Miele CSDA 1010 - Mode d'emploi et instructions de montage
Miele CSDA 1010 - Mode d'emploi et instructions de montage
Miele CSDA 1010 - Mode d'emploi et instructions de montage
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Mo<strong>de</strong></strong> <strong>d'emploi</strong> <strong>et</strong> <strong>instructions</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>montage</strong><br />
Tables <strong>de</strong> cuisson vitrocéramique à<br />
induction<br />
Lisez impérativement ce mo<strong>de</strong> <strong>d'emploi</strong> <strong>et</strong> ses <strong>instructions</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong><br />
avant d'installer <strong>et</strong> <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre en service votre appareil. Vous assurerez<br />
ainsi votre protection <strong>et</strong> éviterez d'endommager votre appareil.<br />
fr-FR M.-Nr. 09 108 190
Table <strong>de</strong>s matières<br />
Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong>........................................................... 4<br />
Votre contribution à la protection <strong>de</strong> l'environnement .................................... 15<br />
Description <strong>de</strong> l'appareil..................................................................................... 16<br />
Modèle................................................................................................................... 16<br />
CS 1212-1 ........................................................................................................ 16<br />
CS 1221-1 ........................................................................................................ 17<br />
CS 1222............................................................................................................ 18<br />
Eléments d'affichage............................................................................................. 18<br />
Symboles pour les boutons <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> cuisson............................................... 19<br />
Ecran ..................................................................................................................... 19<br />
Caractéristiques <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong> cuisson ................................................................ 20<br />
Première mise en service ................................................................................... 22<br />
Premier n<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong> la table <strong>de</strong> cuisson ............................................................. 22<br />
Première mise en service <strong>de</strong> la table <strong>de</strong> cuisson .................................................. 22<br />
Induction .............................................................................................................. 23<br />
Principe <strong>de</strong> fonctionnement .................................................................................. 23<br />
Bruits ..................................................................................................................... 24<br />
Ustensiles <strong>de</strong> cuisson ........................................................................................... 25<br />
Conseils d'économie d'énergie ......................................................................... 26<br />
Niveaux <strong>de</strong> puissance ......................................................................................... 27<br />
Utilisation ............................................................................................................. 28<br />
Boutons <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> cuisson ............................................................................. 28<br />
Mise en marche..................................................................................................... 28<br />
Arrêt <strong>de</strong> l'appareil .................................................................................................. 28<br />
Témoin <strong>de</strong> chaleur résiduelle................................................................................. 28<br />
Mijotage automatique............................................................................................ 29<br />
Booster.................................................................................................................. 30<br />
Maintien au chaud................................................................................................. 32<br />
Dispositifs <strong>de</strong> sécurité ........................................................................................ 33<br />
Sécurité enfants .................................................................................................... 33<br />
Sécurité oubli ........................................................................................................ 33<br />
Protection anti-surchauffe ..................................................................................... 34<br />
N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien ........................................................................................ 35<br />
Surface vitrocéramique ......................................................................................... 36<br />
Ban<strong>de</strong>au <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>/ cadre inox ..................................................................... 37<br />
Bouton <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>........................................................................................... 37<br />
2
Table <strong>de</strong>s matières<br />
En cas d'anomalie ............................................................................................... 38<br />
Accessoires en option ........................................................................................ 41<br />
Consignes <strong>de</strong> sécurité pour le <strong>montage</strong> ........................................................... 42<br />
Distances <strong>de</strong> sécurité ......................................................................................... 43<br />
Cotes d'encastrement......................................................................................... 47<br />
Cotes d'encastrement......................................................................................... 48<br />
CS 1212-1 ............................................................................................................. 48<br />
CS 1221-1 / CS 1222 ............................................................................................ 49<br />
Encastrement <strong>de</strong> plusieurs dominos................................................................. 50<br />
Montage ............................................................................................................... 52<br />
Branchement électrique ..................................................................................... 56<br />
Service après-vente, plaque signalétique, garantie......................................... 58<br />
Fiches <strong>de</strong> données <strong>de</strong> produits.......................................................................... 59<br />
3
Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />
C<strong>et</strong>te table <strong>de</strong> cuisson répond aux réglementations <strong>de</strong> sécurité en<br />
vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible<br />
d'occasionner <strong>de</strong>s dommages corporels <strong>et</strong> matériels.<br />
Lisez attentivement c<strong>et</strong>te notice avant <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre votre table <strong>de</strong><br />
cuisson en service. Elle contient <strong>de</strong>s informations importantes sur<br />
le <strong>montage</strong>, la sécurité, l’utilisation <strong>et</strong> l’entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> votre appareil.<br />
Respectez ces consignes pour vous protéger <strong>et</strong> éviter d'endommager<br />
votre table <strong>de</strong> cuisson.<br />
<strong>Miele</strong> ne peut être tenu pour responsable <strong>de</strong>s dommages liés au<br />
non-respect <strong>de</strong>s présentes consignes <strong>de</strong> sécurité.<br />
Veuillez conserver ce document à disposition <strong>et</strong> le rem<strong>et</strong>tre au futur<br />
propriétaire en cas <strong>de</strong> cession <strong>de</strong> votre appareil !<br />
4
Utilisation conforme<br />
Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />
C<strong>et</strong>te table <strong>de</strong> cuisson est <strong>de</strong>stinée à un usage domestique ou<br />
dans <strong>de</strong>s conditions d'utilisation semblables au cadre domestique.<br />
C<strong>et</strong>te table <strong>de</strong> cuisson ne convient pas à une utilisation en extérieur.<br />
Utilisez la table <strong>de</strong> cuisson exclusivement dans le cadre domestique<br />
pour la préparation <strong>et</strong> le maintien au chaud <strong>de</strong> vos plats. Tout<br />
autre type d'utilisation est à proscrire.<br />
Les personnes qui en raison <strong>de</strong> déficiences physiques, sensorielles<br />
ou mentales, <strong>de</strong> leur manque d'expérience ou <strong>de</strong> leur ignorance,<br />
ne sont pas aptes à utiliser c<strong>et</strong> appareil en toute sécurité<br />
doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.<br />
Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement<br />
expliqué comment utiliser c<strong>et</strong> appareil sans danger. Vérifiez<br />
que ces personnes ont compris les risques encourus en cas <strong>de</strong><br />
mauvaise manipulation !<br />
5
Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />
Précautions à prendre avec les enfants<br />
Tenez les enfants <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> huit ans éloignés <strong>de</strong> la table <strong>de</strong><br />
cuisson à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.<br />
Les enfants <strong>de</strong> huit ans <strong>et</strong> plus ne sont autorisés à utiliser la table<br />
<strong>de</strong> cuisson sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué<br />
comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques<br />
encourus en cas <strong>de</strong> mauvaise manipulation.<br />
Les enfants ne sont pas autorisés à n<strong>et</strong>toyer la table <strong>de</strong> cuisson<br />
sans surveillance.<br />
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'une<br />
table <strong>de</strong> cuisson. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.<br />
Une fois éteinte, la table <strong>de</strong> cuisson reste très chau<strong>de</strong>. Afin d'éviter<br />
tout risque <strong>de</strong> brûlures, tenez les enfants éloignés <strong>de</strong> l'appareil<br />
jusqu'à son compl<strong>et</strong> refroidissement !<br />
Risque <strong>de</strong> brûlures !<br />
Ne stockez aucun obj<strong>et</strong> susceptible d'intéresser les enfants au-<strong>de</strong>ssus<br />
ou <strong>de</strong>rrière votre table <strong>de</strong> cuisson : les enfants seraient tentés <strong>de</strong><br />
grimper sur l'appareil pour les attraper.<br />
Risque <strong>de</strong> brûlures !<br />
Risque <strong>de</strong> brûlures ! Tournez la poignée <strong>de</strong> vos ustensiles vers le<br />
plan <strong>de</strong> travail afin d'empêcher les enfants <strong>de</strong> tirer <strong>de</strong>ssus <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
s'ébouillanter.<br />
Risque d'asphyxie ! Les enfants se m<strong>et</strong>tent en danger en s'enveloppant<br />
dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple)<br />
ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage<br />
hors <strong>de</strong> portée <strong>de</strong>s enfants.<br />
Activez la sécurité enfants pour prévenir tout enclenchement acci<strong>de</strong>ntel<br />
<strong>de</strong> la table <strong>de</strong> cuisson.<br />
6
Sécurité technique<br />
Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />
Des travaux d'installation, d'entr<strong>et</strong>ien ou <strong>de</strong> réparation non<br />
conformes peuvent entraîner <strong>de</strong> graves dangers pour l'utilisateur.<br />
Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par <strong>de</strong>s professionnels<br />
agréés par <strong>Miele</strong>.<br />
N'utilisez jamais votre table <strong>de</strong> cuisson si c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière est endommagée<br />
: elle représente un danger potentiel. Vérifiez que votre<br />
appareil ne présente aucun dommage apparent avant <strong>de</strong> l'utiliser.<br />
Le fonctionnement fiable <strong>et</strong> en toute sécurité <strong>de</strong> la table <strong>de</strong> cuisson<br />
est uniquement garanti lorsque c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière est raccordée au<br />
réseau électrique publique.<br />
La sécurité électrique <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te table <strong>de</strong> cuisson n'est garantie que<br />
si elle est raccordée à un système <strong>de</strong> mise à la terre homologué.<br />
C<strong>et</strong>te condition <strong>de</strong> sécurité <strong>de</strong> base doit être remplie. En cas <strong>de</strong><br />
doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien.<br />
Les données <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment (tension <strong>et</strong> fréquence) figurant sur<br />
la plaque signalétique <strong>de</strong> la table <strong>de</strong> cuisson doivent impérativement<br />
correspondre à celles du réseau électrique pour éviter que votre<br />
table <strong>de</strong> cuisson ne soit endommagée.<br />
Comparez les données avant <strong>de</strong> brancher votre table <strong>de</strong> cuisson <strong>et</strong><br />
interrogez un électricien en cas <strong>de</strong> doute.<br />
N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre<br />
table <strong>de</strong> cuisson : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).<br />
Pour garantir un fonctionnement en toute sécurité, n'utilisez la<br />
table <strong>de</strong> cuisson que lorsque celle-ci est encastrée.<br />
C<strong>et</strong>te table <strong>de</strong> cuisson ne doit pas être utilisée sur <strong>de</strong>s engins en<br />
mouvement.<br />
7
Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />
Un contact éventuel avec les raccor<strong>de</strong>ments sous tension <strong>et</strong> la<br />
modification <strong>de</strong>s composants électriques <strong>et</strong> mécaniques constituent<br />
un danger pour vous <strong>et</strong> peuvent perturber le fonctionnement <strong>de</strong> la<br />
table <strong>de</strong> cuisson.<br />
N'ouvrez jamais la carrosserie <strong>de</strong> la table <strong>de</strong> cuisson.<br />
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas <strong>de</strong> réparation<br />
<strong>de</strong> la table <strong>de</strong> cuisson par un service après-vente non agréé par<br />
<strong>Miele</strong>.<br />
Les pièces <strong>de</strong> rechange d'origine sont les seules dont <strong>Miele</strong> garantit<br />
qu'elles remplissent les conditions <strong>de</strong> sécurité. Ne remplacez<br />
les pièces défectueuses que par <strong>de</strong>s pièces détachées d'origine.<br />
La table <strong>de</strong> cuisson n'est pas conçue pour être utilisée avec une<br />
minuterie externe ou un système <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> à distance.<br />
Si la fiche du cordon d'alimentation a été r<strong>et</strong>irée ou que ce <strong>de</strong>rnier<br />
est livré sans la fiche, adressez-vous à un électricien afin <strong>de</strong> faire<br />
raccor<strong>de</strong>r votre table <strong>de</strong> cuisson au réseau électrique.<br />
Si le câble d'alimentation est endommagé, remplacez-le par un<br />
cordon spécial <strong>de</strong> type H 05 VV-F (isolation PVC), disponible sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
auprès <strong>de</strong> votre reven<strong>de</strong>ur ou du service après-vente <strong>Miele</strong>.<br />
Voir chapitre "Raccor<strong>de</strong>ment électrique".<br />
Avant toute installation, maintenance ou réparation, commencez<br />
par débrancher votre table <strong>de</strong> cuisson du secteur électrique. Pour<br />
vous assurer que l'appareil est débranché du secteur électrique, procé<strong>de</strong>z<br />
comme ceci :<br />
– déclenchez le fusible <strong>de</strong> l'installation électrique correspondant<br />
– le cas échéant, débranchez la prise <strong>de</strong> la fiche. Ne tirez pas sur le<br />
câble mais sur la fiche.<br />
8
Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />
Risque d'électrocution !<br />
N'allumez pas la table <strong>de</strong> cuisson si vous constatez que le plateau<br />
vitrocéramique est endommagé (craquelures, fissures). Eteignez la<br />
table <strong>de</strong> cuisson dès que vous soupçonnez une anomalie puis débranchez-la.<br />
Contactez le service après-vente.<br />
Si la table <strong>de</strong> cuisson est encastrée <strong>de</strong>rrière une faça<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
meuble (par exemple, une porte), ouvrez impérativement la porte<br />
lorsque la table <strong>de</strong> cuisson fonctionne. Si la porte reste fermée, <strong>de</strong> la<br />
chaleur <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'humidité s'accumulent <strong>de</strong>rrière le meuble <strong>de</strong> cuisine.<br />
La table <strong>de</strong> cuisson, le meuble <strong>et</strong> le sol risquent d'être endommagés.<br />
Atten<strong>de</strong>z que les témoins <strong>de</strong> chaleur résiduelle soient éteints.<br />
9
Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />
Utilisation conforme<br />
Une fois éteinte, la table <strong>de</strong> cuisson reste très chau<strong>de</strong>. Pour éviter<br />
tout risque <strong>de</strong> brûlures, atten<strong>de</strong>z que l'affichage <strong>de</strong> chaleur résiduelle<br />
soit éteint !<br />
En cas <strong>de</strong> surchauffe, les graisses <strong>de</strong> cuisson risquent <strong>de</strong> prendre<br />
feu. Ne laissez jamais la table <strong>de</strong> cuisson sans surveillance quand<br />
vous cuisinez avec <strong>de</strong>s huiles <strong>et</strong> graisses <strong>de</strong> cuisson. N'utilisez jamais<br />
d'eau pour éteindre <strong>de</strong>s graisses <strong>de</strong> cuisson qui auraient pris<br />
feu. Arrêtez la table <strong>de</strong> cuisson.<br />
Essayez d'éteindre les flammes avec une couverture coupe-feu ou<br />
un couvercle.<br />
Ne faites jamais flamber vos plats sous une hotte aspirante ! Les<br />
flammes risquent d'atteindre le filtre à graisses <strong>de</strong> la hotte qui peut<br />
alors prendre feu.<br />
Vous risquez <strong>de</strong> vous brûler quand vous faites réchauffer le contenu<br />
<strong>de</strong> bombes aérosols (graisses <strong>de</strong> cuisson par exemple) ou <strong>de</strong>s liqui<strong>de</strong>s<br />
facilement inflammables : ne rangez pas les obj<strong>et</strong>s susceptibles<br />
<strong>de</strong> prendre feu à proximité <strong>de</strong> la table <strong>de</strong> cuisson (tiroir sous la<br />
table <strong>de</strong> cuisson par exemple). Le cas échéant, les range-couverts<br />
doivent être fabriqués dans un matériau non inflammable.<br />
Ne faites jamais réchauffer un plat <strong>de</strong> cuisson à vi<strong>de</strong>.<br />
La stérilisation <strong>et</strong> le réchauffage <strong>de</strong> conserves fermées entraîne<br />
une surpression susceptible <strong>de</strong> provoquer leur explosion. N'utilisez<br />
jamais la table <strong>de</strong> cuisson pour stériliser ou réchauffer <strong>de</strong>s conserves<br />
fermées.<br />
Ne recouvrez jamais votre table <strong>de</strong> cuisson ! Si vous l'allumez par<br />
inadvertance ou s'il reste encore <strong>de</strong> la chaleur résiduelle, les obj<strong>et</strong>s<br />
qui se trouvent sur l'appareil risquent <strong>de</strong> fondre, d'éclater ou <strong>de</strong><br />
s'embraser. Ne recouvrez jamais la table <strong>de</strong> cuisson avec un torchon,<br />
un film <strong>de</strong> protection ou un protège-plaques <strong>de</strong> cuisson.<br />
10
Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />
Une table <strong>de</strong> cuisson en marche ou sa chaleur résiduelle entraînent<br />
un échauffement <strong>de</strong>s obj<strong>et</strong>s métalliques placés à proximité<br />
qui peuvent provoquer <strong>de</strong>s brûlures. Certains matériaux fon<strong>de</strong>nt ou<br />
s'embrasent facilement. Les couvercles humi<strong>de</strong>s peuvent rester collés<br />
à la table <strong>de</strong> cuisson. N'utilisez pas la table <strong>de</strong> cuisson comme<br />
<strong>de</strong>sserte. Eteignez la table <strong>de</strong> cuisson après chaque utilisation !<br />
Utilisez toujours <strong>de</strong>s gants <strong>de</strong> cuisine ou <strong>de</strong>s maniques avant <strong>de</strong><br />
manipuler <strong>de</strong>s accessoires chauds sur la table <strong>de</strong> cuisson, faute <strong>de</strong><br />
quoi vous risquez <strong>de</strong> vous brûler. N'utilisez que <strong>de</strong>s protections parfaitement<br />
sèches. Un textile humi<strong>de</strong> ou mouillé est plus thermoconducteur<br />
: la vapeur qui s'en dégage risque <strong>de</strong> vous brûler les<br />
mains.<br />
Si vous utilisez un appareil électrique, comme un mixeur, à proximité<br />
<strong>de</strong> la table <strong>de</strong> cuisson, veillez à ce que le fil ne touche pas la<br />
table <strong>de</strong> cuisson brûlante. Vous risqueriez d'abîmer la gaine d’isolation<br />
du câble électrique.<br />
En se glissant sous une casserole par exemple, le sel, le sucre ou<br />
du sable laissé suite au n<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong> légumes peuvent rayer la surface<br />
<strong>de</strong> votre table <strong>de</strong> cuisson.<br />
Attention à ne pas faire tomber d'obj<strong>et</strong>s sur le plateau vitrocéramique<br />
! Si vous faites tomber <strong>de</strong>s obj<strong>et</strong>s sur votre table <strong>de</strong> cuisson<br />
(même <strong>de</strong>s obj<strong>et</strong>s légers, type salière), vous risquez <strong>de</strong> fissurer ou <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> briser le plateau vitrocéramique.<br />
Ne posez pas <strong>de</strong> casserole ou <strong>de</strong> poêle chau<strong>de</strong> sur la zone d'affichage<br />
<strong>de</strong> votre table <strong>de</strong> cuisson : ces obj<strong>et</strong>s risquent <strong>de</strong> détériorer<br />
l'électronique qui se situe juste en-<strong>de</strong>ssous.<br />
11
Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />
Si vous faites tomber du sucre, <strong>de</strong>s préparations sucrées ou <strong>de</strong>s<br />
éléments en plastique ou en aluminium sur la zone <strong>de</strong> cuisson<br />
chau<strong>de</strong>, ils se m<strong>et</strong>tent à fondre <strong>et</strong> risquent d'abîmer la plaque vitrocéramique<br />
en refroidissant. Commencez par éteindre la table <strong>de</strong><br />
cuisson, enfilez <strong>de</strong>s gants <strong>de</strong> cuisine puis raclez sans attendre la<br />
zone <strong>de</strong> cuisson avec un racloir. Après compl<strong>et</strong> refroidissement, utilisez<br />
un produit spécial vitrocéramique pour n<strong>et</strong>toyer la zone <strong>de</strong> cuisson.<br />
Vous risquez d'endommager le plateau vitrocéramique <strong>de</strong> votre<br />
table <strong>de</strong> cuisson si vous y laissez <strong>de</strong>s casseroles vi<strong>de</strong>s. Une table <strong>de</strong><br />
cuisson en marche ne doit jamais rester sans surveillance !<br />
Utilisez <strong>de</strong>s casseroles <strong>et</strong> <strong>de</strong>s poêles à fond lisse exclusivement.<br />
Les casseroles <strong>et</strong> les poêles à fond rugueux risquent <strong>de</strong> rayer le plateau<br />
vitrocéramique.<br />
Pour éviter rayures <strong>et</strong> frottements, soulevez vos ustensiles <strong>de</strong><br />
cuisson avant <strong>de</strong> les déplacer.<br />
La montée en température <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> cuisson à induction est<br />
très rapi<strong>de</strong> : le fond <strong>de</strong> la poêle peut très vite atteindre la température<br />
d'embrasement <strong>de</strong>s graisses <strong>de</strong> cuisson. Une table <strong>de</strong> cuisson en<br />
marche ne doit jamais rester sans surveillance !<br />
Faites chauffer les graisses <strong>de</strong> cuisson tout au plus pendant une<br />
minute. N'utilisez jamais le booster pour faire chauffer les graisses<br />
<strong>de</strong> cuisson.<br />
Avertissement pour les personnes qui portent un stimulateur cardiaque<br />
! Quand elle est en service, la table <strong>de</strong> cuisson diffuse un<br />
champ électromagnétique tout autour d'elle. Il est peu probable que<br />
le fonctionnement du stimulateur cardiaque en soit perturbé mais en<br />
cas <strong>de</strong> doute, nous vous conseillons <strong>de</strong> vous renseigner auprès du<br />
fabricant du stimulateur cardiaque ou <strong>de</strong> votre mé<strong>de</strong>cin.<br />
12
Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />
Le champ électromagnétique <strong>de</strong> la table <strong>de</strong> cuisson peut perturber<br />
le fonctionnement <strong>de</strong> certains obj<strong>et</strong>s, comme les cartes <strong>de</strong> crédit,<br />
les dispositifs <strong>de</strong> stockage <strong>de</strong> données ou les calculatrices par<br />
exemple. Tenez ces obj<strong>et</strong>s éloignés <strong>de</strong> la table <strong>de</strong> cuisson lorsqu'elle<br />
fonctionne.<br />
En cas d'utilisation prolongée <strong>et</strong> intensive <strong>de</strong> la table <strong>de</strong> cuisson,<br />
les obj<strong>et</strong>s métalliques rangés dans le tiroir situé juste en-<strong>de</strong>ssous<br />
sont susceptibles <strong>de</strong> <strong>de</strong>venir très chauds. Ne rangez pas d'ustensiles<br />
métalliques dans le tiroir qui se trouve juste en-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> la<br />
table <strong>de</strong> cuisson.<br />
La table <strong>de</strong> cuisson est équipée d'un ventilateur qui assure le refroidissement<br />
<strong>de</strong> l'appareil. Le cas échéant, le tiroir installé sous la<br />
zone <strong>de</strong> cuisson doit laisser un espace vacant suffisant entre le<br />
contenu du tiroir <strong>et</strong> le <strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> l'appareil pour que la quantité d'air<br />
qui y circule perm<strong>et</strong>te <strong>de</strong> refroidir la table <strong>de</strong> cuisson. Ne conservez<br />
ni obj<strong>et</strong>s pointus ou p<strong>et</strong>its, ni morceaux <strong>de</strong> papier dans ce tiroir : s'ils<br />
sont aspirés <strong>et</strong> passent à travers les fentes d'aération, ils risquent<br />
d'endommager le ventilateur ou <strong>de</strong> gêner l'aération <strong>de</strong> l'appareil.<br />
Ne faites pas chauffer <strong>de</strong>ux casseroles en même temps sur une<br />
seule zone <strong>de</strong> cuisson ou sur une zone rôtisserie.<br />
Si une casserole / poêle ne couvre pas toute la zone <strong>de</strong> cuisson<br />
ou la zone <strong>de</strong> rôtisserie, ses poignées peuvent <strong>de</strong>venir brûlantes.<br />
Centrez bien la casserole / poêle sur la zone <strong>de</strong> cuisson ou la zone<br />
<strong>de</strong> rôtisserie.<br />
Si vous installez plusieurs dominos :<br />
Des obj<strong>et</strong>s chauds peuvent endommager le joint <strong>de</strong> la barr<strong>et</strong>te <strong>de</strong><br />
jonction. Ne placez pas <strong>de</strong> casseroles ou <strong>de</strong> poêles chau<strong>de</strong>s au niveau<br />
<strong>de</strong> la barr<strong>et</strong>te <strong>de</strong> jonction.<br />
13
Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />
N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien<br />
La vapeur d'un n<strong>et</strong>toyeur vapeur pourrait parvenir sur <strong>de</strong>s composants<br />
conducteurs <strong>et</strong> provoquer un court-circuit.<br />
N'utilisez surtout pas <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyeur vapeur pour n<strong>et</strong>toyer la table <strong>de</strong><br />
cuisson.<br />
Si votre table <strong>de</strong> cuisson a été encastrée au-<strong>de</strong>ssus d'un four à<br />
pyrolyse, ne faites pas fonctionner la table <strong>de</strong> cuisson en même<br />
temps que la pyrolyse. Vous risqueriez <strong>de</strong> déclencher la protection<br />
anti-surchauffe <strong>de</strong> la table <strong>de</strong> cuisson (voir chapitre correspondant).<br />
14
Votre contribution à la protection <strong>de</strong> l'environnement<br />
Nos emballages<br />
Nos emballages protègent votre appareil<br />
<strong>de</strong>s dommages pouvant survenir<br />
pendant le transport. Nous les sélectionnons<br />
en fonction <strong>de</strong> critères écologiques<br />
perm<strong>et</strong>tant d'en faciliter le recyclage.<br />
En participant au recyclage <strong>de</strong> vos emballages,<br />
vous contribuez à économiser<br />
les matières premières <strong>et</strong> à réduire le<br />
volume <strong>de</strong>s déch<strong>et</strong>s. Votre reven<strong>de</strong>ur<br />
reprend vos emballages.<br />
Votre ancien appareil<br />
Les appareils électriques <strong>et</strong> électroniques<br />
dont on se débarrasse<br />
contiennent souvent <strong>de</strong>s matériaux précieux.<br />
Cependant, ils contiennent aussi<br />
<strong>de</strong>s substances toxiques nécessaires<br />
au bon fonctionnement <strong>et</strong> à la sécurité<br />
<strong>de</strong>s appareils. Si vous déposez ces appareils<br />
usagés avec vos ordures ménagères<br />
ou les manipulez <strong>de</strong> manière inadéquate,<br />
vous risquez <strong>de</strong> nuire à votre<br />
santé <strong>et</strong> à l'environnement. Ne j<strong>et</strong>ez jamais<br />
vos anciens appareils avec vos ordures<br />
ménagères !<br />
Faites appel au service d'enlèvement<br />
mis en place par votre commune, déposez<br />
votre ancien appareil dans un point<br />
<strong>de</strong> collecte ou renseignez-vous auprès<br />
<strong>de</strong> votre reven<strong>de</strong>ur.<br />
Afin <strong>de</strong> prévenir tout risque d'acci<strong>de</strong>nt,<br />
veuillez gar<strong>de</strong>r votre ancien appareil<br />
hors <strong>de</strong> portée <strong>de</strong>s enfants jusqu'à son<br />
enlèvement.<br />
15
Description <strong>de</strong> l'appareil<br />
Modèle<br />
CS 1212-1<br />
a Zone <strong>de</strong> cuisson avec TwinBooster<br />
b Zone <strong>de</strong> cuisson avec Booster<br />
c Affichage <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> cuisson<br />
d Symbole d'affectation <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> cuisson<br />
e Eléments d'affichage<br />
f Bouton <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong> cuisson arrière<br />
g Bouton <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong> cuisson avant<br />
16
Description <strong>de</strong> l'appareil<br />
CS 1221-1<br />
a Zone <strong>de</strong> cuisson avec TwinBooster<br />
b Affichage <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> cuisson<br />
c Elément d'affichage<br />
d Bouton <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong> cuisson<br />
17
Description <strong>de</strong> l'appareil<br />
CS 1222<br />
a Zone <strong>de</strong> rôtissage avec Twinbooster<br />
b Zone <strong>de</strong> cuisson avec Booster<br />
c Affichage <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> cuisson<br />
d Symbole d'affectation <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> cuisson<br />
e Eléments d'affichage<br />
g Bouton <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong> cuisson avant<br />
h Bouton <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong> cuisson arrière<br />
Eléments d'affichage<br />
B<br />
<br />
l Indicateur <strong>de</strong> fonctionnement<br />
m Témoin <strong>de</strong> fonctionnement <strong>de</strong> Booster<br />
n Témoin <strong>de</strong> chaleur résiduelle<br />
18
Description <strong>de</strong> l'appareil<br />
Symboles pour les boutons <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> cuisson<br />
Symbole<br />
Description<br />
0 Zone <strong>de</strong> cuisson éteinte<br />
<br />
Niveau <strong>de</strong> maintien au chaud<br />
1 – 9 Niveaux <strong>de</strong> puissance<br />
B I<br />
Booster à 1 niveau<br />
B I/II<br />
TwinBooster à 2 niveaux<br />
Ecran<br />
Symbole<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
/ <br />
<br />
Description<br />
Récipient absent ou inadapté (voir chapitre "Induction")<br />
Mijotage automatique activé<br />
Booster/TwinBooster niveau 1 activé<br />
TwinBooster niveau 2 activé<br />
Sécurité enfants activée<br />
Désactivation <strong>de</strong> la sécurité (voir chapitre "Dispositifs <strong>de</strong><br />
sécurité")<br />
Sécurité anti-surchauffe (voir chapitre "Dispositifs <strong>de</strong><br />
sécurité")<br />
19
Description <strong>de</strong> l'appareil<br />
Caractéristiques <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong> cuisson<br />
Zone <strong>de</strong> cuisson<br />
Ø en cm*<br />
CS 1212-1<br />
10–16 normal<br />
Booster<br />
Puissance en watts à 230 V**<br />
16–23 normal<br />
TwinBooster, niveau 1<br />
TwinBooster, niveau 2<br />
1400<br />
2200<br />
2300<br />
3000<br />
3700<br />
Total 3700<br />
* Vous pouvez choisir tous les diamètres <strong>de</strong> casseroles dans la limite <strong>de</strong>s dimensions indiquées.<br />
** La puissance <strong>de</strong> cuisson conseillée peut varier selon la taille <strong>et</strong> le matériau <strong>de</strong> la casserole<br />
/ poêle.<br />
Ø en cm*<br />
CS 1221-1<br />
Puissance en watts à 230 V**<br />
18–28 normal<br />
TwinBooster, niveau 1<br />
TwinBooster, niveau 2<br />
2600<br />
3000<br />
3700<br />
* Vous pouvez choisir tous les diamètres <strong>de</strong> casseroles dans la limite <strong>de</strong>s dimensions indiquées.<br />
** La puissance <strong>de</strong> cuisson conseillée peut varier selon la taille <strong>et</strong> le matériau <strong>de</strong> la casserole<br />
/ poêle.<br />
20
Zone <strong>de</strong> cuisson<br />
Ø en cm*<br />
Description <strong>de</strong> l'appareil<br />
CS 1212-1<br />
10–16 normal<br />
Booster<br />
Puissance en watts à 230 V**<br />
14–20 normal<br />
TwinBooster, niveau 1<br />
TwinBooster, niveau 2<br />
1400<br />
2200<br />
1850<br />
2500<br />
3000<br />
20x30<br />
normal<br />
TwinBooster, niveau 1<br />
TwinBooster, niveau 2<br />
2300<br />
3000<br />
3700<br />
Total 3700<br />
* Vous pouvez choisir tous les diamètres <strong>de</strong> casseroles dans la limite <strong>de</strong>s dimensions indiquées.<br />
** La puissance <strong>de</strong> cuisson conseillée peut varier selon la taille <strong>et</strong> le matériau <strong>de</strong> la casserole<br />
/ poêle.<br />
21
Première mise en service<br />
Veuillez coller la plaque signalétique<br />
jointe aux documents accompagnant<br />
votre appareil à l'emplacement prévu<br />
à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> sous "Service après-vente,<br />
Plaque signalétique, Garantie".<br />
Enlevez les éventuels autocollants <strong>et</strong><br />
films <strong>de</strong> protection.<br />
Premier n<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong> la table<br />
<strong>de</strong> cuisson<br />
Avant la première utilisation, n<strong>et</strong>toyez<br />
votre table <strong>de</strong> cuisson avec un chiffon<br />
humi<strong>de</strong> puis séchez-la.<br />
Première mise en service <strong>de</strong> la<br />
table <strong>de</strong> cuisson<br />
Lors du premier branchement <strong>de</strong> la<br />
table <strong>de</strong> cuisson ou après une coupure<br />
<strong>de</strong> courant, l'ensemble <strong>de</strong>s dispositifs<br />
d'affichage s'allume pendant<br />
env. 1 secon<strong>de</strong> en guise <strong>de</strong> test. Une<br />
fois que les témoins sont éteints, vous<br />
pouvez m<strong>et</strong>tre l'appareil en marche.<br />
Les éléments métalliques <strong>de</strong> la table <strong>de</strong><br />
cuisson sont traités avec un revêtement<br />
spécial. Lors <strong>de</strong> la première mise en<br />
service, <strong>de</strong>s o<strong>de</strong>urs <strong>et</strong> <strong>de</strong> la fumée sont<br />
donc susceptibles <strong>de</strong> se dégager dans<br />
la pièce. La montée en température <strong>de</strong>s<br />
bobines d'induction dégage aussi une<br />
o<strong>de</strong>ur pendant les premières heures <strong>de</strong><br />
fonctionnement. A la prochaine mise en<br />
service, l'o<strong>de</strong>ur sera moins forte pour<br />
disparaître ensuite complètement.<br />
C<strong>et</strong>te o<strong>de</strong>ur <strong>et</strong> la fumée qui peut se dégager<br />
n'indiquent pas une anomalie <strong>de</strong><br />
fonctionnement ou un mauvais branchement<br />
<strong>et</strong> ne sont pas nocives pour la<br />
santé.<br />
Tenez compte du fait qu'une table <strong>de</strong><br />
cuisson à induction chauffe beaucoup<br />
plus rapi<strong>de</strong>ment qu'une table <strong>de</strong> cuisson<br />
classique.<br />
22
Induction<br />
Principe <strong>de</strong> fonctionnement<br />
Une bobine à induction est placée sous<br />
chaque zone <strong>de</strong> cuisson. Lorsque la<br />
zone <strong>de</strong> cuisson est enclenchée, c<strong>et</strong>te<br />
bobine produit un champ magnétique<br />
qui agit directement sur le fond <strong>de</strong> la<br />
casserole <strong>et</strong> le réchauffe : la chaleur dégagée<br />
par le fond <strong>de</strong> la casserole réchauffe<br />
ensuite indirectement la zone<br />
<strong>de</strong> cuisson.<br />
L'induction ne fonctionne qu'avec <strong>de</strong>s<br />
casseroles ou poêles à fond magnétisable<br />
(voir chapitre "Ustensiles <strong>de</strong> cuisson").<br />
La puissance d'induction<br />
s'adapte automatiquement à la taille <strong>de</strong><br />
la casserole / poêle.<br />
apparaît dans l'affichage <strong>de</strong> la zone<br />
<strong>de</strong> cuisson quand :<br />
– aucune casserole / poêle adaptée n'a<br />
été posée sur la zone <strong>de</strong> cuisson activée<br />
(casserole à fond non magnétisable<br />
par exemple)<br />
– le diamètre <strong>de</strong> l'ustensile <strong>de</strong> cuisson<br />
est trop p<strong>et</strong>it<br />
– vous avez r<strong>et</strong>iré l'ustensile <strong>de</strong> cuisson<br />
<strong>de</strong> la zone <strong>de</strong> cuisson toujours en<br />
marche<br />
Si une casserole / poêle adaptée est<br />
posée dans les 3 minutes qui suivent, le<br />
symbole s'éteint. Vous pouvez continuer.<br />
Si vous n'y déposez aucun récipient ou<br />
que vous utilisez un récipient inapproprié,<br />
la zone <strong>de</strong> cuisson s'éteint automatiquement<br />
au bout <strong>de</strong> 3 minutes.<br />
clignote dans l'affichage <strong>de</strong> la zone<br />
<strong>de</strong> cuisson en alternance avec .<br />
Lorsque la table <strong>de</strong> cuisson est<br />
sous tension, qu'elle est allumée par<br />
mégar<strong>de</strong> ou qu'elle est encore<br />
chau<strong>de</strong>, les obj<strong>et</strong>s métalliques qui se<br />
trouvent <strong>de</strong>ssus peuvent <strong>de</strong>venir très<br />
chauds.<br />
Risque <strong>de</strong> brûlures !<br />
N'utilisez pas la table <strong>de</strong> cuisson<br />
comme <strong>de</strong>sserte. Eteignez la table<br />
<strong>de</strong> cuisson après chaque utilisation,<br />
en positionnant le bouton <strong>de</strong> zone <strong>de</strong><br />
cuisson sur "0".<br />
23
Induction<br />
Bruits<br />
Quand vous m<strong>et</strong>tez votre table <strong>de</strong> cuisson<br />
à induction en marche, il se peut<br />
que vous entendiez certains <strong>de</strong>s bruits<br />
suivants, selon le matériau <strong>et</strong> la forme<br />
du fond <strong>de</strong> la casserole :<br />
Si vous avez sélectionné un niveau <strong>de</strong><br />
puissance élevé, il se peut que vous entendiez<br />
un vrombissement. Ce bruit diminue<br />
puis disparaît si vous diminuez le<br />
niveau <strong>de</strong> puissance <strong>de</strong> l'appareil.<br />
Des crépitements peuvent r<strong>et</strong>entir si le<br />
fond <strong>de</strong> vos casseroles contient plusieurs<br />
matériaux (fond sandwich).<br />
Des sifflements peuvent se produire si<br />
on pose <strong>de</strong>s casseroles à fond multimatériaux,<br />
comme les fonds sandwich,<br />
sur <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> cuisson qui sont reliées<br />
entre elles (voir chapitre "Booster").<br />
Un clic peut se produire en cas <strong>de</strong> couplage<br />
électronique, surtout à faible<br />
puissance.<br />
Un bourdonnement en cas d'activation<br />
du ventilateur : ce <strong>de</strong>rnier démarre pour<br />
protéger l'électronique <strong>de</strong> l'appareil en<br />
cas d'utilisation intensive <strong>de</strong> la table <strong>de</strong><br />
cuisson. Il se peut que vous continuiez<br />
à entendre le ventilateur après extinction<br />
<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière.<br />
24
Induction<br />
Ustensiles <strong>de</strong> cuisson<br />
Les casseroles ou poêles fabriquées<br />
dans les matériaux suivants sont adaptées<br />
à l'induction :<br />
– acier inoxydable à fond magnétique,<br />
– acier émaillé,<br />
– fonte.<br />
Les casseroles ou poêles fabriquées<br />
dans les matériaux suivants ne sont<br />
pas adaptées à l'induction :<br />
– acier inoxydable à fond non magnétique,<br />
– aluminium ou cuivre,<br />
– verre, céramique ou faïence.<br />
Si vous n'êtes pas sûr qu'une casserole/poêle<br />
puisse être utilisée avec l'induction,<br />
maintenez un aimant au fond<br />
<strong>de</strong> la casserole. En règle générale, si<br />
l'aimant reste collé, la casserole peut<br />
être utilisée avec l'induction.<br />
Si vous utilisez <strong>de</strong> la vaisselle qui ne<br />
convient pas à l'induction, le symbole <br />
apparaît dans l'affichage <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong><br />
cuisson.<br />
La qualité du fond <strong>de</strong> la casserole/poêle<br />
peut influer sur l'homogénéité <strong>de</strong> la<br />
cuisson (lorsque vous souhaitez brunir<br />
une crêpe, par exemple).<br />
– Afin d'utiliser la zone <strong>de</strong> cuisson <strong>de</strong><br />
manière optimale, choisissez un récipient<br />
dont le diamètre correspond<br />
(voir chapitre "Informations sur les<br />
zones <strong>de</strong> cuisson"). Si le récipient est<br />
trop p<strong>et</strong>it, il ne sera pas reconnu <strong>et</strong> le<br />
symbole apparaîtra dans l'affichage<br />
<strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> cuisson.<br />
– Utilisez <strong>de</strong>s casseroles <strong>et</strong> <strong>de</strong>s poêles<br />
à fond lisse exclusivement. Les casseroles<br />
<strong>et</strong> les poêles à fond rugueux<br />
risquent <strong>de</strong> rayer la plaque vitrocéramique.<br />
– Pour éviter rayures <strong>et</strong> frottements,<br />
soulevez vos ustensiles <strong>de</strong> cuisson<br />
avant <strong>de</strong> les déplacer.<br />
– Lorsque vous ach<strong>et</strong>ez <strong>de</strong>s poêles <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s casseroles, les dimensions indiquées<br />
sur les emballages <strong>de</strong> vos casseroles<br />
/ poêles correspon<strong>de</strong>nt souvent<br />
au diamètre maximal ou au diamètre<br />
du haut <strong>de</strong> la casserole ou <strong>de</strong><br />
la poêle, mais ce qui importe, c'est le<br />
diamètre (en général plus p<strong>et</strong>it) du<br />
fond.<br />
25
Conseils d'économie d'énergie<br />
– Couvrez toujours, si possible, vos aliments<br />
pendant la cuisson. Vous éviterez<br />
ainsi <strong>de</strong>s déperditions <strong>de</strong> chaleur<br />
inutiles.<br />
– Pour <strong>de</strong> p<strong>et</strong>ites quantités, utilisez <strong>de</strong><br />
p<strong>et</strong>ites casseroles. Une p<strong>et</strong>ite casserole<br />
pleine nécessite moins d'énergie<br />
qu'une gran<strong>de</strong> casserole peu remplie.<br />
– Ajoutez très peu d'eau pendant la<br />
cuisson.<br />
– Après avoir poussé le niveau <strong>de</strong> puissance<br />
pour faire saisir vos aliments,<br />
pensez à le baisser à temps.<br />
– Gagnez du temps en utilisant une cocotte-minute.<br />
26
Niveaux <strong>de</strong> puissance<br />
Niveau <strong>de</strong><br />
puissance<br />
Maintien au chaud<br />
<br />
Faire fondre du beurre<br />
1-2<br />
Dissoudre <strong>de</strong> la gélatine<br />
Faire fondre du chocolat<br />
Préparer une bouillie à base <strong>de</strong> lait 2<br />
Réchauffer <strong>de</strong> p<strong>et</strong>ites quantités <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong><br />
3<br />
Faire cuire du riz<br />
Décongélation <strong>de</strong>s légumes conditionnés en bloc 3<br />
Cuisson <strong>de</strong>s céréales 3<br />
Réchauffer <strong>de</strong>s plats liqui<strong>de</strong>s ou semi-liqui<strong>de</strong>s<br />
4<br />
Préparation <strong>de</strong>s omel<strong>et</strong>tes / <strong>de</strong>s oeufs au plat sans les faire brunir<br />
Cuisson <strong>de</strong>s fruits à l'étuvée<br />
Cuisson <strong>de</strong>s pâtes 4<br />
Cuisson à l'étuvée <strong>de</strong>s poissons / légumes 5<br />
Décongeler <strong>et</strong> réchauffer <strong>de</strong>s plats surgelés 5<br />
Cuisson douce <strong>de</strong>s œufs au plat (sans surchauffage <strong>de</strong>s graisses 6<br />
<strong>de</strong> cuisson)<br />
Cuisson <strong>de</strong> gros volumes (ex. : plats mijotés) Monter <strong>de</strong>s crèmes 6-7<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong>s sauces (ex. : sauce hollandaise)<br />
Cuisson douce <strong>de</strong>s poissons, escalopes, saucisses (sans surchauffage<br />
<strong>de</strong>s graisses <strong>de</strong> cuisson)<br />
6-7<br />
Cuisson <strong>de</strong>s croqu<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> pomme <strong>de</strong> terre, crêpes, <strong>et</strong>c. 7<br />
Faire revenir les vian<strong>de</strong>s à braiser 8<br />
Porter <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s quantités d'eau à ébullition<br />
9<br />
Lancer la cuisson d'un plat<br />
Ces valeurs sont données à titre indicatif uniquement. La puissance <strong>de</strong> la bobine d'induction<br />
varie en fonction du matériau <strong>et</strong> du diamètre du fond <strong>de</strong> la casserole / poêle. Les niveaux<br />
<strong>de</strong> puissance sont donc susceptibles <strong>de</strong> varier légèrement selon le matériel <strong>de</strong> cuisson<br />
utilisé. Avec le temps, vous déterminerez vous-même quels réglages sont les mieux<br />
adaptés à votre matériel <strong>de</strong> cuisson. Pour une nouvelle casserole / poêle dont vous ne<br />
connaissez pas les propriétés, réglez le plus faible niveau <strong>de</strong> puissance indiqué.<br />
27
Utilisation<br />
Risque d'incendie !<br />
Ne laissez pas la table <strong>de</strong> cuisson<br />
sans surveillance pendant qu'elle<br />
fonctionne !<br />
Tenez compte du fait qu'une table <strong>de</strong><br />
cuisson à induction chauffe beaucoup<br />
plus rapi<strong>de</strong>ment qu'une table<br />
<strong>de</strong> cuisson classique.<br />
Boutons <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> cuisson<br />
Ne faites pas passer les boutons <strong>de</strong>s<br />
zones <strong>de</strong> cuisson <strong>de</strong> "B°I" ou "B I/II" à<br />
"0".<br />
Mise en marche<br />
Risque d'incendie !<br />
Ne laissez pas la table <strong>de</strong> cuisson<br />
sans surveillance pendant qu'elle<br />
fonctionne !<br />
Tenez compte du fait qu'une table <strong>de</strong><br />
cuisson à induction chauffe beaucoup<br />
plus rapi<strong>de</strong>ment qu'une table<br />
<strong>de</strong> cuisson classique.<br />
Arrêt <strong>de</strong> l'appareil<br />
Tournez le bouton vers la gauche sur<br />
"0".<br />
Lorsque toutes les zones <strong>de</strong> cuisson<br />
sont éteintes, le témoin <strong>de</strong> fonctionnement<br />
se coupe.<br />
Témoin <strong>de</strong> chaleur résiduelle<br />
Le témoin <strong>de</strong> chaleur résiduelle s'allume<br />
lorsqu'une zone <strong>de</strong> cuisson chau<strong>de</strong> est<br />
éteinte. Le témoin <strong>de</strong> chaleur résiduelle<br />
s'éteint quand il est à nouveau possible<br />
d'effleurer les zones <strong>de</strong> cuisson sans se<br />
blesser.<br />
Risque <strong>de</strong> brûlures ! Ne touchez<br />
pas les zones <strong>de</strong> cuisson tant que<br />
les témoins <strong>de</strong> chaleur résiduelle<br />
sont allumés.<br />
Tournez le bouton <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong> cuisson<br />
correspondante vers la droite sur<br />
le niveau <strong>de</strong> puissance <strong>de</strong> votre<br />
choix.<br />
Le témoin <strong>de</strong> fonctionnement s'allume.<br />
Une fois la température souhaitée atteinte,<br />
le témoin <strong>de</strong> chaleur résiduelle<br />
s'allume à son tour.<br />
28
Utilisation<br />
Mijotage automatique<br />
Quand la fonction "Mijotage automatique"<br />
est activée, la zone <strong>de</strong> cuisson<br />
atteint très vite sa puissance maximale<br />
(phase <strong>de</strong> saisie) pour re<strong>de</strong>scendre ensuite<br />
à la puissance <strong>de</strong> mijotage que<br />
vous avez sélectionnée (phase <strong>de</strong> mijotage).<br />
Le temps <strong>de</strong> mijotage dépend <strong>de</strong><br />
la puissance <strong>de</strong> mijotage sélectionnée<br />
(voir tableau).<br />
Activer<br />
Tournez le bouton vers la gauche puis<br />
maintenez-le en position, jusqu'à ce<br />
que apparaisse dans l'affichage <strong>de</strong>s<br />
zones <strong>de</strong> cuisson.<br />
Tournez le bouton immédiatement<br />
vers la droite, sur la puissance <strong>de</strong> mijotage<br />
sélectionnée.<br />
Puissance <strong>de</strong> mijotage<br />
Temps <strong>de</strong> cuisson<br />
[min. : s.]<br />
1 env. 0 : 15<br />
2 env. 0 : 15<br />
3 env. 0 : 25<br />
4 env. 0 : 50<br />
5 env. 2 : 00<br />
6 env. 5 : 50<br />
7 env. 2 : 50<br />
8 env. 2 : 50<br />
9 –<br />
Le niveau <strong>de</strong> puissance pour la suite<br />
<strong>de</strong> la cuisson doit être sélectionné<br />
dans les 5 secon<strong>de</strong>s après activation<br />
du mijotage automatique.<br />
Vous pouvez modifier le niveau <strong>de</strong><br />
puissance pour la suite <strong>de</strong> la cuisson<br />
pendant env. 10 secon<strong>de</strong>s après activation<br />
du mijotage automatique.<br />
Si vous maintenez trop longtemps le<br />
bouton <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> cuisson, la sécurité<br />
enfants est activée <strong>et</strong> apparaît<br />
dans l'affichage <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> cuisson.<br />
Pendant le temps <strong>de</strong> cuisson (voir tableau),<br />
s'allume dans l'affichage <strong>de</strong>s<br />
zones <strong>de</strong> cuisson.<br />
Désactiver<br />
Modifiez le niveau <strong>de</strong> puissance.<br />
29
Utilisation<br />
Booster<br />
Les zones <strong>de</strong> cuisson sont équipées<br />
d'un Booster à un niveau ou d'un Twin-<br />
Booster à <strong>de</strong>ux niveaux (voir "Description<br />
<strong>de</strong> l'appareil – Table <strong>de</strong> cuisson").<br />
Le Booster pousse la puissance <strong>de</strong><br />
cuisson pour un réchauffement rapi<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>s gros volumes. Il perm<strong>et</strong> par<br />
exemple <strong>de</strong> faire bouillir l'eau <strong>de</strong>s pâtes<br />
beaucoup plus vite que d'ordinaire. Ce<br />
stimulateur <strong>de</strong> la puissance <strong>de</strong> cuisson<br />
se désactive au bout <strong>de</strong> 10 minutes.<br />
Vous pouvez utiliser le Booster sur max.<br />
<strong>de</strong>ux zones <strong>de</strong> cuisson simultanément.<br />
A la fin du temps d'activation du Booster,<br />
l'appareil revient automatiquement<br />
au niveau <strong>de</strong> puissance 9.<br />
En associant <strong>de</strong>ux zones <strong>de</strong> cuisson en<br />
binôme, le Booster a suffisamment <strong>de</strong><br />
puissance à sa disposition.<br />
Quand le Booster fonctionne, une partie<br />
<strong>de</strong> la puissance nécessaire est prélevée<br />
sur la zone <strong>de</strong> cuisson en binôme, avec<br />
pour eff<strong>et</strong>s :<br />
– pas <strong>de</strong> phase <strong>de</strong> saisie,<br />
– réduction du niveau <strong>de</strong> puissance,<br />
– désactivation <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong> cuisson<br />
associée.<br />
Lorsque le niveau <strong>de</strong> puissance est réduit,<br />
le niveau <strong>de</strong> puissance réduit clignote<br />
dans l'affichage <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong><br />
cuisson en alternance avec .<br />
Quand la zone <strong>de</strong> cuisson associée<br />
est arrêtée, clignote dans l'affichage<br />
<strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> cuisson en alternance<br />
avec .<br />
30
Utilisation<br />
Enclencher le Booster<br />
Tournez le bouton vers la droite au<strong>de</strong>là<br />
<strong>de</strong> 9 sur la position B I puis <strong>de</strong><br />
nouveau sur 9.<br />
apparaît dans l'affichage <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong><br />
cuisson, dans le dispositif d'affichage<br />
B.<br />
Arrêter le Booster / TwinBooster<br />
Modifiez le niveau <strong>de</strong> puissance.<br />
Le symbole du Booster <strong>et</strong> B s'éteignent.<br />
Enclencher le TwinBooster, niveau 1<br />
Tournez le bouton vers la droite au<strong>de</strong>là<br />
<strong>de</strong> 9 sur la position B I/II puis <strong>de</strong><br />
nouveau sur 9.<br />
apparaît dans l'affichage <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong><br />
cuisson, dans le dispositif d'affichage<br />
B.<br />
Enclencher le TwinBooster, niveau 2<br />
Tournez le bouton vers la droite au<strong>de</strong>là<br />
<strong>de</strong> 9 sur la position B I/II puis <strong>de</strong><br />
nouveau sur 9.<br />
apparaît dans l'affichage <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong><br />
cuisson, dans le dispositif d'affichage<br />
B.<br />
Tournez <strong>de</strong> nouveau le bouton vers la<br />
droite au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> 9 sur la position B I/<br />
II puis <strong>de</strong> nouveau sur 9.<br />
Le symbole apparaît dans la zone<br />
d'affichage.<br />
31
Utilisation<br />
Maintien au chaud<br />
Le maintien au chaud ne doit pas être<br />
utilisé pour réchauffer <strong>de</strong>s plats froids<br />
mais pour maintenir la température<br />
<strong>de</strong>s plats chauds juste après leur préparation.<br />
Régler la fonction "Maintien au<br />
chaud"<br />
Tournez le bouton vers la droite sur<br />
.<br />
Une fois la fonction "Maintien au<br />
chaud" réglée, la zone <strong>de</strong> cuisson correspondante<br />
peut maintenir vos plats<br />
au chaud pendant 2 heures.<br />
– Pendant leur maintien au chaud, couvrez<br />
vos plats <strong>et</strong> laissez-les toujours<br />
dans la casserole / poêle <strong>de</strong> cuisson.<br />
– Les aliments maintenus au chaud<br />
n'ont pas besoin d'être remués.<br />
– Le fait <strong>de</strong> chauffer les aliments entraîne<br />
la <strong>de</strong>struction progressive <strong>de</strong>s<br />
substances nutritives. Ce processus<br />
commence dès leur cuisson <strong>et</strong> se<br />
poursuit pendant leur maintien au<br />
chaud. C<strong>et</strong>te déperdition est proportionnelle<br />
à la durée pendant laquelle<br />
les aliments sont maintenus au<br />
chaud. La phase <strong>de</strong> maintien au<br />
chaud doit être aussi courte que possible<br />
!<br />
32
Dispositifs <strong>de</strong> sécurité<br />
Sécurité enfants<br />
La sécurité enfants ne peut être enclenchée<br />
qu'une fois toutes les zones<br />
<strong>de</strong> cuisson éteintes.<br />
L'appareil est équipé d'un dispositif <strong>de</strong><br />
sécurité enfants pour prévenir toute<br />
mise en service intempestive <strong>de</strong> la table<br />
<strong>de</strong> cuisson.<br />
Si vous m<strong>et</strong>tez la table <strong>de</strong> cuisson en<br />
marche alors que la sécurité enfants est<br />
activée, l'horloge affiche pendant<br />
3 secon<strong>de</strong>s.<br />
Sécurité oubli<br />
La sécurité oubli s'enclenche automatiquement<br />
dès qu'une zone <strong>de</strong> cuisson<br />
reste allumée pendant une durée excessive.<br />
C<strong>et</strong>te durée varie selon le niveau<br />
<strong>de</strong> puissance. En cas <strong>de</strong> dépassement<br />
<strong>de</strong> durée, la zone <strong>de</strong> cuisson s'éteint <strong>et</strong><br />
clignote dans l'affichage <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong><br />
cuisson en alternance avec . Cependant<br />
vous pouvez <strong>de</strong> nouveau utiliser<br />
c<strong>et</strong>te zone <strong>de</strong> cuisson normalement si<br />
vous l'éteignez puis la rallumez.<br />
Activer<br />
Tournez le bouton droit (extérieur) <strong>de</strong>s<br />
zones <strong>de</strong> cuisson vers la gauche jusqu'en<br />
butée, <strong>et</strong> maintenez-le jusqu'à<br />
ce que apparaît à l'écran.<br />
Désactiver<br />
Tournez le bouton droit (extérieur) <strong>de</strong>s<br />
zones <strong>de</strong> cuisson vers la gauche jusqu'en<br />
butée, <strong>et</strong> maintenez-le jusqu'à<br />
ce que s'éteigne.<br />
33
Dispositifs <strong>de</strong> sécurité<br />
Protection anti-surchauffe<br />
Les bobines d'induction <strong>et</strong> les ventilateurs<br />
du système électronique sont<br />
équipés d'une protection anti-surchauffe<br />
qui lance l'une <strong>de</strong>s procédures<br />
suivantes avant que ces éléments ne<br />
soient en surchauffe :<br />
– désactivation <strong>de</strong> la fonction booster,<br />
– réduction du niveau <strong>de</strong> puissance réglé.<br />
– La zone <strong>de</strong> cuisson s'arrête automatiquement.<br />
s'affiche dans l'affichage<br />
<strong>de</strong> zone <strong>de</strong> cuisson.<br />
– Les autres zones <strong>de</strong> cuisson s'arrêtent<br />
automatiquement.<br />
Eteignez la (les) zone(s) <strong>de</strong> cuisson<br />
concernée(s).<br />
La protection anti-surchauffe peut se<br />
déclencher dans les circonstances suivantes<br />
:<br />
– casserole chauffée à vi<strong>de</strong>,<br />
– graisse <strong>de</strong> cuisson chauffée à un niveau<br />
<strong>de</strong> puissance élevé,<br />
– partie située sous la table <strong>de</strong> cuisson<br />
pas assez ventilée,<br />
– zone <strong>de</strong> cuisson très chau<strong>de</strong> réenclenchée<br />
après une panne <strong>de</strong> courant.<br />
Si la protection contre la surchauffe se<br />
déclenche <strong>de</strong> nouveau bien que ces<br />
éventualités soient écartées, contactez<br />
le service après-vente.<br />
Lorsque la zone <strong>de</strong> cuisson n'est pas<br />
éteinte, <strong>et</strong> clignotent en alternance<br />
dans l'affichage <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong> cuisson<br />
concernée.<br />
Vous pouvez m<strong>et</strong>tre la zone <strong>de</strong> cuisson<br />
en marche comme d'habitu<strong>de</strong> lorsque<br />
le co<strong>de</strong> d'erreur s'éteint.<br />
34
N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien<br />
Risque <strong>de</strong> brûlures !<br />
Les zones <strong>de</strong> cuisson doivent être<br />
désactivées. La table <strong>de</strong> cuisson doit<br />
être refroidie.<br />
Risque <strong>de</strong> brûlures !<br />
La vapeur d'un n<strong>et</strong>toyeur vapeur<br />
pourrait parvenir sur les composants<br />
<strong>et</strong> provoquer un court-circuit.<br />
N'utilisez surtout pas <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyeur<br />
vapeur pour n<strong>et</strong>toyer la table <strong>de</strong><br />
cuisson.<br />
Toutes les surfaces peuvent subir<br />
<strong>de</strong>s altérations <strong>de</strong> couleur ou d'aspect<br />
si vous utilisez <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong><br />
n<strong>et</strong>toyage non appropriés.<br />
Toutes les surfaces sont sensibles<br />
aux rayures.<br />
Enlevez immédiatement les restes <strong>de</strong><br />
produit n<strong>et</strong>toyant.<br />
Laissez toujours le domino refroidir<br />
avant <strong>de</strong> le n<strong>et</strong>toyer.<br />
N<strong>et</strong>toyez le domino <strong>et</strong> ses accessoires<br />
après chaque utilisation.<br />
Eliminez toute trace d'humidité du<br />
domino après un n<strong>et</strong>toyage pour éviter<br />
les résidus <strong>de</strong> calcaire.<br />
Produits <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage à ne pas<br />
utiliser<br />
Pour éviter d'endommager les surfaces<br />
en les n<strong>et</strong>toyant, n'utilisez pas :<br />
– <strong>de</strong> produit vaisselle,<br />
– <strong>de</strong> produit à base <strong>de</strong> sou<strong>de</strong>, d'ammoniaque,<br />
d'aci<strong>de</strong> ou <strong>de</strong> chlore,<br />
– <strong>de</strong> produit détartrant,<br />
– <strong>de</strong> détachant <strong>et</strong> <strong>de</strong> produit antirouille,<br />
– <strong>de</strong> produit abrasif tel que poudres <strong>et</strong><br />
laits à récurer, pâtes <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage,<br />
– <strong>de</strong> détergent contenant <strong>de</strong>s solvants,<br />
– <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyant pour lave-vaisselle,<br />
– <strong>de</strong> décapant four en bombe,<br />
– <strong>de</strong> produit à vitres,<br />
– <strong>de</strong> brosse dure <strong>et</strong> d'éponge avec<br />
tampon abrasif ou d'éponge contenant<br />
<strong>de</strong>s restes <strong>de</strong> produit détergent,<br />
– <strong>de</strong> gomme <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage.<br />
35
N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien<br />
Surface vitrocéramique<br />
Ne n<strong>et</strong>toyez pas la zone entre la vitrocéramique<br />
<strong>et</strong> le cadre ou le cadre<br />
<strong>et</strong> le plan <strong>de</strong> travail avec <strong>de</strong>s obj<strong>et</strong>s<br />
pointus.<br />
Les joints peuvent être par conséquent<br />
endommagés.<br />
Le n<strong>et</strong>toyage avec du liqui<strong>de</strong> vaisselle<br />
ne perm<strong>et</strong> pas d'éliminer toutes<br />
les traces <strong>et</strong> résidus.<br />
De plus, une pellicule opaque <strong>et</strong> invisible<br />
va se former sur la plaque vitrocéramique<br />
<strong>et</strong> en altérer définitivement<br />
l'apparence.<br />
N<strong>et</strong>toyez régulièrement la table <strong>de</strong><br />
cuisson avec un produit n<strong>et</strong>toyant<br />
spécial vitrocéramique.<br />
Enlevez les résidus faciles à n<strong>et</strong>toyer<br />
avec une éponge humi<strong>de</strong> <strong>et</strong> les dépôts<br />
incrustés avec un racloir à vitres.<br />
N<strong>et</strong>toyez ensuite la table <strong>de</strong> cuisson<br />
avec du papier absorbant ou un chiffon<br />
doux <strong>et</strong> un peu <strong>de</strong> produit n<strong>et</strong>toyant<br />
spécial vitrocéramique <strong>et</strong> inox <strong>Miele</strong><br />
(voir chapitre "Accessoires en option").<br />
N'appliquez pas ce produit sur les surfaces<br />
chau<strong>de</strong>s, faute <strong>de</strong> quoi <strong>de</strong>s<br />
tâches peuvent apparaître. Respectez<br />
les indications figurant sur l'emballage<br />
du produit spécial vitrocéramique.<br />
R<strong>et</strong>irez bien toute trace <strong>de</strong> produit avec<br />
un linge humi<strong>de</strong> puis séchez soigneusement,<br />
faute <strong>de</strong> quoi les dépôts <strong>de</strong> produit<br />
vont s'incruster en brûlant lors <strong>de</strong>s<br />
prochains processus <strong>de</strong> cuisson. Le<br />
risque à terme est <strong>de</strong> se r<strong>et</strong>rouver avec<br />
un plateau vitrocéramique endommagé.<br />
Veillez bien à enlever tous les dépôts <strong>de</strong><br />
votre table <strong>de</strong> cuisson.<br />
36<br />
Vous pouvez faire disparaitre les taches<br />
<strong>de</strong> tartre, d'eau ou les restes d'aluminium<br />
(taches métallisées) avec le produit<br />
n<strong>et</strong>toyant vitrocéramique <strong>et</strong> inox.<br />
Risque <strong>de</strong> brûlures !<br />
M<strong>et</strong>tez <strong>de</strong>s gants <strong>de</strong> cuisine avant<br />
d'éliminer les restes <strong>de</strong> sucre, <strong>de</strong><br />
plastique ou <strong>de</strong> film aluminium <strong>de</strong> la<br />
table <strong>de</strong> cuisson très chau<strong>de</strong> avec un<br />
grattoir.<br />
Si vous faites tomber du sucre, du<br />
plastique ou <strong>de</strong> l'aluminium sur la<br />
zone <strong>de</strong> cuisson chau<strong>de</strong>, commencez<br />
par éteindre c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière puis raclez<br />
aussitôt avec un racloir à vitres pendant<br />
qu'elle est encore chau<strong>de</strong>. Après<br />
compl<strong>et</strong> refroidissement, n<strong>et</strong>toyez la<br />
zone <strong>de</strong> cuisson comme expliqué précé<strong>de</strong>mment.
N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien<br />
Ban<strong>de</strong>au <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>/ cadre<br />
inox<br />
N<strong>et</strong>toyez le cadre <strong>et</strong> le ban<strong>de</strong>au <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> à l'ai<strong>de</strong> d'une éponge, un<br />
peu <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> vaisselle <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'eau<br />
tiè<strong>de</strong>.<br />
Vous pouvez également utiliser un produit<br />
n<strong>et</strong>toyant pour vitrocéramique <strong>et</strong><br />
acier inoxydable. Nous vous recommandons<br />
d'utiliser un produit d'entr<strong>et</strong>ien<br />
spécial inox afin que vos surfaces<br />
restent propres plus longtemps. (Voir<br />
chapitre "Accessoires en option").<br />
Sur les zones d'impression, n'utilisez<br />
pas <strong>de</strong> produit n<strong>et</strong>toyant pour vitrocéramique<br />
<strong>et</strong> inox, ni <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyant<br />
spécial inox.<br />
Ces produits endommagent les<br />
zones avec <strong>de</strong>s impressions.<br />
N<strong>et</strong>toyez la zone uniquement avec<br />
un chiffon, <strong>de</strong> l'eau chau<strong>de</strong> <strong>et</strong> un peu<br />
<strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> vaisselle.<br />
Bouton <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
N<strong>et</strong>toyez le(s) bouton(s) <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
avec une éponge, un peu <strong>de</strong><br />
liqui<strong>de</strong> vaisselle <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'eau chau<strong>de</strong>.<br />
Ramollissez les salissures tenaces au<br />
préalable.<br />
Séchez le bouton avec un chiffon<br />
propre.<br />
37
En cas d'anomalie<br />
Vous pouvez résoudre la plupart <strong>de</strong>s problèmes qui se produisent en utilisation<br />
quotidienne. Le tableau suivant doit vous y ai<strong>de</strong>r.<br />
Sollicitez le SAV (voir à la fin du mo<strong>de</strong> <strong>d'emploi</strong>/ <strong>de</strong>s <strong>instructions</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong>) si<br />
vous ne trouvez pas l'origine du problème <strong>et</strong> que vous ne pouvez pas le résoudre.<br />
Risque <strong>de</strong> blessure ! Les travaux d'installation, d'entr<strong>et</strong>ien ou <strong>de</strong> réparation<br />
incorrects peuvent entraîner <strong>de</strong> graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels<br />
<strong>Miele</strong> décline toute responsabilité.<br />
Les interventions techniques doivent impérativement être exécutées par <strong>de</strong>s<br />
professionnels agréés par le fabricant.<br />
N’ouvrez en aucun cas la carrosserie du domino.<br />
Problème<br />
Les zones <strong>de</strong> cuisson<br />
ne sont pas chau<strong>de</strong>s.<br />
Cause <strong>et</strong> solution<br />
La table <strong>de</strong> cuisson n'a pas <strong>de</strong> courant.<br />
Vérifiez si le fusible <strong>de</strong> l'installation domestique a<br />
sauté. Dans ce cas, avertissez un électricien ou le<br />
service après-vente <strong>Miele</strong> (fusible min., voir plaque<br />
signalétique).<br />
Il doit y avoir un problème technique.<br />
Tournez le bouton sur 0.<br />
Débranchez l'appareil du réseau électrique pendant<br />
1 minute environ en :<br />
– basculant l'interrupteur du fusible correspondant<br />
sur "Arrêt"<br />
– arrêtant le disjoncteur <strong>de</strong> différentiel<br />
Si après avoir remis en place le fusible ou le disjoncteur<br />
<strong>de</strong> différentiel, vous ne parvenez toujours<br />
pas à m<strong>et</strong>tre l'appareil en marche, adressez-vous<br />
à un électricien professionnel ou au service aprèsvente.<br />
38
En cas d'anomalie<br />
Problème<br />
Lors <strong>de</strong>s premières utilisations<br />
<strong>de</strong> la table <strong>de</strong><br />
cuisson, une o<strong>de</strong>ur <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> la fumée se dégagent<br />
dans la pièce.<br />
Le symbole clignote<br />
dans l'affichage <strong>de</strong> l'une<br />
<strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> cuisson.<br />
<br />
apparaît dans<br />
l'affichage d'une<br />
zone <strong>de</strong> cuisson<br />
en alternance<br />
avec le niveau <strong>de</strong><br />
puissance.<br />
Cause <strong>et</strong> solution<br />
Les éléments métalliques <strong>de</strong> la table <strong>de</strong> cuisson sont<br />
traités avec un revêtement spécial. Lors <strong>de</strong> la première<br />
mise en service, <strong>de</strong>s o<strong>de</strong>urs <strong>et</strong> <strong>de</strong> la fumée sont<br />
donc susceptibles <strong>de</strong> se dégager dans la pièce. Le<br />
matériau utilisé pour les bobines d'induction dégage<br />
aussi une o<strong>de</strong>ur pendant les premières heures <strong>de</strong><br />
fonctionnement. A la prochaine mise en service,<br />
l'o<strong>de</strong>ur sera moins forte pour disparaître ensuite complètement.<br />
C<strong>et</strong>te o<strong>de</strong>ur <strong>et</strong> la fumée qui peut se dégager<br />
n'indiquent pas une anomalie <strong>de</strong> fonctionnement<br />
ou un mauvais branchement <strong>et</strong> ne sont pas nocives<br />
pour la santé.<br />
Il n'y a aucune casserole sur la zone <strong>de</strong> cuisson ou le<br />
type <strong>de</strong> casserole n'est pas adapté.<br />
Utilisez une vaisselle adaptée (voir chapitre "Ustensiles<br />
<strong>de</strong> cuisson").<br />
Le niveau <strong>de</strong> puissance réglé a été réduit car le<br />
Booster a été activé sur la zone <strong>de</strong> cuisson associée<br />
(voir chapitre "Booster").<br />
clignote dans<br />
l'affichage d'une<br />
zone <strong>de</strong> cuisson<br />
en alternance<br />
avec . La zone<br />
<strong>de</strong> cuisson<br />
s'éteint automatiquement.<br />
<br />
apparaît dans la<br />
zone d'affichage.<br />
Aucun récipient n'est posé sur la zone <strong>de</strong> cuisson <strong>de</strong>puis<br />
plus <strong>de</strong> 3 minutes, ou le récipient n'est pas<br />
adapté.<br />
Utilisez un récipient <strong>de</strong> cuisson approprié (voir<br />
chapitre "Récipients <strong>de</strong> cuisson"), ou éteignez la<br />
zone <strong>de</strong> cuisson si vous ne souhaitez pas l'utiliser.<br />
La protection anti-surchauffe s'est enclenchée.<br />
Voir chapitre "Protection anti-surchauffe".<br />
TwinBooster niveau II a été activé sur la zone <strong>de</strong><br />
cuisson associée.<br />
Le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> démonstration s'est enclenché.<br />
Voir chapitre "Protection anti-surchauffe".<br />
39
En cas d'anomalie<br />
Problème<br />
Une fois la zone <strong>de</strong><br />
cuisson activée, apparaît<br />
pendant quelques<br />
secon<strong>de</strong>s dans l'affichage<br />
<strong>de</strong>s zones <strong>de</strong><br />
cuisson.<br />
Une fois la zone <strong>de</strong><br />
cuisson activée, apparaît<br />
pendant quelques<br />
secon<strong>de</strong>s dans l'affichage.<br />
La zone <strong>de</strong> cuisson ne<br />
chauffe pas.<br />
Cause <strong>et</strong> solution<br />
La sécurité enfants est activée.<br />
Désactivez la sécurité enfants (voir chapitre "Sécurité<br />
enfants").<br />
Le mo<strong>de</strong> démonstration est activé.<br />
Tournez le bouton droit (extérieur) 2 fois brièvement<br />
vers la gauche jusqu'en butée puis une nouvelle<br />
fois <strong>et</strong> maintenez-le pendant env. 3 secon<strong>de</strong>s.<br />
40
Accessoires en option<br />
<strong>Miele</strong> propose une large gamme d'accessoires<br />
<strong>Miele</strong> parfaitement adaptés à<br />
l'entr<strong>et</strong>ien <strong>et</strong> au n<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong> vos appareils.<br />
Pour les comman<strong>de</strong>r, il vous suffit <strong>de</strong><br />
vous rendre sur la boutique en ligne<br />
<strong>Miele</strong> : www.miele-shop.<strong>de</strong><br />
Vous pouvez aussi vous procurer ces<br />
produits auprès du service après-vente<br />
<strong>Miele</strong> (voir à la fin <strong>de</strong> ce mo<strong>de</strong> <strong>d'emploi</strong>)<br />
ou chez votre reven<strong>de</strong>ur <strong>Miele</strong>.<br />
Produit n<strong>et</strong>toyant pour vitrocéramique<br />
<strong>et</strong> acier inoxydable,<br />
250 ml<br />
Enlève les salissures tenaces, traces <strong>de</strong><br />
tartre <strong>et</strong> d'aluminium.<br />
Produit d'entr<strong>et</strong>ien pour inox,<br />
250 ml<br />
Pour éliminer facilement les traces<br />
d'eau, les empreintes <strong>de</strong> doigts <strong>et</strong><br />
autres taches. Empêche que les surfaces<br />
ne se resalissent trop vite.<br />
Chiffon microfibre<br />
Pour enlever les empreintes <strong>de</strong> doigts<br />
<strong>et</strong> les salissures légères<br />
41
Consignes <strong>de</strong> sécurité pour le <strong>montage</strong><br />
Le domino doit uniquement être encastré par un technicien qualifié <strong>et</strong> raccordé<br />
au réseau électrique par un électricien agréé.<br />
Afin d'éviter tout dommage sur le domino, celui-ci ne doit être intégré qu'une<br />
fois le <strong>montage</strong> <strong>de</strong>s meubles supérieurs <strong>et</strong> <strong>de</strong> la hotte effectué.<br />
Les bois <strong>de</strong> placage du plan <strong>de</strong> travail doivent être traités avec<br />
une colle thermo-réfractaire (100°C) pour éviter qu'ils se décollent ou<br />
se déforment. Les fileurs <strong>de</strong> finition muraux doivent également être<br />
thermo-réfractaires.<br />
Il est interdit <strong>de</strong> monter ce domino au-<strong>de</strong>ssus d'un réfrigérateur,<br />
lave-vaisselle, lave-linge ou sèche-linge.<br />
Ce domino peut uniquement être monté au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> fours équipés<br />
d'un système <strong>de</strong> refroidissement <strong>de</strong>s vapeurs.<br />
Le câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment au réseau ne doit pas être en contact,<br />
après l'installation du domino, aux pièces mobiles <strong>de</strong>s éléments <strong>de</strong><br />
la cuisine (par ex. un tiroir) <strong>et</strong> ne doit pas être exposé à <strong>de</strong>s<br />
contraintes mécaniques.<br />
Respectez les distances <strong>de</strong> sécurité indiquées sur les pages suivantes.<br />
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.<br />
42
Distances <strong>de</strong> sécurité<br />
Distance <strong>de</strong> sécurité au-<strong>de</strong>ssus<br />
du domino<br />
La distance <strong>de</strong> sécurité entre le domino<br />
<strong>et</strong> la hotte fixée au-<strong>de</strong>ssus prescrite par<br />
le fabricant <strong>de</strong> la hotte doit être respectée.<br />
Si vous ne disposez pas d'indications<br />
du fabricant à ce suj<strong>et</strong> ou si <strong>de</strong>s<br />
matériaux inflammables sont montés<br />
(portique par exemple) au-<strong>de</strong>ssus du<br />
domino, la distance <strong>de</strong> sécurité doit<br />
être d'environ 760 mm minimum.<br />
Si plusieurs dominos exigeant <strong>de</strong>s<br />
distances <strong>de</strong> sécurité différentes<br />
doivent être utilisés sous la hotte,<br />
choisissez la distance <strong>de</strong> sécurité la<br />
plus gran<strong>de</strong>.<br />
43
Distances <strong>de</strong> sécurité<br />
Distance <strong>de</strong> sécurité latérale /<br />
arrière<br />
Pour l'installation d'un domino, il peut y<br />
avoir <strong>de</strong>s parois ou un mur <strong>de</strong>rrière le<br />
domino ou sur un <strong>de</strong>s côtés (droit ou<br />
gauche) (voir croquis).<br />
Distance minimum à l'arrière <strong>de</strong> la<br />
découpe du plan <strong>de</strong> travail jusqu'à<br />
l'arête arrière du plan <strong>de</strong> travail :<br />
50 mm.<br />
Distance minimum à droite ou à<br />
gauche <strong>de</strong> la découpe du plan <strong>de</strong> travail<br />
jusqu'au meuble adjacent (par ex.<br />
une colonne) ou un mur :<br />
40 mm CS 1212 / CS 1212-1<br />
CS 1221 / CS 1221-1<br />
CS 1234 / CS 1234-1<br />
CS 1223<br />
CS 1222<br />
50 mm CS 1112<br />
CS 1122<br />
CS 1134<br />
CS 1326<br />
CS 1327<br />
CS 1411<br />
100 mm CS 1012 / CS 1012-1<br />
150 mm CS 1421<br />
CS 1312<br />
CS 1322<br />
200 mm CS 1034 / CS 1034-1<br />
250 mm CS 1011 / CS 1021<br />
interdit !<br />
recommandé<br />
déconseillé<br />
déconseillé<br />
44
Distances <strong>de</strong> sécurité<br />
Distance minimum en <strong>de</strong>ssous<br />
Pour garantir la bonne aération <strong>de</strong> la<br />
table <strong>de</strong> cuisson, il faut respecter une<br />
distance <strong>de</strong> sécurité minimale entre la<br />
table <strong>et</strong> un four, une tabl<strong>et</strong>te ou un tiroir.<br />
La distance minimale entre l'arête inférieure<br />
<strong>de</strong> la table <strong>de</strong> cuisson <strong>et</strong><br />
– l'arête supérieure du four doit être <strong>de</strong><br />
15 mm.<br />
– l'arête supérieure <strong>de</strong> la tabl<strong>et</strong>te doit<br />
être <strong>de</strong> 15 mm.<br />
– le fond du tiroir doit être <strong>de</strong> 75 mm.<br />
Tabl<strong>et</strong>te<br />
Le <strong>montage</strong> d'une tabl<strong>et</strong>te sous la table<br />
<strong>de</strong> cuisson n'est pas nécessaire mais<br />
autorisé.<br />
Pour poser le câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
réseau, une fente <strong>de</strong> 10 mm est nécessaire.<br />
Pour une meilleure aération <strong>de</strong> la<br />
table <strong>de</strong> cuisson, nous vous conseillons<br />
un espace <strong>de</strong> 20 mm.<br />
45
Distances <strong>de</strong> sécurité<br />
Distance <strong>de</strong> sécurité avec la cré<strong>de</strong>nce<br />
Lorsqu'une cré<strong>de</strong>nce est posée, la distance minimale entre la découpe <strong>et</strong> la cré<strong>de</strong>nce<br />
doit être respectée, car les températures élevées peuvent abîmer ou détruire<br />
le matériau <strong>de</strong> la cré<strong>de</strong>nce.<br />
Pour une cré<strong>de</strong>nce en matériau inflammable (par ex. en bois) la distance minimum<br />
entre la découpe <strong>et</strong> la cré<strong>de</strong>nce doit être <strong>de</strong> 50 mm.<br />
En cas <strong>de</strong> cré<strong>de</strong>nce en matériau ininflammable (par ex. métal, pierre naturelle, carrelage)<br />
la distance minimum entre la découpe <strong>et</strong> la cré<strong>de</strong>nce doit être <strong>de</strong> 50 mm<br />
moins l'épaisseur <strong>de</strong> la cré<strong>de</strong>nce.<br />
Exemple : épaisseur <strong>de</strong> la cré<strong>de</strong>nce 15 mm<br />
50 mm - 15 mm = distance minimum 35 mm<br />
a Mur<br />
b Cré<strong>de</strong>nce cote x = épaisseur <strong>de</strong> la cré<strong>de</strong>nce<br />
c Plan <strong>de</strong> travail<br />
d Découpe dans le plan <strong>de</strong> travail<br />
e Distance minimum pour <strong>de</strong>s matériaux<br />
inflammables 50 mm<br />
pour <strong>de</strong>s matériaux ininflammables 50 mm - cote x<br />
46
Cotes d'encastrement<br />
Joint entre le domino <strong>et</strong> le plan<br />
<strong>de</strong> travail<br />
Plan <strong>de</strong> travail carrelé<br />
Si vous avez utilisé un produit<br />
d'étanchéité pour joint entre le plan<br />
<strong>de</strong> travail <strong>et</strong> le domino, vous risquez<br />
d'endommager ce <strong>de</strong>rnier en cas <strong>de</strong><br />
dé<strong>montage</strong> éventuel.<br />
Le joint sous le pourtour <strong>de</strong> la partie<br />
supérieure du domino garantit une<br />
étanchéité suffisante avec le plan <strong>de</strong><br />
travail.<br />
Les joints <strong>et</strong> la zone hachurée sous<br />
le domino doivent former une surface<br />
lisse <strong>et</strong> plane afin que le domino s'encastre<br />
bien sur son support <strong>et</strong> que le<br />
joint d'étanchéité situé sous tout le<br />
pourtour du domino assure une étanchéité<br />
suffisante avec le plan <strong>de</strong> travail.<br />
47
Cotes d'encastrement<br />
CS 1212-1<br />
a Ressorts <strong>de</strong> serrage<br />
b Avant<br />
c Hauteur d'encastrement<br />
d Hauteur d'encastrement <strong>de</strong> la fiche <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment électrique avec câble <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment, L = 2000 mm<br />
48
Cotes d'encastrement<br />
CS 1221-1 / CS 1222<br />
a Ressorts <strong>de</strong> serrage<br />
b Avant<br />
c Hauteur d'encastrement<br />
d Hauteur d'encastrement <strong>de</strong> la fiche <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment électrique avec câble <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment, L = 2000 mm<br />
49
Encastrement <strong>de</strong> plusieurs dominos<br />
Exemple : 3 dominos<br />
a Ressorts <strong>de</strong> serrage<br />
b Barr<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> jonction<br />
c Espace entre la bagu<strong>et</strong>te <strong>et</strong> le plan <strong>de</strong> travail<br />
d Cache<br />
e Largeur du domino moins 8 mm<br />
f Largeur du domino<br />
g Largeur du domino moins 8 mm<br />
h Découpe du plan <strong>de</strong> travail<br />
50
Calculer la découpe du plan <strong>de</strong> travail<br />
Encastrement <strong>de</strong> plusieurs dominos<br />
Les cadres <strong>de</strong>s dominos occupent à chaque fois sur les côtés extérieurs droit <strong>et</strong><br />
gauche 8 mm du plan <strong>de</strong> travail.<br />
Additionnez les largeurs <strong>de</strong>s dominos <strong>et</strong> r<strong>et</strong>ranchez 16 mm <strong>de</strong> la somme.<br />
Exemple :<br />
288 mm + 288 mm + 380 mm = 956 mm - 16 mm = 940 mm<br />
Les dominos ont en fonction du modèle une largeur <strong>de</strong> 288 mm, 380 mm ou<br />
576 mm (voir chapitre "Cotes d'encastrement").<br />
Barr<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> jonction<br />
Si vous installez plusieurs dominos, il est nécessaire <strong>de</strong> fixer une barr<strong>et</strong>te <strong>de</strong> jonction<br />
entre chaque domino. La position respective <strong>de</strong> la barr<strong>et</strong>te <strong>de</strong> jonction dépend<br />
<strong>de</strong> la largeur du domino.<br />
Installation avec ventilateur <strong>de</strong> table<br />
Respectez le mo<strong>de</strong> <strong>d'emploi</strong> <strong>et</strong> les <strong>instructions</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> "Ventilateur <strong>de</strong> table<br />
avec domino" pour la taille <strong>de</strong> la découpe du plan <strong>de</strong> travail <strong>et</strong> l'installation <strong>de</strong>s<br />
barr<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> jonction.<br />
51
Montage<br />
Préparation du plan <strong>de</strong> travail<br />
Procé<strong>de</strong>z à la découpe du plan <strong>de</strong><br />
travail comme indiqué dans le schéma<br />
sous "Cotes d'encastrement" ou<br />
en fonction <strong>de</strong> vos calculs (voir chapitre<br />
"Encastrement <strong>de</strong> plusieurs dominos").<br />
Respectez les distances <strong>de</strong><br />
sécurité (voir chapitre "Distances <strong>de</strong><br />
sécurité").<br />
Plan <strong>de</strong> travail en bois<br />
Pour éviter tout gonflement dû à l'humidité,<br />
scellez les bords <strong>de</strong> coupe<br />
<strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> travail en bois avec un<br />
vernis spécial, du caoutchouc au silicone<br />
ou <strong>de</strong> la résine. Le matériau du<br />
joint doit être résistant aux températures.<br />
Ne faîtes pas couler <strong>de</strong> produit sur le<br />
plan <strong>de</strong> travail.<br />
Positionnez les ressorts <strong>de</strong> serrage <br />
ou les barr<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> jonction aux<br />
emplacements indiqués sur les illustrations,<br />
sur le bord supérieur <strong>de</strong> la<br />
découpe.<br />
Fixez les ressorts <strong>de</strong> serrage ou les<br />
barr<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> jonction avec les vis<br />
en bois fournies 3,5 x 25 mm.<br />
52
Montage<br />
Plan <strong>de</strong> travail en pierre naturelle<br />
Pour fixer les ressorts <strong>de</strong> serrage ou<br />
les barr<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> jonction, vous avez<br />
besoin d'un ruban adhésif puissant<br />
double-face (accessoire non fourni).<br />
Fixez le ruban adhésif aux emplacements<br />
indiqués dans les illustrations<br />
sur le bord supérieur <strong>de</strong> la découpe.<br />
M<strong>et</strong>tez les ressorts <strong>de</strong> serrage ou<br />
les barr<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> jonction sur le<br />
bord supérieur <strong>de</strong> la découpe <strong>et</strong> exercez<br />
une forte pression.<br />
Collez les bords latéraux <strong>et</strong> le bord inférieur<br />
<strong>de</strong>s ressorts <strong>de</strong> serrage ou<br />
<strong>de</strong>s barr<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> jonction avec du<br />
silicone.<br />
Remplissez l'espace entre les bagu<strong>et</strong>tes<br />
<strong>et</strong> le plan <strong>de</strong> travail avec<br />
du silicone.<br />
53
Montage<br />
Installation avec ventilateur <strong>de</strong><br />
table<br />
Respectez le mo<strong>de</strong> <strong>d'emploi</strong> <strong>et</strong> les <strong>instructions</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>montage</strong> "Ventilateur <strong>de</strong><br />
table avec domino" pour la mise en<br />
place du ventilateur <strong>de</strong> table <strong>et</strong> du domino.<br />
Mise en place du domino<br />
Faites passer le cordon d'alimentation<br />
<strong>de</strong> la table <strong>de</strong> cuisson vers le bas<br />
par la découpe.<br />
Placez le domino (face avant d'abord)<br />
dans la découpe du plan <strong>de</strong> travail.<br />
Appuyez sur le bord du domino <strong>de</strong><br />
manière uniforme avec les <strong>de</strong>ux<br />
mains <strong>et</strong> vers le bas, jusqu'à ce qu'il<br />
s'enclenche correctement. Vérifiez<br />
ensuite que le joint repose bien sur le<br />
plan <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> façon à ce que<br />
l'étanchéité avec le plan <strong>de</strong> cuisson<br />
soit assurée.<br />
Il est strictement interdit <strong>de</strong> poser un<br />
produit pour joint d’étanchéité (silicone<br />
par exemple) entre le domino <strong>et</strong><br />
le plan <strong>de</strong> travail.<br />
Mise en place <strong>de</strong> plusieurs dominos<br />
Une fois en place, poussez le domino<br />
vers le côté jusqu'à ce que les trous<br />
<strong>de</strong> la barr<strong>et</strong>te <strong>de</strong> jonction soit visibles.<br />
Enclenchez le cache dans les<br />
trous <strong>de</strong> la barr<strong>et</strong>te <strong>de</strong> jonction qui<br />
sont prévus à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>.<br />
Placez le domino suivant (face avant<br />
d'abord) dans la découpe du plan <strong>de</strong><br />
travail.<br />
Procé<strong>de</strong>z comme décrit ci-avant.<br />
Si pendant c<strong>et</strong>te étape vous constatez<br />
que le joint n'est pas bien ajusté au niveau<br />
<strong>de</strong>s angles, r<strong>et</strong>ouchez un peu<br />
ces <strong>de</strong>rniers (≤ R4) à l’ai<strong>de</strong> d’une scie<br />
sauteuse.<br />
54
Montage<br />
Raccor<strong>de</strong>ment du domino<br />
Raccor<strong>de</strong>z le/ les domino(s) au réseau<br />
électrique.<br />
Vérifiez que chaque domino fonctionne<br />
correctement.<br />
R<strong>et</strong>rait du domino<br />
Si le domino n'est pas accessible du<br />
bas, vous aurez besoin d'un outil spécial<br />
pour le r<strong>et</strong>irer.<br />
Si le domino est accessible du bas,<br />
sortez-le en pressant vers le bas. Appuyez<br />
d'abord sur la face arrière.<br />
55
Branchement électrique<br />
Nous conseillons un raccor<strong>de</strong>ment<br />
électrique sur prise. Les interventions<br />
du service après-vente en seront facilitées.<br />
Veillez à ce que la fiche reste bien<br />
accessible une fois le domino encastré.<br />
Risque <strong>de</strong> blessure !<br />
<strong>Miele</strong> décline toute responsabilité en<br />
cas d'installation ou <strong>de</strong> réparation<br />
non conforme pouvant entraîner <strong>de</strong><br />
graves dangers pour l'utilisateur.<br />
<strong>Miele</strong> ne saurait être tenue responsable<br />
suite à <strong>de</strong>s dommages liés à<br />
<strong>de</strong>s travaux d'installation, d'entr<strong>et</strong>ien<br />
ou <strong>de</strong> réparation incorrects ou à une<br />
mise à la terre manquante ou défectueuse<br />
(ex. : décharge électrique).<br />
Si la fiche du cordon d'alimentation a<br />
été r<strong>et</strong>irée ou que ce <strong>de</strong>rnier est livré<br />
sans la fiche, adressez-vous à un<br />
électricien afin <strong>de</strong> faire raccor<strong>de</strong>r<br />
votre domino au réseau électrique.<br />
Quand la prise est difficilement accessible<br />
ou si une fiche a été montée,<br />
l’installation doit être équipée<br />
d’un dispositif <strong>de</strong> disjonction sur<br />
chaque pôle. Ce dispositif peut être<br />
constitué d’un interrupteur à ouverture<br />
<strong>de</strong> contact d'au moins 3 mm. Il<br />
peut s’agir d’un disjoncteur automatique,<br />
<strong>de</strong> fusibles ou <strong>de</strong> contacteurs<br />
(conformes à la norme EN 60335).<br />
La protection contre les contacts acci<strong>de</strong>ntels<br />
<strong>de</strong>s pièces isolées en fonctionnement<br />
doit être assurée après le<br />
<strong>montage</strong>.<br />
Raccor<strong>de</strong>ment<br />
AC 230 V, 50 Hz<br />
Vous trouverez les données <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
sur la plaque signalétique. Ces<br />
données doivent correspondre à celles<br />
du réseau.<br />
Disjoncteur différentiel<br />
Pour plus <strong>de</strong> sécurité, il est recommandé<br />
<strong>de</strong> monter un disjoncteur différentiel<br />
avec courant <strong>de</strong> déclenchement à<br />
30 mA en amont du domino.<br />
Puissance totale<br />
voir plaque signalétique<br />
56
Branchement électrique<br />
Mise hors tension<br />
Dommages corporels provoqués<br />
par un choc électrique !<br />
Après déconnexion du disjoncteur,<br />
prendre les précautions nécessaires<br />
pour éviter une remise sous tension<br />
acci<strong>de</strong>ntelle.<br />
Si l’appareil doit être mis hors tension,<br />
procé<strong>de</strong>z <strong>de</strong> la façon suivante (en fonction<br />
du type du réseau) :<br />
Fusibles<br />
Sortez entièrement les fusibles <strong>de</strong>s<br />
porte-fusibles.<br />
Fusibles avec réarmement<br />
Appuyez sur le bouton <strong>de</strong> test (rouge)<br />
jusqu'à ce que le bouton du milieu<br />
(noir) se déclenche.<br />
Remplacement du câble <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment au réseau<br />
Dommages corporels provoqués<br />
par un choc électrique !<br />
Le câble d'alimentation doit impérativement<br />
être installé par un électricien<br />
qui connaît <strong>et</strong> respecte les prescriptions<br />
nationales <strong>et</strong> recommandations<br />
<strong>de</strong> la compagnie distributrice d'électricité.<br />
Si vous remplacez le câble d'alimentation<br />
électrique, choisissez un câble spécial<br />
<strong>de</strong> type H 05 VV-F (isolation PVC)<br />
disponible auprès du fabricant ou du<br />
service après-vente.<br />
Les caractéristiques <strong>de</strong> branchement<br />
obligatoires figurent sur la plaque signalétique.<br />
Fusibles à réarmement automatique<br />
Faites basculer le levier <strong>de</strong> 1 (Marche)<br />
sur 0 (Arrêt).<br />
Disjoncteur différentiel<br />
Commutez l'interrupteur principal <strong>de</strong><br />
1 (Marche) sur 0 (Arrêt) ou actionnez<br />
la touche <strong>de</strong> contrôle.<br />
57
Service après-vente, plaque signalétique, garantie<br />
Service après vente<br />
Vous n'avez pas réussi à résoudre le problème par vous-même ? Contactez :<br />
– votre reven<strong>de</strong>ur <strong>Miele</strong> ou<br />
– le service après-vente <strong>Miele</strong><br />
Vous trouverez le numéro <strong>de</strong> téléphone du service après-vente au dos <strong>de</strong> ce<br />
mo<strong>de</strong> <strong>d'emploi</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>s <strong>instructions</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong>.<br />
Veuillez indiquer le modèle <strong>et</strong> la référence <strong>de</strong> votre appareil.<br />
Plaque signalétique<br />
Collez la fiche signalétique dans l'encadré ci-<strong>de</strong>ssous après avoir vérifié que la référence<br />
<strong>de</strong> votre appareil coïnci<strong>de</strong> avec celle indiquée en couverture.<br />
Conditions <strong>et</strong> durée <strong>de</strong> garantie<br />
La garantie est accordée pour c<strong>et</strong> appareil selon les modalités <strong>de</strong> vente par le reven<strong>de</strong>ur<br />
ou par <strong>Miele</strong> pour une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 24 mois.<br />
Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions <strong>de</strong> garantie fournies.<br />
58
Fiches <strong>de</strong> données <strong>de</strong> produits<br />
Les fiches <strong>de</strong> données <strong>de</strong>s modèles décrits dans le présent mo<strong>de</strong> <strong>d'emploi</strong> <strong>et</strong> les<br />
<strong>instructions</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> figurent ci-après.<br />
Informations relatives aux tables <strong>de</strong> cuisson électriques domestiques<br />
selon règlement (UE) N°66/2014<br />
MIELE<br />
I<strong>de</strong>ntification du modèle CS 1212-1<br />
Nombre <strong>de</strong> foyers <strong>et</strong>/ou zones <strong>de</strong> cuisson 2<br />
Pour les foyers en forme <strong>de</strong> cercle : diamètre <strong>de</strong> la<br />
surface/ du foyer utile<br />
Pour les foyers/zones qui ne sont pas en forme <strong>de</strong><br />
cercle : longueur <strong>et</strong> largeur <strong>de</strong> la surface/ du foyer<br />
utile L/W<br />
Consommation d'énergie par foyer ou zone <strong>de</strong><br />
cuisson par kg (EC cuisson électrique )<br />
1. = Ø 100-160 mm<br />
2. = Ø 160-230 mm<br />
3. =<br />
4. =<br />
5. =<br />
6. =<br />
1. = 185,2 Wh/kg<br />
2. = 168,9 Wh/kg<br />
Consommation d'énergie <strong>de</strong> la table <strong>de</strong> cuisson<br />
par kg (EC plaque électrique )<br />
177,1 Wh/kg<br />
Informations relatives aux tables <strong>de</strong> cuisson électriques domestiques<br />
selon règlement (UE) N°66/2014<br />
MIELE<br />
I<strong>de</strong>ntification du modèle CS 1222<br />
Nombre <strong>de</strong> foyers <strong>et</strong>/ou zones <strong>de</strong> cuisson 2<br />
Pour les foyers en forme <strong>de</strong> cercle : diamètre <strong>de</strong> la<br />
surface/ du foyer utile<br />
Pour les foyers/zones qui ne sont pas en forme <strong>de</strong><br />
cercle : longueur <strong>et</strong> largeur <strong>de</strong> la surface/ du foyer<br />
utile L/W<br />
Consommation d'énergie par foyer ou zone <strong>de</strong><br />
cuisson par kg (EC cuisson électrique )<br />
1. = Ø 100-160 mm<br />
2. = Ø 200 / 200x300 mm<br />
3. =<br />
4. =<br />
5. =<br />
6. =<br />
1. = 185,2 Wh/kg<br />
2. = 188,7 Wh/kg<br />
Consommation d'énergie <strong>de</strong> la table <strong>de</strong> cuisson<br />
par kg (EC plaque électrique )<br />
187,0 Wh/kg<br />
59
Fiches <strong>de</strong> données <strong>de</strong> produits<br />
Informations relatives aux tables <strong>de</strong> cuisson électriques domestiques<br />
selon règlement (UE) N°66/2014<br />
MIELE<br />
I<strong>de</strong>ntification du modèle CS 1222<br />
Nombre <strong>de</strong> foyers <strong>et</strong>/ou zones <strong>de</strong> cuisson 2<br />
Pour les foyers en forme <strong>de</strong> cercle : diamètre <strong>de</strong> la<br />
surface/ du foyer utile<br />
Pour les foyers/zones qui ne sont pas en forme <strong>de</strong><br />
cercle : longueur <strong>et</strong> largeur <strong>de</strong> la surface/ du foyer<br />
utile L/W<br />
Consommation d'énergie par foyer ou zone <strong>de</strong><br />
cuisson par kg (EC cuisson électrique )<br />
1. = Ø 100-160 mm<br />
2. = Ø 200 / 200x300 mm<br />
3. =<br />
4. =<br />
5. =<br />
6. =<br />
1. = 185,2 Wh/kg<br />
2. = 188,7 Wh/kg<br />
Consommation d'énergie <strong>de</strong> la table <strong>de</strong> cuisson<br />
par kg (EC plaque électrique )<br />
187,0 Wh/kg<br />
60
MIELE France<br />
Siège social<br />
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray<br />
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX<br />
R.C.S. Bobigny B 708 203 088<br />
<strong>Miele</strong> Center Paris<br />
55 Boulevard Malesherbes<br />
75008 Paris<br />
<strong>Miele</strong> Center Nice<br />
Secteur Cap 3000<br />
285 avenue <strong>de</strong> Verdun<br />
06700 Saint-Laurent du Var<br />
Siège en Allemagne<br />
<strong>Miele</strong> & Cie. KG<br />
Carl-<strong>Miele</strong>-Straße 29, 33332 Gütersloh
CS 1212-1 / CS 1221-1 / CS 1222<br />
<br />
fr-FR<br />
M.-Nr. 09 108 190 / 03