HORIZONS
2b9nvDp
2b9nvDp
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
FERRY<br />
<strong>HORIZONS</strong><br />
DES TRAVERSIERS<br />
THE MAGAZINE FOR THE CANADIAN FERRY OPERATORS ASSOCIATION • LE MAGAZINE POUR L’ASSOCIATION CANADIENNE DES OPÉRATEURS DE TRAVERSIERS<br />
INAUGURAL<br />
EDITION<br />
PREMIÈRE<br />
ÉDITION<br />
INSIDE:<br />
MINISTER OF TRANSPORT • MINISTRE DES TRANSPORTS MARC GARNEAU<br />
MINISTER OF INFRASTRUCTURE • MINISTRE DE L’INFRASTRUCTURE AMARJEET SOHI<br />
ANNUAL DIRECTORY • ANNUAIRE DES MEMBRES<br />
Don’t miss the CFOA<br />
Conference in September<br />
2016 in Ottawa<br />
Ne pas manquer la<br />
Conférence 2016 en<br />
septembre à Ottawa<br />
FERRY <strong>HORIZONS</strong> 1
YOUR PROPULSION EXPERTS<br />
TRUST THE QUALITY<br />
Whenever customers need the highest propulsion<br />
efficiency for a changing speed or load, they rely on<br />
SCHOTTEL. Our CP systems provide the right pitch<br />
for the customer's every need.<br />
Quality with outstanding performance, that's SCHOTTEL.<br />
www.schottel.com<br />
SCP for perfect<br />
propulsion
FERRY<br />
<strong>HORIZONS</strong><br />
DES TRAVERSIERS<br />
CEO/Directeur général<br />
Serge Buy<br />
Chair/Président du conseil d’administration<br />
Captain Jamie Marshall<br />
Editor/Editeur<br />
Alyson Queen<br />
Art Directeur/Directeur artistique<br />
Mario Scaffardi<br />
Conference and Events/<br />
Conférence et événements<br />
613-686-3838<br />
conference@cfoa.ca<br />
Advertising & Sales/<br />
La publicité et les ventes<br />
613-686-3838<br />
sales@cfoa.ca<br />
TABLE OF CONTENTS • TABLE DES MATIERES<br />
CEO’S MESSAGE<br />
MESSAGE DU DIRECTEUR GÉNÉRAL................................................................. 3<br />
CHAIR’S CORNER<br />
MESSAGE DU PRÉSIDENT.........................................................................................8<br />
MINISTER OF TRANSPORT<br />
MINISTRE DES TRANSPORTS................................................................................ 10<br />
MINISTER OF INFRASTRUCTURE & COMMUNITIES<br />
MINISTRE DE L’INFRASTRUCTURE ET DES COLLECTIVITÉS...............15<br />
IMPROVING FLEET RENEWALS IN CANADA<br />
SOUTENIR LE RENOUVELLEMENT DE LA<br />
FLOTTE PARTOUT AU CANADA...........................................................................18<br />
CONFERENCE 2016 UPDATE<br />
MISE À JOUR SUR LA CONFÉRENCE 2016................................................... 20<br />
MEMBER DIRECTORY<br />
MEMBRES DE L’ACOT................................................................................................22<br />
Photo courtesy of NB Department of Transportation<br />
FERRY <strong>HORIZONS</strong> 3
WELCOME TO FERRY<br />
<strong>HORIZONS</strong><br />
DES TRAVERSIERS – BIENVENUE!<br />
4 FERRY <strong>HORIZONS</strong>
CEO’S MESSAGE<br />
MESSAGE DU DIRECTEUR GENERAL<br />
Welcome to CFOA’s new magazine! Ferry<br />
Horizons is meant to be another tool to<br />
communicate with our members, suppliers<br />
and stakeholders.<br />
The intent is to provide important<br />
industry news while highlighting key<br />
achievements in the ferry sector.<br />
We are proud to have, for this inaugural<br />
edition, contributions from the Minister of<br />
Transport Canada, the Honourable Marc<br />
Garneau, PC, MP, and from the Minister<br />
of Infrastucture and Communities, the<br />
Honourable Amarjeet Sohi, PC, MP.<br />
Communications are essential to ensure<br />
that our community remains vibrant,<br />
visible and informed.<br />
We’re proud of this first edition of Ferry<br />
Horizons – it’s a great one – and it’s also<br />
a first step to providing a new image to<br />
ferry operators in Canada.<br />
We need to consistently provide information<br />
on our sector to the greater public in order<br />
for them to understand the opportunities<br />
and challenges facing ferry operators across<br />
the country.<br />
With direct and indirect employment<br />
sustained for 32,000 Canadians and their<br />
families, the sector is an important part<br />
of our social and economic fabric. We<br />
also can undeniably claim to be essential<br />
to the growth and economic well-being<br />
of certain parts of Canada, particularly<br />
in rural and remote communities.<br />
Voici le nouveau magazine de l’ACOT!<br />
Horizons des traversiers devrait constituer<br />
un autre outil pour communiquer avec<br />
nos membres, fournisseurs et intervenants.<br />
L’objectif est de publier les nouvelles<br />
importantes de l’industrie tout en<br />
soulignant les réalisations clés dans<br />
le secteur des traversiers.<br />
Dans le cadre de cette première édition,<br />
nous sommes fiers d’avoir compté parmi<br />
nos collaborateurs le ministre des Transports<br />
du Canada, l’honorable Marc Garneau,<br />
C.P., député, ainsi que le ministre de<br />
l’Infrastucture et des Collectivités,<br />
l’honourable Amarjeet Sohi, C.P., député.<br />
Les communications sont essentielles<br />
pour s’assurer que notre collectivité<br />
demeure dynamique, visible et informée.<br />
Nous devons constamment rendre<br />
publics des renseignements relatifs à<br />
notre secteur afin que le grand public<br />
comprenne les possibilités qui s’offrent<br />
aux opérateurs de traversiers à l’échelle<br />
du pays ainsi que les défis auxquels ils<br />
font face.<br />
Le secteur, qui soutient des emplois directs<br />
et indirects pour 32 000 Canadiens<br />
et Canadiennes et leur famille, constitue<br />
une importante partie de notre infrastructure<br />
sociale et économique. Nous pouvons<br />
incontestablement affirmer être essentiels à<br />
la croissance et au bien-être économique de<br />
certaines régions du Canada, en particulier<br />
dans les collectivités rurales et éloignées.<br />
FERRY <strong>HORIZONS</strong> 5
But we need to do more to communicate it – all of us.<br />
That means ferry operators, suppliers to the sector<br />
and other stakeholders (such as government officials)<br />
regularly reminding of the importance of ferries to<br />
Canada.<br />
We’re proud of this first edition of Ferry Horizons –<br />
it’s a great one – and it’s also a first step to providing<br />
a new image of ferry operators in Canada.<br />
CFOA wants to thank all contributors to the magazine,<br />
including editorial content providers, advertisers<br />
and operators.<br />
We look forward to talking to you again in the<br />
second Ferry Horizons in Fall/Winter 2016.<br />
Full sail ahead,<br />
Serge Buy<br />
Chief Executive Officer<br />
Nous sommes fiers de ce premier<br />
numéro du magazine Horizons<br />
de traverses – il est vraiment<br />
intéressant. C’est aussi la première<br />
étape vers la nouvelle image des<br />
opérateurs de traversiers au Canada.<br />
Mais nous devons tous déployer plus d’efforts<br />
pour transmettre ce message. Cela signifie que les<br />
opérateurs de traversiers, les fournisseurs du secteur<br />
et les autres intervenants (comme les fonctionnaires)<br />
doivent régulièrement rappeler l’importance du rôle<br />
que jouent les traversiers au Canada.<br />
Nous sommes fiers de ce premier numéro du<br />
magazine Horizons des traversiers – il est vraiment<br />
intéressant. C’est aussi la première étape vers la<br />
nouvelle image des opérateurs de traversiers<br />
au Canada.<br />
L’ACOT souhaite remercier tous ses collaborateurs<br />
au magazine, y compris les fournisseurs de contenu<br />
rédactionnel, les annonceurs et les opérateurs.<br />
Nous nous ferons un plaisir de nous adresser de<br />
nouveau à vous dans le deuxième numéro, automne/<br />
hiver 2016, du magazine Horizons des traversiers.<br />
Toutes voiles dehors,<br />
Serge Buy<br />
Directeur général<br />
6 FERRY <strong>HORIZONS</strong>
FERRY <strong>HORIZONS</strong> 7
CHAIR’S CORNER • MESSAGE DU PRESIDENT<br />
Ferries in Canada<br />
transport about<br />
55 million people,<br />
19 million vehicles<br />
and billions of dollars<br />
worth of goods.<br />
It is, for parts of Canada’s population,<br />
a vital link allowing people to attend<br />
schools, reach their place of employment,<br />
stay connected with friends and<br />
family, and receive needed healthcare.<br />
Au Canada, les<br />
traversiers transportent<br />
environ 55 millions de<br />
personnes, 19 millions<br />
de véhicules et des<br />
milliards de dollars<br />
en marchandises.<br />
Pour certains Canadiens et certaines<br />
Canadiennes, il s’agit d’un lien vital<br />
leur permettant de se rendre à l’école,<br />
d’aller travailler, de rester en contact<br />
avec des amis et des membres de la<br />
famille, ainsi que de recevoir des soins<br />
de santé.<br />
8 FERRY <strong>HORIZONS</strong>
There should be no question: ferries are an essential<br />
part of the Canadian transportation infrastructure.<br />
Ferry operators are also at the leading edge of innovation.<br />
From safety systems to new methods for ticket<br />
reservation, operators are always finding new ways to<br />
better serve their passengers.<br />
Nowhere is innovation most visible than in the use of<br />
propulsion for ferries. Natural gas and other types of<br />
environmentally-friendly methods to power ferries<br />
are being used more and more frequently - and we’re<br />
proud that Canada is seen as a leader in introducing<br />
new, leading-edge technology.<br />
The signs are positive for our sector. The Canadian<br />
government recently announced a series of measures<br />
that will enable operators to strengthen their innovation<br />
efforts. We have been the focus of budgetary<br />
commitments and we have been involved in recent<br />
infrastructure announcements and outreach initiatives,<br />
including vessel visits by Transport Minister Garneau.<br />
We will not just revel in achievement though. We need<br />
to continue to liaise with the Canadian government to<br />
achieve more successes that will enable operators to<br />
service vessels and enhance infrastructure, while working<br />
with regulatory agencies on key initiatives.<br />
As CFOA approaches our 30th anniversary, we can<br />
easily reflect on the successes of the past and look<br />
forward to future achievements.<br />
We’ve built a solid footing on ground and are ready<br />
to sail more efficiently, farther and better.<br />
Captain Jamie Marshall<br />
Chair of the Board of Directors<br />
Les traversiers constituent sans aucun doute une<br />
part essentielle de l’infrastructure de transport<br />
canadienne.<br />
Les opérateurs de traversiers se situent également à<br />
la fine pointe de l’innovation. Des systèmes de sécurité<br />
aux nouvelles méthodes de réservation de billet,<br />
les opérateurs trouvent toujours de nouvelles façons<br />
pour offrir de meilleurs services à leurs passagers.<br />
Cependant, c’est dans l’utilisation des solutions de<br />
propulsion pour les traversiers que l’innovation se fait<br />
le plus sentir. On utilise de plus en plus souvent le gaz<br />
naturel et d’autres types de méthodes écologiques<br />
pour propulser les traversiers, et nous sommes fiers<br />
que le Canada soit perçu comme un chef de file en<br />
matière de mise en œuvre de nouvelle technologie<br />
de pointe.<br />
Les signes sont positifs pour notre secteur. Le<br />
gouvernement canadien a récemment annoncé une<br />
série de mesures qui permettront aux opérateurs de<br />
renforcer leurs efforts en matière d’innovation. Des<br />
engagements budgétaires ont été axés sur notre<br />
secteur et nous avons pris part à de récentes<br />
annonces de projets d’infrastructure et d’initiatives<br />
de mobilisation, y compris des visites de flottes du<br />
ministre des Transports, Marc Garneau.<br />
Mais nous ne nous assoirons pas sur nos lauriers.<br />
Nous devons continuer à assurer la liaison avec le<br />
gouvernement du Canada afin d’obtenir d’autres<br />
bons résultats qui permettront aux opérateurs<br />
d’assurer l’entretien des bateaux et d’améliorer<br />
l’infrastructure, tout en collaborant avec les organismes<br />
de réglementation dans le cadre d’initiatives clés.<br />
Le 30 e anniversaire de l’ACOT approche à grands<br />
pas, ce qui nous invite à réfléchir à nos bons coups<br />
réalisés par le passé et à nous réjouir de nos<br />
réalisations futures.<br />
Nous avons établi de solides assises et sommes prêts<br />
à naviguer de manière encore plus efficiente, à nous<br />
rendre encore plus loin et à le faire beaucoup mieux.<br />
Capitaine Jamie Marshall<br />
Président du conseil d’administration<br />
FERRY <strong>HORIZONS</strong> 9
On behalf of the Government of<br />
Canada, I’m pleased to pass on<br />
my greetings to the Canadian Ferry<br />
Operators Association.<br />
As a former officer in the Royal Canadian Navy, I have a<br />
strong interest in marine transportation and I know how<br />
important your association is to all of our coastal and<br />
inland waterways.<br />
MESSAGE TO THE CANADIAN FERRY OPERATORS<br />
ASSOCIATION FROM MARC GARNEAU, MINISTER<br />
OF TRANSPORT<br />
MESSAGE DU MINISTRE DES TRANSPORTS,<br />
MARC GARNEAU, A L’ASSOCIATION<br />
CANADIENNE DES OPERATEURS DE TRAVERSIERS<br />
Canada’s transportation system is essential to move both<br />
people and goods. The ferry services sector plays an important<br />
part in this system, transporting some 55 million passengers<br />
and 19 million vehicles each year. It fulfills a valuable role<br />
by connecting communities while also supporting local<br />
economies and directly employing some 32,000 people.<br />
Au nom Au du Canada, gouvernement les traversiers du Canada,<br />
je suis transportent heureux de transmettre environ 55 millions mes<br />
salutations de personnes, à l’Association 19 millions canadienne de<br />
des opérateurs véhicules de et des traversiers. milliards de<br />
dollars en marchandises.<br />
À titre d’ex-officier de la Marine royale canadienne, je<br />
m’intéresse Pour beaucoup certains au Canadiens transport et maritime certaines et Canadiennes,<br />
je suis très<br />
conscient il du s’agit rôle d’un important lien vital que leur joue permettant votre Association de se rendre<br />
dans le domaine à l’école, des d’aller voies travailler, navigables de rester côtières en et contact intérieures avec<br />
au Canada. des amis et des membres de la famille, ainsi que de<br />
recevoir des soins de santé.<br />
Le réseau de transport canadien est essentiel au transport<br />
des biens et des personnes. Le secteur des services de<br />
traversiers est une composante importante de ce réseau.<br />
Chaque année, ce secteur assure le transport d’environ<br />
55 millions de passagers et 19 millions de véhicules. Il remplit<br />
un rôle déterminant en reliant les collectivités, en soutenant<br />
les économies locales et en employant directement quelque<br />
32 000 personnes.<br />
10 FERRY <strong>HORIZONS</strong>
“I COMMEND ALL OF YOU FOR YOUR EFFORTS TO MOVE GOODS AND<br />
PASSENGERS EFFICIENTLY AND SUSTAINABLY, WHILE UPHOLDING THE<br />
HIGH STANDARDS OF THE FERRY INDUSTRY IN CANADA.”<br />
“JE TIENS À VOUS FÉLICITER POUR LES EFFORTS QUE VOUS DÉPLOYEZ<br />
AFIN D’ASSURER DE FAÇON EF CACE ET DURABLE LE TRANSPORT DES<br />
BIENS ET DES PASSAGERS, TOUT EN OBSERVANT LES NORMES ÉLEVÉES<br />
DE L’INDUSTRIE DES TRAVERSIERS AU CANADA.”<br />
FERRY <strong>HORIZONS</strong> 11
Transport Canada recently provided $51.9 million in<br />
financial assistance to support inter-provincial ferry<br />
transportation in Atlantic Canada and Eastern Quebec.<br />
Additionally, we provided $28.7 million in 2015/16 to the<br />
Province of British Columbia for their inter-provincial<br />
coastal ferry services. The priority of the Government<br />
of Canada is to promote and support a safe, secure,<br />
efficient and environmentally responsible transportation<br />
system in Canada.<br />
Transport Canada has regular contact with ferry<br />
operators in Canada and our relationship with your<br />
organization and others is critical to delivering on our<br />
goals in marine transportation. One way we achieve<br />
this is through our inspection and certification<br />
processes.<br />
I know that Transport Canada also consults with<br />
various marine stakeholder groups on a regular basis.<br />
Groups such as CFOA provide us with ongoing input<br />
about the many issues that affect ferry operators such<br />
as infrastructure needs.<br />
I commend all of you for your efforts to move goods<br />
and passengers efficiently and sustainably, while<br />
upholding the high standards of the ferry industry<br />
in Canada.<br />
I am proud to have been appointed Minister of<br />
Transport and I look forward to a strong relationship<br />
with Canada’s ferry operators.<br />
The Honourable Marc Garneau, P.C., M.P.<br />
Minister of Transport<br />
Transports Canada a récemment consenti une aide<br />
financière de 51,9 millions de dollars pour appuyer<br />
le transport interprovincial par traversier au Canada<br />
Atlantique et dans l’Est du Québec. En 2015-2016, le<br />
Ministère a également versé 28,7 millions de dollars<br />
au gouvernement de la Colombie-Britannique pour<br />
ses services interprovinciaux de traversiers côtiers.<br />
La priorité du gouvernement du Canada est de<br />
promouvoir et d’appuyer un réseau de transport<br />
canadien qui est sécuritaire, sûr, efficace et<br />
respectueux de l’environnement.<br />
Transports Canada communique régulièrement avec<br />
les opérateurs de traversiers au Canada, et notre<br />
relation avec votre organisme et d’autres organismes<br />
est essentielle à l’atteinte de nos objectifs en transport<br />
maritime. Nos processus d’inspection et de certification<br />
servent d’ailleurs à cette fin.<br />
rétroaction continue sur les nombreux problèmes<br />
qui touchent les opérateurs de traversiers, comme<br />
les besoins en matière d’infrastructure.<br />
Je tiens à vous féliciter pour les efforts que vous<br />
déployez afin d’assurer de façon efficace et durable<br />
le transport des biens et des passagers, tout en<br />
observant les normes élevées de l’industrie des<br />
traversiers au Canada.<br />
Je suis fier d’avoir été nommé ministre des Transports<br />
et je compte entretenir de solides relations avec les<br />
opérateurs de traversiers au Canada.<br />
L’honorable Marc Garneau, C.P., député<br />
Ministre des Transports<br />
Je sais que Transports Canada consulte régulièrement<br />
divers groupes d’intervenants du secteur maritime.<br />
Des groupes comme le vôtre nous fournissent une<br />
12 FERRY <strong>HORIZONS</strong>
Exciting Career Opportunities<br />
at BC Ferries<br />
BC Ferries is always on the lookout for highly engaged<br />
customer focused employees interested in positions<br />
ranging from vessel and terminal operations to business<br />
and support roles. If you want an exciting career and a<br />
working environment with some of the most beautiful<br />
scenery in the world, BC Ferries has a career for you!<br />
Visit bcferries.com for more information.
PASSENGER<br />
FERRY<br />
SERVICES<br />
NOW ELIGIBLE FOR<br />
INFRASTRUCTURE FUNDING<br />
LES SERVICES DE<br />
TRAVERSIER<br />
POUR PASSAGERS<br />
SONT DÉSORMAIS ADMISSIBLES AU<br />
FINANCEMENT POUR LES INFRASTRUCTURES<br />
14 FERRY <strong>HORIZONS</strong>
FROM THE DESK OF THE MINISTER<br />
OF INFRASTRUCTURE AND<br />
COMMUNITIES, AMARJEET SOHI<br />
Members of the Canadian Ferry<br />
Operators Association,<br />
In Budget 2016, the Government of<br />
Canada outlined its historic plan to<br />
invest more than $120 billion in public<br />
infrastructure over the next 10 years.<br />
Under this plan, the government is also<br />
implementing immediate short term<br />
investments in public infrastructure to<br />
create jobs and support clean economic<br />
growth across the country.<br />
I am pleased to let you know that, as<br />
part of this plan, passenger ferries<br />
services infrastructure is now eligible for<br />
funding under the New Building Canada<br />
Fund–Provincial-Territorial Infrastructure<br />
Component (NBCF–PTIC). In our<br />
discussions with provinces and territories,<br />
this was raised as a way to provide<br />
greater flexibility to address the varying<br />
infrastructure pressures in different<br />
regions of the country.<br />
This means that new construction,<br />
additional capacity, and rehabilitation<br />
of certain capitalized and fixed passenger<br />
ferry infrastructure are now eligible<br />
for federal funding when prioritized by<br />
provinces and territories. Specifically,<br />
this includes:<br />
• Wharves and associated infrastructure;<br />
• Passenger terminals;<br />
AU BUREAU DU MINISTRE DE<br />
L’INFRASTRUCTURE ET DES<br />
COLLECTIVITÉS, AMARJEET SOHI<br />
Aux membres de l’Association canadienne<br />
des opérateurs de traversiers,<br />
Dans le budget de 2016, le gouvernement<br />
du Canada a présenté son plan historique<br />
visant à investir plus de 120 milliards de<br />
dollars dans les infrastructures publiques<br />
au cours des 10 prochaines années. Aux<br />
termes de ce plan, le gouvernement<br />
réalise également des investissements<br />
immédiats à court terme dans les<br />
infrastructures publiques pour créer des<br />
emplois et pour appuyer la croissance<br />
économique saine partout au pays.<br />
J’ai le plaisir de vous informer que dans<br />
le cadre de ce plan, les infrastructures<br />
liées aux services de traversier pour<br />
passagers sont désormais admissibles<br />
au financement aux termes du volet<br />
Infrastructures provinciales-territoriales<br />
du Nouveau Fonds Chantiers Canada<br />
(VIPT-NFCC). Dans nos discussions<br />
avec les provinces et les territoires, on<br />
a souligné qu’il s’agit d’une façon d’offrir<br />
davantage de souplesse pour répondre<br />
aux divers besoins urgents liés aux<br />
infrastructures dans les différentes<br />
régions du pays.<br />
Cela signifie que les nouveaux projets<br />
de construction, le renforcement des c<br />
apacités et la remise en état de certaines<br />
immobilisations ou infrastructures fixes<br />
liées aux traversiers de passagers sont<br />
désormais admissibles au financement<br />
fédéral lorsqu’ils sont jugés prioritaires<br />
par les provinces et les territoires.<br />
En particulier, les projets visés<br />
comprennent les suivants :<br />
• les quais et les infrastructures connexes;<br />
• les gares de passagers;<br />
FERRY <strong>HORIZONS</strong> 15
An engineering career with BC Ferries is closer than you think.<br />
With 47 ports of call, 37 vessels and more than 500 sailings every day, BC Ferries is the<br />
largest independently owned ferry company in the world. We offer a unique working<br />
environment providing diverse challenges, and the opportunity to grow and develop<br />
within the marine industry while enjoying British Columbia’s west coast lifestyle.<br />
For information on First or Second Class Motor position requirements and how to apply,<br />
visit bcferries.com<br />
2016 CFOA July Horizons .pdf 1 06-10-16 9:14 AM
• Access road infrastructure that provides the main<br />
vehicular access to the passenger ferry terminal;<br />
• Vessel purchase and/or conversion, including<br />
retrofitting vessels to other alternative fuels (e.g.<br />
vessel retrofit to dual-fuel propulsion systems); and<br />
• Intelligent transportation systems in support of<br />
ferry services.<br />
I hope that this and other improvements to the<br />
federal infrastructure plan will help you address<br />
your sector-specific needs. I look forward to working<br />
with your provincial and territorial governments to<br />
review your project proposals that they have prioritized.<br />
Additional information on the program and how to apply<br />
can be found on Infrastructure Canada’s website.<br />
Yours sincerely,<br />
Amarjeet Sohi<br />
Minister of Infrastructure and Communities<br />
• les infrastructures liées aux routes d’accès qui<br />
constituent la principale voie d’accès pour les<br />
véhicules jusqu’à la gare de traversier de<br />
passagers;<br />
• l’achat et/ou la transformation de navires, y<br />
compris la remise à neuf de navires pour<br />
qu’ils fonctionnent grâce à d’autres types de<br />
carburants (p. ex. systèmes de propulsion à<br />
carburation mixte);<br />
• les systèmes de transport intelligents pour<br />
appuyer les services de traversier.<br />
J’espère que de telles améliorations au plan<br />
d’infrastructure fédéral vous aideront à répondre<br />
aux besoins propres à votre secteur. Je suis<br />
impatient de collaborer avec les gouvernements<br />
provinciaux et territoriaux pour examiner les<br />
propositions de projets jugées prioritaires. Vous<br />
trouverez de plus amples renseignements sur<br />
le programme et la façon de présenter des<br />
demandes sur le site Web d’Infrastructure Canada.<br />
Je vous prie d’agréer l’expression de mes<br />
sentiments distingués.<br />
Amarjeet Sohi<br />
Ministre de l’Infrastructure et des Collectivités<br />
LED &<br />
CONVENTIONAL<br />
LIGHTING<br />
SEARCHLIGHTS<br />
NAVIGATION<br />
LIGHTING<br />
LIGHTING<br />
DESIGN<br />
LITHIUM<br />
BATTERIES<br />
POWER<br />
ELECTRONICS<br />
FOR ALL COMMERCIAL MARINE<br />
LIGHTING NEEDS.<br />
INCLUDING EXISTING ISSUES<br />
WITH LIGHTING SYSTEMS<br />
COMPLETE RANGE OF LITHIUM<br />
IRON PHOSPHATE BATTERIES<br />
MANY APPLICATIONS<br />
INCLUDING HYBRID AND FULL<br />
ELECTRIC<br />
Toll Free: 1-866-401-2288 Phone: 604-098-4303 http://www.britmar.com/<br />
102 - 2433 Dollarton Hwy., North Vancouver, BC V7H 0A1 Canada<br />
FERRY <strong>HORIZONS</strong> 17
Improving Fleet Renewals<br />
Across Canada in 2016<br />
BY CFOA STAFF<br />
Earlier this year in the federal Budget, the government<br />
waived tariffs on the importation of vessels of all sizes.<br />
Initially, this tariff was intended to protect the Canadian<br />
shipbuilding industry. However, with the National<br />
Shipbuilding Procurement Strategy underway,<br />
Canada’s shipyards are at capacity and unable to<br />
meet the demand. So, ferry operators are forced<br />
to go to foreign shipyards.<br />
As well, recent trade agreements signed by Canada<br />
were already eliminating the tariffs over the long-term.<br />
“Ultimately, this means that operators will be able to<br />
renew their fleets with vessels that are more efficient,<br />
safer and better for the environment as well as make<br />
strategic investments in infrastructure,” said CFOA<br />
CEO Serge Buy.<br />
Removing these tariffs allows operators to make strategic<br />
investments in capital projects and fleet renewal<br />
– and in some cases, help avoid decisions that mean<br />
additional costs to passengers. The capital projects<br />
will, in turn, create jobs in Canada.<br />
But this hasn’t been the only good news for ferry<br />
operators in 2016. Recent changes were also<br />
announced to the Building Canada Fund, now<br />
allowing eligibility for projects related to ferries.<br />
“Minister Sohi and the new government understand<br />
the importance of ferries for Canadians. Access to the<br />
New Building Canada Fund will enable operators to<br />
make crucial investments that will benefit passengers<br />
and the communities served by ferries,” added Buy.<br />
Soutenir le renouvellement<br />
de la flotte partout au<br />
Canada en 2016<br />
PAR LE PERSONNEL DE L’ACOT<br />
Plus tôt cette année dans le budget fédéral, le<br />
gouvernement a proposé la renonciation aux droits<br />
de douane s’appliquant à l’importation des traversiers<br />
de toutes tailles.<br />
À l’origine, ces droits de douane visaient à protéger le<br />
secteur canadien de la fabrication de navires. Toutefois,<br />
avec le lancement de la Stratégie nationale d’approvisionnement<br />
en matière de construction navale, les<br />
chantiers navals du Canada sont au maximum de leur<br />
capacité et ils ne peuvent plus répondre à la demande.<br />
Par conséquent, les opérateurs de traversiers sont<br />
obligés de recourir aux chantiers navals étrangers.<br />
De plus, des accords commerciaux récents signés par<br />
le Canada avaient déjà éliminé les droits de douane à<br />
long terme.<br />
« Finalement, cela signifie que les opérateurs pourront<br />
renouveler leurs flottes en choisissant des navires<br />
plus efficaces, plus sûrs et plus écologiques, tout en<br />
investissant dans l’infrastructure », a ajouté Serge Buy,<br />
président-directeur général de l’ACOT.<br />
L’élimination de ces droits permet aux opérateurs de<br />
réaliser des investissements stratégiques en matière<br />
de projets d’immobilisation et de renouvellement<br />
des flottes – et, dans certains cas, aide à éviter les<br />
décisions qui entraînent des coûts additionnels pour<br />
les passagers. Ces projets d’immobilisation créeront,<br />
à leur tour, des emplois au Canada.<br />
Mais, ce ne fut pas la seule bonne nouvelle annoncée<br />
en 2016 pour les opérateurs de traversiers. De récents<br />
changements apportés au Fonds Chantiers Canada<br />
permettent maintenant le financement de projets liés<br />
aux services de traversiers.<br />
« Le ministre Sohi et le nouveau gouvernement<br />
comprennent l’importance des traversiers pour les<br />
Canadiens. L’accès au Nouveau Fonds Chantiers<br />
Canada permettra aux opérateurs de réaliser des<br />
investissements importants dont pourront tirer<br />
profit les passagers et les collectivités desservies<br />
par les traversiers », affirme M. Buy.<br />
18 FERRY <strong>HORIZONS</strong>
For nearly 100 years, the National Research Council of Canada (NRC) has<br />
built a reputation as a results-focused R&D performer, capable of adapting<br />
to the world’s most critical challenges.<br />
Today, changes in fuel costs and new regulations (e.g.<br />
Energy Efficiency Design Indexes (EEDI) and sulphur<br />
content) are making vessels increasingly expensive to<br />
operate putting a strain on a vital industry.<br />
The National Research Council’s Ocean, Coastal and<br />
River Engineering (OCRE) portfolio is working with<br />
industry to find sustainable solutions. Our experts<br />
are helping to optimize vessel performance with<br />
technologies that will lower fuel consumption, reduce<br />
operating costs and comply with regulations. Our<br />
experts collect data from your vessel’s sensors,<br />
analyzing performance trends and identifying<br />
opportunities to improve performance. We also<br />
have funding to invest in strategic research.<br />
Solutions that make a difference<br />
At NRC, we place value on input from industry and<br />
offer a scope of engineering expertise and suite of<br />
facilities you won’t find anywhere else in the world.<br />
NRC boasts a towing tank, an offshore engineering<br />
basin, one of the largest ice tanks in the world,<br />
design and fabrication facilities for models and precision<br />
instrumentation along with a cavitation tunnel for<br />
propeller, rudder and fin testing, to name a few.<br />
Partners with industry<br />
At NRC, our work is largely determined by the needs<br />
of industry. With our industry focus, we guarantee our<br />
partners access to a wealth of knowl edge and expertise,<br />
professional advice and business support. We are<br />
available to discuss your project at any stage of your<br />
design or testing process, integrat ing our offerings as<br />
an extension of your team. We add value beyond our<br />
testing and evaluation through the combination of<br />
knowledge, experience and comprehensive tools to<br />
deliver objective, accurate technology solutions and<br />
performance-based information to our clients.<br />
Get started today<br />
Contact NRC to discuss product co-development<br />
opportunities, unique research technologies or<br />
technical services that match NRC capabilities to<br />
your specific research and product needs.<br />
FERRY <strong>HORIZONS</strong> 19
CONFERENCE 2016 UPDATE:<br />
WE’RE ALMOST SOLD OUT!<br />
ARE YOU REGISTERED?<br />
The CFOA 2016 Conference in Ottawa from September<br />
18-20 has shaped up to be a fantastic opportunity<br />
to learn, participate and network. There are expert<br />
speakers lined up, amazing social events - and<br />
interesting sessions planned, including the return of<br />
the hugely popular owner/operator panel where new<br />
build and retrofit plans are discussed. Oh, and don’t<br />
forget the annual Golf Tournament is back again too!<br />
You still have time to register. Visit our website<br />
(www.cfoa.ca/conference) to book online and make<br />
sure to take advantage of delegate specials and<br />
member discounts.<br />
If you want to book ad space in the program, time<br />
is running out. Contact conference@cfoa.ca by<br />
August 17th.<br />
MISE À JOUR SUR LA CONFÉRENCE<br />
2016 : IL NE RESTE PRESQUE PLUS<br />
DE PLACE! ÊTES-VOUS INSCRIT?<br />
La Conférence 2016 de l’Association canadienne des<br />
opérateurs de traversiers (ACOT) qui aura lieu à<br />
Ottawa du 18 au 20 septembre sera une formidable<br />
occasion d’apprendre, de s’engager et de réseauter.<br />
Des conférenciers experts prendront la parole, des<br />
activités sociales incroyables seront offertes, et<br />
d’intéressantes séances sont prévues, notamment le<br />
retour de l’extrêmement populaire groupe d’experts<br />
composés de propriétaires et d’opérateurs qui<br />
portent sur les projets de nouvelles infrastructures<br />
et de rénovations. Et n’oubliez pas que le tournoi de<br />
golf annuel a lieu encore une fois cette année!<br />
Il vous reste du temps pour vous inscrire. Consultez<br />
notre site Web (www.cfoa.ca/conference) pour<br />
réserver en ligne et assurez-vous de profiter des<br />
spéciaux accordés aux délégués et des remises<br />
accordées aux membres.<br />
Pour réserver de l’espace publicitaire dans le<br />
programme, faites vite! Envoyez un courriel à<br />
l’adresse conference@cfoa.ca au plus tard le<br />
17 août.<br />
20 FERRY <strong>HORIZONS</strong>
Canadian Ferry Operators Association<br />
2016 conference<br />
Ottawa, Ontario - September 18 - 20<br />
Canada’s ferry sector is expected<br />
to invest more than $1.5 billion to<br />
upgrade and renew their fleets and<br />
operations over the next five years.<br />
As the foremost event for the ferry<br />
sector in Canada, this conference is<br />
a great opportunity to:<br />
Learn about trends and<br />
developments in the sector<br />
Network with industry leaders<br />
and decisions makers<br />
Promote new services and<br />
technologies<br />
register<br />
now<br />
www.cfoa.ca/conference<br />
FERRY <strong>HORIZONS</strong> 21
CFOA MEMBERS DIRECTORY • MEMBRES DE L’ACOT<br />
Members<br />
BC Ferries<br />
Black Ball Ferry Line<br />
City of Toronto<br />
Clipper Navigation<br />
CN Transportation Services<br />
Coast Mountain Bus Co.<br />
Coastal Transport Limited<br />
County of Frontenac<br />
CTMA Traversier Ltée<br />
Digby Island Ferry<br />
Digby Island Ferry/City of Prince Rupert<br />
East Coast Ferries<br />
Government of British Columbia<br />
Government of Manitoba<br />
Government of New Brunswick<br />
Government of Newfoundland & Labrador<br />
Government o Northwest Territories<br />
Government of Nova Scotia<br />
Government of Ontario<br />
Government of Saskatchewan<br />
Marine Atlantic Inc.<br />
Metlakatla Ferry Service<br />
Norcon Marine Services Ltd.<br />
Northumberland Bay Ferries Ltd<br />
Nunatsiavut Marine<br />
Owen Sound Transportation Company Ltd<br />
Pelee Island<br />
Seaspan Ferries Corp.<br />
STQ (Société des Traversiers Quebec)<br />
Township of Frontenac Islands<br />
Traversiers Bourbonnais<br />
V2V Vacations<br />
Victoria Harbour Ferry Co. Ltd<br />
ABB Inc.<br />
ABS Americas (American Bureau Of Shipping)<br />
Allswater Marine Consultants Ltd.<br />
Anglo Belgian Corporation<br />
Aon Reed Stenhouse Inc.<br />
Atlantic Tractors & Equipment Ltd.<br />
BC Ferry and Marine Workers’ Union<br />
Breaux Brothers<br />
Britmar<br />
Canadian Gas Association<br />
Canadian Maritime Engineering Ltd.<br />
Type of membership<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Owner/Operator<br />
Industry Participant<br />
Industry Participant<br />
Industry Participant<br />
Industry Participant<br />
Industry Participant<br />
Industry Participant<br />
Industry Participant<br />
Industry Participant<br />
Industry Participant<br />
Industry Participant<br />
Industry Participant<br />
Members<br />
Type of membership<br />
Chantier Davie Canada Inc.<br />
Industry Participant<br />
Concept Naval Experts Maritimes<br />
Industry Participant<br />
Damen Shipyards<br />
Industry Participant<br />
DBC Marine Safety Systems Ltd. (Survitec)<br />
Industry Participant<br />
DNV-GL<br />
Industry Participant<br />
Madsen (Diesel Injection Sales and Service Ltd) Industry Participant<br />
DSS Marine Inc.<br />
Industry Participant<br />
Elliott Bay Design Group<br />
Industry Participant<br />
Envirolin<br />
Industry Participant<br />
EYE Marine Consultants<br />
Industry Participant<br />
Fiskerstrand Verft AS<br />
Industry Participant<br />
Fleetway Inc.<br />
Industry Participant<br />
Groupe Maritime Verrault<br />
Industry Participant<br />
Hamilton Jet, Inc.<br />
Industry Participant<br />
Inland Liferafts & Marine Ltd.<br />
Industry Participant<br />
International Paint/Akzo Nobel Coatings<br />
Industry Participant<br />
Lengkeek Vessel Engineering<br />
Industry Participant<br />
Liferaft Systems Australia<br />
Industry Participant<br />
Lloyd's Register Canada Limited<br />
Industry Participant<br />
MTU America<br />
Industry Participant<br />
Niagara Belco<br />
Industry Participant<br />
Northrop Grumman Canada (Sperry Marine)<br />
Industry Participant<br />
Portland Fuel<br />
Industry Participant<br />
Remontowa Shipbuilding<br />
Industry Participant<br />
Rolls-Royce Canada Ltd<br />
Industry Participant<br />
Schneider Electric<br />
Industry Participant<br />
Schottel Inc.<br />
Industry Participant<br />
Springfield Marine Company<br />
Industry Participant<br />
Techsol<br />
Industry Participant<br />
Troy Life & Fire Safety<br />
Industry Participant<br />
UES Seating<br />
Industry Participant<br />
Vard Marine<br />
Industry Participant<br />
Victaulic<br />
Industry Participant<br />
Voith Turbo Inc.<br />
Industry Participant<br />
Wajax<br />
Industry Participant<br />
Wärtsilä Canada Inc.<br />
Industry Participant<br />
3 GA Marine Ltd. Associate<br />
Guido Perla & Associates<br />
Associate<br />
Innov Marine<br />
Associate<br />
Mountpark Marine Supply<br />
Associate<br />
Siemens Canada Ltd.<br />
Associate<br />
Tul Safety Equipment/Bell Marine<br />
Associate<br />
Vapcor Inc.<br />
Associate<br />
22 FERRY <strong>HORIZONS</strong>
PASSENGER VESSELS | FERRIES<br />
New Building Canada Fund and the Canadian Ferry Fleet<br />
Many of our Canadian ferries owned federally, provincially or privately are in a state which constitutes<br />
some urgent intervention. These vessels are beyond the age where repair is a feasible option and we<br />
need to look to a replacement option to keep these crossings operational. To aid with this imperative<br />
need, ferry operators across Canada will now have access to the New Building Canada Fund. This<br />
fund would inject billions of dollars in transportation infrastructure projects, under the condition that<br />
the proposed projects be completed within a three-year schedule.<br />
More Information about the New Building Canada Fund:<br />
• The Federal Government plans to fund projects delivered as “Public-Private Partnership” (P3);<br />
• Canadian Ferry Operators, Davie Shipbuilding as well as other shipyards throughout<br />
• A win-win situation for all participating parties.<br />
Davie Shipbuilding is Canada’s largest and highest capacity shipbuilder with a large facility,<br />
modernized infrastructure, and a dedicated workforce which today exceeds 1,300 skilled<br />
At Davie Shipbuilding we are:<br />
and owners;<br />
• Have a proven track record with the P3 contractual model. Our current program for the<br />
Royal Canadian Navy has created an alternative ownership model for the Federal<br />
This initiative led by Davie Shipbuilding is a win for the ferry owners and operators of<br />
government.<br />
Brochure sur<br />
les traversiers<br />
Davie is a global leader in the construction and upgrade of ferries and passenger vessels. From cruise<br />
vessels to day-ferries, Davie is recognized for its innovative capabilities in the construction of unique<br />
designs and characteristics, which include elements such as bow-loading door systems, double-ended<br />
terminal connections, LNG propulsion and high ice-class capabilities.<br />
www.davie.ca<br />
FERRY <strong>HORIZONS</strong> 23
WE dON’T OffER<br />
WHAT WE HAVE bUT<br />
what you<br />
need<br />
Finding what you really need is only possible when you have the best marine offering on earth<br />
to choose from. Wärtsilä is the market leader in improving efficiency, proven gas solutions and<br />
ensuring environmental compliance while protecting profitability. Our global service network offers<br />
support when and where you need it. Read more at www.wartsila.com<br />
WÄRTSILÄ: YOUR SHORTER ROUTE TO ENVIRONMENTAL COMPLIANCE