Kenwood TK-280 - Communications German ()
Kenwood TK-280 - Communications German ()
Kenwood TK-280 - Communications German ()
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
INSTRUCTION MANUAL<br />
MODE D’EMPLOI<br />
MANUAL DE INSTRUCCIONES<br />
BEDIENUNGSANLEITUNG<br />
MANUALE DI ISTRUZIONI<br />
GEBRUIKSAANWIJZING<br />
<strong>TK</strong>-<strong>280</strong>/ <strong>TK</strong>-380<br />
VHF FM TRANSCEIVER/<br />
UHF FM TRANSCEIVER<br />
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/<br />
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF<br />
TRANSCEPTOR DE FM VHF/<br />
TRANSCEPTOR DE FM UHF<br />
VHF-FM-TRANSCEIVER/<br />
UHF-FM-TRANSCEIVER<br />
RICETRASMETTITORE FM VHF/<br />
RICETRASMETTITORE FM UHF<br />
VHF FM ZENDONTVANGER/<br />
UHF FM ZENDONTVANGER<br />
KENWOOD CORPORATION<br />
© B62-1611-00<br />
09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
<strong>TK</strong>-<strong>280</strong>/ <strong>TK</strong>-380<br />
VHF-FM-TRANSCEIVER/<br />
UHF-FM-TRANSCEIVER<br />
BEDIENUNGSANLEITUNG
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz<br />
Verbrauchte Batterien und Akkumulatoren (Akkus) und<br />
Knopfzellen gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie alle<br />
Altbatterien bei öffentlichen Sammelstellen in lhrer Gemeinde<br />
oder lhrem örtlichen Fachhändler ab. <strong>Kenwood</strong> Electronics<br />
Deutshland GmbH unterstützt die Stiftung Gemeinsames<br />
Rücknahmesystem Batterien.<br />
Achten Sie daher auf Sammelboxen mit diesem<br />
Zeichen. Somit ist eine sachgerechte Entsorgung der<br />
Altbatterien gewährleistet.<br />
➲ Bitte machen Sie sich diese kleine Mühe – unserer<br />
Umwelt zuliebe.<br />
Schadstoffhaltige Batterien sind mit besonderen Kennzeichen<br />
versehen.<br />
Pb = Batterie enthält Blei<br />
Cd = Batterie enthält Cadmium<br />
Hg = Batterie enthält Quecksilber<br />
Pb<br />
Cd<br />
Hg<br />
Entsorgungshinweis:<br />
Bitte werfen Sie nur entladene Batterien und Akkus (Power<br />
Packs) in die Sammelboxen.<br />
Entladen sind die Batterien dann, wenn das Gerät<br />
• abschaltet und somit signalisiert: “Batterie leer”<br />
• trotz mehrfachen Ladens des Akkus “nicht mehr einwandfrei<br />
funktioniert”.<br />
Um völlig sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole mit einem<br />
Klebestreifen ab oder geben Sie den Akku einzeln in einen<br />
Plastikbeutel.
VIELEN DANK<br />
Wir freuen uns, daß Sie für Ihre Mobilfunkanwendung ein<br />
Produkt von KENWOOD erworben haben. Wir glauben, daß<br />
dieser einfach zu bedienende Transceiver eine verläßliche<br />
Kommunikation ermöglicht, wodurch Ihr Personal mit höchster<br />
Effizienz eingesetzt werden kann.<br />
Die Transceiver von KENWOOD enthalten die letzten<br />
Neuentwicklungen fortschrittlicher Technologie. Daher sind wir<br />
sicher, daß Sie von der Qualität und den Eigenschaften dieses<br />
Produkts voll überzeugt sein werden.<br />
MODELLE, DIE DIESE ANLEITUNG BETRIFFT<br />
• <strong>TK</strong>-<strong>280</strong>: VHF-FM-Transceiver<br />
• <strong>TK</strong>-380: UHF-FM-Transceiver<br />
HINWEISE FÜR DEN ANWENDER<br />
◆<br />
◆<br />
◆<br />
ES IST PER GESETZ VERBOTEN, MIT LIZENSIERTE RADIO-<br />
TRANSMITTER INNERHALB DES STAATSGEBIETS ZU<br />
BETREIBEN.<br />
DER ILLEGALE BETRIEB KANN MIT GELD- ODER<br />
GEFÄNGNISSTRAFE ODER BEIDEM BESTRAFT WERDEN.<br />
ÜBERLASSEN SIE JEGLICHE REPARATUREN<br />
AUSSCHLIESSLICH GESCHULTEM FACHPERSONAL.<br />
SICHERHEIT: Es ist sehr wichtig, daß der Anwender sich der<br />
Schäden und Gefahren bewußt ist, die der Betrieb jedes<br />
Transceivers mit sich bringt.<br />
EXPLOSIVE GEMISCHE (GASE, STAUB, RAUCH, usw.)<br />
Schalten Sie Ihren Transceiver aus, während Sie tanken oder auf<br />
Tankstellen parken.<br />
D-i
D-ii<br />
INHALT<br />
AUSPACKEN UND PRÜFEN DES LIEFERUMFANGS ................. 1<br />
Mitgeliefertes Zubehör........................................... 1<br />
VORBEREITUNG ........................................................ 2<br />
Einsetzen/ Herausnehmen des optionalen Akkus ............. 2<br />
Montage der Antenne ............................................ 3<br />
IBefestigen des Gürtelclips ...................................... 3<br />
Montage der Abdeckung für den Universalanschluß ......... 4<br />
Montage der Lautsprecher-/ Mikrofonkombination<br />
(optional KMC-25) ................................................4<br />
KENNENLERNEN DES GERÄTS ....................................... 5<br />
Anzeige ............................................................ 7<br />
PROGRAMMIERBARE ZUSATZFUNKTIONEN ........................ 8<br />
ALLGEMEINE BEDIENUNG .............................................9<br />
Ein-/ Ausschalten .................................................9<br />
Lautstärke einstellen .............................................9<br />
Auswählen einer Gruppe/ eines Kanals ........................ 9<br />
Ruf absetzen .................................................... 10<br />
Ruf empfangen .................................................. 10<br />
Sendezeitbegrenzung (TOT) ................................... 10<br />
SCAN ................................................................... 11<br />
Priority Scan (Vorrang) ........................................ 11<br />
5-TON-SIGNALISIERUNG ............................................ 12<br />
DMS: ALPHANUMERISCHE 2-WEG-PAGING-FUNKTION ........ 13<br />
Schlüsselfunktionen ............................................ 13<br />
Selcall (Selektivruf) ............................................ 14<br />
Statusmeldung .................................................. 15<br />
Kurzmeldungsfunktion ......................................... 17<br />
DTMF- (MEHRFREQUENZTON-) RUFE ............................. 18<br />
DTMF-Ruf absetzen ............................................ 18<br />
DTMF-Signalisierung .......................................... 19<br />
Stun .............................................................. 19<br />
HÖRBARE BESTÄTIGUNGSTÖNE FÜR DEN ANWENDER ......... 20
AUSPACKEN UND PRÜFEN DES LIEFERUMFANGS<br />
Hinweis: Die folgenden Anweisungen sind für den KENWOOD-Händler,<br />
den autorisierten KENWOOD-Kundendienst bzw. die Werkstatt vorgesehen.<br />
Packen Sie den Transceiver vorsichtig aus. Wir empfehlen Ihnen,<br />
den Lieferumfang gemäß der auf dieser Seite abgedruckten<br />
Tabelle auf Vollständigkeit zu prüfen, bevor Sie das<br />
Verpackungsmaterial wegwerfen. Sollte ein Transportschaden<br />
entdeckt werden, beanstanden Sie dies bitte unverzüglich bei<br />
dem verantwortlichen Transportunternehmen.<br />
■ Mitgeliefertes Zubehör<br />
Gegenstand<br />
<strong>TK</strong>-<strong>280</strong><br />
(E)<br />
<strong>TK</strong>-<strong>280</strong><br />
(T)<br />
Antenne <strong>TK</strong>-380<br />
(E)<br />
<strong>TK</strong>-380<br />
(E2)<br />
<strong>TK</strong>-380<br />
(E3)<br />
Gürtelclip<br />
Abdeckung für den<br />
Universalanschluß<br />
Schraubensatz<br />
Bedienungsanleitung<br />
Teilenumme<br />
r Menge<br />
T90-0695-XX<br />
T90-0680-XX<br />
T90-0682-XX<br />
1<br />
T90-0683-XX<br />
T90-0684-XX<br />
J29-0658-XX<br />
1<br />
B09-0363-XX<br />
1<br />
N99-2004-XX<br />
1<br />
B62-1611-XX<br />
1<br />
Antenne (<strong>TK</strong>-<strong>280</strong>)<br />
Antenne (<strong>TK</strong>-380)<br />
Gürtelclip<br />
Abdeckung für den<br />
Universalanschluß<br />
Schraubensatz<br />
D-1
VORBEREITUNG<br />
■<br />
Einsetzen/ Herausnehmen des optionalen Akkus<br />
◆<br />
◆<br />
◆<br />
◆<br />
LADEN SIE DIE AKKU NICHT AUF, WENN SIE BEREITS<br />
VOLL GELADEN IST. DIES KANN DIE LEBENSADAUR<br />
DES AKKUS BEEINTRÄCHTIGEN ODER DEN AKKU<br />
BESCHÄDIGEN.<br />
NACH DEM AUFLADEN DER AKKU LÖSEN SIE DIE<br />
VERBINDUNG ZUM LADEGERÄT. WENN DIE STROM-<br />
VERSORGUNG DES LADEGERÄTES UNTERBROCHEN<br />
WIRD (DAS GERÄT ALSO AUS- UND WIEDER<br />
EINGESCHALTET WIRD), BEGINNT DER LADEVORGANG<br />
ERNEUT, UND DER AKKU WIRD ÜBERLADEN.<br />
DIE AKKUKLEMMEN NICHT KURZSCHLIESSEN UND<br />
DEN AKKU NICHT DURCH VERBRENNEN ENTSORGEN.<br />
NIEMALS VERSUCHEN, DAS GEHÄUSE DES AKKUS ZU<br />
ÖFFNEN BZW. ZU ENTFERNEN.<br />
1 Richten Sie die die vier<br />
Nuten am Akku nach den<br />
entsprechenden<br />
Führungen an der<br />
Rückseite des Funkgeräts<br />
aus.<br />
2 Schieben Sie den Akku<br />
entlang der Rückseite des<br />
Funkgeräts, bis die Sperre<br />
unten am Funkgerät<br />
einrastet.<br />
3 Zum Abnehmen des Akkus<br />
betätigen Sie die Sperre<br />
und schieben den Akku<br />
dabei in Pfeilrichtung, bis<br />
er vom Funkgerät<br />
abgenommen werden<br />
kann.<br />
D-2
■<br />
Montage der Antenne<br />
Schrauben Sie die Antenne<br />
auf den Antenneanschluß<br />
oben am Transceiver, indem<br />
Sie die Antenne am unteren<br />
Ende festhalten und im<br />
Uhrzeigersinn aufschrauben,<br />
bis sie fest sitzt.<br />
■<br />
Befestigen des Gürtelclips<br />
Wenn das Funkgerät am<br />
Gürtel mitgeführt werden soll,<br />
befestigen Sie den Gürtelclip<br />
dem den beiden mitgelieferten<br />
3 x 6 mm Schrauben.<br />
Hinweis: Wenn der Gürtelclip<br />
nicht angebracht ist, kann der<br />
Befestigungsflansch bei längerem<br />
Sendebetrieb oder beim Ablegen<br />
an einem warmen Ort heiß<br />
werden.<br />
D-3
■<br />
Montage der Abdeckung für den Universalanschluß<br />
Wenn Sie kein Lautsprecher-/<br />
Mikrofon (optional KMC-25)<br />
verwenden, bringen<br />
Sie die Abdeckung für den<br />
Universalanschluß an und<br />
befestigen sie mit der<br />
mitgelieferten 4 x 6 mm<br />
Schraube.<br />
■<br />
Montage der Lautsprecher-/ Mikrofonkombination<br />
(optional KMC-25)<br />
1 Richten Sie die Führung des Lautsprecher-/<br />
Mikrofonanschlusses mit der Rille am<br />
Universalanschluß aus.<br />
2 Sichern Sie den Anschluß mit der daran befestigten<br />
Schraube.<br />
D-4
KENNENLERNEN DES GERÄTS<br />
q w<br />
e<br />
t<br />
r<br />
Mikrofon<br />
Lautsprecher<br />
o<br />
y<br />
u<br />
!2<br />
i<br />
!0<br />
!1<br />
q Antennenanschluß<br />
Schließen Sie die mitgelieferte Antenne hier an.<br />
w Drehschalter<br />
Drehen Sie an diesem Drehschalter, um dessen<br />
programmierbare Funktion (Gruppe Auf-/ Abwärts oder Kanal<br />
Auf-/ Abwärts) zu bedienen. Näheres erfahren Sie bei Ihrem<br />
Händler.<br />
D-5
e Ein/Aus-Schalter/ Lautstärkeregler<br />
Drehen Sie diesen Regler im Uhrzeigersinn, um den<br />
Transceiver einzuschalten. Zum Einstellen der Lautstärke<br />
drehen Sie nach dem Einschalten am Regler. Drehen Sie<br />
den Regler ganz nach links, um den Transceiver<br />
auszuschalten.<br />
r Taste auszulösen (orange)<br />
Drücken Sie diese Taste, um deren programmierte Funktion<br />
auszulösen {Seite 8}.<br />
t Auslösehebel für das Akkupack<br />
Ziehen Sie an diesem Hebel, um das Akkupack zu lösen.<br />
Siehe “Anbringen/ Abziehen des optionalen Akkus” auf<br />
Seite 2.<br />
y PF-Taste (Programmierbare Funktion)<br />
Drücken Sie diese Taste, um deren programmierte Funktion<br />
auszulösen {Seite 8}.<br />
u PTT-Schalter (Push-To-Talk)<br />
Drücken Sie diesen Schalter, und sprechen Sie in das<br />
Mikrofon, um eine Station anzusprechen.<br />
i PF-Taste (Programmierbare Funktion)<br />
Drücken Sie diese Taste, um deren programmierte Funktion<br />
auszulösen {Seite 8}.<br />
o Anzeige Senden/ Batterie leer<br />
Diese rote LED leuchtet während des Sendens. Falls durch<br />
Ihren Händler programmiert, blinkt die LED während des<br />
Sendens, wenn die Akkuleistung absinkt. Ersetzen Sie das<br />
Akkupack, oder laden Sie es auf.<br />
!0 Tasten A, B, C, und D<br />
Drücken Sie diese Tasten, um deren Zusatzfunktionen<br />
auszulösen {Seite 8}.<br />
!1 DTMF-Zifferntastenblock<br />
Drücken Sie die Tasten auf dem Zifferntastenblock, um<br />
DTMF-Töne (Mehrfrequenztöne) zu senden.<br />
!2 Universalanschluß<br />
Schließen Sie hier die Lautsprecher-/ Mikrofonkombination<br />
(optional KMC-25) an. Lassen Sie anderenfalls die<br />
mitgelieferte Abdeckung am Gerät.<br />
D-6
■ Anzeige<br />
MON SVC SCN LO<br />
Anzeige<br />
MON<br />
SVC<br />
SCN<br />
LO<br />
Beschreibung<br />
Zeigt die Gruppennummer, den Kanal sowie<br />
verschiedene, durch den Händler<br />
programmierbaren Funktionen an.<br />
Erscheint, wenn der ausgewählte Kanal Vorrang<br />
hat (Priority).<br />
Erscheint,<br />
wenn Sie die auf die Monitor-Funktio<br />
n<br />
programmierte Taste drücken.<br />
Dieses Symbol wird bei diesem Transceiver nicht<br />
verwendet.<br />
Erscheint, wenn Sie im Scan-Modus sind.<br />
Erscheint, wenn Sie die Taste drücken, die als<br />
Taste für n iedrige Sendeleistun g (Low Power)<br />
programmiert wurde. Blinkt, wenn die Akkuleistung<br />
absinkt.<br />
Dieses Symbol wird bei diesem Transceiver nicht<br />
verwendet.<br />
Erscheint, wenn eine Meldung im Queue-Speicher<br />
enthalten ist. Blinkt beim Empfang einer neuen<br />
Nachricht.<br />
Zeigt die Gruppennummer und den Kanal oder den<br />
Namen an (den Ihr Händler auf bis zu 10 Zeichen<br />
programmieren kann), sowie bei Verwendung von<br />
DMS zusätzlich die empfangenen Meldungen. Die<br />
Anzeige ganz links wird als ein Hinzufügen-Symbol<br />
benutzt<br />
( ▼ ) , die Anzeige ganz rechts für<br />
S elektivruf ( ) und Scrambling ( _ ) benutzt. Die<br />
Hinzufügen-Anzeige zeigt die Kanäle, die nicht aus<br />
der Scan-Sequenz ausgeschlossen sind.<br />
Selektivruf (Selective Call) und Scrambling sind<br />
vom Händler programmierbare Funktionen.<br />
D-7
PROGRAMMIERBARE ZUSATZFUNKTIONEN<br />
Die Tasten r, y, i, und !0 {Seiten 5 und 6} können mit den<br />
unten aufgelisteten Zusatzfunktionen programmiert werden.<br />
Näheres über diese Funktionen erfahren Sie bei Ihrem Händler.<br />
Hinweis: Einige dieser Zusatzfunktionen können nicht auf bestimmte<br />
Tasten gelegt werden. Fragen Sie hierzu Ihren Händler.<br />
• Automatische Wahl<br />
(Auto Dial)<br />
• Autodial-Programmierung<br />
• AUX B<br />
• Ruf 1<br />
• Ruf 2<br />
• Ruf 3<br />
• Ruf 4<br />
• Ruf 5<br />
• Ruf 6<br />
• Kanal abwärts<br />
• Kanaleingabe<br />
• Kanalname<br />
• Kanal aufwärts<br />
• Notruf (Emergency Call)<br />
• Fixierte Lautstärke<br />
• Gruppe abwärts<br />
• Gruppe aufwärts<br />
• Home-Kanal<br />
• Schlüsselsicherung<br />
(Key Lock)<br />
• Lampe<br />
• Niedrige Sendeleistung<br />
(Low Power)<br />
• Monitor<br />
• Vorübergehend abhören<br />
• Keine Funktion<br />
• Operator-Wahlton<br />
• Warteschlange (Queue)<br />
• Radio-Paßwort<br />
• Empfangseingabe<br />
(Receive Entry)<br />
• Scannen<br />
• Scan Löschen/Hinzufügen<br />
• Scrambling<br />
• Selektivruf-Eingabe<br />
• Selektivruf-Liste<br />
• Selektivruf- und Status-<br />
Eingabe<br />
• Selektivruf- und Status-Liste<br />
• Shift (Umschalttaste)<br />
• Squelch-Pegel<br />
• Squelch (vorübergehend)<br />
• Squelch ausschalten<br />
• Status-Eingabe<br />
• Status-Liste<br />
• Rundspruch (Talk Around)<br />
• Kanal Aufwärts/ Abwärts<br />
• Gruppe Aufwärts/ Abwärts<br />
D-8
ALLGEMEINE BEDIENUNG<br />
Dieser Transceiver kann bis zu 250 Gruppen mit bis zu 250<br />
Kanälen pro Gruppe verwalten. Gruppen, Kanäle und deren<br />
Funktionen werden von Ihrem Händler programmiert.<br />
■ Ein-/ Ausschalten<br />
Drehen Sie den Ein/Aus-Schalter/ Lautstärkeregler im<br />
Uhrzeigersinn, um den Transceiver einzuschalten.<br />
Drehen Sie den Ein/Aus-Schalter/ Lautstärkeregler gegen<br />
den Uhrzeigersinn, um den Transceiver auszuschalten.<br />
Wenn die Funktion “Radio Password” programmiert wurde,<br />
erscheint “LOCK 1” auf dem Display, wenn das Gerät<br />
eingeschaltet wird. Um den Transceiver zu entsperren, geben<br />
Sie das Paßwort ein, und drücken Sie dann die Taste oder<br />
die programmierbare Funktionstaste Nr. i (beachten Sie die<br />
Abbildung auf Seite 5). Wenn Sie das falsche Paßwort<br />
eingeben, erklingt ein Fehlerton und der Transceiver läßt sich<br />
nicht benutzen.<br />
• Das Paßwort kann maximal 6 Ziffern enthalten.<br />
■ Lautstärke einstellen<br />
Stellen Sie die Lautstärke des Transceivers durch Drehen am<br />
Ein/Aus-Schalter/ Lautstärkeregler ein. Drehen im<br />
Uhrzeigersinn erhöht die Lautstärke, Drehen gegen den<br />
Uhrzeigersinn verringert sie.<br />
■ Auswählen einer Gruppe/ eines Kanals<br />
Wählen Sie die gewünschte Gruppe und den Kanal mit dem<br />
Drehschalter und den Tasten, die auf die Funktionen Gruppe<br />
Auf-/ Abwärts oder Kanal Auf-/ Abwärts programmiert<br />
wurden.<br />
D-9
■ Ruf absetzen<br />
1 Wählen Sie die gewünschte Gruppe und den Kanal.<br />
2 Drücken Sie die Taste die auf die Funktion Monitor oder<br />
Vorübergehend abhören programmiert wurde, um zu<br />
prüfen, ob der Kanal frei ist.<br />
• Wenn der Kanal belegt ist, warten Sie, bis er frei wird.<br />
3 Drücken und halten Sie den PTT-Schalter, und sprechen<br />
Sie in dass Mikrofon. Lassen Sie den PTT-Schalter zum<br />
Empfang los.<br />
• Für beste Klangqualität an der Empfangsstation halten<br />
Sie das Mikrofon etwa 3 – 4 cm von Ihrem Mund entfernt.<br />
■ Ruf empfangen<br />
1 Wählen Sie die gewünschte Gruppe und den Kanal.<br />
(Wenn die Scan-Funktion programmiert wurde, können<br />
Sie diese nach Bedarf ein- oder ausschalten.)<br />
2 Wenn Sie die Stimme Ihres Melders hören, stellen Sie die<br />
Lautstärke nach Wunsch ein.<br />
■<br />
Sendezeitbegrenzung (TOT)<br />
Die Sendezeitbegrenzung soll verhindern, daß ein Rufer<br />
einen Kanal zu lange blockiert.<br />
Wenn Sie ohne Unterbrechung länger senden, als hier<br />
voreingestellt, stoppt das Funkgerät den Sendevorgang und<br />
erzeugt einen Warnton. Zum Abstellen des Tons lassen Sie<br />
den Sprech-Schalter los.<br />
Ihr Händler kann die TOT-Zeit im Bereich von 30 Sekunden<br />
bis 5 Minuten oder auf AUS programmieren.<br />
D-10
SCAN<br />
Wenn die Scan-Funktion programmiert ist, können Gruppen oder<br />
Kanäle durch Drücken der Taste gescannt werden, die auf diese<br />
Funktion programmiert wurde. Wenn Sie die Scan-Taste<br />
drücken, erscheinen die Anzeigen SCN und “-SCAN-” oder die<br />
Nummer der vorherigen Gruppe bzw. des Kanals erscheinen im<br />
Display. Der Scan-Vorgang beginnt.<br />
Die Scan-Funktion arbeitet in den Modi “Single Scan” oder “Multi<br />
Scan”. Single Scan sucht nur in den Kanälen der gewählten<br />
Gruppe. Multi Scan sucht in allen Kanälen aller Gruppen.<br />
Wenn ein Ruf empfangen wird, stoppt der Scan-Vorgang, und<br />
die Ziffern der Gruppe und des Kanals erscheinen. Drücken Sie<br />
die PTT-Taste und sprechen Sie in das Mikrofon, um den Ruf zu<br />
beantworten. Der Transceiver fährt nach einer einstellbaren<br />
Verzögerung mit dem Scannen fort, wenn die PTT-Taste<br />
losgelassen und kein weiteres Signal empfangen wird.<br />
Wenn die angezeigte Gruppe nicht aus dem Scan-Vorgang<br />
ausgenommen ist, erscheint die “Add”-Anzeige ( ▼ ) im Display.<br />
■ Priority Scan (Vorrang)<br />
Für diese Funktion muß der gewünschte Vorrang-Kanal<br />
programmiert werden.<br />
Der Transceiver schaltet automatisch auf den Vorrang-Kanal<br />
um, wenn dort ein Signal empfangen wird, auch dann, wenn<br />
gerade ein Signal auf einem normalen Kanal empfangen<br />
wird.<br />
Die Anzeige erscheint, wenn der angezeigte Kanal der<br />
Vorrang-Kanal ist.<br />
D-11
5-TON-SIGNALISIERUNG<br />
Die 5-Ton-Signalisierung wird von Ihrem Händler aktiviert oder<br />
deaktiviert.<br />
Die 5-Ton-Signalisierung öffnet die Rauschsperre nur dann,<br />
wenn der Transceiver die fünf Töne empfängt, die in Ihrem<br />
Transceiver eingegeben sind. Wenn sich der Squelch (die<br />
Rauschsperre) öffnet, hören Sie den Rufer ohne weitere<br />
Bedienungsvorgänge sofort.<br />
Nachdem ein korrektes 5-Ton-Signal empfangen wurde und der<br />
Squelch geöffnet ist, unterbricht die Taste, die auf die Monitor-<br />
Funktion programmiert ist, die Verbindung.<br />
Wenn Ihr Händler “Transpond” für die 5-Ton-Signalisierung<br />
programmiert hat, sendet Ihr Transceiver automatisch ein<br />
Bestätigungssignal an die Stationen, die das richtige 5-Ton-<br />
Signal gesendet hatten.<br />
Wenn Ihr Händler “Tone Alert” für die 5-Ton-Signalisierung<br />
programmiert hat, sendet Ihr Transceiver einen Beep-Ton,<br />
sobald das richtige Signal empfangen wurde.<br />
Hinweis: Dieser Transceiver kann auch 2-Ton-Signale dekodieren. Sie<br />
können jedoch keinen 2-Ton-Ruf absetzen, wenn die 2-Ton-<br />
Signalisierung von Ihrem Händler nicht aktiviert wurde.<br />
D-12
DMS: ALPHANUMERISCHE 2-WEG-PAGING-FUNKTION<br />
DMS (Digital Message System) ist eine alphanumerische 2-Weg-<br />
Paging-Funktion. Dies ist ein firmeneigenes Protokoll der<br />
KENWOOD Corporation. DMS ermöglicht eine Vielzahl von<br />
Paging-Funktionen mit Ihrem Transceiver, von denen einige von<br />
der Programmierung durch Ihren Händler abhängen.<br />
■ Schlüsselfunktionen<br />
Normale Betriebsart<br />
Drüken Sie<br />
Selektivruf-<br />
Eingabe,<br />
Selektivruf-Liste,<br />
Selektivruf-und<br />
Status-Eingabe,<br />
Selektivruf-und<br />
Status-Liste,oder<br />
empfangen Sie<br />
einen Selcall<br />
Drücken Sie<br />
Call oder<br />
Drücken Sie<br />
2<br />
irgendeine Taste<br />
Drücken Sie<br />
Queue, oder<br />
empfangen Sie<br />
eine neue<br />
Nachricht<br />
Drücken Sie<br />
irgendeine Taste 2<br />
Selcall-Modus<br />
1<br />
Status-Modus<br />
Queue-Modus<br />
• Drücken Sie Selektivruf-Eingabe, Selektivruf-Liste,<br />
Selektivruf- und Status-Eingabe, Selektivruf- und Status-<br />
Liste, oder Queue, um den Transceiver-Modus<br />
entsprechend der obigen Abbildung umzuschalten.<br />
• Drücken Sie die PTT-Taste, um einen Ruf abzusetzen.<br />
• Benutzen Sie die DTMF-Zifferntasten für die Eingabe von<br />
Selcall- oder Status-Ziffern.<br />
1<br />
Abhängig von der Programmierung Ihres Transceivers durch<br />
Ihren Händler kann der Selcall-Modus ausgelassen werden,<br />
oder der Transceiver den Selcall-Modus automatisch verlassen<br />
(wie durch den gestrichelten Pfeil dargestellt). Wenn Sie nach<br />
Empfang eines Selcall in den Selcall-Modus schalten, schaltet<br />
der Transceiver nicht in den Status-Modus um.<br />
2<br />
Abhängig von der Programmierung Ihres Transceivers durch<br />
Ihren Händler kann der Transceiver diese Betriebsarten statt auf<br />
Tastendruck auch automatisch verlassen.<br />
D-13
■ Selcall (Selektivruf)<br />
Ein Selcall ist ein Voice-Ruf an eine bestimmte Station oder<br />
an eine Gruppe von Stationen.<br />
Zum Senden:<br />
1 Wählen Sie Ihre gewünschte Gruppe und Kanal.<br />
2 Drücken Sie die Taste, die als Selektivruf-Eingabe oder<br />
Selektivruf-Liste programmiert wurde, um den Selcall-<br />
Modus aufzurufen.<br />
3 a) Wenn Sie Selektivruf-Eingabe gedrückt haben und<br />
Manual Dial eingeschaltet ist, geben Sie mit den<br />
Zifferntasten am Mikrofon die ID der Station ein, die Sie<br />
rufen möchten. (Drücken Sie #, um eine falsch<br />
eingegebene Ziffer zu korrigieren.)<br />
b) Wenn Sie Selektivruf-Liste gedrückt haben, benutzen<br />
Sie den Drehschalter, um Ihre gewünschte ID zu wählen.<br />
4 Drücken Sie die PTT-Taste und beginnen Sie Ihre<br />
Unterhaltung.<br />
Zum Empfangen:<br />
Es erklingt ein Warnton, der Transceiver schaltet automatisch<br />
in den Selcall-Modus, und die ID der rufenden Station<br />
erscheint, wenn ein Selcall empfangen wird.<br />
Um den Ruf zu beantworten, drücken Sie die PTT-Taste und<br />
sprechen Sie in das Mikrofon.<br />
Identifizierungs-Codes:<br />
Ein ID-Code ist eine Kombination einer 3-stelligen<br />
Flottennummer und einer 4-stelligen ID-Nummer. Jeder<br />
Transceiver muß eine eigene Flotten- und ID-Nummer<br />
haben.<br />
D-14
• Geben Sie eine Flottennummer (100 – 349) ein, um einen<br />
Flottenruf abzusetzen.<br />
• Geben Sie eine ID-Nummer (1000 – 4999) ein, um einen<br />
Individualruf innerhalb Ihrer Flotte vorzunehmen.<br />
• Geben Sie eine Gruppen-ID ein (die in der FPU programmiert<br />
ist), um einen Gruppenruf abzusetzen.<br />
• Geben Sie eine Flottennummer und dann eine ID-Nummer<br />
ein, um einen Individualruf in Ihrer gewünschten (fremden)<br />
Flotte abzusetzen.<br />
• Wählen Sie “ALL” unter “Fleet” und “ALL” unter “ID”, um<br />
einen Ruf an alle Einheiten abzusetzen (Senderuf).<br />
• Wählen Sie “ALL” unter “Fleet” und geben Sie dann eine ID-<br />
Nummer ein, um einen Ruf an die gewählte ID-Nummer in<br />
allen Flotten abzusetzen (Flottenleiterruf).<br />
Hinweise:<br />
◆ Sende- und Flottenleiterruf sind programmierte Funktionen, die<br />
nicht per Tastatur eingegeben werden können.<br />
◆ Der ID-Bereich kann durch die Programmierung eingeschränkt<br />
sein.<br />
■ Statusmeldung<br />
Sie können 2-stellige Statusmeldungen senden und<br />
empfangen, (10 – 79) die im Gespräch mit der Gruppe<br />
festgelegt werden können. Die Meldungen können bis zu 16<br />
alphanumerische Zeichen enthalten.<br />
Es können maximal 15 empfangene Meldungen im Queue-<br />
Speicher Ihres Transceivers gespeichert werden. Diese<br />
gespeicherten Meldungen können auch nach Empfang<br />
abgelesen werden. Wenn der Queue-Speicher voll ist, wird<br />
bei Empfang einer weiteren Meldung die jweweils älteste<br />
gelöscht. Das Mai.-Symbol ( ) leuchtet, wenn mindestens<br />
eine Meldung im Queue-Speicher steht.<br />
Hinweis: Alle gespeicherten Meldungen werden gelöscht, wenn der<br />
Transceiver ausgeschaltet wird.<br />
D-15
Zum Senden:<br />
1 Wählen Sie Ihre gewünschte Gruppe und Kanal.<br />
2 Drücken Sie die Taste, die als Selektivruf- und Status-<br />
Eingabe oder Selektivruf- und Status-Liste<br />
programmiert wurde, um den Selcall-Modus aufzurufen.<br />
3 a) Wenn Sie Selektivruf- und Status-Eingabe gedrückt<br />
hatten und Manual Dial eingeschaltet ist, geben Sie mit<br />
den Zifferntasten am Mikrofon die ID der Station ein, die<br />
Sie rufen möchten. (Drücken Sie #, um eine falsch<br />
eingegebene Ziffer zu korrigieren.)<br />
b) Wenn Sie Selektivruf- und Status-Liste gedrückt<br />
haben, benutzen Sie den Drehschalter oder die Tasten<br />
2 oder 8, um Ihre gewünschte ID zu wählen.<br />
4 Drücken Sie die Taste , die für die Call-Funktion<br />
programmiert wurde (1 – 6), um in den Status-Modus zu<br />
schalten.<br />
5 a) Wenn Sie Selektivruf- und Status-Eingabe gedrückt<br />
hatten, und Manual Dial eingeschaltet ist, geben Sie mit<br />
den Zifferntasten am Mikrofon die ID der Station ein, die<br />
Sie rufen möchten. (Drücken Sie #, um eine falsch<br />
eingegebene Ziffer zu korrigieren.)<br />
b) Wenn Sie Selektivruf- und Status-Liste gedrückt<br />
haben, benutzen Sie den Drehschalter oder die Tasten 2<br />
oder 8, um Ihren gewünschten Status zu wählen.<br />
6 Drücken Sie die PTT-Taste, um den Status-Ruf<br />
auszulösen.<br />
• “COMPLETE” wird angezeigt, wenn der Ruf erfolgreich<br />
übertragen wurde.<br />
Zum Empfangen:<br />
Das Mail-Symbol ( ) blinkt.<br />
• Es erscheint der Queue-Modus.<br />
Drücken Sie eine beliebige Taste, oder warten Sie, bis die<br />
vorprogrammierte Zeit abgelaufen ist, um in den<br />
Normalbetrieb zurückzukehren.<br />
D-16
Meldungen aus dem Queue-Speicher lesen:<br />
1 Drücken Sie die Taste, die für die Queue-Funktion<br />
programmiert wurde, um in den Queue-Modus<br />
zunschalten.<br />
• Es wird die zuletzt empfangene Meldung zusammen mit<br />
der Nummer der Meldung angezeigt.<br />
2 Benutzen Sie den Drehschalter, um die Meldung<br />
auszuwählen, die Sie lesen möchten, wenn sich mehr als<br />
eine Meldung im Queue-Speicher befindet.<br />
3 Drücken Sie die Taste D oder 6, um abwechselnd die<br />
Meldung, die ID des Rufers und den Kanal anzuzeigen,<br />
auf dem die Meldung empfangen wurde. Drücken Sie<br />
Taste C oder 4, um zwischen der numerischen und dem<br />
Text der Meldung umzuschalten.<br />
4 Um eine Mleudung zu löschen, drücken und halten Sie<br />
die Taste D etwa eine Sekunde lang, oder drücken Sie<br />
die #-Taste am Mikrofon.<br />
Automatische Status-Antwort:<br />
Wenn Sie eine Status-Nummer vorwählen, und den<br />
Transceiver daraufhin im Status-Modus lassen, antwortet der<br />
Transceiver automatisch mit dieser Statusnummer, wenn ein<br />
Ruf von der Basisstation empfangen wird.<br />
■ Kurzmeldungsfunktion<br />
Empfangene Kurzmeldungen (bis maximal 48 Zeichen)<br />
werden genau wie Status-Meldungen angezeigt {Seite 15}.<br />
“Q” (Queue) und die Nummer der Meldung erscheinen<br />
zusammen mit der Meldung.<br />
D-17
DTMF- (MEHRFREQUENZTON-) RUFE<br />
■ DTMF-Ruf absetzen<br />
Es gibt zwei Methoden zum Senden von DTMF-Rufen:<br />
Manuelle Wahl:<br />
1 Drücken und halten Sie die PTT-Taste.<br />
2 Geben Sie die erforderlichen Ziffern mit den Zifferntasten<br />
ein.<br />
• Die entsprechenden DTMF-Töne erklingen bei jedem<br />
Tastendruck.<br />
• Wenn Sie die PTT-Taste loslassen, endet der<br />
Übertragungsmodus, auch dann, wenn die Nummer noch<br />
nicht vollständig übertragen wurde.<br />
Speichern und senden:<br />
1 Geben Sie die erforderlichen Ziffern mit den Zifferntasten<br />
ein.<br />
• Die Ziffern erscheinen während der Eingabe auf dem<br />
Display, werden jedoch nicht gesendet.<br />
2 Nach Eingabe der vollständigen Nummer drücken Sie die<br />
Taste .<br />
• Der DTMF-Code wird nach Drücken der Taste<br />
übertragen.<br />
Hinweise:<br />
◆ Sie können höchstens 16 Ziffern vor dem Senden eingeben.<br />
Wenn Sie mehr als 16 Ziffern eingeben, erklingt ein Fehlerton.<br />
◆ Wenn Sie das Gerät vor dem Senden der Nummer ausschalten,<br />
wird die Nummer nicht gespeichert.<br />
D-18
■ DTMF-Signalisierung<br />
Ihr Händler kann eine Gruppe für die DTMF-Signalisierung<br />
programmieren. Wenn Sie einen Ruf empfangen, dessen<br />
Code Ihrem entspricht, blinkt die Signalisierungsanzeige, und<br />
ein Tonsignal erklingt. Der Squelch öffnet sich, und Sie hören<br />
den Ruf.<br />
Squelch schließt sich wieder, wenn Sie einen Ruf mit einem<br />
Code empfangen, der Ihrem Reset-Code für die<br />
Signalisierung entspricht.<br />
Wenn Sie in einer Gruppe, die auf DTMF-Signalisierung<br />
programmiert wurde, einen Ruf absetzen, leuchtet die<br />
Signalisierungsanzeige, und Squelch öffnet sich.<br />
■ Stun<br />
Abhängig von der Programmierung Ihres Transceivers durch<br />
Ihren Händler wird Ihr Transceiver vorübergehend oder<br />
dauerhaft außer Funktion gesetzt, wenn Sie einen Ruf mit<br />
Stun-Code empfangen. Bei vorübergehender Deaktivierung<br />
erklingt ein Warnton, und “LOCK 2” erscheint auf dem<br />
Display. Bei dauerhafter Deaktivierung erklingt ein Warnton,<br />
und “ERROR” erscheint auf dem Display.<br />
Vorübergehend außer Funktion gesetzte Transceiver werden<br />
wieder aktiviert, wenn ein “Stun Cancel Code” empfangen<br />
wird.<br />
D-19
HÖRBARE BESTÄTIGUNGSTÖNE FÜR DEN ANWENDER<br />
Der Transceiver gibt verschiedene Tonsignale von sich, um den<br />
Betriebszustand des Transceivers bekanntzugeben. Wenden Sie<br />
sich an Ihren Händler, um weitere Informationen zu diesen<br />
Tönen zu erhalten:<br />
• Warnton<br />
• DMS-Signalisierung Warnton bei Dekodierung<br />
• Gruppenruf<br />
• Individualruf<br />
• Tasteneingabefehler<br />
• Tastendruck [A]<br />
• Tastendruck [B]<br />
• Tastendruck [C]<br />
• Einschalten<br />
• Vorwarnung<br />
• Programmierbarer Warnton<br />
• Endlosregler<br />
• Warnung<br />
D-20