Views
1 year ago

Sony KDL-60EX700 - KDL-60EX700 Consignes d’utilisation Turc

Sony KDL-60EX700 - KDL-60EX700 Consignes d’utilisation Turc

Информация

Информация за безопасност Инсталация/Настройка Инсталирайте и използвайте телевизора в съответствие с инструкциите, описани по-долу, за да избегнете риск от пожар, токов удар или повреда и/или наранявания. Инсталация • Телевизорът трябва да бъде инсталиран близо до лесно достъпен контакт. • Поставете телевизора на стабилна, равна повърхност. • Монтирането на устройството към стената трябва да се извърши само от квалифициран персонал. • За по-голяма безопасност ви препоръчваме да използвате оригиналните аксесоари на Sony, включително: – Конзола за закрепване към стена SU-WL500 • На всяка цена използвайте винтовете, които се доставят с конзолата за монтиране към стена, когато прикрепяте монтажните куки към телевизора. Предоставените винтове са проектирани така, че да бъдат 8 мм-12 мм дълги, ако бъдат измерени от повърхността на монтажната кука. Диаметърът и дължината на винтовете се различават в зависимост от модела на конзолата за закрепване към стена. Използването на винтове, различни от тези в комплекта на конзолата, може да доведе до вътрешни повреди на телевизора или да стене причина за падането му и т.н. 8 мм - 12 мм Винт (доставян с конзолата за закрепване към стена) Монтажна кука Прикрепяне на монтажната кука към гърба на телевизора Пренасяне • Преди да местите телевизора, изключете всички кабели от него. • Пренасянето на голям телевизор изисква двама или повече души. • Когато пренасяте телевизора на ръка, дръжте го както е показано на илюстрацията отдясно. Не натискайте LCD панела и рамката около екрана. • Когато повдигате или местите телевизора, стабилно придържайте устройството от долната страна. • При пренасяне не излагайте телевизора на сътресения или прекалени вибрации. • Когато пренасяте телевизора при ремонт или при смяна на жилището, пакетирайте го, като използвате оригиналната опаковка и материали за пакетиране. Вентилация • Никога не покривайте вентилационните отвори и не вкарвайте предмети в корпуса. • Оставете свободно място около телевизора както е показано подолу. • Препоръчително е да използвате оригиналната конзола за монтиране към стена на Sony, за да осигурите достатъчна циркулация на въздуха. Инсталация на стена 30 см 10 см 10 см 10 см Оставете най-малко толкова място около устройството. Инсталиране с помощта на стойката 30 см 10 см 10 см 6 см Оставете най-малко толкова място около устройството. • За да постигнете правилна вентилация и да предотвратите събирането на прах или мръсотия: – Не слагайте телевизора легнал, не го монтирайте обърнат с горния край надолу, наопаки или странично. – Не слагайте телевизора върху рафтове, килим, легло или в дрешник. – Не покривайте телевизора с парчета плат, като пердета или с други предмети, като вестници и др. – Не инсталирайте телевизора, както е показано по-долу. Циркулацията на въздух е блокирана. Стена Стена Захранващ кабел За да предотвратите риск от пожар, токов удар, повреда и/или нараняване, работете със захранващия кабел както следва: – Използвайте само оригинален захранващ кабел на Sony. Не използвайте други марки. – Вкарайте щепсела плътно и докрай в контакта. – Включвайте телевизора само към променливотоково захранване от 220-240 V. – Когато прокарвате кабели, за ваша безопасност се уверете, че сте изключили захранващия кабел; внимавайте да не се спънете в кабелите. – Изключете захранващия кабел от мрежата от 220 V, преди да работите или местите телевизора. – Пазете захранващия кабел далеч от източници на топлина. – Изключете захранващия кабел и го почиствайте редовно. Ако захранващият кабел е замърсен или прашен и по него се образува влага, изолацията му може да се наруши и това може да доведе до пожар. Забележки • Не използвайте приложения захранващ кабел с друго оборудване. • Не дупчете, не огъвайте и не усуквайте прекомерно захранващия кабел. Жилото на проводниците може да се оголи или прекъсне. • Не преправяйте захранващия кабел. • Не поставяйте тежки предмети върху захранващия кабел. • Не дърпайте самия захранващ кабел, когато го изключвате от контакта. 16 BG

• Не свързвайте твърде много устройства към един и същи контакт. • Не използвайте контакт, който не захваща стабилно щепсела. Забранена употреба Не инсталирайте/използвайте телевизора на следните места или в ситуациите, описани по-долу. В противен случай телевизорът може да се повреди и да причини пожар, токов удар, повреда и/или нараняване. Местонахождение: На открито (пряка слънчева светлина), на морския бряг, на кораб или друг плавателен съд, във вътрешността на превозно средство, в медицински заведения, на нестабилни повърхности, близо до вода, изложен на дъжд, влага или пушек. Околна среда: Места, които са горещи, влажни или прекалено прашни; Там, където може да влязат насекоми; Където може да бъде изложен на механични вибрации, в близост до запалими предмети (свещи и др.). Телевизорът трябва да бъде предпазен от поливане с течности; не поставяйте в близост до устройството предмети, пълни с течности, като например вази. Ситуации: Не използвайте устройството, ако сте с мокри ръце, когато капакът на устройството е свален или с аксесоари, които не са препоръчани от производителя. По време на гръмотевични бури изключвайте телевизора от мрежата от 220 V, също изваждайте антенния кабел. Счупени парчета: • Не хвърляйте нищо към телевизора. Стъклото на екрана може да се счупи и да експлодира при удара и да причини сериозни наранявания. • Ако повърхността на дисплея се пропука, не я докосвайте, докато не изключите захранващия кабел. В противен случай може да получите токов удар. Когато не използвате устройството • Поради причини, свързани с безопасността и околната среда, ви препоръчваме да изключвате телевизора от мрежата, когато не планирате да го използвате няколко дни. • Телевизорът не е изключен от мрежата, когато е изключен от копчето. За да изключите напълно устройството, изключете кабела на захранването от електрическата мрежа. • Някои телевизори притежават функции, които изискват оставянето на устройството в режим на готовност. Относно децата • Не позволявайте на деца да се качват върху телевизора. • Пазете малките аксесоари далеч от деца, за да не бъдат погълнати от тях по грешка. Ако възникнат следните проблеми… Незабавно изключете телевизора и извадете захранващия кабел в случай, че възникне някои от следните проблеми. Консултирайте се с вашия доставчик или с оторизиран сервиз на Sony дали е наложително телевизорът да бъде проверен от квалифициран сервиз. Когато: – Захранващият кабел е повреден. – Гнездото на контакта не захваща стабилно щепсела. – Телевизорът е повреден, понеже е изпуснат, ударен или нещо е хвърлено по него. – Течни или твърди предмети са попаднали в отворите на корпуса. Предупреждение За да предотвратите избухване на пожар, винаги дръжте свещи или други източници на огън далеч от този продукт. Предпазни мерки Гледане на телевизора • Гледайте телевизия в средно осветена стая, тъй като гледането на телевизия в слабо осветена стая натоварва допълнително очите ви. • Когато използвате слушалки, настройте силата на звука, за да предотвратите увреждане на слуха. LCD екран • Въпреки че LCD екранът е изработен по високо-прецизна технология и повече от 99,99% от пикселите му са ефективни, върху LCD екрана може трайно да се появят черни или светли точки (червени, сини или зелени). Това е структурна особеност на LCD панела и не представлява неизправност. • Не натискайте и не драскайте предния филтър и не поставяйте предмети върху устройството. Изображението може да е неравномерно или LCD панелът може да се повреди. • Ако използвате устройството на студено място, картината може да се замъгли или да стане по-тъмна. Това не е неизправност. Този феномен изчезва, когато температурата се повиши. • Когато на екрана продължително време са изведени неподвижни изображения, възможно е да се появят остатъчни образи. Те могат да изчезнат след няколко секунди. • Екранът и корпусът се затоплят, когато използвате устройството. Това не е неизправност. • LCD екранът съдържа малко количество течни кристали. Флуоресцентната тръба, използвана в този телевизор, също съдържа живак. Следвайте местните правила и закони за изхвърляне при подобни отпадъци. Поддръжка и почистване на повърхността на екрана/корпуса на телевизора Уверете се, че сте изключили свързания към телевизора захранващ кабел, преди да започнете почистване. За да предотвратите повреда на покритието на екрана, следвайте инструкциите, изброени по-долу. • За да премахнете праха от повърхността на екрана/корпуса, почиствайте с меко сухо парче плат. Ако полепналият прах не може да се почисти, почиствайте екрана с меко парче плат, леко навлажнено със слаб почистващ разтвор. • Не пръскайте вода или почистващ препарат директно върху телевизора. Може да протече до долната част на екрана или външните части и да предизвика неизправност. • Не използвайте грапави парчета плат, почистващи препарати на алкална/киселинна основа, почистващи прахове или разтвори, като например алкохол, бензол, разредител или инсектицид. Използването на такива вещества или продължителният контакт с гума или винил може да повреди повърхността на екрана или повърхността на корпуса на устройството. • Препоръчва се периодично почистване с прахосмукачка на отворите за проветряване с цел осигуряване на правилна вентилация. • Когато регулирате ъгъла на телевизора, местете бавно устройството, за да предотвратите изместване на телевизора или падане от масата или стойката. Допълнително оборудване • Не дръжте близо до телевизора допълнителните компоненти или каквото и да е било оборудване, излъчващо електромагнитни вълни. В противен случай е възможно картината и/или звукът да бъдат със смущения. • Това оборудване е тествано и съответства на изискванията на Директива EMC, като използва свързващ сигнален кабел по-къс от 3 метра. Допълнителна информация (продължава) 17 BG

  • Page 1 and 2:

    4-180-170-33(1) LCD Digital Colour

  • Page 3 and 4:

    Innehållsförteckning Kontrollera

  • Page 5 and 6:

    Förhindra att din TV välter Binda

  • Page 7 and 8:

    Se på TV Titta på program 1 Slå

  • Page 9 and 10:

    Övrig information Felsökning Kont

  • Page 11 and 12:

    Modellnamn KDL- 60EX70x 52EX70x 46E

  • Page 13 and 14:

    Tabell över TV:ns installationsmå

  • Page 15 and 16:

    Säkerhetsinformation Installation

  • Page 17 and 18:

    17 SE

  • Page 19 and 20:

    Indholdsfortegnelse Kontrol af tilb

  • Page 21 and 22:

    Undgå, at tv'et vælter Samling af

  • Page 23 and 24:

    Betjening af tv Se programmer 1 Tæ

  • Page 25 and 26:

    Yderligere oplysninger Fejlfinding

  • Page 27 and 28:

    Modelnavn KDL- 60EX70x 52EX70x 46EX

  • Page 29 and 30:

    Oversigt over mål til tv-montering

  • Page 31 and 32:

    Sikkerhedsoplysninger Installation/

  • Page 33 and 34:

    17 DK

  • Page 35 and 36:

    Sisällysluettelo Lisävarusteiden

  • Page 37 and 38:

    Television kaatumisen estäminen Ka

  • Page 39 and 40:

    Television katseleminen Ohjelmien k

  • Page 41 and 42:

    Lisätietoja Vianmääritys Tarkist

  • Page 43 and 44:

    Mallinimi KDL- 60EX70x 52EX70x 46EX

  • Page 45 and 46:

    Television asennusmittataulukko Luk

  • Page 47 and 48:

    Turvallisuusohjeet Asennus ja käyt

  • Page 49 and 50:

    17 FI

  • Page 51 and 52:

    Spis treści Sprawdzanie akcesorió

  • Page 53 and 54:

    Zabezpieczenie odbiornika TV przed

  • Page 55 and 56:

    Odbiór audycji telewizyjnych Oglą

  • Page 57 and 58:

    Informacje dodatkowe Rozwiązywanie

  • Page 59 and 60:

    Nazwa modelu KDL- 60EX70x 52EX70x 4

  • Page 61 and 62:

    Instalowanie elementów dodatkowych

  • Page 63 and 64:

    Schemat/tabela rozmieszczenia śrub

  • Page 65 and 66:

    Warunki: Nie należy umieszczać te

  • Page 68 and 69:

    Introduksjon Takk for at du valgte

  • Page 70 and 71:

    Oppsett Montere bordstativet (unnta

  • Page 72 and 73:

    Utføre grunnleggende innstilling K

  • Page 74 and 75:

    Bruke i-Manual 1 Betjeningsinstruks

  • Page 76 and 77:

    Spesifikasjoner System Skjermsystem

  • Page 78 and 79:

    ~ • Redusere strømforbruket - Hv

  • Page 80 and 81:

    Diagram/tabell over plassering av s

  • Page 82 and 83:

    • Enkelte TV-apparater har imidle

  • Page 84 and 85:

    Εισαγωγή Σας ευχαρ

  • Page 86 and 87:

    Ρύθμιση Τοποθέτηση

  • Page 88 and 89:

    Εκτέλεση της αρχικ

  • Page 90 and 91:

    Για χρήση του i-Manual 1

  • Page 92 and 93:

    Κατάσταση Γενικά Δ

  • Page 94 and 95:

    Όνομα μοντέλου KDL- 60

  • Page 96 and 97:

    Εγκατάσταση των εξ

  • Page 98 and 99:

    Διάγραμμα/Πίνακας

  • Page 100 and 101:

    Περιβάλλον: Σε μέρη

  • Page 102 and 103:

    Ευρωπαϊκή Εγγύηση S

  • Page 104 and 105:

    Giriş Bu Sony ürününü seçtiğ

  • Page 106 and 107:

    Ayarlama Masa Üstü Sehpasının T

  • Page 108 and 109:

    Başlangıç kurulumunun gerçekle

  • Page 110 and 111:

    i-Manual’in kullanılması 1 2 Ç

  • Page 112 and 113:

    Spesifikasyonlar Sistem Panel Siste

  • Page 114 and 115:

    * 1 Belirtilen bekleme durumundaki

  • Page 116 and 117:

    Vida ve Kanca yerleri şeması/tabl

  • Page 118 and 119:

    Kullanılmadığında •Eğer tele

  • Page 120 and 121:

    Úvod Děkujeme vám, že jste si v

  • Page 122 and 123:

    Nastavení Připojení stolního st

  • Page 124 and 125:

    Provedení počátečního nastaven

  • Page 126 and 127:

    Použití příručky i-Manual 1 2

  • Page 128 and 129:

    Specifikace Systém Systém panelu

  • Page 130 and 131:

    * 1 Specifikovaná spotřeba energi

  • Page 132 and 133:

    Nákres/tabulka umístění šroub

  • Page 134 and 135:

    Když televizor nepoužíváte •

  • Page 136 and 137:

    Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a

  • Page 138 and 139:

    Beállítás Az asztali állvány c

  • Page 140 and 141:

    A kezdeti beállítás végrehajtá

  • Page 142 and 143:

    Az i-Manual használata 1 2 A haszn

  • Page 144 and 145:

    Műszaki adatok A forgalomba hozó

  • Page 146 and 147:

    Típusnév KDL- 40EX60x 32EX60x Tö

  • Page 148 and 149:

    Mérettáblázat a TV-készülék f

  • Page 150 and 151: Biztonsági előírások Üzembe he
  • Page 152: Feleslegessé vált elemek hulladé
  • Page 155 and 156: Obsah Kontrola príslušenstva ....
  • Page 157 and 158: Ochrana televízneho prijímača pr
  • Page 159 and 160: Sledovanie televízie Sledovanie pr
  • Page 161 and 162: Ďalšie informácie Riešenie prob
  • Page 163 and 164: Názov modelu KDL- 60EX70x 52EX70x
  • Page 165 and 166: Tabuľka inštalačných rozmerov T
  • Page 167 and 168: Informácie o bezpečnosti Inštal
  • Page 169 and 170: Zneškodňovanie použitých batér
  • Page 171 and 172: Cuprins Verificarea accesoriilor...
  • Page 173 and 174: Prevenirea răsturnării televizoru
  • Page 175 and 176: Vizionarea emisiunilor TV Vizionare
  • Page 177 and 178: Informaţii suplimentare Depanare V
  • Page 179 and 180: Numele modelului KDL- 60EX70x 52EX7
  • Page 181 and 182: Tabelul cu dimensiunile recomandate
  • Page 183 and 184: Informaţii privind siguranţa Inst
  • Page 185 and 186: Dezafectarea bateriilor uzate (apli
  • Page 187 and 188: Съдържание Проверк
  • Page 189 and 190: Предпазване на тел
  • Page 191 and 192: Гледане на телевиз
  • Page 193 and 194: Допълнителна инфор
  • Page 195 and 196: Име на модел KDL- 60EX70x
  • Page 197 and 198: Инсталиране на акс
  • Page 199: Чертеж/таблица за м
  • Page 204: At Sony we are constantly rethinkin