12.10.2016 Views

Samsung SCC-B9373P (SCC-B9373CP ) - Manuel de l'utilisateur 3.5 MB, pdf, Anglais, Français, ALLEMAND, Italien, Espagnol

Samsung SCC-B9373P (SCC-B9373CP ) - Manuel de l'utilisateur 3.5 MB, pdf, Anglais, Français, ALLEMAND, Italien, Espagnol

Samsung SCC-B9373P (SCC-B9373CP ) - Manuel de l'utilisateur 3.5 MB, pdf, Anglais, Français, ALLEMAND, Italien, Espagnol

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>SCC</strong>-B9373<br />

DAY&NIGHT IR LED CAMERA<br />

operating instructions<br />

ENG FRA GER SPA ITA<br />

imagine the possibilities<br />

Thank you for purchasing this <strong>Samsung</strong> product.<br />

To receive more complete service, please register<br />

your product at<br />

www.samsung.com/global/register


safety precautions<br />

CAUTION<br />

RISK OF ELECTRIC SHOCK.<br />

DO NOT OPEN<br />

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,<br />

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS<br />

INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL<br />

This symbol indicates that dangerous voltage consisting a risk of electric shock is present<br />

within this unit.<br />

This symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions in<br />

the literature accompanying this unit.<br />

WARNING<br />

WARNING<br />

• To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.<br />

1. Be sure to use only the standard adapter that is specified in the specification sheet.<br />

Using any other adapter could cause fire, electrical shock, or damage to the product.<br />

2. Incorrectly connecting the power supply or replacing battery may cause explosion,<br />

fire, electric shock, or damage to the product.<br />

3. Do not connect multiple cameras to a single adapter. Exceeding the capacity may<br />

cause abnormal heat generation or fire.<br />

4. Securely plug the power cord into the power receptacle. Insecure connection may<br />

cause fire.<br />

5. When installing the camera, fasten it securely and firmly. A falling camera may cause<br />

personal injury.<br />

6. Do not place conductive objects (e.g. screwdrivers, coins, metal things, etc.) or<br />

containers filled with water on top of the camera.<br />

Doing so may cause personal injury due to fire, electric shock, or falling objects.<br />

7. Do not install the unit in humid, dusty, or sooty locations.<br />

Doing so may cause fire or electric shock.<br />

8. If any unusual smells or smoke come from the unit, stop using the product.<br />

In such case, immediately disconnect the power source and contact the service<br />

centre. Continued use in such a condition may cause fire or electric shock.<br />

9. If this product fails to operate normally, contact the nearest service centre.<br />

Never disassemble or modify this product in any way. (SAMSUNG is not liable for<br />

problems caused by unauthorized modifications or attempted repair.)<br />

10. When cleaning, do not spray water directly onto parts of the product.<br />

Doing so may cause fire or electric shock.


CAUTION<br />

1. Do not drop objects on the product or apply strong shock to it.<br />

Keep away from a location subject to excessive vibration or magnetic interference.<br />

2. Do not install in a location subject to high temperature (over 122°F), low temperature<br />

(below 14°F), or high humidity. Doing so may cause fire or electric shock.<br />

3. If you want to relocate the already installed product, be sure to turn off the power<br />

and then move or reinstall it.<br />

4. Remove the power plug from the outlet when then there is a lightning.<br />

Neglecting to do so may cause fire or damage to the product.<br />

5. Keep out of direct sunlight and heat radiation sources. It may cause fire.<br />

6. Install it in a place with good ventilation.<br />

7. Avoid aiming the camera directly towards extremely bright objects such as sun,<br />

as this may damage the CCD image sensor.<br />

8. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with<br />

liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.<br />

9. The mains plug is used as a disconnect <strong>de</strong>vice and shall stay readily operable at any<br />

time.


important safety instructions<br />

1. Read these instructions.<br />

2. Keep these instructions.<br />

3. Heed all warnings.<br />

4. Follow all instructions.<br />

5. Do not use this apparatus near water.<br />

6. Clean only with dry cloth.<br />

7. Do not block any ventilation openings.<br />

Install in accordance with the manufacturer’s instructions.<br />

8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,<br />

or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.<br />

9. Do not <strong>de</strong>feat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.<br />

A polarized plug has two bla<strong>de</strong>s with one wi<strong>de</strong>r than the other.<br />

A grounding type plug has two bla<strong>de</strong>s and a third grounding prong.<br />

The wi<strong>de</strong> bla<strong>de</strong> or the third prong is provi<strong>de</strong>d for your safety.<br />

If the provi<strong>de</strong>d plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement<br />

of the obsolete outlet.<br />

10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,<br />

convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.<br />

11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.<br />

12. Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer,<br />

or sold with the apparatus.<br />

13. Unplug this apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/<br />

apparatus combination to avoid injury from tip-over.<br />

14. Refer all servicing to qualified service personnel.<br />

Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way,<br />

such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects<br />

have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,<br />

does not operate normally, or been dropped.


contents<br />

FEATURES<br />

02<br />

THINGS TO KEEP IN MIND<br />

DURING INSTALLATION<br />

AND USE<br />

02<br />

NAME OF EACH PART<br />

03<br />

INSTALLATION<br />

04<br />

TROUBLESHOOTING<br />

05<br />

SPECIFICATIONS<br />

06<br />

02 Features<br />

02 Things to keep in mind during installation and<br />

use<br />

03 Name of each part<br />

04 Camera Installation<br />

05 Troubleshooting<br />

06 Specifications<br />

DIMENSION<br />

07<br />

07 Dimension<br />

contents _01


features<br />

• 1/3” Sony super HAD CCD<br />

• Resolution: 540TVL (Color), 570TVL (B/W)<br />

• Minimum Scene Illumination 0 Lux (with LED On)<br />

• IR range Distance up to 70m<br />

• Color & B/W Auto switchable by Photocell and Sensitivity<br />

• Built-in 6~50mm / F1.6 Day & Night Vary-focal DC Auto Iris Lens<br />

• Externally Adjustable Focal Length & Focus with Lever<br />

• Externally Adjustable DC Iris Level<br />

• CDS Photocell Auto Switching IR- LED Control 42 LEDs<br />

• Cable Managed Bracket<br />

• Service Monitor Output<br />

• Waterproof Outdoor Installation (IP-66)<br />

• AC24V / DC12V<br />

things to keep in mind during<br />

installation and use<br />

• Do not disassemble the camera on your own.<br />

• Always be careful when handling the camera. Do not strike the camera by your<br />

fists or shake it. Please be careful not to be careless when storing and operating<br />

it.<br />

• Do not place or operate the camera in any wet environment such as rain or<br />

wet surfaces.<br />

• Do not clean the camera with rough sandpaper. Please always use a dry cloth<br />

when cleaning it.<br />

• Put the camera in a cool area free from direct sunlight. Otherwise, the camera<br />

may be damaged.<br />

02_ features


name of each part<br />

3<br />

4<br />

ENG<br />

1<br />

2<br />

5<br />

PAN TILT ADJUSTMENT<br />

6<br />

1 ZOOM LEVER 2 FOCUS LEVER<br />

3 RING GUIDE BOLT 4 DC LEVEL VOLUME SCREW CAP<br />

5 SERVICE VIDEO PORT 6 BRACKET<br />

name of each part _03


installation<br />

CAMERA INSTALLATION<br />

• Zoom and Focus Lever<br />

- Loosen the Levers and adjust Zoom/Focus<br />

After controlling, tighten each lever.<br />

1. Zoom Lever<br />

- To wi<strong>de</strong>n the viewing angle, turn the “Zoom Lever” to “W”(Wi<strong>de</strong>)<br />

- To obtain a closer view, turn this Lever to “T” (Tele).<br />

2. Focus Lever<br />

- To adjust the Focus between “N” (Near) or “ ” (Far) until the sharpest focus is achieved.<br />

3. Ring Gui<strong>de</strong> Bolt<br />

• Be carefull not to lose these small bolts (3pcs) which should not be touched in normal<br />

use.<br />

4. DC Level Volume Screw Cap<br />

• Remove this screw Cap carefully. Retain it in a safe place,<br />

as it must be replaced to protect from water entering the camera body.<br />

• The DC level volume for the adjustment in the screw hole.<br />

- For a bright screen, turn the DC Level Volume slowly towards “H” (counter-clockwise) with the<br />

driver provi<strong>de</strong>d.<br />

- For a dark screen, turn it towards “L” (clockwise).<br />

• Then tighten the screw Cap to protect water entering<br />

5. Service Vi<strong>de</strong>o Port Description<br />

250mm<br />

04_ installation


6. Bracket<br />

Loosen the Pan/Tilt bolts of the bracket to adjust the camera direction.<br />

In reference to page 3.<br />

7. Connecting to Monitor and Power<br />

- Set the impedance switch to the 75Ω standard position unless a vi<strong>de</strong>o equipment is connected<br />

to the monitor vi<strong>de</strong>o out.<br />

- Adaptor: AC24V / 1.5A or DC12V / 1.5A (AC24V / DC12V Mo<strong>de</strong>l)<br />

• Be sure to connect power after all the installation is done.<br />

• Do not use power sources other than that specified.<br />

ENG<br />

troubleshooting<br />

If you have trouble operating the camera, check the following gui<strong>de</strong>s for the<br />

possible problem.<br />

• Nothing appears on the screen.<br />

- Check the power connection and vi<strong>de</strong>o signal line connection.<br />

- Check the brightness level of DC Auto Iris volume of the camera.<br />

• The vi<strong>de</strong>o image is not clear.<br />

- Check if the camera glass has dust on the surface.<br />

Clean the camera glass with a clean cloth or brush.<br />

- Make sure that the screen is not exposed directly to a bright light.<br />

Adjust the position of the camera if necessary.<br />

- Check if protective film of camera glass is removed.<br />

• The screen is dark<br />

- Adjust the brightness feature of the monitor.<br />

- Check the brightness level of DC Auto Iris volume of the camera.<br />

• The screen does not properly display when IR LEDs work.<br />

- Check if the camera glass has dust.<br />

- Clean the camera glass with a clean cloth or brush.<br />

If you cannot solve the problem with above gui<strong>de</strong>lines, please contact an<br />

authorized technician.<br />

troubleshooting _05


specifications<br />

ITEM NTSC PAL<br />

Image Sensor<br />

1/3" Interline transfer type color CCD (SONY)<br />

Effective Pixels 768H × 494V (380K pixels) 752H × 582V (440K pixels)<br />

Scanning System 525 Lines 2:1 Interlace 625 Lines 2:1 Interlace<br />

Scanning Frequency 15.734KHz (H), 59.94Hz (V) 15.625KHz (H), 50Hz (V)<br />

Resolution<br />

540TVL (Color), 570TVL (B/W)<br />

Shutter Speed 1/60 sec. 1/50 sec.<br />

S/N Ratio<br />

Sync. System<br />

Min. Illumination<br />

Vi<strong>de</strong>o Output<br />

Lens<br />

More than 48dB (AGC Off)<br />

Internal<br />

0 Lux with IR-LED (42 pcs)<br />

VBS 1.0 Vp-p (75 ohm Load)<br />

6~50mm Day&Night Vary-Focal DC Auto Iris Lens (F1.6)<br />

Power Supply(*) AC24V / DC12V ± 10%<br />

Power Consumption<br />

Operating Temp.<br />

Operational Humidity<br />

Dimensions<br />

2.5W (LED Off)/ 14.4W (LED On)<br />

14˚F~122˚F (-10˚C~50˚C)<br />

Max. 90% RH<br />

98mm (Ø) x 162.4mm (L)<br />

(*) Must use regulated & specified power supply.<br />

06_ specifications


dimension<br />

ENG<br />

dimension _07


Correct Disposal of This Product<br />

(Waste Electrical & Electronic Equipment)<br />

(Applicable in the European Union and other European countries with separate<br />

collection systems)<br />

This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be<br />

disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent<br />

possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste<br />

disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly<br />

to promote the sustainable reuse of material resources.<br />

Household users should contact either the retailer where they purchased this<br />

product, or their local government office, for <strong>de</strong>tails of where and how they can take<br />

this item for environmentally safe recycling.<br />

Business users should contact their supplier and check the terms and conditions<br />

of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial<br />

wastes for disposal.


<strong>SCC</strong>-B9373<br />

CAMERA LED IR JOUR & NUIT<br />

mo<strong>de</strong> d’emploi<br />

FRA<br />

imaginez les possibilités<br />

Merci d’avoir acheté un produit <strong>Samsung</strong>.<br />

Pour bénéficier d’un service plus complet,<br />

veuillez vous enregistrer sur<br />

www.samsung.com/global/register


précautions <strong>de</strong> sécurité<br />

ATTENTION<br />

ATTENTION<br />

RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE<br />

NE PAS OUVRIR<br />

ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES,<br />

NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES<br />

INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR.<br />

FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.<br />

Ce symbole indique la présence, dans cette unité, d’une tension élevée et avise <strong>de</strong>s<br />

risques <strong>de</strong> décharge électrique existants.<br />

Ce symbole indique que la documentation accompagnant l’unité contient <strong>de</strong>s<br />

instructions importantes sur la manipulation et l’entretien.<br />

• Afin <strong>de</strong> réduire le risque d’incendie ou <strong>de</strong> décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à<br />

la pluie ni à l’humidité.<br />

ATTENTION<br />

1. Assurez-vous d’utiliser uniquement l’adaptateur standard spécifié dans la fiche <strong>de</strong>s<br />

caractéristiques techniques. Utiliser tout autre adaptateur peut provoquer <strong>de</strong>s risques<br />

d’incendie ou <strong>de</strong>s chocs électriques et endommager le produit.<br />

2. Un branchement incorrect <strong>de</strong> l’alimentation électrique ou un mauv<strong>ais</strong> remplacement <strong>de</strong> la<br />

pile peut provoquer <strong>de</strong>s risques d’incendie, <strong>de</strong>s chocs électriques ou <strong>de</strong>s dommages au<br />

produit.<br />

3. Ne pas connecter plusieurs caméras à un seul adaptateur. Dépasser la capacité peut<br />

générer une chaleur anormale ou un risque d’incendie.<br />

4. Branchez correctement le cordon d’alimentation dans la prise. Une mauv<strong>ais</strong>e connexion<br />

peut provoquer <strong>de</strong>s risques d’incendie.<br />

5. Lors <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> la caméra, attachez-la fermement et en toute sécurité. Une caméra<br />

qui tombe peut causer <strong>de</strong>s blessures.<br />

6. Ne placez pas d’objets conducteurs (tourne-vis, pièces <strong>de</strong> monnaie, objets en métal,<br />

etc... par exemple) ou <strong>de</strong>s récipients remplis d’eau sur la caméra. Cela peut causer <strong>de</strong>s<br />

blessures dues au feu, au choc électrique ou à la chute d’objets.<br />

7. Ne pas installez l’appareil dans <strong>de</strong>s lieux humi<strong>de</strong>s, poussiéreux ou couverts <strong>de</strong> suie. Cela<br />

peut provoquer <strong>de</strong>s risques d’incendie ou <strong>de</strong>s chocs électriques.<br />

8. Si vous constatez une o<strong>de</strong>ur ou une fumée inhabituelle provenant <strong>de</strong> l’appareil, arrêtez<br />

immédiatement son utilisation. Dans <strong>de</strong> tel cas, déconnectez immédiatement la source<br />

d’alimentation et contactez le centre <strong>de</strong> maintenance. Si vous continuez à utiliser le<br />

produit dans <strong>de</strong> telle condition, cela peut provoquer <strong>de</strong>s risques d’incendie ou <strong>de</strong>s chocs<br />

électriques.<br />

9. Si ce produit ne fonctionne pas normalement, contactez le centre <strong>de</strong> maintenance le<br />

plus proche. Ne jam<strong>ais</strong> démonter ou modifier le produit <strong>de</strong> quelque manière que ce soit.<br />

(SAMSUNG n’est pas responsable <strong>de</strong>s problèmes causés par <strong>de</strong>s modifications ou <strong>de</strong>s<br />

tentatives <strong>de</strong> réparation non autorisées.)<br />

10. Lors du nettoyage, ne pas diriger l’eau directement sur les pièces <strong>de</strong> l’appareil. Cela peut<br />

provoquer <strong>de</strong>s risques d’incendie ou <strong>de</strong>s chocs électriques.


MISE EN GARDE<br />

1. Ne pas faire tomber <strong>de</strong>s objets sur le produit ou lui faire subir <strong>de</strong>s chocs. Eloignez<br />

le produit <strong>de</strong>s emplacements soumis aux vibrations ou interférences magnétiques<br />

excessives.<br />

2. Ne pas installer le produit à <strong>de</strong>s emplacements soumis aux températures élevées<br />

(supérieures à +50°C), aux températures faibles (inférieures à -10°C), ou à<br />

une humidité élevée. Cela peut provoquer <strong>de</strong>s risques d’incendie ou <strong>de</strong>s chocs<br />

électriques.<br />

3. Si vous désirez changer le produit <strong>de</strong> place, assurez-vous <strong>de</strong> le mettre hors<br />

tension, déplacez-le et réinstallez-le.<br />

4. Débranchez le cordon d’alimentation <strong>de</strong> la prise lorsqu’il y a <strong>de</strong>s éclairs. Ne pas<br />

appliquer cette consigne peut provoquer <strong>de</strong>s risques d’incendie ou endommager<br />

le produit.<br />

5. Eloignez le produit <strong>de</strong>s rayons directs du soleil ou <strong>de</strong>s sources <strong>de</strong> radiation <strong>de</strong><br />

chaleur. Cela peut provoquer <strong>de</strong>s risques d’incendie.<br />

6. Installez le produit dans un lieu où la ventilation est suffisante.<br />

7. Evitez <strong>de</strong> pointer la caméra directement vers <strong>de</strong>s objets extrêmement brillants<br />

comme le soleil, cela peut endommager le capteur d’image CCD.<br />

8. Veillez à éviter toute projection sur l’appareil et ne placez jam<strong>ais</strong> <strong>de</strong> récipients<br />

contenant un liqui<strong>de</strong> (ex. : vase) <strong>de</strong>ssus.<br />

9. La prise d’alimentation fait office <strong>de</strong> système <strong>de</strong> déconnexion ; elle doit donc rester<br />

disponible en permanence.<br />

FRA


instructions importantes relatives à la sécurité<br />

1. Veuillez lire ces instructions.<br />

2. Conservez ces instructions.<br />

3. Prêtez attention à tous les avertissements.<br />

4. Veuillez suivre toutes les instructions.<br />

5. N’utilisez pas cet appareil à proximité <strong>de</strong> l’eau.<br />

6. Nettoyez-le avec un tissu sec.<br />

7. N’obstruez pas les ouvertures <strong>de</strong> ventilation. Procé<strong>de</strong>z à l’installation<br />

conformément aux instructions du fabricant.<br />

8. Ne pas installer l’appareil à proximité <strong>de</strong> sources <strong>de</strong> chaleur comme les radiateurs,<br />

les registres <strong>de</strong> chaleur et les autres appareils (incluant les amplificateurs)<br />

produisant <strong>de</strong> la chaleur.<br />

9. Veillez à vous conformer aux sécurités <strong>de</strong>s prises <strong>de</strong> terre et polarisées. Une prise<br />

dite polarisée est composée <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux fiches, une plus large que l’autre. Une prise<br />

<strong>de</strong> terre est composée <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux fiches et d’une troisième fiche pour la terre. La<br />

troisième fiche, plus large que les <strong>de</strong>ux autres, est fournie pour votre sécurité. Si<br />

la prise qui vous est fournie ne correspond pas à votre prise murale, <strong>de</strong>man<strong>de</strong>z à<br />

un électricien <strong>de</strong> remplacer la prise obsolète.<br />

10. Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon<br />

d’alimentation et particulièrement au niveau <strong>de</strong>s fiches et <strong>de</strong>s prises <strong>de</strong> courant et<br />

au niveau où ils se situent.<br />

11. N’utilisez que <strong>de</strong>s accessoires ou <strong>de</strong>s produits additionnels spécifiés par le<br />

fabricant.<br />

12. N’utilisez que <strong>de</strong>s chariots, <strong>de</strong>s pieds, trépieds, ou tables spécifiés par le fabricant<br />

ou vendus avec l’appareil.<br />

13. Débranchez cet appareil. Si vous utilisez un chariot, faîtes attention lorsque que<br />

vous déplacez l’appareil et le chariot pour éviter les blessures causées par un<br />

renversement.<br />

14. Veuillez faire appel au personnel qualifié pour tous travaux <strong>de</strong> maintenance.<br />

Les travaux <strong>de</strong> maintenance sont nécessaires si l’appareil a été endommagé <strong>de</strong><br />

quelque manière que ce soit, comme cordon d’alimentation endommagé, liqui<strong>de</strong><br />

répandu, objets tombés sur l’appareil, appareil exposé à la pluie et à l’humidité, il<br />

ne fonctionne pas normalement ou est tombé par terre.


table <strong>de</strong>s matières<br />

caractéristiques<br />

02<br />

ce que vous <strong>de</strong>vez<br />

gar<strong>de</strong>r a l’esprit<br />

pendant<br />

l’installation et<br />

l’utilisation<br />

02<br />

nom <strong>de</strong>s différents<br />

composants<br />

03<br />

installation<br />

04<br />

recherche <strong>de</strong>s<br />

pannes<br />

05<br />

spécifications<br />

06<br />

dimensions<br />

07<br />

02 Caractéristiques<br />

02 Ce que vous <strong>de</strong>vez gar<strong>de</strong>r a l’esprit<br />

pendant l’installation et l’utilisation<br />

03 Nom <strong>de</strong>s différents composants<br />

04 Installation<br />

05 Recherche <strong>de</strong>s pannes<br />

06 Spécifications<br />

07 Dimensions<br />

table <strong>de</strong>s matières _0<br />

FRA


caractéristiques<br />

• CCD super HAD 1/3” Sony<br />

• Résolution : 540TVL (Couleur), 570TVL (B/W)<br />

• Eclairage minimum <strong>de</strong> la scène 0 Lux (avec LED activée)<br />

• Plage IR, distance jusqu’à 70m<br />

• Photocellule et sensibilité pour basculement automatique couleur/N&B<br />

• Objectif à diaphragme auto DC vari-focal jour et nuit 6~50mm/F1,6 intégré<br />

• Levier <strong>de</strong> réglage externe <strong>de</strong> la longueur focale et du focus<br />

• Réglage externe <strong>de</strong> niveau <strong>de</strong> diaphragme DC<br />

• Commutation automatique <strong>de</strong> photocellule CDS avec contrôle 42 LEDs<br />

• Support à comman<strong>de</strong> par câble<br />

• Sortie moniteur <strong>de</strong> service<br />

• Résistante à l’eau (IP-66)<br />

• CA24V / CC12V<br />

ce que vous <strong>de</strong>vez gar<strong>de</strong>r a l’esprit<br />

pendant l’installation et l’utilisation<br />

• Ne démontez pas vous même le produit.<br />

• Soyez toujours pru<strong>de</strong>nt lors <strong>de</strong> la manipulation <strong>de</strong> la caméra. Ne causez pas<br />

<strong>de</strong> choc à la caméra. Ne la secouez pas. Prenez un maximum <strong>de</strong><br />

précautions lors du rangement et <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong> la caméra.<br />

• Ne placez pas la caméra dans <strong>de</strong>s environnements humi<strong>de</strong>s (sous la pluie<br />

ou sur <strong>de</strong>s surfaces humi<strong>de</strong>s par exemple).<br />

• Ne nettoyez pas la caméra avec du papier <strong>de</strong> verre abrasif. Utilisez toujours<br />

un chiffon doux pour nettoyer la caméra.<br />

• Placez la caméra dans une zone tempérée, à l’abri du rayonnement direct<br />

du soleil. Dans le cas contraire, la caméra risquerait d’être endommagée.<br />

0_ caractéristiques


nom <strong>de</strong>s différents composants<br />

FRA<br />

REGLAGE PAN TILT<br />

1 LEVIER ZOOM 2 LEVIER FOCUS<br />

3 BOULON GUIDE EN ANNEAU 4<br />

CAPUCHON DE VIS DE REGLAGE<br />

DE NIVEAU DC<br />

5 SORTIE VIDEO DE SERVICE 6 [ SUPPORT ]<br />

nom <strong>de</strong>s différents composants _0


installation<br />

INSTALLATION DE LA CAMÉRA<br />

• Levier Zoom et Focus<br />

- Desserrez les leviers et réglez le zoom/focus<br />

Après avoir vérifié le réglage, serrez les leviers.<br />

1. Levier Zoom<br />

- Pour élargir l’angle <strong>de</strong> vision, tournez le “levier Zoom” sur “W” (grand-angle).<br />

- Pour obtenir une vue plus rapprochée, tournez ce levier sur “T” (téléobjectif).<br />

2. Levier Focus<br />

- Pour ajuster le focus entre “N” (rapproché) ou “∞” (éloigné) jusqu’à obtenir la mise au point la plus nette.<br />

3. Boulon gui<strong>de</strong> en anneau<br />

• Veuillez faire attention à ne pas perdre ces petits boulons (3 pièces) que l’on ne<br />

<strong>de</strong>vrait pas toucher en temps normal.<br />

4. Capuchon <strong>de</strong> vis <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> niveau DC<br />

• Avec précaution, retirez ce capuchon <strong>de</strong> vis. Conservez-le dans un lieu sûr<br />

car il doit être reposé pour protéger le corps <strong>de</strong> caméra <strong>de</strong> toute infiltration d’eau.<br />

• Volume du niveau DC pour ajuster le trou <strong>de</strong> la vis.<br />

- Pour que l'écran soit plus clair, tournez délicatement le volume du niveau DC sur<br />

« H » (sens inverse aux aiguilles d’une montre) à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la clé fournie.<br />

- Pour obtenir un écran sombre, tournez-le vers “L” (dans le sens <strong>de</strong>s aiguilles d’une montre).<br />

• Puis serrez le manchon protecteur <strong>de</strong> la vis pour éviter les infiltrations.<br />

5. Description du port vidéo pour le service<br />

250mm<br />

0_ installation


6. Support<br />

Desserrez les boulons Pan/Tilt du support pour régler l’orientation <strong>de</strong> la caméra.<br />

Se reporter à la page 3.<br />

7. Connexion au moniteur et à l’alimentation<br />

- Réglez le commutateur d’impédance sur la position standard 75Ω à moins que l’autre<br />

équipement ne soit bouclé par le moniteur.<br />

- Adaptateur : CA24V / 1.5A ou CC12V / 1.5A (modèle CA24V / CC12V)<br />

• Veillez à brancher l’alimentation après avoir terminé l’installation.<br />

• N’utilisez pas d’autres sources d’alimentation que celles spécifiées.<br />

recherche <strong>de</strong>s pannes<br />

FRA<br />

Si <strong>de</strong>s problèmes surgissent lors <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong> la caméra, veuillez vérifier<br />

le gui<strong>de</strong> suivant pour en déterminer la cause.<br />

• Aucun affichage à l’écran.<br />

- Contrôlez la connexion électrique et la connexion <strong>de</strong> ligne <strong>de</strong> signal vidéo.<br />

- Contrôlez le niveau <strong>de</strong> luminosité du volume <strong>de</strong> diaphragme auto DC <strong>de</strong> la caméra.<br />

• L’image vidéo n’est pas claire.<br />

- Contrôlez si <strong>de</strong>s poussières se trouvent sur la surface du verre <strong>de</strong> caméra..<br />

Nettoyez le verre <strong>de</strong> caméra avec un chiffon propre ou une brosse.<br />

- Veillez à ne pas exposer l’écran à une forte lumière.<br />

Ajustez la position <strong>de</strong> la caméra si nécessaire.<br />

- Contrôlez que le film <strong>de</strong> protection du verre <strong>de</strong> caméra a été retiré.<br />

• L’écran est sombre<br />

- Ajustez la luminosité du moniteur.<br />

- Contrôlez le niveau <strong>de</strong> luminosité du volume <strong>de</strong> diaphragme auto DC <strong>de</strong> la caméra.<br />

• L’affichage <strong>de</strong> l’écran n’est pas correct lorsque les LEDs IR sont activées.<br />

- Contrôlez si <strong>de</strong> la poussière se trouve sur le verre <strong>de</strong> caméra.<br />

- Nettoyez le verre <strong>de</strong> caméra avec un chiffon propre ou une brosse.<br />

Si les indications précé<strong>de</strong>ntes ne vous permettent pas <strong>de</strong> résoudre le<br />

problème, veuillez contacter un technicien autorisé.<br />

recherche <strong>de</strong>s pannes_0


spécifications<br />

POS. NTSC PAL<br />

Capteur d’image<br />

CCD couleurs <strong>de</strong> type transfert interligne 1/3” (SONY)<br />

Pixels effectifs 768H ×494V (380K pixels) 752H × 582V (440K pixels)<br />

Système <strong>de</strong> balayage Entrelacement 2:1 525 lignes Entrelacement 2:1 625 lignes<br />

Fréquence <strong>de</strong> balayage 15,734KHz (H), 59,94Hz (V) 15,625KHz (H), 50Hz (V)<br />

Résolution<br />

540TVL (Couleur), 570TVL (B/W)<br />

Vitesse d’obturateur 1/60 sec. 1/50 sec.<br />

Rapport S/B<br />

Système sync.<br />

Eclairage min.<br />

Supérieur à 48 dB (AGC hors fonction)<br />

Interne<br />

0 Lux avec LED IR (42pces)<br />

Sortie vidéo VBS 1,0 Vp-p (charge 75Ω )<br />

Objectif<br />

Alimentation électrique(*) CA24V / CC12V ± 10%<br />

Objectif à diaphragme auto DC Vari-Focal 6~50mm jour et nuit<br />

(F1,6)<br />

Puissance absorbée<br />

Température <strong>de</strong><br />

fonctionnement<br />

Operational Humidity<br />

Dimensions<br />

2,5W(LED désactivé)/14,4W(LED activé)<br />

-10˚C~+50˚C (14˚F~122˚F)<br />

90% HR max<br />

98mm (Ø) ×162,4mm (L)<br />

(*) Doit utiliser un bloc d’alimentation régulé et spécifié.<br />

0_ spécifications


dimensions<br />

FRA<br />

Unité : mm<br />

dimensions _0


Comment éliminer ce produit<br />

(déchets d’équipements électriques et électroniques)<br />

(Applicable dans les pays <strong>de</strong> l’Union Européen et aux autres pays européens<br />

disposant <strong>de</strong> systémes <strong>de</strong> collecte sélective)<br />

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé<br />

en fin <strong>de</strong> vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée <strong>de</strong>s<br />

déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez<br />

le séparer <strong>de</strong>s autres types <strong>de</strong> déchets et le recycler <strong>de</strong> façon responsable. Vous<br />

favoriserez ainsi la réutilisation durable <strong>de</strong>s ressources matérielles.<br />

Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit<br />

ou à se renseigner auprès <strong>de</strong> leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se<br />

débarrasser <strong>de</strong> ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.<br />

Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les<br />

conditions <strong>de</strong> leur contrat <strong>de</strong> vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les<br />

autres déchets commerciaux.


<strong>SCC</strong>-B9373<br />

TAG & NACHT IR LED KAMERA<br />

Bedienungsanleitung<br />

GER<br />

Denken Sie an die Möglichkeiten<br />

Danke für <strong>de</strong>n Kauf eines <strong>Samsung</strong> Gerätes.<br />

Um einen umfassen<strong>de</strong>ren Kun<strong>de</strong>ndienst zu<br />

erhalten, registrieren Sie Ihr Gerät bitte unter<br />

www.samsung.com/global/register


sicherheitsvorkehrungen<br />

WARNUNG<br />

WARNUNG<br />

WARNUNG<br />

GEFAHR EINES<br />

ELEKTROSCHOCKSNICHT ÖFFNEN<br />

WARNUNG: NICHT DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ÖFFNEN,<br />

ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN. KEINE VOM<br />

BENUTZER ZU WARTENDE TEILE INNEN. WENDEN SIE SICH AN<br />

QUALIFIZIERTESKUNDENDIENSTPERSONAL.<br />

Dieses Symbol zeigt an, dass bei diesem Gerät gefährliche Spannung Elektroschock<br />

zur Folge haben kann.<br />

Dieses Symbol zeigt an, dass wichtige Betriebs- und Wartungsanleitungen in <strong>de</strong>m<br />

Prospekt enthalten sind, welche mt diesem Gerät mitgeliefert wer<strong>de</strong>n.<br />

• Setzen Sie dieses Gerät nicht Regen o<strong>de</strong>r Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines<br />

Brands o<strong>de</strong>r Elektroschocks zu reduzieren.<br />

1. Achten Sie darauf, nur <strong>de</strong>n im Datenblatt angegebenen Standard-Adapter zu<br />

verwen<strong>de</strong>n. Die Verwendung eines an<strong>de</strong>ren Adapters kann Brand, Elektroschock<br />

o<strong>de</strong>r Schä<strong>de</strong>n am Produkt verursachen.<br />

2. Falscher Anschluss <strong>de</strong>s Netzkabels o<strong>de</strong>r Austausch <strong>de</strong>r Batterie kann Explosion,<br />

Brand, Elektroschock o<strong>de</strong>r Schä<strong>de</strong>n am Produkt zur Folge haben.<br />

3. Schließen Sie nicht mehrere Kameras an einen einzelnen Adapter an.<br />

Überschreiten <strong>de</strong>r Kapazität kann abnormale Wärme o<strong>de</strong>r Brand erzeugen.<br />

4. Schließen Sie das Netzkabel sicher an die Steckdose an. Ein ungesicherter<br />

Anschluss kann einen Brand verursachen.<br />

5. Wenn Sie die Kamera installieren, befestigen Sie sie sicher und fest. Eine<br />

herunterfallen<strong>de</strong> Kamera kann Körperverletzungen verursachen.<br />

6. Stellen Sie keine leiten<strong>de</strong>n Gegenstän<strong>de</strong> (z.B. Schraubendreher, Münzen,<br />

Metallgegenstän<strong>de</strong>, usw.) o<strong>de</strong>r Behälter mit Wasser auf die Kamera. Dies<br />

kann sonst Körperverletzungen aufgrund von Brand, Elektroschock o<strong>de</strong>r<br />

herunterfallen<strong>de</strong>n Gegenstän<strong>de</strong>n verursachen.<br />

7. Installieren Sie das Gerät nicht an feuchten, staubigen o<strong>de</strong>r rußigen Standorten.<br />

Dies führt sonst zu Brand o<strong>de</strong>r Elektroschock.<br />

8. Verwen<strong>de</strong>n Sie das Produkt nicht weiter, wenn eine ungewöhnliche Geruchso<strong>de</strong>r<br />

Rauchentwicklung auftritt. Ziehen Sie in diesem Fall sofort <strong>de</strong>n Netzstecker<br />

und wen<strong>de</strong>n Sie sich an <strong>de</strong>n Kun<strong>de</strong>ndienst. Wenn Sie das Gerät unter diesen<br />

Bedingungen weiterhin verwen<strong>de</strong>n, kann Brand o<strong>de</strong>r Elektroschock resultieren.<br />

9. Wenn dieses Produkt nicht einwandfrei funktioniert, wen<strong>de</strong>n Sie sich an <strong>de</strong>n<br />

nächstgelegenen Kun<strong>de</strong>ndienst. Zerlegen o<strong>de</strong>r modifizieren Sie dieses Produkt<br />

nie in irgen<strong>de</strong>iner Weise. (SAMSUNG haftet nicht für Schä<strong>de</strong>n, die durch<br />

unbefugte Än<strong>de</strong>rungen o<strong>de</strong>r Reparaturversuche verursacht wer<strong>de</strong>n.)<br />

10. Spritzen Sie während <strong>de</strong>r Reinigung kein Wasser direkt auf die Produktteile. Dies<br />

führt sonst zu Brand o<strong>de</strong>r Elektroschock.


VORSICHT<br />

1. Lassen Sie keine Gegenstän<strong>de</strong> auf das Produkt fallen o<strong>de</strong>r setzen Sie es keinen<br />

starken Stößen aus. Halten Sie sich fern von Standorten die übermäßiger<br />

Erschütterung o<strong>de</strong>r magnetischer Beeinflussung ausgesetzt sind.<br />

2. Installieren Sie das Gerät nicht an einem Standort, <strong>de</strong>r hohen Temperaturen (über<br />

50°C), niedrigen Temperaturen (unter 10°C) o<strong>de</strong>r hoher Feuchtigkeit ausgesetzt<br />

ist. Dies führt sonst zu Brand o<strong>de</strong>r Elektroschock.<br />

3. Wenn Sie das bereits installierte Gerät versetzen möchten, achten Sie darauf,<br />

die Stromversorgung abzuschalten und es dann erst zu versetzen und erneut zu<br />

installieren.<br />

4. Ziehen Sie <strong>de</strong>n Netzstecker bei Gewitter. Nichtbeachtung kann Brand o<strong>de</strong>r<br />

Schä<strong>de</strong>n am Gerät verursachen.<br />

5. Halten Sie das Gerät fern von direktem Sonnenlicht und an<strong>de</strong>ren<br />

Wärmestrahlungsquellen. Dies kann sonst zu Brand führen.<br />

6. Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit guter Belüftung.<br />

7. Zielen Sie mit <strong>de</strong>r Kamera nicht direkt in Richtung extrem heller Gegenstän<strong>de</strong> wie<br />

zum Beispiel die Sonne, da dies <strong>de</strong>n CCD-Bildsensor beschädigen kann.<br />

8. Das Gerät darf nicht mit Wasser o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>ren Flüssigkeiten in Berührung<br />

kommen. Außer<strong>de</strong>m dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter, wie<br />

beispielsweise Vasen, darauf abgestellt wer<strong>de</strong>n.<br />

9. Der Netzstecker sollte je<strong>de</strong>rzeit in Reichweite und zugänglich sein, da er aus <strong>de</strong>r<br />

Steckdose entfernt wer<strong>de</strong>n muss, um das Gerät vollständig abzuschalten.<br />

GER


wichtige sicherheitshinweise<br />

1. Lesen Sie diese Anweisungen.<br />

2. Bewahren Sie sie auf.<br />

3. Beachten Sie alle Warnungen.<br />

4. Befolgen Sie alle Anweisungen.<br />

5. Verwen<strong>de</strong>n Sie dieses Gerät nicht in <strong>de</strong>r Nähe von Wasser.<br />

6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Lappen.<br />

7. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie es gemäß <strong>de</strong>n<br />

Herstelleranweisungen.<br />

8. Installieren Sie das Gerät nicht in <strong>de</strong>r Nähe von Wärmequellen wie beispielsweise<br />

von Radiatoren, Heizkörpern o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>ren Geräten (einschließlich Verstärkern), die<br />

Wärme erzeugen.<br />

9. Bitte achten Sie darauf, die Schutzvorrichtung <strong>de</strong>s gepolten bzw. geer<strong>de</strong>ten<br />

Steckers nicht zu beschädigen. Ein gepolter Stecker verfügt über zwei Stifte,<br />

von <strong>de</strong>nen einer breiter als <strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re ist. Ein geer<strong>de</strong>ter Stecker hat zwei Stifte<br />

und einen Erdungsstift. Der breite Stift o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r dritte Stift ist für Ihre Sicherheit<br />

vorgesehen. Wenn <strong>de</strong>r vorgesehene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wen<strong>de</strong>n<br />

Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose austauschen zu lassen.<br />

10. Schützen Sie das Netzkabel so, dass nicht darauf getreten wird, und dass es<br />

insbeson<strong>de</strong>re an <strong>de</strong>n Steckern o<strong>de</strong>r passen<strong>de</strong>n Steckdosen bzw. <strong>de</strong>r Stelle, an <strong>de</strong>r<br />

das Kabel das Gerät verlässt, nicht abgeklemmt wird.<br />

11. Verwen<strong>de</strong>n Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte/Zubehörteile.<br />

12. Verwen<strong>de</strong>n Sie diese nur mit <strong>de</strong>m vom Hersteller angegebenen Wagen, Stän<strong>de</strong>r,<br />

Stativ, Auflage o<strong>de</strong>r Tisch, o<strong>de</strong>r die mit <strong>de</strong>m Gerät zusammen verkauft wur<strong>de</strong>n.<br />

13. Ziehen Sie <strong>de</strong>n Netzstecker dieses Geräts. Geben Sie Acht bei <strong>de</strong>r Verwendung<br />

eines Wagens, wenn Sie die Wagen-/Gerätekombination verschieben, um<br />

Verletzungen durch Herunterfallen zu vermei<strong>de</strong>n.<br />

14. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Kun<strong>de</strong>ndienstpersonal.<br />

Wartungsarbeiten sind erfor<strong>de</strong>rlich, wenn das Gerät in irgen<strong>de</strong>iner Weise<br />

beschädigt wur<strong>de</strong>, wie zum Beispiel ein beschädigtes Netzkabel o<strong>de</strong>r Stecker,<br />

verschüttete Flüssigkeiten o<strong>de</strong>r Gegenstän<strong>de</strong>, die in das Gerät gefallen sind, das<br />

Gerät Regen o<strong>de</strong>r Feuchtigkeit ausgesetzt wur<strong>de</strong>, nicht normal funktioniert o<strong>de</strong>r<br />

fallen gelassen wur<strong>de</strong>.


inhaltsangabe<br />

funktionen<br />

02<br />

dinge die während<br />

<strong>de</strong>r installation und<br />

<strong>de</strong>s gebrauchs zu<br />

beachten sind<br />

02<br />

bezeichnung <strong>de</strong>r<br />

teile<br />

03<br />

02 Funktionen<br />

02 Dinge die während <strong>de</strong>r installation und<br />

<strong>de</strong>s gebrauchs zu beachten sind<br />

03 Bezeichnung <strong>de</strong>r teile<br />

GER<br />

installation<br />

04<br />

fehlersuche<br />

05<br />

spezifikationen<br />

06<br />

abmessung<br />

07<br />

04 Installation<br />

05 Fehlersuche<br />

06 Spezifikationen<br />

07 Abmessung<br />

inhaltsangabe _0


funktionen<br />

• 1/3” Sony super HADCCD<br />

• Auflösung:540TVL (Farbe), 570TVL (S/W)<br />

• Minimum Szenenbeleuchtung 0 Lux (mit LED Ein)<br />

• IR-Bereich Distanz bis zu 70 m<br />

• Farbe und S/W automatisch umschaltbar durch Fotozelle und Empfindlichkeit<br />

• Eingebaute 6~50 mm/F1,6 Tag und Nacht Varifokal DC Auto-Blen<strong>de</strong>nobjektiv<br />

• Außen einstellbare Brennweite und Fokus per Hebel<br />

• Außen einstellbare DC-Blen<strong>de</strong>nstufe<br />

• CDS automatische Umschaltung <strong>de</strong>r IR LED Steuerung 42 LEDs<br />

• Kabelhalterung<br />

• Ausgang für Wartungsmonitor<br />

• Wasserfest (IP-66)<br />

• AC 24V / DC12V<br />

dinge die während <strong>de</strong>r installation und<br />

<strong>de</strong>s gebrauchs zu beachten sind<br />

• Das Gerät nicht selbst auseinan<strong>de</strong>rbauen.<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Die Kamera darf we<strong>de</strong>r mit <strong>de</strong>n Fäusten gestoßen noch geschüttelt wer<strong>de</strong>n.<br />

Geben Sie Acht, wenn Sie die Kamera aufbewahren und bedienen.<br />

Platzieren o<strong>de</strong>r bedienen Sie die Kamera we<strong>de</strong>r in einer nassen Umgebung<br />

wie zum Beispiel Regen o<strong>de</strong>r nassen Flächen.<br />

Reinigen Sie die Kamera nicht mit grobem Sandpapier. Verwen<strong>de</strong>n Sie<br />

immer einen trockenen Lappen bei <strong>de</strong>r Reinigung.<br />

Bewahren Sie die Kamera an einem kühlen Ort fern von direktem<br />

Sonnenlicht auf. Sie kann sonst beschädigt wer<strong>de</strong>n.<br />

0_ funktionen


ezeichnung <strong>de</strong>r teile<br />

GER<br />

SCHWENKEN/NEIGEN<br />

JUSTIERUNG<br />

1 ZOOMHEBEL 2 FOKUSHEBEL<br />

3 RING-FÜHRUNGSSCHRAUBE 4<br />

SCHRAUBKAPPE FÜR DC-<br />

PEGELUMFANG<br />

5 VIDEOPORT FÜR SERVICE 6 HALTERUNG<br />

bezeichnung <strong>de</strong>r teile _0


installation<br />

KAMERAINSTALLATION<br />

• Zoom- und Fokushebel<br />

- Lösen Sie die Hebel und justieren Sie Zoom/Fokus<br />

Ziehen Sie nach <strong>de</strong>r Überprüfung je<strong>de</strong>n Hebel an..<br />

1. Zoomhebel<br />

- Drehen Sie <strong>de</strong>n “Zoomhebel” auf “W” (weit), um <strong>de</strong>n Betrachtungswinkel zu erweitern.<br />

- Setzen Sie diesen Hebel auf “T” (Tele), um eine nähere Ansicht zu erhalten.<br />

2. Fokushebel<br />

- Für die Justierung <strong>de</strong>s Fokus zwischen “N” (nah) o<strong>de</strong>r “∞” (weit), bis <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utlichste Fokus<br />

erreicht wird.<br />

3. Ring-Führungsschraube<br />

• Geben Sie Acht diese kleinen Schrauben (3St.) nicht zu verlieren, die bei normalem<br />

Gebrauch nicht angefasst wer<strong>de</strong>n sollten.<br />

4. DC Pegelumfang - Schraubkappe<br />

• Lösen Sie diese Schraubkappe vorsichtig. Bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf<br />

da sie wie<strong>de</strong>r als Schutz vor <strong>de</strong>m Eindringen von Wasser in das Kameragehäuse angebracht<br />

wer<strong>de</strong>n muss.<br />

• Der DC-Pegelumfang zur Justierung in <strong>de</strong>r Schraubenöffnung.<br />

- Drehen Sie für einen hellen Bildschirm <strong>de</strong>n DC-Pegelumfang mit <strong>de</strong>m vorgesehenen<br />

Schraubendreher in Richtung „H“ (entgegen <strong>de</strong>m Uhrzeigersinn).<br />

- Drehen Sie es in Richtung “L” (im Uhrzeigersinn) für einen dunklen Bildschirm.<br />

• Ziehen Sie dann die Schraubenkappe an, um das Eindringen von Wasser zu verhin<strong>de</strong>rn<br />

5. Service Vi<strong>de</strong>oport-Beschreibung<br />

250mm<br />

0_ installation


6. Halterung<br />

Lösen Sie die Schrauben (Schwenken/Neigen) <strong>de</strong>r Halterung, um die Kamerarichtung<br />

einzustellen.Siehe Seite 3.<br />

7. Anschluss an Monitor und Stromversorgung<br />

- Stellen Sie <strong>de</strong>n Impedanzschalter auf die 75 Ω Standardposition, sofern nicht an<strong>de</strong>re<br />

Geräte die Schleife vom Monitor verlassen.<br />

- Adapter: 24V Wechselstrom / 1.5A o<strong>de</strong>r 12V Gleichstrom / 1.5A (24V Wechselstrom/<br />

12V Gleichstrom Mo<strong>de</strong>ll)<br />

• Achten Sie darauf, die Netzversorgung nach erfolgter Installation einzuschalten.<br />

• Verwen<strong>de</strong>n Sie nur die angegebenen Stromquellen.<br />

fehlersuche<br />

Sollten Sie Probleme beim Betrieb <strong>de</strong>r Kamera haben, prüfen Sie folgen<strong>de</strong><br />

Leitfä<strong>de</strong>n bezüglich <strong>de</strong>s möglichen Problems.<br />

• Am Bildschirm wird nichts angezeigt.<br />

- Prüfen Sie <strong>de</strong>n Netzanschluss und <strong>de</strong>n Leitungsanschluss <strong>de</strong>s Vi<strong>de</strong>osignals..<br />

- Prüfen Sie die Helligkeitsstufe <strong>de</strong>r DC Auto-Blen<strong>de</strong>ngröße <strong>de</strong>r Kamera.<br />

• Das Vi<strong>de</strong>obild ist nicht <strong>de</strong>utlich.<br />

- Prüfen Sie ob sich Staub auf <strong>de</strong>m Kameraglas befin<strong>de</strong>t.<br />

Reinigen Sie das Kameraglas mit einem sauberen Lappen o<strong>de</strong>r einer Bürste.<br />

- Achten Sie darauf, dass <strong>de</strong>r Bildschirm nicht direkt hellem Licht ausgesetzt ist.<br />

Stellen Sie die Position <strong>de</strong>r Kamera erfor<strong>de</strong>rlichenfalls ein.<br />

- Kontrollieren Sie, ob die Schutzfolie vom Kameraglas entfernt wur<strong>de</strong>.<br />

• Das Bild ist dunkel<br />

- Stellen Sie die Helligkeitsfunktion <strong>de</strong>s Monitors ein.<br />

- Prüfen Sie die Helligkeitsstufe <strong>de</strong>r DC Auto-Blen<strong>de</strong>ngröße <strong>de</strong>r Kamera.<br />

• Das Bild zeigt nicht korrekt an, ob die IR LEDs funktionieren.<br />

- Prüfen Sie ob sich Staub auf <strong>de</strong>m Kameraglas befin<strong>de</strong>t.<br />

- Reinigen Sie das Kameraglas mit einem sauberen Lappen o<strong>de</strong>r einer Bürste.<br />

Wen<strong>de</strong>n Sie sich an einen befugten Techniker, wenn Sie das Problem mithilfe<br />

<strong>de</strong>r oben aufgeführten Leitfä<strong>de</strong>n nicht lösen können.<br />

GER<br />

fehlersuche _0


spezifikationen<br />

OBJEKT NTSC PAL<br />

Bildsensor<br />

1/3” Interline Transfer CCD (SONY)<br />

Effektive Pixel 768H × 494V (380K Pixel) 752H × 582V (440K Pixel)<br />

Abtastsystem 525 Linien, 2:1 Interlace 625 Linien, 2:1 Interlace<br />

Abtastfrequenz 15,734KHz (H), 59,94Hz (V) 15,625KHz (H), 50Hz (V)<br />

Auflösung<br />

Shutter-<br />

Geschwindigkeit<br />

Signal-Rausch-<br />

Verhältnis<br />

Sync. System<br />

Min. Beleuchtung<br />

Vi<strong>de</strong>oausgang<br />

Objektiv<br />

540TVL (Farbe), 570TVL (S/W)<br />

1/60 Sek. 1/50 Sek.<br />

Mehr als 48dB (AGC Aus)<br />

Intern<br />

0 Lux mit IR-LED (42 St.)<br />

VBS 1,0 Vp-p (75 Ohm Belastung)<br />

6~50mm Tag und Nacht Varifokal DC Auto-Blen<strong>de</strong>nobjektiv (F1,6)<br />

Stromversorgung(*) AC24V / DC12V ± 10%<br />

Stromverbrauch<br />

Betriebstemp.<br />

Betriebsfeuchtigkeit<br />

Abmessungen<br />

2,5 Watt (LED aus) / 14,4 Watt (LED an)<br />

-10˚C~50˚C (14˚F~122˚F)<br />

90% RH max<br />

98mm (Ø) ×162,4mm (L)<br />

(*) Muss ein geregeltes und spezifiziertes Netzteil verwen<strong>de</strong>n.<br />

0_ spezifikationen


abmessung<br />

GER<br />

Gerät: mm<br />

abmessung _0


Korrekte Entsorgung von Altgeräten<br />

(Elektroschrott)<br />

(In <strong>de</strong>n Län<strong>de</strong>rn <strong>de</strong>r Europäischen Union und an<strong>de</strong>ren europäischen Län<strong>de</strong>rn mit<br />

einem separaten Sammelsystem)<br />

Die Kennzeichnung auf <strong>de</strong>m Produkt bzw. auf <strong>de</strong>r dazugehörigen Dokumentation<br />

gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit <strong>de</strong>m normalen<br />

Haushaltsmüll entsorgt wer<strong>de</strong>n darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von<br />

an<strong>de</strong>ren Abfällen, um <strong>de</strong>r Umwelt bzw. <strong>de</strong>r menschlichen Gesundheit nicht durch<br />

unkontrollierte Müllbeseitigung zu scha<strong>de</strong>n. Helfen Sie mit, das Altgerät fachgerecht<br />

zu entsorgen, um die nachhaltige Wie<strong>de</strong>rverwertung von stofflichen Ressourcen<br />

zu för<strong>de</strong>rn.<br />

Private Nutzer wen<strong>de</strong>n sich an <strong>de</strong>n Händler, bei <strong>de</strong>m das Produkt gekauft wur<strong>de</strong>,<br />

o<strong>de</strong>r kontaktieren die zuständigen Behör<strong>de</strong>n, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie<br />

das Altgerät für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.<br />

Gewerbliche Nutzer wen<strong>de</strong>n sich an ihren Lieferanten und gehen nach <strong>de</strong>n<br />

Bedingungen <strong>de</strong>s Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit<br />

an<strong>de</strong>rem Gewerbemüll entsorgt wer<strong>de</strong>n.


<strong>SCC</strong>-B9373<br />

CÁMARA DÍA / NOCHE CON LED IR<br />

manual <strong>de</strong> instrucciones<br />

SPA<br />

Imagine las posibilida<strong>de</strong>s<br />

Muchas gracias por comprar un producto<br />

<strong>Samsung</strong>. Para recibir un servicio más<br />

completo, por favor, registre su producto en<br />

www.samsung.com/global/register


precauciones <strong>de</strong> seguridad<br />

PRECAUCIÓN<br />

NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA<br />

DESCARGA ELÉCTRICA<br />

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA<br />

ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE DE DETRÁS). DENTRO<br />

NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA<br />

EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.<br />

Este símbolo indica que esta unidad cuenta con un voltaje peligroso y que existe<br />

riesgo <strong>de</strong> cortocircuito.<br />

Este símbolo indica que hay importantes instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento y<br />

mantenimiento en el manual que acompaña a la unidad.<br />

ADVERTENCIA<br />

• Para reducir el riesgo <strong>de</strong> incendio o cortocircuito, no exponga este dispositivo a la<br />

lluvia o la humedad.<br />

ADVERTENCIA<br />

1. Asegúrese <strong>de</strong> utilizar únicamente el adaptador estándar que se indica en la hoja <strong>de</strong><br />

especificaciones. Utilizar cualqueir otro adaptador pue<strong>de</strong> provocar un incendio, el<br />

riesgo <strong>de</strong> sufrir una <strong>de</strong>scarga eléctrica o pue<strong>de</strong> dañar el producto.<br />

2. Conectar <strong>de</strong> manera incorrecta el suministro <strong>de</strong> energía o cambiar las baterías<br />

<strong>de</strong> manera incorrecta pue<strong>de</strong> producir explosiones, incendios, riesgo <strong>de</strong> sufrir una<br />

<strong>de</strong>scarga eléctrica o pue<strong>de</strong> dañar el producto.<br />

3. No conecte varias cámaras a un único adaptador. Superar la capacidad pue<strong>de</strong> generar<br />

calor <strong>de</strong> manera anormal o crear un incendio.<br />

4. Enchufe <strong>de</strong> manera segura el cable <strong>de</strong> alimentación en la toma <strong>de</strong> corriente. Una<br />

conexión no segura pue<strong>de</strong> provocar un incendio.<br />

5. Al instalar la cámara, ajústela firmemente y <strong>de</strong> manera segura. La caída <strong>de</strong> una<br />

cámara pue<strong>de</strong> causar daños personales.<br />

6. No coloque objetos conductores (p. ej. <strong>de</strong>stornilladores, monedas, objetos <strong>de</strong> metal,<br />

etc.) o recipientes que contengan agua sobre la cámara. Se pue<strong>de</strong>n producir daños<br />

personales <strong>de</strong>bido a incendios, <strong>de</strong>scargas eléctricas u objetos que se caigan.<br />

7. No instale el aparato en lugares húmedos, cubiertos <strong>de</strong> polvo o <strong>de</strong> hollín. Podría<br />

producirse un incendo o riesgo <strong>de</strong> sufrir una <strong>de</strong>scarga eléctrica.<br />

8. Si la unidad <strong>de</strong>spren<strong>de</strong> un olor o humo inusual, <strong>de</strong>je <strong>de</strong> utilizar el aparato. En caso<br />

<strong>de</strong> que esto ocurra, <strong>de</strong>sconecte inmediatamente la fuente <strong>de</strong> energía y póngase en<br />

contacto con el servicio técnico. El uso continuado <strong>de</strong>l aparato en esas condiciones<br />

pue<strong>de</strong> provocar un incendio o riesgo <strong>de</strong> sufrir una <strong>de</strong>scarga eléctrica.<br />

9. Si este producto <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> funcionar con normalidad, póngase en contacto con el<br />

servicio técnico más cercano. Nunca intente <strong>de</strong>smontar o modificar este producto <strong>de</strong><br />

ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable <strong>de</strong> los problemas producidos<br />

por modificaciones no autorizadas o por intentos <strong>de</strong> reparaciones.)<br />

10. Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse<br />

un incendo o el riesgo <strong>de</strong> sufrir una <strong>de</strong>scarga eléctrica.


PRECAUCIÓN<br />

1. No <strong>de</strong>je objetos sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre<br />

él. Manténgalo lejos <strong>de</strong> lugares sujetos una <strong>de</strong>masiadas vibraciones o a<br />

interferencias magnéticas.<br />

2. No lo instale en lugares con temperaturas elevadas (más <strong>de</strong> 50°C), temperaturas<br />

bajas (menos <strong>de</strong> -10°C) o humedad elevada. Podría producirse un incendo o riesgo<br />

<strong>de</strong> sufrir una <strong>de</strong>scarga eléctrica.<br />

3. Si <strong>de</strong>sea cambiar <strong>de</strong> ubicación el aparato ya instalado, asegúrese <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconectar<br />

el suministro <strong>de</strong> energía. Una vez esté <strong>de</strong>sconectado, mueva el aparato o vuelva a<br />

instalarlo.<br />

4. Desconecte el enchufe <strong>de</strong> la toma <strong>de</strong> corriente cuando hay rayos. Si no lo hace,<br />

pue<strong>de</strong> producirse un incendio o el aparato pue<strong>de</strong> dañarse.<br />

5. Mantenga el aparato alejado <strong>de</strong> la luz solar directa y <strong>de</strong> las fuentes que irradien<br />

calor. Se pue<strong>de</strong> producir un incendio.<br />

6. Instale el aparato en un lugar bien ventilado.<br />

7. Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillantes como,<br />

por ejemplo, el sol, puesto que pue<strong>de</strong> dañar el sensor <strong>de</strong> imagen CCD.<br />

8. No <strong>de</strong>be exponer el aparato a gotas ni salpicaduras <strong>de</strong> agua ni a objetos con<br />

líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.<br />

9. El enchufe principal se utiliza como un dispositivo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión y <strong>de</strong>be tenerlo a<br />

mano en cualquier momento.<br />

SPA


instrucciones <strong>de</strong> seguridad importantes<br />

1. Lea estas instrucciones.<br />

2. Consérvelas.<br />

3. Preste atención a todas las advertencias.<br />

4. Siga todas las instrucciones.<br />

5. No utilice este aparato cerca <strong>de</strong>l agua.<br />

6. Límpielo únicamente con un paño seco.<br />

7. No obstruya ninguna abertura <strong>de</strong> ventilación. Instale el aparato siguiendo las<br />

instrucciones <strong>de</strong>l fabricante.<br />

8. No lo instale cerca <strong>de</strong> ninguna fuente <strong>de</strong> calor como radiadores, focos <strong>de</strong> calor o<br />

cualquier otro aparato (incluidos los amplificadores) que emita calor.<br />

9. No olvi<strong>de</strong> que la finalidad <strong>de</strong> los enchufes polarizados o <strong>de</strong> toma a tierra es<br />

proporcionarle seguridad. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha<br />

que la otra. Un enchufe con toma a tierra tiene dos clavijas y una tercera <strong>de</strong> toma a<br />

tierra. Tanto la clavija más ancha, en el caso <strong>de</strong>l enchufe polarizado, como la clavija<br />

adicional, en el caso <strong>de</strong>l enchufe con toma a tierra, tienen como objetivo aportarle<br />

seguridad. Si el encufe <strong>de</strong>l aparato no encaja en su toma <strong>de</strong> corriente, póngase en<br />

contacto con un electricista para cambiar la toma <strong>de</strong> corriente obsoleta.<br />

10. Evite pisar o doblar el cable <strong>de</strong> alimentación. Ponga especial cuidado para no hacerlo<br />

en enchufes, tomas <strong>de</strong> corriente y en los puntos en los que salen <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el aparato.<br />

11. Utilice únicamente los dispositivos y accesorios especificados por el fabricante.<br />

12. Utilice únicamente la carretilla, plataforma, trípo<strong>de</strong>, soporte o mesa especificados por<br />

el fabricante o suministrados junto con el equipo.<br />

13. Desenchufe el aparato cuando no se vaya a utilizar. Cuando se utilice una carretilla,<br />

tenga cuidado al mover la carretilla junto con el aparato con el fin <strong>de</strong> evitar heridas<br />

<strong>de</strong>bido a que la carretilla vuelca.<br />

14. Remita todas las reparaciones a personal <strong>de</strong> mantenimiento cualificado. Es necesario<br />

enviar el aparato para su reparación cuando ha sufrido cualquier tipo <strong>de</strong> daño,<br />

como, por ejemplo, que el cable o el enchufe <strong>de</strong> la alimentación está dañado, se han<br />

<strong>de</strong>rramado líquidos sobre el aparato o algún objeto ha caído sobre él, el aparato ha<br />

sido expuesto a la lluvia o a humedad, no funciona correctamente o se ha caído al<br />

suelo.


contenidos<br />

características<br />

02<br />

aspectos que se<br />

<strong>de</strong>ben tener en<br />

cuenta durante<br />

la instalación y el<br />

FUNCIONAMIENTo<br />

02<br />

nombre <strong>de</strong> cada pieza<br />

03<br />

instalación<br />

04<br />

solución <strong>de</strong><br />

problemas<br />

05<br />

06<br />

ESPECIFICACIONES<br />

tamaño<br />

07<br />

02 características<br />

02 aspectos que se <strong>de</strong>ben tener en cuenta<br />

durante la instalación y el funcionamiento<br />

03 Nombre <strong>de</strong> cada pieza<br />

04 instalación<br />

05 Solución <strong>de</strong> problemas<br />

06 Especificaciones<br />

07 Tamaño<br />

contenidos _0<br />

SPA


características<br />

• Super HAD <strong>de</strong> Sony CCD a 1/3”<br />

• Resolución: 540TVL (Color), 570TVL (ByN)<br />

• Iluminación <strong>de</strong> la escena mínima 0 Lux (con LED Encendido)<br />

• Distancia <strong>de</strong> Infrarrojos hasta 70 m.<br />

• Color y ByN intercambiables automáticamente a través <strong>de</strong> fotocélulas y sensibilidad<br />

• Lente <strong>de</strong> Iris automática DC Varifocal 6~50mm / F1,6 Día y Noche incorporada<br />

• Distancia Focal y Foco ajustables mediante un regulador por el exterior<br />

• Nivel <strong>de</strong> Iris DC ajustable por el exterior<br />

• Fotocélula CDS <strong>de</strong> Control <strong>de</strong> cambio automático <strong>de</strong> LED Infrarrojo,<br />

42 LEDs<br />

• Soporte pasa cable<br />

• Salida <strong>de</strong>l monitor <strong>de</strong> servicio<br />

• Resistente al agua (IP-66)<br />

• 24 V. <strong>de</strong> CA / 12 V. <strong>de</strong> CC<br />

aspectos que se <strong>de</strong>ben tener en cuenta<br />

durante la instalación y el funcionamiento<br />

• No <strong>de</strong>smonte la cámara por su cuenta.<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Tenga siempre cuidado cuando maneje la cámara. No golpee la cámara<br />

con sus puños ni la agite.Le rogamos que tenga cuidado cuando la guar<strong>de</strong><br />

o la esté usando.<br />

No ponga o utilice la cámara en un medio húmedo como en ambientes<br />

lluvio sos o superficies húmedas.<br />

No limpie la cámara con papel <strong>de</strong> lija áspero. Utilice siempre un paño seco<br />

cuando la limpie.<br />

Ponga la cámara en un área fresca lejos <strong>de</strong> la luz <strong>de</strong> sol directa. De lo con<br />

trario, la cámara podría resultar dañada.<br />

0_ características


nombre <strong>de</strong> cada pieza<br />

SPA<br />

AJUSTE PANORÁMICA<br />

INCLINACIÓN<br />

1 REGULADOR DEL ZOOM 2 REGULADOR DEL FOCO<br />

3 TORNILLO GUÍA DE CÁNCAMO 4<br />

CASQUILLO DE ROSCA DE<br />

AJUSTE DEL NIVEL DC<br />

5 PUERTO VÍDEO DE SERVICIO 6 SOPORTE<br />

nombre <strong>de</strong> cada pieza _0


instalación<br />

INSTALACIÓN DE LA CÁMARA<br />

• Regulador <strong>de</strong>l Zoom y <strong>de</strong>l Foco<br />

- Afloje los Reguladores y ajuste el Zoom/Foco<br />

Una vez realizado el ajuste, fije cada regulador.<br />

1. Regulador <strong>de</strong>l Zooml<br />

- Para ampliar el ángulo <strong>de</strong> visión, gire el “Regulador <strong>de</strong>l Zoom” hacia “W” (Amplio).<br />

- Para obtener una imagen más cercana, gire el Regulador hacia “T” (Tele).<br />

2. Regulador <strong>de</strong>l Foco<br />

- Ajuste el Foco entre “N” (Cerca) o “∞” (Lejos) hasta conseguir el enfoque más nítido.<br />

3. Tornillo guía <strong>de</strong> cáncamo<br />

• Tenga cuidado <strong>de</strong> no aflojar estos pequeños tornillos (3 piezas) que no se <strong>de</strong>berían tocar<br />

durante un uso normal.<br />

4. Casquillo <strong>de</strong> rosca <strong>de</strong> ajuste <strong>de</strong>l nivel DC<br />

• Retire el casquillo <strong>de</strong> rosca con cuidado. Manténgalo en un lugar seguro<br />

ya que <strong>de</strong>be volver a colocarse para proteger la cámara <strong>de</strong>l agua que pudiese entrar.<br />

• El volumen <strong>de</strong>l nivel DC para el ajuste en el agujero roscado.<br />

- Para que la pantalla brille más, gire el Volumen <strong>de</strong>l Nivel DC lentamente hacia “H”<br />

(en el sentido contrario al <strong>de</strong> las agujas <strong>de</strong>l reloj) con el <strong>de</strong>stornillador que se suministra.<br />

- En caso <strong>de</strong> una pantalla oscura, gírelo hacia “L” (sentido <strong>de</strong> las agujas <strong>de</strong>l reloj).<br />

• Después, apriete el Tapón <strong>de</strong>l tornillo para evitar que penetre agua<br />

5. Descripción <strong>de</strong>l puerto <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o <strong>de</strong> servicio<br />

250mm<br />

0_ instalación


6. Soporte<br />

Afloje los tornillos <strong>de</strong> Panorámica/Inclinación <strong>de</strong>l soporte para ajustar la dirección <strong>de</strong> la cámara.<br />

Consulte la página 3.<br />

7. Conexión <strong>de</strong>l monitor y la Fuente <strong>de</strong> Alimentación<br />

- Ajuste el interruptor <strong>de</strong> impedancia a la posición estándar <strong>de</strong> 75Ω, a menos que haya<br />

conectado en bucle otro equipo <strong>de</strong>l monitor.<br />

- Adaptador: 24 V. <strong>de</strong> CA / 1.5 A o 12 V. <strong>de</strong> CC / 1.5 A (24 V. <strong>de</strong> CA / Mo<strong>de</strong>lo 12 V. <strong>de</strong> CC)<br />

• Asegúrese <strong>de</strong> conectar la unidad <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que haya acabado la instalación.<br />

• No utilice otras fuentes <strong>de</strong> alimentación que las que se especifican.<br />

solución <strong>de</strong> problemas<br />

Si tiene problemas en el manejo <strong>de</strong> la cámara, compruebe los siguientes<br />

aspectos para obtener una posible solución.<br />

• No aparece nada en la pantalla.<br />

- Compruebe la toma <strong>de</strong> alimentación y la línea <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong> la señal <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o..<br />

- Compruebe el nivel <strong>de</strong> brillo <strong>de</strong>l Iris Automático DC <strong>de</strong> la cámara.<br />

• La imagen <strong>de</strong>l ví<strong>de</strong>o no es clara.<br />

- Compruebe si el cristal <strong>de</strong> la cámara tiene polvo en la superficie..<br />

Límpielo con un paño o pincel.<br />

- Asegúrese <strong>de</strong> que la pantalla no está expuesta directamente a la luz brillante..<br />

Ajuste la posición <strong>de</strong> la cámara si es necesario.<br />

- Compruebe si se ha retirado la película protectora <strong>de</strong>l cristal <strong>de</strong> la cámara.<br />

• La pantalla está oscura l<br />

- Ajuste el brillo <strong>de</strong>l monitor.<br />

- Compruebe el nivel <strong>de</strong> brillo <strong>de</strong>l Iris Automático DC <strong>de</strong> la cámara..<br />

• La pantalla no muestra la imagen correctamente cuando están encendidos<br />

los LEDs infrarrojos.<br />

- Compruebe si el cristal <strong>de</strong> la cámara tiene polvo.<br />

- Límpielo con un paño o pincel.<br />

Si no pue<strong>de</strong> solucionar el problema con los consejos anteriores, póngase en<br />

contacto con un técnico autorizado.<br />

SPA<br />

solución <strong>de</strong> problemas _0


especificaciones<br />

ELEMENTO NTSC PAL<br />

Sensor <strong>de</strong> Imagen<br />

CCD a color <strong>de</strong> transferencia interlínea <strong>de</strong> 1/3” (SONY)<br />

Píxeles reales 768 H × 494 V (380 K píxeles) 752 H × 582 V (440 K píxeles)<br />

Sistema <strong>de</strong> escaneo 525 líneas, entrelazadas 2:1 625 líneas, entrelazadas 2:1<br />

Frecuencia <strong>de</strong> escaneo 15,734 KHz (H), 59,94 Hz (V) 15,625 KHz (H), 50 Hz (V)<br />

Resolución<br />

Velocidad <strong>de</strong>l<br />

Obturador<br />

Relación S/R<br />

Sistema <strong>de</strong><br />

sincronización<br />

Iluminación mínima<br />

Salida <strong>de</strong> Ví<strong>de</strong>o<br />

Lente<br />

Alimentación<br />

eléctrica(*)<br />

Consumo <strong>de</strong><br />

electricidad:<br />

Temperatura <strong>de</strong><br />

funcionamiento<br />

Humedad <strong>de</strong><br />

funcionamiento<br />

Dimensiones<br />

540TVL (Color), 570TVL (ByN)<br />

1/60 seg. 1/50 seg.<br />

Más <strong>de</strong> 48dB (AGC Apagado)<br />

Interno<br />

0 Lux con LED Infrarrojo (42 uds.)<br />

VBS 1,0 Vp-p (Carga <strong>de</strong> 75 ohm)<br />

Iris automático DC varifocal Día y noche 6~50 mm. (F1,6)<br />

24 V. CA / 12 V. CC ± 10%<br />

2,5 W. (LED Apagado) / 14,4 W. (LED Encendido)<br />

-10˚C~50˚C (14˚F~122˚F)<br />

Más. HR 90%<br />

98 mm. (Ø) × 162,4 mm. (L)<br />

(*) Se <strong>de</strong>be utilizar una fuente <strong>de</strong> alimentación regulada y especificada.<br />

0_ especificaciones


tamaño<br />

SPA<br />

Unidad: mm<br />

tamaño _0


Eliminación correcta <strong>de</strong> este producto<br />

(material eléctrico y electrónico <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarte)<br />

(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas <strong>de</strong> recogida<br />

selectiva <strong>de</strong> residuos)<br />

La presencia <strong>de</strong> esta marca en el producto o en el material informativo que lo<br />

acompaña, indica que al finalizar su vida útil no <strong>de</strong>berá eliminarse junto con otros<br />

residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la<br />

salud humana que representa la eliminación incontrolada <strong>de</strong> residuos, separe este<br />

producto <strong>de</strong> otros tipos <strong>de</strong> residuos y recíclelo correctamente para promover la<br />

reutilización sostenible <strong>de</strong> recursos materiales.<br />

Los usuarios particulares pue<strong>de</strong>n contactar con el establecimiento don<strong>de</strong><br />

adquirieron el producto, o con las autorida<strong>de</strong>s locales pertinentes, para informarse<br />

sobre cómo y dón<strong>de</strong> pue<strong>de</strong>n llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico<br />

y seguro.<br />

Los usuarios comerciales pue<strong>de</strong>n contactar con su proveedor y consultar las<br />

condiciones <strong>de</strong>l contrato <strong>de</strong> compra. Este producto no <strong>de</strong>be eliminarse mezclado<br />

con otros residuos comerciales.


<strong>SCC</strong>-B9373<br />

TELECAMERA IR A LED NIGHT & DAY<br />

istruzioni di funzionamento<br />

ITA<br />

immagina le possibilità<br />

Grazie per aver acquistato un prodotto<br />

<strong>Samsung</strong>. Per ottenere un servizio più<br />

completo, registri il suo prodotto su<br />

www.samsung.com/global/register


precauzioni di sicurezza<br />

ATTENZIONE<br />

RISCHIO DISCOSSA ELETTRICA<br />

NON APRIRE<br />

ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA,<br />

NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE).<br />

ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI CHE L’UTENTE POSSA RIPARARE.<br />

RIVOLGERSI A PERSONALEQUALIFICATO.<br />

Questo simbolo indica la presenza di una tensione pericolosa all’interno <strong>de</strong>l<br />

dispositivo, che può provocare scariche elettriche.<br />

Questo simbolo indica che nella documentazione <strong>de</strong>l presente dispositivo sono<br />

contenute importanti istruzioni relative al funzionamento e alla manutenzione.<br />

AVVERTENZA<br />

• Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio a<br />

pioggia o a umidità.<br />

AVVERTENZA<br />

1. Assicurarsi di utilizzare solo l’adattatore indicato nel foglio <strong>de</strong>lle specifiche.<br />

Utilizzare altri adattatori può provocare incendi, scossa elettrica o danni al prodotto<br />

2. Collegare scorrettamente l’alimentazione o sostituire le batterie in modo ina<strong>de</strong>guato può<br />

causare esplosione, incendio, scossa elettrica o danni al prodotto.<br />

3. Non collegare più di una telecamera allo stesso adattatore. Ecce<strong>de</strong>rne la capacità può<br />

provocare surriscaldamento o incendio.<br />

4. Inserire il cavo di alimentazione nella presa in modo sicuro. Un collegamento non sicuro può<br />

provocare incendi.<br />

5. Quando si installa la telecamera, fissarla in modo sicuro e saldo. Una telecamera che ca<strong>de</strong><br />

può causare danni alle persone.<br />

6. Non sistemare oggetti conduttori (es. cacciaviti, monete, oggetti metallici, ecc.) o contenitori<br />

con acqua sulla telecamera. Ciò può causare danni alle persone dovuti a incendio, scossa<br />

elettrica o caduta di oggetti.<br />

7. Non installare l’unità in luoghi umidi, con polveri o ceneri. Ciò può causare incendi o scosse<br />

elettriche.<br />

8. Se l’unità emana un odore insolito o fumo, interrompere l’uso <strong>de</strong>l prodotto. In questo caso<br />

scollegare immediatamente l’alimentazione e mettersi in contatto con il centro di assistenza.<br />

Continuare ad utilizzare il prodotto in tali condizioni può causare incendi o scosse.<br />

9. Se il prodotto non funzionasse in modo normale, mettersi in contatto con il centro di<br />

assistenza più vicino. Non smontare o riparare in alcun modo questo prodotto. (SAMSUNG<br />

non è responsabile per problemi causati da modifiche non autorizzate o tentativi di<br />

riparazione)<br />

10. Quando si pulisce, non spruzzare acqua direttamente sulle parti <strong>de</strong>l prodotto. Ciò può causare<br />

incendi o scosse elettriche.


ATTENZIONE<br />

1. Non far ca<strong>de</strong>re oggetti sul prodotto ed evitare colpi forti. Mantenere lontano da luoghi<br />

sottoposti ad eccessive vibrazioni o ad interferenze magnetiche.<br />

2. Non installare in luoghi sottoposti ad alte temperature (più di 50°C), basse temperature<br />

temperature (meno di - 10°C), o gran<strong>de</strong> umidità. Ciò può causare incendi o scosse<br />

elettriche.<br />

3. Se si <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ra modificare l’ubicazione <strong>de</strong>l prodotto già installato, assicurarsi di spegnerlo<br />

e quindi spostarlo e installarlo nuovamente.<br />

4. Scollegare la spina dalla presa in caso di lampi. Non farlo può provocare incendi o danni<br />

al prodotto.<br />

5. Mantenere lontano dalla luce diretta e da fonti di radiazioni. Ciò può provocare incendi.<br />

6. Installare in un luogo ben ventilato.<br />

7. Evitare di direzionare la telecamera direttamente verso oggetti molto luminosi quali il<br />

sole, ciò può danneggiare il sensore d’immagine CCD.<br />

8. Non schizzare o sgocciolare liquidi sull’apparecchio e non porre su di esso <strong>de</strong>gli oggetti<br />

contenenti liquidi, come ad esempio <strong>de</strong>i vasi.<br />

9. La presa di rete viene utilizzata per scollegare l’apparecchio e <strong>de</strong>ve essere facilmente<br />

accessibile in qualsiasi istante.<br />

ITA


istruzioni di sicurezza importanti<br />

1. Leggere queste istruzioni.<br />

2. Conservare queste istruzioni.<br />

3. Rispettare tutti gli avvertimenti.<br />

4. Seguire tutte le istruzioni.<br />

5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.<br />

6. Pulire solo con un panno asciutto.<br />

7. Non bloccare nessuna apertura di ventilazione. Installare seguendo le istruzioni<br />

<strong>de</strong>l fabbricante.<br />

8. Non installare vicino a fonti di calore quali caloriferi, stufe o altri prodotti<br />

(compresi gli amplificatori) che possano produrre calore.<br />

9. Non elu<strong>de</strong>re il sistema di sicurezza <strong>de</strong>lla spina polarizzata o a terra. Una spina<br />

polarizzata è costituita da due spinotti, uno più gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>ll’altro. Una spina<br />

con presa a terra ha due spinotti e un terzo per la presa a terra. Lo spinotto<br />

più gran<strong>de</strong> o il terzo spinotto sono stati previsti per la vostra sicurezza. Se la<br />

spina fornita non entra nella presa, mettersi in contatto con l’elettricista per la<br />

sostituzione <strong>de</strong>lla presa obsoleta.<br />

10. Proteggere il cavo <strong>de</strong>ll’alimentazione per evitare che sia calpestato o<br />

schiacciato, facendo particolare attenzione alle spine, alle prese e al punto in<br />

cui i cavi escono <strong>de</strong>ll’apparecchio.<br />

11. Utilizzare solo connettori/accessori indicati dal fabbricante.<br />

12. Utilizzare solo su carrelli, piedistalli, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal fornitore<br />

o venduti con l’apparecchio.<br />

13. Scollegare questo apparecchio. Quando si utilizza un carrello, prestare<br />

attenzione quando si muove l’insieme carrello/apparecchio per evitare inci<strong>de</strong>nti<br />

per il possibile rovesciamento.<br />

14. Rivolgersi a personale specializzato per qualsiasi riparazione. Le riparazioni<br />

sono richieste quando l’apparecchio viene in qualche modo danneggiato, ad<br />

esempio quando viene danneggiato il cavo di alimentazione o la spina, se è<br />

stato versato qualche liquido nell’apparecchio o vi sono caduti <strong>de</strong>gli oggetti o se<br />

è stato esposto alla pioggia o all’umidità, se non funziona normalmente o se è<br />

caduto.


indice<br />

caratteristiche<br />

02<br />

cose da ricordare<br />

durante<br />

l’installazione e<br />

l’UTILIZZO<br />

02<br />

03<br />

Nome <strong>de</strong>lle parti<br />

installazione<br />

04<br />

risoluzione <strong>de</strong>i<br />

problemi<br />

05<br />

06<br />

specifiche<br />

dimensione<br />

07<br />

02 Caratteristiche<br />

02 cose da ricordare durante l’installazione<br />

e l’utilizzo<br />

03 Nome <strong>de</strong>lle parti<br />

04 installazione<br />

05 Risoluzione <strong>de</strong>i problemi<br />

06 Specifiche<br />

07 Dimensione<br />

ITA<br />

indice _0


caratteristiche<br />

• SONY Super HADCCD da 1/3”<br />

• Risoluzione: 540 TVL (Colore), 570 TVL (B/n)<br />

• Illuminazione minima scena 0 Lux (con LED On)<br />

• Raggio di azione IR fino a 70 m<br />

• Commutazione automatica da colore a bianco e nero con fotocellula e sensibilità<br />

• Obiettivo integrato 6~50mm/F1.6 giorno e notte varifocale diaframma automatico DC<br />

• Distanza focale regolabile dall’esterno e Messa a fuoco con leva<br />

• Livello diaframma DC regolabile esternamente<br />

• Controllo commutazione automatica IR- LED fotocellula CDS 42 LED IR<br />

• Ventilatore e scaldino incorporato<br />

• Staffa gestita da cavo<br />

• Uscita Monitor servizio<br />

• Resistente all’acqua (IP-66)<br />

• AC24V / DC12V<br />

cose da ricordare durante l’installazione e l’uso<br />

• Non smontare il prodotto da soli.<br />

• Prestare sempre attenzione quando si maneggia la telecamera. Non colpire<br />

o scuotere la telecamera. Prestare attenzione quando la si conserva o la si<br />

fa funzionare.<br />

• Non sistemare né far funzionare la telecamera in ambienti umidi, quando<br />

piove o su superfici bagnate.<br />

• Non pulire la telecamera con carta vetrata. Per la pulizia utilizzare sempre<br />

un pano asciutto.<br />

• Sistemare la telecamera in una zona fresca, lontano dalla luce diretta <strong>de</strong>l<br />

sole. In caso contrario il prodotto potrebbe essere danneggiato.<br />

0_ caratteristiche


nome <strong>de</strong>lle parti<br />

REGOLAZIONE PAN TILT<br />

ITA<br />

1 LEVA ZOOM 2 LEVA FUOCO<br />

3 ANELLO GUIDA DEL BULLONE 4 DADO VOLUME LIVELLO DC<br />

5 PORTA VIDEO SERVIZIO 6 STAFFA<br />

nome <strong>de</strong>lle parti_0


installazione<br />

INSTALLAZIONE TELECAMERA<br />

• Leva Zoom e Fuoco<br />

- Allentare le leve e regolare Zoom/Fuoco<br />

Dopo aver controllato, stringere ciascuna leva.<br />

1. Leva Zoom<br />

- Per ampliare l’angolo visuale girare la “Leva Zoom” su “W” (Grandangolo).<br />

- Per avvicinare la visione girare la leva su “T” (Teleobiettivo).<br />

2. Leva Fuoco<br />

- Per regolare il fuoco su “N” (Vicino) o “∞” (Lontano) fino a quando non si ottiene la messa a<br />

fuoco più nitida.<br />

3. Anello guida <strong>de</strong>l bullone<br />

• Attenzione a non per<strong>de</strong>re i bulloncini (3 pezzi) che non dovrebbero essere toccati in<br />

uso normale.<br />

4. Dado volume livello DC<br />

• Rimuovere il dado prestando molta attenzione. Conservarlo in un luogo sicuro<br />

dato che dovrà essere ricollocato per proteggere il corpo <strong>de</strong>lla telecamera da infiltrazioni di<br />

acqua.<br />

• La leva <strong>de</strong>l volume DC per la regolazione nel foro <strong>de</strong>lla vite.<br />

- Per uno schermo chiaro, girare la leva DC <strong>de</strong>l volume verso “H” (in senso anti orario) con il<br />

driver fornito.<br />

- Per uno schermo scuro, girarlo verso “L” (senso orario).<br />

• Poi stringere il tappo <strong>de</strong>lla vite per proteggere dall’acqua<br />

5. Descrizione porta vi<strong>de</strong>o assistenza<br />

250mm<br />

0_ installazione


6. Staffa<br />

Allentare i bulloni di Pan/Tilt <strong>de</strong>lla staffa per regolare la direzione <strong>de</strong>lla telecamera.<br />

Fare riferimento a pagina 3.<br />

7. Collegare al monitor e all’alimentazione<br />

- Impostare il tasto di impe<strong>de</strong>nza a 75Ω in posizione standard a meno che altri strumenti siano<br />

intono al monitor.<br />

- Adattatore : AC24V / 1.5A o DC12V / 1.5A (Mo<strong>de</strong>llo AC24V / DC12V)<br />

• Assicurarsi di collegare l’alimentazione solo dopo aver terminato l’installazione.<br />

• Non utilizzare sorgenti di alimentazione diverse da quelle specificate.<br />

risoluzione <strong>de</strong>i problemi<br />

In caso di problemi nel funzionamento <strong>de</strong>lla telecamera, leggere le seguenti<br />

indicazioni.<br />

• Non appare nulla sullo schermo.<br />

- Controllare il collegamento <strong>de</strong>ll’alimentazione e <strong>de</strong>l segnale vi<strong>de</strong>o.<br />

- Controllare il livello di luminosità <strong>de</strong>l volume diaframma automatico DC.<br />

• L’immagine vi<strong>de</strong>o non è nitida.<br />

- Controllare se sulla superficie <strong>de</strong>l vetro <strong>de</strong>lla telecamera vi è polvere.<br />

Pulire il vetro <strong>de</strong>lla telecamera con un panno pulito o una spazzola.<br />

- Assicurarsi che lo schermo non sia esposto direttamente alla luce <strong>de</strong>l sole.<br />

Regolare la posiziona <strong>de</strong>lla telecamera se necessario.<br />

- Controllare se è stata rimossa la pellicola protettiva <strong>de</strong>l vetro <strong>de</strong>lla telecamera.<br />

• Lo schermo è scuro<br />

- Regolare le caratteristiche di luminosità <strong>de</strong>l monitor.<br />

- Controllare il livello di luminosità <strong>de</strong>l volume diaframma automatico DC.<br />

• Lo schermo non visualizza correttamente quando i LED IR sono in funzione.<br />

- Controllare se vi è polvere sul vetro <strong>de</strong>lla telecamera.<br />

- Pulire il vetro <strong>de</strong>lla telecamera con un panno pulito o una spazzola.<br />

Se il problema persiste, rivolgersi a un tecnico autorizzato.<br />

ITA<br />

risoluzione <strong>de</strong>i problemi _0


specifiche<br />

ARTICOLO NTSC PAL<br />

Sensore <strong>de</strong>lle<br />

immagini<br />

CCD da 1/3” a colori tipo di trasferimento interline (SONY)<br />

Pixel effettivi 768H × 494V (380K pixel) 752H × 582V (440K pixel)<br />

Sistema di scansione 525 Linee, interlacciato 2:1 625 Linee, interlacciato 2:1<br />

Frequenza di<br />

scansione<br />

15.734KHz (H), 59.94Hz (V)<br />

15.625KHz (H), 50Hz (V)<br />

Risoluzione<br />

Velocidad <strong>de</strong>l<br />

Obturador<br />

Rapporto S/N<br />

Sistema Sincronia<br />

Iilluminazione minima<br />

Uscita vi<strong>de</strong>o<br />

Obiettivo<br />

540 TVL (Colore), 570 TVL (B/n)<br />

1/60 sec. 1/50 sec.<br />

Più di 48dB (AGC Off)<br />

Interno<br />

0 Lux con LED IR (42pz)<br />

VBS 1.0 Vp-p (75 ohm)<br />

Obiettivo 6~50mm varifocale giorno/notte diaframma automatico DC (F1.6)<br />

Alimentazione(*) AC24V / DC12V ± 10%<br />

Consumo di energia<br />

Temp. di esercizio<br />

Umidità di esercizio<br />

Dimensioni<br />

2.5W(LED OFF)/14.4W(LED ON)<br />

-10˚C~50˚C (14˚F~122˚F)<br />

90% RH max<br />

98mm (Ø) ×162.4mm (L)<br />

(*) Utilizzare l’alimentatore stabilizzato specificato.<br />

0_ specifiche


dimensione<br />

ITA<br />

Unità : mm<br />

dimensione _0


Corretto smaltimento <strong>de</strong>l prodotto<br />

(rifiuti elettrici ed elettronici)<br />

(Applicabile in i paesi <strong>de</strong>ll’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta<br />

differenziata)<br />

Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto<br />

non <strong>de</strong>ve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine <strong>de</strong>l ciclo di vita.<br />

Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno<br />

smaltimento <strong>de</strong>i rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di<br />

rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile <strong>de</strong>lle<br />

risorse materiali.<br />

Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato<br />

acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla<br />

raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.<br />

Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini<br />

e le condizioni <strong>de</strong>l contratto di acquisto. Questo prodotto non <strong>de</strong>ve essere smaltito<br />

unitamente ad altri rifiuti commerciali.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!