Toyota TAS200 - PZ420-00212-RO - TAS200 (Romanian) - mode d'emploi
Toyota TAS200 - PZ420-00212-RO - TAS200 (Romanian) - mode d'emploi
Toyota TAS200 - PZ420-00212-RO - TAS200 (Romanian) - mode d'emploi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>TAS200</strong><br />
Manual de utilizare
Cuprins<br />
Caracteristici................................................................................................................ 7<br />
Despre WMA........................................................................................................................ 7<br />
Despre iPod......................................................................................................................... 7<br />
Informaţii importante despre acest manual................................................................... 8<br />
Pentru asigurarea funcţionării corecte a sistemului audio........................................... 8<br />
Precauţii de utilizare................................................................................................... 9<br />
Discuri duale........................................................................................................................ 12<br />
Afişaj şi selector multifuncţional................................................................................ 13<br />
Funcţionarea de bază................................................................................................... 15<br />
Ascultarea aparatului de RADIO....................................................................................... 18<br />
Ascultarea unui CD............................................................................................................. 21<br />
Ascultarea discurilor MP3/WMA/AAC şi a player-elor<br />
portabile USB/memoriilor USB.............................................................................. 23<br />
Despre manevrarea iPod-ului..................................................................................... 25<br />
Coenctarea iPod-ului......................................................................................................... 25<br />
Deconectarea iPod-ului..................................................................................................... 26<br />
Ascultarea melodiilor la iPod............................................................................................ 27<br />
Căutare ABC la un iPod...................................................................................................... 29<br />
Despre manevrarea player-ului audio portabil USB/memoriei USB......................... 30<br />
Conectaţi player-ul audio portabil USB/memoria USB la portul USB........................ 30<br />
Ascultarea player-ului audio portabil USB/a memoriei USB........................................ 31<br />
Ascultarea DAB (opţional)........................................................................................... 32<br />
Utilizarea AUX.............................................................................................................. 35<br />
Schimbarea mesajului de deschidere.......................................................................... 37<br />
Setare iniţială............................................................................................................... 39<br />
Conectarea unui amplificator extern.......................................................................... 40<br />
Folosirea comenzii pe volan......................................................................................... 41<br />
Numele şi funcţiile butoanelor de operare..................................................................... 41<br />
Z<br />
<strong>TAS200</strong> 3
Fişiere MP3, WMA şi AAC............................................................................................. 42<br />
Informaţii suplimentare MP3............................................................................................ 42<br />
Informaţii suplimentare WMA.......................................................................................... 43<br />
Informaţii suplimentare AAC............................................................................................ 43<br />
Despre foldere şi fişiere MP3/WMA/AAC........................................................................ 43<br />
Compatibilitatea player-ului audio portabil USB/memoriei USB................................ 44<br />
Termeni......................................................................................................................... 45<br />
Indicaţii de eroare........................................................................................................ 47<br />
Schimbarea sau deconectarea bateriei....................................................................... 50<br />
Despre setarea ASL............................................................................................................ 50<br />
4 <strong>TAS200</strong> Z
Eliminarea acestui produs nu se face<br />
împreună cu deşeurile menajere.<br />
Există un sistem separat de colectare<br />
pentru produsele electronice uzate, în<br />
conformitate cu legislaţia, care necesită<br />
tratarea, recuperarea şi reciclarea<br />
adecvate.<br />
Gospodăriile din statele membre ale UE,<br />
din Elveţia şi Norvegia pot returna gratuit<br />
produsele electronice uzate către punctele<br />
de colectare specializate sau către un<br />
detailist (în cazul achiziţionării unui<br />
produs nou).<br />
Nu permiteţi contactul acestui aparat cu<br />
lichidele. Poate rezulta şocul electric.<br />
De asemenea, contactul cu lichidele poate<br />
duce la deteriorarea acestui aparat, fum şi<br />
supraîncălzire.<br />
“P<strong>RO</strong>DUS LASER CLASA 1”<br />
Acest produs conţine o diodă laser de clasă<br />
mai înaltă decât 1. Pentru a vă asigura<br />
de siguranţa continuă, nu îndepărtaţi<br />
capacele şi nu încercaţi să aveţi acces la<br />
interiorul produsului. Toate activităţile de<br />
service trebuie realizate de către personal<br />
calificat.<br />
Pentru ţările care nu sunt menţionate mai<br />
sus, vă rugăm să contactaţi autorităţile<br />
locale pentru metoda corectă de eliminare.<br />
Astfel, vă veţi asigura că produsul eliminat<br />
este tratat, recuperat şi reciclat corect,<br />
împiedicând astfel efectele negative<br />
asupra mediului şi sănătăţii umane.<br />
Z<br />
<strong>TAS200</strong> 5
6 <strong>TAS200</strong> Z
Caracteristici<br />
Redarea CD<br />
Este posibilă redarea CD/CD-R/CD-RW cu<br />
muzică.<br />
Despre WMA<br />
Redarea fişierelor MP3<br />
Puteţi reda fişiere MP3 înregistrate pe<br />
CD‐<strong>RO</strong>M/CD-R/CD-RW (înregistrări<br />
standard ISO9660 Nivel 1/Nivel 2) sau<br />
player audio portabil USB/memorie USB.<br />
Livrarea acestui produs transferă doar<br />
licenţa pentru utilizare particulară,<br />
necomercială şi nu transferă licenţa şi<br />
nici nu implică niciun drept de utilizare<br />
a acestui produs pentru transmisiuni<br />
comerciale (adică generatoare de venituri)<br />
în timp real (terestru, satelit, cablu şi/sau<br />
orice alt mediu), transmisiune/streaming<br />
prin internet, intranet şi/sau alte reţele sau<br />
în alte sisteme de distribuţie a conţinutului<br />
pe suport electronic, cum ar fi aplicaţiile<br />
pay-audio sau audio-on-demand. Pentru<br />
aceste utilizări este necesară o licenţă<br />
independentă.<br />
Pentru detalii, vă rugăm să vizitaţi<br />
http://www.mp3licensing.com.<br />
Redarea fişierelor WMA<br />
Puteţi reda fişiere WMA înregistrate pe<br />
CD-<strong>RO</strong>M/CD-R/CD-RW (înregistrări<br />
standard ISO9660 Nivel 1/Nivel 2) sau<br />
player audio portabil USB/memorie USB.<br />
Redarea fişierelor AAC<br />
Puteţi reda fişiere AAC înregistrate pe CD-<br />
<strong>RO</strong>M/CD-R/CD-RW (înregistrări standard<br />
ISO9660 Nivel 1/Nivel 2) sau player audio<br />
portabil USB/memorie USB.<br />
Compatibilitatea iPod®<br />
Când utilizaţi acest aparat, puteţi comanda<br />
un iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch,<br />
iPhone (consultaţi pagina 25).<br />
Z<br />
Siglele Windows Media şi Windows sunt<br />
mărci comerciale sau mărci comerciale<br />
înregistrate ale Microsoft Corporation în<br />
Statele Unite ale Americii şi/sau alte ţări.<br />
Acest produs include tehnologii<br />
proprietate Microsoft Corporation şi nu<br />
poate fi utilizat sau distribuit fără o licenţă<br />
de la Microsoft Licensing, Inc.<br />
ó Notă: Este posibil ca acest aparat să<br />
nu funcţioneze corect, în funcţie de<br />
aplicaţiile utilizate pentru codificarea<br />
fişierelor WMA.<br />
Despre iPod<br />
— reproducerea şi redarea materialului<br />
fără drepturi de autor şi a materialelor<br />
care pot fi reproduse şi redate în mod<br />
legal pentru utilizare particulară este<br />
permisă cu iPod-ul. Încălcarea<br />
drepturilor de autor este interzisă<br />
de lege<br />
— iPod este o marcă comercială a Apple<br />
Inc., înregistrată în SUA şi alte ţări<br />
— “fabricat pentru iPod” înseamnă că un<br />
accesoriu electronic a fost proiectat<br />
pentru conectare specifică la iPod<br />
şi a fost certificat de dezvoltator<br />
pentru a corespunde standardelor de<br />
performanţă Apple<br />
<strong>TAS200</strong> 7
— “funcţionează cu iPhone” înseamnă că<br />
un accesoriu electronic a fost proiectat<br />
pentru conectare specifică la iPhone<br />
şi a fost certificat de dezvoltator<br />
pentru a corespunde standardelor de<br />
performanţă Apple<br />
— Apple nu este răspunzătoare de<br />
funcţionarea acestui dispozitiv sau de<br />
conformitatea sa cu standardele de<br />
siguranţă şi de reglementare.<br />
Informaţii importante<br />
despre acest manual<br />
Pentru asigurarea<br />
funcţionării corecte a<br />
sistemului audio<br />
— aveţi grijă să nu vărsaţi băuturi pe<br />
sistemul audio<br />
— nu introduceţi în fantă niciun obiect, cu<br />
excepţia CD-ului<br />
— utilizarea telefoanelor mobile<br />
în interiorul sau în apropierea<br />
autovehiculului poate produce<br />
zgomote din partea difuzoarelor<br />
sistemului audio. Totuşi, acest lucru nu<br />
indică o defecţiune.<br />
Din motive de siguranţă, acest manual<br />
indică articolele care necesită atenţie<br />
specială cu următoarele marcaje.<br />
ó Notă: Acesta este un avertisment<br />
împotriva acţiunilor care pot produce<br />
deteriorarea vehiculului sau a<br />
echipamentului acestuia în cazul<br />
ignorării avertismentului. Sunteţi<br />
informaţi asupra a ceea ce trebuie<br />
să faceţi şi a ceea ce nu trebuie să<br />
faceţi pentru a evita sau reduce<br />
riscul deteriorării autovehiculului<br />
dumneavoastră şi a echipamentului<br />
acestuia.<br />
ò<br />
Atenţie: Acesta este un avertisment<br />
împotriva acţiunilor care pot<br />
produce rănirea persoanelor dacă<br />
avertismentul este ignorat.<br />
Sunteţi informaţi asupra a ceea ce<br />
trebuie să faceţi şi a ceea ce nu trebuie<br />
să faceţi pentru a reduce riscul de<br />
rănire asupra dumneavoastră şi a altor<br />
persoane.<br />
8 <strong>TAS200</strong> Z
Precauţii de utilizare<br />
ò<br />
Atenţie:<br />
Nu utilizaţi nicio caracteristică a<br />
acestui sistem în măsura în care<br />
aceasta vă distrage atenţia şi împiedică<br />
condusul în siguranţă. Prioritatea<br />
principală în timpul condusului ar<br />
trebui să fie întotdeauna funcţionarea<br />
în siguranţă a autovehiculului. În<br />
timpul condusului, asiguraţi-vă că<br />
respectaţi toate reglementările<br />
cu privire la circulaţie. Înainte de<br />
utilizarea acestui sistem, învăţaţi cum<br />
să îl utilizaţi şi familiarizaţi-vă complet<br />
cu acesta. Citiţi întregul Manual de<br />
utilizare <strong>TAS200</strong>0 pentru a vă asigura<br />
că înţelegeţi sistemul. <strong>Toyota</strong> nu<br />
răspunde de daunele care includ, dar<br />
nu sunt limitate la rănirea gravă, deces<br />
sau deteriorarea bunurilor datorate<br />
distragerii atenţiei.<br />
Nu conduceţi cu volumul excesiv, astfel<br />
încât să nu puteţi auzi sunetele din<br />
exteriorul autovehiculului.<br />
Evitaţi utilizarea sistemului audio<br />
când în interiorul autovehiculului<br />
temperatura este excesiv de ridicată.<br />
Utilizaţi-l numai după ce interiorul s-a<br />
răcit.<br />
Nu dezasamblaţi sau modificaţi în<br />
niciun fel sistemul audio. Pentru<br />
asistenţă tehnică, vă rugăm să<br />
contactaţi firma de reparaţii<br />
autorizată.<br />
Pentru a obţine cele mai bune rezultate<br />
din partea CD player-ului şi a CD-urilor, vă<br />
rugăm să notaţi următoarele puncte:<br />
Utilizaţi numai discuri care prezintă unul<br />
dintre marcajele pentru discuri compacte<br />
prezentate mai sus.<br />
Acest aparat poate reda discuri CD-R<br />
(CD înregistrabil) şi CD-RW (CD<br />
reinscripţionabil), înregistrate ca CD-uri<br />
audio standard. Asiguraţi-vă că discul a<br />
fost finalizat (că sesiunea a fost închisă).<br />
Este posibil ca unele discuri să nu poată<br />
fi redate datorită modului în care au fost<br />
înregistrate sau a echipamentului utilizat<br />
pentru înregistrare.<br />
Nu introduceţi niciodată în fanta pentru<br />
discuri alte obiecte decât CD-uri obişnuite,<br />
cu diametrul de 12 cm.<br />
Sistemul audio funcţionează doar când<br />
cheia de contact (sau butonul) se află în<br />
poziţia ON sau ACC. Dacă doriţi să ascultaţi<br />
sistemul audio în timp ce motorul nu<br />
funcţionează, treceţi cheia de contact în<br />
poziţia ACC.<br />
Z<br />
<strong>TAS200</strong> 9
Discurile se pot curba dacă, după ejectare,<br />
sunt lăsate prea mult timp în fanta<br />
pentru disc. Discurile trebuie depozitate<br />
în carcasele lor şi nu trebuie păstrate<br />
în condiţii de temperatură şi umiditate<br />
ridicate.<br />
Evitaţi utilizarea CD player-ului pe drumuri<br />
accidentate sau neregulate, deoarece<br />
vibraţiile pot face ca discul să sară şi pot<br />
genera alte probleme.<br />
Nu redaţi discuri zgâriate sau curbate.<br />
Discurile zgâriate pot duce la salturi sau<br />
lipire. Discurile curbate se pot bloca în<br />
player.<br />
Dezumidificare:<br />
Pe vreme rece sau umedă, aşa cum<br />
interiorul sticlei se abureşte, pe CD player<br />
se poate instala condensul. În acest caz,<br />
redarea discului poate deveni intermitentă<br />
sau imposibilă. Dezumidificaţi aerul din<br />
autovehicul, apoi reluaţi redarea.<br />
Curăţarea fantei pentru disc:<br />
fanta pentru disc are tendinţa să se<br />
prăfuiască. Curăţaţi-o ocazional pentru<br />
a împiedica zgârierea discurilor datorită<br />
prafului acumulat.<br />
Dacă un disc se murdăreşte, ştergeţi-l cu<br />
grijă cu o lavetă moale, fără scame, dinspre<br />
centru spre margini. Pentru îndepărtarea<br />
amprentelor şi a altor substanţe uleioase<br />
de pe suprafaţa discului, folosiţi un lichid<br />
sau un spray pentru curăţarea CD-urilor<br />
disponibil pe piaţă.<br />
Nu utilizaţi niciodată sprayuri pentru<br />
curăţarea mediilor de înregistrare, solvenţi<br />
sau substanţe de curăţare abrazive pe<br />
CD-uri.<br />
CD-uri<br />
Nu lipiţi niciodată bandă sau etichete pe<br />
CD-uri şi nici nu le zgâriaţi.<br />
10 <strong>TAS200</strong> Z
Evitaţi atingerea suprafeţei înregistrate la<br />
manipularea CD-urilor, prindeţi discurile<br />
de margini.<br />
Muchii neregulate<br />
Muchii<br />
neregulate<br />
Pix<br />
Fulgi<br />
Suprafaţă înregistrată<br />
Puteţi observa că unele discuri noi<br />
prezintă neregularităţi pe orificiul central<br />
sau pe muchia exterioară. Îndepărtaţi<br />
neregularităţile de pe muchii folosind<br />
partea laterală a unui pix sau un obiect<br />
asemănător. Muchiile neregulate pot<br />
împiedica încărcarea corectă în CD player.<br />
Fulgii datoraţi muchiilor neregulate pot<br />
avea impact asupra redării.<br />
Nu ataşaţi la discuri niciun “dispozitiv de<br />
protecţie” de formă inelară sau accesorii<br />
similare. Aceste produse sunt disponibile<br />
pe piaţă, iar producătorii lor pretind<br />
adesea că acestea protejează CD-urile<br />
sau îmbunătăţesc calitatea sunetului, dar<br />
pot face mai mult rău decât bine. Cele<br />
mai comune probleme sunt cele legate de<br />
introducere/ejectare şi neredare.<br />
INCORECT<br />
CORECT<br />
Când scoateţi un disc ejectat, trageţi-l<br />
drept din fantă, având grijă să nu îl trageţi<br />
în jos.<br />
Nu utilizaţi accesorii (stabilizatori,<br />
etanşări de protecţie, substanţe pentru<br />
curăţarea lentilelor laser etc.) vândute<br />
pentru a “îmbunătăţi” sunetul sau a<br />
“proteja” CD-urile. Modificarea grosimii<br />
sau a dimensiunilor exterioare care pot<br />
fi rezultatul utilizării unora dintre aceste<br />
produse pot genera probleme la CD player.<br />
Nu redaţi discuri care nu au formă circulară<br />
(de exemplu, discuri sub formă de inimă<br />
sau octogonale), chiar dacă folosiţi un<br />
adaptor. Aceste tipuri de discuri pot<br />
deteriora CD player-ul.<br />
ó Notă: Pentru a împiedica golirea<br />
excesivă a bateriei (care poate<br />
împiedica pornirea autovehiculului),<br />
nu lăsaţi sistemul audio pornit mai<br />
mult timp decât este necesar, dacă<br />
motorul nu funcţionează.<br />
Z<br />
<strong>TAS200</strong> 11
Discuri duale<br />
Discurile duale sunt discuri cu două părţi<br />
care au un CD înregistrabil pentru audio<br />
pe o parte şi un DVD înregistrabil pentru<br />
video pe cealaltă.<br />
Deoarece partea CD a discurilor duale<br />
nu este compatibilă fizic cu standardul<br />
general pentru CD-uri, ar putea fi<br />
imposibilă redarea părţii CD cu ajutorul<br />
acestui aparat.<br />
Încărcarea şi ejectarea frecvente ale unui<br />
disc dual pot duce la zgârierea discurilor.<br />
Zgârieturile grave pot duce la probleme<br />
de redare în acest aparat. În unele cazuri,<br />
un disc dual se poate bloca în fanta<br />
pentru încărcarea discului şi nu va fi<br />
ejectat. Pentru a împiedica acest lucru, vă<br />
recomandăm să nu utilizaţi discuri duale în<br />
acest aparat.<br />
Vă rugăm să consultaţi informaţiile<br />
furnizate de producătorul discului pentru<br />
mai multe informaţii detaliate despre<br />
discurile duale.<br />
12 <strong>TAS200</strong> Z
Afişaj şi selector multifuncţional<br />
Sunt indicate posibilele operaţii realizate de Selectorul multifuncţional.<br />
Principalele afişaje Multi Function Selector (Selector multifuncţional)<br />
Următoarele sunt afişajele principale care apar în timpul funcţionării Selectorului<br />
multifuncţional. Fiecare afişaj indică operaţiile care sunt disponibile în mod curent.<br />
Selectorul multifuncţional poate fi apăsat în cinci moduri: sus/jos/dreapta/stânga<br />
şi în centru. Răsuciţi către dreapta sau stânga pentru a regla nivelul volumului, a selecta<br />
un meniu sau a selecta un articol dintr-o listă.<br />
CENTRU<br />
SUS<br />
STÂNGA<br />
DREAPTA<br />
JOS<br />
Z<br />
<strong>TAS200</strong> 13
Puteţi selecta următoarea sau anterioara pistă de pe un CD<br />
sau iPod prin apăsarea către dreapta/stânga a Selectorului<br />
multifuncţional.<br />
Puteţi selecta următoarea sau anterioara pistă sau puteţi selecta<br />
un folder de pe un CD sau memorie USB prin apăsarea în sus/jos/<br />
dreapta/stânga a Selectorului multifuncţional.<br />
Puteţi regla sau căuta o frecvenţă radio prin apăsarea în sus/jos/<br />
dreapta/stânga a Selectorului multifuncţional.<br />
or<br />
Puteţi selecta o opţiune de setare etc. prin apăsarea în<br />
sus/jos/dreapta/stânga sau sus/jos a Selectorului<br />
multifuncţional.<br />
Puteţi selecta o opţiune de setare etc. prin apăsarea centrului<br />
Selectorului multifuncţional.<br />
Puteţi naviga printr-o listă sau edita TITLUL DE DESCHIDERE prin<br />
apăsarea Selectorului multifuncţional în centru sau în<br />
sus/jos/dreapta/stânga.<br />
14 <strong>TAS200</strong> Z
Funcţionarea de bază<br />
4 IEŞIRE<br />
3 MENIU<br />
1 PUTERE<br />
2 Selector multifuncţional/VOLUM<br />
Sistemul audio funcţionează când<br />
contactul se află în poziţia “ACC” sau “ON”.<br />
ó Notă: Pentru a evita golirea bateriei,<br />
nu lăsaţi pornit sistemul audio<br />
al autovehiculului mai mult timp<br />
decât este necesar, dacă motorul nu<br />
funcţionează.<br />
1 PUTERE<br />
Apăsaţi pentru a porni sau opri aparatul.<br />
2 Selector multifuncţional/<br />
VOLUM<br />
Răsuciţi Selectorul multifuncţional<br />
pentru a creşte/reduce nivelurile<br />
volumului (treptele totale de volum<br />
sunt 64). Funcţionarea Selectorului<br />
multifuncţional variază în funcţie<br />
de sursa audio sau Meniu (consultaţi<br />
pagina 14).<br />
3 MENIU<br />
Apăsaţi butonul MENIU pentru a trece<br />
la COMANDA AUDIO şi selectaţi setările<br />
atunci când aparatul se află în poziţia “ON”.<br />
• COMANDA AUDIO<br />
La răsucirea Selectorului<br />
multifuncţional, articolul de setare a<br />
meniului COMENZII AUDIO va comuta în<br />
ordinea următoare:<br />
AF (căutarea frecvenţelor alternative) ↔<br />
FADER/BALANCE (EGALIZATOR/BALANS)<br />
↔ BASS (JOASE) ↔ TREBLE (ÎNALTE)<br />
↔ ASL (Automatic Sound Levelizer)<br />
(Reglarea automată a sunetului) ↔ SW<br />
(Subwoofer) ↔ AUDIO BOOK SPEED<br />
(VITEZĂ REDARE CARTE AUDIO) ↔ IPOD<br />
DIRECT CONT (CONT<strong>RO</strong>L DIRECT IPOD)<br />
↔ S-RTRV (Regăsirea sunetului) ↔ LIVE<br />
MODE (MODUL ÎN DIRECT) ↔ FIX EQ<br />
(EGALIZATOR FIX)<br />
Z<br />
<strong>TAS200</strong> 15
• CĂUTAREA FRECVENŢELOR<br />
ALTERNATIVE<br />
Funcţia AF (căutarea frecvenţelor<br />
alternative) este folosită pentru căutarea<br />
altor frecvenţe din aceeaşi reţea, ca<br />
de exemplu postul care este reglat în<br />
acel moment. Acesta reglează automat<br />
receptorul la o altă frecvenţă din reţea care<br />
transmite cu un semnal mai puternic atunci<br />
când există probleme cu recepţia staţiei<br />
reglate în acel moment sau este posibilă<br />
recepţia mai bună pe o altă frecvenţă.<br />
Pentru informaţii mai detaliate asupra<br />
modului de stabilire a acestei funcţii, vă<br />
rugăm să consultaţi paginile 20 şi 34.<br />
ó Notă: Când sursa o constituie radioul<br />
sau DAB, puteţi stabili funcţia AF.<br />
• FADER/BALANCE (EGALIZATOR/<br />
BALANS)<br />
Apăsaţi în sus sau în jos Selectorul<br />
multifuncţional pentru a regla<br />
echilibrul sunetului între difuzoarele spate<br />
şi faţă.<br />
Afişajul are un domeniu de la R7 la F7.<br />
Apăsaţi către dreapta sau stânga<br />
Selectorul multifuncţional pentru a<br />
regla echilibrul sunetului între difuzoarele<br />
stânga şi dreapta.<br />
Afişajul are un domeniu de la L7 la R7.<br />
• BASS (JOASE)<br />
Apăsaţi în sus sau în jos Selectorul<br />
multifuncţional pentru a regla tonurile<br />
joase. Afişajul are un domeniu de la -5 la 5.<br />
• TREBLE (ÎNALTE)<br />
Apăsaţi în sus sau în jos Selectorul<br />
multifuncţional pentru a regla tonurile<br />
înalte. Afişajul are un domeniu de la -5 la 5.<br />
• ASL (Reglarea automată a sunetului)<br />
În timpul condusului, zgomotul din autovehicul<br />
se schimbă în conformitate cu viteza<br />
de deplasare. Automatic Sound Levelizer<br />
(ASL, Reglarea automată a sunetului)<br />
reglează automat volumul pe baza vitezei de<br />
deplasare. Dacă acest zgomot devine mai<br />
puternic, sensibilitatea (variaţia nivelului de<br />
volum faţă de nivelul de zgomot) ASL poate<br />
fi reglată la unul dintre cele trei nivele. Apăsarea<br />
Selectorului multifuncţional<br />
schimbă setarea ASL după cum urmează:<br />
LOW (SCĂZUT) → MID (MEDIU) → HIGH<br />
(RIDICAT) → OFF (DEZACTIVAT)<br />
Dacă sistemul audio nu este conectat la<br />
cablul care detectează viteza de deplasare,<br />
ASL va fi setat la OFF.<br />
• SW (Subwoofer)<br />
Faza de ieşire a subwooferului poate<br />
fi comutată între normal şi invers<br />
prin apăsarea Selectorului<br />
multifuncţional, apăsaţi în sus sau<br />
în jos Selectorul multifuncţional<br />
pentru a regla nivelul de ieşire al<br />
subwooferului. La fiecare apăsare<br />
în sus sau în jos a Selectorului<br />
multifuncţional, nivelul subwooferului<br />
creşte sau se reduce, sunt afişate valori de<br />
la +6 la -24 pe măsură ce volumul creşte<br />
sau se reduce.<br />
• Nivelul de ieşire şi faza de ieşire ale<br />
subwooferului pot fi reglate numai<br />
când “SUBWOOFER CONT” (CONT<strong>RO</strong>L<br />
SUBWOOFER) din MENIUL DE<br />
SETARE este reglat la ON. În timp ce<br />
“SUBWOOFER CONT” (CONT<strong>RO</strong>L<br />
SUBWOOFER) este setat la OFF, nivelul<br />
de ieşire şi faza de ieşire nu pot fi reglate<br />
(consultaţi pagina 39).<br />
• AUDIO BOOK SPEED (VITEZĂ REDARE<br />
CARTE AUDIO)<br />
Puteţi schimba viteza de redare a iPod<br />
Audiobook.<br />
Apăsarea repetată a Selectorului<br />
multifuncţional comută setarea în<br />
următoarea ordine:<br />
FASTER (RAPID) → SLOWER (LENT) →<br />
NORMAL<br />
16 <strong>TAS200</strong> Z
• VITEZĂ REDARE CARTE AUDIO se<br />
afişează în modul iPod.<br />
• Când CONT<strong>RO</strong>L DIRECT IPOD este setat<br />
la ON, viteza nu poate fi modificată.<br />
• iPOD DIRECT CONT (CONT<strong>RO</strong>L DIRECT<br />
IPOD)<br />
Un meniu pentru activarea sau<br />
dezactivarea comenzii directe iPod. Dacă<br />
selectaţi ON, puteţi comanda operaţiile<br />
iPod de pe iPod. Dacă selectaţi OFF, puteţi<br />
comanda operaţiile iPod de pe acest<br />
aparat.<br />
Apăsarea Selectorului multifuncţional<br />
comută în următoarea ordine:<br />
OFF (DEZACTIVAT) → ON (ACTIVAT)<br />
ó Notă: Când sursa este iPod-ul, puteţi<br />
stabili comanda directă iPod.<br />
iPod (a cincea generaţie) şi iPod nano<br />
(prima generaţie) nu suportă comanda<br />
directă iPod.<br />
• S-RTRV (Regăsirea sunetului)<br />
Funcţia S-RTRV (Sound Retriever,<br />
Regăsirea sunetului) asigură o calitate<br />
extinsă, profundă şi bogată a sunetului<br />
MP3/WMA/AAC, ceea ce dă utilizatorului<br />
o impresie vie. Apăsarea repetată a<br />
Selectorului multifuncţional<br />
comută setarea în următoarea ordine:<br />
MODE1 (MODUL1) → MODE2 (MODUL2)<br />
→ OFF (DEZACTIVAT)<br />
MODUL1: Eficace pentru medii audio cu<br />
compresie redusă.<br />
MODUL2: Eficace pentru medii audio cu<br />
compresie ridicată.<br />
• FIX EQ MODE (MODUL EGALIZATOR<br />
FIX)<br />
Curba egalizatorului poate fi modificată<br />
pentru a se potrivi cu tipul de autovehicul<br />
pe care este instalat sistemul audio.<br />
Apăsarea repetată a Selectorului<br />
multifuncţional comută setarea în<br />
următoarea ordine:<br />
OFF (DEZACTIVAT) → COMPACT → SEDAN<br />
→ MINIVAN<br />
ó Notă: Funcţia S-RTRV poate fi<br />
selectată numai la redarea CD şi a<br />
MP3/WMA/AAC de pe disc, iPod, player<br />
audio portabil USB/memorie USB.<br />
Funcţia S-RTRV nu suportă medii<br />
audio comprimate externe.<br />
Valorile funcţiilor BASS şi TREBLE pot<br />
fi setate pentru fiecare dintre moduri<br />
(AM, FM, CD/MP3/WMA/AAC, iPod/<br />
player audio portabil USB/memorie<br />
USB, AUX). La comutarea modurilor,<br />
setările se schimbă la valorile BASS şi<br />
TREBLE setate pentru modul selectat.<br />
Funcţia ASL este funcţională doar<br />
când autovehiculul se deplasează.<br />
4 ESC (Escape) (iesire)<br />
Apăsaţi butonul iesire pentru a ieşi<br />
din meniul COMANDA AUDIO şi meniul<br />
configurare.<br />
Apăsaţi butonul iesire pentru a ieşi<br />
dintr-o listă care a fost afişată prin<br />
apăsarea butonului LISTĂ.<br />
• LIVE MODE (MODUL ÎN DIRECT)<br />
LIVE MODE poate fi activat (ON) şi<br />
dezactivat (OFF).<br />
Apăsarea Selectorului multifuncţional<br />
comută în următoarea ordine:<br />
OFF (DEZACTIVAT) → ON (ACTIVAT)<br />
Z<br />
<strong>TAS200</strong> 17
Ascultarea aparatului de<br />
RADIO<br />
5 PRESETATĂ 1-6<br />
1 FM<br />
2 AM•DAB<br />
8 AST<br />
7 TEXT<br />
6 TA<br />
3 LISTĂ<br />
4 Selector multifuncţional<br />
1 FM<br />
Comută între modurile FM1 şi FM2, FM3.<br />
2 AM•DAB<br />
Comută între modul AM şi modurile DAB<br />
(opţionale).<br />
3 LISTĂ<br />
Apăsaţi pentru a afişa lista posturilor<br />
transmise înregistrate în PRESETATĂ 1-6.<br />
Utilizaţi Selectorul multifuncţional<br />
pentru a selecta un post din listă.<br />
Dacă menţineţi apăsat butonul LISTĂ<br />
în timp ce reglaţi FM, aparatul de radio<br />
va intra în modul Program Type Genre<br />
Selection. Răsuciţi în sens orar sau antiorar<br />
Selectorul multifuncţional sau<br />
apăsaţi-l în sus sau în jos în timp ce vă<br />
aflaţi în modul Program Type Genre<br />
Selection pentru a comuta între selecţiile<br />
posibile.<br />
NEWS (ŞTIRI) → SPORTS (SPORTURI)<br />
→ TALK (DISCUŢII) → POP → CLASSICS<br />
(CLASIC)<br />
18 <strong>TAS200</strong> Z
4 Selector multifuncţional<br />
• SELECTARE LISTĂ<br />
Răsuciţi Selectorul multifuncţional<br />
în sens orar sau în sens antiorar sau apăsaţi<br />
Selectorul multifuncţional în<br />
sus/jos pentru a selecta un post. Apăsaţi<br />
Selectorul multifuncţional pentru<br />
a regla postul. Dacă menţineţi apăsat<br />
Selectorul multifuncţional în<br />
centru până când auziţi un bip, postul<br />
reglat în acest moment este memorat sub<br />
forma unui canal presetat în lista canalelor<br />
presetate.<br />
• Selectare Gen Tip Program<br />
Răsuciţi Selectorul multifuncţional<br />
în sens orar sau în sens antiorar sau<br />
apăsaţi Selectorul multifuncţional<br />
în sus/jos pentru a selecta un gen.<br />
Căutaţi posturile care se potrivesc cu genul<br />
afişat apăsând către dreapta şi stânga<br />
Selectorul multifuncţional în timp<br />
ce este afişat un gen specific.<br />
ó Notă: Funcţia PTY depinde în<br />
totalitate de postul de radio transmis.<br />
• FRECVENŢĂ <br />
Apăsaţi spre dreapta Selectorul<br />
multifuncţional pentru a selecta<br />
manual (câte un pas o dată) postul cu<br />
următoarea frecvenţă superioară. Ţineţi<br />
apăsat către dreapta Selectorul<br />
multifuncţional pentru a derula<br />
înainte către o frecvenţă superioară.<br />
Apăsaţi în sus Selectorul<br />
multifuncţional pentru a selecta<br />
postul cu frecvenţa imediat superioară.<br />
• FRECVENŢĂ <br />
Apăsaţi spre stânga Selectorul<br />
multifuncţional pentru a selecta<br />
manual (câte un pas o dată) postul cu<br />
următoarea frecvenţă inferioară. Ţineţi<br />
apăsat către stânga Selectorul<br />
multifuncţional pentru a derula<br />
înainte către o frecvenţă inferioară.<br />
Apăsaţi în jos Selectorul<br />
multifuncţional pentru a selecta<br />
postul cu frecvenţa imediat inferioară.<br />
5 PRESETATĂ 1-6<br />
Apăsaţi pentru a reapela posturile<br />
memorate anterior (Canale presetate).<br />
Menţineţi apăsat până când auziţi un bip,<br />
iar postul reglat în acest moment trebuie<br />
memorat sub forma unui Canal presetat.<br />
ó Notă: Puteţi memora până la 6 posturi<br />
pe bandă.<br />
6 Anunţ despre trafic<br />
Funcţia TA (Traffic Announcement standby)<br />
transmite automat anunţurile din trafic, indiferent<br />
de sursa (tuner) pe care o ascultaţi.<br />
Funcţia TA poate fi activată fie pentru un<br />
post TP (un post care transmite informaţii<br />
despre trafic), fie pentru un post EOn TP<br />
(un post care transportă informaţii care au<br />
referinţe încrucişate cu posturile TP).<br />
La fiecare apăsare a butonului TA, în timp<br />
ce ascultaţi FM, va avea loc comutarea<br />
indicată mai jos:<br />
OFF (DEZACTIVAT) → TP ON (P<strong>RO</strong>GRAM<br />
DESPRE TRAFIC ACTIVAT) → TA ON<br />
(ANUNŢ DESPRE TRAFIC ACTIVAT)<br />
Cu excepţia tunerului, TA poate fi activat<br />
(ON) şi dezactivat (OFF). Când TA este<br />
ON, indicatorul TA se aprinde la primirea<br />
datelor TP; când nu se primesc date TP,<br />
indicatorul TA clipeşte.<br />
Când TP este ON, indicatorul TP se aprinde<br />
la primirea datelor TP; când nu se primesc<br />
date TP, indicatorul TP clipeşte. Când<br />
trebuie întrerupăt programarea EON<br />
(enhanced other networks), indicatorul<br />
EON se va aprinde.<br />
7 TEXT<br />
Afişajul Program Type comută între ON şi<br />
OFF la fiecare apăsare a butonului TEXT.<br />
Z<br />
<strong>TAS200</strong> 19
8 AST<br />
Dacă apăsaţi acest buton, posturile din<br />
banda reglată în acest moment care au<br />
semnal puternic sunt trecute în memoria<br />
presetată 1-6 în ordine, de la cea mai<br />
redusă frecvenţă la cea mai ridicată.<br />
• Alarma PTY<br />
Alarma PTY este un cod PTY special pentru<br />
anunţuri referitoare la situaţii de urgenţă,<br />
cum ar fi dezastrele naturale. Când tunerul<br />
primeşte codul de alarmă radio, pe afişaj<br />
apare ALARMĂ, iar volumul se reglează<br />
la volumul TA. Când postul întrerupe<br />
transmiterea anunţului de urgenţă,<br />
sistemul revine la sursa anterioară.<br />
• Setarea AF<br />
AF poate fi setat cu ajutorul COMANDA<br />
AUDIO. Pentru informaţii asupra modului<br />
de afişare a Ecranului de setare AF, vezi<br />
paginile 16. Când acultaţi FM, la fiecare<br />
apăsare a centrului Selectorului<br />
multifuncţional, va avea loc comutarea<br />
indicată mai jos:<br />
AF ON/REG OFF (FRECVENŢĂ<br />
ALTERNATIVĂ ACTIVATĂ/ÎNREGISTRARE<br />
DEZACTIVATĂ) → AF ON/REG ON<br />
(FRECVENŢĂ ALTERNATIVĂ ACTIVATĂ/<br />
ÎNREGISTRARE ACTIVATĂ) → AF OFF/<br />
REG OFF (FRECVENŢĂ ALTERNATIVĂ<br />
ACTIVATĂ/ÎNREGISTRARE DEZACTIVATĂ)<br />
Când starea este ON, lumina indicatoare se<br />
va aprinde.<br />
20 <strong>TAS200</strong> Z
Ascultarea unui CD<br />
2 EJECTARE<br />
1 DISC<br />
5 Aleator<br />
7 TEXT<br />
6 Repetare<br />
3 LISTĂ<br />
4 Selector multifuncţional<br />
ó Notă: Nu este afişat niciun nume al titlului la redarea unui CD care nu conţine<br />
informaţii text.<br />
Încărcaţi un CD prin fanta pentru CD-uri.<br />
ó Notă: Nu încercaţi niciodată să<br />
dezasamblaţi sau să gresaţi orice<br />
parte a player-ului pentru CD-uri. Nu<br />
introduceţi în fantă niciun obiect, cu<br />
excepţia CD-ului.<br />
Puteţi încărca un disc de 8 cm fără<br />
folosirea unui adaptor. Nu utilizaţi<br />
niciodată un adaptor.<br />
Z<br />
<strong>TAS200</strong> 21
1 DISC<br />
Comută în modul CD. (Funcţionează numai<br />
dacă este încărcat un disc.)<br />
2 p (EJECTARE)<br />
Apăsaţi pentru a ejecta discul.<br />
3 LISTĂ<br />
Apăsaţi pentru a afişa Lista CD.<br />
Utilizaţi Selectorul multifuncţional<br />
pentru a selecta o melodie din listă.<br />
4 Selector multifuncţional<br />
• SELECTARE LISTĂ<br />
Răsuciţi Selectorul multifuncţional<br />
în sens orar sau în sens antiorar sau apăsaţi<br />
Selectorul multifuncţional în<br />
sus/jos pentru a selecta titlul dorit. Apăsaţi<br />
centrul sau în dreapta Selectorului<br />
multifuncţional pentru a începe<br />
redarea.<br />
— nu este afişată nicio Listă CD la redarea<br />
unui CD care nu conţine informaţii<br />
text.<br />
• PIESĂ <br />
Apăsaţi la dreapta Selectorul<br />
multifuncţional pentru a trece la<br />
următoarea pistă.<br />
Menţineţi apăsat către dreapta<br />
Selectorul multifuncţional până<br />
când auziţi un bip, redarea pistei se face pe<br />
derulare înainte. (Se aude sunetul.)<br />
• PIESĂ <br />
Apăsarea către stânga a Selectorului<br />
multifuncţional vă readuce la<br />
începutul pistei redate în prezent. Apăsaţi<br />
încă o dată către stânga Selectorul<br />
multifuncţional pentru a reveni la<br />
pista anterioară.<br />
Menţineţi apăsat către stânga<br />
Selectorul multifuncţional până<br />
când auziţi un bip, redarea pistei se face pe<br />
derulare înapoi. (Se aude sunetul.)<br />
5 PRESETATĂ 5 (Aleator)<br />
Dacă apăsaţi acest buton, acest lucru<br />
este indicat pe afişaj şi începe redarea<br />
pistelor de pe disc în ordine aleatorie.<br />
Apăsaţi din nou pentru anulare.<br />
6 PRESETATĂ 6 (Repetare)<br />
Dacă apăsaţi acest buton, acest lucru<br />
este indicat pe afişaj şi începe repetarea<br />
pistei redate în prezent. Apăsaţi din nou<br />
pentru anulare.<br />
7 TEXT<br />
Apăsaţi, iar indicaţiile afişajului se schimbă<br />
după cum urmează (numai CD TEXT):<br />
Superior: Track Artist Name (nume artist<br />
piesă)<br />
Inferior: Track Title (titlu piesă)<br />
➞<br />
Track Title (titlu<br />
piesă)<br />
ELAPSED TIME<br />
(TIMP SCURS)<br />
➞<br />
Disc Title (titlu<br />
disc)<br />
Track Title<br />
(titlu piesă)<br />
Când este afişat u, dacă menţineţi apăsat<br />
până când auziţi un bip, afişajul se va<br />
schimba cu pagina următoare. Pot fi afişate<br />
maximum 2 pagini (32 de caractere).<br />
ò<br />
Atenţie:<br />
Player-ele pentru discuri compacte<br />
utilizează o rază laser invizibilă care<br />
poate produce expunerea la radiaţii<br />
periculoase dacă este orientată spre<br />
exteriorul aparatului. Asiguraţi-vă că<br />
folosiţi corect player-ul.<br />
22 <strong>TAS200</strong> Z
Ascultarea discurilor<br />
MP3/WMA/AAC şi a<br />
player-elor portabile<br />
USB/memoriilor USB<br />
1 DISC<br />
2 AUX•USB<br />
5 Aleator<br />
7 TEXT<br />
6 Repetare<br />
3 LISTĂ<br />
4 Selector multifuncţional<br />
1 DISC<br />
2 AUX•USB<br />
3 LISTĂ<br />
Apăsaţi pentru a afişa Lista MP3/WMA/<br />
AAC.<br />
Utilizaţi Selectorul multifuncţional<br />
pentru a selecta un articol din listă.<br />
4 Selector multifuncţional<br />
• SELECTARE LISTĂ<br />
Răsuciţi Selectorul multifuncţional<br />
în sens orar sau antiorar sau apăsaţi<br />
precedent.<br />
Z<br />
Selectorul multifuncţional în sus/<br />
jos pentru a selecta un fişier sau un folder.<br />
Apăsaţi Selectorul multifuncţional<br />
în centru sau către dreapta pentru a reda<br />
fişierul sau folderul selectat. Utilizaţi<br />
Selectorul multifuncţional pentru<br />
a selecta un articol din listă. (Când este<br />
selectat un folder, este redată prima pistă<br />
din folder.)<br />
Apăsaţi Selectorul multifuncţional<br />
către dreapta pentru a selecta folderul sau<br />
apăsaţi Selectorul multifuncţional<br />
către stânga pentru a reveni la folderul<br />
<strong>TAS200</strong> 23
Lista MP3/WMA/AAC este afişată când<br />
este selectat folderul superior din<br />
directorul rădăcină sau numele fişierului<br />
sau al folderului.<br />
• PIESĂ <br />
Apăsaţi la dreapta Selectorul<br />
multifuncţional pentru a trece la<br />
următorul fişier. Menţineţi apăsat către<br />
dreapta Selectorul multifuncţional<br />
până când auziţi un bip, redarea fişierului<br />
se face pe derulare înainte. (Nu se aude<br />
sunetul.)<br />
• PIESĂ <br />
Apăsarea către stânga a Selectorului<br />
multifuncţional vă readuce la<br />
începutul fişierului redat în prezent.<br />
Apăsaţi încă o dată către stânga<br />
Selectorul mulitfuncţional pentru<br />
a reveni la fişierul anterior.<br />
Menţineţi apăsat către stânga<br />
Selectorul multifuncţional până<br />
când auziţi un bip, redarea fişierului se face<br />
înapoi. (Nu se aude sunetul.)<br />
5 PRESETATĂ 5 (Aleator)<br />
Dacă apăsaţi acest buton, este<br />
indicat pe afişaj şi începe redarea fişierelor<br />
din folder în ordine aleatorie. Apăsaţi din<br />
nou pentru anulare.<br />
Dacă menţineţi apăsat până când auziţi un<br />
bip, este indicat pe afişaj şi începe<br />
redarea fişierelor din toate folderele de pe<br />
disc, în ordine aleatorie. Apăsaţi din nou<br />
pentru anulare.<br />
6 PRESETATĂ 6 (Repetare)<br />
Dacă apăsaţi acest buton, este indicat<br />
pe afişaj şi începe repetarea fişierului redat<br />
în prezent. Apăsaţi din nou pentru anulare.<br />
Dacă menţineţi apăsat până când auziţi<br />
un bip, este indicat pe afişaj şi începe<br />
repetarea folderului redat în prezent.<br />
Apăsaţi din nou pentru anulare.<br />
7 TEXT<br />
Apăsaţi, iar indicaţiile afişajului se vor<br />
schimba după cum urmează:<br />
Superior: Artist Name (Nume artist)<br />
Inferior: Track Title (Titlu piesă)<br />
• DIRECTOR <br />
Apăsaţi în sus Selectorul<br />
multifuncţional pentru a trece la<br />
următorul folder.<br />
➞<br />
Track Title (titlu<br />
piesă)<br />
ELAPSED TIME<br />
(TIMP SCURS)<br />
➞<br />
Folder Name<br />
(nume director)<br />
File Name<br />
(nume fişier)<br />
• DIRECTOR <br />
Apăsaţi în jos Selectorul<br />
multifuncţional pentru a reveni la<br />
folderul anterior.<br />
Apăsaţi în jos Selectorul<br />
multifuncţional şi menţineţi-l până<br />
când auziţi un bip pentru a face un salt la<br />
HOME.<br />
HOME înseamnă revenirea la redarea<br />
primului fişier din primul folder de pe CDul<br />
redat.<br />
Când este afişat u, dacă menţineţi apăsat<br />
până când auziţi un bip, afişajul se va<br />
schimba cu pagina următoare. Pot fi afişate<br />
maximum 2 pagini (32 de caractere).<br />
ó Notă: Când redaţi un disc înregistrat<br />
cu sistem multisesiune, este redată<br />
doar prima sesiune. Dacă prima<br />
sesiune combină fişiere MP3, WMA şi<br />
AAC şi date muzicale (CD-DA), acest<br />
produs redă numai datele muzicale<br />
(consultaţi pagina 42).<br />
24 <strong>TAS200</strong> Z
Despre manevrarea iPod-ului<br />
Despre setările iPod-ului<br />
— operaţiile pot fi diferite, în funcţie de<br />
versiunea de software a iPod-ului<br />
— setarea egalizatorului reglată de iPod<br />
nu este folosită<br />
— funcţia Shuffle a iPod-ului este<br />
acţionată ca Aleatoriu pe acest aparat.<br />
ò<br />
Atenţie:<br />
Memoraţi datele pe un alt mediu,<br />
pentru a evita pierderea datelor în<br />
timpul funcţionării iPod-ului cu acest<br />
aparat.<br />
Nu permiteţi expunerea la lumina<br />
directă a soarelui a iPod-ului atunci<br />
când acesta nu este folosit. Expunerea<br />
de lungă durată la lumina directă a<br />
soarelui poate duce la defectarea<br />
iPod-ului datorită temperaturilor<br />
ridicate rezultate.<br />
Nu lăsaţi iPod-ul la temperaturi<br />
ridicate sau expus la lumina directă a<br />
soarelui.<br />
Fixaţi bine iPod-ul când utilizaţi acest<br />
aparat. Nu lăsaţi iPod-ul să cadă pe<br />
podea, deoarece ar putea fi zdrobit sub<br />
pedala de frână sau acceleraţie.<br />
Pentru detalii, consultaţi Manualul de<br />
utilizare a iPod-ului.<br />
Despre versiunea software a iPod-ului<br />
Versiunile software ale iPod-ului care pot<br />
fi folosite cu acest aparat sunt următoarele<br />
(operaţii verificate în iunie 2009):<br />
iPod (generaţia a 5-a) ver: 1.3<br />
iPod classic (generaţia 1) ver: 1.1.2<br />
iPod classic (generaţia a 2-a) ver: 2.0.1<br />
iPod nano (generaţia 1) ver: 1.3.1<br />
iPod nano (generaţia a 2-a) ver: 1.1.3<br />
iPod nano (generaţia a 3-a) ver: 1.1.2<br />
iPod nano (generaţia a 4-a) ver: 1.0.3<br />
iPod touch (generaţia 1) ver: 2.2.1<br />
iPod touch (generaţia a 2-a) ver: 2.2.1<br />
iPhone 3G ver: 2.0<br />
ó Notă: Nu se aplică nicio garanţie<br />
funcţionării iPod-ului şi a<br />
următoarelor versiuni actualizate ale<br />
software-ului iPod-ului.<br />
Coenctarea iPod-ului<br />
Conectarea conectorului USB<br />
Conectaţi iPod-ul aşa cum este indicat în<br />
figura de mai jos, cu ajutorul cablului USB.<br />
Conector de docare<br />
iPod cu port de conector de docare<br />
Port USB<br />
La conectarea iPod-ului, demontaţi cablul<br />
căştilor de la iPod.<br />
*1 Se recomandă utilizarea unui cablu USB care respectă<br />
standardele USB 2.0.<br />
Z<br />
<strong>TAS200</strong> 25
Imediat după conectarea iPod-ului, acesta<br />
este automat pornit.<br />
În timp ce iPod-ul este conectat la aparat,<br />
pe iPod este afişat TOYOTA (sau (bifă)).<br />
— când contactul este în poziţiile ACC sau<br />
ON, bateria iPod-ului este încărcată în<br />
timp ce iPod-ul este conectat la acest<br />
aparat<br />
— în timp ce iPod-ul este conectat la<br />
acest aparat, iPod-ul nu poate fi pornit<br />
sau oprit<br />
— iPod-ul conectat la acest aparat este<br />
oprit aproximativ la două minute după<br />
trecerea contactului în poziţia OFF.<br />
ó Notă: Pentru rezolvarea majorităţii<br />
problemelor când utilizaţi iPod-ul cu<br />
sistemul audio <strong>Toyota</strong>, deconectaţi<br />
iPod-ul de la conexiunea iPod a<br />
autovehiculului şi resetaţi-l.<br />
Pentru instrucţiuni despre resetarea<br />
iPod-ului, consultaţi Manualul de<br />
utilizare a iPod-ului.<br />
Deconectarea iPod-ului<br />
Desfaceţi conectorul USB<br />
Exemplu<br />
La deconectarea conectorului iPod, prindeţi bine<br />
conectorul şi trageţi-l cptre dumneavoastră.<br />
Când deconectaţi iPod-ul de la acest<br />
aparat, după câteva secunde apare meniul<br />
principal al iPod-ului pe afişajul iPod-ului.<br />
ó Notă: Apăsaţi până când auziţi un clic<br />
pentru a conecta bine. Dacă nu intră<br />
lin, ar putea fi aşezat invers, deci nu<br />
forţaţi pătrunderea, deoarece poate<br />
duce la deteriorare.<br />
Conectaţi conectorul de docare<br />
direct la iPod cu portul conectorului<br />
de docare. Nu îl conectaţi prin<br />
intermediul docului iPod-ului sau al<br />
altei conexiuni.<br />
Când iPod-ul este conectat la acest<br />
aparat, se va auzi de asemenea sunetul<br />
de la casca iPod-ului. Utilizaţi fără<br />
cască.<br />
Dacă iPod-ul nu funcţionează cu<br />
sistemul audio <strong>Toyota</strong>, deconectaţi<br />
conectorul de la iPod şi reconectaţi-l.<br />
Pentru resetarea iPod-ului,<br />
deconectaţi conectorul de la iPod, apoi<br />
reconectaţi-l la iPod când se afişează<br />
ecranul de operare.<br />
26 <strong>TAS200</strong> Z
Ascultarea melodiilor la<br />
iPod<br />
1 AUX•USB<br />
4 Aleator<br />
6 TEXT<br />
5 Repetare<br />
2 LISTĂ<br />
3 Selector multifuncţional<br />
1 AUX•USB<br />
Apăsaţi în mod repetat butonul până când<br />
sursa devine iPod.<br />
ó Notă: Dacă nu este conectat un iPod,<br />
acesta nu va comuta la iPod chiar dacă<br />
apăsaţi butonul AUX•USB.<br />
2 LISTĂ<br />
Apăsaţi butonul LISTĂ pentru afişarea<br />
listei de categorii (Playlist este prima<br />
categorie afişată). Folosiţi Selectorul<br />
multifuncţional pentru schimbarea<br />
sau selectarea categoriei.<br />
3 Selector multifuncţional<br />
• SELECTARE LISTĂ<br />
Răsucirea Selectorului<br />
multifuncţional în timpul afişării<br />
listei comută categoriile în următoarea<br />
ordine. Apăsaţi centrul sau în dreapta<br />
Selectorului multifuncţional<br />
pentru a finaliza.<br />
Playlist (lista de redare) → Artists (artişti)<br />
→ Albums (albume) → Songs (melodii)<br />
→ Podcasts (podcasturi) → GENRES<br />
(GENURI) → Composers (compozitori) →<br />
Audio Book (carte audio)<br />
Z<br />
<strong>TAS200</strong> 27
Răsuciţi Selectorul multifuncţional<br />
pentru a selecta un articol din<br />
categoria selectată şi apăsaţi în centrul<br />
sau către dreapta Selectorului<br />
multifuncţional pentru finalizare.<br />
• PIESĂ , CAPITOL <br />
Apăsaţi către dreapta Selectorul<br />
multifuncţional pentru a trece la<br />
următoarea pistă sau capitol.<br />
Menţineţi apăsat Selectorul<br />
multifuncţional către dreapta până<br />
când auziţi un bip, redarea pistei se face pe<br />
derulare înainte. (Se aude sunetul.)<br />
• PIESĂ , CAPITOL <br />
Apăsarea către stânga a Selectorului<br />
multifuncţional vă readuce la<br />
începutul pistei redate în prezent sau al<br />
capitolului anterior.<br />
Apăsaţi încă o dată către stânga<br />
Selectorul multifuncţional pentru a<br />
reveni la pista sau capitolul anterior.<br />
Menţineţi apăsat către stânga<br />
Selectorul multifuncţional până<br />
când auziţi un bip, redarea pistei se face pe<br />
derulare înapoi. (Se aude sunetul.)<br />
4 PRESETATĂ 5 (Aleator)<br />
Dacă apăsaţi acest buton, acest lucru<br />
este indicat pe afişaj şi începe redarea<br />
pistelor de pe iPod în ordine aleatorie.<br />
Apăsarea repetată a PRESETATĂ 5 comută<br />
între cuprinsul aleatoriu şi OFF.<br />
Repetarea aleatorie se schimbă după cum<br />
urmează:<br />
Redare aleatorie piese → Redare aleatorie<br />
album → Dezactivat<br />
Menţineţi apăsat PRESETATĂ 5 pentru a<br />
seta Shuffle all.<br />
6 TEXT<br />
Informaţiile text înregistrate pe iPod pot fi<br />
afişate.<br />
La un moment dat pot fi afişate până la 16<br />
caractere.<br />
Apăsaţi, iar indicaţiile afişajului se vor<br />
schimba după cum urmează:<br />
Superior: Artist Name (nume artist)<br />
Inferior: Song Title (titlu melodie)<br />
➞<br />
Song Title (titlu<br />
melodie)<br />
ELAPSED TIME<br />
(TIMP SCURS)<br />
➞<br />
Album Title<br />
(titlu album)<br />
Song Title<br />
(titlu melodie)<br />
Când este afişat u, dacă menţineţi apăsat<br />
până când auziţi un bip, afişajul se va<br />
schimba cu pagina următoare. Pot fi afişate<br />
maximum 2 pagini (32 de caractere).<br />
ó Notă: Nu puteţi utiliza simultan<br />
telecomanda iPod-ului.<br />
Este posibil să auziţi zgomot dacă<br />
deconectaţi în timp ce iPod-ul redă.<br />
Operaţia SCAN nu este disponibilă în<br />
timp ce ascultaţi iPod-ul.<br />
5 PRESETATĂ 6 (Repetare)<br />
Dacă apăsaţi acest buton, este indicat<br />
pe afişaj şi începe repetarea pistei redate în<br />
prezent. Apăsaţi din nou pentru anulare.<br />
28 <strong>TAS200</strong> Z
Căutare ABC la un iPod<br />
Puteţi căuta un articol din listă afişat pe<br />
iPod după primul caracter (numai caractere<br />
alfanumerice).<br />
1. Apăsaţi butonul LISTĂ. în timp ce este<br />
afişată lista, selectaţi o categorie şi<br />
apăsaţi din nou butonul LISTĂ.<br />
Este activată funcţia CĂUTARE ABC.<br />
2. Răsuciţi Selectorul multifuncţional<br />
sau apăsaţi-l în sus sau în jos<br />
pentru a selecta o literă sau o cifră. De<br />
exemplu, selectaţi “B”.<br />
4. Răsuciţi Selectorul MULTIFUNCţional<br />
pentru a selecta pista dorită.<br />
Derulaţi în jos în listă.<br />
5. Când pista pe care doriţi să o ascultaţi<br />
este afişată în centrul afişajului, apăsaţi<br />
Selectorul multifuncţional<br />
în centru sau către dreapta. Pista<br />
selectată este redată.<br />
Pentru anularea CĂUTARE ABC, apăsaţi<br />
butonul LISTĂ.<br />
3. Apăsaţi Selectorul MULTIFUNCţional.<br />
Începe căutarea şi este afişat<br />
primul articol din listă care începe<br />
cu “B”.<br />
Dacă lista nu conţine niciun articol<br />
care începe cu caracterul selectat, se<br />
afişează [NOT FOUND] şi se iese din<br />
CĂUTARE ABC.<br />
Z<br />
<strong>TAS200</strong> 29
Despre manevrarea player-ului audio<br />
portabil USB/memoriei USB<br />
— pentru informaţii despre restricţiile<br />
player-ului audio portabil USB/<br />
memoriei USB, consultaţi pagina 44<br />
“Compatibilitatea player-ului audio<br />
portabil USB/memoriei USB”<br />
— pentru informaţii asupra restricţiilor<br />
pentru folderele din player-ul audio<br />
portabil USB/memoria USB, consultaţi<br />
pagina 43 “Despre foldere şi fişierele<br />
MP3/WMA/AAC”.<br />
Conectaţi player-ul audio<br />
portabil USB/memoria<br />
USB la portul USB<br />
— conectaţi player-ul audio portabil<br />
USB/memoria USB la portul USB<br />
— pentru instrucţiuni de conectare şi<br />
deconectare a iPod-ului, consultaţi<br />
pagina 25 “Conectarea iPod-ului” şi<br />
pagina 26 “Deconectarea iPod-ului”<br />
— pentru a evita posibilele pericole<br />
pentru condus, se recomandă<br />
utilizarea unui cablu USB la utilizarea<br />
unui dispozitiv USB.<br />
30 <strong>TAS200</strong> Z
Ascultarea player-ului<br />
audio portabil USB/a<br />
memoriei USB<br />
1 AUX•USB<br />
1 AUX•USB<br />
Apăsaţi de mai multe ori butonul până<br />
când sursa devine player audio portabil<br />
USB/memorie USB.<br />
Pentru informaţii despre operaţiile de<br />
redare după comutarea sursei la USB,<br />
consultaţi pagina 23 “Ascultarea discurilor<br />
MP3/WMA/AAC şi a player-elor portabile<br />
USB/memoriilor USB”.<br />
Z<br />
<strong>TAS200</strong> 31
Ascultarea DAB (opţional)<br />
4 PRESETATĂ 1-6<br />
1 AM•DAB<br />
5 AST<br />
6 TEXT<br />
2 LISTĂ<br />
3 Selector multifuncţional<br />
1 AM•DAB<br />
Comută între modul AM şi modurile DAB.<br />
ó Notă: Setul DAB opţional este<br />
necesar pentru ascultarea canalelor<br />
DAB. Adresaţi-vă dealer-ului pentru<br />
informaţii suplimentare.<br />
2 LISTĂ<br />
Apăsaţi pentru a selecta modul listă canale<br />
presetate.<br />
Utilizaţi Selectorul multifuncţional<br />
pentru a selecta un canal din listă.<br />
Menţineţi apăsat butonul LISTĂ pentru<br />
a activa modul Program Type Genre<br />
Selection.<br />
32 <strong>TAS200</strong> Z
3 Selector multifuncţional<br />
• SELECTARE LISTĂ<br />
Răsuciţi Selectorul multifuncţional<br />
în sens orar sau în sens antiorar sau<br />
apăsaţi Selectorul multifuncţional<br />
în sus/jos pentru a selecta canalul dorit.<br />
Transmisiunea va începe prin apăsarea<br />
centrului sau a părţii din dreapta a<br />
Selectorului multifuncţional.<br />
Dacă menţineţi apăsat Selectorul<br />
multifuncţional în centru sau îl<br />
apăsaţi către dreapta până când auziţi un<br />
bip, postul reglat în acest moment este<br />
memorat sub forma unui canal presetat în<br />
lista canalelor presetate.<br />
• Selectare Gen Tip Program<br />
Răsuciţi Selectorul multifuncţional<br />
în sens orar sau în sens antiorar sau<br />
apăsaţi Selectorul multifuncţional<br />
în sus/jos pentru a selecta un gen.<br />
Căutaţi posturile care se potrivesc cu genul<br />
afişat răsucind către dreapta şi stânga<br />
Selectorul multifuncţional în timp<br />
ce este afişat un gen specific.<br />
ó Notă: Funcţia PTY depinde în<br />
totalitate de postul de radio transmis.<br />
• DECALAJ<br />
Menţineţi apăsat centrul Selectorului<br />
multifuncţional pentru activarea<br />
modului Time Shift. Apăsaţi butonul către<br />
dreapta în timp ce vă aflaţi în modul Time<br />
Shift pentru derulare înainte; pentru<br />
derulare înapoi, apăsaţi butonul către<br />
stânga. Menţineţi apăsat din nou centrul<br />
Selectorului multifuncţional<br />
pentru anularea modului Decalaj.<br />
• FRECVENŢĂ <br />
Modul de reglare manuală:<br />
Apăsaţi în sus Selectorul<br />
multifuncţional pentru a selecta<br />
manual (câte un pas o dată) postul<br />
cu următoarea frecvenţă superioară.<br />
Ţineţi apăsat în sus Selectorul<br />
multifuncţional pentru a derula<br />
înainte către o frecvenţă superioară.<br />
Modul de reglare automată:<br />
Apăsaţi spre dreapta sau în sus<br />
Selectorul multifuncţional pentru<br />
a selecta postul cu frecvenţa imediat<br />
superioară.<br />
• FRECVENŢĂ <br />
Modul de reglare manuală:<br />
Apăsaţi în jos Selectorul<br />
multifuncţional pentru a selecta<br />
manual (câte un pas o dată) postul<br />
cu următoarea frecvenţă inferioară.<br />
Ţineţi apăsat în jos Selectorul<br />
multifuncţional pentru a derula<br />
înainte către o frecvenţă inferioară.<br />
Modul de reglare automată:<br />
Apăsaţi către stânga sau în jos<br />
Selectorul multifuncţional pentru<br />
a selecta postul cu frecvenţa imediat<br />
inferioară.<br />
4 PRESETATĂ 1-6<br />
Apăsaţi pentru a reapela canalele<br />
memorate anterior (Canale presetate).<br />
Menţineţi apăsat până când auziţi un bip,<br />
iar canalul pe care îl recepţionaţi în acest<br />
moment va fi memorat sub forma unui<br />
Canal presetat.<br />
ó Notă: Puteţi memora până la 6 posturi<br />
de service în banda DAB.<br />
5 AST<br />
Apăsaţi acest buton pentru a comuta între<br />
modurile de reglare manuală şi automată.<br />
Puteţi actualiza postul care realizează<br />
transmisiunea, continuând să apăsaţi<br />
butonul.<br />
ó Notă: Puteţi actualiza postul care<br />
asigură transmisiunea când vă aflaţi în<br />
modul reglare automată.<br />
Z<br />
<strong>TAS200</strong> 33
6 TEXT<br />
Apăsaţi acest buton, iar indicaţiile de pe<br />
afişaj se schimbă după cum urmează:<br />
Superior:<br />
Ensemble<br />
(Ansamblu)<br />
Ensemble<br />
(Ansamblu)<br />
Ensemble<br />
(Ansamblu)<br />
PTY<br />
PTY<br />
PTY<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
Inferior:<br />
Channel<br />
(Canal)<br />
Service<br />
Service Component<br />
(Componente de<br />
service)<br />
Service<br />
Bit rate<br />
(Rată de biţi)<br />
Audio Mode<br />
(Modul audio)<br />
ó Notă: Despre Afişaj.<br />
Pot fi afişate până la maximum<br />
16 caractere alfanumerice.<br />
(Unele informaţii nu vor fi afişate<br />
complet.)<br />
• Setarea AF<br />
AF poate fi setat cu ajutorul COMANDA<br />
AUDIO. Pentru informaţii asupra modului<br />
de afişare a Ecranului de setare AF,<br />
vezi paginile 16. Când recepţionaţi un<br />
semnal DAB, la fiecare apăsare a centrului<br />
Selectorului multifuncţional, va<br />
avea loc comutarea între ON şi OFF.<br />
Când starea este ON, lumina indicatoare se<br />
va aprinde.<br />
34 <strong>TAS200</strong> Z
Utilizarea AUX<br />
1 AUX•USB<br />
2 Intrare AUX<br />
Prin introducerea unei minimufe în<br />
adaptorul AUX, puteţi asculta muzică de la<br />
un dispozitiv audio portabil prin sistemul<br />
de difuzoare al autovehiculului.<br />
1 AUX•USB<br />
Comută în modul AUX.<br />
ò<br />
Atenţie:<br />
Când utilizaţi un dispozitiv audio<br />
portabil conectat la priza de putere<br />
sau la brichetă, poate apărea zgomotul<br />
în timpul redării.<br />
Dacă se întâmplă acest lucru, utilizaţi<br />
sursa de putere a dispozitivului audio<br />
portabil.<br />
Z<br />
<strong>TAS200</strong> 35
2 Intrare AUX<br />
ó Notă: Mini mufele care au diametrul<br />
mai mare de ø13 mm nu pot fi<br />
conectate la intrarea AUX.<br />
ó Notă: Dacă minimufa unui cablu<br />
disponibil pe piaţă conectată la un<br />
aparat audio portabil sau la altă<br />
componentă nu este conectată la<br />
intrarea AUX de pe faţa acestui sistem<br />
audio, modul nu se va schimba în AUX<br />
chiar dacă apăsaţi butonul AUX•USB.<br />
Nivelul volumului în timpul redării cu<br />
ajutorul unei componente conectate<br />
cu o minimufă este diferit de cel<br />
pe care îl ascultaţi la CD-player-ul<br />
încorporat sau la aparatul de radio,<br />
deci este necesar să realizaţi reglajele.<br />
36 <strong>TAS200</strong> Z
Schimbarea mesajului de deschidere<br />
PRESETATĂ 1-3<br />
MENIU<br />
PUTERE<br />
Cu unitatea principală pornită după<br />
apăsarea butonului putere, după ce cheia<br />
este răsucită din poziţia ACC în poziţia<br />
OFF şi înapoi în poziţia ACC, este afişat<br />
“TOYOTA” ca mesaj de deschidere.<br />
Ca alternativă la afişajul TOYOTA implicit,<br />
puteţi edita textul pentru a realiza un alt<br />
mesaj de deschidere. Pot fi afişate până<br />
la maximum 16 caractere. Procedura este<br />
descrisă la pagina următoare.<br />
Z<br />
<strong>TAS200</strong> 37
Editarea textului<br />
Meniul SETUP va fi afişat când se<br />
menţine apăsat MENIU în timp ce<br />
puterea este în poziţia “OFF”. Răsuciţi<br />
Selectorul multifuncţional<br />
pentru a selecta OPENING TITLE. Puteţi<br />
introduce caracterul în poziţia cursorului<br />
care clipeşte. Metoda de selectare a<br />
caracterelor este descrisă mai jos.<br />
Afişare mesaj nou<br />
La următoarea cuplare a ACC, va fi afişat<br />
textul editat de către utilizator.<br />
ó Notă: Pentru a evita golirea bateriei,<br />
nu lăsaţi pornit sistemul audio<br />
al autovehiculului mai mult timp<br />
decât este necesar, dacă motorul nu<br />
funcţionează.<br />
1. Introduceţi caracterul la PRESETATĂ 1,<br />
2 şi 3. Apăsaţi în sus sau în jos<br />
Selectorul multifuncţional<br />
pentru a selecta caracterul şi apăsaţi<br />
către dreapta sau stânga Selectorul<br />
multifuncţional pentru a deplasa<br />
cursorul.<br />
• PRESETATĂ 1: Introducere alfabetică<br />
(A-Z)<br />
• PRESETATĂ 2: Număr<br />
• PRESETATĂ 3: Spaţiu, Ştergere<br />
2. După selectarea caracterului,<br />
apăsaţi către dreapta Selectorul<br />
multifuncţional. Cursorul se<br />
deplasează către dreapta, aşa încât să<br />
puteţi edita următorul caracter.<br />
(Numărul maxim de caractere care<br />
poate fi introdus este 16.)<br />
Pentru a alege şi şterge caractere sau<br />
text, alegeţi caracterul cu ajutorul<br />
cursorului şi apoi apăsaţi PRESETATĂ 3<br />
pentru ştergere.<br />
3. După introducerea caracterelor,<br />
apăsaţi centrul Selectorului<br />
multifuncţional pentru a înregistra<br />
următorul string.<br />
În cazul în care cursorul este poziţionat<br />
pe cel de-al 16-lea caracter, apăsaţi<br />
Selectorul multifuncţional<br />
către dreapta pentru a înregistra<br />
întregul text introdus.<br />
38 <strong>TAS200</strong> Z
Setare iniţială<br />
Când este menţinut apăsat MENIU în timp<br />
ce puterea este în poziţia “OFF”, se comută<br />
la meniul configurare. La răsucirea<br />
Selectorului multifuncţional,<br />
articolul de setare a meniului<br />
configurare va comuta în ordinea<br />
următoare:<br />
SUBWOOFER CONT (CONT<strong>RO</strong>L<br />
SUBWOOFER) → OPENING TITLE (TITLU<br />
DE ÎNCEPUT) → LIGHTING COLOR<br />
(CULOARE DE ILUMINARE)<br />
• CONT<strong>RO</strong>L SUBWOOFER <br />
Un meniu pentru comutarea ON/OFF a<br />
subwooferului atunci când este conectat<br />
un subwoofer.<br />
În starea ON, puteţi asculta sunetul<br />
de la subwoofer şi introduce setările<br />
subwooferului în meniul COMANDA AUDIO<br />
afişat prin apăsarea butonului MENIU în<br />
timp ce puterea este în poziţia “ON”.<br />
Când este comutat în poziţia OFF, nu se vor<br />
auzi sunete de la subwoofer.<br />
Apăsarea Selectorului multifuncţional<br />
comută în următoarea ordine:<br />
OFF (DEZACTIVAT) → ON (ACTIVAT)<br />
• TITLU DE ÎNCEPUT<br />
Există un meniu pentru editarea mesajului<br />
de deschidere.<br />
Puteţi edita mesajul de deschidere cu<br />
următoarea operaţie.<br />
Pentru mai multe detalii asupra editării<br />
mesajului de deschidere, consultaţi<br />
pagina 37 “Schimbarea mesajului de<br />
deschidere”.<br />
• Deplasaţi cursorul către stânga şi<br />
dreapta cu ajutorul Selectorului<br />
multifuncţional.<br />
• Alegeţi textul deplasând în sus sau în<br />
jos Selectorul multifuncţional.<br />
• Introduceţi literele cu PRESETATĂ 1.<br />
• Introduceţi cifrele cu PRESETATĂ 2.<br />
• Introduceţi spaţiile cu PRESETATĂ 3.<br />
• Setaţi textul deplasând în centru<br />
Selectorul multifuncţional.<br />
• CULOARE DE ILUMINARE<br />
Este posibilă schimbarea iluminatului<br />
asigurat de sistemul audio.<br />
Apăsarea Selectorului multifuncţional<br />
comută în următoarea ordine:<br />
Greenish white (Alb verzui) → amber<br />
(portocaliu)<br />
Z<br />
<strong>TAS200</strong> 39
Conectarea unui amplificator extern<br />
Când conectaţi un amplificator extern la<br />
conectorii RCA, vă rugăm să îl montaţi<br />
conform manualului amplificatorului.<br />
Ieşire subwoofer<br />
ó Notă: Ieşirea subwooferului acestui<br />
aparat este mono. Nivelul de putere<br />
nu poate fi reglat cu FADER/BALANCE<br />
(EGALIZATOR/BALANS) din meniul<br />
COMANDA AUDIO.<br />
40 <strong>TAS200</strong> Z
Folosirea comenzii pe volan<br />
În autovehiculele echipate astfel, puteţi<br />
utiliza comenzile de pe volan pentru acest<br />
produs.<br />
Numele şi funcţiile<br />
butoanelor de operare<br />
■■<br />
Butoane pentru volum ( ⊕ , )<br />
Apăsaţi ⊕ pentru a creşte nivelul<br />
volumului.<br />
Apăsaţi pentru a reduce nivelul<br />
volumului.<br />
■■ Buton pentru selectarea modului<br />
(MODE)<br />
• Când alimentarea acestui produs este<br />
decuplată (OFF):<br />
Apăsaţi butonul, iar alimentarea se<br />
cuplează (ON).<br />
• Când alimentarea acestui produs este<br />
cuplată (ON):<br />
La fiecare apăsare a butonului, sursa*<br />
se schimbă. În cazul în care continuaţi<br />
să apăsaţi butonul mai mult timp,<br />
alimentarea se decuplează (OFF).<br />
*Sursa comută în următoarea ordine:<br />
FM1 → FM2 → FM3 → CD(MP3/WMA/<br />
AAC) → CD-CH (opţional) → (AUX) →<br />
(iPod/USB) → AM → DAB (opţional) →<br />
FM1<br />
■■ Buton pentru selectarea pistei/<br />
postului (t , u)<br />
• Când ascultaţi radioul:<br />
Apăsaţi butonul, iar memoria presetată<br />
este rechemată în ordine. În cazul în<br />
care continuaţi să apăsaţi butonul o<br />
perioadă mai lungă de timp, începe<br />
selectarea automată a posturilor.<br />
• Când ascultaţi un CD:<br />
Apăsaţi butonul pentru a selecta o pistă.<br />
• Când ascultaţi MP3/WMA/AAC:<br />
Apăsaţi butonul pentru a selecta un<br />
fişier.<br />
Menţineţi apăsat butonul pentru a<br />
selecta folderul.<br />
• Când ascultaţi iPod:<br />
Apăsaţi butonul pentru a selecta o pistă.<br />
• Când ascultaţi player-ul audio portabil<br />
USB/memoria USB:<br />
Apăsaţi butonul pentru a selecta un<br />
fişier.<br />
Menţineţi apăsat butonul pentru a<br />
selecta folderul.<br />
• Când ascultaţi DAB (opţional):<br />
Apăsaţi butonul, iar memoria presetată<br />
este rechemată în ordine. În cazul în<br />
care continuaţi să menţineţi butonul<br />
apăsat, puteaţi realiza aceleaşi operaţii<br />
ca şi cele descrise la FRECVENŢĂ<br />
şi FRECVENŢĂ de<br />
la pagina 33.<br />
Z<br />
<strong>TAS200</strong> 41
Fişiere MP3, WMA şi AAC<br />
• MP3 este forma scurtă pentru MPEG<br />
Audio Layer 3 şi se referă la un standard<br />
de tehnologie pentru compresie audio.<br />
• WMA este forma scurtă pentru<br />
Windows MediaTM Audio şi se referă<br />
la o tehnologie de compresie audio<br />
dezvoltată de Microsoft Corporation.<br />
Datele WMA pot fi codificate cu ajutorul<br />
Windows Media Player.<br />
• AAC este forma scurtă pentru Advanced<br />
Audio Coding şi se referă la un standard<br />
de tehnologie pentru compresie audio.<br />
• Este posibil ca acest aparat să nu<br />
funcţioneze corect cu unele aplicaţii<br />
utilizate pentru codificarea fişierelor<br />
WMA.<br />
• Cu unele aplicaţii utilizate pentru<br />
codificarea fişierelor WMA, numele<br />
albumelor şi alte informaţii text ar putea<br />
fi afişate incorect.<br />
• Acest aparat permite redarea fişierelor<br />
MP3/WMA/AAC pe discuri CD-<strong>RO</strong>M, CD-<br />
R, CD-RW şi player audio portabil USB/<br />
memorie USB. Pot fi redate înregistrările<br />
pe disc compatibile cu nivelul 1 şi nivelul<br />
2, conform ISO9660 şi cu sistemul de<br />
fişiere Romeo and Joliet.<br />
• Fişierele MP3/WMA/AAC nu sunt<br />
compatibile cu transferul de date packet<br />
write.<br />
• Numărul maxim de caractere care pot fi<br />
afişate pentru un nume de fişier, inclusiv<br />
extensia (.mp3, .wma, .m4a), este de 32,<br />
inclusiv primul caracter.<br />
• Numărul maxim de caractere care poate<br />
fi afişat pentru numele unui folder este<br />
de 32.<br />
• În cazul fişierelor înregistrate conform<br />
sistemului de fişiere Romeo, pot fi<br />
afişate numai primele 32 de caractere.<br />
• Secvenţa de selectare a folderului<br />
ò<br />
pentru redare şi alte operaţii devine<br />
secvenţa de scriere folosită de<br />
software-ul de scriere. Din acest motiv,<br />
este posibil ca secvenţa aşteptată în<br />
momentul redării să nu coincidă cu<br />
secvenţa reală de redare. Cu toate<br />
acestea, există software pentru scriere<br />
care permite setarea ordinii de redare.<br />
Important:<br />
La denumirea unui fişier MP3/<br />
WMA/AAC, adăugaţi extensia<br />
corespunzătoare numelui fişierului<br />
(.mp3, .wma, .m4a).<br />
Acest aparat redă fişiere cu extensia<br />
numelui fişierului (.mp3, .wma, .m4a)<br />
ca fişier MP3/WMA/AAC. Pentru a<br />
împiedica apariţia zgomotului şi a<br />
defecţiunilor, nu folosiţi aceste extensii<br />
pentru fişiere diferite de fişierele MP3/<br />
WMA/AAC.<br />
Informaţii suplimentare<br />
MP3<br />
• Fişierele sunt compatibile cu ID3 Tag<br />
Ver. Formatele 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 şi 2.4<br />
pentru afişarea albumului (disc title),<br />
pistei (track title), interpret (track artist)<br />
şi comentarii. Ver. 2.x a ID3 Tag are<br />
prioritate atunci când există ambele Ver.<br />
1.x şi Ver. 2.x.<br />
• Funcţia de subliniere este valabilă numai<br />
la redarea fişierelor MP3 cu frecvenţele<br />
de 32, 44,1 şi 48 kHz. (Pot fi redate<br />
frecvenţele de eşantionare 16, 22,05,<br />
24, 32, 44,1, 48 kHz.)<br />
• Nu există compatibilitate cu m3u<br />
playlist.<br />
42 <strong>TAS200</strong> Z
• Nu există compatibilitate cu formatele<br />
MP3i (MP3 interactiv) sau mp3 P<strong>RO</strong>.<br />
• Calitatea sunetului fişierelor MP3 se<br />
îmbunătăţeşte în general cu creşterea<br />
vitezei biţilor. Acest aparat poate reda<br />
înregistrări cu viteze ale biţilor de la<br />
8 kbps până la 320 kbps, dar pentru a vă<br />
putea bucura de un sunet de o anumită<br />
calitate, vă recomandăm utilizarea<br />
numai a discurilor înregistrate cu o<br />
viteză a biţilor de cel puţin 128 kbps.<br />
Informaţii suplimentare<br />
WMA<br />
• Acest aparat redă fişiere WMA<br />
codificate cu Windows Media Player.<br />
• Puteţi reda numai fişiere WMA în<br />
frecvenţele 32, 44,1 şi 48 kHz.<br />
• Calitatea sunetului fişierelor WMA se<br />
îmbunătăţeşte în general cu creşterea<br />
vitezei biţilor. Acest aparat poate reda<br />
înregistrări cu viteze ale biţilor de la<br />
48 kbps până la 320 kbps (CBR) sau<br />
de la 48 kbps la 384 kbps (VBR), dar<br />
pentru a vă putea bucura de un sunet<br />
de o anumită calitate, vă recomandăm<br />
utilizarea numai a discurilor înregistrate<br />
cu o viteză a biţilor mai ridicată.<br />
• Acest aparat nu suportă următoarele<br />
formate:<br />
Windows Media Audio 9 Professional<br />
(5.1ch)<br />
Windows Media Audio 9 Lossless<br />
Windows Media Audio 9 Voice<br />
Informaţii suplimentare<br />
AAC<br />
• Acest aparat redă fişiere AAC codificate<br />
de iTunes ® .<br />
• Acest aparat redă fişiere AAC din<br />
frecvenţele de eşantionare 11,025, 16,<br />
22,05, 24, 32, 44,1 şi 48 kHz.<br />
• Calitatea sunetului fişierelor AAC se<br />
îmbunătăţeşte în general cu creşterea<br />
vitezei de transmisie. Acest aparat<br />
poate reda înregistrări cu viteze<br />
de tarnsmisie de la 16 kbps până<br />
la 320 kbps, dar pentru a vă putea<br />
bucura de sunet de o anumită calitate,<br />
vă recomandăm utilizarea discurilor<br />
înregistrate cu viteză de transmisie mai<br />
ridicată.<br />
• Acest aparat nu suportă următorul<br />
format:<br />
Apple Lossless<br />
Despre foldere şi fişiere<br />
MP3/WMA/AAC<br />
• O desfăşurare a CD-<strong>RO</strong>M-urilor şi<br />
a player-elor audio portabile USB/<br />
memoriilor USB cu fişiere MP3/<br />
WMA/AAC este prezentată mai jos.<br />
Subfolderele sunt prezentate ca foldere<br />
în folderul selectat curent.<br />
001<br />
(<strong>RO</strong>OT)<br />
002<br />
004<br />
005<br />
003<br />
Primul First Second Cel de-al Third Cel de-al<br />
nivel level doilea level level treilea<br />
nivel nivel<br />
001.mp3<br />
(001.wma, 001.m4a)<br />
010.mp3<br />
(010.wma, 010.m4a)<br />
011.mp3<br />
(011.wma, 011.m4a)<br />
020.mp3<br />
(020.wma, 020.m4a)<br />
021.mp3<br />
(021.wma, 021.m4a)<br />
030.mp3<br />
(030.wma, 030.m4a)<br />
Z<br />
<strong>TAS200</strong> 43
ó Notă:<br />
Acest aparat atribuie numere<br />
folderelor. Utilizatorul nu poate atribui<br />
numere folderelor.<br />
Fişierele MP3/WMA/AAC din playerul<br />
audio portabil USB/memoria USB<br />
sunt redate în aceeaşi ordine în care au<br />
fost copiate în player-ul audio portabil<br />
USB/memoria USB.<br />
Pentru a specifica ordinea în care<br />
sunt redate fişierele din player-ul<br />
audio portabil USB/memoria USB, vă<br />
recomandăm următoarea metodă.<br />
1. Folosind un calculator, adăugaţi<br />
un număr care să indice ordinea de<br />
redare în faţa numelui fişierului, de<br />
ex. [001xxx.mp3] sau [099yyy.wma].<br />
2. Aşezaţi fişierele într-un folder.<br />
3. Copiaţi folderul în player-ul audio<br />
portabil USB/memoria USB.<br />
În funcţie de configuraţia<br />
calculatorului, este posibil să nu puteţi<br />
specifica ordinea prin această metodă.<br />
Nu este posibilă verificarea folderelor<br />
care nu includ fişiere MP3/WMA/AAC.<br />
(Se va sări peste aceste foldere fără<br />
afişarea numărului folderului.)<br />
Pot fi redate fişierele MP3/WMA/<br />
AAC de până la 8 şiruri de foldere.<br />
Totuşi, există o întârziere la începerea<br />
redării de pe discurile şi player-ele<br />
audio portabile USB/memoriile USB<br />
cu şiruri numeroase. Din acest motiv,<br />
vă recomandăm să creaţi discuri cu<br />
maximum 2 şiruri.<br />
Este posibilă redarea a până la 192<br />
foldere şi 255 fişiere de pe un disc.<br />
Este posibilă redarea a până la 255<br />
foldere şi 2500 fişiere de pe un player<br />
audio portabil USB/memorie USB.<br />
În funcţie de codurile caracterelor,<br />
este posibil ca unele caractere să nu se<br />
afişeze corect.<br />
Compatibilitatea playerului<br />
audio portabil USB/<br />
memoriei USB<br />
• Versiune USB: 2.0, 1.1 şi 1.0<br />
• Viteză de transfer al datelor USB: viteză<br />
completă<br />
• Clasa USB: Dispozitiv MSC (Mass<br />
Storage Class)<br />
• Protocol: bulk<br />
• Cantitatea minimă de memorie: 256 MB<br />
• Cantitatea maximă de memorie: 250 GB<br />
• Sistem fişiere: FAT32 şi FAT16<br />
• Curent de alimentare: 500 mA<br />
ó Notă: Memoria USB partiţionată nu<br />
este compatibilă cu acest aparat.<br />
În funcţie de tipul de player audio<br />
portabil USB/memorie USB folosită,<br />
este posibil ca acest aparat să nu<br />
recunoască player-ul audio USB/<br />
memoria USB sau fişierele audio ar<br />
putea să fie redate incorect.<br />
Acest aparat poate reda fişiere de pe<br />
player-ele audio USB/memoria USB<br />
care fac parte din clasa USB Mass<br />
Storage. Totuşi, fişierele protejate de<br />
drepturile de autor care sunt memorat<br />
în dispozitivele USB menţionate mai<br />
sus nu pot fi redate. (Dacă iPodul<br />
este conectat la acest aparat,<br />
condiţia redării fişierelor depinde de<br />
specificaţiile iPod-ului.)<br />
Nu puteţi conecta un player audio<br />
portabil USB/o memorie USB la acest<br />
aparat prin intermediul hub-ului USB.<br />
Nu sunt compatibile toate<br />
dispozitivele portabile multimedia.<br />
44 <strong>TAS200</strong> Z
Termeni<br />
Inscripţionare pachet<br />
Acesta este un termen general pentru<br />
o metodă de copiere pe CD-R etc. la<br />
momentul necesar pentru un fişier, aşa<br />
cum se procedează cu fişierele de pe<br />
dischete sau hard-disk-uri.<br />
Viteza biţilor<br />
Aceasta exprimă volumul de date pe<br />
secundă sau unităţi bps (biţi pe secundă).<br />
Cu cât este mai mare viteza, cu atât mai<br />
multe informaţii sunt disponibile pentru<br />
reproducerea sunetului. Folosind aceeaşi<br />
metodă de codificare (cum ar fi MP3), cu<br />
cât este mai ridicată viteza, cu atât este<br />
mai bun sunetul.<br />
Multisesiune<br />
Multisesiune este o metodă de înregistrare<br />
care permite înregistrarea ulterioară a<br />
datelor suplimentare. Când înregistraţi<br />
date pe un CD-<strong>RO</strong>M, CD-R sau CD-RW etc.<br />
toate datele de la început până la sfârşit<br />
sunt tratate ca o singură unitate sau<br />
sesiune. Multisesiune este o metodă de<br />
înregistrare a mai mult de 2 sesiuni pe un<br />
disc.<br />
CD-DA<br />
CD-DA este abrevierea Compact Disc<br />
Digital Audio. Se referă la formatul<br />
necomprimat al CD-urilor obişnuite.<br />
ID3 Tag<br />
Aceasta este o metodă de inserare<br />
a informaţiilor referitoare la piste<br />
într-un fişier MP3. Aceste informaţii<br />
inserate pot incude titlul pistei, numele<br />
interpretului,titlul albumului, genul de<br />
muzică, anul producţiei, comentarii şi<br />
alte date. Conţinutul poate fi editat liber<br />
cu ajutorul software-ului cu funcţii de<br />
editare ID3 Tag. Cu toate că etichetele sunt<br />
restricţionate la numărul de caractere,<br />
informaţiile pot fi vizualizate la redarea<br />
pistei.<br />
Format ISO9660<br />
Acesta este standardul internaţional<br />
pentru logica formatului folderelor şi<br />
fişierelor CD-<strong>RO</strong>M. Pentru formatul<br />
ISO9660, există reglementări pentru<br />
următoarele două niveluri.<br />
Nivelul 1:<br />
Numele fişierului este în format 8.3<br />
(numele este format din până la<br />
8 caractere, jumătate de bit litere mari<br />
din alfabetul englezesc şi jumătate de<br />
bit numerale, precum şi semnul “_”, cu o<br />
extensie a fişierului de trei caractere).<br />
Nivelul 2:<br />
Numele fişierului poate avea până la 31 de<br />
caractere (inclusiv semnul de separare<br />
“.” şi extensia fişierului). Fiecare folder<br />
conţine mai puţin de 8 ierarhii.<br />
Formate extinse<br />
Joliet:<br />
Numele fişierelor pot avea până la 64 de<br />
caractere.<br />
Romeo:<br />
Numele fişierelor pot avea până la 128 de<br />
caractere.<br />
m3u<br />
Playlist-urile create folosind software-ul<br />
“WINAMP” au extensia fişierului playlist<br />
(.m3u).<br />
Z<br />
<strong>TAS200</strong> 45
MP3<br />
MP3 este forma scurtă a MPEG1 & 2 Audio<br />
Layer3. Este un standard de compresie<br />
audio stabilit de un grup de lucru<br />
(MPEG) al ISO (International Standards<br />
Organization). MP3 poate comprima datele<br />
audio până la aproximativ 1/10 din nivelul<br />
discului convenţional.<br />
AAC<br />
AAC este forma scurtă pentru Advanced<br />
Audio Coding şi se referă la un standard de<br />
tehnologie pentru compresie audio folosit<br />
cu MPEG2 şi MPEG4.<br />
WMA<br />
WMA este forma scurtă pentru Windows<br />
Media TM Audio şi se referă la o tehnologie<br />
de compresie audio dezvoltată de<br />
Microsoft Corporation. Datele WMA pot<br />
fi codificate cu ajutorul Windows Media<br />
Player versiunea 7 sau ulterioară.<br />
46 <strong>TAS200</strong> Z
Indicaţii de eroare<br />
Dacă CD player-ul nu funcţionează, CD-ul se opreşte brusc în timpul redării sau apare o<br />
problemă similară, pe afişaj apare o indicaţie de eroare. Cauza problemei va fi indicată<br />
printr-un număr de eroare şi trebuie să verificaţi articolul corespunzător prezentat în<br />
tabelul de mai jos.<br />
ER<strong>RO</strong>R 1<br />
ER<strong>RO</strong>R 3<br />
ER<strong>RO</strong>R 4<br />
NO SONGS<br />
WAIT<br />
Când discul este murdar sau a fost introdus cu partea superioară în jos.<br />
Verificaţi discul.<br />
Există probabil o defecţiune electrică sau mecanică la CD player.<br />
Adresaţi-vă firmei de reparaţii autorizate şi solicitaţi repararea.<br />
Apare în cazul excesului de curent.<br />
Adresaţi-vă firmei de reparaţii autorizate şi solicitaţi repararea.<br />
Apare când formatul fişierului MP3/WMA/AAC este neobişnuit şi nu<br />
este suportat de acest aparat, cum ar fi înregistrările în format WAV.<br />
Vă rugăm să verificaţi formatul fişierului MP3/WMA/AAC.<br />
Apare când CD player-ul nu funcţionează deoarece temperatura este<br />
ridicată.<br />
Aşteptaţi un timp până când temperatura din autovehicul scade.<br />
Z<br />
<strong>TAS200</strong> 47
Când această problemă apare când la acest aparat este conectat iPod-ul, pe afişaj<br />
va apărea un mesaj. Consultaţi tabelul de mai jos pentru a identifica problema, apoi<br />
întreprindeţi acţiunea corectivă recomandată.<br />
ER<strong>RO</strong>R 4<br />
CONNECTION<br />
ER<strong>RO</strong>R<br />
DEVICE ER<strong>RO</strong>R<br />
NO SONGS<br />
EMPTY<br />
STOP<br />
Apare în cazul excesului de curent.<br />
Adresaţi-vă firmei de reparaţii autorizate şi solicitaţi repararea.<br />
Defecţiune de comunicaţie.<br />
Deconectaţi cablul de la iPod. După ce pe afişajul iPod-ului apare<br />
meniul principal al iPod-ului, conectaţi din nou cablul.<br />
Apare când este conectat un iPod nesuportat.<br />
Deconectaţi dispozitivul.<br />
Lipsă cântece.<br />
Transferaţi cântecele către iPod.<br />
Nu există cântece în lista selectată.<br />
Selectaţi o listă care conţine cântece.<br />
iPod-ul s-a oprit.<br />
Selectaţi din nou din listă sau conectaţi din nou iPod-ul.<br />
Dacă iPod-ul se opreşte, resetaţi şi reconectaţi.<br />
Când această problemă apare când la acest aparat este conectat player-ul audio portabil<br />
USB/memoria USB, pe afişaj va apărea un mesaj. Consultaţi tabelul de mai jos pentru a<br />
identifica problema, apoi întreprindeţi acţiunea corectivă recomandată.<br />
ER<strong>RO</strong>R 4<br />
CONNECTION<br />
ER<strong>RO</strong>R<br />
DEVICE ER<strong>RO</strong>R<br />
NO SONGS<br />
Apare în cazul excesului de curent.<br />
Adresaţi-vă firmei de reparaţii autorizate şi solicitaţi repararea.<br />
Defecţiune de comunicaţie.<br />
Deconectaţi player-ul audio portabil USB/memoria USB şi<br />
reconectaţi.<br />
Apare când este conectat un player audio portabil USB/o memorie<br />
USB nesuportată. Deconectaţi dispozitivul.<br />
Apare când formatul fişierului MP3/WMA/AAC este neobişnuit şi nu<br />
este suportat de acest aparat, cum ar fi înregistrările în format WAV.<br />
Vă rugăm să verificaţi formatul fişierului MP3/WMA/AAC.<br />
48 <strong>TAS200</strong> Z
Când apar probleme cu tunerul DAB, pe afişaj va apăra un mesaj. Consultaţi tabelul de mai<br />
jos pentru a identifica problema, apoi întreprindeţi acţiunea corectivă recomandată.<br />
NO SIGNAL<br />
NO SERVICE<br />
Semnalul DAB este prea slab în locul respectiv.<br />
Aşteptaţi până când autovehiculul ajunge într-un loc cu semnal mai<br />
puternic.<br />
Niciun post nu transmite serviciul pe care l-aţi selectat.<br />
Z<br />
<strong>TAS200</strong> 49
Schimbarea sau deconectarea bateriei<br />
Despre setarea ASL<br />
În cazul schimbării sau deconectării<br />
bateriei, nu puteţi seta opţiunea de setare<br />
ASL decât atunci când autovehiculul<br />
începe să se deplaseze.<br />
50 <strong>TAS200</strong> Z
<strong>PZ420</strong>-<strong>00212</strong>-<strong>RO</strong><br />
Publication no. AOM 001 334-0<br />
Printed in Belgium (November 2009)