21.07.2016 Views

DIVANI LETTO by Ditre Italia

  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

divani letto

SOFA BED

dolce dormire

divani letto sofa bed

31016 Cordignano (Treviso) Zona Industriale Via del Lavoro, 21

Tel. +39.0438.9999 Fax +39.0438.999993 www.ditreitalia.it info@ditreitalia.it


“QuAnDo “Quando ho ConosCIuto

conosciuto

l’AzIenDA l’azienda DItreItAlIA ditreitalia eD ed I i

suoI suoi proDottI, prodotti, ho trovAto trovato

molte soluzIonI soluzioni per I i

mIeI miei ClIentI. clienti. ArreDAre arredare

un AppArtAmento appartamento o unA una

CAsA casa presuppone unA una buonA buona

ConosCenzA conoscenza DeI dei ClIentI, clienti,

Che che nel mIo mio CAso caso sono

DAvvero davvero molto esIgentI.

esigenti.

nel DesIgn design esClusIvo esclusivo DI di

moltI molti lettI letti e DI di moltI molti

DIvAnI divani trAsformAbIlI, trasformabili, ho

trovAto trovato AnChe anche unA una ottImA ottima

rIspostA risposta In in termInI termini DI di

Comfort comfort e funzIonAlItà.

funzionalità.

Inoltre inoltre speCIAlmente specialmente In in

Quest’ultImA Quest’ultima CollezIone,

collezione,

ho notAto notato l’AttenzIone

l’attenzione

per le lAvorAzIonI lavorazioni eD ed I i

tAglI tagli DeI dei tessutI, tessuti, Che che

mAnIfestA manifesta unA una sensIbIlItà

sensibilità

pIù più sArtorIAle sartoriale Che che

InDustrIAle.”

industriale.”

“When I met DItreItAlIA

AnD Its proDuCts, I

founD mAny solutIons

for my Customers. to

furnIsh An ApArtment or

A house you neeD to hAve

A gooD knoWleDge of your

Customers, Who, In my

CAse, Are reAlly very

DIsCernIng. In the unIQue

DesIgn of mAny beDs AnD

ConvertIble sofAs, I

Also founD An exCellent

solutIon In terms of

Comfort AnD funCtIonAlIty.

moreover, In thIs lAtest

ColleCtIon, I hAve notICeD

the AttentIon pAID to

DetAIls AnD Cuts of

fAbrIC, WhICh shoWs An

AWAreness thAt Is more

tAIloreD thAn InDustrIAl.”

„Als ICh DAs unternehmen

DItreItAlIA unD seIne

proDukte kennen lernte,

hAbe ICh sofort vIele

lösungen für meIne kunDen

entDeCkt. DAs eInrIChten

eInes AppArtements oDer

eInes hAuses setzt eIn

grosses WIssen über

DIe jeWeIlIgen kunDen

vorAus, WobeI DIese In

meInem fAll AuCh Immer

sehr AnspruChsvoll sInD.

Im exklusIven DesIgn

zAhlreICher betten unD

bettsofAs hAbe ICh AuCh

eIne AusgezeIChnete

AntWort In bezug Auf

komfort unD funktIonAlItät

gefunDen. DArüber hInAus

konnte ICh spezIell beI

DIeser letzten kollektIon

eIne besonDere sorgfAlt

beI Der verArbeItung

unD Dem zusChnItt Der

stoffbezüge feststellen,

DIe mehr An hohe

sChneIDerkunst Als An

InDustrIelle fertIgung

Denken lässt.“

« lorsQue j’AI Connu lA

soCIété DItreItAlIA et ses

proDuIts, j’AI trouvé De

nombreuses solutIons pour

mes ClIents. meubler et

DéCorer un AppArtement ou

une mAIson sIgnIfIe AvoIr

une bonne ConnAIssAnCe

De ses propres ClIents

QuI, DAns mon CAs, sont

vrAIment très exIgeAnts.

DAns le DesIgn exClusIf

De nombreux lIts et

De nombreux CAnApés

ConvertIbles, j’AI trouvé

une exCellente réponse en

termes De Confort et De

fonCtIonnAlIté. en outre

et, tout pArtICulIèrement

DAns Cette DernIère

ColleCtIon, j’AI remArQué

l’AttentIon ACCorDée

Aux réAlIsAtIons et Aux

Coupes Des tIssus, QuI

Démontre une sensIbIlIté

plus ArtIsAnAle

Qu’InDustrIelle. »

InterIor DeCorAtor

02

03


INDEX

_DIVANI LETTO collection

collection designed by stefano spessotto & lorella agnoletto

calla >> 10/13

cindy >> 42/43 holiday >> 50/51

carmen >> 28/29

lulù >> 34/35

mood >> 14/17

morgan >> 18/21 odessa >> 36/39

open >> 48/49

pashà >> 30/33

pouff letto >> 54/55

tissot >> 24/27

zeus >> 40/41

04

05


MECHANISM

_002

Le speciaLi caratteristiche

di questo meccanismo

brevettato consentono

L’apertura e La chiusura

deL divano in un unico e

sempLice movimento, senza

La necessità di rimuovere

i cuscini deLLa seduta

e deLLo schienaLe che

rimangono ancorati aLLa

struttura deL meccanismo

evitando così che questi,

andando a contatto con

iL pavimento, si possano

sporcare. iL meccanismo

rete viene fornito

di cinghia eLastica

reggimaterasso, che serve

per trattenere iL materasso

in posizione neLLe fasi

di estrazione e successiva

chiusura deL divano Letto.

the speciaL features of

this patented mechanism

aLLow the sofa to be opened

and cLosed with just one

simpLe movement, without

having to remove the seat

and back cushions, which

remain attached to the

structure of the mechanism,

avoiding contact with the

fLoor where they might

get dirty. the bedbase

mechanism comes with

eLastic straps that support

the mattress, keeping the

mattress in position when

the sofa bed is opened and

cLosed.

die speziellen eigenschaften

dieses patentierten

mechanismus erlauben ein

öffnen und schliessen des

sofas in einer einzigen

und mühelosen beWegung,

ohne das dazu die kissen

der sitzfläche und der

rückenlehne entfernt

Werden müssen. diese

bleiben an der struktur

des mechanismus verankert,

Wodurch ihr verschmutzen

durch die berührung des

fussbodens vermieden Wird.

der lattenrost-mechanismus

Wird mit elastischen

matratzenriemen geliefert,

die ein verrutschen der

matratze beim herausziehen

und nachfolgendem

schliessen des bettsofas

verhindern.

les caractéristiQues

particulières de ce

mécanisme breveté

permettent d’ouvrir et de

fermer le canapé avec un

uniQue et simple mouvement,

sans besoin d’enlever les

coussins de l’assise et

du dossier, Qui restent

fixés à la structure du

mécanisme, en évitant

ainsi Qu’ils touchent le

sol et Qu’ils puissent se

salir. le mécanisme du

sommier est fourni avec une

sangle élastiQue Qui sert

à bloQuer le matelas dans

sa position lorsQue l’on

ouvre ou Que l’on referme

le canapé.

197

002

Meccanismo certificato EN 13759:2012 testato e

garantito per n° 5000 cicli di apertura e chiusura.

EN 13759:2012 certificate mechanism tested and guaranteed for

n ° 5000 cycles of opening and closing.

EN 13759:2012 Zertifikat Mechanismus getestet und für n

gewährleistet ° 5000 Zyklen des Öffnens und Schließens.

EN 13759:2012 mécanisme de certificat testés et garantis pour

n ° 5000 cycles d’ouverture et de fermeture.

calla >> 10/13 mood >> 14/17 morgan >> 18/21

06

07


MECHANISM

_050

le speciali caratteristiche di

Questo meccanismo brevettato,

con apertura elettrica

motorizzata, consentono

l’apertura e la chiusura

del divano in un unico e

semplice movimento, senza

la necessità di rimuovere i

cuscini della seduta e dello

schienale che rimangono

ancorati alla struttura del

meccanismo evitando così che

Questi, andando a contatto

con il pavimento, si possano

sporcare. il meccanismo rete

viene fornito di cinghia

elastica reggimaterasso,

che serve per trattenere

il materasso in posizione

nelle fasi di estrazione e

successiva chiusura del divano

letto.

the special features of

this patented mechanism,

With motorized electric

opening, alloW the sofa to

be opened and closed With

just one simple movement,

Without having to remove

the seat and back cushions,

Which remain attached

to the structure of the

mechanism, avoiding contact

With the floor Where they

might get dirty. the

bedbase mechanism comes

With elastic straps that

support the mattress,

keeping the mattress in

position When the sofa bed

is opened and closed.

die speziellen eigenschaften

dieses patentierten

mechanismus mit elektrischem

motor erlauben ein öffnen

und schliessen des sofas in

einer einzigen und mühelosen

beWegung, ohne das dazu die

kissen der sitzfläche und

der rückenlehne entfernt

Werden müssen. diese

bleiben an der struktur

des mechanismus verankert,

Wodurch ihr verschmutzen

durch die berührung des

fussbodens vermieden Wird.

der lattenrost-mechanismus

Wird mit elastischen

matratzenriemen geliefert,

die ein verrutschen der

matratze beim herausziehen

und nachfolgendem

schliessen des bettsofas

verhindern.

les caractéristiQues

particulières de ce

mécanisme breveté avec

moteur électriQue,

permettent d’ouvrir et de

fermer le canapé avec un

uniQue et simple mouvement,

sans besoin d’enlever les

coussins de l’assise et

du dossier, Qui restent

fixés à la structure du

mécanisme, en évitant

ainsi Qu’ils touchent le

sol et Qu’ils puissent

se salir. le mécanisme du

sommier est fourni avec une

sangle élastiQue Qui sert

à bloQuer le matelas dans

sa position lorsQue l’on

ouvre ou Que l’on referme

le canapé.

197

002

Meccanismo certificato EN 13759:2012 testato e

garantito per n° 5000 cicli di apertura e chiusura.

EN 13759:2012 certificate mechanism tested and guaranteed for

n ° 5000 cycles of opening and closing.

EN 13759:2012 Zertifikat Mechanismus getestet und für n

gewährleistet ° 5000 Zyklen des Öffnens und Schließens.

EN 13759:2012 mécanisme de certificat testés et garantis pour

n ° 5000 cycles d’ouverture et de fermeture.

calla >> 10/13 morgan >> 18/21

08

09


i braccioli con uno spessore

importante, ammorbiditi

dall’ampia curva nella

parte superiore, sono

l’elemento caratterizzante

di Questo modello che in

relazione al tessuto scelto,

può diventare più o meno

disinvolto mantenendo sempre

e comunQue una presenza

scenica di rilievo.

_CALLA FABRIC

the thick armrests, softened

by the Wide curve at the

top, are the distinguishing

feature of calla. depending

on the fabric chosen, it can

become more or less casual,

alWays maintaining its

striking appeal.

die besonders breiten

armlehnen mit der Weichen

rundung nach oben sind das

erkennungszeichen dieses

modells, das je nach

geWähltem stoffbezug eine

mehr oder Weniger zWanglose

note erhält, aber immer

einen bühnenreifen auftritt

garantiert.

les accoudoirs très épais,

adoucis par la large courbe

dans la partie supérieure

sont l’élément distinctif

de ce modèle Qui, en

fonction du tissu choisi,

peut devenir plus ou moins

désinvolte, tout en gardant

un rôle de premier plan dans

la pièce.

10

11


_CALLA FABRIC

12

13


mood è il divano letto

nato dalla volontà di

dare continuità alla

modellistica più esclusiva

di ditreitalia. Questo

modello ricalca infatti lo

stile vintage del divano

miller e del letto milonga,

con l’esclusiva cucitura a

pettine in contrasto che ne

disegna il profilo. anche

il piedino in legno che

solleva il divano da terra

è un chiaro riferimento

ai modelli che l’hanno

ispirato.

the mood sofa bed arose

from the desire to give

continuity to the most

exclusive ditreitalia

product. this version

reintroduces the vintage

style of the miller sofa

and the milonga bed With

its uniQue contrasting

overedge stitching that

outlines its profile. the

Wood feet that raise the

sofa from the floor have

been clearly inspired by

these versions.

_MOOD LEATHER

das bettsofa mood entsteht

aus dem bedürfnis, der

exklusivsten modellausWahl

von ditreitalia mehr

kontinuität zu schenken.

dieses modell folgt nämlich

mit seinen exklusiven

kammförmigen profilnähten

in kontrastfarbe genau

dem vintagestil des sofas

miller und des betts

milonga. auch der fuss

aus holz, der das sofa

vom boden anhebt, ist ein

klarer hinWeis auf jene

modelle, die uns zu diesem

entWurf inspiriert haben.

mood est le canapé

convertible issu de la

volonté de donner une

continuité aux modèles

plus distinctifs de

ditreitalia. en effet,

ce modèle calQue le

style vintage du canapé

miller et du lit milonga,

avec les surpiQûres en

feston contrastantes Qui

en dessinent le profil.

les pieds en bois Qui

surélèvent le canapé, nous

reconduisent aux modèles

Qui les ont inspirés.

14

15


_MOOD FABRIC

16

17


proporzioni eQuilibrate

per morgan, che grazie

ad un attento disegno dei

braccioli anche nella

parte posteriore rialzata,

acQuista un valore

di eleganza superiore

ad altri prodotti in

commercio.

With its balanced

proportions, morgan

acQuires a level of

elegance that is superior

to other sofas on the

market, thanks to its

meticulously designed

armrests and lift-up rear.

_MORGAN FABRIC

ausgeWogene proportionen

für das modell morgan, das

dank der auf der rückseite

geschickt erhöhten

armlehnen eine elegante

ausstrahlung erhält, die

viele andere produkte am

markt in den schatten

stellt.

des proportions

éQuilibrées pour morgan

Qui, grâce à un dessin

attentif des accoudoirs,

même dans la partie

arrière rehaussée,

acQuiert une élégance

supérieure à d’autres

modèles dans le commerce.

18

19


anche l’esclusiva

cucitura in contrasto

realizzata sulle sedute,

sugli schienali e sui

braccioli, gioca un ruolo

fondamentale nell’estetica

generale.

the exclusive contrasting

stitching on the seat

cushions, back cushions

and armrests plays a

key role in its overall

appeal.

_MORGAN LEATHER

auch die exklusive

dekornaht in kontrastfarbe

auf den sitzflächen,

rückenlehnen und armlehnen

spielt beim ästhetischen

gesamteindruck eine

grundlegende rolle.

les surpiQûres en

contraste réalisées sur

les assises, sur les

dossiers et sur les

accoudoirs jouent, elles

aussi, un rôle fondamental

dans l’esthétiQue générale

du canapé.

20

21


MECHANISM

_095

MeccanisMo di apertura

traMite il ribaltaMento

dello schienale e

successivo svolgiMento.

l’apertura, Molto seMplice,

si esplica in un solo

MoviMento sincronizzato

portando i cuscini dello

schienale e delle sedute

sotto il piano del letto

senza doverli riMuovere,

evitando così che questi,

andando a contatto con

il paviMento, si possano

sporcare. il MeccanisMo

rete viene fornito

di cinghia elastica

reggiMaterasso, che serve

per trattenere il Materasso

in posizione nelle fasi di

estrazione e successiva

chiusura del divano letto.

the opening MechanisM works

by tilting the backrest and

then unfolding. it very

siMply opens with just one

synchronized MoveMent,

Moving the back and seat

cushions under the bedbase

without having to reMove

theM, avoiding contact with

the floor where they Might

get dirty. the bedbase

MechanisM coMes with

elastic straps that support

the Mattress, keeping the

Mattress in position when

the sofa bed is opened and

closed.

ÖffnungsMechanisMus Mit

uMwerfen der rückenlehne und

anschliessendeM aufklappen

des lattenrosts. diese

sehr einfache Öffnung

erfolgt durch eine einzige

synchronisierte bewegung,

Mit der die fest verankerten

kissen der rückenlehne

und der sitzfläche direkt

unter die bettfläche

geschoben werden, wodurch

ihr verschMutzen durch die

berührung des fussbodens

verMieden wird. der

lattenrost-MechanisMus

wird Mit elastischen

MatratzenrieMen geliefert,

die ein verrutschen der

Matratze beiM herausziehen

und nachfolgendeM

schliessen des bettsofas

verhindern.

MécanisMe d’ouverture par

basculeMent du dossier

puis dépliage du soMMier.

l’ouverture très siMple

s’effectue en un seul

MouveMent synchronisé qui

accoMpagne les coussins du

dossier et de l’assise sous

le plan du lit sans besoin

de les enlever, en évitant

ainsi qu’ils touchent le

sol et qu’ils puissent se

salir. le MécanisMe du

soMMier est fourni avec une

sangle élastique qui sert

à bloquer le Matelas dans

sa position lorsque l’on

ouvre ou que l’on referMe

le canapé.

195

WIND

Meccanismo certificato EN 13759:2000 testato e

garantito per n° 5000 cicli di apertura e chiusura.

EN 13759:2012 certificate mechanism tested and guaranteed for

n ° 5000 cycles of opening and closing.

EN 13759:2012 Zertifikat Mechanismus getestet und für n

gewährleistet ° 5000 Zyklen des Öffnens und Schließens.

EN 13759:2012 mécanisme de certificat testés et garantis pour

n ° 5000 cycles d’ouverture et de fermeture.

cindy >> 42/43 holiday >> 50/51 carMen >> 28/29

lulù >> 34/45 odessa >> 36/39 open >> 48/49

pashà >> 30/33 tissot >> 24/27 zeus >> 40/41

22

23


_TISSOT LEATHER

24

25


un divano-lEtto imPortantE

nElla PrESEnza E nElla

cura di dEttagli formali,

chE trova un’armonica

collocazionE in ambiEnti

domEStici ricchi di

PErSonalità. dalla

lavorazionE dEi braccioli

alla traPuntatura dElla

SEduta, nulla è laSciato

al caSo. nEllo SchiEnalE

è ricavato un vano cavo

PrEdiSPoSto PEr accogliErE

i cuScini dEl lEtto.

tiSSot iS a Sofa bEd

With diStinct aPPEal and

finEly craftEd dEtailS,

Which harmoniouSly blEndS

into homES With a Strong

PErSonality. With itS

armrESt dEtailS and

quiltEd SEat cuShionS,

nothing iS lEft to

chancE. in thE back iS

a comPartmEnt dESignEd

to hold thE cablE bEd

PilloWS.

_TISSOT FABRIC

Ein in SachEn PräSEnz und

formalE dEtailS bESondErS

EindruckSvollES bEttSofa,

daS Sich harmoniSch in

WohnräumE von groSSEr

PErSönlichkEit Einfügt.

von dEr vErarbEitung dEr

armlEhnEn biS hin zur

StEPPung dEr SitzflächE

blEibt nichtS dEm zufall

übErlaSSEn. in dEr

rückSEitE iSt Ein fach für

diE kabEl-koPfkiSSEn zu

haltEn.

un canaPé convErtiblE

imPortant grâcE à la

PréSEncE Et au Soin

dES détailS formElS,

qui trouvE unE PlacE

harmoniEuSE danS dES

ESPacES domEStiquES richES

dE PErSonnalité. dE la

formE dES accoudoirS aux

SurPiqûrES dE l’aSSiSE,

riEn n’ESt laiSSé au

haSard. a l’arrièrE SE

trouvE un comPartimEnt

conçu Pour rEcEvoir lES

orEillErS câblE.

26

27


carmen ha un design lineare

ed equilibrato, arricchito

da un originale lavorazione

a quadri nella seduta

e negli schienali. si

compone di linee rigorose,

armonicamente conviventi in

uno spazio in cui il centro

è il divano.

carmen has a balanced

linear design, embellished

with original squareshaped

details for the

seat and back cushions. it

comprises simple lines that

harmoniously fit into any

space where the sofa is the

protagonist.

_CARMEN LEATHER

carmen besitzt ein

geradliniges und

ausgewogenes design, dass

durch eine originelle

quadratische verarbeitung

bei sitzfläche und

armlehnen verschönt wird.

die strengen linien sind

die harmonische ergänzung

für einen raum, in dem das

sofa im mittelpunkt steht.

carmen a un design linéaire

et équilibré, enrichi

de surpiqûres originales

formant un quadrillage

sur l’assise et sur les

dossiers. il se compose

de lignes rigoureuses qui

vivent harmonieusement dans

un espace où le lit en est

le centre.

28

29


pasha è il divano-letto di

ogni giorno, robusto nelle

proporzioni che Quando si

presenta nella posizione

chiusa, diventa un divano

importante a tutti gli

effetti.

pasha is an everyday

sofa bed, With sturdy

proportions that become

an impressive sofa, in

every respect, When it is

closed.

_PASHÀ FABRIC

pasha ist ein bettsofa

für alle tage, das sich

durch seine robusten

proportionen als ein

richtiges sofa mit allem

komfort präsentiert.

pasha est le canapé

convertible de tous les

jours, robuste dans ses

proportions et, Quand il

est fermé, il devient un

canapé important à tous

les égards.

30

31


nella composizione

dotata di chaise

longue, opportunamente

impreziosita dai tessuti,

non si percepisce nemmeno

vagamente la presenza di

un letto estraibile comodo

e di facile apertura.

bei der zusammenstellung

mit chaiselongue mit

hochWertigen stoffbezügen

nimmt man nicht einmal

mehr andeutungsWeise

das vorhandensein eines

beQuemen und mühelos

ausziehbaren betts Wahr.

in a composition With

a chaise longue,

appropriately embellished

With fabrics, the presence

of a comfortable pullout

bed that is easy to open

is not even noticeable.

dans la composition

réalisée avec chaise

longue et opportunément

enrichie par les tissus,

on ne perçoit nullement la

présence d’un lit pratiQue

et facile à ouvrir.

_PASHÀ FABRIC

32

33


il progetto lulù nasce

dalla volontà di realizzare

un divano-letto con seduta

monoscocca. braccioli

sottili e bordature in

contrasto, lo rendono

un prodotto decisamente

accattivante per un

appartamento giovanile,

ma Qual’ ora si optasse

per i profili in tinta, il

divano assumerà una veste

decisamente più seria anche

se di carattere. nello

schienale è ricavato un

vano cavo predisposto per

accogliere i cuscini del

letto.

lulù Was inspired by a

desire to create a sofa bed

With a single-structure

seat. slender armrests

and contrasting trims make

it a highly attractive

product for an apartment

With young appeal. the trim

is also available in the

same colour, giving the

sofa an unmistakably more

serious look but distinct

appeal. in the back is a

compartment designed to

hold the cable bed pilloWs.

_LULÙ FABRIC

der entWurf lulù basiert

auf dem Wunsch, ein

bettsofa mit ungeteilter

sitzfläche herzustellen.

die schmalen armlehnen mit

einfassung in kontrastfarbe

machen es zum idealen

produkt für ein appartement

im jugendlichen stil, bei

Wahl einer einfassung

in gleichem farbton

bekommt das sofa jedoch

sofort eine seriösere

und charaktervollere

ausstrahlung. in der

rückseite ist ein fach für

die kabel-kopfkissen zu

halten.

le projet lulù naît de

la volonté de réaliser un

canapé convertible avec une

assise en une seule pièce.

les fins accoudoirs avec

passepoil contrastant le

transforment en un modèle

tout à fait attrayant pour

un appartement jeune,

mais si l’on opte pour

un passepoil assorti, le

canapé devient alors plus

sérieux dans sa nouvelle

mise Qui ne perd aucunement

son caractère. a l’arrière

se trouve un compartiment

conçu pour recevoir les

oreillers câble.

34

35


un divano-letto che

per ingombri è uno

dei prodotti più

interessanti. odessa non è

dichiaratamente moderno e

non risulta nemmeno troppo

classico.

the odessa sofa bed has

overall dimensions that

make it one of the most

interesting products.

odessa is neither

explicitly modern nor too

classic.

_ODESSA FABRIC

ein bettsofa, das dank

seines raumbedarfs zu den

interessantesten produkten

zählt. odessa ist Weder

eindeutig modern, noch zu

klassisch.

un canapé convertible

Qui, du point de vue de

ses dimensions, est l’un

des modèles les plus

intéressants. odessa n’est

pas ouvertement moderne,

mais il n’est pas non plus

trop classiQue.

36

37


cuscini liberi nello

schienale ed un disegno

particolare, senza

alcuna ortogonalità, del

bracciolo, lo rendono

comunQue particolarmente

riconoscibile. nella

soluzione dotata di chaise

longue appare in tutta la

sua valenza.

the scatter cushions

against the back and

the special design of

the armrests, Without

perpendicular lines, make

it easily recognisable.

its full appeal can be

appreciated in a version

With a chaise longue.

_ODESSA FABRIC

die losen kissen der

rückenlehne und der

besondere entWurf der nicht

rechtWinkeligen armlehne

sind jedoch untrügliche

erkennungszeichen. bei der

lösung mit chaiselongue

zeigt sich seine ganze

stilistische Wertigkeit.

les divers coussins du

dossier et un dessin

particulier de l’accoudoir,

sans aucune orthogonalité,

lui assurent toutefois un

aspect caractéristiQue.

dans la solution avec

chaise longue, on remarQue

vraiment son importance.

38

39


zeus è un divano-letto

dai volumi estremamente

contenuti. il bracciolo

caratterizzato dalla

tipica sagoma a saponetta,

è Quanto di più sottile

ci sia nel catalogo

ditreitalia. l’intento è

dichiaratamente legato al

contenimento degli ingombri

in Quelle situazioni

dove lo spazio è la

discriminante primaria.

zeus is an extremely

compact sofa bed.

its armrests, With

characteristic rounded

edges, are the slimmest in

the ditreitalia catalogue.

this is because it is

intended to limit overall

dimensions in contexts

Where space is the main

discerning factor.

_ZEUS FABRIC

das bettsofa zeus besticht

mit äusserst beschränkten

massen. die armlehme mit

der typisch abgerundeten

form gehört zu den

schmälsten des ganzen

katalogs ditreitalia.

der entWurf richtet sich

entschieden an jene

Wohnsituationen, in denen

der fehlende raum das

hauptproblem ist.

zeus est un canapé

convertible avec des

volumes extrêmement

réduits. l’accoudoir

caractérisé par la typiQue

forme légèrement bombée,

est tout ce Qu’il y a

de plus fin dans le

catalogue ditreitalia.

ici, l’intention était de

réduire les encombrements

pour des habitations où

le manQue de place est le

facteur pénalisant.

40

41


cindy è un divano-letto che

nella sua configurazione

chiusa, appare decisamente

più classico di altri

prodotti. la sua

collocazione ideale lo vede

in un ambiente che seppure

contenuto, non trascura la

cura di dettagli romantici,

dalle carte da parati ad

un arredamento che guarda

al classico, strizzando

l’occhio al country. e’ un

letto decisamente molto

femminile.

When in the closed

position, the cindy

sofa bed appears to be

distinctly more classic

than other products.

its ideal location is a

context, Which, even if

limited, does not overlook

romantic details, including

Wallpaper and classic-style

furniture, With a rustic

touch. it is certainly a

very feminine bed.

_CINDY FABRIC

cindy ist ein bettsofa, das

in geschlossenem zustand

Wesentlich klassischer

als andere produkte

erscheint. seinen idealen

aufstellungsort findet es

in räumen, die trotz ihrer

geringen grösse nicht

auf romantische details

verzichtet, die von tapeten

über klassische möbel

bis hin zu elementen im

countrystil reichen. und

bei alldem ist und bleibt

es ein äusserst feminines

bett.

cindy est un canapé

convertible Qui, lorsQu’il

est fermé, a une forme

beaucoup plus classiQue

Que d’autres modèles. son

emplacement idéal est une

pièce assez petite, mais

Qui ne néglige pas des

notes romantiQues, allant

du papier peint jusQu’aux

meubles plutôt classiQues,

tout en clignant de l’œil

au style country. c’est un

lit vraiment très féminin.

42

43


MECHANISM

_201

MeccanisMo che ruota di

180 gradi trasforMando il

divano, in un letto singolo

con piano letto ortopedico.

Quando viene estratto il

letto, i cuscini della

seduta e dello schienale

non devono essere tolti,

Ma vengono ripiegati dal

MeccanisMo stesso nella

parte inferiore del divano,

senza che Questi vadano a

contatto con il paviMento e

si possano sporcare. per lo

sgancio del MeccanisMo, c’è

un Maniglione in tubolare

che corre sotto il piano

rete e che preMuto in

Qualsiasi punto, aziona la

rotazione del MeccanisMo.

the MechanisM rotates

180°, turning the sofa

into a single bed with an

orthopaedic bedbase. when

the bed is pulled out, the

seat and back cushions do

not need to be reMoved, but

are folded into the bottoM

part of the sofa by the

MechanisM, avoiding contact

with the floor where they

Might get dirty. a tubular

Metal handle, which runs

along under the bedbase,

releases the MechanisM.

when pressed at any point,

it rotates the MechanisM.

ein ÖffnungsMechanisMus

Mit 180° drehung, der das

sofa in ein einzelbett Mit

orthopädischeM lattenrost

verwandelt. die kissen

der sitzfläche und der

rückenlehne Müssen beiM

herausziehen des betts nicht

entfernt werden, sondern

werden voM MechanisMus

autoMatisch in den unteren

teil des sofas gefaltet,

ohne dass sie durch eine

berührung des fussbodens

verschMutzen kÖnnen. das

lÖsen des MechanisMus

erfolgt Mit einer unter deM

lattenrost angebrachten

griffstange, die durch druck

auf eine beliebige stelle

die drehung des MechanisMus

in gang setzt.

MécanisMe tournant de 180

degrés et transforMant

le canapé en un lit à

une place avec soMMier

MorphologiQue. Quand on

sort le lit, il n’est pas

nécessaire d’enlever les

coussins de l’assise et du

dossier car le MécanisMe

les replie sous le canapé

en évitant Qu’ils touchent

le sol et Qu’ils puissent

se salir. pour déclencher

le MécanisMe, il y a une

poignée tubulaire située

sous toute la longueur

du lit et, Quel Que soit

l’endroit où on la presse,

elle actionne la rotation

du MécanisMe.

201

90

holiday >> 50/51 open >> 48/49

44

45


MECHANISM

_213

MeccanisMo di apertura

traMite il ribaltaMento

dello schienale e

successivo svolgiMento.

ideato per situazioni dove

lo spazio per l’apertura

sia contenuto, infatti

una volta aperto necessita

di uno spazio frontale di

appena 77 cM oltre alla

profondità del divano. il

MeccanisMo consente di

lasciare i cuscini delle

sedute e dello schienale

sulla rete senza che Queste

vadano a contatto con il

paviMento o si possano

sporcare.

the opening MechanisM works

by tilting the backrest

and then unfolding. it has

been designed for contexts

in which there is liMited

opening space. when open,

it reQuires a space at

the front of only 77 cM

in addition to the depth

of the sofa. the MechanisM

allows the seat and back

cushions to reMain on the

bedbase, avoiding contact

with the floor where they

Might get dirty.

ÖffnungsMechanisMus Mit

uMwerfen der rückenlehne

und anschliessendeM

aufklappen des lattenrosts.

dieses systeM ist besonders

für situationen Mit wenig

platz zuM Öffnen geeignet,

da der seitliche rauMbedarf

nach deM aufklappen nur

77 cM grÖsser ist als

die tiefe des sofas. bei

dieseM MechanisMus kÖnnen

die kissen der sitzflächen

und der rückenlehne auf

deM lattenrost verbleiben,

ohne dass sie durch eine

berührung des fussbodens

verschMutzen kÖnnen.

MécanisMe d’ouverture par

basculeMent du dossier puis

dépliage du soMMier. créé

pour des pièces où il y a

peu de place pour ouvrir

le canapé. en effet, une

fois ouvert, il n’a besoin,

à l’avant, Que d’un espace

d’à peine 77 cM outre la

profondeur du canapé. ce

MécanisMe perMet de laisser

les coussins de l’assise

et du dossier fixés au

soMMier, sans Que ceux-ci

touchent le sol et Qu’ils

puissent se salir.

167

213

holiday >> 50/51 open >> 48/49

46

47


La Linea moderna deL

divano unita ad una

attenta proporzionaLità

tra gLi eLementi che Lo

compongono, conferiscono

ad open un carattere

deciso anche se mai

eccessivo.

the modern Line of the

sofa and its carefuLLy

proportioned components,

give open its distinct yet

never excessive character.

_OPEN FABRIC

die moderne Linie des

sofas und die ausgewogenen

proportionen seiner

einzeLnen BauteiLe

verLeihen open einen

entschiedenen, aBer

niemaLs üBertrieBenen

charakter.

La Ligne moderne du canapé

ainsi qu’une proportion

attentive entre Les divers

éLéments qui Le composent

donnent au modèLe open

un caractère fort, mais

jamais excessif.

48

49


Holiday è un divano-letto

molto versatile cHe grazie

alla dimensione contenuta

dei Braccioli, assicura

dimensioni di ingomBro

minime. un disegno dalle

forme soBrio e molto Ben

proporzionato, unito ad una

scelta mirata del tessuto,

assicura ad Holiday un Buon

collocamento in tutti gli

stili d’arredamento, dal

moderno al classico.

Holiday is a HigHly

versatile sofa Bed tHat

ensures minimum overall

dimensions tHanks to

its compact armrests.

its simple sHapes and

well proportioned design

comBined witH tHe rigHt

cHoice of faBric allow

Holiday to perfectly Blend

in witH all furnisHing

styles, from modern to

classic.

_HOLIDAY FABRIC

Holiday ist ein seHr

vielseitiges Bettsofa,

das dank der geringen

grösse der armleHnen

einen minimalen raumBedarf

garantiert. der entwurf mit

nücHternen und Besonders

gut proportionierten formen

und eine woHl üBerlegte

waHl des stoffBezugs

macHen Holiday zum

idealen Begleiter aller

einricHtungsstile, von

modern Bis klassiscH.

Holiday est canapé

convertiBle très

polyvalent qui, grâce à

des accoudoirs peu épais,

n’est pas très encomBrant.

un dessin des formes soBre

et très Bien proportionné

ainsi qu’un cHoix ciBlé du

tissu permettent d’agencer

Holiday avec tous les

styles d’ameuBlement, du

contemporain au classique.

50

51


MECHANISM

_POUFF

Il pouf letto, per le

sue rIdotte dImensIonI

e la lInea neutra delle

sue forme, può essere

abbInato a tuttI I dIvanI

con qualsIasI tIpo dI

rIvestImento. sI sposta

facIlmente muovendosI

sulle ruote In dotazIone

e sI trasforma In un

attImo: grazIe alla

comodItà del materasso

e alle caratterIstIche

costruttIve della rete è un

accoglIente letto sIngolo,

e al mattIno, con poche e

semplIcI mosse, rIdIventa

un bellIssImo pouf.

WIth Its compact dImensIons

and neutral shapes, the

pouf bed can be combIned

WIth all sofas WIth any

type of upholstery. It can

be easIly moved on Its

castors and converts In

a second: thanks to Its

comfortable mattress and

the structural features

of the bedbase, It Is a

cosy sIngle bed. WIth a

feW sImple movements, It

becomes a hIghly attractIve

pouf In the mornIng.

dEr bETThOckEr kann dUrch

sEinE gEringEn massE Und

diE nEUTraLE LiniE sEinEr

FOrmEn miT aLLEn sOFas

Und aLLEn bEzUgsTyPEn

kOmbiniErT wErdEn. Er

LässT sich mühELOs miT

dEn miTgELiEFErTEn rOLLEn

vErschiEbEn Und vErwandELT

sich im nU: dUrch diE

bEqUEmE maTraTzE Und diE

baULichEn mErkmaLE dEs

LaTTEnrOsTs isT Er Ein

EinLadEndEs EinzELbETT,

das am nächsTEn mOrgEn miT

wEnigEn handgriFFEn wiEdEr

zU EinEm schönEn hOckEr

wird.

grâcE à sEs PETiTEs

dimEnsiOns ET à sEs FOrmEs

aUx LignEs nEUTrEs, LE

POUF cOnvErTibLE PEUT êTrE

assOcié à TOUs LEs canaPés

avEc n’imPOrTE qUEL TyPE dE

rEvêTEmEnT. iL sE déPLacE

FaciLEmEnT En cOULissanT

sUr LEs rOULETTEs dOnT iL

EsT éqUiPé ET sE TransFOrmE

En Un insTanT : grâcE aU

maTELas cOnFOrTabLE ET

aUx caracTérisTiqUEs dE

cOnsTrUcTiOn dU sOmmiEr,

iL FOrmE Un LiT d’UnE

PErsOnnE accUEiLLanT, ET

LE maTin, qUELqUEs simPLEs

gEsTEs sUFFisEnT POUr LE

rETransFOrmEr En Un Très

bEaU POUF.

POUFF

207

POUFF LETTO >> 54/55

52

53


il pouf letto, per le

sue ridotte dimensioni

e la linea neutra delle

sue forme, può essere

abbinato a tutti i divani

con Qualsiasi tipo di

rivestimento.

With its compact

dimensions and neutral

shapes, the pouf bed can

be combined With all

sofas With any type of

upholstery.

_POUFF FABRIC

der betthocker kann durch

seine geringen masse und

die neutrale linie seiner

formen mit allen sofas

und allen bezugstypen

kombiniert Werden.

grâce à ses petites

dimensions et à ses formes

aux lignes neutres, le

pouf convertible peut être

associé à tous les canapés

avec n’importe Quel type

de revêtement.

54

55


TECNICAL DATA

_DIVANI

In base al modello di meccanismo scelto, il piano del

letto ortopedico puo’ essere realizzato con maxi doghe

da 170mm in legno di faggio sagomato oppure in

rete elettrosaldata, tutti i meccanismi hanno le cinghie

incrociate nella seduta per un’alta resistenza e comodità.

In tutti i meccanismi viene offerto di serie il materasso

in poliuretano espanso in densità 25 kg/m³ e opzionale

il materasso Comfort in poliuretano espanso densità

30 kg/m³ che in base al modello puo’ avere il tessuto

di rivestimento con proprietà antiacaro oppure la

certificazione Oeko-Tex® Standard 100, che garantisce

l’innocuità per la salute umana.

Depending on the type of mechanism chosen, the

orthopaedic bedbase is available in 170 mm maxi slats in

shaped beech or in electro-welded mesh. All mechanisms

have crossover straps in the seat for high resistance and

comfort.

All mechanisms are standard supplied with an expanded

polyurethane mattress with a density of 25 kg/m³. An

optional Comfort mattress in expanded polyurethane with

a density of 30 kg/m³ is also available. Depending on

the type chosen, it is available upholstered in fabric with

anti-dust mite properties or with Oeko-Tex® Standard 100

certification, which guarantees safety for human health.

Auf Basis des ausgewählten Öffnungsmechanismus kann

der Einsatz des orthopädischen Betts aus Maxi-Leisten

Breite 170 mm aus fassoniertem Buchenholz oder aus

einem elektroverschweißten Metallrost bestehen. Alle

Mechanismen haben eine mit überkreuzten Riemen

verstärkte Sitzfläche, um höchste Widerstandsfähigkeit und

Bequemlichkeit zu bieten.

Zu allen Öffnungsmechanismen wird serienmäßig eine

Matratze aus PUR-Schaumstoff mit einer Dichte von 25

kg/m³ angeboten. Als Option ist eine Komfort-Matratze

aus PUR-Schaumstoff mit einer Dichte von 25 kg/

m³ lieferbar, die je nach Modell einen Bezugsstoff mit

Milbenschutzbehandlung oder die Zertifizierung Oeko-Tex®

Standard 100 aufweist, die die Unschädlichkeit für die

menschliche Gesundheit garantiert.

En fonction du modèle de mécanisme choisi, le sommier

morphologique peut être réalisé soit avec des maxi

lattes de 170 mm de large en hêtre galbé soit en maille

métallique électro-soudée. Tous les mécanismes ont des

sangles entrecroisées au niveau de l’assise pour une haute

résistance et un meilleur confort.

Tous les mécanismes sont fournis, en standard, avec le

matelas en polyuréthane expansé de 25 kg/m3 de densité

et, en option, avec le matelas Confort en polyuréthane

expansé de 30 kg/m3 qui, en fonction du modèle, peut

être revêtu d’un coutil avec des propriétés anti-acariennes

ou bien avec la certification Oeko-Tex® Standard 100

assurant l’innocuité du textile pour la santé.

Alcuni modelli sono caratterizzati dalla possibilità di riporre

i cuscini direttamente nei vani ricavati nello schienale.

La particolare soluzione permette di ridurre al minimo

i disagi dipesi dal non disporre di abbastanza spazio in

casa. Sono consigliati cuscini di dimensioni e spessori non

troppo ingombranti, in modo da non doverli comprimere

eccessivamente. Nel dettaglio vediamo anche la maniglia

di cui sono dotati tutti i trasformabili, che facilita l’apertura

del divano-letto.

Some types feature the option of placing the cushions

directly in the storage compartments in the back. This

special solution allows the drawbacks of not having enough

space in the home to be kept to a minimum. Cushions

are recommended with not too bulky dimensions and

thicknesses to avoid having to excessively compress them.

In the detail, we can also see the handle on all convertibles,

which makes it easier to open the sofa.

Einige Modelle zeichnen sich durch die Möglichkeit aus,

die Kissen direkt in den in die Rückenlehne eingearbeiteten

Hohlräumen zu verstauen. Diese besondere Lösung

verringert alle Unannehmlichkeiten, die naturgemäß

mit einer Wohnung mit wenig Platz verbunden sind. Es

empfiehlt sich, keine zu großen und voluminösen Kissen zu

verwenden, um diese nicht zu stark zusammendrücken zu

müssen. Im Detail sehen Sie auch den Griff, mit dem alle

wandelbaren Modelle ausgestattet sind und der das Öffnen

des Bettsofas erleichtert.

Certains modèles se distinguent par la possibilité de

ranger les coussins directement dans un compartiment

à l’intérieur du dossier. Cette solution particulière permet

de réduire au minimum les problèmes liés au manque

de place d’une habitation. Il est recommandé de choisir

des coussins ayant des dimensions et des épaisseurs

relativement peu encombrantes de manière à ne pas trop

les comprimer. L’une des photos montre également la

poignée dont sont équipés tous les convertibles et qui

facilite l’ouverture du lit.

1 A

2 A

3 A

1 B

2 B

3 B

1 C

1 D

2 D 1 E

1 A

Meccanismo 002 con maxi doghe

1 A

002 Mechanism with orthopaedic slats

1 A

Mechanismus 002 mit breiten Lamellen

1 A

Mécanisme 002 à lattes morphologiques

1 C Cinghia elastica reggimanterasso

1 C Elastic straps that support the mattress

1 C Elastischen Matratzenriemen

1 C

Sangle élastique à bloquer le matelas

2 A

Materasso opzionale Comfort

2 A

Optional Comfort mattress

2 A

Optional Komfort-Matratze

2 A

Matelas Confort en option

1 D Porta guanciali modello Tissot

1 D Tissot model for pillows

1 D Tissot Modell für Kissen

1 D

Porte coussins Tissot modèle

3 A

Dettaglio materasso opzionale Comfort

3 A

Detail of optional Comfort mattress

3 A

Detailansicht der optional Komfort-Matratze

3 A

Détail du matelas Confort en option

2 D Porta guanciali modello Lulù

2 D Lulù model for pillows

2 D Lulù Modell für Kissen

2 D

Porte coussins Lulù modèle

1 E Maniglia di apertura

1 E Opening handle

1 E Griff zum Öffnen

1 E

Ouverture de poignée

1 B

Meccanismo 095 con rete

1 A

095 Mechanism with bedbase

1 A

Mechanismus 002 mit Lattenrost

1 A

Mécanisme 095 à sommier

2 B

Materasso di serie

2 A

Mattress serial

2 A

Matratze serielle

2 A

Matelas de série

3 B

Dettaglio materasso di serie

3 A

Detail of mattress series

3 A

Detailansicht der matratze serielle

3 A

Détail du matelas de série

56

57


calla

calla

CALLA 002

CARMEN 095

Divano 2 posti rete 002 maxi doghe

2-er sofa bed with 002 wooden base seater sofa

2 Sitzer Lattenrost 002 3-fach gefaltetes mech.

Canape’ 2 places convertible (002 sommier a lattes)

Art. D2T00

L 196 - P 104/216 - H 87

calla

Divano 3 posti rete 002 maxi doghe

3-er sofa bed with 002 wooden base

3 Sitzer Lattenrost 002 3-fach gefaltetes mech.

Canape’ 3 places convertible (002 sommier a lattes)

Art. D3T00

L 221 - P 104/216 - H 87

Divano 3 posti maxi rete 002 maxi doghe

3-er maxi sofa bed with 002 wooden base

3 Sitzer maxi Lattenrost 002 3-fach gefaltetes mech.

Canape’ 3 places maxi convertible (002 sommier a lattes)

Art. D3T0M

L 241 - P 104/216 - H 87

Divano 2 posti rete 095 elettrosaldata

2-er sofa bed with 095 electro-welded base

2 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 2 places convertible (095 elettrosaudé)

Art. D2T00

L 195 Lulu - P 101/208 - H 89

Divano 3 posti rete 095 elettrosaldata

3-er sofa bed with 095 electro-welded base

3 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 3 places convertible (095 elettrosaudé)

Art. D3T00

L 215 - P 101/208 - H 89

Divano 3 posti maxi rete 095 elettrosaldata

3-er maxi sofa bed with 095 electro-welded base

3 Sitzer maxi Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 3 places maxi convertible (095 elettrosaudé)

Art. D3T0M

L 235 - P 101/208 - H 89

Pouff

Footstool

Hocker

Pouf

Art. U1000

L 80 - P 80 - H 43

CALLA 050

LULÙ 095

Divano 2 posti rete 050 motorizzata Elettrosaldata

2-er sofa bed with 050 motorized base

2 Sitzer Lattenrost 050 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 2 places convertible (050 motorisé)

Art. D2TM0

L 196 - P 104/216 - H 87

Divano 3 posti rete 050 motorizzata Elettrosaldata

3-er sofa bed with 050 motorized base

3 Sitzer Lattenrost 050 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 3 places convertible (050 motorisé)

Art. D3TM0

L 221 - P 104/216 - H 87

Divano 3 posti maxi rete 050 motorizzata Elettrosaldata

3-er maxi sofa bed with 050 motorized base

3 Sitzer maxi Lattenrost 050 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 3 places maxi convertible (050 motorisé)

Art. D3TMM

L 241 - P 104/216 - H 87

Divano 2 posti rete 095 elettrosaldata

2-er sofa bed with 095 electro-welded base

2 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 2 places convertible (095 elettrosaudé)

Art. D2T00

L 166 Mood

- P 105/209 - H 87

Divano 3 posti rete 095 elettrosaldata

3-er sofa bed with 095 electro-welded base

3 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 3 places convertible (095 elettrosaudé)

Art. D3T00

L 186 - P 105/209 - H 87

Divano 3 posti maxi rete 095 elettrosaldata

3-er maxi sofa bed with 095 electro-welded base

3 Sitzer maxi Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 3 places maxi convertible (095 elettrosaudé)

Art. D3T0M

L 206 - P 105/209 - H 87

CINDY 095

MOOD 002

Divano 2 posti rete 095 elettrosaldata

2-er sofa bed with 095 electro-welded base

2 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 2 places convertible (095 elettrosaudé)

Art. D2T00

L 184 Holiday

- P 96/204 - H 85

Divano 3 posti rete 095 elettrosaldata

3-er sofa bed with 095 electro-welded base

3 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 3 places convertible (095 elettrosaudé)

Art. D3T00

L 204 - P 96/204 - H 85

Divano 3 posti maxi rete 095 elettrosaldata

3-er maxi sofa bed with 095 electro-welded base

3 Sitzer maxi Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 3 places maxi convertible (095 elettrosaudé)

Art. D3T0M

L 224 - P 96/204 - H 85

Divano 2 posti

2-seater sofa

Sofa 2-Sitzer

Canapé 2 places

Art. D2000

L 172 - P 100 - H 80

Divano 3 posti

3-seater sofa

Sofa 3-Sitzer

Canapé 3 places

Art. D3000

L 197 - P 100 - H 80

Divano 3 posti maxi

Maxi 3-seater sofa

Sofa 3-Sitzer maxi

Canapé 3 places maxi

Art. D300M

L 217 - P 100 - H 80

Chaise Longue box

Chaise longue box

Chaise Longue box

Chaise Longue box

Art. H2B00

L 98 - P 171 - H 80

HOLIDAY 095

Holiday

Divano 2 posti rete 002 maxi doghe

2-er sofa bed with 002 wooden base seater sofa

2 Sitzer Lattenrost 002 3-fach gefaltetes mech.

Canape’ 2 places convertible (002 sommier a lattes)

Art. D2T00

L 172 - P 100/213 - H 80

Divano 3 posti rete 002 maxi doghe

3-er sofa bed with 002 wooden base

3 Sitzer Lattenrost 002 3-fach gefaltetes mech.

Canape’ 3 places convertible (002 sommier a lattes)

Art. D3T00

L 197 - P 100/213 - H 80

Divano 3 posti maxi rete 002 maxi doghe

3-er maxi sofa bed with 002 wooden base

3 Sitzer maxi Lattenrost 002 3-fach gefaltetes mech.

Canape’ 3 places maxi convertible (002 sommier a lattes)

Art. D3T0M

L 217 - P 100/213 - H 80

Divano 2 posti rete 095 elettrosaldata

2-er sofa bed with 095 electro-welded base

2 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 2 places convertible (095 elettrosaudé)

Art. D2T00

L 156 - P 96/204 - H 85

Divano 3 posti rete 095 elettrosaldata

3-er sofa bed with 095 electro-welded base

3 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 3 places convertible (095 elettrosaudé)

Art. D3T00

L 176 - P 96/204 - H 85

HOLIDAY 201 HOLIDAY 213

Divano 3 posti maxi rete 095 elettrosaldata

3-er maxi sofa bed with 095 electro-welded base

3 Sitzer maxi Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 3 places maxi convertible (095 elettrosaudé)

Art. D3T0M

L 196 - P 96/204 - H 85

Laterale 2 posti rete 002 maxi doghe

2-er lateral element sofa bed with 002 wooden base

2 Sitzer seitl. Lattenrost 002 3-fach gefaltetes mech.

Él.latéral 2 places convertible (002 sommier a lattes)

Art. L2T00

L 156 - P 100/213 - H 80

Laterale 3 posti

3-seater lateral element

3-Sitzer seitl.

Élément latéral 3 places

Art. L3T00

L 181 - P 100/213 - H 80

Laterale 3 posti maxi

Maxi 3-seater lateral element

3-Sitzer maxi seitl.

Élément latéral 3 places maxi

Art. L3T0M

L 201 - P 100/213 - H 80

Divano 3 posti rete 201 girevole elettrosaldata

3-er sofa bed with 201 revolving electro-welded base

3 Sitzer Lattenrost 201 Bettrost Metall

Canape’ 3 places convertible (201 elettrosaudé)

Art. D3T00

L 211 - P 90 - H 85

Divano 3 posti rete 213 trasversale elettrosaldata

3-er sofa bed with 213 transverse electro-welded base

3 Sitzer Lattenrost 213 Bettrost Metall

Canape’ 3 places convertible (213 elettrosaudé)

Art. D3T00

L 229 - P 90/167 - H 85

58

59


Morgan

Open

MORGAN 002

OPEN 095

Open

Divano 2 posti rete 002 maxi doghe

-er sofa bed with 002 wooden base seater sofa

2 Sitzer Lattenrost 002 3-fach gefaltetes mech.

Canape’ 2 places convertible (002 sommier a lattes)

Art. D2T00

L 190 - P 101/218 - H 83

Divano 3 posti rete 002 maxi doghe

3-er sofa bed with 002 wooden base

3 Sitzer Lattenrost 002 3-fach gefaltetes mech.

Canape’ 3 places convertible (002 sommier a lattes)

Art. D3T00

L 215 - P 101/218 - H 83

Divano 3 posti maxi rete 002 maxi doghe

3-er maxi sofa bed with 002 wooden base

3 Sitzer maxi Lattenrost 002 3-fach gefaltetes mech.

Canape’ 3 places maxi convertible (002 sommier a lattes)

Art. D3T0M

L 235 - P 101/218 - H 83

Laterale angolare

Lateral angular element

Eckanbau

Élément latéral d’angle

Art. L3A00

L.88 P.213 H.83

Divano 2 posti rete 095 elettrosaldata

2-er sofa bed with 095 electro-welded base

2 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 2 places convertible (095 elettrosaudé)

Art. D2T00

L 170 - P 96/204 - H 85

Divano 3 posti rete 095 elettrosaldata

3-er sofa bed with 095 electro-welded base

3 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 3 places convertible (095 elettrosaudé)

Art. D3T00

L 190 - P 96/204 - H 85

Divano 3 posti maxi rete 095 elettrosaldata

3-er maxi sofa bed with 095 electro-welded base

3 Sitzer maxi Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 3 places maxi convertible (095 elettrosaudé)

Art. D3T0M

L 210 - P 96/204 - H 85

Laterale 2 posti rete 002 maxi doghe

2-er lateral element sofa bed with 002 wooden base

2 Sitzer seitl. Lattenrost 002 3-fach gefaltetes mech.

Él.latéral 2 places convertible (002 sommier a lattes)

Art. L2T00

L 165 - P 101/218 - H 83

Morgan

Laterale 3 posti rete 002 maxi doghe

3-er lateral element sofa bed with 002 wooden base

3 Sitzer seitl. Lattenrost 002 3-fach gefaltetes mech.

Él.latéral 3 places convertible (002 sommier a lattes)

Art. L3T00

L 190 - P 101/218 - H 83

Laterale 3 posti maxi rete 002 maxi doghe

3-er maxi lateral element sofa bed with 002 wooden base

3 Sitzer maxi seitl. Lattenrost 002 3-fach gefaltetes mech.

Él.latéral 3 places maxi convertible (002 sommier a lattes)

Art. L3T0M

L 210 - P 101/218 - H 83

Chaise Longue

Chaise longue

Chaise Longue

Chaise Longue

Art. H2000

L 105 - P 172 - H 83

OPEN 201 OPEN 213

MORGAN 050

Divano 3 posti rete 201 girevole elettrosaldata

3-er sofa bed with 201 revolving electro-welded base

3 Sitzer Lattenrost 201 Bettrost Metall

Canape’ 3 places convertible (201 elettrosaudé)

Art. D3T00

L 227 - P 90 - H 85

Pasha

Divano 3 posti rete 213 trasversale elettrosaldata

3-er sofa bed with 213 transverse electro-welded base

3 Sitzer Lattenrost 213 Bettrost Metall

Canape’ 3 places convertible (213 elettrosaudé)

Art. D3T00

L 243 - P 90/167 - H 85

Divano 2 posti rete 050 motorizzata Elettrosaldata

2-er sofa bed with 050 motorized base

2 Sitzer Lattenrost 050 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 2 places convertible (050 motorisé)

Art. D2TM0

L 190 - P 101/218 - H 83

Odessa

Divano 3 posti rete 050 motorizzata Elettrosaldata

3-er sofa bed with 050 motorized base

3 Sitzer Lattenrost 050 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 3 places convertible (050 motorisé)

Art. D3TM0

L 215 - P 101/218 - H 83

Divano 3 posti maxi rete 050 motorizzata Elettrosaldata

3-er maxi sofa bed with 050 motorized base

3 Sitzer maxi Lattenrost 050 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 3 places maxi convertible (050 motorisé)

Art. D3TMM

L 235 - P 101/218 - H 83

PASHÀ 095

ODESSA 095

Divano 2 posti rete 095 elettrosaldata

2-er sofa bed with 095 electro-welded base

2 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 2 places convertible (095 elettrosaudé)

Art. D2T00

L 195 - P 98/209 - H 85

Divano 3 posti rete 095 elettrosaldata

3-er sofa bed with 095 electro-welded base

3 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 3 places convertible (095 elettrosaudé)

Art. D3T00

L 215 - P 98/209 - H 85

Divano 3 posti maxi rete 095 elettrosaldata

3-er maxi sofa bed with 095 electro-welded base

3 Sitzer maxi Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 3 places maxi convertible (095 elettrosaudé)

Art. D3T0M

L 235 - P 98/209 - H 85

Divano 2 posti rete 095 elettrosaldata

2-er sofa bed with 095 electro-welded base

2 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 2 places convertible (095 elettrosaudé)

Art. D2T00

L 161 - P 100/208 - H 73

Divano 3 posti rete 095 elettrosaldata

3-er sofa bed with 095 electro-welded base

3 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 3 places convertible (095 elettrosaudé)

Art. D3T00

L 181 - P 100/208 - H 73

Divano 3 posti maxi rete 095 elettrosaldata

3-er maxi sofa bed with 095 electro-welded base

3 Sitzer maxi Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 3 places maxi convertible (095 elettrosaudé)

Art. D3T0M

L 201 - P 100/208 - H 73

Laterale angolare

Lateral angular element

Eckanbau

Élément latéral d’angle

Art. L3A00

L.98 P.215 H.73

Laterale 2 posti rete 095 elettrosaldata

2-er lateral element sofa bed with 095 electro-welded base

2 Sitzer seitl. Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Él.latéral 2 places convertible (095 elettrosaudé)

Art. L2T00

L 175 - P 98/209 - H 85

Laterale 3 posti rete 095 elettrosaldata

3-er lateral element sofa bed with 095 electro-welded base

3 Sitzer seitl. Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Él.latéral 3 places convertible (095 elettrosaudé)

Art. L3T00

L 195 - P 98/209 - H 85

Laterale 3 posti maxi rete 095 elettrosaldata

3-er maxi lateral element sofa bed with 095 electro-welded base

3 Sitzer maxi seitl. Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Él.latéral 3 places maxi convertible (095 elettrosaudé)

Art. L3T0M

L 215 - P 98/209 - H 85

Laterale 2 posti rete 095 elettrosaldata

2-er lateral element sofa bed with 095 electro-welded base

2 Sitzer seitl. Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Él.latéral 2 places convertible (095 elettrosaudé)

Art. L2T00

L 151 - P 100/208 - H 73

Laterale 3 posti rete 095 elettrosaldata

3-er lateral element sofa bed with 095 electro-welded base

3 Sitzer seitl. Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Él.latéral 3 places convertible (095 elettrosaudé)

Art. L3T00

L 171 - P 100/208 - H 73

Laterale 3 posti maxi rete 095 elettrosaldata

3-er maxi lateral element sofa bed with 095 electro-welded base

3 Sitzer maxi seitl. Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Él.latéral 3 places maxi convertible (095 elettrosaudé)

Art. L3T0M

L 191 - P 100/208 - H 73

Chaise Longue

Chaise longue

Chaise Longue

Chaise Longue

Art. H2000

L 92 - P 168 - H 73

Laterale angolare

Lateral angular element

Eckanbau

Élément latéral d’angle

Art. L3A00

L 98 - P 215 - H 85

Chaise Longue

Chaise longue

Chaise Longue

Chaise Longue

Art. H2000

L 108 - P 170 - H 85

Pouff

Footstool

Hocker

Pouf

Art. U1000

L 80 - P 80 - H 43

60

61


Pouff

POUFF LETTO

LEGENDA SIMBOLI

Pouff Letto

Footstool bed

Hocker Bett

Pouf convertible

Art. U1T00

L 77 Tissot

- P 67/207 - H 50

Pelle

Leather

Cuir

Leder

Ecopelle

Artificial Leather

Similcuir

Kunstleder

Tessuto

Fabric

Tissu

Stoff

Meccanismo 050

Mechanism 050

Méchanisme 050

Mechanismus 050

Meccanismo 002

Mechanism 002

Méchanisme 002

Mechanismus 002

Meccanismo 095

Mechanism 095

Méchanisme 095

Mechanismus 095

Meccanismo 201

Mechanism 201

Méchanisme 201

Mechanismus 201

Meccanismo 213

Mechanism 213

Méchanisme 213

Mechanismus 213

Meccanismo Pouff

Pouff with bed

Pouff convertible

Hocker mit Bett

TISSOT 095

Divano 2 posti

2-seater sofa

Sofa 2-Sitzer

Canapé 2 places

Art. D2000

L 193 - P 102 - H 87

Divano 3 posti

3-seater sofa

Sofa 3-Sitzer

Canapé 3 places

Art. D3000

L 213 - P 102 - H 87

Divano 3 posti maxi

Maxi 3-seater sofa

Sofa 3-Sitzer maxi

Canapé 3 places maxi

Art. D300M

L 233 - P 102 - H 87

Pouff

Footstool

Hocker

Pouf

Art. U1000

L 80 - P 80 - H 43

Divano 2 posti rete 095 elettrosaldata

2-er sofa bed with 095 electro-welded base

2 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 2 places convertible (095 elettrosaudé)

Art. D2T00

L 193 - P 102/208 - H 87

Divano 3 posti rete 095 elettrosaldata

3-er sofa bed with 095 electro-welded base

3 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 3 places convertible (095 elettrosaudé)

Art. D3T00

L 213 - P 102/208 - H 87

Divano 3 posti maxi rete 095 elettrosaldata

3-er maxi sofa bed with 095 electro-welded base

3 Sitzer maxi Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 3 places maxi convertible (095 elettrosaudé)

Art. D3T0M

L 233 - P 102/208 - H 87

Chaise Longue

Chaise longue

Chaise Longue

Chaise Longue

Art. H2000

L 108 - P 170 - H 85

Laterale 2 posti rete 095 elettrosaldata

2-er lateral element sofa bed with 095 electro-welded base

2 Sitzer seitl. Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Él.latéral 2 places convertible (095 elettrosaudé)

Art. L2T00

L 169 - P 102/208 - H 87

Zeus

Laterale 3 posti rete 095 elettrosaldata

3-er lateral element sofa bed with 095 electro-welded base

3 Sitzer seitl. Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Él.latéral 3 places convertible (095 elettrosaudé)

Art. L3T00

L 189 - P 102/208 - H 87

Laterale 3 posti maxi rete 095 elettrosaldata

3-er maxi lateral element sofa bed with 095 electro-welded base

3 Sitzer maxi seitl. Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Él.latéral 3 places maxi convertible (095 elettrosaudé)

Art. L3T0M

L 209 - P 102/208 - H 87

Laterale angolare

Lateral angular element

Eckanbau

Élément latéral d’angle

Art. L3A00

L. 88 P. 213 H. 87

ZEUS 095

Divano 2 posti rete 095 elettrosaldata

2-er sofa bed with 095 electro-welded base

2 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 2 places convertible (095 elettrosaudé)

Art. D2T00

L 159 - P 98/209 - H 85

Divano 3 posti rete 095 elettrosaldata

3-er sofa bed with 095 electro-welded base

3 Sitzer Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 3 places convertible (095 elettrosaudé)

Art. D3T00

L 179 - P 98/209 - H 85

Divano 3 posti maxi rete 095 elettrosaldata

3-er maxi sofa bed with 095 electro-welded base

3 Sitzer maxi Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Canape’ 3 places maxi convertible (095 elettrosaudé)

Art. D3T0M

L 199 - P 98/209 - H 85

Chaise Longue

Chaise longue

Chaise Longue

Chaise Longue

Art. H2000

L 91 - P 170 - H 85

Laterale 2 posti rete 095 elettrosaldata

2-er lateral element sofa bed with 095 electro-welded base

2 Sitzer seitl. Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Él.latéral 2 places convertible (095 elettrosaudé)

Art. L2T00

L 151 - P 98/209 - H 85

Laterale 3 posti rete 095 elettrosaldata

3-er lateral element sofa bed with 095 electro-welded base

3 Sitzer seitl. Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Él.latéral 3 places convertible (095 elettrosaudé)

Art. L3T00

L 171 - P 98/209 - H 85

Laterale 3 posti maxi rete 095 elettrosaldata

3-er maxi lateral element sofa bed with 095 electro-welded base

3 Sitzer maxi seitl. Lattenrost 095 3-fach Bettrost Metall

Él.latéral 3 places maxi convertible (095 elettrosaudé)

Art. L3T0M

L 191 - P 98/209 - H 85

Laterale angolare

Lateral angular element

Eckanbau

Élément latéral d’angle

Art. L3A00

L 97 - P 215 - H 85

62


Art Direction e Grafica:

DEDALO

Foto:

FOTORAMA

Stylist:

PATRIZIA TOFFOLO

Fotolito:

ALTELUCI

Stampa:

GRAFICHE ANTIGA

marzo 2013

Si ringrazia:

SIGNORIA FIRENZE

GRAZIA GIACHI TESSILE CASA

CUORE DI LINO DI OLIVIERO FRANCO

DISEL BY FOSCARINI

ROTALIANA ILLUMINAZIONE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!