Conservation de la nature Canada Magazine été 2016
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ÉTÉ <strong>2016</strong><br />
CIELS ÉTOILÉS<br />
Bénéfiques<br />
nuits<br />
magiques<br />
Les paysages célestes dépourvus <strong>de</strong> pollution<br />
lumineuse sont essentiels aux écosystèmes
<strong>Conservation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong> <strong>Canada</strong><br />
ÉTÉ <strong>2016</strong><br />
<strong>Conservation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong> <strong>Canada</strong><br />
36, avenue Eglinton Ouest, bureau 400<br />
Toronto (Ontario) <strong>Canada</strong> M4R 1A1<br />
magazine@conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca<br />
Tél. : 416 932-3202<br />
Sans frais : 1 800 465-0029<br />
<strong>Conservation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong> <strong>Canada</strong> (CNC) est le<br />
chef <strong>de</strong> file au pays en matière <strong>de</strong> conservation<br />
<strong>de</strong>s terres, œuvrant à <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> nos milieux<br />
<strong>nature</strong>ls les plus importants et <strong>de</strong>s espèces qu’ils<br />
abritent. Depuis 1962, CNC et ses partenaires ont<br />
contribué à <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> 2,8 millions d’acres<br />
(plus <strong>de</strong> 1,1 million d’hectares) <strong>de</strong> terres, d’un<br />
océan à l’autre.<br />
Le magazine <strong>de</strong> <strong>Conservation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong> <strong>Canada</strong><br />
est distribué aux donateurs et sympathisants <strong>de</strong> CNC.<br />
MC<br />
Marque <strong>de</strong> commerce <strong>de</strong> <strong>la</strong> Soci<strong>été</strong> canadienne<br />
pour <strong>la</strong> conservation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong><br />
FSC® n'est pas responsable <strong>de</strong>s calculs concernant l’économie<br />
<strong>de</strong>s ressources réalisée en choisissant ce papier.<br />
COUVERTURE<br />
Aire <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong>s prairies<br />
patrimoniales Old Man on His Back,<br />
Saskatchewan.<br />
Photo <strong>de</strong> A<strong>la</strong>n Dyer<br />
CETTE PAGE<br />
Gaff Point, Nouvelle-Écosse.<br />
Photo <strong>de</strong> Mike Dembeck<br />
Imprimé sur du papier Rol<strong>la</strong>nd Opaque fait<br />
à 30 % <strong>de</strong> fibres post-consommation, certifié<br />
Écologo et Procédé sans chlore. Ce papier est<br />
fabriqué au <strong>Canada</strong> par Rol<strong>la</strong>nd, qui utilise le<br />
biogaz comme source d’énergie. L’impression est<br />
effectuée au <strong>Canada</strong>, avec <strong>de</strong>s encres végétales<br />
par Warrens Waterless Printing. La publication<br />
<strong>de</strong> ce magazine a sauvegardé 19 arbres et<br />
69 837 litres d’eau*.<br />
Graphisme par Evermaven.<br />
*CALCULATEUR TKTKTKTKTKTKT : WWW.ROLLANDINC.COM/FR<br />
2 ÉTÉ <strong>2016</strong> conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca
Sommaire<br />
<strong>Conservation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong> <strong>Canada</strong> ÉTÉ <strong>2016</strong><br />
Nuits d’<strong>été</strong><br />
TKTKTKTKTKTKT<br />
Comme bien <strong>de</strong>s enfants, j’ai passé un<br />
nombre incalcu<strong>la</strong>ble d’heures en voiture<br />
lors <strong>de</strong> vacances familiales. Habituellement,<br />
nous roulions vers l’est pour visiter <strong>la</strong><br />
famille <strong>de</strong> ma mère en Gaspésie, au Québec. Un<br />
<strong>été</strong>, nous avons toutefois pris <strong>la</strong> direction opposée<br />
pour rejoindre <strong>la</strong> région <strong>de</strong> Winnipeg. Un soir, chez<br />
nos cousins, alors que nous étions allongés sur<br />
<strong>la</strong> terrasse arrière à admirer le ciel en silence,<br />
notre jeune cousin Colin a <strong>de</strong>mandé : « Qu’est-ce<br />
qu’on regar<strong>de</strong> au juste? »<br />
Colin voyait-il <strong>la</strong> Voie <strong>la</strong>ctée pour <strong>la</strong> première<br />
fois, ou est-ce que ce paysage céleste lui était<br />
familier? Pour mon frère et moi qui avions grandi<br />
en banlieue <strong>de</strong> Toronto, ce ciel étoilé était captivant.<br />
Comme le souligne Peter McMahon dans notre<br />
article ve<strong>de</strong>tte : « <strong>la</strong> pollution lumineuse […] a<br />
augmenté à tel point que <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s enfants<br />
d’aujourd’hui ne verront jamais un ciel assez<br />
obscur pour y observer <strong>la</strong> Voie <strong>la</strong>ctée. » Le<br />
journaliste scientifique explique, entre autres,<br />
comment un ciel obscur contribue à <strong>la</strong> préservation<br />
<strong>de</strong>s habitats et <strong>de</strong>s espèces.<br />
Cet <strong>été</strong>, nous vous encourageons à visiter <strong>de</strong>s<br />
lieux protégés par CNC, que ce soit Old Man on<br />
His Back — une réserve <strong>nature</strong>lle <strong>de</strong> ciel étoilé<br />
du sud-ouest <strong>de</strong> <strong>la</strong> Saskatchewan — ou l’une <strong>de</strong>s<br />
nombreuses autres situées à travers le pays.<br />
Pourquoi ne pas emporter votre <strong>Magazine</strong> CNC<br />
et nous envoyer une photo <strong>de</strong> vous en pleine<br />
lecture… et en pleine <strong>nature</strong>! Voici notre adresse :<br />
magazine@conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca.<br />
Je vous souhaite un <strong>été</strong> rempli d’aventures et<br />
<strong>de</strong> <strong>nature</strong>!<br />
CBT<br />
Christine Beevis Trickett,<br />
Directrice <strong>de</strong> <strong>la</strong> rédaction<br />
P.-S. – Merci à ceux et celles qui nous ont fait part <strong>de</strong><br />
leurs commentaires concernant notre première édition.<br />
Nous espérons que vous continuerez à prendre p<strong>la</strong>isir<br />
à lire notre magazine.<br />
8<br />
16 4<br />
14 Hourra pour<br />
les oiseaux!<br />
Nous soulignons le 100 e anniversaire<br />
d’une convention d’une importance<br />
vitale pour les oiseaux migrateurs.<br />
16 La réserve <strong>nature</strong>lle<br />
Alfred-Kelly<br />
Un paysage majestueux au cœur <strong>de</strong>s<br />
Laurenti<strong>de</strong>s, au Québec.<br />
17 Les indispensables <strong>de</strong><br />
Catherine McKenna<br />
Ce que <strong>la</strong> ministre <strong>de</strong> l’Environnement<br />
et du Changement climatique apporte<br />
pour ses excursions familiales.<br />
18 Article ve<strong>de</strong>tte :<br />
À ciel ouvert<br />
Les paysages célestes dépourvus <strong>de</strong><br />
pollution lumineuse sont essentiels<br />
aux écosystèmes.<br />
12 L’oreil<strong>la</strong>rd <strong>de</strong><br />
Townsend<br />
Un syndrome menace cette chauvesouris<br />
que CNC gar<strong>de</strong> à l’œil.<br />
14 CNC à l’œuvre<br />
Des nouvelles en provenance du<br />
Nouveau-Brunswick, <strong>de</strong> l’Île-du-Prince-<br />
Édouard et du sud du Manitoba.<br />
16 John Risley :<br />
<strong>nature</strong>llement en<br />
affaires<br />
Il combine son sens aigu <strong>de</strong>s affaires<br />
à sa passion pour <strong>la</strong> <strong>nature</strong>.<br />
18 Une vie vouée à <strong>la</strong><br />
conservation<br />
CNC souligne le travail d’un géant <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
conservation : Bill Freedman.<br />
conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca<br />
ÉTÉ <strong>2016</strong> 3
D’UN OCÉAN<br />
À L’AUTRE<br />
1<br />
Le canard<br />
branchu<br />
1<br />
2<br />
La chasse commerciale et<br />
<strong>la</strong> <strong>de</strong>struction <strong>de</strong> forêts <strong>de</strong><br />
feuillus ont par le passé<br />
contribué au déclin du canard<br />
branchu, presque disparu à <strong>la</strong><br />
fin du 19 e siècle. Depuis, <strong>de</strong>s<br />
efforts <strong>de</strong> conservation ont<br />
permis à ses popu<strong>la</strong>tions <strong>de</strong><br />
retrouver un niveau stable,<br />
voire croissant. Contrairement<br />
à <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s oiseaux<br />
aquatiques, le canard branchu<br />
niche dans <strong>de</strong>s cavités d’arbres.<br />
Ses griffes acérées lui<br />
permettent aussi <strong>de</strong> se percher.<br />
On le retrouve dans les aires<br />
boisées situées près <strong>de</strong>s marais,<br />
<strong>de</strong>s étangs, <strong>de</strong>s tourbières et<br />
<strong>de</strong>s cours d’eau.<br />
Hourra pour<br />
les oiseaux!<br />
Cette année marque le 100 e anniversaire <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Convention concernant les oiseaux migrateurs<br />
aux États-Unis et au <strong>Canada</strong>, une initiative ayant<br />
porté ses fruits en Amérique du Nord.<br />
Le <strong>Canada</strong> est une terre d’une beauté inégalée, où une multitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> milieux humi<strong>de</strong>s,<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>cs et <strong>de</strong> forêts subsistent encore. Quantité d’oiseaux dépen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> ces habitats<br />
pour nicher et se nourrir. On estime d’ailleurs que c’est au <strong>Canada</strong> que se reproduit<br />
près <strong>de</strong> 70 % <strong>de</strong> <strong>la</strong> sauvagine d’Amérique du Nord.<br />
Au début du 20 e siècle, plusieurs espèces d’oiseaux aquatiques étaient toutefois<br />
en voie <strong>de</strong> disparition, menacées par <strong>la</strong> chasse commerciale et <strong>la</strong> perte d’habitat. Le<br />
courlis esquimau, à une époque l’oiseau <strong>de</strong> rivage le plus abondant d’Amérique du<br />
Nord, est aujourd’hui « potentiellement disparu ».<br />
Plusieurs lois provinciales ont établi <strong>de</strong>s saisons pour <strong>la</strong> chasse et <strong>de</strong>s limites<br />
<strong>de</strong> prises pour <strong>la</strong> sauvagine. C’est toutefois <strong>la</strong> Convention concernant les oiseaux<br />
migrateurs aux États-Unis et au <strong>Canada</strong> <strong>de</strong> 1916 qui constitue <strong>la</strong> pierre angu<strong>la</strong>ire<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s oiseaux en Amérique du Nord.<br />
Pour souligner le 100 e anniversaire <strong>de</strong> cette entente, voici quelques exemples<br />
d’espèces ayant évité <strong>la</strong> disparition.<br />
4 ÉTÉ <strong>2016</strong> conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca
2<br />
3<br />
4<br />
La gran<strong>de</strong><br />
aigrette<br />
Le cygne<br />
trompette<br />
Le bécasseau<br />
semipalmé<br />
ILLUSTRATION : JACQUI OAKLEY<br />
Le magnifique plumage<br />
b<strong>la</strong>nc <strong>de</strong> <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> aigrette<br />
l’a presque menée à<br />
l’extinction, au début du<br />
20 e siècle. L’espèce s’est<br />
remise sur pattes dès que<br />
<strong>la</strong> chasse aux plumes a <strong>été</strong><br />
interdite vers 1910. En saison<br />
<strong>de</strong> reproduction, <strong>la</strong> gran<strong>de</strong><br />
aigrette vit en colonie et<br />
niche dans les arbres situés<br />
sur <strong>de</strong>s îles du sud du<br />
Manitoba, <strong>de</strong> l’Ontario, du<br />
Québec ainsi que <strong>de</strong> l’autre<br />
côté <strong>de</strong> <strong>la</strong> frontière, dans <strong>la</strong><br />
plupart <strong>de</strong>s États américains.<br />
Ressemb<strong>la</strong>nt au grand<br />
héron, elle est toutefois plus<br />
petite et dotée <strong>de</strong> pattes<br />
noires et d’un bec orangé.<br />
Le cygne trompette, l’oiseau<br />
aquatique le plus grand<br />
d’Amérique du Nord, se<br />
reproduit dans les milieux<br />
humi<strong>de</strong>s du nord-ouest<br />
du continent et du Midwest<br />
américain. Vers <strong>la</strong> fin du<br />
19 e siècle, l’espèce a frôlé<br />
l’extinction, car ses plumes<br />
servaient à <strong>la</strong> confection<br />
d’accessoires <strong>de</strong> mo<strong>de</strong> et <strong>de</strong><br />
plumes d’écriture, et sa peau<br />
à <strong>la</strong> fabrication <strong>de</strong> houppes<br />
à poudrer. Grâce à <strong>de</strong>s<br />
mesures <strong>de</strong> conservation<br />
cib<strong>la</strong>nt son habitat <strong>de</strong><br />
reproduction, l’espèce n’était<br />
plus en péril dès le début<br />
du 21 e siècle.<br />
À <strong>la</strong> fin du 19 e siècle, le<br />
bécasseau constituait une<br />
bonne source <strong>de</strong> nourriture,<br />
ce qui en faisait une espèce<br />
menacée par <strong>la</strong> chasse. Au<br />
fil du temps, sa popu<strong>la</strong>tion<br />
s’est rétablie, mais elle vit<br />
<strong>de</strong>puis peu un nouveau<br />
déclin. Ce petit oiseau niche<br />
dans l’Arctique et migre<br />
annuellement vers son aire<br />
d’hivernage, situé en<br />
Amérique du Sud. Au<br />
Nouveau-Brunswick, CNC<br />
a protégé une importante<br />
halte migratoire pour le<br />
bécasseau semipalmé à<br />
Johnson’s Mills, sur <strong>la</strong><br />
baie <strong>de</strong> Fundy.<br />
4<br />
TROIS<br />
FOIS<br />
PLUS!<br />
3<br />
La loi américaine dite North American<br />
Wet<strong>la</strong>nds <strong>Conservation</strong> Act (NAWCA),<br />
adoptée en 1989, visait à protéger les<br />
milieux humi<strong>de</strong>s pour <strong>la</strong> sauvagine,<br />
les oiseaux, les poissons et les autres<br />
espèces dépendant <strong>de</strong> ces habitats.<br />
Elle a donné accès à <strong>de</strong>s fonds pour<br />
<strong>la</strong> conservation <strong>de</strong>s habitats <strong>de</strong>s<br />
oiseaux migrateurs au <strong>Canada</strong>, aux<br />
États-Unis et au Mexique.<br />
CNC reçoit ainsi chaque année <strong>de</strong>s<br />
fonds pour mettre en œuvre <strong>de</strong>s projets<br />
visant d’importants habitats d’oiseaux.<br />
Ces 15 <strong>de</strong>rnières années, l’organisme<br />
a pu conserver 350 000 acres (142 000<br />
hectares) grâce à ce financement.<br />
Afin <strong>de</strong> pouvoir profiter <strong>de</strong> ce<br />
financement, CNC doit recueillir <strong>de</strong>s<br />
fonds jumelés américains. Chaque don<br />
en provenance <strong>de</strong>s États-Unis effectué<br />
à CNC, ou à notre partenaire American<br />
Friends of Nature Conservancy of<br />
<strong>Canada</strong>, peut être compensé à raison<br />
<strong>de</strong> 3 pour 1. Ainsi, chaque don <strong>de</strong><br />
10 000 $ permet jusqu’à 40 000 $<br />
d’investissement dans <strong>la</strong> conservation.<br />
conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca<br />
ÉTÉ <strong>2016</strong> 5
SUR LES<br />
SENTIERS<br />
Ceux qui visitent cette propri<strong>été</strong> <strong>de</strong> CNC<br />
y trouvent 16 kilomètres <strong>de</strong> sentiers,<br />
dont certains ont près <strong>de</strong> 100 ans!<br />
La réserve <strong>nature</strong>lle<br />
Alfred-Kelly<br />
Avec ses longs sentiers et ses panoramas splendi<strong>de</strong>s, cette réserve<br />
permet aux citadins d’oublier <strong>la</strong> frénésie urbaine!<br />
Le paysage <strong>de</strong>s fa<strong>la</strong>ises <strong>de</strong> Prévost et<br />
<strong>de</strong> Piedmont s’apparente à un gigantesque<br />
panneau réc<strong>la</strong>me <strong>nature</strong>l qui<br />
aurait <strong>été</strong> stratégiquement p<strong>la</strong>nté près <strong>de</strong><br />
l’autoroute <strong>de</strong>s Laurenti<strong>de</strong>s. Grandiose, on<br />
croirait qu’il annonce aux automobilistes que<br />
le mon<strong>de</strong> urbain est bel et bien <strong>de</strong>rrière eux!<br />
Atteignant par endroits une centaine <strong>de</strong><br />
mètres <strong>de</strong> dénivelé, ce grand « mur » parsemé<br />
<strong>de</strong> végétation s’étire sur plus <strong>de</strong> 1 kilomètre. À<br />
ses pieds, un talus d’éboulis se termine par une<br />
vallée paisible. Avec une géographie si variée, il<br />
n’est pas étonnant d’y retrouver un éventail <strong>de</strong><br />
milieux <strong>nature</strong>ls abritant une riche diversité<br />
d’espèces fauniques et floristiques.<br />
Panoramas inoubliables sur <strong>la</strong> région,<br />
accès au bien nommé <strong>la</strong>c Paradis, escaliers en<br />
pierre facilitant l’accès, voilà ce qui attend les<br />
marcheurs. En hiver, raquetteurs et skieurs<br />
<strong>de</strong> fond fréquentent également <strong>la</strong> réserve.<br />
L’esca<strong>la</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> g<strong>la</strong>ce (réservée aux experts) est<br />
aussi pratiquée sur quelques parois.<br />
Certains sentiers <strong>de</strong> <strong>la</strong> réserve sont<br />
presque centenaires. Alfred Kelly a lui-même<br />
contribué au développement du réseau, mais<br />
aussi <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> skieurs <strong>de</strong> fond ainsi que<br />
Herman Smith-Johannsen, mieux connu sous<br />
le nom <strong>de</strong> Jack Rabbit. Ce pionnier du ski <strong>de</strong><br />
fond à l’échelle du <strong>Canada</strong> a aussi <strong>été</strong> rendu<br />
célèbre en s’éteignant à l’âge <strong>de</strong> 111 ans!<br />
UN TRAVAIL D’ÉQUIPE FRUCTUEUX<br />
Partageant une vision commune, les municipalités<br />
<strong>de</strong> Piedmont et Prévost, les Amis <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
réserve Alfred-Kelly, Protection <strong>de</strong>s oiseaux<br />
du Québec (POQ) et le Comité régional pour<br />
<strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s fa<strong>la</strong>ises ont mis sur pied<br />
un comité piloté par CNC. Celui-ci examine<br />
les décisions portant sur <strong>la</strong> gestion du<br />
territoire, en plus <strong>de</strong> contribuer aux activités<br />
<strong>de</strong> préservation <strong>de</strong> cette aire <strong>nature</strong>lle<br />
exceptionnelle et à <strong>la</strong> sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s espèces<br />
qu’elle abrite.<br />
ESPÈCES À OBSERVER<br />
Repaire <strong>de</strong> prédilection pour les rapaces, <strong>la</strong><br />
réserve <strong>nature</strong>lle Alfred-Kelly abrite 22 <strong>de</strong>s<br />
27 espèces d’oiseaux <strong>de</strong> proie répertoriées<br />
au Québec. Un couple « ve<strong>de</strong>tte » <strong>de</strong> faucons<br />
pèlerins (voir notre numéro du printemps<br />
<strong>2016</strong>) y a <strong>été</strong> observé chaque année <strong>de</strong>puis<br />
LAC PARADIS : COMITÉ RÉGIONAL POUR LA PROTECTION DES FALAISES.<br />
6 ÉTÉ <strong>2016</strong> conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca
1<br />
LES<br />
INDISPENSABLES<br />
ALFRED KELLY<br />
Ornithologue chevronné et<br />
passionné, Alfred Kelly a par<br />
sa générosité et son<br />
engagement soutenu <strong>la</strong>issé<br />
sa marque dans le paysage<br />
<strong>de</strong>s Laurenti<strong>de</strong>s. Membre<br />
<strong>de</strong> longue date <strong>de</strong> Protection<br />
<strong>de</strong>s oiseaux du Québec<br />
(POQ), il possédait une<br />
rési<strong>de</strong>nce secondaire au pied<br />
<strong>de</strong>s fa<strong>la</strong>ises <strong>de</strong> Piedmont.<br />
Monsieur Kelly a assuré <strong>la</strong><br />
protection <strong>de</strong> ce coin <strong>de</strong><br />
pays en léguant sa rési<strong>de</strong>nce<br />
et ses terres à POQ. Nommer<br />
<strong>la</strong> réserve <strong>nature</strong>lle en son<br />
honneur était donc… tout<br />
<strong>nature</strong>l!<br />
5<br />
2<br />
FAUCON PÈLERIN : JEAN-FRANÇOIS PLOUFFE. LES INDISPENSABLES : JUAN LUNA. CATHERINE MCKENNA : AVEC L’AUTORISATION D’ENVIRONNEMENT ET CHANGEMENT CLIMATIQUE CANADA.<br />
2010, et ce, 50 ans après que l’espèce ait<br />
disparu <strong>de</strong>s environs. Des espèces végétales<br />
aussi singulières que leur nom (clématite<br />
verticillée et arabette à fruits réfléchis) ont<br />
également <strong>été</strong> observées sur ce précieux<br />
territoire <strong>de</strong>s Laurenti<strong>de</strong>s.<br />
COMMENT S’Y RENDRE<br />
De Montréal : emprunter l’autoroute <strong>de</strong>s<br />
Laurenti<strong>de</strong>s (A-15 N) jusqu’à <strong>la</strong> sortie 55. À <strong>la</strong><br />
rue Morin (0,5 km après <strong>la</strong> sortie), tourner<br />
à droite pour rejoindre <strong>la</strong> rue Principale à<br />
prendre vers <strong>la</strong> droite. Tourner à gauche sur <strong>la</strong><br />
rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Station. Après avoir traversé <strong>la</strong> route<br />
117, vous apercevrez <strong>la</strong> gare <strong>de</strong> Prévost et son<br />
stationnement. L’entrée <strong>de</strong> <strong>la</strong> réserve est tout<br />
près. D’Ottawa : l’A-50 E permet <strong>de</strong> rejoindre<br />
l’A-15 N à <strong>la</strong> hauteur <strong>de</strong> Mirabel.<br />
SENTIERS<br />
Longueur totale : 16 km<br />
Niveau <strong>de</strong> difficulté : Intermédiaire<br />
Terrain : Sol compact, mal drainé par endroits<br />
Province : Québec<br />
Localités les plus près : Prévost et Piedmont<br />
Description : Sentiers <strong>de</strong> <strong>la</strong>rgeur variable et<br />
escarpements. Présence d’un <strong>la</strong>c, <strong>de</strong> milieux<br />
humi<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> <strong>la</strong> forêt <strong>la</strong>urentienne et d’un<br />
imposant barrage <strong>de</strong> castor. A<br />
TÉLÉCHARGEZ LA CARTE DES SENTIERS<br />
Visitez conservation<strong>de</strong><strong>la</strong>nture.ca/alfredkelly-sentiers<br />
conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca<br />
CNC est un fier partenaire d’Environnement et Changement climatique<br />
<strong>Canada</strong> grâce au Programme <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong>s zones <strong>nature</strong>lles.<br />
P<strong>la</strong>isir en famille<br />
Pour <strong>la</strong> ministre <strong>de</strong> l’Environnement et du Changement<br />
climatique, Catherine McKenna, une bonne partie <strong>de</strong><br />
l’<strong>été</strong> se passe en pleine <strong>nature</strong> avec sa famille. Voici ce<br />
qu’elle apporte pour s’assurer que ses enfants s’amusent<br />
pendant leurs excursions.<br />
1. UN RECUEIL DE BLAGUES Se raconter<br />
<strong>de</strong>s histoires drôles est une bonne façon <strong>de</strong><br />
passer le temps, et c’est encore plus utile<br />
si ce<strong>la</strong> permet à mes enfants d’améliorer<br />
leur français!<br />
2. UN GUIDE D’IDENTIFICATION DES<br />
EMPREINTES Mes enfants peuvent<br />
m’enseigner quelles espèces animales<br />
sont passées avant nous grâce à ce livre.<br />
3. DES JUMELLES Mes trois enfants<br />
cherchent souvent à voir <strong>de</strong>s oiseaux ou<br />
<strong>de</strong>s animaux pendant que nous pagayons<br />
vers nos sites <strong>de</strong> campement.<br />
4<br />
3<br />
4. UN BÂTON LUMINEUX AVEC SIFFLET<br />
Nous sommes <strong>de</strong>s campeurs qui aimons<br />
sortir <strong>de</strong>s sentiers battus. J’apprends donc à<br />
mes enfants qu’il est aussi important d’être<br />
pru<strong>de</strong>nts que <strong>de</strong> s’amuser!<br />
5. DES BILLES DÉCORATIVES Mes filles ont un<br />
certain talent avec les couleurs; elles peuvent<br />
passer <strong>de</strong>s heures à fabriquer <strong>de</strong>s bracelets! A<br />
ÉTÉ <strong>2016</strong> 7
Plusieurs parcs et aires <strong>nature</strong>lles protégées du<br />
<strong>Canada</strong> offrent aux visiteurs <strong>de</strong>s points <strong>de</strong> vue<br />
spectacu<strong>la</strong>ires sur <strong>la</strong> voûte céleste constellée.<br />
TKTKTKTKTKTKT<br />
8 ÉTÉ <strong>2016</strong> conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca
ALGONQUIN, ONTARIO : ETHAN MELEG.<br />
À ciel<br />
ouvert<br />
Les paysages célestes dépourvus <strong>de</strong> pollution lumineuse<br />
sont essentiels aux écosystèmes.<br />
PAR Peter McMahon,<br />
Journaliste scientifique spécialisé en astronomie<br />
Chris Beckett sait reconnaître<br />
les sites <strong>de</strong> choix pour<br />
l’observation <strong>de</strong>s étoiles. Ce féru<br />
d’astronomie, originaire <strong>de</strong> Regina, en<br />
Saskatchewan, a <strong>été</strong> prési<strong>de</strong>nt du comité<br />
national d’observation pour <strong>la</strong> Soci<strong>été</strong><br />
royale d’astronomie du <strong>Canada</strong> (SRAC) et<br />
a parcouru le pays avec ses conférences<br />
sur les plus beaux ciels nocturnes.<br />
Par un après-midi ensoleillé d’août, sur<br />
l’autoroute 13 qui traverse le sud <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Saskatchewan, Chris Beckett s’est retrouvé<br />
sur un p<strong>la</strong>teau — sommets du Montana à<br />
l’horizon — puis au creux d’une vaste dépression.<br />
« Cet endroit est idéal », remarqua-t-il,<br />
« on croirait qu’il a <strong>été</strong> créé pour les astronomes.<br />
» Il se trouvait alors au centre<br />
d’accueil <strong>de</strong> l’aire <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong>s prairies<br />
patrimoniales <strong>de</strong> Old Man on His Back (OMB),<br />
un <strong>de</strong>s projets phares <strong>de</strong> <strong>Conservation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>nature</strong> <strong>Canada</strong> (CNC) en Saskatchewan. Cette<br />
prairie intacte <strong>de</strong> 13 135 acres (5 316 hectares)<br />
héberge <strong>de</strong>s espèces en péril telles que<br />
le renard véloce, jadis disparu du pays, ainsi<br />
que <strong>la</strong> buse rouilleuse.<br />
Grâce à une col<strong>la</strong>boration entre les anciens<br />
propriétaires du domaine, Peter et Sharon<br />
Buta<strong>la</strong>, cette étendue <strong>de</strong> prairie mixte<br />
semi-ari<strong>de</strong> typique est dorénavant protégée <strong>de</strong><br />
tout projet d’aménagement. Depuis peu, les<br />
a<strong>de</strong>ptes <strong>de</strong> l’astronomie comme Chris Beckett<br />
réalisent que <strong>de</strong>s projets comme celui d’OMB<br />
protègent non seulement <strong>la</strong> flore et <strong>la</strong> faune,<br />
mais également le ciel nocturne. Or, <strong>de</strong><br />
nouvelles recherches démontrent qu’un ciel<br />
obscur est bénéfique pour <strong>la</strong> faune.<br />
TKTKTKTKTKTKT<br />
conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca<br />
ÉTÉ <strong>2016</strong> 9
La tête dans les étoiles<br />
Ces <strong>de</strong>rnières décennies, <strong>la</strong> pollution lumineuse,<br />
c’est-à-dire l’illumination artificielle du ciel par<br />
<strong>la</strong> lumière <strong>de</strong>s <strong>la</strong>mpadaires, <strong>de</strong>s industries et<br />
<strong>de</strong>s véhicules, a augmenté à tel point que <strong>la</strong><br />
plupart <strong>de</strong>s enfants d’aujourd’hui ne pourront<br />
jamais observer <strong>la</strong> Voie <strong>la</strong>ctée. En plus <strong>de</strong><br />
nuire à <strong>la</strong> visibilité <strong>de</strong>s étoiles, il est prouvé<br />
que <strong>la</strong> pollution lumineuse bouleverse les<br />
rythmes <strong>nature</strong>ls <strong>de</strong>s êtres vivants, <strong>de</strong>puis les<br />
insectes jusqu’aux humains.<br />
« La pollution lumineuse émise par les<br />
gratte-ciel et les tours <strong>de</strong> télécommunications<br />
peut désorienter les oiseaux, ce qui cause <strong>de</strong>s<br />
collisions », affirme Dan Kraus, directeur<br />
principal du développement <strong>de</strong>s programmes<br />
en conservation à CNC et scientifique pour <strong>la</strong><br />
conservation Weston. Il constate que plusieurs<br />
espèces d’oiseaux migrent <strong>de</strong> nuit, guidés par<br />
les étoiles. « Plusieurs espèces aviaires sont<br />
en déclin à cause <strong>de</strong> <strong>la</strong> perte d’habitats et<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> mortalité accrue lors <strong>de</strong>s migrations,<br />
principalement due à <strong>de</strong>s obstacles créés<br />
par les humains », explique-t-il.<br />
Dans le sud <strong>de</strong> l’Ontario, là où <strong>la</strong> pollution<br />
lumineuse complique <strong>de</strong> plus en plus <strong>la</strong><br />
migration <strong>de</strong>s oiseaux, CNC a restauré plus <strong>de</strong><br />
1 500 acres (600 hectares) dans <strong>de</strong>s zones<br />
servant <strong>de</strong> haltes pour <strong>de</strong>s centaines d’espèces.<br />
Parmi celles-ci se trouvent les îles <strong>de</strong> <strong>la</strong> partie<br />
ouest du <strong>la</strong>c Érié (dont l’île Pelée) et <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ine<br />
sablonneuse du sud <strong>de</strong> Norfolk, soit <strong>de</strong>ux<br />
points névralgiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> biodiversité sur <strong>la</strong><br />
rive nord du <strong>la</strong>c Érié.<br />
Pour certaines espèces, <strong>la</strong> pollution<br />
lumineuse perturbe <strong>de</strong>s processus vitaux<br />
comme le sommeil, l’alimentation, <strong>la</strong> migration<br />
et le cycle <strong>de</strong> reproduction. Par exemple, le<br />
nécrophore d’Amérique, un coléoptère, est<br />
disparu du <strong>Canada</strong> et d’une vaste portion <strong>de</strong><br />
son aire <strong>de</strong> répartition historique. Une <strong>de</strong>s<br />
théories expliquant cette disparition suppose<br />
que <strong>la</strong> pollution lumineuse aurait eu un impact<br />
négatif sur son cycle <strong>de</strong> vie.<br />
Heureusement, les terres protégées par CNC sont<br />
souvent situées dans <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> forte biodiversité,<br />
typiquement rurales et éloignées, donc moins éc<strong>la</strong>irées<br />
que les zones situées près <strong>de</strong>s grands centres urbains.<br />
« Pour d’autres espèces, comme <strong>la</strong><br />
sa<strong>la</strong>mandre, <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s ont démontré que<br />
<strong>la</strong> lumière artificielle réduirait le temps passé<br />
par les adultes à chercher activement <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> nourriture et augmenterait le temps qu’elles<br />
prennent pour retrouver leur abri pour s’y<br />
cacher », explique Jennifer McCarter, biologiste<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> conservation, spécialiste <strong>de</strong>s amphibiens<br />
et <strong>de</strong>s reptiles à CNC en Ontario. « La<br />
lumière artificielle ai<strong>de</strong> sans doute aussi les<br />
prédateurs à chasser <strong>la</strong> sa<strong>la</strong>mandre durant <strong>la</strong><br />
nuit », ajoute-t-elle.<br />
La lumière artificielle influence également<br />
le chant nuptial <strong>de</strong>s grenouilles, dévie les<br />
tortues tout juste écloses loin <strong>de</strong> l’océan éc<strong>la</strong>iré<br />
par <strong>la</strong> Lune, et attire un grand nombre <strong>de</strong><br />
papillons <strong>de</strong> nuit vers les <strong>la</strong>mpadaires, ce qui<br />
réduit les sources <strong>de</strong> nourriture <strong>de</strong>s chauvessouris<br />
et <strong>de</strong>s oiseaux.<br />
« Heureusement, précise madame McCarter,<br />
les terres protégées par CNC sont souvent<br />
situées dans <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> forte biodiversité,<br />
typiquement rurales et éloignées, donc moins<br />
éc<strong>la</strong>irées que les zones situées près <strong>de</strong>s grands<br />
centres urbains. » À cet égard, le souci <strong>de</strong><br />
conserver <strong>la</strong> <strong>nature</strong> et celui <strong>de</strong> préserver un<br />
ciel obscur vont <strong>de</strong> pair.<br />
Beauté obscure<br />
Ce double avantage a également <strong>été</strong> constaté à<br />
l’aire <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong>s prairies patrimoniales<br />
OMB. En 2015, <strong>la</strong> SRAC lui a en effet attribué<br />
une mention d’honneur pour <strong>la</strong> préservation du<br />
ciel nocturne. Cette année, OMB célèbre ses<br />
20 ans en tant que site <strong>de</strong> conservation.<br />
« Vu l’omniprésence <strong>de</strong> l’éc<strong>la</strong>irage extérieur,<br />
les gens <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville installent souvent <strong>de</strong>s <strong>la</strong>mpes<br />
<strong>de</strong> jardin lorsqu’ils déménagent à <strong>la</strong> campagne »,<br />
affirme Robert Dick, prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l’initiative<br />
Light Pollution Abatement <strong>de</strong> <strong>la</strong> SRAC. « Créer<br />
<strong>de</strong>s réserves <strong>de</strong> ciel étoilé dans les parcs<br />
nationaux et les aires <strong>de</strong> conservation ai<strong>de</strong> à<br />
protéger ces environnements quasi vierges afin<br />
d’y maintenir un écosystème équilibré. »<br />
La nuit tombe sur <strong>la</strong> prairie et <strong>la</strong> Voie<br />
<strong>la</strong>ctée se confond avec l’immensité du ciel<br />
étoilé. Les vestiges <strong>de</strong> lumière parasite<br />
s’estompent sur l’herbe. À l’horizon, Chris<br />
Beckett peut voir les étoiles, et une aurore<br />
boréale qui entame sa danse.<br />
OLD MAN ON HIS BACK, SASKATCHEWAN : ALAN DYER.<br />
10 ÉTÉ <strong>2016</strong> conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca
Les aires <strong>de</strong> conservation du <strong>Canada</strong> sont <strong>de</strong>s<br />
lieux privilégiés d’où il est encore possible <strong>de</strong><br />
contempler <strong>la</strong> Voie <strong>la</strong>ctée. Leur faible niveau<br />
<strong>de</strong> pollution lumineuse contribue à l’équilibre<br />
<strong>de</strong>s écosystèmes.<br />
OMB célèbre son 20 e anniversaire cette année!<br />
conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca/omb<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Réserves <strong>de</strong> ciel étoilé, parcs et autres sites au <strong>Canada</strong><br />
Réserve <strong>de</strong> ciel étoilé reconnue par <strong>la</strong> SRAC*<br />
•<br />
Réserve <strong>de</strong> ciel nocturne reconnue par <strong>la</strong> SRAC<br />
Urban Star Park (« Parc étoilé urbain ») reconnu par <strong>la</strong> SRAC<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
•<br />
Autre site<br />
Aire <strong>nature</strong>lle <strong>de</strong> CNC<br />
* Soci<strong>été</strong> royale d’astronomie du <strong>Canada</strong><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
RÉDUISEZ L’INTENSITÉ LUMINEUSE<br />
À <strong>la</strong> campagne comme en ville, vous pouvez<br />
contribuer à réduire <strong>la</strong> pollution lumineuse :<br />
Éteignez! La manière <strong>la</strong> plus simple est bien sûr<br />
d’éteindre. À l’intérieur et à l’extérieur, au bureau<br />
et à <strong>la</strong> maison!<br />
Lumière en couleur Le jaune et le rouge ont moins<br />
d’impact sur <strong>la</strong> faune (et n’attirent pas les insectes<br />
sur votre balcon!).<br />
CARTE : CNC. PHOTO : ALAN DYER.<br />
Aux premières loges du cosmos<br />
Plus à l’ouest, sur les contreforts <strong>de</strong>s Rocheuses<br />
albertaines, le parc national <strong>de</strong>s Lacs-Waterton<br />
offre une vue splendi<strong>de</strong> <strong>de</strong>s montagnes parmi<br />
les plus spectacu<strong>la</strong>ires en Amérique du Nord.<br />
La SRAC songe d’ailleurs à lui attribuer le<br />
statut <strong>de</strong> réserve <strong>de</strong> ciel étoilé. Le terrain<br />
d’élevage vallonné jouxtant le parc est l’un <strong>de</strong>s<br />
projets <strong>de</strong> conservation les plus importants <strong>de</strong><br />
CNC en Alberta.<br />
« La fragmentation <strong>de</strong>s habitats par les<br />
humains est <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> menace pour <strong>la</strong><br />
<strong>nature</strong> », affirme Anne Stevick, chargée <strong>de</strong><br />
projets à CNC pour l’est <strong>de</strong> Waterton. Cet<br />
endroit est un habitat idéal pour l’orignal, le<br />
wapiti, le cerf <strong>de</strong> Virginie, le cougar, le loup, le<br />
grizzly et l’ours noir. En plus d’être néfaste pour<br />
les espèces <strong>de</strong> petite taille, <strong>la</strong> pollution lumineuse<br />
peut aussi affecter les superprédateurs en<br />
réduisant <strong>la</strong> diversité dans un endroit donné, ce<br />
qui bouleverse toute <strong>la</strong> chaîne alimentaire.<br />
Grâce à un don généreux <strong>de</strong> <strong>la</strong> W. Garfield<br />
Weston Foundation, environ 32 000 acres<br />
(12 950 hectares) <strong>de</strong> terres ont <strong>été</strong> épargnés<br />
d’une possible vente à <strong>de</strong>s promoteurs. Dans<br />
plusieurs cas, <strong>de</strong>s ventes et ententes conclues<br />
avec <strong>de</strong>s éleveurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> région ont même<br />
permis <strong>de</strong> poursuivre l’élevage dans cet<br />
endroit, tout en prévenant l’introduction <strong>de</strong><br />
routes, <strong>de</strong> véhicules et <strong>de</strong> sources lumineuses,<br />
qui perturberaient les rythmes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong>.<br />
« Cet endroit est formidable, dit madame<br />
Stevick. En prévenant l’aménagement du<br />
terrain, nous pouvons offrir un espace dont<br />
bénéficiera le public sans que les espèces qui y<br />
habitent soient dérangées. »<br />
Pour ceux qui ont <strong>la</strong> chance d’être aux<br />
premières loges <strong>de</strong> l’univers dans <strong>de</strong> tels<br />
endroits, il s’agit <strong>de</strong> l’occasion rêvée d’observer<br />
le cosmos dans toute sa splen<strong>de</strong>ur. Pour <strong>la</strong> faune<br />
et <strong>la</strong> flore, il s’agit d’un espace <strong>de</strong> vie complètement<br />
<strong>nature</strong>l, le jour... comme <strong>la</strong> nuit! A<br />
Doux c<strong>la</strong>ir-obscur Réduisez l’intensité <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
lumière qui se dirige hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison le soir,<br />
à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> toiles ou <strong>de</strong> ri<strong>de</strong>aux.<br />
Visez juste! Dirigez les luminaires extérieurs vers<br />
le sol, pour réduire leur reflet vers le ciel.<br />
Une question <strong>de</strong> gradation Contrôlez l’intensité<br />
lumineuse selon vos besoins grâce à <strong>de</strong>s gradateurs.<br />
Restez à l’affût, même dans le noir L’International<br />
Dark-Sky Association offre plusieurs ressources<br />
pour savoir comment réduire <strong>la</strong> pollution lumineuse.<br />
Visitez darksky.org (en ang<strong>la</strong>is seulement)<br />
conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca<br />
ÉTÉ <strong>2016</strong> 11
PROFIL<br />
D’ESPÈCE<br />
L’oreil<strong>la</strong>rd <strong>de</strong><br />
Townsend<br />
Une<br />
menace<br />
imminente venue<br />
<strong>de</strong> l’Est et une<br />
diminution <strong>de</strong> sa<br />
popu<strong>la</strong>tion fait <strong>de</strong><br />
cette chauve-souris<br />
une espèce à<br />
surveiller <strong>de</strong> près.<br />
MINDEN PICTURES<br />
12 ÉTÉ <strong>2016</strong> conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca
C’<br />
était une chau<strong>de</strong> nuit d’<strong>été</strong> <strong>de</strong> juillet 2015, sur un sentier <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
propri<strong>été</strong> Sage and Sparrow dans <strong>la</strong> vallée <strong>de</strong> l’Okanagan, en<br />
Colombie-Britannique. Des bénévoles et <strong>de</strong>s membres du personnel<br />
<strong>de</strong> CNC marchaient, éc<strong>la</strong>irés par quelques <strong>la</strong>mpes <strong>de</strong> poche. Cori<br />
Lausen, une biologiste spécialiste <strong>de</strong>s chauves-souris, tenait son détecteur<br />
d’ultrasons, un outil indispensable pour i<strong>de</strong>ntifier les cris <strong>de</strong>s différentes<br />
espèces. Le cri <strong>de</strong> l’oreil<strong>la</strong>rd <strong>de</strong> Townsend retentit soudain dans le détecteur.<br />
Les membres du groupe comprirent alors qu’ils n’étaient pas seuls…<br />
PRATIQUES, CES OREILLES<br />
Nommée d’après le naturaliste américain John Kirk Townsend, cette chauve-souris<br />
habite les cavernes et les forêts <strong>de</strong> l’ouest <strong>de</strong> l’Amérique du Nord. Au <strong>Canada</strong>, on <strong>la</strong><br />
retrouve dans le sud <strong>de</strong> <strong>la</strong> Colombie-Britannique. Son système <strong>de</strong> localisation acoustique<br />
(écholocalisation) lui permet <strong>de</strong> trouver sa nourriture ainsi que <strong>de</strong>s lieux pour se<br />
reposer. Grâce à ses gran<strong>de</strong>s oreilles (38 millimètres en moyenne!), l’oreil<strong>la</strong>rd <strong>de</strong><br />
Townsend capte <strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s à plus basse fréquence que les chauve-souris à petites<br />
oreilles, ce qui l’avantage.<br />
UNE REPRODUCTION PLUTÔT PARTICULIÈRE<br />
Le cycle <strong>de</strong> reproduction <strong>de</strong> l’oreil<strong>la</strong>rd <strong>de</strong> Townsend s’étale sur une année, débutant et<br />
se terminant à l’<strong>été</strong>. Bien que <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> d’accouplement soit <strong>de</strong> novembre à février, <strong>la</strong><br />
femelle ne conçoit qu’au printemps. Cette fécondation, dite différée, permet l’accouplement<br />
au moment où l’adulte est au sommet <strong>de</strong> sa forme et retar<strong>de</strong> <strong>la</strong> mise bas<br />
jusqu’au début <strong>de</strong> l’<strong>été</strong>, lorsque les conditions <strong>de</strong> survie et les sources <strong>de</strong> nourritures<br />
sont optimales.<br />
Les femelles forment <strong>de</strong>s colonies <strong>de</strong> maternité dans les cavernes, les mines ou les<br />
édifices abandonnés. Elles y vivent du début du printemps jusqu’à l’<strong>été</strong>, et chacune d’elles<br />
met au mon<strong>de</strong> un seul bébé. Pendant cette pério<strong>de</strong>, les mâles vivent en solitaire ou en<br />
petits groupes.<br />
Ce faible taux <strong>de</strong> naissance, en plus d’autres facteurs comme <strong>la</strong> faible popu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong><br />
l’espèce et sa vulnérabilité en pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> repos, met l’oreil<strong>la</strong>rd <strong>de</strong> Townsend en péril.<br />
FICHE DESCRIPTIVE<br />
NOM SCIENTIFIQUE<br />
Corynorhinus townsendii<br />
TAILLE ET POIDS<br />
8,3 à 11,3 cm / 9 à 14 g<br />
Envergure <strong>de</strong>s ailes – 30 à 34 cm<br />
POPULATION AU CANADA<br />
Aucune estimation n’est disponible pour<br />
<strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s espèces <strong>de</strong> chauves-souris.<br />
En Colombie-Britannique, le nombre<br />
d’observations est estimé à une centaine.<br />
TENDANCE DE LA POPULATION<br />
Les tendances <strong>de</strong>s popu<strong>la</strong>tions <strong>de</strong><br />
chauves-souris seront mesurables dans<br />
les prochaines années, alors que plus<br />
<strong>de</strong> gens rejoindront le programme<br />
<strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce North American Bat<br />
Monitoring program.<br />
STATUT COSEPAC<br />
Cette espèce n’a pas encore <strong>été</strong> évaluée.<br />
MINDEN PICTURES<br />
BIEN AU CHAUD DANS LA CAVERNE<br />
Sur l’île <strong>de</strong> Vancouver, les cavernes <strong>de</strong> <strong>la</strong> réserve <strong>nature</strong>lle <strong>de</strong> Chase Woods abritent<br />
plusieurs espèces <strong>de</strong> chauves-souris, dont l’oreil<strong>la</strong>rd <strong>de</strong> Townsend. En conservant<br />
ces terres, CNC ai<strong>de</strong> à assurer aux chauves-souris un lieu sécuritaire pour le repos,<br />
l’hibernation et <strong>la</strong> mise bas.<br />
En 2010, près <strong>de</strong> Nelson (Colombie-Britannique), CNC a aidé à bloquer l’accès à <strong>la</strong><br />
mine Queen Victoria, afin <strong>de</strong> protéger les chauves-souris hibernantes <strong>de</strong>s intrus. La<br />
protection <strong>de</strong> leurs lieux <strong>de</strong> repos contribue à contrer <strong>la</strong> propagation du syndrome du<br />
museau b<strong>la</strong>nc, une infection fongique mortelle pour elles. D’après les scientifiques, le<br />
syndrome se propagerait vers l’ouest à une vitesse <strong>de</strong> 300 kilomètres par année.<br />
STATUT ACTUEL<br />
Trois espèces <strong>de</strong> chauves-souris se sont récemment vu attribuer une évaluation<br />
d’urgence par le Comité sur <strong>la</strong> situation <strong>de</strong>s espèces en péril au <strong>Canada</strong> (COSEPAC) en<br />
raison <strong>de</strong> <strong>la</strong> forte diminution <strong>de</strong> leurs popu<strong>la</strong>tions. La pipistrelle <strong>de</strong> l’Est, <strong>la</strong> petite<br />
chauve-souris brune et <strong>la</strong> chauve-souris nordique sont toutes considérées comme en<br />
voie <strong>de</strong> disparition au <strong>Canada</strong>, le syndrome du museau b<strong>la</strong>nc représentant une grave<br />
menace pour <strong>la</strong> survie <strong>de</strong> ces espèces.A<br />
SYNDROME DU<br />
MUSEAU BLANC<br />
À ce jour, le syndrome du museau b<strong>la</strong>nc<br />
a causé <strong>la</strong> mort <strong>de</strong> près <strong>de</strong> 7 millions <strong>de</strong><br />
chauves-souris au <strong>Canada</strong> et aux États-Unis.<br />
Découvert pour <strong>la</strong> première fois dans l’est du<br />
<strong>Canada</strong> à l’hiver 2009-2010, ce syndrome a<br />
affecté <strong>de</strong>s popu<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> chauves-souris en<br />
Ontario, au Québec, au Nouveau-Brunswick<br />
et en Nouvelle-Écosse. Récemment, une<br />
petite chauve-souris brune atteinte du<br />
syndrome a <strong>été</strong> retrouvée à l’ouest <strong>de</strong>s<br />
Rocheuses dans l’État <strong>de</strong> Washington. Ce<strong>la</strong><br />
pourrait représenter une progression<br />
importante <strong>de</strong> l’infection.<br />
conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca<br />
ÉTÉ <strong>2016</strong> 13
CNC<br />
À L’ŒUVRE<br />
3<br />
UNE FÊTE AU NOUVEAU-BRUNSWICK!<br />
Célébrez le 10 e anniversaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> désignation ZPM <strong>de</strong><br />
l’estuaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> Musquash en juillet! Pour plus d’information<br />
conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca/musquash<br />
1<br />
2<br />
Estuaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> Musquash<br />
1<br />
BAIE DE FUNDY, NOUVEAU-BRUNSWICK<br />
N.-B.<br />
Étant l’un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rniers estuaires encore<br />
fonctionnels <strong>de</strong> <strong>la</strong> baie <strong>de</strong> Fundy, l’estuaire <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> rivière Musquash abrite une multitu<strong>de</strong><br />
d’habitats, comme <strong>de</strong>s vasières, <strong>de</strong>s marais salés et <strong>de</strong>s forêts côtières.<br />
Cette région compte <strong>de</strong>s espèces terrestres telles que l’orignal, l’ours<br />
noir et le lynx roux, <strong>de</strong>s espèces marines comme le phoque commun et<br />
le canard <strong>de</strong> mer, ainsi que <strong>de</strong>s volées d’oiseaux migrateurs en transit.<br />
Cet <strong>été</strong> seront célébrés les 10 ans <strong>de</strong> l’estuaire en tant que zone<br />
<strong>de</strong> protection marine (ZPM), <strong>la</strong> seule du Nouveau-Brunswick. Cette<br />
réalisation découle d’une initiative <strong>la</strong>ncée en 1999, alors que <strong>de</strong>s<br />
rési<strong>de</strong>nts locaux ont fait appel à <strong>Conservation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong> <strong>Canada</strong><br />
(CNC) pour en assurer <strong>la</strong> protection.<br />
Parmi ces rési<strong>de</strong>nts se trouvait Andrew Simpson, un homme d’affaires<br />
qui s’est impliqué dans <strong>la</strong> création du sentier Five Fathom Hole Trail <strong>de</strong><br />
CNC, situé à Musquash, en acceptant que le sentier traverse les terres <strong>de</strong><br />
son entreprise. Avant son décès, en <strong>2016</strong>, il a fait don à CNC <strong>de</strong> 570 acres<br />
(230 hectares) qu’il possédait sur l’estuaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> Musquash.<br />
Mabel Fitz-Randolph, une autre rési<strong>de</strong>nte d’exception, a longtemps<br />
soutenu CNC et a contribué à <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> 739 acres (299 hectares)<br />
dans <strong>la</strong> région. En sa mémoire, sa famille a fait don à CNC d’une portion<br />
du terrain familial, qui s’ajoute aux parcelles déjà protégées.<br />
Depuis 2001, CNC et ses partenaires ont protégé près <strong>de</strong> 88 % <strong>de</strong>s<br />
habitats <strong>nature</strong>ls <strong>de</strong> l’estuaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> rivière Musquash, et ce, grâce au<br />
soutien <strong>de</strong> propriétaires fonciers souhaitant contribuer à sa protection.<br />
Grâce à ces nouveaux dons, <strong>la</strong> zone conservée sera agrandie <strong>de</strong><br />
manière considérable.<br />
TKTKTKTKTKTKT<br />
ESTUAIRE DE LA MUSQUASH, N.-B. : MIKE DEMBECK. DENISE ROY ET LAUREL BERNARD DE CNC, À MUSQUASH : CNC.<br />
14 ÉTÉ <strong>2016</strong> conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca
2<br />
Île d’Holman<br />
SUMMERSIDE, Î.-P.-É.<br />
CNC contribue à<br />
accélérer <strong>la</strong> mise en<br />
œuvre d’un projet <strong>de</strong><br />
conservation dans le<br />
Grand Nord canadien<br />
Le 8 juin <strong>de</strong>rnier, CNC a eu le p<strong>la</strong>isir<br />
d’annoncer que Shell <strong>Canada</strong> lui cédait<br />
ses droits d’exploration pour plus <strong>de</strong><br />
8 600 kilomètres carrés près du détroit<br />
<strong>de</strong> Lancaster. CNC a par <strong>la</strong> suite cédé<br />
ces droits au gouvernement du <strong>Canada</strong>,<br />
afin d’appuyer <strong>la</strong> création d’une vaste<br />
aire marine nationale <strong>de</strong> conservation.<br />
Pour plus détails sur ce projet<br />
passionnant, consultez notre<br />
prochain numéro.<br />
conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca/<br />
Lancaster<br />
ÎLE D’HOLMAN : SEAN LANDSMAN. FORT ELLICE, MAN. : CNC. PRAIRIE À HERBES HAUTES, MAN. : KAROL ET DON DABBS.<br />
Î.-P.-É.<br />
Peu <strong>de</strong> vestiges subsistent du premier centre <strong>de</strong> villégiature <strong>de</strong> l’Île-du-<br />
Prince-Édouard, construit sur l’île d’Holman dans les années 1870. Cette<br />
île <strong>de</strong> 90 acres (36 hectares), près <strong>de</strong> Summersi<strong>de</strong>, offre <strong>de</strong>s terres <strong>de</strong> choix pour l’alimentation <strong>de</strong> plusieurs<br />
oiseaux, dont le bécasseau maubèche, une espèce en voie <strong>de</strong> disparition. Accessible à pied, à marée basse,<br />
l’île Holman est une <strong>de</strong>stination prisée pour les sports <strong>de</strong> rame et pour <strong>la</strong> chasse aux coquil<strong>la</strong>ges.<br />
CNC souhaite restaurer cet « hôtel pour oiseaux », en y menant d’abord un inventaire <strong>de</strong>s oiseaux <strong>de</strong><br />
rivage (<strong>été</strong> <strong>2016</strong>). Le personnel installera aussi <strong>de</strong>s panneaux pour renseigner les visiteurs sur l’importance<br />
culturelle et écologique <strong>de</strong> l’île d’Holman.<br />
À ce jour, 94 % <strong>de</strong>s îles situées près <strong>de</strong>s côtes <strong>de</strong> l’Île-du-Prince-Édouard <strong>de</strong>meurent intactes. CNC<br />
souhaite continuer à participer à <strong>la</strong> sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong> ces sites <strong>de</strong> nidification essentiels.<br />
3<br />
Programme éducatif<br />
en plein air<br />
FORT ELLICE, MANITOBA<br />
Pour une <strong>de</strong>uxième année,<br />
les étudiants en gestion<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> faune du Birtle<br />
Collegiate ont participé<br />
MAN.<br />
à un projet mené par<br />
CNC sur sa propri<strong>été</strong> <strong>de</strong><br />
4 767 acres (1 929 hectares)<br />
<strong>de</strong> Fort Ellice, près <strong>de</strong><br />
St-Lazare (Manitoba).<br />
Les jeunes ont col<strong>la</strong>boré<br />
avec CNC et Matrix Solutions Inc. pour<br />
effectuer <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong>s sentiers par<br />
caméra, procé<strong>de</strong>r à <strong>de</strong>s relevés hivernaux <strong>de</strong><br />
pistes et pour réaliser <strong>la</strong> modélisation d’habitats.<br />
Le résultat est une vue d’ensemble sur les<br />
habitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> faune <strong>de</strong> divers habitats : dunes,<br />
prairies mixtes, savane à chênes, zones<br />
humi<strong>de</strong>s, hautes terres et forêts riveraines,<br />
ainsi que sur l’efficacité à long terme <strong>de</strong>s<br />
pratiques d’intendance <strong>de</strong> CNC. A<br />
Pleins feux sur<br />
les partenaires<br />
<strong>de</strong> CNC<br />
Un partenariat entre CNC et<br />
Le Groupe Investors est tout<br />
<strong>nature</strong>l, puisque tous <strong>de</strong>ux<br />
s’intéressent aux partenariats<br />
durables, à l’essor <strong>de</strong>s collectivités<br />
et sont animés par le besoin<br />
<strong>de</strong> faire une différence à travers<br />
le <strong>Canada</strong>.<br />
L’entreprise a contribué au<br />
succès <strong>de</strong> <strong>la</strong> campagne Une force<br />
pour <strong>la</strong> <strong>nature</strong> <strong>de</strong> CNC (2007 à<br />
2012), une <strong>de</strong>s plus importantes<br />
campagnes pancanadiennes pour<br />
<strong>la</strong> conservation <strong>de</strong>s habitats. Le<br />
Groupe Investors a aussi fait <strong>la</strong><br />
promotion <strong>de</strong> CNC dans son<br />
calendrier et dans son concours<br />
annuel <strong>de</strong> photos.<br />
Le Groupe Investors est fier <strong>de</strong><br />
soutenir <strong>Conservation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong><br />
<strong>Canada</strong> dans ses efforts <strong>de</strong><br />
conservation <strong>de</strong>s aires <strong>nature</strong>lles<br />
partout au pays. Nous sommes<br />
heureux <strong>de</strong> nous joindre à CNC pour<br />
faire fructifier cet héritage, afin que<br />
nos enfants et nos petits-enfants<br />
puissent continuer à profiter <strong>de</strong> nos<br />
milieux <strong>nature</strong>ls diversifiés.<br />
John Wiltshire,<br />
vice-prési<strong>de</strong>nt principal,<br />
Marketing<br />
conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca<br />
ÉTÉ <strong>2016</strong> 15
UNE FORCE POUR<br />
LA NATURE<br />
Naturellement<br />
en affaires<br />
John Risley a su combiner son sens aigu <strong>de</strong>s affaires et son amour <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong>,<br />
afin <strong>de</strong> léguer à ses enfants et petits-enfants un patrimoine <strong>nature</strong>l durable.<br />
AARON MCKENZIE FRAZER<br />
16 ÉTÉ <strong>2016</strong> conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca
MIKE DEMBECK<br />
Originaire d’Halifax, l’homme d’affaires et entrepreneur John<br />
Risley s’est tout <strong>nature</strong>llement intéressé à <strong>la</strong> conservation.<br />
« J’ai grandi au sein d’une famille qui adorait le plein air »,<br />
affirme-t-il. « Nous visitions souvent Green Bay et Petite Rivière, que<br />
le peintre J. E. H. MacDonald, du Groupe <strong>de</strong>s Sept, fréquentait dans<br />
les années 1920. Nous faisions également le trajet jusqu’au détroit <strong>de</strong><br />
Northumber<strong>la</strong>nd. Nous avons beaucoup exploré <strong>la</strong> Nouvelle-Écosse. »<br />
En 1970, John Risley a acquis une propri<strong>été</strong> près <strong>de</strong> Kingsburg, sur <strong>la</strong> côte sud<br />
néo-écossaise. Quand, en 2000, <strong>la</strong> Kingsburg Coastal Conservancy a sollicité son<br />
soutien pour <strong>la</strong> conservation <strong>de</strong> Gaff Point, un autre endroit apprécié par les<br />
rési<strong>de</strong>nts <strong>de</strong>s environs et situé à proximité, il al<strong>la</strong>it <strong>de</strong> soi qu’il les appuie. Le site,<br />
divisé à l’époque en 23 lots répartis sur plus <strong>de</strong> 124 acres (50 hectares), avait <strong>de</strong>s<br />
propriétaires dans quatre pays!<br />
John Risley se mit à <strong>la</strong> recherche d’une organisation pour assurer <strong>la</strong> conservation<br />
<strong>de</strong> ce territoire, puisque <strong>la</strong> présence à long terme <strong>de</strong> <strong>la</strong> Kingsburg Coastal Conservancy<br />
n’était pas garantie. C’est dans ce contexte qu’il a songé à <strong>Conservation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>nature</strong> <strong>Canada</strong> (CNC).<br />
Aujourd’hui, Gaff Point <strong>de</strong>meure un magnifique promontoire doté <strong>de</strong> fa<strong>la</strong>ises<br />
impressionnantes, d’une forêt <strong>de</strong> conifères et d’étendues herbeuses. Depuis sa<br />
participation à <strong>la</strong> conservation <strong>de</strong> Gaff Point, monsieur Risley a fait bénéficier CNC <strong>de</strong><br />
son soli<strong>de</strong> sens <strong>de</strong>s affaires à plusieurs reprises. Il a entre autres occupé le poste <strong>de</strong><br />
coprési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> campagne <strong>de</strong> financement Une force pour <strong>la</strong> <strong>nature</strong>, <strong>de</strong> 2007 à 2012.<br />
« Je suis d’avis que le <strong>Canada</strong> est un endroit très particulier. Les Canadiens n’aiment<br />
pas se vanter. Pourtant, <strong>la</strong> <strong>nature</strong> sauvage du <strong>Canada</strong> est spectacu<strong>la</strong>ire et unique. Nous<br />
avons <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong> nous assurer que cette beauté <strong>nature</strong>lle <strong>de</strong>meure intacte. »<br />
En ce qui concerne <strong>la</strong> sensibilisation du public, John Risley estime que les choses<br />
ont considérablement changé au cours <strong>de</strong>s 20 <strong>de</strong>rnières années. Il souligne que le<br />
concept <strong>de</strong> responsabilité sociale <strong>de</strong>s entreprises prend <strong>de</strong> l’ampleur et que ces<br />
<strong>de</strong>rnières sont dorénavant plus conscientes <strong>de</strong> leur empreinte écologique.<br />
« En tant qu’êtres humains, nous avons une meilleure compréhension <strong>de</strong> notre<br />
impact sur l’environnement. Il est important que nous nous efforcions <strong>de</strong> conserver<br />
ce <strong>de</strong>rnier en bon état pour nos enfants et nos petits-enfants. Nous présumions<br />
autrefois qu’il y aurait toujours <strong>de</strong>s espaces sauvages, mais nous savons désormais<br />
que ce n’est pas le cas. »<br />
Selon John Risley, CNC occupe une position <strong>de</strong> choix pour ai<strong>de</strong>r les Canadiens<br />
à déterminer comment ils peuvent contribuer à <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> l’environnement. Il<br />
souligne également que <strong>la</strong> notion <strong>de</strong> patrimoine <strong>nature</strong>l durable, au cœur du travail<br />
<strong>de</strong> l’organisme, est unique.<br />
« Une campagne axée sur <strong>la</strong> pérennité d’un élément est très différente <strong>de</strong> celle<br />
visant <strong>la</strong> construction d’un hôpital ou d’une école. CNC a le mandat unique <strong>de</strong><br />
protéger <strong>de</strong>s espaces <strong>nature</strong>ls à long terme. »<br />
« En tant que plus important organisme <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong>s milieux <strong>nature</strong>ls du<br />
<strong>Canada</strong>, CNC doit son succès à sa structure <strong>de</strong> gouvernance habilement é<strong>la</strong>borée<br />
ainsi qu’à son mandat bien défini », affirme monsieur Risley.<br />
« J’ai fait plusieurs présentations au nom <strong>de</strong> CNC à <strong>de</strong>s gens qui n’en connaissaient<br />
pas l’existence. Je leur dis : “ Vous chercherez longtemps un organisme dont<br />
<strong>la</strong> gestion est plus professionnelle. Ses pratiques sont louables et l’organisme est<br />
digne <strong>de</strong> confiance ”. J’ai col<strong>la</strong>boré avec plusieurs organismes <strong>de</strong> bienfaisance. Je<br />
suis heureux d’être en mesure <strong>de</strong> leur offrir <strong>de</strong> mon temps et <strong>de</strong> prêter mon nom<br />
à leur cause, mais je suis particulièrement fier d’être associé à CNC, déc<strong>la</strong>re-t-il.<br />
Les gens qui y travaillent sont extraordinaires et le mandat est fantastique. » A<br />
Devenez une<br />
Force pour <strong>la</strong> <strong>nature</strong><br />
Il existe plusieurs façons <strong>de</strong> contribuer<br />
au travail <strong>de</strong> <strong>Conservation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong><br />
<strong>Canada</strong>. Nous vous invitons à <strong>de</strong>venir<br />
vous-même une force pour <strong>la</strong> <strong>nature</strong> et<br />
à <strong>la</strong>isser un patrimoine <strong>nature</strong>l sain aux<br />
générations <strong>de</strong> <strong>de</strong>main.<br />
conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca/ai<strong>de</strong>z<br />
Un coup <strong>de</strong> main<br />
pour <strong>la</strong> <strong>nature</strong><br />
Le programme Bénévoles pour <strong>la</strong> conservation<br />
<strong>de</strong> <strong>Conservation</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong><br />
<strong>Canada</strong> permet à <strong>de</strong>s citoyens <strong>de</strong> tout<br />
âge <strong>de</strong> participer à <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> nos<br />
milieux <strong>nature</strong>ls et <strong>de</strong>s espèces qu’ils<br />
abritent. Il s’agit d’une expérience <strong>de</strong><br />
terrain unique, concrète et éducative,<br />
dans certaines <strong>de</strong>s plus belles aires<br />
<strong>nature</strong>lles du pays.<br />
benevolesconservation.ca<br />
« Je suis particulièrement<br />
fier d’être associé à CNC.<br />
Les gens qui y travaillent<br />
sont extraordinaires et<br />
le mandat est fantastique.<br />
Gaff Point, Nouvelle-Écosse.<br />
conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca<br />
ÉTÉ <strong>2016</strong> 17
GRANDEUR<br />
NATURE<br />
Une vie<br />
vouée à <strong>la</strong><br />
conservation<br />
Par Linda Stephenson, vice-prési<strong>de</strong>nte régionale en At<strong>la</strong>ntique<br />
«<br />
Histrionicus histrionicus, à onze<br />
heures », avait murmuré Bill<br />
Freedman (surnommé « Dr Bill »)<br />
pour attirer mon attention sur <strong>de</strong>ux arlequins<br />
plongeurs près du littoral <strong>de</strong> Prospect High Head<br />
(Nouvelle-Écosse). C’était l’une <strong>de</strong> ses aires<br />
<strong>nature</strong>lles <strong>de</strong> prédilection, ainsi qu’une <strong>de</strong>s salles<br />
<strong>de</strong> c<strong>la</strong>sse à ciel ouvert où il m’enseignait les<br />
merveilles <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong>. Ce jour-là, il avait décelé<br />
plusieurs pistes d’animaux et m’avait montré <strong>de</strong><br />
rares spécimens <strong>de</strong> <strong>la</strong> flore arctique-alpine.<br />
Dr Bill a <strong>été</strong> l’un <strong>de</strong>s premiers à m’accueillir<br />
dans mon nouvel emploi à CNC, à l’automne 1998.<br />
Au cours <strong>de</strong>s 17 années qui ont suivi, nous nous<br />
sommes parlé chaque semaine; sauf lorsqu’il était<br />
parti à l’aventure au Pérou, au Labrador ou dans<br />
l’Arctique, ou à tout autre endroit où un vent <strong>de</strong><br />
curiosité l’emportait!<br />
Ma vie a <strong>été</strong> bouleversée le 26 septembre 2015,<br />
quand George-Anne Merrill m’a annoncé : « Linda...<br />
Bill s’est éteint vers 9 h, alors que <strong>la</strong> journée<br />
commençait ». Un cancer avait emporté son mari<br />
bien-aimé; Jonathan et Rachael, leur père adoré;<br />
et Luthien, âgée <strong>de</strong> 6 jours, le grand-père qu’elle ne<br />
connaîtrait jamais.<br />
Au cours <strong>de</strong> sa carrière, Dr Bill a rédigé plus<br />
d’une centaine d’articles scientifiques. Il a reçu en<br />
2006 le prix Or <strong>de</strong>s Prix canadiens <strong>de</strong> l’environnement<br />
(catégorie Prix d’action communautaire<br />
pour <strong>la</strong> conservation), décerné par <strong>la</strong> Canadian<br />
Geographic Society. En 2007, sa carrière exceptionnelle<br />
a <strong>été</strong> soulignée par un prix du Conseil<br />
universitaire <strong>de</strong>s directeurs <strong>de</strong> biologie du <strong>Canada</strong>.<br />
Le pays a donc perdu un bril<strong>la</strong>nt scientifique,<br />
un auteur prolifique et un défenseur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>nature</strong><br />
hors pair. L’Université Dalhousie a perdu un<br />
éducateur renommé et un professeur émérite.<br />
L’équipe <strong>de</strong> CNC a quant à elle perdu un ancien<br />
prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> son conseil d’administration national,<br />
doublé d’un bénévole dévoué et loyal. Quant à<br />
moi, j’ai perdu un mentor et un ami.<br />
Ma vie a changé le 26 septembre 2015, mais<br />
mon travail se poursuit. La <strong>de</strong>rnière fois que j’ai vu<br />
Dr Bill, il m’a tenu <strong>la</strong> main et m’a dit <strong>de</strong> continuer à<br />
faire du bon travail. Bill, je t’en fais <strong>la</strong> promesse. A<br />
Le 24 avril <strong>2016</strong> a eu lieu une célébration <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> vie <strong>de</strong> Dr Bill Freedman à Halifax. Dès le<br />
len<strong>de</strong>main, Prospect High Head a officiellement <strong>été</strong><br />
renommée « Réserve <strong>nature</strong>lle Dr Bill Freedman ».<br />
ILLUSTRATION : JOEL KIMMEL<br />
18 ÉTÉ <strong>2016</strong> conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca
NOTRE<br />
VRAIE<br />
NATURE<br />
Notre pays compte une multitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> milieux <strong>nature</strong>ls parmi les plus<br />
exceptionnels au mon<strong>de</strong>. C’est ce qui fait du <strong>Canada</strong> ce qu’il est,<br />
et c’est pourquoi nous œuvrons <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong> 50 ans à protéger<br />
ces espaces <strong>nature</strong>ls irremp<strong>la</strong>çables et <strong>la</strong> faune qu’ils abritent.<br />
Joignez-vous à nous pour <strong>la</strong> protection du patrimoine<br />
<strong>nature</strong>l canadien à conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca
DE VOS<br />
NOUVELLES<br />
1964<br />
Anniversaire <strong>de</strong> mariage en photos!<br />
À <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> mes étu<strong>de</strong>s à l’Université <strong>de</strong> Waterloo (Ont.) en 1964,<br />
mon épouse et moi avons entrepris un voyage <strong>de</strong> camping <strong>de</strong><br />
22 000 kilomètres à travers le <strong>Canada</strong> et les États-Unis (3 provinces<br />
et 33 États!). En 2014, nous nous sommes envolés vers Las Vegas<br />
pour célébrer le 50 e anniversaire <strong>de</strong> ce voyage, et pour refaire<br />
notre parcours traversant <strong>la</strong> vallée <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mort et certains parcs<br />
nationaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> Californie, <strong>de</strong> l’Oregon, <strong>de</strong> l'État <strong>de</strong> Washington,<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Colombie-Britannique et <strong>de</strong> l’Alberta. Nous avons apporté<br />
50 photos datant <strong>de</strong> 1964 pour recréer les mêmes images, 50 ans<br />
plus tard. Mis à part notre apparence très différente, <strong>la</strong> plupart<br />
<strong>de</strong>s clichés ressemb<strong>la</strong>ient à ceux <strong>de</strong> 1964! Tristement, le lieu le plus<br />
méconnaissable (à l’exception <strong>de</strong> Freemont Street à Las Vegas)<br />
était le g<strong>la</strong>cier d’Athabasca, dans le champ <strong>de</strong> g<strong>la</strong>ce Columbia.<br />
~ Paul Koch est un donateur <strong>de</strong> CNC <strong>de</strong>puis 1993.<br />
2014<br />
Bonne fête!<br />
Pour le premier anniversaire <strong>de</strong> Kian, ses<br />
parents ont <strong>de</strong>mandé aux invités <strong>de</strong> faire<br />
un don en son nom plutôt que d’offrir un<br />
ca<strong>de</strong>au. J’ai tout <strong>de</strong> suite su que j’encouragerais<br />
un organisme voué à <strong>la</strong> protection <strong>de</strong><br />
l’environnement. Il est important pour moi<br />
que Kian grandisse là où les milieux <strong>nature</strong>ls<br />
et les espèces sont protégés et foisonnants.<br />
~ En <strong>2016</strong>, Zara Rafferty, une amie<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> famille <strong>de</strong> Kian, a fait un don<br />
pour souligner son premier anniversaire<br />
<strong>de</strong> naissance!<br />
Bons baisers<br />
À notre mariage, mon mari et<br />
moi avons <strong>de</strong>mandé aux invités<br />
<strong>de</strong> faire un don en argent pour<br />
que nous échangions un baiser<br />
(au lieu du traditionnel tintement<br />
<strong>de</strong> verre!). Nous avions choisi d’encourager CNC, car<br />
j’avais travaillé avec l’organisme à Calgary pendant trois<br />
<strong>été</strong>s, <strong>de</strong> 2004 à 2006. Cette expérience m’a permis <strong>de</strong><br />
nouer <strong>de</strong> profon<strong>de</strong>s amitiés et <strong>de</strong> définir le parcours <strong>de</strong><br />
carrière qui m’a menée où je suis aujourd’hui. CNC<br />
occupera toujours une p<strong>la</strong>ce importante dans mon cœur.<br />
~ Christine McDonald, ex-stagiaire <strong>de</strong> CNC.<br />
Partagez vos histoires avec nous! magazine@conservation<strong>de</strong><strong>la</strong><strong>nature</strong>.ca<br />
CONSERVATION DE LA NATURE CANADA<br />
55, avenue du Mont-Royal Ouest, bureau 1000, Montréal (Québec) H2T 2S6