You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
La Maison tropicale de Frutigen est un<br />
lieu tout à fait unique en son genre, puisque<br />
cet <strong>in</strong>stitut de formation est également<br />
une attraction touristique réputée et<br />
un véritable temple de la gastronomie.<br />
Mais ce sont avant tout les<br />
concepts sur lesquels est<br />
basé le fonctionnement de<br />
l’établissement - la durabilité,<br />
par exemple - qu’apprécient<br />
les visiteurs, explique<br />
Beate Makowsky, responsable<br />
market<strong>in</strong>g et directrice<br />
adjo<strong>in</strong>te des lieux.<br />
La genèse de la Maison<br />
tropicale - une expérience<br />
pilote en matière écologique,<br />
mais aussi économique<br />
- est directement liée à<br />
l’aventure de la percée du<br />
tunnel de base du Lötschberg,<br />
en 2007, entre Frutigen<br />
et Rarogne (VS). Au cours<br />
des travaux, de l’eau à 18 degrés<br />
a jailli du sous-sol avec<br />
un débit impressionnant de<br />
70 litres par seconde. Bien<br />
sûr, on a pensé à détourner<br />
ces flots dans l’Engstligen,<br />
mais l’idée a été abandonnée:<br />
les truites, avec la montée<br />
de la température, ne s’y<br />
seraient plus reproduites.<br />
Plutôt que de refroidir<br />
cette eau, une solution<br />
mo<strong>in</strong>s coûteuse et mo<strong>in</strong>s énergivore a été<br />
trouvée: l’utiliser pour créer un élevage<br />
d’esturgeons, des poissons qui apprécient<br />
les milieux chauds. Et qui fournissent,<br />
depuis 2009, l’unique caviar suisse.<br />
IN A NUTSHELL<br />
Swiss<br />
caviar<br />
A tropical greenhouse<br />
can be<br />
found <strong>in</strong> Frutigen.<br />
The Tropenhaus<br />
owes its<br />
existence to the<br />
Lötschberg base<br />
tunnel and the<br />
18°C water that<br />
flows out of it. The<br />
resultant<br />
geothermal<br />
energy is used to<br />
cultivate plants<br />
– and roe, which<br />
supply the only<br />
caviar produced<br />
<strong>in</strong> Switzerland.<br />
Depuis son <strong>in</strong>auguration, la Maison<br />
tropicale produit annuellement une tonne<br />
de caviar Oona, 24 tonnes d’esturgeons et<br />
70 tonnes de perches et de sandres. Cette<br />
marchandise est majoritairement dest<strong>in</strong>ée<br />
au secteur de la restauration<br />
suisse. Elle couvre aussi presque<br />
l’<strong>in</strong>tégralité des beso<strong>in</strong>s<br />
de Coop, propriétaire de<br />
l’établissement. Et une petite<br />
partie est vendue sur place,<br />
dans la boutique ou dans le<br />
restaurant. « Notre po<strong>in</strong>t fort<br />
est de comb<strong>in</strong>er produits<br />
locaux et spécialités tropicales<br />
», explique le chef, Mart<strong>in</strong><br />
Strehle. Car, en plus du<br />
caviar et des poissons, près<br />
de 2 tonnes de fruits exotiques<br />
sont récoltés chaque année<br />
dans les serres de la Maison<br />
tropicale, et utilisés dans<br />
le secteur de la gastronomie.<br />
«Tous les plats que nous proposons<br />
contiennent au mo<strong>in</strong>s<br />
un <strong>in</strong>grédient venant du<br />
jard<strong>in</strong> ou de notre élevage de<br />
poissons», poursuit Mart<strong>in</strong><br />
Strehle.<br />
La suggestion préférée<br />
des clients? L’esturgeon, particulièrement<br />
dans sa version<br />
tandoori, relevé avec trente<br />
épices différentes. Une expérience<br />
cul<strong>in</strong>aire unique que<br />
l’atmosphère du restaurant, tout juste rénové<br />
et agrandi, vient sublimer. Particulièrement<br />
quand la neige tombe à gros<br />
flocons, et que les clients sont servis sous<br />
les palmiers, les bananiers et les papayers.<br />
■<br />
1<br />
2<br />
Sorties culturelles pour<br />
1 MUSÉE DES BEAUX-ARTS<br />
DE BERNE<br />
Sous le nom de «L’Autel disparu»,<br />
le plus ancien Musée des<br />
beaux-arts de Suisse expose<br />
plusieurs panneaux du pe<strong>in</strong>tre<br />
bernois Niklaus Manuel. Considérés<br />
comme de vrais chefsd’œuvre<br />
de l’art bernois du début<br />
du XVIe siècle, ils décoraient<br />
l’autel aujourd’hui disparu de<br />
l’église française de <strong>Bern</strong>e. Le<br />
musée recèle par ailleurs une<br />
collection de plus de 300 pe<strong>in</strong>tures,<br />
sculptures, dess<strong>in</strong>s, photographies<br />
et vidéos allant de<br />
l’époque gothique à nos jours.<br />
2 ELEVATION 1049, GSTAAD<br />
«Between Heaven and Hell» est<br />
une expo unique en son genre,<br />
qui consiste en diverses <strong>in</strong>stallations<br />
d’artistes - de Fischli/<br />
Weiss à Pipilotti Rist - réparties<br />
dans tout le village. Elle a reçu<br />
un accueil enthousiaste au-delà<br />
de nos frontières. Cette année,<br />
«Elevation» est reconduite dans<br />
le Saanenland avec l’exposition<br />
hivernale «Avalanche», du 3<br />
février au 19 mars 2017, consacrée<br />
au phénomène des avalanches,<br />
à leur caractère imprévisible,<br />
leur force et leur dynamique.<br />
38<br />
MADE IN BERN 1/2016