08.12.2012 Views

10.03.2009 - Mertert

10.03.2009 - Mertert

10.03.2009 - Mertert

SHOW MORE
SHOW LESS

Transformez vos PDF en papier électronique et augmentez vos revenus !

Optimisez vos papiers électroniques pour le SEO, utilisez des backlinks puissants et du contenu multimédia pour maximiser votre visibilité et vos ventes.

Gemeeneblat<br />

Bulletin d’information de la Commune de <strong>Mertert</strong>-Wasserbillig<br />

Mai 2009<br />

In dieser Nummer / Gemeinderatssitzungen vom:<br />

Dans ce numéro / Séances du Conseil communal du:<br />

27.11.2008, 12.12.2008, 24.12.2008, 1 30.01.2009, <strong>10.03.2009</strong>


Neues Gemeinderatsmitglied<br />

Am 24. Dezember 2008 wurde Madame Carine Bechtold, wohnhaft in <strong>Mertert</strong>, von Herrn Gust Stefanetti,<br />

Bürgermeister der Gemeinde <strong>Mertert</strong>, vereidigt.<br />

Madame Carine Bechtold ersetzt als neue Gemeinderätin den zurückgetretenen Rat Fränk Hansen.<br />

Nouveau membre du Conseil communal<br />

Le 24 décembre 2008 Madame Carine Bechtold, demeurant à <strong>Mertert</strong>, a prêté serment devant Monsieur<br />

Gust Stefanetti, bourgmestre de la commune de <strong>Mertert</strong>.<br />

Madame Carine Bechtold est nommée membre du Conseil communal en remplacement de Monsieur<br />

Fränk Hansen, démissionnaire.<br />

Der Schöffenrat informiert<br />

Maßnahmen gegen den Hundekot im öffentlichen<br />

Raum<br />

Die Gemeindeverwaltung stellt allen Hundebesitzern<br />

kostenlos Tüten zur Verfügung, damit Hundekot unverzüglich<br />

aufgehoben werden kann.<br />

Aus praktischen Gründen, und vornehmlich um Vandalismus<br />

vorzubeugen, geschieht die Verteilung dieser Tüten nicht<br />

über aufgestellte Verteiler, sondern während den regulären<br />

Öffnungszeiten am Empfang im Gemeindehaus.<br />

2<br />

Le collège échevinal informe<br />

Mesure contre les excréments de chiens sur<br />

la voie publique<br />

L’administration communale met gratuitement à la disposition<br />

des propriétaires de chiens des sachets pour l’enlèvement<br />

des excréments de chiens.<br />

Pour des raisons d’ordre pratique, et notamment à cause du<br />

risque de vandalisme, la mise à disposition des sachets ne se<br />

fera pas par distributeur automatique placé sur la voie publique,<br />

mais à la réception de la maison communale où les gens<br />

intéressés pourront les enlever pendant les heures d’ouverture<br />

des bureaux.


Liebe Mitbürgerinnen, Liebe Mitbürger,<br />

Was bringt das Jahr 2009? Das war die Frage zu Beginn<br />

des Jahres bei vielen Neujahrsansprachen und Kommentaren.<br />

Mittlerweile hat die Weltwirtschaftskrise, ausgehend<br />

von der weltweiten Finanzkrise, Luxemburg erreicht.<br />

Diese Krise, geht man von den Analysten aus, wird uns in<br />

den nächsten Jahren schwer zu schaffen machen.<br />

Dass dies auch Auswirkungen auf die Gemeinden haben<br />

wird, ist vorhersehbar. Besonders auf die Finanzen. Nach<br />

ersten Berichten ist die Gewerbesteuer (eine Gemeindesteuer)<br />

die ersten 3 Monate des laufenden Jahres solide<br />

eingebrochen. Keiner kann vorhersehen, wie sich diese bis<br />

Ende des Jahres entwickeln wird.<br />

Trotz absoluter Vorsicht werden wir in der Gemeinde<br />

aber auch weiterhin investieren. Als Gemeindeverantwortliche<br />

wollen und müssen wir die Investitionen in die<br />

Zukunft unserer Bürger und unserer Gemeinde hoch halten<br />

und als öffentliche Hand mit gutem Beispiel vorangehen.<br />

Es hilft niemandem, wenn jetzt alle in Katastrophenstimmung<br />

verfallen.<br />

Ein Schwerpunkt im Jahre 2009 wird die Kinderbetreuung<br />

sein. Mit dem Foyer „Spatzennascht“, der Garderie<br />

„Spatzennascht“ und des Foyer scolaire „Kuebekëscht“<br />

haben wir als Gemeinde seit vielen Jahren eine Kinderbetreuung.<br />

Jetzt ist es an der Zeit, die Idee der „Maison relais“ bei<br />

der Kinderbetreuung umzusetzen. Der Wunsch der nationalen<br />

Politik ist es, dass die Gemeinden zusammen mit dem<br />

Staat zügig Betreuungsplätze schaffen. Diesem Wunsch<br />

werden wir uns anschließen.<br />

Ab dieser Nummer unseres „Gemeeneblat» werden wir<br />

die verschiedenen Institutionen unserer Gemeinde vorstellen.<br />

Wir beginnen mit der „Musel-Sauer-Médiathéik“.<br />

Gust Stefanetti<br />

Bürgermeister<br />

Editorial<br />

3<br />

Chères concitoyennes, Chers concitoyens,<br />

De quoi l’année 2009 sera-t-elle faite? Voilà la question qui<br />

revenait régulièrement lors des discours et commentaires émis<br />

en début d’année. La crise économique mondiale résultant de<br />

la crise financière globale a entretemps atteint le Luxembourg.<br />

Elle risque, aux dires des analystes, de nous donner du fil à<br />

retordre dans les années à venir.<br />

Il est prévisible que cette situation aura également des<br />

conséquences au niveau des communes, et tout particulièrement<br />

de leur situation financière. Les revenus entraînés par<br />

l’impôt commercial (une taxe communale) ont, selon les premiers<br />

rapports, diminué de manière conséquente durant les 3<br />

premiers mois de cette année, et personne ne peut prévoir<br />

comment cette tendance va évoluer au cours des mois à venir.<br />

Tout en faisant preuve d’une extrême prudence, nous souhaitons<br />

continuer à investir dans notre commune. Il est de<br />

notre devoir, en tant que responsables communaux, de poursuivre<br />

nos investissements pour l’avenir de nos citoyens et de<br />

notre commune, et de donner ainsi le bon exemple. Succomber<br />

à la morosité générale ne servirait à rien.<br />

Nous allons en cette année 2009 nous concentrer sur l’accompagnement<br />

des enfants. Grâce au foyer «Spatzennascht»,<br />

à la garderie «Spatzennascht» et au foyer scolaire «Kuebekëscht»,<br />

notre commune propose depuis de nombreuses<br />

années déjà un accompagnement excellent à nos enfants.<br />

L’heure est désormais venue d’appliquer l’idée de «Maison<br />

relais» à l’accompagnement infantile. Les instances politiques<br />

nationales ont émis le désir que les communes s’associent à<br />

l’Etat pour créer rapidement de nouvelles structures d’accompagnement,<br />

et nous comptons nous joindre à cet effort.<br />

Nous présenterons à partir de cette édition de notre<br />

«Gemeeneblat» les différentes institutions de notre commune,<br />

à commencer par la «Musel-Sauer Médiathéik».<br />

Gust Stefanetti<br />

Bourgmestre


Umweltminister Lucien<br />

Lux informierte sich in<br />

unserer Gemeinde<br />

Ende letzten Jahres traf Umweltminister Lucien Lux den<br />

Schöffenrat unserer Gemeinde, um über das Problem der<br />

erhöhten Schadwerte zu diskutieren, die während den<br />

Luftanalysen festgestellt wurden.<br />

Die Mitglieder des Schöffenrates legten den Standpunkt<br />

der Gemeinde dar und übermittelten dem Minister die<br />

Sorgen der Bevölkerung.<br />

Der Schöffenrat machte vor allem auf die hohe Zahl an<br />

Lastkraftwagen aufmerksam, die durch die Gemeinde fahren.<br />

Sollten sich die Analysen bestätigen, muss an dieser<br />

Situation etwas geändert werden.<br />

Minister Lux, sowie sein Mitarbeiter Herr Solagna, Experte<br />

der Umweltverwaltung, nahmen die Sorgen des Schöffen-<br />

und Gemeinderates sowie der gesamten Mitbürgerinnen<br />

und Mitbürger sehr ernst. Von Seiten des Staates laufen<br />

zurzeit weitere Analysen in der Hauptstraße in Wasserbillig.<br />

Der Umweltminister kündigte des Weiteren eine Gesamtanalyse<br />

der Luftwerte in unserer Gemeinde an.<br />

In Wasserbillig, wie auch an anderen Stellen in Luxemburg,<br />

kommen die erhöhten Werte durch den Autoverkehr, insbesondere<br />

durch den Lastwagenverkehr.<br />

Sobald sämtliche Werte bekannt seien, werde man Maßnahmen<br />

ergreifen. Ohne den Resultaten vorzugreifen, wird<br />

Minister Lux zwischenzeitlich mit Straßenbauminister<br />

Claude Wiseler hinsichtlich Verbesserungen in punkto Straßenverkehr<br />

diskutieren.<br />

4<br />

Le ministre de<br />

l’Environnement Lucien<br />

Lux s’est informé dans<br />

notre commune<br />

Le ministre de l’Environnement Lucien Lux a rencontré en fin<br />

d’année dernière le Collège échevinal de notre commune afin<br />

de discuter ensemble des valeurs élevées dont faisaient état<br />

les analyses de l’air.<br />

Les membres du Collège échevinal ont informé le ministre de<br />

la situation et lui ont transmis les craintes exprimées par la<br />

population.<br />

Le Collège échevinal a beaucoup insisté sur le nombre important<br />

de camions qui traversent la commune. Si les analyses<br />

venaient à être confirmées, il faudrait remédier rapidement à<br />

la situation.<br />

M. Lux et son collaborateur M. Solagna, expert en matière de<br />

gestion environnementale, ont pris très au sérieux les inquiétudes<br />

émanant du Collège échevinal, du Conseil communal et<br />

de l’ensemble de la population. L’Etat réalise actuellement<br />

d’autres analyses dans la rue principale de Wasserbillig.<br />

Le ministre de l’Environnement a par ailleurs annoncé la réalisation<br />

d’une analyse complète de l’air de notre commune.<br />

Les valeurs élevées sont dues, à Wasserbillig comme dans<br />

d’autres endroits au Luxembourg, au trafic automobile et surtout<br />

au trafic de poids lourds.<br />

Des mesures seront prises dès que toutes les valeurs seront<br />

connues. Sans vouloir anticiper sur les résultats, le ministre<br />

Lucien Lux souhaite déjà s’entretenir avec le ministre des Travaux<br />

publics quant à d’éventuelles<br />

améliorations au<br />

niveau de la circulation routière.


Musel-Sauer Mediathek<br />

Am 17. März 2008 wurde die „Musel-Sauer Mediathéik“<br />

offiziell eröffnet. Zeit, nach einem Jahr eine Bilanz mit dem<br />

Präsidenten der Musel-Sauer Mediathéik a.s.b.l. zu ziehen.<br />

Herr Jérôme Laurent, die Mediathek ist mittlerweile<br />

etwas länger als ein Jahr geöffnet. Wie sind Sie mit<br />

der Entwicklung zufrieden?<br />

Man kann schon fast sagen, dass wir als Verwaltungsrat<br />

selbst ein wenig von den Kundenzahlen überrascht sind.<br />

Nach einem Jahr zählen wir mittlerweile 130 Kundenkarten.<br />

Eine Zahl, die zu relativieren ist, da viele Kundenkarten<br />

als Familienkarten ausgestellt wurden, was bedeutet,<br />

dass mehrere Familienmitglieder dieselbe Karte benutzen,<br />

aber nur einen jährlichen Beitrag von 15 Euro leisten müssen.<br />

Können Sie uns beschreiben, wie sich der Kundenstamm<br />

der Mediathek zusammensetzt und welche<br />

Aktivitäten bis jetzt stattgefunden haben?<br />

Erstaunlich, ja erfreulich ist, dass trotz unserer Schulbibliotheken<br />

in Wasserbillig und <strong>Mertert</strong> viele Jugendliche unter<br />

12 Jahren in die Mediathek kommen, um Bücher und sonstige<br />

Medien auszuleihen. Es kommen aber auch Kunden<br />

aus den Nachbargemeinden zu uns. Deshalb wollen wir<br />

gezielt Werbung in den Nachbargemeinden verteilen, die<br />

keine Bibliothek besitzen, um noch mehr Kunden zu<br />

gewinnen.<br />

Zwei Lesungen wurden organisiert, die eine mit dem deutschen<br />

Kinderbuchautor Dietlof Reiche, die andere mit dem<br />

bekannten Luxemburger Autor Georges Hausemer. Ein<br />

Malwettbewerb für Kinder kannte einen großen Erfolg. Die<br />

Ferienaktivitäten für Kinder waren gut besucht. Verschiedene<br />

Schulklassen besuchten die Mediathek.<br />

Der Club Senior des „Muselheem“ (Lesecafé) hält<br />

wöchentlich Lesungen in der Mediathek ab. Außerdem fanden<br />

zwei Ausstellungen in der Mediathek statt.<br />

Was haben Sie als Aktivitäten für dieses Jahr<br />

geplant?<br />

Nachdem wir letztes Jahr viel Erfolg mit einem Malwettbewerb<br />

rund um das Lesen für Kinder hatten, wollen wir<br />

auch dieses Jahr einige Projekte mit Kindern und Jugendlichen<br />

organisieren. Erwähnt seien die Lese-, Schreib- und<br />

Malateliers ,,Mam Astérix op de réimesche Spuren an der<br />

Gemeng Mäertert-Waasserbëlleg“.<br />

Neben den Autoren der Serie Top-Secret, die dieses Jahr<br />

schon eine Lesung mit Videovortrag abgehalten haben,<br />

sind schon 2 Lesungen mit Luxemburger Autoren fest<br />

eingeplant: mit der Kinderbuchautorin Christiane Schiltz-<br />

Urwald und dem bekannten Autor Roger Manderscheid.<br />

Es wurden auch schon konkrete Gespräche geführt, um<br />

auch dieses Jahr wieder eine Ausstellung in der Mediathek<br />

zu organisieren.<br />

Die Ferienaktivitäten in der Mediathek sollen ausgebaut<br />

werden.<br />

5<br />

Wie wird die<br />

Mediathek<br />

finanziert?<br />

Anfangs haben<br />

wir uns an die<br />

Bevölkerung und<br />

an die Betriebe in<br />

der Gemeinde<br />

gewendet.<br />

Mit diesem Geld<br />

und der finanziellen<br />

Unterstützung<br />

der Gemeindeverwaltung,<br />

des<br />

Musel-Sauer<br />

Leader und des<br />

Kulturministeriums<br />

JJéérrôômmee LLaauurreenntt<br />

ist es uns gelungen,<br />

die Mediathek nach unseren Vorstellungen aufzubauen. Um<br />

die laufenden Kosten zu decken, werden wir von der<br />

Gemeindeverwaltung unterstützt. Das Kulturministerium<br />

unterstützt uns dieses Jahr ebenfalls. Die Kundenbeiträge reichen<br />

aus, um die Abgabe für die Autorenrechte zu bezahlen.<br />

Was kann man als Kunde erwarten, wenn man in die<br />

Mediathek kommt?<br />

Wir versuchen immer, so weit es uns möglich ist, die Neuerscheinungen<br />

für unsere Kunden zur Verfügung zu haben.<br />

Selbstverständlich ist es uns finanziell und aus Platzgründen<br />

nicht möglich, alle Neuerscheinungen zu erwerben. Einen<br />

Großteil unseres Budgets wollen wir in den Kauf von<br />

Jugend- und Kinderbüchern investieren. Das Angebot<br />

reicht von deutsch-, französisch-, englisch- und luxemburgischsprachigen<br />

Romanen bis hin zur Fachliteratur.<br />

Hat ein Kunde einen speziellen Bücherwunsch, haben wir<br />

auch die Möglichkeit, diesen zu erfüllen. Viel Wert legen<br />

wir auch auf Luxemburgensia. In Zukunft wollen wir mit<br />

gezielten Aktionen unseren Kunden das Lesen von Büchern<br />

in luxemburgischer Sprache oder von Luxemburger Autoren<br />

schmackhaft machen.<br />

Wie sehen Sie die Zukunft der Mediathek?<br />

Momentan wird die Mediathek von 14 Personen verwaltet,<br />

die dies während ihrer Freizeit tun. Sieht man den gesamten<br />

Erfolg und viel wichtiger, die große Anzahl Jugendlicher,<br />

die von dem Angebot Gebrauch machen, muss man über<br />

die Form der Verwaltung der Mediathek nachdenken.<br />

Warum soll die Mediathek nicht in eine kommunale Mediathek<br />

umgeändert werden und von einer Person hauptberuflich<br />

verwaltet werden? Der Verwaltungsrat könnte sich<br />

um die Animation und Aktionen rund um die Bücher und<br />

die anderen Medien kümmern. Weitere Synergien mit den<br />

lokalen Geschichtsfreunden und dem Foyer Muselheem<br />

werden angestrebt. Alles in allem hat der Verwaltungsrat<br />

viele Ideen, die umgesetzt werden sollen.<br />

Homepage: www.msm.lu


Médiathèque Musel-Sauer<br />

La «Musel-Sauer Mediathéik» a officiellement ouvert ses portes<br />

le 17 mars 2008. Après un an d’activité, le temps est venu<br />

d’effectuer un bilan avec le président de l’a.s.b.l.<br />

Monsieur Jérôme Laurent, cela fait maintenant un peu<br />

plus d’un an que la médiathèque est ouverte au public.<br />

Comment les choses se présentent-elles?<br />

On pourrait presque dire que le conseil d’administration est un<br />

peu surpris par le nombre de clients. 130 cartes d’adhérents<br />

ont été émises en près d’un an. Ce nombre doit être relativisé<br />

puisque bon nombre de ces cartes sont des cartes familiales.<br />

Cela signifie que plusieurs membres d’une même famille peuvent<br />

utiliser la même carte, mais qu’ils ne payent en tout que<br />

15 euros par an.<br />

Pourriez-vous nous nous décrire le type de clientèle fréquentant<br />

la médiathèque et quelles activités y ont déjà<br />

eu lieu?<br />

Il est surprenant et réjouissant de constater que malgré nos<br />

bibliothèques scolaires à Wasserbillig et <strong>Mertert</strong>, de nombreux<br />

enfants âgés de moins de 12 ans visitent la médiathèque<br />

pour y emprunter des livres ou d’autres médias. Nous<br />

avons également parmi nos clients des habitants de communes<br />

voisines. Voilà pourquoi nous souhaitons en début d’année<br />

mener une campagne de publicité ciblée dans les communes<br />

avoisinantes et dénuées de bibliothèques. Cela nous permettra<br />

d’étendre encore davantage notre clientèle.<br />

Deux séances de lecture ont été organisées, l’une avec l’auteur<br />

allemand de livres pour enfants Dietlof Reiche, l’autre<br />

avec le célèbre auteur luxembourgeois Georges Hausemer. Le<br />

concours de dessin pour enfants a connu un franc succès. Les<br />

activités de vacances pour enfants ont également attiré beaucoup<br />

de monde. Certaines classes scolaires ont aussi visité la<br />

bibliothèque.<br />

Le club des seniors du «Muselheem» (café-lecture) organise<br />

des séances de lecture hebdomadaires dans la médiathèque.<br />

Deux expositions y ont également été réalisées.<br />

Quelles activités avez-vous prévues pour cette année?<br />

Notre concours de dessin pour enfants, qui avait pour sujet la<br />

lecture, a remporté l’année dernière un franc succès, et<br />

nous souhaitons donc organiser cette année aussi quelques<br />

projets pour les enfants et les jeunes. On citera<br />

notamment les ateliers de lecture, d’écriture et de dessin<br />

«Mam Astérix op de réimesche Spuren an der<br />

Gemeng Mäertert-Waasserbëlleg». En plus de la<br />

séance de lecture accompagnée d’une présentation<br />

vidéo par les auteurs de la série Top-Secret, qui a déjà<br />

eu lieu cette année, deux autres séances avec des<br />

auteurs luxembourgeois sont déjà prévues: l’auteure de<br />

livres pour enfants Christiane Schiltz-Urwald et l’auteur<br />

célèbre Roger Manderscheid.<br />

On discute également sérieusement la possibilité d’organiser<br />

à nouveau cette année une exposition dans la<br />

médiathèque, et l’on prévoit de développer les activités<br />

de vacances.<br />

6<br />

Comment la médiathèque est-elle financée?<br />

Au tout début, nous nous sommes adressés à la population et<br />

aux entreprises de la commune. Avec les sommes collectées<br />

ainsi que le soutien de l’Administration communale, du<br />

«Musel-Sauer Leader» et du ministère de la Culture, nous<br />

avons pu réaliser la médiathèque tel que nous l’imaginions. La<br />

Commune nous soutient au niveau des dépenses ordinaires,<br />

tout comme le ministère de la Culture cette année. Les recettes<br />

de la clientèle couvrent quant à elles les frais occasionnés<br />

par l’acquisition de droits d’auteurs.<br />

Quelles sont les offres de la médiathèque à ses clients?<br />

Nous essayons toujours autant que possible de proposer à nos<br />

clients les nouvelles parutions. Bien entendu il n’est pas possible,<br />

pour des raisons économiques et d’espace, d’acheter toutes<br />

les nouveautés. Une grande partie du budget est investi<br />

dans l’acquisition de livres pour les enfants et les jeunes. L’offre<br />

englobe des romans de langues allemande, française,<br />

anglaise et luxembourgeoise, et s’étend jusqu’à la littérature<br />

spécialisée. Nous essayons également de répondre aux<br />

demandes spécifiques de notre clientèle en matière d’ouvrages.<br />

Nous accordons aussi beaucoup d’importance aux oeuvres<br />

luxembourgeoises, et nous aimerions à l’avenir promouvoir<br />

la lecture de livres écrits en luxembourgeois ou d’auteurs<br />

luxembourgeois grâce à des actions ciblées.<br />

Comment imaginez-vous l’avenir de la médiathèque?<br />

La médiathèque est pour l’instant gérée par 14 personnes<br />

durant leur temps libre. Suite au succès de la structure et du<br />

nombre important de jeunes qui y ont recours, il faut maintenant<br />

se pencher sur la future gestion de la médiathèque. Pourquoi<br />

ne pas la convertir en médiathèque communale gérée<br />

alors par une personne employée à temps plein? Le comité de<br />

gestion pourrait alors se charger de l’animation et des actions<br />

relatives aux livres et aux autres médias. D’autres synergies<br />

avec les Amis de l’Histoire et le foyer Muselheem sont prévues.<br />

Le conseil de gestion a de nombreuses idées qui doivent<br />

encore être réalisées.<br />

Homepage: www.msm.lu


28.3.2009<br />

Grouss Botz an der Gemeng Mäertert-Waasserbëlleg.<br />

28.3.2009<br />

30 Joer „Aktioun Propper Ufer“<br />

vum Cercle des Pêcheurs Wasserbillig<br />

7


Polizeischüler zur<br />

Ausbildung in<br />

unserer Gemeinde<br />

Unter der Leitung von<br />

Commissaire André<br />

Schaack des S.R.P.R. Grevenmacher<br />

weilten zum<br />

ersten Mal in der<br />

Geschichte der Polizeischule<br />

rund 50 Polizeischüler<br />

Ende des Jahres<br />

2008 an 4 Tagen zwecks<br />

Ausbildung in unserer<br />

Gemeinde. In einem<br />

theoretischen sowie<br />

praktischen Teil bekamen<br />

die Schüler einen Einblick<br />

in die groß angelegten<br />

LKW Kontrollen, die<br />

periodisch von den<br />

Beamten der motorisierten<br />

Zollbrigaden Wasserbillig<br />

und Schengen, der<br />

Motorradbrigade der Zollverwaltung, der Kontrollbeamten<br />

der SNCT Sandweiler und der Polizei durchgeführt<br />

werden.<br />

Der theoretische Teil begann morgens um 08.00 Uhr im<br />

Instruktionssaal des CIMW. Hier war es zuerst Herr André<br />

Claude der SNCT, der anhand von statistischen Zahlen und<br />

Bildern belegen konnte, dass mehr als ein Drittel der kontrollierten<br />

Transporteinheiten schwerwiegende, ja zum Teil<br />

gefährliche Mängel aufweisen. Eine beunruhigende Zahl, da<br />

viele von diesen Brummis tagtäglich durch unsere Ortschaften<br />

fahren.<br />

Es ging vornehmlich darum, die Polizeischüler darauf aufmerksam<br />

zu machen, dass nicht nur die Übermüdung, sondern<br />

auch der schlechte technische Zustand mancher<br />

Fahrzeuge zu schweren Unfällen führen kann.<br />

Danach war es Brigadier-chef Fernand Hopp, Chef der<br />

motorisierten Zollbrigade Wasserbillig, der zusammen mit<br />

der Sicherheitsexpertin im Gefahrgutbereich, Frau Julie<br />

Pompe, den Polizeischülern erklärte, wie sie gefährliche<br />

Stoffe und Güter während dem Transport auf der Strasse<br />

identifizieren können, welche Gefahren von diesen Transporten<br />

ausgehen und wie sie sich und andere Verkehrsteilnehmer<br />

bei eventuellen Unfällen schützen können.<br />

Der anschließende praktische Teil wurde dann auf der<br />

RN1, „Mäerter Kopp“ durchgeführt. Neben Zoll und Polizei<br />

war hier auch wieder die mobile Kontrollstrasse der<br />

SNCT Sandweiler im Einsatz.<br />

Insgesamt wurden an diesen vier Tagen 37 Transporteinheiten<br />

kontrolliert. Bei 15 Einheiten, also bei rund 40%,<br />

wurde eine „non-conformité à la circulation“ festgestellt.<br />

Sowohl diese Kontrollen, als auch die periodische Anwesenheit<br />

der Polizeischule sind auch für das Jahr 2009 vorgesehen.<br />

8<br />

De futurs policiers<br />

en formation dans<br />

notre commune<br />

Environ 50<br />

élèves policiers<br />

ont participé<br />

fin 2008<br />

durant 4 jours<br />

pour la première<br />

fois dans<br />

l’histoire de<br />

l’Ecole de<br />

police à une<br />

formation dans<br />

notre commune<br />

sous la<br />

direction du<br />

commissaire<br />

André Schaak<br />

du S.R.P.R. Grevenmacher. Les élèves ont ainsi pu découvrir, en<br />

théorie comme en pratique, les grands contrôles de poids<br />

lourds organisés conjointement par les brigades douanières<br />

motorisées de Wasserbillig et de Schengen, les contrôleurs de<br />

la SNCT Sandweiler et la police.<br />

La partie théorique a commencé le matin à 8h dans la salle de<br />

formation du CIMW. Monsieur André Claude du SNCT a tout<br />

d’abord illustré à l’aide d’images et de statistiques le fait que<br />

plus d’un tiers des véhicules contrôlés présentent des défauts<br />

graves, voire dangereux. C’est là un constat inquiétant,<br />

sachant que bon nombre de ces engins traversent quotidiennement<br />

nos localités.<br />

Le but de la leçon était principalement d’attirer l’attention des<br />

élèves sur le fait qu’en plus de l’état de fatigue des conducteurs,<br />

les défauts techniques de certains véhicules peuvent<br />

être à l’origine d’accidents graves.<br />

Le brigadier-chef Fernand Hopp, chef de la brigade douanière<br />

motorisée de Wasserbillig, a ensuite expliqué aux élèves policiers<br />

comment identifier les substances et les marchandises<br />

dangereuses transportées par voie routière, quels en sont les<br />

dangers et comment se protéger ainsi que les autres automobilistes<br />

en cas d’accident. Il était assisté dans cette tâche par<br />

l’experte en matière de sécurité dans le domaine des marchandises<br />

dangereuses, Madame Julie Pompe.<br />

La partie pratique de la formation a eu lieu sur la RN1 «Mäerter<br />

Kopp». La station de contrôle mobile de la SNCT Sandweiler<br />

y participait conjointement avec la douane et la police.<br />

37 transports routiers ont été contrôlés durant ces quatre<br />

jours. 15 d’entre eux ont été jugés non-conformes à la circulation.<br />

Cela représente environ 40% de l’ensemble des véhicules<br />

contrôlés. D’autres contrôles sont prévus en 2009, tout<br />

comme la présence occasionnelle de l’Ecole de police lors de<br />

ces interventions.


Gemeinderatssitzung vom Donnerstag, dem 27. November 2008<br />

Séance du Conseil communal du jeudi 27 novembre 2008<br />

Öffentliche Sitzung Séance publique<br />

Anwesende/Présences: Gust Stefanetti, Aly Leonardy, Marielle Oberweis, Alain Scheid, Jérôme Laurent, Claude Franzen,<br />

Roger Pütz, Cécile Nuszkowski-Hirtt, Gilbert Peusch.<br />

Abwesende/Absences: entschuldigt/excusé: Jean Kaiser.<br />

Falls das Resultat der Abstimmung nicht angegeben ist, ergab das Votum Einstimmigkeit.<br />

Lorsque le vote n’est pas spécifié, la décision a été prise à l’unanimité des voix.<br />

1. Genehmigung des Protokolls der letzten<br />

Sitzung.<br />

Die Beschlussfassungen der letzten Sitzung werden<br />

vom Gemeinderat genehmigt.<br />

2. Punktuelle Anpassungen betreffend die<br />

Schulorganisation 2008/2009.<br />

- Ab November 2008 und für den Rest des laufenden<br />

Schuljahres wird außerhalb der Schulzeiten eine Hausaufgabenhilfe<br />

angeboten.<br />

- Einem Kind, welches einen Spezialunterricht besucht,<br />

wird gestattet, stundenweise am Primärunterricht teilzunehmen.<br />

3. Genehmigung von befristeten Arbeitsverträgen<br />

im Schulwesen.<br />

Genehmigung von zeitlich begrenzten Arbeitsverträgen<br />

betreffend das Ersetzen von Lehrpersonen im Schulwesen.<br />

4. Bewilligung von Entschädigungen an Stagiare.<br />

Zwei Schülern einer „treizième“ wird gestattet, bei der<br />

Gemeindeverwaltung einen Stage zu absolvieren. Die<br />

Entschädigung wird derjenigen für Studenten angepasst.<br />

5. Bewilligung von Grabkonzessionen.<br />

2 Grabkonzessionen auf dem Friedhof in Wasserbillig<br />

werden für die Dauer von 15, respektiv 30 Jahren<br />

genehmigt.<br />

6. Genehmigung von Einnahmeerklärungen.<br />

Einnahmen in Höhe von 20.424,89 Euro werden<br />

genehmigt.<br />

7. Genehmigung von Abänderungen des<br />

ordentlichen Budgets 2008.<br />

Verschiedene Abänderungen im ordentlichen Gemeindehaushalt<br />

2008 werden genehmigt.<br />

8. Abänderung des Taxenreglementes betreffend<br />

den Müll.<br />

Ab 1. Januar 2009 werden die Müllgebühren auf 2 Euro<br />

pro Liter/Müll festgelegt. Für jeden Haushalt der<br />

Gemeinde gilt der gleiche Tarif. Somit ergeben sich folgende<br />

Tarife für die Müllbehälter:<br />

Poubelle, 80 Liter: 13,50 Euro/pro Monat.<br />

Poubelle, 120 Liter: 20 Euro/pro Monat.<br />

Poubelle, 240 Liter: 40 Euro/pro Monat.<br />

Plastiktüte: 4 Euro/das Stück.<br />

1. Approbation du compte-rendu de la dernière<br />

séance.<br />

Les décisions de la dernière séance sont approuvées par le<br />

Conseil communal.<br />

2. Adaptations ponctuelles relatives à<br />

l’organisation scolaire 2008/2009.<br />

- Une aide aux devoirs sera offerte à partir de novembre<br />

2008 et pour le reste de l’année scolaire en dehors des<br />

heures de cours.<br />

- Un enfant, qui suit un enseignement différencié, est<br />

autorisé à fréquenter partiellement l’enseignement primaire.<br />

3. Approbation de contrats de travail à durée<br />

déterminée dans l’enseignement.<br />

Approbation de contrats à durée déterminée relatifs au<br />

remplacement de personnel enseignant.<br />

4. Octroi d’une indemnité à des stagiaires.<br />

Deux élèves d’une 13e sont autorisés à faire un stage au<br />

sein de l’administration communale. L’indemnité est<br />

conforme à celle des étudiants.<br />

5. Octroi de concessions funéraires.<br />

2 concessions funéraires dans le cimetière de Wasserbillig<br />

sont accordées pour une durée de 15 respectivement 30<br />

ans.<br />

6. Approbation de déclarations de revenus.<br />

Des recettes pour un montant de 20.424,89 euros sont<br />

approuvées.<br />

7. Approbation de modifications relatives au<br />

budget ordinaire 2008.<br />

Plusieurs modifications du budget ordinaire 2008 sont<br />

approuvées.<br />

8. Modification du règlement taxe relatif aux<br />

déchets.<br />

A partir du 1er janvier 2009, la taxe pour l’enlèvement des<br />

déchets est fixée à 2 euros par litre de déchets. Le même<br />

tarif est appliqué à tous les ménages de la commune. Voici<br />

les tarifs pour les différentes poubelles:<br />

Poubelle, 80 litres: 13,50 euros par mois.<br />

Poubelle, 120 litres: 20 euros par mois.<br />

Poubelle, 240 litres: 40 euros par mois.<br />

Sacs en plastique: 4 euros pièce.<br />

9


Behälter für die Glassammlung: Einmalige Zahlung von<br />

8 Euro.<br />

Ab 1. Januar 2009 werden zwei neue Müllcontainer eingeführt.<br />

Auch hier gelten 2 Euro pro Liter/Müll.<br />

Container, 660 Liter: 110 Euro /pro Monat<br />

Container, 1.100 Liter: 183,50 Euro /pro Monat<br />

9. Genehmigung des Budgets 2009 des „Office<br />

social”.<br />

10<br />

Container pour la collecte du verre: Paiement unique de 8<br />

euros.<br />

A partir du 1er janvier 2009, deux nouveaux containers<br />

seront introduits. Le prix est fixé à 2 euros par litre de<br />

déchets.<br />

Container, 660 litres: 110 euros par mois.<br />

Container, 1.100 litres: 183,50 euros par mois.<br />

9. Approbation du budget 2009 de l’Office social.<br />

TABLEAU RECAPITULATIF DU BUDGET RECTIFIE DE L’EXERCICE 2008<br />

Montants votés par la Commission administrative<br />

Service ordinaire Service extraordinaire<br />

Total des recettes 57.800,00 0,00<br />

Total des dépenses 66.810,00 0,00<br />

Boni propre à l’exercice<br />

Mali propre à l’exercice 9.010,00<br />

Boni du compte de 2007 15.471,93<br />

Mali du compte de 2007 0,00<br />

Boni général 6.461,93<br />

Mali general<br />

Transfert de l’ordinaire vers l’extraordinaire - 0,00 + 0,00<br />

Boni fin 2008 6.461,93<br />

Mali fin 2008<br />

TABLEAU RECAPITULATIF DU BUDGET DE L’EXERCICE 2009<br />

Montants votés par la Commission administrative<br />

Service ordinaire Service extraordinaire<br />

Total des recettes 68.800,00 0,00<br />

Total des dépenses 70.600,00 0,00<br />

Boni propre à l’exercice<br />

Mali propre à l’exercice 1.800,00<br />

Boni fin 2008 6.461,93 0,00<br />

Mali fin 2008<br />

Boni général 4.661,93<br />

Mali general<br />

Transfert de l’ordinaire vers l’extraordinaire - 0,00 + 0,00<br />

Boni définitif 4.661,93<br />

Mali définitif


10. Erneuerung eines Fünftels des „Office social”.<br />

Herr Edouard Marteling wird für weitere fünf Jahre in<br />

das Büro des „Office social” gewählt. Dem „Office social”<br />

gehören des weiteren die Herren Joseph Ferring,<br />

Rodolpe Roos, Léon Sabus und Claude Weber an.<br />

11. Genehmigung einer Konvention betreffend die<br />

Musikschule in Echternach.<br />

Die Schöffenräte der Stadt Echternach und der<br />

Gemeinde <strong>Mertert</strong> haben am 15. September 2008 eine<br />

Konvention unterzeichnet zwecks Regelung der Beteiligung<br />

der Gemeinde <strong>Mertert</strong> an den Kosten von Schülern<br />

der Gemeinde <strong>Mertert</strong>, welche in Kursen in der<br />

regionalen Schule in Echternach eingeschrieben sind.<br />

12. Genehmigung der Abänderung der Konvention<br />

betreffend die „Night-Card”.<br />

Mit der Firma Sales-Lentz wurde eine Konvention<br />

unterzeichnet zwecks Nutzung des ‚Night Rider’ durch<br />

die Jugendlichen der Gemeinde. Es erfolgte eine Anpassung<br />

der Tarife.<br />

13. Genehmigung der Konvention betreffend den<br />

„Plan d’Aménagement Particulier – Almauer II”<br />

in <strong>Mertert</strong>.<br />

Gemäß den Vorgaben des Gesetzes vom 19. Juli 2004<br />

betreffend den „Aménagement communal et développement<br />

urbain“ wurde mit dem Promotor des neu zu<br />

schaffenden Lotissementes „Almauer II“ in <strong>Mertert</strong>, der<br />

Firma Immoflex, eine Konvention unterzeichnet, welche<br />

die Besitzverhältnisse regelt.<br />

14. Zuerteilung eines Straßennamens.<br />

Die neue Straße, die im Wohnungsbauprojekt Almauer<br />

II entsteht, erhält den Namen „Rue Agnès Donckel”.<br />

15. Genehmigung eines Kostenvoranschlages:<br />

Ampelanlage Fußgängerübergang in der<br />

Hauptstrasse in <strong>Mertert</strong><br />

Der Gemeinderat hat beschlossen, in der Hauptstraße<br />

(‚Route de Wasserbillig’) in <strong>Mertert</strong>, in Höhe der Einmündung<br />

der „Route de Manternach“, eine Ampelanlage<br />

zu installieren. Der diesbezügliche Kostenvoranschlag<br />

beläuft sich auf 40.000,00 Euro.<br />

16. Abänderung des Pensionsregimes einer<br />

Privatbeamtin.<br />

Einer Privatbeamtin im Gemeindesekretariat, welche<br />

seit 1986 im Dienst ist, wird das Pensionsregime der<br />

Gemeindebeamten zugestanden.<br />

17. Prinzipielle Beschlussfassung des Beitritts zum<br />

„Pacte Logement”.<br />

Bei einer Enthaltung (Rat Peusch) gibt der Gemeinderat<br />

prinzipiell grünes Licht für den Beitritt zum Wohnungsbaupakt.<br />

Durch die Konvention „Pacte Logement” verpflichten<br />

sich der Staat und die Gemeinde, das Angebot<br />

an Wohnungen zu erhöhen.<br />

Auf der einen Seite verpflichtet sich die Gemeinde,<br />

neue Wohneinheiten auf ihrem Gebiet zu schaffen, um<br />

so zu einem Bevölkerungswachstum von 15% in einem<br />

Zeitraum von 10 Jahren zu gelangen. Als Gegenleistung<br />

gewährt der Staat der Gemeinde jedes Jahr eine finanzielle<br />

Unterstützung in Höhe von 6.700 Euro für jeden<br />

10. Renouvellement d’1/5 de l’Office social.<br />

M. Edouard Marteling est élu membre de l’Office social<br />

pour 5 années supplémentaires. MM. Joseph Ferring,<br />

Rodolphe Roos, Léon Sabus et Claude Weber font aussi<br />

partie de l’Office social.<br />

11. Approbation d’une convention relative à l’Ecole<br />

de musique d’Echternach.<br />

Le 15 septembre 2008, les échevins de la Ville d’Echternach<br />

et de la Commune de <strong>Mertert</strong> ont signé une convention<br />

dans le but de régler la participation de la Commune<br />

de <strong>Mertert</strong> aux frais des élèves de <strong>Mertert</strong> inscrits aux<br />

cours de l’école régionale de musique d’Echternach.<br />

12. Approbation du changement de la convention<br />

relative à la Night Card.<br />

Une convention a été conclue avec la société Sales-Lentz<br />

relative à l’utilisation du Night Rider par les jeunes de la<br />

commune. Les tarifs ont été adaptés.<br />

13. Approbation de la convention relative au plan<br />

d’aménagement particulier «Almauer II» à<br />

<strong>Mertert</strong>.<br />

Conformément aux prescriptions de la loi du 19 juillet<br />

2004 relative à l’aménagement communal et au développement<br />

urbain, une convention réglant les rapports entre<br />

propriétaires a été conclue avec le promoteur du lotissement<br />

«Almauer II» qui sera construit à <strong>Mertert</strong>.<br />

14. Octroi d’un nom de rue.<br />

La nouvelle rue, qui verra le jour dans le cadre du projet de<br />

construction «Almauer II», portera le nom de rue Agnès<br />

Donckel.<br />

15. Approbation d’un devis: feux tricolores –<br />

passage pour piétons dans la rue principale à<br />

<strong>Mertert</strong>.<br />

Le Conseil communal a décidé d’installer des feux tricolores<br />

dans la rue principale (route de Wasserbillig) à <strong>Mertert</strong>,<br />

à hauteur du croisement avec la route de Manternach.<br />

Le devis se monte à 40.000,00 euros.<br />

16. Modification du régime de retraite d’une<br />

employée privée.<br />

Le régime de retraite des employés communaux sera<br />

accordé à une employée privée du secrétariat communal,<br />

en service depuis 1986.<br />

17. Décision de principe relative à l’adhésion au<br />

Pacte logement.<br />

Avec une abstention (le conseiller Peusch), le Conseil communal<br />

donne son accord de principe à l’adhésion au Pacte<br />

logement. Par la convention Pacte Logement, l’Etat et la<br />

Commune s’engagent à accroître l’offre en logements.<br />

D’un côté, la Commune s’engage à créer de nouveaux<br />

logements sur son territoire, afin d’augmenter la population<br />

de 15% en dix ans.<br />

En contrepartie, l’Etat octroiera un soutien financier<br />

annuel de 6.700 euros par nouvel habitant, au-dessus de<br />

1% d’accroissement de la population. En d’autres termes,<br />

l’augmentation doit être d’au moins 30 habitants.<br />

11


neuen Einwohner, der über 1% Bevölkerungswachstum<br />

liegt. In absoluten Zahlen muss der Zuwachs aber<br />

mindestens 30 Einwohner betragen.<br />

18. Genehmigung von außerordentlichen Subsidien.<br />

Auf motivierte Anfragen hin werden außerordentliche<br />

Subsidien gewährt an folgende Vereinigungen: 50€<br />

Frënn vun Csokako a.s.b.l. Hiefenich (Enthaltung Rat<br />

Laurent), 50€ Natura, 50€ Amnesty International,<br />

100€ Luxembourg Air Rescue, 100€ FNEL Scouts,<br />

1.500€ Harmonie Wasserbillig.<br />

19. Genehmigung für den Schöffenrat, vor Gericht<br />

auftreten zu dürfen.<br />

Der Schöffenrat erhält die Ermächtigung in einer Bauangelegenheit,<br />

vor Gericht aufzutreten.<br />

20. Information betreffend die Demission des<br />

Ratsmitgliedes Fränk Hansen.<br />

Der Innenminister hat mit Datum vom 5. Oktober 2008<br />

die Demission von Ratsmitglied Fränk Hansen angenommen.<br />

Somit gehört Rat Hansen nicht mehr dem<br />

Gemeinderat an.<br />

21. Mitteilungen des Schöffenrates.<br />

Der Schöffenrat informiert über eine Unterredung mit<br />

Umweltminister Lucien Lux über die Luftanalysen in<br />

der Gemeinde. (Siehe Artikel Seite 4 dieses „Gemeenblat”).<br />

22. Fragen an den Schöffenrat.<br />

Keine.<br />

12<br />

18. Approbation de subsides extraordinaires.<br />

Suite à une demande motivée, des subsides extraordinaires<br />

sont accordés aux associations suivantes: 50€ Frënn vu<br />

Csokako a.s.b.l. Hiefenich (abstention du conseiller Laurent),<br />

50€ Natura, 50€ Amnesty International, 100€<br />

Luxembourg Air Rescue, 100€ FNEL Scouts, 1.500€ Harmonie<br />

Wasserbillig.<br />

19. Autorisation pour le Collège échevinal d’ester<br />

en justice.<br />

Le Collège échevinal est autorisé à ester en justice dans le<br />

cadre d’une affaire de construction.<br />

20. Information concernant la démission du<br />

conseiller Fränk Hansen.<br />

Le ministre de l’Intérieur a accepté la démission du<br />

conseiller Fränk Hansen le 5 octobre 2008. Le conseiller<br />

Hansen ne fait donc plus partie du Conseil communal.<br />

21. Communications du Collège échevinal.<br />

Le Collège échevinal informe au sujet d’un entretien avec<br />

le ministre de l’Environnement Lucien Lux sur les analyses<br />

de l’air. (Voir article page 4 de cette édition du Gemeeneblat).<br />

22. Questions au Collège échevinal.<br />

Aucune.<br />

Nicht-öffentliche Sitzung Séance non-publique<br />

1. Genehmigung des Pensionsgesuches eines<br />

Gemeindebeamten.<br />

Herr Guillaume Gotting, Pförtner seit 1972, macht<br />

seine Pensionsansprüche geltend und hat seine Demission<br />

zum 1. Mai 2009 eingereicht.<br />

1. Approbation de la demande de retraite d’un<br />

employé communal.<br />

M. Guillaume Gotting, concierge depuis 1972, a fait valoir<br />

son droit à la retraite et a déposé sa démission avec effet<br />

au 1er mai 2009.


Gemeinderatssitzung vom Freitag, dem 12. Dezember 2008<br />

Séance du Conseil communal du vendredi 12 décembre 2008<br />

Öffentliche Sitzung Séance publique<br />

Anwesende/Présences: Gust Stefanetti, Aly Leonardy, Marielle Oberweis, Alain Scheid, Jérôme Laurent, Claude Franzen,<br />

Roger Pütz, Cécile Nuszkowski-Hirtt, Gilbert Peusch.<br />

Abwesende/Absences: entschuldigt/excusé: Jean Kaiser.<br />

Falls das Resultat der Abstimmung nicht angegeben ist, ergab das Votum Einstimmigkeit.<br />

Lorsque le vote n’est pas spécifié, la décision a été prise à l’unanimité des voix.<br />

1. Genehmigung des Protokolls der letzten<br />

Sitzung.<br />

Die Beschlussfassungen der letzten Sitzung werden<br />

vom Gemeinderat genehmigt.<br />

2. Genehmigung von befristeten Arbeitsverträgen<br />

im Schulwesen.<br />

Genehmigung von zeitlich begrenzten Arbeitsverträgen<br />

betreffend das Ersetzen von Lehrpersonen im Schulwesen.<br />

3. Genehmigung eines Sekteurwechsels im<br />

Schulwesen.<br />

Einem Antrag für einen Sekteurwechsel im Schulwesen<br />

ab Januar 2009 wird stattgegeben.<br />

4. Genehmigung von Einnahmeerklärungen.<br />

Einnahmen in Höhe von 186.551,88 Euro werden<br />

genehmigt.<br />

5. Neufestlegung der Hebesätze der Grundsteuer<br />

für das Rechnungsjahr 2009.<br />

Aufgrund des Gesetzes über den „Wohnungsbaupakt”,<br />

das vor kurzem in der Abgeordnetenkammer verabschiedet<br />

wurde, müssen die Hebesätze neu definiert<br />

werden.<br />

1. Approbation du compte-rendu de la dernière<br />

séance.<br />

Les décisions de la dernière séance sont approuvées par le<br />

Conseil communal.<br />

2. Approbation de contrats de travail à durée<br />

déterminée dans l’enseignement.<br />

Approbation de contrats à durée déterminée relatifs au<br />

remplacement de personnel enseignant.<br />

3. Approbation d’un changement de secteur dans<br />

l’enseignement.<br />

Une demande de changement de secteur dans l’enseignement<br />

à partir de janvier 2009 a été approuvée.<br />

4. Approbation de déclarations de revenus.<br />

Des recettes d’un montant de 186.551,88 euros sont<br />

approuvées.<br />

5. Adaptation du taux de l’impôt foncier pour<br />

l’exercice 2009.<br />

Compte tenu de la loi sur le Pacte logement, qui a été<br />

approuvée récemment à la Chambre des députés, le taux<br />

d’imposition doit être redéfini.<br />

A Landwirtschaftliche Betriebe<br />

Grundsteuer:<br />

270% (Propriétés agricoles et forestières)<br />

B1 Industrie- und Handelsbetriebe 450% (Constructions commerciales)<br />

B2 Gemischte Betriebe 270% (Constructions à usage mixte)<br />

B3 Betriebe mit anderer Nutzung 150% (Constructions à autre usage)<br />

B4 Einfamilien- und Ertragshäuser 150% (Maisons unifamiliales et de rapport)<br />

B5 Nicht bebaute Immobilien 270% (Immeubles non bâtis)<br />

B6 Baugelände mit Wohnzwecken 270% (Terrains à bâtir à des fins d’habitation)<br />

13


6. Genehmigung von außerordentlichen Subsidien.<br />

Keine<br />

7. Mitteilungen des Schöffenrates.<br />

Ab Januar 2009 werden die Autobusse der Linie 485 die<br />

Haltestellen <strong>Mertert</strong>-Parc, <strong>Mertert</strong>-Eglise und <strong>Mertert</strong>-<br />

Beckius nicht mehr bedienen. Dies, weil die CFL ab<br />

Januar Busse benutzen wird, die aufgrund ihrer Länge<br />

(15 Meter) Schwierigkeiten haben werden, durch die<br />

engen Straßen von <strong>Mertert</strong> zu fahren.<br />

Der Schöffenrat war hierüber nicht erfreut und hatte<br />

den Verantwortlichen des staatlichen Busdienstes dies<br />

in einer Unterredung zum Ausdruck gebracht.<br />

Der Schöffenrat bekam jetzt eine Alternative vorgelegt,<br />

die als überaus positiv zu bewerten ist. Und zwar wird<br />

eine zusätzliche Regionallinie mit der Nummer 483<br />

Grevenmacher-<strong>Mertert</strong>-Wasserbillig im Stundentakt<br />

eingeführt. Hierbei werden die Haltestellen <strong>Mertert</strong>-<br />

Parc, <strong>Mertert</strong>-Eglise und <strong>Mertert</strong>-Beckius angefahren.<br />

Auf dieser neuen Linie werden zusätzlich 2 neue Haltestellen<br />

in Wasserbillig eingerichtet. Wasserbillig-rue des<br />

Celtes und Wasserbillig-rue des Roses. Detaillierte<br />

Fahrpläne sind im Gemeindeamt in Wasserbillig erhältlich.<br />

8. Fragen an den Schöffenrat.<br />

Keine.<br />

9. Vorstellung des Budget 2009.<br />

Bürgermeister Gust Stefanetti stellt den Haushaltsplan<br />

2009 vor und geht auf die Eckwerte des vorliegenden<br />

Projektes ein.<br />

14<br />

6. Approbation de subsides extraordinaires.<br />

Néant.<br />

7. Communications du Collège échevinal.<br />

A partir de janvier 2009, les autobus de la ligne 485 ne<br />

desserviront plus les arrêts <strong>Mertert</strong>-Parc, <strong>Mertert</strong>-Eglise et<br />

<strong>Mertert</strong>-Beckius. En effet, à partir de janvier, les CFL utiliseront<br />

des bus qui auront du mal à circuler dans les rues<br />

étroites en raison de leur longueur (15 mètres).<br />

Le Collège échevinal n’était pas satisfait et a demandé des<br />

explications aux responsables des CFL lors d’un entretien.<br />

Le Collège échevinal s’est vu proposer une solution qui est<br />

tout à fait positive. Une ligne régionale supplémentaire<br />

Grevenmacher-<strong>Mertert</strong>-Wasserbillig portant le numéro<br />

483 et circulant toutes les heures va être introduite. Les<br />

arrêts <strong>Mertert</strong>-Parc, <strong>Mertert</strong>-Eglise et <strong>Mertert</strong>-Beckius<br />

seront desservis. Deux nouveaux arrêts seront aménagés<br />

sur le tracé de cette ligne: Wasserbillig-rue des Celtes et<br />

Wasserbillig-rue des Roses. Des plans détaillés sont disponibles<br />

auprès de l’administration communale à Wasserbillig.<br />

8. Questions au Collège échevinal.<br />

Néant.<br />

Nicht-öffentliche Sitzung Séance non-publique<br />

1. Gutachten über Naturalisations- und<br />

Optionsgesuche.<br />

Der Gemeinderat begutachtet ein Naturalisationsgesuch.<br />

9. Présentation du budget 2009.<br />

Le bourgmestre Gust Stefanetti présente le budget 2009<br />

et souligne les chiffres du projet.<br />

1. Evaluation de demandes de naturalisation et<br />

d’option.<br />

Le Conseil communal évalue une demande de naturalisation.


Gemeinderatssitzung vom Mittwoch, dem 24. Dezember 2008<br />

Séance du Conseil communal du mercredi 24 décembre 2008<br />

Öffentliche Sitzung Séance publique<br />

Anwesende/Présences: Gust Stefanetti, Aly Leonardy, Marielle Oberweis, Alain Scheid, Jérôme Laurent, Jean Kaiser,<br />

Claude Franzen, Roger Pütz, Cécile Nuszkowski-Hirtt, Gilbert Peusch, Carine Bechtold.<br />

Falls das Resultat der Abstimmung nicht angegeben ist, ergab das Votum Einstimmigkeit.<br />

Lorsque le vote n’est pas spécifié, la décision a été prise à l’unanimité des voix.<br />

Vereidigung eines neuen Ratsmitgliedes.<br />

Madame Carine Bechtold wird von Bürgermeister Gust<br />

Stefanetti als neues Ratsmitglied vereidigt.<br />

1. Genehmigung des Protokolls der letzten Sitzung.<br />

Die Beschlussfassungen der letzten Sitzung werden<br />

vom Gemeinderat genehmigt.<br />

2. Aufstellen des neuen „Tableau de préséance”.<br />

Wegen der Neubesetzung im Gemeinderat besteht folgende<br />

Rangordnung unter den Gemeinderatsmitgliedern;<br />

das Datum der ersten Wahl sowie die Stimmenzahl<br />

sind maßgebend:<br />

1. STEFANETTI Gust<br />

2. LEONARDY Aly<br />

3. SCHEID Alain<br />

4. LAURENT Jérôme<br />

5. KAISER Jean<br />

6. FRANZEN Claude<br />

7. PÜTZ Roger<br />

8. OBERWEIS Marielle<br />

9. NUSZKOWSKI-HIRTT Cécile<br />

10. PEUSCH Gilbert<br />

11. BECHTOLD Carine<br />

3. Budget rectifié 2008.<br />

Mit 9 Ja-Stimmen bei zwei Enthaltungen (Räte Peusch<br />

und Bechtold) wird der rektifizierte Haushalt 2008<br />

genehmigt.<br />

Montants votés par le Conseil communal<br />

Assermentation d’un nouveau membre du Conseil<br />

communal.<br />

Mme Carine Bechtold est assermentée membre du Conseil<br />

communal par le bourgmestre Gust Stefanetti.<br />

1. Approbation du compte-rendu de la dernière<br />

séance.<br />

Les décisions de la dernière séance sont approuvées par le<br />

Conseil communal.<br />

2. Elaboration d’un nouveau tableau de préséance.<br />

Compte tenu des changements au sein du Conseil communal,<br />

voici la hiérarchie des membres; la date de la première<br />

élection et le nombre des voix obtenues sont déterminants:<br />

1. STEFANETTI Gust<br />

2. LEONARDY Aly<br />

3. SCHEID Alain<br />

4. LAURENT Jérôme<br />

5. KAISER Jean<br />

6. FRANZEN Claude<br />

7. PÜTZ Roger<br />

8. OBERWEIS Marielle<br />

9. NUSZKOWSKI-HIRTT Cécile<br />

10. PEUSCH Gilbert<br />

11. BECHTOLD Carine<br />

3. Budget rectifié 2008.<br />

Le budget rectifié 2008 est approuvé avec 9 voix oui et<br />

deux abstentions (conseillers Peusch et Bechtold).<br />

Service ordinaire Service extraordinaire<br />

Total des recettes 9 353 907,83 261 666,42<br />

Total des dépenses 9 132 288,11 2 214 044,12<br />

Boni propre à l’exercice 221 619,72<br />

Mali propre à l’exercice 1 952 377,70<br />

Boni du compte 2007 2 079 073,72<br />

Mali du compte 2007<br />

Boni général 2 300 693,48<br />

Mali général 1 952 377,70<br />

TRANSFERT<br />

de l’ordinaire vers l’extraordinaire -0,00 +0,00<br />

Boni présumé fin 2008 2 300 693,48<br />

Mali présumé fin 2008 1 952 377,70<br />

15


4. Projet de budget 2009.<br />

Mit 9 Ja-Stimmen bei 2 Enthaltungen (Räte Peusch und<br />

Bechtold) wird der Haushaltsplan für 2009 genehmigt.<br />

5. Festlegung der Stellen im „cadre fermé” bei<br />

der Gemeindeverwaltung.<br />

Das Gehältergesetz bestimmt, dass jedes Jahr bei Gelegenheit<br />

der Budget-Abstimmung die Zahl der Posten in<br />

den jeweiligen Gemeinde-Laufbahnen festgelegt wird.<br />

Dies betrifft die Laufbahnen des „expéditionnaire“, des<br />

„rédacteur“ sowie des „ingénieur technicien“.<br />

6. Genehmigung von befristeten Arbeitsverträgen<br />

im Schulwesen.<br />

Genehmigung von zeitlich begrenzten Arbeitsverträgen<br />

betreffend das Ersetzen von Lehrpersonen im Schulwesen.<br />

7. Genehmigung einer Konvention mit „Objectif<br />

Plein Emploi”.<br />

Die Konvention mit der Beschäftigungsinitiative „Objectif<br />

plein emploi” aus dem Jahre 2000 wird verlängert.<br />

8. Genehmigung des „package” des „Objectif<br />

Plein Emploi“ für das Jahr 2009.<br />

Genehmigung des „Package 2009” mit der Beschäftigungsinitiative<br />

„Objectif plein emploi”. Diese Arbeiten beinhalten:<br />

Unterhalt des Aquariums, Service de proximité, Internetstuff,<br />

Service Protection civile, Service Environnement.<br />

Gesamtkostenpunkt: 1.116.145,28 Euro.<br />

Staatlicher Zuschuss: 810.858,90 Euro.<br />

Kostenpunkt für die Gemeinde: 270.286,32 Euro.<br />

9. Genehmigung eines „devis supplémentaire”<br />

betreffend den Neubau der Duschen in<br />

<strong>Mertert</strong>.<br />

Zusätzlicher Kostenvoranschlag: 25.578,79 Euro.<br />

10. Genehmigung für den Schöffenrat, vor Gericht<br />

auftreten zu dürfen.<br />

Der Schöffenrat wird ermächtigt, eine nicht beglichene<br />

Rechnung mittels Gerichtsbeschluss eintreiben zu dürfen.<br />

16<br />

4. Projet de budget 2009.<br />

Le budget 2009 est approuvé avec 9 voix oui et deux abstentions<br />

(conseillers Peusch et Bechtold).<br />

TABLEAU RÉCAPITULATIF DU BUDGET DE L’EXERCICE 2009<br />

Montants votés par le Conseil communal<br />

Service ordinaire Service extraordinaire<br />

Total des recettes 9 900 570,00 3 464 556,75<br />

Total des dépenses 9 585 320,58 3 974 061,87<br />

Boni propre à l’exercice 315 249, 42<br />

Mali propre à l’exercice 509 505,12<br />

Boni présumé fin 2008 2 300 693,48<br />

Mali présumé fin 2008 1 952 377,70<br />

Boni général 2 615 942,90<br />

Mali général<br />

TRANSFERT<br />

2 461 882,82<br />

de l’ordinaire vers l’extraordinaire -0,00 +0,00<br />

Boni définitif 2 615 942,90<br />

Mali définitif 2 461 882,82<br />

5. Fixation des postes dans le cadre fermé auprès<br />

de l’administration communale.<br />

La loi sur les salaires exige que chaque année, lors du vote du<br />

budget, le nombre de postes dans les différentes carrières communales<br />

soit fixé. Sont concernées les carrières de l’expéditionnaire,<br />

du rédacteur et de l’ingénieur technicien.<br />

6. Approbation de contrats de travail à durée<br />

déterminée dans l’enseignement.<br />

Approbation de contrats à durée déterminée relatifs au<br />

remplacement de personnel enseignant.<br />

7. Approbation d’une convention avec Objectif<br />

Plein Emploi.<br />

La convention avec l’initiative pour l’emploi Objectif Plein<br />

Emploi datant de 2000 est prolongée.<br />

8. Approbation du «package» d’Objectif Plein<br />

Emploi pour l’année 2009.<br />

Approbation du «package 2009» de l’initiative pour l’emploi<br />

Objectif Plein Emploi. Ces travaux comprennent: entretien<br />

de l’aquarium, service de proximité, Internetstuff, service<br />

protection civile, service environnement.<br />

Frais totaux: 1.116.145,28 euros.<br />

Subside de l’Etat: 810.858,90 euros.<br />

Frais pour la Commune: 270.286,32 euros.<br />

9. Approbation d’un devis supplémentaire relatif à<br />

la rénovation des douches à <strong>Mertert</strong>.<br />

Devis supplémentaire: 25.578,79 euros.<br />

10. Autorisation pour le Collège échevinal d’ester<br />

en justice.<br />

Le Collège échevinal est autorisé à ester en justice au sujet<br />

d’une facture non réglée.


11. Genehmigung des notariellen Aktes betreffend<br />

die öffentliche Versteigerung eines Bauplatzes<br />

in Wasserbillig.<br />

Dieser Punkt wurde von der Tagesordnung gestrichen.<br />

12. Genehmigung von définitiven Abrechnungen.<br />

Bau der „Education précoce et préscolaire Wasserbillig“.<br />

Genehmigte Kostenvoranschläge und Zusatzkredite:<br />

9.438.000,00 Euro.<br />

Définitive Kosten: 9.301.886,85 Euro.<br />

Staatliche Zuschüsse (Innenministerium, Sportministerium<br />

und Umweltministerium): 1.666.535,28 Euro.<br />

13. Genehmigung von außerordentlichen Subsidien.<br />

Keine.<br />

14. Mitteilungen des Schöffenrates.<br />

Keine.<br />

15. Fragen an den Schöffenrat.<br />

Keine.<br />

16. Genehmigung des Forstplanes 2009.<br />

Der von der Forstverwaltung aufgestellte Bewirtschaftungsplan<br />

für das Geschäftsjahr 2009 wird genehmigt.<br />

Ausgaben: 157.000,00 Euro.<br />

Einnahmen: 103.000,00 Euro.<br />

Zusatzpunkt: Genehmigung des „Pacte Logement”.<br />

In der Gemeinderatssitzung vom 27. November 2008<br />

gab der Gemeinderat sein prinzipielles Einverständnis,<br />

dass die Gemeinde <strong>Mertert</strong> sich beim staatlichen Wohnungsbaupakt<br />

beteiligt. Zwischenzeitlich hat der Schöffenrat<br />

den Pakt unterschrieben. Bei 9 Ja-Stimmen (Stefanetti,<br />

Leonardy, Scheid, Laurent, Kaiser, Franzen, Pütz,<br />

Oberweis, Nuszkowski-Hirtt) und 2 Nein-Stimmen<br />

(Peusch und Bechtold) wird die Beteiligung genehmigt.<br />

11. Approbation d’un acté notarié relatif à la vente<br />

aux enchères publique d’un terrain de<br />

construction à Wasserbillig.<br />

Ce point est supprimé de l’ordre du jour.<br />

12. Approbation de décomptes définitifs.<br />

Construction de l’éducation précoce et préscolaire Wasserbillig.<br />

Devis approuvés et crédits supplémentaires: 9.438.000,00<br />

euros.<br />

Coût définitif: 9.301.886,85 euros.<br />

Subsides de l’Etat (ministère de l’Intérieur, ministère des<br />

Sports et ministère de l’Environnement): 1.666.535,28<br />

euros.<br />

13. Approbation de subsides extraordinaires.<br />

Néant.<br />

14. Communications du Collège échevinal.<br />

Néant.<br />

15. Questions au Collège échevinal.<br />

Néant.<br />

16. Approbation du plan de gestion des forêts 2009.<br />

Le plan de gestion des forêts élaboré par l’administration<br />

des Eaux et Forêts pour l’exercice 2009 est approuvé.<br />

Dépenses: 157.000,00 euros.<br />

Recettes: 103.000,00 euros.<br />

Point supplémentaire: Approbation du Pacte logement.<br />

Au cours de la séance de Conseil communal du 27 novembre<br />

2008, le Conseil communal a donné son accord de<br />

principe pour que la Commune de <strong>Mertert</strong> participe au<br />

Pacte logement de l’Etat. Entretemps, le Collège échevinal<br />

a signé le pacte. La participation est approuvée par 9 voix<br />

oui (Stefanetti, Leonardy, Scheid, Laurent, Kaiser, Franzen,<br />

Pütz, Oberweis, Nuszkowski-Hirtt) et 2 voix non (Peusch<br />

et Bechtold).<br />

17


Gemeinderatssitzung vom Freitag, dem 30. Januar 2009<br />

Séance du Conseil communal du vendredi 30 janvier 2009<br />

Öffentliche Sitzung Séance publique<br />

Anwesende/Présences: Gust Stefanetti, Aly Leonardy, Marielle Oberweis, Alain Scheid, Jérôme Laurent, Jean Kaiser,<br />

Claude Franzen, Roger Pütz, Cécile Nuszkowski-Hirtt, Gilbert Peusch, Carine Bechtold.<br />

Falls das Resultat der Abstimmung nicht angegeben ist, ergab das Votum Einstimmigkeit.<br />

Lorsque le vote n’est pas spécifié, la décision a été prise à l’unanimité des voix.<br />

1. Genehmigung des Protokolls der letzten<br />

Sitzung.<br />

Die Beschlussfassungen der letzten Sitzung werden<br />

vom Gemeinderat genehmigt.<br />

2. Vorstellung des vom Herrn Innenminister<br />

genehmigten Budget 2009.<br />

Von der Tagesordnung gestrichen.<br />

3. Genehmigung eines Zusatzes zu einem<br />

Kontrakt mit einer Privatbeamtin.<br />

Zwecks Unterhalt der Schulbibliothek wird die<br />

wöchentliche Arbeitsstundenzahl einer<br />

Privatbeamtin im Schulwesen um 5 Einheiten erhöht.<br />

4. Genehmigung von befristeten Arbeitsverträgen<br />

im Schulwesen.<br />

Genehmigung von zeitlich begrenzten Arbeitsverträgen<br />

betreffend das Ersetzen von Lehrpersonen im Schulwesen.<br />

5. Aufnahme eines nicht gemeindeansässigen<br />

Kindes in die Vorschule.<br />

Ein Kind, welches seit Anfang 2009 in Echternach<br />

wohnt, vorher in Wasserbillig, darf bis zum Ende des<br />

laufenden Schuljahres die Schule weiterhin in Wasserbillig<br />

besuchen.<br />

6. Schaffung eines Postens in Hinsicht der<br />

Einführung der „Chèques-service accueil”<br />

Da die Regierung beschlossen hat, ab dem 1. März 2009<br />

eine teilweise Gratisbetreuung der Schulkinder einzuführen,<br />

ist die Gemeinde gefordert, dies in die Praxis<br />

umzusetzen. Hierfür wird ein Ganztagsposten eines<br />

„éducateur gradué“ geschaffen.<br />

7. Genehmigung von Einnahmeerklärungen.<br />

Einnahmen in Höhe von 175.388,14 Euro werden<br />

genehmigt.<br />

8. Genehmigung der Kostenvoranschläge:<br />

a. Waldweg „Ronnwiss”: 24.955€<br />

b. Waldweg „Weilerspëtz”: 19.895€<br />

c. Waldweg „Ronnwiss-Kuerdbësch”: 29.900€<br />

d. Waldweg „Ronnwiss-Widdem”: 29.550€<br />

18<br />

1. Approbation du compte-rendu de la dernière<br />

séance.<br />

Les décisions de la dernière séance sont approuvées par le<br />

Conseil communal.<br />

2. Présentation du budget 2009 approuvé par le<br />

ministre de l’Intérieur.<br />

Supprimé de l’ordre du jour.<br />

3. Approbation d’un avenant au contrat d’une<br />

employée privée.<br />

Le temps de travail hebdomadaire d’une employée privée<br />

dans l’enseignement est allongé de 5 heures en vue de<br />

l’entretien de la bibliothèque scolaire.<br />

4. Approbation de contrats à durée déterminée<br />

dans l’enseignement.<br />

Approbation de contrats à durée déterminée relatifs au<br />

remplacement de personnel enseignant.<br />

5. Admission dans l’enseignement préscolaire d’un<br />

enfant ne résidant pas dans la commune.<br />

Un enfant, qui habitait à Wasserbillig et qui habite depuis<br />

début 2009 à Echternach, peut continuer à fréquenter<br />

l’école de Wasserbillig jusqu’à la fin de l’année scolaire.<br />

6. Création d’un poste en vue de l’introduction du<br />

Chèques service accueil.<br />

Suite à la décision du gouvernement d’introduire l’accompagnement<br />

partiellement gratuit des enfants à partir du<br />

1er mars 2009, la Commune doit mettre le système en<br />

pratique. C’est pourquoi un poste d’éducateur gradué est<br />

créé.<br />

7. Approbation de déclarations de revenus.<br />

Des recettes d’un montant de 175.388,14 euros sont<br />

approuvées.<br />

8. Approbation de devis:<br />

a. Chemin forestier «Ronnwiss»: 24.955€<br />

b. Chemin forestier «Weilerspëtz»: 19.895€<br />

c.Chemin forestier «Ronnwiss-Kuerdbësch»: 29.900€<br />

d. Chemin forestier «Ronnwiss-Widdem»: 29.550€


9. Genehmigung des Kostenvoranschlages zur<br />

Neugestaltung des Parks in <strong>Mertert</strong>.<br />

Der Park in <strong>Mertert</strong> bedarf einer grundlegenden Verjüngungskur.<br />

Diese soll beinhalten: Erdarbeiten, Neugestaltung<br />

des Weihers, Neuanlage der Wege, Erneuerung<br />

und Pflege der Vegetation sowie Arbeiten an der<br />

Beleuchtung. Ein vom Ingenieurbüro „Oeko bureau“<br />

aus Rümelingen aufgestellter Kostenvoranschlag in<br />

Höhe von 281.586,00 Euro wird genehmigt.<br />

Bei den zuständigen staatlichen Instanzen wird zwecks<br />

Subsidien nachgefragt.<br />

10. Genehmigung eines Reglements betreffend die<br />

in Rechnung Stellung von verschiedenen<br />

Einsätzen der Rettungsdienste.<br />

In Zusammenarbeit mit den Verantwortlichen der Rettungsdienste<br />

wurden Tarife festgelegt, welche in<br />

Zukunft für verschiedene Einsätze verrechnet werden.<br />

Dies betrifft nicht die obligatorischen Einsätze für Feuer<br />

und Rettung.<br />

11. Genehmigung von außerordentlichen Subsidien.<br />

Auf begründete Anfrage hin werden folgende außerordentliche<br />

Subsidien genehmigt: Amicale Albert Ungeheuer:<br />

25€, Lëtzebuerger Jongbaueren a Jongwënzer:<br />

100€ und Entente des Clubs <strong>Mertert</strong>: 728,57€.<br />

12. Mitteilungen des Schöffenrates.<br />

Keine.<br />

13. Fragen an den Schöffenrat.<br />

Rat Laurent: Am 1. Juli 2008 wurde die Night-Card für<br />

Jugendliche bis zum 26. Lebensjahr eingeführt<br />

1. Wie viele Jugendliche machen von diesem Angebot<br />

gebrauch?<br />

2. Was kostet dieses Angebot bis zum 31. Dezember<br />

2008 die Gemeinde?<br />

3. Wurde daran gedacht, dieses Angebot auf alle Bürger<br />

der Gemeinde zu erweitern?<br />

Antwort des Schöffenrates: Zur Zeit gibt es 49<br />

Jugendliche die von der “Night-Card” profitieren. - Bisheriger<br />

kostenpunkt: 1.100€ - Zu Punkt 3 wird der<br />

Schöffenrat nähere Informationen einholen. wenn der<br />

Gemeinderat damit einverstanden ist.<br />

9. Approbation du devis relatif au<br />

réaménagement du parc à <strong>Mertert</strong>.<br />

Le parc à <strong>Mertert</strong> a besoin d’une cure de jouvence. Celleci<br />

comprendra: travaux de terrassement, réaménagement<br />

de l’étang, rénovation des chemins, renouvellement et<br />

entretien de la végétation et travaux à l’éclairage. Le devis<br />

présenté par le bureau d’ingénieurs «Oeko Bureau» de<br />

Rumelange et s’élevant à 281.586,00 euros est approuvé.<br />

Des subsides seront demandés auprès des instances de<br />

l’Etat concernées.<br />

10. Approbation d’un règlement relatif à la<br />

facturation de différentes interventions des<br />

services de secours.<br />

En collaboration avec les responsables des services de<br />

secours, les tarifs, qui seront facturés à l’avenir pour différentes<br />

interventions, sont fixés. Sont concernées les interventions<br />

incendie et sauvetage non obligatoires.<br />

11. Approbation de subsides extraordinaires.<br />

Les subsides extraordinaires suivants sont approuvés suite<br />

à une demande motivée: Amicale Albert Ungeheuer: 25€,<br />

Lëtzebuerger Jongbaueren a Jongwënzer: 100€ et Entente<br />

des clubs <strong>Mertert</strong>: 728,57€.<br />

12. Communications du Collège échevinal.<br />

Néant.<br />

13. Questions au Collège échevinal.<br />

Conseiller Laurent: Le 1 er juillet 2008, la Night-Card<br />

pour les jeunes jusqu’à 26 ans a été introduite.<br />

1. Combien de jeunes profitent de l’offre?<br />

2. A combien se montent les frais pour la commune au 31<br />

décembre 2008?<br />

3. A-t-on réfléchi a élargir l’offre à tous les citoyens de la<br />

commune?<br />

Réponse du Collège échevinal: - Pour le moment, 49<br />

jeunes profitent de la Night-Card. - Jusqu’à présent, les<br />

frais se montent à 1.100 euros. - En ce qui concerne le<br />

point 3, le Collège échevinal s’informera si le Conseil communal<br />

est d’accord.<br />

19


Gemeinderatssitzung vom Dienstag, dem 10. März 2009<br />

Séance du Conseil communal du mardi 10 mars 2009<br />

Öffentliche Sitzung Séance publique<br />

Anwesende/Présences: Gust Stefanetti, Aly Leonardy, Marielle Oberweis, Alain Scheid, Jérôme Laurent, Jean Kaiser,<br />

Claude Franzen, Roger Pütz, Cécile Nuszkowski-Hirtt, Gilbert Peusch, Carine Bechtold.<br />

Falls das Resultat der Abstimmung nicht angegeben ist, ergab das Votum Einstimmigkeit.<br />

Lorsque le vote n’est pas spécifié, la décision a été prise à l’unanimité des voix.<br />

1. Genehmigung des Protokolls der letzten<br />

Sitzung.<br />

Die Beschlussfassungen der letzten Sitzung werden<br />

vom Gemeinderat genehmigt.<br />

2. Vorstellung des vom Herrn Innenminister<br />

genehmigten Budget 2009.<br />

Das „Budget 2009” wurde vom Innenminister genehmigt.<br />

Der Gemeinderat nimmt hiervon Kenntnis.<br />

3. Aufnahme eines nicht gemeindeansässigen<br />

Kindes in die Vorschule.<br />

Dem Gesuch einer Familie aus Echternach, damit ihr<br />

Kind die Vorschule in Wasserbillig besuchen darf, wird<br />

stattgegeben.<br />

4. Genehmigung eines Sekteurwechsels im<br />

Schulwesen.<br />

Ein Antrag auf Sekteurwechsel im Schulwesen für das<br />

Schuljahr 2009/2010 wird genehmigt.<br />

5. Neubestimmung der „Schuleinheiten” (entités<br />

écoles) im Rahmen des Gesetzes vom 6.<br />

Februar 2009 betreffend den fundamentalen<br />

Unterricht.<br />

In Ausführung der Bestimmungen des Gesetzes betreffend<br />

den fundamentalen Unterricht, sowie in Anbetracht<br />

der bisherigen Erfahrungen, werden für die<br />

Gemeinde <strong>Mertert</strong>-Wasserbillig 2 Schuleinheiten<br />

bestimmt, eine in Wasserbillig und eine in <strong>Mertert</strong>.<br />

6. Genehmigung des Einstellungskontraktes einer<br />

Privatbeamtin.<br />

Im Rahmen der „Chèques-services accueil” wurde<br />

Fräulein Rachel Kauffmann als „Educatrice graduée”<br />

eingestellt. Der Gemeinderat genehmigt den Arbeitskontrakt.<br />

7. Genehmigung der Konvention 2009 mit der<br />

„Spatzennascht a.s.b.l.” betreffend die<br />

“Kuebekëscht”.<br />

Genehmigung einer Konvention mit der „Spatzennascht<br />

a.s.b.l.” und dem Familienministerium für die „Maison<br />

Relais Kuebekëscht”.<br />

20<br />

1. Approbation du compte-rendu de la dernière<br />

séance.<br />

Les décisions de la dernière séance sont approuvées par le<br />

Conseil communal.<br />

2. Présentation du budget 2009 approuvé par le<br />

ministre de l’Intérieur.<br />

Le budget 2009 a été approuvé par le ministre de l’Intérieur.<br />

Le Conseil communal en prend connaissance.<br />

3. Admission dans le préscolaire d’un enfant ne<br />

résidant pas dans la commune.<br />

La demande d’une famille d’Echternach pour que leur<br />

enfant puisse fréquenter le préscolaire à Wasserbillig est<br />

approuvée.<br />

4. Approbation d’un changement de secteur<br />

scolaire.<br />

Une demande de changement de secteur scolaire pour<br />

l’année scolaire 2009/2010 est approuvée.<br />

5. Redéfinition des entités écoles dans le cadre de<br />

la loi du 6 février 2009 relative à<br />

l’enseignement fondamental.<br />

Deux entités écoles sont créées dans la Commune de <strong>Mertert</strong>-Wasserbillig<br />

– une à Wasserbillig et l’autre à <strong>Mertert</strong><br />

– en exécution des prescriptions de la loi relative à l’enseignement<br />

fondamental et compte tenu des expériences<br />

passées.<br />

6. Approbation du contrat d’embauche d’une<br />

employée privée.<br />

Dans le cadre du Chèques service accueil, Mlle Rachel<br />

Kauffmann est embauchée comme éducatrice graduée. Le<br />

Conseil communal approuve le contrat de travail.<br />

7. Approbation de la convention 2009 avec le<br />

«Spatzennascht asbl» relative à la<br />

«Kuebekëscht».<br />

Approbation de la convention avec le «Spatzennascht asbl»<br />

et le ministère de la Famille relative à la maison relais<br />

«Kuebekëscht».<br />

1 0 . 0 3 . 2 0 0 9


8. Genehmigung einer Konvention betreffend den<br />

„Night-Rider”.<br />

Ab 1. Juli 2009 wird der Dienst „Night-Rider” für alle<br />

Bürger der Gemeinde eingeführt.<br />

Kostenpunkt: 25 Euro bis einschließlich 26 Jahre.<br />

50 Euro ab 27 Jahren.<br />

Die Karte ist auf dem Gemeindeamt erhältlich.<br />

9. Genehmigung von Einnahmeerklärungen.<br />

Einnahmen in Höhe von 3.884.605,00 Euro werden<br />

genehmigt.<br />

10. Bewilligung von Grabkonzessionen.<br />

Insgesamt 6 Konzessionsverträge für die Kolumbarien<br />

in Wasserbillig und in <strong>Mertert</strong> werden gutgeheißen.<br />

11. Genehmigung von Verlängerungen von<br />

Grabkonzessionen.<br />

13 Konzessionsverträge auf dem Friedhof in Wasserbillig<br />

sowie 1 auf dem Friedhof in <strong>Mertert</strong>, für 15, resp. 30<br />

Jahre werden gutgeheißen.<br />

12. Umverteilung der Informatikprämie.<br />

Wegen interner Umverteilung der Kompetenzen wird<br />

die Informatikprämie dem Verantwortlichen des<br />

Gemeindebetriebssystems übertragen.<br />

13. Genehmigung der Konvention betreffend einen<br />

PAP in der „rue J.-P. Beckius” in <strong>Mertert</strong>.<br />

In Ausführung des Gesetzes vom 19. Juli 2004 betreffend<br />

den ‚Aménagement communal et le développement<br />

urbain’, wurde für einen Teilbebauungsplan in der<br />

rue J.-P. Beckius in <strong>Mertert</strong> eine Konvention ausgearbeitet.<br />

Diese Konvention zwischen dem Schöffenrat und<br />

dem Promotor regelt die Details der Ausführung der<br />

Arbeiten, und wird vom Gemeinderat angenommen.<br />

14. Genehmigung eines Kostenvoranschlages<br />

betreffend den Bau einer Verbindungs-<br />

Wasserleitung zwischen dem Hauptbehälter in<br />

<strong>Mertert</strong> und demjenigen im Bocksberg in<br />

Wasserbillig.<br />

Die Wasserversorgung für die gesamte Gemeinde<br />

erfolgt ab dem Hauptbehälter gelegen in den Weinbergen<br />

zwischen den Ortschaften. Ab diesem Behälter geht<br />

eine Hauptleitung Richtung <strong>Mertert</strong> und dann nach Wasserbillig.<br />

Zwecks Schaffung eines Ringleitungssystems<br />

wird eine neue Leitung gebaut, welche direkt ab dem<br />

Hauptbehälter via den Weinbergweg in das Netz in Wasserbillig<br />

einspeist. Ein diesbezüglicher Kostenvoranschlag<br />

in Höhe von 410.000,00 Euro wird angenommen.<br />

15. Genehmigung von außerordentlichen Subsidien.<br />

Auf motivierte Anfragen hin werden Subsidien genehmigt<br />

für Lux Rollers 50€, APEMH 50€, Landjugend<br />

50€, Aide aux enfants handicapés 50€ und BréIfdréieschgewerkschaft<br />

100€.<br />

16. Mitteilungen des Schöffenrates.<br />

Offizielle Einweihung der RN 10 (Echternacherstrasse)<br />

in Wasserbillig am 22. Mai 2009.<br />

17. Fragen an den Schöffenrat.<br />

Keine.<br />

8. Approbation d’une convention relative au Night<br />

Rider.<br />

A partir du 1er juillet 2009, le service Night Rider sera<br />

élargi à tous les habitants de la commune.<br />

Tarifs: 25 euros jusqu’à 26 ans inclus.<br />

50 euros à partir de 27 ans.<br />

La carte est disponible auprès de l’administration communale.<br />

9. Approbation de déclarations de revenus.<br />

Des recettes d’un montant de 3.884.605,00 euros sont<br />

approuvées.<br />

10. Octroi de concessions funéraires.<br />

Un total de 6 contrats de concessions funéraires à <strong>Mertert</strong><br />

et à Wasserbillig sont approuvés.<br />

11. Approbation de prolongations de concessions<br />

funéraires.<br />

13 concessions funéraires dans le cimetière de Wasserbillig<br />

et 1 dans le cimetière de <strong>Mertert</strong> sont approuvées pour<br />

15 respectivement 30 ans.<br />

12. Redistribution de la prime informatique.<br />

La prime informatique est transférée au responsable du<br />

système d’exploitation de la commune suite à la nouvelle<br />

répartition interne des compétences.<br />

13. Approbation de la convention relative à un PAP<br />

dans la rue J.-P. Beckius à <strong>Mertert</strong>.<br />

Une convention relative au plan d’aménagement urbain<br />

partiel dans la rue J.-P. Beckius à <strong>Mertert</strong> a été élaborée,<br />

en exécution de la loi du 19 juillet 2004 relative à l’aménagement<br />

communal et au développement urbain. Cette<br />

convention entre le Collège échevinal et le promoteur<br />

réglemente en détail l’exécution des travaux et est approuvée<br />

par le Conseil communal.<br />

14. Approbation d’un devis relatif à la construction<br />

d’une conduite d’eau reliant le container<br />

principal à <strong>Mertert</strong> et celui au Bocksberg à<br />

Wasserbillig.<br />

L’alimentation en eau de toute la commune se fait à partir<br />

du container principal situé dans les vignobles entre les<br />

localités. Une conduite d’eau principale va de ce container<br />

à <strong>Mertert</strong>, puis à Wasserbillig. Afin de créer un système de<br />

ligne circulaire, une nouvelle conduite sera aménagée. Elle<br />

alimentera le réseau à Wasserbillig directement à partir du<br />

container principal. Un devis y relatif d’un montant de<br />

410.000,00 euros est approuvé.<br />

15. Approbation de subsides extraordinaires.<br />

Des subsides sont accordés à Lux Rollers 50€, APEMH<br />

50€, Landjugend 50€, Aide aux enfants handicapés 50€<br />

et au syndicat des facteurs 100€, suite à des demandes<br />

motivées.<br />

16. Communications du Collège échevinal.<br />

Inauguration officielle de la RN 10 (route d’Echternach) à<br />

Wasserbillig le 22 mai 2009.<br />

17. Questions au Collège échevinal.<br />

Néant.<br />

21


Nicht-öffentliche Sitzung Séance non-publique<br />

1. Genehmigung des Pensionsgesuches einer<br />

Lehrperson.<br />

Herr Marcel Weis, Lehrer in Wasserbillig seit 1972,<br />

macht seine Pensionsansprüche geltend und hat seine<br />

Demission zum 30. September 2009 eingereicht.<br />

Buch und Film als Zeitzeugen<br />

Die von den Geschichtsfreunden gesammelten Daten sind<br />

als Buch oder als Film erhältlich. Sie erzählen die einzelnen<br />

Etappen und bieten einen lebendigen Rückblick auf ein<br />

fesselndes Stück Stadtgeschichte. Bewegte Bilder und<br />

Fotografien sind dabei mehr als stille Zeitzeugen, und lassen<br />

die Historie von damals wieder aufleben. Wer das<br />

Buch für 35 Euro, den Film für 25 Euro, beziehungsweise<br />

das Komplettpaket für 50 Euro bestellen möchte, kann<br />

dies per Überweisung auf das Bankkonto der<br />

„Geschichtsfrënn <strong>Mertert</strong>-Wasserbëlleg“ tun: BCEE LULL<br />

LU22 0019 1555 3023 5000.<br />

Die Tonplattenfabrik<br />

22<br />

1. Approbation d’une demande de départ en<br />

retraite d’un enseignant.<br />

M. Marcel Weis, enseignant à Wasserbillig depuis 1972,<br />

fait valoir son droit à la retraite et a remis sa démission<br />

avec effet au 30 septembre 2009.<br />

Wasserbilig - Eine Industriegeschichte<br />

EEiinn SSttrraaßßeennsscchhiilldd eerriinnnneerrtt nnuunnmmeehhrr aann ddiiee eehheemmaalliiggee TToonnppllaatttteennffaabbrriikk..<br />

DDiiee GGeemmeeiinnddeevveerraannttwwoorrttlliicchheenn,, ddiiee GGeesscchhiicchhttffrrëënnnn MMeerrtteerrtt--WWaasssseerrbbiilliigg uunndd ddiiee KKuullttuurr-- uunndd<br />

TToouurriissmmuusskkoommmmiissssiioonn ddeerr GGeemmeeiinnddee bbeeii ddeerr EEnntthhüülllluunngg..<br />

Livre et Film comme témoins du passé<br />

Les données rassemblées par les amis de l’histoire sont<br />

disponibles sous forme de livre ou de film. Elles relatent les<br />

différentes étapes et offrent une rétrospective vivante d’un<br />

morceau d’histoire captivant de la ville. Des images et des<br />

photographies émouvantes représentent davantage que<br />

de simples témoins du passé. Elles font revivre l’Histoire.<br />

Ceux qui souhaitent commander le livre pour 35 euros, le<br />

film pour 25 euros ou l’ensemble pour 50 euros, peuvent<br />

verser la somme correspondante sur le compte bancaire<br />

des «Geschichtsfrënn <strong>Mertert</strong>-Wasserbillig»: BCEE LULL<br />

LU22 0019 1555 3023 5000.


D’Gemeen am Zäitvergläich<br />

WWaasssseerrbbiilliigg:: ““PPlläätttteerrcchheerrsshhaauuss””..<br />

MMeerrtteerrtt:: RRuuee JJeeaann--PPiieerrrree BBeecckkiiuuss<br />

23


Calendrier<br />

des manifestations estations<br />

24<br />

<strong>Mertert</strong> et Wasserbillig<br />

2009<br />

Mai<br />

Juin<br />

Juillet<br />

Août<br />

Entente des Clubs <strong>Mertert</strong> - Entente des Sociétés Wasserbillig sous le haut patronage de la Commune de <strong>Mertert</strong>-Wasserbillig<br />

Mai 2009<br />

Vendredi 01 Meefeier am Braukessel, Entente des Clubs <strong>Mertert</strong> Am Braukessel <strong>Mertert</strong><br />

Samedi 02 Jägermeisterparty, 1.Fc Jägermeister Centre culturel Wasserbillig<br />

Samedi 09 Concert 130 e Anniversaire, Harmonie Wasserbillig Hall sportif Wasserbillig<br />

Samedi 16 Fréijoersconcert, Sängerbond Museldall Waasserbëlleg Centre culturel Wasserbillig<br />

Fréijoersbraderie, U.C.A.W. Wasserbillig<br />

Dimanche 17 Fréijoersconcert, Sängerbond Museldall Waasserbëlleg Centre culturel Wasserbillig<br />

Mercredi 20 Stroosseconcert, Fanfare Concordia <strong>Mertert</strong> <strong>Mertert</strong><br />

Jeudi 21 Spatzfest, U.M.W Op der Spatz Waasserbëlleg<br />

Vendredi 22 Spatzfest, U.M.W Op der Spatz Waasserbëlleg<br />

Samedi 23 Spatzfest, U.M.W Op der Spatz Waasserbëlleg<br />

Dimanche 24 Spatzfest, U.M.W Op der Spatz Waasserbëlleg<br />

Samedi 30 Pengschttournoi, Jugendkommission U.M.W. Terrain Wasserbillig<br />

Dimanche 31 Pengschttournoi, Jugendkommission U.M.W. Terrain Wasserbillig<br />

Juin 2009<br />

Samedi 06 Soirée mam Dësch-Tennis <strong>Mertert</strong>, Dësch-Tennis <strong>Mertert</strong> <strong>Mertert</strong><br />

Floumaart, Amicale Spatzennascht a.s.b.l. Centre culturel Wasserbillig<br />

Dimanche 07 Mammendagsfeier, Coin de Terre et du Foyer <strong>Mertert</strong> Centre culturel <strong>Mertert</strong><br />

Samedi 13 Summerfest «Op Lamp», Amicale «Op Lamp» Maison de Soins «Op Lamp» Wasserbillig<br />

Marche Gourmande, Dësch-Tennis <strong>Mertert</strong> <strong>Mertert</strong> & Wasserbillig<br />

Samedi 20 Bal, Cercle des Jeunes <strong>Mertert</strong>-Wasserbillig Centre culturel Wasserbillig<br />

Mardi 23 NATIONALFEIERDAG<br />

Samedi 27 Schoulfest, Elternvereinigung <strong>Mertert</strong>-Wasserbillig Wasserbillig<br />

Museksfest «Op der Sauer», Harmonie Wasserbillig Promenade de la Sûre Wasserbillig<br />

Dimanche 28 Museksfest «Op der Sauer», Harmonie Wasserbillig Promenade de la Sûre Wasserbillig<br />

Juillet 2009<br />

Vendredi 10 Musek am Duerf, Fanfare Concordia <strong>Mertert</strong> <strong>Mertert</strong><br />

Samedi 11 Musek am Duerf, Fanfare Concordia <strong>Mertert</strong> <strong>Mertert</strong><br />

Dimanche 12 Musek am Duerf, Fanfare Concordia <strong>Mertert</strong> <strong>Mertert</strong><br />

Vendredi 24 Parkfest, Syndicat d’Initiative <strong>Mertert</strong> Parc <strong>Mertert</strong><br />

Août 2009<br />

Samedi 01 Grillfest, Cercle Avicole <strong>Mertert</strong> <strong>Mertert</strong><br />

Dimanche 02 Championnat International de Wakeboard, Cercle nautique Wasserbillig<br />

Esplanade de la Moselle Wasserbillig<br />

Samedi 08 Wäin a Friturefest, Cercle des Pêcheurs Wasserbillig Place de l’église Wasserbillig<br />

Dimanche 09 Wäin a Friturefest, Cercle des Pêcheurs Wasserbillig Place de l’église Wasserbillig<br />

Vendredi 14 Hämmelsmarsch, Chorale Mixte <strong>Mertert</strong> <strong>Mertert</strong><br />

Dimanche 30 Concours, Spatzfëscher Waasserbëlleg Centre culturel Wasserbillig

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!