20.10.2016 Views

Toyota TNS410 - PZ420-E0333-SK - TNS410 - mode d'emploi

Toyota TNS410 - PZ420-E0333-SK - TNS410 - mode d'emploi

Toyota TNS410 - PZ420-E0333-SK - TNS410 - mode d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>TNS410</strong><br />

Návod na obsluhu


OBSAH<br />

1<br />

Obsah<br />

Pred používaním<br />

1. Úvod ..............................................................................................7<br />

2. Bezpečnostné pokyny .................................................................9<br />

3. Výstrahy......................................................................................10<br />

Obmedzenia navigačného systému................................................... 10<br />

4. Bezpečnostné upozornenia ......................................................11<br />

Pred používaním<br />

1. Pred používaním ........................................................................13<br />

Disky ..................................................................................................... 15<br />

Používanie<br />

1. Informácie o prijímači................................................................18<br />

Názvy ovládacích prvkov a popis činností........................................ 18<br />

Tlačidlá panela................................................................................... 18<br />

Zapnutie a vypnutie prístroja.............................................................. 19<br />

Prepnutie medzi obrazovkou zvuku a obrazovkou navigácie ......... 19<br />

Zapnutie a vypnutie displeja navigačného zariadenia ..................... 20<br />

Odpojenie navigačného zariadenia.................................................... 20<br />

Používanie navigačného zariadenia .................................................. 20<br />

Postup odpojenia navigačného zariadenia od hlavnej jednotky ........ 20<br />

Pripojenie navigačného zariadenia .................................................... 20<br />

Používanie zvukového krytu............................................................... 21<br />

Používanie zvukového krytu .............................................................. 21<br />

Nasadenie zvukového krytu............................................................... 21<br />

Postup odpojenia zvukového krytu od hlavnej jednotky .................... 21<br />

Hands-free mikrofón a snímač svetla ................................................ 21<br />

Nastavenie uhla displeja ..................................................................... 22<br />

Vloženie/vysunutie disku .................................................................... 22<br />

Postup vloženia.................................................................................. 23<br />

Postup vysunutia CD/DVD disku ....................................................... 24<br />

Prevádzkové podmienky prijímača .................................................... 25<br />

2. Nastavenie prijímača .................................................................26<br />

Nastavenie prijímača ........................................................................... 26


2 OBSAH<br />

Nastavenia hlavnej jednotky............................................................... 26<br />

Aktivovanie tónu tlačidiel.................................................................... 26<br />

Aktivovanie vstupu AUX..................................................................... 26<br />

Aktivovanie vstupu VTR..................................................................... 27<br />

Stlmenie vedľajšieho displeja............................................................. 27<br />

Prepojenie nočného režimu a predných svetiel ................................. 27<br />

Podsvietenie ...................................................................................... 28<br />

Hlasové navádzanie........................................................................... 28<br />

Nastavenie kamery ............................................................................ 28<br />

Úprava a nastavenie obrazovky ......................................................... 28<br />

Úprava kvality obrazu.......................................................................... 29<br />

Kontrast.............................................................................................. 29<br />

Jas ..................................................................................................... 29<br />

Farba.................................................................................................. 29<br />

Prepnutie do režimu širokouhlej obrazovky ..................................... 30<br />

3. Prepnutie zdroja zvuku..............................................................31<br />

Prepnutie zdroja zvuku........................................................................ 31<br />

4. Ovládanie hlasitosti ...................................................................32<br />

Nastavenie hlasitosti ........................................................................... 32<br />

Stlmenie hlasitosti ............................................................................... 32<br />

5. Nastavenie kvality zvuku...........................................................33<br />

Prepínanie režimov ovládania zvuku ................................................. 33<br />

Nastavenie basov (BASS) ................................................................. 33<br />

Nastavenie stredov (MIDDLE) ........................................................... 33<br />

Nastavenie výšok (TREBLE) ............................................................. 33<br />

Vyváženie pravých a ľavých reproduktorov (BALANCE) ................... 33<br />

Vyváženie predných a zadných reproduktorov (FADER) .................. 33<br />

Nastavenie režimu sily zvuku (LOUDNESS) ..................................... 34<br />

Nastavenie hlasitosti zdroja (SVC) .................................................... 34<br />

Ovládanie zvuku<br />

1. Používanie rádia.........................................................................35<br />

Počúvanie rádia ................................................................................... 35<br />

Naladenie požadovanej stanice.......................................................... 35<br />

Manuálne ladenie............................................................................... 35<br />

Automatické ladenie........................................................................... 35<br />

Výber predvoľby................................................................................. 36


OBSAH<br />

3<br />

Dotykom na tlačidlo predvoľby........................................................... 36<br />

Výber rozhlasového pásma ................................................................ 36<br />

Uloženie stanice do pamäte................................................................ 36<br />

Manuálne uloženie............................................................................. 36<br />

Automatické uloženie staníc do pamäte (ASM) ................................. 37<br />

Skenovanie predvolieb........................................................................ 37<br />

Zobrazenie informácií.......................................................................... 37<br />

2. Používanie systému RDS (Radio Data System) ......................38<br />

Nastavenie funkcií AF (alternatívna frekvencia)/REG (regionálne). 38<br />

Nastavenie funkcií TP (dopravný program)/TA (dopravné oznamy) na<br />

príjem dopravných informácií............................................................. 38<br />

Príjem dopravných informácií ............................................................ 39<br />

Príjem dopravných informácií, keď je zapnutá funkcia TP................. 39<br />

Príjem dopravných informácií, keď je zapnutá funkcia TP aj TA ....... 39<br />

Systém EON (Enhanced Other Network) ........................................... 39<br />

Príjem núdzových hlásení................................................................... 39<br />

Nastavenie hlasitosti dopravných informácií.................................... 40<br />

Nastavenie funkcie PTY (Typ programu)........................................... 40<br />

3. Používanie prehrávača CD diskov............................................41<br />

Počúvanie CD disku ............................................................................ 41<br />

Výber požadovanej skladby................................................................ 41<br />

Rýchly posun dopredu/dozadu .......................................................... 42<br />

Vyhľadanie požadovanej skladby ...................................................... 42<br />

Opakovanie tej istej skladby............................................................... 42<br />

Prehrávanie v náhodnom poradí ........................................................ 43<br />

Zobrazenie informácií o skladbe na vedľajšom displeji................... 43<br />

4. Používanie prehrávača MP3/WMA diskov ...............................44<br />

Prehrávanie súborov vo formáte MP3/WMA ..................................... 44<br />

Výber požadovaného priečinka .......................................................... 45<br />

Výber požadovaného hudobného súboru ......................................... 45<br />

Rýchly posun dopredu/dozadu .......................................................... 45<br />

Priamy návrat do koreňového adresára ............................................ 45<br />

Vyhľadanie požadovaného hudobného súboru................................ 46<br />

Opakované prehrávanie hudobného súboru .................................... 46<br />

Prehrávanie v náhodnom poradí ........................................................ 47<br />

Zobrazenie informácií na vedľajšom displeji .................................... 47


4 OBSAH<br />

Prepnutie formátu CD-DA a MP3/WMA .............................................. 47<br />

MP3/WMA.............................................................................................. 48<br />

Štandardy prehrávateľných súborov MP3.......................................... 48<br />

Štandardy prehrávateľných súborov WMA ........................................ 48<br />

Značky ID3/WMA ............................................................................... 49<br />

Podporované typy médií .................................................................... 49<br />

Formát diskov .................................................................................... 49<br />

Názvy súborov ................................................................................... 50<br />

Disky s viacerými reláciami (multisession)......................................... 50<br />

Prehrávanie súborov MP3/WMA........................................................ 51<br />

Zobrazenie času prehrávania súborov MP3/WMA ............................ 51<br />

Vytváranie a prehrávanie súborov MP3/WMA................................... 51<br />

Preberanie z hudobných stránok zo súbormi MP3/WMA z internetu. 51<br />

Konvertovanie hudobného CD disku na súbory MP3/WMA .............. 51<br />

Napaľovanie súborov na disk typu CD-R/RW.................................... 52<br />

Prehrávanie diskov CD-R/RW so súbormi MP3/WMA....................... 52<br />

5. Používanie prehrávača hudobných súborov v USB<br />

zariadeniach53<br />

Prehrávanie hudobných súborov z USB zariadenia......................... 53<br />

Rýchly posun dopredu/dozadu .......................................................... 53<br />

Výber požadovaného hudobného súboru ......................................... 54<br />

Vyhľadanie požadovaného hudobného súboru................................ 54<br />

Opakované prehrávanie toho istého hudobného súboru ................ 55<br />

Prehrávanie hudobných súborov v náhodnom poradí..................... 55<br />

Informácie o USB zariadeniach .......................................................... 55<br />

Štandardy prehrávateľných USB pamäťových zariadení................... 55<br />

Štandardy prehrávateľných súborov MP3.......................................... 55<br />

Značky ID3......................................................................................... 55<br />

Formát USB pamäte .......................................................................... 56<br />

Ovládanie videa<br />

1. Pred používaním prehrávača DVD diskov ...............................57<br />

Výhody DVD diskov ............................................................................. 57<br />

Funkcia viacerých zvukových stôp..................................................... 57<br />

Funkcia viacerých uhlov..................................................................... 57<br />

Funkcia zobrazenia titulkov................................................................ 57<br />

Disky ..................................................................................................... 58


OBSAH<br />

5<br />

Typy prehrávateľných diskov ............................................................. 58<br />

Regionálny kód prehrávateľných diskov ............................................ 58<br />

Označenia na disku ........................................................................... 59<br />

Konfigurácia disku.............................................................................. 59<br />

Produkty vybavené technológiou od spoločnosti Macrovision...... 60<br />

Postup činností .................................................................................... 60<br />

2. Používanie prehrávača DVD diskov .........................................61<br />

Sledovanie DVD videa ......................................................................... 61<br />

Ovládanie videa.................................................................................... 61<br />

Prehrávanie videa .............................................................................. 62<br />

Rýchly posun dopredu/dozadu .......................................................... 62<br />

Pozastavenie videa............................................................................ 62<br />

Zastavenie videa................................................................................ 63<br />

Ovládanie ponuky disku...................................................................... 63<br />

Vyhľadanie požadovaného videa ....................................................... 63<br />

Vyhľadanie podľa kapitoly.................................................................. 63<br />

Vyhľadanie podľa čísla titulu.............................................................. 63<br />

Vyhľadanie podľa čísla kapitoly ......................................................... 64<br />

Zmena zobrazenia dotykových tlačidiel ............................................ 64<br />

Skrytie dotykových tlačidiel ................................................................ 64<br />

Zmena polohy zobrazenia dotykových tlačidiel.................................. 65<br />

Zmena zobrazenia na obrazovke a režim zvuku ............................... 65<br />

Zmena uhla ........................................................................................ 65<br />

Zmena jazyka titulkov ........................................................................ 66<br />

Zmena jazyka zvuku .......................................................................... 66<br />

Nastavenia DVD prehrávača ............................................................... 67<br />

Určenie jazyka zvuku ......................................................................... 67<br />

Určenie jazyka titulkov ....................................................................... 68<br />

Určenie jazyka ponuky....................................................................... 69<br />

Určenie úrovne vekovej dostupnosti .................................................. 69<br />

Prepnutie výstupu videa..................................................................... 70<br />

Zoznam kódov jazykov........................................................................ 72<br />

3. Používanie videorekordéra (voliteľné).....................................73<br />

Zapnutie a vypnutie režimu VTR ........................................................ 73<br />

Prehrávanie videorekordéra ............................................................... 74<br />

Zmena obrazovky nastavení videorekordéra .................................... 74


6 OBSAH<br />

Vypnutie videorekordéra..................................................................... 74<br />

Obsluha prenosných zvukových zariadení<br />

1. Používanie prehrávača iPod (voliteľné)...................................75<br />

Počúvanie zariadenia iPod.................................................................. 75<br />

Rýchly posun dopredu/dozadu .......................................................... 76<br />

Výber požadovaného hudobného alebo videosúboru ..................... 76<br />

Vyhľadanie požadovaného hudobného súboru................................ 76<br />

Výber režimu iPod Video..................................................................... 77<br />

Prehrávanie .......................................................................................... 78<br />

Pozastavenie ........................................................................................ 78<br />

Opakované prehrávanie toho istého hudobného súboru ................ 78<br />

Prehrávanie hudobných súborov v náhodnom poradí..................... 78<br />

2. Používanie režimu AUX .............................................................79<br />

Zapnutie a vypnutie režimu AUX ........................................................ 79<br />

Počúvanie prenosného audioprehrávača.......................................... 80<br />

Iné<br />

1. Informácie o tlačidlách na volante ...........................................81<br />

Tlačidlá na volante............................................................................... 81<br />

2. Ovládanie spätnej kamery (voliteľné) ......................................83<br />

Prehrávanie videa cez spätnú kameru............................................... 84<br />

Ak je kamera nastavená na manuálny alebo automatický režim ....... 84<br />

Ak je kamera nastavená na automatický režim ................................. 84<br />

Referenčné informácie<br />

1. Riešenie problémov...................................................................85<br />

Keď máte podozrenie na poruchu...................................................... 85<br />

2. Diagnostika.................................................................................87<br />

Ak sa zobrazia nasledujúce hlásenia................................................. 87<br />

3. Technické údaje .........................................................................89<br />

4. Informácie o nabíjaní navigačného zariadenia........................91


PRED POUŽÍVANÍM<br />

7<br />

Úvod<br />

Ďakujeme, že ste si zakúpili navigačný systém. Pred používaním si pozorne prečítajte<br />

tento návod, aby ste vedeli, ako systém správne používať.<br />

Navigačný systém je jedným z technologicky najpokročilejších doplnkov do auta, aké boli keby<br />

vyvinuté. Systém prijíma satelitné signály z globálneho systému určovania polohy GPS, ktorý<br />

prevádzkuje ministerstvo obrany USA. Pomocou týchto signálov a ďalších snímačov vo vozidle<br />

systém určuje aktuálnu polohu vozidla a pomáha dosiahnuť požadovaný cieľ.<br />

Navigačný systém slúži na výber efektívnej trasy z východzej polohy do cieľa. Systém je<br />

taktiež určený na to, aby vás efektívne navigoval do cieľa, ktorý je pre vás neznámy. Databáza<br />

máp je založená na mapách spoločnosti TomTom, ktorá čerpala informácie z máp spoločnosti<br />

Tele Atlas. Vypočítané trasy nemusia byť najkratšie, ani dopravne najpriepustnejšie. Vaše<br />

osobné znalosti miestnych pomerov a „skratiek“ môžu niekedy znamenať rýchlejšie<br />

dosiahnutie cieľa než pomocou vypočítaných trás.<br />

Systém poskytuje obrazové mapy aj zvukové pokyny. Prostredníctvom zvukových pokynov sa<br />

dozviete zostávajúcu vzdialenosť a pri priblížení sa križovatke aj to, kam odbočiť. Vďaka týmto<br />

hlasovým pokynom budete môcť lepšie sledovať cestu a budete mať viac času na<br />

manévrovanie, preraďovanie sa do iných jazdných pruhov a spomalenie.


8 PRED POUŽÍVANÍM<br />

Majte na pamäti, že všetky súčasné navigačné systémy do áut majú určité obmedzenia,<br />

ktoré môžu ovplyvňovať ich schopnosť riadnej prevádzky. Presnosť polohy vozidla<br />

závisí od stavu satelitov, vlastností cesty, stavu vozidla a ďalších okolností.<br />

© 2009 TOYOTA MOTOR CORPORATION<br />

Všetky práva vyhradené. Tento materiál sa nesmie reprodukovať ani kopírovať, v celku ani v<br />

častiach, bez písomného povolenia spoločnosti <strong>Toyota</strong> Motor Corporation.<br />

© 2009 TOM TOM INTERNATIONAL B.V.<br />

TomTom ® a logo „dvoch rúk“ patria medzi ochranné známky alebo registrované ochranné<br />

známky, ktoré vlastní spoločnosť TomTom International B.V.


PRED POUŽÍVANÍM<br />

9<br />

Bezpečnostné pokyny<br />

Ak chcete tento systém používať čo<br />

najbezpečnejšie, postupujte podľa všetkých<br />

bezpečnostných tipov zobrazených nižšie.<br />

Tento systém je určený na pomoc pri<br />

dosiahnutí cieľa a v prípade správneho<br />

používania to aj dokáže. Za bezpečnú jazdu<br />

a bezpečnosť spolucestujúcich je<br />

zodpovedný výlučne vodič.<br />

Nepoužívajte žiadnu funkciu tohto systému<br />

tak, aby vás pri jazde rozptyľovala a<br />

prekážala bezpečnej jazde. Prvoradou<br />

prioritou počas jazdy by vždy mala byť<br />

bezpečná obsluha vozidla. Počas jazdy<br />

pozorne sledujte dopravené značenie. Pred<br />

samotným používaním sa naučte, ako tento<br />

systém používať, a dôkladne sa s ním<br />

oboznámte. Prečítajte si celý návod na<br />

obsluhu navigačného systému, aby ste<br />

systému porozumeli. Nedovoľte iným<br />

osobám používať tento systém, kým si<br />

neprečítajú a nepochopia pokyny v tomto<br />

návode.<br />

Z bezpečnostných dôvodov sa niektoré<br />

funkcie počas jazdy nemusia dať používať.<br />

Nedostupné dotykové tlačidlá sú sivé. Výber<br />

cieľa a trasy je možné vykonať, len keď<br />

vozidlo nie je v pohybe.<br />

Počas jazdy pozorne počúvajte hlasové<br />

pokyny a obrazovku sledujte len nakrátko a<br />

keď je to bezpečné. Na hlasové navádzanie<br />

sa však nespoliehajte absolútne. Používajte<br />

ho len ako referenciu. Ak systém nedokáže<br />

správne určiť aktuálnu polohu vozidla,<br />

hlasové navádzanie môže byť nesprávne,<br />

prípadne sa môže ozývať neskoro alebo<br />

vôbec.<br />

V zriedkavých prípadoch môžu údaje v<br />

systéme byť neúplné. Podmienky na ceste<br />

vrátane obmedzení (zákaz odbočenia vľavo,<br />

uzávierky ciest a pod.) sa často menia. Preto<br />

sa pred vykonaním akéhokoľvek pokynu<br />

systému dôkladne presvedčte, či je možné<br />

pokyn vykonať bezpečne a legálne.<br />

Tento systém nedokáže upozorňovať na také<br />

skutočnosti, ako je napr. bezpečnosť v<br />

oblasti, stav vozovky a dostupnosť<br />

záchranných služieb. Ak si nie ste istí<br />

bezpečnosťou v danej oblasti, nejazdite do<br />

nej. Tento systém nemá za žiadnych<br />

okolností nahrádzať úsudok vodiča.<br />

Tento systém používajte len tam, kde je to<br />

legálne. V niektorých krajinách môžu<br />

existovať právne predpisy, ktoré zakazujú<br />

používanie obrazoviek videa a navigácie<br />

vedľa vodiča.<br />

VAROVANIE<br />

● Z bezpečnostných dôvodov by vodič<br />

nemal obsluhovať navigačný systém<br />

počas jazdy. Nedostatočné venovanie<br />

sa vedeniu vozidla a podmienkam na<br />

ceste môže zapríčiniť nehodu.<br />

● Počas jazdy dodržujte dopravné<br />

značenie a sledujte podmienky na<br />

ceste. Ak sa medzičasom zmenilo<br />

dopravné značenie na ceste,<br />

navádzanie môže poskytovať<br />

nesprávne informácie, ako je napríklad<br />

smer v jednosmernej ulici.


10 PRED POUŽÍVANÍM<br />

Výstrahy<br />

■ Obmedzenia navigačného systému<br />

Tento navigačný systém počíta aktuálnu<br />

polohu vozidla pomocou satelitných signálov,<br />

rôznych signálov vozidla, údajov mapy atď.<br />

Presná poloha sa však nemusí zobrazovať v<br />

závislosti od stavu satelitov,<br />

vlastností cesty, stavu vozidla a ďalších<br />

okolností.<br />

Systém GPS, ktorý vyvinulo a prevádzkuje<br />

ministerstvo obrany USA, poskytuje presnú<br />

aktuálnu polohu vozidla spravidla pomocou 4<br />

a viac satelitov, v niektorých prípadoch len 3<br />

satelitov. Systém GPS má určitú úroveň<br />

presnosti. Hoci navigačný systém dokáže vo<br />

väčšine prípadov kompenzovať tieto chyby,<br />

občas sa môžu vyskytnúť chyby určenia<br />

polohy v rozsahu do 100 m. Tieto chyby by sa<br />

mali v priebehu niekoľkých sekúnd napraviť.<br />

Keď vozidlo prijíma signály zo satelitov, v<br />

ľavom hornom rohu obrazovky sa zobrazuje<br />

indikátor intenzity.<br />

Fyzické prekážky signálu GPS môžu mať za<br />

následok nepresné zobrazenie polohy<br />

vozidla na mape. Medzi prekážky signálu<br />

GPS patria tunely, vysoké budovy, kamióny,<br />

ako aj predmety položené na prístrojovej<br />

doske.<br />

Niektoré satelity GPS nemusia vysielať<br />

signály z dôvodu opráv alebo úprav.<br />

V niektorých prípadoch sa môže stať, že<br />

poloha vozidla sa nebude zobrazovať presne<br />

napriek tomu, že navigačný systém prijíma<br />

bezproblémové signály GPS.<br />

Poznámka<br />

Tónované sklá môžu tvoriť prekážku signálu<br />

GPS. Väčšina tónovacích fólií obsahuje<br />

kovové čiastočky, ktoré rušia príjem signálu<br />

GPS. Na vozidlách vybavených navigačným<br />

systémom neodporúčame používať<br />

tónované sklá.


PRED POUŽÍVANÍM<br />

11<br />

Bezpečnostné upozornenia<br />

VÝSTRAHA<br />

● Neupravujte tento systém na iné druhy používania, než je uvedené v tomto návode. Spoločnosť<br />

<strong>Toyota</strong> nezodpovedá za škody vrátane, okrem iného, vážneho zranenia, úmrtia alebo<br />

poškodenia majetku v dôsledku úprav, ktoré umožňujú iné než uvedené používanie.<br />

● Keď je vozidlo v pohyby, nikdy nespúšťajte oči z cesty a nenastavujte hlavnú jednotku.<br />

Predchádzajte nehodám a počas jazdy sa sústavne dôkladne venujte sledovaniu cesty.<br />

Nedovoľte, aby obsluha alebo nastavovanie hlavnej jednotky odpútavali vašu pozornosť od<br />

zodpovedného vedenia vozidla.<br />

● Vodič by sa počas jazdy nemal pozerať na obrazovku. V opačnom prípade hrozí riziko nehody.<br />

● Do otvoru na vkladanie disku ani do USB konektora nevkladajte cudzie predmety. Mohlo by to<br />

mať za následok požiar alebo zásah elektrickým prúdom.<br />

● Hlavnú jednotku nerozoberajte ani neupravujte. Mohlo by to mať za následok nehodu, požiar<br />

alebo zásah elektrickým prúdom.<br />

● Dbajte na to, aby sa do vnútorných častí hlavnej jednotky nedostala voda ani cudzie predmety.<br />

Mohlo by to mať za následok dym, požiar alebo zásah elektrickým prúdom.<br />

● Zariadenie nepoužívajte, ak hlavná jednotka nefunguje správne (obrazovka nesvieti alebo<br />

nevychádza zvuk). Mohlo by to mať za následok nehodu, požiar alebo zásah elektrickým<br />

prúdom.<br />

● Poistky vždy vymieňajte za poistky s rovnakou kapacitou a vlastnosťami. Nikdy nepoužívajte<br />

poistky s vyššou kapacitou, než mala pôvodná poistka. Používanie nesprávneho typu poistky<br />

môže spôsobiť požiar alebo vážne poškodiť zariadenie.<br />

● Ak sa do hlavnej jednotky dostanú cudzie predmety alebo voda, zo zariadenia môže vychádzať<br />

dym alebo zvláštne zápachy. V takom prípade okamžite prestaňte hlavnú jednotku používať a<br />

obráťte sa na predajcu. Ak budete hlavnú jednotku naďalej používať aj za takýchto podmienok,<br />

môže to mať za následok nehodu, požiar alebo zásah elektrickým prúdom.<br />

● Vodič by počas jazdy nemal vymieňať disk ani USB jednotku. V opačnom prípade hrozí riziko<br />

nehody. Ak chcete vybrať alebo vložiť disk alebo USB jednotku, musíte najskôr zastaviť alebo<br />

zaparkovať vozidlo na bezpečnom mieste.<br />

● Ak chcete sledovať DVD alebo videá, zaparkujte vozidlo na bezpečnom mieste a zatiahnite<br />

ručnú brzdu. Z bezpečnostných dôvodov sa počas jazdy prehráva len zvuk DVD alebo videí.<br />

● Udržujte hlasitosť na primeranej úrovni, aby ste počuli zvuky zvonka vozidla vrátane<br />

výstražných zvukov, hlasov a sirén. V opačnom prípade môžete spôsobiť nehodu.<br />

● Dávajte si pozor, aby ste si pri nastavovaní uhla sklonu alebo zatváraní displeja nepricvikli<br />

prsty. Mohli by ste sa poraniť.<br />

● Do otvoru na vkladanie disku ani do USB konektora nevkladajte ruky ani prsty.<br />

Mohli by ste sa poraniť.<br />

● Hlasitosť nastavujte na primeranú úroveň, aby ste si pri zapnutá hlavnej jednotky nepoškodili<br />

sluch.<br />

● Zariadenie nepoužívajte, keď vydáva divné zvuky.<br />

● Hlavná jednotka používa neviditeľné laserové svetlo. Hlavnú jednotku nerozoberajte ani<br />

neupravujte. V prípade výskytu problému sa obráťte na predajcu, u ktorého ste zakúpili hlavnú<br />

jednotku.<br />

● Úprava hlavnej jednotky by mohla spôsobiť vystavenie sa laserovým lúčom (ktoré by vám mohli<br />

poškodiť zrak) alebo mať za následok nehodu, požiar alebo zásah elektrickým prúdom.


12 PRED POUŽÍVANÍM<br />

● Ak hlavná jednotka spadne alebo sa poškodí jej vzhľad, vypnite jej napájanie a obráťte sa na<br />

predajcu. Používanie v takomto stave môže mať za následok požiar alebo zásah elektrickým<br />

prúdom.<br />

● Pomocou impulzného signálu rýchlosti vozidla môžete používať navádzanie aj na miestach,<br />

kde to za normálnych okolností nie je možné (napr. v tuneli). Presnosť takéhoto navádzania<br />

však nie je zaručená, pretože navádzanie sa vykonáva pomocou informácií o stave cesty a<br />

rýchlosti vozidla.<br />

● Na hornej strane zariadenia sa nachádza výstražný štítok „LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1“.<br />

● V súlade s európskou smernicou o odpade z elektrických a elektronických zariadení 2002/96/<br />

ES (WEEE) sa tento produkt, označený symbolom prečiarknutej smetnej nádoby na<br />

kolieskach, nesmie v členských štátoch EÚ likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom.<br />

WEEE: Odpad z elektrických a elektronických zariadení<br />

Pri likvidácii tohto výrobku v členských štátoch EÚ postupujte v súlade s právnymi predpismi<br />

daného štátu, napr. vráťte ho distribútorovi.<br />

Odpad z elektrických a elektronických zariadení obsahuje nebezpečné látky a môže mať vplyv<br />

na životné prostredie a zdravie ľudí. Tým, že budete podporovať opakované používanie,<br />

recykláciu a iné formy rekuperácie, môžete pomôcť obmedziť tieto vplyvy.<br />

● Keď je hlavné zariadenie vystavené nadmerným otrasom, napr. pri jazde na hrboľatej ceste,<br />

nemusí fungovať, pretože nedokáže čítať údaje z disku.<br />

● Na šošovke sa môže hromadiť kondenzácia, čo môže spôsobiť, že funkcie vyžadujúce čítanie<br />

diskov CD alebo DVD, nemusia okamžite po zapnutí kúrenia v chladnom počasí fungovať.<br />

Počkajte približne 1 hodinu, kým sa kondenzácia neodparí, a zariadenie opäť nezačne<br />

normálne fungovať.<br />

Ak zariadenie nezačne fungovať ani po niekoľkých hodinách, obráťte sa na autorizovaný servis<br />

alebo predajcu, kde ste ho zakúpili.<br />

● Pri prvom používaní prijímača po zakúpení alebo po dlhodobom skladovaní prijímača<br />

odpojeného od batérie sa aktuálna poloha nemusí zobrazovať presne. Chvíľu vyčkajte, kým<br />

systém GPS neopraví zobrazenú polohu.<br />

● Toto zariadenie je citlivé a uložené informácie sa môžu stratiť v dôsledku statickej elektriny,<br />

elektrického šumu, otrasov a ďalších vplyvov. Odporúča sa poznamenať si údaje uložené v<br />

zariadení aj na iné miesto.<br />

● Majte na pamäti, že záruka sa nevzťahuje na nasledujúce udalosti:<br />

➀ Poškodenie alebo strata údajov v dôsledku poruchy alebo nesprávnej obsluhy zariadenia, ani<br />

problémy s tým súvisiace, ani v dôsledku účinkov elektrického šumu alebo iných vplyvov.<br />

➁ Poškodenie alebo strata údajov v dôsledku nesprávneho používania zariadenia kupujúcim<br />

ani treťou stranou.


PRED POUŽÍVANÍM<br />

13<br />

Pred používaním<br />

VAROVANIE<br />

● Pri obsluhe ovládacích prvkov počas jazdy buďte veľmi opatrní<br />

a venujte plnú pozornosť bezpečnosti jazdy. V opačnom<br />

prípade môže dôjsť k nehode. Taktiež dbajte na to, aby ste<br />

nastavovali len takú hlasitosť, pri ktorej budete stále dostatočne<br />

počuť zvuky zvonka vozidla.<br />

V prípade nesprávneho používania môže dôjsť k nehode.<br />

● Nikdy nepoužívajte systém v prípade akejkoľvek poruchy. Ako<br />

zo zariadenia vychádza dym alebo nezvyčajný zápach, alebo<br />

ak vydáva nezvyčajné zvuky, okamžite vypnite napájanie. V<br />

takých prípadoch okamžite vypnite zvuk.<br />

Dávajte pozor na teplotu vnútri vozidla.<br />

● V horúcom počasí sa teplota vnútri vozidla môže rapídne<br />

zvýšiť.<br />

Prijímač používajte, až keď teplota vnútri vozidla poklesne.<br />

V opačnom prípade sa môže poškodiť.<br />

● Prijímač nerozoberajte ani neupravujte.<br />

Hlavná jednotka má presne navrhnutú štruktúru, takže ak<br />

spozorujete neuspokojivý výkon, obráťte sa na predajcu.<br />

● Monitor nevystavujte nadmernému tlaku.<br />

V opačnom prípade sa môže poškodiť.


14 PRED POUŽÍVANÍM<br />

● Keď monitor nepoužívate, nenechávajte ho v sklopenej polohe.<br />

V opačnom prípade sa môže poškodiť.<br />

● Do otvoru na vkladanie diskov nevkladajte žiadne iné predmety<br />

okrem diskov.<br />

V opačnom prípade sa môže poškodiť.<br />

● Dávajte si pozor, aby sa vaše prsty alebo iné predmety<br />

nezachytili za monitorom, keď sa vracia na svoje miesto.<br />

Mohli by ste si spôsobiť zranenie alebo poškodiť hlavnú<br />

jednotku.<br />

● Pri vyberaní disk z hlavnej jednotky vyberajte vo vodorovnom<br />

smere.<br />

Neťahajte ho násilím nahor ani netlačte nadol.<br />

Nesprávne vyberanie môže mať za následok poškriabanie<br />

disku, spôsobiť, že prijímač bude vydávať nezvyčajné zvuky,<br />

alebo spôsobiť iné poškodenie.


PRED POUŽÍVANÍM<br />

15<br />

Disky<br />

UPOZORNENIE<br />

● V chladnom alebo daždivom počasí, keď sa predné sklo zvnútra zahmlí, sa rosa (skondenzovaná<br />

voda) môže ukladať aj na hlavnej jednotke. V prípade výskyty kondenzácie sa disk môže<br />

prehrávať prerušovane alebo sa nemusí dať prehrávať vôbec. Pokračuje v prehrávaní, až keď sa<br />

vzduch vo vozidle trocha odvlhčí.<br />

● V prípade problému sa funkcie prehrávača automaticky vypnú, aby sa chránili vnútorné časti. Ak<br />

prehrávač nereaguje, ani keď postupujete podľa pokynov na obrazovke, pravdepodobne sa<br />

pokazil. Obráťte sa na predajcu, u ktorého ste si ho zakúpili.<br />

● Keď je prehrávač vystavený nadmerným otrasom, napr. počas jazdy na hrboľatom povrchu,<br />

prehrávanie môže byť prerušované.<br />

● Nepoužívajte bežne dostupné čističe objektívov, pretože by mohli poškodiť podávač prehrávača.<br />

■ Formát diskov<br />

● Na tomto zariadení možno prehrávať zvukové alebo DVD video disky s nasledujúcimi<br />

označeniami.<br />

Pri prehrávaní diskov typu DVD±R/RW (zapisovateľné/prepisovateľné disky DVD±) sa dá<br />

prehrávať len obsah disku nahratý v režime videa. Disky s obsahom nahratým v režime<br />

videonahrávky (VR) alebo zvukovom režime sa nedajú prehrávať.<br />

● Zariadenie podporuje formát Dolby Digital a je možné prehrávať disky s logom uvedeným<br />

nižšie.<br />

Toto zariadenie je vyrobené na základe licencie spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby a<br />

značka dvojitého D sú registrované ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.<br />

● Je možné, že disky typu CD-R (zapisovateľný CD disk) alebo CD-RW (prepisovateľný CD<br />

disk) sa v hlavnej jednotke nebudú prehrávať z dôvodu vlastností záznamu, neobvyklého<br />

disku, poškriabania, znečistenia alebo iného poškodenia spôsobeného dlhodobým<br />

skladovaním vo vozidle. Nie je možné prehrávať ani disky CD-R a CD-RW, ktoré ešte<br />

neboli finalizované alebo ktoré sú nahraté vo formáte UDF.<br />

● Je možné, že disky typu DVD±R (zapisovateľný DVD disk) alebo DVD±RW<br />

(prepisovateľný DVD disk) sa v prehrávači nebudú prehrávať z dôvodu vlastností<br />

záznamu, neobvyklého disku, poškriabania, znečistenia alebo iného poškodenia<br />

spôsobeného dlhodobým skladovaním vo vozidle. Nie je možné prehrávať ani disky<br />

DVD±R/RW, ktoré ešte neboli finalizované. Je možné, že v závislosti od aplikácie a<br />

prostredia napaľovania sa niektoré disky napálené v počítači nebudú dať prehrávať.<br />

● Funkcia CD-TEXT sa dá používať len pre CD disky obsahujúce CD-text dostupné na trhu.<br />

Znaky zaznamenané na CD-R/CD-RW diskoch sa nemusia zobrazovať správne.<br />

● Nepoužívajte CD disky s priesvitnou alebo polopriesvitnou oblasťou záznamu, pretože sa<br />

nemusia načítať, vysunúť alebo prehrávať.


16 PRED POUŽÍVANÍM<br />

● Disky typu CCCD (Copy Control CD) sa nemusia dať prehrávať, pretože nespĺňajú<br />

vlastnosti oficiálneho CD štandardu.<br />

■ Manipulácia s diskami<br />

● Disky neklaďte na priame slnečné svetlo, skladujte ich jednotlivo v<br />

ochranných obaloch. V opačnom prípade sa disky môžu skrútiť a<br />

nemusia sa dať prehrávať.<br />

● Na žiadnu stranu disku neprilepujte papierové lepiace pásky. Mohlo by<br />

dôjsť k poškodeniu.<br />

● Prasknuté ani skrútené disky nevkladajte do prehrávača, aby sa<br />

nepoškodila hlavná jednotka.<br />

● Nedotýkajte sa nahrávacej oblasti disku (s dúhovým sfarbením). V<br />

opačnom prípade sa disk môže znečistiť a prehrávanie môže byť<br />

prerušované.<br />

● Ak budete prehrávať znečistený disk, jeho povrch sa môže poškriabať<br />

a prehrávanie môže byť prerušované. Vyčistite CD disk pomocou<br />

bežne dostupného čističa kompaktných diskov, pričom disk utierajte<br />

od stredu smerom k okraju.


PRED POUŽÍVANÍM<br />

17<br />

■ Úplne nové CD disky<br />

● Môžete si všimnúť, že niektoré úplne nové CD disky sú na okraji<br />

stredového otvoru alebo zvonka drsné. V takom prípade ich<br />

pred používaním zjemnite (odstráňte odlupujúce sa kúsočky)<br />

napr. pomocou bočnej strany guľôčkového pera. V opačnom<br />

prípade sa môže stať, že sa drobné odlupujúce sa kúsočky<br />

zachytia na strane záznamu a disky sa nebudú dať prehrávať.<br />

Drsné okraje<br />

Guľôčkové pero<br />

Drsné okraje<br />

■ Disky z požičovne<br />

● Nepoužívajte disky z požičovne, ktoré obsahujú nalepené štítky<br />

alebo zvyšky lepiacej pásky. Takéto disky by sa mohli zachytiť v<br />

hlavnej jednotke alebo ju poškodiť.<br />

Celofánová páska<br />

Nahratý povrch<br />

■ CD disky s nepravidelným tvarom<br />

Disky v tvare osemuholníka ani disky špeciálneho tvaru (napr. v<br />

tvare srdca) sa nedajú prehrávať. Nepokúšajte sa prehrávať takéto<br />

disky ani s adaptérom. Prehrávač by sa mohol poškodiť.<br />

■ Doplnky k diskom<br />

● Nepoužívajte doplnky (stabilizátory, ochranné puzdrá, čističe<br />

laserových šošoviek), ktoré sa predávajú na „vylepšenie kvality<br />

zvuku“ alebo „ochranu CD disku“. Zmena hrúbky alebo<br />

vonkajších rozmerov CD disku v dôsledku týchto doplnkov<br />

môže spôsobiť problémy prehrávača.<br />

● Na disky nenavliekajte žiadne ochranné obruby (ani iné<br />

doplnky). Tieto ochranné prvky sa predávajú s tým, že chránia<br />

disky, zvyšujú kvalitu zvuku, znižujú vplyvy otrasov a pod., ale<br />

pri bežnom používaní narobia viac škody než osohu. Medzi<br />

najbežnejšie problémy patria problémy súvisiace s vkladaním a<br />

vyberaním disku a „nemožnosťou prehrávania“ v dôsledku<br />

zošuchnutia sa obruby vnútri diskového mechanizmu.<br />

Obruba CD disku


18 POUŽÍVANIE<br />

Informácie o prijímači<br />

Názvy ovládacích prvkov a popis činností<br />

Tento prijímač je možné ovládať stláčaním tlačidiel na paneli (tlačidlá panela) alebo dotykom<br />

na tlačidlá zobrazené na obrazovke (dotykové tlačidlá).<br />

■ Tlačidlá panela<br />

Ak chcete vykonať funkciu tlačidla, stlačte ho.<br />

Mikrofón<br />

Svetelný snímač<br />

Vedľajší<br />

displej<br />

Displej<br />

navigačného<br />

zariadenia<br />

1 Tlačidlo [SRC] (Zdroj)<br />

2 Tlačidlo [MUTE] (Stlmiť)<br />

3 Tlačidlo [CTRL] (Ovládanie)<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Otočný ovládač [VOL]<br />

(Hlasitosť)<br />

Tlačidlo [SCREEN AV/NAV]<br />

(Obrazovka AV/NAV)<br />

Tlačidlo [BAND] (AF/REG)<br />

(Pásmo (AF/REG))<br />

Tlačidlo [SELECT] (Vybrať)<br />

(Doprava/doľava)<br />

Krátke stlačenie: Prepnutie zdroja.<br />

Dlhé stlačenie (na viac ako 1 s.): Vypnutie režimu zvuku.<br />

Dlhé stlačenie (na viac ako 5 s.): Úplné vypnutie zariadenia.<br />

Krátke stlačenie: Zapnutie alebo vypnutie stlmenia zvuku.<br />

Dlhé stlačenie: Vypnutie displeja navigačného zariadenia.<br />

Krátke stlačenie: Zapnutie ovládacích prvkov zvuku.<br />

Dlhé stlačenie: Prepnutie na obrazovku nastavenia v režime videa. Do<br />

režimu nastavení môžete prejsť, keď je navigačné zariadenie pripojené<br />

a vypnuté.<br />

Nastavenie hlasitosti.<br />

Krátke stlačenie: Prepnutie medzi obrazovkou navigácie a obrazovkou<br />

audio/video. Zapnutie displeja navigačného zariadenia, ak je vypnutý.<br />

Dlhé stlačenie: Zobrazenie obrazovky kamery pri pripojenej kamere.<br />

Krátke stlačenie: Výber rozhlasového pásma alebo prepnutie formátu<br />

prehrávania medzi CD-DA a MP3 (WMA).<br />

Dlhé stlačenie: Zmena nastavenia AF a REG.<br />

Krátke stlačenie: Ladenie rozhlasových staníc, výber skladieb CD/MP3/<br />

WMA, iPod a USB, výber kapitol DVD disku.<br />

Dlhé stlačenie: Ladenie predvolieb rozhlasových staníc, rýchly posun<br />

skladieb CD/MP3/WMA, iPod a USB dopredu alebo dozadu a rýchly<br />

posun DVD diskov dopredu alebo dozadu.


POUŽÍVANIE<br />

19<br />

8<br />

Tlačidlo [SELECT] (Vybrať)<br />

(Nahor/nadol)<br />

9 Tlačidlo [TP] (TEXT)<br />

10<br />

Tlačidlo [ (Otvoriť/<br />

vysunúť)]<br />

Krátke stlačenie: Vyhľadávanie rozhlasových staníc. Výber priečinkov<br />

CD diskov (MP3, WMA).<br />

Dlhé stlačenie: Pokračovanie vyhľadávania rozhlasových staníc.<br />

Dlhé stlačenie tlačidla Nadol: Návrat do koreňového adresára na MP3/<br />

WMA diskoch.<br />

Krátke stlačenie: Zmena režimov TP a TA.<br />

Dlhé stlačenie: Zmena nadpisov alebo zobrazenia po pripojení<br />

navigačného zariadenia. Aktuálny režim nastavenia sa zobrazí po<br />

odpojení navigačného zariadenia.<br />

Krátke stlačenie: Vysunutie disku alebo otvorenie a zavretie predného<br />

panela.<br />

Dlhé stlačenie: Postupné nakláňanie predného panela alebo nútené<br />

vysunutie disku, keď je predný panel otvorený.<br />

11 Tlačidlo [Uvoľniť] Odpojenie pravej strany navigačného zariadenia z hlavnej jednotky.<br />

Zapnutie a vypnutie<br />

prístroja<br />

3<br />

Keď je zariadenie zapnuté, podržte<br />

tlačidlo [SRC] na viac ako 5 sekúnd.<br />

Po zapnutí prístroja sa obnoví stav, v ktorom<br />

bol vypnutý (napr. prehrávanie CD disku<br />

alebo rádio). Pri vypínaná prístroja<br />

postupujte podľa kroku 2 alebo 3.<br />

VÝSTRAHA<br />

● Po prvom zapnutí hlavnej jednotky alebo<br />

po odpojení konektorov batérie (napr. pri<br />

údržbe vozidla) a opätovnom pripojení sa<br />

hlavná jednotka spustí v režime FM.<br />

Potom sa automaticky vyhľadajú dostupné<br />

rozhlasové stanice (ASM – režim<br />

automatického vyhľadávania) a uložia sa<br />

do predvolieb [1] až [6].<br />

● Zariadenie sa úplne vypne.<br />

1<br />

Prepnutie medzi<br />

obrazovkou zvuku a<br />

obrazovkou navigácie<br />

Každým stlačením tlačidla [SCREEN<br />

AV/NAV] sa displej prepne medzi<br />

obrazovkou zvuku a navigácie.<br />

DÔLEŽITÉ<br />

Keď je zdroj zvuku vypnutý, zobrazuje sa<br />

obrazovka navigácie po celý čas, kým je<br />

zvolená.<br />

1<br />

Keď je zariadenie vypnuté, stlačte<br />

tlačidlo [SRC].<br />

● Zariadenie sa zapne.<br />

2<br />

Keď je zariadenie zapnuté, podržte<br />

tlačidlo [SRC] na viac ako jednu<br />

sekundu.<br />

● Všetky zdroje zvuku sa vypnú.


20 POUŽÍVANIE<br />

1<br />

Zapnutie a vypnutie<br />

displeja navigačného<br />

zariadenia<br />

Keď je displej navigačného zariadenia<br />

zapnutý, podržte tlačidlo [MUTE] na<br />

viac ako jednu sekundu.<br />

1<br />

● Pravá strana navigačného zariadenia sa<br />

uvoľní z prijímača.<br />

2<br />

Stlačte tlačidlo [Uvoľniť].<br />

Vyberte navigačné zariadenie.<br />

● Displej navigačného zariadenia sa vypne.<br />

2<br />

Keď je displej navigačného zariadenia<br />

vypnutý, stlačte tlačidlo [SCREEN AV/<br />

NAV].<br />

● Držte navigačné zariadenie na pravej<br />

strane, nadvihnite ho, potiahnite smerom k<br />

sebe a vyberte ho.<br />

● Displej navigačného zariadenia sa zapne.<br />

Odpojenie navigačného<br />

zariadenia<br />

■ Používanie navigačného zariadenia<br />

Funkciu navigácie možno používať, aj keď je<br />

navigačné zariadenie odpojené od hlavnej jednotky.<br />

UPOZORNENIE<br />

Podrobnosti o používaní navigačného<br />

zariadenia nájdete v návode na obsluhu<br />

navigačného zariadenia.<br />

■ Postup odpojenia navigačného<br />

zariadenia od hlavnej jednotky<br />

DÔLEŽITÉ<br />

● Pri odpájaní navigačného zariadenia dávajte<br />

pozor, aby ste sa nedotýkali jeho zadnej<br />

časti.<br />

● Po odpojení navigačného zariadenia<br />

nasaďte na jeho zadnú časť kryt konektora.<br />

● Dávajte pozor, aby ste sa nepokúšali pripojiť<br />

navigačné zariadenie k tomuto prijímač bez<br />

toho, aby ste demontovali kryt konektora zo<br />

zadnej strany.<br />

● Pri pripájaní navigačného zariadenia<br />

netlačte na displej.<br />

● Ak navigačné zariadenie navlhne,<br />

nepripájajte ho k hlavnej jednotke.<br />

■ Pripojenie navigačného zariadenia<br />

1<br />

● Zarovnajte západku na ľavej strane<br />

navigačného zariadenia so zarážkou na<br />

hlavnej jednotke.<br />

2<br />

Nasuňte ľavú stranu navigačného<br />

zariadenia do prijímača.<br />

Pripojte navigačné zariadenie k<br />

prijímaču.<br />

● Zatlačte na pravú časť navigačného<br />

zariadenia, kým nezacvakne na svoje<br />

miesto.


POUŽÍVANIE<br />

21<br />

Používanie zvukového Hands-free mikrofón a<br />

krytu<br />

snímač svetla<br />

Súčasťou navigačného zariadenia je<br />

■ Používanie zvukového krytu<br />

vstavaný hands-free mikrofón a snímač<br />

svetla. Podrobnosti o používaní funkcie<br />

Odporúčame, aby ste po odpojení<br />

hands-free hovoru a konfigurácii nastavení<br />

navigačného zariadenia používali zvukový<br />

snímača svetla nájdete v návode na obsluhu<br />

kryt na prijímač. Zvukový kryt je voliteľný.<br />

navigačného zariadenia.<br />

■ Nasadenie zvukového krytu<br />

DÔLEŽITÉ<br />

● Zatlačením ostrého predmetu sa handsfree<br />

mikrofón a svetelný snímač môžu<br />

Upevnite ľavú stranu zvukového krytu poškodiť.<br />

1 na prijímač.<br />

● Ak počas hands-free hovoru nie je dobre<br />

počuť hlas, nastavte uhol sklonu predného<br />

● Zarovnajte západku na ľavej strane panela a skúste namieriť mikrofón na<br />

zvukového krytu so zarážkou na hlavnej seba.<br />

jednotke.<br />

Svetelný snímač<br />

Upevnite celý zvukový kryt na<br />

Vstavaný hands-free mikrofón<br />

2 prijímač.<br />

● Zatlačte na pravú časť zvukového krytu,<br />

aby zacvakla na svoje miesto.<br />

■ Postup odpojenia zvukového<br />

krytu od hlavnej jednotky<br />

1<br />

Stlačte tlačidlo [Uvoľniť].<br />

● Tým sa odpojí pravá strana zvukového<br />

krytu z hlavnej jednotky.<br />

2 Odstráňte zvukový kryt.<br />

● Držte zvukový kryt na pravej strane,<br />

nadvihnite ho, potiahnite smerom k sebe a<br />

vyberte ho.


22 POUŽÍVANIE<br />

Nastavenie uhla displeja<br />

Keď sa od obrazovky odráža okolité svetlo,<br />

môžete nastaviť uhol displeja.<br />

VAROVANIE<br />

Pri nastavovaní uhla dávajte pozor, aby ste<br />

si nepricvikli prsty. V opačnom prípade sa<br />

môžete poraniť alebo pokaziť displej.<br />

DÔLEŽITÉ<br />

● Nevkladajte disk cez hornú medzeru, keď<br />

je displej naklonený. V opačnom prípade<br />

sa disk alebo prijímač môžu poškriabať<br />

alebo poškodiť.<br />

UPOZORNENIE<br />

● Displej sa dá otvoriť, aj keď je naklonený. Po<br />

zavretí sa displej vráti na prednastavený<br />

uhol.<br />

● Ak nakloníte displej a vypnete kľúč<br />

zapaľovania, displej sa vráti do vzpriamenej<br />

pozície. Po otočení kľúča zapaľovania do<br />

polohy ACC alebo ON sa však displej vráti<br />

na prednastavený uhol.<br />

Vloženie/vysunutie disku<br />

Ak chcete počúvať hudbu, vložte hudobný<br />

CD disk do otvoru jednotky. Ak chcete<br />

pozerať film, vložte DVD disk.<br />

1<br />

Podržte stlačené tlačidlo [ (Otvoriť/<br />

vysunúť)] na viac ako jednu sekundu.<br />

● Každým stlačením tlačidla môžete meniť<br />

uhol sklonu po krokoch.<br />

● Uhol je možné zmeniť v kroku 5° a displej<br />

sa dá nakloniť až do 30°.


POUŽÍVANIE<br />

23<br />

■ Postup vloženia<br />

2<br />

VAROVANIE<br />

● Keď je displej otvorený, neklaďte naň<br />

pohár ani plechovku. V opačnom prípade<br />

by sa displej mohol poškodiť.<br />

● Pri vkladaní disku do otvoru nestláčajte<br />

tlačidlo [ (Otvoriť/vysunúť)].<br />

DÔLEŽITÉ<br />

Tento prijímač dokáže prehrávať 8 cm disky<br />

CD a DVD. Ak chcete predísť problémom s<br />

diskom, vkladajte do bez použitia adaptéra.<br />

1 Stlačte tlačidlo [ (Otvoriť/vysunúť)].<br />

● Displej sa otvorí a otvor na vloženie disku<br />

sa otvorí.<br />

Vložte disk do otvoru.<br />

● Po vložení disku sa displej automaticky<br />

zavrie.<br />

● Disk držte správne (vložením prstu do<br />

otvoru v strede a držaním disku za okraj<br />

druhým prstom) tak, aby potlačená strana<br />

smerovala nahor, a vložte ho do otvoru.<br />

● Po vložení DVD disku do otvoru sa spustí<br />

prehrávanie filmu v DVD režime.<br />

● Po vložení CD disku do otvoru sa spustí<br />

prehrávanie hudobného disku CD alebo<br />

súborov vo formáte MP3/WMA.<br />

CD, MP3/WMA, DVD


24 POUŽÍVANIE<br />

■ Postup vysunutia CD/DVD disku<br />

DÔLEŽITÉ<br />

● Dbajte na to, aby ste nezavreli displej, keď<br />

je vysunutý disk ešte v otvore. V opačnom<br />

prípade sa prijímač alebo disk môžu<br />

poškriabať.<br />

● Nepokúšajte sa zavrieť displej rukou. V<br />

opačnom prípade by sa displej mohol<br />

poškodiť.<br />

● Ak displej oblejete nápojom alebo inou<br />

tekutinou, ihneď ho utrite a vyčistite. Keď<br />

tak nespravíte, displej sa môže poškodiť.<br />

● V záujme ochrany displeja pred teplom a<br />

prachom ho udržiavajte zavretý, okrem<br />

prípadov vkladania a vyberania disku.<br />

● Ak sa disk nevysunie (napr. ak sa<br />

zasekne), držte tlačidlo [ (Otvoriť/<br />

vysunúť)] dlhšie ako 5 sekúnd.<br />

1<br />

Stlačte tlačidlo [ (Otvoriť/vysunúť)].<br />

● Tým sa otvorí displej a vysunie sa disk.<br />

2<br />

Po vysunutí disku stlačte stlačte<br />

tlačidlo [ (Otvoriť/vysunúť)].


POUŽÍVANIE<br />

25<br />

Prevádzkové podmienky prijímača<br />

V nasledujúcej tabuľke sú uvedené podmienky (pozície kľúča zapaľovania), kedy je a nie<br />

možné používať prijímač.<br />

○: Funguje; ×: Nefunguje<br />

OFF<br />

(LOCK)<br />

ACC/ON So<br />

zatiahnutou<br />

ručnou<br />

brzdou<br />

Zvukové funkcie × ○<br />

Video funkcie × ○<br />

Spínač zapaľovania<br />

ACC/ON Bez<br />

zatiahnutej ručnej<br />

brzdy<br />

Niektoré funkcie sa<br />

nedajú používať z<br />

bezpečnostných<br />

dôvodov.<br />

* DVD, iPod video a VTR obrázky sa počas jazdy nezobrazujú.<br />

Displej otvorený<br />

×<br />

Hlasové navádzanie<br />

pokračuje.<br />

Z bezpečnostných<br />

×<br />

dôvodov je aktívne len<br />

hlasové navádzanie a Hlasové navádzanie<br />

prehrávanie hudby. * pokračuje.


26 POUŽÍVANIE<br />

Nastavenie prijímača<br />

Nastavenie prijímača<br />

Tento prijímač umožňuje vybrať tón tlačidiel,<br />

osvetlenie a ďalšie užitočné funkcie.<br />

1<br />

Nastavenia hlavnej<br />

jednotky<br />

Podržte stlačené tlačidlo [SRC] na<br />

viac ako jednu sekundu, čím sa vypne<br />

režim zvuku.<br />

■ Aktivovanie tónu tlačidiel<br />

Zapnutie a vypnutie „tónu tlačidiel“. Ak je tón<br />

tlačidiel zapnutý, pri stlačení tlačidla sa ozve<br />

tón.<br />

1 Dotknite sa tlačidla Enable guide tone .<br />

● Každým stlačením tlačidla<br />

Enable guide tone sa nastavenie<br />

zapne alebo vypne.<br />

2<br />

Stlačením tlačidla [SCREEN AV/NAV]<br />

vyvolajte obrazovku zvuku.<br />

2<br />

Dotknite sa tlačidla Next .<br />

3<br />

Podržte stlačené tlačidlo [CTRL] na<br />

viac ako jednu sekundu.<br />

3<br />

Dotknite sa tlačidla Done .<br />

UPOZORNENIE<br />

Tón tlačidiel sa bude prehrávať len pri<br />

prehrávaní zvuku (okrem zo zariadenia iPod/<br />

USB).<br />

■ Aktivovanie vstupu AUX<br />

Zapnutie a vypnutie „nastavenia AUX“. Ak je<br />

toto nastavenie zapnuté, môžete vybrať<br />

vstup AUX.<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla Enable AUX .<br />

● Každým stlačením tlačidla<br />

Enable AUX sa nastavenie zapne<br />

alebo vypne.<br />

2<br />

3<br />

Dotknite sa tlačidla Next .<br />

Dotknite sa tlačidla Done .


POUŽÍVANIE<br />

27<br />

■ Aktivovanie vstupu VTR<br />

Zapnutie a vypnutie vstupu VTR. Ak je toto<br />

nastavenie zapnuté, môžete vybrať vstup<br />

VTR.<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla Enable VTR .<br />

● Každým stlačením tlačidla<br />

Enable VTR sa nastavenie zapne<br />

alebo vypne.<br />

2<br />

3<br />

Dotknite sa tlačidla Next .<br />

Dotknite sa tlačidla Done .<br />

■ Stlmenie vedľajšieho displeja<br />

■ Prepojenie nočného režimu a<br />

predných svetiel<br />

Ak je toto nastavenie „zapnuté“, displej<br />

navigačného zariadenia sa pri zapnutí<br />

osvetlenia vozidla prepne do nočného<br />

režimu.<br />

1 Dotknite sa tlačidla Link night view to headlight .<br />

● Každým stlačením tlačidla<br />

Link night view to headlight sa<br />

nastavenie zapne alebo vypne.<br />

2<br />

3<br />

Dotknite sa tlačidla Next .<br />

Dotknite sa tlačidla Done .<br />

Ak je toto nastavenie „zapnuté“, pri zapnutí<br />

svetiel vozidla (obrysových, koncových a<br />

osvetlenia EČ) sa zmení jas vedľajšieho<br />

displeja.<br />

1 Dotknite sa tlačidla Dim sub-display .<br />

● Každým stlačením tlačidla<br />

Dim sub-display sa nastavenie<br />

zapne alebo vypne.<br />

2<br />

3<br />

Dotknite sa tlačidla Next .<br />

Dotknite sa tlačidla Done .


28 POUŽÍVANIE<br />

■ Podsvietenie<br />

Je možné prepínať farbu podsvietenia.<br />

1<br />

2<br />

Dotknite sa tlačidla Next .<br />

Dotknite sa tlačidla Change .<br />

● Každým stlačením tlačidla Change sa<br />

prepne farba podsvietenia medzi zelenou<br />

a oranžovou.<br />

■ Nastavenie kamery<br />

Nastavenie kamery na automatický alebo<br />

manuálny režim prevádzky.<br />

V automatickom režime sa zobrazenie<br />

fotoaparátu zobrazí na navigačnom zariadení<br />

zaradením spiatočky alebo dlhým stlačením<br />

tlačidla [SCREEN AV/NAV]. V manuálnom<br />

režime sa zobrazenie fotoaparátu zobrazí len<br />

dlhým stlačením tlačidla [SCREEN AV/NAV].<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla Next .<br />

3<br />

Dotknite sa tlačidla Done .<br />

2<br />

Dotknite sa tlačidla Change .<br />

■ Hlasové navádzanie<br />

Výber ľavého alebo pravého kanála hlasu<br />

navigácie.<br />

1<br />

2<br />

Dotknite sa tlačidla Next .<br />

Dotknite sa tlačidla Change .<br />

● Každým stlačením tlačidla Change sa<br />

prepne hlas navigácie medzi pravým a<br />

ľavým kanálom.<br />

● Každým stlačením tlačidla Change sa<br />

prepne medzi automatickým a manuálnym<br />

režimom.<br />

3<br />

Dotknite sa tlačidla Done .<br />

Úprava a nastavenie<br />

obrazovky<br />

Po zastavení vozidla môžete prepnúť z<br />

režimu DVD, VTR alebo iPod video na<br />

obrazovku úprav a upraviť kontrast a jas<br />

displeja.<br />

3<br />

Dotknite sa tlačidla Done .


POUŽÍVANIE<br />

29<br />

Úprava kvality obrazu<br />

■ Farba<br />

1<br />

Podržte stlačené tlačidlo [CTRL]<br />

počas prehrávania v režime DVD<br />

alebo VTR.<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla .<br />

2<br />

Upravte farbu obrazu posúvaním<br />

posúvača z ľavej (0 %) na pravú<br />

(100 %) stranu.<br />

UPOZORNENIE<br />

Ak počas 6 sekúnd nevykonáte žiadne úpravy,<br />

obrazovka nastavenia kvality obrazu sa zruší.<br />

■ Kontrast<br />

1<br />

Upravte kontrast obrazu posúvaním<br />

posúvača z ľavej (0 %) na pravú<br />

(100 %) stranu.<br />

■ Jas<br />

1<br />

Upravte jas obrazu posúvaním<br />

posúvača z ľavej (0 %) na pravú<br />

(100 %) stranu.


30 POUŽÍVANIE<br />

Prepnutie do režimu<br />

širokouhlej obrazovky<br />

KONTROLA<br />

Režim obrazovky môžete prepnúť na<br />

obrazovke nastavenia režimu DVD, iPod video<br />

alebo VTR.<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla , <br />

alebo .<br />

● Prepínač môžete zobraziť nasledovne.<br />

DVD:<br />

Dotknite sa tlačidla Next na obrazovke<br />

obsluhy a potom sa dotknite tlačidla<br />

Display .<br />

iPod video/VTR:<br />

Dotknite sa tlačidla Display na<br />

obrazovke obsluhy.<br />

● Režim 16:9<br />

Obrazovka sa zobrazí v pomere strán 9<br />

(zvisle) ku 16 (vodorovne) (pomer strán<br />

obrazovky širokouhlého televízora) a obraz je<br />

rovnomerne roztiahnutý doľava a doprava.<br />

● Režim priblíženia<br />

Obrazovka sa zobrazí v pomere strán 3<br />

(zvisle) ku 4 (vodorovne) (pomer strán<br />

obrazovky tradičného televízora) a obraz je<br />

rovnomerne roztiahnutý nahor, nadol, doľava<br />

a doprava.<br />

UPOZORNENIE<br />

Sledovanie videa na širokouhlej obrazovke na<br />

osobné účely by sa nemalo predstavovať<br />

žiadne problémy. Ak zväčšíte alebo zmenšíte<br />

obrazovku na komerčné účely alebo ak film<br />

budete premietať verejnosti, môže to<br />

znamenať porušenie autorských práv<br />

chránených zákonmi.<br />

● Režim 4:3<br />

Obrazovka sa zobrazí v pomere strán 3<br />

(zvisle) ku 4 (vodorovne) (pomer strán<br />

obrazovky tradičného televízora) a bočné<br />

okraje sú čierne.


POUŽÍVANIE<br />

31<br />

Prepnutie zdroja zvuku<br />

Prepnutie zdroja zvuku<br />

1<br />

Stlačte tlačidlo [SRC].<br />

● Každým stlačením tlačidla [SRC] sa zdroj<br />

zvuku prepne nasledovne.<br />

FM/AM DISC (DVD alebo CD) *1 <br />

USB *2*3 AUX *4 iPod *2*3 VTR *5<br />

FM/AM ...<br />

*1 Nedá sa vybrať, ak nie je vložený disk.<br />

*2 Nedá sa vybrať, ak k hlavnej jednotke<br />

nie je pripojené príslušné zariadenie.<br />

*3 Ak k hlavnej jednotke nie je pripojené<br />

navigačné zariadenie, nie je možné<br />

vybrať režim USB ani iPod.<br />

*4 Nedá sa vybrať, keď je vypnuté nastavenie<br />

režimu AUX.<br />

*5 Nedá sa vybrať, keď je vypnuté nastavenie<br />

režimu VTR.


32 POUŽÍVANIE<br />

Ovládanie hlasitosti<br />

Nastavenie hlasitosti<br />

1<br />

Otočte ovládačom [VOL].<br />

● Otáčaním doprava sa hlasitosť zvýši.<br />

Otáčaním doľava sa hlasitosť zníži.<br />

UPOZORNENIE<br />

● Nastavte hlasitosť tak, aby neovplyvňovala<br />

bezpečnosť jazdy.<br />

● Hlasitosť sa dá nastaviť v úrovniach 0 až 80.<br />

● Po prepnutí zdroja sa skutočná hlasitosť<br />

môže líšiť. Upravte úroveň hlasitosti podľa<br />

zvoleného zdroja zvuku. Informácie o<br />

ovládaní hlasitosti nájdete v časti<br />

„Nastavenie hlasitosti zdroja (SVC)“ na<br />

str. 34.<br />

Stlmenie hlasitosti<br />

1<br />

Stlačte tlačidlo [MUTE].<br />

● Zvuk sa vypne.<br />

● Opätovným stlačením tlačidla [MUTE] sa<br />

obnoví predchádzajúca úroveň zvuku.<br />

● Ak chcete zrušiť stlmenie, pridajte<br />

hlasitosť. Hlasitosť sa zvýši (o toľko<br />

krokov, koľko vyberiete) z<br />

predchádzajúcej úrovne pred stlmením.<br />

● Hlasové navádzanie sa ozýva aj pri<br />

stlmenej hlasitosti zvukového systému.


POUŽÍVANIE<br />

33<br />

Nastavenie kvality zvuku<br />

V režime ovládania zvuku môžete jemne nastaviť zvuk.<br />

Prepínanie režimov<br />

ovládania zvuku<br />

DÔLEŽITÉ<br />

● Ak počas 6 sekúnd nestlačíte žiadne<br />

tlačidlo, režim ovládania zvuku sa zruší.<br />

● Nastavenia môžete skontrolovať na<br />

obrazovke navigačného zariadenia, keď je<br />

pripojené. Keď je odpojené, nastavenia<br />

môžete skontrolovať na vedľajšom displeji.<br />

1<br />

BASS MID TREB BAL FAD <br />

LOUD SVC ...<br />

2<br />

Každým stlačením tlačidla [CTRL] sa<br />

režim ovládania zvuku prepína v<br />

nasledovnom poradí.<br />

Úroveň v každom režime môžete<br />

nastaviť otáčaním ovládača [VOL].<br />

■ Nastavenie basov (BASS)<br />

Môžete upraviť nastavenie basov (hlbokých<br />

tónov).<br />

● Doprava:<br />

Zvýraznenie hlbokých tónov.<br />

Doľava:<br />

Zjemnenie hlbokých tónov.<br />

■ Nastavenie stredov (MIDDLE)<br />

■ Nastavenie výšok (TREBLE)<br />

Môžete upraviť nastavenie výšok (vysokých<br />

tónov).<br />

● Doprava:<br />

Zvýraznenie vysokých tónov.<br />

Doľava:<br />

Zjemnenie vysokých tónov.<br />

■ Vyváženie pravých a ľavých<br />

reproduktorov (BALANCE)<br />

Môžete upraviť vyváženie pravých a ľavých<br />

reproduktorov.<br />

● Doprava:<br />

Zvýraznenie pravých reproduktorov.<br />

Doľava:<br />

Zvýraznenie ľavých reproduktorov.<br />

■ Vyváženie predných a zadných<br />

reproduktorov (FADER)<br />

Môžete upraviť vyváženie predných a<br />

zadných reproduktorov.<br />

● Doprava:<br />

Zvýraznenie predných reproduktorov.<br />

Doľava:<br />

Zvýraznenie zadných reproduktorov.<br />

Môžete upraviť nastavenie stredových tónov.<br />

● Doprava:<br />

Zvýraznenie stredových tónov.<br />

Doľava:<br />

Zjemnenie stredových tónov.


34 POUŽÍVANIE<br />

■ Nastavenie režimu sily zvuku<br />

(LOUDNESS)<br />

Zvýraznenie nízkych a vysokých frekvencií<br />

pri nízkej hlasitosti.<br />

Keď je režim sily zvuku zapnutý, kompenzujú<br />

sa zdanlivé nedostatky vysokých tónov.<br />

● Doprava:<br />

Zapnutie.<br />

Doľava:<br />

Vypnutie.<br />

■ Nastavenie hlasitosti zdroja<br />

(SVC)<br />

V tomto režime môžete nastaviť úroveň<br />

hlasitosti pre každý zdroj zvuku, pričom ako<br />

referenčná úroveň sa použije úroveň<br />

hlasitosti FM rádia.<br />

(Nastavuje sa úroveň hlasitosti zdroja zvuku,<br />

ktorý sa práve prehráva.)<br />

DÔLEŽITÉ<br />

Ak je úroveň zvuku DVD disku príliš nízka,<br />

upravte nastavenie SVC pre tento zdroj.<br />

● Doprava:<br />

Zvýšenie úrovne hlasitosti aktuálneho<br />

zdroja zvuku.<br />

Doľava:<br />

Zníženie úrovne hlasitosti aktuálneho<br />

zdroja zvuku.


OVLÁDANIE ZVUKU<br />

35<br />

Používanie rádia<br />

SRC<br />

Tlačidlo výberu pásma BAND<br />

Tlačidlo ladenie nahor/nadol (manuálne ladenie)<br />

Tlačidlo vyhľadávania nahor/nadol (automatické ladenie)<br />

1<br />

Počúvanie rádia<br />

Opakovane stláčajte tlačidlo [SRC],<br />

kým sa na vedľajšom displeji<br />

nezobrazí nápis „FM“ alebo „AM“.<br />

Naladenie požadovanej<br />

stanice<br />

VAROVANIE<br />

V prípade odpojenia batérie vozidla (napr. pri<br />

opravách vozidla alebo vybratí hlavnej<br />

jednotky) sa všetky stanice uložené v pamäti<br />

vymažú. V takom prípade uložte stanice do<br />

pamäte znova.<br />

DÔLEŽITÉ<br />

Niekedy môže byť nemožné udržať<br />

optimálny príjem v dôsledku toho, že anténa<br />

upevnená na vozidle sa neustále pohybuje<br />

(vzhľadom na vysielaciu anténu), z čoho<br />

vyplývajú neustále výkyvy sily prijímaných<br />

rozhlasových signálov. Medzi ďalšie faktory<br />

ovplyvňujúce príjem patria rušenie od<br />

prírodných prekážok, dopravných značiek a<br />

pod.<br />

■ Manuálne ladenie<br />

1<br />

● Doprava:<br />

Zvýšenie frekvencie o jeden krok.<br />

Doľava:<br />

Zníženie frekvencie o jeden krok.<br />

Jeden krok (pásmo AM):<br />

9 kHz<br />

Jeden krok (pásmo FM):<br />

0,05 MHz<br />

■ Automatické ladenie<br />

1<br />

Stlačte tlačidlo [SELECT (Doprava)]<br />

alebo [SELECT (Doľava)].<br />

Stlačte tlačidlo [SELECT (Nahor)]<br />

alebo [SELECT (Nadol)].<br />

● Po naladení stanice vysielajúcej na<br />

frekvencii, ktorá je najbližšie k frekvencii<br />

zobrazenej na obrazovke, automatické<br />

ladenie sa zastaví. Ak chcete zrušiť<br />

automatické ladenie, znova stlačte<br />

tlačidlo.


36 OVLÁDANIE ZVUKU<br />

UPOZORNENIE<br />

Uloženie stanice do<br />

Ak sa neprijíma žiadna stanica s dostatočne pamäte<br />

silným signálom, funkcia automatického<br />

ladenia nemusí vyhľadať žiadnu stanicu. Rozhlasové stanice sa do pamäte dajú uložiť<br />

automaticky alebo manuálne.<br />

■ Výber predvoľby<br />

■ Manuálne uloženie<br />

Podržte stlačené tlačidlo [SELECT<br />

1 (Doprava)] alebo [SELECT (Doľava)]<br />

Automatickým alebo manuálnym<br />

na viac ako jednu sekundu. 1 naladením vyberte stanicu, ktorú<br />

chcete uložiť.<br />

● Doprava:<br />

Prepnutie na nasledujúcu predvoľbu s<br />

Dotknite sa tlačidla predvoľby stanice<br />

vyšším číslom.<br />

2 a nepustite, až kým sa neozve<br />

Doľava:<br />

pípnutie.<br />

Prepnutie na nasledujúcu predvoľbu s<br />

nižším číslom.<br />

■ Dotykom na tlačidlo predvoľby<br />

Dotknite sa tlačidla predvoľby uloženej<br />

1 v pamäti.<br />

● Zvolená stanica sa uloží a na displeji sa<br />

zobrazí číslo predvoľby alebo názov<br />

stanice (údaj PS).<br />

Ak chcete manuálne nastaviť ďalšie<br />

stanice do zostávajúcich predvolieb,<br />

zopakujte uvedený postup pre každú<br />

predvoľbu.<br />

Pre každé pásmo FM 1, 2 a 3 je možné<br />

● Uložená predvoľba sa zvolí a príslušná uložiť šesť staníc a pre pásmo AM je<br />

stanica sa naladí.<br />

možné uložiť šesť staníc, čo je spolu 24<br />

staníc.<br />

Výber rozhlasového<br />

Výber staníc uložených v pamäti môžete<br />

uskutočniť dotykom na tlačidlo predvoľby.<br />

pásma<br />

Tým sa naladí príslušná stanica.<br />

DÔLEŽITÉ<br />

1 Stlačte tlačidlo [BAND]. ● Správne zobrazenie názvu stanice závisí<br />

výlučne od samotnej stanice v pásme FM.<br />

● Každým stlačením tlačidla [BAND] sa<br />

rozhlasové pásmo prepne v nasledujúcom<br />

poradí.<br />

FM1 FM2 FM3 AM FM1 ...


OVLÁDANIE ZVUKU<br />

37<br />

■ Automatické uloženie staníc do<br />

pamäte (ASM)<br />

DÔLEŽITÉ<br />

● Stanicu môžete zvoliť jednoduchým<br />

dotykom na tlačidlo predvoľby ([1] až [6]).<br />

Ako tlačidlo predvoľby sa zobrazuje<br />

frekvencia alebo názov zvolenej stanice.<br />

● Keď do pamäte uložíte novú stanicu,<br />

aktuálna stanica na danej predvoľbe sa<br />

vymaže.<br />

● Ak sa naladí menej ako šesť staníc,<br />

zostávajúce stanice sa zachovajú v<br />

pamäti.<br />

Táto funkcia umožňuje vypočuť si 5-<br />

sekundové ukážky každej stanice uloženej v<br />

predvoľbe.<br />

1<br />

Skenovanie predvolieb<br />

Dotknite sa tlačidla Preferences .<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla Preferences .<br />

2<br />

Dotknite sa tlačidla Preset SCAN .<br />

2<br />

Dotknite sa tlačidla ASM .<br />

● Postupne sa prehrajú ukážky vysielania<br />

staníc uložených v predvoľbách 1 až 6.<br />

Každá stanica sa naladí na päť sekúnd.<br />

Ak chcete skenovanie predvolieb zrušiť,<br />

dotknite sa tlačidla Stop SCAN .<br />

Zobrazenie informácií<br />

● Ozve sa pípnutie a spustí sa automatické<br />

vyhľadávanie staníc. Vyhľadávanie bude<br />

prebiehať od najnižšej frekvencie<br />

postupne smerom k vyšším frekvenciám a<br />

stanice s najsilnejším príjmom sa uložia do<br />

predvolieb [1] až [6]. Po ukončení<br />

ukladania sa ozvú dve pípnutia a zostane<br />

naladená naposledy uložená stanica<br />

(predvoľba 6). Potom môžete prepínať<br />

medzi predvoľbami štandardným<br />

spôsobom.<br />

Ak chcete zrušiť funkciu ASM, dotknite sa<br />

tlačidla .<br />

Ak je pripojené navigačné zariadenie, na<br />

displeji panela sa môže zobrazovať aktuálna<br />

frekvencia alebo stav (indikátor) RDS.<br />

1<br />

Podržte stlačené tlačidlo [TP/TEXT]<br />

na viac ako jednu sekundu.


38 OVLÁDANIE ZVUKU<br />

Používanie systému RDS (Radio Data System)<br />

Systém RDS (Radio Data System) môže prostredníctvom rozhlasových vĺn v pásme FM<br />

prijímať signály, ako napr. dopravné informácie. Okrem toho v prípade slabého signálu dokáže<br />

systém automaticky prepnúť na inú stanicu so silným signálom, aby poslucháč mohol bez<br />

prerušenia počúvať ten istý program. Zobrazuje sa rádiotext aktuálne naladenej stanice.<br />

Tlačidlo nastavenia TA/TP<br />

Otočný ovládač VOL<br />

Tlačidlo nastavenia AF/REG<br />

Nastavenie funkcií AF<br />

(alternatívna frekvencia)/<br />

REG (regionálne)<br />

Keď je funkcia AF zapnutá, zariadenie<br />

automaticky prepne na frekvenciu s najlepším<br />

príjmom práve počúvanej stanice. V<br />

predvolenom nastavení je funkcia AF zapnutá.<br />

V niektorých oblastiach môžu niektoré stanice na<br />

rozličných frekvenciách vysielať iný program.<br />

Keď je funkcia REG zapnutá, môžete naďalej<br />

počúvať ten istý program.<br />

Na displeji navigačného zariadenia sa<br />

zobrazuje indikátor „REG“.<br />

● Indikátory stavu sa zobrazujú na vedľajšom<br />

displeji, aj keď je navigačné zariadenie odpojené.<br />

Nastavenie funkcií TP<br />

(dopravný program)/TA<br />

(dopravné oznamy) na príjem<br />

dopravných informácií<br />

Pomocou funkcie TP/TA môžete prijímať dopravné<br />

informácie manuálne alebo automaticky.<br />

1<br />

Podržte stlačené tlačidlo [BAND] na<br />

viac ako jednu sekundu.<br />

1<br />

Stlačte tlačidlo [TP/TEXT].<br />

● Každým stlačením tlačidla [BAND] sa<br />

nastavenia prepnú v nasledujúcom poradí.<br />

AF-zap./REG-vyp. AF-zap./REG-zap. <br />

AF-vyp./REG-vyp. AF-zap./REG-vyp. ...<br />

● Keď je funkcia AF zapnutá:<br />

Na displeji navigačného zariadenia sa<br />

zobrazuje indikátor „AF“.<br />

● Keď je funkcia REG zapnutá:<br />

● Každým stlačením tlačidla [TP/TEXT] sa<br />

nastavenia prepnú nasledovne.<br />

● V režime rádia v pásme FM:<br />

TP vyp./TA vyp. TP zap./TA vyp. TP<br />

zap./TA zap. TP vyp./TA vyp. ...<br />

● V inom režime než v režime rádia v pásme<br />

AM/FM:<br />

TP vyp./TA vyp. TP zap./TA zap. TP<br />

vyp./TA vyp. ...


OVLÁDANIE ZVUKU<br />

39<br />

Príjem dopravných<br />

informácií<br />

Keď je zapnutá funkcia TP alebo obe funkcie<br />

TP a TA. dopravné informácie sa budú<br />

prijímať nasledovne:<br />

■ Príjem dopravných informácií,<br />

keď je zapnutá funkcia TP<br />

Zapnite funkciu TP a zobrazí sa indikátor<br />

„TP“. Ak sa v zozname alternatívnych<br />

frekvencií (AF) nachádza dostupná stanica s<br />

funkciou TP, takáto stanica sa naladí. Ak nie<br />

je možné naladiť stanicu s funkciou TP,<br />

indikátor „TP“ bude blikať. V takom prípade<br />

nalaďte stanicu s funkciou TP stlačením<br />

tlačidla [Vyhľadávať (Nahor/nadol)].<br />

Ak sa počas počúvania zhorší signál stanice<br />

s funkciou TP, stlačením tlačidla [Vyhľadávať<br />

(Nahor/nadol)] vyberte inú stanicu s funkciou<br />

TP s lepším signálom.<br />

Ak nie je možné naladiť žiadnu stanicu s<br />

funkciou TP, zobrazí sa nápis „NOTHING“<br />

(Nič) a znova sa naladí naposledy naladená<br />

stanica v pásme FM.<br />

Pri vyhľadávaní stanice s funkciou TP sa na<br />

displeji zobrazuje nápis „TP SEEK“<br />

(Vyhľadávanie TP).<br />

■ Príjem dopravných informácií,<br />

keď je zapnutá funkcia TP aj TA<br />

[Ak je zdroj zvuku rádio v pásme FM]<br />

Zapnite funkcie TP a TA a zobrazí sa<br />

indikátor „TA“. Ak sa v zozname<br />

alternatívnych frekvencií (AF) nachádza<br />

dostupná stanica s funkciou TP, takáto<br />

stanica sa naladí. Ak nie je možné naladiť<br />

stanicu s funkciou TP, indikátor „TA“ bude<br />

blikať a spustí sa automatické vyhľadávanie<br />

stanice s funkciou TP. Pri vyhľadávaní<br />

stanice s funkciou TP sa na displeji zobrazuje<br />

nápis „TP SEEK“ (Vyhľadávanie TP).<br />

Ak nie je možné naladiť žiadnu stanicu s<br />

funkciou TP, zobrazí sa nápis „NOTHING“<br />

(Nič) a znova sa naladí naposledy naladená<br />

stanica v pásme FM.<br />

Zvuk sa stlmí, kým sa nenaladí stanica s<br />

funkciou TP a nezobrazia sa dopravné<br />

informácie.<br />

[Ak je zdroj zvuku iný ako rádio v pásme AM/<br />

FM]<br />

Zobrazí sa indikátor „TA“. Ak sa v zozname<br />

alternatívnych frekvencií (AF) nachádza dostupná<br />

stanica s funkciou TP, takáto stanica sa naladí. Ak<br />

sa naladenie nepodarí, automaticky sa vyhľadá<br />

iná stanica s funkciou TP. Po prijatí dopravných<br />

informácií (TA) sa prehrávanie aktuálneho zdroja<br />

zastaví a automaticky prepne na dopravné<br />

informácie. Počas príjmu dopravných informácií<br />

(TA) sa systém prepne do režimu prerušenia<br />

dopravnými informáciami.<br />

● Ak ste zvolili iný zdroj zvuku ako rádio, to,<br />

či je režim TA zapnutý alebo vypnutý,<br />

môžete skontrolovať na vedľajšom displeji<br />

stlačením tlačidla [TP/TEXT] na viac ako<br />

jednu sekundu.<br />

Systém EON (Enhanced<br />

Other Network)<br />

Ak aktuálna stanica s funkciou TP práve nevysiela<br />

dopravné informácie alebo ak jej signál príliš slabý<br />

a funkcia TP alebo TA je zapnutá, systém<br />

automaticky vyhľadá inú vhodnú stanicu s<br />

funkciou TP, ktorá práve vysiela dopravné<br />

informácie. Ak je táto funkcia podporovaná, na<br />

displeji sa zobrazuje indikátor „EON“.<br />

Po dokončení vysielania aktuálnych<br />

dopravných informácií sa znova naladí<br />

predchádzajúca stanica s funkciou TP.<br />

Príjem núdzových hlásení<br />

Ak sa prijme hlásenie typu PTY31 (núdzové<br />

hlásenie), na displeji sa zobrazí nápis<br />

„ALARM“ a núdzové vysielanie (PTY31) sa<br />

spustí. Ak nie je zvolené rádio v pásme FM,<br />

všetky činnosti okrem prepnutia zdroja a<br />

prepnutia rozhlasového pásma sa zablokujú.


40 OVLÁDANIE ZVUKU<br />

Nastavenie hlasitosti<br />

dopravných informácií<br />

Nastavenie dopravných informácií (TA) a<br />

núdzového vysielania (PTY31) sa dá<br />

nastaviť.<br />

2<br />

Dotknite sa tlačidla Select PTY .<br />

1<br />

Počas príjmu dopravných informácií<br />

(TA) alebo núdzového vysielania<br />

PTY31 otáčajte ovládačom [VOL].<br />

● Hlasitosť sa dá nastaviť v úrovniach 0 až<br />

80.<br />

Otočenie doprava: Zvýšenie hlasitosti<br />

(hlasnejšie)<br />

Otočenie doľava: Zníženie hlasitosti<br />

(tichšie)<br />

● Nastavená hlasitosť sa uloží a pri ďalšom<br />

vysielaní informácií TA alebo PTY31 sa<br />

prepne na danú úroveň. Pre funkciu TA je<br />

možné uložiť úroveň hlasitosti v rozsahu<br />

40 až 65.<br />

Nastavenie funkcie PTY<br />

(Typ programu)<br />

Stanice so systémom RDS môžu vysielať<br />

názov programovej služby (PS), ako aj typ<br />

(žáner) programu (PTY), a tieto údaje sa<br />

môžu zobrazovať na vedľajšom displeji<br />

zariadenia.<br />

● Každým dotykom na tlačidlo Select PTY<br />

sa žáner prepne v nasledujúcom poradí.<br />

NO-PTY (Bez PTY) NEWS (Správy) <br />

SPORTS (Šport) TALK (Diskusie) <br />

POP CLASSICS (Klasická hudba) ...<br />

● Ak je zvolený napr. žáner TALK, poradie<br />

prepínania sa začne od TALK.<br />

● Ak daná stanica nepodporuje funkciu typu<br />

programu, zobrazí sa nápis „NO-PTY“.<br />

3<br />

Keď sa zobrazuje zvolený typ<br />

programu PTY, podržte stlačené<br />

tlačidlo [Vyhľadávať (Nahor/nadol)],<br />

kým sa neozve pípnutie.<br />

● Zariadenie spustí vyhľadávanie stanice,<br />

ktorá vysiela program so zvoleným PTY.<br />

● Ak sa nenájde žiadny zhodný program, na<br />

displeji sa zobrazí nápis „NOTHING“ (Nič).<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla Show PTY na<br />

obrazovke ovládania rádia v pásme<br />

FM.


OVLÁDANIE ZVUKU<br />

41<br />

Používanie prehrávača CD diskov<br />

Tlačidlo prepnutia informácií o skladbe<br />

Tlačidlo výberu stopy (počiatočný bod) / rýchleho<br />

posunu dopredu (dozadu) / výberu súboru<br />

Počúvanie CD disku<br />

Vložte CD disk do otvoru na disk a spustí sa<br />

jeho prehrávanie.<br />

VAROVANIE<br />

● Pri vkladaní CD disku do otvoru nestláčajte<br />

tlačidlo [ (Otvoriť/vysunúť)]. Mohli by ste<br />

si spôsobiť zranenie alebo poškodiť<br />

predný panel.<br />

● Nešoférujte, ak je predný panel prijímača<br />

otvorený. V prípade náhleho zastavenia<br />

alebo podobnej udalosti by panel mohol<br />

spôsobiť neočakávané zranenie osôb.<br />

● Nepokúšajte sa zavrieť predný panel<br />

rukou. V opačnom prípade by sa panel<br />

mohol poškodiť.<br />

DÔLEŽITÉ<br />

Ak je CD disk poškriabaný alebo ak je<br />

nahratá strana znečistená, prehrávanie<br />

môže byť prerušované.<br />

1<br />

● Spustí sa prehrávanie disku.<br />

UPOZORNENIE<br />

● Ak sú názvy skladieb alebo iné údaje<br />

zaznamenané formou CD-textu, môžete ich<br />

zobraziť.<br />

● Majte na pamäti, že CD-Text disku typu CD-<br />

R/RW sa nemusí zobraziť.<br />

Môžete vybrať požadovanú skladbu.<br />

1<br />

Opakovane stláčajte tlačidlo [SRC],<br />

kým sa na vedľajšom displeji<br />

nezobrazí nápis „CD“.<br />

Výber požadovanej<br />

skladby<br />

Stlačte tlačidlo [SELECT (Doprava)]<br />

alebo [SELECT (Doľava)].<br />

● Doprava: Posun na ďalšiu skladbu.<br />

Doľava (jedno stlačenie): Návrat na<br />

začiatok prehrávanej skladby.<br />

Doľava (stlačenie viac než dvakrát):<br />

Návrat na predchádzajúcu skladbu.


42 OVLÁDANIE ZVUKU<br />

Rýchly posun dopredu/<br />

dozadu<br />

Aktuálne prehrávanú skladbu môžete rýchle<br />

posúvať dopredu alebo dozadu.<br />

1<br />

Podržte stlačené tlačidlo [SELECT<br />

(Doprava)] alebo [SELECT (Doľava)]<br />

na viac ako jednu sekundu.<br />

● Doprava:<br />

Rýchly posun skladby dopredu.<br />

Doľava:<br />

Rýchly posun skladby dozadu.<br />

Keď sa ozve pípnutie, spustí sa režim<br />

rýchleho posunu dopredu alebo dozadu, v<br />

ktorom rýchly posun skladby pokračuje až<br />

do uvoľnenia tlačidla.<br />

1<br />

2<br />

Opakovanie tej istej<br />

skladby<br />

Dotknite sa tlačidla Preferences .<br />

Dotknite sa tlačidla Repeat song .<br />

1<br />

Vyhľadanie požadovanej<br />

skladby<br />

Dotknite sa tlačidla SCAN .<br />

● Skladba sa bude prehrávať opakovane.<br />

● Po dotyku na tlačidlo Repeat song<br />

bude opakované prehrávanie pokračovať<br />

až do jeho zrušenia.<br />

Ak chcete zrušiť opakované prehrávanie,<br />

znova sa dotknite tlačidla<br />

Repeat song .<br />

● Hlavná jednotka prehrá prvých 10 sekúnd<br />

každej skladby. Dotykom na tlačidlo<br />

Stop SCAN sa bude pokračovať v<br />

prehrávaní aktuálnej skladby.


OVLÁDANIE ZVUKU<br />

43<br />

Prehrávanie v náhodnom<br />

poradí<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla Preferences .<br />

2 Dotknite sa tlačidla Random songs .<br />

● Všetky skladby na CD disku sa budú<br />

prehrávať v náhodnom poradí.<br />

● Po dotyku na tlačidlo Random songs<br />

bude prehrávanie v náhodnom poradí<br />

pokračovať až do jeho zrušenia.<br />

Ak chcete zrušiť prehrávanie v náhodnom<br />

poradí, znova sa dotknite tlačidla<br />

Random songs .<br />

Zobrazenie informácií o<br />

skladbe na vedľajšom<br />

displeji<br />

Na vedľajšom displeji je možné zobraziť<br />

aktuálne číslo skladby a uplynutý čas.<br />

1<br />

Podržte stlačené tlačidlo [TP/TEXT]<br />

na viac ako jednu sekundu.<br />

● Každým stlačením tlačidla [TP/TEXT] sa<br />

zobrazenie na displeji zmení v<br />

nasledujúcom poradí.<br />

Číslo skladby Uplynutý čas Číslo<br />

skladby ...


44 OVLÁDANIE ZVUKU<br />

Používanie prehrávača MP3/WMA diskov<br />

SRC<br />

Tlačidlo prepnutia informácií o skladbe<br />

Tlačidlo výberu stopy (počiatočný bod) / rýchleho<br />

posunu dopredu (dozadu)<br />

Tlačidlo výberu priečinka<br />

Prehrávanie súborov vo<br />

formáte MP3/WMA<br />

Keď do otvoru na disk vložíte disk CD-R/RW<br />

so súbormi typu MP3/WMA, súbory sa začnú<br />

prehrávať.<br />

VAROVANIE<br />

● Pri vkladaní disku do otvoru nestláčajte<br />

tlačidlo [ (Otvoriť/vysunúť)]. Mohli by ste<br />

si spôsobiť zranenie alebo poškodiť<br />

predný panel.<br />

● Nešoférujte, ak je predný panel prijímača<br />

otvorený. V prípade náhleho zastavenia<br />

alebo podobnej udalosti by panel mohol<br />

spôsobiť neočakávané zranenie osôb.<br />

● Nepokúšajte sa zavrieť predný panel<br />

rukou. V opačnom prípade by sa panel<br />

mohol poškodiť.<br />

● Ak má súbor, ktorý nie je formátu MP3/<br />

WMA, príponu „.mp3“ alebo „.wma“, môže<br />

sa chybne rozpoznať ako súbor formátu<br />

MP3/WMA. Po spustení takéhoto súboru<br />

sa prehráva veľmi hlasný šum, ktorý môže<br />

poškodiť reproduktory. Dbajte na to, aby<br />

ste súborom, ktoré nie sú vo formáte MP3/<br />

WMA, nedávali príponu „.mp3“ resp.<br />

„.wma“.<br />

DÔLEŽITÉ<br />

● Ak je disk poškriabaný alebo ak je nahratá<br />

strana znečistená, prehrávanie môže byť<br />

prerušované.<br />

● Tento prijímač obsahuje funkciu výberu<br />

priečinkov a súborov.<br />

1<br />

Keď je vložený disk CD-R/RW,<br />

opakovane stláčajte tlačidlo [SRC],<br />

kým sa na displeji nezobrazí nápis<br />

„CD“.<br />

● Spustí sa prehrávanie disku.<br />

● Súbory sa zvyčajne prehrávajú v<br />

nasledujúcom poradí: <br />

„[Príklad konfigurácie súborov<br />

MP3/WMA]“ na str. 50.<br />

● Ak sa v rovnakej hierarchii nachádza<br />

viacero súborov MP3/WMA a priečinkov,<br />

prehrajú sa vo vzostupnom poradí názvov<br />

súborov a priečinkov.<br />

● Ak sa pokúsite prehrať súbor v inom<br />

formáte ako MP3/WMA, zobrazí sa<br />

výstraha „NO SUPPORT“<br />

(Nepodporované).


OVLÁDANIE ZVUKU<br />

45<br />

Môžete vybrať požadovaný priečinok na<br />

disku.<br />

1<br />

Výber požadovaného<br />

priečinka<br />

Stlačte tlačidlo [SELECT (Nahor)]<br />

alebo [SELECT (Nadol)].<br />

● Nahor: Prechod na nasledujúci vyšší<br />

priečinok a spustenie prehrávania prvej<br />

skladby z tohto priečinka.<br />

Nadol: Prechod na nasledujúci nižší<br />

priečinok a spustenie prehrávania prvej<br />

skladby z tohto priečinka.<br />

Výber požadovaného<br />

hudobného súboru<br />

Môžete vybrať požadovaný hudobný sna<br />

disku.<br />

DÔLEŽITÉ<br />

Ak sú na jednom disku zaznamenané<br />

hudobné údaje vo formáte CD-DA aj vo<br />

formáte MP3/WMA, stlačením tlačidla<br />

[BAND] môžete prepínať medzi jednotlivým<br />

formátmi súborov.<br />

1<br />

Stlačte tlačidlo [SELECT (Doprava)]<br />

alebo [SELECT (Doľava)].<br />

● Doprava: Posun na ďalší súbor.<br />

Doľava (jedno stlačenie): Návrat na<br />

začiatok prehrávaného súboru.<br />

Doľava (stlačenie dva a viackrát): Návrat<br />

na predchádzajúce súbory.<br />

Aktuálne prehrávanú skladbu môžete rýchle<br />

posúvať dopredu alebo dozadu.<br />

1<br />

Rýchly posun dopredu/<br />

dozadu<br />

Podržte stlačené tlačidlo [SELECT<br />

(Doprava)] alebo [SELECT (Doľava)]<br />

na viac ako jednu sekundu.<br />

● Doprava:<br />

Rýchly posun skladby dopredu.<br />

Doľava:<br />

Rýchly posun skladby dozadu.<br />

Keď sa ozve pípnutie, spustí sa režim<br />

rýchleho posunu dopredu alebo dozadu, v<br />

ktorom rýchly posun skladby pokračuje až<br />

do uvoľnenia tlačidla.<br />

Priamy návrat do<br />

koreňového adresára<br />

Môžete sa vrátiť do koreňového adresára a<br />

prehrávať súbory v ňom.<br />

DÔLEŽITÉ<br />

Ak sa v koreňovom adresári nenachádza<br />

žiaden súbor, spustí sa prehrávanie súborov<br />

v prvom priečinku.<br />

1<br />

Podržte stlačené tlačidlo [Select<br />

(Nadol)] na viac ako jednu sekundu.<br />

● Môžete sa vrátiť do koreňového adresára<br />

a prehrávať súbory v ňom.<br />

● Príklad prehrávania súborov nájdete v<br />

časti „[Príklad konfigurácie súborov MP3/<br />

WMA]“ na str. 50.


46 OVLÁDANIE ZVUKU<br />

Vyhľadanie požadovaného<br />

hudobného súboru<br />

DÔLEŽITÉ<br />

● Ak chcete pokračovať v prehrávaní<br />

požadovanej skladby alebo súboru,<br />

vypnite funkciu skenovania.<br />

● Celý disk sa preskenuje jedenkrát a spustí<br />

sa normálne prehrávanie od miesta, v<br />

ktorom sa spustilo skenovanie.<br />

● Keď vyberiete funkcie „Prehrávanie začiatkov<br />

skladieb/súborov“, „Opakované prehrávanie“<br />

alebo „Prehrávanie skladieb/súborov v náhodnom<br />

poradí“, tieto funkcie sa na displeji zobrazia ako<br />

„SCAN“, „ALL“, „RPT“ resp. „RAND“.<br />

Opakované prehrávanie<br />

hudobného súboru<br />

DÔLEŽITÉ<br />

Keď vyberiete funkcie „Prehrávanie<br />

začiatkov skladieb/súborov“, „Opakované<br />

prehrávanie“ alebo „Prehrávanie skladieb/<br />

súborov v náhodnom poradí“, tieto funkcie<br />

sa na displeji zobrazia ako „SCAN“, „ALL“,<br />

„RPT“ resp. „RAND“.<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla Preferences .<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla SCAN .<br />

2<br />

Dotknite sa tlačidla .<br />

2 Dotknite sa tlačidla Current folder alebo<br />

.<br />

3<br />

Dotknite sa tlačidla Current song<br />

alebo Current folder .<br />

● Dotykom na tlačidlo sa vrátite na<br />

predchádzajúcu stranu.<br />

● Current folder (Aktuálny priečinok): Prehrá<br />

prvých 10 sekúnd každej skladby v tom<br />

istom priečinku.<br />

First song of each folder (Prvá skladba v<br />

každom priečinku): Prehrá prvých<br />

10 sekúnd prvej skladby v každom<br />

priečinku.<br />

Dotykom na tlačidlo Stop SCAN sa bude<br />

pokračovať v prehrávaní aktuálnej skladby.<br />

● Current song (Aktuálna skladba):<br />

Opakované prehrávanie aktuálnej skladby.<br />

Current folder (Aktuálny priečinok):<br />

Opakované prehrávanie súborov v<br />

aktuálnom priečinku.<br />

● Ak chcete zrušiť opakované prehrávanie,<br />

znova sa dotknite tlačidla Repeat .


OVLÁDANIE ZVUKU<br />

47<br />

Prehrávanie v náhodnom<br />

poradí<br />

DÔLEŽITÉ<br />

Keď vyberiete funkcie „Prehrávanie<br />

začiatkov skladieb/súborov“, „Opakované<br />

prehrávanie“ alebo „Prehrávanie skladieb/<br />

súborov v náhodnom poradí“, tieto funkcie<br />

sa na displeji zobrazia ako „SCAN“, „ALL“,<br />

„RPT“ resp. „RAND“.<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla Preferences .<br />

● Current folder (Aktuálny priečinok):<br />

Prehrávanie súborov v aktuálnom<br />

priečinku v náhodnom poradí.<br />

All songs (Všetky skladby): Prehrávanie<br />

súborov vo všetkých priečinkoch v<br />

náhodnom poradí.<br />

Po dotyku na tlačidlo bude<br />

prehrávanie v náhodnom poradí<br />

pokračovať až do jeho zrušenia. Ak chcete<br />

zrušiť prehrávanie v náhodnom poradí,<br />

znova sa dotknite tlačidla Random .<br />

Ak sa v režime prehrávania v náhodnom<br />

poradí dotknete tlačidla ,<br />

aktuálna skladba sa bude opakovať. Ak<br />

chcete obnoviť prehrávanie v náhodnom<br />

poradí, znova sa dotknite tlačidla<br />

Repeat .<br />

2<br />

Dotknite sa tlačidla .<br />

Zobrazenie informácií na<br />

vedľajšom displeji<br />

Na vedľajšom displeji je možné zobraziť<br />

aktuálne číslo skladby a uplynutý čas.<br />

1<br />

Podržte stlačené tlačidlo [TP/TEXT]<br />

na viac ako jednu sekundu.<br />

3 Dotknite sa tlačidla Current folder alebo<br />

All songs .<br />

● Každým stlačením tlačidla [TP/TEXT] sa<br />

zobrazenie na displeji zmení v<br />

nasledujúcom poradí.<br />

Číslo súboru Uplynutý čas Číslo<br />

súboru ...<br />

Prepnutie formátu CD-DA<br />

a MP3/WMA<br />

Ak disk obsahuje zvukové údaje vo formáte<br />

CD-DA aj hudobné súbory vo formáte MP3/<br />

WMA, môžete medzi nimi prepínať.<br />

1<br />

Stlačte tlačidlo [BAND].<br />

● Každým stlačením tlačidla [BAND] sa<br />

zobrazenie na displeji zmení v<br />

nasledujúcom poradí.<br />

CD-DA MP3(WMA) CD-DA ...


48 OVLÁDANIE ZVUKU<br />

MP3/WMA<br />

MP3 (MPEG Audio Layer 3) je štandardný formát technológie komprimovania zvuku. Pomocou<br />

formátu MP3 sa súbor dá zmenšiť až na desatinu veľkosti originálu.<br />

WMA (Windows Media Audio) je technológia komprimovania hlasu, ktorú vyvinula<br />

spoločnosť Microsoft. Súbory WMA je možné komprimovať na veľkosti ešte menšie ako v<br />

prípade súborov vo formáte MP3.<br />

Tento prehrávač podporuje niektoré štandardy, nahraté médiá a formáty súborov MP3/WMA.<br />

Pri napaľovaní MP3/WMA súborov na disk majte na pamäti nasledujúce poznámky.<br />

■ Štandardy prehrávateľných súborov MP3<br />

● Podporované štandardy:<br />

MPEG Audio Layer 3 (= MPEG1 Audio Layer III, MPEG2 Audio Layer III, MPEG2.5 Audio<br />

Layer III)<br />

● Podporované vzorkovacie frekvencie:<br />

8; 11,025; 12; 16; 22,05; 24; 32; 44,1; 48 kHz<br />

● Podporované bitové toky:<br />

8; 16; 24; 32; 40; 48; 56; 64; 80; 96; 112; 128; 144; 160; 192; 224; 256; 320 kb/s<br />

* Podporuje formát VBR.<br />

* Nepodporuje voľný formát.<br />

* Štandardy MPEG-1 a MPEG-2 definujú rozdielne bitové toky.<br />

● Podporované režimy kanálov:<br />

Stereo, zmiešané stereo, duálne kanály a mono<br />

■ Štandardy prehrávateľných súborov WMA<br />

● Podporované štandardy:<br />

Štandard WMA Ver. 9 dekodér triedy 3<br />

● Podporované vzorkovacie frekvencie:<br />

22,05; 32; 44,1; 48 kHz<br />

● Podporované bitové toky:<br />

20; 22; 32; 36; 40; 44; 48; 64; 80; 96; 128; 160; 192; 256; 320 kb/s<br />

* Podporuje formát VBR. (5 až 320 kb/s)<br />

* Nepodporuje bezstratovú komprimáciu.


OVLÁDANIE ZVUKU<br />

49<br />

■ Značky ID3/WMA<br />

Pomocou značiek ID3/WMA možno do súborov formátu MP3 a WMA uložiť textové informácie,<br />

ako napr. názvy skladieb a interpretov.<br />

Tento prijímač podporuje značky ID3 verzie 1.0 a 1.1. Tento prijímač podporuje len kódovú<br />

stránku ISO-8859-1. Na nahrávanie značiek používajte len znaky kódovej stránky ISO-8859-1.<br />

Znaky, ktoré nie sú súčasťou kódovej stránky OSO-8859-1, sa nemusia zobraziť čitateľne.<br />

Tento prijímač podporuje značky WMA vo formáte ASF (verzia 1.20.02). Sú podporované len<br />

značky WMA so znakmi Unicode. Pri zadávaní informácií vždy používajte znaky Unicode.<br />

■ Podporované typy médií<br />

Môžete prehrávať súbory MP3/WMA nahraté na disku typu CD-ROM, CD-R alebo CD-RW. V<br />

porovnaní s médiami typu CD-ROM bežne používanými na hudobné disky sú disky typu CD-R<br />

a CD-RW krehkejšie v prostrediach s vyššou teplotou alebo vlhkosťou niektoré časti diskov<br />

CD-R/CD-RW sa nemusia dať prehrávať. Odtlačky prstov alebo škrabance na disku môžu<br />

zabrániť prehrávaniu alebo spôsobiť preskakovanie počas prehrávania.<br />

Ak sa disk ponechá vo vozidle dlhý čas, niektoré časti diskov CD-R/CD-RW sa môžu poškodiť.<br />

Disky CD-R a CD-RW citlivé na UV lúče odporúčame skladovať v tienených puzdrách.<br />

■ Formát diskov<br />

V prehrávači môžete používať nasledujúce typy diskov.<br />

● Formáty CD-ROM:<br />

CD-ROM Mode 1, CD-ROM XA Mode 2 (Form 1)<br />

● Formáty súborov:<br />

ISO 9660 Level 1 alebo Level 2 (CD aj DVD disky)<br />

Systém ROMEO, systém JOLIET<br />

Ak sú súbory MP3/WMA nahrané v inom formáte než je uvedené vyššie, súbory sa nemusia<br />

dať normálne prehrávať, alebo názvy súborov a priečinkov sa nemusia normálne<br />

zobrazovať.<br />

Okrem štandardov platia tieto obmedzenia.<br />

● Maximálny počet úrovní adresárov:<br />

8 úrovní<br />

● Maximálny počet znakov pre názov priečinka a súboru:<br />

30 znakov (vrátane oddeľovača „.“ a 3 znakov prípony súboru) pre súbory MP3, avšak len<br />

15 znakov (vrátane oddeľovača „.“ a 3 znakov prípony súboru) pre súbory WMA.<br />

● Podporované znaky pre názov priečinka a súboru:<br />

A – Z, 0 – 9, a znak podčiarknutia (_)


50 OVLÁDANIE ZVUKU<br />

● Maximálny počet súborov na jednom disku:<br />

999<br />

● Maximálny počet priečinkov na jednom disku:<br />

255<br />

[Príklad konfigurácie súborov MP3/WMA]<br />

Priečinok<br />

Koreňový adresár ( 1 )<br />

2<br />

Zvukový súbor MP3/WMA<br />

alebo textový súbor<br />

1<br />

2<br />

5<br />

3<br />

3<br />

4<br />

Na jednom disku môže byť vytvorených max. 256 súborov.<br />

Súbory iné ako MP3/WMA (napr. 004.txt) sa tiež<br />

počítajú ako súbory do tohto počtu.<br />

5<br />

4<br />

6<br />

6<br />

1. úroveň 2. úroveň 3. úroveň 4. úroveň<br />

■ Názvy súborov<br />

Len súbory s príponou „mp3“ alebo „wma“ sú rozpoznávané ako súbory MP3 resp. WMA.<br />

Súbory MP3/WMA vždy ukladajte s príponou „mp3“/„wma“.<br />

Prípony „mp3“ resp. „wma“ musia pozostávať z jednobajtových veľkých písmen.<br />

UPOZORNENIE<br />

Ak má súbor, ktorý nie je formátu MP3/WMA, príponu „.mp3“ alebo „.wma“, môže sa chybne<br />

rozpoznať ako súbor formátu MP3/WMA. Po spustení takéhoto súboru sa prehráva veľmi hlasný<br />

šum, ktorý môže poškodiť reproduktory. S príponou „mp3“/„wma“ neukladajte iné súbory ako<br />

súbory MP3/WMA.<br />

■ Disky s viacerými reláciami (multisession)<br />

Disky nahraté postupným pridávaním súborov počas viacerých relácií (multisession) sú<br />

podporované a takéto disky CD-R/-RW so zaznamenanými súbormi MP3/WMA sa dajú<br />

prehrávať.<br />

Avšak pri napaľovaní metódou „Track at once“ (Stopa naraz) finalizujte disk uzavretím relácie<br />

alebo ochranou proti zápisu.


OVLÁDANIE ZVUKU<br />

51<br />

■ Prehrávanie súborov MP3/WMA<br />

Po vložení disku so súbormi MP3/WMA systém najskôr skontroluje všetky súbory nahraté na<br />

disku. Ak je na disku príliš veľa súborov a priečinkov, táto kontrola môže trvať dlho.<br />

Počas kontroly disku pokračuje prehrávanie hudby prehrávanej predtým.<br />

Ak nechcete, aby táto kontrola trvala príliš dlho, nenapaľujte na disk iné súbory ako MP3/WMA<br />

a nevytvárajte na ňom nepotrebné priečinky.<br />

Taktiež odporúčame napaľovať všetky dáta počas jednej relácie (naraz), pretože prečítanie<br />

informácií o CD disku trvá systému dlhšie v prípade diskov s viacerými reláciami.<br />

■ Zobrazenie času prehrávania súborov MP3/WMA<br />

V závislosti od vlastností a podmienok vytvárania súboru MP3/WMA sa môže stať, že<br />

zobrazený čas prehrávania nebude správny.<br />

* Je možné, že pri rýchlom posune súborov vo formáte VBR dopredu/dozadu zobrazený čas<br />

prehrávania nebude správny.<br />

Vytváranie a prehrávanie súborov MP3/WMA<br />

Vytváranie súborov MP3/WMA nahrávaním zo zdrojov, ako sú napr. rozhlasové vysielanie,<br />

platne, nahrávky, videá a živé vystúpenia, bez súhlasu vlastníka autorských práv na iné ako<br />

osobné použitie je zakázané.<br />

■ Preberanie z hudobných stránok zo súbormi MP3/WMA z internetu<br />

Existuje niekoľko typov stránok na distribúciu MP3/WMA súborov vrátane online obchodov,<br />

skúšobného vypočutia a bezplatného prevzatia. Hudobné súbory môžete z takýchto stránok<br />

preberať až po ich zaplatení resp. v súlade s pravidlami ich prevzatia.<br />

■ Konvertovanie hudobného CD disku na súbory MP3/WMA<br />

Pripravte si počítač a komerčne dostupný softvér na konverziu do formátu MP3/WMA.<br />

(Niektoré sú bezplatné.) Vložte hudobný CD disk do jednotky CD-ROM počítača a<br />

skomprimujte hudobný CD disk podľa postupu pre daný softvér na konverziu do formátu MP3/<br />

WMA. Vytvoria sa hudobné dátové súbory vo formáte MP3/WMA. 12-cm hudobný CD disk (s<br />

max. časom záznamu 74 minút resp. 650 MB dát) je možné skomprimovať na 65 MB (približne<br />

desatina pôvodnej veľkosti).


52 OVLÁDANIE ZVUKU<br />

■ Napaľovanie súborov na disk typu CD-R/RW<br />

MP3/WMA súbory je možné zaznamenať na disky CD-R/RW pomocou jednotky CD-R/RW<br />

počítača. Pri napaľovaní nastavte formát záznamu ISO9660 úroveň 1 alebo úroveň 2 (bez<br />

formátu prípony).<br />

Ako formát disku vyberte možnosť CD-ROM (<strong>mode</strong>1) alebo CD-ROM XA (<strong>mode</strong>2).<br />

■ Prehrávanie diskov CD-R/RW so súbormi MP3/WMA<br />

Po vložení CD disku do otvoru prijímač zistí, či ide o hudobný CD disk alebo disk CD-R/RW so<br />

súbormi MP3/WMA. Takisto po vložení DVD disku do otvoru prijímač zistí, či ide o video DVD<br />

disk. Prijímač vyberie správny režim zdroja na základe obsahu disku a spustí prehrávanie<br />

disku. Ak vložíte disk, ktorý obsahuje zmiešané hudobné údaje vo formáte CD-DA aj vo<br />

formáte MP3/WMA, režim zdroja sa bude prepínať v poradí CD-DA a súbory MP3/WMA a disk<br />

sa prehrá v tomto poradí. Ak chcete prepnúť režim, stlačte tlačidlo [BAND].<br />

VAROVANIE<br />

● Na dosiahnutie vysokej kvality prehrávaného zvuku sa odporúča použiť formát 128 kb/s s<br />

pevným bitovým tokom a vzorkovacou frekvenciou 44,1 kHz.<br />

● Niektoré disky CD-R a CD-RW sa nemusia dať prečítať z dôvodu ich vlastností.<br />

● Pretože existuje veľa typov softvéru na komprimáciu do formátu MP3/WMA, vrátane<br />

komerčných a bezplatných programov, kvalita zvuku môže byť rôzna, na začiatku prehrávania<br />

môže byť počuť šum a niektoré súbory sa nemusia spustiť v závislosti od nastavení kódovača<br />

a formátu súboru.<br />

● Ak sa na disku nachádzajú aj iné súbory ako súbory formátu MP3/WMA, rozpoznanie disku<br />

môže trvať dlhšie alebo sa disk nemusí dať prehrávať.


OVLÁDANIE ZVUKU<br />

53<br />

Používanie prehrávača hudobných súborov v USB zariadeniach<br />

Tento prijímač dokáže prehrávať hudobné súbory uložené v USB pamäti. Tento prijímač<br />

dokáže prehrávať len súbory vo formáte MP3.<br />

DÔLEŽITÉ<br />

Hudobné súbory z USB pamäte je možné prehrávať, len ak je k prijímaču pripojené navigačné<br />

zariadenie.<br />

SRC<br />

Tlačidlo výberu stopy / rýchleho posunu dopredu (dozadu)<br />

Prehrávanie hudobných<br />

súborov z USB zariadenia<br />

2<br />

Opakovane stláčajte tlačidlo [SRC],<br />

kým sa na vedľajšom displeji<br />

nezobrazí nápis „USB“.<br />

VAROVANIE<br />

● Po pripojení USB pamäte (pokiaľ sa zobrazuje<br />

hlásenie „Don't remove the storage device until<br />

scanning is finished“ (Nevyberajte ukladacie<br />

zariadenie, kým sa nedokončí načítavanie))<br />

nevypínajte napájanie ani nevyberajte<br />

navigačné zariadenie ani USB pamäť zo<br />

zariadenia. Pred odpojením USB pamäte<br />

prepnite displej na obrazovku zvuku a dotknite<br />

sa tlačidla .<br />

DÔLEŽITÉ<br />

Po pripojení pamäťového USB zariadenia<br />

môže načítanie obsahu pamäte a značiek<br />

súborov chvíľu trvať. Ak chcete skrátiť tento<br />

čas načítavania, do USB pamäte ukladajte<br />

len súbory vo formáte MP3 a obmedzte<br />

počet priečinkov v USB pamäti.<br />

1<br />

Pripojte USB pamäť do konektora<br />

USB.<br />

● Spustí sa prehrávanie.<br />

Aktuálne prehrávanú skladbu môžete rýchle<br />

posúvať dopredu alebo dozadu.<br />

1<br />

Rýchly posun dopredu/<br />

dozadu<br />

Podržte stlačené tlačidlo [SELECT<br />

(Doprava)] alebo [SELECT (Doľava)]<br />

na viac ako jednu sekundu.<br />

● Doprava:<br />

Rýchly posun skladby dopredu.<br />

Doľava:<br />

Rýchly posun skladby dozadu.<br />

Tým sa spustí režim rýchleho posunu<br />

dopredu alebo dozadu, v ktorom rýchly<br />

posun pokračuje až do uvoľnenia tlačidla.


54 OVLÁDANIE ZVUKU<br />

Výber požadovaného<br />

hudobného súboru<br />

Môžete vybrať skladbu, ktorú chcete prehrať.<br />

2<br />

Ak chcete vybrať skladbu na<br />

prehrávanie, dotknite sa tlačidla<br />

Playlist , Artist , Album , Song ,<br />

alebo Genre .<br />

1<br />

Stlačte tlačidlo [SELECT (Doprava)]<br />

alebo [SELECT (Doľava)].<br />

● Tým sa zobrazí obrazovka so zoznamom<br />

možností zvoleného režimu.<br />

● Doprava:<br />

Posun na ďalší súbor.<br />

● Doľava:<br />

Návrat na predchádzajúci súbor.<br />

● Zvolená skladba (súbor) sa bude<br />

prehrávať.<br />

Vyhľadanie požadovaného<br />

hudobného súboru<br />

VAROVANIE<br />

● Napriek tomu, že v prípade CD diskov je to<br />

možné, v režime USB nie je výber<br />

priečinkov tlačidlami ovládania zvuku<br />

podporovaný.<br />

● Pred odpojením USB pamäte od prijímača<br />

vždy prepnite displej na obrazovku režimu<br />

zvuku a dotknite sa tlačidla . V<br />

opačnom prípade hrozí riziko straty<br />

údajov.<br />

● Ak odpojíte USB pamäť alebo navigačné<br />

zariadenie od prijímača počas prehrávania<br />

hudobného súboru z USB pamäte,<br />

prijímač sa vráti do predchádzajúceho<br />

prevádzkového režimu.<br />

● Z bezpečnostných dôvodov sa<br />

neodporúča obsluhovať tlačidlá ,<br />

a počas jazdy.<br />

3<br />

Dotknite sa názvu hudobného súboru,<br />

ktorý chcete prehrať.<br />

● Zvolený hudobný súbor sa prehrá.<br />

● Ak sa zobrazí tlačidlo alebo ,<br />

dotykom na ne sa zmení strana zoznamu<br />

hudobných súborov.<br />

● Dotykom na tlačidlo môžete<br />

vyhľadať súbor alebo meno interpreta.<br />

● Hudobný súbor môžete vyhľadať zadaním<br />

alfanumerických znakov.<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla Select .


OVLÁDANIE ZVUKU<br />

55<br />

1<br />

2<br />

● Tým sa opakovane prehrá aktuálne<br />

prehrávaný hudobný súbor.<br />

● Po dotyku na tlačidlo Repeat song sa<br />

bude zvolený hudobný súbor opakovať, až<br />

kým sa funkcia opakovania nezruší. Ak<br />

chcete zrušiť opakované prehrávanie, znova<br />

sa dotknite tlačidla Repeat song .<br />

1<br />

Opakované prehrávanie toho<br />

istého hudobného súboru<br />

Dotknite sa tlačidla Preferences .<br />

Dotknite sa tlačidla Repeat song .<br />

Prehrávanie hudobných<br />

súborov v náhodnom poradí<br />

Dotknite sa tlačidla Preferences .<br />

2 Dotknite sa tlačidla Shuffle songs .<br />

● Po dotyku na tlačidlo Shuffle songs<br />

bude prehrávanie v náhodnom poradí<br />

pokračovať až do jeho zrušenia. Ak chcete<br />

zrušiť prehrávanie v náhodnom poradí,<br />

znova sa dotknite tlačidla<br />

Shuffle songs .<br />

Informácie o USB<br />

zariadeniach<br />

■ Štandardy prehrávateľných USB<br />

pamäťových zariadení<br />

● Podporovaný formát zvuku:<br />

MP3<br />

● Maximálny prúd:<br />

500 mA<br />

● Kompatibilita:<br />

USB 1.0/1.1 (Max. prenosová rýchlosť je<br />

12 Mb/s pre štandard USB1.1.)<br />

● Podpora štandardu Mass storage:<br />

USB zariadenia v režime Mass storage<br />

(napr. externé pevné disky) nie sú<br />

podporované.<br />

■ Štandardy<br />

súborov MP3<br />

prehrávateľných<br />

● Podporované štandardy:<br />

MPEG-1, MPEG-2 a MPEG-2.5<br />

● Podporované vzorkovacie frekvencie:<br />

MPEG-1: 32; 44,1; 48 kHz<br />

MPEG-2: 16; 22,05; 24 kHz<br />

MPEG-2.5: 8; 11,025; 12 kHz<br />

● Podporované bitové toky:<br />

8 až 320 kb/s<br />

* Podporuje režim VBR (64 až 320 kb/s)<br />

* Nepodporuje voľný formát.<br />

● Podporované režimy kanálov:<br />

Mono, stereo, zmiešané stereo, duálny<br />

kanál<br />

■ Značky ID3<br />

MP3 súbory majú „značky ID3“, ktoré<br />

umožňujú zadávanie a uloženie údajov, ako<br />

napr. názov skladby a interpreta.<br />

Tento prijímač podporuje značky ID3 verzie<br />

1.0, 1.1, 2.2, 2.3 a 2.4.<br />

● Podporované USB zariadenia:<br />

Max. kapacita: 4 GB<br />

● Podporovaný formát súborov:<br />

FAT 16/32


56 OVLÁDANIE ZVUKU<br />

■ Formát USB pamäte<br />

Nasledujúci zoznam obsahuje definície týchto štandardov.<br />

● Maximálny počet úrovní adresárov:<br />

8 úrovní<br />

● Maximálny počet znakov pre názov súboru:<br />

254 (spolu pre názov priečinka, názov súboru, bodku („.“) a 3-znaky prípony súboru)<br />

● Povolené znaky v názvoch súborov:<br />

A – Z, 0 – 9, a znak podčiarknutia (_)<br />

● Maximálny počet súborov v jednom zariadení:<br />

2000<br />

001.mp3<br />

002.mp3<br />

003.mp3<br />

004.txt<br />

005.mp3<br />

1498.mp3<br />

Na jednom USB zariadení môže<br />

byť vytvorených max. 2000 súborov.<br />

Súbory iné ako MP3 (napr. 004.txt)<br />

sa tiež započítavajú do tohto počtu.<br />

1499.mp3<br />

2000.mp3


OVLÁDANIE VIDEA<br />

57<br />

Pred používaním prehrávača DVD diskov<br />

tento prehrávač dokáže prehrávať vysokokvalitný obraz a vysokokvalitný digitálny zvuk DVD<br />

videí. Taktiež si môžete zvoliť ľubovoľný jazyk (jazyková stopa a titulky) zaznamenaný na DVD<br />

disku, a to prepnutím kanálov obrazu a zvuku. Ak je tá istá scéna zaznamenaná z rôznych<br />

uhlov, môžete si zvoliť uhol a prehrať video z požadovaného uhla.<br />

Výhody DVD diskov<br />

■ Funkcia viacerých zvukových<br />

stôp<br />

Niektoré DVD disky podporujú funkciu<br />

viacerých zvukových stôp, ktorá umožňuje<br />

používať viaceré jazyky a prepnúť na<br />

požadovaný jazyk zvuku.<br />

* Schopnosť používateľa zmeniť jazyk zvuku<br />

závisí od DVD disku.<br />

■ Funkcia zobrazenia titulkov<br />

Niektoré DVD disky podporujú funkciu<br />

zobrazenia viacerých titulkov, ktorá<br />

umožňuje počas prehrávania prepnúť na<br />

požadovaný jazyk titulkov. Ak chcete,<br />

nemusíte pri prehrávania videa zobraziť<br />

žiadne titulky.<br />

* Schopnos Schopnos Schopnos Schopnos<br />

Schopnos Schopnosť používateľa<br />

zobrazovať titulky závisí od DVD disku.<br />

■ Funkcia viacerých uhlov<br />

Niektoré DVD disky podporujú funkciu<br />

viacerých uhlov, ktorá umožňuje prehrávať tú<br />

istú scénu z rôznych uhlov a počas<br />

prehrávania prepnúť na požadovaný uhol.<br />

* Schopnosť používateľa sledovať viacero<br />

uhlov závisí od DVD disku.<br />

● Uhol videa sa zmení.


58 OVLÁDANIE VIDEA<br />

Disky<br />

■ Typy prehrávateľných diskov<br />

Toto zariadenie vyhovuje norme farebnej televízie PAL, takže používajte disky označené<br />

symbolom „PAL“ na disku alebo na obale. Toto zariadenie nedokáže prehrávať disky nahraté<br />

v inej norme farebnej televízie než PAL (napr. NTSC, SECAM).<br />

Typ a označenie<br />

prehrávateľných diskov<br />

Veľkosť/strana prehrávania<br />

12 cm/1 strana<br />

1 vrstva<br />

2 vrstvy<br />

12 cm/2 strany<br />

1 vrstva<br />

2 vrstvy<br />

Maximálny čas prehrávania<br />

<br />

133 min.<br />

242 min.<br />

<br />

266 min.<br />

484 min.<br />

UPOZORNENIE<br />

Stav prehrávania môže určiť autor DVD disku alebo napaľovací softvér. Tento prijímač prehráva<br />

obsah diskov tak, ako to určil napaľovací softvér, preto niektoré funkcie nemusia fungovať podľa<br />

vašich predstáv. Prečítajte si príručku dodanú k disku, ktorý chcete prehrávať.<br />

■ Regionálny kód prehrávateľných diskov<br />

(regionálny kód), ktorý je uvedený na niektorých DVD diskoch, predstavuje oblasti, v<br />

ktorých sa disk dá prehrávať. Tento prijímač nedokáže prehrávať disky, ktoré majú iný<br />

regionálny kód než „2“ alebo „ALL“ (Všetky). Ak sa pokúsite prehrať takýto disk, zobrazí sa<br />

hlásenie „You cannot play this disc“ (Tento disk sa nedá prehrať). Majte tiež na pamäti, že<br />

niektoré disky môžu podliehať regionálnym obmedzeniam, čo znamená, že tento prijímač ich<br />

neprehrá ani napriek tomu, že obsahujú daný regionálny kód.


OVLÁDANIE VIDEA<br />

59<br />

■ Označenia na disku<br />

V nasledujúcej tabuľke sú uvedené označenia, ktoré sa nachádzajú na DVD diskoch alebo<br />

obaloch.<br />

Označenie<br />

Počet zvukových stôp.<br />

Popis<br />

Počet titulkov.<br />

Počet uhlov.<br />

Pomer strán obrazu (pomer medzi výškou a šírkou TV obrazovky),<br />

ktorý je možné zvoliť.<br />

● „16:9“ označuje širokouhlú a „4:3“ označuje štandardnú<br />

obrazovku.<br />

Regióny, v ktorých sa disk dá prehrávať.<br />

● „ALL“ označuje, že disk sa dá prehrávať kdekoľvek vo svete, a<br />

číslo označuje regionálny kód. „2“ je regionálny kód pre Európu.<br />

■ Konfigurácia disku<br />

Videá a stopy nahraté na DVD disku sú rozdelené do sekcií.<br />

Veľká sekcia sa nazýva titul, ktorému je priradené číslo titulu. Titul sa rozdeľuje na kapitoly,<br />

ktorým sú priradené čísla kapitol.<br />

Title 1<br />

DVD-Video Title 2<br />

Title 3<br />

Číslo titulu<br />

Chapter 1<br />

Chapter 2<br />

Chapter 3<br />

Chapter 1<br />

Chapter 2<br />

Chapter 3<br />

Chapter 1<br />

Chapter 2<br />

Chapter 3<br />

Číslo kapitoly


60 OVLÁDANIE VIDEA<br />

Produkty vybavené technológiou od spoločnosti<br />

Macrovision<br />

Tento prijímač je vybavený technológiou na ochranu autorských práv, ktorá je chránená<br />

patentmi a ďalšími právami duševného vlastníctva, ktoré vlastní spoločnosť Macrovision alebo<br />

iní držitelia práv. Používanie tejto technológie na ochranu autorských práv vyžaduje súhlas<br />

spoločnosti Macrovision Corporation a táto technológia sa smie používať iba v domácnostiach<br />

a iných prostrediach s obmedzený sledovaním, ako to spoločnosť Macrovision Corporation<br />

výslovne nepovolila inak. Prerábanie a rozoberanie tohto zariadenia je zakázané.<br />

Postup činností<br />

V tejto časti je vysvetlený postup obsluhy DVD prehrávača, vyhľadávania požadovaných<br />

záberov a predvolené nastavenia.<br />

● Dotykom na dotykové tlačidlá sa zobrazí obrazovka zobrazená pod tým.<br />

Obrazovka ovládania DVD prehrávača<br />

Obrazovka ovládania ponuky<br />

Dotknite sa obrazovky<br />

Done<br />

Back<br />

Next<br />

Back<br />

Number<br />

Obrazovka výberu čísla ponuky<br />

Back<br />

Search<br />

Done<br />

Set up<br />

Done<br />

Obrazovka titulu<br />

Back


OVLÁDANIE VIDEA<br />

61<br />

Používanie prehrávača DVD diskov<br />

DÔLEŽITÉ<br />

V záujme bezpečnosti jazdy nie je počas jazdy možné sledovať video.<br />

KONTROLA<br />

Video na DVD disku je možné sledovať, len keď vozidlo stojí a z bezpečnostných dôvodov je<br />

zatiahnutá ručná brzda, pričom spínač motora (alebo ACC) je zapnutý. (Ak prepnete zdroj na DVD<br />

prehrávač, keď je vozidlo v pohybe, aktívna bude len funkcia zvuku.)<br />

SRC<br />

Tlačidlo výberu kapitoly / rýchleho posunu dopredu (dozadu<br />

Vložte DVD disk do otvoru na disk a spustí sa<br />

jeho prehrávanie.<br />

1<br />

Sledovanie DVD videa<br />

Opakovane stláčajte tlačidlo [SRC],<br />

kým sa na vedľajšom displeji<br />

nezobrazí nápis „DVD“.<br />

● Spustí sa prehrávanie disku.<br />

● Ak sa ovládacie (dotykové) tlačidlá<br />

nezobrazujú, dotknite sa obrazovky.<br />

● Ak sa pokúsite prehrať nepodporovaný<br />

DVD disk zobrazí sa hlásenie „Cannot<br />

read disc. Please check disc.“ (Disk sa<br />

nedá prehrávať. Skontrolujte disk.).<br />

● V prípade obmedzenej dopravy alebo<br />

nenainštalovaného navigačného<br />

zariadenia sa DVD disk bude automaticky<br />

prehrávať na zadnom monitore po uplynutí<br />

5 sekúnd v režime DVD.<br />

Ovládanie videa<br />

DÔLEŽITÉ<br />

● Dotykoví tlačidlá a ďalšie ovládacie ikony<br />

sa zobrazujú približne 6 sekúnd. Dotykom<br />

na obrazovku sa zobrazia znova.<br />

● V závislosti od disku nemusí automatické<br />

alebo manuálne prehrávanie fungovať, ak<br />

nevyberiete ponuku nahratú na disku.Pozri<br />

èas˝ „Ovládanie ponuky disku“ on page<br />

63


62 OVLÁDANIE VIDEA<br />

■ Prehrávanie videa<br />

Rýchly posun dopredu alebo dozadu<br />

pomocou dotykových tlačidiel<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla .<br />

1<br />

Podržte stlačené tlačidlo alebo<br />

na viac ako jednu sekundu.<br />

● Keď sa ozve pípnutie, spustí sa režim<br />

rýchleho posunu dopredu alebo dozadu, v<br />

ktorom rýchly posun videa pokračuje až do<br />

uvoľnenia tlačidla.<br />

■ Rýchly posun dopredu/dozadu<br />

Aktuálne prehrávané video môžete rýchle<br />

posúvať dopredu alebo dozadu.<br />

Rýchly posun dopredu alebo dozadu<br />

pomocou tlačidiel panela<br />

1<br />

Podržte stlačené tlačidlo [SELECT<br />

(Doprava)] alebo [SELECT (Doľava)]<br />

na viac ako jednu sekundu.<br />

● Doprava:<br />

Rýchly posun videa dopredu.<br />

Doľava:<br />

Rýchly posun videa dozadu.<br />

Keď sa ozve pípnutie, spustí sa režim<br />

rýchleho posunu dopredu alebo dozadu, v<br />

ktorom rýchly posun videa pokračuje až do<br />

uvoľnenia tlačidla.<br />

■ Pozastavenie videa<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla .<br />

● Keď je video pozastavené ( ) a<br />

nakrátko stlačíte tlačidlo , spustí sa<br />

spomalené prehrávanie. Keď sa dotknete<br />

tlačidla , spustí sa prehrávanie po<br />

jednotlivých snímkach.


OVLÁDANIE VIDEA<br />

63<br />

■ Zastavenie videa<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla .<br />

Vyhľadanie<br />

požadovaného videa<br />

Môžete vyhľadať požadované video podľa<br />

čísla titulu, kapitoly alebo položky ponuky<br />

(čísla priradenému každému obsahu).<br />

■ Vyhľadanie podľa kapitoly<br />

Ovládanie ponuky disku<br />

Môžete ovládať ponuku nahratú na disku.<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla Menu alebo<br />

Top Menu .<br />

1<br />

Stlačte tlačidlo [SELECT (Doprava)]<br />

alebo [SELECT (Doľava)].<br />

● Doprava:<br />

Pri výbere nasledujúcej kapitoly<br />

Doľava:<br />

Pri výbere úvodu aktuálnej alebo<br />

predchádzajúcej kapitoly<br />

2<br />

Dotknite sa tlačidla .<br />

■ Vyhľadanie podľa čísla titulu<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla Search .<br />

3<br />

4<br />

Dotknite sa tlačidla<br />

a vyberte ponuku prehrávania.<br />

Dotknite sa tlačidla Enter .<br />

UPOZORNENIE<br />

Položky ponuky sú rôzne v závislosti od disku.<br />

Tento prijímač prehráva to, čo je nahraté na<br />

disku, preto niektoré funkcie nemusia<br />

fungovať podľa vašich predstáv.


64 OVLÁDANIE VIDEA<br />

2<br />

Dotknite sa tlačidla , ,<br />

alebo a zadajte číslo<br />

titulu.<br />

3<br />

Dotknite sa tlačidla , ,<br />

alebo a zadajte číslo<br />

ponuky.<br />

● Dotykom na tlačidlo alebo sa<br />

číslo titulu znižuje resp. zvyšuje o 1.<br />

● Dotykom na tlačidlo alebo <br />

sa číslo titulu znižuje resp. zvyšuje o 10.<br />

● Dotykom na tlačidlo alebo sa<br />

číslo ponuky znižuje resp. zvyšuje o 1.<br />

● Dotykom na tlačidlo alebo <br />

sa číslo ponuky znižuje resp. zvyšuje o 10.<br />

3<br />

Dotknite sa tlačidla Enter .<br />

4<br />

Dotknite sa tlačidla Enter .<br />

■ Vyhľadanie podľa čísla kapitoly<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla .<br />

Zmena zobrazenia<br />

dotykových tlačidiel<br />

Počas prehrávania môžete zmeniť alebo<br />

skryť zobrazenie dotykových tlačidiel.<br />

■ Skrytie dotykových tlačidiel<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla Done .<br />

2<br />

Dotknite sa tlačidla Number .<br />

● Dotykom na obrazovku sa dotykové<br />

tlačidlá zobrazia znova.


OVLÁDANIE VIDEA<br />

65<br />

■ Zmena polohy zobrazenia<br />

dotykových tlačidiel<br />

1<br />

2<br />

Dotknite sa tlačidla .<br />

Dotknite sa tlačidla Up alebo<br />

Down .<br />

● Každým stlačením tlačidiel sa zobrazenie<br />

dotykových tlačidiel posunie nahor resp.<br />

nadol.<br />

■ Zmena uhla<br />

Ak cieľový disk podporuje viacero uhlov,<br />

môžete ich zmeniť a zobraziť video.<br />

KONTROLA<br />

Ak sa na obrazovke zobrazuje ikona viacerých<br />

uhlov, môžete zmeniť aktuálne zobrazený<br />

uhol.<br />

Multi-angle mark<br />

1<br />

2<br />

Dotknite sa tlačidla Next .<br />

Dotknite sa tlačidla Angle .<br />

Zmena zobrazenia na<br />

obrazovke a režim zvuku<br />

Môžete zmeniť jazyk titulkov, jazyk zvukovej<br />

stopy alebo zobrazenie uhlu videa, ktoré sa<br />

má prehrávať.<br />

3<br />

Dotknite sa tlačidla Change angle .<br />

● Každým stlačením tlačidla<br />

Change angle sa zmení číslo uhla a<br />

uhly nahraté na disku sa prepínajú v<br />

poradí.


66 OVLÁDANIE VIDEA<br />

■ Zmena jazyka titulkov<br />

Ak cieľový disk podporuje viacero jazykov<br />

titulkov, môžete ich zmeniť a zobraziť video.<br />

DÔLEŽITÉ<br />

V závislosti od disku sa jazykov titulkov<br />

môže dať zmeniť len pomocou hlavnej<br />

ponuky.<br />

1<br />

2<br />

Dotknite sa tlačidla Next .<br />

Dotknite sa tlačidla Sub title .<br />

■ Zmena jazyka zvuku<br />

Ak cieľový disk podporuje viacero jazykov<br />

zvuku, môžete ich počas prehrávania zmeniť.<br />

DÔLEŽITÉ<br />

● V závislosti od disku sa jazykov zvuku<br />

môže dať zmeniť len pomocou hlavnej<br />

ponuky.<br />

● Tento prijímač nepodporuje formát dts<br />

(digital theater system), preto ak vyberiete<br />

možnosť „dts audio“ pre disk, ktorý<br />

obsahuje takýto zvuk, prehrávač nebude<br />

vydávať žiaden zvuk. Ak prijímač<br />

nevydáva žiaden zvuk a DVD disk určite<br />

obsahuje zvuk, vyberte možnosť „Dolby<br />

Digital audio“.<br />

● dts je registrovaná ochranná známka<br />

americkej spoločnosti Digital Theater<br />

Systems, Inc.<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla Next .<br />

3 Dotknite sa tlačidla Change subtitle .<br />

● Každým stlačením tlačidla<br />

Change subtitle sa zmení číslo titulkov<br />

a jazyky titulkov nahraté na disku sa<br />

prepínajú v poradí.<br />

2<br />

Dotknite sa tlačidla Audio .<br />

3<br />

Dotknite sa tlačidla Change audio .<br />

● Každým stlačením tlačidla<br />

Change audio sa zmení číslo zvukovej<br />

stopy a jazyky zvuku nahraté na disku sa<br />

prepínajú v poradí.


OVLÁDANIE VIDEA<br />

67<br />

Nastavenia DVD prehrávača<br />

Režim prehrávania zvuku a jazyk použitý na výber<br />

zvuku a titulkov je možné určiť vopred. Taktiež<br />

môžete konfigurovať nastavenia tak, aby sa<br />

zobrazovala alebo skrývala značka viacerých<br />

uhlov, ako aj určiť vekovú dostupnosť.<br />

1<br />

2<br />

Dotknite sa tlačidla Next .<br />

Dotknite sa tlačidla Set up .<br />

4<br />

Dotknite sa tlačidla Done .<br />

■ Určenie jazyka zvuku<br />

Prehrávané video môžete sledovať v<br />

požadovanom jazyku.<br />

1<br />

2<br />

Na úvodnej obrazovke s nastaveniami<br />

sa dotknite tlačidla Audio language .<br />

Dotknite sa požadovaného jazyka.<br />

● Ak sa dotknete tlačidla Other , môžete<br />

zadať iný jazyk než tie, ktoré sa zobrazujú<br />

na obrazovke.<br />

3<br />

Dotykom na nasledujúce dotykové<br />

tlačidlá môžete konfigurovať<br />

nasledujúce nastavenia.<br />

3<br />

Dotknite sa tlačidla Done .<br />

Dotykové tlačidlo Funkcia Strana<br />

Audio language<br />

Určenie jazykovej<br />

stopy videa, ktorá 67<br />

sa má prehrávať.<br />

Sub title<br />

Určenie jazyka<br />

titulkov videa, ktorý 68<br />

sa má prehrávať.<br />

Menu language<br />

Určenie jazyka<br />

použitého na 69<br />

zobrazenie ponuky.<br />

Parental setting<br />

Obmedzenie<br />

vekovej dostupnosti<br />

DVD videí , ktoré sa<br />

69<br />

môžu prehrávať.<br />

Video out<br />

Určenie veľkosti<br />

obrazovky.<br />

70


68 OVLÁDANIE VIDEA<br />

Zadanie kódu<br />

1<br />

2<br />

Na obrazovke s nastaveniami<br />

prednostného jazyka zvuku sa<br />

dotknite tlačidla Other .<br />

Zadajte kód požadovaného jazyka.<br />

● Informácie o kódoch jazykov nájdete v<br />

časti „Zoznam kódov jazykov“ na str. 72.<br />

2<br />

Dotknite sa požadovaného jazyka.<br />

● Ak sa dotknete tlačidla Other , môžete<br />

zadať iný jazyk než tie, ktoré sa zobrazujú<br />

na obrazovke.<br />

● Ak sa dotknete tlačidla , môžete<br />

sledovať video bez zobrazenia titulkov na<br />

obrazovke.<br />

3<br />

Dotknite sa tlačidla Select .<br />

3<br />

Dotknite sa tlačidla Done .<br />

Zadanie kódu<br />

● Dotykom na tlačidlo Back<br />

predchádzajúcu stranu.<br />

UPOZORNENIE<br />

sa vrátite na<br />

1<br />

Na obrazovke s nastaveniami<br />

prednostného jazyka titulkov sa<br />

dotknite tlačidla Other .<br />

Ak zvolený jazyk nie je kompatibilný s diskom,<br />

nebude možné zmeniť nastavenie na daný<br />

jazyk.<br />

2<br />

Zadajte kód požadovaného jazyka.<br />

■ Určenie jazyka titulkov<br />

● Informácie o kódoch jazykov nájdete v<br />

časti „Zoznam kódov jazykov“ na str. 72.<br />

Prehrávané video môžete sledovať s<br />

požadovanými titulkami.<br />

1<br />

Na úvodnej obrazovke s nastaveniami<br />

sa dotknite tlačidla Sub title .


OVLÁDANIE VIDEA<br />

69<br />

3<br />

● Dotykom na tlačidlo Back<br />

predchádzajúcu stranu.<br />

UPOZORNENIE<br />

sa vrátite na<br />

Ak zvolený jazyk nie je kompatibilný s diskom,<br />

nebude možné zmeniť nastavenie na daný<br />

jazyk.<br />

■ Určenie jazyka ponuky<br />

Môžete určiť jazyk, v ktorom sa zobrazí<br />

ponuka nahratá na disku.<br />

1<br />

2<br />

Dotknite sa tlačidla Select .<br />

Na úvodnej obrazovke s nastaveniami<br />

sa dotknite tlačidla Menu language .<br />

Dotknite sa požadovaného jazyka.<br />

● Ak sa dotknete tlačidla Other , môžete<br />

zadať iný jazyk než tie, ktoré sa zobrazujú<br />

na obrazovke.<br />

Zadanie kódu<br />

1<br />

2<br />

● Informácie o kódoch jazykov nájdete v<br />

časti „Zoznam kódov jazykov“ na str. 72.<br />

3<br />

Na obrazovke s nastaveniami jazyka<br />

ponuky sa dotknite tlačidla .<br />

Ọther<br />

Zadajte kód požadovaného jazyka.<br />

Dotknite sa tlačidla Select<br />

● Dotykom na tlačidlo Back sa vrátite na<br />

predchádzajúcu stranu.<br />

UPOZORNENIE<br />

Ak zvolený jazyk nie je kompatibilný s diskom,<br />

nebude možné zmeniť nastavenie na daný<br />

jazyk.<br />

3<br />

Dotknite sa tlačidla Done .<br />

■ Určenie úrovne vekovej dostupnosti<br />

Môžete obmedziť sledovanie scén, ktoré sú<br />

nevhodné pre deti, napríklad sexuálne alebo<br />

násilné scény. Úroveň vekovej dostupnosti je<br />

možné určiť postupne v závislosti od úrovní.<br />

KONTROLA<br />

Táto funkcia nie je k dispozícii pre disky, ktoré<br />

nepodporujú funkciu nastavenia vekovej<br />

dostupnosti.


70 OVLÁDANIE VIDEA<br />

1<br />

2<br />

Na úvodnej obrazovke s nastaveniami<br />

sa dotknite tlačidla Parental setting .<br />

Zadajte kód postupným zadávaním<br />

číslic.<br />

● Ak kód nie je zadaný, v hornom poli sa<br />

zobrazuje „----“.<br />

3<br />

Dotknite sa tlačidla Select .<br />

UPOZORNENIE<br />

● Číslo kódu je dôležité. Ak sa nezadá žiaden<br />

kód, nastavenie obmedzenia sledovania<br />

nebude možné.<br />

● Po prvom zadaní kódu musíte ten istý kód<br />

použiť pri každom ďalšom použití tejto<br />

položky. Dávajte pozor, aby ste nezabudli<br />

číslo kódu. Ak zabudnete číslo kódu, 10-krát<br />

sa dotknite tlačidla , keď je pole s<br />

číslom kódu prázdne. Týmto sa inicializuje<br />

(vymaže) aktuálny kód.<br />

● Úrovne vekovej dostupnosti sú rozdelené do<br />

nasledujúcich troch typov.<br />

Úroveň 1<br />

Prehrávanie len DVD diskov určených<br />

špeciálne pre deti. (Zákaz prehrávania<br />

všeobecných diskov a diskov pre<br />

dospelých.)<br />

Úrovne 2 až 7<br />

Prehrávanie len všeobecných diskov a<br />

diskov pre deti. (Zákaz prehrávania diskov<br />

pre dospelých.)<br />

Úroveň 8<br />

Prehrávanie všetkých DVD diskov.<br />

(Predvolené nastavenie)<br />

● Dotykom na tlačidlo Back<br />

predchádzajúcu stranu.<br />

sa vrátite na<br />

■ Prepnutie výstupu videa<br />

4<br />

Dotknite sa požadovanej úrovne<br />

vekovej dostupnosti.<br />

● Ak ste zadali nesprávne číslo úrovne,<br />

vyberte disk a zadajte úroveň vekovej<br />

dostupnosti znova.<br />

1<br />

2<br />

Na obrazovke s nastaveniami sa<br />

dotknite tlačidla Next .<br />

Dotknite sa tlačidla Video out .<br />

3<br />

Každým stlačením tlačidla<br />

Video out sa veľkosť obrazovky<br />

mení v nasledujúcom poradí.<br />

5<br />

Dotknite sa tlačidla Select .<br />

16:9 4:3 (LETTER BOX) 4:3 (PAN&SCAN)<br />

16:9 ...<br />

● 16:9<br />

Pozdĺž horného a dolného okraja sa<br />

zobrazujú čierne pásy. DVD disky nahraté<br />

s pomerom strán 4:3 sa zobrazujú v<br />

pôvodnom pomere, ktorý sa presne zmestí<br />

na obrazovku.


OVLÁDANIE VIDEA<br />

71<br />

● 4:3 (LETTER BOX)<br />

Zobrazenie vo zvyčajnom širokouhlom<br />

režime. DVD disky nahraté s pomerom<br />

strán 4:3 sa zobrazujú s čiernymi pásmi<br />

pozdĺž ľavého a pravého okraja alebo ako<br />

vodorovne roztiahnuté.<br />

● 4:3 (PAN&SCAN)<br />

Ľavý a pravý okraj obrazu videa sú<br />

orezané. DVD disky nahraté s pomerom<br />

strán 4:3 sa zobrazujú v pôvodnom<br />

pomere, ktorý sa presne zmestí na<br />

obrazovku.<br />

● Obraz výstupu videa je zvyčajne<br />

nastavený tak, aby sa zhodoval s<br />

pomerom strán displeja. Zvyčajne<br />

používajte predvolené nastavenie pomeru<br />

16:9 okrem prípadov, ak používate zadný<br />

monitor s pomerom strán 4:3.<br />

UPOZORNENIE<br />

Sledovanie videa na širokouhlej obrazovke na<br />

osobné účely by sa nemalo predstavovať<br />

žiadne problémy. Ak zväčšíte alebo zmenšíte<br />

obrazovku na komerčné účely alebo ak film<br />

budete premietať verejnosti, môže to<br />

znamenať porušenie autorských práv<br />

chránených zákonmi.


72 OVLÁDANIE VIDEA<br />

Tieto kódy sa používajú na určenie jazyka zvukových stôp, titulkov a zobrazenia ponuky.<br />

Zoznam kódov jazykov<br />

Japanese<br />

English<br />

French<br />

German<br />

Italian<br />

Spanish<br />

Dutch<br />

Russian<br />

Chinese<br />

Korean<br />

Greek<br />

Afar<br />

Abkhazian<br />

Afrikaans<br />

Amharic<br />

Arabic<br />

Assamese<br />

Aymara<br />

Azerbaijani<br />

Bashkir<br />

Byelorussian<br />

Bulgarian<br />

Bihari<br />

Bislama<br />

Bengali<br />

Tibetan<br />

Breton<br />

Catalan<br />

Corsican<br />

Czech<br />

Welsh<br />

Danish<br />

Bhutani<br />

Esperanto<br />

Estonian<br />

Basque<br />

Persian<br />

Finnish<br />

Fiji<br />

Faroese<br />

Frisian<br />

Irish<br />

Scots-Gaelic<br />

Galician<br />

Guarani<br />

Gujarati<br />

Hausa<br />

Hindi<br />

Croatian<br />

Hungarian<br />

Armenian<br />

Interlingua<br />

Interlingue<br />

Inupiak<br />

Indonesian<br />

Icelandic<br />

Hebrew<br />

Yiddish<br />

Javanese<br />

Georgian<br />

Kazakh<br />

Greenlandic<br />

Cambodian<br />

Kannada<br />

Kashmiri<br />

Kurdish<br />

Kirghiz<br />

Latin<br />

Lingala<br />

Laothian<br />

Lithuanian<br />

Latvian<br />

Malagasy<br />

Maori<br />

Macedonian<br />

Malayalam<br />

Mongolian<br />

Moldavian<br />

Marathi<br />

Malay<br />

Maltese<br />

Burmese<br />

Nauru<br />

Nepali<br />

Norwegian<br />

Occitan<br />

Oromo<br />

Oriya<br />

Panjabi<br />

Polish<br />

Pashto<br />

Portuguese<br />

Quechua<br />

Rhaeto-Romance<br />

Kirundi<br />

Romanian<br />

Kinyarwanda<br />

Sanskrit<br />

Sindhi<br />

Sangho<br />

Serbo-Croatian<br />

Sinhalese<br />

Slovak<br />

Slovenian<br />

Samoan<br />

Shona<br />

Somali<br />

Albanian<br />

Serbian<br />

Siswati<br />

Sesotho<br />

Sundanese<br />

Swedish<br />

Swahili<br />

Tamil<br />

Telugu<br />

Tajik<br />

Thai<br />

Tigrinya<br />

Turkmen<br />

Tagalog<br />

Setswana<br />

Tonga<br />

Turkish<br />

Tsonga<br />

Tatar<br />

Twi<br />

Ukrainian<br />

Urdu<br />

Uzbek<br />

Vietnamese<br />

Volapuk<br />

Wolof<br />

Xhosa<br />

Yoruba<br />

Zulu<br />

Code Language Code Language Code Language<br />

1001<br />

0514<br />

0618<br />

0405<br />

0920<br />

0519<br />

1412<br />

1821<br />

2608<br />

1115<br />

0512<br />

0101<br />

0102<br />

0106<br />

0113<br />

0118<br />

0119<br />

0125<br />

0126<br />

0201<br />

0205<br />

0207<br />

0208<br />

0209<br />

0214<br />

0215<br />

0218<br />

0301<br />

0315<br />

0319<br />

0325<br />

0401<br />

0426<br />

0515<br />

0520<br />

0521<br />

0601<br />

0609<br />

0610<br />

0615<br />

0625<br />

0701<br />

0704<br />

0712<br />

0714<br />

0721<br />

0801<br />

0809<br />

0818<br />

0821<br />

0825<br />

0901<br />

0905<br />

0911<br />

0914<br />

0919<br />

0923<br />

1009<br />

1023<br />

1101<br />

1111<br />

1112<br />

1113<br />

1114<br />

1119<br />

1121<br />

1125<br />

1201<br />

1214<br />

1215<br />

1220<br />

1222<br />

1307<br />

1309<br />

1311<br />

1312<br />

1314<br />

1315<br />

1318<br />

1319<br />

1320<br />

1325<br />

1401<br />

1405<br />

1415<br />

1503<br />

1513<br />

1518<br />

1601<br />

1612<br />

1619<br />

1620<br />

1721<br />

1813<br />

1814<br />

1815<br />

1823<br />

1901<br />

1904<br />

1907<br />

1908<br />

1909<br />

1911<br />

1912<br />

1913<br />

1914<br />

1915<br />

1917<br />

1918<br />

1919<br />

1920<br />

1921<br />

1922<br />

1923<br />

2001<br />

2005<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

2011<br />

2012<br />

2014<br />

2015<br />

2018<br />

2019<br />

2020<br />

2023<br />

2111<br />

2118<br />

2126<br />

2209<br />

2215<br />

2315<br />

2408<br />

2515<br />

2621


OVLÁDANIE VIDEA<br />

73<br />

Používanie videorekordéra (voliteľné)<br />

Môžete sledovať video pripojením bežne dostupného videorekordéra (VTR). Nie je však<br />

možné súčasne pripojiť kábel zariadenia iPod (video) a VTR (káble iPod a VTR sú voliteľné<br />

príslušenstvo).<br />

DÔLEŽITÉ<br />

V záujme bezpečnosti jazdy nie je počas jazdy možné sledovať video.<br />

KONTROLA<br />

Video je možné sledovať, len keď vozidlo stojí a z bezpečnostných dôvodov je zatiahnutá ručná<br />

brzda, pričom spínač motora (alebo ACC) je zapnutý. (Ak prepnete zdroj na VTR, keď je vozidlo v<br />

pohybe, aktívna bude len funkcia zvuku.)<br />

SRC<br />

1<br />

2<br />

Zapnutie a vypnutie<br />

režimu VTR<br />

Podržte stlačené tlačidlo [SRC] na<br />

viac ako jednu sekundu, čím sa vypne<br />

režim zvuku.<br />

Podržte stlačené tlačidlo [CTRL] na<br />

viac ako jednu sekundu.<br />

3<br />

Na displeji navigačného zariadenia sa<br />

dotknite tlačidla Enable VTR ,<br />

ktoré sa tam zobrazí.<br />

● Začiarknuté:<br />

Nastavenie VTR je zapnuté.<br />

Nezačiarknuté:<br />

Nastavenie VTR je vypnuté.<br />

4<br />

5<br />

Dotknite sa tlačidla Next .<br />

Dotknite sa tlačidla Done .


74 OVLÁDANIE VIDEA<br />

Prehrávanie<br />

videorekordéra<br />

1<br />

Opakovane stláčajte tlačidlo [SRC],<br />

kým sa na vedľajšom displeji<br />

nezobrazí nápis „VTR“.<br />

● Zobrazí sa obrazovka režimu<br />

videorekordéra.<br />

● Dotykom na obrazovku prepnite na<br />

obrazovku ovládania videorekordéra.<br />

● Prepnutím na obrazovku ovládania<br />

videorekordéra sa každé dotykové tlačidlo<br />

zobrazí na približne 6 sekúnd.<br />

● Ak sa na obrazovke ovládania<br />

videorekordéra dotknete tlačidla Done ,<br />

znova sa zobrazí video.<br />

UPOZORNENIE<br />

● Správnosť zobrazenia videa závisí od<br />

pripojeného zariadenia.<br />

● Ak ste pripojili zariadenie iPod pomocou<br />

kábla iPod (voliteľný), nie je možné pripojiť<br />

kábel VTR. Ak chcete používať kábel VTR,<br />

najskôr odpojte kábel iPod.<br />

Zmena obrazovky<br />

nastavení videorekordéra<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla Display .<br />

2<br />

Dotknite sa tlačidla ,<br />

alebo .<br />

<br />

● Tým sa zariadenie vráti na obrazovku<br />

ovládania videorekordéra.<br />

Vypnutie videorekordéra<br />

1<br />

Podržte stlačené tlačidlo [SRC] na<br />

viac ako jednu sekundu.


OBSLUHA PRENOSNÝCH ZVUKOVÝCH ZARIADENÍ<br />

75<br />

Používanie prehrávača iPod (voliteľné)<br />

Po pripojení zariadenia iPod môžete z tohto zariadenia iPod prehrávať hudbu a video. Pomocou tohto<br />

prijímača môžete vykonávať niektoré operácie, napr. výber súboru v zozname alebo zmena na režim<br />

prehrávania v náhodnom poradí. Nie je však možné súčasne pripojiť kábel zariadenia iPod (video) a VTR.<br />

DÔLEŽITÉ<br />

● Podrobné informácie o funkciách zariadenia iPod nájdete v návode na obsluhu zariadenia iPod.<br />

● Na účely tohto návodu sa predpokladá, že zariadenie iPod je už pripojené k hlavnej jednotke<br />

pomocou voliteľného kábla rozhrania pre zariadenie iPod.<br />

● Podrobné informácie o kompatibilných <strong>mode</strong>loch (generáciách) zariadenia iPod nájdete na webových stránkach<br />

spoločnosti <strong>Toyota</strong> (http://newata.toyotaeurope.com/ata/accessory/list.do?accessoryId=234693&typeId=164217).<br />

● V záujme bezpečnosti jazdy nie je počas jazdy možné sledovať video.<br />

● Hudobné súbory zo zariadenia iPod je možné prehrávať, len ak je k prijímaču pripojené navigačné zariadenie.<br />

● iPod je ochranná známka spoločnosti Apple Inc. registrovaná v USA a iných krajinách.<br />

SRC<br />

Tlačidlo výberu stopy / rýchleho posunu dopredu (dozadu)<br />

Počúvanie zariadenia<br />

iPod<br />

VAROVANIE<br />

● Pred pripojením zariadenia iPod k<br />

prijímaču od neho odpojte slúchadlá a iné<br />

príslušenstvo. V opačnom prípade nemusí<br />

ovládanie zariadenia iPod prostredníctvom<br />

prijímača fungovať.<br />

● Ak bol nastavený ekvalizér zariadenia<br />

iPod, po pripojení k voliteľnému<br />

špeciálnemu pripojovaciemu káblu môže<br />

byť zvukový výstup skreslený.<br />

DÔLEŽITÉ<br />

● Po pripojení zariadenia iPod sa prehrávanie<br />

hudby obnoví od miesta, v ktorom sa<br />

naposledy zastavilo. Ak vypnete a zapnete<br />

napájanie alebo odpojíte panel navigačného<br />

zariadenia, prehrávanie hudby sa obnoví od<br />

miesta, v ktorom sa naposledy zastavilo.<br />

● Zariadenie iPod spustí prehrávanie<br />

hudobného súboru, ktorý sa prehrával pred<br />

pripojením. Ak prijímač nenájde hudobný<br />

súbor, ktorý prehrával predtým, spustí<br />

prehrávanie od prvého hudobného súboru.<br />

● Pri prepnutí z režimu iPod video na režim iPod hudba<br />

sa spustí prehrávanie prvého hudobného súboru.<br />

1<br />

Opakovane stláčajte tlačidlo [SRC], kým sa na<br />

vedľajšom displeji nezobrazí nápis „IPOD“.<br />

● Spustí sa prehrávanie.


76 OBSLUHA PRENOSNÝCH ZVUKOVÝCH ZARIADENÍ<br />

Rýchly posun dopredu/<br />

dozadu<br />

Aktuálne prehrávanú skladbu alebo video<br />

môžete rýchle posúvať dopredu alebo<br />

dozadu.<br />

1<br />

Podržte stlačené tlačidlo [SELECT<br />

(Doprava)] alebo [SELECT (Doľava)]<br />

na viac ako jednu sekundu.<br />

Vyhľadanie<br />

požadovaného<br />

hudobného súboru<br />

VAROVANIE<br />

Ak počas prehrávania hudobného súboru<br />

odpojíte zariadenie iPod alebo navigačné<br />

zariadenie od prijímača, prijímač sa vráti do<br />

predchádzajúceho režimu.<br />

● Doprava:<br />

Rýchly posun skladby alebo videa<br />

dopredu.<br />

Doľava:<br />

Rýchly posun skladby alebo videa dozadu.<br />

Tým sa spustí režim rýchleho posunu<br />

dopredu alebo dozadu, v ktorom rýchly<br />

posun pokračuje až do uvoľnenia tlačidla.<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla Select .<br />

Výber požadovaného<br />

hudobného alebo<br />

videosúboru<br />

Môžete vybrať požadovanú skladbu alebo<br />

video.<br />

1<br />

Stlačte tlačidlo [SELECT (Doprava)]<br />

alebo [SELECT (Doľava)].<br />

● Doprava:<br />

Posun na ďalší súbor.<br />

Doľava:<br />

Návrat na začiatok prehrávaného súboru.<br />

Doľava (stlačenie viac než dvakrát):<br />

Návrat na predchádzajúci súbor.<br />

Zvolená skladba alebo videosúbor sa<br />

bude prehrávať.<br />

2<br />

Ak chcete vybrať skladbu alebo<br />

program na prehrávanie, dotknite sa<br />

tlačidla Playlist , Artist , Album ,<br />

Song , Genre alebo<br />

Audio books .<br />

● Tým sa zobrazí obrazovka so zoznamom<br />

možností zvoleného režimu.<br />

3<br />

Dotknite sa názvu hudobného súboru,<br />

ktorý chcete prehrať.<br />

● Zvolený hudobný súbor sa prehrá.<br />

● Ak sa zobrazí tlačidlo alebo ,<br />

dotykom na ne sa zmení strana zoznamu<br />

hudobných súborov.<br />

● Dotykom na tlačidlo môžete<br />

vyhľadať súbor alebo meno interpreta.


OBSLUHA PRENOSNÝCH ZVUKOVÝCH ZARIADENÍ<br />

77<br />

● Z bezpečnostných dôvodov sa<br />

neodporúča obsluhovať tlačidlá ,<br />

a počas jazdy.<br />

3<br />

Dotknite sa videa, ktoré chcete<br />

prehrať.<br />

● Zobrazí sa obrazovka výberu videa iPod.<br />

● Hudobný súbor môžete vyhľadať zadaním<br />

alfanumerických znakov.<br />

4<br />

Dotknite sa názvu súboru, ktorý<br />

chcete prehrať.<br />

Výber režimu iPod Video<br />

Môžete vybrať a prehrávať požadovaný<br />

videosúbor z pamäte zariadenia iPod.<br />

VAROVANIE<br />

● Videosúbory zo zariadenia iPod je možné<br />

prehrávať, len ak je k prijímaču pripojené<br />

navigačné zariadenie.<br />

● Ak počas prehrávania videosúboru<br />

odpojíte zariadenie iPod alebo navigačné<br />

zariadenie od prijímača, prijímač sa vráti<br />

do predchádzajúceho režimu.<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla Select .<br />

● Zvolený videosúbor sa prehrá.<br />

● Ak sa zobrazí tlačidlo alebo ,<br />

dotykom na ne sa zmení strana zoznamu<br />

videosúborov.<br />

● Dotykom na tlačidlo môžete<br />

vyhľadať súbor alebo meno interpreta.<br />

● Z bezpečnostných dôvodov sa<br />

neodporúča obsluhovať tlačidlá ,<br />

a počas jazdy.<br />

● Videosúbor môžete vyhľadať zadaním<br />

alfanumerických znakov.<br />

2<br />

Dotknite sa tlačidla Video .


78 OBSLUHA PRENOSNÝCH ZVUKOVÝCH ZARIADENÍ<br />

Prehrávanie<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla<br />

Pozastavenie<br />

1 Dotknite sa tlačidla .<br />

Opakované prehrávanie<br />

toho istého hudobného<br />

súboru<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla Preferences .<br />

Repeat song<br />

2<br />

Dotknite sa tlačidla .<br />

● Tým sa opakovane prehrá aktuálne<br />

prehrávaný hudobný súbor.<br />

● Po dotyku na tlačidlo Repeat song sa<br />

bude zvolený hudobný súbor opakovať, až<br />

kým sa funkcia opakovania nezruší. Ak<br />

chcete zrušiť opakované prehrávanie,<br />

znova sa dotknite tlačidla<br />

Repeat song .<br />

● Dotykom na tlačidlo sa prehrávanie<br />

pozastaví. Dotykom na tlačidlo sa<br />

prehrávanie obnoví.<br />

1<br />

Prehrávanie hudobných<br />

súborov v náhodnom<br />

poradí<br />

Dotknite sa tlačidla Preferences .<br />

2 Dotknite sa tlačidla Shuffle songs .<br />

● Po dotyku na tlačidlo Shuffle songs<br />

bude prehrávanie v náhodnom poradí<br />

pokračovať až do jeho zrušenia. Ak chcete<br />

zrušiť prehrávanie v náhodnom poradí,<br />

znova sa dotknite tlačidla<br />

Shuffle songs .


OBSLUHA PRENOSNÝCH ZVUKOVÝCH ZARIADENÍ<br />

79<br />

Používanie režimu AUX<br />

Prenosný audioprehrávač je možné obsluhovať aj pripojením k prijímaču pomocou konektora<br />

AUX.<br />

DÔLEŽITÉ<br />

● Keď je aktívny režim AUX, činnosti, ako napr. vypnutie audioprehrávača alebo vytiahnutie<br />

pripojovacieho kábla, môže spôsobiť šumové impulzy, ktoré môžu poškodiť reproduktory<br />

systému. Vyhýbajte sa tomu tak, že pred vypnutím alebo odpojením prenosného<br />

audioprehrávača vypnete systém alebo prepnete na iný režim než AUX.<br />

● Úroveň výstupu zvuku bude rôzna pre rozličné zariadenia, ktoré je možné pripojiť týmto<br />

spôsobom. Opatrne upravujte hlasitosť, až kým nebudete poznať úroveň výstupu zvuku<br />

pripojeného prehrávača.<br />

● Pred používaním prenosného audioprehrávača vo vozidle si prečítajte návod k danému<br />

prehrávaču. Neodporúča sa obsluhovať zariadenie vo vozidle počas šoférovania.<br />

SRC<br />

1<br />

2<br />

Zapnutie a vypnutie<br />

režimu AUX<br />

Podržte stlačené tlačidlo [SRC] na<br />

viac ako jednu sekundu, čím sa vypne<br />

režim zvuku.<br />

Podržte stlačené tlačidlo [CTRL] na<br />

viac ako jednu sekundu.<br />

3<br />

Na displeji navigačného zariadenia sa<br />

dotknite tlačidla Enable AUX ,<br />

ktoré sa tam zobrazí.<br />

● Začiarknuté: Nastavenie AUX je zapnuté<br />

Nezačiarknuté: Nastavenie AUX je<br />

vypnuté<br />

4<br />

5<br />

Dotknite sa tlačidla Next .<br />

Dotknite sa tlačidla Done .


80 OBSLUHA PRENOSNÝCH ZVUKOVÝCH ZARIADENÍ<br />

Počúvanie prenosného<br />

audioprehrávača<br />

Informácie o používaní prenosného<br />

audioprehrávača nájdete v návode na<br />

obsluhu daného audioprehrávača.<br />

VAROVANIE<br />

● Neobsluhujte prenosný audioprehrávač<br />

počas šoférovania.<br />

● Úroveň výstupu zvuku bude rôzna pre<br />

rozličné zariadenia, ktoré je možné pripojiť<br />

týmto spôsobom. Môžete upraviť úroveň<br />

nastavenia jednotlivých zdrojov zvuku<br />

(SVC). Podrobnosti nájdete v časti<br />

„Nastavenie hlasitosti zdroja (SVC)“ na<br />

str. 34.<br />

1<br />

2<br />

Zapnite pripojený prenosný<br />

audioprehrávač, z ktorého chcete<br />

spustiť prehrávanie.<br />

Opakovane stláčajte tlačidlo [SRC],<br />

kým sa na vedľajšom displeji<br />

nezobrazí nápis „AUX“.<br />

● Bude sa prehrávať zvuk z pripojeného<br />

prenosného audioprehrávača.<br />

● Ak je funkcia Aktivovanie vstupu AUX<br />

vypnutá, možnosť „AUX“ sa pri stláčaní<br />

tlačidla [SRC] nebude zobrazovať.<br />

Aktivujte vstup AUX. Podrobnosti nájdete<br />

v časti „Aktivovanie vstupu AUX“ na str.<br />

26.<br />

UPOZORNENIE<br />

Prenosný audioprehrávač napájajte pomocou<br />

batérií prenosného audioprehrávača. Ak<br />

budete prehrávať prenosný audioprehrávač<br />

počas nabíjania pomocou nabíjačky alebo<br />

napájacej zásuvky vozidla, môže byť počuť<br />

šum alebo brum.


INÉ<br />

81<br />

Informácie o tlačidlách na volante<br />

Tlačidlá na volante<br />

Na vozidlách vybavených tlačidlami na volante sa tieto jednoducho dostupné tlačidlá môžu<br />

používať sa vykonávanie hlavných operácií so zvukom a iných činností.<br />

V závislosti od typu vozidla nemusí byť táto funkcia dostupná.<br />

Ovládanie Tlačidlo Názov Funkcia Vysvetlenie<br />

činnosti<br />

Spoločné činnosti (+)<br />

Ovládanie rádia<br />

Ovládanie CD<br />

prehrávača<br />

(–)<br />

(KRÁTKE<br />

STLAČENIE)<br />

(DLHÉ<br />

STLAČENIE)<br />

(∧)<br />

(∨)<br />

(∧)<br />

(∨)<br />

Tlačidlo ovládania<br />

hlasitosti<br />

Tlačidlo výberu<br />

režimu<br />

Tlačidlo výberu<br />

režimu<br />

Tlačidlo výberu<br />

predvoľby<br />

Tlačidlá výberu<br />

skladby<br />

Každým krátkym stlačením<br />

týchto tlačidiel sa zmení<br />

hlasitosť o jeden krok.<br />

Držaním stlačeného<br />

tlačidla sa úroveň hlasitosti<br />

mení plynule.<br />

● Stlačením tohto<br />

tlačidla pri<br />

vypnutom<br />

napájaní sa<br />

zariadenie zapne.<br />

● Režim sa mení v<br />

nasledujúcom<br />

poradí: FM/AM <br />

DISC (CD alebo<br />

DVD) USB * <br />

AUX * IPOD * <br />

VTR * návrat do<br />

režimu FM/AM.<br />

Dlhým stlačením<br />

tohto tlačidla sa<br />

zariadenie vypne.<br />

● Vyvolanie<br />

predvolených<br />

staníc v poradí.<br />

● Spustenie<br />

automatického<br />

vyhľadávania<br />

staníc.<br />

● Výber ďalšej<br />

skladby alebo<br />

predchádzajúcej<br />

skladby alebo<br />

začiatku aktuálnej<br />

skladby.<br />

● Rýchly posun<br />

dopredu alebo<br />

dozadu<br />

(+): Zvýšenie<br />

hlasitosti<br />

(–): Zníženie<br />

hlasitosti<br />

Keď je napájanie<br />

zapnuté, režim sa<br />

zmení každým<br />

stlačením tlačidla<br />

(MODE).<br />

Vypnutie napájania.<br />

Krátkym stlačením<br />

tlačidla (∧) alebo (∨)<br />

sa vyberie nasledujúca<br />

alebo predchádzajúca<br />

predvoľba.<br />

Stlačením a podržaním<br />

tlačidla (∧) alebo (∨)<br />

sa spustí automatické<br />

vyhľadávanie staníc.<br />

Krátkym stlačením<br />

tlačidla (∧) alebo (∨)<br />

sa vyberie nasledujúca<br />

alebo predchádzajúca<br />

skladba.<br />

Stlačením a podržaním<br />

tlačidla (∧) alebo (∨)<br />

sa spustí rýchly posun<br />

skladby dopredu alebo<br />

dozadu.


82 INÉ<br />

Ovládanie Tlačidlo Názov Funkcia Vysvetlenie<br />

činnosti<br />

Ovládanie MP3/<br />

WMA prehrávača<br />

Ovládanie USB<br />

Ovládanie<br />

zariadenia iPod<br />

Ovládanie funkcií<br />

DVD<br />

* Voliteľná možnosť<br />

(∧)<br />

(∨)<br />

(∧)<br />

(∨)<br />

(∧)<br />

(∨)<br />

(∧)<br />

(∨)<br />

Tlačidlá výberu<br />

skladby<br />

Tlačidlá výberu<br />

súboru alebo<br />

priečinka<br />

Tlačidlá výberu<br />

skladby<br />

Tlačidlo výberu<br />

kapitoly a rýchleho<br />

posunu dopredu<br />

alebo dozadu<br />

● Výber<br />

nasledujúceho<br />

alebo<br />

predchádzajúceho<br />

súboru.<br />

● Presun do<br />

nasledujúceho<br />

alebo<br />

predchádzajúceho<br />

priečinka.<br />

● Výber<br />

nasledujúceho<br />

alebo<br />

predchádzajúceho<br />

súboru.<br />

● Presun do<br />

nasledujúceho<br />

alebo<br />

predchádzajúceho<br />

priečinka.<br />

Výber ďalšej skladby<br />

alebo<br />

predchádzajúcej<br />

skladby alebo<br />

začiatku aktuálnej<br />

skladby.<br />

● Výber nasledujúcej<br />

alebo<br />

predchádzajúcej<br />

kapitoly.<br />

● Rýchly posun<br />

dopredu alebo<br />

dozadu<br />

Krátkym stlačením<br />

tlačidla (∧) alebo (∨)<br />

sa vyberie nasledujúci<br />

alebo predchádzajúci<br />

súbor.<br />

Stlačením a podržaním<br />

tlačidla (∧) alebo (∨)<br />

sa vyberie nasledujúci<br />

alebo predchádzajúci<br />

priečinok.<br />

Krátkym stlačením<br />

tlačidla (∧) alebo (∨)<br />

sa vyberie nasledujúci<br />

alebo predchádzajúci<br />

súbor.<br />

Stlačením a podržaním<br />

tlačidla (∧) alebo (∨)<br />

sa vyberie nasledujúci<br />

alebo predchádzajúci<br />

priečinok.<br />

Krátkym stlačením<br />

tlačidla (∧) alebo (∨)<br />

sa vyberie nasledujúca<br />

alebo predchádzajúca<br />

skladba.<br />

Stlačením a podržaním<br />

tlačidla (∧) alebo (∨)<br />

sa spustí rýchly posun<br />

skladby dopredu alebo<br />

dozadu.<br />

Krátkym stlačením<br />

tlačidla (∧) alebo (∨)<br />

sa vyberie nasledujúca<br />

alebo predchádzajúca<br />

kapitola.<br />

Stlačením a podržaním<br />

tlačidla (∧) alebo (∨)<br />

sa spustí rýchly posun<br />

videa dopredu alebo<br />

dozadu.


INÉ<br />

83<br />

Ovládanie spätnej kamery (voliteľné)<br />

Ak sa nainštaluje samostatne predávaná spätná kamera, pri cúvaní môžete prehrávať situáciu<br />

za vozidlom na displeji.<br />

VAROVANIE<br />

Spätná kamera prehráva zrkadlovo obrátený obraz rovnako, ako situáciu vzadu zobrazujú spätné<br />

zrkadlá na prednom skle alebo na dverách. Majte na pamäti, že uhly zobrazenia sa líšia v<br />

závislosti od <strong>mode</strong>lu vozidla.<br />

UPOZORNENIE<br />

● Spätnej kamere nedôverujte prehnane.<br />

● Spätnú kameru používajte len ako doplnkový nástroj na zisťovanie prekážok.<br />

● Dažďové kvapky na objektíve kamery môžu spôsobiť zobrazovanie obrazu nízkej kvality.<br />

● Necúvajte s vozidlom sledujúc len obrazovku monitora. Vždy sa pozerajte aj do spätných<br />

zrkadiel, aby ste tak zistili, či sú podmienky okolo vozidla a za vozidlom bezpečné.<br />

● Toto zariadenie nepoužívajte za nasledujúcich podmienok.<br />

• Počas jazdy na zamrznutej, klzkej alebo zasneženej ceste.<br />

• Na nerovných povrchoch, napr. na svahoch.<br />

• Keď zadné dvere nie sú úplne zavreté.<br />

• Keď sa používajú snehové reťaze alebo rezervné pneumatiky.<br />

● Keď je displej studený, rozpoznanie obsahu videa môže byť zložité, pretože obraz môže byť<br />

tmavší alebo sa môže zachovávať predchádzajúci obraz. Dbajte na to, aby ste sa počas<br />

šoférovania aj na vlastné oči presvedčili, že podmienky okolo vozidla sú bezpečné.<br />

● Skutočná poloha alebo vzdialenosť osoby alebo prekážky zobrazenej na obrazovke sa od<br />

skutočnosti líši z dôvodu vlastností objektívu kamery.<br />

● Nevystavujte kameru silným otrasom, ako napr. v prípade zasiahnutia kamery alebo jej úderu o<br />

pevný predmet. V takom prípade by sa kamera mohla posunúť zo svojho miesta alebo by sa<br />

mohol zmeniť jej uhol, čo by mohlo mať za následok znefunkčnenie spätnej kamery.<br />

● Zobrazená fotografia slúži len ako príklad. Rozsah zobrazenia na obrazovke sa líši v závislosti od<br />

<strong>mode</strong>lu vozidla.<br />

● Keď zaradíte spiatočku, obrazovka sa zmení na modrú a potom sa na obrazovke rýchlo obnoví<br />

obraz.<br />

● Ak je kamera vystavená silnému svetlu, ako je napr. priame slnečné svetlo alebo diaľkové svetlá,<br />

v obraze sa môže objaviť zvislá biela plocha.<br />

● Spätná kamera je vybavená špeciálnym objektívom, preto sa vzdialenosti vnímané sledovaním<br />

obrazovky videa líšia od skutočných vzdialeností.


84 INÉ<br />

■ Ak je kamera nastavená na<br />

manuálny alebo automatický režim<br />

1<br />

Prehrávanie videa cez<br />

spätnú kameru<br />

Podržte stlačené tlačidlo [SCREEN<br />

AV/NAV].<br />

● Tým sa zariadenie prepne na obrazovku<br />

spätnej kamery.<br />

■ Ak je kamera nastavená na<br />

automatický režim<br />

UPOZORNENIE<br />

1 Zaraďte spiatočku.<br />

● Tým sa zariadenie prepne na obrazovku<br />

spätnej kamery.<br />

<br />

● Rozsah zobrazenia na obrazovke sa líši v<br />

závislosti od vozidla a stavu cesty.<br />

● Rozsah obrazu kamery na obrazovke je<br />

obmedzený. Preto nie je možné zobraziť to,<br />

čo sa nachádza na okrajoch nárazníka ani<br />

pod nárazníkom.<br />

● Farby zobrazené v spätnom obraze sa môžu<br />

líšiť od skutočných farieb.<br />

● V nasledujúcich prípadoch môže byť zložité<br />

sledovať obrazovku, ale nejde o chybu.<br />

• Na tmavých miestach (v noci a pod.).<br />

• Ak je teplota v blízkosti objektívu príliš<br />

vysoká alebo nízka.<br />

• Ak sa na kamere nachádzajú kvapky<br />

vody alebo ak je vysoká vlhkosť (počas<br />

dažďa a pod.).<br />

• Ak sa v blízkosti kamery zachytili cudzie<br />

látky (blato a pod.).<br />

• Ak je objektív kamery vystavený<br />

priamemu slnečnému svetlu alebo lúču<br />

diaľkových svetiel.<br />

• Ak sa do kamery odráža bod s vysokou<br />

intenzitou svetla (slnečné svetlo<br />

odrážajúce sa od karosérie vozidla),<br />

môže to spôsobiť tzv. jav šmúh * známy z<br />

kamier z CCD snímačom.<br />

Bod jasu<br />

vysokej intenzity<br />

* Jav šmúh: Zachovávanie<br />

predchádzajúceho obrazu spôsobené<br />

bodom s vysokou intenzitou svetla vo<br />

zvislom smere (slnečné svetlo odrážajúce<br />

sa od karosérie vozidla a pod.)<br />

odrážajúcim sa do kamery.


REFERENČNÉ INFORMÁCIE<br />

85<br />

Riešenie problémov<br />

Keď máte podozrenie na poruchu<br />

Malá odchýlka v činnosti ešte nemusí znamenať poruchu. Najskôr skontrolujte informácie v<br />

nasledujúcej tabuľke.<br />

Ak zariadenie nefunguje ani po vykonaní príslušných nápravných opatrení, obráťte sa na<br />

autorizovaný servis.<br />

VAROVANIE<br />

Ak sa problém, napr. ak hlavná jednotka nereaguje na stlačenie žiadneho tlačidla, alebo ak<br />

displej nefunguje správne, stlačte tlačidlo [Reset] pomocou spinky na papier alebo podobného<br />

tenkého ostrého predmetu.<br />

Problém Možná príčina Náprava<br />

Po zapnutí zariadenia pri nízkych<br />

teplotách je obrazovka chvíľu<br />

tmavá.<br />

Po zapnutí zariadenia je obraz<br />

chvíľu skreslený.<br />

Neprehráva sa žiaden zvuk.<br />

Zvuk sa prehráva len na jednej<br />

strane (vľavo alebo vpravo,<br />

vpredu alebo vzadu).<br />

Kvalita zvuku sa nezmení ani po<br />

vykonaní nastavení.<br />

CD/DVD disk sa nezasunie do<br />

otvoru.<br />

Tlačidlo [Reset]<br />

Je to prirodzená vlastnosť LCD<br />

displejov.<br />

Je to prirodzená vlastnosť<br />

podsvietenia LCD displejov.<br />

Hlasitosť je nastavená príliš nízko<br />

alebo zvuk je úplne stlmený.<br />

Hudba sa stlmí, keď je k hlavnej<br />

jednotke pripojené navigačné<br />

zariadenie a keď:<br />

● je zapnuté hlasové<br />

navádzanie alebo<br />

● prebieha hovor v hands-free<br />

režime * .<br />

Hlasitosť je nesprávne<br />

nastavená.<br />

Nastavená kvalita zvuku sa<br />

neprejaví pri počúvaní rádia<br />

alebo disku.<br />

Napájanie nie je zapnuté.<br />

Už je vložený jeden disk a<br />

pokúšate sa vložiť druhý.<br />

Nie je to porucha. Chvíľu<br />

počkajte.<br />

Nie je to porucha. Obraz sa o<br />

chvíľu ustáli.<br />

Skontrolujte hlasitosť otočením<br />

ovládača [VOL]. Alebo zrušte<br />

funkciu stlmenia zvuku.<br />

Nie je to porucha. Po dokončení<br />

hlasového navádzania alebo<br />

vypnutí hands-free režimu sa<br />

hudba bude prehrávať znova.<br />

Skontrolujte nastavenie<br />

vyváženia pravých a ľavých,resp.<br />

predných a zadných<br />

reproduktorov.<br />

Skontrolujte zmenou rozhlasovej<br />

stanice alebo disku.<br />

Otočte kľúč zapaľovania do<br />

polohy [ACC] alebo [ON].<br />

Vysuňte predchádzajúci CD/DVD<br />

disk a vložte nový.


86 REFERENČNÉ INFORMÁCIE<br />

Problém Možná príčina Náprava<br />

CD/DVD disk sa nedá prehrať.<br />

Zvuk sa prehráva, ale nie video.<br />

Zvuk sa prehráva, ale nie DVD<br />

video. (Pri zastavenom vozidle.)<br />

V zariadení sa nachádza<br />

skondenzovaná voda.<br />

CD/DVD disk je veľmi<br />

poškriabaný alebo skrútený.<br />

CD/DVD disk je veľmi znečistený.<br />

CD/DVD disk je otočený opačne.<br />

Bol vložený nepodporovaný CD/<br />

DVD disk.<br />

Obrazovka je vypnutá stlačením<br />

tlačidla vypnutia obrazovky.<br />

Núdzová/ručná brzda nebola<br />

zatiahnutá.<br />

Na chvíľu prestaňte používať<br />

zariadenie a potom skúste<br />

znova.(Pozri str. 15.)<br />

Vložte iný CD/DVD disk.<br />

Vyčistite CD/DVD disk.<br />

(Pozri str. 15.)<br />

CD/DVD vložte označenou<br />

stranou smerom nahor.<br />

Vložte CD/DVD disk, ktorý toto<br />

zariadenie podporuje.<br />

(Pozri str. 15.)<br />

Stlačte tlačidlo [SCREEN AV/<br />

NAV].(Pozri str. 20.)<br />

Zatiahnite núdzovú/ručnú brzdu.<br />

Neprehráva sa video ani zvuk. Kľúč zapaľovania nie je zapnutý. Otočte kľúč zapaľovania do<br />

polohy [ACC] alebo [ON].<br />

Na displeji stále svieti malý bod.<br />

Zariadenie USB/iPod sa<br />

neprehráva<br />

Minimálne 99,99 % pixlov na LCD<br />

paneli funguje, ale je možné, že<br />

0,01 % pixlov nesvieti vôbec<br />

alebo svieti stále.<br />

Chyba pri dekódovaní súboru<br />

Nie je to porucha.<br />

Pripojte/odpojte navigačné<br />

zariadenie a skontrolujte<br />

pripojenie.<br />

* V závislosti od mobilného telefónu nemusí funkcia stlmenia zvuku fungovať správne. Ak<br />

nefunguje, stlačte tlačidlo [MUTE] na hlavnej jednotke. Podrobné informácie o kompatibilných<br />

<strong>mode</strong>loch mobilných telefónov nájdete na webových stránkach spoločnosti TomTom (http://<br />

tomtom.com/phones/compatibility).


REFERENČNÉ INFORMÁCIE<br />

87<br />

Diagnostika<br />

Ak sa zobrazia nasledujúce hlásenia<br />

Ak sa zobrazia nasledujúce hlásenia, znova skontrolujte stav, pričom si pozrite možnú príčinu<br />

a nápravu.<br />

(PND): Zobrazuje sa na obrazovke navigačného zariadenia.<br />

(LCD): Zobrazuje sa na vedľajšom displeji.<br />

Hlásenie Príčina Náprava<br />

V režime CD/MP3 WMA/DVD<br />

DISC CHECK (PND)<br />

INF3 (LCD)<br />

Disky sú znečistené alebo<br />

poškodené<br />

Vložený disk je znečistený alebo<br />

vložený naopak. Skontrolujte, či<br />

disk nie je vložený naopak a či je<br />

čistý.<br />

DISC CHECK (PND)<br />

INF5 (LCD)<br />

Mechanické zlyhanie CD<br />

prehrávača<br />

CD prehrávač z nejakého dôvodu<br />

nefunguje.<br />

DISC ERROR (PND)<br />

INF6 (LCD)<br />

Vnútorná teplota CD prehrávača<br />

je vysoká (na ochranu<br />

podávacieho zariadenia)<br />

● Teplota v CD prehrávači je<br />

príliš vysoká a prevádzka<br />

nemôže pokračovať. Počkajte,<br />

kým sa teplota zníži.<br />

● Keď sa hlásenie „High<br />

temperature sensed and CD<br />

stopped“ (Zistila sa vysoká<br />

teplota a CD disk sa zastavil)<br />

prestane zobrazovať,<br />

pokračujte v prehrávaní. Ak sa<br />

CD disk stále nedá prehrávať,<br />

obráťte sa na predajcu so<br />

žiadosťou o opravu.<br />

DISC ERROR (PND)<br />

INF7 (LCD)<br />

NO SUPPORT (PND)<br />

ERR (LCD)<br />

DISC CHECK (PND)<br />

INF3 (LCD)<br />

DISC ERROR (PND)<br />

DISC ERROR (PND)<br />

INF6 (LCD)<br />

Pass code incorrect (PND)<br />

- - - - (LCD)<br />

Vyskytla sa interná chyba<br />

napájania<br />

Na CD disku nie je žiadny<br />

správny súbor<br />

CD/MP3 WMA/DVD disk je<br />

znečistený, poškriabaný,<br />

skrútený alebo vložený naopak.<br />

CD/MP3 WMA alebo DVD<br />

prehrávač z nejakého dôvodu<br />

nefunguje.<br />

Teplota CD/MP3·WMA alebo<br />

DVD prehrávača je nezvyčajne<br />

vysoká.<br />

Toto hlásenie sa zobrazí, keď zadaný<br />

prístupový kód nie je správny.<br />

● Vypnite a zapnite kľúč<br />

zapaľovania do polohy ACC a<br />

pokračujte v používaní.<br />

● Ak problém pretrváva, obráťte<br />

sa na predajcu.<br />

Skontrolujte súbor.<br />

Ak je disk znečistený, vyčistite ho.<br />

Ak je disk vložený naopak,<br />

obráťte ho. Nepoužívajte<br />

poškriabaný ani skrútený disk.<br />

Vysuňte disk.<br />

Nevykonávajte žiadne činnosti a<br />

počkajte, kým teplota neklesne * .<br />

Zadajte správny prístupový kód.


88 REFERENČNÉ INFORMÁCIE<br />

Hlásenie Príčina Náprava<br />

Parental lock enabled (PND)<br />

ERR (LCD)<br />

Currently this function is disabled.<br />

(PND)<br />

- - - - (LCD)<br />

Currently this function is disabled. (PND)<br />

- - - - (LCD)<br />

Invalid code (PND)<br />

- - - - (LCD)<br />

Region code error (PND)<br />

ERR (LCD)<br />

Requested chapter or title not<br />

found. (PND)<br />

- - - - (LCD)<br />

NO DATA<br />

Sú aktivované obmedzenia<br />

vekovej dostupnosti.<br />

V ponuke bola zvolená funkcia,<br />

ktorá je práve zakázaná.<br />

Bola zvolená funkcia, ktorá sa nedá<br />

používať, keď je vozidlo v pohybe.<br />

Ako kód jazyka bolo zadané<br />

nepodporované číslo.<br />

Regionálny kód (prehrávania)<br />

disku nie je prípustný.<br />

Zvolená kapitola/titul neexistuje.<br />

V režime USB<br />

V USB pamäti nie je žiadny<br />

správny súbor<br />

Zmeňte nastavenie vekovej dostupnosti a<br />

skúste znova.(Pozri str. 69.)<br />

Postupujte podľa pokynov na<br />

obrazovke a začnite znova.<br />

Zastavte vozidlo a zatiahnite<br />

núdzovú/ručnú brzdu.<br />

Zadajte platný kód jazyka.<br />

Skontrolujte, či DVD disk má taký<br />

regionálny kód, ktorý sa dá<br />

prehrávať na tomto<br />

zariadení.(Pozri str. 58.)<br />

Vyberte kapitolu/titul, ktoré sa<br />

nachádzajú na disku.<br />

Skontrolujte súbor.<br />

USB READ ERROR Problém s prenosom dát Skontrolujte pripojenie USB<br />

pamäte a jej štandardy.<br />

Don't remove the storage device<br />

until scanning is finished. (PND)<br />

- (LCD)<br />

No songs found (PND)<br />

ERR (LCD)<br />

External USB device is not<br />

supported. (PND)<br />

ERR (LCD)<br />

This device cannot be connected in this<br />

way - use a different cable. (PND)<br />

ERR (LCD)<br />

READING (PND)<br />

- (LCD)<br />

No songs found (PND)<br />

ERR (LCD)<br />

No videos found (PND)<br />

ERR (LCD)<br />

No songs or videos found (PND)<br />

ERR (LCD)<br />

Unable connect to iPod (PND)<br />

ERR (LCD)<br />

Toto zariadenie práve číta dáta v<br />

USB pamäti.<br />

V USB pamäti sa nenachádzajú<br />

žiadne skladby.<br />

Chyba komunikácie alebo<br />

prehrávania<br />

V režime iPod<br />

Zariadenie iPod bolo pripojené k<br />

USB portu.<br />

Zariadenie načítava dáta v<br />

zariadení iPod.<br />

V zariadení iPod sa<br />

nenachádzajú žiadne skladby.<br />

V zariadení iPod sa<br />

nenachádzajú žiadne videá.<br />

V zariadení iPod sa<br />

nenachádzajú žiadne skladby ani<br />

video.<br />

Vyskytla sa chyba komunikácie, chyba<br />

prehrávania, chyba nekompatibility softvéru<br />

zariadenia iPod alebo chyba ovládania.<br />

Chvíľu počkajte.<br />

Skopírujte do USB pamäte<br />

skladby, ktoré chcete prehrávať.<br />

Počkajte, kým sa chyba neopraví,<br />

alebo zmeňte režim.<br />

Počkajte, kým sa chyba neopraví,<br />

alebo zmeňte režim.<br />

Chvíľu počkajte.<br />

Skopírujte do zariadenia iPod<br />

skladby, ktoré chcete prehrávať.<br />

Skopírujte do zariadenia iPod<br />

videosúbory, ktoré chcete prehrávať.<br />

Skopírujte do zariadenia iPod<br />

skladby alebo videosúbory, ktoré<br />

chcete prehrávať.<br />

Pripojte zariadenie iPod, ktoré sa<br />

dá prehrávať.<br />

* Ak sa vyskytne tento problém, chvíľu počkajte. Keď sa teplota vnútri zariadenia vráti do normálu, hlásenie sa prestane zobrazovať<br />

a spustí sa prehrávanie. Ak sa hlásenie neprestane zobrazovať ani po dlhom čakaní, obráťte sa na autorizovaný servis.


REFERENČNÉ INFORMÁCIE<br />

89<br />

Technické údaje<br />

<br />

* Nenechávajte toto zariadenie vnútri vozidla na dlhší čas, ak existuje možnosť prekročenia zaručenej<br />

teploty skladovania navigačného zariadenia. V opačnom prípade sa zariadenie môže pokaziť.<br />

<br />

Napájanie 13,2 V jedn. (11 až 16 V)<br />

Odber prúdu<br />

Rozmery (celé zariadenie) (š × v × h) 180 × 100 × 165 mm (7″ × 4″× 6-1/2″)<br />

Hmotnosť (celé zariadenie)<br />

3 A<br />

2,5 kg (5,5 lb)<br />

Rozmery (len navigačné zariadenie) (š × v × h) 130 × 82,5 × 24,5 mm (5″ × 3″ × 1″)<br />

Hmotnosť (len navigačné zariadenie)<br />

Rozsah prevádzkovej teploty (celé<br />

zariadenie)<br />

Rozsah prevádzkovej teploty (len<br />

navigačné zariadenie)<br />

Zaručená teplota skladovania navigačného<br />

zariadenia *<br />

Rozsah skladovacej teploty (len zvuk)<br />

Vhodná impedancia<br />

0,2 kg (0,4 lb)<br />

-20°C až +65°C (-4°F až 149°F)<br />

-10°C až +55°C (14°F až 131°F)<br />

-20°C až +60°C (-4°F až 140°F)<br />

-40°C až +85°C (-20°F až +185°F)<br />

4 Ω<br />

Displej<br />

Rozlíšenie<br />

4,3″ WQVGA<br />

480 × 272 pixlov<br />

<br />

Frekvenčný rozsah<br />

Efektívna citlivosť<br />

Citlivosť tichého ladenia 50 dB<br />

Stereo separácia<br />

FM: 87,50 MHz až 108,0 MHz (ladiaci krok 50 kHz)<br />

RDS: 87,50 MHz až 108,0 MHz (ladiaci krok 100 kHz)<br />

15 dBf<br />

24 dBf<br />

40 dB (1 kHz)<br />

<br />

Frekvenčný rozsah<br />

Užitočná citlivosť<br />

LW (Dlhé vlny): 153 kHz až 279 kHz (ladiaci krok 3 kHz)<br />

MW (Stredné vlny): 522 kHz až 1611 kHz (ladiaci krok 9 kHz)<br />

27 dB (1 kHz)<br />

<br />

Frekvenčný rozsah<br />

20 Hz až 20 000Hz ±3dB<br />

Skreslenie a odchýlka<br />

Nedosahuje merateľné hodnoty<br />

Separácia kanálov<br />

65 dB<br />

Odstup signál/šum (vážený priemer)<br />

CD: 75 dB<br />

DVD: 70 dB<br />

Dynamický rozsah<br />

95 dB<br />

Celkové harmonické skreslenie 0,008 %


90 REFERENČNÉ INFORMÁCIE<br />

<br />

Rozhranie USB 1.1<br />

Frekvenčný rozsah<br />

20 Hz až 20 000Hz ±3dB<br />

Odstup signál/šum (vážený priemer)<br />

75 dB<br />

<br />

Ovládanie basov/stredov/výšok<br />

±11dB pri 80 Hz, ±11dB pri 700 Hz, ±11dB pri 10 kHz<br />

<br />

Výstupný výkon 15 W × 4<br />

Výstupná úroveň/impedancia<br />

Zvýraznenie sily zvuku<br />

Max. 50 W × 4 MOS-FET<br />

Impedancia linkového výstupu 3V/1kΩ<br />

+9 dB pri 100 Hz, +6 dB pri 10 kHz<br />

Informácie v tejto príručke sa nemusia úplne vzťahovať na tento prijímač z dôvodu zmien<br />

technických parametrov produktu, vzhľadu atď.


REFERENČNÉ INFORMÁCIE<br />

91<br />

Informácie o nabíjaní navigačného zariadenia<br />

V záujme ochrany batérie je rozsah teplôt, v ktorom je možné batériu nabíjať, 0 °C až +45 °C<br />

(+32°F až +113°F). Toto je signalizácia prepnutia do režimu kvapkového dobíjania z dôvodu<br />

prekročenia parametrov teploty nabíjania batérie navigačného zariadenia. Ak chcete zabrániť<br />

prekračovaniu teploty nabíjania navigačného zariadenia, keď sa navigačné zariadenie<br />

nepoužíva, vyberte ho z vozidla.<br />

V prípade potreby môžete pomocou dodávaného USB kábla nabiť navigačné zariadenie pomocou<br />

počítača.<br />

Stav batérie<br />

Nabíja sa<br />

Nabíja sa<br />

Indikátor<br />

(Zelené a pohybuje sa)<br />

Nabitá<br />

Nabíjanie pri vysokej teplote<br />

Prázdna pri vysokej teplote<br />

" "<br />

" "<br />

" "<br />

(Zelené)<br />

(Bez indikácie)<br />

(Zelené)<br />

(Bez indikácie)<br />

(Červené)<br />

(Bez indikácie)<br />

UPOZORNENIE<br />

Odporúča sa pravidelne aktualizovať navigačné zariadenie na webových stránkach<br />

spoločnosti TomTom. (www.tomtom.com)<br />

Podrobné informácie nájdete na CD disku TomTom HOME CD.


Publication no. AOM 000 281-0<br />

Printed in Belgium (September 2009)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!