Views
1 year ago

Sony KDL-40R455C - KDL-40R455C Mode d'emploi Espagnol

Sony KDL-40R455C - KDL-40R455C Mode d'emploi Espagnol

Transport • Avant de

Transport • Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles. • La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille. • Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran. • Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives. • Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine. Aération • Vous ne devez jamais introduire un objet quelconque dans le boîtier. • Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous. • Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. Installation murale 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. Installation sur pied 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. • Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière : Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou sur le côté. Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un placard. Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc. N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous. La circulation de l’air est bloquée. Mur Mur Cordon d’alimentation secteur Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure : Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas d’une autre marque. Insérez la fiche à fond dans la prise secteur. Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220 V - 240 V CA uniquement. Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles. Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de déplacer le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant. Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de chaleur. Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et un incendie peut se déclarer. Remarque • N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil. • Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs. • Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur. • Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement dit pour le débrancher. • Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant. • Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité. REMARQUE SUR L’ADAPTATEUR SECTEUR Avertissement Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout incendie ou électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquide, par exemple des vases, sur l’appareil. N’installez pas cet appareil dans un espace confiné, par exemple sur une étagère ou toute unité similaire. • Assurez-vous que la prise secteur se trouve à proximité de l’appareil et qu’elle est facilement accessible. • Veillez à utiliser l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation fournis. • N’utilisez aucun autre adaptateur secteur. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. • Raccordez l’adaptateur secteur à une prise secteur d’accès aisé. • N’enroulez pas le cordon d’alimentation secteur autour de l’adaptateur secteur. Le fil de noyau risquerait d’être coupé et/ou de provoquer un dysfonctionnement de la passerelle multimédia. • Ne touchez pas l’adaptateur secteur avec des mains humides. • En cas d’anomalie de fonctionnement de l’adaptateur secteur, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. • L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur aussi longtemps qu’il reste branché sur la prise murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension. • Comme l’adaptateur secteur chauffe lorsqu’il est utilisé pendant une longue période, vous pouvez sentir la chaleur lorsque vous le touchez à la main. Ce qu’il ne faut pas faire N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres dommages et/ou des blessures. 4 FR

Lieu : • A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à la fumée. • Si le téléviseur est placé dans les vestiaires de thermes ou de bains publics, le soufre dans l’atmosphère, etc., risque de l’endommager. • Pour une qualité d’image optimale, n’exposez pas l’écran à un éclairage direct ou aux rayons directs du soleil. • Évitez de déplacer le téléviseur d’une zone froide à une zone chaude. Les changements brusques de température ambiante peuvent entraîner une condensation de l’humidité. Le téléviseur peut alors diffuser des images et/ou des couleurs de qualité médiocre. Dans une telle éventualité, laissez l’humidité s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous tension. Environnement : • Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur. • Ne placez pas le téléviseur dans un espace humide ou poussiéreux ni dans une pièce pleine de vapeur ou de fumée grasse (près de tables de cuisson ou d’humidificateurs). Il pourrait en résulter un incendie, des risques d’électrocution ou des déformations. • N’installez pas le téléviseur à des endroits sujets à des températures extrêmes, par exemple la lumière directe du soleil ou près d’un radiateur ou d’un ventilateur soufflant de l’air chaud. Il peut en résulter une surchauffe du téléviseur, susceptible de déformer le boîtier et/ou d’entraîner le dysfonctionnement du téléviseur. Situation : • N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d’antenne. • N’installez pas le téléviseur de manière saillante dans un espace ouvert. Des personnes pourraient se blesser ou l’endommager ou des objets pourraient se heurter au téléviseur. Eclats et projections d’objets : • Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves. • Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution. Au repos • Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement. • Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension. • Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode veille. Avec les enfants • Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur. • Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle. Si vous rencontrez les problèmes suivants... Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants devait survenir. Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé. Si : Le cordon d’alimentation secteur est endommagé. La prise de courant est de mauvaise qualité. Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un impact ou la projection d’un objet. Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures du boîtier. À propos de la température du moniteur LCD Si vous utilisez le moniteur LCD pendant une période prolongée, la température augmente dans la zone entourant le panneau. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud. Précautions Regarder la télévision • Pour une qualité d’image optimale, n’exposez pas l’écran à un éclairage direct ou aux rayons directs du soleil. • Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort. • Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive. Ecran LCD • Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement. • N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran LCD être endommagé. • Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente. • Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps. • L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal. • L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement. 5 FR FR

  • Page 1 and 2: Television Mode d’emploi FR Manua
  • Page 3: Introduction Sony vous remercie d
  • Page 7 and 8: Eléments et commandes Téléviseur
  • Page 9 and 10: AUDIO Sélectionnez le son de la so
  • Page 11 and 12: Type 2 : Réseau sécurisé sans WP
  • Page 13 and 14: Confidentialité Lorsque vous utili
  • Page 15 and 16: Pour quitter Contenu Internet Appuy
  • Page 17 and 18: Photo Sharing Plus (sauf KDL-40R45x
  • Page 19 and 20: Format vidéo USB • AVI (.avi) Co
  • Page 21 and 22: Réglages avancés Définit les ré
  • Page 23 and 24: Remarque • Vous pouvez exécuter
  • Page 25 and 26: Verrouillage de chaîne satellite V
  • Page 27 and 28: Fuseau horaire Vous permet de séle
  • Page 29 and 30: Réglage réseau (Modèle pour le R
  • Page 31 and 32: Utilisation d’appareils audio et
  • Page 33 and 34: Installation du téléviseur au mur
  • Page 35 and 36: Son Absence de son mais image bonne
  • Page 37 and 38: Certaines sources d’entrée ne pe
  • Page 39 and 40: Consommation électrique en veille*
  • Page 41 and 42: (sauf KDL-40R45xC, KDL-32R40xC) 41
  • Page 43 and 44: Introducción Gracias por elegir es
  • Page 45 and 46: • Para una mejor calidad de image
  • Page 47 and 48: Piezas y controles Televisor 4 1 2
  • Page 49 and 50: AUDIO Seleccione el sonido de fuent
  • Page 51 and 52: Tipo 2: Red segura sin Wi-Fi Protec
  • Page 53 and 54: Política de privacidad Cuando util
  • Page 55 and 56:

    Navegar por el menú Inicio El bot

  • Page 57 and 58:

    Presintonización de emisoras de ra

  • Page 59 and 60:

    • Utilice un dispositivo de almac

  • Page 61 and 62:

    Tonalidad Aumenta o reduce los tono

  • Page 63 and 64:

    Sintonía Manual: antes de seleccio

  • Page 65 and 66:

    Bloqueo TV Código PIN Establece un

  • Page 67 and 68:

    Reloj/Temporizadores Ajusta el temp

  • Page 69 and 70:

    Teclas de sintonización Para opera

  • Page 71 and 72:

    Ver imágenes desde equipos conecta

  • Page 73 and 74:

    Nota • La conexión de los dispos

  • Page 75 and 76:

    Información adicional Solución de

  • Page 77 and 78:

    Hay plantas o paredes entre el rout

  • Page 79 and 80:

    HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2 Vídeo H

  • Page 81 and 82:

    Información sobre las marcas comer

  • Page 84 and 85:

    Inhoudsopgave BELANGRIJK BERICHT .

  • Page 86 and 87:

    Transport • Voordat u het televis

  • Page 88 and 89:

    Optionele apparatuur • Plaats opt

  • Page 90 and 91:

    Afstandsbediening • Voer het drie

  • Page 92 and 93:

    Televisie op het internet aansluite

  • Page 94 and 95:

    2 Instelling IP-adres/Proxyserver:

  • Page 96 and 97:

    De kijkstijl wijzigen Navigatie doo

  • Page 98 and 99:

    De weergavemodus selecteren U kunt

  • Page 100 and 101:

    Media Foto's/muziek/video's afspele

  • Page 102 and 103:

    Displayinstellingen voor mediaserve

  • Page 104 and 105:

    Auto Display omgeving Past het beel

  • Page 106 and 107:

    Instellingen interactieve toepassin

  • Page 108 and 109:

    Selecteer [Toelaten] of [Uitschakel

  • Page 110 and 111:

    BRAVIA Sync-instellingen Hiermee ka

  • Page 112 and 113:

    Films bekijken die op externe appar

  • Page 114 and 115:

    Opmerking • Er moet aan het volge

  • Page 116 and 117:

    Bijkomende informatie Problemen opl

  • Page 118 and 119:

    Bepaalde details van internetinhoud

  • Page 120 and 121:

    HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2 HDMI Vid

  • Page 122 and 123:

    Informatie over handelsmerken • D

  • Page 124 and 125:

    Inhaltsverzeichnis WICHTIGER HINWEI

  • Page 126 and 127:

    Einleitung Vielen Dank, dass Sie si

  • Page 128 and 129:

    Standort: • Im Freien (in direkte

  • Page 130 and 131:

    Teile und Steuerelemente Fernsehger

  • Page 132 and 133:

    +/- (Lautstärke) Stellt die Lautst

  • Page 134 and 135:

    Typ 2: Gesichertes Netzwerk ohne Wi

  • Page 136 and 137:

    Datenschutzerklärung Wenn Sie die

  • Page 138 and 139:

    3 Drücken Sie , um die gewünschte

  • Page 140 and 141:

    Photo Sharing Plus (außer Modell K

  • Page 142 and 143:

    USB-Videoformat • AVI (.avi) Vide

  • Page 144 and 145:

    Schwarzkorrektur: Verstärkt die sc

  • Page 146 and 147:

    Audio Grundeinstellungen: Audiotyp

  • Page 148 and 149:

    Alterssperre f. aufgenommene Titel

  • Page 150 and 151:

    Startet den Ersteinrichtungsvorgang

  • Page 152 and 153:

    Netzwerkeinstellung (nur Großbrita

  • Page 154 and 155:

    Bilder von angeschlossenen Geräten

  • Page 156 and 157:

    Die Bandeinstellung ändern (für E

  • Page 158 and 159:

    Weitere Informationen Störungsbehe

  • Page 160 and 161:

    Die WLAN-Verbindung schlägt fehl o

  • Page 162 and 163:

    Technische Daten System Bildschirms

  • Page 164 and 165:

    Anmerkungen zu Funktionen für digi

  • Page 166 and 167:

    Índice AVISO IMPORTANTE . . . . .

  • Page 168 and 169:

    Transporte • Antes de transportar

  • Page 170 and 171:

    Equipamento opcional • Coloque os

  • Page 172 and 173:

    (Seleção de entrada/Fixação de

  • Page 174 and 175:

    Ligação do televisor à Internet

  • Page 176 and 177:

    2 Definição de Endereço IP/servi

  • Page 178 and 179:

    Alterar o Estilo de visualização

  • Page 180 and 181:

    Para selecionar o modo de Visualiza

  • Page 182 and 183:

    Média Reproduzir fotografias/músi

  • Page 184 and 185:

    Definições de Visualização de S

  • Page 186 and 187:

    Área do visualizador Ajusta automa

  • Page 188 and 189:

    Aplicação Interativa Permite a vi

  • Page 190 and 191:

    Definições de Slideshow: Selecion

  • Page 192 and 193:

    Auto-Desativ. Dispositi.: Quando es

  • Page 194 and 195:

    Visualizar imagens do Equipamento l

  • Page 196 and 197:

    Nota • Os dispositivos ligados t

  • Page 198 and 199:

    Informações adicionais Resoluçã

  • Page 200 and 201:

    Imagem fraca em Vídeo da Internet

  • Page 202 and 203:

    HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2 Vídeo H

  • Page 204 and 205:

    Informação sobre marcas comerciai

  • Page 206 and 207:

    Sommario NOTA IMPORTANTE . . . . .

  • Page 208 and 209:

    Trasporto • Prima di trasportare

  • Page 210 and 211:

    Apparecchiature opzionali • Mante

  • Page 212 and 213:

    Telecomando Tasti numerici • Con

  • Page 214 and 215:

    Connessione del televisore a Intern

  • Page 216 and 217:

    3 Attenersi alle istruzioni nella s

  • Page 218 and 219:

    Modifica dello stile di visione Nav

  • Page 220 and 221:

    Selezione della modalità di visual

  • Page 222 and 223:

    Media Riproduzione Foto/Musica/Vide

  • Page 224 and 225:

    Impostazioni di visualizzazione per

  • Page 226 and 227:

    Controllo Schermo Formato Schermo P

  • Page 228 and 229:

    Impostazione Modulo CA: Consente di

  • Page 230 and 231:

    Renderer Funzione Renderer Consente

  • Page 232 and 233:

    Connessione diffusori cuffie: Conse

  • Page 234 and 235:

    Inizializza le informazioni persona

  • Page 236 and 237:

    Utilizzo dei dispositivi audio e vi

  • Page 238 and 239:

    Installazione del televisore a pare

  • Page 240 and 241:

    Impossibile selezionare il disposit

  • Page 242 and 243:

    Generico Il televisore si spegne au

  • Page 244 and 245:

    Potenza assorbita in modalità stan

  • Page 246 and 247:

    42 IT (tranne KDL-40R45xC, KDL-32R4

  • Page 248:

    Pour obtenir les informations utile