Philips GoGear Baladeur audio à mémoire flash - Guide de mise en route - SWE
Philips GoGear Baladeur audio à mémoire flash - Guide de mise en route - SWE
Philips GoGear Baladeur audio à mémoire flash - Guide de mise en route - SWE
Transformez vos PDF en papier électronique et augmentez vos revenus !
Optimisez vos papiers électroniques pour le SEO, utilisez des backlinks puissants et du contenu multimédia pour maximiser votre visibilité et vos ventes.
<strong>Philips</strong> Micro Jukebox<br />
SA9100<br />
SA9200<br />
Snabbstartsinstruktioner<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Installation<br />
Anslut och<br />
ladda<br />
Överföring<br />
Spela
Land Kundhjälp Kostnad / min Håll redo<br />
Europe<br />
Austria<br />
Belgium<br />
Czech Republic<br />
D<strong>en</strong>mark<br />
Finland<br />
France<br />
Germany<br />
Greek<br />
Hungary<br />
Ireland<br />
Italy<br />
Luxemburg<br />
Netherlands<br />
Norway<br />
Poland<br />
Portugal<br />
Russia<br />
Slovakia<br />
Spain<br />
Swe<strong>de</strong>n<br />
Switzerland<br />
UK<br />
North America<br />
0820 901115<br />
070 253 010<br />
800142100<br />
3525 8761<br />
09 2290 1908<br />
08 9165 0006<br />
0180 5 007 532<br />
0 0800 3122 1223<br />
06 80 018544<br />
01 601 1161<br />
199 404 042<br />
26 84 30 00<br />
0900 0400 063<br />
2270 8250<br />
022 3491504<br />
2 1359 1440<br />
(495) 961-1111<br />
8 800 200-0880<br />
0800004551<br />
902 888 785<br />
08 632 0016<br />
02 2310 2116<br />
0906 1010 017<br />
Canada<br />
0820 901115<br />
(Francophone)<br />
1-888-744-5477<br />
(English / Spanish)<br />
USA<br />
1-888-744-5477<br />
South America<br />
Arg<strong>en</strong>tina<br />
Brazil<br />
Chile<br />
Mexico<br />
Asia<br />
China<br />
Hong Kong<br />
Korea<br />
11 4544 2047<br />
0800 701 02 03<br />
(Except Sao Paulo)<br />
2121 0203<br />
(Sao Paulo)<br />
600 744 5477<br />
01 800 504 6200<br />
4008 800 008<br />
2619 9663<br />
02 709 1200<br />
€0.20<br />
€0.17<br />
Místní tarif<br />
Lokal tarif<br />
Paikallin<strong>en</strong> hinta<br />
€0.23<br />
€0,12<br />
1 aστική μονάδa<br />
Helyi tarifa<br />
Local tariff<br />
€0.25<br />
Tarification locale<br />
€0.20<br />
Lokal tariff<br />
C<strong>en</strong>a połącz<strong>en</strong>ia<br />
lokalnego<br />
Preço local<br />
по России звонок<br />
бесплатный<br />
Miestna tarifa<br />
€0,15<br />
Lokal kostnad<br />
Ortstarif<br />
£0.15<br />
€0.20<br />
€0.17<br />
Tarifa local<br />
Grátis<br />
Preço local<br />
Tarifa local<br />
Gratis<br />
Das Kaufdatum. Mo<strong>de</strong>llnummer und Serial nummer<br />
La date d’achat la référ<strong>en</strong>ce et le numéro <strong>de</strong> série du produit<br />
Datum zakoup<strong>en</strong>í, číslo mo<strong>de</strong>lu a sériové číslo<br />
Indkøbsdato, type-, mo<strong>de</strong>l- og seri<strong>en</strong>ummer<br />
Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero<br />
La date d’achat la référ<strong>en</strong>ce et le numéro <strong>de</strong> série du produit<br />
Das Kaufdatum. Mo<strong>de</strong>llnummer und Serial nummer<br />
Την ημερομηνία αγοράς και τον ακριβή κωδικό μοντέλου και<br />
τον αριθμό σειράς του προϊόντος σας<br />
A vásárlás dátuma, mo<strong>de</strong>ll szám és szériaszám<br />
Date of Purchase. Mo<strong>de</strong>l number and Serial number<br />
La data di acquisto, numero di mo<strong>de</strong>llo e numero di serie<br />
La date d’achat, la référ<strong>en</strong>ce et le numéro <strong>de</strong> série du produit<br />
De datum van aankoop, mo<strong>de</strong>lnummer <strong>en</strong> seri<strong>en</strong>ummer<br />
Dato<strong>en</strong> da du kjøpte produktet & mo<strong>de</strong>llnummer & seri<strong>en</strong>ummeret<br />
Data zakupu, Numer mo<strong>de</strong>lu i numer seryjny<br />
A data <strong>de</strong> compra, número do mo<strong>de</strong>lo e número <strong>de</strong> série<br />
Дата покупки, Номер модели и Серийный номер<br />
Dátum zakúp<strong>en</strong>ia, číslo mo<strong>de</strong>lu a sériové číslo<br />
Fecha <strong>de</strong> compra y número <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo y número <strong>de</strong> serie<br />
Inköpsdatum, mo<strong>de</strong>llnummer och seri<strong>en</strong>ummer<br />
Das Kaufdatum. Mo<strong>de</strong>llnummer und Serial nummer<br />
Date of Purchase, Mo<strong>de</strong>l number and Serial number<br />
Date of Purchase, Mo<strong>de</strong>l number and Serial number<br />
Date of Purchase, Mo<strong>de</strong>l number and Serial number<br />
Fecha <strong>de</strong> compra y número <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo y número <strong>de</strong> serie<br />
A data <strong>de</strong> compra, número do mo<strong>de</strong>lo e número <strong>de</strong> série<br />
Fecha <strong>de</strong> compra y número <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo y número <strong>de</strong> serie<br />
Fecha <strong>de</strong> compra y número <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo y número <strong>de</strong> serie
Innehåll<br />
SE<br />
62 Finns <strong>de</strong>t <strong>en</strong> handbok?<br />
62 Registrera din apparat<br />
62 Glöm inte att uppgra<strong>de</strong>ra<br />
63 Vad finns i lådan<br />
64 Anslut och ladda<br />
64 Installation<br />
65 Överföring<br />
65 Musiköverföring<br />
66 Överföring av bil<strong>de</strong>r<br />
68 Spela<br />
68 Slå på och spela<br />
69 Använd <strong>de</strong>n lodräta glidplattan<br />
70 Andra eg<strong>en</strong>skaper<br />
70 Felsökning<br />
70 Hur nollställer jag min spelare?<br />
70 Hur får jag min spelare reparerad?<br />
70 Kassering av din förbruka<strong>de</strong> produkt<br />
61
Finns <strong>de</strong>t <strong>en</strong> handbok?<br />
Det finns <strong>en</strong> <strong>de</strong>taljerad bruksanvisning och Svar på Vanliga Frågor på CD:n som leverera<strong>de</strong>s med<br />
din <strong>GoGear</strong>. Du kan också ladda ner samma fil från <strong>de</strong>nna Internetsida: www.philips.com/support<br />
eller www.philips.com/usasupport (för bo<strong>en</strong><strong>de</strong> i U.S.A.)<br />
Registrera din apparat<br />
Eftersom <strong>de</strong>t är möjligt att uppgra<strong>de</strong>ra din spelare, rekomm<strong>en</strong><strong>de</strong>rar vi att du registrerar <strong>de</strong>n på<br />
www.philips.com/register eller www.philips.com/usasupport (för bo<strong>en</strong><strong>de</strong> i U.S.A.) så att vi kan<br />
informera dig så snart nya uppgra<strong>de</strong>ringar blir tillgängliga.<br />
Glöm inte att uppgra<strong>de</strong>ra<br />
Vi vet att du kommer att uppskatta <strong>de</strong>nna produkt un<strong>de</strong>r <strong>en</strong> lång tid. För bästa prestanda,<br />
rekomm<strong>en</strong><strong>de</strong>rar vi att du regelbun<strong>de</strong>t tittar in på www.philips.com/support eller<br />
www.philips.com/usasupport (för bo<strong>en</strong><strong>de</strong> i U.S.A.) för fria uppgra<strong>de</strong>ringar av <strong>de</strong>n s<strong>en</strong>aste<br />
mjukvaran och Device Manager för din spelare. Dessa nerladdningar kommer att hjälpa dig att<br />
optimera din spelares prestanda och dra nytta av framtida stöd av nya ljudformat.<br />
Njut av din nya musikupplevelse.<br />
62
<strong>Philips</strong> Micro Jukebox<br />
EN Quick start gui<strong>de</strong> 1 SU<br />
FR <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> démarrage rapi<strong>de</strong> 11 PO<br />
ES Guía <strong>de</strong> inicio rápido 21 EL<br />
DE Kurzanleitung 31 RU<br />
NL Handleiding voor snel gebruik 41 PL<br />
IT Guida di riferim<strong>en</strong>to rapido 51 CS<br />
SV Snabbgui<strong>de</strong> 61 SL<br />
DA Hurtig start 71 HU<br />
SA9100<br />
SA9200<br />
Nopea aloitus 81<br />
Início rápido 91<br />
Γqήcoqg έmaqng 101<br />
Быстрый запуск 111<br />
Krótka instrukcja obsługi 121<br />
Rychlý přehled 131<br />
Rýchly prehľad 141<br />
Gyors áttekintés 151<br />
SEVad finns i lådan<br />
Hörlurar<br />
USB-kabel<br />
Quick start gui<strong>de</strong><br />
CD-ROM med Windows Media<br />
Player 10, <strong>Philips</strong> Device Manager,<br />
<strong>Philips</strong> Device Plug-in,<br />
Bruksanvisning, Handledning och<br />
Svar På Vanliga Frågor<br />
1 Install<br />
2<br />
Connect<br />
and charge<br />
3 Transfer<br />
4 Enjoy<br />
Skyddsväska<br />
Snabbstartsinstruktioner<br />
Vad mer behöver du<br />
Dator<br />
Dator med:<br />
Windows XP (SP2 eller bättre)<br />
P<strong>en</strong>tiumklass 300MHz processor eller bättre<br />
CD-ROM-spelare<br />
128 MB RAM<br />
500MB hårddiskutrymme<br />
USB-port<br />
Internetanslutning (att föredra)<br />
Microsoft Internet Explorer 6,0 eller bättre<br />
63
1<br />
Installation<br />
1 Stoppa in <strong>de</strong>n medföljan<strong>de</strong> CD:n i din dators CD-spelare.<br />
2 Följ instruktionerna på skärm<strong>en</strong> för att avsluta installation<strong>en</strong> av Windows Media<br />
Player 10 och <strong>Philips</strong> Device Manager.<br />
2<br />
Anslut och ladda<br />
Spelar<strong>en</strong> laddas medan <strong>de</strong>n är anslut<strong>en</strong> till din dator med USB-kabeln.<br />
1 Anslut spelar<strong>en</strong> till din dator med <strong>de</strong>n medleverera<strong>de</strong> USB-kabeln.<br />
> Du kommer att se <strong>en</strong> laddningsanimering i <strong>de</strong>t övre högra hörnet på spelar<strong>en</strong>s bildskärm.<br />
Spelar<strong>en</strong> är fulladdad när laddningsanimation<strong>en</strong> stannar och ovanstå<strong>en</strong><strong>de</strong> ikon visas.<br />
64
3<br />
Överföring<br />
SE<br />
A<br />
Musiköverföring<br />
4<br />
5<br />
<strong>Philips</strong> <strong>GoGear</strong><br />
6<br />
1 Anslut spelar<strong>en</strong> till din dator med <strong>de</strong>n medleverera<strong>de</strong> USB kabeln.<br />
2 Starta Windows Media Player 10.<br />
3 Välj Manual (Manuell) i Inställningshjälp<strong>en</strong> för Enhet<strong>en</strong>. (du kan också göra <strong>en</strong><br />
automatisk synkronisering, titta i bruksanvisning<strong>en</strong> på CD:n för närmare <strong>de</strong>taljer).<br />
4 Välj Sync (Synkronisering). I hängm<strong>en</strong>yn på höger sida, välj <strong>Philips</strong> eller <strong>Philips</strong> <strong>GoGear</strong><br />
som mål. Finns dom inte med på listan, klicka på F5 för att förnya och försök ig<strong>en</strong>.<br />
5 Välj Library (Bibliotek) för att få tillgång till mediabiblioteket.<br />
Klicka för att markera <strong>de</strong>n musik du vill kopiera. Högerklicka på fil<strong>en</strong> och välj<br />
Add to > Sync List (Lägg till > Synkroniseringslista)<br />
ELLER<br />
Dra och släpp musik<strong>en</strong> till Sync List (Synkroniseringslistan) i höger panel.<br />
6 Klicka på knapp<strong>en</strong> Start Sync (Starta Synkronisering) för att börja. Förloppet visas på<br />
skärm<strong>en</strong>.<br />
7 När överföring<strong>en</strong> är klar, kan du koppla bort spelar<strong>en</strong> från din dator.<br />
65
B<br />
Överföring av bil<strong>de</strong>r<br />
3 4 5 7<br />
8<br />
<strong>Philips</strong> <strong>GoGear</strong><br />
6<br />
Kom ihåg att installera <strong>Philips</strong> Device Plug-in för Windows Media Player (du hittar<br />
<strong>de</strong>n i <strong>de</strong>n medföljan<strong>de</strong> CD:n) på din dator innan du överför bil<strong>de</strong>r.<br />
1 Anslut spelar<strong>en</strong> till din dator.<br />
2 Starta Windows Media Player 10.<br />
3 Välj Sync (Synkronisering).<br />
4 I hängm<strong>en</strong>yn på höger sida, välj <strong>Philips</strong> eller <strong>Philips</strong> <strong>GoGear</strong> som mål.<br />
5 Välj Library (Bibliotek) för att få tillgång till mediabiblioteket.<br />
6 Klicka All Pictures (Alla Bil<strong>de</strong>r) på <strong>de</strong>n vänstra panel<strong>en</strong> för att visa <strong>en</strong> lista med alla<br />
bil<strong>de</strong>r.<br />
7 Markera <strong>en</strong> bild som du vill kopiera till din spelare.<br />
8 Du kan äv<strong>en</strong> dra och släppa bil<strong>de</strong>n till Sync List (Synkroniseringslistan) i höger panel.<br />
9 Klicka knapp<strong>en</strong> Start Sync (Starta Synkronisering) nertill på skärm<strong>en</strong> för att börja<br />
synkronisering<strong>en</strong>.<br />
> Process<strong>en</strong> kommer att visas ovanför knapp<strong>en</strong> Start Sync (Starta Synkronisering).<br />
9<br />
66
B<br />
Överföring av bil<strong>de</strong>r (forts.)<br />
VIKTIGT Bil<strong>de</strong>r kan bara överföras med Windows Media Player 10. Om dom har<br />
förts över med Windows Explorer (Windows Utforskar<strong>en</strong>), kommer dom inte att<br />
synas i spelar<strong>en</strong>.<br />
SE<br />
Ett med<strong>de</strong>lan<strong>de</strong> dyker upp som berättar om synkronisering<strong>en</strong>s förlopp.<br />
När med<strong>de</strong>lan<strong>de</strong>t försvinner är överföring<strong>en</strong> klar och du kan koppla loss spelar<strong>en</strong>.<br />
För mera information och tips på överföring av musik och bil<strong>de</strong>r med Windows Media<br />
Player 10, se bruksanvisning<strong>en</strong> på <strong>de</strong>n medöljan<strong>de</strong> CD:n.<br />
67
4<br />
A<br />
Spela<br />
Slå på och spela<br />
Vänster sida<br />
ON/OFF/LOCK<br />
(På/Av/Spärr<br />
(tang<strong>en</strong>tås))<br />
Vänster/Bakåt<br />
Tillbaka/Föregå<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
M<strong>en</strong>y<br />
Återställningshål<br />
Höger sida<br />
Ljudvolym upp/ner<br />
Höger/Välj<br />
Fram/Nästa<br />
Spela/Pausa<br />
Lodrät glidplatta<br />
Jack till hörlurar<br />
Kabel/docknings/ada<br />
pteranslutning<br />
1 För att slå på spelar<strong>en</strong>, tryck och håll inne ON/OFF LOCK knapp<strong>en</strong> i ON/OFF läge tills<br />
<strong>de</strong>ss att spelar<strong>en</strong> startar.<br />
2 Använd <strong>de</strong>n LODRÄTA GLIDPLATAN för att rulla huvudm<strong>en</strong>yn.<br />
3 Välj Musik, Bil<strong>de</strong>r eller Inställningar g<strong>en</strong>om att trycka 2.<br />
4 Använd <strong>de</strong>n LODRÄTA GLIDPLATAN och 1/2 för att flytta runt.<br />
5 När du har hittat <strong>en</strong> låt du vill spela, tryck 2;.<br />
68
B<br />
Använd <strong>de</strong>n lodräta glidplattan<br />
Din spelare har beröringskänsliga reglage som svarar på ditt fingers rörelser. D<strong>en</strong> LODRÄTA<br />
GLIDPLATTAN (se bild) används för att rulla listorna. D<strong>en</strong> svarar på följan<strong>de</strong> fingerrörelser:<br />
SE<br />
Lätt slag Håll Drag Svep<br />
Allmänt<br />
Musik<br />
Bil<strong>de</strong>r<br />
Funktion<br />
Av/på<br />
Rulla listor<br />
Välj<br />
Återgå till föregå<strong>en</strong><strong>de</strong> m<strong>en</strong>y/val<br />
Öppna listan med m<strong>en</strong>yval<br />
Backa till biblioteket för att bläddra.<br />
Spela/Pausa musik<br />
Hoppa till nästa musik<br />
Gå tillbaka till föregå<strong>en</strong><strong>de</strong> musik<br />
Lägg till ny musik i <strong>de</strong>n portabla<br />
spellistan<br />
Påbörja bildspel<br />
Avsluta bildspel<br />
Tryck<br />
Drag nedåt och håll ON/OFF LOCK<br />
knapp<strong>en</strong> till ON/OFF läget<br />
Använd <strong>de</strong>n lodräta glidplattan<br />
2<br />
1<br />
MENU<br />
1<br />
2;<br />
)K<br />
J(<br />
Välj ut eller spela musik, tryck MENU<br />
och välj lägg till i portabel spellista<br />
Tryck MENU, välj Påbörja bildspel<br />
och tryck 2<br />
1<br />
69
Felsökning<br />
Hur nollställer jag min spelare?<br />
Om <strong>de</strong>t osannolika skulle inträffa att din spelare skulle hänga sig (låsa sig), bli inte orolig. Stoppa in<br />
ett litet stift eller ett annat smalt föremål i återställningshålet som finns baktill på spelar<strong>en</strong>. Håll<br />
dom så tills <strong>de</strong>ss spelar<strong>en</strong> stänger av (ca 3 sekun<strong>de</strong>r).<br />
Hur får jag min spelare reparerad?<br />
Om <strong>de</strong>t är fel på spelar<strong>en</strong>, anslut <strong>de</strong>n till datorn och använd <strong>Philips</strong> Device Manager för att<br />
återställa spelar<strong>en</strong>.<br />
1 Starta <strong>Philips</strong> Device Manager från Start > Programs > <strong>Philips</strong> Device Manager<br />
(Start > Program > <strong>Philips</strong> Device Manager).<br />
2 Välj din <strong>en</strong>het.<br />
3 Välj Repair (Reparation).<br />
4 Klicka Repair (Reparera).<br />
5 Efter <strong>de</strong>t att reparation<strong>en</strong> är avslutad, klicka OK och koppla loss spelar<strong>en</strong>.<br />
6 Efter omstart är din spelare klar för användning.<br />
Kassering av din förbruka<strong>de</strong> produkt<br />
Produkt<strong>en</strong> är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och kompon<strong>en</strong>ter som kan bå<strong>de</strong><br />
återvinnas och återanvändas.<br />
När <strong>de</strong>n här symbol<strong>en</strong> med <strong>en</strong> överkryssad papperskorg visas på produkt<strong>en</strong> innebär <strong>de</strong>t att<br />
produkt<strong>en</strong> omfattas av <strong>de</strong>t europeiska direktivet 2002/96/EG.<br />
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska<br />
produkter.<br />
Följ <strong>de</strong> lokala bestämmelserna och släng inte dina förbruka<strong>de</strong> produkter i <strong>de</strong>t vanliga<br />
hushållsavfallet. G<strong>en</strong>om att kassera dina förbruka<strong>de</strong> produkter på rätt sätt kan du bidra till att<br />
minska ev<strong>en</strong>tuella negativa effekter på miljö och hälsa.<br />
70<br />
C Andra eg<strong>en</strong>skaper<br />
För att veta mer om andra eg<strong>en</strong>skaper, titta i bruksanvisning<strong>en</strong> som du hittar i <strong>de</strong>n<br />
medleverera<strong>de</strong> CD-ROM:<strong>en</strong>
Specifications are subject to change without notice.<br />
Tra<strong>de</strong>marks are the property of Ko ninklijke <strong>Philips</strong> Electronics N.V.<br />
or their respective owners<br />
2006 © Koninklijke <strong>Philips</strong> Electronics N.V. All rights reserved.<br />
www.philips.com<br />
wk6251<br />
Printed in China