d’écart max. par rapport au centre) [°]<br />
1) Non valable pour les petites amplitudes (g < 10°).<br />
70
Choix des dimensions du roulement à l’aide des formules de durée<br />
Conditions de lubrification – le rapport<br />
de viscosité k<br />
L’efficacité d’un lubrifiant dépend principalement<br />
de l’épaisseur du film séparant les surfaces<br />
de contact des pistes avec les éléments<br />
roulants. Pour former un film suffisamment<br />
résistant, le lubrifiant doit avoir une viscosité<br />
minimale donnée par rapport à la température<br />
de fonctionnement de l’application. L’état du<br />
lubrifiant est indiqué par le rapport de viscosité<br />
k comme le rapport entre la viscosité réelle n et<br />
la viscosité nominale n 1 pour une lubrification<br />
adéquate, lorsque le lubrifiant est à la température<br />
de fonctionnement normale († Choix des<br />
huiles de lubrification, page 266). On utilise<br />
donc<br />
types de roulements, comme, par exemple,<br />
les roulements rigides à billes et les roulements<br />
à rouleaux cylindriques, dans des conditions<br />
de fonctionnement similaires.<br />
B<br />
n<br />
k = — n1<br />
où<br />
k = rapport de viscosité<br />
n = viscosité de fonctionnement effective du<br />
lubrifiant [mm 2 /s]<br />
n 1 = viscosité nominale du lubrifiant en fonction<br />
du diamètre moyen du roulement et de la<br />
vitesse de rotation [mm 2 /s]<br />
La viscosité nominale n 1 requise pour une lubrification<br />
adéquate († Rapport de viscosité k,<br />
page 241), peut être déterminée à partir du<br />
diagramme 5 († page 72), à l’aide du diamètre<br />
moyen du roulement d m = 0,5 (d + D) [mm] et<br />
de la vitesse de rotation du roulement n [min –1 ].<br />
Ce diagramme tient compte des dernières évolutions<br />
de la tribologie dans le domaine des<br />
roulements.<br />
Lorsque la température de fonctionnement<br />
est connue par expérience ou peut être déterminée<br />
d’une autre façon, la viscosité correspondante<br />
à la température internationale de référence<br />
de 40 °C peut être tirée du diagramme 6<br />
(† page 73) ou peut être calculée. Ce diagramme<br />
est basé sur un indice de viscosité de<br />
95. Le tableau 3 indique les classes de viscosité<br />
conformément à ISO 3448 et la plage de viscocité<br />
pour chaque classe à 40 °C. Certains types<br />
de roulements, comme les roulements à rotule<br />
sur rouleaux, les roulements à rouleaux<br />
coniques et les butées à rotule sur rouleaux,<br />
connaissent normalement des températures<br />
de fonctionnement supérieures aux autres<br />
Tableau 3<br />
Classification de la viscosité selon la norme ISO 3448<br />
Degré de viscosité Limites de viscosité cinématique<br />
à 40 °C<br />
moyenne min. max.<br />
– mm 2 /s<br />
ISO VG 2 2,2 1,98 2,42<br />
ISO VG 3 3,2 2,88 3,52<br />
ISO VG 5 4,6 4,14 5,06<br />
ISO VG 7 6,8 6,12 7,48<br />
ISO VG 10 10 9,00 11,0<br />
ISO VG 15 15 13,5 16,5<br />
ISO VG 22 22 19,8 24,2<br />
ISO VG 32 32 28,8 35,2<br />
ISO VG 46 46 41,4 50,6<br />
ISO VG 68 68 61,2 74,8<br />
ISO VG 100 100 90,0 110<br />
ISO VG 150 150 135 165<br />
ISO VG 220 220 198 242<br />
ISO VG 320 320 288 352<br />
ISO VG 460 460 414 506<br />
ISO VG 680 680 612 748<br />
ISO VG 1 000 1 000 900 1 100<br />
ISO VG 1 500 1 500 1 350 1 650<br />
71
20 000<br />
Choix des dimensions du roulement<br />
Exemple de calcul<br />
Un roulement de diamètre d’alésage d =<br />
340 mm et de diamètre extérieur D = 420 mm<br />
doit fonctionner à une vitesse n = 500 min –1 .<br />
Comme d m = 0,5 (d + D) = 380 mm, selon le<br />
diagramme 5, la viscosité nominale minimale<br />
n 1 requise pour obtenir une lubrification adéquate<br />
à température de fonctionnement est<br />
d’environ 11 mm 2 /s. Selon le diagramme 6, et<br />
en supposant que la température de fonctionnement<br />
du roulement soit de 70 °C, on aura<br />
besoin d’un lubrifiant de la classe de viscosité<br />
ISO VG 32, avec une viscosité réelle n d’au moins<br />
32 mm 2 /s pour la température de référence de<br />
40 °C.<br />
Diagramme 5<br />
Estimation de la viscosité nominale n 1 à la température de fonctionnement<br />
Viscosité nominale requise n 1 à la température de fonctionnement [mm 2 /s]<br />
1 000<br />
2<br />
500<br />
5<br />
10<br />
200<br />
20<br />
50<br />
100<br />
n [r/min]<br />
100<br />
50<br />
200<br />
500<br />
20<br />
1 000<br />
1 500<br />
2 000<br />
3 000<br />
10<br />
5 000<br />
10 000<br />
5<br />
50 000<br />
100 000<br />
10 20 50 100 200 500 1 000 2 000<br />
d m = 0,5 (d + D) [mm]<br />
72
Choix des dimensions du roulement à l’aide des formules de durée<br />
Additifs EP<br />
La présence d’additifs EP dans le lubrifiant peut<br />
allonger la durée de service des roulements si,<br />
conformément à ISO 281, k < 1 et le coefficient<br />
relatif au niveau de pollution h c ≥ 0,2. Dans ces<br />
conditions, une valeur de k = 1 peut être appliquée<br />
dans le calcul de a <strong>SKF</strong> , en cas d’utilisation<br />
d’un lubrifiant comportant des additifs EP<br />
éprouvés. Dans ce cas, le facteur de modification<br />
de la durée doit être limité à a <strong>SKF</strong> ≤ 3, mais il ne<br />
doit jamais être inférieur au facteur a <strong>SKF</strong> relatif<br />
aux lubrifiants normaux.<br />
Pour la plage restante, le facteur de modification<br />
de la durée a <strong>SKF</strong> peut être déterminé à l’aide<br />
de la valeur k réelle de l’application. En cas de<br />
pollution importante, c’est-à-dire pour un coefficient<br />
de pollution h c < 0,2, l’éventuel avantage<br />
apporté par un additif EP doit être démontré par<br />
des tests. Pour plus d’information sur les additifs<br />
EP, reportez-vous à Lubrification († page<br />
239).<br />
Diagramme 6<br />
B<br />
Diagramme viscosité/ température pour les grades de viscosité ISO<br />
(Huiles minérales, l’indice de viscosité 95)<br />
Viscosité [mm 2 /s]<br />
1 000<br />
500<br />
200<br />
ISO VG 1 500<br />
100<br />
50<br />
1 000<br />
680<br />
460<br />
320<br />
220<br />
150<br />
100<br />
68<br />
46<br />
20<br />
22<br />
32<br />
15<br />
10<br />
10<br />
5<br />
20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120<br />
(70) (85) (105) (120) (140) (160) (175) Température (195) (210) de fonctionnement (230) (250) [°C]<br />
73
Choix des dimensions du roulement<br />
Facteur h c relatif au niveau de pollution<br />
Ce facteur a été introduit pour prendre en compte<br />
le niveau de pollution du lubrifiant dans le calcul<br />
de la durée du roulement. L’influence de la pollution<br />
sur la fatigue du roulement dépend de<br />
nombreux paramètres, notamment des dimensions<br />
du roulement, de l’épaisseur relative du<br />
film lubrifiant, de la taille et de la répartition des<br />
particules solides et du type d’impuretés (doux,<br />
dur, etc.). L’influence de ces paramètres sur la<br />
durée du roulement est complexe et nombre<br />
d’entre eux sont difficiles à quantifier. Il est donc<br />
impossible de fixer pour h c des valeurs précises<br />
qui soient applicables d’une façon générale.<br />
Cependant, des valeurs indicatives conformes<br />
à ISO 281 sont indiquées dans le tableau 4.<br />
Classification ISO de la pollution et indice de filtre<br />
La méthode standard de classification du niveau<br />
de pollution dans un système de lubrification est<br />
décrite dans la norme ISO 4406. Ce système de<br />
classification convertit le comptage de particules<br />
solides en un code à l’aide d’une échelle chiffrée<br />
(† tableau 5 et diagramme 7, pages 75 et 78).<br />
Une des méthodes de vérification du niveau de<br />
pollution de l’huile du roulement est le comptage<br />
au microscope. Cette méthode utilise deux plages<br />
de taille des particules : ≥ 5 mm et ≥ 15 mm. Une<br />
autre méthode plus moderne est d’utiliser un<br />
compteur de particules automatique optique<br />
conformément à ISO 11171. L’échelle d’étalonnage<br />
de la méthode à comptage automatique<br />
diffère de celle de la méthode à comptage au<br />
microscope. Elle utilise trois plages de taille de<br />
Tableau 4<br />
Valeurs indicatives du facteur h c pour différents niveaux de pollution<br />
Conditions Coefficient h 1) c<br />
pour les roulements de diamètre moyen<br />
d m < 100 mm<br />
d m ≥ 100 mm<br />
Propreté extrême 1 1<br />
• la taille des particules est de l’ordre de l’épaisseur du film lubrifiant<br />
• conditions de laboratoire<br />
Propreté élevée 0,8 … 0,6 0,9 … 0,8<br />
• huile filtrée dans un filtre extrêmement fin<br />
• conditions typiques : roulements avec joints, graissés à vie<br />
Propreté normale 0,6 … 0,5 0,8 … 0,6<br />
• huile filtrée dans un filtre fin<br />
• conditions typiques : roulements avec flasques, graissés à vie<br />
Légère pollution 0,5 … 0,3 0,6 … 0,4<br />
• conditions typiques : roulements sans joints intégrés, filtrage grossier,<br />
particules d’usure et légère pénétration de polluants<br />
Pollution typique 0,3 … 0,1 0,4 … 0,2<br />
• conditions typiques de roulements sans joints intégrés, filtrage grossier,<br />
particules d’usure et pénétration venant de l’extérieur<br />
Pollution importante 0,1 … 0 0,1 … 0<br />
• conditions typiques : niveaux de pollution élevés dus à une usure excessive<br />
et/ou des joints inefficaces<br />
• montage de roulements avec des joints inefficaces ou endommagés<br />
Pollution très importante 0 0<br />
• conditions typiques : niveaux de pollution tellement élevés que les valeurs<br />
de h c sortent de l’échelle, ce qui entraîne une réduction considérable de<br />
la durée de service du roulement<br />
1) L’échelle utilisée pour h c se réfère uniquement à des polluants solides typiques. La pollution par l’eau ou d’autres fluides ayant une<br />
influence néfaste sur la durée des roulements n’est pas prise en compte. En raison de l’importante usure abrasive dans les environnements<br />
hautement pollués (h c = 0), la durée utile d’un roulement peut être considérablement plus courte que la durée nominale.<br />
74
Choix des dimensions du roulement à l’aide des formules de durée<br />
particules, indiquées par le symbole (c), par ex.<br />
≥ 4 mm(c), ≥ 6 mm(c) et ≥ 14 mm(c). En général,<br />
seules les deux plus grandes plages de taille de<br />
particules sont utilisées, car les particules de<br />
plus grande taille ont un impact beaucoup plus<br />
important sur la fatigue du roulement.<br />
Par exemple, des codes de niveau de pollution<br />
classiques pour les huiles de lubrification sont<br />
–/15/12 (A) ou 22/18/13 (B), comme indiqué<br />
dans le diagramme 7 († page 78).<br />
L’exemple A indique que l’huile contient entre<br />
160 et 320 particules ≥ 5 mm et entre 20 et 40<br />
particules ≥ 15 mm par millilitre d’huile. Si dans<br />
l’idéal les huiles de lubrification doivent être<br />
constamment filtrées, la viabilité d’un système<br />
de filtration dépend des coûts de l’équipement<br />
Classification ISO – attribution du code<br />
Nombre de particules par millilitre d’huile<br />
sup. à incl.<br />
Code<br />
NLGI<br />
2 500 000 > 28<br />
1 300 000 2 500 000 28<br />
640 000 1 300 000 27<br />
320 000 640 000 26<br />
160 000 320 000 25<br />
80 000 160 000 24<br />
40 000 80 000 23<br />
20 000 40 000 22<br />
10 000 20 000 21<br />
5 000 10 000 20<br />
2 500 5 000 19<br />
1 300 2 500 18<br />
640 1 300 17<br />
320 640 16<br />
160 320 15<br />
80 160 14<br />
40 80 13<br />
20 40 12<br />
10 20 11<br />
5 10 10<br />
2,5 5 9<br />
1,3 2,5 8<br />
0,64 1,3 7<br />
0,32 0,64 6<br />
0,16 0,32 5<br />
0,08 0,16 4<br />
0,04 0,08 3<br />
0,02 0,04 2<br />
0,01 0,02 1<br />
0,00 0,01 0<br />
Tableau 5<br />
par rapport aux coûts de la maintenance et des<br />
arrêts-machines.<br />
Un indice de filtre donne une indication de<br />
l’efficacité d’un filtre et est exprimé comme un<br />
coefficient de réduction (b). Plus la valeur b est<br />
élevée, plus le filtre est efficace pour la taille<br />
de particules spécifiée. L’indice de filtre b est<br />
exprimé comme le rapport entre le nombre de<br />
particules spécifiées avant le filtrage et celui<br />
obtenu après. Ceci peut être calculé avec<br />
n 1<br />
b x(c) = — n2<br />
où<br />
b x(c) = indice de filtre lié à une taille de<br />
particules spécifiée x<br />
x = taille de particules (c) [μm] basée sur<br />
la méthode de comptage automatique,<br />
étalonnée conformément à ISO 11171<br />
n 1 = nombre de particules par unité de<br />
volume supérieur à x, en amont du filtre<br />
n 2 = nombre de particules par unité de<br />
volume supérieur à x, en aval du filtre<br />
Remarque : L’indice de filtre b ne se réfère<br />
qu’à une seule taille de particules en μm, qui est<br />
indiquée dans l’indice comme b 3(c) , b 6(c) , b 12(c) ,<br />
etc. Par exemple, un indice complet « b 6(c) = 75 »<br />
signifie que, parmi 75 particules d’une taille de<br />
6 μm ou plus, une seule passera à travers le<br />
filtre.<br />
B<br />
75
Choix des dimensions du roulement<br />
Détermination de hc lorsque le niveau de pollution<br />
de l’huile est connu<br />
Pour la lubrification à l’huile, une fois connu le<br />
niveau de pollution, soit par comptage au microscope,<br />
soit par analyse par compteur automatique<br />
de particules comme décrit dans la norme<br />
ISO 4406, ou indirectement comme le résultat<br />
du rapport de filtration appliqué à un système<br />
de lubrification par circulation d’huile, cette<br />
information peut être utilisée pour déterminer<br />
le coefficient h c . Il convient de noter que le coefficient<br />
h c ne peut pas être dérivé uniquement à<br />
partir d’un décompte des particules. Il dépend<br />
en grande partie des conditions de lubrification,<br />
c’est-à-dire de k et des dimensions du roulement.<br />
Une méthode simplifiée selon la norme<br />
ISO 281 est présentée ici pour calculer le coefficient<br />
h c pour une application donnée. Le facteur<br />
de pollution h c est obtenu à partir du code de<br />
pollution de l’huile (ou du rapport de filtration<br />
de l’application), à l’aide du diamètre moyen du<br />
roulement d m = 0,5 (d + D) [mm] et du rapport<br />
de viscosité k du roulement († diagrammes 8<br />
et 9, page 79).<br />
Les diagrammes 8 et 9 indiquent les valeurs<br />
habituelles du coefficient h c pour les systèmes<br />
de lubrification par circulation d’huile avec différents<br />
degrés de filtration et différents codes de<br />
pollution de l’huile. Des coefficients de pollution<br />
similaires peuvent être utilisés dans des applications<br />
où le bain d’huile ne montre quasiment<br />
aucune augmentation de particules dans le système.<br />
D’autre part, si le nombre de particules<br />
dans un bain d’huile continue d’augmenter avec<br />
le temps en raison d’un excès de particules<br />
d’usure ou de l’introduction de polluants, cela<br />
doit se refléter dans le choix du facteur h c utilisé<br />
pour le système de lubrification par bain d’huile<br />
comme indiqué dans la norme ISO 281.<br />
Pour la lubrification à la graisse, h c peut être<br />
déterminé de manière similaire à l’aide des<br />
valeurs ISO pour cinq niveaux de pollution<br />
comme indiqué dans le tableau 6.<br />
Les diagrammes 10 et 11 († page 80)<br />
indiquent les valeurs habituelles du facteur h c<br />
Tableau 6<br />
Facteurs permettant de déterminer les niveaux de pollution pour une application à lubrification à la graisse<br />
conformément à la norme ISO 281<br />
Niveau de pollution Conditions de fonctionnement c 1 c 2<br />
Propreté élevée<br />
• assemblage très propre ; excellent système d’étanchéité par rapport aux<br />
conditions de fonctionnement ; relubrification continue ou à courts intervalles<br />
• roulements équipés de joints, graissés à vie avec une capacité d’étanchéité<br />
appropriée aux conditions de fonctionnement<br />
0,0864 0,6796<br />
Propreté normale<br />
• assemblage propre ; bon système d’étanchéité par rapport aux conditions de<br />
fonctionnement ; relubrification conforme aux spécifications du fabricant<br />
• roulements équipés de flasques, graissés à vie avec une capacité d’étanchéité<br />
appropriée aux conditions de fonctionnement<br />
0,0432 1,141<br />
Pollution légère<br />
à typique<br />
• assemblage propre ; capacité d’étanchéité modérée par rapport aux conditions<br />
de fonctionnement ; relubrification conforme aux spécifications du fabricant<br />
0,0177 1,887 1)<br />
Pollution importante<br />
• assemblage en atelier ; nettoyage inadéquat du roulement et du palier avant le<br />
montage ; étanchéité inefficace par rapport aux conditions de fonctionnement ;<br />
intervalles de relubrification plus longs que ceux recommandés par le fabricant<br />
0,0115 2,662<br />
Pollution très<br />
importante<br />
• assemblage en environnement pollué système d’étanchéité inadéquat ;<br />
intervalles de relubrification trop longs<br />
0,00617 4,06<br />
1) Si d m ≥ 500 mm, utilisez 1,677<br />
76
Choix des dimensions du roulement à l’aide des formules de durée<br />
pour la lubrification à la graisse dans des conditions<br />
de fonctionnement d’une propreté extrême<br />
et normale († tableau 6).<br />
Pour d’autres degrés de pollution ou dans<br />
les cas les plus généraux de lubrification à la<br />
graisse, par circulation d’huile et par bain<br />
d’huile, le facteur de pollution pour un montage<br />
de roulements peut être déterminé à l’aide de<br />
la formule simplifiée<br />
B<br />
t q c 2 w y<br />
h c = min (c 1 k 0,68 d 0,55 m , 1) 1 – ———<br />
v < 3 P JL z b<br />
d m<br />
min (#1, #2) = utilisez la plus petite des deux<br />
valeurs<br />
où c 1 et c 2 sont des constantes qui caractérisent<br />
la propreté de l’huile conformément à ISO 4406<br />
ou de la graisse selon les classifications du<br />
tableau 6. Notez que, en cas de filtration<br />
d’huile, le niveau correspondant d’efficacité<br />
de filtration (conformément à ISO 16689)<br />
(† tableau 7) peut également être appliqué<br />
à la place de la caractérisation métrologique<br />
de l’état de propreté de l’huile.<br />
Facteurs permettant de déterminer les niveaux de pollution pour une application à lubrification à l’huile conformément<br />
à la norme ISO 281<br />
Rapport de filtration ISO 4406 Lubrification par circulation d’huile<br />
avec filtres en ligne<br />
Lubrification à l’huile sans filtration<br />
ou avec filtres hors ligne<br />
b x(c) Code de base c 1 c 2 c 1 c 2<br />
Tableau 7<br />
b 6(c) = 200 –/13/10 0,0864 0,5663 0,0864 0,5796<br />
b 12(c) = 200 –/15/12 0,0432 0,9987 0,0288 1,141<br />
b 25(c) = 75 –/17/14 0,0288 1,6329 0,0133 1,67<br />
b 40(c) = 75 –/19/16 0,0216 2,3362 0,00864 2,5164<br />
– –/21/18 – – 0,00411 3,8974<br />
77
Choix des dimensions du roulement<br />
Diagramme 7<br />
Classification ISO du niveau de pollution et exemples de comptage de particules<br />
Nombre de particules par millilitre<br />
d’huile supérieures à la taille<br />
indiquée<br />
>28 Code<br />
2,5<br />
10 6<br />
28<br />
1,3<br />
27<br />
6,4<br />
26<br />
3,2<br />
25<br />
10 5 1,6<br />
24<br />
8<br />
23<br />
4<br />
22<br />
2<br />
10 4<br />
21<br />
20<br />
5<br />
B<br />
19<br />
2,5<br />
10 3<br />
18<br />
1,3<br />
17<br />
6,4<br />
16<br />
3,2<br />
15<br />
10 2 1,6<br />
14<br />
8<br />
A<br />
13<br />
4<br />
12<br />
2<br />
10<br />
11<br />
10<br />
5<br />
9<br />
2,5<br />
8<br />
1 1,3<br />
7<br />
6,4<br />
6<br />
3,2<br />
5<br />
10 –1 1,6<br />
4<br />
8<br />
3<br />
4<br />
2<br />
2<br />
10 –2 1<br />
– 5<br />
15<br />
A Taille de particule [µm]<br />
4<br />
6<br />
14<br />
B<br />
Taille de particule (c) [µm]<br />
A = comptage des particules au microscope (–/15/12)<br />
B = comptage automatique des particules (22/18/13)<br />
78
Choix des dimensions du roulement à l’aide des formules de durée<br />
Facteur de pollution h c pour<br />
– une lubrification par circulation d’huile<br />
– un niveau de pollution solide –/15/12 conformément à ISO 4406<br />
– un indice de filtre b 12(c) = 200<br />
Diagramme 8<br />
h c<br />
0,1 0,3 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3 1,5 1,7 1,9 2,1 2,3 2,5 2,7 2,9 3,1 3,3 3,5 3,7 3,9 4,1<br />
1,0<br />
0,9<br />
0,8<br />
0,7<br />
0,6<br />
0,5<br />
0,4<br />
0,3<br />
0,2<br />
0,1<br />
d m [mm]<br />
2 000<br />
1 000<br />
500<br />
200<br />
100<br />
50<br />
25<br />
B<br />
k<br />
Diagramme 9<br />
Facteur de pollution h c pour<br />
– une lubrification par circulation d’huile<br />
– un niveau de pollution solide –/17/14 conformément à la norme ISO 4406<br />
– un indice de filtre b 25(c) = 75<br />
h c<br />
1,0<br />
0,9<br />
0,8<br />
0,7<br />
0,6<br />
0,5<br />
0,4<br />
0,3<br />
0,2<br />
0,1<br />
d m [mm]<br />
2 000<br />
1 000<br />
500<br />
200<br />
100<br />
50<br />
25<br />
0,1 0,3 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3 1,5 1,7 1,9 2,1 2,3 2,5 2,7 2,9 3,1 3,3 3,5 3,7 3,9 4,1<br />
k<br />
79
Choix des dimensions du roulement<br />
Diagramme 10<br />
Facteur de pollution h c pour la lubrification à la graisse, propreté extrême<br />
h c<br />
1,0<br />
0,9<br />
0,8<br />
0,7<br />
0,6<br />
0,5<br />
0,4<br />
0,3<br />
0,2<br />
0,1<br />
d m [mm]<br />
2 000<br />
1 000<br />
500<br />
200<br />
100<br />
50<br />
25<br />
0,1 0,3 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3 1,5 1,7 1,9 2,1 2,3 2,5 2,7 2,9 3,1 3,3 3,5 3,7 3,9 4,1<br />
k<br />
Facteur de pollution h c pour la lubrification à la graisse, propreté normale<br />
Diagramme 11<br />
h c<br />
0,1 0,3 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3 1,5 1,7 1,9 2,1 2,3 2,5 2,7 2,9 3,1 3,3 3,5 3,7 3,9 4,1<br />
1,0<br />
0,9<br />
0,8<br />
0,7<br />
0,6<br />
0,5<br />
0,4<br />
0,3<br />
0,2<br />
0,1<br />
d m [mm]<br />
2 000<br />
1 000<br />
500<br />
200<br />
100<br />
50<br />
25<br />
k<br />
80
Choix des dimensions du roulement à l’aide des formules de durée<br />
Calcul de la durée dans des conditions où<br />
de fonctionnement variables<br />
Dans certaines applications, telles que les<br />
réducteurs industriels, les conditions de fonctionnement,<br />
par ex. l’intensité et la direction<br />
des charges, les vitesses, les températures et les<br />
conditions de lubrification, varient continuellement.<br />
Dans ces types d’applications, la durée<br />
nominale du roulement ne peut pas être calculée<br />
sans commencer par réduire le spectre de<br />
charge ou le cycle de travail de l’application à<br />
un nombre limité de cas de charges plus simples<br />
(† diagramme 12). Dans le cas de charges<br />
variant en continu, chaque niveau de charges<br />
peut être cumulé et le spectre de charges ramené<br />
à un histogramme de blocs à charge constante.<br />
Chaque bloc caractérise un pourcentage donné<br />
ou une fraction temporelle du fonctionnement<br />
de l’application. Notez bien que les charges élevées<br />
et normales consomment plus rapidement<br />
la durée de service d’un roulement que les charges<br />
plus légères. C’est pourquoi il est essentiel de<br />
bien représenter les charges de chocs et de<br />
pointe sur le diagramme de charges, même si<br />
elles surviennent assez rarement et ne durent<br />
que quelques tours.<br />
Dans chaque intervalle de fonctionnement, la<br />
charge et les conditions de fonctionnement du<br />
roulement peuvent être ramenées à une valeur<br />
moyenne constante. Le nombre d’heures de<br />
fonctionnement ou de tours prévus pour chaque<br />
intervalle de fonctionnement, montrant la fraction<br />
de durée requise pour cette condition de<br />
charge spécifique, doit également être inclus.<br />
Par conséquent, si N 1 est égal au nombre de<br />
tours requis dans la condition de charge P 1 , et N<br />
est le nombre de tours requis pour l’exécution<br />
de tous les cycles de chargement variables, la<br />
fraction de cycle U 1 = N 1 /N est utilisée par la<br />
condition de charge P 1 , qui a une durée calculée<br />
de L 10m1 . Lorsque les conditions de fonctionnement<br />
sont variables, la durée nominale peut<br />
être déterminée avec l’équation suivante<br />
1<br />
L 10m = ———————————–<br />
U 1 U 2 U<br />
——– 3<br />
+ ——– + ——– + …<br />
L 10m1 L 10m2 L 10m3<br />
L 10m<br />
L 10m1 , L 10m2 , …<br />
U 1 , U 2 , ...<br />
P<br />
N<br />
P 1<br />
Intervalle de fonctionnement<br />
P 2<br />
P 3<br />
P 4<br />
N 2<br />
N 1<br />
= durée nominale <strong>SKF</strong><br />
(à 90 % de fiabilité)<br />
[millions de tours]<br />
= durées nominales <strong>SKF</strong><br />
(à 90 % de fiabilité) dans<br />
des conditions constantes<br />
1, 2, … [millions de tours]<br />
= fraction de durée de vie<br />
dans les conditions 1, 2, …<br />
Remarque :<br />
U 1 + U 2 + … U n = 1<br />
L’utilisation de cette méthode de calcul dépend<br />
fortement de la disponibilité de diagrammes de<br />
charges représentatifs de l’application. Notez<br />
bien qu’un tel historique des charges peut également<br />
être déduit d’un type d’application<br />
similaire.<br />
N 3<br />
Diagramme 12<br />
Intervalles pendant le cycle de travail avec une charge<br />
constante P et le nombre de tours N<br />
N 4<br />
B<br />
U 1 U 2 U 3 U 4<br />
100%<br />
81
Choix des dimensions du roulement<br />
Influence de la température<br />
de fonctionnement<br />
Les dimensions d’un roulement en fonctionnement<br />
changent sous l’influence des transformations<br />
structurelles qui ont lieu à l’intérieur du<br />
matériau. Ces transformations sont causées par<br />
la température, le temps et les contraintes.<br />
Afin d’éviter des modifications dimensionnelles<br />
inadmissibles dues à une transformation<br />
structurelle, les composants des roulements<br />
sont soumis à un traitement thermique spécial<br />
(† tableau 8).<br />
Selon le type, les roulements standard fabriqués<br />
en acier trempé à cœur ou en acier trempé<br />
par induction ont une température de fonctionnement<br />
maximale recommandée comprise<br />
entre 120 et 200 °C. Cette température de fonctionnement<br />
maximale est directement liée au<br />
traitement thermique. Pour des informations<br />
complémentaires, reportez-vous au texte d’introduction<br />
dans le chapitre sur le produit<br />
concerné. Si les températures de fonctionnement<br />
normales de l’application sont supérieures<br />
à la température limite recommandée, on préférera<br />
l’utilisation d’un roulement de stabilisation<br />
supérieur. Pour les applications à température<br />
élevée constante, la capacité de charge<br />
dynamique du roulement devra éventuellement<br />
être corrigée dans les calculs de durée. Pour en<br />
savoir plus, veuillez contacter le service Applications<br />
Techniques <strong>SKF</strong>.<br />
Un bon fonctionnement des roulements à<br />
température élevée dépend également de l’efficacité<br />
du lubrifiant, qui doit conserver ses propriétés<br />
lubrifiantes, et de l’adéquation des<br />
matériaux utilisés pour les joints, les cages, etc.<br />
(† Lubrification, page 239, et Matériaux pour<br />
roulements, page 150).<br />
Pour les roulements fonctionnant à température<br />
élevée requérant un niveau de stabilité<br />
supérieur à S1, veuillez contacter le service<br />
Applications Techniques <strong>SKF</strong>.<br />
Durée requise<br />
Lors de la détermination des dimensions du<br />
roulement, vérifiez la durée <strong>SKF</strong> calculée avec<br />
la durée spécifiée pour l’application, le cas<br />
échéant. Elle dépend généralement du type de<br />
machine et des exigences en matière de durée<br />
de service et de fiabilité opérationnelle. En l’absence<br />
d’expérience préalable, les valeurs indicatives<br />
présentées dans les tableaux 9 et 10<br />
peuvent être utilisées.<br />
Tableau 8<br />
Stabilité dimensionnelle<br />
Classe de stabilisation<br />
Stabilisation jusqu’à<br />
– °C<br />
SN 120<br />
S0 150<br />
S1 200<br />
S2 250<br />
S3 300<br />
S4 350<br />
82
Choix des dimensions du roulement à l’aide des formules de durée<br />
Durées indicatives pour différents types de machine<br />
Tableau 9<br />
Type de machine<br />
Caractéristiques de durée<br />
Heures de fonctionnement<br />
Appareils électroménagers, machines agricoles, instruments, équipements techniques à usage médical 300 … 3 000<br />
Machines utilisées pendant de courtes durées ou de façon intermittente : outils portatifs électriques,<br />
appareils de levage pour ateliers, équipement et machines du bâtiment 3 000 … 8 000<br />
Machines utilisées pendant de courtes durées ou de façon intermittente pour lesquelles une grande<br />
fiabilité opérationnelle est requise : ascenseurs, grues pour marchandises emballées ou élingues de<br />
tambours, etc. 8 000 … 12 000<br />
B<br />
Machines utilisées 8 heures par jour en fonctionnement intermittent : réducteurs de vitesse à usage<br />
général, moteurs électriques à usage industriel, concasseurs giratoires 10 000 … 25 000<br />
Machines utilisées 8 heures par jour en fonctionnement continu : machines-outils, machines à bois,<br />
machines de l’industrie de l’ingénierie, grues pour matériaux en vrac, ventilateurs, bandes transporteuses,<br />
machines d’imprimerie, séparateurs et centrifugeuses 20 000 … 30 000<br />
Machines à fonctionnement continu 24 h/24 : motoréducteurs pour laminoirs, machines électriques<br />
de taille moyenne, compresseurs, treuils d’extraction, pompes, machines textiles 40 000 … 50 000<br />
Éoliennes, ce qui comprend arbre principal, lacet, réducteur de tangage, roulements pour génératrices 30 000 … 100 000<br />
Machines hydrauliques, fours rotatifs, machines à toronner, propulseurs pour navires de haute mer 60 000 … 100 000<br />
Machines électriques de grande taille, centrale électrique, pompes et ventilateurs de mine, roulements<br />
de tunnel d’hélice pour navires de haute mer > 100 000<br />
Valeurs indicatives de durée pour boîtes d’essieu et ensembles-roulements pour véhicules ferroviaires<br />
Tableau 10<br />
Type de véhicule<br />
Caractéristiques de durée<br />
Millions de kilomètres<br />
Wagons aux normes UIC sur base d’une charge maximale continue sur l’essieu 0,8<br />
Véhicules de transport en commun : trains de banlieue, voitures de métro, tramways et véhicules<br />
légers sur rail 1,5<br />
Voitures de grandes lignes 3<br />
Locomotives diesel et automotrices des grandes lignes 3 … 4<br />
Locomotives diesel et électriques des grandes lignes 3 … 5<br />
83
Choix des dimensions du roulement<br />
Charges dynamiques<br />
Calcul des charges dynamiques<br />
Les lois de la mécanique permettent de<br />
connaître ou de calculer les charges qui agissent<br />
sur un roulement à condition de connaître ou de<br />
pouvoir calculer les efforts extérieurs (par ex. les<br />
forces dérivées de la puissance transmise et du<br />
travail effectué ou les forces d’inertie). Lors du<br />
calcul des composantes de charge pour un roulement<br />
isolé, l’arbre est considéré comme une<br />
poutre reposant sur des appuis rigides, exempts<br />
de couple. Les déformations élastiques dans le<br />
roulement, le logement ou le bâti de la machine<br />
ne sont pas prises en compte, pas plus que les<br />
couples s’exerçant sur le roulement du fait de la<br />
flexion de l’arbre.<br />
Ces simplifications sont nécessaires si l’on doit<br />
calculer un montage de roulements sans recourir<br />
à un logiciel. Les méthodes normalisées pour<br />
le calcul des charges de base et des charges<br />
équivalentes reposent sur des hypothèses<br />
similaires.<br />
Il est possible de calculer les charges des roulements<br />
d’après la théorie de l’élasticité sans<br />
faire les simplifications ci-dessus, mais cela<br />
exige l’utilisation de programmes informatiques<br />
complexes. Ces programmes considèrent les<br />
roulements, arbres et logements comme les<br />
composants élastiques d’un système mécanique.<br />
Si les efforts extérieurs et les charges telles<br />
que les forces d’inertie ou les charges résultant<br />
du poids de l’arbre et de ses composants ne sont<br />
pas connus, ils peuvent être calculés. Cependant,<br />
pour déterminer les efforts engendrés par le<br />
travail de la machine et les charges (par ex. efforts<br />
de laminage, charges de couple, charges non<br />
équilibrées et chocs), il peut être nécessaire<br />
d’avoir recours à des estimations basées sur<br />
l’expérience avec des machines et montages<br />
de roulements similaires.<br />
imposent des niveaux de précision élevés pour<br />
les engrenages et ces forces sont donc généralement<br />
négligeables dans les calculs de<br />
roulements.<br />
Les forces supplémentaires dues au type et<br />
mode de travail des machines accouplées à la<br />
transmission ne peuvent être déterminées que<br />
si l’on connaît ces machines. Leur influence sur<br />
la durée des roulements est prise en considération<br />
à l’aide d’un coefficient de « service » qui<br />
tient compte des chocs et du rendement des<br />
engrenages. Les valeurs de ce coefficient pour<br />
différentes conditions de fonctionnement<br />
peuvent être trouvées dans la documentation<br />
publiée par le constructeur de l’engrenage<br />
concerné.<br />
Entraînements par courroies<br />
Lors du calcul des charges agissant sur les roulements<br />
pour les applications à entraînement<br />
par courroies, il faut prendre en compte la traction<br />
de la courroie. La traction de la courroie est<br />
une charge périphérique qui dépend de la valeur<br />
du couple transmis. Elle doit être multipliée par<br />
un coefficient qui est fonction du type et de la<br />
tension de la courroie, ainsi que des forces<br />
dynamiques supplémentaires. Les valeurs<br />
admises pour ce coefficient sont généralement<br />
publiées par les fabricants de courroies. Cependant,<br />
si ces données ne sont pas disponibles,<br />
les valeurs suivantes peuvent être utilisées :<br />
• courroies crantées = 1,1 à 1,3<br />
• courroies trapézoïdales = 1,2 à 2,5<br />
• courroies plates = 1,5 à 4,5<br />
Les valeurs plus élevées s’appliquent en cas<br />
d’entraxe réduit des poulies motrice et réceptrice,<br />
de conditions de fonctionnement difficiles<br />
ou de chocs, ou de forte tension de la courroie.<br />
Trains d’engrenages<br />
Avec un train d’engrenages, les forces théoriques<br />
de la denture peuvent être calculées à partir de<br />
la puissance transmise et des caractéristiques de<br />
la denture. Cependant, des forces dynamiques<br />
supplémentaires apparaissent, produites par<br />
l’engrenage ou par l’arbre d’entrée ou de sortie.<br />
Les forces dynamiques supplémentaires peuvent<br />
être dues à des erreurs de profil de la denture<br />
et au balourd des éléments tournants. Les exigences<br />
en matière de fonctionnement silencieux<br />
84
Charges dynamiques<br />
Charge dynamique équivalente<br />
Les informations ci-dessus peuvent être utilisées<br />
pour calculer la charge F. Lorsque la charge<br />
correspond aux conditions définies pour la<br />
charge dynamique de base C (la charge est<br />
constante en intensité et en direction et est<br />
radiale pour un roulement radial ou axiale et<br />
centrée pour une butée), alors P = F et la charge<br />
peut être introduite directement dans les formules<br />
de durée.<br />
Dans tous les autres cas, il faut d’abord calculer<br />
la charge dynamique équivalente du roulement.<br />
La charge dynamique équivalente est définie<br />
comme une charge fictive, d’intensité et de<br />
direction constantes, agissant radialement sur<br />
les roulements radiaux, ou axialement et au centre<br />
sur les butées, qui, si elle était appliquée, aurait<br />
la même influence sur la durée du roulement<br />
que les charges réelles auxquelles le roulement<br />
est soumis († fig. 2).<br />
Les roulements radiaux sont souvent soumis à<br />
des charges radiales et axiales simultanées. Si la<br />
charge résultante est constante en intensité et<br />
en direction, la charge dynamique équivalente P<br />
peut être calculée à l’aide de l’équation générale<br />
P = X F r + Y F a<br />
où<br />
P = charge dynamique équivalente [kN]<br />
F r = charge radiale effective [kN]<br />
F a = charge axiale effective [kN]<br />
X = coefficient de charge radiale du roulement<br />
Y = coefficient de charge axiale du roulement<br />
Fig. 2<br />
Une charge axiale supplémentaire n’a d’influence<br />
sur la charge dynamique équivalente P pour un<br />
roulement radial à une rangée que si le rapport<br />
F a /F r dépasse un certain facteur limitatif e. Par<br />
contre, pour les roulements à deux rangées,<br />
même les charges axiales faibles ont généralement<br />
une influence non négligeable.<br />
La même formule générale est applicable aux<br />
butées à rotule sur rouleaux qui peuvent supporter<br />
des charges axiales et radiales. D’autres<br />
butées, telles que les butées à billes, à aiguilles<br />
et à rouleaux cylindriques, ne peuvent supporter<br />
que des charges purement axiales. Pour ces<br />
butées, si la charge est centrée, l’équation peut<br />
être simplifiée à<br />
P = F a<br />
Les informations et les données nécessaires<br />
pour calculer la charge dynamique équivalente<br />
sont fournies dans le chapitre sur le produit<br />
concerné.<br />
Charge variable<br />
Dans de nombreux cas, l’amplitude de la charge<br />
varie. La formule permettant de calculer les<br />
charges variables est indiquée à la section Calcul<br />
de la durée dans des conditions de fonctionnement<br />
variables († page 81).<br />
Charge moyenne pendant un intervalle<br />
de fonctionnement<br />
Pendant une période donnée, les conditions de<br />
fonctionnement peuvent s’écarter légèrement<br />
de la valeur nominale. En supposant que les<br />
conditions de fonctionnement telles que la<br />
vitesse et le sens de la charge sont à peu près<br />
constantes et que l’intensité de la charge varie<br />
de manière constante entre une valeur minimale<br />
F min et une valeur maximale F max<br />
(† diagramme 13, page 86), la charge<br />
moyenne peut être obtenue avec<br />
B<br />
F r<br />
F a<br />
P<br />
F min + 2 F max<br />
F m = —————–<br />
3<br />
85
Choix des dimensions du roulement<br />
Charge moyenne<br />
F<br />
Diagramme 13<br />
Charge tournante<br />
Si, comme illustré dans le diagramme 14, le<br />
roulement est soumis à une charge F 1 constante<br />
en intensité et en direction (par ex. le poids d’un<br />
rotor) et à une charge tournante constante F 2<br />
(par ex. un balourd), la charge moyenne peut<br />
être obtenue d’après<br />
F min<br />
F m<br />
F max<br />
F m = f m (F 1 + F 2 )<br />
Les valeurs du coefficient f m sont fournies dans<br />
le diagramme 15.<br />
Charge tournante<br />
Charge tournante<br />
1,00<br />
0,95<br />
F 1<br />
F 2<br />
f m<br />
F 1 F 2<br />
U<br />
Diagramme 14<br />
Diagramme 15<br />
Charge minimale requise<br />
La relation entre la charge et la durée de service<br />
est moins importante pour les applications où<br />
les charges sont très légères. Des mécanismes<br />
de défaillance autres que la fatigue dominent<br />
souvent.<br />
Pour garantir un fonctionnement satisfaisant,<br />
les roulements à billes et à rouleaux doivent<br />
toujours être soumis à une charge minimale<br />
donnée. Une règle générale indique que des<br />
charges minimales correspondant à 0,02 C<br />
doivent s’exercer sur les roulements à rouleaux<br />
et des charges minimales correspondant à<br />
0,01 C sur les roulements à billes. L’importance<br />
de l’application d’une charge minimale augmente<br />
dans les applications comportant des<br />
accélérations rapides ou de rapides démarrages<br />
et arrêts et où les vitesses dépassent 50 % des<br />
vitesses limites indiquées dans les tableaux des<br />
produits († Vitesses, page 117). Si les exigences<br />
de charge minimale ne peuvent pas être<br />
respectées, il est possible d’avoir recours aux<br />
roulements à revêtement NoWear († page<br />
1241).<br />
Des recommandations pour le calcul de la<br />
charge minimale requise pour différents types<br />
de roulements sont fournies dans le chapitre<br />
du produit en question.<br />
0,90<br />
0,85<br />
0,80<br />
0,75<br />
0,70<br />
0<br />
0,2 0,4 0,6 0,8 1,0<br />
F 1<br />
+<br />
86
Choix des dimensions du roulement à l’aide de la capacité de charge statique<br />
Choix des dimensions du<br />
roulement à l’aide de la<br />
charge statique de base<br />
Les dimensions du roulement doivent être choisies<br />
à partir de la charge statique de base C 0 ,<br />
plutôt que de la durée de service du roulement,<br />
en présence de l’une des conditions suivantes :<br />
• Le roulement est à l’arrêt et soumis à une<br />
charge continue ou intermittente (chocs).<br />
• Le roulement effectue, sous charge, de lents<br />
mouvements d’oscillation ou d’alignement.<br />
• Le roulement sous charge tourne à très basse<br />
vitesse (n < 10 min –1 ) et la durée de service<br />
requise est courte. En d’autres termes, la formule<br />
de durée, dans ce cas, pour une charge<br />
équivalente donnée P, donnerait une charge<br />
dynamique de base requise C tellement faible<br />
que le roulement choisi à partir de la durée<br />
de service serait soumis à une surcharge<br />
considérable.<br />
• Le roulement tourne et, en plus des charges<br />
de fonctionnement normales, doit supporter<br />
des charges avec des chocs importants.<br />
Dans tous ces cas, la charge admissible pour le<br />
roulement est la charge maximale qu’il peut<br />
supporter sans déformation permanente des<br />
éléments roulants ou des pistes. La déformation<br />
permanente est généralement causée par :<br />
• de lourdes charges agissant sur le roulement<br />
lorsqu’il est à l’arrêt ou oscille lentement<br />
• des chocs importants agissant sur le roulement<br />
pendant sa rotation<br />
Selon les conditions de fonctionnement et la<br />
charge, ceci risque de former des « plats » sur<br />
les éléments roulants ou des empreintes sur les<br />
pistes. Les empreintes peuvent être espacées<br />
irrégulièrement sur la piste du roulement ou<br />
être séparées par des intervalles réguliers correspondant<br />
à l’espacement des éléments<br />
roulants.<br />
Les déformations permanentes entraînent<br />
généralement des vibrations et/ou un fonctionnement<br />
bruyant et une augmentation du frottement.<br />
Il est également possible que le jeu<br />
interne augmente ou que les caractéristiques<br />
des ajustements change.<br />
L’ampleur de l’impact négatif de ces changements<br />
sur les performances du roulement<br />
dépend des exigences requises sur ce dernier<br />
dans une application donnée. Vous devez donc<br />
vous assurer qu’aucune déformation permanente<br />
ne se produise ou qu’elle soit très limitée<br />
en choisissant un roulement présentant une<br />
capacité de charge statique suffisamment élevée,<br />
si l’une des exigences suivantes doit être<br />
satisfaite :<br />
• une fiabilité élevée<br />
• un fonctionnement silencieux, par ex. pour<br />
les moteurs électriques<br />
• un fonctionnement sans vibrations, par ex.<br />
pour les machines-outils<br />
• un couple de frottement constant, par ex.<br />
pour les équipements de mesure et d’essais<br />
• un faible frottement de démarrage sous<br />
charge, par ex. pour les grues<br />
B<br />
87
Choix des dimensions du roulement<br />
Charge statique équivalente<br />
Lorsque les charges statiques comprennent une<br />
composante radiale et une composante axiale,<br />
il est nécessaire de calculer une charge statique<br />
équivalente. Celle-ci correspond à une charge<br />
fictive (radiale pour les roulements radiaux et<br />
axiale pour les butées) qui, si elle était appliquée,<br />
causerait la même déformation maximale dans<br />
le roulement que les charges réelles auxquelles<br />
il est soumis. Elle s’obtient à partir de la formule<br />
générale suivante :<br />
P 0 = X 0 F r + Y 0 F a<br />
où<br />
P 0 = charge statique équivalente [kN]<br />
F r = charge radiale effective (voir ci-dessous) [kN]<br />
F a = charge axiale effective (voir ci-dessous) [kN]<br />
X 0 = coefficient de charge radiale du roulement<br />
Y 0 = coefficient de charge axiale du roulement<br />
Les informations et les données nécessaires<br />
pour calculer la charge statique équivalente sont<br />
fournies dans le chapitre du produit en question.<br />
Charge statique de base nécessaire<br />
Pour déterminer les dimensions du roulement<br />
à partir de la capacité de charge statique, un<br />
coefficient de sécurité donné s 0 , qui représente<br />
le rapport entre la charge statique de base C 0<br />
et la charge statique équivalente P 0 , est utilisé<br />
pour calculer la charge statique de base requise.<br />
La charge statique de base nécessaire C 0 est<br />
déterminée avec<br />
C 0 = s 0 P 0<br />
où<br />
C 0 = charge statique de base [kN]<br />
P 0 = charge statique équivalente [kN]<br />
s 0 = coefficient de sécurité statique<br />
Des valeurs indicatives pour le coefficient de<br />
sécurité statique s 0 basées sur l’expérience sont<br />
présentées dans le tableau 11. À températures<br />
élevées, la capacité de charge statique est réduite.<br />
Pour en savoir plus, veuillez contacter le service<br />
Applications Techniques <strong>SKF</strong>.<br />
Lors du calcul de P 0 , il convient d’utiliser la<br />
charge maximale envisageable et d’insérer ses<br />
composantes radiale et axiale († fig. 3) dans<br />
l’équation ci-dessus. Si une charge statique agit<br />
sur un roulement dans différentes directions,<br />
l’intensité de ces composantes variera. Dans de<br />
tels cas, il convient d’utiliser les composantes<br />
de la charge donnant la plus grande valeur de<br />
charge statique équivalente P 0 .<br />
Fig. 3<br />
F a<br />
F r P 0<br />
88
Choix des dimensions du roulement à l’aide de la capacité de charge statique<br />
Contrôle de la capacité de charge<br />
statique<br />
Pour des roulements soumis à des charges<br />
dynamiques, lorsque la charge statique équivalente<br />
P 0 est connue, il convient de vérifier que la<br />
capacité de charge statique est adéquate avec<br />
C 0<br />
s 0 = —<br />
P0<br />
B<br />
Si la valeur s 0 obtenue est inférieure à la valeur<br />
de principe recommandée († tableau 11), il<br />
faudra choisir un roulement ayant une charge<br />
statique de base plus élevée.<br />
Tableau 11<br />
Valeurs indicatives du facteur de sécurité statique s 0<br />
Mode de fonctionnement Roulement tournant Roulement<br />
Exigences de performances<br />
non tournant<br />
faibles normales élevées<br />
<strong>Roulements</strong><br />
à billes<br />
<strong>Roulements</strong><br />
à rouleaux<br />
<strong>Roulements</strong><br />
à billes<br />
<strong>Roulements</strong><br />
à rouleaux<br />
<strong>Roulements</strong><br />
à billes<br />
<strong>Roulements</strong><br />
à rouleaux<br />
<strong>Roulements</strong><br />
à billes<br />
<strong>Roulements</strong><br />
à rouleaux<br />
Régulier, sans vibrations 0,5 1 1 1,5 2 3 0,4 0,8<br />
Normal 0,5 1 1 1,5 2 3,5 0,5 1<br />
Chocs importants 1) ≥ 1,5 ≥ 2,5 ≥ 1,5 ≥ 3 ≥ 2 ≥ 4 ≥ 1 ≥ 2<br />
Pour les butées à rotule sur rouleaux, il est conseillé d’utiliser s 0 ≥ 4.<br />
1) Si l’intensité des chocs n’est pas connue, utilisez des valeurs s 0 au moins aussi élevées que celles indiquées ci-dessus. Si l’intensité<br />
des chocs est connue, des valeurs s 0 plus faibles peuvent être appliquées.<br />
89
Choix des dimensions du roulement<br />
Exemples de calculs<br />
Exemple 1 : Durée nominale et durée <strong>SKF</strong><br />
Un roulement rigide à billes <strong>SKF</strong> Explorer 6309<br />
doit fonctionner à 3 000 min –1 sous une charge<br />
radiale constante F r = 10 kN. Une lubrification<br />
à l’huile doit être utilisée et l’huile présente une<br />
viscosité cinématique effective n = 20 mm 2 /s<br />
à la température de fonctionnement normale.<br />
La fiabilité souhaitée est de 90 % et on suppose<br />
que les conditions de fonctionnement sont très<br />
propres. Quelles sont la durée nominale et la<br />
durée <strong>SKF</strong> ?<br />
a) La durée nominale pour une fiabilité de 90 % est<br />
q C w 3<br />
L 10 = —<br />
< P z<br />
Selon le tableau des produits pour le roulement<br />
6309, C = 55,3 kN. La charge étant purement<br />
radiale, P = F r = 10 kN († Charge dynamique<br />
équivalente, page 85).<br />
q 55,3w 3<br />
L 10 = –—–<br />
< 10 z<br />
= 169 millions de tours<br />
ou en heures de fonctionnement, avec<br />
10 6<br />
L 10h = —–– L 10<br />
60 n<br />
1 000 000<br />
L 10h = ————– ¥ 169<br />
60 ¥ 3 000<br />
= 940 heures de fonctionnement<br />
b) La durée <strong>SKF</strong> pour une fiabilité de 90 % est<br />
L 10m = a 1 a <strong>SKF</strong> L 10<br />
• Une fiabilité de 90 % étant requise, la durée<br />
L 10m doit être calculée et a 1 = 1 († tableau 1,<br />
page 65).<br />
• Selon le tableau des produits pour le<br />
roulement 6309, d m = 0,5 (d + D) =<br />
0,5 (45 + 100) = 72,5 mm<br />
• Selon le diagramme 5 († page 72), la<br />
viscosité nominale de l’huile à température<br />
de fonctionnement pour une vitesse de<br />
3 000 min –1 , n 1 = 8,15 mm 2 /s. Par conséquent,<br />
k = n/n 1 = 20/8,15 = 2,45<br />
• Selon le tableau des produits P u = 1,34 kN<br />
et P u /P = 1,34/10 = 0,134. Les conditions<br />
étant très propres, h c = 0,8 († tableau 4,<br />
page 74) et h c (P u /P) = 0,107. Avec k = 2,45<br />
et en utilisant l’échelle <strong>SKF</strong> Explorer du<br />
diagramme 1 († page 66), on obtient<br />
la valeur de a <strong>SKF</strong> = 8. Puis, conformément<br />
à la formule de durée <strong>SKF</strong><br />
L 10m = 1 ¥ 8 ¥ 169<br />
= 1 352 millions de tours<br />
ou en heures de fonctionnement avec<br />
10 6<br />
L 10mh = —–– L 10m<br />
60 n<br />
1 000 000<br />
L 10mh = ————– ¥ 1 352<br />
60 ¥ 3 000<br />
= 7 512 heures de fonctionnement<br />
Exemple 2 : Contrôle des conditions de pollution<br />
Une application existante doit être révisée. Un<br />
roulement rigide à billes <strong>SKF</strong> Explorer 6309-2RS1<br />
avec des joints intégrés et un remplissage de<br />
graisse standard fonctionne dans les mêmes<br />
conditions que celles décrites à l’exemple 1<br />
(k = 2,45). Les conditions de pollution de cette<br />
application doivent être vérifiées pour déterminer<br />
s’il est possible d’utiliser un roulement plus économique<br />
pour une durée de service minimale<br />
requise de 3 000 heures de fonctionnement.<br />
• Considérant la lubrification à la graisse et les<br />
joints intégrés, le niveau de pollution rentre<br />
dans la catégorie propreté élevée et selon<br />
le tableau 4 († page 74), h c = 0,8.<br />
Avec P u /P = 0,134, h c (P u /P) = 0,107, en utilisant<br />
l’échelle <strong>SKF</strong> Explorer du diagramme 1<br />
(† page 66) et k = 2,45, a <strong>SKF</strong> = 8.<br />
L 10mh = 8 ¥ 940 = 7 520 heures de<br />
fonctionnement<br />
90
Exemples de calculs<br />
• Un montage de roulement plus économique<br />
utiliserait un roulement <strong>SKF</strong> Explorer 6309-2Z<br />
équipés de flasques. Le niveau de pollution<br />
est considéré comme normal et indique, selon<br />
le tableau 4 († page 74), h c = 0,5.<br />
Avec P u /P = 0,134, h c (P u /P) = 0,067, d’après<br />
l’échelle <strong>SKF</strong> Explorer du diagramme 1 (†<br />
page 66) et k = 2,45, a <strong>SKF</strong> ≈ 3,5.<br />
L 10mh = 3,5 ¥ 940 = 3 290 heures de<br />
fonctionnement<br />
Conclusion : Le remplacement du roulement<br />
avec joints par un roulement avec flasques<br />
serait une solution plus économique pour cette<br />
application.<br />
Exemple 3 : Vérification des conditions de charge<br />
statique et dynamique<br />
Le cycle de service d’un roulement à rotule sur<br />
rouleaux <strong>SKF</strong> Explorer avec joints 24026-2CS2/<br />
VT143, utilisé dans un équipement de transport<br />
de charges lourdes dans une aciérie, présente<br />
les conditions de fonctionnement indiquées<br />
dans le tableau ci-dessous.<br />
La charge statique de cette application est<br />
déterminée avec une précision raisonnable en<br />
prenant en compte les charges d’inertie qui<br />
apparaissent pendant le chargement et les<br />
chocs qui se produisent en cas de chute accidentelle<br />
de la charge.<br />
Les conditions de charge dynamique et statique<br />
de cette application doivent être vérifiées, en<br />
supposant une durée de service L 10mh requise<br />
Conditions de fonctionnement<br />
de 60 000 heures et un coefficient de sécurité<br />
statique minimal de 1,5.<br />
• Selon le tableau des produits et le texte<br />
d’introduction :<br />
Capacités de charge :<br />
C = 540 kN ; C 0 = 815 kN ; P u = 81,5 kN<br />
Dimensions :<br />
d = 130 mm ; D = 200 mm,<br />
ainsi d m = 0,5 (130 + 200) = 165 mm<br />
Remplissage de graisse<br />
Graisse extrême pression avec un épaississant<br />
au savon de lithium et une huile de base<br />
minérale, de classe de consistance NLGI 2,<br />
pour une plage de température allant de<br />
–20 à +110 °C et une viscosité de l’huile de<br />
base à 40 et 100 °C de 200 et 16 mm 2 /s,<br />
respectivement.<br />
• Les calculs suivants sont effectués pour<br />
déterminer les valeurs suivantes :<br />
1 n 1 = viscosité nominale, mm 2 /s<br />
(† diagramme 5, page 72) – données<br />
saisies : d m et vitesse<br />
2 n = viscosité de fonctionnement effective,<br />
mm 2 /s († diagramme 6, page 73) – données<br />
saisies : viscosité du lubrifiant à 40 °C<br />
et température de fonctionnement<br />
3 k = rapport de viscosité – calculé (n/n 1 )<br />
Exemple 3/1<br />
B<br />
Intervalle de<br />
fonctionnement<br />
Charge dynamique Fraction Vitesse Température Charge statique équivalente<br />
équivalente de temps<br />
P U n T P 0<br />
– kN – min –1 °C kN<br />
1 200 0,05 50 50 500<br />
2 125 0,40 300 65 500<br />
3 75 0,45 400 65 500<br />
4 50 0,10 200 60 500<br />
91
Choix des dimensions du roulement<br />
4 h c = facteur du niveau de pollution<br />
(† tableau 4, page 74) – « Propreté<br />
élevée », roulement étanche : h c = 0,8<br />
5 L 10h = durée nominale selon l’équation<br />
(† page 64) – données saisies : C, P et n<br />
6 a <strong>SKF</strong> = à partir du diagramme 2<br />
(† page 67) – données saisies : Roulement<br />
<strong>SKF</strong> Explorer, h c , P u , P et k<br />
7 L 10mh1,2, … = durée <strong>SKF</strong> selon l’équation<br />
(† page 65) – données saisies : a <strong>SKF</strong> et<br />
L 10h1,2, …<br />
8 L 10mh = durée <strong>SKF</strong> selon l’équation<br />
(† page 81) – données saisies :<br />
L 10mh1 , L 10mh2 , … et U 1 , U 2 , …<br />
La durée <strong>SKF</strong> de 84 300 heures est supérieure<br />
à la durée de service requise, les conditions de<br />
charge dynamique du roulement sont donc<br />
vérifiées.<br />
Pour finir, vérifiez le coefficient de sécurité<br />
statique de l’application avec<br />
C 0 815<br />
s 0 = —– = —— = 1,63<br />
P 0 500<br />
s 0 = 1,63 > s 0 req<br />
Le calcul ci-dessus montre que la sécurité statique<br />
de cette application est vérifiée. La charge<br />
statique étant déterminée avec exactitude, la<br />
marge relativement faible entre le coefficient<br />
de sécurité statique calculé et le coefficient<br />
recommandé est négligeable.<br />
Outils de calcul <strong>SKF</strong><br />
<strong>SKF</strong> dispose de l’une des gammes de solutions<br />
de modélisation et simulation les plus complètes<br />
et les plus puissantes de l’industrie du roulement.<br />
Elles vont d’outils faciles à utiliser basés<br />
sur les formules décrites dans le catalogue <strong>SKF</strong><br />
<strong>Roulements</strong> jusqu’aux systèmes de calcul et de<br />
simulation les plus sophistiqués.<br />
<strong>SKF</strong> a développé une gamme de programmes<br />
destinée à satisfaire les exigences des clients :<br />
depuis des contrôles de conception relativement<br />
simples et des études modérément complexes<br />
jusqu’aux simulations les plus avancées pour<br />
la conception de roulements et de machines.<br />
Lorsque ceci est possible, ces programmes<br />
peuvent être utilisés par les clients sur leurs<br />
propres ordinateurs. En outre, un soin tout particulier<br />
est apporté pour assurer l’intégration<br />
et l’interopérabilité des différents systèmes les<br />
uns avec les autres.<br />
Outils de calcul disponibles en ligne<br />
à l’adresse skf.com/bearingcalculator<br />
Des outils faciles à utiliser pour la sélection des<br />
roulements et les calculs sont disponibles en<br />
ligne à l’adresse skf.com/bearingcalculator. Vous<br />
pouvez rechercher les roulements d’après leur<br />
désignation ou leurs dimensions et évaluer des<br />
Exemple 3/2<br />
Valeurs de calcul<br />
Intervalle de<br />
fonctionnement<br />
Charge<br />
dynamique<br />
équivalente<br />
Viscosité<br />
nominale<br />
Viscosité de<br />
fonctionnement<br />
k 1) h c Durée<br />
nominale<br />
a <strong>SKF</strong> Durée <strong>SKF</strong> Fraction<br />
temporelle<br />
Durée <strong>SKF</strong><br />
obtenue<br />
P n 1 n L 10h L 10mh U L 10mh<br />
– kN mm 2 /s mm 2 /s – – h – h – h<br />
1 200 120 120 1 0,8 9 136 1,2 11 050 0,05 r<br />
s<br />
2 125 25 60 2,3 0,8 7 295 7,8 57 260 0,40 s<br />
f 84 300<br />
3 75 20 60 3 0,8 30 030 43 1 318 000 0,45 s<br />
s<br />
4 50 36 75 2 0,8 232 040 50 11 600 000 0,10 c<br />
1) Graisse avec additifs EP<br />
92
Outils de calcul <strong>SKF</strong><br />
montages de roulements individuels. Les formules<br />
utilisées correspondent à celles présentées<br />
dans ce catalogue.<br />
Les outils techniques interactifs de <strong>SKF</strong> permettent<br />
de générer des dessins de roulements<br />
et paliers qui peuvent être utilisés dans la plupart<br />
des programmes CAO disponibles dans<br />
le commerce.<br />
<strong>SKF</strong> Bearing Beacon<br />
<strong>SKF</strong> Bearing Bacon est le programme d’applications<br />
de roulements couramment utilisé par les<br />
ingénieurs <strong>SKF</strong> pour trouver la meilleure solution<br />
pour les systèmes de roulements des clients.<br />
Travaillant dans un environnement virtuel, les<br />
ingénieurs <strong>SKF</strong> combinent des systèmes mécaniques<br />
contenant des arbres, engrenages et<br />
paliers avec un modèle de roulement précis<br />
pour analyser en profondeur le comportement<br />
du système. Le programme peut également<br />
analyser la fatigue d’un roulement à l’aide de<br />
la méthode de durée <strong>SKF</strong>. <strong>SKF</strong> Bearing Bacon<br />
est le résultat d’années de recherche et de<br />
développement au sein de <strong>SKF</strong>.<br />
Orpheus<br />
Orpheus est un outil numérique utilisé pour<br />
étudier et optimiser le comportement dynamique<br />
d’applications de roulements critiques en<br />
termes de niveau sonore et vibratoire, telles que<br />
les moteurs électriques et les réducteurs. Ce<br />
programme s’utilise également pour résoudre<br />
des équations de mouvement non linéaires<br />
complètes pour un montage de roulements et<br />
les éléments voisins, tels que les engrenages,<br />
arbres et paliers.<br />
Orpheus permet d’obtenir une compréhension<br />
approfondie du comportement dynamique<br />
d’une application, y compris des roulements, en<br />
prenant en compte les écarts de forme (ondulation)<br />
et les défauts d’alignement. Les ingénieurs<br />
<strong>SKF</strong> peuvent ainsi déterminer le type et la taille<br />
de roulement optimaux, ainsi que les conditions<br />
de précharge et le montage correspondants<br />
pour une application donnée.<br />
Il peut être considéré comme un banc d’essai<br />
virtuel réalisant des études détaillées des forces,<br />
couples, etc. à l’intérieur d’un roulement dans<br />
pratiquement n’importe quelle condition de<br />
charge. Ceci permet de « tester » de nouveaux<br />
concepts et conceptions plus rapidement et en<br />
obtenant plus d’informations qu’avec une mise<br />
à l’essai physique classique.<br />
Autres programmes<br />
En plus des programmes mentionnés ci-dessus,<br />
<strong>SKF</strong> a développé des logiciels dédiés permettant<br />
aux scientifiques <strong>SKF</strong> de fournir aux clients des<br />
roulements présentant une finition de surface<br />
optimisée afin d’offrir une meilleure durée de<br />
service dans des conditions de fonctionnement<br />
difficiles. Ces programmes peuvent calculer<br />
l’épaisseur du film lubrifiant dans des contacts<br />
à lubrification élasto-hydrodynamique. De plus,<br />
l’épaisseur locale du film, due à la déformation<br />
de la topographie de surface tridimensionnelle à<br />
l’intérieur de ces contacts, est calculée en détail,<br />
ainsi que la réduction de la résistance à la fatigue<br />
des roulements qui en résulte.<br />
Les ingénieurs <strong>SKF</strong> utilisent également des<br />
programmes commerciaux pour réaliser, par<br />
exemple, des analyses du comportement dynamique<br />
de systèmes ou par la méthode des éléments<br />
finis. Ces outils sont intégrés aux systèmes<br />
<strong>SKF</strong> de manière à permettre une<br />
connexion plus rapide et plus fiable avec les<br />
modèles et les données des clients.<br />
B<br />
Beast<br />
Beast est un programme de simulation qui permet<br />
aux ingénieurs <strong>SKF</strong> de simuler le comportement<br />
dynamique détaillé à l’intérieur d’un roulement.<br />
93
Choix des dimensions du roulement<br />
<strong>SKF</strong> Engineering Consultancy<br />
Services<br />
Les informations de base nécessaires pour le<br />
calcul et la conception d’un montage de roulements<br />
sont présentées dans ce catalogue.<br />
Cependant, pour certaines applications, il est<br />
souhaitable d’estimer la durée des roulements<br />
de manière très précise en l’absence d’expérience<br />
suffisante avec des montages similaires<br />
ou parce que l’économie et/ou la fiabilité de<br />
fonctionnement sont d’une extrême importance.<br />
Dans ces cas, par exemple, il est recommandé<br />
de demander conseil au service d’Applications<br />
Techniques <strong>SKF</strong>. Ils vous fourniront des<br />
calculs et simulations réalisés à l’aide de logiciels<br />
à la pointe de la technologie et mettront à votre<br />
disposition un siècle d’expérience dans le<br />
domaine des composants pour équipements<br />
tournants.<br />
Les ingénieurs d’applications <strong>SKF</strong> peuvent :<br />
• analyser les problèmes techniques<br />
• proposer une solution adaptée<br />
• choisir la lubrification adéquate et un plan<br />
d’entretien optimal.<br />
Le service Applications Techniques <strong>SKF</strong> apporte<br />
une toute nouvelle vision du service dans le<br />
domaine des machines et des installations, pour<br />
les constructeurs comme pour les utilisateurs<br />
finaux. Les avantages de ce service :<br />
Programmes informatiques avancés<br />
Le service Applications Techniques <strong>SKF</strong> utilise<br />
des programmes informatiques très complexes<br />
pour :<br />
• la modélisation analytique des montages<br />
complets, constitués d’un arbre, d’un palier,<br />
d’engrenages, d’accouplements, etc.<br />
• l’analyse statique, c’est-à-dire la détermination<br />
de la déformation élastique et des<br />
contraintes des composants des systèmes<br />
mécaniques<br />
• l’analyse dynamique, c’est-à-dire la détermination<br />
du comportement en vibrations des<br />
systèmes en conditions de fonctionnement<br />
(essais virtuels)<br />
• la présentation visuelle et animée de la<br />
flexion de la structure et des composants<br />
• l’optimisation des coûts des systèmes, de la<br />
durée de vie, des niveaux de bruit et de<br />
vibrations.<br />
Les programmes informatiques de pointe utilisés<br />
au sein du service Applications Techniques<br />
<strong>SKF</strong> pour les calculs standard sont brièvement<br />
décrits dans le chapitre Outils de calcul <strong>SKF</strong>,<br />
page 92. Pour en savoir plus, veuillez contacter<br />
votre représentant local <strong>SKF</strong> le plus proche.<br />
• Rapidité des procédés de développement<br />
et du temps de mise sur le marché.<br />
• Réduction des coûts de mise en oeuvre grâce<br />
aux essais virtuels avant la production.<br />
• Amélioration des montages de roulements<br />
par réduction des niveaux de bruit et de<br />
vibrations.<br />
• Densité de puissance accrue par valorisation.<br />
• Durée de vie accrue par l’amélioration de la<br />
lubrification et du système d’étanchéité.<br />
94
Essai de durée <strong>SKF</strong><br />
Essais d’endurance <strong>SKF</strong><br />
Les essais <strong>SKF</strong> de résistance à la fatigue sont<br />
concentrées dans le Centre de recherche technique<br />
<strong>SKF</strong> aux Pays-Bas. Ces installations de<br />
tests sont uniques dans l’industrie des roulements<br />
de par leur sophistication et le nombre de bancs<br />
d’essai. Elles sont certifiées selon ISO 17025. Le<br />
centre soutient également le travail réalisé dans<br />
les installations de recherche des principaux<br />
sites de fabrication <strong>SKF</strong>.<br />
<strong>SKF</strong> réalise des essais d’endurance en premier<br />
lieu en vue d’améliorer en permanence la<br />
conception, les matériaux et les processus de<br />
fabrication des roulements. En outre, il est également<br />
essentiel de développer et d’améliorer<br />
en continu les modèles d’ingénierie nécessaire<br />
au développement d’applications pour roulements.<br />
Les mises à l’essai d’endurances dites<br />
typiques, incluent des tests sur des échantillons<br />
de population de roulements dans les conditions<br />
suivantes :<br />
B<br />
• lubrification à film plein<br />
• lubrification à film réduit<br />
• pollution prédéfinie du lubrifiant<br />
<strong>SKF</strong> procède également des essais d’endurance<br />
pour :<br />
• tenir ses engagements en termes de<br />
performances<br />
• auditer la qualité de la production de roulements<br />
standard <strong>SKF</strong><br />
• poursuivre ses recherches sur les influences<br />
des lubrifiants et des conditions de lubrification<br />
sur la durée de vie des roulements<br />
• soutenir le développement de théories sur<br />
la fatigue des contacts de roulement<br />
• proposer des produits compétitifs.<br />
Une procédure d’essais puissante et strictement<br />
contrôlée alliée à des études postérieures aux<br />
essais et des tests avec des équipements à la<br />
pointe de la technique permettent d’étudier de<br />
manière systématique les facteurs qui affectent<br />
la durée de service des roulements.<br />
Les roulements éco-énergétiques (E2) <strong>SKF</strong> et<br />
les roulements <strong>SKF</strong> Explorer haute performance<br />
sont un exemple d’application de l’optimisation<br />
de ces facteurs basée sur des modèles de simulation<br />
analytique et sur la vérification expérimentale<br />
au niveau des composants et du roulement<br />
complet.<br />
95
Frottement<br />
Estimation du moment de frottement . 98<br />
Modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul du moment<br />
de frottement ..................... 99<br />
Moment de frottement par roulement. . . 100<br />
Facteur de réduction de la chaleur due<br />
au cisaillement en entrée. . . . . . . . . . . 101<br />
Facteur modérateur « cisaillement/<br />
échauffement » du lubrifiant ........ 102<br />
Moment de frottement par glissement .. 103<br />
Effet de la lubrification sur le frottement<br />
par glissement ................... 103<br />
Moment de frottement des joints ...... 109<br />
Pertes résultant du brassage d’huile .... 110<br />
Pertes par brassage d’huile dans la<br />
lubrification par bain d’huile ........ 110<br />
Pertes par brassage d’huile dans la<br />
lubrification par jet d’huile .......... 112<br />
Effets supplémentaires sur le moment<br />
de frottement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113<br />
Effets du jeu et des défauts d’alignement<br />
sur le frottement ................. 113<br />
Effets du remplissage de graisse sur<br />
le frottement .................... 113<br />
Informations complémentaires pour des<br />
classes de performances et des types de<br />
roulements spécifiques .............. 113<br />
<strong>Roulements</strong> hybrides .............. 113<br />
<strong>Roulements</strong> éco-énergétiques <strong>SKF</strong> ... 113<br />
<strong>Roulements</strong> Y (roulements « insert »). 113<br />
<strong>Roulements</strong> à aiguilles ............. 114<br />
C<br />
Couple de démarrage .............. 114<br />
Perte de puissance et température<br />
du roulement ..................... 114<br />
97
Frottement<br />
Le frottement dans un roulement détermine la<br />
quantité de chaleur générée par le roulement.<br />
La quantité de frottement dépend des charges<br />
et de plusieurs autres facteurs, entre autres :<br />
• du type et de la taille du roulement<br />
• de la vitesse de fonctionnement<br />
• des propriétés et de la quantité de lubrifiant<br />
La résistance totale à la rotation d’un roulement<br />
résulte du frottement par glissement et par roulement<br />
dans les zones de contact, entre les éléments<br />
roulants et les pistes de roulement, entre<br />
les éléments roulants et la cage et entre les éléments<br />
roulants et d’autres surfaces de guidage.<br />
Le frottement est également généré par la traînée<br />
du lubrifiant et les joints frottants, le cas échéant.<br />
Estimation du moment<br />
de frottement<br />
Dans certaines conditions, le moment de frottement<br />
peut être calculé avec une précision suffisante<br />
en adoptant un coefficient de frottement<br />
constant μ. Les conditions sont les suivantes :<br />
Coefficient de frottement constant µ pour<br />
roulements ouverts<br />
(roulements sans joints frottants)<br />
Type de roulement<br />
<strong>Roulements</strong> rigides à billes 0,0015<br />
<strong>Roulements</strong> à billes à contact oblique<br />
– à une rangée 0,0020<br />
– à deux rangées 0,0024<br />
– à quatre points de contact 0,0024<br />
<strong>Roulements</strong> à rotule sur billes 0,0010<br />
<strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques<br />
– avec cage, si F a ≈ 0 0,0011<br />
– à éléments jointifs, si F a ≈ 0 0,0020<br />
<strong>Roulements</strong> à aiguilles avec cage 0,0020<br />
<strong>Roulements</strong> à rouleaux coniques 0,0018<br />
<strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux 0,0018<br />
<strong>Roulements</strong> à rouleaux toroïdaux<br />
CARB avec cage 0,0016<br />
Butées à billes 0,0013<br />
Butées à rouleaux cylindriques 0,0050<br />
Butées à aiguilles 0,0050<br />
Butées à rotule sur rouleaux 0,0018<br />
Tableau 1<br />
Coefficient<br />
de frottement µ<br />
• une charge P ≈ 0,1 C<br />
• une bonne lubrification<br />
• des conditions de fonctionnement normales<br />
Le moment de frottement dans ces conditions<br />
peut être calculé avec<br />
M = 0,5 μ P d<br />
Pour les roulements radiaux à aiguilles, utilisez<br />
F ou F w au lieu de d.<br />
où<br />
M = moment de frottement [Nmm]<br />
μ = coefficient de frottement constant pour<br />
le roulement († tableau 1)<br />
P = charge dynamique équivalente [N]<br />
d = diamètre d’alésage du roulement [mm]<br />
F = diamètre de la piste de roulement de la<br />
bague intérieure [mm]<br />
F w = diamètre sous les rouleaux [mm]<br />
98
Modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul du moment de frottement<br />
Modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul<br />
du moment de frottement<br />
Le diagramme 1 présente un moment de frottement<br />
classique dans un roulement en fonction<br />
de la vitesse de rotation ou de la viscosité. Pendant<br />
la phase de démarrage (zone 1), alors que<br />
la vitesse ou la viscosité augmente, le moment<br />
de frottement diminue car un film (lubrifiant)<br />
hydrodynamique se forme. À mesure que la<br />
vitesse ou la viscosité continue à augmenter<br />
et que le roulement entre dans la pleine zone<br />
de lubrification élasto-hydrodynamique (EHL),<br />
l’épaisseur du film hydrodynamique augmente<br />
(en augmentant la valeur k, page 241), ce qui<br />
intensifie également le frottement (zone 2).<br />
Dans la zone 3, la vitesse ou la viscosité augmente<br />
jusqu’à un point où l’insuffisance cinématique<br />
et le cisaillement en entrée entraînent<br />
un plafonnement ou même une diminution<br />
du frottement.<br />
Pour plus d’information, reportez-vous à<br />
Facteur de réduction de la chaleur due au cisaillement<br />
en entrée († page 101) et à Facteur<br />
modérateur « cisaillement/échauffement »<br />
du lubrifiant († page 102).<br />
Pour calculer avec exactitude le moment de<br />
frottement total dans un roulement, les sources<br />
suivantes et leurs effets tribologiques doivent<br />
être pris en compte :<br />
• le moment de frottement par roulement et les<br />
effets éventuels de la chaleur due au cisaillement<br />
en entrée et l’insuffisance à grande<br />
vitesse<br />
• le moment de frottement par glissement<br />
et son effet sur la qualité de la lubrification<br />
• le moment de frottement du ou des joints<br />
• le moment de frottement des pertes résultant<br />
du brassage d’huile, des turbulences, du<br />
pétrissage, etc.<br />
Le modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul du moment de<br />
frottement suit de près le comportement réel du<br />
roulement car il tient compte de toutes les zones<br />
de contact, des modifications de conception et<br />
des améliorations réalisées sur les roulements<br />
<strong>SKF</strong>, ainsi que des influences internes et externes.<br />
C<br />
Diagramme 1<br />
Moment de frottement du roulement en fonction de la vitesse ou de la viscosité<br />
M<br />
1<br />
2 3<br />
Zone 1 : Lubrification mixte<br />
Zone 2 : Lubrification élasto-hydrodynamique (EHL)<br />
Zone 3 : EHL + effets thermiques et d’insuffisance<br />
n, n<br />
99
Frottement<br />
Le modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul du moment<br />
de frottement utilise<br />
M = M rr + M sl + M joint + M traînée<br />
où<br />
M<br />
= moment de frottement total<br />
= moment de frottement par roulement<br />
= moment de frottement par glissement<br />
(† page 103)<br />
M joint = moment de frottement des joints<br />
(† page 109)<br />
M traînée = moment de frottement des pertes<br />
résultant du brassage d’huile, des<br />
turbulences, du pétrissage, etc.<br />
(† page 110)<br />
M rr<br />
M sl<br />
Le modèle <strong>SKF</strong> est dérivé de modèles informatiques<br />
avancés développés par <strong>SKF</strong>. Il est conçu<br />
pour fournir des valeurs de référence approximatives<br />
dans les conditions d’application<br />
suivantes :<br />
• lubrification à la graisse :<br />
––<br />
uniquement dans des conditions stables<br />
(après plusieurs heures de fonctionnement)<br />
––<br />
graisse au savon au lithium avec huile<br />
minérale<br />
––<br />
volume libre dans le roulement rempli à<br />
environ 30 %<br />
––<br />
température ambiante 20 °C ou supérieure<br />
• lubrification à l’huile :<br />
––<br />
bain d’huile, air-huile ou jet d’huile<br />
––<br />
plage de viscosités de 2 à 500 mm 2 /s<br />
• charges égales ou supérieures à la charge<br />
minimale recommandée et d’au moins :<br />
––<br />
0,01 C pour les roulements à billes<br />
––<br />
0,02 C pour les roulements à rouleaux<br />
• charges d’intensité et de sens constants<br />
• jeu de fonctionnement normal<br />
• vitesse constante mais pas supérieure à la<br />
vitesse admissible<br />
Moment de frottement par roulement<br />
Le moment de frottement par roulement peut<br />
être calculé avec<br />
M rr = f ish f rs G rr (n n) 0,6<br />
où<br />
M rr = moment de frottement par roulement<br />
[Nmm]<br />
f ish = facteur de réduction de la chaleur due<br />
au cisaillement en entrée<br />
f rs = facteur modérateur « cisaillement/<br />
échauffement » du lubrifiant<br />
(† page 102)<br />
G rr = variable († tableau 2, page 104),<br />
en fonction :<br />
• du type de roulement<br />
• du diamètre moyen du roulement<br />
d m [mm ] = 0,5 (d + D)<br />
• de la charge radiale F r [N]<br />
• de la charge axiale F a [N]<br />
n<br />
n<br />
= vitesse de rotation [tr/min]<br />
= viscosité réelle à la température de fonctionnement<br />
de l’huile ou viscosité de<br />
l’huile de base de la graisse [mm 2 /s]<br />
Remarque : Les formules fournies dans cette<br />
section conduisent à des calculs complexes. <strong>SKF</strong><br />
conseille donc fortement de calculer le moment<br />
de frottement à l’aide des outils disponibles en<br />
ligne à l’adresse skf.com/bearingcalculator.<br />
Pour les roulements appariés, le moment de<br />
frottement peut être calculé séparément pour<br />
chaque roulement, puis additionné. La charge<br />
radiale est répartie de manière égale sur les<br />
deux roulements ; la charge axiale est partagée<br />
en fonction du montage de roulements.<br />
100
Modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul du moment de frottement<br />
Facteur de réduction de la chaleur due<br />
au cisaillement en entrée<br />
Toute la quantité de lubrifiant disponible dans<br />
le roulement ne peut pas traverser la zone de<br />
contact. Seule une minuscule quantité de lubrifiant<br />
sert à former le film hydrodynamique. Par<br />
conséquent, une certaine quantité d’huile à<br />
proximité de l’entrée de la zone de contact est<br />
rejetée et produit un flux de retour († fig. 1).<br />
Ce flux inversé cisaille le lubrifiant, générant<br />
de la chaleur qui abaisse la viscosité de l’huile<br />
et réduit l’épaisseur du film et le moment de<br />
frottement par roulement.<br />
Pour l’effet décrit ci-dessus, le facteur de<br />
réduction de la chaleur due au cisaillement<br />
en entrée peut être estimé avec<br />
Flux de retour<br />
Fig. 1<br />
C<br />
1<br />
f ish = JJJJJJJJJJJJKLL<br />
1 + 1,84 ¥ 10 –9 (n d m ) 1,28 n 0,64<br />
où<br />
f ish = facteur de réduction de la chaleur due au<br />
cisaillement en entrée († diagramme 2)<br />
n = vitesse de rotation [tr/min]<br />
d m = diamètre moyen du roulement [mm]<br />
= 0,5 (d + D)<br />
n = viscosité réelle à la température de<br />
fonctionnement de l’huile ou viscosité<br />
de l’huile de base de la graisse [mm 2 /s]<br />
Diagramme 2<br />
Facteur de réduction de la chaleur due au cisaillement<br />
en entrée f ish<br />
f ish<br />
1,0<br />
0,9<br />
0,8<br />
0,7<br />
0,6<br />
0,5<br />
0,4<br />
0,3<br />
0,2<br />
0,1<br />
0<br />
0 0,4 0,8 1,2 1,6 2,0 ¥ 10 9<br />
(n d m ) 1,28 n 0,64<br />
101
Frottement<br />
Facteur modérateur « cisaillement/<br />
échauffement » du lubrifiant<br />
Dans des conditions de lubrification air-huile,<br />
par jet d’huile ou par bain à faible niveau d’huile<br />
(c’est-à-dire avec le niveau d’huile H plus bas<br />
que le centre de l’élément roulant inférieur) et<br />
de lubrification à la graisse, une rotation excessive<br />
des pistes de roulement peut éliminer l’excès<br />
de lubrifiant. Dans les applications à forte<br />
viscosité ou vitesse élevée, le lubrifiant qui se<br />
trouve sur les bords des contacts pourrait ne<br />
pas avoir le temps de remplir les pistes ; il s’agit<br />
de l’effet d’« insuffisance (de lubrifiant) cinématique<br />
», qui provoque une diminution de l’épaisseur<br />
du film (valeur k, page 241) et du frottement<br />
par roulement.<br />
Dans les conditions de lubrification décrites<br />
ci-dessus, le facteur modérateur « cisaillement/<br />
échauffement » de lubrifiant s’obtient approximativement<br />
à l’aide de la formule suivante<br />
f rs =<br />
1<br />
K<br />
Krs n n (d + D)<br />
e<br />
z<br />
2 (D – d)<br />
où<br />
f rs = facteur modérateur « cisaillement/<br />
échauffement » du lubrifiant<br />
e = base des logarithmes népériens ≈ 2,718<br />
K rs = constante d’appoint/insuffisance :<br />
• pour un bain d’huile à faible niveau et une<br />
lubrification par jet d’huile † 3 ¥ 10 –8<br />
• pour la lubrification à la graisse et airhuile<br />
† 6 ¥ 10 –8<br />
K Z = constante géométrique liée au type de<br />
roulement († tableau 5, page 112)<br />
n = viscosité réelle à la température de<br />
fonctionnement [mm 2 /s]<br />
n = vitesse de rotation [tr/min]<br />
d = diamètre d’alésage du roulement [mm]<br />
D = diamètre extérieur du roulement [mm]<br />
102
Modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul du moment de frottement<br />
Moment de frottement par glissement<br />
Le moment de frottement par glissement peut<br />
être calculé avec<br />
M sl = G sl μ sl<br />
où<br />
M sl = moment de frottement par glissement<br />
[Nmm]<br />
G sl = variable († tableau 2, page 104), en<br />
fonction :<br />
• du type de roulement<br />
• du diamètre moyen du roulement d m<br />
[mm] = 0,5 (d + D)<br />
• de la charge radiale F r [N]<br />
• de la charge axiale F a [N]<br />
μ sl = coefficient de frottement par glissement<br />
Effet de la lubrification sur le frottement<br />
par glissement<br />
Le moment de frottement par glissement pour<br />
un film plein et des conditions de lubrification<br />
mixte peut être estimé avec<br />
μ sl = f bl μ bl + (1 – f bl ) μ EHL<br />
Autres roulements<br />
• 0,05 pour la lubrification avec des<br />
huiles minérales<br />
• 0,04 pour la lubrification avec des<br />
huiles synthétiques<br />
• 0,1 pour la lubrification avec des<br />
fluides de transmission<br />
Le diagramme 3 montre l’influence des conditions<br />
de lubrification sur le facteur de pondération<br />
pour le coefficient de frottement par<br />
glissement :<br />
• Pour la lubrification à film plein (correspondant<br />
aux valeurs élevées de k, page 241), la valeur<br />
du facteur de pondération pour le coefficient<br />
de frottement par glissement f bl tend vers<br />
zéro.<br />
• Pour la lubrification mixte, qui peut se produire<br />
lorsque la viscosité du lubrifiant ou la vitesse<br />
du roulement sont faibles, la valeur du facteur<br />
de pondération pour le coefficient de frottement<br />
par glissement f bl tend vers 1, car un<br />
contact métal contre métal peut survenir et<br />
le frottement augmente.<br />
C<br />
où<br />
μ sl = coefficient de frottement par glissement<br />
f bl = facteur de pondération pour le coefficient<br />
de frottement par glissement<br />
1<br />
= JJJJJJJLL<br />
e 2,6 ¥ 10–8 (n n) 1,4 dm<br />
(† diagramme 3)<br />
e = base des logarithmes népériens ≈ 2,718<br />
n = vitesse de rotation [tr/min]<br />
n = viscosité réelle à la température de<br />
fonctionnement de l’huile ou viscosité<br />
de l’huile de base de la graisse [mm 2 /s]<br />
d m = diamètre moyen du roulement [mm]<br />
= 0,5 (d + D)<br />
μ bl = coefficient dépendant des additifs du<br />
lubrifiant, en général ≈ 0,15<br />
μ EHL = coefficient de frottement par glissement<br />
pour des conditions de film plein<br />
Les valeurs pour μ EHL sont :<br />
• 0,02 pour les roulements à rouleaux<br />
cylindriques<br />
• 0,002 pour les roulements à rouleaux<br />
coniques<br />
Diagramme 3<br />
Facteur de pondération f bl pour le coefficient de<br />
frottement par glissement<br />
f bl<br />
1,0<br />
0,9<br />
0,8<br />
0,7<br />
0,6<br />
0,5<br />
0,4<br />
0,3<br />
0,2<br />
0,1<br />
0<br />
10 5 10 6 10 7 10 8<br />
(n n) 1,4 d m<br />
103
Frottement<br />
Tableau 2a<br />
Variables géométriques et dépendantes de la charge pour les moments de frottement par roulement<br />
et par glissement – roulements radiaux<br />
Type de roulement Variable de frottement par roulement Variable de frottement par glissement<br />
G rr<br />
G sl<br />
<strong>Roulements</strong> rigides à billes si F a = 0 si F a = 0<br />
G rr = R 1 d 1,96 m F 0,54 r G sl = S 1 d –0,26 m F 5/3 r<br />
si F a > 0 si F a > 0<br />
q R 2 w<br />
G 0,54<br />
rr = R 1 d 1,96 q S<br />
m F r + JJK F 2 d 1,5 m w 1/3<br />
a<br />
G sl = S 1 d –0,145 m F 5 r + JJJK F 4 a<br />
< sin a F z<br />
< sin a F z<br />
a F = 24,6 1F a /C 0 2 0,24 [°]<br />
<strong>Roulements</strong> à billes à contact oblique 1) G rr = R 1 d 1,97 m 3F r + F g + R 2 F a 4 0,54 G sl = S 1 d 0,26 m 31F r + F g 2 4/3 + S 2 F 4/3 a 4<br />
F g = R 3 d 4 m n 2 F g = S 3 d 4 m n 2<br />
<strong>Roulements</strong> à billes à quatre points<br />
de contact<br />
G rr = R 1 d m<br />
1,97 3F r + F g + R 2 F a 4 0,54 G sl = S 1 d m<br />
0,26 31F r + F g 2 4/3 + S 2 F a 4/3 4<br />
F g = R 3 d m<br />
4 n 2 F g = S 3 d m<br />
4 n 2<br />
<strong>Roulements</strong> à rotule sur billes G rr = R 1 d m<br />
2 3F r + F g + R 2 F a 4 0,54 G sl = S 1 d m<br />
–0,12 31F r + F g 2 4/3 + S 2 F a 4/3 4<br />
F g = R 3 d m<br />
3,5 n 2 F g = S 3 d m<br />
3,5 n 2<br />
<strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques G rr = R 1 d m<br />
2,41 F r<br />
0,31 G sl = S 1 d m<br />
0,9 F a + S 2 d m F r<br />
<strong>Roulements</strong> à rouleaux coniques 1) G rr = R 1 d m<br />
2,38 1F r + R 2 Y F a 2 0,31 G sl = S 1 d m<br />
0,82 1F r + S 2 Y F a 2<br />
Pour le coefficient de charge axiale Y<br />
des roulements à une rangée<br />
† tableaux des produits<br />
<strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux G rr.e = R 1 d m<br />
1,85 1F r + R 2 F a 2 0,54 G sl.e = S 1 d m<br />
0,25 1F r<br />
4 + S 2 F a 4 2 1/3<br />
G rr.l = R 3 d m<br />
2,3 1F r + R 4 F a 2 0,31 G sl.l = S 3 d m<br />
0,94 1F r<br />
3 + S 4 F a 3 2 1/3<br />
si G rr.e < G rr.l<br />
G rr = G rr.e<br />
sinon<br />
G rr = G rr.l<br />
si G sl.e < G sl.l<br />
G sl = G sl.e<br />
sinon<br />
G sl = G sl.l<br />
<strong>Roulements</strong> à rouleaux toroïdaux CARB si F r < 1R 2<br />
1,85 d m 0,78 /R 1 1,85 2 2,35 si F r < 1S 2 d m 1,24 /S 1 2 1,5<br />
G rr = R 1 d m<br />
1,97 F r<br />
0,54 G sl = S 1 d m<br />
–0,19 F r<br />
5/3<br />
sinon<br />
G rr = R 2 d m<br />
2,37 F r<br />
0,31<br />
sinon<br />
G sl = S 2 d m<br />
1,05 F r<br />
Les constantes géométriques R et S sont indiquées dans le tableau 3, à partir de la page 105.<br />
Les charges F r et F a sont toujours considérées positives.<br />
1) La valeur à utiliser pour F a est la charge axiale externe.<br />
104
Modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul du moment de frottement<br />
Tableau 2b<br />
Variables géométriques et dépendantes de la charge pour les moments de frottement par roulement et par glissement – butées<br />
Type de roulement Variable de frottement par roulement Variable de frottement par glissement<br />
G rr<br />
G sl<br />
Butées à billes G rr = R 1 d m<br />
1,83 F a<br />
0,54 G sl = S 1 d m<br />
0,05 F a<br />
4/3<br />
Butées à rouleaux cylindriques G rr = R 1 d m<br />
2,38 F a<br />
0,31 G sl = S 1 d m<br />
0,62 F a<br />
Butées à rotule sur rouleaux G rr.e = R 1 d 1,96 m (F r + R 2 F a ) 0,54 G sl.e = S 1 d –0,35 m (F 5/3 r + S 2 F 5/3 a )<br />
G rr.l = R 3 d 2,39 m (F r + R 4 F a ) 0,31 G sl.l = S 3 d 0,89 m (F r + F a )<br />
si G rr.e < G rr.l<br />
G rr = G rr.e<br />
sinon<br />
G rr = G rr.l<br />
si G sl.e < G sl.l<br />
G sr = G sl.e<br />
sinon<br />
G sr = G sl.l<br />
G f = S 4 d 0,76 m (F r + S 5 F a )<br />
C<br />
G f<br />
G sl = G sr + JJJJJKKK<br />
e 10–6 (n n) 1,4 d m<br />
Tableau 3<br />
Constantes géométriques pour les moments de frottement par roulement et par glissement<br />
Type de roulement<br />
Constantes géométriques pour<br />
moments de frottement par roulement moments de frottement par glissement<br />
R 1 R 2 R 3 S 1 S 2 S 3<br />
<strong>Roulements</strong> rigides à billes († tableau 3a) († tableau 3a)<br />
<strong>Roulements</strong> à billes à contact oblique<br />
– à une rangée 5,03 ¥ 10 –7 1,97 1,90 ¥ 10 –12 1,30 ¥ 10 –2 0,68 1,91 ¥ 10 –12<br />
– à deux rangées 6,34 ¥ 10 –7 1,41 7,83 ¥ 10 –13 7,56 ¥ 10 –3 1,21 7,83 ¥ 10 –13<br />
– à quatre points de contact 4,78 ¥ 10 –7 2,42 1,40 ¥ 10 –12 1,20 ¥ 10 –2 0,9 1,40 ¥ 10 –12<br />
<strong>Roulements</strong> à rotule sur billes († tableau 3b) († tableau 3b)<br />
<strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques († tableau 3c) († tableau 3c)<br />
<strong>Roulements</strong> à rouleaux coniques († tableau 3d) († tableau 3d)<br />
<strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux († tableau 3e) († tableau 3e)<br />
<strong>Roulements</strong> à rouleaux toroïdaux CARB († tableau 3f) († tableau 3f)<br />
Butées à billes 1,03 ¥ 10 –6 1,6 ¥ 10 –2<br />
Butées à rouleaux cylindriques 2,25 ¥ 10 –6 0 154<br />
Butées à rotule sur rouleaux († tableau 3g) († tableau 3g)<br />
105
Frottement<br />
Constantes géométriques pour les moments de frottement par roulement et par glissement des roulements rigides à billes<br />
Tableau 3a<br />
Séries de roulements<br />
Constantes géométriques pour<br />
moments de frottement par roulement moments de frottement par glissement<br />
R 1 R 2 S 1 S 2<br />
2, 3 4,4 ¥ 10 –7 1,7 2,00 ¥ 10 –3 100<br />
42, 43 5,4 ¥ 10 –7 0,96 3,00 ¥ 10 –3 40<br />
60, 630 4,1 ¥ 10 –7 1,7 3,73 ¥ 10 –3 14,6<br />
62, 622 3,9 ¥ 10 –7 1,7 3,23 ¥ 10 –3 36,5<br />
63, 623 3,7 ¥ 10 –7 1,7 2,84 ¥ 10 –3 92,8<br />
64 3,6 ¥ 10 –7 1,7 2,43 ¥ 10 –3 198<br />
160, 161 4,3 ¥ 10 –7 1,7 4,63 ¥ 10 –3 4,25<br />
617, 618, 628, 637, 638 4,7 ¥ 10 –7 1,7 6,50 ¥ 10 –3 0,78<br />
619, 639 4,3 ¥ 10 –7 1,7 4,75 ¥ 10 –3 3,6<br />
Tableau 3b<br />
Constantes géométriques pour les moments de frottement par roulement et par glissement des roulements à rotule sur billes<br />
Séries de roulements<br />
Constantes géométriques pour<br />
moments de frottement par roulement moments de frottement par glissement<br />
R 1 R 2 R 3 S 1 S 2 S 3<br />
12 3,25 ¥ 10 –7 6,51 2,43 ¥ 10 –12 4,36 ¥ 10 –3 9,33 2,43 ¥ 10 –12<br />
13 3,11 ¥ 10 –7 5,76 3,52 ¥ 10 –12 5,76 ¥ 10 –3 8,03 3,52 ¥ 10 –12<br />
22 3,13 ¥ 10 –7 5,54 3,12 ¥ 10 –12 5,84 ¥ 10 –3 6,60 3,12 ¥ 10 –12<br />
23 3,11 ¥ 10 –7 3,87 5,41 ¥ 10 –12 0,01 4,35 5,41 ¥ 10 –12<br />
112 3,25 ¥ 10 –7 6,16 2,48 ¥ 10 –12 4,33 ¥ 10 –3 8,44 2,48 ¥ 10 –12<br />
130 2,39 ¥ 10 –7 5,81 1,10 ¥ 10 –12 7,25 ¥ 10 –3 7,98 1,10 ¥ 10 –12<br />
139 2,44 ¥ 10 –7 7,96 5,63 ¥ 10 –13 4,51 ¥ 10 –3 12,11 5,63 ¥ 10 –13<br />
106
Modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul du moment de frottement<br />
Tableau 3c<br />
Constantes géométriques pour les moments de frottement par roulement et par glissement des roulements à rouleaux cylindriques<br />
Séries de roulements<br />
Constantes géométriques pour<br />
moments de frottement par roulement moments de frottement par glissement<br />
R 1 S 1 S 2<br />
Roulement avec cage de type N, NU, NJ ou NUP<br />
2, 3 1,09 ¥ 10 –6 0,16 0,0015<br />
4 1,00 ¥ 10 –6 0,16 0,0015<br />
10 1,12 ¥ 10 –6 0,17 0,0015<br />
12, 20 1,23 ¥ 10 –6 0,16 0,0015<br />
22 1,40 ¥ 10 –6 0,16 0,0015<br />
23 1,48 ¥ 10 –6 0,16 0,0015<br />
<strong>Roulements</strong> haute capacité avec cage de type NCF .. ECJB, RN .. ECJB,<br />
NJF .. ECJA, RNU .. ECJA ou NUH .. ECMH<br />
22 1,54 ¥ 10 –6 0,16 0,0015<br />
23 1,63 ¥ 10 –6 0,16 0,0015<br />
C<br />
<strong>Roulements</strong> à éléments jointifs de type NCF, NJG, NNCL, NNCF, NNC ou NNF<br />
Toutes les séries 2,13 ¥ 10 –6 0,16 0,0015<br />
Tableau 3d<br />
Constantes géométriques pour les moments de frottement par roulement et par glissement des roulements à rouleaux coniques<br />
Séries de roulements<br />
Constantes géométriques pour<br />
moments de frottement par roulement<br />
moments de frottement par glissement<br />
R 1 R 2 S 1 S 2<br />
302 1,76 ¥ 10 –6 10,9 0,017 2<br />
303 1,69 ¥ 10 –6 10,9 0,017 2<br />
313 (X) 1,84 ¥ 10 –6 10,9 0,048 2<br />
320 X 2,38 ¥ 10 –6 10,9 0,014 2<br />
322 2,27 ¥ 10 –6 10,9 0,018 2<br />
322 B 2,38 ¥ 10 –6 10,9 0,026 2<br />
323 2,38 ¥ 10 –6 10,9 0, 019 2<br />
323 B 2,79 ¥ 10 –6 10,9 0, 030 2<br />
329 2,31 ¥ 10 –6 10,9 0, 009 2<br />
330 2,71 ¥ 10 –6 11,3 0,010 2<br />
331 2,71 ¥ 10 –6 10,9 0,015 2<br />
332 2,71 ¥ 10 –6 10,9 0,018 2<br />
LL 1,72 ¥ 10 –6 10,9 0,0057 2<br />
L 2,19 ¥ 10 –6 10,9 0,0093 2<br />
LM 2,25 ¥ 10 –6 10,9 0,011 2<br />
M 2,48 ¥ 10 –6 10,9 0,015 2<br />
HM 2,60 ¥ 10 –6 10,9 0,020 2<br />
H 2,66 ¥ 10 –6 10,9 0,025 2<br />
HH 2,51 ¥ 10 –6 10,9 0,027 2<br />
Tous les autres 2,31 ¥ 10 –6 10,9 0,019 2<br />
107
Frottement<br />
Tableau 3e<br />
Constantes géométriques pour les moments de frottement par roulement et par glissement des roulements<br />
à rotule sur rouleaux<br />
Séries de roulements<br />
Constantes géométriques pour<br />
moments de frottement par roulement<br />
moments de frottement par glissement<br />
R 1 R 2 R 3 R 4 S 1 S 2 S 3 S 4<br />
213 E, 222 E 1,6 ¥ 10 –6 5,84 2,81 ¥ 10 –6 5,8 3,62 ¥ 10 –3 508 8,8 ¥ 10 –3 117<br />
222 2,0 ¥ 10 –6 5,54 2,92 ¥ 10 –6 5,5 5,10 ¥ 10 –3 414 9,7 ¥ 10 –3 100<br />
223 1,7 ¥ 10 –6 4,1 3,13 ¥ 10 –6 4,05 6,92 ¥ 10 –3 124 1,7 ¥ 10 –2 41<br />
223 E 1,6 ¥ 10 –6 4,1 3,14 ¥ 10 –6 4,05 6,23 ¥ 10 –3 124 1,7 ¥ 10 –2 41<br />
230 2,4 ¥ 10 –6 6,44 3,76 ¥ 10 –6 6,4 4,13 ¥ 10 –3 755 1,1 ¥ 10 –2 160<br />
231 2,4 ¥ 10 –6 4,7 4,04 ¥ 10 –6 4,72 6,70 ¥ 10 –3 231 1,7 ¥ 10 –2 65<br />
232 2,3 ¥ 10 –6 4,1 4,00 ¥ 10 –6 4,05 8,66 ¥ 10 –3 126 2,1 ¥ 10 –2 41<br />
238 3,1 ¥ 10 –6 12,1 3,82 ¥ 10 –6 12 1,74 ¥ 10 –3 9 495 5,9 ¥ 10 –3 1 057<br />
239 2,7 ¥ 10 –6 8,53 3,87 ¥ 10 –6 8,47 2,77 ¥ 10 –3 2 330 8,5 ¥ 10 –3 371<br />
240 2,9 ¥ 10 –6 4,87 4,78 ¥ 10 –6 4,84 6,95 ¥ 10 –3 240 2,1 ¥ 10 –2 68<br />
241 2,6 ¥ 10 –6 3,8 4,79 ¥ 10 –6 3,7 1,00 ¥ 10 –2 86,7 2,9 ¥ 10 –2 31<br />
248 3,8 ¥ 10 –6 9,4 5,09 ¥ 10 –6 9,3 2,80 ¥ 10 –3 3 415 1,2 ¥ 10 –2 486<br />
249 3,0 ¥ 10 –6 6,67 5,09 ¥ 10 –6 6,62 3,90 ¥ 10 –3 887 1,7 ¥ 10 –2 180<br />
Constantes géométriques pour les moments de frottement par roulement et par glissement des roulements<br />
à rouleaux toroïdaux CARB avec cage<br />
Tableau 3f<br />
Séries de roulements<br />
Constantes géométriques pour<br />
moments de frottement par roulement moments de frottement par glissement<br />
R 1 R 2 S 1 S 2<br />
C 22 1,17 ¥ 10 –6 2,08 ¥ 10 –6 1,32 ¥ 10 –3 0,8 ¥ 10 –2<br />
C 23 1,20 ¥ 10 –6 2,28 ¥ 10 –6 1,24 ¥ 10 –3 0,9 ¥ 10 –2<br />
C 30 1,40 ¥ 10 –6 2,59 ¥ 10 –6 1,58 ¥ 10 –3 1,0 ¥ 10 –2<br />
C 31 1,37 ¥ 10 –6 2,77 ¥ 10 –6 1,30 ¥ 10 –3 1,1 ¥ 10 –2<br />
C 32 1,33 ¥ 10 –6 2,63 ¥ 10 –6 1,31 ¥ 10 –3 1,1 ¥ 10 –2<br />
C 39 1,45 ¥ 10 –6 2,55 ¥ 10 –6 1,84 ¥ 10 –3 1,0 ¥ 10 –2<br />
C 40 1,53 ¥ 10 –6 3,15 ¥ 10 –6 1,50 ¥ 10 –3 1,3 ¥ 10 –2<br />
C 41 1,49 ¥ 10 –6 3,11 ¥ 10 –6 1,32 ¥ 10 –3 1,3 ¥ 10 –2<br />
C 49 1,49 ¥ 10 –6 3,24 ¥ 10 –6 1,39 ¥ 10 –3 1,5 ¥ 10 –2<br />
C 59 1,77 ¥ 10 –6 3,81 ¥ 10 –6 1,80 ¥ 10 –3 1,8 ¥ 10 –2<br />
C 60 1,83 ¥ 10 –6 5,22 ¥ 10 –6 1,17 ¥ 10 –3 2,8 ¥ 10 –2<br />
C 69 1,85 ¥ 10 –6 4,53 ¥ 10 –6 1,61 ¥ 10 –3 2,3 ¥ 10 –2 Tableau 3g<br />
Constantes géométriques pour les moments de frottement par roulement et par glissement des butées à rotule sur rouleaux<br />
Séries de<br />
roulements<br />
Constantes géométriques pour<br />
moments de frottement par roulement<br />
moments de frottement par glissement<br />
R 1 R 2 R 3 R 4 S 1 S 2 S 3 S 4 S 5<br />
292 1,32 ¥ 10 –6 1,57 1,97 ¥ 10 –6 3,21 4,53 ¥ 10 –3 0,26 0,02 0,1 0,6<br />
292 E 1,32 ¥ 10 –6 1,65 2,09 ¥ 10 –6 2,92 5,98 ¥ 10 –3 0,23 0,03 0,17 0,56<br />
293 1,39 ¥ 10 –6 1,66 1,96 ¥ 10 –6 3,23 5,52 ¥ 10 –3 0,25 0,02 0,1 0,6<br />
293 E 1,16 ¥ 10 –6 1,64 2,00 ¥ 10 –6 3,04 4,26 ¥ 10 –3 0,23 0 025 0,15 0,58<br />
294 E 1,25 ¥ 10 –6 1,67 2,15 ¥ 10 –6 2,86 6,42 ¥ 10 –3 0,21 0,04 0,2 0,54<br />
108
Modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul du moment de frottement<br />
Moment de frottement des joints<br />
Lorsque les roulements sont munis de joints<br />
frottants, les pertes dues au frottement des<br />
joints peuvent dépasser celles générées par le<br />
roulement lui-même. Le moment de frottement<br />
des joints pour un roulement muni de joints des<br />
deux côtés peut être calculé à partir de<br />
M joint = K S1 d s<br />
b<br />
+ K S2<br />
où<br />
M joint = moment de frottement des joints [Nmm]<br />
K S1 = constante († tableau 4), en fonction :<br />
• du type de joint<br />
• du type et de la taille du roulement<br />
d s = diamètre de la surface d’appui du joint<br />
[mm] († tableau 4)<br />
Moment de frottement des joints : Exposant et constantes<br />
b = exposant († tableau 4), en fonction :<br />
• du type de joint<br />
• du type de roulement<br />
K S2 = constante († tableau 4), en fonction :<br />
• du type de joint<br />
• du type et de la taille du roulement<br />
S’il n’y a qu’un seul joint, le frottement généré<br />
équivaut à 0,5 M joint .<br />
Pour les roulements rigides à billes avec joints<br />
RSL et D > 25 mm, utilisez la valeur calculée de<br />
M joint , qu’il y ait un ou deux joints.<br />
Tableau 4<br />
C<br />
Type de joint<br />
Type de roulement<br />
Diamètre extérieur<br />
du roulement [mm]<br />
Exposant et constantes<br />
Diamètre de la surface<br />
d’appui du joint<br />
D b K S1 K S2 d 1) s<br />
sup. à incl.<br />
Joints RSL<br />
<strong>Roulements</strong> rigides à billes – 25 0 0 0 d 2<br />
25 52 2,25 0,0018 0 d 2<br />
Joints RZ<br />
<strong>Roulements</strong> rigides à billes – 175 0 0 0 d 1<br />
Joints RSH<br />
<strong>Roulements</strong> rigides à billes – 52 2,25 0,028 2 d 2<br />
Joints RS1<br />
<strong>Roulements</strong> rigides à billes – 62 2,25 0,023 2 d 1 , d 2<br />
62 80 2,25 0,018 20 d 1 , d 2<br />
80 100 2,25 0,018 15 d 1 , d 2<br />
100 2,25 0,018 0 d 1 , d 2<br />
<strong>Roulements</strong> à billes à contact oblique 30 120 2 0,014 10 d 1<br />
<strong>Roulements</strong> à rotule sur billes 30 125 2 0,014 10 d 2<br />
Joints LS<br />
<strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques 42 360 2 0,032 50 E<br />
Joints CS, CS2 et CS5<br />
<strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux 62 300 2 0,057 50 d 2<br />
<strong>Roulements</strong> à rouleaux toroïdaux CARB 42 340 2 0,057 50 d 2<br />
1) Désignation de la dimension indiquée dans les tableaux des produits<br />
109
Frottement<br />
Pertes résultant du brassage d’huile<br />
Dans une lubrification par bain d’huile, le roulement<br />
est partiellement ou, dans certaines situations,<br />
complètement immergé. Les pertes<br />
résultant du brassage d’huile qui se produisent<br />
lorsque le roulement tourne dans un bain<br />
d’huile contribuent au moment de frottement<br />
total et ne doivent pas être négligées. La vitesse<br />
du roulement, la viscosité et le niveau de l’huile<br />
ont un impact sur les pertes par brassage<br />
d’huile, ainsi que la taille et la géométrie du<br />
réservoir d’huile. L’agitation externe de l’huile<br />
à proximité immédiate du roulement, qui peut<br />
être due à des éléments mécaniques tels que<br />
des engrenages ou cames, doit également être<br />
prise en compte.<br />
Pertes par brassage d’huile dans<br />
la lubrification par bain d’huile<br />
Le modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul des pertes par<br />
brassage d’huile dans la lubrification par bain<br />
d’huile prend en considération la résistance des<br />
éléments roulants lors du déplacement dans<br />
l’huile, ainsi que les effets de la viscosité de<br />
l’huile. Il fournit des résultats suffisamment<br />
précis dans les conditions suivantes :<br />
• Le réservoir d’huile est grand. Les effets de la<br />
géométrie et taille du réservoir ou de l’agitation<br />
externe de l’huile sont négligeables.<br />
• L’arbre est horizontal.<br />
• La bague intérieure tourne à vitesse constante.<br />
La vitesse n’est pas supérieure à la vitesse<br />
admissible.<br />
• La viscosité de l’huile est dans les limites :<br />
––<br />
≤ 500 mm 2 /s lorsque le roulement est<br />
immergé à moitié ou moins (niveau d’huile<br />
H ≤ D/2)<br />
––<br />
≤ 250 mm 2 /s lorsque le roulement est<br />
immergé à plus de la moitié (niveau d’huile<br />
H ≤ D/2)<br />
Le niveau d’huile H est mesuré à partir du point<br />
de contact le plus bas entre la piste de la bague<br />
extérieure et l’élément roulant († fig. 2,<br />
page 112). Il peut être estimé avec une précision<br />
suffisante avec :<br />
• pour les roulements à rouleaux coniques :<br />
diamètre extérieur D [mm]<br />
• pour tous les autres roulements radiaux :<br />
diamètre moyen de la bague extérieure [mm]<br />
= 0,5 (D + D 1 )<br />
Le moment de frottement des pertes par brassage<br />
d’huile pour les roulements à billes peut<br />
être estimé avec<br />
q n d<br />
2 m f t w –1,379<br />
M traînée = 0,4 V M K bille d<br />
5 m n 2 + 1,093 ¥ 10 –7 n 2 d<br />
3 m JJKK < n z<br />
Le moment de frottement des pertes par brassage<br />
d’huile pour les roulements à rouleaux<br />
peut être estimé avec<br />
q n d<br />
2 m f t w –1,379<br />
M traînée = 4 V M K rouleau C w B d<br />
4 m n 2 + 1,093 ¥ 10 –7 n 2 d<br />
3 m JJKK < n z<br />
Les constantes relatives aux éléments roulants<br />
sont :<br />
i rw K z (d + D)<br />
K bille = JJJJJK 10 –12<br />
D – d<br />
R s<br />
R s<br />
110
Modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul du moment de frottement<br />
K L K Z (d + D)<br />
K rouleau = JJJJJK 10 –12<br />
D – d<br />
Les variables et fonctions utilisées dans les formules<br />
relatives au moment de frottement des<br />
pertes par brassage d’huile sont :<br />
C w = 2,789 ¥ 10 –10 l D<br />
3<br />
– 2,786 ¥ 10 –4 l D<br />
2<br />
+ 0,0195 l D + 0,6439<br />
K L B<br />
l D = 5 JJ<br />
dm<br />
e sin (0,5 t), si 0 ≤ t ≤ p<br />
f t = d x 1, si p < t < 2 p<br />
C<br />
R s = 0,36 d m<br />
2<br />
(t – sin t) f A<br />
q 0,6 d m – H w<br />
t = 2 cos –1 JJKLJJ<br />
< 0,6 d m<br />
z<br />
Si H ≥ d m , utilisez H = d m<br />
K z (D + d)<br />
f A = 0,05 JJKLJL<br />
D – d<br />
où<br />
M joint = moment de frottement des pertes par<br />
brassage d’huile [Nmm]<br />
V M = coefficient de perte par brassage d’huile<br />
(† diagramme 4, page 112)<br />
B = largeur du roulement [mm]<br />
• pour les roulements à rouleaux<br />
coniques † largeur T<br />
• pour les butées † hauteur H<br />
d m = diamètre moyen du roulement [mm]<br />
= 0,5 (d + D)<br />
d = diamètre d’alésage du roulement [mm]<br />
D = diamètre extérieur du roulement [mm]<br />
H = niveau d’huile († fig. 2, page 112) [mm]<br />
i rw = nombre de rangées de billes<br />
K Z = constante géométrique liée au type de<br />
roulement († tableau 5, page 112)<br />
K L = constante géométrique liée au type de<br />
rouleau († tableau 5, page 112)<br />
n<br />
n<br />
= vitesse de rotation [tr/min]<br />
= viscosité réelle à la température de<br />
fonctionnement [mm 2 /s]<br />
111
Frottement<br />
Pertes par brassage d’huile pour les montages<br />
avec arbre vertical<br />
Dans le cas de montages avec arbre vertical, il est<br />
possible de calculer approximativement les pertes<br />
par brassage d’huile en utilisant le modèle relatif<br />
aux roulements entièrement immergés. La valeur<br />
obtenue pour M traînée doit être multipliée par un<br />
facteur égal à la largeur (hauteur) immergée par<br />
rapport à la largeur (hauteur) totale du roulement.<br />
Pertes par brassage d’huile dans<br />
la lubrification par jet d’huile<br />
Pour calculer les pertes par brassage d’huile dans<br />
le cas d’une lubrification par jet d’huile, utilisez le<br />
modèle du bain d’huile en spécifiant un niveau<br />
d’huile H équivalant à la moitié du diamètre de<br />
l’élément roulant le plus bas. La valeur obtenue<br />
pour M traînée doit être multipliée par un facteur<br />
de 2. Cette approximation peut varier en fonction<br />
du débit et du sens de l’huile. Cependant, si le<br />
niveau d’huile H est connu lorsque l’huile coule et<br />
que le roulement est immobile, cette valeur peut<br />
être utilisée directement dans le calcul des pertes<br />
Constantes géométriques K Z et K L<br />
Type de roulement<br />
Tableau 5<br />
Constantes<br />
géométriques<br />
K Z K L<br />
<strong>Roulements</strong> rigides à billes<br />
– à une et deux rangées 3,1 –<br />
<strong>Roulements</strong> à billes à contact oblique<br />
– à une rangée 4,4 –<br />
– à deux rangées 3,1 –<br />
– à quatre points de contact 3,1 –<br />
<strong>Roulements</strong> à rotule sur billes 4,8 –<br />
<strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques<br />
– à cage 5,1 0,65<br />
– à éléments jointifs 6,2 0,7<br />
<strong>Roulements</strong> à rouleaux coniques 6 0,7<br />
<strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux 5,5 0,8<br />
<strong>Roulements</strong> à rouleaux toroïdaux CARB<br />
– à cage 5,3 0,8<br />
– à éléments jointifs 6 0,75<br />
Butées à billes 3,8 –<br />
Butées à rouleaux cylindriques 4,4 0,43<br />
Butées à rotule sur rouleaux 5,6 0,58 1)<br />
D<br />
d<br />
Coefficient de perte par brassage d’huile V M<br />
V M<br />
0,0016<br />
0,0014<br />
0,0012<br />
<strong>Roulements</strong> à rouleaux<br />
0,0010<br />
0,0008<br />
<strong>Roulements</strong><br />
0,0006<br />
à billes<br />
0,0004<br />
0,0002<br />
0<br />
0 0,5 1,0 1,5<br />
H/d m<br />
V M<br />
0,00030<br />
0,00025<br />
0,00020<br />
0,00015<br />
0,00010<br />
0,00005<br />
<strong>Roulements</strong> à rouleaux<br />
Diagramme 4<br />
<strong>Roulements</strong><br />
à billes<br />
Fig. 2<br />
Niveau<br />
d’huile H<br />
0<br />
0 0,05 0,1 0,15 0,2<br />
H/d m<br />
1) Pour roulements à montage individuel uniquement<br />
112
Modèle <strong>SKF</strong> pour le calcul du moment de frottement<br />
par brassage d’huile pour obtenir une estimation<br />
plus précise.<br />
Effets supplémentaires sur le moment<br />
de frottement<br />
Effets du jeu et des défauts d’alignement<br />
sur le frottement<br />
Des modifications effectuées dans le jeu ou un<br />
défaut d’alignement des roulements modifieront<br />
le moment de frottement. Le modèle décrit cidessus<br />
prend en considération un jeu de fonctionnement<br />
interne normal et un roulement aligné.<br />
Des températures ou vitesses de fonctionnement<br />
élevées peuvent toutefois réduire le jeu interne<br />
du roulement, et donc augmenter le frottement.<br />
Un défaut d’alignement augmente généralement<br />
le frottement. Dans le cas des roulements à rotule<br />
sur billes, des roulements à rotule sur rouleaux,<br />
des roulements à rouleaux toroïdaux CARB et<br />
des butées à rotule sur rouleaux, l’augmentation<br />
correspondante du frottement est toutefois<br />
négligeable.<br />
Pour des applications sensibles aux modifications<br />
du jeu ou aux défauts d’alignement, veuillez<br />
contacter le service Applications Techniques <strong>SKF</strong>.<br />
Effets du remplissage de graisse sur<br />
le frottement<br />
Lorsqu’un roulement vient d’être lubrifié ou<br />
relubrifié avec la quantité de graisse recommandée,<br />
il peut présenter des valeurs de frottement<br />
considérablement plus élevées que celles calculées<br />
au départ. Cela se traduit par une augmentation<br />
de la température de fonctionnement. Le<br />
temps nécessaire pour que le frottement diminue<br />
dépend de la vitesse de l’application et du<br />
temps requis pour que la graisse se répartisse<br />
à l’intérieur de l’espace libre dans le roulement.<br />
Pour estimer cet effet, multipliez le moment de<br />
frottement par roulement par un facteur 2 à 4,<br />
2 pour les séries légères (séries à largeur étroite)<br />
et 4 pour les séries lourdes.<br />
Passée cette période de rodage, le moment<br />
de frottement revient toutefois à des valeurs<br />
similaires, voire inférieures, à celles des roulements<br />
lubrifiés à l’huile. Si le roulement contient<br />
trop de graisse, des valeurs de frottement plus<br />
élevées peuvent être relevées. Pour plus d’information,<br />
reportez-vous à Relubrification<br />
(† page 252), ou contactez le service Applications<br />
Techniques <strong>SKF</strong>.<br />
Informations complémentaires pour des<br />
classes de performance et des types de<br />
roulements spécifiques<br />
<strong>Roulements</strong> hybrides<br />
Les valeurs plus élevées du coefficient d’élasticité<br />
des éléments roulants en nitrure de silicium<br />
diminuent la zone de contact dans les pistes de<br />
roulement pour réduire considérablement le<br />
frottement par roulement et par glissement. De<br />
plus, la plus faible densité des éléments roulants<br />
en céramique par rapport à ceux en acier réduit<br />
les forces centrifuges, ce qui diminue également<br />
le frottement à des vitesses élevées.<br />
<strong>Roulements</strong> à billes hybrides standard<br />
À l’aide des formules ci-dessus, le moment de<br />
frottement pour les roulements à billes à contact<br />
oblique hybrides peut être calculé en multipliant<br />
les constantes géométriques R 3 et S 3 des roulements<br />
100 % acier par un facteur de 0,41, c’està-dire<br />
0,41 R 3 et 0,41 S 3 , respectivement.<br />
Les roulements rigides à billes hybrides des<br />
applications à vitesse élevée présentent généralement<br />
une précharge axiale. Dans ces conditions,<br />
les roulements rigides à billes hybrides<br />
fonctionnent comme des roulements à billes à<br />
contact oblique avec une réduction similaire du<br />
niveau de frottements à vitesses élevées. <strong>SKF</strong><br />
recommande de contacter le service Applications<br />
Techniques <strong>SKF</strong> pour le calcul du moment de<br />
frottement des roulements rigides à billes hybrides.<br />
<strong>Roulements</strong> hybrides de Super Précision<br />
Pour des informations sur le moment de frottement<br />
des roulements de Super Précision <strong>SKF</strong>,<br />
veuillez contacter le service Applications Techniques<br />
<strong>SKF</strong>.<br />
<strong>Roulements</strong> éco-énergétiques <strong>SKF</strong><br />
Pour obtenir des valeurs pour le moment de frottement<br />
des roulements éco-énergétiques (E2)<br />
<strong>SKF</strong>, <strong>SKF</strong> recommande d’utiliser les outils disponibles<br />
en ligne à l’adresse<br />
skf.com/bearingcalculator.<br />
<strong>Roulements</strong> Y (roulements « insert »)<br />
Pour obtenir des valeurs pour le moment de<br />
frottement des roulements Y, <strong>SKF</strong> recommande<br />
d’utiliser les outils disponibles en ligne à<br />
l’adresse skf.com/bearingcalculator.<br />
113<br />
C
Frottement<br />
<strong>Roulements</strong> à aiguilles<br />
Pour obtenir des valeurs pour le moment de<br />
frottement des roulements à aiguilles, <strong>SKF</strong><br />
recommande d’utiliser les outils disponibles<br />
en ligne à l’adresse skf.com/bearingcalculator.<br />
Couple de démarrage<br />
Le couple de démarrage d’un roulement est<br />
défini comme le moment de frottement qui doit<br />
être surmonté par la mise en rotation d’un roulement<br />
à l’arrêt. Seuls le moment de frottement<br />
par glissement et le moment de frottement des<br />
joints, le cas échéant, doivent donc être pris en<br />
compte. Pour une température ambiante de<br />
20 à 30 °C, le couple de démarrage peut être<br />
calculé avec<br />
M démarrage = M sl + M joint<br />
où<br />
M démarrage = moment de frottement au démarrage<br />
[Nmm]<br />
M sl = moment de frottement par glissement<br />
[Nmm]<br />
M joint = moment de frottement des joints<br />
[Nmm]<br />
Perte de puissance et<br />
température du roulement<br />
La perte de puissance dans un roulement due<br />
au frottement peut être calculée à partir de<br />
N R = 1,05 ¥ 10 –4 M n<br />
où<br />
N R = perte de puissance [W]<br />
M = moment de frottement total du roulement<br />
[Nmm]<br />
n = vitesse de rotation [tr/min]<br />
Le facteur de refroidissement W s est défini<br />
comme la chaleur éliminée du roulement par<br />
degré de différence de température entre le<br />
roulement et l’environnement. Si la valeur de<br />
W s est connue, l’augmentation de la température<br />
de fonctionnement du roulement peut être<br />
estimée avec la formule<br />
DT = N R /W s<br />
où<br />
DT = augmentation de température [°C]<br />
N R = perte de puissance [W]<br />
W s = facteur de refroidissement [W/°C]<br />
Cependant, le couple de démarrage peut être<br />
considérablement plus élevé pour les roulements<br />
à rouleaux avec un grand angle de<br />
contact. Il peut être jusqu’à quatre fois plus<br />
élevé pour les roulements à rouleaux coniques<br />
des séries 313, 322 B, 323 B et T7FC et jusqu’à<br />
huit fois plus élevé pour les butées à rotule sur<br />
rouleaux.<br />
114
Perte de puissance et température du roulement<br />
C<br />
115
Vitesses<br />
Notions de base sur la vitesse des<br />
roulements ...................... 118<br />
Vitesse de référence ............... 118<br />
Influence de la charge et de la viscosité<br />
de l’huile sur la vitesse de référence .... 120<br />
Lubrification à l’huile .............. 120<br />
Lubrification à la graisse ........... 120<br />
Vitesses supérieures à la vitesse<br />
de référence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125<br />
D<br />
Vitesse limite ..................... 126<br />
Cas spéciaux ...................... 127<br />
Vitesses lentes ..................... 127<br />
Mouvements oscillants .............. 127<br />
Génération de vibrations à vitesses<br />
élevées .......................... 128<br />
Excitation due à la variation du nombre<br />
d’éléments roulants chargés .......... 128<br />
Précision des éléments associés ....... 128<br />
Influence du roulement sur le niveau<br />
de vibrations de l’application .......... 128<br />
117
Vitesses<br />
Notions de base sur la vitesse<br />
des roulements<br />
La vitesse de rotation des roulements est limitée<br />
par la température de fonctionnement maximale<br />
admissible. En général, la limite de température<br />
du lubrifiant ou du matériau des composants<br />
du roulement détermine la limite de vitesse.<br />
La vitesse à laquelle un roulement atteint sa<br />
température de fonctionnement limite dépend<br />
de la chaleur générée dans le roulement, de la<br />
chaleur externe appliquée et de la quantité de<br />
chaleur qui peut être dissipée hors du roulement.<br />
La quantité de chaleur générée dans le roulement<br />
dépend du type et de la taille du roulement,<br />
de la conception interne, de la charge,<br />
de la lubrification et de l’alignement. D’autres<br />
facteurs incluent la conception de la cage, la<br />
précision et le jeu interne.<br />
Les tableaux des produits contiennent généralement<br />
deux vitesses : la vitesse de référence<br />
(thermique) et la vitesse limite (mécanique).<br />
En général, la vitesse limite est supérieure à<br />
la vitesse de référence d’un roulement. Cependant,<br />
pour certaines séries de roulements, la<br />
vitesse de référence peut être plus élevée que<br />
la vitesse limite en raison de caractéristiques de<br />
frottement favorables par rapport à la capacité<br />
mécanique du roulement à maintenir des<br />
vitesses élevées. Dans tous les cas, toutefois, la<br />
limite de vitesse du roulement doit toujours être<br />
respectée, même dans les conditions de fonctionnement<br />
les plus favorables.<br />
Vitesse de référence<br />
Le principal objectif de la vitesse de référence<br />
(thermique) est de fournir une évaluation rapide<br />
des capacités de vitesse d’un roulement en<br />
fonction des valeurs de référence des débits de<br />
flux thermiques d’après la norme ISO 15312<br />
(† diagramme 1).<br />
La norme ISO indique des conditions de fonctionnement<br />
de référence et des valeurs standard<br />
pour le flux thermique correspondant. Les<br />
débits standard de flux thermique de référence ,<br />
présentés dans le diagramme 1, sont issus de<br />
valeurs constatées dans des applications de<br />
roulements, comme indiqué dans la zone grise.<br />
Pour évaluer l’augmentation de température<br />
et le flux thermique réels dans une application<br />
particulière, il faut effectuer une analyse détaillée<br />
des conditions de refroidissement autour du<br />
roulement. Cette opération n’entre pas dans le<br />
cadre de la norme de vitesse ISO actuelle. Pour<br />
des calculs détaillés sur l’augmentation de la<br />
température, veuillez contacter le service Applications<br />
Techniques <strong>SKF</strong>.<br />
Les valeurs des vitesses de référence sont<br />
basées sur ISO 15312. La norme ISO, définie<br />
pour une lubrification à l’huile, est également<br />
valable pour une lubrification à la graisse. La<br />
rotation de la bague extérieure n’est pas couverte<br />
par la norme ISO. Il peut donc s’avérer<br />
nécessaire de réduire la vitesse de référence<br />
dans des applications où la bague extérieure<br />
tourne. Pour en savoir plus, veuillez contacter le<br />
service Applications Techniques <strong>SKF</strong>.<br />
Pour les roulements avec des joints frottants,<br />
la capacité de vitesse du roulement n’est pas<br />
déterminée par la chaleur due au frottement<br />
générée dans les contacts entre les éléments<br />
roulants et les pistes. Ces roulements ne sont<br />
donc pas inclus dans la norme de vitesse de<br />
référence ISO et seules les vitesses limites sont<br />
indiquées dans les tableaux des produits.<br />
La vitesse de référence ISO est basée sur<br />
des roulements ouverts dans les conditions<br />
de fonctionnement suivantes :<br />
• charges légères :<br />
––<br />
charge radiale P = 0,05 C 0 pour les roulements<br />
radiaux<br />
––<br />
charge axiale P = 0,02 C 0 pour les butées<br />
• augmentation de température nominale de<br />
50 °C au-dessus de la température ambiante<br />
de référence de 20 °C<br />
• bonne lubrification et conditions propres<br />
• jeu de fonctionnement suffisant († Jeu<br />
interne du roulement, page 149)<br />
Les valeurs <strong>SKF</strong> pour la vitesse de référence sont<br />
conformes avec ces conditions, sauf pour celles<br />
du jeu. Les valeurs <strong>SKF</strong> sont valables pour un<br />
jeu de fonctionnement suffisant († Jeu interne<br />
du roulement, page 149), qui dans certains cas<br />
pourraient nécessiter des roulements avec un<br />
jeu initial supérieur au jeu normal.<br />
Les roulements lubrifiés à la graisse peuvent<br />
connaître un pic de température pendant le<br />
démarrage initial et requièrent une période<br />
de rodage avant d’atteindre leur température<br />
de fonctionnement normale.<br />
118
Vitesse de référence<br />
Diagramme 1<br />
Débit de flux thermique<br />
Débit de référence du flux thermique q [W/mm 2 ]<br />
0,060<br />
0,050<br />
0,040<br />
0,030<br />
0,020<br />
Débit de référence du flux thermique des<br />
butées selon ISO 15312<br />
0,015<br />
Débit de référence du flux thermique des<br />
roulements selon ISO 15312<br />
0,010<br />
D<br />
0,005<br />
10 20 50 100 1 000 10 000 100 000 1 000 000<br />
Surface d’échange thermique de référence A r [mm 2 ]<br />
119
Vitesses<br />
Influence de la charge et de la viscosité<br />
de l’huile sur la vitesse de référence<br />
Lorsque des valeurs de charge ou de viscosité,<br />
supérieures aux valeurs de référence, sont<br />
appliquées, la résistance au frottement augmente<br />
et la vitesse de référence doit être ajustée.<br />
Inversement, des valeurs de charge ou de<br />
viscosité inférieures permettent des vitesses<br />
plus élevées.<br />
L’influence de la charge et de la viscosité cinématique<br />
sur la vitesse de référence peut être<br />
estimée à partir des diagrammes mentionnés<br />
ci-après :<br />
• pour les roulements radiaux à billes<br />
(† diagramme 2)<br />
• pour les roulements radiaux à rouleaux<br />
(† diagramme 3, page 122)<br />
• pour les butées à billes († diagramme 4,<br />
page 123)<br />
• pour les butées à rouleaux († diagramme 5,<br />
page 124)<br />
Lubrification à l’huile<br />
Les valeurs des facteurs de correction pour<br />
la lubrification à l’huile peuvent être obtenues<br />
à partir des diagrammes 2 à 5 en fonction de<br />
P/C 0 et du diamètre moyen du roulement d m :<br />
• f P pour l’influence de la charge dynamique<br />
équivalente P<br />
• f n pour l’influence de la viscosité<br />
où<br />
P = charge dynamique équivalente [kN]<br />
C 0 = charge statique de base [kN]<br />
(† tableaux des produits)<br />
d m = diamètre moyen du roulement [mm]<br />
= 0,5 (d + D)<br />
Les valeurs de viscosité indiquées dans les diagrammes<br />
sont exprimées selon les désignations<br />
ISO, par exemple ISO VG 32, où 32 représente<br />
la viscosité de l’huile à 40 °C.<br />
La vitesse de référence ajustée pour la lubrification<br />
à l’huile peut être estimée avec<br />
n ar = n r f P f n<br />
où<br />
n ar = vitesse de référence ajustée [tr/min]<br />
n r = vitesse de référence nominale [tr/min]<br />
(† tableaux des produits)<br />
f P = facteur de correction pour la charge P<br />
f n = facteur de correction pour la viscosité<br />
de l’huile<br />
Lubrification à la graisse<br />
Les valeurs du facteur de correction pour la<br />
charge (f P ) fournies dans les diagrammes 2 à 5<br />
sont également valables valables pour une<br />
lubrification à la graisse. En cas d’utilisation de<br />
graisses présentant une viscosité de l’huile de<br />
base comprise entre 100 et 200 mm 2 /s à 40 °C,<br />
la valeur du facteur de correction pour la viscosité<br />
est f n = 1. Pour d’autres viscosités de l’huile<br />
de base, la valeur de f n doit être comparée à la<br />
valeur de l’huile ISO VG 150. La vitesse de référence<br />
ajustée pour la lubrification à la graisse<br />
peut être estimée avec<br />
f n viscosité réelle de l’huile de base<br />
n ar = n r f P ———————————<br />
f n ISO VG150<br />
120
Vitesse de référence<br />
Diagramme 2<br />
Facteurs de correction f p et f n pour les roulements radiaux à billes<br />
f P<br />
0,9<br />
0,7<br />
<strong>Roulements</strong><br />
à rotule sur billes<br />
d m ≤ 20 mm<br />
d m = 70 mm<br />
d m ≥ 120 mm<br />
0,5<br />
0,3<br />
Tous les autres<br />
roulements<br />
radiaux à billes<br />
d m ≤ 20 mm<br />
0,1<br />
d m = 70 mm<br />
d m = 120 mm<br />
D<br />
0<br />
0,1 0,3 0,5 0,7 0,9<br />
P/C 0<br />
d m ≥ 600 mm<br />
1,4<br />
ISO VG 15<br />
1,2<br />
ISO VG 32<br />
1,0<br />
0,8<br />
ISO VG 68<br />
0,6<br />
ISO VG 220<br />
ISO VG 150<br />
ISO VG 460<br />
0,4<br />
f n<br />
121
Vitesses<br />
Diagramme 3<br />
Facteurs de correction f p et f n pour les roulements radiaux à rouleaux<br />
f P<br />
0,1 0,3 0,5 0,7<br />
0,9<br />
0,7<br />
d m ≤ 35 mm<br />
d m = 150 mm<br />
0,5<br />
d m = 400 mm<br />
d m ≥ 600 mm<br />
0,3<br />
0,1<br />
0<br />
P/C 0<br />
1,0<br />
0,9<br />
0,8<br />
0,7<br />
ISO VG 32<br />
ISO VG 68<br />
ISO VG 150<br />
ISO VG 220<br />
ISO VG 460<br />
0,6<br />
f n<br />
122
Vitesse de référence<br />
Diagramme 4<br />
Facteurs de correction f p et f n pour les butées à billes<br />
0,9<br />
f P<br />
0,1 0,3 0,5 0,7<br />
0,7<br />
0,5<br />
d m ≤ 17 mm<br />
0,3<br />
d m ≥ 500 mm<br />
D<br />
0,1<br />
0<br />
P/C 0<br />
1,1<br />
ISO VG 15<br />
ISO VG 32<br />
1,0<br />
0,9<br />
ISO VG 68<br />
0,8<br />
ISO VG 150–220<br />
f n<br />
ISO VG 460<br />
123
Vitesses<br />
Diagramme 5<br />
Facteurs de correction f p et f n pour les butées à rouleaux<br />
f P<br />
0,05 0,15 0,25 0,35<br />
0,9<br />
0,7<br />
0,5<br />
d m ≤ 95 mm<br />
d m ≥ 300 mm<br />
0,3<br />
0,1<br />
0<br />
P/C 0<br />
1,0<br />
0,9<br />
0,8<br />
ISO VG 68<br />
ISO VG 150<br />
0,7<br />
f n<br />
ISO VG 220<br />
ISO VG 460<br />
124
Vitesse de référence<br />
Exemple 1<br />
Un roulement rigide à billes <strong>SKF</strong> Explorer 6210<br />
est lubrifié par bain d’huile. La viscosité de<br />
l’huile est de 68 mm 2 /s à 40 °C, la charge<br />
P = 0,24 C 0 . Quelle est la vitesse de référence<br />
ajustée ?<br />
Pour un roulement 6210 : d m =<br />
0,5 (50 + 90) = 70 mm et n r = 15 000 tr/min.<br />
Selon le diagramme 2, page 121, avec<br />
d m = 70 mm et P/C 0 = 0,24, f P = 0,63 et avec<br />
P/C 0 = 0,24 et ISO VG 68, f n = 0,85.<br />
n ar = 15 000 ¥ 0,63 ¥ 0,85 = 8 030 tr/min<br />
Remarquez que la vitesse limite pour ce roulement<br />
est de 10 000 tr/min et donc supérieure à<br />
la vitesse de référence ajustée. Dans de tels cas,<br />
la plus faible des deux vitesses a le plus d’impact<br />
sur la durée de service du roulement. En général,<br />
des vitesses allant jusqu’à la vitesse de référence<br />
ajustée constituent des conditions favorables<br />
pour une durée de service plus longue du<br />
roulement. Des vitesses supérieures, jusqu’à la<br />
vitesse limite du roulement, peuvent en principe<br />
être adoptées après une évaluation approfondie<br />
des conditions de température spécifiques qui<br />
entourent le montage de roulements.<br />
Exemple 2<br />
Un roulement à rotule sur rouleaux <strong>SKF</strong> Explorer<br />
22222 E lubrifié à la graisse est soumis à une<br />
charge P = 0,15 C 0 . La graisse présente une viscosité<br />
de l’huile de base de 220 mm 2 /s à 40 °C.<br />
Quelle est la vitesse de référence ajustée ?<br />
Pour un roulement 22222 E : d m =<br />
0,5 (110 + 200) = 155 mm et n r = 3 000 tr/min.<br />
Selon le diagramme 3, page 122, avec d m =<br />
155 mm et P/C 0 = 0,15, f P = 0,53 et avec<br />
P/C 0 = 0,15 et ISO VG 220, f n réel = 0,83 ; avec<br />
P/C 0 = 0,15 et ISO VG 150, f n ISO VG150 = 0,87.<br />
n ar = 3 000 ¥ 0,53 ¥ 0,83/0,87 = 1 520 tr/min<br />
Jusqu’à cette vitesse, les conditions thermiques<br />
du roulement sont généralement considérées<br />
comme normales. Des vitesses plus élevées,<br />
jusqu’à la vitesse limite de 4 000 tr/min, peuvent<br />
également être envisagées dans certaines circonstances.<br />
Ceci nécessite une évaluation de<br />
l’augmentation de la température de l’application,<br />
basée sur les conditions réelles de frottement<br />
et de refroidissement. Dans de tels cas,<br />
le lubrifiant, l’élimination de la chaleur, le jeu<br />
interne et la précision des portées du roulement<br />
doivent être vérifiés et adaptés pour supporter<br />
les vitesses plus élevées. Pour ces types d’évaluations,<br />
veuillez contacter le service Applications<br />
Techniques <strong>SKF</strong>.<br />
Vitesses supérieures à la vitesse<br />
de référence<br />
Comme mentionné dans l’exemple précédent,<br />
il est possible de faire tourner des roulements à<br />
des vitesses dépassant la vitesse de référence à<br />
condition que l’augmentation de la température<br />
de fonctionnement puisse être contrôlée et<br />
qu’elle n’ait pas d’impact négatif sur le roulement<br />
ou l’application.<br />
Avant de faire fonctionner un roulement audessus<br />
de sa vitesse de référence, vérifiez que<br />
tous ses composants, y compris la(les) cage(s) et<br />
le(s) joint(s), puissent supporter l’augmentation<br />
des températures. Contrôlez également que les<br />
valeurs de jeu ou précharge et le lubrifiant peuvent<br />
résister à des températures plus élevées.<br />
La température de fonctionnement peut être<br />
contrôlée si le frottement à l’intérieur du roulement<br />
peut être réduit ou si la chaleur peut être<br />
éliminée du montage de roulements.<br />
Le frottement peut être réduit dans une certaine<br />
mesure par l’utilisation d’un système de<br />
lubrification optimisé qui applique de petites<br />
quantités soigneusement dosées de graisse<br />
ou d’huile.<br />
L’élimination de la chaleur d’un montage de<br />
roulements peut être réalisée de plusieurs<br />
manières. Des solutions typiques pour refroidir<br />
l’huile dans des applications lubrifiées à l’huile<br />
sont, entre autres, des ventilateurs, des refroidisseurs,<br />
des auxiliaires et des systèmes de circulation<br />
d’huile († Méthodes de lubrification à<br />
l’huile, page 262).<br />
Pour les roulements qui tolèrent un déplacement<br />
axial entre la bague et sa portée, il est<br />
important de vérifier qu’ils puissent se déplacer<br />
axialement dans des conditions réelles de fonctionnement.<br />
Dans certains cas, il peut également<br />
être nécessaire d’améliorer certains facteurs<br />
de limitation de la vitesse, par exemple<br />
la précision de rotation, les matériaux du roulement<br />
et la conception de la cage. Toute augmentation<br />
de la température du roulement<br />
réduit la viscosité et l’efficacité du lubrifiant,<br />
ce qui entrave sa capacité à maintenir un film<br />
hydrodynamique efficace.<br />
125<br />
D
Vitesses<br />
Dans la plupart des cas, ceci augmente<br />
encore plus le frottement et la chaleur due à ce<br />
frottement. Lorsque l’augmentation des températures<br />
est telle que la bague intérieure devient<br />
beaucoup plus chaude que la bague extérieure,<br />
le jeu de fonctionnement dans le roulement peut<br />
diminuer au point de faire gripper le roulement.<br />
Toute augmentation de la vitesse au-dessus de<br />
la vitesse de référence signifie généralement<br />
que la différence de température entre les<br />
bagues intérieure et extérieure est supérieure à<br />
la normale. Par conséquent, un roulement présentant<br />
un jeu interne supérieur à celui initialement<br />
choisi peut être requis († Jeu interne du<br />
roulement, page 149). Il peut également être<br />
nécessaire d’examiner de plus près la répartition<br />
de température dans le roulement, ainsi que les<br />
limites de température de la cage et du lubrifiant.<br />
En effet, les températures à régime constant,<br />
supérieures à 70 °C, risquent de réduire leur<br />
durée de service († Cages en polymère, page 153<br />
et Graisses de lubrification, page 244).<br />
Pour des évaluations spécifiques d’applications<br />
fonctionnant au-dessus de la vitesse de<br />
référence (thermique), veuillez contacter le<br />
service Applications Techniques <strong>SKF</strong>. En règle<br />
général, la vitesse limite du roulement doit être<br />
respectée même dans des conditions de frottement<br />
et de refroidissement optimales.<br />
Vitesse limite<br />
La vitesse limite (mécanique) est déterminée<br />
par des critères dont font partie la stabilité de<br />
forme ou la résistance de la cage, la lubrification<br />
des surfaces de guidage de la cage, les forces<br />
centrifuges et giratoires qui agissent sur les éléments<br />
roulants, la précision du palier et d’autres<br />
facteurs limiteurs de vitesse, tels que les joints<br />
et le lubrifiant pour les roulements étanches.<br />
L’expérience indique que, même dans des<br />
conditions de charge et de frottement idéales, il<br />
existe des vitesses maximales à ne pas dépasser<br />
pour des raisons techniques ou économiques,<br />
dans la mesure où maintenir les conditions de<br />
fonctionnement stables implique des coûts<br />
importants.<br />
Les vitesses limites indiquées dans les<br />
tableaux des produits sont valables pour les<br />
roulements de base. Dans les cas où la vitesse<br />
limite est supérieure à la vitesse de référence,<br />
des températures considérablement plus élevées<br />
que la valeur de référence peuvent apparaître.<br />
Dans ces conditions, des mesures appropriées<br />
peuvent être nécessaires († Vitesses<br />
supérieures à la vitesse de référence, page 125).<br />
Si ces mesures ne sont pas adéquates, le jeu<br />
interne du roulement et la précision des portées<br />
de l’arbre et du palier doivent être vérifiées et<br />
adaptées aux conditions de fonctionnement difficiles<br />
(† Tolérances pour le faux-rond radial<br />
total, page 200).<br />
La compatibilité des matériaux dans le montage<br />
de roulements doit également être prise<br />
en compte par rapport à la température et la<br />
durée de service († Matériaux des roulements,<br />
page 150 et Graisses de lubrification, page 244).<br />
Lorsque la température de fonctionnement<br />
à régime constant est supérieure à la valeur<br />
maximale recommandée par la classe de stabilisation<br />
du matériau du roulement, c’est-à-dire<br />
120 °C pour la classe SN († Influence de la<br />
température de fonctionnement, page 82), un<br />
roulement de classe de stabilisation supérieure<br />
peut être requis pour maintenir la contrainte<br />
de montage et le jeu interne du roulement.<br />
Pour la lubrification à la graisse, d’autres facteurs<br />
doivent être pris en compte, tels que la<br />
lubrification des surfaces de guidage de la cage<br />
et la consistance de la graisse à la température<br />
de fonctionnement († Lubrification à la graisse,<br />
page 242).<br />
Certains roulements à billes ouverts présentent<br />
un très faible frottement et les vitesses<br />
de référence indiquées peuvent être supérieures<br />
aux vitesses limites. La vitesse de référence<br />
ajustée doit donc être calculée et comparée à la<br />
vitesse limite. La plus faible des deux valeurs<br />
doit être utilisée.<br />
Pour fonctionner correctement, en particulier<br />
à vitesses élevées, les roulements doivent être<br />
soumis à une certaine charge minimale. Pour<br />
des détails sur la charge minimale requise,<br />
reportez-vous à Charges dans le chapitre sur le<br />
produit concerné.<br />
Dans certains cas spéciaux, par exemple pour<br />
certains roulements à rouleaux cylindriques, le<br />
choix d’une autre cage peut permettre de faire<br />
tourner les roulements à des vitesses supérieures<br />
à la vitesse limite pour le modèle standard<br />
indiquée dans les tableaux († Vitesse<br />
admissible, tableau 9, page 600).<br />
En général, si la vitesse limite ne peut<br />
répondre aux exigences de l’application, il peut<br />
être nécessaire de modifier le roulement,<br />
126
Cas spéciaux<br />
le système de lubrification ou l’application. Les<br />
modifications peuvent être, entre autres, l’amélioration<br />
de la précision de rotation du roulement<br />
ou de la dissipation de chaleur ou le changement<br />
de matériaux des cages, du lubrifiant ou<br />
de la méthode de lubrification.<br />
Dans ce cas, contactez le service Applications<br />
Techniques <strong>SKF</strong>.<br />
accélérations et décélérations dépendent de<br />
la masse des éléments roulants et de la cage,<br />
du type et de la quantité de lubrifiant, du jeu<br />
de fonctionnement et des charges agissant sur<br />
le roulement.<br />
Cas spéciaux<br />
Dans certaines applications, les limites de<br />
vitesse sont moins importantes selon d’autres<br />
critères.<br />
Vitesses lentes<br />
À des vitesses très lentes, il est très difficile pour<br />
un film lubrifiant élasto-hydrodynamique de se<br />
former dans les zones de contact entre les éléments<br />
roulants et les pistes. Dans ces applications,<br />
des lubrifiants contenant des additifs EP<br />
doivent être envisagés († Lubrification à la<br />
graisse, page 242). Une autre possibilité est<br />
d’utiliser des roulements Solid Oil († page 1185).<br />
D<br />
Mouvements oscillants<br />
Avec ce type de mouvement, le sens de rotation<br />
change avant que le roulement n’ait réalisé un<br />
tour complet. La vitesse de rotation est nulle au<br />
point où le sens de rotation est inversé et un film<br />
lubrifiant hydrodynamique complet est impossible<br />
à maintenir. Par conséquent, <strong>SKF</strong> recommande<br />
d’utiliser un lubrifiant contenant un<br />
additif EP efficace pour maintenir un film lubrifiant<br />
capable de supporter les charges appliquées.<br />
Les roulements hybrides († page 1219)<br />
offrent de bonnes performances en cas de lubrification<br />
insuffisante et permettent donc d’obtenir<br />
des résultats satisfaisants dans des applications<br />
où se produisent des accélérations rapides,<br />
des décélérations et des inversions de charge<br />
(changements directionnels).<br />
En général, il est impossible d’indiquer une<br />
limite ou une valeur nominale pour la vitesse<br />
des mouvements oscillants, car la limite supérieure<br />
n’est pas déterminée par l’équilibre thermique<br />
mais par les forces d’inertie qui apparaissent.<br />
À chaque inversion, l’inertie risque<br />
de faire glisser les éléments roulants sur une<br />
courte distance et de gripper les pistes. Les<br />
127
Vitesses<br />
Génération de vibrations<br />
à vitesses élevées<br />
Lorsque les roulements fonctionnent à des<br />
vitesses élevées, de hautes fréquences de rotation<br />
excessive sont générées dans le roulement<br />
et un bruit aigu peut apparaître. Ce qui est perçu<br />
comme un « bruit de roulement » est en fait<br />
l’effet audible des vibrations générées par le<br />
roulement et transmises par l’intermédiaire de<br />
la structure adjacente. La structure adjacente<br />
contribue également à l’atténuation ou l’amplification<br />
des caractéristiques sonores du montage.<br />
Pour résoudre les problèmes de bruits dans des<br />
applications de roulements à vitesses élevées, il<br />
est utile de prendre en considération les aspect<br />
supplémentaires suivants.<br />
Excitation due à la variation du nombre<br />
d’éléments roulants chargés<br />
Lorsqu’une charge radiale est appliquée à un<br />
roulement, le nombre d’éléments roulants supportant<br />
la charge varie légèrement pendant le<br />
fonctionnement, alternant entre 2–3–2–3. Ceci<br />
génère un déplacement dans la direction de la<br />
charge. Les vibrations qui résultent sont impossibles<br />
à éviter, mais peuvent être réduites grâce<br />
à l’application d’une précharge axiale pour charger<br />
tous les éléments roulants. Toutefois, ceci<br />
n’est pas possible pour les roulements à rouleaux<br />
cylindriques, à aiguilles et à rouleaux<br />
toroïdaux CARB et n’est pas recommandé pour<br />
les roulements à deux rangées.<br />
problèmes de bruits des roulements dans une<br />
application.<br />
Influence du roulement sur le niveau<br />
de vibrations de l’application<br />
Dans de nombreuses applications, la rigidité du<br />
roulement est du même ordre que celle de la<br />
structure adjacente. Ceci permet de réduire les<br />
vibrations dans une application en remplaçant<br />
le roulement ou en réglant la précharge ou le jeu<br />
dans le montage de roulements. Les vibrations<br />
peuvent être réduites de trois manières :<br />
• Élimination des vibrations d’excitation critiques<br />
de l’application.<br />
• Minimisation des vibrations d’excitation critiques<br />
entre le composant excitant et les<br />
composants de résonance.<br />
• Modification de la rigidité de la structure pour<br />
changer la fréquence critique.<br />
Précision des éléments associés<br />
Dans le cas d’un ajustement serré, la bague du<br />
roulement prend la forme de la portée de l’arbre<br />
ou du logement dans le palier. Des déviations de<br />
forme peuvent être sources de vibrations lors du<br />
fonctionnement. Il est donc important d’usiner<br />
les portées et logements selon les tolérances<br />
requises († Tolérances pour le faux-rond radial<br />
total, page 200).<br />
La présence de dommages locaux ou d’indentations<br />
sur les pistes causés par des polluants<br />
solides réduit également la précision de la<br />
microgéométrie des pistes et augmente les<br />
vibrations dans le roulement. Un haut degré de<br />
propreté du lubrifiant et une protection contre<br />
les polluants solides peuvent aider à réduire les<br />
128
Génération de vibrations à vitesses élevées<br />
D<br />
129
Notions spécifiques<br />
sur les roulements<br />
Dimensions ....................... 132<br />
Dimensions des arrondis ............. 132<br />
Tolérances ....................... 132<br />
Symboles des tolérances ............. 132<br />
Identification des séries de diamètres ... 132<br />
Tableaux de tolérances .............. 133<br />
Dimensions limites des arrondis ....... 133<br />
Exemple ........................ 133<br />
Jeu interne du roulement ........... 149<br />
Matériaux pour roulements ......... 150<br />
Matériaux pour bagues de roulement<br />
et éléments roulants ................ 151<br />
Aciers pour trempe à cœur ......... 151<br />
Aciers pour trempe par induction .... 151<br />
Aciers de cémentation ............. 151<br />
Aciers inoxydables ................ 151<br />
Aciers résistants aux températures<br />
élevées ......................... 151<br />
Céramique ...................... 152<br />
Matériaux des cages ................ 152<br />
Cages embouties en métal ......... 152<br />
Cages usinées en métal<br />
(cages massives) ................. 152<br />
Cages en polymère ............... 153<br />
Cages en d’autres matériaux ........ 155<br />
Matériaux des joints ................ 155<br />
Caoutchouc acrylonitrile-butadiène .. 155<br />
Caoutchouc acrylonitrile-butadiène<br />
hydrogéné ...................... 156<br />
Élastomère fluorocarboné ......... 156<br />
Attention ....................... 156<br />
Consignes de sécurité pour<br />
l’élastomère fluorocarboné et le<br />
polytétrafluoréthylène ............. 156<br />
Polyuréthane .................... 157<br />
Lubrifiants ........................ 157<br />
Revêtements ...................... 157<br />
E<br />
131
Notions spécifiques sur les roulements<br />
Dimensions<br />
Pour obtenir des informations sur les principales<br />
dimensions d’un roulement, reportez-vous à<br />
Dimensions d’encombrement († page 40).<br />
Dimensions des arrondis<br />
Les valeurs minimales pour les dimensions des<br />
arrondis († fig. 1) dans le sens radial (r 1 , r 3 )<br />
et dans le sens axial (r 2 , r 4 ) sont indiquées dans<br />
les tableaux des produits. Ces valeurs sont<br />
conformes aux plans généraux listés dans les<br />
normes suivantes :<br />
• ISO 15, ISO 12043 et ISO 12044 pour les<br />
roulements radiaux<br />
• ISO 355 pour les roulements radiaux à rouleaux<br />
coniques<br />
• ISO 104 pour les butées<br />
Les limites maximales de dimensions des arrondis,<br />
importantes pour le dimensionnement des<br />
rayons de congés, sont conformes à ISO 582<br />
(† Tolérances).<br />
Tolérances<br />
La précision dimensionnelle et de rotation des<br />
roulements a été normalisée au niveau international.<br />
En plus des tolérances normales, les<br />
normes ISO couvrent également des tolérances<br />
plus étroites, telles que :<br />
• la classe de tolérances 6, correspondant<br />
à la classe de tolérances <strong>SKF</strong> P6<br />
• la classe de tolérances 5, correspondant<br />
à la classe de tolérances <strong>SKF</strong> P5<br />
Pour les applications spéciales telles que les<br />
broches de machines-outils, <strong>SKF</strong> fabrique également<br />
des roulements de précision supérieure.<br />
Cela inclut les classes de tolérances P4, P4A,<br />
PA9A, SP et UP. Pour en savoir plus, reportezvous<br />
à <strong>Roulements</strong> de Super Précision (†<br />
skf.com/super-precision).<br />
Pour des informations sur les tolérances<br />
de chaque type de roulement, reportez-vous<br />
à Tolérances dans le chapitre sur le produit en<br />
question. Les roulements présentant une précision<br />
supérieure à Normale sont généralement<br />
identifiés par un suffixe de désignation indiquant<br />
la classe de tolérances.<br />
Symboles des tolérances<br />
Les symboles des tolérances et leurs définitions<br />
sont présentés dans le tableau 1 († page 134).<br />
Fig. 1<br />
Identification des séries de diamètres<br />
Les tolérances de variation des diamètres d’alésage<br />
et extérieur V dp et V Dp pour les roulements en<br />
cotes métriques († tableaux 3 à 5, pages 137<br />
à 139 – à l’exception des roulements à rouleaux<br />
coniques) ne sont pas universellement valables<br />
pour toutes les séries de diamètres. Pour déterminer<br />
la série de diamètres d’un roulement radial,<br />
reportez-vous au tableau 2 († page 136).<br />
r 1 , r 3<br />
r 2 , r 4<br />
132
Tolérances<br />
Tableaux de tolérances<br />
Les tolérances effectives sont indiquées dans les<br />
tableaux mentionnés ci-après :<br />
• Tolérances normales pour les roulements<br />
radiaux, à l’exception des roulements à rouleaux<br />
coniques († tableau 3, page 137)<br />
• Tolérances de classe P6 pour les roulements<br />
radiaux, à l’exception des roulements à rouleaux<br />
coniques († tableau 4, page 138)<br />
• Tolérances de classe P5 pour les roulements<br />
radiaux, à l’exception des roulements à rouleaux<br />
coniques († tableau 5, page 139)<br />
• Tolérances normales et de classe CL7C pour<br />
les roulements à rouleaux coniques en cotes<br />
métriques († tableau 6, page 140)<br />
• Tolérances de classe CLN pour les roulements<br />
à rouleaux coniques en cotes métriques<br />
(† tableau 7, page 141)<br />
• Tolérances de classe P5 pour les roulements<br />
à rouleaux coniques en cotes métriques<br />
(† tableau 8, page 142)<br />
• Tolérances pour les roulements à rouleaux<br />
coniques en cotes pouces († tableau 9,<br />
page 143)<br />
• Tolérances pour les butées († tableau 10,<br />
page 144)<br />
• Tolérances normales et de classes P6 et P5<br />
pour alésage conique, conicité 1:12<br />
(† tableau 11, page 145)<br />
• Tolérances normales pour alésage conique,<br />
conicité 1:30 († tableau 12, page 146)<br />
Lorsqu’elles sont normalisées, les valeurs<br />
sont conformes à ISO 492, ISO 199 et<br />
ANSI/ABMA Std 19.2.<br />
• dimensions limites des arrondis pour les roulements<br />
radiaux à rouleaux coniques en cotes<br />
métriques († tableau 14, page 147)<br />
• dimensions limites des arrondis pour les roulements<br />
à rouleaux coniques en cotes pouces<br />
(† tableau 15, page 148)<br />
Les limites pour les roulements en cotes<br />
métriques sont conformes à ISO 582. Les<br />
limites pour les roulements à rouleaux coniques<br />
en cotes pouces, qui diffèrent considérablement<br />
de celles pour les roulements en cotes<br />
métriques, sont décrites dans la norme<br />
ANSI/ABMA 19.2, mais ne sont pas normalisées.<br />
Exemple<br />
Quelle est la plus grande valeur radiale (r 1 max )<br />
pour l’arrondi d’un roulement rigide à billes<br />
6211 ? Selon le tableau des produits<br />
(† page 328), r 1 min = 1,5 mm et d = 55 mm.<br />
Selon le tableau 13 († page 147) avec<br />
r s min = 1,5 mm et d < 120 mm, la valeur radiale<br />
la plus grande r 1 max = 2,3 mm.<br />
Fig. 2<br />
E<br />
Dimensions limites des arrondis<br />
Pour éviter un dimensionnement incorrect des<br />
congés sur les pièces adjacentes aux roulements<br />
et pour faciliter le calcul des systèmes de fixation<br />
des roulements par segments d’arrêt, les<br />
valeurs maximales des arrondis († fig. 2) correspondant<br />
aux dimensions minimales données<br />
(† tableaux des produits) se trouvent dans<br />
les tableaux suivants :<br />
r 1 min<br />
r 3 min<br />
r 1 max<br />
r 3 max<br />
• dimensions limites des arrondis pour roulements<br />
radiaux et butées en cotes métriques,<br />
à l’exception des roulements à rouleaux<br />
coniques († tableau 13, page 147)<br />
r 2 max<br />
r 4 max<br />
r 2 min<br />
r 4 min<br />
133
Notions spécifiques sur les roulements<br />
Tableau 1<br />
Symboles des tolérances<br />
Symbole des<br />
tolérances<br />
Définition<br />
Diamètre d’alésage<br />
d<br />
d s<br />
d mp<br />
Diamètre d’alésage nominal<br />
Diamètre d’alésage isolé<br />
1 Diamètre d’alésage moyen ; moyenne arithmétique entre le plus grand et le plus petit des diamètres<br />
d’alésage isolés dans un plan<br />
2 Diamètre moyen côté petit diamètre d’un alésage conique ; moyenne arithmétique entre le plus grand<br />
et le plus petit des diamètres isolés<br />
D ds Écart du diamètre d’alésage isolé par rapport au diamètre d’alésage nominal (D ds = d s – d)<br />
D dmp Écart du diamètre d’alésage moyen par rapport au diamètre nominal (D dmp = d mp – d)<br />
V dp<br />
V dmp<br />
d 1<br />
d 1mp<br />
D d1mp<br />
Variation de diamètre d’alésage ; différence entre le plus grand et le plus petit des diamètres d’alésage<br />
isolés dans un plan<br />
Variation de diamètre d’alésage moyen ; différence entre le plus grand et le plus petit des diamètres<br />
d’alésage moyens<br />
Diamètre nominal côté grand diamètre d’un alésage conique<br />
Diamètre moyen côté grand diamètre d’un alésage conique ; moyenne arithmétique entre le plus grand<br />
et le plus petit des diamètres d’alésage isolés<br />
Différence entre le diamètre d’alésage moyen côté grand diamètre d’un alésage conique et le diamètre nominal<br />
(D d1mp = d 1mp – d 1 )<br />
Diamètre extérieur<br />
D<br />
D s<br />
D mp<br />
Diamètre extérieur nominal<br />
Diamètre extérieur isolé<br />
Diamètre extérieur moyen ; moyenne arithmétique entre le plus grand et le plus petit des diamètres<br />
extérieurs isolés dans un plan<br />
D Ds Écart du diamètre extérieur isolé par rapport au diamètre nominal (D Ds = D s – D)<br />
D Dmp Écart du diamètre extérieur moyen par rapport au diamètre nominal (D Dmp = D mp – D)<br />
V Dp<br />
V Dmp<br />
Variation du diamètre extérieur ; différence entre le plus grand et le plus petit des diamètres extérieurs<br />
isolés dans un plan<br />
Variation du diamètre extérieur moyen ; différence entre le plus grand et le plus petit des diamètres<br />
extérieurs moyens<br />
Limites des valeurs d’arrondis<br />
r s<br />
r s min<br />
r 1 , r 3<br />
r 2 , r 4<br />
Dimension d’arrondi isolé<br />
Plus petite dimension d’arrondi isolé de r s , r 1 , r 2 , r 3 , r 4 …<br />
Dimensions d’arrondi dans le sens radial<br />
Dimensions d’arrondi dans le sens axial<br />
134
Tolérances<br />
Tableau 1 (suite)<br />
Symboles des tolérances<br />
Symbole des<br />
tolérances<br />
Définition<br />
Largeur ou hauteur<br />
B, C Largeur nominale d’une bague intérieure et d’une bague extérieure, respectivement<br />
B s, C s<br />
B 1s, C 1s<br />
D Bs , D Cs<br />
V Bs , V Cs<br />
T<br />
T 1<br />
T 2<br />
T 3<br />
T 4<br />
D Ts<br />
D T1s<br />
D T2s<br />
D T3s<br />
D T4s<br />
Largeur isolée d’une bague intérieure et d’une bague extérieure, respectivement<br />
Largeur isolée d’une bague intérieure et d’une bague extérieure, respectivement, d’un roulement<br />
spécialement fabriqué pour un montage apparié 1)<br />
Écart d’une largeur isolée de bague intérieure ou de bague extérieure par rapport à la largeur nominale<br />
(D Bs = B s – B; D Cs = C s – C; D B1s = B 1s – B 1 ; D C1s = C 1s – C 1 )<br />
Variation de largeur de bague ; différence entre la plus grande et la plus petite des largeurs isolées<br />
d’une bague intérieure et d’une bague extérieure, respectivement<br />
1 Largeur nominale (largeur d’appui) d’un roulement à rouleaux coniques ; distance entre la face<br />
d’appui de la bague intérieure (cône) et de celle de la bague extérieure (cuvette)<br />
2 Hauteur nominale H d’une butée à simple effet (sauf butée à rotule sur rouleaux † T 4 )<br />
1 Largeur nominale d’un ensemble cône et cuvette étalon dans un roulement à rouleaux coniques<br />
2 Hauteur nominale H 1 d’une butée à billes à simple effet avec contreplaque<br />
1 Largeur nominale d’un ensemble cuvette et cône étalon dans un roulement à rouleaux coniques<br />
2 Hauteur nominale H d’une butée à double effet<br />
Hauteur nominale H 1 d’une butée à billes à double effet avec contreplaques<br />
Hauteur nominale H d’une butée à rotule sur rouleaux<br />
1 Écart de la largeur isolée effective d’un roulement à rouleaux coniques par rapport à la largeur nominale<br />
2 Écart de hauteur d’une butée à simple effet par rapport à la hauteur nominale<br />
(sauf butée à rotule sur rouleaux † D T4s )<br />
1 Écart d’une largeur isolée effective d’un cône par rapport à la largeur nominale<br />
2 Écart de hauteur d’une butée à billes à simple effet avec contreplaque par rapport à la hauteur nominale<br />
1 Écart d’une largeur isolée effective d’une cuvette par rapport à la largeur nominale<br />
2 Écart de hauteur d’une butée à double effet par rapport à la hauteur nominale<br />
Écart de hauteur d’une butée à billes à double effet avec contreplaque par rapport à la hauteur nominale<br />
Écart de hauteur d’une butée à rotule sur rouleaux par rapport à la hauteur nominale<br />
E<br />
Précision de rotation<br />
K ia , K ea<br />
S d<br />
S D<br />
S ia , S ea<br />
S i , S e<br />
Faux-rond radial de la bague intérieure et la bague extérieure, respectivement, d’un roulement assemblé<br />
Faux-rond axial de la face de référence de la bague intérieure par rapport à l’alésage<br />
Erreur d’orthogonalité ; erreur d’orthogonalité de la surface cylindrique extérieure par rapport à la face<br />
latérale de la bague extérieure<br />
Faux-rond axial de la bague intérieure et la bague extérieure, respectivement, d’un roulement assemblé<br />
Variation d’épaisseur mesurée entre le milieu de la piste de roulement et la face de référence d’une<br />
rondelle-arbre et d’une rondelle-logement, respectivement (faux-rond axial)<br />
1) Non valable pour des roulements à billes à contact oblique à appariement universel.<br />
135
Notions spécifiques sur les roulements<br />
Tableau 2<br />
Série de diamètres (roulements radiaux)<br />
Type de roulement<br />
Série de diamètres<br />
7, 8, 9 0, 1 2, 3, 4<br />
<strong>Roulements</strong> rigides à billes 1) 617, 618, 619 60 2, 3<br />
627, 628 160, 161 42, 43<br />
637, 638, 639 630 62, 63, 64, 622, 623<br />
<strong>Roulements</strong> à billes à contact oblique 70 32, 33<br />
72, 73<br />
QJ 2, QJ 3<br />
<strong>Roulements</strong> à rotule sur billes 2) 139 10, 130 12, 13, 112<br />
22, 23<br />
<strong>Roulements</strong> à rouleaux cylindriques NU 10, 20 NU 2, 3, 4, 12, 22, 23<br />
NJ 10 NJ 2, 3, 4, 22, 23<br />
NUP 2, 3, 22, 23<br />
N 2, 3<br />
<strong>Roulements</strong> à aiguilles NA 48, 49, 69<br />
Roulement à rouleaux cylindriques<br />
à éléments jointifs<br />
NCF 18, 19, 28, 29 NCF 30 NCF 22<br />
NNC 48, 49 NNF 50 NJG 23<br />
NNCF 48, 49 NNCF 50<br />
NNCL 48, 49<br />
<strong>Roulements</strong> à rotule sur rouleaux 238, 239 230, 231 222, 232<br />
248, 249 240, 241 213, 223<br />
<strong>Roulements</strong> à rouleaux toroïdaux CARB C 39, 49, 59, 69 C 30, 31 C 22, 23<br />
C 40, 41 C 32<br />
1) Les roulements 604, 607, 608, 609 appartiennent à la série de diamètres 0,<br />
les roulements 623, 624, 625, 626, 627, 628 et 629 à la série 2<br />
et les roulements 634, 635 et 638 à la série 3<br />
2) Le roulement 108 appartient à la série de diamètres 0,<br />
les roulements 126, 127 et 129 à la série 2<br />
et le roulement 135 à la série 3<br />
136
Tolérances<br />
Tableau 3<br />
Tolérances normales pour roulements radiaux, sauf roulements à rouleaux coniques<br />
Bague intérieure<br />
d D 1) dmp V dp V dmp D Bs D B1s V Bs K ia<br />
Série de diamètres<br />
7, 8, 9 0, 1 2, 3, 4<br />
sup. à incl. sup. inf. max. max. max. max. sup. inf. sup. inf. max. max.<br />
mm µm µm µm µm µm µm µm<br />
– 2,5 0 –8 10 8 6 6 0 –40 – – 12 10<br />
2,5 10 0 –8 10 8 6 6 0 –120 0 –250 15 10<br />
10 18 0 –8 10 8 6 6 0 –120 0 –250 20 10<br />
18 30 0 –10 13 10 8 8 0 –120 0 –250 20 13<br />
30 50 0 –12 15 12 9 9 0 –120 0 –250 20 15<br />
50 80 0 –15 19 19 11 11 0 –150 0 –380 25 20<br />
80 120 0 –20 25 25 15 15 0 –200 0 –380 25 25<br />
120 180 0 –25 31 31 19 19 0 –250 0 –500 30 30<br />
180 250 0 –30 38 38 23 23 0 –300 0 –500 30 40<br />
250 315 0 –35 44 44 26 26 0 –350 0 –500 35 50<br />
315 400 0 –40 50 50 30 30 0 –400 0 –630 40 60<br />
400 500 0 –45 56 56 34 34 0 –450 0 –630 50 65<br />
500 630 0 –50 63 63 38 38 0 –500 0 –800 60 70<br />
630 800 0 –75 – – – – 0 –750 – – 70 80<br />
800 1 000 0 –100 – – – – 0 –1 000 – – 80 90<br />
1 000 1 250 0 –125 – – – – 0 –1 250 – – 100 100<br />
1 250 1 600 0 –160 – – – – 0 –1 600 – – 120 120<br />
1 600 2 000 0 –200 – – – – 0 –2 000 – – 140 140<br />
Bague extérieure<br />
E<br />
D D Dmp V 2) Dp V 2) Dmp D Cs , D C1s , V Cs K ea<br />
Série de diamètres <strong>Roulements</strong> avec<br />
7, 8, 9 0, 1 2, 3, 4 dispositif d’étanchéité 3)<br />
sup. à incl. sup. inf. max. max. max. max. max. max.<br />
mm µm µm µm µm µm<br />
2,5 18 0 –8 10 8 6 10 6 Valeurs identiques 15<br />
18 30 0 –9 12 9 7 12 7 à celles de la bague 15<br />
30 50 0 –11 14 11 8 16 8 intérieure du même 20<br />
roulement.<br />
50 80 0 –13 16 13 10 20 10 25<br />
80 120 0 –15 19 19 11 26 11 35<br />
120 150 0 –18 23 23 14 30 14 40<br />
150 180 0 –25 31 31 19 38 19 45<br />
180 250 0 –30 38 38 23 – 23 50<br />
250 315 0 –35 44 44 26 – 26 60<br />
315 400 0 –40 50 50 30 – 30 70<br />
400 500 0 –45 56 56 34 – 34 80<br />
500 630 0 –50 63 63 38 – 38 100<br />
630 800 0 –75 94 94 55 – 55 120<br />
800 1 000 0 –100 125 125 75 – 75 140<br />
1 000 1 250 0 –125 – – – – – 160<br />
1 250 1 600 0 –160 – – – – – 190<br />
1 600 2 000 0 –200 – – – – – 220<br />
2 000 2 500 0 –250 – – – – – 250<br />
1) Tolérances des alésages coniques († tableau 11, page 145 et tableau 12, page 146).<br />
2) Valable pour les roulements avant montage avec les segments d’arrêt retirés.<br />
3) Valable uniquement pour les roulements des séries de diamètres 2 et 3.<br />
137
Notions spécifiques sur les roulements<br />
Tableau 4<br />
Tolérances de classe P6 pour roulements radiaux, sauf roulements à rouleaux coniques<br />
Bague intérieure<br />
d D 1) dmp V dp V dmp D Bs D B1s V Bs K ia<br />
Série de diamètres<br />
7, 8, 9 0, 1 2, 3, 4<br />
sup. à incl. sup. inf. max. max. max. max. sup. inf. sup. inf. max. max.<br />
mm µm µm µm µm µm µm µm<br />
– 2,5 0 –7 9 7 5 5 0 –40 – – 12 5<br />
2,5 10 0 –7 9 7 5 5 0 –120 0 –250 15 6<br />
10 18 0 –7 9 7 5 5 0 –120 0 –250 20 7<br />
18 30 0 –8 10 8 6 6 0 –120 0 –250 20 8<br />
30 50 0 –10 13 10 8 8 0 –120 0 –250 20 10<br />
50 80 0 –12 15 15 9 9 0 –150 0 –380 25 10<br />
80 120 0 –15 19 19 11 11 0 –200 0 –380 25 13<br />
120 180 0 –18 23 23 14 14 0 –250 0 –500 30 18<br />
180 250 0 –22 28 28 17 17 0 –300 0 –500 30 20<br />
250 315 0 –25 31 31 19 19 0 –350 0 –500 35 25<br />
315 400 0 –30 38 38 23 23 0 –400 0 –630 40 30<br />
400 500 0 –35 44 44 26 26 0 –450 0 –630 45 35<br />
500 630 0 –40 50 50 30 30 0 –500 0 –800 50 40<br />
630 800 0 –50 – – – – 0 –750 – – 55 45<br />
800 1 000 0 –60 – – – – 0 –1 000 – – 60 50<br />
1 000 1 250 0 –75 – – – – 0 –1 250 – – 70 60<br />
1 250 1 600 0 –90 – – – – 0 –1 600 – – 70 70<br />
1 600 2 000 0 –115 – – – – 0 –2 000 – – 80 80<br />
Bague extérieure<br />
D D Dmp V Dp V 2) Dmp D Cs , D C1s , V Cs K ea<br />
Série de diamètres <strong>Roulements</strong> avec<br />
7, 8, 9 0, 1 2, 3, 4 dispositif d’étanchéité 3)<br />
sup. à incl. sup. inf. max. max. max. max. max. max.<br />
mm µm µm µm µm µm<br />
2,5 18 0 –7 9 7 5 9 5 Valeurs identiques 8<br />
18 30 0 –8 10 8 6 10 6 à celles de la bague 9<br />
30 50 0 –9 11 9 7 13 7 intérieure du même 10<br />
roulement.<br />
50 80 0 –11 14 11 8 16 8 13<br />
80 120 0 –13 16 16 10 20 10 18<br />
120 150 0 –15 19 19 11 25 11 20<br />
150 180 0 –18 23 23 14 30 14 23<br />
180 250 0 –20 25 25 15 – 15 25<br />
250 315 0 –25 31 31 19 – 19 30<br />
315 400 0 –28 35 35 21 – 21 35<br />
400 500 0 –33 41 41 25 – 25 40<br />
500 630 0 –38 48 48 29 – 29 50<br />
630 800 0 –45 56 56 34 – 34 60<br />
800 1 000 0 –60 75 75 45 – 45 75<br />
1 000 1 250 0 –75 – – – – – 85<br />
1 250 1 600 0 –90 – – – – – 100<br />
1 600 2 000 0 –115 – – – – – 100<br />
2 000 2 500 0 –135 – – – – – 120<br />
1) Tolérances pour les alésages coniques († tableau 11, page 145).<br />
2) Valable pour les roulements avant montage avec les segments d’arrêt retirés.<br />
3) Valable uniquement pour les roulements des séries de diamètres 0, 1, 2 et 3.<br />
138
Tolérances<br />
Tableau 5<br />
Tolérances de classe P5 pour roulements radiaux, sauf roulements à rouleaux coniques<br />
Bague intérieure<br />
d D dmp V dp V dmp D Bs D B1s V Bs K ia S d S 1) ia<br />
Série de diamètres<br />
7, 8, 9 0, 1, 2, 3, 4<br />
sup. à incl. sup. inf. max. max. max. sup. inf. sup. inf. max. max. max. max.<br />
mm µm µm µm µm µm µm µm µm µm<br />
– 2,5 0 –5 5 4 3 0 –40 0 –250 5 4 7 7<br />
2,5 10 0 –5 5 4 3 0 –40 0 –250 5 4 7 7<br />
10 18 0 –5 5 4 3 0 –80 0 –250 5 4 7 7<br />
18 30 0 –6 6 5 3 0 –120 0 –250 5 4 8 8<br />
30 50 0 –8 8 6 4 0 –120 0 –250 5 5 8 8<br />
50 80 0 –9 9 7 5 0 –150 0 –250 6 5 8 8<br />
80 120 0 –10 10 8 5 0 –200 0 –380 7 6 9 9<br />
120 180 0 –13 13 10 7 0 –250 0 –380 8 8 10 10<br />
180 250 0 –15 15 12 8 0 –300 0 –500 10 10 11 13<br />
250 315 0 –18 18 14 9 0 –350 0 –500 13 13 13 15<br />
315 400 0 –23 23 18 1 0 –400 0 –630 15 15 15 20<br />
400 500 0 –28 28 21 1 0 –450 0 –630 18 17 18 23<br />
500 630 0 –35 35 26 1 0 –500 0 –800 20 19 20 25<br />
630 800 0 –45 – – – 0 –750 – – 26 22 26 30<br />
800 1 000 0 –60 – – – 0 –1 000 – – 32 26 32 30<br />
1 000 1 250 0 –75 – – – 0 –1 250 – – 38 30 38 30<br />
1 250 1 600 0 –90 – – – 0 –1 600 – – 45 35 45 30<br />
1 600 2 000 0 –115 – – – 0 –2 000 – – 55 40 55 30<br />
Bague extérieure<br />
E<br />
D D Dmp V Dp V 2) Dmp D Cs , D C1s V Cs K ea S D S 1) ea<br />
Série de diamètres<br />
7, 8, 9 0, 1, 2, 3, 4<br />
sup. à incl. sup. inf. max. max. max. max. max. max. max.<br />
mm µm µm µm µm µm µm µm<br />
2,5 18 0 –5 5 4 3 Valeurs identiques à celles 5 5 8 8<br />
18 30 0 –6 6 5 3 de la bague intérieure du 5 6 8 8<br />
30 50 0 –7 7 5 4 même roulement.<br />
5 7 8 8<br />
50 80 0 –9 9 7 5 6 8 8 10<br />
80 120 0 –10 10 8 5 8 10 9 11<br />
120 150 0 –11 11 8 6 8 11 10 13<br />
150 180 0 –13 13 10 7 8 13 10 14<br />
180 250 0 –15 15 11 8 10 15 11 15<br />
250 315 0 –18 18 14 9 11 18 13 18<br />
315 400 0 –20 20 15 10 13 20 13 20<br />
400 500 0 –23 23 17 12 15 23 15 23<br />
500 630 0 –28 28 21 14 18 25 18 25<br />
630 800 0 –35 35 26 18 20 30 20 30<br />
800 1 000 0 –50 50 29 25 25 35 25 35<br />
1 000 1 250 0 –63 – – – 30 40 30 45<br />
1 250 1 600 0 –80 – – – 35 45 35 55<br />
1 600 2 000 0 –100 – – – 38 55 40 55<br />
2 000 2 500 0 –125 – – – 45 65 50 55<br />
1) Valable uniquement pour les roulements rigides à billes et les roulements à billes à contact oblique.<br />
2) Non valable pour les roulements avec dispositif d’étanchéité.<br />
139
Notions spécifiques sur les roulements<br />
Tableau 6<br />
Tolérances normales et de classe CL7C pour roulements à rouleaux coniques en cotes métriques<br />
Bague intérieure, largeur de roulement et largeurs de bagues<br />
d D dmp V dp V dmp D Bs K ia D Ts D T1s D T2s<br />
Classes de tolérances<br />
Normale CL7C<br />
sup. à incl. sup. inf. max. max. sup. inf. max. max. sup. inf. sup. inf. sup. inf.<br />
mm µm µm µm µm µm µm µm µm<br />
10 18 0 –12 12 9 0 –120 15 7 +200 0 +100 0 +100 0<br />
18 30 0 –12 12 9 0 –120 18 8 +200 0 +100 0 +100 0<br />
30 50 0 –12 12 9 0 –120 20 10 +200 0 +100 0 +100 0<br />
50 80 0 –15 15 11 0 –150 25 10 +200 0 +100 0 +100 0<br />
80 120 0 –20 20 15 0 –200 30 13 +200 –200 +100 –100 +100 –100<br />
120 180 0 –25 25 19 0 –250 35 – +350 –250 +150 –150 +200 –100<br />
180 250 0 –30 30 23 0 –300 50 – +350 –250 +150 –150 +200 –100<br />
250 315 0 –35 35 26 0 –350 60 – +350 –250 +150 –150 +200 –100<br />
315 400 0 –40 40 30 0 –400 70 – +400 –400 +200 –200 +200 –200<br />
Bague extérieure<br />
D D Dmp V Dp V Dmp D Cs K ea<br />
Classes de tolérances<br />
Normale CL7C<br />
sup. à incl. sup. inf. max. max. max. max.<br />
mm µm µm µm µm<br />
18 30 0 –12 12 9 Valeurs 18 9<br />
30 50 0 –14 14 11 identiques 20 10<br />
50 80 0 –16 16 12 à celles de 25 13<br />
80 120 0 –18 18 14<br />
la bague<br />
intérieure 35 18<br />
120 150 0 –20 20 15 du même 40 20<br />
150 180 0 –25 25 19 roulement. 45 23<br />
180 250 0 –30 30 23 50 –<br />
250 315 0 –35 35 26 60 –<br />
315 400 0 –40 40 30 70 –<br />
400 500 0 –45 45 34 80 –<br />
500 630 0 –50 60 38 100 –<br />
630 800 0 –75 80 55 120 –<br />
140
Tolérances<br />
Tableau 7<br />
Classe de tolérances CLN pour roulements à rouleaux coniques en cotes métriques<br />
Bague intérieure, largeur de roulement et largeurs de bagues<br />
d D dmp V dp V dmp D Bs D Cs K ia D Ts D T1s D T2s<br />
sup. à incl. sup. inf. max. max. sup. inf. sup. inf. max. sup. inf. sup. inf. sup. inf.<br />
mm µm µm µm µm µm µm µm µm µm<br />
10 18 0 –12 12 9 0 –50 0 –100 15 +100 0 +50 0 +50 0<br />
18 30 0 –12 12 9 0 –50 0 –100 18 +100 0 +50 0 +50 0<br />
30 50 0 –12 12 9 0 –50 0 –100 20 +100 0 +50 0 +50 0<br />
50 80 0 –15 15 11 0 –50 0 –100 25 +100 0 +50 0 +50 0<br />
80 120 0 –20 20 15 0 –50 0 –100 30 +100 0 +50 0 +50 0<br />
120 180 0 –25 25 19 0 –50 0 –100 35 +150 0 +50 0 +100 0<br />
180 250 0 –30 30 23 0 –50 0 –100 50 +150 0 +50 0 +100 0<br />
250 315 0 –35 35 26 0 –50 0 –100 60 +200 0 +100 0 +100 0<br />
315 400 0 –40 40 30 0 –50 0 –100 70 +200 0 +100 0 +100 0<br />
Bague extérieure<br />
D D Dmp V Dp V Dmp K ea<br />
sup. à incl. sup. inf. max. max. max.<br />
mm µm µm µm µm<br />
18 30 0 –12 12 9 18<br />
30 50 0 –14 14 11 20<br />
50 80 0 –16 16 12 25<br />
80 120 0 –18 18 14 35<br />
120 150 0 –20 20 15 40<br />
150 180 0 –25 25 19 45<br />
E<br />
180 250 0 –30 30 23 50<br />
250 315 0 –35 35 26 60<br />
315 400 0 –40 40 30 70<br />
400 500 0 –45 45 34 80<br />
500 630 0 –50 50 38 100<br />
141
Notions spécifiques sur les roulements<br />
Tableau 8<br />
Tolérances de classe P5 pour roulements à rouleaux coniques en cotes métriques<br />
Largeur de la bague intérieure et du roulement<br />
d D dmp V dp V dmp D Bs K ia V dp D Ts<br />
sup. à incl. sup. inf. max. max. sup. inf. max. max. sup. inf.<br />
mm µm µm µm µm µm µm µm<br />
10 18 0 –7 5 5 0 –200 5 7 +200 –200<br />
18 30 0 –8 6 5 0 –200 5 8 +200 –200<br />
30 50 0 –10 8 5 0 –240 6 8 +200 –200<br />
50 80 0 –12 9 6 0 –300 7 8 +200 –200<br />
80 120 0 –15 11 8 0 –400 8 9 +200 –200<br />
120 180 0 –18 14 9 0 –500 11 10 +350 –250<br />
180 250 0 –22 17 11 0 –600 13 11 +350 –250<br />
250 315 0 –25 19 13 0 –700 16 13 +350 –250<br />
315 400 0 –30 23 15 0 –800 19 15 +400 –400<br />
Bague extérieure<br />
D D Dmp V Dp V Dmp D Cs K ea S D<br />
sup. à incl. sup. inf. max. max. max. max.<br />
mm µm µm µm µm µm<br />
18 30 0 –8 6 5 Valeurs identiques 6 8<br />
30 50 0 –9 7 5 à celles de la bague 7 8<br />
50 80 0 –11 8 6 intérieure du même 8 8<br />
roulement.<br />
80 120 0 –13 10 7 10 9<br />
120 150 0 –15 11 8 11 10<br />
150 180 0 –18 14 9 13 10<br />
180 250 0 –20 15 10 15 11<br />
250 315 0 –25 19 13 18 13<br />
315 400 0 –28 22 14 20 13<br />
400 500 0 –33 25 17 23 15<br />
500 630 0 –38 29 19 25 18<br />
142
Tolérances<br />
Tableau 9<br />
Tolérances pour roulements à rouleaux coniques en cotes pouces<br />
Bague intérieure<br />
d<br />
D ds<br />
Classes de tolérances<br />
Normale, CL2 CL3, CL0<br />
sup. à incl. sup. inf. sup. inf.<br />
mm µm µm<br />
– 76,2 +13 0 +13 0<br />
76,2 101,6 +25 0 +13 0<br />
101,6 266,7 +25 0 +13 0<br />
266,7 304,8 +25 0 +13 0<br />
304,8 609,6 +51 0 +25 0<br />
609,6 914,4 +76 0 +38 0<br />
Bague extérieure<br />
D D Ds K ia , K ea , S ia , S ea<br />
Classes de tolérances<br />
Classes de tolérances<br />
Normale, CL2 CL3, CL0 Normale CL2 CL3 CL0<br />
sup. à incl. sup. inf. sup. inf. max. max. max. max.<br />
mm µm µm µm<br />
– 304,8 +25 0 +13 0 51 38 8 4<br />
304,8 609,6 +51 0 +25 0 51 38 18 9<br />
609,6 914,4 +76 0 +38 0 76 51 51 26<br />
914,4 1 219,2 +102 0 +51 0 76 – 76 38<br />
1 219,2 – +127 0 +76 0 76 – 76 –<br />
E<br />
Largeur d’appui de roulement à une rangée<br />
d D D Ts<br />
Classes de tolérances<br />
Normale CL2 CL3, CL0<br />
sup. à incl. sup. à incl. sup. inf. sup. inf. sup. inf.<br />
mm mm µm µm µm<br />
– 101,6 – – +203 0 +203 0 +203 –203<br />
101,6 266,7 – – +356 –254 +203 0 +203 –203<br />
266,7 304,8 – – +356 –254 +203 0 +203 –203<br />
304,8 609,6 – 508 +381 –381 +381 –381 +203 –203<br />
304,8 609,6 508 – +381 –381 +381 –381 +381 –381<br />
609,6 – – – +381 –381 – – +381 –381<br />
143
Notions spécifiques sur les roulements<br />
Tableau 10<br />
Tolérances pour butées<br />
Diamètre Rondelle-arbre Rondelle-logement<br />
nominal<br />
Classes de tolérances Classes de tolérances Classes de tolérances<br />
d, D<br />
Normale, P6, P5 Normale P6 P5 Normale, P6, P5<br />
D dmp V dp S 1) i S 1) i S 1) i D Dmp V Dp S e<br />
sup. à incl. sup. inf. max. max. max. max. sup. inf. max. max.<br />
mm µm µm µm µm µm µm µm<br />
– 18 0 –8 6 10 5 3 0 –11 8 Valeurs<br />
18 30 0 –10 8 10 5 3 0 –13 10<br />
30 50 0 –12 9 10 6 3 0 –16 12<br />
50 80 0 –15 11 10 7 4 0 –19 14<br />
80 120 0 –20 15 15 8 4 0 –22 17<br />
120 180 0 –25 19 15 9 5 0 –25 19<br />
180 250 0 –30 23 20 10 5 0 –30 23<br />
250 315 0 –35 26 25 13 7 0 –35 26<br />
315 400 0 –40 30 30 15 7 0 –40 30<br />
400 500 0 –45 34 30 18 9 0 –45 34<br />
500 630 0 –50 38 35 21 11 0 –50 38<br />
630 800 0 –75 55 40 25 13 0 –75 55<br />
800 1 000 0 –100 75 45 30 15 0 –100 75<br />
1 000 1 250 0 –125 95 50 35 18 0 –125 95<br />
1 250 1 600 0 –160 120 60 40 25 0 –160 120<br />
1 600 2 000 0 –200 150 75 – – 0 –200 150<br />
2 000 2 500 0 –250 190 90 – – 0 –250 190<br />
identiques<br />
à celles de la<br />
rondelle-arbre<br />
du même<br />
roulement.<br />
Hauteur du roulement<br />
D D Ts D T1s D T2s D T3s D T4s<br />
ISO <strong>SKF</strong> <strong>SKF</strong> Explorer<br />
sup. à incl. sup. inf. sup. inf. sup. inf. sup. inf. sup. inf. sup. inf. sup. inf.<br />
mm µm µm µm µm µm<br />
– 30 +20 –250 +100 –250 +150 –400 +300 –400 – – – – – –<br />
30 50 +20 –250 +100 –250 +150 –400 +300 –400 – – – – – –<br />
50 80 +20 –300 +100 –300 +150 –500 +300 –500 +20 –300 0 –125 0 –100<br />
80 120 +25 –300 +150 –300 +200 –500 +400 –500 +25 –300 0 –150 0 –100<br />
120 180 +25 –400 +150 –400 +200 –600 +400 –600 +25 –400 0 –175 0 –125<br />
180 250 +30 –400 +150 –400 +250 –600 +500 –600 +30 –400 0 –200 0 –125<br />
250 315 +40 –400 – – – – – – +40 –400 0 –225 0 –150<br />
315 400 +40 –500 – – – – – – +40 –500 0 –300 0 –200<br />
400 500 +50 –500 – – – – – – +50 –500 0 –420 – –<br />
500 630 +60 –600 – – – – – – +60 –600 0 –500 – –<br />
630 800 +70 –750 – – – – – – +70 –750 0 –630 – –<br />
800 1 000 +80 –1 000 – – – – – – +80 –1 000 0 –800 – –<br />
1 000 1 250 +100 –1 400 – – – – – – +100 –1 400 0 –1 000 – –<br />
1 250 1 600 +120 –1 600 – – – – – – +120 –1 600 0 –1 200 – –<br />
1) Ne s’applique pas aux butées à rotule sur rouleaux.<br />
144
Tolérances<br />
Tableau 11<br />
Tolérances normales et de classes P6 et P5 pour alésages coniques, conicité 1:12<br />
B<br />
B<br />
d 1<br />
d<br />
d 1 + D d1mp<br />
d + D dmp<br />
a<br />
a<br />
D d1mp – D dmp<br />
2<br />
Demi-angle de conicité 1:12<br />
a = 2° 23© 9,4"<br />
Plus grand diamètre théorique d 1<br />
1<br />
d 1 = d + — B<br />
12<br />
Diamètre d’alésage Classes de tolérances<br />
Normale, P6, P5<br />
P5<br />
d D dmp V 1) dp D d1mp – D dmp D dmp V 1) dp D d1mp – D dmp<br />
sup. à incl. sup. inf. max. sup. inf. sup. inf. max. sup. inf.<br />
mm µm µm µm µm µm µm<br />
E<br />
18 30 +21 0 13 +21 0 +13 0 13 +13 0<br />
30 50 +25 0 15 +25 0 +16 0 15 +16 0<br />
50 80 +30 0 19 +30 0 +19 0 19 +19 0<br />
80 120 +35 0 25 +35 0 +22 0 22 +22 0<br />
120 180 +40 0 31 +40 0 +25 0 25 +25 0<br />
180 250 +46 0 38 +46 0 +29 0 29 +29 0<br />
250 315 +52 0 44 +52 0 +32 0 32 +32 0<br />
315 400 +57 0 50 +57 0 +36 0 36 +36 0<br />
400 500 +63 0 56 +63 0 +40 0 – +40 0<br />
500 630 +70 0 70 +70 0 +44 0 – +44 0<br />
630 800 +80 0 – +80 0 +50 0 – +50 0<br />
800 1 000 +90 0 – +90 0 +56 0 – +56 0<br />
1 000 1 250 +105 0 – +105 0 +66 0 – +66 0<br />
1 250 1 600 +125 0 – +125 0 +78 0 – +78 0<br />
1 600 2 000 +150 0 – +150 0 +92 0 – +92 0<br />
1) Valable pour tout plan radial isolé de l’alésage.<br />
145
Notions spécifiques sur les roulements<br />
Tableau 12<br />
Tolérances normales pour alésages coniques, conicité 1:30<br />
B<br />
B<br />
d 1<br />
d<br />
d 1 + D d1mp<br />
d + D dmp<br />
a<br />
a<br />
D d1mp – D dmp<br />
2<br />
Demi-angle de conicité 1:30<br />
a = 0° 57© 17,4"<br />
Diamètre théorique le plus grand d 1<br />
1<br />
d 1 = d + — B<br />
30<br />
Diamètre d’alésage Classe de tolérances<br />
Normale<br />
d D dmp V 1) dp D d1mp – D dmp<br />
sup. à incl. sup. inf. max. sup. inf.<br />
mm µm µm µm<br />
– 80 +15 0 19 +30 0<br />
80 120 +20 0 22 +35 0<br />
120 180 +25 0 40 +40 0<br />
180 250 +30 0 46 +46 0<br />
250 315 +35 0 52 +52 0<br />
315 400 +40 0 57 +57 0<br />
400 500 +45 0 63 +63 0<br />
500 630 +50 0 70 +70 0<br />
630 800 +75 0 – +100 0<br />
800 1 000 +100 0 – +100 0<br />
1 000 1 250 +125 0 – +115 0<br />
1 250 1 600 +160 0 – +125 0<br />
1 600 2 000 +200 0 – +150 0<br />
1) Valable pour tout plan radial isolé de l’alésage.<br />
146
Tolérances<br />
Tableau 13<br />
Dimensions limites d’arrondis pour roulements radiaux<br />
et butées en cotes métriques, à l’exception des roulements<br />
à rouleaux coniques<br />
Tableau 14<br />
Dimensions limites d’arrondis pour roulements radiaux<br />
à rouleaux coniques en cotes métriques<br />
Dimension<br />
minimale<br />
d’arrondi<br />
isolé<br />
Diamètre nominal<br />
d’alésage du<br />
roulement<br />
Dimensions maximales<br />
d’arrondis<br />
<strong>Roulements</strong> Butées<br />
radiaux<br />
Dimension<br />
minimale<br />
d’arrondi<br />
isolé<br />
Diamètre nominal<br />
extérieur/d’alésage<br />
du roulement<br />
Dimensions maximales<br />
d’arrondis<br />
r s min d r 1, 3 r 2, 4 r 1, 2, 3, 4<br />
sup. à incl. max. max. max.<br />
mm mm mm<br />
r s min d, D r 1, 3 r 2, 4<br />
sup. à incl. max. max.<br />
mm mm mm<br />
0,05 – – 0,1 0,2 0,1<br />
0,08 – – 0,16 0,3 0,16<br />
0,1 – – 0,2 0,4 0,2<br />
0,15 – – 0,3 0,6 0,3<br />
0,2 – – 0,5 0,8 0,5<br />
0,3 – 40 0,6 1 0,8<br />
40 – 0,8 1 0,8<br />
0,6 – 40 1 2 1,5<br />
40 – 1,3 2 1,5<br />
1 – 50 1,5 3 2,2<br />
50 – 1,9 3 2,2<br />
1,1 – 120 2 3,5 2,7<br />
120 – 2,5 4 2,7<br />
1,5 – 120 2,3 4 3,5<br />
120 – 3 5 3,5<br />
2 – 80 3 4,5 4<br />
80 220 3,5 5 4<br />
220 – 3,8 6 4<br />
2,1 – 280 4 6,5 4,5<br />
280 – 4,5 7 4,5<br />
2,5 – 100 3,8 6 –<br />
100 280 4,5 6 –<br />
280 – 5 7 –<br />
3 – 280 5 8 5,5<br />
280 – 5,5 8 5,5<br />
4 – – 6,5 9 6,5<br />
5 – – 8 10 8<br />
6 – – 10 13 10<br />
7,5 – – 12,5 17 12,5<br />
9,5 – – 15 19 15<br />
12 – – 18 24 18<br />
0,3 – 40 0,7 1,4<br />
40 – 0,9 1,6<br />
0,5 – 40 1,1 1,7<br />
40 – 1,2 1,9<br />
0,6 – 40 1,1 1,7<br />
40 – 1,3 2<br />
1 – 50 1,6 2,5<br />
50 – 1,9 3<br />
1,5 – 120 2,3 3<br />
120 250 2,8 3,5<br />
250 – 3,5 4<br />
2 – 120 2,8 4<br />
120 250 3,5 4,5<br />
250 – 4 5<br />
2,5 – 120 3,5 5<br />
120 250 4 5,5<br />
250 – 4,5 6<br />
3 – 120 4 5,5<br />
120 250 4,5 6,5<br />
250 400 5 7<br />
400 – 5,5 7,5<br />
4 – 120 5 7<br />
120 250 5,5 7,5<br />
250 400 6 8<br />
400 – 6,5 8,5<br />
5 – 180 6,5 8<br />
180 – 7,5 9<br />
6 – 180 7,5 10<br />
180 – 9 11<br />
E<br />
147
Notions spécifiques sur les roulements<br />
Tableau 15<br />
Dimensions limites d’arrondis pour roulements à rouleaux coniques en cotes pouces<br />
Bague intérieure<br />
Bague extérieure<br />
Dimension<br />
minimale<br />
d’arrondi isolé<br />
Diamètre d’alésage<br />
nominal<br />
Dimensions maximales<br />
d’arrondis<br />
Diamètre extérieur<br />
nominal<br />
Dimensions maximales<br />
d’arrondis<br />
r s min d r 1 r 2 D r 3 r 4<br />
sup. à incl. sup. à incl. max. max. sup. à incl. max. max.<br />
mm mm mm mm mm<br />
0,6 1,4 – 101,6 r 1 min + 0,5 r 2 min + 1,3 – 168,3 r 3 min + 0,6 r 4 min + 1,2<br />
101,6 254 r 1 min + 0,6 r 2 min + 1,8 168,3 266,7 r 3 min + 0,8 r 4 min + 1,4<br />
254 – r 1 min + 0,9 r 2 min + 2 266,7 355,6 r 3 min + 1,7 r 4 min + 1,7<br />
355,6 – r 3 min + 0,9 r 4 min + 2<br />
1,4 2,5 – 101,6 r 1 min + 0,5 r 2 min + 1,3 – 168,3 r 3 min + 0,6 r 4 min + 1,2<br />
101,6 254 r 1 min + 0,6 r 2 min + 1,8 168,3 266,7 r 3 min + 0,8 r 4 min + 1,4<br />
254 – r 1 min + 2 r 2 min + 3 266,7 355,6 r 3 min + 1,7 r 4 min + 1,7<br />
355,6 – r 3 min + 2 r 4 min + 3<br />
2,5 4,0 – 101,6 r 1 min + 0,5 r 2 min + 1,3 – 168,3 r 3 min + 0,6 r 4 min + 1,2<br />
101,6 254 r 1 min + 0,6 r 2 min + 1,8 168,3 266,7 r 3 min + 0,8 r 4 min + 1,4<br />
254 400 r 1 min + 2 r 2 min + 4 266,7 355,6 r 3 min + 1,7 r 4 min + 1,7<br />
400 – r 1 min + 2,5 r 2 min + 4,5 355,6 400 r 3 min + 2 r 4 min + 4<br />
400 – r 3 min + 2,5 r 4 min + 4,5<br />
4,0 5,0 – 101,6 r 1 min + 0,5 r 2 min + 1,3 – 168,3 r 3 min + 0,6 r 4 min + 1,2<br />
101,6 254 r 1 min + 0,6 r 2 min + 1,8 168,3 266,7 r 3 min + 0,8 r 4 min + 1,4<br />
254 – r 1 min + 2,5 r 2 min + 4 266,7 355,6 r 3 min + 1,7 r 4 min + 1,7<br />
355,6 – r 3 min + 2,5 r 4 min + 4<br />
5,0 6,0 – 101,6 r 1 min + 0,5 r 2 min + 1,3 – 168,3 r 3 min + 0,6 r 4 min + 1,2<br />
101,6 254 r 1 min + 0,6 r 2 min + 1,8 168,3 266,7 r 3 min + 0,8 r 4 min + 1,4<br />
254 – r 1 min + 3 r 2 min + 5 266,7 355,6 r 3 min + 1,7 r 4 min + 1,7<br />
355,6 – r 3 min + 3 r 4 min + 5<br />
6,0 7,5 – 101,6 r 1 min + 0,5 r 2 min + 1,3 – 168,3 r 3 min + 0,6 r 4 min + 1,2<br />
101,6 254 r 1 min + 0,6 r 2 min + 1,8 168,3 266,7 r 3 min + 0,8 r 4 min + 1,4<br />
254 – r 1 min + 4,5 r 2 min + 6,5 266,7 355,6 r 3 min + 1,7 r 4 min + 1,7<br />
355,6 – r 3 min + 4,5 r 4 min + 6,5<br />
7,5 9,5 – 101,6 r 1 min + 0,5 r 2 min + 1,3 – 168,3 r 3 min + 0,6 r 4 min + 1,2<br />
101,6 254 r 1 min + 0,6 r 2 min + 1,8 168,3 266,7 r 3 min + 0,8 r 4 min + 1,4<br />
254 – r 1 min + 6,5 r 2 min + 9,5 266,7 355,6 r 3 min + 1,7 r 4 min + 1,7<br />
355,6 – r 3 min + 6,5 r 4 min + 9,5<br />
9,5 12 – 101,6 r 1 min + 0,5 r 2 min + 1,3 – 168,3 r 3 min + 0,6 r 4 min + 1,2<br />
101,6 254 r 1 min + 0,6 r 2 min + 1,8 168,3 266,7 r 3 min + 0,8 r 4 min + 1,4<br />
254 – r 1 min + 8 r 2 min + 11 266,7 355,6 r 3 min + 1,7 r 4 min + 1,7<br />
355,6 – r 3 min + 8 r 4 min + 11<br />
148
Jeu interne de roulement<br />
Jeu interne du roulement<br />
On entend par jeu interne du roulement (†<br />
fig. 3) le déplacement total relatif d’une bague<br />
par rapport à l’autre dans le sens radial (jeu<br />
radial interne) ou dans le sens axial (jeu axial<br />
interne).<br />
Il est nécessaire de distinguer le jeu interne<br />
initial d’un roulement avant le montage et le jeu<br />
de fonctionnement, applicable à un roulement<br />
en rotation ayant atteint une température stable.<br />
Dans pratiquement toutes les applications,<br />
le jeu initial dans un roulement est supérieur<br />
au jeu de fonctionnement. La différence correspond<br />
à la réduction de jeu, due au serrage dans<br />
les ajustements, combinée à la dilatation des<br />
bagues et des éléments associés.<br />
Un jeu interne suffisant dans un roulement<br />
en rotation est extrêmement important pour<br />
permettre un fonctionnement adéquat. En règle<br />
générale, les roulements à billes doivent présenter<br />
un jeu de fonctionnement ou une précharge<br />
pratiquement nul. En revanche, les roulements<br />
à rouleaux cylindriques, à aiguilles,<br />
à rotule sur rouleaux et à rouleaux toroïdaux<br />
CARB doivent toujours conserver en fonctionnement<br />
un certain jeu (radial) résiduel, même très<br />
faible. Ceci vaut également pour les roulements<br />
à rouleaux coniques et les roulements à billes<br />
à contact oblique. Cependant, dans les applications<br />
où un haut degré de rigidité est requis,<br />
des roulements à rouleaux coniques et des<br />
roulements à billes à contact oblique peuvent<br />
être montés avec une certaine précharge<br />
(† Précharge des roulements, page 214).<br />
E<br />
Fig. 3<br />
Jeu radial interne<br />
Jeu axial interne<br />
149
Notions spécifiques sur les roulements<br />
Le jeu interne initial dit Normal signifie que<br />
le jeu de fonctionnement approprié peut être<br />
obtenu si les ajustements recommandés sur<br />
l’arbre et dans le palier sont réalisés pendant le<br />
montage et que les conditions sont normales.<br />
Lorsque les conditions de fonctionnement et<br />
de montage s’écartent de la normale (par ex.<br />
en cas de montage des deux bagues avec un<br />
ajustement serré ou de grandes différences de<br />
température), des roulements ayant un jeu<br />
interne plus grand ou plus petit que le jeu Normal<br />
sont nécessaires. <strong>SKF</strong> recommande alors de<br />
vérifier le jeu (radial) résiduel dans le roulement<br />
après le montage.<br />
Les roulements ayant un jeu interne autre<br />
que le jeu Normal sont identifiés par les suffixes<br />
C1 à C5 († tableau 16).<br />
Les valeurs de jeu pour les différents types de<br />
roulements sont indiquées dans les chapitres<br />
sur les produits concernés et sont valables pour<br />
des roulements avant montage. Pour les roulements<br />
à billes à contact oblique à une rangée<br />
appariés (à appariement universel) et les roulements<br />
à rouleaux coniques, les roulements à<br />
billes à contact oblique à deux rangées et les<br />
roulements à quatre points de contact, ce sont<br />
les valeurs du jeu axial interne qui sont données<br />
car ce dernier est plus important que le jeu radial<br />
pour ces types de roulements.<br />
Pour en savoir plus sur le jeu ou la précharge,<br />
reportez-vous à Sélection du jeu interne ou de<br />
la précharge († page 212).<br />
Tableau 16<br />
Matériaux pour roulements<br />
Les performances et la fiabilité des roulements<br />
sont déterminées en grande partie par les<br />
matériaux de fabrication des composants des<br />
roulements. Les bagues et les éléments roulants<br />
doivent être conçus dans un matériau<br />
assurant une dureté appropriée pour la capacité<br />
de charge, une grande résistance à la fatigue<br />
dans la zone de contact et quelles que soient les<br />
conditions de lubrification, ainsi qu’une stabilité<br />
dimensionnelle des composants du roulement.<br />
Pour les cages, il faut prendre en compte le frottement,<br />
les contraintes, les forces d’inertie et,<br />
dans certains cas, l’action chimique de certains<br />
additifs de lubrifiant, solvants et réfrigérants.<br />
Outre ces considérations importantes, il existe<br />
d’autres paramètres à ne pas négliger comme<br />
l’humidité, les températures élevées, les chocs<br />
ou la combinaison de tous ces facteurs.<br />
Les roulements équipés de joints frottants<br />
intégrés peuvent également avoir une influence<br />
considérable sur les performances et la fiabilité<br />
des roulements. Leurs matériaux doivent résister<br />
à la chaleur, aux produits chimiques et à<br />
l’oxydation. Les roulements équipés de dispositifs<br />
d’étanchéité des deux côtés sont généralement<br />
lubrifiés à vie. Pour des informations<br />
détaillées sur la lubrification et les lubrifiants,<br />
reportez-vous à Lubrification († page 239).<br />
<strong>SKF</strong> possède les compétences et les installations<br />
nécessaires pour fournir différents types<br />
de matériaux, procédés et revêtements. Les<br />
ingénieurs <strong>SKF</strong> sont donc à votre disposition<br />
pour vous aider à choisir les roulements adaptés<br />
à vos applications spécifiques.<br />
Désignation supplémentaire pour le jeu interne<br />
Suffixe<br />
Jeu interne<br />
C1<br />
C2<br />
CN<br />
C3<br />
C4<br />
C5<br />
Inférieur à C2<br />
Inférieur à Normal<br />
Normal, uniquement utilisé avec une lettre<br />
supplémentaire pour identifier une plage de jeu<br />
réduite ou déplacée<br />
Supérieur à Normal<br />
Supérieur à C3<br />
Supérieur à C4<br />
150
Matériaux pour roulements<br />
Matériaux pour bagues de roulement<br />
et éléments roulants<br />
Aciers pour trempe à cœur<br />
L’acier pour trempe à cœur le plus courant est<br />
un acier allié au carbone et au chrome contenant<br />
approximativement 1 % de carbone et 1,5 % de<br />
chrome, conformément à ISO 683-17.<br />
Aujourd’hui, l’acier au carbone chromé est un<br />
des aciers les plus anciens. Il a fait l’objet de<br />
recherches approfondies en raison de la<br />
demande croissante en termes d’augmentation<br />
de la durée de service des roulements. La composition<br />
de cet acier pour roulements permet<br />
d’obtenir un équilibre parfait entre les exigences<br />
en matière de fabrication et de performance.<br />
Cet acier est normalement soumis à un traitement<br />
thermique martensitique ou bainitique<br />
pour obtenir une dureté comprise entre 58 et<br />
65 HRC.<br />
Au cours des dernières années, l’évolution<br />
de ce procédé a permis de satisfaire à des spécifications<br />
de propreté toujours plus strictes, ce<br />
qui a considérablement amélioré la consistance<br />
et la qualité de l’acier pour roulements <strong>SKF</strong>. La<br />
réduction des inclusions d’oxygène et des inclusions<br />
non métalliques nocives a amélioré de<br />
façon significative les propriétés des aciers pour<br />
roulements, à partir desquels sont fabriqués les<br />
roulements <strong>SKF</strong> Explorer.<br />
Aciers pour trempe par induction<br />
La trempe superficielle par induction donne la<br />
possibilité de tremper de façon sélective la piste<br />
de roulement d’un composant, pendant que le<br />
reste de la pièce n’est pas affecté par le procédé<br />
de trempe. La qualité de l’acier et les procédés<br />
de fabrication utilisés avant la trempe superficielle<br />
par induction déterminent les propriétés<br />
de la zone non trempée, ce qui permet ainsi<br />
d’obtenir une combinaison de propriétés diverses<br />
dans un même composant.<br />
Il peut en résulter par exemple un roulement<br />
de roue monté en applique (HBU), sur lequel les<br />
propriétés de la collerette non trempée sont<br />
conçues pour une résistance à la fatigue structurelle,<br />
tandis que la piste de roulement est<br />
conçue pour résister à la fatigue de contact par<br />
roulement.<br />
Aciers de cémentation<br />
Les aciers alliés au nickel-chrome et au chromemanganèse<br />
selon la norme ISO 683-17, avec<br />
une teneur en carbone d’environ 0,15 %,sont les<br />
aciers de cémentation les plus utilisés pour les<br />
composants des roulements <strong>SKF</strong>.<br />
Pour les applications avec ajustements serrés<br />
soumis à de fortes tractions et des chocs importants,<br />
<strong>SKF</strong> recommande d’utiliser des roulements<br />
à bagues et/ou éléments roulants cémentés.<br />
Aciers inoxydables<br />
Les aciers inoxydables les plus fréquemment<br />
utilisés pour les bagues et les éléments roulants<br />
des roulements <strong>SKF</strong> sont les aciers à forte<br />
teneur en chrome X65Cr14, conforme à la<br />
norme ISO 683-17, et X105CrMo17, conforme<br />
à la norme EN 10088-1.<br />
Pour certaines applications, un revêtement<br />
anticorrosion peut constituer une excellente<br />
alternative à l’acier inoxydable. Pour en savoir<br />
plus sur les autres revêtements, veuillez contacter<br />
le service Applications Techniques <strong>SKF</strong>.<br />
Aciers résistants aux températures élevées<br />
Selon le type de roulement, la température de<br />
fonctionnement maximale recommandée pour<br />
les roulements en acier pour trempe à cœur<br />
et trempe superficielle varie de 120 à 200 °C.<br />
La température de fonctionnement maximale<br />
est directement liée au processus de traitement<br />
thermique.<br />
Pour des températures de fonctionnement<br />
allant jusqu’à 250 °C, un processus de traitement<br />
thermique spécial (stabilisation) peut être<br />
utilisé. Dans ce cas, toutefois, il faudra tenir<br />
compte d’une réduction de la capacité de charge<br />
du roulement.<br />
Pour des roulements fonctionnant à des températures<br />
élevées supérieures à 250 °C pendant<br />
des périodes prolongées, il est recommandé<br />
d’employer des aciers fortement alliés du type<br />
80MoCrV42-16, fabriqués conformément à<br />
ISO 683-17. Cet acier, qui conserve sa dureté,<br />
permet aux roulements de présenter d’excellentes<br />
performances même en cas de températures<br />
extrêmes.<br />
Pour en savoir plus sur les aciers pour températures<br />
élevées, veuillez contacter le service<br />
Applications Techniques <strong>SKF</strong>.<br />
E<br />
151
Notions spécifiques sur les roulements<br />
Céramique<br />
La céramique la plus utilisée pour les bagues et<br />
éléments roulants des roulements <strong>SKF</strong> est un<br />
matériau de nitrure de silicium spécial roulement<br />
conforme à ISO 26602. Elle est constituée<br />
de grains de nitrure de silicium finement allongés<br />
dans une matrice de phase vitreuse. Cette<br />
céramique confère au roulement une combinaison<br />
de propriétés avantageuses, telles qu’une<br />
dureté élevée, une densité réduite, un faible<br />
coefficient de dilatation thermique, une résistivité<br />
électrique élevée, une constante diélectrique<br />
faible et aucune réaction aux champs<br />
magnétiques († tableau 17).<br />
Matériaux des cages<br />
Cages embouties en métal<br />
Cages en tôle d’acier<br />
La plupart des cages embouties en tôle d’acier<br />
sont fabriquées en tôle d’acier laminée à chaud<br />
à faible teneur en carbone conformément à<br />
EN 10111. Ces cages légères présentent une<br />
résistance relativement élevée et peuvent subir<br />
un traitement de surface permettant de réduire<br />
encore plus le frottement et l’usure.<br />
Les cages embouties généralement employées<br />
pour les roulements en acier inoxydable sont<br />
fabriquées en acier inoxydable X5CrNi18-10<br />
selon la norme EN 10088-1:1995.<br />
Cages en laiton<br />
Les cages embouties en laiton sont utilisées<br />
pour quelques roulements de petites et moyennes<br />
dimensions. Le laiton utilisé pour ces cages est<br />
conforme à EN 1652. Dans des applications<br />
telles que les compresseurs de réfrigération<br />
utilisant de l’ammoniac, des fissures peuvent<br />
apparaître sur la tôle en laiton et des cages<br />
usinées (massives) en laiton ou en acier doivent<br />
donc être utilisées.<br />
Comparaison des propriétés matérielles de l’acier et du nitrure de silicium pour roulements<br />
Propriétés matérielles Acier pour roulements Nitrure de silicium pour roulements<br />
Tableau 17<br />
Propriétés mécaniques<br />
Densité [g/cm 3 ] 7,9 3,2<br />
Dureté 700 HV10 1 600 HV10<br />
Module d’élasticité [kN/mm 2 ] 210 310<br />
Dilatation thermique [10 –6 /K] 12 3<br />
Propriétés électriques (à 1 MHz)<br />
Résistivité électrique [Wm] 0,4 ¥ 10 –6 10 12<br />
(Conducteur)<br />
(Isolant)<br />
Rigidité diélectrique [kV/mm] – 15<br />
Constante diélectrique relative – 8<br />
152
Matériaux pour roulements<br />
Cages usinées en métal (cages massives)<br />
Cages usinées en acier<br />
Les cages usinées en acier sont généralement<br />
fabriquées en acier de construction non allié<br />
de type S355GT (St 52) conformément à<br />
EN 10 025:1990 + A:1993. Afin d’améliorer le<br />
glissement et la résistance à l’usure, certaines<br />
cages usinées en acier sont soumises à un traitement<br />
de surface.<br />
Les cages usinées en acier sont utilisées pour<br />
les roulements de grandes dimensions ou<br />
lorsque les conditions d’application sont telles<br />
qu’il y aurait un risque de fissuration, par réaction<br />
chimique, avec le temps si l’on utilisait des<br />
cages en laiton. Les cages en acier peuvent être<br />
utilisées à des températures de fonctionnement<br />
pouvant atteindre 300 °C. Elles ne sont pas<br />
affectées par les lubrifiants à base d’huile minérale<br />
ou de synthèse normalement utilisés pour<br />
les roulements, ni par les solvants organiques<br />
utilisés pour nettoyer les roulements.<br />
Cages usinées en laiton<br />
La plupart des cages en laiton sont usinées avec<br />
un laiton de fonderie ou de corroyage CW612N<br />
conformément à EN 1652. Elles sont insensibles<br />
à la plupart des lubrifiants, y compris<br />
aux huiles et graisses synthétiques, et peuvent<br />
être nettoyées avec des solvants organiques<br />
classiques. Les cages en laiton ne doivent pas<br />
être utilisées à des températures supérieures<br />
à 250 °C.<br />
Cages en polymère<br />
Polyamide 66<br />
Le polyamide 66 (PA66) est employé pour la<br />
plupart des cages moulées par injection. Ce<br />
matériau, avec ou sans fibres de verre, se caractérise<br />
par une combinaison avantageuse de<br />
résistance et d’élasticité. Les propriétés mécaniques,<br />
telles que la résistance et l’élasticité, des<br />
matériaux polymérisés varient en fonction de la<br />
température et subissent un vieillissement. Les<br />
principaux facteurs qui contribuent à ce vieillissement<br />
sont la température, le temps et l’agent<br />
(le lubrifiant) auquel est exposé le polymère. Le<br />
diagramme 1 montre le rapport entre ces facteurs<br />
pour le PA66 renforcé de fibres de verre.<br />
Il montre que l’augmentation de la température<br />
et de l’agressivité du lubrifiant provoquent une<br />
diminution de la durée de service de la cage.<br />
Le diagramme 1<br />
E<br />
Durée de service des cages en polyamide 66 renforcé de fibre de verre<br />
Durée de la cage [h]<br />
100 000<br />
Lubrifiants doux<br />
Lubrifiants agressifs<br />
10 000<br />
1 000<br />
100<br />
50 100 150 200<br />
(120) (210) (300)<br />
Température du roulement<br />
(390)<br />
[°C]<br />
153
Notions spécifiques sur les roulements<br />
Ainsi, l’utilisation des cages en polyamide<br />
pour des applications spécifiques dépend des<br />
conditions de fonctionnement et des exigences<br />
de durée. La classification des lubrifiants en<br />
« agressifs » ou « doux » fait référence à la<br />
« température de fonctionnement admissible »<br />
pour les cages en PA66 renforcé de fibre de<br />
verre dans différents lubrifiants († tableau 18).<br />
La température de fonctionnement admissible<br />
indiquée dans le tableau 18 est définie comme<br />
la température à laquelle la durée de la cage<br />
peut être, à savoir au moins 10 000 heures de<br />
fonctionnement.<br />
Il existe des substances bien plus « agressives »<br />
que celles mentionnées dans le tableau 18.<br />
C’est le cas par exemple de l’ammoniac, utilisé<br />
comme agent réfrigérant pour les compresseurs.<br />
Dans de tels cas, les cages en PA66 renforcé<br />
de fibre de verre ne conviennent pas pour des<br />
températures de fonctionnement supérieures<br />
à 70 °C.<br />
Le polyamide a également une limite inférieure<br />
de température car il perd son élasticité,<br />
ce qui peut entraîner des défaillances de cage<br />
dans des conditions extrêmement froides. Par<br />
conséquent, les cages en PA66 renforcé de<br />
fibres de verre ne doivent pas être utilisées dans<br />
des applications où la température de fonctionnement<br />
constante est inférieure à –40 °C.<br />
Dans les applications où un haut degré de<br />
résistance est un paramètre opérationnel critique,<br />
par exemple les boîtes d’essieu ferroviaires,<br />
un PA66 modifié super-résistant peut<br />
être utilisé. Pour en savoir plus, veuillez contacter<br />
le service Applications Techniques <strong>SKF</strong>.<br />
Tableau 18<br />
Températures de fonctionnement admissibles pour les cages en PA66 avec différents lubrifiants<br />
Lubrifiant<br />
Température de<br />
fonctionnement<br />
admissible 1)<br />
– °C<br />
Huiles minérales<br />
Huiles sans additifs EP, par ex. huiles machines ou hydrauliques 120<br />
Huiles avec additifs EP, par ex. huiles pour réducteurs industriels et boîtes de vitesse automobiles 110<br />
Huiles avec additifs EP, par ex. huiles pour ponts arrière et différentiels (automobile), huiles pour<br />
engrenages hypoïdes<br />
100<br />
Huiles synthétiques<br />
Polyglycols, poly-alpha-oléfines 120<br />
Diesters, silicones 110<br />
Esterphosphoriques 80<br />
Graisses<br />
Graisses au lithium 120<br />
Graisses polyurée, bentonite, calcium complexe 120<br />
Pour les graisses à savons de sodium et de calcium et les autres graisses avec une température<br />
de fonctionnement maximale ≤ 120 °C, la température maximale pour une cage en polyamide<br />
est identique à la température de fonctionnement maximale de la graisse.<br />
1) Mesurée sur la surface extérieure de la bague extérieure ; définie comme la température à laquelle la durée de la cage<br />
peut être d’au moins 10 000 heures de fonctionnement.<br />
154
Matériaux pour roulements<br />
Polyamide 46<br />
Le polyamide 46 renforcé de fibres de verre<br />
(PA46) est le matériau standard pour les cages<br />
de certains petits et moyens roulements à rouleaux<br />
toroïdaux CARB. La plage de température<br />
de fonctionnement admissible est de 15 °C plus<br />
élevée que pour le PA66 renforcé de fibres de<br />
verre.<br />
Polyétheréthercétone<br />
L’emploi de polyétheréthercétone (PEEK) renforcé<br />
de fibres de verre s’est largement répandu<br />
pour faire face aux conditions difficiles en termes<br />
de vitesses élevées, d’attaques chimiques ou de<br />
températures élevées. Les propriétés exceptionnelles<br />
du PEEK combinent à la fois résistance<br />
et flexibilité, une plage élevée de température<br />
de fonctionnement, une très bonne résistance<br />
chimique et à l’usure ainsi qu’une bonne facilité<br />
de traitement. En raison de ces propriétés<br />
remarquables, les cages en PEEK sont disponibles<br />
en standard pour certains roulements à<br />
billes et à rouleaux cylindriques, tels que les<br />
roulements hybrides et/ou les roulements de<br />
Super Précision. Le matériau ne présente aucun<br />
signe de vieillissement dû à la température ou<br />
aux additifs d’huile jusqu’à 200 °C. Cependant,<br />
la température maximale pour les vitesses élevées<br />
est de 150 °C, la température de ramollissement<br />
du polymère.<br />
Résine phénolique<br />
Les cages en résine phénolique renforcée de tissu<br />
sont légères et peuvent supporter d’importantes<br />
forces centrifuges et d’accélération, mais elle ne<br />
sont pas adaptées aux températures élevées.<br />
Dans la plupart des cas, ces cages sont utilisées<br />
en standard dans les roulements à billes à<br />
contact oblique de Super Précision.<br />
Cages en d’autres matériaux<br />
Outre les matériaux décrits ci-dessus, les roulements<br />
<strong>SKF</strong> destinés à des applications spécifiques<br />
peuvent être équipés de cages fabriquées<br />
avec d’autres polymères, alliages légers ou fonte<br />
spéciale. Pour en savoir plus sur les autres<br />
matériaux de cages, veuillez contacter le service<br />
Applications Techniques <strong>SKF</strong>.<br />
Matériaux des joints<br />
Les joints intégrés dans les roulements <strong>SKF</strong><br />
sont, pour la plupart, en élastomère. Le type de<br />
matériau peut dépendre de la série et de la taille<br />
du roulement ainsi que des exigences de l’application.<br />
Les joints <strong>SKF</strong> sont généralement fabriqués<br />
dans l’un des matériaux présentés<br />
ci-dessous.<br />
Caoutchouc acrylonitrile-butadiène<br />
Le caoutchouc acrylonitrile-butadiène (NBR) est<br />
un matériau de joint « universel ». Ce copolymère,<br />
produit à partir d’acrylonitrile et de butadiène,<br />
présente une bonne résistance aux<br />
fluides suivants :<br />
• la plupart des huiles minérales et des graisses<br />
à base d’huile minérale<br />
• les carburants ordinaires comme l’essence,<br />
le diesel et les fiouls légers<br />
• les huiles et graisses animales et végétales<br />
• l’eau chaude<br />
Il peut également tolérer le fonctionnement<br />
à sec de la lèvre pendant de brèves périodes.<br />
La plage de températures de fonctionnement<br />
admissible est de –40 à +100 °C. Des températures<br />
pouvant atteindre 120 °C peuvent être<br />
tolérées pendant de brèves périodes. Au-dessus<br />
de ces températures, le matériau durcit.<br />
E<br />
155
Notions spécifiques sur les roulements<br />
Caoutchouc acrylonitrile-butadiène hydrogéné<br />
Le caoutchouc acrylonitrile-butadiène hydrogéné<br />
(HNBR) présente de meilleures propriétés<br />
d’usure que le NBR et les joints fabriqués dans<br />
ce matériau offrent donc une durée de service<br />
supérieure. Le HNBR est également plus résistant<br />
à la chaleur, au vieillissement et au durcissement<br />
en cas d’exposition à l’huile chaude ou<br />
l’ozone.<br />
La limite de température de fonctionnement<br />
supérieure est 150 °C et donc considérablement<br />
plus élevée que celle du NBR.<br />
Élastomère fluorocarboné<br />
Les élastomères flurocarbonés (FKM) se caractérisent<br />
par leur haute résistance thermique et<br />
chimique. Leur résistance au vieillissement et à<br />
l’ozone est très bonne et leur perméabilité aux<br />
gaz est minime. Ils possèdent des caractéristiques<br />
de résistance à l’usure exceptionnelles,<br />
même dans les environnements difficiles, et<br />
peuvent supporter des températures de fonctionnement<br />
allant jusqu’à 200 °C. Les joints<br />
fabriqués dans ce matériau peuvent tolérer<br />
le fonctionnement à sec de la lèvre pendant<br />
de brèves périodes.<br />
Le FKM résiste également aux huiles et aux<br />
fluides hydrauliques, aux carburants et aux<br />
lubrifiants, aux acides minéraux et aux hydrocarbures<br />
aliphatiques et aromatiques qui<br />
entraînent la défaillance des joints fabriqués en<br />
d’autres matériaux. Le FKM ne doit pas être utilisé<br />
en présence d’esters, d’éthers, de cétones,<br />
de certains amines et d’hydrofluorures anhydres<br />
chauds.<br />
Les joints en FKM exposés à une flamme<br />
ouverte ou à des températures supérieures à<br />
300 °C sont dangereux pour la santé et pour<br />
l’environnement ! Ils restent dangereux même<br />
lorsqu’ils ont refroidi. Lisez et respectez les<br />
consignes de sécurité († ATTENTION).<br />
Attention<br />
Consignes de sécurité pour l’élastomère<br />
fluorocarboné et le polytétrafluoréthylène<br />
L’élastomère fluorocarboné (FKM) et le<br />
polytétrafluoréthylène (PTFE) sont très<br />
stables et sans danger dans des conditions<br />
de fonctionnement normales jusqu’à<br />
200 °C. Toutefois, si ils sont exposés à<br />
des températures extrêmes supérieures<br />
à 300 °C, par exemple un incendie ou la<br />
flamme ouverte d’un chalumeau de coupe,<br />
le FKM et le PTFE émettent des fumées<br />
toxiques. Ces fumées peuvent être nocives<br />
en cas d’inhalation ou de contact avec les<br />
yeux. En outre, une fois que les joints ont<br />
été chauffés à de telles températures, ils<br />
restent dangereux à manipuler même<br />
lorsqu’ils ont refroidi. Ils ne doivent donc<br />
jamais entrer en contact avec la peau. Si<br />
vous devez manipuler des roulements avec<br />
des joints ayant été soumis à des températures<br />
élevées, par ex. lors du démontage<br />
du roulement, respectez les consignes de<br />
sécurité suivantes :<br />
• Portez toujours des gants et des lunettes<br />
de protection ainsi qu’un appareil respiratoire<br />
approprié.<br />
• Placez les restes de joints dans un récipient<br />
en plastique hermétique marqué<br />
d’un symbole « Matériau corrosif ».<br />
• Suivez les consignes de sécurité présentées<br />
dans la fiche de données de sécurité<br />
du matériau (FDS) appropriée.<br />
En cas de contact accidentel avec les joints,<br />
lavez-vous soigneusement les mains au<br />
savon et à l’eau et rincez-vous les yeux avec<br />
d’abondantes quantités d’eau. Consultez<br />
immédiatement un médecin. En cas d’inhalation<br />
de fumées, consultez immédiatement<br />
un médecin.<br />
L’utilisateur est responsable de l’utilisation<br />
correcte du produit pendant sa durée de<br />
service et de sa mise au rebut appropriée.<br />
<strong>SKF</strong> n’assume aucune responsabilité pour<br />
la manipulation incorrecte du FKM ou PTFE<br />
ni pour toute blessure résultant de leur<br />
utilisation.<br />
156
Matériaux pour roulements<br />
Polyuréthane<br />
Le polyuréthane (PUR) est un matériau organique<br />
résistant à l’usure qui présente de bonnes<br />
propriétés élastiques. Il résiste à des températures<br />
de fonctionnement comprises entre –20<br />
et +80 °C. Il présente une bonne résistance aux<br />
graisses à base d’huile minérale, aux huiles<br />
minérales sans ou avec une faible proportion<br />
d’additifs EP, à l’eau et aux mélanges eau-huile.<br />
Il ne résiste pas aux acides, aux alcalis ni aux<br />
solvants polaires.<br />
Lubrifiants<br />
Les roulements équipés de dispositifs d’étanchéité<br />
sont normalement remplis de graisse<br />
en usine. Le lubrifiant fait partie intégrante du<br />
roulement. Pour en savoir plus, reportez-vous<br />
au chapitre sur le produit en question.<br />
Revêtements<br />
Le revêtement est une méthode éprouvée pour<br />
améliorer les matériaux et ajouter des avantages<br />
supplémentaires aux roulements destinés à des<br />
applications spécifiques. <strong>SKF</strong> a développé deux<br />
méthodes différentes de revêtement qui ont<br />
déjà fait leurs preuves dans de nombreuses<br />
applications.<br />
NoWear est un revêtement de surface résistant<br />
à l’usure qui consiste en une couche de carbone<br />
à faible frottement sur la ou les pistes de<br />
la bague intérieure du roulement et/ou les éléments<br />
roulants. Il peut supporter de longues<br />
périodes de fonctionnement dans des conditions<br />
de lubrification minime. Pour en savoir plus,<br />
reportez-vous à <strong>Roulements</strong> à revêtement<br />
NoWear († page 1241).<br />
Les roulements INSOCOAT sont des roulements<br />
standard dont les surfaces extérieures<br />
de la bague intérieure ou extérieure sont recouvertes<br />
d’un revêtement d’oxyde d’alumine projeté<br />
au plasma. Ce revêtement offre une résistance<br />
aux dommages pouvant être causés par<br />
le passage de courants électriques vagabonds<br />
à travers le roulement. Pour en savoir plus,<br />
reportez-vous à <strong>Roulements</strong> INSOCOAT<br />
(† page 1205).<br />
D’autres revêtements, tels que le chromate de<br />
zinc, peuvent constituer une alternative à l’acier<br />
inoxydable dans les environnements corrosifs,<br />
en particulier pour les roulements prêts à<br />
monter.<br />
E<br />
157
Etude des montages<br />
Montage de roulements ............. 160<br />
Montage de roulements fixes et libres .... 160<br />
Montage de roulements ajustés ........ 163<br />
Montage de roulements libres .......... 164<br />
Fixation radiale des roulements ....... 165<br />
Choix des ajustements pour les<br />
roulements à alésage cylindrique ....... 165<br />
<strong>Roulements</strong> à alésage conique ......... 169<br />
Ajustements recommandés ............ 169<br />
Tolérances des portées et des logements<br />
et ajustements ...................... 171<br />
Ajustements pour les arbres creux ...... 176<br />
Précision dimensionnelle et exactitude de<br />
forme des portées de roulements et appuis. 200<br />
Précision dimensionnelle ............ 200<br />
Tolérance de cylindricité ............ 200<br />
Tolérance de perpendicularité ........ 200<br />
Tolérances de portées coniques. . . . . . . 202<br />
Rugosité de surface des portées de<br />
roulements ........................ 204<br />
Fixation axiale des roulements ........ 204<br />
Modes de fixation ................... 205<br />
<strong>Roulements</strong> à alésage cylindrique ..... 205<br />
<strong>Roulements</strong> à alésage conique ....... 207<br />
Dimensions de l’épaulement d’appui<br />
et du congé de raccordement .......... 208<br />
<strong>Roulements</strong> à rouleaux toroïdaux CARB. 209<br />
Conception des pièces adjacentes ..... 210<br />
Pistes de roulement sur les arbres<br />
et dans les paliers ................... 210<br />
Dispositions pour le montage et le<br />
démontage ........................ 210<br />
Sélection du jeu interne ou<br />
de la précharge .................... 212<br />
Jeu ou précharge .................... 213<br />
Jeu des roulements .................. 213<br />
Choix du jeu ...................... 213<br />
Précharge des roulements. . . . . . . . . . . . . 214<br />
Types de précharges ............... 215<br />
Effets de la précharge .............. 217<br />
Précharge dans les systèmes de<br />
roulements à billes à contact oblique<br />
ou roulements à rouleaux coniques ... 218<br />
Procédures de réglage ................ 221<br />
Réglage individuel ................. 221<br />
Réglage collectif ................... 224<br />
Précharge par ressorts ............. 224<br />
Choix de la précharge correcte. . . . . . . . . . 225<br />
<strong>Roulements</strong> pour montages préchargés .. 225<br />
Systèmes d’étanchéité .............. 226<br /&