DIVANI LETTO by Ditre Italia
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
divani letto
SOFA BED
dolce dormire
divani letto sofa bed
31016 Cordignano (Treviso) Zona Industriale Via del Lavoro, 21
Tel. +39.0438.9999 Fax +39.0438.999993 www.ditreitalia.it info@ditreitalia.it
“QuAnDo “Quando ho ConosCIuto
conosciuto
l’AzIenDA l’azienda DItreItAlIA ditreitalia eD ed I i
suoI suoi proDottI, prodotti, ho trovAto trovato
molte soluzIonI soluzioni per I i
mIeI miei ClIentI. clienti. ArreDAre arredare
un AppArtAmento appartamento o unA una
CAsA casa presuppone unA una buonA buona
ConosCenzA conoscenza DeI dei ClIentI, clienti,
Che che nel mIo mio CAso caso sono
DAvvero davvero molto esIgentI.
esigenti.
nel DesIgn design esClusIvo esclusivo DI di
moltI molti lettI letti e DI di moltI molti
DIvAnI divani trAsformAbIlI, trasformabili, ho
trovAto trovato AnChe anche unA una ottImA ottima
rIspostA risposta In in termInI termini DI di
Comfort comfort e funzIonAlItà.
funzionalità.
Inoltre inoltre speCIAlmente specialmente In in
Quest’ultImA Quest’ultima CollezIone,
collezione,
ho notAto notato l’AttenzIone
l’attenzione
per le lAvorAzIonI lavorazioni eD ed I i
tAglI tagli DeI dei tessutI, tessuti, Che che
mAnIfestA manifesta unA una sensIbIlItà
sensibilità
pIù più sArtorIAle sartoriale Che che
InDustrIAle.”
industriale.”
“When I met DItreItAlIA
AnD Its proDuCts, I
founD mAny solutIons
for my Customers. to
furnIsh An ApArtment or
A house you neeD to hAve
A gooD knoWleDge of your
Customers, Who, In my
CAse, Are reAlly very
DIsCernIng. In the unIQue
DesIgn of mAny beDs AnD
ConvertIble sofAs, I
Also founD An exCellent
solutIon In terms of
Comfort AnD funCtIonAlIty.
moreover, In thIs lAtest
ColleCtIon, I hAve notICeD
the AttentIon pAID to
DetAIls AnD Cuts of
fAbrIC, WhICh shoWs An
AWAreness thAt Is more
tAIloreD thAn InDustrIAl.”
„Als ICh DAs unternehmen
DItreItAlIA unD seIne
proDukte kennen lernte,
hAbe ICh sofort vIele
lösungen für meIne kunDen
entDeCkt. DAs eInrIChten
eInes AppArtements oDer
eInes hAuses setzt eIn
grosses WIssen über
DIe jeWeIlIgen kunDen
vorAus, WobeI DIese In
meInem fAll AuCh Immer
sehr AnspruChsvoll sInD.
Im exklusIven DesIgn
zAhlreICher betten unD
bettsofAs hAbe ICh AuCh
eIne AusgezeIChnete
AntWort In bezug Auf
komfort unD funktIonAlItät
gefunDen. DArüber hInAus
konnte ICh spezIell beI
DIeser letzten kollektIon
eIne besonDere sorgfAlt
beI Der verArbeItung
unD Dem zusChnItt Der
stoffbezüge feststellen,
DIe mehr An hohe
sChneIDerkunst Als An
InDustrIelle fertIgung
Denken lässt.“
« lorsQue j’AI Connu lA
soCIété DItreItAlIA et ses
proDuIts, j’AI trouvé De
nombreuses solutIons pour
mes ClIents. meubler et
DéCorer un AppArtement ou
une mAIson sIgnIfIe AvoIr
une bonne ConnAIssAnCe
De ses propres ClIents
QuI, DAns mon CAs, sont
vrAIment très exIgeAnts.
DAns le DesIgn exClusIf
De nombreux lIts et
De nombreux CAnApés
ConvertIbles, j’AI trouvé
une exCellente réponse en
termes De Confort et De
fonCtIonnAlIté. en outre
et, tout pArtICulIèrement
DAns Cette DernIère
ColleCtIon, j’AI remArQué
l’AttentIon ACCorDée
Aux réAlIsAtIons et Aux
Coupes Des tIssus, QuI
Démontre une sensIbIlIté
plus ArtIsAnAle
Qu’InDustrIelle. »
InterIor DeCorAtor
02
03
INDEX
_DIVANI LETTO collection
collection designed by stefano spessotto & lorella agnoletto
calla >> 10/13
cindy >> 42/43 holiday >> 50/51
carmen >> 28/29
lulù >> 34/35
mood >> 14/17
morgan >> 18/21 odessa >> 36/39
open >> 48/49
pashà >> 30/33
pouff letto >> 54/55
tissot >> 24/27
zeus >> 40/41
04
05
MECHANISM
_002
Le speciaLi caratteristiche
di questo meccanismo
brevettato consentono
L’apertura e La chiusura
deL divano in un unico e
sempLice movimento, senza
La necessità di rimuovere
i cuscini deLLa seduta
e deLLo schienaLe che
rimangono ancorati aLLa
struttura deL meccanismo
evitando così che questi,
andando a contatto con
iL pavimento, si possano
sporcare. iL meccanismo
rete viene fornito
di cinghia eLastica
reggimaterasso, che serve
per trattenere iL materasso
in posizione neLLe fasi
di estrazione e successiva
chiusura deL divano Letto.
the speciaL features of
this patented mechanism
aLLow the sofa to be opened
and cLosed with just one
simpLe movement, without
having to remove the seat
and back cushions, which
remain attached to the
structure of the mechanism,
avoiding contact with the
fLoor where they might
get dirty. the bedbase
mechanism comes with
eLastic straps that support
the mattress, keeping the
mattress in position when
the sofa bed is opened and
cLosed.
die speziellen eigenschaften
dieses patentierten
mechanismus erlauben ein
öffnen und schliessen des
sofas in einer einzigen
und mühelosen beWegung,
ohne das dazu die kissen
der sitzfläche und der
rückenlehne entfernt
Werden müssen. diese
bleiben an der struktur
des mechanismus verankert,
Wodurch ihr verschmutzen
durch die berührung des
fussbodens vermieden Wird.
der lattenrost-mechanismus
Wird mit elastischen
matratzenriemen geliefert,
die ein verrutschen der
matratze beim herausziehen
und nachfolgendem
schliessen des bettsofas
verhindern.
les caractéristiQues
particulières de ce
mécanisme breveté
permettent d’ouvrir et de
fermer le canapé avec un
uniQue et simple mouvement,
sans besoin d’enlever les
coussins de l’assise et
du dossier, Qui restent
fixés à la structure du
mécanisme, en évitant
ainsi Qu’ils touchent le
sol et Qu’ils puissent se
salir. le mécanisme du
sommier est fourni avec une
sangle élastiQue Qui sert
à bloQuer le matelas dans
sa position lorsQue l’on
ouvre ou Que l’on referme
le canapé.
197
002
Meccanismo certificato EN 13759:2012 testato e
garantito per n° 5000 cicli di apertura e chiusura.
EN 13759:2012 certificate mechanism tested and guaranteed for
n ° 5000 cycles of opening and closing.
EN 13759:2012 Zertifikat Mechanismus getestet und für n
gewährleistet ° 5000 Zyklen des Öffnens und Schließens.
EN 13759:2012 mécanisme de certificat testés et garantis pour
n ° 5000 cycles d’ouverture et de fermeture.
calla >> 10/13 mood >> 14/17 morgan >> 18/21
06
07
MECHANISM
_050
le speciali caratteristiche di
Questo meccanismo brevettato,
con apertura elettrica
motorizzata, consentono
l’apertura e la chiusura
del divano in un unico e
semplice movimento, senza
la necessità di rimuovere i
cuscini della seduta e dello
schienale che rimangono
ancorati alla struttura del
meccanismo evitando così che
Questi, andando a contatto
con il pavimento, si possano
sporcare. il meccanismo rete
viene fornito di cinghia
elastica reggimaterasso,
che serve per trattenere
il materasso in posizione
nelle fasi di estrazione e
successiva chiusura del divano
letto.
the special features of
this patented mechanism,
With motorized electric
opening, alloW the sofa to
be opened and closed With
just one simple movement,
Without having to remove
the seat and back cushions,
Which remain attached
to the structure of the
mechanism, avoiding contact
With the floor Where they
might get dirty. the
bedbase mechanism comes
With elastic straps that
support the mattress,
keeping the mattress in
position When the sofa bed
is opened and closed.
die speziellen eigenschaften
dieses patentierten
mechanismus mit elektrischem
motor erlauben ein öffnen
und schliessen des sofas in
einer einzigen und mühelosen
beWegung, ohne das dazu die
kissen der sitzfläche und
der rückenlehne entfernt
Werden müssen. diese
bleiben an der struktur
des mechanismus verankert,
Wodurch ihr verschmutzen
durch die berührung des
fussbodens vermieden Wird.
der lattenrost-mechanismus
Wird mit elastischen
matratzenriemen geliefert,
die ein verrutschen der
matratze beim herausziehen
und nachfolgendem
schliessen des bettsofas
verhindern.
les caractéristiQues
particulières de ce
mécanisme breveté avec
moteur électriQue,
permettent d’ouvrir et de
fermer le canapé avec un
uniQue et simple mouvement,
sans besoin d’enlever les
coussins de l’assise et
du dossier, Qui restent
fixés à la structure du
mécanisme, en évitant
ainsi Qu’ils touchent le
sol et Qu’ils puissent
se salir. le mécanisme du
sommier est fourni avec une
sangle élastiQue Qui sert
à bloQuer le matelas dans
sa position lorsQue l’on
ouvre ou Que l’on referme
le canapé.
197
002
Meccanismo certificato EN 13759:2012 testato e
garantito per n° 5000 cicli di apertura e chiusura.
EN 13759:2012 certificate mechanism tested and guaranteed for
n ° 5000 cycles of opening and closing.
EN 13759:2012 Zertifikat Mechanismus getestet und für n
gewährleistet ° 5000 Zyklen des Öffnens und Schließens.
EN 13759:2012 mécanisme de certificat testés et garantis pour
n ° 5000 cycles d’ouverture et de fermeture.
calla >> 10/13 morgan >> 18/21
08
09
i braccioli con uno spessore
importante, ammorbiditi
dall’ampia curva nella
parte superiore, sono
l’elemento caratterizzante
di Questo modello che in
relazione al tessuto scelto,
può diventare più o meno
disinvolto mantenendo sempre
e comunQue una presenza
scenica di rilievo.
_CALLA FABRIC
the thick armrests, softened
by the Wide curve at the
top, are the distinguishing
feature of calla. depending
on the fabric chosen, it can
become more or less casual,
alWays maintaining its
striking appeal.
die besonders breiten
armlehnen mit der Weichen
rundung nach oben sind das
erkennungszeichen dieses
modells, das je nach
geWähltem stoffbezug eine
mehr oder Weniger zWanglose
note erhält, aber immer
einen bühnenreifen auftritt
garantiert.
les accoudoirs très épais,
adoucis par la large courbe
dans la partie supérieure
sont l’élément distinctif
de ce modèle Qui, en
fonction du tissu choisi,
peut devenir plus ou moins
désinvolte, tout en gardant
un rôle de premier plan dans
la pièce.
10
11
_CALLA FABRIC
12
13
mood è il divano letto
nato dalla volontà di
dare continuità alla
modellistica più esclusiva
di ditreitalia. Questo
modello ricalca infatti lo
stile vintage del divano
miller e del letto milonga,
con l’esclusiva cucitura a
pettine in contrasto che ne
disegna il profilo. anche
il piedino in legno che
solleva il divano da terra
è un chiaro riferimento
ai modelli che l’hanno
ispirato.
the mood sofa bed arose
from the desire to give
continuity to the most
exclusive ditreitalia
product. this version
reintroduces the vintage
style of the miller sofa
and the milonga bed With
its uniQue contrasting
overedge stitching that
outlines its profile. the
Wood feet that raise the
sofa from the floor have
been clearly inspired by
these versions.
_MOOD LEATHER
das bettsofa mood entsteht
aus dem bedürfnis, der
exklusivsten modellausWahl
von ditreitalia mehr
kontinuität zu schenken.
dieses modell folgt nämlich
mit seinen exklusiven
kammförmigen profilnähten
in kontrastfarbe genau
dem vintagestil des sofas
miller und des betts
milonga. auch der fuss
aus holz, der das sofa
vom boden anhebt, ist ein
klarer hinWeis auf jene
modelle, die uns zu diesem
entWurf inspiriert haben.
mood est le canapé
convertible issu de la
volonté de donner une
continuité aux modèles
plus distinctifs de
ditreitalia. en effet,
ce modèle calQue le
style vintage du canapé
miller et du lit milonga,
avec les surpiQûres en
feston contrastantes Qui
en dessinent le profil.
les pieds en bois Qui
surélèvent le canapé, nous
reconduisent aux modèles
Qui les ont inspirés.
14
15
_MOOD FABRIC
16
17
proporzioni eQuilibrate
per morgan, che grazie
ad un attento disegno dei
braccioli anche nella
parte posteriore rialzata,
acQuista un valore
di eleganza superiore
ad altri prodotti in
commercio.
With its balanced
proportions, morgan
acQuires a level of
elegance that is superior
to other sofas on the
market, thanks to its
meticulously designed
armrests and lift-up rear.
_MORGAN FABRIC
ausgeWogene proportionen
für das modell morgan, das
dank der auf der rückseite
geschickt erhöhten
armlehnen eine elegante
ausstrahlung erhält, die
viele andere produkte am
markt in den schatten
stellt.
des proportions
éQuilibrées pour morgan
Qui, grâce à un dessin
attentif des accoudoirs,
même dans la partie
arrière rehaussée,
acQuiert une élégance
supérieure à d’autres
modèles dans le commerce.
18
19
anche l’esclusiva
cucitura in contrasto
realizzata sulle sedute,
sugli schienali e sui
braccioli, gioca un ruolo
fondamentale nell’estetica
generale.
the exclusive contrasting
stitching on the seat
cushions, back cushions
and armrests plays a
key role in its overall
appeal.
_MORGAN LEATHER
auch die exklusive
dekornaht in kontrastfarbe
auf den sitzflächen,
rückenlehnen und armlehnen
spielt beim ästhetischen
gesamteindruck eine
grundlegende rolle.
les surpiQûres en
contraste réalisées sur
les assises, sur les
dossiers et sur les
accoudoirs jouent, elles
aussi, un rôle fondamental
dans l’esthétiQue générale
du canapé.
20
21
MECHANISM
_095
MeccanisMo di apertura
traMite il ribaltaMento
dello schienale e
successivo svolgiMento.
l’apertura, Molto seMplice,
si esplica in un solo
MoviMento sincronizzato
portando i cuscini dello
schienale e delle sedute
sotto il piano del letto
senza doverli riMuovere,
evitando così che questi,
andando a contatto con
il paviMento, si possano
sporcare. il MeccanisMo
rete viene fornito
di cinghia elastica
reggiMaterasso, che serve
per trattenere il Materasso
in posizione nelle fasi di
estrazione e successiva
chiusura del divano letto.
the opening MechanisM works
by tilting the backrest and
then unfolding. it very
siMply opens with just one
synchronized MoveMent,
Moving the back and seat
cushions under the bedbase
without having to reMove
theM, avoiding contact with
the floor where they Might
get dirty. the bedbase
MechanisM coMes with
elastic straps that support
the Mattress, keeping the
Mattress in position when
the sofa bed is opened and
closed.
ÖffnungsMechanisMus Mit
uMwerfen der rückenlehne und
anschliessendeM aufklappen
des lattenrosts. diese
sehr einfache Öffnung
erfolgt durch eine einzige
synchronisierte bewegung,
Mit der die fest verankerten
kissen der rückenlehne
und der sitzfläche direkt
unter die bettfläche
geschoben werden, wodurch
ihr verschMutzen durch die
berührung des fussbodens
verMieden wird. der
lattenrost-MechanisMus
wird Mit elastischen
MatratzenrieMen geliefert,
die ein verrutschen der
Matratze beiM herausziehen
und nachfolgendeM
schliessen des bettsofas
verhindern.
MécanisMe d’ouverture par
basculeMent du dossier
puis dépliage du soMMier.
l’ouverture très siMple
s’effectue en un seul
MouveMent synchronisé qui
accoMpagne les coussins du
dossier et de l’assise sous
le plan du lit sans besoin
de les enlever, en évitant
ainsi qu’ils touchent le
sol et qu’ils puissent se
salir. le MécanisMe du
soMMier est fourni avec une
sangle élastique qui sert
à bloquer le Matelas dans
sa position lorsque l’on
ouvre ou que l’on referMe
le canapé.
195
WIND
Meccanismo certificato EN 13759:2000 testato e
garantito per n° 5000 cicli di apertura e chiusura.
EN 13759:2012 certificate mechanism tested and guaranteed for
n ° 5000 cycles of opening and closing.
EN 13759:2012 Zertifikat Mechanismus getestet und für n
gewährleistet ° 5000 Zyklen des Öffnens und Schließens.
EN 13759:2012 mécanisme de certificat testés et garantis pour
n ° 5000 cycles d’ouverture et de fermeture.
cindy >> 42/43 holiday >> 50/51 carMen >> 28/29
lulù >> 34/45 odessa >> 36/39 open >> 48/49
pashà >> 30/33 tissot >> 24/27 zeus >> 40/41
22
23
_TISSOT LEATHER
24
25
un divano-lEtto imPortantE
nElla PrESEnza E nElla
cura di dEttagli formali,
chE trova un’armonica
collocazionE in ambiEnti
domEStici ricchi di
PErSonalità. dalla
lavorazionE dEi braccioli
alla traPuntatura dElla
SEduta, nulla è laSciato
al caSo. nEllo SchiEnalE
è ricavato un vano cavo
PrEdiSPoSto PEr accogliErE
i cuScini dEl lEtto.
tiSSot iS a Sofa bEd
With diStinct aPPEal and
finEly craftEd dEtailS,
Which harmoniouSly blEndS
into homES With a Strong
PErSonality. With itS
armrESt dEtailS and
quiltEd SEat cuShionS,
nothing iS lEft to
chancE. in thE back iS
a comPartmEnt dESignEd
to hold thE cablE bEd
PilloWS.
_TISSOT FABRIC
Ein in SachEn PräSEnz und
formalE dEtailS bESondErS
EindruckSvollES bEttSofa,
daS Sich harmoniSch in
WohnräumE von groSSEr
PErSönlichkEit Einfügt.
von dEr vErarbEitung dEr
armlEhnEn biS hin zur
StEPPung dEr SitzflächE
blEibt nichtS dEm zufall
übErlaSSEn. in dEr
rückSEitE iSt Ein fach für
diE kabEl-koPfkiSSEn zu
haltEn.
un canaPé convErtiblE
imPortant grâcE à la
PréSEncE Et au Soin
dES détailS formElS,
qui trouvE unE PlacE
harmoniEuSE danS dES
ESPacES domEStiquES richES
dE PErSonnalité. dE la
formE dES accoudoirS aux
SurPiqûrES dE l’aSSiSE,
riEn n’ESt laiSSé au
haSard. a l’arrièrE SE
trouvE un comPartimEnt
conçu Pour rEcEvoir lES
orEillErS câblE.
26
27
carmen ha un design lineare
ed equilibrato, arricchito
da un originale lavorazione
a quadri nella seduta
e negli schienali. si
compone di linee rigorose,
armonicamente conviventi in
uno spazio in cui il centro
è il divano.
carmen has a balanced
linear design, embellished
with original squareshaped
details for the
seat and back cushions. it
comprises simple lines that
harmoniously fit into any
space where the sofa is the
protagonist.
_CARMEN LEATHER
carmen besitzt ein
geradliniges und
ausgewogenes design, dass
durch eine originelle
quadratische verarbeitung
bei sitzfläche und
armlehnen verschönt wird.
die strengen linien sind
die harmonische ergänzung
für einen raum, in dem das
sofa im mittelpunkt steht.
carmen a un design linéaire
et équilibré, enrichi
de surpiqûres originales
formant un quadrillage
sur l’assise et sur les
dossiers. il se compose
de lignes rigoureuses qui
vivent harmonieusement dans
un espace où le lit en est
le centre.
28
29
pasha è il divano-letto di
ogni giorno, robusto nelle
proporzioni che Quando si
presenta nella posizione
chiusa, diventa un divano
importante a tutti gli
effetti.
pasha is an everyday
sofa bed, With sturdy
proportions that become
an impressive sofa, in
every respect, When it is
closed.
_PASHÀ FABRIC
pasha ist ein bettsofa
für alle tage, das sich
durch seine robusten
proportionen als ein
richtiges sofa mit allem
komfort präsentiert.
pasha est le canapé
convertible de tous les
jours, robuste dans ses
proportions et, Quand il
est fermé, il devient un
canapé important à tous
les égards.
30
31
nella composizione
dotata di chaise
longue, opportunamente
impreziosita dai tessuti,
non si percepisce nemmeno
vagamente la presenza di
un letto estraibile comodo
e di facile apertura.
bei der zusammenstellung
mit chaiselongue mit
hochWertigen stoffbezügen
nimmt man nicht einmal
mehr andeutungsWeise
das vorhandensein eines
beQuemen und mühelos
ausziehbaren betts Wahr.
in a composition With
a chaise longue,
appropriately embellished
With fabrics, the presence
of a comfortable pullout
bed that is easy to open
is not even noticeable.
dans la composition
réalisée avec chaise
longue et opportunément
enrichie par les tissus,
on ne perçoit nullement la
présence d’un lit pratiQue
et facile à ouvrir.
_PASHÀ FABRIC
32
33
il progetto lulù nasce
dalla volontà di realizzare
un divano-letto con seduta
monoscocca. braccioli
sottili e bordature in
contrasto, lo rendono
un prodotto decisamente
accattivante per un
appartamento giovanile,
ma Qual’ ora si optasse
per i profili in tinta, il
divano assumerà una veste
decisamente più seria anche
se di carattere. nello
schienale è ricavato un
vano cavo predisposto per
accogliere i cuscini del
letto.
lulù Was inspired by a
desire to create a sofa bed
With a single-structure
seat. slender armrests
and contrasting trims make
it a highly attractive
product for an apartment
With young appeal. the trim
is also available in the
same colour, giving the
sofa an unmistakably more
serious look but distinct
appeal. in the back is a
compartment designed to
hold the cable bed pilloWs.
_LULÙ FABRIC
der entWurf lulù basiert
auf dem Wunsch, ein
bettsofa mit ungeteilter
sitzfläche herzustellen.
die schmalen armlehnen mit
einfassung in kontrastfarbe
machen es zum idealen
produkt für ein appartement
im jugendlichen stil, bei
Wahl einer einfassung
in gleichem farbton
bekommt das sofa jedoch
sofort eine seriösere
und charaktervollere
ausstrahlung. in der
rückseite ist ein fach für
die kabel-kopfkissen zu
halten.
le projet lulù naît de
la volonté de réaliser un
canapé convertible avec une
assise en une seule pièce.
les fins accoudoirs avec
passepoil contrastant le
transforment en un modèle
tout à fait attrayant pour
un appartement jeune,
mais si l’on opte pour
un passepoil assorti, le
canapé devient alors plus
sérieux dans sa nouvelle
mise Qui ne perd aucunement
son caractère. a l’arrière
se trouve un compartiment
conçu pour recevoir les
oreillers câble.
34
35
un divano-letto che
per ingombri è uno
dei prodotti più
interessanti. odessa non è
dichiaratamente moderno e
non risulta nemmeno troppo
classico.
the odessa sofa bed has
overall dimensions that
make it one of the most
interesting products.
odessa is neither
explicitly modern nor too
classic.
_ODESSA FABRIC
ein bettsofa, das dank
seines raumbedarfs zu den
interessantesten produkten
zählt. odessa ist Weder
eindeutig modern, noch zu
klassisch.
un canapé convertible
Qui, du point de vue de
ses dimensions, est l’un
des modèles les plus
intéressants. odessa n’est
pas ouvertement moderne,
mais il n’est pas non plus
trop classiQue.
36
37
cuscini liberi nello
schienale ed un disegno
particolare, senza
alcuna ortogonalità, del
bracciolo, lo rendono
comunQue particolarmente
riconoscibile. nella
soluzione dotata di chaise
longue appare in tutta la
sua valenza.
the scatter cushions
against the back and
the special design of
the armrests, Without
perpendicular lines, make
it easily recognisable.
its full appeal can be
appreciated in a version
With a chaise longue.
_ODESSA FABRIC
die losen kissen der
rückenlehne und der
besondere entWurf der nicht
rechtWinkeligen armlehne
sind jedoch untrügliche
erkennungszeichen. bei der
lösung mit chaiselongue
zeigt sich seine ganze
stilistische Wertigkeit.
les divers coussins du
dossier et un dessin
particulier de l’accoudoir,
sans aucune orthogonalité,
lui assurent toutefois un
aspect caractéristiQue.
dans la solution avec
chaise longue, on remarQue
vraiment son importance.
38
39
zeus è un divano-letto
dai volumi estremamente
contenuti. il bracciolo
caratterizzato dalla
tipica sagoma a saponetta,
è Quanto di più sottile
ci sia nel catalogo
ditreitalia. l’intento è
dichiaratamente legato al
contenimento degli ingombri
in Quelle situazioni
dove lo spazio è la
discriminante primaria.
zeus is an extremely
compact sofa bed.
its armrests, With
characteristic rounded
edges, are the slimmest in
the ditreitalia catalogue.
this is because it is
intended to limit overall
dimensions in contexts
Where space is the main
discerning factor.
_ZEUS FABRIC
das bettsofa zeus besticht
mit äusserst beschränkten
massen. die armlehme mit
der typisch abgerundeten
form gehört zu den
schmälsten des ganzen
katalogs ditreitalia.
der entWurf richtet sich
entschieden an jene
Wohnsituationen, in denen
der fehlende raum das
hauptproblem ist.
zeus est un canapé
convertible avec des
volumes extrêmement
réduits. l’accoudoir
caractérisé par la typiQue
forme légèrement bombée,
est tout ce Qu’il y a
de plus fin dans le
catalogue ditreitalia.
ici, l’intention était de
réduire les encombrements
pour des habitations où
le manQue de place est le
facteur pénalisant.
40
41
cindy è un divano-letto che
nella sua configurazione
chiusa, appare decisamente
più classico di altri
prodotti. la sua
collocazione ideale lo vede
in un ambiente che seppure
contenuto, non trascura la
cura di dettagli romantici,
dalle carte da parati ad
un arredamento che guarda
al classico, strizzando
l’occhio al country. e’ un
letto decisamente molto
femminile.
When in the closed
position, the cindy
sofa bed appears to be
distinctly more classic
than other products.
its ideal location is a
context, Which, even if
limited, does not overlook
romantic details, including
Wallpaper and classic-style
furniture, With a rustic
touch. it is certainly a
very feminine bed.
_CINDY FABRIC
cindy ist ein bettsofa, das
in geschlossenem zustand
Wesentlich klassischer
als andere produkte
erscheint. seinen idealen
aufstellungsort findet es
in räumen, die trotz ihrer
geringen grösse nicht
auf romantische details
verzichtet, die von tapeten
über klassische möbel
bis hin zu elementen im
countrystil reichen. und
bei alldem ist und bleibt
es ein äusserst feminines
bett.
cindy est un canapé
convertible Qui, lorsQu’il
est fermé, a une forme
beaucoup plus classiQue
Que d’autres modèles. son
emplacement idéal est une
pièce assez petite, mais
Qui ne néglige pas des
notes romantiQues, allant
du papier peint jusQu’aux
meubles plutôt classiQues,
tout en clignant de l’œil
au style country. c’est un
lit vraiment très féminin.
42
43
MECHANISM
_201
MeccanisMo che ruota di
180 gradi trasforMando il
divano, in un letto singolo
con piano letto ortopedico.
Quando viene estratto il
letto, i cuscini della
seduta e dello schienale
non devono essere tolti,
Ma vengono ripiegati dal
MeccanisMo stesso nella
parte inferiore del divano,
senza che Questi vadano a
contatto con il paviMento e
si possano sporcare. per lo
sgancio del MeccanisMo, c’è
un Maniglione in tubolare
che corre sotto il piano
rete e che preMuto in
Qualsiasi punto, aziona la
rotazione del MeccanisMo.
the MechanisM rotates
180°, turning the sofa
into a single bed with an
orthopaedic bedbase. when
the bed is pulled out, the
seat and back cushions do
not need to be reMoved, but
are folded into the bottoM
part of the sofa by the
MechanisM, avoiding contact
with the floor where they
Might get dirty. a tubular
Metal handle, which runs
along under the bedbase,
releases the MechanisM.
when pressed at any point,
it rotates the MechanisM.
ein ÖffnungsMechanisMus
Mit 180° drehung, der das
sofa in ein einzelbett Mit
orthopädischeM lattenrost
verwandelt. die kissen
der sitzfläche und der
rückenlehne Müssen beiM
herausziehen des betts nicht
entfernt werden, sondern
werden voM MechanisMus
autoMatisch in den unteren
teil des sofas gefaltet,
ohne dass sie durch eine
berührung des fussbodens
verschMutzen kÖnnen. das
lÖsen des MechanisMus
erfolgt Mit einer unter deM
lattenrost angebrachten
griffstange, die durch druck
auf eine beliebige stelle
die drehung des MechanisMus
in gang setzt.
MécanisMe tournant de 180
degrés et transforMant
le canapé en un lit à
une place avec soMMier
MorphologiQue. Quand on
sort le lit, il n’est pas
nécessaire d’enlever les
coussins de l’assise et du
dossier car le MécanisMe
les replie sous le canapé
en évitant Qu’ils touchent
le sol et Qu’ils puissent
se salir. pour déclencher
le MécanisMe, il y a une
poignée tubulaire située
sous toute la longueur
du lit et, Quel Que soit
l’endroit où on la presse,
elle actionne la rotation
du MécanisMe.
201
90
holiday >> 50/51 open >> 48/49
44
45
MECHANISM
_213
MeccanisMo di apertura
traMite il ribaltaMento
dello schienale e
successivo svolgiMento.
ideato per situazioni dove
lo spazio per l’apertura
sia contenuto, infatti
una volta aperto necessita
di uno spazio frontale di
appena 77 cM oltre alla
profondità del divano. il
MeccanisMo consente di
lasciare i cuscini delle
sedute e dello schienale
sulla rete senza che Queste
vadano a contatto con il
paviMento o si possano
sporcare.
the opening MechanisM works
by tilting the backrest
and then unfolding. it has
been designed for contexts
in which there is liMited
opening space. when open,
it reQuires a space at
the front of only 77 cM
in addition to the depth
of the sofa. the MechanisM
allows the seat and back
cushions to reMain on the
bedbase, avoiding contact
with the floor where they
Might get dirty.
ÖffnungsMechanisMus Mit
uMwerfen der rückenlehne
und anschliessendeM
aufklappen des lattenrosts.
dieses systeM ist besonders
für situationen Mit wenig
platz zuM Öffnen geeignet,
da der seitliche rauMbedarf
nach deM aufklappen nur
77 cM grÖsser ist als
die tiefe des sofas. bei
dieseM MechanisMus kÖnnen
die kissen der sitzflächen
und der rückenlehne auf
deM lattenrost verbleiben,
ohne dass sie durch eine
berührung des fussbodens
verschMutzen kÖnnen.
MécanisMe d’ouverture par
basculeMent du dossier puis
dépliage du soMMier. créé
pour des pièces où il y a
peu de place pour ouvrir
le canapé. en effet, une
fois ouvert, il n’a besoin,
à l’avant, Que d’un espace
d’à peine 77 cM outre la
profondeur du canapé. ce
MécanisMe perMet de laisser
les coussins de l’assise
et du dossier fixés au
soMMier, sans Que ceux-ci
touchent le sol et Qu’ils
puissent se salir.
167
213
holiday >> 50/51 open >> 48/49
46
47
La Linea moderna deL
divano unita ad una
attenta proporzionaLità
tra gLi eLementi che Lo
compongono, conferiscono
ad open un carattere
deciso anche se mai
eccessivo.
the modern Line of the
sofa and its carefuLLy
proportioned components,
give open its distinct yet
never excessive character.
_OPEN FABRIC
die moderne Linie des
sofas und die ausgewogenen
proportionen seiner
einzeLnen BauteiLe
verLeihen open einen
entschiedenen, aBer
niemaLs üBertrieBenen
charakter.
La Ligne moderne du canapé
ainsi qu’une proportion
attentive entre Les divers
éLéments qui Le composent
donnent au modèLe open
un caractère fort, mais
jamais excessif.
48
49
Holiday è un divano-letto
molto versatile cHe grazie
alla dimensione contenuta
dei Braccioli, assicura
dimensioni di ingomBro
minime. un disegno dalle
forme soBrio e molto Ben
proporzionato, unito ad una
scelta mirata del tessuto,
assicura ad Holiday un Buon
collocamento in tutti gli
stili d’arredamento, dal
moderno al classico.
Holiday is a HigHly
versatile sofa Bed tHat
ensures minimum overall
dimensions tHanks to
its compact armrests.
its simple sHapes and
well proportioned design
comBined witH tHe rigHt
cHoice of faBric allow
Holiday to perfectly Blend
in witH all furnisHing
styles, from modern to
classic.
_HOLIDAY FABRIC
Holiday ist ein seHr
vielseitiges Bettsofa,
das dank der geringen
grösse der armleHnen
einen minimalen raumBedarf
garantiert. der entwurf mit
nücHternen und Besonders
gut proportionierten formen
und eine woHl üBerlegte
waHl des stoffBezugs
macHen Holiday zum
idealen Begleiter aller
einricHtungsstile, von
modern Bis klassiscH.
Holiday est canapé
convertiBle très
polyvalent qui, grâce à
des accoudoirs peu épais,
n’est pas très encomBrant.
un dessin des formes soBre
et très Bien proportionné
ainsi qu’un cHoix ciBlé du
tissu permettent d’agencer
Holiday avec tous les
styles d’ameuBlement, du
contemporain au classique.
50
51
MECHANISM
_POUFF
Il pouf letto, per le
sue rIdotte dImensIonI
e la lInea neutra delle
sue forme, può essere
abbInato a tuttI I dIvanI
con qualsIasI tIpo dI
rIvestImento. sI sposta
facIlmente muovendosI
sulle ruote In dotazIone
e sI trasforma In un
attImo: grazIe alla
comodItà del materasso
e alle caratterIstIche
costruttIve della rete è un
accoglIente letto sIngolo,
e al mattIno, con poche e
semplIcI mosse, rIdIventa
un bellIssImo pouf.
WIth Its compact dImensIons
and neutral shapes, the
pouf bed can be combIned
WIth all sofas WIth any
type of upholstery. It can
be easIly moved on Its
castors and converts In
a second: thanks to Its
comfortable mattress and
the structural features
of the bedbase, It Is a
cosy sIngle bed. WIth a
feW sImple movements, It
becomes a hIghly attractIve
pouf In the mornIng.
dEr bETThOckEr kann dUrch
sEinE gEringEn massE Und
diE nEUTraLE LiniE sEinEr
FOrmEn miT aLLEn sOFas
Und aLLEn bEzUgsTyPEn
kOmbiniErT wErdEn. Er
LässT sich mühELOs miT
dEn miTgELiEFErTEn rOLLEn
vErschiEbEn Und vErwandELT
sich im nU: dUrch diE
bEqUEmE maTraTzE Und diE
baULichEn mErkmaLE dEs
LaTTEnrOsTs isT Er Ein
EinLadEndEs EinzELbETT,
das am nächsTEn mOrgEn miT
wEnigEn handgriFFEn wiEdEr
zU EinEm schönEn hOckEr
wird.
grâcE à sEs PETiTEs
dimEnsiOns ET à sEs FOrmEs
aUx LignEs nEUTrEs, LE
POUF cOnvErTibLE PEUT êTrE
assOcié à TOUs LEs canaPés
avEc n’imPOrTE qUEL TyPE dE
rEvêTEmEnT. iL sE déPLacE
FaciLEmEnT En cOULissanT
sUr LEs rOULETTEs dOnT iL
EsT éqUiPé ET sE TransFOrmE
En Un insTanT : grâcE aU
maTELas cOnFOrTabLE ET
aUx caracTérisTiqUEs dE
cOnsTrUcTiOn dU sOmmiEr,
iL FOrmE Un LiT d’UnE
PErsOnnE accUEiLLanT, ET
LE maTin, qUELqUEs simPLEs
gEsTEs sUFFisEnT POUr LE
rETransFOrmEr En Un Très
bEaU POUF.
POUFF
207
POUFF LETTO >> 54/55
52
53
il pouf letto, per le
sue ridotte dimensioni
e la linea neutra delle
sue forme, può essere
abbinato a tutti i divani
con Qualsiasi tipo di
rivestimento.
With its compact
dimensions and neutral
shapes, the pouf bed can
be combined With all
sofas With any type of
upholstery.
_POUFF FABRIC
der betthocker kann durch
seine geringen masse und
die neutrale linie seiner
formen mit allen sofas
und allen bezugstypen
kombiniert Werden.
grâce à ses petites
dimensions et à ses formes
aux lignes neutres, le
pouf convertible peut être
associé à tous les canapés
avec n’importe Quel type
de revêtement.
54
55
TECNICAL DATA
_DIVANI
In base al modello di meccanismo scelto, il piano del
letto ortopedico puo’ essere realizzato con maxi doghe
da 170mm in legno di faggio sagomato oppure in
rete elettrosaldata, tutti i meccanismi hanno le cinghie
incrociate nella seduta per un’alta resistenza e comodità.
In tutti i meccanismi viene offerto di serie il materasso
in poliuretano espanso in densità 25 kg/m³ e opzionale
il materasso Comfort in poliuretano espanso densità
30 kg/m³ che in base al modello puo’ avere il tessuto
di rivestimento con proprietà antiacaro oppure la
certificazione Oeko-Tex® Standard 100, che garantisce
l’innocuità per la salute umana.
Depending on the type of mechanism chosen, the
orthopaedic bedbase is available in 170 mm maxi slats in
shaped beech or in electro-welded mesh. All mechanisms
have crossover straps in the seat for high resistance and
comfort.
All mechanisms are standard supplied with an expanded
polyurethane mattress with a density of 25 kg/m³. An
optional Comfort mattress in expanded polyurethane with
a density of 30 kg/m³ is also available. Depending on
the type chosen, it is available upholstered in fabric with
anti-dust mite properties or with Oeko-Tex® Standard 100
certification, which guarantees safety for human health.
Auf Basis des ausgewählten Öffnungsmechanismus kann
der Einsatz des orthopädischen Betts aus Maxi-Leisten
Breite 170 mm aus fassoniertem Buchenholz oder aus
einem elektroverschweißten Metallrost bestehen. Alle
Mechanismen haben eine mit überkreuzten Riemen
verstärkte Sitzfläche, um höchste Widerstandsfähigkeit und
Bequemlichkeit zu bieten.
Zu allen Öffnungsmechanismen wird serienmäßig eine
Matratze aus PUR-Schaumstoff mit einer Dichte von 25
kg/m³ angeboten. Als Option ist eine Komfort-Matratze
aus PUR-Schaumstoff mit einer Dichte von 25 kg/
m³ lieferbar, die je nach Modell einen Bezugsstoff mit
Milbenschutzbehandlung oder die Zertifizierung Oeko-Tex®
Standard 100 aufweist, die die Unschädlichkeit für die
menschliche Gesundheit garantiert.
En fonction du modèle de mécanisme choisi, le sommier
morphologique peut être réalisé soit avec des maxi
lattes de 170 mm de large en hêtre galbé soit en maille
métallique électro-soudée. Tous les mécanismes ont des
sangles entrecroisées au niveau de l’assise pour une haute
résistance et un meilleur confort.
Tous les mécanismes sont fournis, en standard, avec le
matelas en polyuréthane expansé de 25 kg/m3 de densité
et, en option, avec le matelas Confort en polyuréthane
expansé de 30 kg/m3 qui, en fonction du modèle, peut
être revêtu d’un coutil avec des propriétés anti-acariennes
ou bien avec la certification Oeko-Tex® Standard 100
assurant l’innocuité du textile pour la santé.
Alcuni modelli sono caratterizzati dalla possibilità di riporre
i cuscini direttamente nei vani ricavati nello schienale.
La particolare soluzione permette di ridurre al minimo
i disagi dipesi dal non disporre di abbastanza spazio in
casa. Sono consigliati cuscini di dimensioni e spessori non
troppo ingombranti, in modo da non doverli comprimere
eccessivamente. Nel dettaglio vediamo anche la maniglia
di cui sono dotati tutti i trasformabili, che facilita l’apertura
del divano-letto.
Some types feature the option of placing the cushions
directly in the storage compartments in the back. This
special solution allows the drawbacks of not having enough
space in the home to be kept to a minimum. Cushions
are recommended with not too bulky dimensions and
thicknesses to avoid having to excessively compress them.
In the detail, we can also see the handle on all convertibles,
which makes it easier to open the sofa.
Einige Modelle zeichnen sich durch die Möglichkeit aus,
die Kissen direkt in den in die Rückenlehne eingearbeiteten
Hohlräumen zu verstauen. Diese besondere Lösung
verringert alle Unannehmlichkeiten, die naturgemäß
mit einer Wohnung mit wenig Platz verbunden sind. Es
empfiehlt sich, keine zu großen und voluminösen Kissen zu
verwenden, um diese nicht zu stark zusammendrücken zu
müssen. Im Detail sehen Sie auch den Griff, mit dem alle
wandelbaren Modelle ausgestattet sind und der das Öffnen
des Bettsofas erleichtert.
Certains modèles se distinguent par la possibilité de
ranger les coussins directement dans un compartiment
à l’intérieur du dossier. Cette solution particulière permet
de réduire au minimum les problèmes liés au manque
de place d’une habitation. Il est recommandé de choisir
des coussins ayant des dimensions et des épaisseurs
relativement peu encombrantes de manière à ne pas trop
les comprimer. L’une des photos montre également la
poignée dont sont équipés tous les convertibles et qui
facilite l’ouverture du lit.
1 A
2 A
3 A
1 B
2 B
3 B
1 C
1 D
2 D 1 E
1 A
Meccanismo 002 con maxi doghe
1 A
002 Mechanism with orthopaedic slats
1 A
Mechanismus 002 mit breiten Lamellen
1 A
Mécanisme 002 à lattes morphologiques
1 C Cinghia elastica reggimanterasso
1 C Elastic straps that support the mattress
1 C Elastischen Matratzenriemen
1 C
Sangle élastique à bloquer le matelas
2 A
Materasso opzionale Comfort
2 A
Optional Comfort mattress
2 A
Optional Komfort-Matratze
2 A
Matelas Confort en option
1 D Porta guanciali modello Tissot
1 D Tissot model for pillows
1 D Tissot Modell für Kissen
1 D
Porte coussins Tissot modèle
3 A
Dettaglio materasso opzionale Comfort
3 A
Detail of optional Comfort mattress
3 A
Detailansicht der optional Komfort-Matratze
3 A
Détail du matelas Confort en option
2 D Porta guanciali modello Lulù
2 D Lulù model for pillows
2 D Lulù Modell für Kissen
2 D
Porte coussins Lulù modèle
1 E Maniglia di apertura
1 E Opening handle
1 E Griff zum Öffnen
1 E
Ouverture de poignée
1 B
Meccanismo 095 con rete
1 A
095 Mechanism with bedbase
1 A
Mechanismus 002 mit Lattenrost
1 A
Mécanisme 095 à sommier
2 B
Materasso di serie
2 A
Mattress serial
2 A
Matratze serielle
2 A
Matelas de série
3 B
Dettaglio materasso di serie
3 A
Detail of mattress series
3 A
Detailansicht der matratze serielle
3 A
Détail du matelas de série
56
57
calla
calla
CALLA 002
CARMEN 095
Divano 2 posti rete 002 maxi doghe
2-er sofa bed with 002 wooden base seater sofa
2 Sitzer Lattenrost 002 3-fach gefaltetes mech.
Canape’ 2 places convertible (002 sommier a lattes)
Art. D2T00
L 196 - P 104/216 - H 87
calla
Divano 3 posti rete 002 maxi doghe
3-er sofa bed with 002 wooden base
3 Sitzer Lattenrost 002 3-fach gefaltetes mech.
Canape’ 3 places convertible (002 sommier a lattes)
Art. D3T00
L 221 - P 104/216 - H 87
Divano 3 posti maxi rete 002 maxi doghe
3-er maxi sofa bed with 002 wooden base
3 Sitzer maxi Lattenrost 002 3-fach gefaltetes mech.
Canape’ 3 places maxi convertible (002 sommier a lattes)
Art. D3T0M
L 241 - P 104/216 - H 87
Divano 2 posti rete 095 elettrosaldata
2-er sofa bed with 095 electro-welded base
2 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 2 places convertible (095 elettrosaudé)
Art. D2T00
L 195 Lulu - P 101/208 - H 89
Divano 3 posti rete 095 elettrosaldata
3-er sofa bed with 095 electro-welded base
3 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 3 places convertible (095 elettrosaudé)
Art. D3T00
L 215 - P 101/208 - H 89
Divano 3 posti maxi rete 095 elettrosaldata
3-er maxi sofa bed with 095 electro-welded base
3 Sitzer maxi Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 3 places maxi convertible (095 elettrosaudé)
Art. D3T0M
L 235 - P 101/208 - H 89
Pouff
Footstool
Hocker
Pouf
Art. U1000
L 80 - P 80 - H 43
CALLA 050
LULÙ 095
Divano 2 posti rete 050 motorizzata Elettrosaldata
2-er sofa bed with 050 motorized base
2 Sitzer Lattenrost 050 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 2 places convertible (050 motorisé)
Art. D2TM0
L 196 - P 104/216 - H 87
Divano 3 posti rete 050 motorizzata Elettrosaldata
3-er sofa bed with 050 motorized base
3 Sitzer Lattenrost 050 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 3 places convertible (050 motorisé)
Art. D3TM0
L 221 - P 104/216 - H 87
Divano 3 posti maxi rete 050 motorizzata Elettrosaldata
3-er maxi sofa bed with 050 motorized base
3 Sitzer maxi Lattenrost 050 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 3 places maxi convertible (050 motorisé)
Art. D3TMM
L 241 - P 104/216 - H 87
Divano 2 posti rete 095 elettrosaldata
2-er sofa bed with 095 electro-welded base
2 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 2 places convertible (095 elettrosaudé)
Art. D2T00
L 166 Mood
- P 105/209 - H 87
Divano 3 posti rete 095 elettrosaldata
3-er sofa bed with 095 electro-welded base
3 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 3 places convertible (095 elettrosaudé)
Art. D3T00
L 186 - P 105/209 - H 87
Divano 3 posti maxi rete 095 elettrosaldata
3-er maxi sofa bed with 095 electro-welded base
3 Sitzer maxi Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 3 places maxi convertible (095 elettrosaudé)
Art. D3T0M
L 206 - P 105/209 - H 87
CINDY 095
MOOD 002
Divano 2 posti rete 095 elettrosaldata
2-er sofa bed with 095 electro-welded base
2 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 2 places convertible (095 elettrosaudé)
Art. D2T00
L 184 Holiday
- P 96/204 - H 85
Divano 3 posti rete 095 elettrosaldata
3-er sofa bed with 095 electro-welded base
3 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 3 places convertible (095 elettrosaudé)
Art. D3T00
L 204 - P 96/204 - H 85
Divano 3 posti maxi rete 095 elettrosaldata
3-er maxi sofa bed with 095 electro-welded base
3 Sitzer maxi Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 3 places maxi convertible (095 elettrosaudé)
Art. D3T0M
L 224 - P 96/204 - H 85
Divano 2 posti
2-seater sofa
Sofa 2-Sitzer
Canapé 2 places
Art. D2000
L 172 - P 100 - H 80
Divano 3 posti
3-seater sofa
Sofa 3-Sitzer
Canapé 3 places
Art. D3000
L 197 - P 100 - H 80
Divano 3 posti maxi
Maxi 3-seater sofa
Sofa 3-Sitzer maxi
Canapé 3 places maxi
Art. D300M
L 217 - P 100 - H 80
Chaise Longue box
Chaise longue box
Chaise Longue box
Chaise Longue box
Art. H2B00
L 98 - P 171 - H 80
HOLIDAY 095
Holiday
Divano 2 posti rete 002 maxi doghe
2-er sofa bed with 002 wooden base seater sofa
2 Sitzer Lattenrost 002 3-fach gefaltetes mech.
Canape’ 2 places convertible (002 sommier a lattes)
Art. D2T00
L 172 - P 100/213 - H 80
Divano 3 posti rete 002 maxi doghe
3-er sofa bed with 002 wooden base
3 Sitzer Lattenrost 002 3-fach gefaltetes mech.
Canape’ 3 places convertible (002 sommier a lattes)
Art. D3T00
L 197 - P 100/213 - H 80
Divano 3 posti maxi rete 002 maxi doghe
3-er maxi sofa bed with 002 wooden base
3 Sitzer maxi Lattenrost 002 3-fach gefaltetes mech.
Canape’ 3 places maxi convertible (002 sommier a lattes)
Art. D3T0M
L 217 - P 100/213 - H 80
Divano 2 posti rete 095 elettrosaldata
2-er sofa bed with 095 electro-welded base
2 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 2 places convertible (095 elettrosaudé)
Art. D2T00
L 156 - P 96/204 - H 85
Divano 3 posti rete 095 elettrosaldata
3-er sofa bed with 095 electro-welded base
3 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 3 places convertible (095 elettrosaudé)
Art. D3T00
L 176 - P 96/204 - H 85
HOLIDAY 201 HOLIDAY 213
Divano 3 posti maxi rete 095 elettrosaldata
3-er maxi sofa bed with 095 electro-welded base
3 Sitzer maxi Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 3 places maxi convertible (095 elettrosaudé)
Art. D3T0M
L 196 - P 96/204 - H 85
Laterale 2 posti rete 002 maxi doghe
2-er lateral element sofa bed with 002 wooden base
2 Sitzer seitl. Lattenrost 002 3-fach gefaltetes mech.
Él.latéral 2 places convertible (002 sommier a lattes)
Art. L2T00
L 156 - P 100/213 - H 80
Laterale 3 posti
3-seater lateral element
3-Sitzer seitl.
Élément latéral 3 places
Art. L3T00
L 181 - P 100/213 - H 80
Laterale 3 posti maxi
Maxi 3-seater lateral element
3-Sitzer maxi seitl.
Élément latéral 3 places maxi
Art. L3T0M
L 201 - P 100/213 - H 80
Divano 3 posti rete 201 girevole elettrosaldata
3-er sofa bed with 201 revolving electro-welded base
3 Sitzer Lattenrost 201 Bettrost Metall
Canape’ 3 places convertible (201 elettrosaudé)
Art. D3T00
L 211 - P 90 - H 85
Divano 3 posti rete 213 trasversale elettrosaldata
3-er sofa bed with 213 transverse electro-welded base
3 Sitzer Lattenrost 213 Bettrost Metall
Canape’ 3 places convertible (213 elettrosaudé)
Art. D3T00
L 229 - P 90/167 - H 85
58
59
Morgan
Open
MORGAN 002
OPEN 095
Open
Divano 2 posti rete 002 maxi doghe
-er sofa bed with 002 wooden base seater sofa
2 Sitzer Lattenrost 002 3-fach gefaltetes mech.
Canape’ 2 places convertible (002 sommier a lattes)
Art. D2T00
L 190 - P 101/218 - H 83
Divano 3 posti rete 002 maxi doghe
3-er sofa bed with 002 wooden base
3 Sitzer Lattenrost 002 3-fach gefaltetes mech.
Canape’ 3 places convertible (002 sommier a lattes)
Art. D3T00
L 215 - P 101/218 - H 83
Divano 3 posti maxi rete 002 maxi doghe
3-er maxi sofa bed with 002 wooden base
3 Sitzer maxi Lattenrost 002 3-fach gefaltetes mech.
Canape’ 3 places maxi convertible (002 sommier a lattes)
Art. D3T0M
L 235 - P 101/218 - H 83
Laterale angolare
Lateral angular element
Eckanbau
Élément latéral d’angle
Art. L3A00
L.88 P.213 H.83
Divano 2 posti rete 095 elettrosaldata
2-er sofa bed with 095 electro-welded base
2 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 2 places convertible (095 elettrosaudé)
Art. D2T00
L 170 - P 96/204 - H 85
Divano 3 posti rete 095 elettrosaldata
3-er sofa bed with 095 electro-welded base
3 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 3 places convertible (095 elettrosaudé)
Art. D3T00
L 190 - P 96/204 - H 85
Divano 3 posti maxi rete 095 elettrosaldata
3-er maxi sofa bed with 095 electro-welded base
3 Sitzer maxi Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 3 places maxi convertible (095 elettrosaudé)
Art. D3T0M
L 210 - P 96/204 - H 85
Laterale 2 posti rete 002 maxi doghe
2-er lateral element sofa bed with 002 wooden base
2 Sitzer seitl. Lattenrost 002 3-fach gefaltetes mech.
Él.latéral 2 places convertible (002 sommier a lattes)
Art. L2T00
L 165 - P 101/218 - H 83
Morgan
Laterale 3 posti rete 002 maxi doghe
3-er lateral element sofa bed with 002 wooden base
3 Sitzer seitl. Lattenrost 002 3-fach gefaltetes mech.
Él.latéral 3 places convertible (002 sommier a lattes)
Art. L3T00
L 190 - P 101/218 - H 83
Laterale 3 posti maxi rete 002 maxi doghe
3-er maxi lateral element sofa bed with 002 wooden base
3 Sitzer maxi seitl. Lattenrost 002 3-fach gefaltetes mech.
Él.latéral 3 places maxi convertible (002 sommier a lattes)
Art. L3T0M
L 210 - P 101/218 - H 83
Chaise Longue
Chaise longue
Chaise Longue
Chaise Longue
Art. H2000
L 105 - P 172 - H 83
OPEN 201 OPEN 213
MORGAN 050
Divano 3 posti rete 201 girevole elettrosaldata
3-er sofa bed with 201 revolving electro-welded base
3 Sitzer Lattenrost 201 Bettrost Metall
Canape’ 3 places convertible (201 elettrosaudé)
Art. D3T00
L 227 - P 90 - H 85
Pasha
Divano 3 posti rete 213 trasversale elettrosaldata
3-er sofa bed with 213 transverse electro-welded base
3 Sitzer Lattenrost 213 Bettrost Metall
Canape’ 3 places convertible (213 elettrosaudé)
Art. D3T00
L 243 - P 90/167 - H 85
Divano 2 posti rete 050 motorizzata Elettrosaldata
2-er sofa bed with 050 motorized base
2 Sitzer Lattenrost 050 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 2 places convertible (050 motorisé)
Art. D2TM0
L 190 - P 101/218 - H 83
Odessa
Divano 3 posti rete 050 motorizzata Elettrosaldata
3-er sofa bed with 050 motorized base
3 Sitzer Lattenrost 050 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 3 places convertible (050 motorisé)
Art. D3TM0
L 215 - P 101/218 - H 83
Divano 3 posti maxi rete 050 motorizzata Elettrosaldata
3-er maxi sofa bed with 050 motorized base
3 Sitzer maxi Lattenrost 050 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 3 places maxi convertible (050 motorisé)
Art. D3TMM
L 235 - P 101/218 - H 83
PASHÀ 095
ODESSA 095
Divano 2 posti rete 095 elettrosaldata
2-er sofa bed with 095 electro-welded base
2 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 2 places convertible (095 elettrosaudé)
Art. D2T00
L 195 - P 98/209 - H 85
Divano 3 posti rete 095 elettrosaldata
3-er sofa bed with 095 electro-welded base
3 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 3 places convertible (095 elettrosaudé)
Art. D3T00
L 215 - P 98/209 - H 85
Divano 3 posti maxi rete 095 elettrosaldata
3-er maxi sofa bed with 095 electro-welded base
3 Sitzer maxi Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 3 places maxi convertible (095 elettrosaudé)
Art. D3T0M
L 235 - P 98/209 - H 85
Divano 2 posti rete 095 elettrosaldata
2-er sofa bed with 095 electro-welded base
2 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 2 places convertible (095 elettrosaudé)
Art. D2T00
L 161 - P 100/208 - H 73
Divano 3 posti rete 095 elettrosaldata
3-er sofa bed with 095 electro-welded base
3 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 3 places convertible (095 elettrosaudé)
Art. D3T00
L 181 - P 100/208 - H 73
Divano 3 posti maxi rete 095 elettrosaldata
3-er maxi sofa bed with 095 electro-welded base
3 Sitzer maxi Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 3 places maxi convertible (095 elettrosaudé)
Art. D3T0M
L 201 - P 100/208 - H 73
Laterale angolare
Lateral angular element
Eckanbau
Élément latéral d’angle
Art. L3A00
L.98 P.215 H.73
Laterale 2 posti rete 095 elettrosaldata
2-er lateral element sofa bed with 095 electro-welded base
2 Sitzer seitl. Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Él.latéral 2 places convertible (095 elettrosaudé)
Art. L2T00
L 175 - P 98/209 - H 85
Laterale 3 posti rete 095 elettrosaldata
3-er lateral element sofa bed with 095 electro-welded base
3 Sitzer seitl. Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Él.latéral 3 places convertible (095 elettrosaudé)
Art. L3T00
L 195 - P 98/209 - H 85
Laterale 3 posti maxi rete 095 elettrosaldata
3-er maxi lateral element sofa bed with 095 electro-welded base
3 Sitzer maxi seitl. Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Él.latéral 3 places maxi convertible (095 elettrosaudé)
Art. L3T0M
L 215 - P 98/209 - H 85
Laterale 2 posti rete 095 elettrosaldata
2-er lateral element sofa bed with 095 electro-welded base
2 Sitzer seitl. Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Él.latéral 2 places convertible (095 elettrosaudé)
Art. L2T00
L 151 - P 100/208 - H 73
Laterale 3 posti rete 095 elettrosaldata
3-er lateral element sofa bed with 095 electro-welded base
3 Sitzer seitl. Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Él.latéral 3 places convertible (095 elettrosaudé)
Art. L3T00
L 171 - P 100/208 - H 73
Laterale 3 posti maxi rete 095 elettrosaldata
3-er maxi lateral element sofa bed with 095 electro-welded base
3 Sitzer maxi seitl. Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Él.latéral 3 places maxi convertible (095 elettrosaudé)
Art. L3T0M
L 191 - P 100/208 - H 73
Chaise Longue
Chaise longue
Chaise Longue
Chaise Longue
Art. H2000
L 92 - P 168 - H 73
Laterale angolare
Lateral angular element
Eckanbau
Élément latéral d’angle
Art. L3A00
L 98 - P 215 - H 85
Chaise Longue
Chaise longue
Chaise Longue
Chaise Longue
Art. H2000
L 108 - P 170 - H 85
Pouff
Footstool
Hocker
Pouf
Art. U1000
L 80 - P 80 - H 43
60
61
Pouff
POUFF LETTO
LEGENDA SIMBOLI
Pouff Letto
Footstool bed
Hocker Bett
Pouf convertible
Art. U1T00
L 77 Tissot
- P 67/207 - H 50
Pelle
Leather
Cuir
Leder
Ecopelle
Artificial Leather
Similcuir
Kunstleder
Tessuto
Fabric
Tissu
Stoff
Meccanismo 050
Mechanism 050
Méchanisme 050
Mechanismus 050
Meccanismo 002
Mechanism 002
Méchanisme 002
Mechanismus 002
Meccanismo 095
Mechanism 095
Méchanisme 095
Mechanismus 095
Meccanismo 201
Mechanism 201
Méchanisme 201
Mechanismus 201
Meccanismo 213
Mechanism 213
Méchanisme 213
Mechanismus 213
Meccanismo Pouff
Pouff with bed
Pouff convertible
Hocker mit Bett
TISSOT 095
Divano 2 posti
2-seater sofa
Sofa 2-Sitzer
Canapé 2 places
Art. D2000
L 193 - P 102 - H 87
Divano 3 posti
3-seater sofa
Sofa 3-Sitzer
Canapé 3 places
Art. D3000
L 213 - P 102 - H 87
Divano 3 posti maxi
Maxi 3-seater sofa
Sofa 3-Sitzer maxi
Canapé 3 places maxi
Art. D300M
L 233 - P 102 - H 87
Pouff
Footstool
Hocker
Pouf
Art. U1000
L 80 - P 80 - H 43
Divano 2 posti rete 095 elettrosaldata
2-er sofa bed with 095 electro-welded base
2 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 2 places convertible (095 elettrosaudé)
Art. D2T00
L 193 - P 102/208 - H 87
Divano 3 posti rete 095 elettrosaldata
3-er sofa bed with 095 electro-welded base
3 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 3 places convertible (095 elettrosaudé)
Art. D3T00
L 213 - P 102/208 - H 87
Divano 3 posti maxi rete 095 elettrosaldata
3-er maxi sofa bed with 095 electro-welded base
3 Sitzer maxi Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 3 places maxi convertible (095 elettrosaudé)
Art. D3T0M
L 233 - P 102/208 - H 87
Chaise Longue
Chaise longue
Chaise Longue
Chaise Longue
Art. H2000
L 108 - P 170 - H 85
Laterale 2 posti rete 095 elettrosaldata
2-er lateral element sofa bed with 095 electro-welded base
2 Sitzer seitl. Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Él.latéral 2 places convertible (095 elettrosaudé)
Art. L2T00
L 169 - P 102/208 - H 87
Zeus
Laterale 3 posti rete 095 elettrosaldata
3-er lateral element sofa bed with 095 electro-welded base
3 Sitzer seitl. Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Él.latéral 3 places convertible (095 elettrosaudé)
Art. L3T00
L 189 - P 102/208 - H 87
Laterale 3 posti maxi rete 095 elettrosaldata
3-er maxi lateral element sofa bed with 095 electro-welded base
3 Sitzer maxi seitl. Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Él.latéral 3 places maxi convertible (095 elettrosaudé)
Art. L3T0M
L 209 - P 102/208 - H 87
Laterale angolare
Lateral angular element
Eckanbau
Élément latéral d’angle
Art. L3A00
L. 88 P. 213 H. 87
ZEUS 095
Divano 2 posti rete 095 elettrosaldata
2-er sofa bed with 095 electro-welded base
2 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 2 places convertible (095 elettrosaudé)
Art. D2T00
L 159 - P 98/209 - H 85
Divano 3 posti rete 095 elettrosaldata
3-er sofa bed with 095 electro-welded base
3 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 3 places convertible (095 elettrosaudé)
Art. D3T00
L 179 - P 98/209 - H 85
Divano 3 posti maxi rete 095 elettrosaldata
3-er maxi sofa bed with 095 electro-welded base
3 Sitzer maxi Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Canape’ 3 places maxi convertible (095 elettrosaudé)
Art. D3T0M
L 199 - P 98/209 - H 85
Chaise Longue
Chaise longue
Chaise Longue
Chaise Longue
Art. H2000
L 91 - P 170 - H 85
Laterale 2 posti rete 095 elettrosaldata
2-er lateral element sofa bed with 095 electro-welded base
2 Sitzer seitl. Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Él.latéral 2 places convertible (095 elettrosaudé)
Art. L2T00
L 151 - P 98/209 - H 85
Laterale 3 posti rete 095 elettrosaldata
3-er lateral element sofa bed with 095 electro-welded base
3 Sitzer seitl. Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Él.latéral 3 places convertible (095 elettrosaudé)
Art. L3T00
L 171 - P 98/209 - H 85
Laterale 3 posti maxi rete 095 elettrosaldata
3-er maxi lateral element sofa bed with 095 electro-welded base
3 Sitzer maxi seitl. Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall
Él.latéral 3 places maxi convertible (095 elettrosaudé)
Art. L3T0M
L 191 - P 98/209 - H 85
Laterale angolare
Lateral angular element
Eckanbau
Élément latéral d’angle
Art. L3A00
L 97 - P 215 - H 85
62
Art Direction e Grafica:
DEDALO
Foto:
FOTORAMA
Stylist:
PATRIZIA TOFFOLO
Fotolito:
ALTELUCI
Stampa:
GRAFICHE ANTIGA
marzo 2013
Si ringrazia:
SIGNORIA FIRENZE
GRAZIA GIACHI TESSILE CASA
CUORE DI LINO DI OLIVIERO FRANCO
DISEL BY FOSCARINI
ROTALIANA ILLUMINAZIONE