Toyota TAS200 - PZ420-00212-FR - TAS200 (French) - mode d'emploi
Toyota TAS200 - PZ420-00212-FR - TAS200 (French) - mode d'emploi
Toyota TAS200 - PZ420-00212-FR - TAS200 (French) - mode d'emploi
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>TAS200</strong><br />
Manuel du proprietaire
m<br />
Lisez ce manuel dans son intégralité avant d’utiliser le TNS200.<br />
Conservez toujours ce <strong>mode</strong> d’emploi dans le véhicule.<br />
<strong>PZ420</strong> <strong>00212</strong> <strong>FR</strong><br />
<strong>TAS200</strong> 1
© 2009 TOYOTA MOTOR CORPORATION<br />
Tous droits réservés. Ce document ne peut pas être reproduit ou copié, en tout ou en<br />
partie, sans la permission écrite de <strong>Toyota</strong> Motor Corporation.<br />
2 <strong>TAS200</strong>
Table des matières<br />
Fonctionnalités............................................................................................................ 7<br />
A propos de WMA............................................................................................................... 7<br />
A propos de l’iPod............................................................................................................... 7<br />
Informations importantes concernant ce manuel......................................................... 8<br />
Pour que le système audio fonctionne correctement................................................... 8<br />
Précautions d’utilisation............................................................................................. 9<br />
Double disque..................................................................................................................... 12<br />
Affichage et sélection multifonction.......................................................................... 13<br />
Opérations de base...................................................................................................... 15<br />
Ecoute de la radio............................................................................................................... 19<br />
Lecture d’un CD.................................................................................................................. 22<br />
Lecture MP3/WMA/DISQUE AAC et lecteur audio portable USB/mémoire USB..... 24<br />
A propos de la manipulation de l’iPod......................................................................... 27<br />
Raccordement de l’iPod..................................................................................................... 27<br />
Déconnexion de l’iPod....................................................................................................... 28<br />
Lecture de morceaux sur l’iPod........................................................................................ 29<br />
RECHERCHE ALPANUMERIQUE sur un iPod................................................................... 31<br />
A propos de la manipulation d’un lecteur audio portable USB/mémoire USB.......... 32<br />
Raccordement du lecteur audio portable USB/mémoire USB au port USB............... 32<br />
Utilisation d’un lecteur audio portable USB/mémoire USB......................................... 33<br />
Utilisation d’un système DAB (en option).................................................................. 34<br />
Utilisation de la source AUX........................................................................................ 37<br />
Modification du message d’ouverture........................................................................ 39<br />
Réglage initial.............................................................................................................. 41<br />
Raccordement d’un amplificateur externe................................................................. 42<br />
Utilisation des commandes au volant......................................................................... 43<br />
Noms et fonctions des boutons de commande.............................................................. 43<br />
B<br />
<strong>TAS200</strong> 3
Fichiers MP3, WMA et AAC.......................................................................................... 44<br />
Informations supplémentaires sur MP3.......................................................................... 45<br />
Informations supplémentaires sur WMA........................................................................ 45<br />
Informations supplémentaires sur AAC.......................................................................... 45<br />
A propos des dossiers et des fichiers MP3/WMA/AAC................................................. 46<br />
Compatibilité des lecteurs audio portables USB/mémoires USB................................ 47<br />
Termes.......................................................................................................................... 48<br />
Indications d’erreur..................................................................................................... 50<br />
Remplacement ou déconnexion de la batterie............................................................ 53<br />
A propos du réglage niveau automatique d’écoute....................................................... 53<br />
4 <strong>TAS200</strong> B
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut,<br />
ne l’éliminez pas avec les ordures ménagères.<br />
Il existe un système de collecte séparé pour<br />
les produits électroniques usagés conforme<br />
à la législation qui exige le traitement, la<br />
récupération et le recyclage adéquats.<br />
Les ménages privés des états membres de<br />
l’UE, de la Suisse et de la Norvège peuvent<br />
retourner gratuitement leurs produits<br />
électroniques usagés dans des centres de<br />
collecte désignés ou auprès d’un revendeur (si<br />
vous achetez un produit neuf similaire).<br />
Dans les pays non mentionnés ci-dessus,<br />
contactez les autorités locales pour connaître<br />
la méthode de mise au rebut correcte.<br />
Vous serez ainsi assuré que le produit mis<br />
au rebut sera correctement traité, restauré<br />
et recyclé et ne produira pas d’effet négatif<br />
sur l’environnement et la santé humaine.<br />
Evitez tout contact de cet appareil avec<br />
des liquides. Cela pourrait provoquer une<br />
électrocution mais aussi de la fumée, une<br />
surchauffe ou un endommagement de<br />
l’appareil.<br />
« PRODUIT LASER DE CLASSE 1 »<br />
Ce produit renferme une diode laser<br />
d’une classe supérieure à la classe 1. Pour<br />
garantir la sécurité en permanence, ne<br />
retirez pas les couvercles de l’appareil et<br />
n’essayez pas d’accéder à l’intérieur de<br />
l’appareil. Confiez toutes les interventions<br />
à du personnel qualifié.<br />
B<br />
<strong>TAS200</strong> 5
6 <strong>TAS200</strong> B
Fonctionnalités<br />
Lecture CD<br />
Cet appareil est capable de lire des CD de<br />
musique/CD-R/CD-RW.<br />
Lecture de fichier MP3<br />
Vous pouvez lire des fichiers MP3 enregistrés<br />
sur un CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements<br />
standard de niveau 1/niveau 2<br />
conformes à la norme ISO9660) ou sur un<br />
lecteur audio portable USB/mémoire USB.<br />
Ce produit est fourni avec une licence<br />
exclusivement réservée à l’usage privé<br />
et non commercial et ne concède pas<br />
d’autre licence ou n’implique pas le droit<br />
d’utiliser ce produit dans des diffusions<br />
en temps réel commerciales (c’est-à-dire<br />
génératices de revenus), des diffusions/<br />
flux via Internet, des intranets et/ou<br />
d’autres réseaux ou dans d’autres systèmes<br />
de distribution de contenu électronique<br />
tels que des applications audio payantes<br />
ou des applications audio à la demande.<br />
De tels usages nécessitent une licence<br />
indépendante. Pour plus d’informations,<br />
visitez le site à l’adresse<br />
http://www.mp3licensing.com.<br />
Lecture de fichier WMA<br />
Vous pouvez lire des fichiers WMA<br />
enregistrés sur un CD-ROM/CD-R/CD-RW<br />
(enregistrements standard de niveau 1/<br />
niveau 2 conformes à la norme ISO9660)<br />
ou sur un lecteur audio portable USB/<br />
mémoire USB.<br />
Lecture de fichier AAC<br />
Vous pouvez lire des fichiers AAC<br />
enregistrés sur un CD-ROM/CD-R/CD-RW<br />
(enregistrements standard de niveau 1/niveau<br />
2 conformes à la norme ISO9660) ou sur un<br />
lecteur audio portable USB/mémoire USB.<br />
Compatibilité iPod®<br />
Lorsque vous utilisez cet appareil, vous<br />
pouvez contrôler un iPod, iPod classic, iPod<br />
nano, iPod touch, iPhone (voir page 27).<br />
A propos de WMA<br />
Windows Media et le logo Windows sont<br />
des marques commerciales ou des marques<br />
déposées de Microsoft Corporation aux<br />
Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.<br />
Ce produit intègre une technologie qui est<br />
la propriété de Microsoft Corporation, et il<br />
ne peut pas être utilisé ou distribué dans<br />
licence de Microsoft Licensing, Inc.<br />
ó Remarque : Cet appareil peut ne<br />
pas fonctionner correctement selon<br />
l’application utilisée pour encoder des<br />
fichiers WMA.<br />
A propos de l’iPod<br />
— la reproduction et la lecture de<br />
contenus non protégés par des droits<br />
d’auteur ainsi que de contenus pouvant<br />
être légalement reproduits et lus à<br />
des fins d’usage privé sont autorisées<br />
avec l’iPod. Les violations des droits<br />
d’auteur sont interdites par la loi<br />
B<br />
<strong>TAS200</strong> 7
— iPod est une marque de Apple Inc.,<br />
déposée aux Etats-Unis et dans<br />
d’autres pays<br />
— « made for iPod » signifie qu’un<br />
accessoire électronique a été<br />
spécialement conçu pour être raccordé<br />
à un iPod et qu’il a été certifié par le<br />
développeur comme répondant aux<br />
normes de performances d’Apple<br />
— « works with iPhone » signifie<br />
qu’un accessoire électronique a été<br />
spécialement conçu pour être raccordé<br />
à un iPhone et qu’il a été certifié par<br />
le développeur comme répondant aux<br />
normes de performances d’Apple<br />
— Apple n’est pas responsable du bon<br />
fonctionnement de cet appareil ou de<br />
sa conformité aux normes de sécurité<br />
et à la réglementation en vigueur.<br />
Informations<br />
importantes concernant<br />
ce manuel<br />
ò<br />
Attention : L’ignorance de cet<br />
avertissement peut provoquer des<br />
blessures corporelles.<br />
Il vous informe de ce que vous devez<br />
ou ne devez pas faire pour réduire un<br />
risque que vos passagers ou vousmême<br />
encourrez.<br />
Pour que le système<br />
audio fonctionne<br />
correctement<br />
— faites attention de ne pas renverser de<br />
boissons sur le système audio<br />
— n’insérez pas d’autre objet qu’un<br />
disque compact dans la fente<br />
— l’utilisation de téléphones cellulaires<br />
à l’intérieur ou à proximité du véhicule<br />
peut engendrer des bruits dans les<br />
haut-parleurs du système audio que<br />
vous écoutez. Ceci n’indique cependant<br />
pas de dysfonctionnement.<br />
Pour des raisons de sécurité, ce manuel<br />
mentionne les objets qui requièrent une<br />
attention particulière à l’aide des symboles<br />
suivants.<br />
ó Remarque : Cette mention signale<br />
un danger susceptible d’entraîner<br />
une détérioration du véhicule ou<br />
de ses équipements si elle n’est pas<br />
respectée. Vous êtes informé de ce<br />
que vous devez ou ne devez pas faire<br />
afin d’éviter ou de réduire les risques<br />
de détérioration pour votre véhicule et<br />
son équipement.<br />
8 <strong>TAS200</strong> B
Précautions d’utilisation<br />
ò Attention :<br />
N’utilisez aucune fonction de ce<br />
système au point de vous distraire<br />
de votre conduite aux dépens de la<br />
sécurité. La première priorité pendant<br />
la conduite du véhicule doit toujours<br />
être la conduite en toute sécurité<br />
de celui-ci. Pendant la conduite,<br />
conformez-vous aux réglementations<br />
de la circulation. Avant d’utiliser le<br />
système, apprenez à vous en servir et<br />
apprenez à en connaître parfaitement<br />
le maniement. Lisez le manuel du<br />
propriétaire du système <strong>TAS200</strong> dans<br />
son intégralité pour vous assurer que<br />
vous en comprenez le fonctionnement.<br />
<strong>Toyota</strong> ne pourra être tenu responsable<br />
d’aucun dégât, y compris, mais sans<br />
limitation, les blessures graves, le décès<br />
ou des dégâts matériels résultant d’une<br />
distraction. Ne conduisez pas en réglant<br />
le volume à un niveau excessivement<br />
élevé au point de ne pas entendre les<br />
sons extérieurs.<br />
Evitez d’utiliser le système audio<br />
quand l’intérieur du véhicule est<br />
excessivement chaud. Attendez que<br />
l’intérieur du véhicule ait refroidi avant<br />
d’utiliser le système.<br />
Ne démontez pas et ne modifiez pas le<br />
système audio d’une quelconque façon.<br />
Pour obtenir une assistance technique,<br />
contactez votre réparateur agréé.<br />
Le système audio fonctionne uniquement<br />
lorsque la clé de contact (ou le contacteur)<br />
se trouve sur la position ON ou ACC. Pour<br />
écouter le système audio quand le moteur<br />
ne tourne pas, tournez la clé de contact sur<br />
la position ACC.<br />
Pour profiter pleinement du lecteur CD et<br />
de vos CD, respectez les points suivants :<br />
Utilisez exclusivement des disques<br />
compacts qui portent les logos illustrés<br />
ci-dessus.<br />
Cet appareil peut lire des CD-R (CD<br />
enregistrable) et des CD-RW (CD<br />
réinscriptibles) enregistrés comme CD audio<br />
standard. Assurez-vous que le disque a été<br />
finalisé (que la session a été « fermée »). Il se<br />
peut que vous ne puissiez pas lire certains<br />
disques selon la manière dont ils ont été<br />
enregistrés ou en fonction de l’équipement<br />
utilisé pour l’enregistrement.<br />
N’insérez rien d’autre que des CD de 12 cm<br />
ordinaires dans la fente pour disque.<br />
Evitez d’utiliser le lecteur CD sur des<br />
routes accidentées ou irrégulières, car les<br />
vibrations peuvent faire sauter le disque<br />
ou engendrer d’autres problèmes.<br />
B<br />
<strong>TAS200</strong> 9
Déshumidification :<br />
Par temps froid ou humide, de la<br />
condensation peut se former à l’intérieur<br />
du lecteur CD de la même manière que<br />
les vitres peuvent s’embuer. Dans ce cas,<br />
la lecture du disque peut être saccadée<br />
ou impossible. Prenez le temps de<br />
déshumidifier l’air du véhicule avant de<br />
reprendre la lecture.<br />
Ne lisez pas des disques qui sont griffés<br />
ou déformés. Les disques griffés peuvent<br />
coller ou faire sauter le son. Les disques<br />
déformés peuvent se coincer à l’intérieur<br />
du lecteur.<br />
Nettoyage de la fente pour disque :<br />
La poussière a tendance à s’accumuler<br />
dans la fente pour disque. Nettoyez-la<br />
régulièrement pour éviter que les disques<br />
soient griffés par la poussière accumulée.<br />
CD<br />
Quand un disque est sale, essuyez-le<br />
délicatement avec un chiffon doux qui ne<br />
peluche pas, du centre vers le bord. Pour<br />
éliminer les traces de doigt ou autres<br />
substances grasses à la surface d’un disque,<br />
utilisez un liquide ou un aérosol de nettoyage<br />
pour CD disponible dans le commerce.<br />
N’utilisez jamais de aérosol de nettoyage<br />
pour disque, de solvant ou de produit de<br />
nettoyage abrasif sur des CD.<br />
Les disques peuvent se déformer lorsqu’ils<br />
demeurent trop longtemps dans la fente<br />
pour disque après avoir été éjectés. Rangez<br />
les disques dans leur boîte à l’abri des<br />
températures élevées et de l’humidité.<br />
Ne collez jamais d’adhésif ou d’étiquette<br />
sur les CD et ne les griffez pas.<br />
10 <strong>TAS200</strong> B
Evitez de toucher la surface enregistrée<br />
lorsque vous manipulez les CD. Tenez<br />
toujours les disques par les bords.<br />
Irrégularités<br />
Stylo à<br />
bille<br />
Copeaux<br />
Ne fixez pas de « protection » en forme<br />
d’anneau ou autres accessoires similaires<br />
sur les disques. Les fabricants de ces<br />
produits disponibles dans le commerce<br />
prétendent qu’ils protègent les CD ou<br />
améliorent la qualité du son, mais ils<br />
peuvent être plus nuisibles qu’efficaces.<br />
Les problèmes les plus fréquents ont trait<br />
à l’insertion/l’éjection et non à la lecture.<br />
Irrégularités<br />
Surface enregistrée<br />
Vous remarquerez peut-être des<br />
irrégularités au niveau du bord extérieur<br />
et du bord de l’orifice central des disques<br />
neufs. Eliminez ces irrégularités avec<br />
le côté d’un stylo à bille, par exemple.<br />
Les irrégularités peuvent empêcher le<br />
chargement correct du disque dans le<br />
lecteur CD. Les copeaux des irrégularités<br />
peuvent interférer avec la lecture.<br />
INCORRECT<br />
Lorsque vous retirez le disque qui a été<br />
éjecté, tirez-le horizontalement hors de la<br />
fente en veillant à ne pas l’incliner.<br />
OK<br />
N’utilisez pas d’accessoires (stabilisateurs,<br />
feuillets de protection, produits de<br />
nettoyage pour lentille laser, etc.) vendus<br />
pour « améliorer les performances<br />
sonores » ou « protéger les CD ».<br />
La modification de l’épaisseur ou des<br />
dimensions extérieures qui peut résulter<br />
de l’emploi de ces produits peut engendrer<br />
des problèmes dans le lecteur CD.<br />
N’insérez jamais de disques non circulaires<br />
(disques octogonaux ou en forme de<br />
coeur, par exemple), même avec un<br />
adaptateur. Ces types de disques peuvent<br />
endommager le lecteur CD.<br />
ó Remarque : Pour éviter de décharger<br />
excessivement la batterie (ce qui peut<br />
empêcher le démarrage du véhicule),<br />
ne laissez pas le système audio sous<br />
tension plus longtemps que nécessaire<br />
lorsque le moteur ne tourne pas.<br />
B<br />
<strong>TAS200</strong> 11
Double disque<br />
Les double disques sont des disques à deux<br />
faces qui comportent un CD enregistrable<br />
pour l’audio sur une face et un DVD<br />
enregistrable pour la vidéo sur l’autre face.<br />
Comme la face CD des double disques<br />
n’est physiquement pas compatible avec<br />
la norme CD générale, il se peut que cet<br />
appareil ne puisse pas la lire.<br />
Le chargement et l’éjection à répétition<br />
d’un double disque peuvent entraîner<br />
l’apparition de griffes sur le disque et<br />
d’importantes griffes peuvent engendrer<br />
des problèmes de lecture sur cet appareil.<br />
Dans certains cas, le double disque peut<br />
rester coincé dans la fente pour disque<br />
et ne pas s’éjecter. Pour éviter cela, nous<br />
vous recommandons de ne pas utiliser de<br />
double disque avec cet appareil.<br />
Pour plus de détails sur les double disques,<br />
consultez les informations fournies par le<br />
fabricant du disque.<br />
12 <strong>TAS200</strong> B
Affichage et sélection multifonction<br />
Les opérations possibles du sélecteur multifonction sont indiquées.<br />
Principaux affichages du Multi Function Selector (sélecteur multifonction)<br />
Vous trouverez ci-dessous les principaux affichages qui apparaissent pendant l’utilisation<br />
du sélecteur multifonction. Chaque affichage indique les opérations actuellement<br />
disponibles.<br />
Vous pouvez appuyer sur cinq parties du sélecteur multifonction : haut/bas/droite/<br />
gauche et au centre. Tournez vers la droite ou la gauche pour régler le niveau de volume,<br />
sélectionner un menu ou sélectionner un élément dans une liste.<br />
CENTRE<br />
HAUT<br />
GAUCHE<br />
DROIT<br />
BAS<br />
B<br />
<strong>TAS200</strong> 13
Vous pouvez sélectionner la plage suivante ou précédente sur un CD<br />
ou un iPod en appuyant sur le côté droit/gauche du sélecteur<br />
multifonction.<br />
Vous pouvez sélectionner la plage suivante ou précédente ou bien<br />
sélectionner un dossier sur un CD ou une mémoire USB en appuyant<br />
sur le côté haut/bas/droit/gauche du sélecteur multifonction.<br />
Vous pouvez régler ou rechercher une fréquence radio en appuyant sur<br />
le côté haut/bas/droit/gauche du sélecteur multifonction.<br />
or<br />
Vous pouvez sélectionner une option de réglage, etc. en appuyant sur<br />
le côté haut/bas/droit/gauche du sélecteur multifonction ou<br />
sur la touche Haut/Bas.<br />
Vous pouvez sélectionner une option de réglage en appuyant au centre<br />
du sélecteur multifonction.<br />
Vous pouvez naviguer dans une liste ou modifier le TITRE<br />
D’OUVERTURE en appuyant au centre du sélecteur<br />
multifonction ou sur le côté haut/bas/droit/gauche.<br />
14 <strong>TAS200</strong> B
Opérations de base<br />
4 ESC<br />
3 MENU<br />
1 ALIMEN-<br />
TATION<br />
2 Sélecteur multifonction/VOLUME<br />
Votre système audio fonctionne lorsque la clé<br />
de contact est en position « ACC » ou « ON ».<br />
ó Remarque : Pour éviter de décharger<br />
la batterie, ne laissez pas le système<br />
audio sous tension plus longtemps<br />
que nécessaire lorsque le moteur ne<br />
tourne pas.<br />
1 ALIMENTATION<br />
Appuyez sur cette touche pour mettre<br />
l’appareil sous/hors tension.<br />
2 Sélecteur multifonction/VOLUME<br />
Tournez le sélecteur multifonction<br />
pour augmenter/diminuer le niveau de<br />
volume (le volume comporte 64 pas de<br />
réglage au total). Le fonctionnement du<br />
sélecteur multifonction varie selon<br />
la source audio ou le menu (voir page 14).<br />
3 MENU<br />
Appuyez sur la touche MENU pour basculer<br />
en <strong>mode</strong> de contrôle audio et sélectionner<br />
des réglages quand l’appareil est sous<br />
tension.<br />
• CONTROLE AUDIO<br />
La rotation du sélecteur multifonction<br />
change les éléments de réglage du menu<br />
CONTROLE AUDIO dans l’ordre suivant :<br />
AF (AUTRES <strong>FR</strong>EQUENCES) ↔ FADER/<br />
BALANCE (REPARTITEUR/BALANCE) ↔<br />
BASS (GRAVES) ↔ TREBLE (AIGUS) ↔ ASL<br />
(réglage automatique du niveau d’écoute)<br />
↔ SW (caisson de graves) ↔ AUDIO BOOK<br />
SPEED (VITESSE DU LIVRE AUDIO) ↔ IPOD<br />
DIRECT CONT (CONT DIRECT IPOD) ↔<br />
S-RTRV (OPTIMISEUR SON) ↔ LIVE MODE<br />
(MODE DYNAMIQUE) ↔ FIX EQ (EGALISEUR<br />
FIXE)<br />
B<br />
<strong>TAS200</strong> 15
• AF (AUTRES <strong>FR</strong>EQUENCES)<br />
La fonction AF (AUTRES <strong>FR</strong>EQUENCES)<br />
(recherche de fréquences de remplacement)<br />
permet de rechercher d’autres fréquences<br />
au sein du réseau auquel appartient la<br />
station actuellement sélectionnée. Elle<br />
règle automatiquement le récepteur sur une<br />
autre fréquence du réseau qui diffuse un<br />
signal plus puissant lorsque la réception de<br />
la station actuellement sélectionnée pose<br />
problème ou lorsqu’une meilleure réception<br />
est possible sur une autre fréquence.<br />
Pour plus d’informations sur le réglage de<br />
cette fonction, reportez-vous aux pages 21<br />
et 36.<br />
ó Remarque : Vous pouvez régler la<br />
fonction AF (AUTRES <strong>FR</strong>EQUENCES),<br />
lorsque la radio ou le <strong>mode</strong> DAB est<br />
sélectionné comme source.<br />
• FADER/BALANCE (REPARTITEUR/<br />
BALANCE)<br />
Appuyez sur le côté haut ou bas du<br />
sélecteur multifonction pour régler<br />
la balance du son entre les haut-parleurs<br />
arrière et avant. L’affichage est compris<br />
entre R7 et F7.<br />
Appuyez sur le côté droit ou gauche du<br />
sélecteur multifonction pour régler<br />
la balance du son entre les haut-parleurs<br />
gauche et droit. L’affichage est compris<br />
entre L7 et R7.<br />
• BASS (GRAVES)<br />
Appuyez sur le côté haut ou bas du<br />
sélecteur multifonction pour régler<br />
les basses. L’affichage est compris entre<br />
-5 et 5.<br />
• TREBLE (AIGUS)<br />
Appuyez sur le côté haut ou bas du<br />
sélecteur multifonction pour régler<br />
les aigus. L’affichage est compris entre -5<br />
et 5.<br />
• ASL (REGLAGE AUTOMATIQUE DU<br />
NIVEAU D’ECOUTE)<br />
Pendant la conduite, les bruits à l’intérieur<br />
du véhicule varient en fonction de la<br />
vitesse de conduite. Le répartiteur<br />
automatique du niveau d’écoute règle<br />
automatiquement le volume en fonction<br />
de la vitesse de conduite. Si ces bruits<br />
augmentent, la sensibilité (variation du<br />
niveau de volume par rapport au niveau<br />
de bruit) du répartiteur automatique<br />
peut être ajustée sur un des trois niveaux<br />
disponibles. Appuyez sur le sélecteur<br />
multifonction pour modifier le réglage<br />
ASL de la manière suivante :<br />
LOW (BAS) → MID (MOYEN) → HIGH<br />
(HAUT) → OFF (DESACTIVER)<br />
Si le système audio n’est pas raccordé au<br />
câble qui détecte la vitesse de conduite,<br />
la fonction ASL est réglée sur OFF<br />
(DESACTIVER).<br />
• SW (CAISSON DE GRAVES)<br />
Vous pouvez permuter la phase de sortie<br />
du caisson de graves (normale<br />
ou inverse) en appuyant sur le sélecteur<br />
multi fonction. Appuyez sur le côté haut<br />
ou bas du sélecteur multifonction<br />
pour régler le niveau de sortie du caisson<br />
de graves. Chaque appui sur le côté haut<br />
ou bas du sélecteur multifonction<br />
augmente ou diminue le niveau du caisson<br />
de graves. Au fur et à mesure que le niveau<br />
augmente ou diminue, l’affichage est<br />
compris entre +6 et –24.<br />
• Le niveau de sortie et la phase de<br />
sortie du caisson de graves peuvent<br />
être ajustés uniquement lorsque<br />
l’option « SUBWOOFER CONT (CONT<br />
CAISSON GRAVES) » du menu SETUP<br />
(CONFIGURATION) est réglée sur ON<br />
(ACTIVER). Il n’est pas possible de régler<br />
le niveau de sortie et la phase de sortie<br />
quand « SUBWOOFER CONT (CONT<br />
CAISSON GRAVES) » est réglé sur OFF<br />
(DESACTIVER) (voir page 41).<br />
16 <strong>TAS200</strong> B
• AUDIO BOOK SPEED (VITESSE DU<br />
LIVRE AUDIO)<br />
Vous pouvez modifier la vitesse de lecture<br />
de livre audio sur l’iPod<br />
Chaque appui du sélecteur<br />
multifonction modifie le réglage dans<br />
l’ordre suivant :<br />
FASTER (PLUS RAPIDE) → SLOWER<br />
(PLUS LENT) → NORMAL<br />
• La vitesse du livre audio s’affiche en <strong>mode</strong><br />
iPod.<br />
• Quand IPOD DIRECT CONT (CONT<br />
DIRECT IPOD) est réglé sur ON<br />
(ACTIVER), la vitesse ne peut pas être<br />
modifiée.<br />
• iPOD DIRECT CONT (CONT DIRECT<br />
IPOD)<br />
Ce menu active ou désactive le contrôle<br />
direct de l’iPod. Si vous sélectionnez<br />
ON (ACTIVER), vous pouvez contrôler<br />
le fonctionnement de l’iPod sur l’iPod<br />
proprement dit. Si vous sélectionnez OFF<br />
(DESACTIVER), vous pouvez contrôler le<br />
fonctionnement de l’iPod uniquement à<br />
partir de cet appareil.<br />
Chaque appui du sélecteur<br />
multifonction modifie le réglage dans<br />
l’ordre suivant :<br />
OFF (DESACTIVER) → ON (ACTIVER)<br />
ó Remarque : Quand la source est un<br />
iPod, vous pouvez régler le contrôle<br />
direct de l’iPod.<br />
L’iPod (5ème génération) et l’iPod<br />
nano (1ère génération) ne prennent<br />
pas en charge le contrôle direct de<br />
l’iPod.<br />
• S-RTRV (OPTIMISEUR SON)<br />
La fonction S-RTRV (optimiseur de son)<br />
confère une qualité plus large, plus profonde<br />
et plus riche aux sons MP3/WMA/AAC,<br />
pour offrir à l’utilisateur une impression de<br />
dynamisme. Chaque appui du sélecteur<br />
multifonction modifie le réglage dans<br />
l’ordre suivant :<br />
MODE1 → MODE2 → OFF (DESACTIVER)<br />
MODE1 : Efficace pour les supports audio<br />
basse compression.<br />
MODE2 : Efficace pour les supports audio<br />
haute compression.<br />
• LIVE MODE (MODE DYNAMIQUE)<br />
Le MODE LIVE (MODE DYNAMIQUE)<br />
peut être activé ou désactivé.<br />
Chaque appui du sélecteur<br />
multifonction modifie le réglage dans<br />
l’ordre suivant :<br />
OFF (DESACTIVER) → ON (ACTIVER)<br />
• FIX EQ MODE ( reglage egaliseur)<br />
La courbe de l’égaliseur peut être modifiée en<br />
fonction du type de véhicule dans lequel est<br />
installé le système audio.<br />
Chaque appui du sélecteur<br />
multifonction modifie le réglage dans<br />
l’ordre suivant :<br />
OFF (DESACTIVER) → COMPACT →<br />
SEDAN → MINIVAN<br />
ó Remarques : La fonction S-RTRV ne<br />
peut être sélectionnée que pendant<br />
la lecture d’un CD ou de fichiers MP3/<br />
WMA/AAC à partir d’un disque, un<br />
iPod, un lecteur audio portable USB ou<br />
une mémoire USB.<br />
La fonction S-RTRV ne prend pas en<br />
charge les supports audio compressés<br />
externes.<br />
Les valeurs des fonctions BASS<br />
(GRAVES) et TREBLE (AIGUS) peuvent<br />
être réglées pour chaque <strong>mode</strong> (AM,<br />
FM, CD/MP3/WMA/AAC, iPod/lecteur<br />
audio portable USB/mémoire USB,<br />
AUX). Quand vous changez de <strong>mode</strong>,<br />
les réglages changent selon les valeurs<br />
BASS (GRAVES) et TREBLE (AIGUS)<br />
définies pour le <strong>mode</strong> sélectionné.<br />
La fonction ASL n’est effective que<br />
lorsque le véhicule est en mouvement.<br />
B<br />
<strong>TAS200</strong> 17
4 ESC (Echappement)<br />
Appuyez sur la touche ESC pour quitter<br />
le menu CONTROLE AUDIO et le menu<br />
CONFIGURATION.<br />
Appuyez aussi sur cette touche pour<br />
quitter une liste que vous avez affichée en<br />
appuyant sur la touche LIST.<br />
18 <strong>TAS200</strong> B
Ecoute de la radio<br />
5 PRESELECTIONS 1-6<br />
1 FM<br />
2 AM•DAB<br />
8 AST<br />
7 TEXTE<br />
6 TA<br />
3 LISTE<br />
4 Sélecteur multifonction<br />
1 FM<br />
Bascule entre les <strong>mode</strong>s FM1, FM2 et FM3.<br />
2 AM•DAB<br />
Bascule entre les <strong>mode</strong>s AM et DAB (en<br />
option).<br />
3 LISTE<br />
Appuyez sur cette touche pour afficher la liste<br />
des stations de diffusion enregistrées dans les<br />
PRESELECTIONS 1 à 6.<br />
Utilisez le sélecteur multifonction<br />
pour sélectionner une station dans la liste.<br />
Si vous maintenez la touche LIST<br />
enfoncée quand la radio est réglée sur<br />
FM, le <strong>mode</strong> de sélection du genre du<br />
type de programme est activé. Tournez le<br />
sélecteur multifonction vers la droite<br />
ou la gauche ou appuyez sur son côté haut<br />
ou bas en <strong>mode</strong> de sélection du genre du<br />
type de programme pour basculer entre les<br />
sélections possibles.<br />
NEWS (ACTUALITES) → SPORTS →<br />
TALK (PAROLES) → POP → CLASSICS<br />
(CLASSIQUE)<br />
B<br />
<strong>TAS200</strong> 19
4 Sélecteur multifonction<br />
• LISTE DE SELECTION<br />
Tournez le sélecteur multifonction<br />
vers la droite ou la gauche ou appuyez<br />
sur le côté haut/bas du sélecteur<br />
multifonction pour sélectionner<br />
une station. Appuyez sur le sélecteur<br />
multifonction pour régler la station. Si<br />
vous maintenez le centre du sélecteur<br />
multifonction enfoncé jusqu’à l’émission<br />
d’un signal sonore, la station actuellement<br />
captée est enregistrée comme présélection dans<br />
la liste des stations présélectionnées.<br />
• Sélection du genre du type de programme<br />
Tournez le sélecteur multifonction<br />
vers la droite ou la gauche ou appuyez<br />
sur le côté haut/bas du sélecteur<br />
multifonction pour sélectionner un<br />
genre.<br />
Recherchez les stations qui concordent avec le<br />
genre affiché en appuyant sur le côté droit ou<br />
gauche du sélecteur multifonction<br />
quand un genre déterminé est affiché.<br />
ó Remarque : La fonction PTY dépend<br />
totalement de la station radio de<br />
diffusion.<br />
• SYNTONISATION <br />
Appuyez sur le côté droit du sélecteur<br />
multifonction pour sélectionner<br />
manuellement (un pas à la fois) la station qui<br />
possède la fréquence supérieure suivante.<br />
Maintenez le côté droit du sélecteur<br />
multifonction enfoncé pour avancer<br />
rapidement vers une fréquence supérieure.<br />
Appuyez sur le côté haut du sélecteur<br />
multifonction pour sélectionner la<br />
station supérieure suivante.<br />
• SYNTONISATION <br />
Appuyez sur le côté gauche du sélecteur<br />
multifonction pour sélectionner<br />
manuellement (un pas à la fois) la station<br />
qui possède la fréquence inférieure<br />
suivante. Maintenez le côté gauche du<br />
sélecteur multifonction enfoncé<br />
pour avancer rapidement vers une<br />
fréquence inférieure.<br />
Appuyez sur le côté bas du sélecteur<br />
multifonction pour sélectionner la<br />
station inférieure suivante.<br />
5 PRESELECTIONS 1-6<br />
Appuyez pour rappeler des stations<br />
mémorisées antérieurement (présélections).<br />
Maintenez enfoncé jusqu’à l’émission<br />
d’un signal sonore pour mémoriser la<br />
station actuellement captée sous une<br />
présélection.<br />
ó Remarque : Vous pouvez mémoriser<br />
jusqu’à 6 stations par gamme d’ondes.<br />
6 TA<br />
La fonction TA (Infos trafic) transmet<br />
automatiquement des informations<br />
routières, quelle que soit la source (tuner)<br />
que vous écoutez. La fonction TA peut être<br />
activée soit pour une station TP (station<br />
qui diffuse des informations de trafic)<br />
soit pour une station EON TP (station<br />
véhiculant des informations apropos de<br />
stations TP).<br />
Chaque fois que vous appuyez sur la touche<br />
TA quand la radio est réglée sur le <strong>mode</strong> FM,<br />
le réglage change dans l’ordre suivant :<br />
OFF (DESACTIVER) → TP ON (ACTIVER<br />
TP) → TA ON (ACTIVER TA)<br />
Excepté pour le tuner, la fonction TA peut être<br />
activée ou désactivée. Quand elle est activé, le<br />
voyant TA s’allume sur réception de données<br />
TP ; en l’absence de réception de données TP,<br />
le témoin TA clignote.<br />
Quand la fonction TP est activée, le voyant<br />
TP s’allume sur réception de données TP ;<br />
en l’absence de réception de données TP, le<br />
témoin TP clignote. Lorsque la programmation<br />
EON (Enhanced Other Networks) est<br />
interrompue, le voyant EON s’allume.<br />
20 <strong>TAS200</strong> B
7 TEXTE<br />
Chaque appui de la touche TEXT active et<br />
désactive successivement l’affichage du<br />
type de programme.<br />
8 AST<br />
Lorsque vous appuyez sur cette touche,<br />
les stations de la gamme d’ondes<br />
actuellement sélectionnée qui possèdent<br />
le plus puissant signal sont mémorisées<br />
dans les présélections 1 à 6, de la<br />
fréquence la plus basse à la plus haute.<br />
• Alarme PTY<br />
L’alarme PTY est un code PTY spécial pour<br />
des annonces relatives à des urgences<br />
telles que des catastrophes naturelles.<br />
Quand le tuner reçoit le code d’alarme de<br />
la radio, l’indication ALARM (ALARME)<br />
apparaît sur l’affichage et le volume est<br />
réglé sur le niveau de volume TA. Quand<br />
la station cesse de diffuser l’annonce<br />
d’urgence, le système revient à la source<br />
précédente.<br />
• Configuration AF<br />
La fonction AF peut être configurée à l’aide<br />
du menu CONTROLE AUDIO. Pour plus<br />
d’informations sur la manière d’afficher<br />
l’écran de configuration AF, reportez-vous<br />
à la page 16. Quand la radio est réglée sur<br />
la gamme FM , chaque appui au centre du<br />
sélecteur multifonction modifie le<br />
réglage dans l’ordre suivant :<br />
AF ON/REG OFF (ACTIVER AF/<br />
DESACTIVER ENR) → AF ON/REG ON<br />
ACTIVER AF/ACTIVER ENR) → AF OFF/<br />
REG OFF (DESACTIVER AF/DESACTIVER<br />
ENR)<br />
Quand l’état est ACTIVER, le voyant<br />
s’allume.<br />
B<br />
<strong>TAS200</strong> 21
Lecture d’un CD<br />
2 EJECT<br />
1 DISQUE<br />
5 Lecture<br />
aléatoire<br />
7 TEXTE<br />
6 Répétition<br />
3 LISTE<br />
4 Sélecteur multifonction<br />
ó Remarque : Aucun nom de titre n’est affiché pendant la lecture d’un CD ne contenant<br />
pas d’informations de texte.<br />
ó Remarque : N’essayez jamais de<br />
démonter ou d’huiler un élément<br />
quelconque du lecteur de disque<br />
compact. N’insérez rien d’autre qu’un<br />
disque compact dans la fente pour<br />
disque.<br />
Vous pouvez charger un disque de<br />
8 cm sans devoir utiliser d’adaptateur.<br />
N’utilisez jamais d’adaptateur.<br />
Chargez un CD dans la fente pour disque.<br />
22 <strong>TAS200</strong> B
1 DISQUE<br />
Bascule en <strong>mode</strong> CD. (Effectif uniquement<br />
quand un disque est chargé.)<br />
2 p (EJECTER)<br />
Appuyez sur cette touche pour éjecter le<br />
disque.<br />
3 LISTE<br />
Appuyez sur cette touche pour afficher la<br />
liste de plages du CD.<br />
Utilisez le sélecteur multifonction<br />
pour sélectionner un plage dans la liste.<br />
4 Sélecteur multifonction<br />
• LISTE DE SELECTION<br />
Tournez le sélecteur multifonction<br />
vers la droite ou la gauche ou appuyez<br />
sur le côté haut/bas du sélecteur<br />
multifonction pour sélectionner le titre<br />
souhaité. Appuyez au centre ou sur le côté<br />
droit du sélecteur multifonction<br />
pour commencer la lecture.<br />
— aucune liste de CD ne s’affiche lorsque<br />
vous lisez un CD qui ne contient pas<br />
d’informations textuelles.<br />
• PLAGE <br />
Appuyez sur le côté droit du sélecteur<br />
multifonction pour lire la plage suivante.<br />
Maintenez le côté droit du sélecteur<br />
multifonction enfoncé jusqu’à l’émission<br />
d’un signal sonore pour avancer rapidement<br />
la lecture de la plage. (Le son est audible.)<br />
5 PRESELECTION 5 (Lecture aléatoire)<br />
Sur appui de cette touche, l’indication<br />
apparaît sur l’affichage et les plages du<br />
disque en cours de lecture sont lues dans un<br />
ordre aléatoire. Appuyez à nouveau sur cette<br />
touche pour annuler la lecture aléatoire.<br />
6 PRESELECTION 6 (Lecture répétitive)<br />
Sur appui de cette touche, l’indication<br />
apparaît sur l’affichage et la lecture de la<br />
plage en cours recommence. Appuyez à<br />
nouveau sur cette touche pour annuler la<br />
lecture répétitive.<br />
7 TEXTE<br />
Sur chaque appui de cette touche, les<br />
indications de l’affichage changent dans<br />
l’ordre suivant (CD TEXTE seulement) :<br />
Partie supérieure: Track Artist Name<br />
(Nom de l’artiste de la plage)<br />
Partie inférieure: Track Title<br />
(Titre de la plage)<br />
➞<br />
Track Title (Titre<br />
de la plage)<br />
ELAPSED<br />
TIME (DUREE<br />
ECOULEE)<br />
➞<br />
Disc Title (Titre<br />
du disque)<br />
Track Title<br />
(Titre de la<br />
plage)<br />
Lorsque u est affiché, si vous maintenez<br />
la touche enfoncée jusqu’à l’émission<br />
d’un signal sonore, l’affichage passe à la<br />
page suivante. 2 pages (32 caractères)<br />
maximum peuvent être affichées.<br />
• PLAGE <br />
ò Attention :<br />
Appuyez sur le côté gauche du sélecteur Les lecteurs de disques compacts<br />
multifonction pour revenir au début<br />
utilisent un rayon laser invisible qui<br />
de la plage en cours de lecture. Appuyez<br />
risque d’emettre des radiations laser<br />
une deuxième fois sur le côté gauche du<br />
dangereuses si utilises incorrectement.<br />
sélecteur multifonction pour<br />
revenir à la plage précédente.<br />
Maintenez le côté gauche du sélecteur<br />
multifonction enfoncé jusqu’à l’émission<br />
d’un signal sonore pour reculer rapidement<br />
la lecture de la plage. (Le son est audible.)<br />
B<br />
<strong>TAS200</strong> 23
Lecture MP3/WMA/<br />
DISQUE AAC et lecteur<br />
audio portable USB/<br />
mémoire USB<br />
1 DISQUE<br />
2 AUX•USB<br />
5 Lecture<br />
aléatoire<br />
7 TEXTE<br />
6 Répétition<br />
3 LISTE<br />
4 Sélecteur multifonction<br />
1 DISQUE<br />
2 AUX•USB<br />
3 LISTE<br />
Appuyez sur cette touche pour afficher une<br />
liste MP3/WMA/AAC.<br />
Utilisez le sélecteur multifonction<br />
pour sélectionner un élément dans la liste.<br />
4 Sélecteur multifonction<br />
• LISTE DE SELECTION<br />
Tournez le sélecteur multifonction<br />
vers la droite ou la gauche ou appuyez<br />
sur le côté haut/bas du sélecteur<br />
multifonction pour sélectionner un<br />
fichier ou un dossier.<br />
Appuyez au centre ou sur le côté droit<br />
du sélecteur multifonction pour<br />
lire le fichier ou le dossier sélectionné.<br />
24 <strong>TAS200</strong> B
Utilisez le sélecteur multifonction<br />
pour sélectionner un élément dans la<br />
liste. (Quand un dossier est sélectionné, la<br />
première plage du dossier est lue.)<br />
Appuyez sur le côté droit du sélecteur<br />
multifonction pour sélectionner<br />
le dossier ou sur le côté gauche du<br />
sélecteur multifonction pour revenir<br />
au dossier précédent.<br />
La liste MP3/WMA/AAC s’affiche quand<br />
le premier dossier du répertoire racine ou<br />
bien le nom du fichier ou du dossier est<br />
sélectionné.<br />
• PLAGE <br />
Appuyez sur le côté droit du sélecteur<br />
multifonction pour lire le fichier<br />
suivant. Maintenez le côté droit du<br />
sélecteur multifonction enfoncé<br />
jusqu’à l’émission d’un signal sonore pour<br />
avancer rapidement la lecture du fichier.<br />
(Le son est inaudible.)<br />
• PLAGE <br />
Appuyez sur le côté gauche du sélecteur<br />
multifonction pour revenir au début<br />
du fichier en cours de lecture. Appuyez<br />
une deuxième fois sur le côté gauche du<br />
sélecteur multifonction pour revenir<br />
au fichier précédent.<br />
Maintenez le côté gauche du sélecteur<br />
multifonction enfoncé jusqu’à<br />
l’émission d’un signal sonore pour reculer<br />
rapidement la lecture du fichier. (Le son<br />
est inaudible.)<br />
• DOSSIER <br />
Appuyez sur le côté haut du sélecteur<br />
multifonction pour avancer jusqu’au<br />
dossier suivant.<br />
• DOSSIER <br />
Appuyez sur le côté bas du sélecteur<br />
multifonction pour revenir au dossier<br />
précédent.<br />
Maintenez le côté bas du sélecteur<br />
multifonction jusqu’à l’émission d’un<br />
signal sonore pour revenir à l’origine<br />
(HOME).<br />
Le premier fichier du premier dossier que<br />
contient le CD en cours de lecture est lu.<br />
5 PRESELECTION 5 (Lecture aléatoire)<br />
Sur appui de cette touche, l’indication<br />
apparaît sur l’affichage et les fichiers<br />
du dossier en cours de lecture sont<br />
lus dans un ordre aléatoire. Appuyez à<br />
nouveau sur cette touche pour annuler la<br />
lecture aléatoire.<br />
Si vous maintenez la touche enfoncée<br />
jusqu’à l’émission d’un signal sonore,<br />
l’indication apparaît sur l’affichage et<br />
des fichiers de tous les dossiers du disque<br />
en cours de lecture sont lus dans un ordre<br />
aléatoire. Appuyez à nouveau sur cette<br />
touche pour annuler la lecture aléatoire.<br />
6 PRESELECTION 6 (Lecture<br />
répétitive)<br />
Sur appui de cette touche, l’indication<br />
apparaît sur l’affichage et la lecture du<br />
fichier en cours recommence. Appuyez à<br />
nouveau sur cette touche pour annuler la<br />
lecture répétitive.<br />
Si vous maintenez la touche enfoncée<br />
jusqu’à l’émission d’un signal sonore,<br />
l’indication apparaît sur l’affichage et<br />
la répétition du dossier en cours de lecture<br />
commence. Appuyez à nouveau sur cette<br />
touche pour annuler la lecture répétitive.<br />
B<br />
<strong>TAS200</strong> 25
7 TEXT (TEXTE)<br />
Sur appui de cette touche, les indications<br />
de l’affichage changent dans l’ordre<br />
suivant :<br />
Partie supérieure: Artist Name<br />
(Nom de l’artiste)<br />
Partie inférieure: Track Title<br />
(Titre de la plage)<br />
➞<br />
Track Title (Titre<br />
de la plage)<br />
ELAPSED TIME<br />
(DUREE<br />
ECOULEE)<br />
➞<br />
Folder Name<br />
(Nom du dossier)<br />
File Name (Nom<br />
du fichier)<br />
Lorsque u est affiché, si vous maintenez<br />
la touche enfoncée jusqu’à l’émission<br />
d’un signal sonore, l’affichage passe à la<br />
page suivante. 2 pages (32 caractères)<br />
maximum peuvent être affichées.<br />
ó Remarque : Lors de la lecture d’un<br />
disque enregistré avec le système<br />
multisessions, seule la première<br />
session est lue. Si la première session<br />
combine des fichiers MP3, WMA et<br />
AAC ainsi que des données de musique<br />
(CD-DA), cet appareil ne lit que les<br />
données de musique (voir page 44).<br />
26 <strong>TAS200</strong> B
A propos de la manipulation de l’iPod<br />
A propos des réglages de l’iPod<br />
— les opérations peuvent varier en<br />
fonction de la version logicielle de<br />
l’iPod<br />
— le réglage d’égaliseur défini par l’iPod<br />
n’est pas utilisé<br />
— la fonction Shuffle de l’iPod<br />
correspond à la lecture aléatoire<br />
(Random) sur cet appareil.<br />
ò Attention :<br />
Stockez les données sur un autre<br />
support pour éviter de les perdre<br />
lorsque vous commandez l’iPod avec<br />
cet appareil.<br />
Evitez toute exposition de l’iPod<br />
aux rayons directs du soleil lorsque<br />
vous ne l’utilisez pas. Une exposition<br />
prolongée aux rayons directs du soleil<br />
peut entraîner un dysfonctionnement<br />
de l’iPod dû aux températures élevées.<br />
N’exposez pas l’iPod à des<br />
températures élevées ou aux rayons<br />
directs du soleil.<br />
Fixez fermement l’iPod lorsque vous<br />
l’utilisez avec cet appareil. Ne laissez<br />
pas tomber l’iPod sur le sol, car il<br />
risque d’être bloqué sous les pédales<br />
de frein ou d’accélérateur.<br />
Pour plus d’informations, reportez-vous au<br />
<strong>mode</strong> d’emploi de votre iPod.<br />
A propos de la version du logiciel de l’iPod<br />
Les versions du logiciel de l’iPod compatibles<br />
avec cet appareil sont les suivantes (opérations<br />
vérifiées jusqu’en juin 2009) :<br />
iPod (5ème génération) ver: 1.3<br />
iPod classic (1ère génération) ver: 1.1.2<br />
iPod classic (2ème génération) ver: 2.0.1<br />
iPod nano (1ère génération) ver: 1.3.1<br />
iPod nano (2ème génération) ver: 1.1.3<br />
iPod nano (3ème génération) ver: 1.1.2<br />
iPod nano (74ème génération) ver: 1.0.3<br />
iPod touch (1ère génération) ver: 2.2.1<br />
iPod touch (2ème génération) ver: 2.2.1<br />
iPhone 3G ver: 2.0<br />
ó Remaque : Le fonctionnement de<br />
l’iPod ainsi que la compatibilité avec<br />
les mises à jour ultérieures du logiciel<br />
de l’iPod ne sont pas garantis.<br />
Raccordement de l’iPod<br />
Raccordez le connecteur USB<br />
Raccordez l’iPod comme indiqué sur<br />
l’illustration ci-dessous à l’aide d’un câble<br />
USB.<br />
Connecteur d’accueil<br />
iPod avec port du connecteur d’accueil<br />
Port USB<br />
Lorsque vous raccordez l’iPod, retirez le<br />
câble du casque de l’iPod.<br />
*1 Nous vous recommandons d’utiliser un câble USB conforme<br />
aux normes USB 2.0.<br />
B<br />
<strong>TAS200</strong> 27
Dès que l’iPod est connecté, il se met<br />
automatiquement sous tension.<br />
Quand l’iPod est raccordé à cet appareil,<br />
l’indication TOYOTA (ou (coche))<br />
s’affiche sur l’iPod.<br />
— quand la clé de contact se trouve sur<br />
la position ACC ou ON, la batterie de<br />
l’iPod se charge pendant que l’iPod est<br />
raccordé à cet appareil<br />
— pendant que l’iPod est raccordé à cet<br />
appareil, l’iPod proprement dit ne peut<br />
pas être mis sous ou hors tension<br />
— lorsque l’iPod est raccordé à cet<br />
appareil, il se met hors tension deux<br />
minutes environ après avoir tourné la<br />
clé de contact sur la position OFF.<br />
ó Remarque : Pour résoudre la plupart<br />
des problèmes relatifs à l’utilisation<br />
de l’iPod avec le système audio <strong>Toyota</strong>,<br />
débranchez votre iPod de la connexion<br />
iPod du véhicule et réinitialisez-le.<br />
Pour plus d’informations sur la<br />
manière de réinitialiser votre iPod,<br />
reportez-vous au <strong>mode</strong> d’emploi qui<br />
l’accompagne.<br />
connecteur de l’iPod, puis rebranchezle<br />
sur l’iPod quand l’écran s’affiche.<br />
Déconnexion de l’iPod<br />
Retirez le connecteur USB.<br />
Exemple<br />
Pour débrancher le connecteur iPod, saisissez fermement le<br />
connecteur et tirez-le vers vous.<br />
Lorsque vous débranchez l’iPod de cet<br />
appareil, le menu principal de l’iPod<br />
apparaît sur l’affichage de celui-ci pendant<br />
quelques secondes.<br />
ó Remarque : Enfoncez jusqu’à ce<br />
que vous entendiez un déclic pour<br />
raccorder fermement. Si la connexion<br />
ne s’effectue pas aisément, retournezla,<br />
mais ne la forcez pas sous peine de<br />
l’endommager.<br />
Raccordez le connecteur d’accueil<br />
directement à l’iPod avec le port du<br />
connecteur d’accueil. N’effectuez pas<br />
le raccordement via l’accueil iPod ou<br />
une autre connexion.<br />
Lorsque l’iPod est raccordé à cet<br />
appareil, le son est également<br />
reproduit par le casque de l’iPod.<br />
N’utilisez pas le casque.<br />
Si l’iPod ne fonctionne pas avec le système<br />
audio <strong>Toyota</strong>, débranchez le connecteur<br />
de l’iPod, puis rebranchez-le.<br />
Pour réinitialiser l’iPod, débranchez-le<br />
28 <strong>TAS200</strong> B
Lecture de morceaux sur<br />
l’iPod<br />
4 Lecture<br />
aléatoire<br />
6 TEXTE<br />
1 AUX•USB<br />
5 Répétition<br />
2 LISTE<br />
3 Sélecteur multifonction<br />
1 AUX•USB<br />
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche<br />
pour sélectionner l’iPod comme source.<br />
ó Remarque : Si l’iPod n’est pas<br />
raccordé, la source ne bascule pas sur<br />
le <strong>mode</strong> iPod même si vous appuyez<br />
sur la touche AUX•USB.<br />
2 LISTE<br />
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la<br />
liste des catégories (la liste de lecture est<br />
la première catégorie qui s’affiche). Utilisez<br />
le sélecteur multifonction pour<br />
modifier ou sélectionner la catégorie.<br />
3 Sélecteur multifonction<br />
• LISTE DE SELECTION<br />
Tournez le sélecteur multifonction<br />
quand la liste est affichée pour permuter<br />
les catégories dans l’ordre suivant.<br />
Appuyez au centre ou sur le côté droit<br />
du sélecteur multifonction pour<br />
finaliser.<br />
Playlist (Liste de lecture) → Artists<br />
(Artistes) → Albums → Songs (Morceaux)<br />
→ Podcasts → GENRES → Composers<br />
(Compositeurs) → Audio Book (Livre<br />
audio)<br />
B<br />
<strong>TAS200</strong> 29
Tournez le sélecteur multifonction<br />
pour choisir un élément dans la catégorie<br />
sélectionnée, puis appuyez au centre<br />
ou sur le côté droit du sélecteur<br />
multifonction pour finaliser.<br />
• PLAGE , CHAPITRE<br />
<br />
Appuyez sur le côté droit du sélecteur<br />
multifonction pour passer à la plage ou<br />
au chapitre suivant.<br />
Maintenez le côté droit du sélecteur<br />
multifonction enfoncé jusqu’à l’émission<br />
d’un signal sonore pour avancer rapidement<br />
la lecture de la plage. (Le son est audible.)<br />
• PLAGE , CHAPITRE<br />
<br />
Appuyez sur le côté gauche du sélecteur<br />
multifonction pour revenir au début de<br />
la plage en cours de lecture ou au chapitre<br />
précédent.<br />
Appuyez une deuxième fois sur le côté gauche<br />
du sélecteur multifonction pour<br />
revenir à la plage précédente ou au chapitre<br />
précédent.<br />
Maintenez le côté gauche du sélecteur<br />
multifonction enfoncé jusqu’à<br />
l’émission d’un signal sonore pour reculer<br />
rapidement la lecture de la plage. (Le son<br />
est audible.)<br />
4 PRESELECTION 5 (Lecture aléatoire)<br />
Sur appui de cette touche, l’indication<br />
apparaît sur l’affichage et les plages de<br />
l’iPod en cours de lecture sont lues dans un<br />
ordre aléatoire.<br />
Appuyez à plusieurs reprises sur la<br />
PRESELECTION 5 pour permuter les<br />
contenus de la lecture aléatoire et la<br />
désactiver.<br />
La lecture aléatoire change comme suit :<br />
Track Shuffle (Lecture aléatoire des plages)<br />
→ Album Shuffle (Lecture aléatoire de<br />
l’album) → Off (Désactivation de la lecture<br />
aléatoire)<br />
Maintenez la PRESELECTION 5 enfoncée<br />
pour activer la fontion Shuffle all (Lecture<br />
aléatoire de tout).<br />
5 PRESELECTION 6 (Lecture répétitive)<br />
Sur appui de cette touche, l’indication<br />
apparaît sur l’affichage et la lecture de la<br />
plage en cours recommence. Appuyez à<br />
nouveau sur cette touche pour annuler la<br />
lecture répétitive.<br />
6 TEXTE<br />
Vous pouvez afficher des informations<br />
textuelles enregistrées sur l’iPod.<br />
16 caractères maximum peuvent être affichés<br />
simultanément.<br />
Sur appui de cette touche, les indications<br />
de l’affichage changent dans l’ordre<br />
suivant :<br />
Partie supérieure: Artist Name<br />
(Nom de l’artiste)<br />
Partie inférieure: Song Title<br />
(Titre du morceau)<br />
➞<br />
Song Title (Titre<br />
de morceau)<br />
ELAPSED TIME<br />
(DUREE ECOULEE)<br />
➞<br />
Album Title<br />
(Titre de l’album)<br />
Song Title (Titre<br />
de morceau)<br />
Lorsque u est affiché, si vous maintenez<br />
la touche enfoncée jusqu’à l’émission<br />
d’un signal sonore, l’affichage passe à la<br />
page suivante. 2 pages (32 caractères)<br />
maximum peuvent être affichées.<br />
ó Remarque Vous ne pouvez pas utiliser<br />
simultanément la télécommande de<br />
l’iPod.<br />
Des bruits peuvent être émis si vous<br />
débranchez l’iPod pendant la lecture.<br />
L’opération SCAN (BALAYAGE) n’est<br />
pas disponible pendant l’écoute de<br />
l’iPod.<br />
30 <strong>TAS200</strong> B
RECHERCHE<br />
ALPANUMERIQUE sur un<br />
iPod<br />
Vous pouvez rechercher un élément<br />
dans la liste affichée sur l’iPod à l’aide<br />
du premier caractère (caractères<br />
alphanumériques seulement).<br />
1. Appuyez sur la touche LISTE. Quand<br />
la liste est affichée, sélectionnez une<br />
catégorie, puis appuyez à nouveau sur<br />
la touche LISTE.<br />
La fonction RECHERCHE<br />
ALPHANUMERIQUE est activée.<br />
2. Tournez le sélecteur<br />
multifonction ou appuyez sur son<br />
côté haut ou bas pour sélectionner<br />
une lettre ou un chiffre. Par exemple,<br />
sélectionnez « B ».<br />
3. Appuyez sur le sélecteur<br />
multifonction.<br />
La recherche commence et le premier<br />
élément de la liste qui commence par la<br />
lettre « B » s’affiche.<br />
Si la liste ne contient aucun élément<br />
commençant par le caractère<br />
sélectionné, [NOT FOUND]<br />
(INTROUVABLE) s’affiche et la fonction<br />
RECHERCHE ALPHANUMERIQUE est<br />
annulée.<br />
4. Tournez le sélecteur<br />
multifonction pour sélectionner la<br />
plage souhaitée.<br />
Faites défiler la liste vers le bas.<br />
5. Lorsque la plage que vous souhaitez<br />
écouter apparaît au centre de<br />
l’affichage, appuyez au centre ou<br />
sur le côté droit du sélecteur<br />
multifonction. La plage<br />
sélectionnée est lue.<br />
Pour annuler la fonction RECHERCHE<br />
ALPHANUMERIQUE, appuyez sur la touche<br />
LIST.<br />
B<br />
<strong>TAS200</strong> 31
A propos de la manipulation d’un lecteur<br />
audio portable USB/mémoire USB<br />
— pour plus d’informations sur les<br />
limites du lecteur audio portable USB/<br />
mémoire USB, reportez-vous à la<br />
page 47 « Compatibilité du lecteur<br />
audio portable USB/mémoire USB »<br />
— pour plus d’informations sur les limites<br />
applicables aux dossiers du lecteur<br />
audio portable USB/mémoire USB,<br />
reportez-vous à la page 46 « A propos<br />
des dossiers et des fichiers MP3/WMA/<br />
AAC ».<br />
Raccordement du lecteur<br />
audio portable USB/<br />
mémoire USB au port<br />
USB<br />
— raccordez le lecteur audio portable<br />
USB/mémoire USB au port USB<br />
— pour plus d’informations sur la<br />
connexion et la déconnexion de<br />
l’iPod, reportez-vous à la page 27<br />
« Raccordement de l’iPod » et à la<br />
page 28 « Déconnexion de l’iPod »<br />
— pour éviter d’éventuels risques<br />
pendant la conduite, nous vous<br />
recommandons d’employer un<br />
câble USB quand vous utilisez un<br />
périphérique USB.<br />
32 <strong>TAS200</strong> B
Utilisation d’un lecteur<br />
audio portable USB/<br />
mémoire USB<br />
1 AUX•USB<br />
1 AUX•USB<br />
Appuyez sur la touche à plusieurs reprises<br />
jusqu’à ce que le lecteur audio portable<br />
USB/mémoire USB soit sélectionné<br />
comme source.<br />
Pour plus d’informations sur les opérations<br />
de lecture après la sélection de la source<br />
USB, reportez-vous à la page 24 « Lecture<br />
MP3/WMA/DISQUE AAC et lecteur audio<br />
portable USB/mémoire USB ».<br />
B<br />
<strong>TAS200</strong> 33
Utilisation d’un système DAB (en option)<br />
4 PRESELECTIONS 1-6<br />
1 AM•DAB<br />
5 AST<br />
6 TEXTE<br />
2 LISTE<br />
3 Sélecteur multifonction<br />
1 AM•DAB<br />
Bascule entre les <strong>mode</strong>s AM et DAB.<br />
ó Remarque : L’écoute de stations DAB<br />
nécessite le kit DAB en option. Pour<br />
plus d’informations, contactez votre<br />
revendeur.<br />
2 LISTE<br />
Appuyez sur cette touche pour<br />
sélectionner la liste des stations<br />
présélectionnés.<br />
Utilisez le sélecteur multifonction<br />
pour sélectionner une station dans la liste.<br />
Maintenez la touche LIST enfoncée pour<br />
activer le <strong>mode</strong> de sélection du genre du<br />
type de programme.<br />
34 <strong>TAS200</strong> B
3 Sélecteur multifonction<br />
• LISTE DE SELECTION<br />
Tournez le sélecteur multifonction<br />
vers la droite ou la gauche ou appuyez<br />
sur le côté haut/bas du sélecteur<br />
multifonction pour sélectionner la<br />
station souhaitée. Pour commencer la<br />
diffusion, appuyez au centre ou sur le côté<br />
droit du sélecteur multifonction. Si<br />
vous maintenez le centre du sélecteur<br />
multifonction enfoncé ou si vous<br />
appuyez sur son côté droit jusqu’à<br />
l’émission d’un signal sonore, la station<br />
actuellement captée est mémorisée<br />
comme présélection dans la liste des<br />
stations présélectionnées.<br />
• Sélection du genre du type de programme<br />
Tournez le sélecteur multifonction<br />
vers la droite ou la gauche ou appuyez<br />
sur le côté haut/bas du sélecteur<br />
multifonction pour sélectionner un<br />
genre.<br />
Recherchez les stations qui concordent avec<br />
le genre affiché en tournant le sélecteur<br />
multifonction vers la droite et la gauche<br />
quand un genre déterminé est affiché.<br />
ó Remarque : La fonction PTY dépend<br />
totalement de la station radio de<br />
diffusion.<br />
• Mode Ecoute décalé<br />
Maintenez le centre du sélecteur<br />
multifonction enfoncé pour activer<br />
le <strong>mode</strong> Horaire décalé. En <strong>mode</strong> Horaire<br />
décalé, appuyez sur le côté droit du<br />
sélecteur pour avancer rapidement et sur<br />
le côté gauche pour reculer rapidement.<br />
Maintenez le centre du sélecteur<br />
multifonction enfoncé pour désactiver<br />
le <strong>mode</strong> Horaire décalé.<br />
• SYNTONISATION <br />
Mode de syntonisation manuelle :<br />
Appuyez sur le côté haut du sélecteur<br />
multifonction pour sélectionner<br />
manuellement (un pas à la fois) la station<br />
qui possède la fréquence supérieure<br />
suivante. Maintenez le côté haut du<br />
sélecteur multifonction enfoncé<br />
pour avancer rapidement vers une<br />
fréquence supérieure.<br />
Mode de syntonisation automatique :<br />
Appuyez sur le côté droit ou haut du<br />
sélecteur multifonction pour<br />
sélectionner la station supérieure<br />
suivante.<br />
• SYNTONISATION <br />
Mode de syntonisation manuelle :<br />
Appuyez sur le côté bas du sélecteur<br />
multifonction pour sélectionner<br />
manuellement (un pas à la fois) la station<br />
qui possède la fréquence inférieure suivante.<br />
Maintenez le côté bas du sélecteur<br />
multifonction enfoncé pour avancer<br />
rapidement vers une fréquence inférieure.<br />
Mode de syntonisation automatique :<br />
Appuyez sur le côté gauche ou bas du<br />
sélecteur multifonction pour<br />
sélectionner la station inférieure suivante.<br />
4 PRESELECTIONS 1-6<br />
Appuyez pour rappeler des stations<br />
mémorisées antérieurement (présélections).<br />
Maintenez enfoncé jusqu’à l’émission<br />
d’un signal sonore pour mémoriser la<br />
station actuellement captée sous une<br />
présélection.<br />
ó Remarque : Vous pouvez mémoriser<br />
jusqu’à 6 stations de service dans la<br />
gamme DAB.<br />
B<br />
<strong>TAS200</strong> 35
5 AST<br />
Appuyez sur cette touche pour basculer<br />
entre les <strong>mode</strong>s de syntonisation manuelle<br />
et automatique. Vous pouvez mettre à<br />
jour la station qui fournit la diffusion en<br />
maintenant la touche enfoncée.<br />
ó Remarque : Vous pouvez mettre à jour<br />
la station qui fournit la diffusion quand<br />
le <strong>mode</strong> de syntonisation automatique<br />
est activé.<br />
6 TEXTE<br />
Appuyez sur cette touche pour changer les<br />
indications de l’affichage comme suit :<br />
• Configuration AF<br />
La fonction AF peut être configurée à l’aide<br />
du menu CONTROLE AUDIO. Pour plus<br />
d’informations sur la manière d’afficher<br />
l’écran de configuration AF, reportez-vous<br />
à la page 16. Pendant la réception d’un<br />
signal DAB, chaque appui au centre du<br />
sélecteur multifonction sélectionne<br />
successivement les réglages ON (ACTIVER)<br />
et OFF (DESACTIVER).<br />
Quand l’état est ACTIVER, le voyant<br />
s’allume.<br />
Partie supérieure<br />
Ensemble<br />
Partie inférieure<br />
Chanel (Canal)<br />
Ensemble<br />
Ensemble<br />
PTY<br />
PTY<br />
PTY<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
Service<br />
Service Component<br />
(Composant de<br />
service)<br />
Service<br />
Bit rate<br />
(Débit binaire)<br />
Audio Mode<br />
(Mode audio)<br />
ó Remarque : A propos de l’affichage<br />
16 caractères alphanumériques<br />
maximum peuvent être affichés.<br />
(Certaines informations ne s’affichent<br />
pas complètement.)<br />
36 <strong>TAS200</strong> B
Utilisation de la source AUX<br />
1 AUX•USB<br />
2 Entrée AUX<br />
En insérant une mini-fiche dans<br />
l’adaptateur AUX, vous pouvez écouter de<br />
la musique à partir d’un périphérique audio<br />
portable via le système de haut-parleurs<br />
du véhicule.<br />
1 AUX•USB<br />
Bascule en <strong>mode</strong> AUX.<br />
ò Attention :<br />
Quand vous utilisez un périphérique<br />
audio portable qui est raccordé à la<br />
prise d’alimentation ou à l’allumecigare,<br />
du bruit peut être généré<br />
pendant la lecture.<br />
Si cela se produit, utilisez la source<br />
d’alimentation du périphérique audio<br />
portable.<br />
B<br />
<strong>TAS200</strong> 37
2 Entrée AUX<br />
ó Remarque : L’entrée AUX n’accepte<br />
pas les mini-fiches de plus de ø13 mm<br />
de diamètre.<br />
ó Remarque : Si la mini-fiche d’un câble<br />
disponible dans le commerce raccordé<br />
à un périphérique audio portable ou<br />
autre composant n’est pas raccordée<br />
à l’entrée AUX à l’avant de ce système<br />
audio, le <strong>mode</strong> AUX n’est pas activé,<br />
même si vous appuyez sur la touche<br />
AUX•USB.<br />
Pendant la lecture d’un composant<br />
raccordé à l’aide d’une mini-fiche,<br />
le niveau de volume diffère de<br />
celui du lecteur CD intégré ou de la<br />
radio. Effectuez donc les réglages<br />
nécessaires.<br />
38 <strong>TAS200</strong> B
Modification du message d’ouverture<br />
PRESELECTIONS 1-3<br />
MENU<br />
ALIMENTA-<br />
TION<br />
Après la mise sous tension de l’appareil<br />
sur appui de la touche Power, lorsque vous<br />
tournez la clé de contact de la position ACC<br />
sur la position OFF, puis à nouveau sur la<br />
position ACC, « TOYOTA » s’affiche comme<br />
message d’ouverture.<br />
Vous pouvez remplacer ce message<br />
d’ouverture TOYOTA par défaut par un<br />
autre message en modifiant vous-même<br />
le texte. 16 caractères maximum peuvent<br />
être affichés. La procédure est décrite à la<br />
page suivante.<br />
B<br />
<strong>TAS200</strong> 39
Modification du texte<br />
Le menu CONFIGURATION s’affiche quand<br />
vous maintenez la touche MENU enfoncée<br />
lorsque l’appareil est hors tension. Tournez<br />
le sélecteur multifonction pour<br />
sélectionner TITRE D’OUVERTURE. Vous<br />
pouvez entrer le caractère à la position à<br />
laquelle le curseur clignote. La méthode<br />
de sélection des caractères est décrite<br />
ci-dessous.<br />
Affichage du nouveau message<br />
La prochaine fois que vous tournerez la<br />
clé de contact sur la position ACC, le texte<br />
modifié s’affichera.<br />
ó Remarque : Pour éviter de décharger<br />
la batterie, ne laissez pas le système<br />
audio sous tension plus longtemps<br />
que nécessaire lorsque le moteur ne<br />
tourne pas.<br />
1. Vous accédez aux caractères sous les<br />
PRESELECTIONS 1, 2 et 3. Appuyez<br />
sur le côté haut ou bas du sélecteur<br />
multifonction pour sélectionner le<br />
caractère et sur le côté gauche ou droit<br />
du sélecteur multifonction pour<br />
déplacer le curseur.<br />
• PRESELECTION 1 : Caractères<br />
alphabétiques (A-Z)<br />
• PRESELECTION 2 : Chiffres<br />
• PRESELECTION 3 : Espace,<br />
Suppression<br />
2. Après avoir sélectionné le caractère,<br />
appuyez sur le côté droit du<br />
sélecteur multifonction. Le<br />
curseur se déplace vers la droite pour<br />
vous permettre de modifier le caractère<br />
suivant.<br />
(Le nombre maximum de caractères<br />
que vous pouvez entrer est de 16.)<br />
Pour choisir et supprimer le caractère<br />
ou le texte, opérez la sélection<br />
avec le curseur, puis appuyez sur la<br />
PRESELECTION 3 pour supprimer.<br />
3. Après avoir entré les caractères,<br />
appuyez au centre du sélecteur<br />
multifonction pour enregistrer<br />
la chaîne de texte. Si le curseur est<br />
positionné sur le 16ème caractère,<br />
appuyez sur le côté droit du<br />
sélecteur multifonction pour<br />
enregistrer la totalité du texte entré.<br />
40 <strong>TAS200</strong> B
Réglage initial<br />
Maintenez la touche MENU enfoncée<br />
quand l’appareil est hors tension<br />
pour accéder au menu SETUP<br />
(CONFIGURATION). La rotation du<br />
sélecteur multifonction change<br />
les éléments de réglage du menu SETUP<br />
(CONFIGURATION) dans l’ordre suivant :<br />
SUBWOOFER CONT (CONT CAISSON<br />
GRAVES) → OPENING TITLE (TITRE<br />
OUVERTUER) → LIGHTING COLOR<br />
(COULEUR ECLAIRAGE)<br />
• CONT CAISSON GRAVES<br />
Ce menu permet d’activer et de désactiver<br />
un caisson de graves lorsqu’il est raccordé.<br />
En cas d’activation, vous entendez le son<br />
du caisson de graves et vous pouvez régler<br />
les paramètres du caisson de graves dans<br />
le menu CONTROLE AUDIO qui s’affiche<br />
en appuyant sur la touche MENU quand<br />
l’appareil est sous tension.<br />
En cas de désactivation, le caisson de<br />
graves ne reproduit aucun son.<br />
Chaque appui du sélecteur<br />
multifonction modifie le réglage dans<br />
l’ordre suivant :<br />
OFF (DESACTIVER) → ON (ACTIVER)<br />
• TITRE OUVERTURE<br />
Ce menu permet de modifier le message<br />
d’ouverture.<br />
Pour ce faire, procédez comme suit.<br />
Pour plus d’informations sur la manière<br />
de modifier le message d’ouverture,<br />
reportez-vous à la page 39 « Modification<br />
du message d’ouverture ».<br />
• Déplacez le curseur vers la gauche<br />
et la droite en appuyant sur le côté<br />
gauche ou droit du sélecteur<br />
multifonction.<br />
• Choisissez le texte avec le côté haut ou<br />
bas du sélecteur multifonction.<br />
• Entrez les lettres à l’aide de la<br />
PRESELECTION 1.<br />
• Entrez les chiffres à l’aide de la<br />
PRESELECTION 2.<br />
• Entrez les espaces à l’aide de la<br />
PRESELECTION 3.<br />
• Mémorisez le texte en appuyant<br />
au centre du sélecteur<br />
multifonction.<br />
• COULEUR ECLAIRAGE<br />
Vous pouvez modifier l’illumination du<br />
système audio.<br />
Chaque appui du sélecteur<br />
multifonction modifie le réglage dans<br />
l’ordre suivant :<br />
Greenish white (blanc verdâtre) → amber<br />
(ambre)<br />
B<br />
<strong>TAS200</strong> 41
Raccordement d’un amplificateur<br />
externe<br />
Quand vous raccordez un amplificateur<br />
externe aux connecteurs RCA, effectuez<br />
l’installation conformément aux<br />
instructions du manuel qui accompagne<br />
l’amplificateur.<br />
ó Remarque : La sortie du caisson de<br />
graves de cet appareil est une sortie<br />
mono. Il n’est pas possible de régler<br />
le niveau de sortie à l’aide de l’option<br />
FADER/BALANCE (REPARTITEUR/<br />
BALANCE) du menu CONTROLE<br />
AUDIO.<br />
Sortie du caisson de graves<br />
42 <strong>TAS200</strong> B
Utilisation des commandes au volant<br />
Dans les véhicules équipés de commandes<br />
au volant, vous pouvez utiliser celles-ci<br />
pour commander cet appareil.<br />
Noms et fonctions des<br />
boutons de commande<br />
■■<br />
Touches de volume ( ⊕ , )<br />
Appuyez sur ⊕ pour augmenter le niveau<br />
de volume.<br />
Appuyez sur pour diminuer le niveau de<br />
volume.<br />
■■ Touche de sélection de <strong>mode</strong> (MODE)<br />
• Quand l’appareil est hors tension :<br />
Appuyez sur cette touche pour le mettre<br />
sous tension.<br />
• Quand l’appareil est sous tension :<br />
Chaque appui de la touche change<br />
de source*. Si vous maintenez la<br />
touche enfoncée pendant une période<br />
prolongée, l’appareil se met hors tension.<br />
*La source change dans l’ordre suivant :<br />
FM1 → FM2 → FM3 → CD(MP3/WMA/<br />
AAC) → CD-CH (en option) → (AUX) →<br />
(iPod/USB) → AM → DAB (en option)<br />
→ FM1<br />
■■ Touche de sélection de plage/station<br />
(t , u)<br />
• Pendant l’écoute de la radio :<br />
Appuyez sur la touche pour sélectionner<br />
dans l’ordre les stations mémorisées<br />
dans les présélections. Si vous<br />
maintenez la touche enfoncée pendant<br />
une période prolongée, la sélection de<br />
station automatique commence.<br />
• Pendant l’écoute d’un CD :<br />
Appuyez sur la touche pour sélectionner<br />
une plage.<br />
• Pendant l’écoute d’un fichier MP3/WMA/<br />
AAC :<br />
Appuyez sur la touche pour sélectionner<br />
un fichier.<br />
Maintenez la touche enfoncée pour<br />
sélectionner un dossier.<br />
• Pendant l’écoute de l’iPod :<br />
Appuyez sur la touche pour sélectionner<br />
une plage.<br />
• Pendant l’écoute du lecteur audio portable<br />
USB/mémoire USB :<br />
Appuyez sur la touche pour sélectionner<br />
un fichier.<br />
Maintenez la touche enfoncée pour<br />
sélectionner un dossier.<br />
• Pendant l’écoute du système DAB (en<br />
option) :<br />
Appuyez sur la touche pour sélectionner<br />
dans l’ordre les stations mémorisées<br />
dans les présélections. En maintenant<br />
la touche enfoncée, vous pouvez<br />
exécuter les mêmes opérations<br />
que celles décrites à la section<br />
SYNTONISATION et<br />
SYNTONISATION , à<br />
la page 35.<br />
B<br />
<strong>TAS200</strong> 43
Fichiers MP3, WMA et AAC<br />
• MP3 est l’abréviation de MPEG Audio<br />
Layer 3 et fait référence à une norme de<br />
technologie de compression audio.<br />
• WMA est l’abréviation de Windows<br />
MediaTM Audio et fait référence à une<br />
technologie de compression audio<br />
développée par Microsoft Corporation.<br />
Les données WMA peuvent être<br />
encodées à l’aide du Lecteur Windows<br />
Media.<br />
• AAC est l’abréviation de Advanced<br />
Audio Coding et fait référence à une<br />
norme de technologie de compression<br />
audio.<br />
• Cet appareil peut ne pas fonctionner<br />
correctement avec certaines<br />
applications utilisées pour encoder des<br />
fichiers WMA.<br />
• Avec certaines applications utilisées<br />
pour encoder des fichiers WMA, les<br />
noms d’album et autres informations<br />
de texte peuvent ne pas s’afficher<br />
correctement.<br />
• Cet appareil peut lire des fichiers MP3/<br />
WMA/AAC sur des disques CD-ROM,<br />
CD-R, CD-RW ainsi que sur un lecteur<br />
audio portable USB /mémoire USB. Il<br />
peut aussi lire des enregistrements de<br />
disque compatibles avec les niveaux 1<br />
et 2 de la norme ISO9660 ainsi que les<br />
systèmes de fichiers Romeo et Joliet.<br />
• Les fichiers MP3/WMA/AAC ne sont<br />
pas compatibles avec le transfert de<br />
données d’écriture par paquet.<br />
• Le nombre maximum de caractères<br />
pouvant être affichés pour un nom<br />
de fichier, extension incluse (.mp3,<br />
.wma, .m4a), est 32, à partir du premier<br />
caractère.<br />
• Le nombre maximum de caractères<br />
pouvant être affichés pour un nom de<br />
dossier est 32.<br />
• Pour les fichiers enregistrés<br />
conformément au système de fichiers<br />
Romeo, seuls les 32 premiers caractères<br />
peuvent être affichés.<br />
• La séquence de sélection des dossiers<br />
pour la lecture ainsi que d’autres<br />
opérations devient la séquence<br />
d’écriture utilisée par le logiciel<br />
d’écriture. Pour cette raison, la<br />
séquence prévue au moment de la<br />
lecture peut ne pas concorder avec la<br />
séquence de lecture réelle. Certains<br />
logiciels d’écriture permettent<br />
néanmoins aussi de sélectionner l’ordre<br />
de lecture.<br />
ò Important :<br />
Pour nommer un fichier MP3/WMA/<br />
AAC, ajoutez l’extension de nom de<br />
fichier correspondante (.mp3, .wma,<br />
.m4a).<br />
L’appareil lit les fichiers portant<br />
l’extension de nom de fichier .mp3,<br />
.wma ou .m4a comme des fichiers<br />
MP3/WMA/AAC. Pour éviter les bruits<br />
et les dysfonctionnements, n’utilisez<br />
pas ces extensions avec des fichiers<br />
autres que des fichiers MP3/WMA/<br />
AAC.<br />
44 <strong>TAS200</strong> B
Informations<br />
supplémentaires sur MP3<br />
• Les fichiers sont compatibles avec les<br />
formats ID3 Tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3<br />
et 2.4 pour l’affichage de l’album (titre<br />
du disque), la plage (titre de la plage),<br />
l’artiste (artiste de la plage) et les<br />
commentaires. La version 2.x d’ID3 Tag<br />
est prioritaire lorsque les versions 1.x et<br />
2.x existent toutes deux.<br />
• La fonction de mise en évidence est<br />
effective uniquement pendant la lecture<br />
de fichiers MP3 avec des fréquences<br />
de 32, 44,1 et 48 kHz. (Les fréquences<br />
d’échantillonnage de 16, 22,05, 24, 32,<br />
44,1 et 48 kHz peuvent être lues.)<br />
• Il n’y a pas de compatibilité avec la liste<br />
de lecture m3u.<br />
• Il n’y a pas de compatibilité avec les<br />
formats MP3i (MP3 interactif) ou mp3<br />
PRO.<br />
• La qualité du son des fichiers MP3 est<br />
généralement meilleure avec des débits<br />
binaires élevés. Cet appareil peut lire<br />
des enregistrements dont les débits<br />
binaires sont compris entre 8 Kbits/s et<br />
320 Kbits/s, mais pour pouvoir profiter<br />
d’une certaine qualité de son, nous<br />
vous recommandons de n’utiliser que<br />
des disques enregistrés avec un débit<br />
binaire minimum de 128 Kbits/s.<br />
Informations<br />
supplémentaires sur WMA<br />
• Cet appareil peut lire des fichiers WMA<br />
encodés par le Lecteur Windows Media.<br />
• Vous ne pouvez lire des fichiers WMA<br />
que dans les fréquences de 32, 44,1 et<br />
48 kHz.<br />
• La qualité du son des fichiers WMA est<br />
généralement meilleure avec des débits<br />
binaires élevés. Cet appareil peut lire<br />
des enregistrements dont les débits<br />
binaires sont compris entre 48 Kbits/s<br />
et 320 Kbits/s (CBR) ou entre 48 Kbits/s<br />
et 384 Kbits/s (VBR), mais pour pouvoir<br />
profiter d’une certaine qualité de son,<br />
nous vous recommandons d’utiliser<br />
des disques enregistrés avec un débit<br />
binaire supérieur.<br />
• Cet appareil ne prend pas en charge les<br />
formats suivants :<br />
Windows Media Audio 9 Professional<br />
(5.1 canaux)<br />
Windows Media Audio 9 Lossless<br />
Windows Media Audio 9 Voice<br />
Informations<br />
supplémentaires sur AAC<br />
• Cet appareil peut lire des fichiers AAC<br />
encodés par iTunes ® .<br />
• Cet appareil lit des fichiers AAC dans les<br />
fréquences d’échantillonnage 11,025,<br />
16, 22,05, 24, 32, 44,1 et 48 kHz.<br />
• La qualité du son des fichiers AAC<br />
est généralement meilleure avec des<br />
vitesses de transmission accrues. Cet<br />
appareil peut lire des enregistrements<br />
dont les vitesses de transmission<br />
sont comprises entre 16 Kbits/s et<br />
320 Kbits/s, mais pour pouvoir profiter<br />
d’une certaine qualité de son, nous<br />
vous recommandons d’utiliser des<br />
disques enregistrés avec une vitesse de<br />
transmission supérieure.<br />
• Cet appareil ne prend pas en charge les<br />
formats suivants : Apple Lossless<br />
B<br />
<strong>TAS200</strong> 45
A propos des dossiers et<br />
des fichiers MP3/WMA/<br />
AAC<br />
• Une exemple de structure de dossiers<br />
d’un CD-ROM et d’un lecteur audio<br />
portable USB/mémoire USB contenant<br />
des fichiers MP3/WMA/AAC est<br />
illustré ci-dessous. Les sous-dossiers<br />
sont représentés sous forme de<br />
dossiers dans le dossier actuellement<br />
sélectionné.<br />
001<br />
(ROOT)<br />
002<br />
004<br />
005<br />
003<br />
Premier First Deuxième Second Third Troisième<br />
niveau level niveau level level niveau<br />
001.mp3<br />
(001.wma, 001.m4a)<br />
010.mp3<br />
(010.wma, 010.m4a)<br />
011.mp3<br />
(011.wma, 011.m4a)<br />
020.mp3<br />
(020.wma, 020.m4a)<br />
021.mp3<br />
(021.wma, 021.m4a)<br />
030.mp3<br />
(030.wma, 030.m4a)<br />
ó Remarque :<br />
Cet appareil attribue des numéros<br />
de dossier. L’utilisateur ne peut pas<br />
attribuer de numéros de dossier.<br />
Les fichiers MP3/WMA/AAC du lecteur<br />
audio portable USB/mémoire USB<br />
sont lus selon l’ordre dans lequel ils<br />
ont été copiés sur le lecteur audio<br />
portable USB/mémoire USB.<br />
Pour définir l’ordre de lecture des<br />
fichiers du lecteur audio portable<br />
USB/mémoire USB, nous vous<br />
recommandons d’utiliser la méthode<br />
suivante.<br />
1. A l’aide d’un ordinateur personnel,<br />
ajoutez un numéro spécifiant l’ordre<br />
de lecture devant le nom de fichier,<br />
par exemple [001xxx.mp3] ou<br />
[099yyy.wma].<br />
2. Placez les fichiers dans un dossier.<br />
3. Copiez le dossier sur le lecteur audio<br />
portable USB/mémoire USB.<br />
Il se peut que l’environnement de<br />
l’ordinateur ne permette pas de définir<br />
l’ordre à l’aide de cette méthode.<br />
Il n’est pas possible de vérifier les<br />
dossiers qui n’incluent pas de fichier<br />
MP3/WMA/AAC. (Ces dossiers sont<br />
sautés sans afficher le numéro de<br />
dossier.)<br />
L’appareil peut lire des fichiers MP3/<br />
WMA/AAC stockés dans 8 niveaux<br />
de dossiers maximum. Le début de la<br />
lecture est toutefois retardé lorsque<br />
le disque ou le lecteur audio portable<br />
USB/mémoire USB contient de<br />
nombreux niveaux de dossiers. Pour<br />
cette raison, nous vous recommandons<br />
de ne pas créer de disque comportant<br />
plus de 2 niveaux de dossiers.<br />
L’appareil peut lire jusqu’à 192 dossiers<br />
et 255 fichiers sur un disque.<br />
Il peut lire jusqu’à 255 dossiers et<br />
2500 fichiers sur un lecteur audio<br />
portable USB/mémoire USB.<br />
Selon les codes de caractère, certains<br />
caractères peuvent ne pas s’afficher<br />
correctement.<br />
46 <strong>TAS200</strong> B
Compatibilité des<br />
lecteurs audio portables<br />
USB/mémoires USB<br />
• Version USB : 2.0, 1.1 et 1.0<br />
• Vitesse de transfert des données USB :<br />
Pleine vitesse<br />
• Classe USB : périphérique MSC (Mass<br />
Storage Class)<br />
• Protocole : En vrac<br />
• Mémoire minimale requise : 256 Mo<br />
• Mémoire maximale : 250 Go<br />
• Système de fichiers : FAT32 et FAT16<br />
• Intensité de l’alimentation : 500 mA<br />
ó Remarque : Cet appareil n’est pas<br />
compatible avec les mémoires USB<br />
partitionnées.<br />
Selon le type de lecteur audio portable<br />
USB/mémoire USB utilisé, il se peut<br />
que l’appareil ne le reconnaisse pas ou<br />
que les fichiers audio ne puissent pas<br />
être lus correctement.<br />
Cet appareil peut lire des fichiers<br />
stockés sur un lecteur audio portable<br />
USB/mémoire USB de la classe MSC<br />
(Mass Storage Class). Il ne peut<br />
toutefois pas lire les fichiers protégés<br />
par des droits d’auteur qui sont<br />
stockées sur de tels périphériques<br />
USB. (Lorsque l’iPod est raccordé à cet<br />
appareil, les conditions de lecture des<br />
fichiers dépendent des spécifications<br />
de l’iPod.)<br />
Vous ne pouvez pas raccorder<br />
un lecteur audio portable USB/<br />
mémoire USB à cet appareil via un<br />
concentrateur USB.<br />
Tous les périphériques portables<br />
multimédia ne sont pas compatibles.<br />
B<br />
<strong>TAS200</strong> 47
Termes<br />
Ecriture paquet<br />
Ce terme général désigne une méthode<br />
d’écriture sur CD-R, etc. au moment requis<br />
pour un fichier, de la même manière que<br />
des fichiers sont copiés sur des disquettes<br />
ou des disques durs.<br />
Débit binaire<br />
Exprime le volume de données par seconde<br />
ou les unités bps (bits par seconde). Plus<br />
le débit est élevé, plus il y a d’informations<br />
disponibles pour reproduire le son. En<br />
utilisant la même méthode d’encodage<br />
(telle que MP3), plus le débit est élevé,<br />
meilleur est le son.<br />
Multi-session<br />
Méthode d’enregistrement qui permet<br />
d’enregistrer ultérieurement des données<br />
supplémentaires. Lors de l’enregistrement<br />
de données sur un CD-ROM, CD-R ou<br />
CD-RW, etc., toutes les données sont<br />
traitées en tant qu’unité ou session unique,<br />
du début à la fin. La multi-session est une<br />
méthode qui permet d’enregistrer plus de<br />
2 sessions sur un seul disque.<br />
CD-DA<br />
CD-DA est l’abréviation de Compact Disc<br />
Digital Audio. Il s’agit d’un format non<br />
compressé de CD ordinaire.<br />
ID3 Tag<br />
C’est une méthode qui consiste à inclure<br />
des informations relatives aux plages<br />
dans un fichier MP3. Ces informations<br />
incorporées peuvent inclure le titre de<br />
plage, le nom de l’artiste, le titre d’album,<br />
le genre de musique, l’année de la<br />
production, des commentaires et d’autres<br />
données. Le contenu peut être librement<br />
modifié en utilisant un logiciel avec des<br />
fonctions d’édition d’ID3 tag. Bien que<br />
les balises soient limitées au nombre<br />
de caractères, l’information peut être<br />
visualisé e quand la piste est lue.<br />
Format ISO9660<br />
C’est la norme internationale de la logique<br />
de formatage des dossiers et des fichiers<br />
de CD-ROM. Pour le format ISO9660, des<br />
réglementations sont en vigueur pour les<br />
deux niveaux suivants.<br />
Niveau 1 :<br />
Le nom de fichier est au format 8.3 (le<br />
nom comporte jusqu’à 8 caractères, lettres<br />
majuscules anglaises d’un demi-octet et<br />
chiffres d’un demi-octet ainsi que le signe<br />
« _ », avec une extension de fichier de trois<br />
caractères).<br />
Niveau 2 :<br />
Le nom de fichier peut avoir jusqu’à<br />
31 caractères (y compris la marque de<br />
séparation « . » et l’extension de fichier).<br />
Chaque dossier contient moins de 8<br />
hiérarchies.<br />
Formats étendus<br />
Joliet :<br />
Les noms de fichier peuvent avoir jusqu’à<br />
64 caractères.<br />
Romeo :<br />
Les noms de fichier peuvent avoir jusqu’à<br />
128 caractères.<br />
m3u<br />
Les listes de lecture crées en utilisant<br />
logiciel « WINAMP » ont une extension de<br />
fichier de liste de lecture (.m3u).<br />
MP3<br />
MP3 est l’abréviation de MPEG1 & 2<br />
Audio Layer3. Il s’agit d’une norme de<br />
48 <strong>TAS200</strong> B
compression audio définie par le groupe<br />
de travail (MPEG) de ISO (International<br />
Standard Organization/Organisme de<br />
normalisation international). La norme<br />
MP3 est capable de comprimer des<br />
données audio jusqu’à environ 1/10 du<br />
niveau d’un disque conventionnel.<br />
WMA<br />
WMA est l’abréviation de Windows Media TM<br />
Audio et fait référence à une technologie<br />
de compression audio développée par<br />
Microsoft Corporation. Les données WMA<br />
peuvent être encodées à l’aide du Lecteur<br />
Windows Media version 7 ou ultérieure.<br />
AAC<br />
AAC est l’abréviation de Advanced Audio<br />
Coding et fait référence à une norme de<br />
technologie de compression audio utilisée<br />
avec MPEG2 et MPEG4.<br />
B<br />
<strong>TAS200</strong> 49
Indications d’erreur<br />
Si le lecteur CD ne fonctionne pas, si le CD s’arrête brusquement en cours de lecture<br />
ou si un problème similaire survient, une indication d’erreur apparaît sur l’affichage. La<br />
cause du problème est indiquée à l’aide d’un numéro d’erreur qui vous permet de vérifier<br />
l’élément correspondant dans le tableau ci-dessous.<br />
ERROR 1<br />
ERROR 3<br />
ERROR 4<br />
NO SONGS<br />
WAIT<br />
Le disque est sale ou a été inséré à l’envers.<br />
Vérifiez le disque.<br />
Le lecteur CD présente probablement une défaillance électrique ou<br />
mécanique.<br />
Contactez votre réparateur agréé pour faire réparer l’appareil.<br />
Signale la présence d’un flux de courant excessif.<br />
Contactez votre réparateur agréé pour faire réparer l’appareil.<br />
Cette indication apparaît en présence d’un format de fichier MP3/<br />
WMA/AAC inhabituel et non pris en charge par cet appareil, comme<br />
des enregistrements au format WAV.<br />
Vérifiez le format de fichier MP3/WMA/AAC.<br />
Cette indication apparaît quand le lecteur CD ne fonctionne pas à<br />
cause d’une température élevée.<br />
Patientez jusqu’à ce que la température du véhicule diminue.<br />
50 <strong>TAS200</strong> B
Si des problèmes surviennent pendant que l’iPod est raccordé à cet appareil, un message<br />
apparaît sur l’affichage. Consultez le tableau ci-dessous pour identifier le problème, puis<br />
exécutez la mesure de correction proposée.<br />
ERROR 4<br />
CONNECTION<br />
ERROR<br />
DEVICE ERROR<br />
NO SONGS<br />
EMPTY<br />
STOP<br />
Signale la présence d’un flux de courant excessif.<br />
Contactez votre réparateur agréé pour faire réparer l’appareil.<br />
Echec de communication.<br />
Débranchez le câble de l’iPod. Quand le menu principal de l’iPod<br />
apparaît sur l’affichage de l’iPod, raccordez à nouveau le câble.<br />
Cette indication apparaît quand l’iPod raccordé n’est pas pris en charge.<br />
Débranchez le périphérique.<br />
Il n’y a pas de morceau.<br />
Transférez des morceaux sur l’iPod.<br />
Il n’y a pas de morceau dans la liste sélectionnée.<br />
Sélectionnez une liste contenant des morceaux.<br />
L’iPod s’est arrêté.<br />
Opérez une autre sélection dans la liste ou raccordez à nouveau l’iPod.<br />
Si l’iPod se bloque, réinitialisez-le, puis rebranchez-le.<br />
Si des problèmes surviennent quand le lecteur audio portable USB/mémoire USB est<br />
raccordé à cet appareil, un message apparaît sur l’affichage. Consultez le tableau cidessous<br />
pour identifier le problème, puis exécutez la mesure de correction proposée.<br />
ERROR 4<br />
CONNECTION<br />
ERROR<br />
DEVICE ERROR<br />
NO SONGS<br />
Signale la présence d’un flux de courant excessif.<br />
Contactez votre réparateur agréé pour faire réparer l’appareil.<br />
Echec de communication.<br />
Débranchez le lecteur audio portable USB/mémoire USB, puis<br />
rebranchez-le.<br />
Cette indication apparaît quand le lecteur audio portable USB/<br />
mémoire USB raccordé n’est pas pris en charge. Débranchez le<br />
périphérique.<br />
Cette indication apparaît en présence d’un format de fichier MP3/<br />
WMA/AAC inhabituel et non pris en charge par cet appareil, comme<br />
des enregistrements au format WAV.<br />
Vérifiez le format de fichier MP3/WMA/AAC.<br />
B<br />
<strong>TAS200</strong> 51
Si des problèmes surviennent avec le tuner DAB, un message apparaît sur l’affichage.<br />
Consultez le tableau ci-dessous pour identifier le problème, puis exécutez la mesure de<br />
correction proposée.<br />
NO SIGNAL<br />
NO SERVICE<br />
Le signal DAB est trop faible à l’endroit actuel.<br />
Patientez jusqu’à ce que votre véhicule atteigne un endroit<br />
bénéficiant d’un signal plus puissant.<br />
Il n’y a pas de station qui assure la diffusion du service sélectionné.<br />
52 <strong>TAS200</strong> B
Remplacement ou déconnexion de la<br />
batterie<br />
A propos du réglage de<br />
niveau automatique<br />
d’écoute (ASL)<br />
En cas de remplacement ou de<br />
déconnexion de la batterie, il est<br />
impossible de configurer l’option niveau<br />
automatique d’écoute tant que le véhicule<br />
n’est pas en mouvement.<br />
B<br />
<strong>TAS200</strong> 53
<strong>PZ420</strong>-<strong>00212</strong>-<strong>FR</strong><br />
Publication no. AOM 001 318-0<br />
Printed in Belgium (November 2009)