Katalog Heimtier 2024/25
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>2024</strong>/<strong>25</strong><br />
<strong>Heimtier</strong><br />
Animaux de compagnie
Ihre Ansprechpartner/-innen<br />
Vos collaboratrices et collaborateurs<br />
VERKAUFSBERATER/-INNEN IN IHRER REGION / CONSEILLERS DE VENTE DANS VOTRE RÉGION<br />
PRODUCT MANAGEMENT<br />
«<br />
«<br />
Regula Bossart<br />
Nordostschweiz, Zürich<br />
Suisse orientale, Zurich<br />
079 608 40 28<br />
regula.bossart@<br />
ericschweizer.ch<br />
Tiere sind Balsam für die Seele.<br />
Les animaux sont du baume à l’âme.<br />
Stéphanie Favre<br />
Westschweiz<br />
Suisse romande<br />
079 322 40 77<br />
stephanie.favre@<br />
ericschweizer.ch<br />
Mes chevaux et mes chiens sont<br />
mon oxygène.<br />
»<br />
Meine Pferde und Hunde sind<br />
mein Sauerstoff.<br />
»<br />
«<br />
«<br />
Fabienne Ryf<br />
Nordwest- und Zentralschweiz,<br />
Aargau, Bern<br />
Nord-ouest, Suisse centrale,<br />
Argovie, Berne<br />
079 608 40 27<br />
fabienne.ryf@ericschweizer.ch<br />
Meine Leidenschaft sind die Tiere,<br />
ihre Gesundheit und ihr Wohlbefinden.<br />
»<br />
Ma passion, ce sont les animaux,<br />
leur santé et votre bien-être.<br />
Urs Luginbühl<br />
Tessin<br />
079 656 12 19<br />
urs.luginbuehl@<br />
ericschweizer.ch<br />
Die Liebe von Mensch zu Tier zu<br />
Mensch bereichert unseren Alltag.<br />
»<br />
L’amour de l’homme pour l’animal<br />
humain enrichit notre quotidien.<br />
«<br />
«<br />
Doris Lucaroni<br />
PM Hunde/Katzen/Pferde<br />
PM chiens/chats/chevaux<br />
doris.lucaroni@<br />
ericschweizer.ch<br />
Meine Hunde, mein Leben.<br />
Mes chiens, ma vie.<br />
»<br />
Rolf Wyss<br />
PM Vögel/Nager/Wildtiere<br />
PM oiseaux/rongeurs/<br />
animaux sauvages<br />
rolf.wyss@<br />
ericschweizer.ch<br />
Die Natur kennt keine Grenzen,<br />
nur Vielfalt.<br />
La nature ne connaît pas de<br />
frontières, seulement la diversité.<br />
»<br />
VERKAUF INNENDIENST / SERVICE INTERNE DES VENTES<br />
Stephanie Ingold<br />
Leitung<br />
Responsable<br />
Vanessa Rüegsegger<br />
Sascha Vifian<br />
Sarah Vogel<br />
WIR SIND FÜR SIE DA! / NOUS SOMMES À VOTRE ÉCOUTE !<br />
Montag bis Freitag / Du lundi au vendredi:<br />
07.30–12.00 h 13.30–17.00 h<br />
pet.ericschweizer.ch<br />
bestellen@ericschweizer.ch<br />
commande@ericschweizer.ch<br />
BESTELL- UND LIEFERRHYTHMEN<br />
RYTHMES DE COMMANDE ET DE LIVRAISON<br />
Bestelleingang bis 15.00 Uhr<br />
= Lieferung innert 2 Arbeitstagen (Montag bis Freitag)<br />
Kundenmischungen auf Anfrage.<br />
Auslieferungen erfolgen Montag bis Freitag. Ausgenommen sind die gesetzlichen<br />
Feiertage des Kantons Bern, der Freitag nach Auffahrt sowie 24. und 31. Dezember.<br />
Andere kantonale Feiertage können nicht berücksichtigt werden.<br />
Réception des commandes jusqu’à 15h00<br />
= livraison dans les deux jours ouvrés (lundi à vendredi)<br />
Mélanges à façon sur demande.<br />
Les livraisons seront effectuées du lundi au vendredi. Ceci à l’exception des jours<br />
fériés légaux du canton de Berne, le vendredi suivant l’Ascension ainsi que le 24 et le<br />
31 décembre. Il ne sera pas tenu compte des jours fériés des autres cantons.
Inhalt<br />
Contenu<br />
Ziervögel Oiseaux d’ornement 5–20<br />
<br />
Nager Rongeurs 21–40<br />
Wildtiere Animaux sauvages 41–80<br />
<br />
Hunde Chiens 81–150<br />
EASY BARF EASY BARF 151–160<br />
Katzen Chats 161–170<br />
VITANA VITANA 171–196<br />
<br />
Pflege Soins 197–206<br />
<br />
Diverses<br />
Kunststoff-Behälter<br />
Tragtaschen<br />
AGB<br />
Divers 207–212<br />
Récipient en plastique<br />
Sacs réclame<br />
CG<br />
1
ERIC SCHWEIZER AG<br />
Seit 1840 die perfekte Mischung<br />
Le parfait mélange depuis 1840<br />
2
Unser Herz schlägt für Tiere<br />
Nous aimons les animaux<br />
Unsere Qualitätsmerkmale<br />
• Unsere Rohstoffe prüfen wir sorgfältig und beziehen<br />
sie wenn möglich aus der Schweiz.<br />
• Wir führen keine Kauartikel oder Snacks aus Fernost.<br />
• Wir kennen unsere Lieferanten persönlich und streben<br />
nach langfristigen und engen Beziehungen.<br />
• Unsere Verbundenheit zu Tieren spornt uns täglich<br />
an, unsere Produkte oder Rezepturen zu optimieren.<br />
• Dank der Nähe zu unseren Endkunden erkennen wir<br />
die Bedürfnisse von Tier und Halter rasch und testen<br />
Trends auf ihre Nachhaltigkeit.<br />
• Alle unsere Holzartikel sind FSC zertifiziert, d.h. sie<br />
stammen aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern.<br />
Nos engagements qualité<br />
• Nos matières premières sont soigneusement contrôlées<br />
et viennent de Suisse à chaque fois que c’est<br />
possible.<br />
• Nous ne vendons pas de produits à mâcher ni de<br />
snacks venant d’Asie.<br />
• Nous connaissons personnellement nos fournisseurs<br />
et privilégions des relations étroites et sur la durée.<br />
• Notre attachement aux animaux nous pousse chaque<br />
jour à améliorer nos produits et nos formules.<br />
• Grâce à notre proximité avec l’utilisateur final, nous<br />
identifions rapidement les besoins des animaux et de<br />
leurs propriétaires et testons la durabilité des nouvelles<br />
tendances.<br />
• Tous nos articles en bois sont certifiés FSC, c.-à-d. sont<br />
issus de forêts gérées de manière durable.<br />
3
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
6 – 8<br />
9 – 10<br />
11 – 12<br />
13 – 18<br />
19<br />
20<br />
Hausmischungen CLASSIC<br />
Qualitätsmischungen SUPREME<br />
Weichfutter<br />
Ergänzungsfutter<br />
Sand<br />
Einstreu<br />
Mélanges maison CLASSIC<br />
Mélanges de qualité SUPREME<br />
Patées<br />
Aliments complémentaires<br />
Sable<br />
Fonds de cage<br />
5
Hausmischungen<br />
Mélanges maison<br />
CLASSIC<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Parroptima light<br />
Spezielle Light-Mischung für Papageien mit niedrigem<br />
Energiebedarf.<br />
Kann als Haupt- oder als Zusatzfutter verwendet werden.<br />
Die Mischung ist frei von Komponenten mit hohem Fettanteil.<br />
Mélange léger spécial pour les perroquets qui ont un besion<br />
énergétique réduit.<br />
Il peut être utilisé comme alimentation principale ou complémantaire.<br />
Le mélange est exempt de composants à forte teneur en<br />
matières grasses.<br />
Zusammensetzung: Kardisamen, Milocorn, Darisamen, Buchweizen,<br />
Futterweizen, Paddy-Reis, geschälte Haferkerne, Gelbhirse, Kanariensamen,<br />
Hanfsamen, getrocknete Früchte, Pfefferschoten.<br />
Composition : cardi, milo, graines dari, sarrasin, graines de blé, riz paddy,<br />
Flocons d’avoine pelés, millet jaune, alpiste, graines de chanvre, fruits séchés,<br />
cosses de poivre.<br />
Analyse: 14.0 % Rohprotein / Protéines brutes,<br />
16.5 % Fettanteil / Matière grasse, 13.5 % Rohfasern / Fibres brutes,<br />
2.8 % Rohasche / Cendres brutes<br />
PAL<br />
47972<br />
7 611226 043813<br />
3,5 kg 1 1<br />
Papageienfutter / Mélange pour perroquets<br />
PA<br />
Ausgewogenes Hauptfutter für Papageien.<br />
Dieses hausgemachte Hauptfutter erfreut sich dank reichhaltiger<br />
Komposition und doppelter Reinigung einer hohen Akzeptanz.<br />
Aliment principal équilibré pour perroquets.<br />
Ce mélange maison est très appétent; sa riche composition et les<br />
différents triages qu’il subit le rendent très digeste.<br />
Anwendung: Körnerschalen täglich aus dem Futternapf entfernen und mit<br />
neuem Futter ergänzen. Frisches Wasser ist täglich anzubringen. Vogel-Grit<br />
sollte jederzeit zur Verfügung stehen. Angekeimte Sämereien, Früchte, Grünund<br />
Konditionsfutter sowie Magensteinchen sind für eine gesunde Ernährung<br />
unentbehrlich.<br />
Mode d’emploi : retirer chaque jour du bol les enveloppes des graines vides<br />
et le remplir avec de la nouvelle nourriture si nécessaire. L’oiseau ne doit en<br />
aucun cas manquer d’eau fraîche. Le grit doit également être à disposition à<br />
tout moment. Les graines germées, les fruits, les aliments frais et conditionnés,<br />
ainsi que les graviers, sont indispensables à l’élaboration d’une alimentation<br />
saine et complète.<br />
Zusammensetzung: Buchweizen, Hanfsamen, Johannisbrot, Kardisamen,<br />
Karotten, Kürbiskerne, Mais, Sonnenblumenkerne, Kroketten, Zirbelnüsse,<br />
Erdnüsse in Schalen, Hagebuttenfrüchte.<br />
Composition : sarrasin, chanvre, caroubes cassées, cardi, carottes, graines de<br />
potiron, maïs, graines de tournesol, croquettes, pignons de cimbre, arachides<br />
crues, fruits de l’églantier.<br />
Analyse: 15.2 % Rohprotein / Protéines brutes,<br />
22.6 % Fettanteil / Matière grasse, 15.0 % Rohfasern / Fibres brutes,<br />
2.7 % Rohasche / Cendres brutes<br />
44133 600 g 3 3<br />
44701 4 kg 1 1<br />
48983<br />
15 kg 1 1<br />
7 611226 051191<br />
Papageienfutter ohne Erdnüsse<br />
Mélange pour perroquets sans arachides<br />
Ausgewogenes Hauptfutter für Papageien.<br />
Dieses hausgemachte Hauptfutter erfreut sich dank reichhaltiger<br />
Komposition und doppelter Reinigung einer hohen Akzeptanz.<br />
Aliment principal équilibré pour perroquets.<br />
Ce mélange maison est très appétent; sa riche composition et les<br />
différents triages qu’il subit le rendent très digeste.<br />
Anwendung: Körnerschalen täglich aus dem Futternapf entfernen und mit<br />
neuem Futter ergänzen. Frisches Wasser ist täglich anzubringen. Vogel-Grit<br />
sollte jederzeit zur Verfügung stehen. Angekeimte Sämereien, Früchte, Grünund<br />
Konditionsfutter sowie Magensteinchen sind für eine gesunde Ernährung<br />
unentbehrlich.<br />
Mode d’emploi : retirer chaque jour du bol les enveloppes des graines vides<br />
et le remplir avec de la nouvelle nourriture si nécessaire. L’oiseau ne doit en<br />
aucun cas manquer d’eau fraîche. Le grit doit également être à disposition à<br />
tout moment. Les graines germées, les fruits, les aliments frais et conditionnés,<br />
ainsi que les graviers, sont indispensables à l’élaboration d’une alimentation<br />
saine et complète.<br />
Zusammensetzung: Buchweizen, Hafer, Kürbiskerne, Mais, Sonnenblumenkerne,<br />
Hanfsamen, Zirbelnüsse.<br />
Composition : sarrasin, avoine, courge, maïs, graine de tournesol, chanvre,<br />
pignons.<br />
Analyse: 16.6 % Rohprotein / Protéines brutes,<br />
2.3 % Fettanteil / Matière grasse, 24.9 % Rohfasern / Fibres brutes,<br />
2.5 % Rohasche / Cendres brutes<br />
PO<br />
44134 700 g 3 3<br />
44702 4 kg 1 1<br />
48978<br />
15 kg 1 1<br />
7 611226 051108<br />
6
Hausmischungen<br />
Mélanges maison<br />
CLASSIC<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Grosssittichfutter / Mélange pour grandes perruches<br />
Ausgewogenes Hauptfutter für Grosssittiche.<br />
Dieses hausgemachte Hauptfutter erfreut sich dank reichhaltiger<br />
Komposition und doppelter Reinigung einer hohen Akzeptanz.<br />
Aliment principal équilibré pour grandes perruches.<br />
Ce mélange maison est très appétent; sa riche composition et les<br />
différents triages qu’il subit le rendent très digeste.<br />
Anwendung: Körnerschalen täglich aus dem Futternapf entfernen und mit<br />
neuem Futter ergänzen. Frisches Wasser ist täglich anzubringen. Vogel-Grit<br />
sollte jederzeit zur Verfügung stehen. Angekeimte Sämereien, Früchte, Grünund<br />
Konditionsfutter sowie Magensteinchen sind für eine gesunde Ernährung<br />
unentbehrlich.<br />
Mode d’emploi : retirer chaque jour du bol les enveloppes des graines vides<br />
et le remplir avec de la nouvelle nourriture si nécessaire. L’oiseau ne doit en<br />
aucun cas manquer d’eau fraîche. Le grit doit également être à disposition à<br />
tout moment. Les graines germées, les fruits, les aliments frais et conditionnés,<br />
ainsi que les graviers, sont indispensables à l’élaboration d’une alimentation<br />
saine et complète.<br />
Zusammensetzung: Sonnenblumenkerne, Bluthirse, Buchweizen, Darisamen,<br />
Kanariensamen, Hafer, Hanf, Kardisamen, Gelbhirse, Weisshirse.<br />
Composition : graines de tournesol, millet rouge, sarrasin, graines dari,<br />
alpiste, avoine, chanvre, cardi, millet jaune, millet blanc.<br />
Analyse: 13.9 % Rohprotein / Protéines brutes,<br />
9.6 % Fettanteil / Matière grasse, 9.8 % Rohfasern / Fibres brutes,<br />
4.1 % Rohasche / Cendres brutes<br />
GRO<br />
44131 1 kg 3 3<br />
40327 5 kg 1 1<br />
40326 <strong>25</strong> kg 1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Wellensittichfutter / Mélange pour perruches<br />
Ausgewogenes Hauptfutter für Wellensittiche.<br />
Dieses hausgemachte Hauptfutter erfreut sich dank reichhaltiger<br />
Komposition und doppelter Reinigung einer hohen Akzeptanz.<br />
Aliment principal équilibré pour perruches.<br />
Ce mélange maison est très appétent; sa riche composition et les<br />
différents triages qu’il subit le rendent très digeste.<br />
Anwendung: Körnerschalen täglich aus dem Futternapf entfernen und mit<br />
neuem Futter ergänzen. Frisches Wasser ist täglich anzubringen. Vogel-Grit<br />
sollte jederzeit zur Verfügung stehen. Angekeimte Sämereien, Früchte, Grünund<br />
Konditionsfutter sowie Magensteinchen sind für eine gesunde Ernährung<br />
unentbehrlich.<br />
Mode d’emploi : retirer chaque jour du bol les enveloppes des graines vides<br />
et le remplir avec de la nouvelle nourriture si nécessaire. L’oiseau ne doit en<br />
aucun cas manquer d’eau fraîche. Le grit doit également être à disposition à<br />
tout moment. Les graines germées, les fruits, les aliments frais et conditionnés,<br />
ainsi que les graviers, sont indispensables à l’élaboration d’une alimentation<br />
saine et complète.<br />
Zusammensetzung: Gelbhirse, Weisshirse, Bluthirse, Kanariensamen, Haferkerne<br />
geschält.<br />
Composition : millet jaune, millet blanc, millet rouge, alpiste, graine d’avoine.<br />
Analyse: 12.7 % Rohprotein / Protéines brutes,<br />
3.6 % Fettanteil / Matière grasse, 8.2 % Rohfasern / Fibres brutes,<br />
4.0 % Rohasche / Cendres brutes<br />
Neophema-Mischung / Mélange pour neophema<br />
Ausgewogenes Hauptfutter für Fein-, Schön-, Glanz-, Bourkeund<br />
Schmucksittiche.<br />
Dieses hausgemachte Hauptfutter erfreut sich dank reichhaltiger<br />
Komposition und doppelter Reinigung einer hohen Akzeptanz.<br />
Aliment principal équilibré pour Pulchella, Chrysostoma,<br />
Splendida, Elégant, Bourkii.<br />
Ce mélange maison est très appétent ; sa riche composition et les<br />
différents triages qu’il subit le rendent très digeste.<br />
Anwendung: Körnerschalen täglich aus dem Futternapf entfernen und mit<br />
neuem Futter ergänzen. Frisches Wasser ist täglich anzubringen. Vogel-Grit<br />
sollte jederzeit zur Verfügung stehen. Angekeimte Sämereien, Früchte, Grünund<br />
Konditionsfutter sowie Magensteinchen sind für eine gesunde Ernährung<br />
unentbehrlich.<br />
Mode d’emploi : retirer chaque jour du bol les enveloppes des graines vides<br />
et le remplir avec de la nouvelle nourriture si nécessaire. L’oiseau ne doit en<br />
aucun cas manquer d’eau fraîche. Le grit doit également être à disposition à<br />
tout moment. Les graines germées, les fruits, les aliments frais et conditionnés,<br />
ainsi que les graviers, sont indispensables à l’élaboration d’une alimentation<br />
saine et complète.<br />
Zusammensetzung: Bluthirse, Reis, Buchweizen, Kanariensamen, Hafer,<br />
Japanhirse, Kardisamen, Leinsamen, Hanfsamen, Mannahirse, Moharhirse,<br />
Nigersaat, Gelbhirse, Rübsen, Senegalhirse, Weisshirse.<br />
Composition : millet rouge, riz, sarrasin, alpiste, avoine, millet japonais, cardi,<br />
lin, chanvre, millet manna, millet moha, chardon noir, millet jaune, navette<br />
douce, millet du sénégal, millet blanc.<br />
Analyse: 13.9 % Rohprotein / Protéines brutes,<br />
7.3 % Fettanteil / Matière grasse, 7.7 % Rohfasern / Fibres brutes,<br />
4.5 % Rohasche / Cendres brutes<br />
WE<br />
44128 1 kg 3 3<br />
41528 5 kg 1 1<br />
41527 <strong>25</strong> kg 1 1<br />
NEO<br />
44132 1 kg 3 3<br />
40976 5 kg 1 1<br />
7
Hausmischungen<br />
Mélanges maison<br />
CLASSIC<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Kanarien-Singfutter / Mélange pour canaris chanteurs<br />
Ausgewogenes Hauptfutter für Kanarienvögel.<br />
Dieses hausgemachte Hauptfutter erfreut sich dank reichhaltiger<br />
Komposition und doppelter Reinigung einer hohen Akzeptanz.<br />
Aliment principal équilibré pour canaris.<br />
Ce mélange maison est très appétent ; sa riche composition et les<br />
différents triages qu’il subit le rendent très digeste.<br />
Anwendung: Körnerschalen täglich aus dem Futternapf entfernen und mit<br />
neuem Futter ergänzen. Frisches Wasser ist täglich anzubringen. Vogel-Grit<br />
sollte jederzeit zur Verfügung stehen. Angekeimte Sämereien, Früchte, Grünund<br />
Konditionsfutter sowie Magensteinchen sind für eine gesunde Ernährung<br />
unentbehrlich.<br />
Mode d’emploi : retirer chaque jour du bol les enveloppes des graines vides<br />
et le remplir avec de la nouvelle nourriture si nécessaire. L’oiseau ne doit en<br />
aucun cas manquer d’eau fraîche. Le grit doit également être à disposition à<br />
tout moment. Les graines germées, les fruits, les aliments frais et conditionnés,<br />
ainsi que les graviers, sont indispensables à l’élaboration d’une alimentation<br />
saine et complète.<br />
Zusammensetzung: Kanariensamen, Süssrübsen, Salatsamen, Leinsamen,<br />
Hanfsamen, Nigersaat, Haferkerne, Blaumohn.<br />
Composition : alpiste, navette douce, laitue blanche, lin, chanvre, chardon<br />
noir, graine d’avoine, pavot bleu.<br />
Analyse: 17.6 % Rohprotein / Protéines brutes,<br />
15.9 % Fettanteil / Matière grasse, 6.9 % Rohfasern / Fibres brutes,<br />
6.5 % Rohasche / Cendres brutes<br />
KN<br />
44126 1 kg 3 3<br />
40528 5 kg 1 1<br />
40527 <strong>25</strong> kg 1 1<br />
Exotenfutter / Mélange pour exotiques<br />
Ausgewogenes Hauptfutter für Exoten.<br />
Dieses hausgemachte Hauptfutter erfreut sich dank reichhaltiger<br />
Komposition und doppelter Reinigung einer hohen Akzeptanz.<br />
Aliment principal équilibré pour oiseaux exotiques.<br />
Ce mélange maison est très appétent; sa riche composition et les<br />
différents triages qu’il subit le rendent très digeste.<br />
Anwendung: Körnerschalen täglich aus dem Futternapf entfernen und mit<br />
neuem Futter ergänzen. Frisches Wasser ist täglich anzubringen. Vogel-Grit<br />
sollte jederzeit zur Verfügung stehen. Angekeimte Sämereien, Früchte, Grünund<br />
Konditionsfutter sowie Magensteinchen sind für eine gesunde Ernährung<br />
unentbehrlich.<br />
Mode d’emploi : retirer chaque jour du bol les enveloppes des graines vides<br />
et le remplir avec de la nouvelle nourriture si nécessaire. L’oiseau ne doit en<br />
aucun cas manquer d’eau fraîche. Le grit doit également être à disposition à<br />
tout moment. Les graines germées, les fruits, les aliments frais et conditionnés,<br />
ainsi que les graviers, sont indispensables à l’élaboration d’une alimentation<br />
saine et complète.<br />
Zusammensetzung: Bluthirse, Kanariensamen, Moharhirse, Blaumohn,<br />
Nigersaat, Gelbhirse, Senegalhirse, Weisshirse.<br />
Composition : millet rouge, alpiste, millet moha, pavot bleu, chardon noir,<br />
millet jaune, millet du sénégal, millet blanc.<br />
Analyse: 13.4 % Rohprotein / Protéines brutes,<br />
5.5 % Fettanteil / Matière grasse, 7.6 % Rohfasern / Fibres brutes,<br />
4.3 % Rohasche / Cendres brutes<br />
EX<br />
44129 1 kg 3 3<br />
40215 5 kg 1 1<br />
40214 <strong>25</strong> kg 1 1<br />
Turteltaubenfutter / Mélange pour tourterelles<br />
Ausgewogenes Hauptfutter für Turteltauben.<br />
Dieses hausgemachte Hauptfutter erfreut sich dank reichhaltiger<br />
Komposition und doppelter Reinigung einer hohen Akzeptanz.<br />
Aliment principal équilibré pour tourterelles.<br />
Ce mélange maison est très appétent; sa riche composition et les<br />
différents triages qu’il subit le rendent très digeste.<br />
Anwendung: Körnerschalen täglich aus dem Futternapf entfernen und mit<br />
neuem Futter ergänzen. Frisches Wasser ist täglich anzubringen. Vogel-Grit<br />
sollte jederzeit zur Verfügung stehen. Angekeimte Sämereien, Früchte, Grünund<br />
Konditionsfutter sowie Magensteinchen sind für eine gesunde Ernährung<br />
unentbehrlich.<br />
Mode d’emploi : retirer chaque jour du bol les enveloppes des graines vides<br />
et le remplir avec de la nouvelle nourriture si nécessaire. L’oiseau ne doit en<br />
aucun cas manquer d’eau fraîche. Le grit doit également être à disposition à<br />
tout moment. Les graines germées, les fruits, les aliments frais et conditionnés,<br />
ainsi que les graviers, sont indispensables à l’élaboration d’une alimentation<br />
saine et complète.<br />
Zusammensetzung: Bluthirse, Reis, Buchweizen, Wicken, Kanariensamen,<br />
Leinsamen, Milocorn, Mais, Gelbhirse, Rübsen, Weizen, Hanfsamen.<br />
Composition : millet rouge, riz, sarrasin, poisettes pour pigeons, alpiste, lin,<br />
milocorn, maïs, millet jaune, navette douce, blé, chanvre.<br />
Analyse: 14.4 % Rohprotein / Protéines brutes,<br />
9.3 % Fettanteil / Matière grasse, 6.9 % Rohfasern / Fibres brutes,<br />
3.6 % Rohasche / Cendres brutes<br />
TU<br />
44135 1 kg 3 3<br />
41485 5 kg 1 1<br />
41484 <strong>25</strong> kg 1 1<br />
8
Qualitätsmischungen<br />
Mélanges de qualité<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Qualitätsmischung für Papageien<br />
Mélange de qualité pour perroquets<br />
QPA<br />
Supreme Qualitätsmischung für Papageien.<br />
Diese hochwertige Mischung ist speziell auf die Bedürfnisse Ihres Vogels abgestimmt.<br />
Mit dem Komplettfutter von Supreme bieten Sie Ihrem Liebling eine artgerechte und<br />
abwechslungsreiche Ernährung. Für diese Qualitätsmischung werden nur sorgfältig<br />
ausgewählte Komponenten verwendet und schonend verarbeitet.<br />
Mélange de qualité Supreme pour perroquets.<br />
Ce mélange de qualité élevée est spécialement adapté aux besoins de votre volatile.<br />
Grâce au mélange complet de Supreme, vous offrez à votre animal chéri une<br />
nourriture naturelle et variée. Seuls des composants soigneusement sélectionnés et<br />
transformés précautionneusement ont été utilisés pour ce mélange de qualité.<br />
Anwendung: Körnerschalen täglich aus dem Futternapf entfernen und mit neuem Futter<br />
ergänzen. Frisches Wasser ist täglich anzubringen. Vogel-Grit sollte jederzeit zur Verfügung stehen.<br />
Angekeimte Sämereien, Früchte, Grün- und Konditionsfutter sowie Magensteinchen sind für eine<br />
gesunde Ernährung unentbehrlich.<br />
42940 700 g 1 1<br />
Mode d’emploi : retirer chaque jour du bol les enveloppes des graines vides et le remplir avec<br />
de la nouvelle nourriture si nécessaire. L’oiseau ne doit en aucun cas manquer d’eau fraîche.<br />
Le grit doit également être à disposition à tout moment. Les graines germées, les fruits, les<br />
aliments frais et conditionnés, ainsi que les graviers, sont indispensables à l’élaboration d’une<br />
alimentation saine et complète.<br />
Zusammensetzung: Gelbhirse, Buchweizen, Erbsenflocken, Erdnüsse, Gerste, Graswürfel, Hafer,<br />
Hagebuttenfrüchte, Hanfsamen, Kardisamen, Karotten, Kürbiskerne, Maisflocken, Paddy-Reis,<br />
Pfefferschoten, weisse und gestreifte Sonnenblumenkerne, Ebereschenbeeren, Weizen, Zirbelnüsse,<br />
Ananas, Bananen, Papaya, Rosinen und Cantaloupe (Melonen).<br />
Composition : millet jaune, sarrasin, flocons de petits pois, arachides, orge, granulés d’herbe,<br />
avoine, fruits d’églantier, semences de chanvre, cardi, carrottes, courge, flocons de maïs, riz<br />
paddy, cosses de poivre, graines de tournesol blanches et striés, sorbes, blé, pignons de cimbre,<br />
ananas, bananes, papaye, raisins et cantaloupe (melon).<br />
Analyse: 13.2 % Rohprotein / Protéines brutes, 12.2 % Fettanteil / Matière grasse,<br />
11.4 % Rohfasern / Fibres brutes, 3.2 % Rohasche / Cendres brutes,<br />
1.5 mg/kg Calcium / Calcium, 4.0 mg/kg Phosphor / Phosphore,<br />
1.9 mg/kg Magnesium / Magnésium, 0.7 mg/kg Natrium / Sodium,<br />
7.6 mg/kg Kalium / Potassium<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Qualitätsmischung für Grosssittiche<br />
Mélange de qualité pour grandes perruches<br />
QGRO<br />
42941 900 g 1 1<br />
Supreme Qualitätsmischung für Grosssittiche.<br />
Diese hochwertige Mischung ist speziell auf die Bedürfnisse Ihres Vogels abgestimmt.<br />
Mit dem Komplettfutter von Supreme bieten Sie Ihrem Liebling eine artgerechte und<br />
abwechslungsreiche Ernährung. Für diese Qualitätsmischung werden nur sorgfältig<br />
ausgewählte Komponenten verwendet und schonend verarbeitet.<br />
Mélange de qualité Supreme pour grandes perruches.<br />
Ce mélange de qualité élevée est spécialement adapté aux besoins de votre volatile.<br />
Grâce au mélange complet de Supreme, vous offrez à votre animal chéri une nourriture<br />
naturelle et variée. Seuls des composants soigneusement sélectionnés et transformés<br />
précautionneusement ont été utilisés pour ce mélange de qualité.<br />
Anwendung: Körnerschalen täglich aus dem Futternapf entfernen und mit neuem Futter ergänzen.<br />
Frisches Wasser ist täglich anzubringen. Vogel-Grit sollte jederzeit zur Verfügung stehen. Angekeimte<br />
Sämereien, Früchte, Grün- und Konditionsfutter sowie Magensteinchen sind für eine gesunde<br />
Ernährung unentbehrlich.<br />
Mode d’emploi : retirer chaque jour du bol les enveloppes des graines vides et le remplir<br />
avec de la nouvelle nourriture si nécessaire. L’oiseau ne doit en aucun cas manquer d’eau<br />
fraîche. Le grit doit également être à disposition à tout moment. Les graines germées, les<br />
fruits, les aliments frais et conditionnés, ainsi que les graviers, sont indispensables à l’élaboration<br />
d’une alimentation saine et complète.<br />
Zusammensetzung: Ebereschenbeeren, Bluthirse, Buchweizen, Darisamen, Kanariensamen,<br />
Hafer, Hanfsamen, Kardisamen, Gelbhirse, weisse und gestreifte Sonnenblumenkerne, Weisshirse,<br />
Vitamin perlen (mit Vitamin A, B1, B2, B6, B12, C, D3, E, K3, PP, Folsäure, Biotin).<br />
Composition : sorbes, millet rouge, sarrasin, graines dari, alpiste, avoine, semences de<br />
chanvre, cardi, millet jaune, graines de tournesol blancs et striés, millet blanc, perles vitaminées<br />
(contenant les vitamines A, B1, B2, B6, B12, C, D3, E, K3, PP, acide folique, biotine).<br />
Analyse: 13.3 % Rohprotein / Protéines brutes, 8.2 % Fettanteil / Matière grasse,<br />
10.2 % Rohfasern / Fibres brutes, 4.2 % Rohasche / Cendres brutes,<br />
2.2 mg/kg Calcium / Calcium, 4.2 mg/kg Phosphor / Phosphore,<br />
1.6 mg/kg Magnesium / Magnésium, 2.5 mg/kg Natrium / Sodium,<br />
4.0 mg/kg Kalium / Potassium<br />
Qualitätsmischung für Wellensittiche<br />
Mélange de qualité pour perruches<br />
QWE<br />
42944 1 kg 1 1<br />
Supreme Qualitätsmischung für Wellensittiche.<br />
Diese hochwertige Mischung ist speziell auf die Bedürfnisse Ihres Vogels abgestimmt.<br />
Mit dem Komplettfutter von Supreme bieten Sie Ihrem Liebling eine artgerechte und<br />
abwechslungsreiche Ernährung. Für diese Qualitätsmischung werden nur sorgfältig<br />
ausgewählte Komponenten verwendet und schonend verarbeitet.<br />
Mélange de qualité Supreme pour perruches.<br />
Ce mélange de qualité élevée est spécialement adapté aux besoins de votre volatile.<br />
Grâce au mélange complet de Supreme, vous offrez à votre animal chéri une nourriture<br />
naturelle et variée. Seuls des composants soigneusement sélectionnés et transformés<br />
précautionneusement ont été utilisés pour ce mélange de qualité.<br />
Anwendung: Körnerschalen täglich aus dem Futternapf entfernen und mit neuem Futter ergänzen.<br />
Frisches Wasser ist täglich anzubringen. Vogel-Grit sollte jederzeit zur Verfügung stehen. Angekeimte<br />
Sämereien, Früchte, Grün- und Konditionsfutter sowie Magensteinchen sind für eine gesunde<br />
Ernährung unentbehrlich.<br />
Mode d’emploi : retirer chaque jour du bol les enveloppes des graines vides et le remplir<br />
avec de la nouvelle nourriture si nécessaire. L’oiseau ne doit en aucun cas manquer d’eau<br />
fraîche. Le grit doit également être à disposition à tout moment. Les graines germées, les<br />
fruits, les aliments frais et conditionnés, ainsi que les graviers, sont indispensables à l’élaboration<br />
d’une alimentation saine et complète.<br />
Zusammensetzung: Bluthirse, Kanariensamen, Haferkerne, Gelbhirse, Weisshirse, Vitaminperlen<br />
(Vitamin A, B1, B2, B6, B12, C, D3, E, K3, PP, Folsäure, Biotin).<br />
Composition : millet rouge, alpiste, avoine, millet jaune, millet blanc, perles vitaminées<br />
(contenant les vitamines A, B1, B2, B6, B12, C, D3, E, K3, PP, acide folique, biotine).<br />
Analyse: 12.6 % Rohprotein / Protéines brutes, 3.5 % Fettanteil / Matière grasse,<br />
7.9 % Rohfasern / Fibres brutes, 4.0 % Rohasche / Cendres brutes,<br />
1.3 mg/kg Calcium / Calcium, 3.8 mg/kg Phosphor / Phosphore,<br />
1.5 mg/kg Magnesium / Magnésium, 4.5 mg/kg Natrium / Sodium,<br />
2.8 mg/kg Kalium / Potassium<br />
9
Qualitätsmischungen<br />
Mélanges de qualité<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Qualitätsmischung für Exoten<br />
Mélange de qualité pour exotiques<br />
QEX<br />
Supreme Qualitätsmischung für Exoten.<br />
Diese hochwertige Mischung ist speziell auf die Bedürfnisse Ihres Vogels abgestimmt.<br />
Mit dem Komplettfutter von Supreme bieten Sie Ihrem Liebling eine artgerechte und<br />
abwechslungsreiche Ernährung. Für diese Qualitätsmischung werden nur sorgfältig<br />
ausgewählte Komponenten verwendet und schonend verarbeitet.<br />
Mélange de qualité Supreme pour exotiques.<br />
Ce mélange de qualité élevée est spécialement adapté aux besoins de votre volatile.<br />
Grâce au mélange complet de Supreme, vous offrez à votre animal chéri une nourriture<br />
naturelle et variée. Seuls des composants soigneusement sélectionnés et transformés<br />
précautionneusement ont été utilisés pour ce mélange de qualité.<br />
Anwendung: Körnerschalen täglich aus dem Futternapf entfernen und mit neuem Futter ergänzen.<br />
Frisches Wasser ist täglich anzubringen. Vogel-Grit sollte jederzeit zur Verfügung stehen. Angekeimte<br />
Sämereien, Früchte, Grün- und Konditionsfutter sowie Magensteinchen sind für eine gesunde<br />
Ernährung unentbehrlich.<br />
42158 1 kg 1 1<br />
Mode d’emploi : retirer chaque jour du bol les enveloppes des graines vides et le remplir<br />
avec de la nouvelle nourriture si nécessaire. L’oiseau ne doit en aucun cas manquer d’eau<br />
fraîche. Le grit doit également être à disposition à tout moment. Les graines germées, les<br />
fruits, les aliments frais et conditionnés, ainsi que les graviers, sont indispensables à l’élaboration<br />
d’une alimentation saine et complète.<br />
Zusammensetzung: Bluthirse, Kanariensamen, Moharhirse, Nigersaat, Gelbhirse, Senegalhirse,<br />
Weisshirse, Vitaminperlen (Vitamin A, B1, B2, B6, B12, C, D3, E, K3, PP, Folsäure, Biotin).<br />
Composition : millet rouge, alpiste, millet moha, chardon noir, millet jaune, millet de Sénégal,<br />
millet blanc, perles vitaminées (contenant les vitamines A, B1, B2, B6, B12, C, D3, E, K3, PP,<br />
acide folique, biotine).<br />
Analyse: 13.3 % Rohprotein / Protéines brutes, 5.4 % Fettanteil / Matière grasse,<br />
7.2 % Rohfasern / Fibres brutes, 4.2 % Rohasche / Cendres brutes,<br />
1.8 mg/kg Calcium / Calcium, 6.1 mg/kg Phosphor / Phosphore,<br />
4.1 mg/kg Magnesium / Magnésium, 4.4 mg/kg Natrium / Sodium,<br />
3.2 mg/kg Kalium / Potassium<br />
Qualitätsmischung für Kanarien<br />
Mélange de qualité pour canaris<br />
QKN<br />
42943 1 kg 1 1<br />
Supreme Qualitätsmischung für Kanarien.<br />
Diese hochwertige Mischung ist speziell auf die Bedürfnisse Ihres Vogels abgestimmt.<br />
Mit dem Komplettfutter von Supreme bieten Sie Ihrem Liebling eine artgerechte und<br />
abwechslungsreiche Ernährung. Für diese Qualitätsmischung werden nur sorgfältig<br />
ausgewählte Komponenten verwendet und schonend verarbeitet.<br />
Mélange de qualité Supreme pour canaris.<br />
Ce mélange de qualité élevée est spécialement adapté aux besoins de votre volatile.<br />
Grâce au mélange complet de Supreme, vous offrez à votre animal chéri une nourriture<br />
naturelle et variée. Seuls des composants soigneusement sélectionnés et transformés<br />
précautionneusement ont été utilisés pour ce mélange de qualité.<br />
Anwendung: Körnerschalen täglich aus dem Futternapf entfernen und mit neuem Futter ergänzen.<br />
Frisches Wasser ist täglich anzubringen. Vogel-Grit sollte jederzeit zur Verfügung stehen. Angekeimte<br />
Sämereien, Früchte, Grün- und Konditionsfutter sowie Magensteinchen sind für eine gesunde<br />
Ernährung unentbehrlich.<br />
Mode d’emploi : retirer chaque jour du bol les enveloppes des graines vides et le remplir<br />
avec de la nouvelle nourriture si nécessaire. L’oiseau ne doit en aucun cas manquer d’eau<br />
fraîche. Le grit doit également être à disposition à tout moment. Les graines germées, les<br />
fruits, les aliments frais et conditionnés, ainsi que les graviers, sont indispensables à l’élaboration<br />
d’une alimentation saine et complète.<br />
Zusammensetzung: Kanariensamen, Haferkerne, Leinsamen, Mohn, Nigersaat, Rübsen,<br />
weisser Salatsamen, Hanfsamen, Vitaminperlen (Vitamin A, B1, B2, B6, B12, C, D3, E, K3, PP,<br />
Folsäure, Biotin).<br />
Composition : alpiste, gruaux d’avoine, graine de lin, pavot, chardon noir, navettes, semences<br />
de laitue blanche, semences de chanvre, perles vitaminées (contenant les vitamines A, B1, B2,<br />
B6, B12, C, D3, E, K3, PP, acide folique, biotine).<br />
Analyse: 17.4 % Rohprotein / Protéines brutes, 15.7 % Fettanteil / Matière grasse,<br />
6.6 % Rohfasern / Fibres brutes, 6.4 % Rohasche / Cendres brutes,<br />
5.8 mg/kg Calcium / Calcium, 6.1 mg/kg Phosphor / Phosphore,<br />
2.0 mg/kg Magnesium / Magnésium, 1.4 mg/kg Natrium / Sodium,<br />
5.3 mg/kg Kalium / Potassium<br />
10
Weichfutter<br />
Patées<br />
CLASSIC<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Bekfin<br />
Eiweissreiches Haupt- und Aufzuchtfutter für Insektenfresser<br />
(Feinschnabel) wie Schamadrosseln, Blatt- und Brillenvögel, Tangare<br />
usw. Bekfin SCHWEIZER ist aufgrund der 40 essenziellen Nährstoffe<br />
ein gesundes und vollwertiges Futter.<br />
Aliment de base et d’élevage riche en protéines. Destiné aux<br />
oiseaux à becs fins, tels que merles de Shama, verdins, zostéropidés,<br />
tangares et muscicapidés. Bekfin SCHWEIZER contient les 40<br />
éléments nécessaires à une alimentation saine et équilibrée des<br />
oiseaux.<br />
Anwendung: Verpackung gut verschliessen sowie kühl und trocken lagern.<br />
Mode d’emploi : refermez soigneusement l’emballage après l’usage et<br />
conservez-le au frais.<br />
Zusammensetzung: Bachflohkrebse, Bollmehl, Brot, Daphnien, Garnelenschalen<br />
gemahlen, Bienenhonig, Karotten, Lecithin, Mineralien, Fette und<br />
Vitamine, Wasserfliegen.<br />
Composition : ecrevisses, remoulage, pain, daphnies, carzpaces de crevettes<br />
moulues, miel d’abeilles, carottes, lécithine, minéraux, graisses, vitamines,<br />
mouches d’eau.<br />
BEC<br />
44753 400 g 1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Universalfutter / Pâtée universelle<br />
Dieses Alljahres-Vogelfutter eignet sich für Weich- und Insektenfresser,<br />
Vögel mit spitzem, schlankem Schnabel, wie Amseln, Rotkehlchen,<br />
Stare, Nachtigalle, Drosseln, Distelfinke und Erlenzeisige.<br />
Der grosse Fruchtanteil führt zu einer sehr guten Akzeptanz.<br />
Hochwertige Proteine, Fette, Mineralien und Vitamine garantieren<br />
die Zufuhr aller essenziellen Nährstoffe.<br />
Cette nourriture utilisable toute l’année convient aux granivores et<br />
aux insectivores, c’est-à-dire aux oiseaux à bec fin et pointu comme<br />
les merles, les rouges-gorges, les étourneaux, les rossignols, les<br />
grives, les chardonnerets et les tarins des aulnes.<br />
La proportion élevée de fruits permet une très bonne acceptation.<br />
Protéines de grande valeur nutritive, matières grasses, minéraux et<br />
vitamines garantissent l’apport de tous les nutriments essentiels.<br />
Anwendung: Packung gut verschliessen sowie kühl und trocken lagern.<br />
Mode d’emploi : refermez soigneusement l’emballage après l’usage et<br />
conservez-le au frais.<br />
Zusammensetzung: Hanf gemahlen, Brot grob, Soja-Extraktionsschrot,<br />
Bollmehl, Wacholderbeeren, Dörrfrüchte, Süssrübsen, Glucosesirup, Pferdefett,<br />
Garnelenschalen gemahlen, Mineralien, Hirsemehl, Kümmel, Bachflohkrebse,<br />
Wasserfliegen, Daphnien, Bienenhonig, Sorbidex NC 16 205, Ebereschenbeeren,<br />
Karottenschrot gebrochen, Vitamine, Lecithin.<br />
Composition : chanvre moulu, pain grossier, tourteau d’extraction de soja,<br />
remoulage, baies de genièvre, fruits séchés, navettes douces, sirop de glucose,<br />
graisse de cheval, carapaces de crevette moulues, minéraux, farine de millet,<br />
cumin, écrevisses, mouches d’eau, daphnies, miel d’abeilles, Sorbidex NC 16<br />
205, sorbes, tourteau de carotte broyé, vitamines, lécithine.<br />
UNI<br />
44188 600 g 6 6<br />
41492 5 kg 1 1<br />
Sittich-Kraftfutter / Pâtée pour perruches<br />
Kraftfutter mit Ei und Lecithin für Sittiche und Papageien.<br />
Das Kraftfutter ist eine ideale Ergänzung zum Hauptfutter und<br />
eignet sich zur Aufzucht von Jungvögeln.<br />
Pâtée fortifiante aux œufs pour perruches et perroquets,<br />
avec lécithine. La patée est un complément idéal qui s’accompagne<br />
à l’alimentation principale. La pâtée fortifiante est idéale<br />
pour l’élevage des jeunes oiseaux.<br />
Anwendung: Täglich 1–2 Teelöffel Kraftfutter helfen der Vitalität und beugen<br />
Krankheiten und Infektionen vor. Packung gut verschliessen sowie kühl und<br />
trocken lagern.<br />
Mode d’emploi : chaque jour 1–2 cuillères à thé de la pâtée fortifiante par<br />
oiseau aideront la vitalité et la résistance contre les maladies et infections.<br />
Refermez soigneusement l’emballage après l’usage et conservez-le au frais.<br />
Zusammensetzung: Gelbhirse, Sojaschrot, Nigersamen, Karottenschrot, Grünkost,<br />
Salatsamen, Blaumohn, Eigelb-Pulver, Brot, Sojaöl, Glucosesirup, Lecithin,<br />
Honig, Mineralien, Vitamine.<br />
Composition : millet jaune, tourteau de soja, graines de Niger, tourteau de<br />
carotte, verdure séchée, graines de salade, pavot bleu, jaune d’œuf en poudre,<br />
pain, huile de soja, sirop de glucose, lécithine, miel, minéraux, vitamines.<br />
SIK<br />
43461 500 g 6 6<br />
41394 5 kg 1 1<br />
11
Weichfutter<br />
Patées<br />
CLASSIC<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Kanarien-Kraftfutter / Pâtée pour canaris<br />
Kraftfutter mit Ei und Lecithin für Kanarien und Exoten.<br />
Das Kraftfutter ist eine ideale Ergänzung zum Hauptfutter und<br />
eignet sich zur Aufzucht von Jungvögeln.<br />
Pâtée fortifiante aux œufs pour canaris et oiseaux<br />
exotiques, avec lécithine. La patée est un complément idéal qui<br />
s’accompagne à l’alimentation principale. La pâtée fortifiante est<br />
idéale pour l’élevage des jeunes oiseaux.<br />
Anwendung: Packung gut verschliessen sowie kühl und trocken lagern.<br />
Mode d’emploi : refermez soigneusement l’emballage après l’usage et<br />
conservez-le au frais.<br />
Zusammensetzung: Sojaschrot, Nigersamen, Karottenschrot, Grünkost, Grassamen,<br />
Bruchreis, Blaumohn, Eigelb-Pulver, Brot, Sojaöl, Glucosesirup, Lecithin,<br />
Honig, Mineralien, Vitamine.<br />
Composition : tourteau de soja, graines de Niger, tourteau de carotte,<br />
verdure séchée, graines de graminées, brisures de riz, pavot bleu, jaune d’œuf<br />
en poudre, pain, huile de soja, sirop de glucose, lécithine, miel, minéraux,<br />
vitamines.<br />
KAK<br />
44599 550 g 6 6<br />
Raff Eifutter gelb / Raff pâtée jaune<br />
Holland Cova ist ein lockeres Ei-Aufzuchtfutter mit einem angenehmen<br />
Geschmack für Jungvögel.<br />
Holland Cova est une nourriture d’élevage à base d’œuf au goût<br />
agréable pour les jeunes oiseaux.<br />
Zusammensetzung: Bäckereierzeugnisse, Getreide, Öle und Fette, pflanzliche<br />
Nebenerzeugnisse, Samen, Zucker, Mineralstoffe, Milch, Molkereierzeugnisse,<br />
Honig, Eier und Eierzeugnisse, Hefe, natürliche Aromastoffe, mit EWG-Zusatzstoffen,<br />
EM / 3500.<br />
Composition : produits de boulangerie, céréales, huiles et graisses, sous-produits<br />
végétaux, graines, sucre, minéraux, lait et produits laitiers, miel, œufs et<br />
produits à base d’œuf, levure, arômes naturels, additifs CEE, EM / 3500.<br />
RGELB<br />
41324 300 g 1 1<br />
41322 1 kg 1 1<br />
43140 4 kg 1 1<br />
Raff weiches Kleienfutter rot / Pâtée au son Raff rouge<br />
Holland Rosso ist ein weiches Kleienfutter und dient zur Aufzucht<br />
von Jungvögel, welche den appetitlichen Geschmack zu schätzen<br />
wissen. Holland Rosso enthält zusätzliche Carotinoide, um die rotorange<br />
Farbe des Gefieders zu verstärken und hervorzuheben.<br />
Holland Rosso est une pâtée à base de son destinée aux jeunes oiseaux,<br />
qui apprécient son goût appétissant. Holland Rosso contient<br />
des caroténoïdes supplémentaires pour renforcer et faire ressortir la<br />
couleur rouge-orange du plumage.<br />
Zusammensetzung: Bäckereierzeugnisse, Getreide, Öle und Fette,<br />
pflanzliche Nebenerzeugnisse, Samen, Zucker, Mineralstoffe, Milch, Molkereierzeugnisse,<br />
Hefe, natürliche Aromastoffe, mit EWG-Zusatzstoff Canthaxantin<br />
60 mg/kg.<br />
Composition : produits de boulangerie, céréales, huiles et matières grasses,<br />
sous-produits végétaux, graines, sucre, minéraux, lait et produits laitiers,<br />
levure, arômes naturels, additifs CEE Canthaxantin 60 mg/kg.<br />
RROT<br />
41360 300 g 1 1<br />
12
Ergänzungsfutter<br />
Aliments complémentaires<br />
CLASSIC<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervogeldessert «Fruity»<br />
Dessert pour oiseaux d’ornement « Fruity »<br />
Leckerbissen mit köstlichen Früchten und wertvollen<br />
Vitaminen für einen gesunden Schub an<br />
Energie und Abwechslung im Speiseplan.<br />
Friandises riches en fruits et en vitamines pour une<br />
saine poussée d’énergie et un changement de la liste<br />
des menus.<br />
Verwendung: Als Snack ergänzend zum Hauptfutter anbieten.<br />
Utilisation : offrir comme snack en complément de la<br />
nourriture principale.<br />
Zusammensetzung: Bäckereiprodukte, getrocknete<br />
Früchte (Ananas, Apfel, Feigen, Sultaninen), Öle und Fette,<br />
Zucker, Gemüse, pflanzliche Proteinextrakte, Hagebutten,<br />
Mineralstoffe, Puffreis.<br />
Composition : produits de boulangerie, fruits séchés<br />
(ananas, pommes, figues, sultanines), huiles et matières<br />
grasses, sucre, légumes, extraits de protéines végétales,<br />
cynorrhodon, substances minérales et riz soufflé.<br />
VDF<br />
47526<br />
7 611226 0<strong>25</strong>277<br />
175 g 6 6<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Ziervogeldessert «Almond»<br />
Dessert pour oiseaux d’ornement « Almond »<br />
VDA<br />
Leckerbissen mit köstlichen Mandeln, Milch und<br />
wertvollen Vitaminen für einen gesunden Schub<br />
an Energie und Abwechslung im Speiseplan.<br />
47528<br />
7 611226 0<strong>25</strong>468<br />
200 g 6 6<br />
Friandises riches en amandes, en lait et en<br />
vitamines pour une saine poussée d’énergie et un<br />
changement de la liste des menus.<br />
Verwendung: Als Snack ergänzend zum Hauptfutter<br />
anbieten.<br />
Utilisation : offrir comme snack en complément de la<br />
nourriture principale.<br />
Zusammensetzung: Bäckereiprodukte, Getreide, Öle und<br />
Fette, Zucker, pflanzliche Nebenerzeugnisse, Saaten, Milch<br />
und Milchproudkte, Mineralstoffe, Mandelmehl, Hefe.<br />
Composition : produits de boulangerie, céréales, huiles et<br />
matières grasses, sucre, sous-produits végétaux, graines,<br />
lait et produits laitiers, substances minérales, poudre<br />
d’amande, levure.<br />
13
Ergänzungsfutter<br />
Aliments complémentaires<br />
CLASSIC<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Sonnenblumenkopf / Tête de tournesol<br />
Sonnenblumenkopf, inkl. Aufhängevorrichtung.<br />
100 % natürlich! Fütterung wie in freier Natur.<br />
Tête de tournesol, avec suspension.<br />
100 % naturel ! Alimentation comme à l’état<br />
sauvage.<br />
Zusammensetzung: Sonnenblumenkopf getrocknet.<br />
Composition : tête de tournesol séchée.<br />
SOKO<br />
43231 1 St/pc 1 1<br />
Kolbenhirse rot / Millet en branches rouge<br />
Diese sonnengereiften, naturbelassenen roten<br />
Kolbenhirsen bieten dem Ziervogel eine gesunde<br />
Nahrungsquelle und befriedigen gleichzeitig sein<br />
natürliches Bedürfnis nach Abwechslung und Beschäftigung.<br />
Sittiche und Exoten lieben es, die Körner<br />
aus den Rispen zu picken. Die Stängel lassen<br />
sich einfach im Vogelkäfig aufhängen und imitieren<br />
so die Nahrungsaufnahme in freier Wildbahn.<br />
Naturels et gorgés de soleil, ces épis de millet<br />
rouges offrent à votre oiseau d’ornement une<br />
source de nourriture saine et répondent à ses<br />
besoins physiologiques de diversité et d’activité.<br />
Les perruches et autres oiseaux exotiques adorent<br />
picorer les graines dans les épis. Les tiges se fixent<br />
aisément à l’intérieur de la cage, ce qui permet<br />
aux oiseaux de se nourrir comme à l’état sauvage.<br />
Verwendung: Ergänzungsfutter für Vögel.<br />
Utilisation : aliment complémentaire pour oiseaux.<br />
Zusammensetzung: Rothirsen.<br />
Composition : millet rouge.<br />
KHROT<br />
40511 <strong>25</strong>0 g 1 1<br />
40512 5 kg 1 1<br />
40510 <strong>25</strong> kg 1 1<br />
Kolbenhirse gelb / Millet en branches jaune<br />
Diese sonnengereiften, naturbelassenen gelben<br />
Kolbenhirsen bieten dem Ziervogel eine gesunde<br />
Nahrungsquelle und befriedigen gleichzeitig sein<br />
natürliches Bedürfnis nach Abwechslung und<br />
Beschäftigung. Sittiche und Exoten lieben es, die<br />
Körner aus den Rispen zu picken. Die Stängel<br />
lassen sich einfach im Vogelkäfig aufhängen<br />
und imitieren so die Nahrungsaufnahme in freier<br />
Wildbahn.<br />
Naturels et gorgés de soleil, ces épis de millet<br />
jaunes offrent à votre oiseau d’ornement une<br />
source de nourriture saine et répondent à ses<br />
besoins physiologiques de diversité et d’activité.<br />
Les perruches et autres oiseaux exotiques adorent<br />
picorer les graines dans les épis. Les tiges se fixent<br />
aisément à l’intérieur de la cage, ce qui permet<br />
aux oiseaux de se nourrir comme à l’état sauvage.<br />
Verwendung: Ergänzungsfutter für Vögel.<br />
Utilisation : aliment complémentaire pour oiseaux.<br />
Zusammensetzung: Gelbhirsen.<br />
Composition : millet jaune.<br />
KH<br />
40507 <strong>25</strong>0 g 1 1<br />
40508 5 kg 1 1<br />
40506 <strong>25</strong> kg 1 1<br />
14
Ergänzungsfutter<br />
Aliments complémentaires<br />
CLASSIC<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Früchte-Cocktail / Cocktail aux fruits<br />
Der leckere Früchte-Cocktail enthält viele gesunde<br />
getrocknete Früchte. Hinweis für Nagerhalter:<br />
Aufgrund des natürlichen Fruchtzuckers sollte die<br />
Fütterungsmenge dem Tier entsprechen.<br />
Ce délicieux cocktail contient de nombreux fruits<br />
séchés bons pour la santé. Remarque pour les<br />
propriétaires de rongeurs : en raison du fructose<br />
naturellement présent dans les fruits, il convient<br />
d’adapter la quantité de nourriture à l’animal.<br />
Verwendung: Ergänzungsfutter für Vögel und Nager.<br />
Utilisation : aliment complémentaire pour oiseaux et<br />
rongeurs.<br />
Zusammensetzung: Rosinen, Ananas, Kokosnuss,<br />
Aprikosen, Bananen, Mangos, Papayas, Kirschen, Ebereschenbeeren,<br />
Erdbeeren.<br />
Composition : raisins secs, ananas, noix de coco, abricots,<br />
bananes, mangues, papayes, cerises, baie de sorbier,<br />
fraises.<br />
SFC<br />
41388 <strong>25</strong>0 g 1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Bananenchips / Chips aux bananes<br />
Für Papageien und Sittiche stellen Bananen unter<br />
anderem wegen des hohen Kaliumgehaltes eine<br />
wichtige Nahrungsquelle dar. Das Kalium dient<br />
dem Vogelskelett sowie der Nierenfunktion des<br />
Papageis. Darüber hinaus fördern die enthaltenen<br />
Fructo-Oligosaccharide die Verdauung von Saaten.<br />
Unsere getrockneten Bananenchips sind mit Honig<br />
gesüsst.<br />
Pour les perroquets et les perruches, les bananes<br />
constituent une source de nourriture importante,<br />
notamment en raison de leur forte teneur en potassium.<br />
Le potassium a des effets bénéfiques sur<br />
le squelette des oiseaux et la fonction rénale des<br />
perroquets. En outre, les fructo-oligosaccharides<br />
contenus dans les bananes favorisent la digestion<br />
des graines. Nos chips aux bananes séchées sont<br />
édulcorées avec du miel.<br />
Verwendung: Ergänzungsfutter für Vögel.<br />
Utilisation : aliment complémentaire pour oiseaux.<br />
Zusammensetzung: Getrocknete Bananen, Honig.<br />
Composition : bananes séchées, miel.<br />
SBC<br />
41379 110 g 1 1<br />
Apfelchips / Chips aux pommes<br />
Die Apfelchips werden schonend getrocknet und<br />
ohne Konservierungsstoffe hergestellt. So bleibt<br />
ein Grossteil der natürlichen Vitamine erhalten.<br />
Apfelchips können ideal als Belohnung verfüttert<br />
werden. Hinweis für Nagerhalter: Aufgrund des natürlichen<br />
Fruchtzuckers sollte die Fütterungsmenge<br />
dem Tier entsprechen. Nicht für Degus, Hamster<br />
und Chinchillas geeignet.<br />
Nos chips aux pommes sont soigneusement<br />
séchées et préparées sans conservateurs. Cela<br />
permet de conserver la plus grande part de vitamines<br />
naturelles possible. Les chips aux pommes<br />
sont l’en-cas idéal pour récompenser votre animal.<br />
Remarque pour les propriétaires de rongeurs : en<br />
raison du fructose naturellement présent dans<br />
les fruits, il convient d’adapter la quantité de<br />
nourriture à l’animal. Ne convient pas aux dègues,<br />
aux hamsters et aux chinchillas.<br />
Verwendung: Ergänzungsfutter für Vögel und Nager.<br />
Utilisation : aliment complémentaire pour oiseaux et<br />
rongeurs.<br />
Zusammensetzung: Äpfel getrocknet.<br />
Composition : pommes séchées.<br />
SAC<br />
41899 110 g 1 1<br />
15
Ergänzungsfutter<br />
Aliments complémentaires<br />
CLASSIC<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Grünkost / Verdure séchée<br />
Unsere Grünkost besteht aus neun hochwertigen<br />
Kräutern und Gemüsen. Sie kann unterstützend<br />
auf die körpereigenen Abwehrkräfte und die<br />
Verdauung wirken.<br />
Notre verdure séchée se compose de neuf herbes<br />
et légumes de grande qualité. Elle peut contribuer<br />
à renforcer les défenses naturelles et à améliorer<br />
la digestion.<br />
Verwendung: Ergänzungsfutter für Vögel und Nager.<br />
Utilisation : aliment complémentaire pour oiseaux et<br />
rongeurs.<br />
Zusammensetzung: Luzerne, Brennnesselblätter, Spitzwegerich,<br />
Vogelmiere, Löwenzahnkraut, Sellerie, Spinat,<br />
Karotten und Liebstöckelkraut.<br />
Composition : luzerne, feuilles d’ortie, plantain lancéolé,<br />
stellaire, dent de lion, céleri, épinard, carottes et livèche.<br />
HERBA<br />
40393 65 g 1 1<br />
Pic-Mix Sandschmaus / Régal à picorer Pic-Mix<br />
Der Sandschmaus ist eine gesunde Mixtur aus<br />
beliebten Sämereien, Kräutern und Muschelgrit.<br />
Die kleinen Mineralien tragen zum Zerkleinern des<br />
Futters im Vogelmagen bei, während die Kräuter<br />
unterstützend auf die körpereigenen Abwehrkräfte<br />
und die Verdauung wirken können.<br />
Ce régal à picorer est un mélange sain, composé<br />
de graines, d’herbes et de coquillages concassés.<br />
Les petits minéraux aident les oiseaux à broyer<br />
leur nourriture, tandis que les herbes contribuent à<br />
renforcer leurs défenses naturelles et à améliorer<br />
leur digestion.<br />
Verwendung: Ergänzungsfutter für Vögel.<br />
Utilisation : aliment complémentaire pour oiseaux.<br />
Zusammensetzung: Algrit, Bluthirse, Brot, Kanariensamen,<br />
Karotten, Möhrensaat, Blaumohn, Nigersaat,<br />
weisser Salatsamen, Zichoriensamen, Grünkost, Kohle,<br />
Alexandrinerklee und Raigras.<br />
Composition : algrit, millet rouge, pain, alpiste, carottes,<br />
semence de carotte, pavot, graines de niger, semences<br />
de laitue blanche et de chicorée, verdure, charbon, trèfle<br />
d’Alexandrie, ray-grass.<br />
PIC<br />
41227 140 g 1 1<br />
Sepiaschalen / Os de seiche<br />
SEPIA<br />
Die Sepiaschale ist eine natürliche, unbehandelte<br />
Kalzium- und Mineralstoffquelle für Ziervögel und<br />
Reptilien. Die wertvollen Inhaltsstoffe können<br />
die natürlichen Abwerkräfte des Tieres stärken.<br />
Das enthaltene Kalzium dient der natürlichen<br />
Schnabelpflege der Vögel und kräftigt den Panzer<br />
von Schildkröten. Die Grösse der einzelnen Schalen<br />
beträgt 12–15 cm (Durchschnittswerte: Produkt<br />
unterliegt natürlichen Schwankungen)<br />
41386<br />
7 611226 342671<br />
1 kg 1 1<br />
La coquille sépia est une source naturelle de<br />
calcium et de minéraux pour les reptiles et les<br />
oiseaux exotiques. Riche en composants précieux,<br />
elle aide à soutenir les défenses naturelles de<br />
votre animal. Le calcium contribue à soigner naturellement<br />
le bec des oiseaux et fortifie la carapace<br />
des tortues.<br />
Verwendung: Ergänzungsfutter für Vögel und Reptilien.<br />
Utilisation : Aliment complémentaire pour oiseaux et<br />
les reptiles.<br />
Zusammensetzung: Natürliche Sepiaschale mit lebenswichtigen<br />
Mineralien und Spurenelementen.<br />
Composition : os de seiche naturel avec minéraux vitaux<br />
et oligo-éléments.<br />
16
Ergänzungsfutter<br />
Aliments complémentaires<br />
CLASSIC<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Zirbelnüsse mittel / Pignons de pin des Alpes moyens<br />
Begehrtes und beliebtes, fett- und eiweissreiches<br />
Ergänzungsfutter. Es ist nicht nur nahrhaft, saftig<br />
und hochwertig, sondern auch äusserst wohlschmeckend<br />
– ähnlich wie Mandeln.<br />
Geeignet zur Fütterung von Papageien, Nagern,<br />
Wildvögel und Eichhörnchen.<br />
Aliment complémentaire convoité et apprécié, riche<br />
en lipides et protéines. Nourrissant, fondants et de<br />
grande qualité mais aussi très savoureux – comme<br />
les amandes.<br />
Conviennent pour nourrir les perroquets, les rongeurs,<br />
les oiseaux sauvages et les écureuils.<br />
ZIMI<br />
44278 400 g 1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Pinienkerne / Pignons de pin<br />
Gourmetsnack für alle Vögel. Im Herbst und Winter<br />
liefern Pinienkerne wertvolle Energie, im Frühjahr<br />
und Sommer sichern sie die Aufzucht der Jungtiere<br />
und füllen die Energiespeicher wieder auf.<br />
Geeignet zur Fütterung von Ziervögeln und wildlebenden<br />
Vögeln.<br />
Snack gourmet pour tous les oiseaux. Les pignons<br />
de pin apportent de l’énergie précieuse en automne<br />
et en hiver et assurent l’élevage des jeunes animaux<br />
et remplissent les réserves d’énergie au printemps<br />
et en été.<br />
Conviennent pour nourrir les oiseaux d’agrément et<br />
les oiseaux sauvages.<br />
PIN<br />
44262 2 x<br />
100 g<br />
1 1<br />
44263 600 g 1 1<br />
41230 1 kg 1 1<br />
Erdnüsse roh, geschält / Arachides crues décortiquées<br />
Gourmetsnack für alle Vögel. Im Herbst und Winter<br />
liefern Erdnüsse wertvolle Energie, im Frühjahr und<br />
Sommer sichern sie die Aufzucht der Jungtiere und<br />
füllen die Energiespeicher wieder auf.<br />
Geeignet zur Fütterung von Ziervögeln und wildlebenden<br />
Vögeln. Luftgetrocknet, daher nicht für den<br />
menschlichen Verzehr geeignet.<br />
Snack gourmet pour tous les oiseaux. Les arachides<br />
apportent de l’énergie précieuse en automne et en<br />
hiver et assurent l’élevage des jeunes animaux et<br />
remplissent les réserves d’énergie au printemps et<br />
en été.<br />
Conviennent pour nourrir les oiseaux d’agrément<br />
et les oiseaux sauvages. Séchées à l’air, elles sont<br />
impropres à la consommation humaine.<br />
ERDG<br />
44264 700 g 1 1<br />
40207 5 kg 1 1<br />
40206 <strong>25</strong> kg 1 1<br />
17
Ergänzungsfutter<br />
Aliments complémentaires<br />
CLASSIC<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Erdnüsse in Schale / Arachides en coquilles<br />
Gourmetsnack für alle Vögel. Im Herbst und Winter<br />
liefern Erdnüsse wertvolle Energie, im Frühjahr und<br />
Sommer sichern sie die Aufzucht der Jungtiere und<br />
füllen die Energiespeicher wieder auf.<br />
Geeignet zur Fütterung von Papageien, Nagern und<br />
Wildtieren wie Eichhörnchen. Luftgetrocknet, daher<br />
nicht für den menschlichen Verzehr geeignet.<br />
Snack gourmet pour tous les oiseaux. Les arachides<br />
apportent de l’énergie précieuse en automne et en<br />
hiver et assurent l’élevage des jeunes animaux et<br />
remplissent les réserves d’énergie au printemps et<br />
en été.<br />
Conviennent pour nourrir les perroquets, les rongeurs<br />
et les animaux sauvages comme les écureuils.<br />
Séchées à l’air, elles sont impropres à la consommation<br />
humaine.<br />
ERD<br />
44282 <strong>25</strong>0 g 1 1<br />
40202 5 kg 1 1<br />
Hanfsamen / Chanvre<br />
Hanf kann als Einzelfutter sowie als Ergänzungsfutter<br />
in Kombination mit einer Futtermischung<br />
angeboten werden. Hanf ist ein kleinsamiges Futter<br />
und unterstützt bei der Fütterung von wildlebenden<br />
Vögeln den Erhalt der Artenvielfalt.<br />
Geeignet zur Fütterung von Ziervögeln und wildlebenden<br />
Vögeln. Samen vom Futterhanf enthalten<br />
kein THC.<br />
Le chanvre peut être proposé comme nourriture individuelle<br />
et comme aliment complémentaire combiné<br />
à un mélange de nourriture. Le chanvre est un<br />
aliment à petites graines qui aide à conserver la<br />
biodiversité en nourrissant les oiseaux sauvages.<br />
Convient pour nourrir les oiseaux d’agrément et les<br />
oiseaux sauvages. Les graines de chanvre fourrager<br />
ne contiennent aucun THC.<br />
HANF<br />
44265 700 g 1 1<br />
40366 5 kg 1 1<br />
40365 <strong>25</strong> kg 1 1<br />
18
Sand<br />
Sable<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Vogelsand / Sable pour oiseaux<br />
Der Vogelsand von SCHWEIZER zermahlt im Magen die Sämereien und<br />
fördert die Verdauung. Die Muschel- und Kalkschalen tragen durch<br />
ihren Kalziumgehalt zu einem gesunden Knochenaufbau bei.<br />
Le sable pour oiseaux de SCHWEIZER pulvérise les semences dans<br />
l’estomac et favorise la digestion. Les coquilles de moules et de chaux<br />
favorisent, grâce à leur teneur en calcium, le développement sain<br />
des os.<br />
Anwendung: Viele Vogelarten reinigen ihre Haut und ihr Gefieder gerne beim<br />
Sandbaden. Deshalb ist unser Vogelsand sowohl als Käfigbodenstreu als auch für<br />
die tägliche Fütterung ideal.<br />
Mode d’emploi : beaucoup d’espèces d’oiseaux adorent<br />
nettoyer leur peau et leur plumage en prenant un bain<br />
de sable. C’est pour celà que notre litière pour oiseaux<br />
convient non seulement comme litière de fond de cage,<br />
mais aussi comme alimentation quotidienne.<br />
Zusammensetzung: Quarzsand mit Granitstein.<br />
Composition : sable quartzeux avec caillou granitique.<br />
<br />
Abgepackt durch<br />
Emballé par<br />
VS<br />
41520 5 kg 1 1<br />
41519 <strong>25</strong> kg 1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Muschelsand mit Anis / Gravier Anis<br />
Der Muschelsand von SCHWEIZER zermahlt im Magen die Sämereien<br />
und fördert die Verdauung. Die Muschel- und Kalkschalen tragen<br />
durch ihren Kalziumgehalt zu einem gesunden Knochenaufbau bei.<br />
Le gravier de SCHWEIZER pulvérise les semences dans l’estomac et<br />
favorise la digestion. Les coquilles de moules et de chaux favorisent,<br />
grâce à leur teneur en calcium, le développement sain des os.<br />
Anwendung: Viele Vogelarten reinigen ihre Haut und ihr Gefieder gerne beim<br />
Sandbaden. Deshalb ist unser Vogelsand sowohl als Käfigbodenstreu als auch für<br />
die tägliche Fütterung ideal.<br />
Mode d’emploi : beaucoup d’espèces d’oiseaux adorent nettoyer leur peau<br />
et leur plumage en prenant un bain de sable. C’est pour celà que notre litière<br />
pour oiseaux convient non seulement comme litière de fond de cage, mais aussi<br />
comme alimentation quotidienne.<br />
Zusammensetzung: Aus natürlichem und sehr sauber aufbereitetem Quarzsand<br />
mit Anis und wichtigen Spurenelementen.<br />
Composition : traité très soigneusement à base de sable quartzeux naturel avec<br />
de l’anis et des oligo-éléments importants.<br />
<br />
ANIS<br />
40050 2 kg 6 6<br />
40052 4 kg 5 5<br />
48621<br />
20 kg 1 1<br />
7 611226 044520<br />
Algrit 0,5–1,5 mm<br />
Algrit von SCHWEIZER zermahlt im Magen die Sämereien und fördert<br />
die Ver dauung. Die Muschel- und Kalkschalen tragen durch ihren<br />
Kalzium gehalt zu einem gesunden Knochenaufbau bei.<br />
Algrit de SCHWEIZER pulvérise les semences dans l’estomac et favorise<br />
la digestion. Les coquilles de moules et de chaux favorisent,<br />
grâce à leur teneur en calcium, le développement sain des os.<br />
Anwendung: Viele Vogelarten reinigen ihre Haut und ihr Gefieder gerne beim<br />
Sandbaden. Deshalb ist unser Vogelsand sowohl als Käfigbodenstreu als auch für<br />
die tägliche Fütterung ideal.<br />
Mode d’emploi : beaucoup d’espèces d’oiseaux adorent<br />
nettoyer leur peau et leur plumage en prenant un bain<br />
de sable. C’est pour celà que notre litière pour oiseaux<br />
convient non seulement comme litière de fond de cage,<br />
mais aussi comme alimentation quotidienne.<br />
Zusammensetzung: Reich an Mineralien und Spurenelementen.<br />
Composition : riche en minéraux et en oligo-éléments.<br />
<br />
Abgepackt durch<br />
Emballé par<br />
AG1-2<br />
40042 4 kg 1 1<br />
19
Einstreu<br />
Fonds de cage<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Hanfstroh Canatura / Chenevotte Canatura<br />
Canatura – 100 % natürlich.<br />
Hohe Saugkraft. Geruchsneutralisierend.<br />
Kompostierbar.<br />
Canatura – 100 % naturelle. Abgepackt durch<br />
Très absorbante. Neutralise Emballé par<br />
parfaitement les odeurs.<br />
Compostable.<br />
Zusammensetzung:<br />
100 % natürlicher Hanf.<br />
Composition :<br />
100 % chanvre naturelle. <br />
CAN<br />
40102<br />
Solange Vorrat<br />
Jusqu’à l’épuisement<br />
du stock<br />
1 kg 1 1<br />
40104 3 kg 1 1<br />
40103 20 kg 1 1<br />
Trockenboden spezial / Litière absorbante spéciale<br />
Hobelspäne / Copeaux de bois<br />
Ideale Einstreu, Wühl- und Liege unterlage.<br />
Hohe Saugkraft. Geruchsneutralisierend.<br />
Litière idéale pour « fouiller » et se réposer. Très<br />
absorbante. Neutralise parfaitement les odeurs.<br />
Zusammensetzung: 100 % natürliches Maisspindel-<br />
Granulat.<br />
Composition : 100 % naturelle à base de rafle de maïs<br />
sous forme de granulé.<br />
TBS<br />
41475 3 kg 1 1<br />
41476 8 kg 1 1<br />
41474 <strong>25</strong> kg 1 1<br />
HS<br />
Nur das Beste für das Wohlbefinden Ihres kleinen<br />
Freundes. Die weichen und flockigen Hobelspäne<br />
saugen die Flüssigkeit schnell auf und sind optimal<br />
als hygienische Einstreu für Haustiere geeignet.<br />
Sie sind ein reines Naturprodukt ohne Zusätze,<br />
staubarm und kompostierbar. Eine Packung à 4 kg<br />
entspricht ungefähr 60 l.<br />
49006<br />
7 611226 052358<br />
4 kg 1 1<br />
Rien que le meilleur pour le bien-être de votre<br />
petit compagnon. Les copeaux de bois doux et floconneux<br />
absorbent rapidement les liquides et sont<br />
parfaits comme litière hygiénique pour les animaux<br />
domestiques. Il s’agit d’un produit 100 % naturel,<br />
sans additifs, peu poussiéreux et compostable. Un<br />
paquet de 4 kg correspond à environ 60 l.<br />
Buchenholzchips / Chips en bois de hêtre<br />
BUZ<br />
Buchenholz gilt als universelles Einstreu. Die<br />
6–8 mm (4 kg) und 8–10 mm (15 kg) grossen<br />
Chips sind sehr saugfähig und neutralisieren<br />
unangenehme Gerüche.<br />
Le bois de hêtre est un fonds de cage universel.<br />
Les copeaux de 6 à 8 mm (4 kg) et de 8 à 10<br />
mm (15 kg) sont particulièrement absorbants et<br />
neutralisent les odeurs désagréables<br />
Zusammensetzung: Buchenholz.<br />
Composition : bois de hêtre.<br />
45042<br />
4 kg 1 1<br />
7 611226 029282<br />
42819 15 kg 1 1<br />
Oeko-Pet<br />
OP<br />
Zusammensetzung: Natur-Einstreu auf Holzbasis,<br />
geruchsbindend, mit einer Saugfähigkeit von<br />
170 % des Eigengewichtes, 100 % biologisch<br />
abbaubar.<br />
Composition : litière naturelle, à base de bois,<br />
elle absorbe les odeurs, capacité d’absorption<br />
d’env. 170 % de son propre poids, se dégrade<br />
100 % biologiquement.<br />
41981 40 l 1 1<br />
Kornspreu / Bourre d‘épeautre ventilée<br />
Das unbelassene und staubarme Kornspreu eignet<br />
sich ideal als Füllmaterial von Legenester.<br />
La bourre d’ épeautre naturelle et pauvre en poussière<br />
est idéale comme matériau de remplissage<br />
des nids de ponte.<br />
KOSP<br />
40543 15 kg 1 1<br />
20
Nager / Rongeurs<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager<br />
Rongeurs<br />
23 – 27<br />
28 – 29<br />
30 – 31<br />
32<br />
33 – 35<br />
36<br />
37 – 40<br />
Hausmischungen<br />
Qualitätsmischungen SUPREME<br />
Pellets<br />
Snacks CLASSIC<br />
Ergänzungsfutter<br />
Mineralsteine<br />
Heu / Einstreu / Sand<br />
Mélanges maison<br />
Mélanges de qualité SUPREME<br />
Granulés<br />
Snacks CLASSIC<br />
Aliments complémentaires<br />
Pierres minérales<br />
Foin / Fonds de cage / Sable<br />
21
«<br />
Wir durften an der Entwicklung des Futters mitarbeiten und können uns keine<br />
andere Mischung mehr vorstellen. Wir lieben die Erbsenflocken, die duftenden<br />
Rotkleeblüten und die Apfelwürfel.<br />
Nous avons pu participer à l’élaboration de la nourriture et il n’est pas question<br />
pour nous de goûter à un autre mélange. Nous adorons les flocons de pois, les<br />
fleurs de trèfle rouge odorantes et les dés de pomme.<br />
»<br />
Kaninchen / Lapin Stitch & Rocky
Hausmischungen<br />
Mélanges maison<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Kaninchenfutter / Nourriture pour lapins<br />
Ergänzungsfuttermittel für Kaninchen.<br />
Diese hausgemachte Mischung ergibt ein hochwertiges, ausgewogenes<br />
und reichhaltiges Basisfutter für Kaninchen. Die Rezeptur<br />
besteht aus auserlesenen, sorgfältig gereinigten Rohstoffen, die den<br />
natürlichen Ernährungsbedürfnissen entsprechen. Diese SCHWEIZER<br />
Spezialität wird nach ökologischen Grundsätzen in der Schweiz<br />
produziert.<br />
Complément alimentaire pour lapins<br />
Le mélange fait maison donne un aliment de base de haute<br />
qualité, équilibré et riche pour les lapins. La recette est composée<br />
de matières premières sélectionnées et soigneusement nettoyées,<br />
qui répondent aux besoins nutritionnels naturels. Cette spécialité<br />
SCHWEIZER est produite en Suisse selon des principes écologiques.<br />
Zusammensetzung: Kräuter-, Luzerne- und Grasmehlpellets, Erbsenflocken,<br />
Karotten, Gersteflocken, Gerste, Hafer, Milocorn, Mais, Sonnenblumenkerne,<br />
Leinsamen, Buchweizen, Luzerne, Wacholderbeeren, Rotkleeblüten, Apfel,<br />
Fenchelsamen, Brennnessel, Melisse.<br />
Composition : Granulés de farine d’herbacées, de luzerne et d’herbe, flocons<br />
de pois, carottes, flocons d’orge, orge, avoine, milocorn, maïs, graines de<br />
tournesol, graines de lin, sarrasin, lucerne, baies de geniévrier, fleurs de trèfle<br />
des prés, pomme, graines de fenouil, ortie, mélisse.<br />
Analyse :<br />
12.6 % Rohprotein / Protéines brutes<br />
8.2 % Fettanteil / Matière grasse<br />
12.0 % Rohfasern / Fibres brutes<br />
3.7 % Rohasche / Cendres brutes<br />
KANI<br />
48755<br />
48906<br />
48981<br />
7 611226 048283<br />
7 611226 049891<br />
7 611226 051177<br />
950 g 4 4<br />
5 kg 1 1<br />
15 kg 1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Meerschweinchenfutter / Nourriture pour cobayes<br />
MEER<br />
Ergänzungsfuttermittel für Meerschweinchen.<br />
Diese hausgemachte Mischung ergibt ein hochwertiges, ausgewogenes<br />
und reichhaltiges Basisfutter für Meerschweinchen. Die Rezeptur<br />
besteht aus auserlesenen, sorgfältig gereinigten Rohstoffen, die den<br />
natürlichen Ernährungsbedürfnissen entsprechen. Diese SCHWEIZER<br />
Spezialität wird nach ökologischen Grundsätzen in der Schweiz<br />
produziert.<br />
Complément alimentaire pour cobayes<br />
Le mélange fait maison donne un aliment de base de haute qualité,<br />
équilibré et riche pour les cobayes. La recette est composée<br />
de matières premières sélectionnées et soigneusement nettoyées,<br />
qui répondent aux besoins nutritionnels naturels. Cette spécialité<br />
SCHWEIZER est produite en Suisse selon des principes écologiques.<br />
48742<br />
48907<br />
48980<br />
7 611226 048092<br />
7 611226 049907<br />
7 611226 051160<br />
850 g 4 4<br />
5 kg 1 1<br />
15 kg 1 1<br />
Zusammensetzung: Kräuter-, Luzerne- und Grasmehlpellets, Weizen,<br />
Erbsenflocken, Karotten, Sonnenblumenkerne, Mais, Maiskroketten, Futterwicken,<br />
Gerste, Haferflocken, Luzerne, Fenchelsamen, Wacholderbeeren, Melisse,<br />
Hagebutte.<br />
Composition : Granulés de farine d’herbacées, de luzerne et d’herbe, blé,<br />
flocons de pois, carottes, graines de tournesol, maïs, croquettes de maïs, vesces<br />
cultivées, orge, flocons d’avoine, luzerne, graines de fenouil, baies de genièvre,<br />
mélisse, cynorhodon.<br />
Analyse :<br />
13.7 % Rohprotein / Protéines brutes<br />
6.2 % Fettanteil / Matière grasse<br />
10.2 % Rohfasern / Fibres brutes<br />
4.8 % Rohasche / Cendres brutes<br />
23
Hausmischungen<br />
Mélanges maison<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Hamsterfutter / Nourriture pour hamsters<br />
Ergänzungsfuttermittel für Hamster.<br />
Die hausgemachte Mischung ergibt ein hochwertiges, ausgewogenes<br />
und reichhaltiges Basisfutter für Hamster. Die Rezeptur<br />
besteht aus auserlesenen, sorgfältig gereinigten Rohstoffen, die den<br />
natürlichen Ernährungsbedürfnissen entsprechen. Diese SCHWEIZER<br />
Spezialität wird nach ökologischen Grundsätzen in der Schweiz<br />
produziert.<br />
Complément alimentaire pour hamsters<br />
Le mélange fait maison donne un aliment de base de haute qualité,<br />
équilibré et riche pour les hamsters. La recette est composée de<br />
matières premières sélectionnées et soigneusement nettoyées,<br />
qui répondent aux besoins nutritionnels naturels. Cette spécialité<br />
SCHWEIZER est produite en Suisse selon des principes écologiques.<br />
Zusammensetzung: Weizen, Gerste, Buchweizen, Luzernepellets, Haferkerne,<br />
Hanfsamen, Haferflocken, Milocorn, Grassamen, Hirse, Leinsamen, Futterwicken,<br />
Brennnessel, Johannisbrot, Karotten, Maiskroketten, Mehlwürmer,<br />
Petersilie, Fleischkroketten (Huhn).<br />
Composition : Blé, orge, sarrasin, granulés de luzerne, graines d’avoine,<br />
graines de chanvre, flocons d’avoine, milocorn, graines de gazon, millet,<br />
graines de lin, vesces cultivées, ortie, caroube, carottes, croquettes de maïs,<br />
vers de farine, persil, croquettes de viande (poulet).<br />
Analyse :<br />
14.5 % Rohprotein / Protéines brutes<br />
6.8 % Fettanteil / Matière grasse<br />
6.6 % Rohfasern / Fibres brutes<br />
3.6 % Rohasche / Cendres brutes<br />
HAMS<br />
48751<br />
7 611226 048177<br />
900 g 4 4<br />
Chinchillafutter / Nourriture pour chinchillas<br />
CHINCH<br />
Ergänzungsfuttermittel für Chinchillas.<br />
Diese hausgemachte Mischung ergibt ein hochwertiges, ausgewogenes<br />
und reichhaltiges Basisfutter für Chinchillas. Die Rezeptur<br />
besteht aus auserlesenen, sorgfältig gereinigten Rohstoffen, die den<br />
natürlichen Ernährungsbedürfnissen entsprechen. Diese SCHWEIZER<br />
Spezialität wird nach ökologischen Grundsätzen in der Schweiz<br />
produziert.<br />
48753<br />
48908<br />
7 611226 048276<br />
7 611226 049914<br />
950 g 4 4<br />
5 kg 1 1<br />
Complément alimentaire pour chinchillas<br />
Le mélange fait maison donne un aliment de base de haute qualité,<br />
équilibré et riche pour les chinchillas. La recette est composée de<br />
matières premières sélectionnées et soigneusement nettoyées,<br />
qui répondent aux besoins nutritionnels naturels. Cette spécialité<br />
SCHWEIZER est produite en Suisse selon des principes écologiques.<br />
Zusammensetzung: Kräuter-, Luzerne- und Grasmehlpellets, Kardisamen,<br />
Weizen, Erbsenflocken, Leinsamen, Karotten, Johannisbrot, Hirse, Mais<br />
gepoppt, Hagebutte, Apfel, Rosinen, Brennnessel, Mariendistelsamen, Luzerne,<br />
Petersilie, Melisse.<br />
Composition : Granulés de farine d’herbacées, de lucerne et d’herbes, graines<br />
de carde, blé, flocons de pois, graines de lin, carottes, caroube, millet, maïs<br />
soufflé, cynorhodon, pomme, raisins secs, ortie, graines de chardon-marie,<br />
lucerne, persil, mélisse.<br />
Analyse :<br />
12.9 % Rohprotein / Protéines brutes<br />
4.6 % Fettanteil / Matière grasse<br />
11.2 % Rohfasern / Fibres brutes<br />
5.4 % Rohasche / Cendres brutes<br />
24
Hausmischungen<br />
Mélanges maison<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Degufutter / Nourriture pour octodons<br />
Ergänzungsfuttermittel für Degus<br />
Diese hausgemachte Mischung ergibt ein hochwertiges, ausgewogenes<br />
und reichhaltiges Basisfutter für Degus. Die Rezeptur<br />
besteht aus auserlesenen, sorgfältig gereinigten Rohstoffen, die den<br />
natürlichen Ernährungsbedürfnissen entsprechen. Diese SCHWEIZER<br />
Spezialität wird nach ökologischen Grundsätzen in der Schweiz<br />
produziert.<br />
Complément alimentaire pour octodons<br />
Le mélange fait maison donne un aliment de base de haute qualité,<br />
équilibré et riche pour les octodons. La recette est composée de<br />
matières premières sélectionnées et soigneusement nettoyées,<br />
qui répondent aux besoins nutritionnels naturels. Cette spécialité<br />
SCHWEIZER est produite en Suisse selon des principes écologiques.<br />
Zusammensetzung: Kräuterpellets, Haferflocken, Kardisamen, Hafer, Weizen,<br />
Ringelblumen- und Rotkleeblüten, Karotten, Erbsenflocken, Weizen gepufft,<br />
Maisflocken, Milocorn, Luzernepellets, Hirse, Haferecken, Randen, Mais<br />
gepoppt, Fenchelsamen, Petersilie, Melisse.<br />
Composition : Granulés d’herbacées, flocons d’avoine, graines de carde, avoine,<br />
blé, fleurs de calendula et de trèfle des prés, carottes, flocons de pois, blé<br />
soufflé, flocons de maïs, milocorn, granulés de lucerne, millet, carrés d’avoine,<br />
betterave rouge, maïs soufflé, graines de fenouil, persil, mélisse.<br />
Analyse :<br />
12.3 % Rohprotein / Protéines brutes<br />
5.8 % Fettanteil / Matière grasse<br />
9.0 % Rohfasern / Fibres brutes<br />
3.7 % Rohasche / Cendres brutes<br />
DEGU<br />
48756<br />
48909<br />
7 611226 048290<br />
7 611226 049921<br />
750 g 4 4<br />
5 kg 1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Rennmäusefutter / Nourriture pour gerbilles<br />
REMA<br />
Ergänzungsfuttermittel für Rennmäuse<br />
Diese hausgemachte Mischung ergibt ein hochwertiges, ausgewogenes<br />
und reichhaltiges Basisfutter für Rennmäuse. Die Rezeptur<br />
besteht aus auserlesenen, sorgfältig gereinigten Rohstoffen, die den<br />
natürlichen Ernährungsbedürfnissen entsprechen. Diese SCHWEIZER<br />
Spezialität wird nach ökologischen Grundsätzen in der Schweiz<br />
produziert.<br />
48757<br />
7 611226 048306<br />
750 g 4 4<br />
Complément alimentaire pour gerbilles<br />
Le mélange fait maison donne un aliment de base de haute qualité,<br />
équilibré et riche pour les gerbilles. La recette est composée de<br />
matières premières sélectionnées et soigneusement nettoyées,<br />
qui répondent aux besoins nutritionnels naturels. Cette spécialité<br />
SCHWEIZER est produite en Suisse selon des principes écologiques.<br />
Zusammensetzung: Kräuterpellets, Grassamen, Weizen gepufft, Hafer, Kardisamen,<br />
Buchweizen, Karotten, Leinsamen, Ringelblumen- und Kamillenblüten,<br />
Hirse, Rosinen, Erbsenflocken, Maisflocken, Mehlwürmer, Fleischkroketten<br />
(Huhn), Johannisbrot, Brennnessel, Petersilie, Fenchelsamen, Randen.<br />
Composition : Granulés d’herbacées, graines de gazon, blé soufflé, avoine,<br />
graines de carde, sarrasin, carottes, graines de lin, fleurs de calendula et<br />
de camomille, millet, raisins secs, flocons de pois, flocons de maïs, vers de<br />
farine, croquettes de viande (poulet), caroube, ortie, persil, graines de fenouil,<br />
betterave rouge.<br />
Analyse :<br />
13.0 % Rohprotein / Protéines brutes<br />
7.3 % Fettanteil / Matière grasse<br />
11.2 % Rohfasern / Fibres brutes<br />
3.5 % Rohasche / Cendres brutes<br />
<strong>25</strong>
Hausmischungen<br />
Mélanges maison<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Rattenfutter / Nourriture pour rats<br />
Ergänzungsfuttermittel für Ratten<br />
Diese hausgemachte Mischung ergibt ein hochwertiges, ausgewogenes<br />
und reichhaltiges Basisfutter für Ratten. Die Rezeptur<br />
besteht aus auserlesenen, sorgfältig gereinigten Rohstoffen, die den<br />
natürlichen Ernährungsbedürfnissen entsprechen. Diese SCHWEIZER<br />
Spezialität wird nach ökologischen Grundsätzen in der Schweiz<br />
produziert.<br />
Complément alimentaire pour rats<br />
Le mélange fait maison donne un aliment de base de haute qualité,<br />
équilibré et riche pour les rats. La recette est composée de matières<br />
premières sélectionnées et soigneusement nettoyées, qui répondent<br />
aux besoins nutritionnels naturels. Cette spécialité SCHWEIZER est<br />
produite en Suisse selon des principes écologiques.<br />
Zusammensetzung: Kräuterpellets, Fleischkroketten (Huhn), Weizen, Buchweizen,<br />
Kardisamen, Johannisbrot, Karotten, Hafer, Grassamen, Haferecken,<br />
Maisflocken, Haferflocken, Mehlwürmer, Mais gepoppt, Erbsenflocken, Banane,<br />
Apfel, Randen, Brennnessel, Petersilie.<br />
Composition : Granulés d’herbacées, croquettes de viande (poulet), blé,<br />
sarrasin, graines de carde, caroube, carottes, avoine, graines de gazon, carrés<br />
d’avoine, flocons de maïs, flocons d’avoine, vers de farine, maïs soufflé, flocons<br />
de pois, banane, pomme, betterave rouge, ortie, persil.<br />
Analyse :<br />
11.2 % Rohprotein / Protéines brutes<br />
6.9 % Fettanteil / Matière grasse<br />
8.8 % Rohfasern / Fibres brutes<br />
2.9 % Rohasche / Cendres brutes<br />
RATTE<br />
48758<br />
48910<br />
7 611226 048313<br />
7 611226 049938<br />
800 g 4 4<br />
5 kg 1 1<br />
Super-Mix – Meerschweinchen- & Kaninchenfutter<br />
Super-Mix – Nourriture pour cobayes et lapins<br />
SUMIX<br />
Ergänzungsfuttermittel für Kaninchen und Meerschweinchen<br />
Diese hausgemachte Mischung ergibt ein hochwertiges, ausgewogenes<br />
und reichhaltiges Basisfutter für Kaninchen und Meerschweinchen.<br />
Die Rezeptur besteht aus auserlesenen, sorgfältig<br />
gereinigten Rohstoffen, die den natürlichen Ernährungsbedürfnissen<br />
entsprechen. Diese SCHWEIZER Spezialität wird nach ökologischen<br />
Grundsätzen in der Schweiz produziert.<br />
Complément alimentaire pour lapins et cobayes<br />
Le mélange fait maison donne un aliment de base de haute qualité,<br />
équilibré et riche pour les lapins et les cobayes. La recette est<br />
composée de matières premières sélectionnées et soigneusement<br />
nettoyées, qui répondent aux besoins nutritionnels naturels. Cette<br />
spécialité SCHWEIZER est produite en Suisse selon des principes<br />
écologiques.<br />
48760<br />
48911<br />
48982<br />
7 611226 048313<br />
7 611226 048542<br />
7 611226 051184<br />
900 g 4 4<br />
5 kg 1 1<br />
15 kg 1 1<br />
Zusammensetzung: Kräuter- und Luzernepellets, Johannisbrot, Karotten, Fenchelsamen,<br />
Milocorn, Haferkerne, Apfel, Gerste, Haferecken, Sonnenblumenkerne,<br />
Maiskroketten, Kardisamen, Rotkleeblüten, Maisflocken, Erbsenflocken,<br />
Mais gepoppt, Luzerne, Hagebutte, Melisse.<br />
Composition : Granulés d’herbacées et de lucerne, caroube, carottes, graines<br />
de fenouil, milocorn, graines d’avoine, pomme, orge, carrés d’avoine, graines<br />
de tournesol, croquettes de maïs, graines de carde, fleurs de trèfle des prés,<br />
flocons de maïs, flocons de pois, maïs soufflé, lucerne, cynorrhodon, mélisse.<br />
Analyse :<br />
11.9 % Rohprotein / Protéines brutes<br />
8.2 % Fettanteil / Matière grasse<br />
9.2 % Rohfasern / Fibres brutes<br />
3.3 % Rohasche / Cendres brutes<br />
26
Hausmischungen<br />
Mélanges maison<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Mini-Mix – Rennmäuse-, Hamster- & Rattenfutter<br />
Mini-Mix – Nourriture pour gerbilles, hamsters et rats<br />
Ergänzungsfuttermittel für Kleinnager<br />
Diese hausgemachte Mischung ergibt ein hochwertiges, ausgewogenes<br />
und reichhaltiges Basisfutter für Rennmäuse, Hamster<br />
und Ratten. Die Rezeptur besteht aus auserlesenen, sorgfältig<br />
gereinigten Rohstoffen, die den natürlichen Ernährungsbedürfnissen<br />
entsprechen. Diese SCHWEIZER Spezialität wird nach ökologischen<br />
Grundsätzen in der Schweiz produziert.<br />
Complément alimentaire pour petits rongeurs<br />
Le mélange fait maison donne un aliment de base de haute qualité,<br />
équilibré et riche pour les gerbilles, les hamsters et les rats. La<br />
recette est composée de matières premières sélectionnées et<br />
soigneusement nettoyées, qui répondent aux besoins nutritionnels<br />
naturels. Cette spécialité SCHWEIZER est produite en Suisse selon<br />
des principes écologiques.<br />
MIMIX<br />
48759<br />
7 611226 048320<br />
950 g 4 4<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Zusammensetzung: Hirse, Haferkerne, Gerstenflocken, Kardisamen, Karotten,<br />
Leinsamen, Buchweizen, Hanfsamen, Maisflocken, Haferflocken, Johannisbrot,<br />
Apfel, Sonnenblumenkerne enthülst, Petersilie, Erdnüsse geschält, Weizen<br />
gepufft, Mehlwürmer, Fleischkroketten (Huhn).<br />
Composition : Millet, graines d’avoine, flocons d’orge, graines de carde,<br />
carottes, graines de lin, sarrasin, graines de chanvre, flocons de maïs,<br />
flocons d’avoine, caroube, pomme, graines de tournesol décortiquées, persil,<br />
cacahuètes décortiquées, blé soufflé, vers de farine, croquettes de viande<br />
(poulet).<br />
Analyse :<br />
13.7 % Rohprotein / Protéines brutes<br />
14.3 % Fettanteil / Matière grasse<br />
7.2 % Rohfasern / Fibres brutes<br />
2.0 % Rohasche / Cendres brutes<br />
Display Nagerfutter / Présentoir nourriture pour rongeurs<br />
DSNF<br />
Präsentieren Sie die neuen, modernen Verpackungen in einem<br />
trendigen Kartondisplay mit Holzoptik!<br />
Das Display eignet sich perfekt für die Präsentation der neuen Linie.<br />
48902<br />
7 611226 049839<br />
80 St/pc 1 1<br />
Présentez les nouveaux emballages modernes dans un présentoir en<br />
carton tendance à l’aspect bois !<br />
Le présentoir est parfaitement adapté à la présentation de la<br />
nouvelle ligne.<br />
5 Boxen beinhalten / 5 boîtes contiennent<br />
12 × 48742 Meerschweinchenfutter / Nourriture pour cobayes<br />
12 × 48755 Kaninchenfutter / Nourriture pour lapins<br />
8 × 48760 Super-Mix<br />
8 × 48759 Mini-Mix<br />
8 × 48753 Chinchillafutter / Nourriture pour chinchillas<br />
8 × 48756 Degufutter / Nourriture pour octodons<br />
8 × 48751 Hamsterfutter / Nourriture pour hamsters<br />
8 × 48757 Rennmäusefutter / Nourriture pour gerbilles<br />
8 × 48758 Rattenfutter / Nourriture pour rats<br />
Rodentia Grain- & Sugarfree<br />
RDGF<br />
Die Mischung ist speziell auf die Bedürfnisse von Kleinnagern mit<br />
erhöhtem Diabetesrisiko zugeschnitten. Das Futter ist das Ergebnis<br />
aus dem intensiven Austausch mit Tierärzten im Bereich der Diabetesforschung.<br />
Die Rezeptur ist auch für gesunde Tiere geeignet.<br />
47977<br />
7 611226 043882<br />
800 g 4 4<br />
Le mélange est conçu spécialement pour les besoins des petits<br />
rongeurs exposés à un risque accru de diabète. L’aliment est le<br />
résultat d’un échange assidu avec des vétérinaires dans le domaine<br />
de la recherche sur le diabète. La recette convient également aux<br />
animaux en bonne santé.<br />
Zusammensetzung: Buchweizen, Gelbhirse, Weisshirse, Hanfsamen, geschälte<br />
Hirsen, Gerste, Grassamen, Leinsamen, Mohn, Karottenschrot, Kürbiskerne,<br />
Rübsen, Sojabohnen, Pinienkerne, Brennnesselblätter, Ringelblumenblüten<br />
getrocknet, Kamille, Mehlwürmer, Bachflohkrebse, Geflügelfleischkroketten.<br />
Composition : sarrasin, millet jaune, millet blanc, graines de chanvre, millet<br />
décortiqué, orge, graines de graminées, lin, pavot, tourteau de carotte, graines<br />
de courge, navettes douces, soja, pignons de pin, feuilles d’ortie, fleurs séchées<br />
du souci, camomille, vers de farine, écrevisses, croquettes de viande (volaille)<br />
Analyse :<br />
16.9 % Rohprotein / Protéines brutes<br />
7.1 % Fettanteil / Matière grasse<br />
6.1 % Rohfasern / Fibres brutes<br />
4.2 % Rohasche / Cendres brutes<br />
27
Qualitätsmischungen<br />
Mélanges de qualité<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Qualitätsmischung für Kaninchen<br />
Mélange de qualité pour lapins<br />
Diese hochwertige Mischung wurde von Ernährungswissenschaftlern<br />
zusammengestellt. Die sorgfältig ausgewählten Komponenten<br />
bilden eine ausgeglichene, abwechslungsreiche und gesunde<br />
Ernährung.<br />
Ce mélange de haute qualité a été conçu par des spécialistes en<br />
nutrition animale. Les composants soigneusement sélectionnés<br />
forment une alimentation équilibrée, variée et saine.<br />
Enthält viel Luzerne, eine besonders wichtige Nahrung, reich an Eiweiss und<br />
Ballaststoffen.<br />
Contient beaucoup de luzerne, très important pour une bonne nutrition, riche<br />
en albumines et fibres alimentaires.<br />
Anwendung: Die durchschnittliche Tagesration für ein Kaninchen beträgt<br />
ungefähr 3–5 g/100 g Körpergewicht.<br />
Mode d‘emploi : la ration quotidienne pour un lapin est d‘environ<br />
3–5 g/100 g du poids corporel.<br />
Zusammensetzung: Alfalfa, Erbsenflocken, Stroh, Maisflocken, Hafer, Weizen<br />
und Weizenflocken, Johannisbrot, Anis, Bockshornklee, Sojaöl, Vitamine,<br />
Mineralien.<br />
Composition : luzerne, flocons de pois, paille, flocons de maïs, avoine, blé et<br />
flocons de blé, caroube, anis, fenugrec, huile de soja, vitamines, minéraux.<br />
QLA<br />
42770 500 g 4 4<br />
41306 5 kg 1 1<br />
43069 12.5 kg 1 1<br />
Qualitätsmischung für Meerschweinchen<br />
Mélange de qualité pour cobayes<br />
Diese hochwertige Mischung wurde von Ernährungswissenschaftlern<br />
zusammengestellt. Die sorgfältig ausgewählten Komponenten<br />
bilden eine ausgeglichene, abwechslungsreiche und gesunde<br />
Ernährung.<br />
Ce mélange de haute qualité a été conçu par des spécialistes en<br />
nutrition animale. Les composants soigneusement sélectionnés<br />
forment une alimentation équilibrée, variée et saine.<br />
Enthält Vitamin C und für Meerschweinchen sehr wichtige Eiweissstoffe.<br />
Auch geeignet für Degus!<br />
Contient de la vitamine C ainsi que des composés d‘albumines qui sont particulièrement<br />
importants pour les cobayes. Aussi recommandé pour les dégus !<br />
Anwendung: Die durchschnittliche Tagesration für ein Meerschweinchen<br />
beträgt ungefähr 4–5 g/100 g Körpergewicht.<br />
Mode d‘emploi : la ration quotidienne pour une cobaye est d‘environ<br />
4–5 g/100 g du poids corporel.<br />
Zusammensetzung: Luzerne, Bohnen, Mais, Erbsen, Weizen, Hafer, Soja,<br />
Leinsamen.<br />
Composition : luzerne, haricots, maïs, pois, blé, avoine, soja, lin.<br />
QME<br />
42772 500 g 4 4<br />
41310 5 kg 1 1<br />
43070 12.5 kg 1 1<br />
Qualitätsmischung für Hamster<br />
Mélange de qualité pour hamsters<br />
Diese hochwertige Mischung wurde von Ernährungswissenschaftlern<br />
zusammengestellt. Die sorgfältig ausgewählten Komponenten<br />
bilden eine ausgeglichene, abwechslungsreiche und gesunde<br />
Ernährung.<br />
Ce mélange de haute qualité a été conçu par des spécialistes en<br />
nutrition animale. Les composants soigneusement sélectionnés<br />
forment une alimentation équilibrée, variée et saine.<br />
Anwendung: Die durchschnittliche Tagesration für einen Goldhamster beträgt<br />
ungefähr 5–7 g/100 g Körpergewicht.<br />
Mode d‘emploi : la ration quotidienne pour un hamster est d‘environ<br />
5–7 g/100 g de poids corporel.<br />
Zusammensetzung: Weizen, Alfalfa, Mais, Maisflocken, Soja, Erbsenflocken,<br />
Sonnenblumenkerne, Erdnüsse, Sojaöl, Kürbiskerne, Johannisbrot, Vitamine,<br />
Mineralien.<br />
Composition : blé, luzerne, maïs, flocons de maïs, soja, flocons de petits pois,<br />
graines de tournesol, cacahuètes, huile de soja, courge, caroube, vitamines,<br />
minéraux.<br />
QHA<br />
42769 600 g 4 4<br />
28
Qualitätsmischungen<br />
Mélanges de qualité<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Qualitätsmischung für Ratten<br />
Mélange de qualité pour rats<br />
Diese hochwertige Mischung wurde von Ernährungswissenschaftlern<br />
zusammengestellt. Die sorgfältig ausgewählten Komponenten<br />
bilden eine ausgeglichene, abwechslungsreiche und gesunde<br />
Ernährung.<br />
Ce mélange de haute qualité a été conçu par des spécialistes en<br />
nutrition animale. Les composants soigneusement sélectionnés<br />
forment une alimentation équilibrée, variée et saine.<br />
Besteht aus vielen verschiedenen Komponenten und bietet Ihrer Ratte eine<br />
ausgeglichene, abwechslungsreiche und besonders gesunde Ernährung.<br />
Die Mischung ist auch für Mäuse hervorragend geeignet (8–10 g/100 g<br />
Körpergewicht).<br />
Cet aliment est composé de beaucoup de différents composants ce qui permet<br />
de donner à votre rat une nourriture saine et parfaitement équilibrée.<br />
Ce mélange convient également très bien comme nourriture pour les souris<br />
(8–10 g/100 g de poids corporel).<br />
Anwendung: Die durchschnittliche Tagesration für eine Ratte beträgt ungefähr<br />
4–5 g/100 g Körpergewicht.<br />
Mode d‘emploi : la ration quotidienne pour un rat est d‘environ 4–5 g/100 g<br />
de poids corporel.<br />
Zusammensetzung: Weizen, Mais, Maisflocken, Erbsenflocken, Hafer, Soja,<br />
Alfalfa, Sojaöl, Johannisbrot, Bananen, Vitamine, Mineralien.<br />
Composition : blé, maïs et flocons de maïs, flocons de petits pois, avoine, soja,<br />
luzerne, huile de soja, caroube, banane, vitamines, minéraux.<br />
QRA<br />
42771 600 g 4 4<br />
41313 5 kg 1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Qualitätsmischung für Chinchillas<br />
Mélange de qualité pour chinchillas<br />
Diese hochwertige Mischung wurde von Ernährungswissenschaftlern<br />
zusammengestellt. Die sorgfältig ausgewählten Komponenten<br />
bilden eine ausgeglichene, abwechslungsreiche und gesunde<br />
Ernährung.<br />
Ce mélange de haute qualité a été conçu par des spécialistes en<br />
nutrition animale. Les composants soigneusement sélectionnés<br />
forment une alimentation équilibrée, variée et saine.<br />
Anwendung: Die durchschnittliche Tagesration für einen Chinchilla beträgt<br />
ungefähr 5–6 g/100 g Körpergewicht.<br />
Mode d‘emploi : la ration quotidienne pour un chinchilla est d‘environ<br />
5–6 g/100 g du poids corporel.<br />
Zusammensetzung: Luzerne, Weizenextrudat, Erbsen, Mais, Rosinen, Soja,<br />
Karotten.<br />
Composition : luzerne, blé extrudé, petits pois, maïs, raisin sec, soja, carottes.<br />
QCC<br />
41297 500 g 4 4<br />
41296 5 kg 1 1<br />
43073 12.5 kg 1 1<br />
Qualitätsmischung für Rennmäuse<br />
Mélange de qualité pour les gerbilles<br />
Diese hochwertige Mischung wurde von Ernährungswissenschaftlern<br />
zusammengestellt. Die sorgfältig ausgewählten Komponenten<br />
bilden eine ausgeglichene, abwechslungsreiche und gesunde<br />
Ernährung.<br />
Ce mélange de haute qualité a été créé par des spécialistes en nutrition<br />
animale. Les composants soigneusement sélectionnés forment<br />
une alimentation équilibrée, variée et saine.<br />
Anwendung: Die durchschnittliche Tagesration für eine eine Rennmaus<br />
beträgt ungefähr 5–6 g/100 g Körpergewicht.<br />
Mode d‘emploi : la ration quotidienne pour une gerbille est d‘environ<br />
5–6 g/100 g du poids corporel.<br />
Zusammensetzung: Luzerne, Weizenextrudat, Hafer, Leinsamen, Erbsen, Mais,<br />
Rosinen, Soja, Karotten.<br />
Composition : luzerne, blé extrudé, avoine, lin, petits pois, maïs, raisin sec,<br />
soja, carottes.<br />
QGE<br />
41301 500 g 4 4<br />
41300 5 kg 1 1<br />
29
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Pellets<br />
Granulés<br />
Kaninchenfutter / Nourriture pour lapins<br />
CLASSIC<br />
Die schmackhaften Pellets für Kaninchen in<br />
Schweizer Qualität, im praktischen Eimer.<br />
Enthalten essentielle Mineralstoffe und Vitamine,<br />
welche nachweislich das Immunsystem stärken.<br />
Les savoureux granulés pour lapins, de qualité<br />
suisse, dans un seau pratique. Contiennent les<br />
minéraux et vitamines essentiels qui renforcent le<br />
système immunitaire de manière prouvée.<br />
Anwendung: Ideal als Haupt- und Ergänzungsfutter.<br />
Mode d‘emploi : idéal comme nourriture principale ou<br />
complémentaire.<br />
Zusammensetzung: Luzerne, Weizen, Sojaextraktionsschrot,<br />
Weizenkleie, Gerste, Hafer, Zuckerrübenmelasse,<br />
Zuckerrübentrockenschnitzel, Mais, Rapsextraktionsschrot,<br />
Calciumcarbonat, Monocalciumphosphat,<br />
Natriumchlorid, Weizennachmehl, Fenchelsamen, Hefe,<br />
Magnesiumoxid, Schweizer Kräuter (Urtica L., Malva L.),<br />
Dextrose.<br />
Composition : luzerne, blé, tourteau d’extraction de<br />
soja, son de blé, orge, avoine, mélasse de betterave<br />
sucrière, pulpe de betterave séchée, maïs, tourteau<br />
d’extraction de colza, carbonate de calcium, phosphate<br />
monocalcique, chlorure de sodium, farine secondaire<br />
de blé, graines de fenouil, levure, oxyde de magnésium,<br />
herbes suisses (Urtica L., Malva L.), dextrose.<br />
Analyse :<br />
16.5 % Rohprotein / Protéines brutes,<br />
10.5 % Fettanteil / Matière grasse,<br />
2.2 % Rohfasern / Fibres brutes,<br />
7.1 % Rohasche / Cendres brutes<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EIMKAN<br />
47509<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
7 611226 000564<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
3,5 kg 1 1<br />
Meerschweinchenfutter / Nourriture pour cobayes<br />
EIMMER<br />
Die schmackhaften Pellets für Meerschweinchen<br />
in Schweizer Qualität, im praktischen Eimer.<br />
Enthalten reichhaltige Anteile an Nahrungsfasern,<br />
die den natürlichen Zahnabrieb begünstigen und<br />
eine gesunde Darmflora unterstützen.<br />
47510<br />
7 611226 000588<br />
3,5 kg 1 1<br />
Les savoureux granulés pour cobayes, de qualité<br />
suisse, dans un seau pratique. Contiennent riche<br />
en fibres alimentaires qui favorisent l’usure<br />
naturelle des dents et soutiennent une flore<br />
intestinale saine.<br />
Anwendung: Ideal als Haupt- und Ergänzungsfutter.<br />
Mode d‘emploi : idéal comme nourriture principale ou<br />
complémentaire.<br />
Zusammensetzung: Weizenkleie, Gerste, Sojaextraktionsschrot,<br />
Sonnenblumenextraktionsschrot, Grünmehl,<br />
Mais, Hafer, Obsttrester, Zuckerrübenmelasse, Calciumcarbonat,<br />
Zuckerrübentrockenschnitzel, Sojaöl, Leinsamen,<br />
Natriumchlorid, Weizennachmehl, Fenchelsamen,<br />
Hefe, Schweizer Kräuter (Urtica L., Malva L.), Dextrose.<br />
Composition : son de blé, orge, tourteau d’extraction de<br />
soja, tourteau d’extraction de tournesol, farine d’herbe,<br />
maïs, avoine, marc de fruits, mélasse de betterave sucrière,<br />
carbonate de calcium, pulpe de betterave sucrière<br />
séchée, huile de soja, graines de lin, chlorure de sodium,<br />
farine secondaire de blé, graines de fenouil, levure,<br />
herbes suisses (Urtica L., Malva L.), dextrose.<br />
Analyse :<br />
19.0 % Rohprotein / Protéines brutes,<br />
11.0 % Fettanteil / Matière grasse,<br />
4.1 % Rohfasern / Fibres brutes,<br />
7.1 % Rohasche / Cendres brutes<br />
30
Pellets<br />
Granulés<br />
Kaninchenwürfel 4 mm / Granulés pour lapins 4 mm<br />
CLASSIC<br />
Ergänzungsfuttermittel für Kaninchen.<br />
Aliment complémentaire pour lapins.<br />
Anwendung: Ideal als Haupt- und Ergänzungsfutter.<br />
Mode d‘emploi : idéal comme nourriture principale ou<br />
complémentaire.<br />
Zusammensetzung: Gerste, Hafer, Mais, Weizen,<br />
Weizenkleie, Luzerne, Soja, Heu.<br />
Composition : orge, avoine, maïs, blé, son de blé,<br />
luzerne, soja, foin.<br />
Analyse :<br />
16.5 % Rohprotein / Protéines brutes,<br />
3.5 % Fettanteil / Matière grasse,<br />
10.0 % Rohfasern / Fibres brutes,<br />
8.5 % Rohasche / Cendres brutes<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
LA4<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
40579 1 kg 4 4<br />
40580 <strong>25</strong> kg 1 1<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Pressfutter für Chinchillas 4 mm / Granulés pour chinchillas 4 mm<br />
Ergänzungsfuttermittel für Chinchillas.<br />
Aliment complémentaire pour chinchillas.<br />
Anwendung: Ideal als Haupt- und Ergänzungsfutter.<br />
Mode d‘emploi : idéal comme nourriture principale ou<br />
complémentaire.<br />
Zusammensetzung: Gerste, Hafer, Weizen, Bollmehl,<br />
Kleie, Luzerne, Hefe.<br />
Composition : orge, avoine, blé, remoulage, son de blé,<br />
luzerne, levure.<br />
Analyse :<br />
15.5 % Rohprotein / Protéines brutes,<br />
5.5 % Fettanteil / Matière grasse,<br />
8.0 % Rohfasern / Fibres brutes,<br />
8.0 % Rohasche / Cendres brutes<br />
Vitamine A, D3, E, B2, B6, C, B12<br />
CC4<br />
40116 1 kg 4 4<br />
40118 5 kg 1 1<br />
Finerba Kräuterwürfel / Finerba cubes aux fines herbes<br />
Ergänzungsfuttermittel für Nager.<br />
Aliment complémentaire pour rongeurs.<br />
Anwendung: Ideale Ergänzung zur Hauptnahrungsquelle.<br />
Mode d‘emploi : complément idéal à la nourriture<br />
principale.<br />
Zusammensetzung: Kamille, Hagebutten, Salbei, Malve,<br />
Johanniskraut, Fenchel, Pfefferminze, Hafer, Weizen,<br />
Gerste.<br />
Composition : camomille, cynorrhodon, sauge, mauve,<br />
millepertuis, fenouil, menthe, avoine, ble, orge.<br />
Analyse :<br />
17.0 % Rohprotein / Protéines brutes,<br />
3.3 % Fettanteil / Matière grasse,<br />
11.4 % Rohfasern / Fibres brutes,<br />
10.5 % Rohasche / Cendres brutes<br />
FIN<br />
40266 500 g 4 4<br />
31
Snacks<br />
CLASSIC<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Mehlwürmer / Vers de farine<br />
Omnivore Nager benötigen tierisches Protein. In<br />
freier Natur essen die Tiere Insekten und andere<br />
Larven, die sie mit Eiweiss versorgen. Oftmals<br />
wollen Halter die Zugabe kontrollieren, was im<br />
gesamten Hauptfutter nicht möglich ist. Mit<br />
den Mehlwürmern als Einzelfutter lässt sich die<br />
Proteinversorgung besser regulieren.<br />
Les rongeurs omnivores nécessitent des protéines<br />
animales. Dans la nature, ces animaux mangent<br />
des insectes et d’autres larves qui leur apportent<br />
des protéines. Souvent, les propriétaires veulent<br />
contrôler l’ajout, ce qui n’est pas possible dans<br />
l’aliment principal complet. On peut mieux réguler<br />
l’apport en protéines avec les vers de farine<br />
comme aliment complet.<br />
Zusammensetzung: Mehlwürmer.<br />
Composition : vers de farine.<br />
MWURM<br />
47978<br />
7 611226 043905<br />
60 g 6 6<br />
Sonnenblumenkopf / Tête de tournesol<br />
SOKO<br />
100 % natürlich! Fütterung wie in freier Natur.<br />
Mit Aufhängevorrichtung.<br />
100 % naturel ! Pour une alimentation comme à<br />
l‘état sauvage. Avec suspension.<br />
Zusammensetzung: Sonnenblumenkopf getrocknet.<br />
Composition : tête de tournesol séchée.<br />
43231 1 St/pc 1 1<br />
Jollybell<br />
JBE<br />
Beschäftigung kombiniert mit Spass, knusprig<br />
gebacken aus natürlichen Zutaten. Mit der<br />
Nagerglocke Jollybell kommt im Nageralltag<br />
keine Langweile auf. Mit umweltfreundlichem<br />
Papierband.<br />
48951<br />
7 611226 050880<br />
1 St/pc 10 10<br />
Le passe temps combiné au plaisir. Cuite au<br />
four avec des ingrédients naturels et croustillants.<br />
Avec la cloche pour rongeurs Jollybell, les<br />
rongeurs ne s’ennuient plus au quotidien. Avec<br />
ruban en papier écologique.<br />
Zusammensetzung: Petersilie, Hirse, Weizen,<br />
pflanzliche Stärke, Rapsöl.<br />
Composition : persil, millet, blé, amidon végétal,<br />
huile de colza.<br />
Futterhalter Maggia / Support de nourriture Maggia<br />
RDDH<br />
Extra langes Knabbern – Durch die erhöhte Befestigung<br />
liegt das Futter nicht im Einstreu. Dadurch<br />
wird es weniger verschmutzt und ist somit länger<br />
geniessbar. Der massive Granit aus dem Maggiatal<br />
sowie das rostfreie Edelstahlgewinde sorgen<br />
für die nötige Stabilität. Die Steinkugel wie auch<br />
der Naturstein stammen aus dem Kanton Tessin.<br />
47941<br />
7 611226 001318<br />
1 St/pc 1 1<br />
Grignotage prolongé – La fixation surélevée évite<br />
que les aliments ne se mélangent à la litière. Elle<br />
est ainsi protégée et peut être consommée plus<br />
longtemps. Le granite massif de la Vallemaggia<br />
et le filetage en acier inoxydable assurent la stabilité<br />
nécessaire. Les billes en pierre et la pierre<br />
naturelle viennent du canton du Tessin.<br />
9,0 × 9,0 × 3,5 cm<br />
Gemüse-Herzchen für Nager<br />
Coeurs aux légumes pour rongeurs<br />
SGH<br />
Der Knabber-Traum für alle Nager.<br />
Köstliche Rezeptur.<br />
Un rêve à croquer pour tous les rongeurs. Friandise<br />
savoureuse.<br />
Zusammensetzung: Weizen, Mais, pflanzliche Fette,<br />
Glukose, Gemüse-Mix.<br />
Composition : blé, maïs, graisse végétale, glucose,<br />
mélange aux légumes.<br />
41391 350 g 4 4<br />
32
Ergänzungsfutter<br />
Aliments complémentaires<br />
Früchte-Cocktail / Cocktail aux fruits<br />
CLASSIC<br />
Der leckere Früchte-Cocktail enthält viele gesunde<br />
getrocknete Früchte. Hinweis für Nagerhalter:<br />
Aufgrund des natürlichen Fruchtzuckers sollte die<br />
Fütterungsmenge dem Tier entsprechen.<br />
Ce délicieux cocktail contient de nombreux fruits<br />
séchés bons pour la santé. Remarque pour les<br />
propriétaires de rongeurs : en raison du fructose<br />
naturellement présent dans les fruits, il convient<br />
d’adapter la quantité de nourriture à l’animal.<br />
Verwendung: Ergänzungsfutter für Vögel und Nager.<br />
Utilisation : aliment complémentaire pour oiseaux et<br />
rongeurs.<br />
Zusammensetzung: Rosinen, Ananas, Kokosnuss,<br />
Aprikosen, Bananen, Mangos, Papayas, Kirschen,<br />
Ebereschenbeeren, Erdbeeren.<br />
Composition : raisins secs, ananas, noix de coco,<br />
abricots, bananes, mangues, papayes, cerises, baie de<br />
sorbier, fraises.<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
SFC<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
41388 <strong>25</strong>0 g 1 1<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Gemüse-Mix / Mélange aux légumes<br />
Der natürliche und gesunde Gemüse-Mix enthält<br />
viel getrocknetes Gemüse und ist reich an<br />
Vitaminen.<br />
Ce mélange aux légumes naturel et sain contient<br />
beaucoup de légumes secs et est riche en<br />
vitamines.<br />
Verwendung: Ergänzungsfutter für Vögel und Nager.<br />
Utilisation : aliment complémentaire pour oiseaux et<br />
rongeurs.<br />
Zusammensetzung: Maisflocken, Johannisbrot,<br />
Karotten, Ackerbohnenflocken, Tomaten, Pastinaken,<br />
Lauch, Rapsöl.<br />
Composition : flocons de maïs, caroubes, carottes,<br />
flocons de féveroles, tomates, panais, poireau, huile de<br />
colza.<br />
GM<br />
40319 <strong>25</strong>0 g 1 1<br />
Bananenchips / Chips aux bananes<br />
Unsere getrockneten Bananenchips sind mit<br />
Honig gesüsst. Getrocknete Bananen sind sehr<br />
reich an natürlichem Kalium. Kalium verbessert<br />
zusammen mit Natrium die Verdaulichkeit von<br />
Rohfasern. Hinweis für Nagerhalter: Aufgrund des<br />
natürlichen Fruchtzuckers sollte die Fütterungsmenge<br />
dem Tier entsprechen. Nicht für Degus,<br />
Hamster und Chinchillas geeignet.<br />
Nos chips aux bananes séchées sont édulcorées<br />
avec du miel. Les bananes séchées sont très<br />
riches en potassium naturel. Ce dernier, avec le<br />
sodium, favorise la digestion des fibres brutes.<br />
Remarque pour les propriétaires de rongeurs : en<br />
raison du fructose naturellement présent dans les<br />
fruits, il convient d’adapter la quantité de nourriture<br />
à l’animal. Ne convient pas aux dègues, aux<br />
hamsters et aux chinchillas.<br />
Verwendung: Ergänzungsfutter für Nager.<br />
Utilisation : aliment complémentaire pour rongeurs.<br />
Zusammensetzung: Getrocknete Bananen, Honig.<br />
Composition : bananes séchées, miel.<br />
SBC<br />
41379 110 g 1 1<br />
33
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Ergänzungsfutter<br />
Aliments complémentaires<br />
Apfelchips / Chips au pomme<br />
CLASSIC<br />
Die Apfelchips werden schonend getrocknet und<br />
ohne Konservierungsstoffe hergestellt. So bleibt<br />
ein Grossteil der natürlichen Vitamine erhalten.<br />
Apfelchips können ideal als Belohnung verfüttert<br />
werden. Hinweis für Nagerhalter: Aufgrund des<br />
natürlichen Fruchtzuckers sollte die Fütterungsmenge<br />
dem Tier entsprechen. Nicht für Degus,<br />
Hamster und Chinchillas geeignet.<br />
Nos chips aux pommes sont soigneusement<br />
séchées et préparées sans conservateurs. Cela<br />
permet de conserver la plus grande part de<br />
vitamines naturelles possible. Les chips aux<br />
pommes sont l’en-cas idéal pour récompenser<br />
votre animal. Remarque pour les propriétaires de<br />
rongeurs : en raison du fructose naturellement<br />
présent dans les fruits, il convient d’adapter la<br />
quantité de nourriture à l’animal. Ne convient pas<br />
aux dègues, aux hamsters et aux chinchillas.<br />
Verwendung: Ergänzungsfutter für Vögel und Nager.<br />
Utilisation : aliment complémentaire pour oiseaux et<br />
rongeurs.<br />
Zusammensetzung: Äpfel getrocknet.<br />
Composition : pommes séchées.<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
SAC<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
41899 110 g 1 1<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Kräuter-Menu / Menu aux fines herbes<br />
Unser Kräutermenu besteht aus acht hochwertigen<br />
Zutaten und kann unterstützend auf die<br />
körpereigenen Abwehrkräfte und die Verdauung<br />
wirken.<br />
Composé de huit précieux ingrédients, notre<br />
menu aux fines herbes contribue à renforcer les<br />
défenses naturelles et à améliorer la digestion.<br />
Verwendung: Ergänzungsfutter für Vögel und Nager.<br />
Utilisation : aliment complémentaire pour oiseaux et<br />
rongeurs.<br />
Zusammensetzung: Karotten, Kartoffeln, extrudiertes<br />
Reismehl, Ackerbohnenflocken, Petersilie, Löwenzahn,<br />
Spitzwegerich, Brennnessel, Pastinaken, extrudiertes<br />
Weizenmehl, Lauch, Rapsöl, Calciumcarbonat.<br />
Composition : carottes, pommes de terre, farine de riz<br />
extrudée, flocons de féverole, persil, pissenlit, plantain<br />
lancéolé, ortie, panais, farine de blé extrudée, poireau,<br />
huile de colza, carbonate de calcium.<br />
KM<br />
40524 200 g 1 1<br />
Kräuter-Hilfe / Aide aux herbes<br />
Unsere Kräuterhilfe besteht aus Löwenzahn,<br />
Spitzwegerich und Fenchel. Diese hochwertigen<br />
Zutaten unterstützen die körpereigenen Abwehrkräfte<br />
und die Verdauung.<br />
Notre aide aux herbes se compose de pissenlits,<br />
de plantain et de fenouil, des ingrédients de<br />
qualité qui renforcent les défenses naturelles et<br />
favorisent la digestion.<br />
Verwendung: Ergänzungsfutter für Vögel und Nager.<br />
Utilisation : aliment complémentaire pour oiseaux et<br />
rongeurs.<br />
Zusammensetzung: Löwenzahn, Spitzwegerich, Fenchel.<br />
Composition : pissenlit, plantain lancéolé, fenouil.<br />
KHI<br />
41896 100 g 1 1<br />
34
Ergänzungsfutter<br />
Aliments complémentaires<br />
CLASSIC<br />
Fruchtsalat für Nager / Salade de fruits pour rongeurs<br />
Der Fruchtsalat ist eine Mischung aus getrocknetem<br />
Gemüse und Früchten und unterstützt eine<br />
ausgewogene Ernährung. Hinweis für Nagerhalter:<br />
Aufgrund des natürlichen Fruchtzuckers sollte<br />
die Fütterungsmenge dem Tier entsprechen. Nicht<br />
für Degus, Hamster und Chinchillas geeignet.<br />
Notre salade de fruits est un mélange de fruits et<br />
de légumes séchés soutenant une alimentation<br />
équilibrée. Remarque pour les propriétaires de<br />
rongeurs : en raison du fructose naturellement<br />
présent dans les fruits, il convient d’adapter la<br />
quantité de nourriture à l’animal. Ne convient pas<br />
aux dègues, aux hamsters et aux chinchillas.<br />
Verwendung: Ergänzungsfutter für Vögel und Nager.<br />
Utilisation : aliment complémentaire pour oiseaux et<br />
rongeurs.<br />
Zusammensetzung: Johannisbrot, Maisflocken,<br />
Karotten, Rosinen, Äpfel, Fenchel, Wacholderbeeren,<br />
Aprikosen, Ananas.<br />
Composition : caroubes, flocons de maïs, carottes,<br />
raisins secs, pommes, fenouil, baies de genévrier,<br />
abricots, ananas.<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
FRU<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
40276 300 g 1 1<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Willow Sticks<br />
WST<br />
Natürliches und gesundes Knabberholz.<br />
Bois à grignoter naturel et sain.<br />
Zusammensetzung: Weidenholz.<br />
Composition : bois de saule.<br />
Ca. 20 Stück zu 29 cm Länge.<br />
Env. 20 pièces de 29 cm de longueur.<br />
42400 – 1 1<br />
35
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Mineralsteine<br />
Pierres minérale<br />
CLASSIC<br />
Alaya Mineralsalzstein rund / Pierre minérale en sel rond Alaya<br />
Natürlicher Mineralstein. Fördert und belebt<br />
den Zellstoffwechsel und ist reich an Mineralien<br />
und Spurenelementen. Mit mittigem Bohrloch<br />
passend zum Futterhalter Maggia (47941).<br />
Pierre minérale naturelle. Facilite et anime<br />
l‘échange cellulique. Produit naturel de haute<br />
valeur. Riche en oligo-éléments. Avec un trou<br />
central correspondant au support de nourriture<br />
Maggia (47941).<br />
Zusammensetzung: Mineralien, Spurenelemente.<br />
Composition : minéraux, oligo-éléments.<br />
Alaya Mineralsalzstein / Pierre minérale en sel Alaya<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
ALAYAR<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
40045 <strong>25</strong>0 g 4 4<br />
ALAYA<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Natürlicher Mineralstein. Fördert und belebt<br />
den Zellstoffwechsel und ist reich an Mineralien<br />
und Spurenelementen. Mit mittigem Bohrloch<br />
passend zum Futterhalter Maggia (47941).<br />
Pierre minérale naturelle. Facilite et anime<br />
l‘échange cellulique. Riche en oligo-éléments.<br />
Avec un trou central correspondant au support<br />
de nourriture Maggia (47941).<br />
Zusammensetzung: Mineralien, Spurenelemente.<br />
Composition : minéraux, oligo-éléments.<br />
40044 100 g 20 20<br />
Nagerstein mit Kroketten / Pierre minérale avec croquettes<br />
Anwendung: Mit mittigem Bohrloch passend zum<br />
Futterhalter Maggia (47941).<br />
Mode d‘emploi : avec un trou central correspondant au<br />
support de nourriture Maggia (47941).<br />
Zusammensetzung: Gips, Kalzium, Kroketten, Vitamine,<br />
Mineralstoffe, Magnesium.<br />
Composition : gypse, calcium, croquettes, vitamines,<br />
minéraux, magnésium.<br />
NSK<br />
41035 16 St/pc 16 16<br />
Nagerstein mit Gemüse / Pierre minérale avec légumes<br />
Anwendung: Mit mittigem Bohrloch passend zum<br />
Futterhalter Maggia (47941).<br />
Mode d‘emploi : avec un trou central correspondant au<br />
support de nourriture Maggia (47941).<br />
Zusammensetzung: Gips, Kalzium, Trockengemüse,<br />
Vitamine, Mineralstoffe, Magnesium.<br />
Composition : gypse, calcium, légumes séchés, vitamines,<br />
minéraux, magnésium.<br />
NSG<br />
41034 16 St/pc 16 16<br />
Nagerstein mit Weidenrinde<br />
Pierre minérale avec écorce de saule<br />
Anwendung: Mit mittigem Bohrloch passend zum<br />
Futterhalter Maggia (47941).<br />
Mode d‘emploi : avec un trou central correspondant au<br />
support de nourriture Maggia (47941).<br />
Zusammensetzung: Gips, Kalzium, Weidenrinde, Vitamine,<br />
Mineralstoffe, Magnesium.<br />
Composition : gypse, calcium, écorce de saule, vitamines,<br />
minéraux, magnésium.<br />
NSW<br />
41038 16 St/pc 16 16<br />
Mineralsalzstein / Pierre minérale avec sel<br />
Anwendung: Mit mittigem Bohrloch passend zum<br />
Futterhalter Maggia (47941).<br />
Mode d‘emploi : avec un trou central correspondant au<br />
support de nourriture Maggia (47941).<br />
Zusammensetzung: Gips, Salz, Vitamine, Mineralstoffe,<br />
Magnesium.<br />
Composition : gypse, calcium, sel, vitamines, minéraux,<br />
magnésium.<br />
MSS<br />
40945 16 St/pc 16 16<br />
36
Heu<br />
Foin<br />
Schweizer Wiesenheu / Foin de prairie suisse<br />
CLASSIC<br />
Luft- und sonnengetrocknet regt das entstaubte<br />
Wiesenheu zum stetigen Knabbern an, fördert<br />
so den natürlichen Zahnabrieb und unterstützt<br />
Verdauung und Darmflora.<br />
Le foin de prairie dépoussiéré, séché à l’air et au<br />
soleil stimule le grignotage et favorise l’usure<br />
naturelle des dents. Il soutient la digestion et la<br />
flore intestinale.<br />
Das Heu wird von natürlichen Wiesen gewonnen. Es<br />
zeichnet sich durch sein schmackhaftes Aroma aus.<br />
Le foin provient de prairies naturelles et est d‘excellente<br />
qualité. Son arôme appétissant faisant la différence.<br />
Zusammensetzung: Naturwiesenheu aus verschiedenen<br />
Gras-, Kräuter-, und Kleearten. Enthält natürliche Vitamine,<br />
Mineralien und Spurenelemente.<br />
Composition : foin de prairie naturel à base de<br />
différentes espèces de graminées, d’herbacées et de<br />
trèfles. Source naturelle de vitamines, minéraux et<br />
oligoéléments.<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
WHEU<br />
48979<br />
48993<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
7 611226 051153<br />
7 611226 051481<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
1 kg 10 10<br />
4 kg 1 1<br />
43110 BALLE 1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Wiesenheu mit Kornblumen- und Ringelblumenblüten<br />
Foin de prairie suisse souci et bleuet<br />
HEUZ<br />
Das Wiesenheu, angereichert mit wertvollen<br />
Kornblumen und Ringelblumenblüten, besteht<br />
aus verschiedenen Gräsern, Kräutern und Blüten.<br />
Es ist ökologisch, denn es stammt aus der<br />
Schweiz, wo es verantwortungsvoll und nachhaltig<br />
geerntet wird.<br />
47026<br />
7 611226 008690<br />
300 g 9 9<br />
Le foin de prairies avec des bleuets et des fleurs<br />
de souci précieux est composé de différents graminées,<br />
des herbes et de fleurs. Il est écologique<br />
car il provient de la Suisse, où il est récolté de<br />
manière responsable et durable.<br />
Zusammensetzung: Schweizer Heu, Kornblumenblüten<br />
und Ringelblumenblüten.<br />
Composition : foin Suisse, souci et bleuet.<br />
Wiesenheu mit Brennnessel und Kamille<br />
Foin de prairie suisse ortie et camomille<br />
HEUBK<br />
Das Wiesenheu, angereichert mit wertvollen<br />
Brennnesseln und Kamillen besteht aus verschiedenen<br />
Gräsern, Kräutern und Blüten. Es ist<br />
ökologisch, denn es stammt aus der Schweiz, wo<br />
es verantwortungsvoll und nachhaltig geerntet<br />
wird.<br />
47027<br />
7 611226 009178<br />
300 g 9 9<br />
Le foin de prairies avec des feuilles d’ortie et des<br />
fleurs de camomille précieux est composé de<br />
différents graminées, des herbes et de fleurs. Il<br />
est écologique car il provient de la Suisse, où il<br />
est récolté de manière responsable et durable.<br />
Zusammensetzung: Schweizer Heu, Brennnessel<br />
und Kamille.<br />
Composition : foin Suisse, ortie et camomille.<br />
Futterkorb für Heu und Zusätze<br />
Panier à fourrage pour foin et additifs<br />
FKFH<br />
Dieser Heukorb sorgt dafür, dass die Tiere das Futtermaterial<br />
nicht verschmutzen. Dadurch bleibt<br />
das Futter länger frisch, gesund und schmackhaft.<br />
Durch die Schaukelbewegung des aufgehängten<br />
Korbes wird die Nahrungsentnahme für das Tier<br />
spielerisch erschwert.<br />
47548<br />
7 611226 036044<br />
Solange Vorrat<br />
Jusqu’à l’épuisement<br />
du stock<br />
1 St/pc 1 1<br />
Ce panier empêche les animaux de salir le fourrage.<br />
Le fourrage reste plus longtemps frais, sain<br />
et savoueux. Les aliments attrapent les aliments<br />
de manière ludique grâce au balancement du<br />
panier suspendu.<br />
Für alle Nager, ausser Hamster und kleine Nager,<br />
geeignet. Auch bei jungen Ratten, Meerschweinchen<br />
oder Kaninchen sollte vorher geprüft werden, ob das<br />
Tier den Kopf durch das Gitter stecken kann.<br />
Convient à tous les rongeurs, à l’exception des hamsters<br />
et des petits rongeurs. Pour les jeunes rats, cochons<br />
d’Inde ou lapins, il faut vérifier au préalable si l’animal<br />
parvient à passer sa tête à travers le grillage.<br />
13 x 13 x 4 cm<br />
37
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Einstreu<br />
Fonds de cage<br />
Nagerstroh «Relax» / Paille pour rongeurs « Relax »<br />
CLASSIC<br />
Das natürliche Stroh wird bei der Ernte grob<br />
gehäckselt und staubarm abgepackt. Ideal als<br />
Nage- und Liegestroh für <strong>Heimtier</strong>e.<br />
Notre paille naturelle est hachée fin lors de la<br />
récolte et emballée de façon à produire très peu<br />
de poussière. Paille permettant aux rongeurs de<br />
s’étendre tout en grignotant.<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
STROH<br />
48994<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
7 611226 051498<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
1 kg 10 10<br />
41708 4 kg 1 1<br />
44934<br />
7 611226 008713<br />
BALLE 1 1<br />
Nager / Rongeurs<br />
Hanfstroh Canatura / Chenevotte Canatura<br />
CAN<br />
Abgepackt durch<br />
Emballé par<br />
Canatura – 100 % natürlich. Wohlempfinden für<br />
alle Nager. Ideal zum Wühlen. Hohe Saugkraft.<br />
Geruchsneutralisierend. Kompostierbar.<br />
Canatura 100 % naturelle. Confort pour tous les<br />
rongeurs. Idéale pour fouiller. Capacité d’absorption<br />
élevée. Neutralise les odeurs. Compostable.<br />
Zusammensetzung: 100 % natürlicher Hanf.<br />
Composition : 100 % de chanvre naturelle.<br />
40102 1 kg 1 1<br />
40104 3 kg 1 1<br />
40103 20 kg 1 1<br />
Trockenboden spezial / Litière absorbante spéciale<br />
Diese Einstreu dient als ideale Wühl- und Liegeunterlage.<br />
Zeichnet sich durch hohe Saugkraft aus<br />
und wirkt geruchsneutralisierend.<br />
Cette litière est idéale pour le confort et le couchage<br />
de l’animal. Se caractérise par une capacité<br />
d’absorption élevée et une neutralisation des<br />
odeurs.<br />
Zusammensetzung: 100 % natürliches Maisspindel-<br />
Granulat.<br />
Composition : 100 % rafle de maïs naturel granulé.<br />
TBS<br />
41475 3 kg 1 1<br />
41476 8 kg 1 1<br />
41474 <strong>25</strong> kg 1 1<br />
Bedretto Dinkel-Einstreu / Litière à base d‘épeautre<br />
DINK<br />
Abgepackt durch<br />
Emballé par<br />
Geben Sie Ihrem Nager die Chance, in ein Stück<br />
Natur einzutauchen!<br />
– Diese hochwertige Einstreu wird zu 100 % aus<br />
der Hülle des Dinkelkorns gewonnen.<br />
– Vollkommen natürlich und besonders weich,<br />
daher individuell einsetzbar.<br />
Permettez à votre rongeur de plonger dans un<br />
bout de nature !<br />
– Cette litière de qualité supérieure est issue<br />
exclusivement de l‘enveloppe de la graine<br />
d‘épeautre.<br />
– Entièrement naturelle et spécialement douce,<br />
par conséquent utilisable individuellement.<br />
Dank der Eigenschaften von Dinkel und der hohen Verarbeitungsqualität<br />
ist es auch für Allergiker geeignet.<br />
Grâce aux propriétés de l’épeautre et à la qualité du<br />
traitement elle convient également aux personnes<br />
allergiques.<br />
Zusammensetzung: Dinkel.<br />
Composition : épeautre.<br />
42955 4 kg 1 1<br />
42956 15 kg 1 1<br />
38
Einstreu / Nestbau<br />
Fonds de cage /<br />
Construction du nid<br />
Buchenholzchips / Chips en bois de hêtre<br />
CLASSIC<br />
Buchenholz gilt als universelles Einstreu. Die<br />
6–8 mm (4 kg) und 8–10 mm (15 kg) grossen<br />
Chips sind sehr saugfähig und neutralisieren<br />
unangenehme Gerüche.<br />
Le bois de hêtre est un fonds de cage universel.<br />
Les copeaux de 6 à 8 mm (4 kg) et de 8 à 10<br />
mm (15 kg) sont particulièrement absorbants et<br />
neutralisent les odeurs désagréables<br />
Zusammensetzung: Buchenholz.<br />
Composition : bois de hêtre.<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
BUZ<br />
45042<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
7 611226 029282<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
4 kg 1 1<br />
42819 15 kg 1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Kornspreu / Bourre d‘épeautre ventilée<br />
Das unbelassene und staubarme Kornspreu eignet<br />
sich ideal als Füllmaterial von Legenester.<br />
La bourre d’ épeautre naturelle et pauvre en<br />
poussière est idéale comme matériau de remplissage<br />
des nids de ponte.<br />
KOSP<br />
40543 15 kg 1 1<br />
Hobelspäne / Copeaux de bois<br />
HS<br />
Nur das Beste für das Wohlbefinden Ihres kleinen<br />
Freundes. Die weichen und flockigen Hobelspäne<br />
saugen die Flüssigkeit schnell auf und sind<br />
optimal als hygienische Einstreu für Haustiere<br />
geeignet. Sie sind ein reines Naturprodukt ohne<br />
Zusätze, staubarm und kompostierbar. Eine<br />
Packung à 4 kg entspricht ungefähr 60 l.<br />
49006<br />
7 611226 052358<br />
4 kg 1 1<br />
Rien que le meilleur pour le bien-être de votre<br />
petit compagnon. Les copeaux de bois doux et<br />
floconneux absorbent rapidement les liquides<br />
et sont parfaits comme litière hygiénique pour<br />
les animaux domestiques. Il s’agit d’un produit<br />
100 % naturel, sans additifs, peu poussiéreux et<br />
compostable. Un paquet de 4 kg correspond à<br />
environ 60 l.<br />
Kapok<br />
KAPOK<br />
Natürliche Wollbaumfrucht für Hamster und<br />
Mäuse zum Nestbau.<br />
Fruit naturel de kapokier pour la nidification des<br />
hamsters et des souris.<br />
Zusammensetzung: Wollbaumfrucht.<br />
Composition : fruit de kapokier.<br />
43090 2 St/pc 1 1<br />
39
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Sand<br />
Sable<br />
Acapulco Badesand / Bain de sable<br />
CLASSIC<br />
Acapulco Spezial-Badesand.<br />
Viele Nager (Chinchillas, Gerbile, Hamster<br />
usw.) pflegen ihr feines Fell, indem sie sich auf<br />
sandigem Grund wohlig wälzen. Dieses Bedürfnis<br />
möchte das <strong>Heimtier</strong> ausleben!<br />
Bain de sable spécial Acapulco.<br />
De nombreux rongeurs (chinchillas, gerbilles,<br />
hamsters etc.) soignent leur fine fourrure en se<br />
roulant avec délectation dans du sable. Il faut<br />
aussi tenir compte de ce besoin lors de la garde<br />
d‘animaux d‘intérieur !<br />
Welche Vorzüge bietet Acapulco Spezial-Bade sand?<br />
– Die poröse, saugfähige Oberfläche des Sandkorns<br />
pflegt wirkungsvoll und schonend.<br />
– Seine Leichtigkeit macht ihn sehr ergiebig.<br />
– Dieses Naturprodukt enthält keine Fremdstoffe, staubt<br />
dadurch viel weniger.<br />
Quels avantages apporte le bain de sable spécial<br />
Acapulco ?<br />
– La surface poreuse et absorbante des grains de ce<br />
sable permet des soins efficaces et doux.<br />
– Sa légèreté lui donne une très grande richesse.<br />
– Ce produit naturel ne contient aucun élément étranger,<br />
et est donc moins poussieureux.<br />
Zusammensetzung: Natürlicher Mineralstein.<br />
Composition : pierre minérale naturelle.<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
ACA<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
40035 1.5 l 4 4<br />
40037 4 l 1 1<br />
40036 30 l 1 1<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Chinchilla-Sand / Sable pour chinchillas<br />
Sehr feiner Quarzsand, mit Magnesium angereichert.<br />
Sable quartzeux très fin, enrichi de magnésium.<br />
CCS<br />
40112 5 kg 1 1<br />
Abgepackt durch<br />
Emballé par<br />
40
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Nager / Rongeurs<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
44 – 53<br />
54 – 55<br />
56 – 57<br />
58 – 68<br />
69 – 73<br />
74 – 79<br />
Wildvogelfutter<br />
Futter für Igel und Eichhörnchen<br />
Schildkrötenfutter<br />
Futterhäuser für wildlebende Vögel<br />
Behausungen und Nistkästen<br />
für wildlebende Tiere<br />
Insektenhotels<br />
Nourriture pour oiseaux sauvages<br />
Nourriture pour hérissons et écureuils<br />
Nourriture pour tortues<br />
Maisonnettes pour oiseaux sauvages<br />
Maisonnettes et nichoirs pour<br />
animaux sauvages<br />
Hôtels pour insectes<br />
41
Displays<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages Sauvages<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Nager / Rongeurs<br />
Vögel<br />
Ziervögel<br />
/ Oiseaux<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Bild / Image: @casuallyfocused (Samuel Eggenschwiler) – Instagram<br />
Wildvogelfutter<br />
Nourriture pour<br />
oiseaux sauvages<br />
44 – 53<br />
Wildvogelfutter<br />
Nourriture pour oiseaux sauvages<br />
42
Unseren Wildvögeln zuliebe<br />
Pour l’amour de nos oiseaux sauvages.<br />
WildCare im neuen Federkleid<br />
WildCare – die neue Marke für Wildvogelmischungen von SCHWEIZER – optimiert, ergänzt<br />
und komplett neu gestaltet, für eine maximale Wirkung in Ihrem Verkaufsregal.<br />
Freuen Sie sich auf ein neues, exklusives und modernes Verpackungsdesign mit einheimischen Wildvögeln.<br />
Farblich angepasst an die freilebende Vogelwelt mit wiederverschliessbarem Zip-Beutel,<br />
praktischem Sichtfenster und spannendem Vogelwissen auf der Rückseite.<br />
Unsere optimierten Futtermischungen für Wildvögel werden in unserer Produktionsstätte in Thun hergestellt<br />
und bieten der heimischen Vogelwelt qualitativ hochwertiges Futter für jede Jahreszeit.<br />
Nouveau plumage pour WildCare<br />
WildCare – la nouvelle marque de mélanges pour oiseaux sauvages de SCHWEIZER – optimisée,<br />
complétée et entièrement remaniée pour un maximum d’effet dans votre rayon.<br />
Vous pouvez vous attendre à un nouveau design d’emballage exclusif et moderne, représentant des<br />
oiseaux sauvages indigènes. De couleur assortie à l’avifaune sauvage avec un sachet zip refermable,<br />
une fenêtre de visualisation pratique et des faits intéressants concernant les oiseaux au dos.<br />
Nos mélanges optimisés pour oiseaux sauvages sont fabriqués sur notre site de production à Thoune et offrent<br />
à l’avifaune locale une nourriture de grande qualité en toutes saisons.<br />
wildcare.ch
Wildvogelfutter<br />
Nourriture pour<br />
oiseaux sauvages<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Wildvogelmischung PREMIUM (ehemals Freiland-Vogelfutter A)<br />
Mélange pour oiseaux sauvages PREMIUM (avant mélange A)<br />
Hanfsamen und Sonnenblumenkerne sind bei Wildvögeln<br />
sehr beliebt, besonders bei Körnerfressern wie Finken,<br />
Meisen und Sperlingen. Sie liefern wertvolle Proteine, Vitamine<br />
sowie Fett- und Aminosäuren für eine ausgewogene<br />
Ernährung. Die hausgemachte Mischung von SCHWEIZER<br />
eignet sich zur ganzjährigen Fütterung von freilebenden<br />
Vögeln.<br />
Les oiseaux sauvages apprécient grandement les graines<br />
de chanvre et de tournesol, surtout les granivores comme<br />
le pinson, la mésange ou le moineau. Elles constituent<br />
une précieuse source de protéines, de vitamines, d’acides<br />
gras et d’acides aminés pour une alimentation équilibrée.<br />
Le mélange maison de SCHWEIZER permet de nourrir les<br />
oiseaux sauvages toute l’année.<br />
Hanfsamen, Sonnenblumenkerne gestreift,<br />
Sonnenblumenkerne weiss.<br />
Graines de chanvre, graines de tournesol striées,<br />
graines de tournesol blanches.<br />
PREMIX<br />
(FA)<br />
49008<br />
40230<br />
49119<br />
Display<br />
49104<br />
43587<br />
7 611226 05<strong>25</strong>63<br />
7 611226 348758<br />
7 611226 053430<br />
7 611226 053300<br />
7 611226 018392<br />
1 kg 4 4<br />
5 kg 1 1<br />
15 kg 1 1<br />
16 x<br />
1 kg<br />
4 x<br />
5 kg<br />
1 1<br />
1 1<br />
Wildvogelmischung CLASSIC (ehemals Freiland-Vogelfutter B)<br />
Mélange pour oiseaux sauvages CLASSIC (avant mélange B)<br />
PREMIX<br />
(FB)<br />
Die hausgemachte Mischung «CLASSIC» von SCHWEIZER<br />
ist ein hochwertiges, ausgewogenes und reichhaltiges<br />
Futter für unsere heimischen Wildvögel. Sie besteht aus<br />
auserlesenen, sorgfältig gereinigten Rohstoffen, die<br />
den natürlichen Ernährungsbedürfnissen entsprechen.<br />
Besonders beliebt bei Körnerfressern wie Finken, Meisen,<br />
Ammern und Sperlingen.<br />
49009<br />
40244<br />
7 611226 05<strong>25</strong>70<br />
7 610394 750110<br />
1 kg 4 4<br />
2.5 kg 1 1<br />
Le mélange maison « CLASSIC » de SCHWEIZER offre une<br />
nourriture équilibrée et riche de grande qualité à nos<br />
oiseaux sauvages indigènes. Il est composé de matières<br />
premières sélectionnées et soigneusement nettoyées, qui<br />
répondent aux besoins nutritionnels naturels. Il est particulièrement<br />
apprécié des mangeurs de graines comme le<br />
pinson, la mésange, le bruant ou le moineau.<br />
40241<br />
49118<br />
7 611226 340912<br />
7 611226 053447<br />
5 kg 1 1<br />
<strong>25</strong> kg 1 1<br />
Sonnenblumenkerne gestreift, Sorghumhirse, Hanfsamen,<br />
Futterweizen, Futterhafer, Grassamen, Sonnenblumenkerne weiss.<br />
Graines de tournesol striées, sorgho, graines de chanvre,<br />
blé fourrager, avoine fourragère, graines de graminées,<br />
graines de tournesol blanches.<br />
Display<br />
49105<br />
7 611226 053317<br />
16 x<br />
1 kg<br />
1 1<br />
43588<br />
7 611226 018408<br />
4 x<br />
5 kg<br />
1 1<br />
Wildvogelmischung TERRACE<br />
Mélange pour oiseaux sauvages TERRACE<br />
TERMIX<br />
Die hausgemachte «TERRACE»-Mischung von SCHWEIZER<br />
ist speziell geeignet für die Wildvogelfütterung auf<br />
Balkonen oder Terrassen. Alle hochwertigen Rohstoffe sind<br />
enthülst, damit keine Verunreinigungen durch Schalenreste<br />
entstehen. Die Mischung eignet sich zur ganzjährigen Fütterung.<br />
Besonders beliebt bei Körnerfressern wie Finken,<br />
Meisen und Sperlingen.<br />
49010<br />
49092<br />
7 611226 05<strong>25</strong>87<br />
7 611226 053171<br />
1 kg 4 4<br />
5 kg 1 1<br />
Le mélange maison « TERRACE » de SCHWEIZER est<br />
spécialement conçu pour nourrir les oiseaux sauvages sur<br />
le balcon ou la terrasse. Toutes les précieuses matières<br />
premières sont décortiquées, afin d’éviter les saletés dues<br />
aux coques vides. Le mélange convient à une alimentation<br />
toute l’année. Particulièrement apprécié des mangeurs de<br />
graines comme le pinson, la mésange ou le moineau.<br />
Haferkerne geschält, Sonnenblumenkerne enthülst, Hirse geschält.<br />
Display<br />
49106<br />
7 611226 053324<br />
16 x<br />
1 kg<br />
1 1<br />
Graines d’avoine décortiquées, graines de tournesol décortiquées,<br />
millet décortiqué.<br />
44
Wildvogelfutter<br />
Nourriture pour<br />
oiseaux sauvages<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Wildvogelmischung QUALITY<br />
Mélange pour oiseaux sauvages QUALITY<br />
Diese hausgemachte Mischung von SCHWEIZER, mit einer<br />
Vielfalt an auserlesenen Rohstoffen, eignet sich besonders<br />
gut zur Ganzjahresfütterung von Wildvögeln. Die leckeren<br />
Beeren machen die Mischung zu einem Festmahl.<br />
Ce mélange maison de SCHWEIZER, caractérisé par sa<br />
diversité de matières premières exquises, est particulièrement<br />
adapté pour nourrir les oiseaux sauvages toute<br />
l’année. Les délicieuses baies font de ce mélange un repas<br />
de fête.<br />
Süssrübsen, Hanfsamen, Ebereschenbeeren, Haferflocken,<br />
Buchweizen, Erdnüsse roh geschält, Rosinen, Hagebuttenfrüchte<br />
getrocknet, Wacholderbeeren.<br />
Navettes douces, graines de chanvre, baies de sorbier,<br />
flocons d’avoine, sarrasin, arachides crues décortiquées,<br />
raisins secs, cynorhodons secs, baies de genévrier.<br />
QUAMIX<br />
49011<br />
49093<br />
Display<br />
49110<br />
7 611226 05<strong>25</strong>94<br />
7 611226 053188<br />
7 611226 053362<br />
1.2 kg 4 4<br />
5 kg 1 1<br />
16 x<br />
1.2 kg<br />
1 1<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Wildvogelmischung EXPERT<br />
Mélange pour oiseaux sauvages EXPERT<br />
EXPMIX<br />
Diese exklusive, hausgemachte Mischung von SCHWEIZER<br />
ist ein hochwertiges, ausgewogenes und reichhaltiges<br />
Futter für unsere heimischen Wildvögel. Die Vielfalt an<br />
auserlesenen Rohstoffen macht die Mischung zu einem<br />
Gaumenschmaus.<br />
Ce mélange maison exclusif de SCHWEIZER offre une<br />
nourriture équilibrée et riche de grande qualité à nos<br />
oiseaux sauvages indigènes. Avec la diversité de ses<br />
matières premières de choix, ce mélange est un vrai régal.<br />
Sonnenblumenkerne enthülst, Hanfsamen, Haferflocken, Erdnüsse<br />
roh gebrochen, Rosinen, Walnüsse gebrochen, Schwarzkümmel,<br />
Ebereschenbeeren, Mehlwürmer.<br />
Graines de tournesol décortiquées, graines de chanvre, flocons<br />
d’avoine, arachides crues concassées, raisins secs, noix concassées,<br />
nigelle, baies de sorbier, vers de farine.<br />
49012<br />
49094<br />
Display<br />
49107<br />
7 611226 052600<br />
7 611226 053195<br />
7 611226 053331<br />
1 kg 4 4<br />
5 kg 1 1<br />
16 x<br />
1 kg<br />
1 1<br />
Wildvogelmischung ENERGY<br />
Mélange pour oiseaux sauvages ENERGY<br />
ENEMIX<br />
Diese energiereiche, hausgemachte Mischung von<br />
SCHWEIZER eignet sich besonders zur Wildvogelfüttterung<br />
in der kalten Jahreszeit. Um gut durch den Winter zu<br />
kommen und den kalten Temperaturen zu widerstehen,<br />
benötigen die Wildvögel eine erhöhte Energiezufuhr.<br />
Ce mélange maison énergétique de SCHWEIZER convient<br />
particulièrement à l’alimentation des oiseaux sauvages<br />
en hiver. Ces derniers ont en effet besoin d’un apport<br />
énergétique accru pour survivre à l’hiver et supporter les<br />
températures glaciales.<br />
Haferflocken, Rinderfett, Erdnüsse roh gebrochen, Rosinen,<br />
Nigersamen.<br />
Flocons d’avoine, graisse de bœuf, arachides crues concassées,<br />
raisins secs, graines de Niger.<br />
49013<br />
49095<br />
49120<br />
7 611226 052617<br />
7 611226 053201<br />
7 611226 053454<br />
1 kg 4 4<br />
5 kg 1 1<br />
<strong>25</strong> kg 1 1<br />
Display<br />
49108<br />
7 611226 053348<br />
16 x<br />
1 kg<br />
1 1<br />
45
Wildvogelfutter<br />
Nourriture pour<br />
oiseaux sauvages<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Wildvogelmischung DELICATESS<br />
Mélange pour oiseaux sauvages DELICATESS<br />
Mehlwürmer / Vers de farine<br />
Diese hausgemachte Mischung von SCHWEIZER, mit einer<br />
grossen Vielfalt an auserlesenen Rohstoffen, bietet den<br />
Wildvögeln eine leckere, abwechslungsreiche Nahrung.<br />
Sie ist hervorragend zur ganzjährigen Fütterung von<br />
freilebenden Vögeln geeignet.<br />
Ce mélange maison de SCHWEIZER, doté d’une grande<br />
diversité de matières premières exquises, prodigue une<br />
alimentation savoureuse et variée aux oiseaux sauvages. Il<br />
est parfait pour nourrir les oiseaux sauvages toute l’année.<br />
Weizenkleie, Hanf gemahlen, Dörrfrüchte, Glucosesirup, Rinderfett,<br />
Sojaschrot, Bienenhonig, Wacholderbeeren, Ebereschenbeeren,<br />
Garnelen, Bollmehl, Süssrübsen, Gelbhirse, Karottenschrot, Lecithin,<br />
Vitamine und Mineralstoffe.<br />
Son de blé, chanvre moulu, fruits secs, sirop de glucose, graisse de<br />
bœuf, tourteau de soja, miel, baies de genévrier, baies de sorbier,<br />
crevettes, résidus de farine, navettes douces, millet jaune, carottes<br />
concassées, lécithine, vitamines et minéraux.<br />
DELMIX<br />
49014<br />
49096<br />
Display<br />
49109<br />
MEHLW<br />
7 611226 052624<br />
7 611226 053218<br />
7 611226 053355<br />
600 g 4 4<br />
5 kg 1 1<br />
16 x<br />
600 g<br />
1 1<br />
Mehlwürmer sind eine sehr proteinhaltige und nahrhafte<br />
Delikatesse für Wildvögel. Besonders beliebt sind sie bei<br />
Weichfutterfressern wie Amseln, Rotkehlchen, Kohlmeisen,<br />
Blaumeisen, Sperlingen und Staren. Mehlwürmer sind<br />
auch sehr begehrt in der Brut- und Aufzuchtzeit.<br />
Les vers de farine sont une délicatesse très riche en protéines<br />
et nourrissante pour les oiseaux sauvages. Ils sont<br />
particulièrement appréciés des oiseaux adeptes des aliments<br />
mous, comme le merle, le rouge-gorge, la mésange<br />
charbonnière, la mésange bleue, le moineau et l’étourneau<br />
sansonnet. Les vers de farine sont aussi très prisés durant<br />
la période de reproduction et de nidification.<br />
49029<br />
49097<br />
Display<br />
7 611226 052853<br />
7 611226 053287<br />
<strong>25</strong>0 g 4 4<br />
1.8 kg 1 1<br />
Mehlwürmer.<br />
Vers de farine.<br />
49111<br />
7 611226 053379<br />
16 x<br />
<strong>25</strong>0 g<br />
1 1<br />
WildCare Display / Présentoir WildCare<br />
WCDIS<br />
Das Display WildCare beinhaltet alle 8 Futtermischungen<br />
für Wildvögel und bietet für alle Vögel und alle Jahreszeiten<br />
passende Futtermittel.<br />
49103<br />
7 611226 053294<br />
80 St/pc 1 1<br />
Le Display WildCare contient les 8 mélanges alimentaires<br />
pour oiseaux sauvages et offre des aliments adaptés à<br />
tous les oiseaux et à toutes les saisons.<br />
5 Boxen beinhalten / 5 boîtes contiennent<br />
8 × 49014<br />
Wildvogelmischung DELICATESS<br />
Mélange pour oiseaux sauvages DELICATESS<br />
8 × 49029<br />
Mehlwürmer / Vers de farine<br />
16 × 49008<br />
Wildvogelmischung PREMIUM<br />
Mélange pour oiseaux sauvages PREMIUM<br />
8 × 49012<br />
Wildvogelmischung EXPERT<br />
Mélange pour oiseaux sauvages EXPERT<br />
8 × 49013<br />
Wildvogelmischung ENERGY<br />
Mélange pour oiseaux sauvages ENERGY<br />
8 × 49011<br />
Wildvogelmischung QUALITY<br />
Mélange pour oiseaux sauvages QUALITY<br />
8 × 49010<br />
Wildvogelmischung TERRACE<br />
Mélange pour oiseaux sauvages TERRACE<br />
16 × 49009<br />
Wildvogelmischung CLASSIC<br />
Mélange pour oiseaux sauvages CLASSIC<br />
46
Wildvogelfutter<br />
Nourriture pour<br />
oiseaux sauvages<br />
WILDLIFE<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Gehackte Erdnüsse / Arachides hachée<br />
Gehackte Erdnüsse sind bei allen Gartenvögeln<br />
beliebt. Durch den hohen Fett- und Ölanteil<br />
sind Erdnüsse ein idealer Energiespender für<br />
Wildvögel.<br />
Les arachides hachée sont appréciées de tous les<br />
oiseaux de jardin, car leur part élevée de graisses<br />
et d'huiles en font une source d'énergie idéale<br />
pour les oiseaux sauvages.<br />
Gehackte Erdnüsse.<br />
Arachides hachée.<br />
ERDGEB<br />
47967<br />
47968<br />
7 611226 043745<br />
7 611226 043769<br />
1 kg 1 1<br />
5 kg 1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Nager / Rongeurs<br />
Schwarze Sonnenblumenkerne / Graines de tournesol noire<br />
SOSCH<br />
Bei den schwarzen Sonnenblumenkernen ist<br />
der Ölgehalt – verglichen mit den gestreiften<br />
Sonnenblumenkernen – höher, bei bis zu 60 %.<br />
Die Vögel erhalten dadurch eine höhere Energiezufuhr.<br />
Die Schalen sind weicher und lassen sich<br />
auch von kleinen Vögeln öffnen.<br />
47969<br />
47970<br />
7 611226 043776<br />
7 611226 043790<br />
1 kg 4 4<br />
5 kg 1 1<br />
Les graines de tournesol à coque noire ont une<br />
teneur plus élevée en huile que les graines de<br />
tournesol à coque rayée (jusqu’à 60 %). Les oiseaux<br />
béneficient ainsi d’un apport énergétique<br />
accru. Les coques sont plus molles et peuvent<br />
être ouvertes même par les petits oiseaux.<br />
Schwarze Sonnenblumenkerne.<br />
Graines de tournesol noire.<br />
Sonnenblumenkerne gestreift<br />
Graines de tournesol striées<br />
SOGO<br />
Die naturbelassenen, gestreiften Sonnenblumenkerne<br />
sind ein wahrer Gaumenschmaus, nicht nur<br />
für Wildvögel. Mit ihrem hohen Ölgehalt, reich an<br />
Vitaminen und Mineralstoffen sorgen sie für den<br />
nötigen Energiekick. Die Sonnenblumenkerne<br />
eignen sich für Körnerfresser, Vögel mit dickem,<br />
kräftigem Schnabel, wie Haussperlinge (Spatzen),<br />
Feldsperlinge, Ammern, Finken, Meisen.<br />
Les graines de tournesol naturelles à coque<br />
rayée sont un vrai régal, et pas seulement pour<br />
les oiseaux sauvages. Avec une haute teneur en<br />
huile et riches en vitamines et minéraux, elles<br />
sont un véritable concentré d’énergie. Tournesol<br />
strié pour oiseaux convient aux granivores,<br />
c‘est-à-dire aux oiseaux à bec épais et puissant<br />
comme les moineaux, les passereaux, les bruants,<br />
les pinsons et les mésanges.<br />
Sonnenblumenkerne gestreift.<br />
Graines de tournesol striées.<br />
41423 1 kg 10 10<br />
414<strong>25</strong> 5 kg 1 1<br />
48890<br />
15 kg 1 1<br />
7 611226 035665<br />
47
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Wildvogelfutter<br />
Nourriture pour<br />
oiseaux sauvages<br />
Sonnenblumenkerne enthülst<br />
Tournesol décortiqué<br />
Sonnenblumenkerne weiss<br />
Tournesol blanches<br />
WILDLIFE<br />
Die Sonnenblumenkerne eignen sich für Körnerfresser,<br />
Vögel mit dickem, kräftigem Schnabel,<br />
wie Haussperlinge (Spatzen), Feldsperlinge,<br />
Ammern, Finken, Meisen.<br />
Tournesol strié pour oiseaux convient aux<br />
granivores, c‘est-à-dire aux oiseaux à bec épais<br />
et puissant comme les moineaux, les passereaux,<br />
les bruants, les pinsons et les mésanges.<br />
Sonnenblumenkerne enthülst.<br />
Graines de tournesol décortiquées.<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
SOENT<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
44267 700 g 4 4<br />
41414 5 kg 1 1<br />
41413 <strong>25</strong> kg 1 1<br />
SOWA<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Die Sonnenblumenkerne eignen sich für Körnerfresser,<br />
Vögel mit dickem, kräftigem Schnabel, wie<br />
Haussperlinge (Spatzen), Feldsperlinge, Ammern,<br />
Finken, Meisen.<br />
Tournesol blanches pour oiseaux convient aux<br />
granivores, c‘est-à-dire aux oiseaux à bec épais et<br />
puissant comme les moineaux, les passereaux, les<br />
bruants, les pinsons et les mésanges.<br />
Sonnenblumenkerne weiss.<br />
Graines de tournesol blanches.<br />
44275 300 g 4 4<br />
41439 5 kg 1 1<br />
Hanfsamen / Chanvre<br />
HANF<br />
Hanf ist eine sehr wichtige Komponente und darf<br />
in keiner Freilandmischung fehlen.<br />
Le chanvre est un composant très important qui<br />
ne devrait pas manquer dans aucun mélange de<br />
plein air.<br />
44265 700 g 1 1<br />
40366 5 kg 1 1<br />
40365 <strong>25</strong> kg 1 1<br />
Bundle: Futterhaus «Natur»<br />
mit 1 kg Wildvogelmischung PREMIUM<br />
Bundle : maisonnette « Natur »<br />
avec 1 kg mélange pour oiseaux sauvages PREMIUM<br />
BVSN<br />
Set bestehend aus dem Futterhaus Natur (FSC)<br />
(15 x 15 x 18.5 cm, Monterey-Kiefernholz) und<br />
1 kg Wildvogelmischung PREMIUM.<br />
47553<br />
7 611226 036075<br />
1 Bundle 3 3<br />
Offre comprenant la maisonnette Natur (FSC)<br />
(15 x 15 x 18.5 cm, bois de pin de Monterey)<br />
et 1 kg de mélange pour oiseaux sauvages<br />
PREMIUM.<br />
Das Bundle wird eingeschweisst in Plastikfolie<br />
als verkaufsfertige Einheit geliefert.<br />
Les deux produits sont emballés dans une feuille<br />
de plastique et livrés sous forme d’unité prête<br />
à être vendue.<br />
Bundle: Futterhaus «Loft»<br />
mit 1 kg Wildvogelmischung PREMIUM<br />
Bundle : maisonnette « Loft »<br />
avec 1 kg mélange pour oiseaux sauvages PREMIUM<br />
BLOFT<br />
Set bestehend aus dem Futterhaus Loft (FSC)<br />
(22 x 14 x 14 cm, Waldkiefernholz) und 1 kg<br />
Wildvogelmischung PREMIUM.<br />
45195<br />
7 611226 032459<br />
1 Bundle 3 3<br />
Offre comprenant la maisonnette Loft (FSC)<br />
(22 x 14 x 14 cm, bois de pin sylvestre) et 1 kg<br />
de mélange pour oiseaux sauvages PREMIUM.<br />
Das Bundle wird eingeschweisst in Plastikfolie<br />
als verkaufsfertige Einheit geliefert.<br />
Les deux produits sont emballés dans une feuille<br />
de plastique et livrés sous forme d’unité<br />
prête à être vendue.<br />
Display<br />
45196<br />
7 611226 03<strong>25</strong>41<br />
5 ×<br />
Bundle<br />
1 1<br />
48
Wildvogelfutter<br />
Nourriture pour<br />
oiseaux sauvages<br />
WILDLIFE<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Bundle: Futterhaus «Farm»<br />
mit 1 kg Wildvogelmischung PREMIUM<br />
Bundle : maisonnette « Farm »<br />
avec 1 kg mélange pour oiseaux sauvages PREMIUM<br />
Set bestehend aus dem Futterhaus Farm (FSC)<br />
(22 x 14 x 14 cm, chinesisches Spiesstannenholz)<br />
und 1 kg Wildvogelmischung PREMIUM.<br />
Offre comprenant la maisonnette Farm (FSC)<br />
(22 x 14 x 14 cm, bois de sapin en épi) et 1 kg<br />
de mélange pour oiseaux sauvages PREMIUM.<br />
Das Bundle wird eingeschweisst in Plastikfolie<br />
als verkaufsfertige Einheit geliefert.<br />
Les deux produits sont emballés dans une feuille<br />
de plastique et livrés sous forme d’unité<br />
prête à être vendue.<br />
BFARM<br />
45193<br />
7 611226 032435<br />
1 Bundle 3 3<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Futterspender gefüllt / Distributeur de nourriture rempli<br />
Gefüllter Futterspender aus Metall mit 200 g<br />
Ganzjahresfutter. Direkt zum Aufhängen im<br />
Garten.<br />
Distributeur de nourriture en métal contenant<br />
200 g de nourriture utilisable toute l’année.<br />
À suspendre dans le jardin.<br />
BVFSPM<br />
47030<br />
7 611226 0099<strong>25</strong><br />
Solange Vorrat<br />
Jusqu’à l’épuisement<br />
du stock<br />
1 St / pc 1 1<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
26 x 14 cm<br />
Vogelfutterspender gefüllt<br />
Distributeur de nourriture pour oiseaux plein<br />
VFSPM<br />
Mit Erdnüssen gefüllter Futterspender aus Metall<br />
– zum Aufhängen im Garten.<br />
Distributeur de nourriture en métal rempli de<br />
cacahuètes – à suspendre dans le jardin.<br />
Masse: ø 9,5 cm, Höhe 23 cm.<br />
Dimensions : ø 9,5 cm, hauteur 23 cm.<br />
47721<br />
7 611226 037270<br />
1 St / pc 1 1<br />
Futterspender gefüllt mit Meisenknödeln<br />
Distributeur de boules de graisse, garni<br />
BVSPM<br />
Der Spender hat ein abnehmbares Dach und<br />
kann mit der Drahtschnur befestigt werden. Der<br />
Spender ist mit Meisenknödeln (4 x 85 g) gefüllt<br />
und kann direkt eingesetzt werden.<br />
47804<br />
7 611226 038536<br />
1 St / pc 1 1<br />
Ce distributeur dispose d’un toit amovible et peut<br />
être fixé à l’aide d’un fil métallique. Prêt à l’emploi,<br />
il est garni de boules de graisse (4 x 85 g).<br />
Masse: ø 14 cm, Höhe 26 cm.<br />
Dimensions : ø 14 cm, hauteur 26 cm.<br />
49
Wildvogelfutter<br />
Nourriture pour<br />
oiseaux sauvages<br />
WILDLIFE<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Insektenfettknödel / Boules à graisse d'insectes<br />
Bio-Knödel / Boules bio<br />
Diese netzfreien Meisenknödel enthalten 100 %<br />
Insektenfett und geben dem Vogel damit die<br />
wichtigen, artgerechten Nährstoffe, welche er für<br />
seine Energiezufuhr benötigt.<br />
Ergänzungsfutter für freilebende Vögel. Sowohl<br />
für Weich- als auch Körnerfresser geeignet.<br />
Cette boulettes sans filet contiennent 100 % de<br />
graisse d’insectes et apportent ainsi à l’oiseau<br />
les nutriments importants adaptés à son espèce<br />
et nécessaires pour son apport énergétique.<br />
Aliment complémentaire pour oiseaux sauvages<br />
qui convient à la fois aux frugivores et aux<br />
granivores.<br />
Getreide, Saaten, Öle, Insektenfett, Nüsse und Mineralstoffe.<br />
Céréales, semences, huiles, graisse d’insecte, noix et<br />
substances minérales.<br />
MEIINS<br />
487<strong>25</strong><br />
Display<br />
48735<br />
MKBK<br />
7 611226 048009<br />
7 611226 048061<br />
6 x<br />
90 g<br />
27 x<br />
540 g<br />
1 1<br />
1 1<br />
Handgefertigte Bio-Meisenknödel in kompostierbaren<br />
Bio-Netzen aus feinstem Rindertalg und<br />
nahrhaften Dinkelflocken. Schonend gemischt<br />
und von Hand geformt sind die Meisenknödel<br />
auch während der Brut- und Balzzeit ein<br />
wertvoller Energiespender. Abgepackt in eine<br />
umweltfreundliche Holzschliffschale.<br />
Ergänzungsfuttermittel für freilebende Vögel<br />
und sowohl für Weich- als auch Körnerfresser<br />
geeignet.<br />
Boules de graisse bio confectionnées à la main<br />
dans des filets bio compostables et fabriquées à<br />
partir d’un délicieux suif de bœuf et de flocons<br />
d’épeautre nourrissants. Les boules de graisse<br />
mélangées soigneusement et façonnées à la<br />
main constituent une précieuse source d’énergie<br />
également pendant la période de nidification et<br />
de pariade. Conditionnées dans un emballage en<br />
pâte de bois respectueux de l’environnement.<br />
Aliment complémentaire pour oiseaux sauvages<br />
qui convient à la fois aux frugivores et aux<br />
granivores.<br />
Getreide, Saaten, Öle und Fette, Nüsse, Mineralstoffe.<br />
Céréales, semences, huiles et matières grasses, noix,<br />
substances minérales.<br />
47562<br />
7 611226 036136<br />
6 x<br />
100 g<br />
1 1<br />
Knödel / Boulettes<br />
MEIFIT<br />
Dieses Vogelfutter eignet sich für Weich- und<br />
Insektenfresser wie auch für Körnerfresser.<br />
Cette nourriture pour oiseaux convient aux frugivores<br />
et aux insectivores, ainsi qu’aux granivores.<br />
Sonnenblumenkerne gestreift, Haferflocken, Rinderfett,<br />
Schweinefett, Erdnüsse roh geschält gebrochen, Brot<br />
und Sonnenblumenkerne enthülst.<br />
Graines de tournesol striées, flocons d’avoine, graisse de<br />
bœuf, graisse de porc, cacahuètes pelées crues, concassées,<br />
pain, graines de tournesol décortiquées.<br />
40869 180 g 24 24<br />
SPEZIAL-REZEPT<br />
COMPOSITION SPÉCIALE<br />
P R E M<br />
I U M<br />
Q<br />
U A<br />
L<br />
I<br />
T<br />
Y<br />
50
Wildvogelfutter<br />
Nourriture pour<br />
oiseaux sauvages<br />
WILDLIFE<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Premium Meisenknödel / Boulettes pour mésanges Premium<br />
P R E M<br />
I U M<br />
Enthalten einen höheren Anteil an wertvollen,<br />
gesunden Hafer- und Weizenflocken sowie energiereichen<br />
Nüssen als herkömmliche Knödel.<br />
Ergänzungsfutter für freilebende Vögel. Sowohl<br />
für Weich- als auch Körnerfresser geeignet.<br />
Contiennent une proportion plus élevée de<br />
flocons d‘avoine et de blé précieux et sains<br />
et de noix riches en énergie que les boulettes<br />
traditionnelles.<br />
Aliment complémentaire pour oiseaux sauvages<br />
qui convient à la fois aux frugivores et aux<br />
granivores.<br />
Getreide, Öle, Fette, Saaten, Mineralstoffe und Nüsse.<br />
Céréales, huiles, graisses, semences, minéraux et noix.<br />
PMEIK<br />
48724<br />
Display<br />
48732<br />
7 611226 047996<br />
7 611226 048030<br />
6 x<br />
90 g<br />
27 x<br />
540 g<br />
1 1<br />
1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Q<br />
Y<br />
U A<br />
L<br />
I<br />
T<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Meisenknödel / Boules de graisse<br />
MEION<br />
Nahrhafte Meisenknödel ohne Netz aus Getreide,<br />
Kernen, Nüssen und Ölen. Gesunde Mineralstoffe<br />
und Energie für die kalte Jahreszeit.<br />
Ergänzungsfutter für freilebende Vögel. Sowohl<br />
für Weich- als auch Körnerfresser geeignet.<br />
Boules de graisse nourrissantes sans filet composées<br />
de céréales, de graines, de noix et d’huiles.<br />
Apportent des sels minéraux sains et de l’énergie<br />
pour l’hiver.<br />
Aliment complémentaire pour oiseaux sauvages<br />
qui convient à la fois aux frugivores et aux<br />
granivores.<br />
Getreide, Öle, Fette, Saaten und Mineralstoffe.<br />
Céréales, huiles, graisses, semences et minéraux.<br />
48723<br />
7 611226 048023<br />
6 x<br />
90 g<br />
1 1<br />
Meisenknödel im Eimer / Boulettes pour mésanges en seau<br />
MKEI<br />
Diese Meisenknödel ohne Netz enthalten<br />
energiereiche und bekömmliche Nährstoffe und<br />
sind ein Leckerbissen für viele gefiederte Gäste<br />
am Futterplatz.<br />
Ergänzungsfutter für freilebende Vögel. Sowohl<br />
für Weich- als auch Körnerfresser geeignet.<br />
Ces boulettes pour mésanges sans filet<br />
contiennent des nutriments riches en énergie et<br />
digestes, et sont une friandise pour de nombreux<br />
hôtes à plumes à la mangeoire.<br />
Aliment complémentaire pour oiseaux sauvages<br />
qui convient à la fois aux frugivores et aux<br />
granivores.<br />
Getreide, Öle und Fette, Saaten und Mineralstoffe.<br />
Céréales, huiles et graisses, semences et minéraux.<br />
48727<br />
7 611226 048016<br />
30 x<br />
90 g<br />
1 1<br />
51
Wildvogelfutter<br />
Nourriture pour<br />
oiseaux sauvages<br />
WILDLIFE<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Erdnuss-Spender / Distributeur d’arachides<br />
Wettergeschütztes Futter und Futtergerät in<br />
einem. Nüsse sind ganzjährige Energielieferanten<br />
für alle Weich- und Körnerfresser.<br />
Nourriture protégée du mauvais temps et mangeoire<br />
en un. Les noix fournissent de l’énergie<br />
toute l’année à tous les frugivores et granivores.<br />
ERSPE<br />
45219<br />
7 611226 032848<br />
475 g 1 1<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Nager / Rongeurs<br />
Bambusrohr mit Fettfutter<br />
Mangeoire en bambou avec mélange de graisse<br />
BAMBOO<br />
Bambusrohr mit reichhaltiger Fett-Körner-<br />
Mischung.<br />
Tube de bambou remplie d’un mélange riche de<br />
graisse et de graines.<br />
42781 1 1<br />
Coconut, 3 Loch / Coconut, 3 trous<br />
Kokosnuss mit 3 Ausbohrungen, gefüllt mit einer<br />
Fett-Körner-Mischung.<br />
Noix de coco avec 3 trous remplie d’un mélange<br />
de graisse et de graines.<br />
CNUT<br />
40001 1 1<br />
52
Wildvogelfutter<br />
Nourriture pour<br />
oiseaux sauvages<br />
WILDLIFE<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Kokosnuss mit Plattform / Noix de coco avec plate-forme<br />
Gefüllt mit Erdnussbutter und Samen.<br />
Fourrée de beurre de cacahuètes et de graines.<br />
CNUTEB<br />
49065<br />
7 611226 053072<br />
1 1<br />
Nager / Rongeurs<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Futterschaufel mit Trichterfunktion<br />
Pelle à nourriture avec fonction d’entonnoir<br />
FSH<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Futterschaufel zum Befüllen von Futterhäusern<br />
oder Futterspendern mit kleinen Öffnungen. Der<br />
Schieber im Griff ermöglicht eine einhändige Bedienung.<br />
Die Schaufel ist aus stabilem Kunststoff<br />
gefertigt. Die Füllmenge in der Schaufel beträgt<br />
ca. 750 g.<br />
47546<br />
7 611226 036020<br />
1 1<br />
Pelle pour remplir les maisonnettes ou distributeurs<br />
de nourriture avec petites ouvertures.<br />
Le coulisseau sur la poignée permet une utilisation<br />
à une seule main. La pelle est fabriquée en<br />
plastique stable. Le volume de remplissage de la<br />
pelle est de 750 g.<br />
53
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Nager / Rongeurs<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Futter für Igel<br />
und Eichhörnchen<br />
Nourriture pour hérissons<br />
et écureuils<br />
55<br />
Futter für Igel und Eichhörnchen<br />
Nourriture pour hérissons et écureuils<br />
54
Futter für Igel und Eichhörnchen<br />
Nourriture pour<br />
hérissons et écureuils<br />
WILDLIFE<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Eichhörnchenfutter<br />
Nourriture pour écureuils<br />
Dieses artgerechte und ausgewogene Futter<br />
wurde in Zusammenarbeit mit der Eichhörnchenstation<br />
entwickelt und speziell für die Bedürfnisse<br />
von Eichhörnchen konzipiert. Die Mischung<br />
enthält nur naturbelassene Samen, Nüsse und<br />
Kerne, welche in den Schweizer Wäldern und<br />
Wiesen ebenfalls zu finden sind.<br />
Cet aliment spécialement élaboré en collaboration<br />
avec le centre de soins pour écureuils,<br />
répond parfaitement aux besoins de ces derniers.<br />
Il contient exclusivement des graines issues de<br />
forêts et prairies suisses comme des graines de<br />
mélèzes et des pignons de pin.<br />
Gestreifte, schwarze und weisse Sonnenblumenkerne, Haferflocken,<br />
Haselnüsse (mit und ohne Schale), Zirbelnüsse,<br />
gebrochene Walnüsse, Apfel, Mehlwürmer, Karotten,<br />
Johannisbrot, Kürbiskerne, Lärchensamen, grosse und<br />
kleine Kiefernsamen, Hagebutte.<br />
Graines de tournesol striées, noires et blanches, flocons<br />
d'avoine, noisettes (avec et sans coque), pignons de<br />
cimbre, noix concassées, pomme, vers de farine, carottes,<br />
caroube, graines de courge, graines de mélèze, graines de<br />
pin grandes et petites, cynorrhodon.<br />
EF<br />
48905<br />
7 611226 049853<br />
800 g 1 6<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Igelfutter<br />
Nourriture pour hérissons<br />
IF<br />
Ergänzungsfutter für Igel, ideal zur Zusatzfütterung<br />
im Freien oder für die Ernährung im Winter. Gesunde<br />
Mischung mit Proteinen aus Fleisch, Weich- und<br />
Krebstieren, Insekten und Ei.<br />
Complément alimentaire pour hérissons, idéal<br />
comme alimentation supplémentaire dans le jardin<br />
ou comme nourriture en hiver. Mélange sain avec<br />
protéines à base de viande, mollusques et crustacés,<br />
insectes et œufs.<br />
Trockenfleisch, Getreide, Nüsse, Nebenerzeugnisse, Öle und<br />
Fette, Insekten, Trockenei, Mineralstoffe.<br />
Viande séchée, céréales, noix, sous-produits, huiles et<br />
graisses, insectes, œufs déshydratés, minéraux.<br />
47520<br />
7 611226 000717<br />
Solange Vorrat<br />
Jusqu’à l’épuisement<br />
du stock<br />
750 g 1 1<br />
CLAUS Spezial-Igelfutter<br />
Nourriture pour hérissons CLAUS<br />
IGEL<br />
Das CLAUS Igelfutter ist eine Spezialmischung<br />
für Igel mit einer extra Portion Fleisch. Es ist ein<br />
Naturprodukt und wurde in enger Zusammenarbeit<br />
mit Igelstationen gemäss dem neuesten<br />
Stand ernährungswissenschaftlicher Erkenntnisse<br />
entwickelt.<br />
Mélange spécial pour hérissons CLAUS avec une<br />
portion de viande supplémentaire. Il s’agit d’un<br />
produit naturel qui a été développé en étroite<br />
collaboration avec des centres pour hérissons<br />
selon les dernières connaissances en matière de<br />
nutrition.<br />
Trockenfleisch, Getreide, Erdnüsse, pflanzliche Nebenerzeugnisse,<br />
Öle und Fette, Weich- und Krebstiere,<br />
Insekten, Trockenei, Mineralien, Kräuter.<br />
Viande séchée, céréales, arachides, sous-produits végétaux,<br />
huiles et matières grasses, mollusques et crustacés,<br />
insectes, œufs déshydratés, minéraux, herbes.<br />
47507<br />
47508<br />
4 009788 063012<br />
4 009788 063050<br />
750 g 1 1<br />
7.5 kg 1 1<br />
55
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Nager / Rongeurs<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Schildkrötenfutter<br />
Nourriture pour<br />
tortues<br />
57<br />
Schildkrötenfutter<br />
Nourriture pour tortues<br />
56
Schildkrötenfutter<br />
Nourriture pour tortues<br />
CLASSIC<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Landschildkröten-Futter / Granulés pour tortues terrestres<br />
Granulat aus Spitzwegerich, Löwenzahnkraut,<br />
Weisskleeblüten, Gerste, Weizen.<br />
Granulés de plantain lancéolé, dent-de-lion, fleurs de<br />
trèfle blanc, orge, blé.<br />
Analyse:<br />
17.3 % Rohprotein / Protéines brutes<br />
3.8 % Fettanteil / Matières grasses brutes<br />
4.8 % Rohfasern / Fibres brutes<br />
11.1 % Rohasche / Cendres brutes<br />
LSK<br />
44268 400 g 1 1<br />
40846 2.5 kg 1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Landschildkröten-Futter Baby<br />
Granulés pour tortues terrestres baby<br />
Granulat aus Hagebutte, Spitzwegerich, Löwenzahnkraut,<br />
Weisskleeblüten, Gerste, Weizen.<br />
Granulés de cynorrhodon, plantain lancéolé, dent-delion,<br />
fleurs de trèfle blanc, orge, blé.<br />
Analyse:<br />
18 % Rohprotein / Protéines brutes<br />
1 % Fettanteil / Matières grasses brutes<br />
4% Rohfasern / Fibres brutes<br />
12% Rohasche / Cendres brutes<br />
LSKB<br />
44269 300 g 1 1<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
57
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Nager / Rongeurs<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Bild / Image: @naturundtierfotografie (Nicole Räber) – Instagram<br />
Futterhäuser für<br />
wildlebende Vögel<br />
Maisonnettes pour<br />
oiseaux sauvages<br />
59 – 60<br />
61 – 65<br />
66 – 68<br />
Mit mehreren Kammern<br />
Zum Aufhängen<br />
Mit Pfahlvorrichtung<br />
A plusieures chambres<br />
A suspendre<br />
Avec colonne<br />
58
Vogelfutterhäuser<br />
mit mehreren Kammern<br />
Maisonnettes<br />
à plusieures chambres<br />
WILDLIFE<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Bundle Futterhaus inkl. Ständer Gstaad<br />
Bundle Mangeoire avec support Gstaad<br />
GSTAAD<br />
48712 7 611226 047774<br />
Solange Vorrat<br />
Jusqu’à l’épuisement<br />
du stock<br />
1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Robustes Vogelfutterhaus inkl. Ständer als<br />
Bausatz. Das Vogelhaus hat vier separate<br />
Futterbehälter, die einzeln wie Schubladen zu<br />
entnehmen sind. Das Dach ist mit braunen<br />
Holzschindeln bedeckt.<br />
Mangeoire pour oiseaux robuste à monter, y<br />
compris support. La mangeoire pour oiseaux<br />
possède quatre récipients pour la nourriture,<br />
qui peuvent être retirés individuellement comme<br />
des tiroirs. Le toit est recouvert de bardeaux de<br />
bois bruns.<br />
49 x 49 x 39 cm, Gesamthöhe ca. 139 cm<br />
49 x 49 x 39 cm, Hauteur totale env. 139 cm<br />
Kiefern- und Birkensperrholz.<br />
Bois de pin et contreplaqué de bouleau.<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
<br />
Futterhaus St. Moritz<br />
Maisonnette St. Moritz<br />
STM<br />
Vogelfutterhaus aus Eichenholz mit vier separaten<br />
Schubladen als Futtersilo für verschiedenes<br />
Futter. Inklusive Montagevorrichtung für Pfahl<br />
60 mm.<br />
Mangeoire en bois de chêne avec 4 tiroirs<br />
séparés comme silo pour diverses nourritures.<br />
Dispositif de montage pour le pied 60 mm inclus.<br />
49 x 49 x 39 cm<br />
Eichenholz, braun.<br />
Bois de chêne, marron.<br />
Pfahlvorrichtung 60 mm. Montage auf Dreibein-<br />
Holzständer (Artikel 41456), Einbein-Ständer (Artikel<br />
43498) oder Pfahl 60 mm (Artikel 41223).<br />
Fixation pour poteau 60 mm. Fixation sur un trépied<br />
(article 41456), un monopied (article 43498) ou un<br />
poteau 60 mm (article 41223).<br />
<br />
44352 1 1<br />
<br />
59
Vogelfutterhäuser<br />
mit mehreren Kammern<br />
Maisonnettes<br />
à plusieures chambres<br />
WILDLIFE<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Futterhaus Castello<br />
Maisonnette Castello<br />
CASTELLO<br />
43497<br />
Solange Vorrat<br />
Jusqu’à l’épuisement<br />
du stock<br />
1 1<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Nager / Rongeurs<br />
Vogelfutterhaus mit vier getrennten Futterstellen<br />
für verschiedenes Futter. Mit Futterkegel, Dach<br />
rot gebeizt. Pfahlhalterung 40 mm.<br />
Maisonnette pour oiseaux avec quatre mangeoires<br />
séparées pour différentes nourritures,<br />
avec cônes à nourriture et toit teinté en rouge.<br />
Fixation pour poteau de 40 mm.<br />
37 x 37 x 40 cm<br />
Tannenholz, Pappelsperrholz und Buchenholz.<br />
Bois de sapin, contreplaqué de peuplier et le bois de hêtre.<br />
Montage auf Einbein-Ständer (Artikel 43498).<br />
Montage sur un monopied en bois (article 43498).<br />
<br />
Dreibein-Holzständer<br />
Trépied en bois<br />
STAENDER<br />
Ständer für Vogelhäuser. Aus Fichte, Beine<br />
klappbar, mit wechselbaren Rondellen-Aufsätzen<br />
für 40 mm und 60 mm Durchmesser.<br />
Höhe aufgestellt 120 cm. Ständer aus Tannenholz,<br />
Zapfen aus Buchenholz.<br />
Support pour maisonnettes pour oiseaux.<br />
En épicéa, pieds pliables, avec rondelles échangeables<br />
pour diamètres de 40 et 60 mm.<br />
Hauteur debout de 120 cm. Support en bois de<br />
sapin, cônes en bois de hêtre.<br />
41456 1 1<br />
<br />
60
Vogelfutterhäuser<br />
zum Aufhängen<br />
Maisonnettes à suspendre<br />
WILDLIFE<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Vogelfutterhaus Stockhorn<br />
Mangeoire pour oiseaux Stockhorn<br />
Vogelfutterhaus zum Aufhängen aus gehobeltem<br />
Schweizer Tannenholz, Unterteil unbehandelt<br />
natur. Tonnendach aus Pappelsperrholz gebogen,<br />
grau lasiert. Dach ist aufklappbar für einfaches<br />
nachfüllen des Vogelfutters sowie problemloses<br />
reinigen des Futterautomaten. Futterautomat mit<br />
zwei Futterplätzen und einem Futterkeil für eine<br />
optimale Futterverteilung.<br />
Mangeoire pour oiseaux à suspendre, en bois de<br />
sapin suisse raboté, partie inférieure non traitée<br />
naturelle. Toit en tonneau en contreplaqué de<br />
peuplier courbé, lasuré gris. Le toit s’ouvre pour<br />
faciliter le remplissage du distributeur et son<br />
nettoyage. Distributeur de nourriture deux places<br />
et taquet pour une répartition optimale de la<br />
nourriture.<br />
24 x 23 x 17.5 cm<br />
Tannen- und Pappelsperrholz.<br />
Bois de sapin et contreplaqué de peuplier.<br />
<br />
STOCKHORN<br />
48675<br />
7 611226 047477<br />
1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Vogelfutterhaus Blüemlisalp<br />
Mangeoire pour oiseaux Blüemlisalp<br />
BLUALP<br />
Detailreiches Vogelfutterhaus im Chalet-Stil mit<br />
dekorativen Fenstern, Holzstapel und Zaun. Inkl.<br />
Futtersilo und Kette zum Aufhängen.<br />
48709<br />
7 611226 047743<br />
1 1<br />
Mangeoire pour oiseaux de style chalet, très<br />
travaillée, avec fenêtres décoratives, pile de bois<br />
et clôture. Y compris silo à nourriture et chaîne<br />
pour la suspension.<br />
36,5 x 37 x 26 cm<br />
Kiefern- und Birkensperrholz.<br />
Bois de pin et contreplaqué de bouleau.<br />
<br />
Vogelfutterhaus Meisenkiosk<br />
Mangeoire pour oiseaux Meisenkiosk<br />
MEIKIO<br />
Vogelfutterhaus in Apfelform, inkl. Futtersilo und<br />
Haken zum Aufhängen.<br />
48698<br />
7 611226 047705<br />
1 1<br />
Mangeoire pour oiseaux en forme de pomme,<br />
y compris silo à nourriture et crochet pour la<br />
suspension.<br />
16 x 14 x 15 cm<br />
Kiefern- und Spiesstannenholz<br />
Bois de pin et bois de sapin chinoise.<br />
<br />
Vogelfutterhaus Harder Kulm<br />
Mangeoire pour oiseaux Harder Kulm<br />
HARDER<br />
Vogelfutterhaus mit Acrylglassilo, inkl. Kordel<br />
zum Aufhängen. Von allen vier Seiten zugänglich.<br />
48711<br />
7 611226 047767<br />
1 1<br />
Mangeoire pour oiseaux avec silo en verre<br />
acrylique, y compris cordelette pour la suspension.<br />
Accessible des quatre côtés.<br />
<strong>25</strong> x 21 x 29 cm<br />
Kiefern- und Birkensperrholz.<br />
Bois de pin et contreplaqué de bouleau.<br />
<br />
61
Vogelfutterhäuser<br />
zum Aufhängen<br />
Maisonnettes à suspendre<br />
WILDLIFE<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Vogelfutterhaus Niesen<br />
Mangeoire pour oiseaux Niesen<br />
Vogelfutterhaus mit Acrylglassilo, inkl. Kordel<br />
zum Aufhängen und Futterkeil für optimale<br />
Futterverteilung. Von allen vier Seiten zugänglich.<br />
Mangeoire pour oiseaux avec silo en verre<br />
acrylique, y compris cordelette pour la suspension<br />
et taquet pour une répartition optimale de<br />
la nourriture. Accessible des quatre côtés.<br />
31 x 31 x 26 cm<br />
Kiefern- und Birkensperrholz.<br />
Bois de pin et contreplaqué de bouleau.<br />
<br />
NIESEN<br />
48710<br />
7 611226 047750<br />
1 1<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Futterhaus Rustika Nr. 4 / Maisonnette Rustika No 4<br />
Einfüllmenge ca. 400 g. Für Wandbefestigung<br />
oder zum Aufhängen. 1 Plexiglasfenster.<br />
Capacité de 400 g environ. A fixer au mur<br />
ou à suspendre. Une fenêtre en plexiglas.<br />
22 x 14 x 20 cm<br />
Tannen- und Pappelsperrholz.<br />
Bois de sapin et contreplaqué de peuplier.<br />
RUSTIKA4<br />
41370 1 1<br />
<br />
Futterhaus Rustika Nr. 6 / Maisonnette Rustika No 6<br />
Aus Tannenholz, mit rotem Satteldach.<br />
Seitenwände leicht konisch, Unterteil natur.<br />
2 Plexiglasscheiben, Futterkeil. Zum Aufhängen.<br />
En bois de sapin, avec toit rouge en forme<br />
de tuile. Parois latérales légèrement coniques,<br />
partie inférieure naturelle. 2 fenêtres en plexiglas,<br />
emplacement de nourriture. A suspendre.<br />
24 x 20 x 18 cm<br />
Tannenholz.<br />
Bois de sapin.<br />
RUSTIKA6<br />
41372 1 1<br />
<br />
Futterhaus Robusta Nr. 5a / Maisonnette Robusta No 5a<br />
Aus Tannenholz, braun gebeizt. Dach mit runder<br />
Aussparung. 2 Plexiglasfenster. Futterkeil. Mit<br />
Aufhängevorrichtung. Einfüllmenge ca. 500 g.<br />
En bois de sapin, teinté en brun. Toit avec ouverture<br />
ronde. 2 fenêtres en plexiglas. Emplacement<br />
de nourriture. Avec dispositif de suspension.<br />
Capacité de 500 g environ.<br />
Boden: 20 x 17.5 cm<br />
Aussenmasse: 29 x 38 x 24 cm<br />
Fond : 20 x 17.5 cm<br />
Dimensions extérieures :<br />
29 x 38 x 24 cm<br />
Tannenholz.<br />
Bois de sapin.<br />
ROBUSTA5A<br />
41351 1 1<br />
<br />
62
Vogelfutterhäuser<br />
zum Aufhängen<br />
Maisonnettes à suspendre<br />
WILDLIFE<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Futterhaus Rigi<br />
Maisonnette Rigi<br />
Vogelfutterhaus mit Acrylglas-Futtersilo, Anflugstangen<br />
und Lederkordel zum Aufhängen.<br />
Mangeoire avec silo à nourriture en verre<br />
acrylique, perchoir et corde pour suspension.<br />
RIGI<br />
44350 1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
<strong>25</strong> x 21 x 28 cm<br />
Waldkiefernholz, weiss / braun.<br />
Bois de pin sylvestre, blanc / marron.<br />
Nager / Rongeurs<br />
Futterspender Eichel<br />
Distributeur de nourriture en forme de gland<br />
Natürlich können Sie auch normale Erdnusskugeln<br />
für die Vögel aufhängen, aber das Auge will<br />
auch etwas! Mit diesem niedlichen Vogelfutterspender<br />
in Form einer Eichel hängen Sie wirklich<br />
etwas Schönes an einen Baum oder an Ihren<br />
Zaun. Der Futterspender kann mit Vogelfutter<br />
wie Erdnüssen und Nüssen gefüllt werden. Durch<br />
den abnehmbaren Deckel lässt sich der Spender<br />
problemlos füllen. Futter nicht enthalten.<br />
Vous pouvez bien sûr suspendre des boules<br />
d’arachide pour les oiseaux, mais autant que ce<br />
soit joli ! Grâce à ce distributeur de nourriture en<br />
forme de gland, vous suspendez un objet vraiment<br />
joli à un arbre ou à votre clôture. Le distributeur<br />
peut être rempli de nourriture pour oiseaux<br />
comme des arachides et des noix. Le remplissage<br />
est très facile grâce au couvercle amovible.<br />
Nourriture non comprise<br />
FSE<br />
47547<br />
7 611226 036037<br />
1 1<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
14 x 14 x 22 cm<br />
Polystone/Metall<br />
Polystone/métal<br />
Futterspender XL mit zwei Kammern<br />
Distributeur de nourriture XL avec deux chambres<br />
FSPXL<br />
Futterspender XL mit zwei Kammern für zwei<br />
verschiedene Futterarten, 1 x Acrylglassilo<br />
mit drei Futterplätzen und 1 x Metallgitter für<br />
Nüsse, mit drei Futterplätzen und zwei weiteren<br />
Öffnungen.<br />
47545<br />
7 611226 036006<br />
1 1<br />
Distributeur de nourriture XL avec deux chambres<br />
pour deux types de nourriture, 1x silo en verre<br />
acrylique avec trois zones d’alimentation et 1x<br />
treillis métallique pour les noix avec trois zones<br />
d’alimentation et deux autres ouvertures.<br />
ca./env. 24 x 24 x 33 cm<br />
Vogelfutterspender aus Metall<br />
Distributeur de nourriture pour oiseaux en métal<br />
VFSPM<br />
Vogelfutterspender aus Metall mit vier Futterplätzen<br />
für lose Futterarten. Abdrehbares Dach<br />
und Drahtschnur zum Aufhängen.<br />
Distributeur de nourriture en métal avec quatre<br />
places de remplissage pour les aliments de nourriture<br />
en vrac. Toit démontable et fil métallique<br />
pour suspension.<br />
Durchmesser 14 cm, Höhe 26 cm<br />
Diamètre 14 cm, hauteur 26 cm<br />
44359 1 1<br />
63
Vogelfutterhäuser<br />
zum Aufhängen<br />
Maisonnettes à suspendre<br />
WILDLIFE<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Meisenknödel- und Erdnussspender aus Metall<br />
Distributeur en métal pour boules de graisse et arachides<br />
Meisenknödel- und Erdnussspender aus Metall.<br />
Abdrehbares Dach und Drahtschnur zum<br />
Aufhängen.<br />
Distributeur en métal pour boules de graisse et<br />
arachides. Toit démontable et fil métallique pour<br />
suspension.<br />
Durchmesser 14 cm, Höhe 26 cm<br />
Diamètre 14 cm, hauteur 26 cm<br />
MKESM<br />
44360 1 1<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Vogelfutterspender aus Metall für Nüsse, Kerne und<br />
Mehlwürmer<br />
Distributeur de graines pour oiseaux en métal pour noix,<br />
graines et vers de farine<br />
Einfach zu reinigender Vogelfutterspender aus<br />
Metall mit Haken zum aufhängen.<br />
Geeignet für lose, voluminöse Futterarten wie<br />
Mehlwürmer und Sonnenblumenkerne schwarz<br />
und gestreift.<br />
Distributeur de graines pour oiseaux en métal,<br />
facile à nettoyer, avec crochet pour le suspendre.<br />
Convient pour les aliments en vrac et volumineux<br />
comme les vers de farine et les graines de<br />
tournesol noires et striées.<br />
Durchmesser 9.5 cm, Höhe 23 cm<br />
Diamètre 9.5 cm, hauteur 23 cm<br />
VFSPM<br />
47722<br />
7 611226 047842<br />
1 1<br />
Futterhaus Farm / Maisonnette Farm<br />
FARM<br />
Schönes Bauernhof-Vogelhaus mit typischem<br />
Mansarddach. Zwischen ca. 1905 und 1940<br />
wurden in den Niederlanden und Belgien viele<br />
Bauernhöfe und Häuser in diesem Stil errichtet.<br />
Belle maisonnette pour oiseaux de style ferme<br />
avec toit mansardé typique. De nombreuses<br />
fermes et maisons ont été construites dans ce<br />
style aux Pays-Bas et en Belgique entre 1905<br />
et 1940.<br />
43550<br />
7 611226 017272<br />
Solange Vorrat<br />
Jusqu’à l’épuisement<br />
du stock<br />
1 1<br />
18 x 18 x 23 cm<br />
Chinesisches Spiesstannenholz.<br />
Bois de sapin en épi.<br />
<br />
Futterhaus Welcome / Maisonnette Welcome<br />
FARMW<br />
Einzigartiges, verspieltes Vogelfutterhaus mit<br />
Balkon. Die seitliche Öffnung erleichtert das<br />
Befüllen.<br />
45222<br />
7 611226 032879<br />
1 1<br />
Maisonnette pour oiseaux unique et ludique avec<br />
balcon. L’ouverture latérale permet de remettre<br />
facilement de la nourriture.<br />
18 x 18 x 23 cm<br />
Chinesisches Spiesstannenholz.<br />
Bois de sapin en épi.<br />
<br />
64
Vogelfutterhäuser<br />
zum Aufhängen<br />
Maisonnettes à suspendre<br />
WILDLIFE<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Vogelfutterhaus «Clock Tower» / Maisonnette « Clock Tower »<br />
Das Vogelfutterhaus hat eine Glockenturmkonstruktion<br />
mit zwei Futterplätzen:<br />
1 Futtersilo mit zwei Anflugplätzen zur seitlichen<br />
Befüllung und 1 Aussichtsplattform geschützt,<br />
mit Haken für das Aufhängen von Futterknödeln.<br />
Das Futterhaus wurde lasiert um die Lebensdauer<br />
zu verlängern. Hergestellt aus Schweizer<br />
Fichtenholz.<br />
La maisonnette en forme de clocher dispose de<br />
deux zones d’alimentation :<br />
1 silo de nourriture avec deux endroits pour se<br />
poser protégés pour le remplissage latéral et<br />
1 plateforme, avec crochet pour suspendre les<br />
boules de nourriture. La maisonnette a été vernie<br />
afin de prolonger sa durée de vie. Fabriquée à<br />
partir d’épicéas suisses.<br />
CLOCK<br />
47543<br />
7 611226 036068<br />
Solange Vorrat<br />
Jusqu’à l’épuisement<br />
du stock<br />
1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
30 x 21 x 58 cm<br />
Fichtenholz.<br />
Bois d'épicéa.<br />
Montagemöglichkeit:<br />
Dreibein-Ständer ø 40/60 mm, Höhe 120 cm (Artikel 41456)<br />
Possibilités de montage :<br />
Trépied ø 40/60 mm, hauteur 120 cm (article 41456)<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
65
Vogelfutterhäuser<br />
mit Pfahlvorrichtung<br />
Maisonnettes avec colonne<br />
WILDLIFE<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Vogelfutterhaus Hammam<br />
Mangeoire pour oiseaux Hammam<br />
Mit Pfahlvorrichtung (Ø 40 mm) aus gehobeltem<br />
Tannen- und Weymouth-Kiefernholz, braun<br />
lasiert. Symmetrischer Korpus mit abnehmbarem<br />
Dach zum einfachen Nachfüllen und Reinigen.<br />
Futterautomat aus einem Acrylglasrohr<br />
(Ø 120 mm), mit sechs Futterplätzen für den<br />
allseitigen und freien Zugang der Vögel.<br />
Avec dispositif de piquet (Ø 40 mm) en bois de<br />
sapin et de pin Weymouth raboté, lasuré brun.<br />
Corps symétrique avec toit amovible pour faciliter<br />
le remplissage et le nettoyage. Distributeur de<br />
nourriture composé d’un tube en verre acrylique<br />
(Ø 120 mm), avec six places pour un accès libre<br />
des oiseaux de tous les côtés.<br />
HAMMAM<br />
48674<br />
7 611226 047484<br />
1 1<br />
27,6 x 27,6 x 26 cm<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Tannen- und Weymouth-Kiefernholz.<br />
Bois de sapin et de pin Weymouth.<br />
<br />
Vogelfutterhaus «Alpenchalet» mit Ständer<br />
Maisonnette « Chalet alpin » avec support<br />
ALP<br />
Das Futterhaus «Alpenchalet» wird mit viel Liebe<br />
zum Detail gefertigt. Sein Holzschindeldach, die<br />
dekorativen Fenster und die Zaunelemente verleihen<br />
ihm den Charme eines echten Alpenchalets!<br />
Das Futtersilo wird via den Kamin befüllt. Der<br />
Holzständer ist im Preis inbegriffen.<br />
47544<br />
7 611226 035993<br />
1 1<br />
La mangeoire « Chalet alpin » est fabrique avec<br />
une grande attention aux détails. Son toit en bois<br />
recouvert de bardeaux, ses fenêtres décoratives<br />
et ses éléments de clôture lui donnent le charme<br />
d'un véritable chalet alpin ! Le silo de nourriture<br />
peut être rempli via la cheminée. Le support est<br />
inclus dans le prix.<br />
Masse Haus: ca. 56 x 46 x 35,5 cm<br />
Masse Ständer: ca. 66 x 66 x 101 cm<br />
Gesamthöhe: ca. 126,5 cm<br />
Dimensions de la maisonnette : env. 56 x 46 x 35,5 cm<br />
Dimensions du support : env. 66 x 66 x 101 cm<br />
Hauteur totale : env. 126,5 cm<br />
Waldkiefernholz, Birkenholz und Rotbuchenholz.<br />
Bois de pin sylvestre, bois de bouleau et bois de hêtre<br />
rouge.<br />
<br />
Vogelfutterhaus «Blockhaus» mit Ständer<br />
Maisonnette « Cabane en rondins » avec support<br />
BLOCKH<br />
Das Vogelfutterhaus «Blockhaus» ist aus hochwertigem<br />
FSC-Holz gefertigt. Das Dach ist mit<br />
zweifarbigen Holzschindeln gedeckt und verfügt<br />
über drei Dachgauben.<br />
47550<br />
7 611226 035986<br />
1 1<br />
La maisonnette « Cabane en rondins » est<br />
fabriquée en bois FSC de qualité. Le toit est<br />
recouvert de bardeaux bicolores et dispose de<br />
trois lucarnes.<br />
Masse Haus: 51 x 45 x 37 cm<br />
Masse Ständer 60 x 60 x 90 cm<br />
Gesamthöhe: ca. 127 cm<br />
Dimensions de la maisonnette : 51 x 45 x 37 cm<br />
Dimensions du support : 60 x 60 x 90 cm<br />
Hauteur totale : env. 127 cm<br />
Waldkiefernholz und Birkenholz.<br />
Bois de pin sylvestre et bois de bouleau.<br />
<br />
66
Vogelfutterhäuser<br />
mit Pfahlvorrichtung<br />
Maisonnettes avec colonne<br />
Futterhaus Rustika Nr. 3<br />
Maisonnette Rustika No 3<br />
WILDLIFE<br />
Aus Tannenholz gebrannt. Mit Plexiglasscheibe<br />
und Futterkeil. Einfüllmenge ca. 900 g.<br />
Zum Aufhängen oder Aufstellen mit Pfahlvorrichtung<br />
40 mm.<br />
En bois de sapin. Avec fenêtre en plexiglas et<br />
emplacement de nourriture. Capacité de 900 g<br />
environ. A suspendre ou à poser avec fixation<br />
pour poteau de 40 mm.<br />
29 x 22 x 21 cm, Pfahlhalterung ø 40 mm. Montage auf<br />
Dreibein-Holzständer (Artikel 41456).<br />
29 x 22 x 21 cm, fixation pour poteau ø 40 mm<br />
Fixation sur un trépied (article 41456).<br />
Tannenholz. / Bois de sapin.<br />
<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
RUSTIKA3<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
41369 1 1<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Futterhaus Davos<br />
Maisonnette Davos<br />
Aus Fichtenholz. Dach mit Schindeln gedeckt,<br />
alles gebeizt.<br />
1 seitliches Sichtfenster, mit Futtersilo und<br />
Einfüllstutzen.<br />
En bois d’épicéa. Toit recouvert de bardeaux,<br />
le tout teinté.<br />
1 fenêtre latérale, avec silo de nourriture et<br />
dispositifs de remplissage.<br />
30 x 37 x <strong>25</strong> cm, Pfahlhalterung ø 40 mm. Montage auf<br />
Dreibein-Holzständer (Artikel 41456), Einbein-Ständer<br />
(Artikel 43498) oder Pfahl ø 40 mm (Artikel 41222).<br />
30 x 37 x <strong>25</strong> cm, fixation pour poteau ø 40 mm.<br />
Fixation sur un trépied (article 41456),<br />
un monopied (article 43498)<br />
ou un poteau ø 40 mm<br />
(article 41222).<br />
DAVOS<br />
43495 1 1<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Fichtenholz. / Bois d'épicéa.<br />
<br />
Futterhaus Loft<br />
Maisonnette Loft<br />
LOFT<br />
Aus Nadelholz hergestellt mit Futtersilo und<br />
Kordel zum Aufhängen.<br />
Fabriquée à partir de bois de conifère, avec silo<br />
de nourriture et cordelette pour suspendre la<br />
maison.<br />
43548<br />
7 611226 017289<br />
1 1<br />
55 x 62 x 43 cm<br />
Waldkiefernholz, braun.<br />
Bois de pin sylvestre, marron.<br />
Futterhaus Dom<br />
Maisonnette Dom<br />
DOM<br />
Vogelfutterhaus sechseckig, aus Kiefernholz, inklusive<br />
Acrylglassilo, Dach mit Bitumen gedeckt.<br />
Inklusive Montagevorrichtung für Pfahl 60 mm.<br />
Mangeoire hexagonale en bois de pin avec silo<br />
en verre acrylique inclus, toit couvert de bitume.<br />
Dispositif de montage pour le pied 60 mm inclus.<br />
70 x 60 x 49 cm<br />
Waldkiefernholz, Rotbuchenholz und Birkenholz<br />
Bois de pin sylvestre, bois de hêtre rouge, bois de<br />
bouleau.<br />
Pfahlvorrichtung 60 mm. Montage auf Dreibein-<br />
Holzständer (Artikel 41456), Einbein-Ständer (Artikel<br />
43498) oder Pfahl 60 mm (Artikel 41223).<br />
Fixation pour poteau 60 mm.<br />
Fixation sur un trépied (article 41456),<br />
un monopied (article 43498)<br />
ou un poteau 60 mm (article 41223).<br />
44362 1 1<br />
67
Vogelfutterhäuser<br />
mit Pfahlvorrichtung<br />
Maisonnettes avec colonne<br />
WILDLIFE<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Futterhaus Säntis<br />
Maisonnette Säntis<br />
Vogelfutterhaus aus Birkenholz mit Futtersilo.<br />
Inklusive Montagevorrichtung für Pfahl 60 mm.<br />
Mangeoire en bois de bouleau avec silo à nourriture.<br />
Dispositif de montage pour le pied<br />
60 mm inclus.<br />
54 x 56 x 35 cm<br />
SANT<br />
44366<br />
Solange Vorrat<br />
Jusqu’à l’épuisement<br />
du stock<br />
1 1<br />
Nager / Rongeurs<br />
Birkenholz.<br />
Bois de bouleau.<br />
Pfahlvorrichtung 60 mm. Montage auf Dreibein-Holzständer<br />
(Artikel 41456), Einbein-Ständer (Artikel 43498)<br />
oder Pfahl 60 mm (Artikel 41223).<br />
Fixation pour poteau 60 mm.<br />
Fixation sur un trépied (article 41456), un monopied<br />
(article 43498) ou un poteau 60 mm (article 41223).<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Futterhaus Selun<br />
Maisonnette Selun<br />
SELUN<br />
Vogelfutterhaus aus Birkenholz mit Futtersilo.<br />
Inklusive Montagevorrichtung für Pfahl 60 mm.<br />
44367<br />
1 1<br />
Mangeoire en bois de bouleau avec silo à nourriture.<br />
Dispositif de montage pour le pied<br />
60 mm inclus.<br />
47 x 41 x 26 cm<br />
Solange Vorrat<br />
Jusqu’à l’épuisement<br />
du stock<br />
Birkenholz.<br />
Bois de bouleau.<br />
Pfahlvorrichtung 60 mm. Montage auf Dreibein-Holzständer<br />
(Artikel 41456), Einbein-Ständer (Artikel 43498)<br />
oder Pfahl 60 mm (Artikel 41223).<br />
Fixation pour poteau 60 mm.<br />
Fixation sur un trépied (article 41456), un monopied<br />
(article 43498) ou un poteau 60 mm (article 41223).<br />
Dreibein-Holzständer<br />
Trépied en bois<br />
STAENDER<br />
Ständer für Vogelhäuser. Beine klappbar, mit<br />
wechselbaren Rondellenaufsätzen für<br />
40 mm und 60 mm Durchmesser.<br />
Höhe aufgestellt 120 cm.<br />
Support pour maisonnettes pour oiseaux.<br />
Pieds pliables, avec rondelles échangeables pour<br />
diamètres de 40 et 60 mm.<br />
Hauteur debout 120 cm.<br />
Tannenholz, Zapfen aus Buchenholz.<br />
Bois de sapin, cônes en bois de hêtre.<br />
41456 1 1<br />
<br />
68
Behausungen und Nistkästen<br />
für wildlebende Tiere<br />
Maisonnettes et nichoirs<br />
pour animaux sauvages<br />
WILDLIFE<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Nager / Rongeurs<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Behausungen und<br />
Nistkästen für<br />
wildlebende Tiere<br />
Maisonnettes<br />
et nichoirs pour<br />
animaux sauvages<br />
70 – 73<br />
Behausungen und Nistkästen<br />
für wildlebende Tiere<br />
Maisonnettes et nichoirs<br />
pour animaux sauvages<br />
69
Behausungen und Nistkästen<br />
für wildlebende Tiere<br />
Maisonnettes et nichoirs<br />
pour animaux sauvages<br />
WILDLIFE<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Nistkasten mit Bitumendach<br />
Nichoir avec toit bitumé<br />
Dieser Nistkasten eignet sich für Kohlmeisen,<br />
Kleiber und Trauerschnäpper. Inkl. Vorbohrung<br />
zum Aufhängen an einen Baum oder einer Wand.<br />
Der Durchmesser vom Einflugloch beträgt 32 mm.<br />
Ce nichoir convient aux mésanges charbonnières,<br />
aux sittelles et aux gobe-mouches noirs. Le trou<br />
prépercé permet d’accrocher le nichoir à un arbre<br />
ou à un mur. Le diamètre du trou d’entrée est<br />
de 32 mm.<br />
17 × 18 × 40 cm<br />
Waldkiefernholz.<br />
Bois de pin sylvestre.<br />
NKBD<br />
48638<br />
7 611226 047033<br />
1 1<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
<br />
Nistkasten Ocean<br />
Nichoir Ocean<br />
NKO<br />
Nistkasten mit abnehmbarer Front, so kann der<br />
Nistkasten auch für Halbhöhlenbrüter wie z.B. für<br />
Rotkehlchen verwendet werden. Der Durchmesser<br />
vom Einflugloch beträgt 32 mm.<br />
48699<br />
7 611226 047712<br />
1 1<br />
Nichoir avec façade amovible, ce qui lui permet<br />
d’être utilisé par les oiseaux nichant dans des<br />
semi-cavités, comme p. ex. les rouges-gorges. Le<br />
diamètre du trou d’entrée est de 32 mm.<br />
17 x 12,4 x 26,4 cm<br />
Kiefernholz.<br />
Bois de pin.<br />
<br />
Nistkasten Efeu<br />
Nichoir lierre<br />
NKEF<br />
Dieser Nistkasten ist olivfarben lasiert und im<br />
Siebdruckverfahren mit Efeu-Optik bedruckt. Die<br />
Rückseite kann für die einfache Reinigung geöffnet<br />
werden. Der Durchmesser vom Einflugloch<br />
beträgt 35 mm.<br />
48707<br />
7 611226 047729<br />
1 1<br />
Ce nichoir est lasuré couleur olive et sérigraphié<br />
avec un aspect lierre. L’arrière s’ouvre pour faciliter<br />
le nettoyage. Le diamètre du trou d’entrée<br />
est de 35 mm.<br />
15,5 x 15 x 30 cm<br />
Kiefernholz.<br />
Bois de pin.<br />
<br />
70
Behausungen und Nistkästen<br />
für wildlebende Tiere<br />
Maisonnettes et nichoirs<br />
pour animaux sauvages<br />
WILDLIFE<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Nistkasten Rinde<br />
Nichoir écorce<br />
Dieser Nistkasten ist eichenfarben lasiert und<br />
im Siebdruckverfahren in Eichenrinden-Optik<br />
bedruckt. Die Rückseite kann für die einfache<br />
Reinigung geöffnet werden. Der Durchmesser<br />
vom Einflugloch beträgt 35 mm.<br />
Ce nichoir est lasuré couleur chêne et sérigraphié<br />
avec un aspect écorce de chêne. L’arrière s’ouvre<br />
pour faciliter le nettoyage. Le diamètre du trou<br />
d’entrée est de 35 mm.<br />
15,5 x 15 x 30 cm<br />
Kiefernholz.<br />
Bois de pin.<br />
NKRI<br />
48708<br />
7 611226 047736<br />
1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Nistkasten Eichenlaub<br />
Nichoir en feuilles de chêne<br />
NKEL<br />
Der dreieckige Nistkasten ist mit Astscheiben<br />
gedeckt und aus FSC-zertifiziertem Holz gefertigt.<br />
Das Einflugloch hat einen Durchmesser von<br />
32 mm. Die Front kann zum Reinigen geöffnet<br />
werden.<br />
47748<br />
7 611226 037638<br />
1 1<br />
Ce nichoir triangulaire est recouvert de rondelles<br />
de branches et fabriqué en bois certifié FSC.<br />
Le diamètre du trou d’entrée est de 32 mm. La<br />
face avant peut être ouverte afin de faciliter le<br />
nettoyage.<br />
23 x 19 x 35 cm<br />
Waldkiefernholz.<br />
Bois de pin sylvestre.<br />
<br />
Nistkasten Hexenhaus<br />
Nichoir « maison de sorcière »<br />
NKHE<br />
Dieser Nistkasten besteht aus massivem<br />
Kieferholz. Die geflammte Oberfläche sorgt für<br />
eine bessere Wetterbeständigkeit. Dank der<br />
seitlichen Öffnungsklappe kann der Nistkasten<br />
einfach gereinigt werden. Der Durchmesser vom<br />
Einflugloch beträgt 32 cm.<br />
47749<br />
7 611226 037645<br />
1 1<br />
Ce nichoir triangulaire est recouvert de rondelles<br />
de branches et fabriqué en bois certifié FSC.<br />
Le diamètre du trou d’entrée est de 32 mm. La<br />
face avant peut être ouverte afin de faciliter le<br />
nettoyage.<br />
26 x 18 x 33 cm<br />
Waldkiefernholz.<br />
Bois de pin sylvestre.<br />
<br />
71
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Behausungen und Nistkästen<br />
für wildlebende Tiere<br />
Maisonnettes et nichoirs<br />
pour animaux sauvages<br />
Beobachtungskasten mit Einflugring<br />
Nichoir d’observation avec bague d’accès<br />
WILDLIFE<br />
Beobachtungsnistkasten aus Kiefernholz. Mit<br />
Spiegel unter dem Dach, so kann man beim Öffnen<br />
des Daches einen Blick auf das Nest werfen.<br />
Durchmesser Einflugloch: 35 mm, zwei Einflugringe<br />
28 und 32 mm.<br />
Nichoir d’observation en bois de pin. Avec miroir<br />
sous le toit afin de pouvoir jeter un coup d’œil<br />
sur le nid en ouvrant le toit.<br />
Diamètre du trou d’entrée : 35 mm, deux bagues<br />
d’accès de 28 et 32 mm.<br />
16 x 19.5 x 33 cm<br />
Waldkiefernholz.<br />
Bois de pin sylvestre.<br />
in Karton<br />
en carton<br />
<br />
<br />
<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
NKBK<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
43699 1 1<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Nistkasten Birkenholz<br />
Nichoir en bois de bouleau<br />
NKBH<br />
Nistkasten aus naturbelassenem Birkenholz.<br />
Durchmesser Einflugloch: 32 mm.<br />
Nichoir en bouleau naturel. Diamètre du trou<br />
d’entrée : 32 mm.<br />
16 x 19.5 x 33 cm<br />
Birkenholz.<br />
Bois de bouleau<br />
in Karton<br />
en carton<br />
<br />
43693<br />
7 611226 019351<br />
Solange Vorrat<br />
Jusqu’à l’épuisement<br />
du stock<br />
1 1<br />
<br />
<br />
Igelfutterhaus<br />
Mangeoire pour hérissons<br />
IFH<br />
Igelfutterhaus aus Kiefernholz, mit Bitumen<br />
gedeckt. Der Fronteingang ist ausziehbar, der<br />
Seiteneingang zum Schutz vor Katzen mit Schleuse.<br />
Die beiden Eingänge verhindern Streitigkeiten<br />
beim Fressen, da sich die Igel ausweichen<br />
können.<br />
Maisonnette pour hérissons, en bois de pin<br />
recouverte de bitume. L’entrée avant est coulissante,<br />
l’entrée latérale munie d’un sas qui sert de<br />
protection contre les chats. Les deux entrées permettent<br />
d’empêcher les querelles de nourriture,<br />
et les hérissons peuvent ainsi s’éviter.<br />
34.5 x 47.5 x 26 cm<br />
Waldkiefernholz.<br />
Bois de pin sylvestre.<br />
<br />
43338 1 1<br />
72
Behausungen und Nistkästen<br />
für wildlebende Tiere<br />
Maisonnettes et nichoirs<br />
pour animaux sauvages<br />
Eichhörnchenschlafhaus<br />
Maisonnette pour écureuils<br />
WILDLIFE<br />
Eichhörnchenkobel aus Kiefernholz. Drei Eingänge<br />
und Ausgänge, eine Terrasse. Deckel kann zum<br />
Reinigen aufgeklappt werden.<br />
Hotte pour écureuils, en bois de pin. Trois entrées<br />
et sorties, une terrasse. Possibilité de retirer le<br />
couvercle pour nettoyer la hotte.<br />
30.5 x 41.5 x 37 cm<br />
Waldkiefernholz.<br />
Bois de pin sylvestre.<br />
<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
ESH<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
43340 1 1<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Fledermauskasten<br />
Maisonnette pour chauve-souris<br />
Fledermauskasten aus Kiefernholz. Rückwand<br />
mit gefrästen Rillen. Grün lackiertes Dach.<br />
Abri pour chauve-souris en bois de pin. Paroi<br />
arrière avec rainures fraisées. Toit laqué de<br />
couleur vert.<br />
26 x 9 x 42 cm<br />
Waldkiefernholz.<br />
Bois de pin sylvestre.<br />
in Karton<br />
en carton<br />
FMK<br />
43690 1 1<br />
<br />
73
Insektenhotels<br />
Hôtels pour insectes<br />
WILDLIFE<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Nager / Rongeurs<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Insektenhotels<br />
Hôtels pour insectes<br />
75 – 79<br />
Insektenhotels<br />
Hôtels pour insectes<br />
74
Insektenhotels<br />
Hôtels pour insectes<br />
WILDLIFE<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Insektenhotel «Peppi» mit Papierhülsen<br />
Hôtel pour insectes « Peppi » avec tubes en papier<br />
Leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum<br />
Artenschutz. Insektenhotel «Peppi» ist mit<br />
praktischen, austauschbaren Papierhülsen<br />
ausgestattet und die ideale Behausung für<br />
Wildbienen. Es bietet Schutz vor Feinden und<br />
kalten Nächten und sichert so das Überleben<br />
unserer Wildbienen.<br />
Apportez une belle contribution à la protection<br />
des espèces.L'hôtel pour insectes « Peppi »<br />
est équipé de tubes en papier pratiques et<br />
remplaçables et constitue un abri idéal pour<br />
les abeilles sauvages. Il les protège de leurs<br />
ennemis et des nuits froides et contribue ainsi<br />
à leur survie.<br />
IHWI<br />
48810<br />
7 611226 035603<br />
1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
17 x 18 x 16 cm.<br />
Insektenhotel «Wili»<br />
Hôtel à insectes «Wili »<br />
Kiefern- und Birkensperrholz.<br />
Bois de pin et contreplaqué de bouleau.<br />
<br />
IHWI<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Das Bienenhotel «Wili» besteht aus FSC-zertifiziertem<br />
Holz und ist mit Schilf und Aststücken<br />
gefüllt. Ein ideales Heim für Wildbienen.<br />
47732<br />
7 611226 032312<br />
1 1<br />
L’hôtel à abeilles « Wili » en bois certifié FSC est<br />
rempli de roseaux et de morceaux de branches.<br />
Un abri idéal pour les abeilles sauvages.<br />
19 x 9,5 x 22 cm.<br />
Waldkiefernholz.<br />
Bois de pin sylvestre.<br />
<br />
Insektenhotel Pyramid<br />
Hôtel à insectes Pyramide<br />
IHPY<br />
Diese Behausung lädt Insekten ein, sich vor<br />
kühlen Nächten und Winden zu schützen oder<br />
den Winter darin zu verbringen. Das Überleben<br />
der Insekten ist wichtig, um unser Ökosystem<br />
zu erhalten. Das aus FSC-zertifiziertem Holz<br />
hergestellte Insektenhotel bietet Schutz für<br />
Wildbienen, Marienkäfer oder Florfliegen.<br />
47745<br />
7 611226 037607<br />
Solange Vorrat<br />
Jusqu’à l’épuisement<br />
du stock<br />
1 1<br />
Cet abri invite les insectes à se protéger du<br />
vent et des nuits fraîches, ou à y passer l’hiver.<br />
La survie des insectes est essentielle pour la<br />
préservation de notre écosystème. Cet hôtel à<br />
insectes en bois certifié FSC offre un endroit<br />
protégé aux abeilles sauvages, aux coccinelles<br />
et aux chrysopes.<br />
29 x 14 x 43 cm.<br />
Waldkiefernholz.<br />
Bois de pin sylvestre.<br />
Nisthilfe für Wildbienen «Maja»<br />
Aide à la nidification pour abeilles sauvages « Maya »<br />
IHMA<br />
Das Insektenhotel «Maja» besteht aus<br />
FSC-zertifiziertem Holz und ist eine ideale<br />
Behausung für Wildbienen. Am Dach des Hotels<br />
ist eine Kordel angebracht um die Behausung<br />
aufzuhängen.<br />
47746<br />
7 611226 037614<br />
1 1<br />
Fabriqué en bois certifié FSC, l’hôtel à insectes<br />
« Maya » est un endroit idéal pour les abeilles<br />
sauvages. Une corde fixée sur le toit de l’hôtel<br />
permet de l’accrocher aisément.<br />
15,5 x 11 x 19 cm.<br />
Waldkiefernholz.<br />
Bois de pin sylvestre.<br />
75
Insektenhotels<br />
Hôtels pour insectes<br />
WILDLIFE<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Nisthilfe für Wildbienen «Flip»<br />
Aide à la nidification pour abeilles sauvages « Flip »<br />
Dieses Hotel für Wildbienen ist aus FSC-Holz<br />
gefertigt und gefüllt mit hochwertigen<br />
Papierhülsen aus recyceltem Altpapier. Die<br />
Pappröhren werden von den Wildbienen<br />
extrem gut angenommen und es gibt keinerlei<br />
Verletzungsgefahr für Wildbienen, Mauerbienen<br />
oder Marienkäfer.<br />
Fabriqué en bois certifié FSC, cet hôtel pour<br />
abeilles sauvages est rempli de tubes de papier<br />
recyclé. Ces derniers sont très bien acceptés par<br />
les abeilles sauvages et ne présentent aucun<br />
risque de blessure pour elles, ni pour les osmies<br />
ou les coccinelles.<br />
19 x 11,5 x 22 cm.<br />
IHFL<br />
47747<br />
7 611226 037614<br />
1 1<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Insektenhotel Appenzell<br />
Hôtel pour insectes Appenzell<br />
Rotbuchenholz und Birkenholz.<br />
Bois de hêtre rouge et bois de bouleau. <br />
Insektenhotel aus zertifiziertem Kiefernholz<br />
hergestellt. Mit Blechdach vollendet.<br />
Hôtel à insectes fabriqué à partir de bois de pin<br />
certifié. Finie avec un toit en tôle.<br />
20 x 10 x 36.5 cm<br />
Waldkiefernholz.<br />
Bois de pin sylvestre.<br />
IHAZ<br />
44864<br />
7 611226 003848<br />
Solange Vorrat<br />
Jusqu’à l’épuisement<br />
du stock<br />
1 1<br />
<br />
Insektenhotel Neuenburg<br />
Hôtel pour insectes Neuchâtel<br />
IHNB<br />
Insektenhotel aus zertifiziertem Kiefernholz<br />
hergestellt. Mit Schilf und Zylindern ausgestattet.<br />
Hôtel à insectes fabriqué à partir de bois de pin<br />
certifié. Équipée de roseaux et de cylindres.<br />
29 x 18.5 x 24.5 cm<br />
44863<br />
7 611226 003763<br />
Solange Vorrat<br />
Jusqu’à l’épuisement<br />
du stock<br />
1 1<br />
Waldkiefernholz.<br />
Bois de pin sylvestre.<br />
<br />
Insektenhotel Jura<br />
Hôtel pour insectes Jura<br />
IHJR<br />
Insektenhotel aus zertifiziertem Kiefernholz<br />
hergestellt.<br />
Hôtel à insectes fabriqué à partir de bois de<br />
pin certifié.<br />
44861<br />
7 611226 003657<br />
1 1<br />
22.5 x 14 x 29 cm<br />
Waldkiefernholz.<br />
Bois de pin sylvestre.<br />
<br />
76
Insektenhotels<br />
Hôtels pour insectes<br />
WILDLIFE<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Insektenhotel Palast<br />
Hôtel pour insectes Palast<br />
IHPA<br />
43558 1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Insektenhotel, fertig montiert, aus unbehandeltem gehobeltem Kiefernholz. Für anspruchsvolle<br />
Garten-Designer. In durchgehend heller Optik. Eingebranntes «White Palace-Schild». Weissgoldene<br />
Fahne, zwei weisse Haken und Kordel zum Aufhängen, vier Schmetterlingseingänge.<br />
Gefüllt mit natürlichen Materialien wie Holzwolle, helle Salignumzapfen, Schilfrohrstängeln,<br />
verschiedenen gelöcherten Aststücken und Steinen.<br />
Hôtel pour insectes, déjà monté en bois de pin non traité. Pour les paysagistes exigeants.<br />
Aspect uniforme brillant. Ecriteau « White Palace » gravé. Drapeau blanc-doré, deux crochets<br />
blancs et corde pour suspendre, quatre entrées pour les papillons. Rempli de matériaux<br />
naturels comme de la fibre de bois, des pommes de pin, des roseaux, différents morceaux de<br />
branche percés et de cailloux.<br />
58 x 14 x 30 cm<br />
Waldkiefernholz.<br />
Bois de pin sylvestre.<br />
in Karton<br />
en carton<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Insektenhotel Landsitz Superior<br />
Hôtel pour insectes Landsitz Superior<br />
IHLS<br />
43557 1 1<br />
Landsitz Superior, fertig montiert. Nist- und Überwinterungshilfen für nützliche Insekten. Aus<br />
Kiefernholz (wasserabweisend glattgehobelt). Eingebranntes «Welcome-Schild». Zehn Zimmer<br />
und Dachgauben auf zwei Stockwerken.<br />
Für Wildbienen, Florfliegen, Marienkäfer und Schmetterlinge. Gefüllt mit natürlichen Materialien<br />
wie Pinienrinde, Kiefernzapfen, Schilfrohrstängeln, verschiedenen gelöcherten Aststücken<br />
und Steinen.<br />
Hôtel pour insectes Landsitz Superior, déjà monté. Aides à la nidification et à l’hivernage pour<br />
les insectes auxiliaires. En bois de pin (poli et hydrophobe). Ecriteau « Welcome » gravé. Dix<br />
chambres et lucarnes sur deux étages.<br />
Pour abeilles sauvages, chrysopes, coccinelles et papillons. Rempli de matériaux naturels<br />
comme des écorces de pin, des pommes de pin, des roseaux, différents morceaux de branche<br />
percés et de cailloux.<br />
49 x 14 x 37 cm<br />
Waldkiefernholz.<br />
Bois de pin sylvestre.<br />
in Karton<br />
en carton<br />
77
Insektenhotels<br />
Hôtels pour insectes<br />
WILDLIFE<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Insektenhotel Landhaus Komfort<br />
Hôtel pour insectes Landhaus Komfort<br />
IHLH<br />
43556 1 1<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Nager / Rongeurs<br />
Insektenhotel Landhaus Komfort, fertig montiert mit Balkon und Terrasse; Nist- und Überwinterungshilfen<br />
für nützliche Insekten. Aus Kiefernholz (wasserabweisend glattgehobelt), mit<br />
weinroten Dachschindeln. Acht Zimmer auf zwei Stockwerken. Für Wildbienen, Florfliegen,<br />
Marienkäfer und Schmetterlinge. Gefüllt mit natürlichen Materialien wie Pinienrinde, Kiefernzapfen,<br />
Schilfrohrstängeln, verschiedenen gelöcherten Aststücken und Steinen.<br />
Hôtel pour insectes Landhaus Komfort, déjà montée avec balcon et terrasse ; aides à la<br />
nidification et à l’hivernage pour les insectes auxiliaires. En bois de pin (poli et hydrophobe)<br />
avec bardeaux bordeaux. Huit chambres sur deux étages. Pour abeilles sauvages, chrysopes,<br />
coccinelles et papillons. Rempli de matériaux naturels comme des écorces de pin, des pommes<br />
de pin, des roseaux, différents morceaux de branche percés et de brique.<br />
44.5 x 12.5 x 32 cm<br />
Waldkiefernholz.<br />
Bois de pin sylvestre.<br />
in Karton<br />
en carton<br />
Insektenhotel Glarus<br />
Hôtel pour insectes Glarus<br />
Insektenhotel Basel<br />
Hôtel pour insectes Basel<br />
Insektenhotel aus Kiefernholz. Nisthilfe, Unterschlupf<br />
und Überwinterungsplatz für nützliche<br />
Insekten. Gefüllt mit natürlichen Materialien<br />
wie Rindenstücken, Schilfrohr, Kiefernzapfen<br />
und Aststücken mit Bohrungen. Unterschlupf<br />
für Schmetterlinge im Giebel.<br />
Hôtel pour insectes en bois de pin. Aide à la<br />
nidification, abri et habitat pour l’hiver pour<br />
insectes auxiliaires. Rempli de matériaux<br />
naturels comme des morceaux d’écorce, des<br />
roseaux , des pommes de pin et des morceaux<br />
de branche percés. Abri pour papillons sur le<br />
fronton.<br />
24 x 12.5 x 42 cm<br />
Waldkiefernholz.<br />
Bois de pin sylvestre.<br />
Insektenhotel aus Kiefernholz. Nisthilfe, Unterschlupf<br />
und Überwinterungsplatz für nützliche<br />
Insekten. Gefüllt mit natürlichen Materialien<br />
wie Rindenstücken, Aststücken mit Bohrungen,<br />
Schilfrohr und Kiefernzapfen. In der Mitte ein<br />
Unterschlupf für Schmetterlinge.<br />
Hôtel pour insectes en bois de pin. Aide à la<br />
nidification, abri et habitat pour l’hiver pour insectes<br />
auxiliaires. Rempli de matériaux naturels<br />
comme des morceaux d’écorce, des morceaux<br />
de branche percés, des roseaux et des pommes<br />
de pin. Abri pour papillons au centre.<br />
29.5 x 10.5 x 48 cm<br />
Waldkiefernholz.<br />
Bois de pin sylvestre.<br />
IHGL<br />
43313 1 1<br />
IHBL<br />
43314 1 1<br />
78
Insektenhotels<br />
Hôtels pour insectes<br />
WILDLIFE<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Insektenhotel Tessin<br />
Hôtel pour insectes Tessin<br />
Insektenhotel aus Kiefernholz, mit Bitumen<br />
gedeckt. Bietet Nisthilfen, Unterschlupf und<br />
Überwinterungsmöglichkeiten für nützliche<br />
Insekten. Verschiedene Quartiere, gefüllt mit<br />
Bambusröhrchen oder Holzstücken, mit geschlossenen<br />
Räumen. Inklusive Kordel zum Aufhängen.<br />
Hôtel pour insectes en bois de pin, recouvert de<br />
bitume. Offre aux insectes auxiliaires des aides à<br />
la nidification, des abris, ainsi que des possibilités<br />
d’habitat pour l’hiver. Différents quartiers, remplis<br />
de tubes de bambou ou de bouts de bois, et<br />
pièces fermées. Cordon pour suspendre inclus.<br />
28 x 21 x 30 cm<br />
IHTI<br />
43689<br />
Solange Vorrat<br />
Jusqu’à l’épuisement<br />
du stock<br />
1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Waldkiefernholz.<br />
Bois de pin sylvestre.<br />
Insektenhotel Schwyz<br />
Hôtel pour insectes Schwyz<br />
in Karton<br />
en carton<br />
Insektenhotel: Die hohlen Stängel sind Nisthilfen<br />
für Wildbienen.<br />
Der Unterschlupf für Florfliegen, Marienkäfer<br />
und Ohrwürmer wird mit Heu oder Stroh gefüllt.<br />
Florfliegen werden von der roten Farbe<br />
angezogen.<br />
Hôtel pour insectes : les tiges creuses sont des<br />
aides à la nidification pour les abeilles sauvages.<br />
L’abri pour chrysopes, coccinelles et perceoreilles<br />
est rempli de foin ou de paille.<br />
Les chrysopes sont attirées par<br />
la couleur rouge.<br />
IHSZ<br />
43324<br />
Solange Vorrat<br />
Jusqu’à l’épuisement<br />
du stock<br />
1 1<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
23 x 14 x 28.5 cm<br />
Waldkiefernholz.<br />
Bois de pin sylvestre.<br />
Unterschlupf für Marienkäfer, mit Gängen<br />
Abri pour coccinelles avec galeries<br />
UMMG<br />
Unterschlupf für Marienkäfer, Florfliegen und<br />
Ohrwurm. Aus naturbelassenem Birkenholz.<br />
Mit Gängen zum mit Heu gefüllten Schlafplatz<br />
und Haken zum Aufhängen.<br />
Abri pour coccinelles, chrysopes et perceoreilles.<br />
En bois de bouleau naturel. Avec<br />
galeries menant aux couchettes remplies de<br />
foin et crochet pour suspendre.<br />
43322<br />
Solange Vorrat<br />
Jusqu’à l’épuisement<br />
du stock<br />
1 1<br />
10 x 10 x 19.5 cm<br />
Waldkiefernholz.<br />
Bois de pin sylvestre.<br />
Unterschlupf für Schmetterlinge<br />
Maisonnette pour papillons<br />
USSCH<br />
Unterschlupf für Schmetterlinge. Aus Kiefernholz<br />
gelb lackiert, mit Applikationen. Hier finden<br />
Schmetterlinge Unterschlupf bei schlechtem<br />
Wetter und einen Platz zum Überwintern. Das<br />
Haus wird über die seitliche Klappe mit Zweigen<br />
gefüllt. Auch andere Nützlinge können sich hier<br />
zurückziehen.<br />
43720<br />
Solange Vorrat<br />
Jusqu’à l’épuisement<br />
du stock<br />
1 1<br />
Abri pour papillons. En bois de pin laqué jaune,<br />
avec applications. Les papillons trouveront ici<br />
un abri en cas de mauvais temps et un endroit<br />
pour passer l’hiver. La maisonnette est remplie<br />
de branches via le clapet latéral. D’autres organismes<br />
auxiliaires peuvent également<br />
se retirer ici.<br />
22.5 x 14 x 38.5 cm<br />
Waldkiefernholz.<br />
Bois de pin sylvestre.<br />
79
Hunde / Chiens<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Nager / Rongeurs<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Hunde<br />
Chiens<br />
86 – 101<br />
90 – 92<br />
95 – 145<br />
146 – 149<br />
Hundevollnahrung<br />
Nahrungsergänzung<br />
Delikatessen und Biskuits für Hunde<br />
Hunde Non-Food<br />
Nourriture complète pour chiens<br />
Nourriture complémentaire<br />
Délicatesses et biscuits pour chiens<br />
Chiens Non-Food<br />
81
Die Belohnung für<br />
besondere Momente!<br />
Lecky, eine Marke von SCHWEIZER<br />
Lecky ist eine Schweizer Marke, die unter der Dachmarke<br />
SCHWEIZER Hundesnacks und Kauartikel vertreibt.<br />
Alle Lecky-Produkte werden in unserer Produktionsstätte<br />
in Steffisburg mithilfe moderner Anlagen<br />
abgefüllt, verpackt und ausgeliefert. Die meisten<br />
Produkte werden bei uns noch von Hand geprüft.<br />
Ein Sortiment für Feinschmecker<br />
Das Lecky-Sortiment zählt mittlerweile über 400<br />
qualitativ hochwertige Produkte und wird von unseren<br />
Fachleuten laufend erweitert. Für die Herstellung<br />
unserer Produkte werden ausschliesslich hochwertige<br />
und auserlesende Rohstoffe verwendet<br />
denn das Wohlbefinden Ihres Verbeiners liegt uns<br />
sehr am Herzen. Um Snacks und Kauartikel jedem<br />
Bedürfnis anzupassen und für Hunde jeden Alters<br />
und jeder Rasse Köstlichkeiten anzubieten, verarbeiten<br />
wir verschiedenste Fleischsorten und Rohstoffe.<br />
Vierpfotige Unterstützung<br />
Unsere 8 Markenbotschafter erhalten täglich neue<br />
Gspänli, die ebenfalls absolute Lecky-Fans sind. Es<br />
erfüllt uns mit Stolz, sowohl die Tiere sowie Herrchen<br />
und Frauchen glücklich zu machen.<br />
La récompense des<br />
moments privilégiés !<br />
Lecky, une marque de SCHWEIZER<br />
Lecky est une marque suisse qui commercialise des<br />
snacks pour chiens et des articles à mâcher sous<br />
la marque ombrelle SCHWEIZER. Tous les produits<br />
Lecky sont conditionnés, emballés et livrés sur notre<br />
site de production de Steffisburg à l’aide d’installations<br />
modernes. La plupart des produits sont encore<br />
contrôlés manuellement chez nous.<br />
Un assortiment pour les gourmets<br />
L’assortiment Lecky compte aujourd’hui plus de<br />
400 produits de grande qualité et est constamment<br />
élargi par nos spécialistes. Pour la fabrication de nos<br />
produits, nous utilisons exclusivement des matières<br />
premières de qualité et de choix, car le bien-être<br />
de votre compagnon à quatre pattes nous tient<br />
à cœur. Afin d’adapter les snacks et les articles à<br />
mâcher à tous les besoins et d’offrir des délicatesses<br />
aux chiens de tous âges et de toutes races, nous<br />
travaillons avec différentes sortes de viandes et de<br />
matières premières.<br />
Un soutien à quatre pattes<br />
Nos 8 ambassadeurs de la marque reçoivent chaque<br />
jour de nouveaux camarades qui sont eux aussi des<br />
fans absolus de Lecky. Nous sommes fiers de faire le<br />
bonheur des animaux et de leurs maîtres et maîtresses.
Bild / Image: @hoshi_izzydog (Isabelle Wälchli) – Instagram, Swiss Dog Arena Münsingen<br />
«<br />
Beim Dogdance-Training setzen wir auf die Lecky-Produkte von Eric Schweizer,<br />
welche Hoshi zu Höchstleistungen im Ring motivieren und uns ganz besondere<br />
Momente bescheren.<br />
Pour l’entraînement de dogdance, nous misons sur les produits Lecky d’Eric<br />
Schweizer, qui motivent Hoshi à donner le meilleur d’elle-même dans le ring et<br />
nous font vivre des moments très spéciaux.<br />
»<br />
Petfluencer: @hoshi_izzydog
EASY BARF<br />
Barfen funktioniert auch ohne Kühlung<br />
L’alimentation BARF est possible également<br />
sans réfrigération.<br />
No freezer<br />
needed<br />
Gluten<br />
Free<br />
100 % Natural
Hunde / Chiens<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Nager / Rongeurs<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Hunde Nahrung<br />
Nourriture<br />
pour chiens<br />
86 – 89<br />
90 – 92<br />
Hundevollnahrung<br />
Nahrungsergänzung<br />
Nourriture complète pour chiens<br />
Nourriture complémentaire<br />
85
Hundevollnahrung<br />
Nourriture complète<br />
pour chiens<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Hunde / Chiens<br />
MenuPlus Pferd / Cheval<br />
Glutenfreie Vollnahrung. In Stücke geschnitten als ideales<br />
Belohnungshäppchen für Training, Spiel und Spass. Leicht<br />
bekömmlich, daher auch für sensible Hunde gut geeignet.<br />
Aliment complet sans gluten. Coupé en morceaux une<br />
friandise idéale pour l’entraînement, le jeu et l’amusement.<br />
Facilement digeste, convient donc également aux chiens<br />
sensibles.<br />
Zusammensetzung: Pferdefleisch, Kartoffeln, Gluco samine,<br />
Vitamine und Spurenelemente.<br />
Composition : viande de cheval, pommes de terre, glucosamine,<br />
vitamines et oligo-éléments.<br />
Analyse : 7.5 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
2.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
3.5 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
2.6 % Rohasche/Cendres brutes,<br />
65.0 % Feuchtigkeit/Humidité,<br />
0.3 % Kalzium/Calcium,<br />
0.22 % Phosphor/Phosphore<br />
Vitamin A 10 000 IE/kg<br />
Vitamin D 600 IE/kg<br />
Vitamin E 1<strong>25</strong> mg/kg<br />
Durchschnittliche Tagesration bei der Verwendung<br />
als Vollnahrung<br />
Kleine Hunde ca. 30 g pro kg Körpergewicht<br />
Mittlere Hunde ca. 30 g pro kg Körpergewicht<br />
Grosse Hunde ca. 20 g pro kg Körpergewicht<br />
Je nach Alter, Haltung und körperlicher Auslastung des Hundes<br />
kann der Bedarf Schwankungen unterliegen.<br />
Ration quotidienne moyenne en cas d’utilisation comme<br />
aliment complet<br />
Petit chien, env. 30 g par kg<br />
Chien de taille moyenne, env. 30 g par kg<br />
Chien de grande taille, env. 20 g par kg<br />
En fonction de l’âge, de l’élevage et de la capacité corporelle du<br />
chien, les besoins quotidiens peuvent être soumis à des variations.<br />
LWPF<br />
43044 200 g 14 14<br />
42883 500 g 8 8<br />
MenuPlus Geflügel / Volaille<br />
Glutenfreie Vollnahrung. In Stücke geschnitten als ideales<br />
Belohnungshäppchen für Training, Spiel und Spass. Leicht<br />
bekömmlich, daher auch für sensible Hunde gut geeignet.<br />
Aliment complet sans gluten. Coupé en morceaux une<br />
friandise idéale pour l’entraînement, le jeu et l’amusement.<br />
Facilement digeste, convient donc également aux chiens<br />
sensibles.<br />
Zusammensetzung: Poulet- und Straussenfleisch, Kartoffeln,<br />
Glucosamine, Vitamine und Spurenelemente.<br />
Composition : viande de volaille et d'autruche, pommes de terre,<br />
glucosamine, vitamines et oligo-éléments.<br />
Analyse : 7.5 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
2.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
3.5 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
2.6 % Rohasche/Cendres brutes,<br />
65.0 % Feuchtigkeit/Humidité,<br />
0.3 % Kalzium/Calcium,<br />
0.22 % Phosphor/Phosphore<br />
Vitamin A 10 000 IE/kg<br />
Vitamin D 600 IE/kg<br />
Vitamin E 1<strong>25</strong> mg/kg<br />
LWGE<br />
43045 200 g 14 14<br />
42884 500 g 8 8<br />
Durchschnittliche Tagesration bei der Verwendung<br />
als Vollnahrung<br />
Kleine Hunde ca. 30 g pro kg Körpergewicht<br />
Mittlere Hunde ca. 30 g pro kg Körpergewicht<br />
Grosse Hunde ca. 20 g pro kg Körpergewicht<br />
Je nach Alter, Haltung und körperlicher Auslastung des Hundes<br />
kann der Bedarf Schwankungen unterliegen.<br />
Ration quotidienne moyenne en cas d’utilisation comme<br />
aliment complet<br />
Petit chien, env. 30 g par kg<br />
Chien de taille moyenne, env. 30 g par kg<br />
Chien de grande taille, env. 20 g par kg<br />
En fonction de l’âge, de l’élevage et de la capacité corporelle du<br />
chien, les besoins quotidiens peuvent être soumis à des variations.<br />
86
Hundevollnahrung<br />
Nourriture complète<br />
pour chiens<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Klein & Fein Horse<br />
Ein ideales Belohnungshäppchen oder Alleinfuttermittel für<br />
alle Geniesser! Glutenfrei! Kleine, feine Delikatesse ohne<br />
Getreide, dafür mit viel Pferdefleisch!<br />
Une récompense idéale ou un aliment complet pour chaque<br />
gourmand ! Sans gluten ! Délicatesse petite, fine et sans<br />
céréales, mais avec beaucoup de viande de cheval !<br />
Zusammensetzung: 60 % Pferdefleisch, 20 % Kartoffeln, Rübenschnitzel,<br />
Lachsöl, extrahierte Hefe, Mineralstoffe, Spurenelemente,<br />
Vitamine, Fructo- Oligosaccharide.<br />
Composition : 60 % viande de cheval, 20 % pommes de terre,<br />
pulpe de betteraves, huile de saumon, extrait de levure, minéraux,<br />
oligo- éléments, vitamines, fructo -oligosaccharides.<br />
Analyse : 24.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
8.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
4.0 % Rohfaser/Cellulose brute,<br />
3.0 % Rohasche/Humidité,<br />
1.5 % Kalzium/Calcium,<br />
1.0 % Phosphor/Phosphore<br />
Vitamin A 22 000 IE/UI<br />
Vitamin D3 1<strong>25</strong>0 IE/UI<br />
Vitamin E 500 mg/kg<br />
Durchschnittliche Tagesration bei der Verwendung<br />
als Vollnahrung<br />
15 g Klein & Fein Horse pro kg Hund pro Tag<br />
LBKFH<br />
47064<br />
47065<br />
47066<br />
47715<br />
7 611226 033784<br />
7 611226 033777<br />
7 611226 024355<br />
7 611226 037140<br />
175 g 6 6<br />
700 g 6 6<br />
2.5 kg 1 1<br />
15 kg 1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
(Beispiel: ein 10 kg schwerer Hund erhält 150 g pro Tag, ein 20 kg<br />
schwerer Hund erhält 300 g pro Tag)<br />
Diese Mengenangabe ist ein Richtwert. Je nach Aktivität, Alter<br />
und Rasse des Hundes kann die Menge vom Empfehlungswert<br />
abweichen.<br />
Ration quotidienne moyenne en cas d’utilisation comme<br />
aliment complet<br />
15 g Klein & Fein Horse par kg de chien par jour<br />
Hunde / Chiens<br />
(Par exemple, un chien de 10 kg reçoit 150 g par jour et un chien<br />
de 20 kg 300 g par jour)<br />
Ces quantités sont données à titre indicatif. Selon l’activité, l’âge et<br />
la race du chien, elles peuvent différer de la valeur recommandée.<br />
Klein & Fein Horse Mini<br />
LBKFHM<br />
Ein ideales Belohnungshäppchen oder Alleinfuttermittel für<br />
alle Geniesser! Glutenfrei! Kleine, feine Delikatesse ohne<br />
Getreide, dafür mit viel Pferdefleisch!<br />
Une récompense idéale ou un aliment complet pour chaque<br />
gourmand ! Sans gluten ! Délicatesse petite, fine et sans<br />
céréales, mais avec beaucoup de viande de cheval !<br />
Zusammensetzung: 60 % Pferdefleisch, 20 % Kartoffeln, Rübenschnitzel,<br />
Lachsöl, extrahierte Hefe, Mineralstoffe, Spurenelemente,<br />
Vitamine, Fructo- Oligosaccharide.<br />
Composition : 60 % viande de cheval, 20 % pommes de terre,<br />
pulpe de betteraves, huile de saumon, extrait de levure, minéraux,<br />
oligo- éléments, vitamines, fructo -oligosaccharides.<br />
Analyse : 24.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
8.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
4.0 % Rohfaser/Cellulose brute,<br />
3.0 % Rohasche/Humidité,<br />
1.5 % Kalzium/Calcium,<br />
1.0 % Phosphor/Phosphore<br />
Vitamin A 22 000 IE/UI<br />
Vitamin D3 1<strong>25</strong>0 IE/UI<br />
Vitamin E 500 mg/kg<br />
47684<br />
48804<br />
47685<br />
47716<br />
7 611226 036860<br />
7 611226 049495<br />
7 611226 036884<br />
7 611226 037157<br />
175 g 6 6<br />
700 g 6 6<br />
2.5 kg 1 1<br />
15 kg 1 1<br />
Durchschnittliche Tagesration bei der Verwendung<br />
als Vollnahrung<br />
15 g Klein & Fein Horse pro kg Hund pro Tag<br />
(Beispiel: ein 10 kg schwerer Hund erhält 150 g pro Tag, ein 20 kg<br />
schwerer Hund erhält 300 g pro Tag)<br />
Diese Mengenangabe ist ein Richtwert. Je nach Aktivität, Alter<br />
und Rasse des Hundes kann die Menge vom Empfehlungswert<br />
abweichen.<br />
Ration quotidienne moyenne en cas d’utilisation comme<br />
aliment complet<br />
15 g Klein & Fein Horse par kg de chien par jour<br />
(Par exemple, un chien de 10 kg reçoit 150 g par jour et un chien<br />
de 20 kg 300 g par jour)<br />
Ces quantités sont données à titre indicatif. Selon l’activité, l’âge et<br />
la race du chien, elles peuvent différer de la valeur recommandée.<br />
87
Hundevollnahrung<br />
Nourriture complète<br />
pour chiens<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Hunde / Chiens<br />
Protein Snack Special<br />
Glutenfreies Alleinfuttermittel aus getrockneten Insekten.<br />
Hochwertige und einzige tierische Proteinquelle mit<br />
wertvollen Fettsäuren zur Unterstützung von Haut und Fell.<br />
Das getreidefreie Produkt mit Insektenprotein, Gemüse,<br />
delikaten Früchten und wertvollen Kräutern ist auch ideal<br />
für sensible Hunde. Optimale Verdaulichkeit dank einer<br />
hohen Bioverfügbarkeit.<br />
Aliment complet sans gluten à base d’insectes séchés.<br />
Source de protéines animales de qualité avec des acides<br />
gras essentiels pour la santé de la peau et du pelage. Ce<br />
produit sans céréales contenant des protéines d’insectes,<br />
des légumes, des fruits et des herbes convient aussi aux<br />
chiens sensibles. Digestibilité optimale grâce à une biodisponibilité<br />
élevée.<br />
Zusammensetzung: Getrocknete Insekten Hermetia Illucens<br />
(26 %), Kartoffeln, Kartoffelstärke, Erbsen, tierisches Fett,<br />
Süsskartoffeln, Karotten, Sellerie, Äpfel, Mangos, Pflaumen,<br />
Kranbeeren, Bananen, Tomaten, Johannisbrot, Leinsamen,<br />
Bierhefe, Lachsöl, Inulin, Brennnesseln, Echinacea, Thymian,<br />
Basilikum, Spirulina, Mineralstoffe.<br />
Composition : insectes séchés Hermetia Illucens (26 %), pommes<br />
de terre, fécule de pomme de terre, petits pois, graisse animale,<br />
patates douces, carottes, céleri, pommes, mangue, prunes,<br />
canneberges, bananes, tomates, caroubes, graines de lin,<br />
levure de bière, huile de saumon, inuline, ortie, échinacée,<br />
thym, basilic, spiruline, sels minéraux.<br />
Analyse : 22.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
12.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
5.5 % Rohfaser/Cellulose brute,<br />
6.5 % Rohasche/Humidité,<br />
1.4 % Kalzium/Calcium,<br />
1.1 % Phosphor/Phosphore<br />
Vitamin A 18 000 IE/UI<br />
Vitamin D3 1 800 IE/UI<br />
Vitamin E 500 IE/UI<br />
LBPSS<br />
45047<br />
45048<br />
45049<br />
7 611226 030011<br />
7 611226 030004<br />
7 611226 029893<br />
350 g 4 4<br />
1.5 kg 4 4<br />
10 kg 1 1<br />
Durchschnittliche Tagesration bei der Verwendung<br />
als Vollnahrung<br />
Körpergewicht 1– 5 kg = Tagesmenge 35–115 g<br />
Körpergewicht 5–10 kg = Tagesmenge 115–190 g<br />
Körpergewicht 10–20 kg = Tagesmenge 190–320 g<br />
Körpergewicht 20–40 kg = Tagesmenge 320–535 g<br />
Körpergewicht 40–65 kg = Tagesmenge 535–770 g<br />
Körpergewicht > 65 kg = Tagesmenge 11 g pro kg Körpergewicht<br />
Ration quotidienne moyenne en cas d’utilisation comme<br />
aliment complet<br />
Poids du chien 1– 5 kg = Ration quotidienne 35–115 g<br />
Poids du chien 5–10 kg = Ration quotidienne 115–190 g<br />
Poids du chien 10–20 kg = Ration quotidienne 190–320 g<br />
Poids du chien 20–40 kg = Ration quotidienne 320–535 g<br />
Poids du chien 40–65 kg = Ration quotidienne 535–770 g<br />
Poids du chien > 65 kg = Ration quotidienne 11 g par kg de<br />
poids corporel<br />
Protein Snack Sensitiv<br />
LBPSSEN<br />
Glutenfreier Snack oder Alleinfuttermittel aus getrockneten<br />
Insekten. Hochwertige tierische Proteinquelle mit wertvollen<br />
Fettsäuren zur Unterstützung von Haut und Fell.<br />
Friandise sans gluten ou aliment complet à base d’insectes<br />
séchés. Source de protéines animales de qualité avec des<br />
acides gras essentiels pour la santé de la peau et du pelage.<br />
Zusammensetzung : Getrocknete Insekten Hermetia Illucens (29%),<br />
Süsskartoffeln, Geflügelfett, Mineralstoffe, Lachsöl, Leinsamenöl,<br />
Erbsen, Bierhefe, Tomaten, Karotten, Kranbeeren, Inulin.<br />
Composition : insectes séchés Hermetia Illucens (29%),<br />
patates douces, graisse de volaille, sels minéraux, huile de saumon,<br />
huile de lin, petits pois, levure de bière, tomates, carottes, canneberges,<br />
inuline.<br />
Analyse : 28.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
18.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
6.0 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
8.1 % Rohasche/Cendres brutes<br />
48615<br />
48616<br />
7 611226 044360<br />
7 611226 044506<br />
150 g 10 10<br />
600 g 3 3<br />
88
Hundevollnahrung<br />
Nourriture complète<br />
pour chiens<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Farmer Dog ®<br />
Pension Dog LECKY<br />
Farmer Dog ® ist ein ausgewogenes, schmackhaftes und<br />
appetitanregendes Alleinfutter. Die Hauptproteinquelle<br />
ist Geflügelfleisch. Die pflanzlichen Nährstoffe stammen<br />
hauptsächlich aus Schweizer Landwirtschaft und unterliegen<br />
strengsten Kontrollen.<br />
Farmer Dog ® est un aliment complet équilibré, savoureux<br />
et appétissant. Sa principale source de protéines est de la<br />
viande de volaille. Ses substances nutritives végétales sont<br />
pour la plupart issues de l’agriculture suisse et soumises à<br />
des contrôles très stricts.<br />
Zusammensetzung: Getreide, pflanzliche Nebenprodukte,<br />
Geflügelfleisch (16 % ≙ Frischfleisch ~44 %) und tierische Nebenprodukte,<br />
pflanzliche Eiweissextrakte, Früchte, Gemüse, Öle und<br />
Fette, Mineralstoffe.<br />
Composition : céréales, sous-produits végétaux, viande de volaille<br />
(16 % ≙ de viande fraîche ~44 %) et sous-produits animaux, extraits<br />
de protéines végétales, fruits, légumes, huiles et graisses, sels<br />
minéraux.<br />
FARMDOG<br />
43950<br />
Analyse :<br />
20.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
10.0 % Rohfett/Graisses brutes,<br />
6.0 % Rohasche/Cendres brutes,<br />
2.5 % Rohfaser/Fibres brutes,<br />
1.2 % Kalzium/Calcium,<br />
0.7 % Phosphor/Phosphore<br />
PDOG<br />
7 612178 176994<br />
15 kg 1 30<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Glutenfrei – dank der speziellen Rezeptur aus rein glutenfreien<br />
Rohstoffen wird diese LECKY-Spezialität auch von<br />
sensiblen Hunden bestens vertragen. Mit seiner reichhaltgen<br />
Zusammensetzung aller wichtigen Nahrungsbestandteile,<br />
Vitamine und Spurenelemente, ist Pension Dog eine<br />
ausgewogene und komplette Nahrung für alle erwachsenen<br />
Hunde mit normaler Aktivität.<br />
Sans gluten – grâce à une recette spéciale de matières premières,<br />
cette spécialité LECKY est également bien tolérée par<br />
les chiens sensibles. Avec sa composition riche en nutriments<br />
importants, vitamines et oligo-éléments, Pension Dog est un<br />
aliment complet et équilibré pour tous les chiens adultes avec<br />
une activité normale.<br />
Zusammensetzung: Geflügelmehl, Reis, Mais, Geflügelfett,<br />
Johannisbrot, Leinsaat, Rübenschnitzel, Dikalziumphosphat,<br />
Bierhefe, Natriumchlorid, Fructooligosaccharide (0,1 %),<br />
Yucca-Extrakt (100 mg/kg).<br />
Composition : farine de volaille, riz, maïs, graisse de volaille, caroube,<br />
graines de lin, pulpe de betteraves, phosphate dicalcique, levure<br />
de bière, chlorure de sodium, fructo oligo sacharides (0,1 %), extrait<br />
de yucca (100 mg/kg).<br />
41110<br />
Analyse :<br />
<strong>25</strong>.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
12.0 % Rohfett/Graisses brutes,<br />
6.0 % Rohasche/Cendres brutes,<br />
2.7 % Rohfaser/Fibres brutes,<br />
1.2 % Kalzium/Calcium,<br />
0.8 % Phosphor/Phosphore<br />
0.4 % Natrium/Sodium<br />
7 611226 347010<br />
Technologische Zusatzstoffe / Additifs technologiques :<br />
Kaliumsorbat E202 / Sorbate de potassium E202<br />
Natürliche Antioxidantien /Antioxydants naturels<br />
Ernährungsphysiologische Zusatzstoffe /kg / Additifs nutritionnels /kg :<br />
Vitamin /Vitamine A 22000 UI<br />
Vitamin /Vitamine D3 1700 UI<br />
Vitamin /Vitamine E 120 mg<br />
Zink /Zinc E6 130 mg<br />
Eisen /Fer E1 75 mg<br />
Mangan /Manganèse E5 19 mg<br />
Kupfer /Cuivre E4 14 mg<br />
Jod /Jode E2 2,3 mg<br />
Selen /Sélénium E8 0,2 mg<br />
15 kg 1 30<br />
Hunde / Chiens<br />
Mix LECKY<br />
MIX<br />
Glutenfreies Alleinfuttermittel für Hunde. Dank der<br />
speziellen Rezeptur aus rein glutenfreien Rohstoffen<br />
wird diese LECKY-Spezialität auch von sensiblen Hunden<br />
bestens vertragen. Mit seiner reichhaltigen Zusammensetzung<br />
aller wichtigen Nahrungsbestandteile, Vitamine<br />
und Spurenelemente, ist Mix LECKY eine ausgewogene<br />
und komplette Nahrung für alle erwachsenen Hunde mit<br />
normaler Aktivität.<br />
Aliment complet pour chiens sans gluten. Grâce à une recette<br />
spéciale de matières premières sans gluten, cette spécialité<br />
LECKY est également bien tolérée par les chiens sensibles.<br />
Avec sa composition riche en nutriments importants, vitamines<br />
et oligo-éléments, Mix LECKY est un aliment complet<br />
et équilibré pour tous les chiens adultes avec une activité<br />
normale.<br />
Zusammensetzung: Reis, Mais, getrocknetes Geflügelfleisch<br />
(16 %), Geflügelfett, Fischmehl, Puffreis, Bierhefe, Rübenschnitzel,<br />
Leinsamen, Apfeltrester, getrocknete Karotten, Monocalciumphosphat,<br />
Erbsenflocken, Calciumcarbonat, Fructo-Oligosaccharide<br />
(0,4 %), Mannan-Oligosaccharide (0,2 %), Yucca-Extrakt<br />
(0,1 %).<br />
Composition : riz, maïs, viande de volaille déshydratée (16 %),<br />
graisse de volaille, farine de poisson, riz soufflé, levure de bière,<br />
pulpes de betterave, graines de lin, marc de pomme, carottes sèchées,<br />
phosphate monocalcique, flocons de pois, carbonate de calcium,<br />
fructo-oligosaccharides (0,4 %), mannan-oligosaccharides (0,2 %),<br />
extrait de yucca (0,1 %).<br />
40904<br />
7 611226 346921<br />
Analyse :<br />
24,0 % Rohprotein/protéine brute,<br />
11,0 % Fettanteil/matières grasses brutes,<br />
6,5 % Rohasche/cendres brutes,<br />
2,8 % Rohfaser/cellulose brute,<br />
1,2 % Kalzium/calcium,<br />
0,9 % Phosphor/phosphore,<br />
0,3 % Natrium/sodium<br />
15 kg 1 30<br />
89
Nahrungsergänzung<br />
Nourriture complémentaire<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
SwissCollagen<br />
Collagen versorgt die Gelenke mit wichtigen Nährstoffen<br />
in der Wachstumsphase, bei sportlicher Belastung und im<br />
Alter, unterstützt den Knorpelaufbau und stärkt Bänder und<br />
Sehnen.<br />
Le collagène apporte des nutriments essentiels aux articulations<br />
lors de la croissance, du sport et avec l’âge, aide à la<br />
formation du cartilage et renforce ligaments et tendons.<br />
LSWC<br />
48904<br />
7 611226 049846<br />
350 g 1 12<br />
Nager / Rongeurs<br />
Zusammensetzung: Hydrolysiertes Kollagen vom Rind.<br />
Composition : collagène hydrolysé de bœuf.<br />
Analyse : 95.0 % Rohprotein/Protéines brutes<br />
0 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Mixer, Reis & Gemüse / Mixer, riz et légumes<br />
LMIX<br />
Hunde / Chiens<br />
Hohe Akzeptanz und hervorragende Verträglichkeit. Ideal<br />
zum Mischen. Quillt nicht. Von vielen Tierärzten empfohlen.<br />
Cette nourriture complémentaire naturelle est très bien<br />
acceptée et facilite la digestion. Idéal à mélanger, ne gonfle<br />
pas. Recommandé par de nombreux vétérinaires.<br />
Zusammensetzung: Getreide 94 % (Puffreis 60 %, Mais 34 %),<br />
Gemüse 6 % (Lauch, Karotten, Erbsen, Spinat).<br />
Composition : céréales 94 % (riz soufflé 60 %, maïs 34 %),<br />
légumes 6 % (poireaux, carottes, petits pois, épinard).<br />
Durchschnittliche Analyse / Analyse moyenne<br />
7.2 % Rohprotein / Protéines brutes,<br />
1.9 % Fettanteil / Matières grasses brutes,<br />
2.0 % Rohasche / Cendres brutes,<br />
1.9 % Rohfaser / Fibres brutes<br />
44597 1 kg 1 10<br />
42052 5 kg 1 1<br />
Mixer mit Vitamin E / Mixer avec vitamine E<br />
Mit Vitamin E<br />
Hohe Akzeptanz und hervorragende Verträglichkeit. Ideal<br />
zum Mischen. Quillt nicht. Von vielen Tierärzten empfohlen.<br />
Avec vitamine E<br />
Cette nourriture complémentaire naturelle est très bien<br />
acceptée et facilite la digestion. Idéal à mélanger, ne gonfle<br />
pas. Recommandé par de nombreux vétérinaires.<br />
Zusammensetzung: Reis (60 %), Mais (33 %), Gemüse und Kräuter<br />
getrocknet (7 %) mit Vitamin E.<br />
Composition : riz (60 %), maïs (33 %), légumes et fines herbes<br />
séchés (7 %) avec vitamine E.<br />
Durchschnittliche Analyse / Analyse moyenne<br />
7.2 % Rohprotein / Protéines brutes,<br />
1.9 % Fettanteil / Matières grasses brutes,<br />
2.0 % Rohasche / Cendres brutes,<br />
1.9 % Rohfaser / Fibres brutes<br />
LMIXV<br />
43082 2 kg 1 6<br />
90
Nahrungsergänzung<br />
Nourriture complémentaire<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Mill’Pops<br />
Zur ausgewogenen Hundeernährung gehören auch natürliche<br />
Ballaststoffe. Hirse ist glutenfrei und reich an mehrfach<br />
ungesättigten Fettsäuren.<br />
L’alimentation équilibrée pour chiens doit contenir également<br />
des fibres naturelles. Le millet est exempt de gluten et<br />
riche en acides gras polyinsaturés.<br />
Zusammensetzung: Hirse.<br />
Composition : millet.<br />
Durchschnittliche Analyse / Analyse moyenne<br />
12.1 % Rohprotein / Protéines brutes,<br />
2.7 % Fettanteil / Matières grasses brutes,<br />
0.4 % Rohasche / Cendres brutes,<br />
1.1 % Rohfaser / Fibres brutes<br />
LMP<br />
43305 1 kg 3 3<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
5-Corn Plus<br />
Reichhaltige Flockenmischung zur individuellen Ergänzung<br />
mit Frischfleisch oder der gewohnten Vollnahrung. Zur ausgewogenen<br />
Hundeernährung gehört auch eine vielfältige<br />
Pflanzenkost mit Wirk- und Ballaststoffen. «5-Corn Plus» ist<br />
die ideale Ergänzung, enthält neben kernigen Weizen- und<br />
Maisflocken auch verschiedene hochverdauliche Quellflocken<br />
sowie einen hohen Anteil an speziellen Kräuter- und<br />
Gemüsekomponenten.<br />
Mélange riche en flocons à mélanger à la viande fraîche ou<br />
à la nourriture habituelle. L’alimentation saine du chien doit<br />
également contenir des fibres végétales jouant un rôle actif<br />
dans le transit intestinal. «5-Corn Plus» est le complément<br />
idéal de la viande. Il est composé en plus d’un mélange de<br />
flocons de blé et de maïs, d’une grande proportion d’herbes<br />
spéciales et de légumes.<br />
Zusammensetzung: Vollkornmaisflocken, Maismehl, Vollkornweizenflocken,<br />
Vollkornhaferflocken, Erbsenflocken, Karotten (3 %),<br />
Hirse gepufft, Reismehl extrudiert, Calciumcarbonat, Natriumchlorid,<br />
Monocalciumphosphat, Holunderfrüchte, Bohnenkraut, Majoran,<br />
Rosmarin, Salbei, Thymian, Anis, Basilikum, Fenchel, Holunderblüten,<br />
Lavendelblüten.<br />
Composition : flocons de maïs complet, farine de maïs, flocons<br />
de blé complet, flocons d’avoine complet, flocons de pois, carottes<br />
(3 %), millet soufflé, farine de riz extrudé, carbonate de calcium,<br />
chlorure de sodium, phosphate monocalcique, myrtilles, marjolaine,<br />
romarin, sauge, thym, anis, basilic, fenouil, fleurs de myrtille, fleurs<br />
de lavande.<br />
L5CP<br />
43856 600 g 4 4<br />
42041 4 kg 1 1<br />
Hunde / Chiens<br />
Durchschnittliche Analyse / Aperçu des ingrédients et additifs<br />
10.0 % Rohprotein / Protéines brutes,<br />
3.0 % Fettanteil / Matières grasses brutes,<br />
6.0 % Rohasche / Cendres brutes,<br />
3.0 % Rohfaser / Fibres brutes<br />
91
Nahrungsergänzung<br />
Nourriture complémentaire<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Puffreis / Riz soufflé<br />
Hohe Akzeptanz und hervorragende Verträglichkeit. Ideal<br />
zum Mischen. Quillt nicht. Von vielen Tierärzten empfohlen.<br />
Cette nourriture complémentaire naturelle est très bien<br />
acceptée et facilite la digestion. Idéal à mélanger, ne gonfle<br />
pas. Recommandé par de nombreux vétérinaires.<br />
Zusammensetzung: Puffreis.<br />
Composition : riz soufflé.<br />
Durchschnittliche Analyse / Aperçu des ingrédients et additifs<br />
1.2 % Rohprotein / Protéines brutes,<br />
0.8 % Fettanteil / Matières grasses brutes,<br />
0.8 % Rohasche / Cendres brutes,<br />
6.9 % Rohfaser / Fibres brutes<br />
LREI<br />
44700 200 g 4 4<br />
44598 1 kg 1 10<br />
40836 5 kg 1 1<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Hunde / Chiens<br />
Puffreis mit Vitamin E / Riz soufflé avec vitamine E<br />
Hohe Akzeptanz und hervorragende Verträglichkeit. Ideal<br />
zum Mischen. Quillt nicht. Von vielen Tierärzten empfohlen.<br />
Cette nourriture complémentaire naturelle est très bien<br />
acceptée et facilite la digestion. Idéal à mélanger, ne gonfle<br />
pas. Recommandé par de nombreux vétérinaires.<br />
Zusammensetzung: Puffreis mit Vitamin E.<br />
Composition : riz soufflé avec vitamine E.<br />
Durchschnittliche Analyse / Aperçu des ingrédients et additifs<br />
1.2 % Rohprotein / Protéines brutes,<br />
0.8 % Fettanteil / Matières grasses brutes,<br />
0.8 % Rohasche / Cendres brutes,<br />
6.9 % Rohfaser / Fibres brutes<br />
LREIV<br />
43081 1.5 kg 1 6<br />
92
Bozita Robur<br />
Schwedisches Premium Futter<br />
Bilder und Informationen zu den einzelnen<br />
Robur, Purely und Bozita Produkten finden Sie<br />
in unserem Webshop.<br />
Nourriture suédoise de première<br />
qualité<br />
Vous trouverez des images et des informations<br />
sur les produits Robur, Purely et Bozita dans notre<br />
boutique en ligne.<br />
pet.ericschweizer.ch
Hunde / Chiens<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Nager / Rongeurs<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Delikatessen und<br />
Biskuits für Hunde<br />
Délicatesses et<br />
biscuits pour chiens<br />
96 – 97<br />
98 – 99<br />
100<br />
101 – 106<br />
107 – 108<br />
109 – 113<br />
114 – 116<br />
117 – 124<br />
1<strong>25</strong> – 128<br />
129 – 136<br />
137 – 138<br />
139<br />
140 – 145<br />
Kau-Spezialitäten Buffa‘Natura<br />
Kau-Spezialitäten Strauss<br />
Kau-Spezialitäten Pferd<br />
Kau-Spezialitäten Kalb und Rind<br />
Kau-Spezialitäten Ohren<br />
Kau-Spezialitäten Diverse<br />
Rawhide<br />
Fleischige Delikatessen<br />
Kollagen Spezialitäten<br />
Glutenfreie Spezialitäten<br />
Glutenfreie Spezialitäten Klein & Fein<br />
Glutenfreie Biskuits<br />
Traditionelle Biskuits<br />
Spécialités à mâcher Buffa‘Natura<br />
Spécialités à mâcher autruche<br />
Spécialités à mâcher cheval<br />
Spécialités à mâcher veau et boeuf<br />
Spécialités à mâcher oreilles<br />
Spécialités à mâcher divers<br />
Rawhide<br />
Friandises à la viande<br />
Spécialités de collagène<br />
Spécialités sans gluten<br />
Spécialités sans gluten Klein & Fein<br />
Biscuits sans gluten<br />
Biscuits traditionnels<br />
95
Kau-Spezialitäten<br />
Buffa’Natura<br />
Spécialités à mâcher<br />
Buffa’Natura<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Buffa’Natura Light’Stick 14–15 cm<br />
<br />
Sehr begehrter Knabberspass aus leicht verträglichem<br />
Büffelziemer.<br />
Snack très apprécié à base de nerfs de buffle très<br />
digestes.<br />
Zusammensetzung : Büffelziemer.<br />
Composition : nerf de buffle.<br />
Analyse : 80.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
7.5 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LDBLS15<br />
28–30 cm LDBLS30<br />
44658 100 g 6 6<br />
43869 1 kg 1 1<br />
43872 310 g 6 6<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Hunde / Chiens<br />
Buffa’Natura Fin’Snack 14–15 cm<br />
<br />
Sehr begehrter Knabberspass aus leicht verträglichem<br />
Büffelmuskelfleisch.<br />
Snack très apprécié à base de muscles de buffle très<br />
digestes.<br />
Zusammensetzung : Büffelmuskelfleisch.<br />
Composition : viande musculaire de buffle.<br />
Analyse : 71.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
16.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LDBFS15<br />
43857 100 g 6 6<br />
43858 300 g 4 4<br />
28–30 cm LDBFS30<br />
44640 150 g 6 6<br />
43860 1 kg 1 1<br />
Buffa’Natura Extra’fin<br />
<br />
Sehr begehrter Knabberspass aus leicht verträglichen<br />
Büffelohren.<br />
Snack très apprécié à base d’oreilles de buffle très<br />
digestes.<br />
Zusammensetzung : Büffelohren.<br />
Composition : oreilles de buffle.<br />
Analyse : 78.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
2.4 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LDBEF<br />
43865 110 g 5 5<br />
43866 500 g 1 1<br />
44839<br />
4 kg 1 1<br />
7 611226 032756<br />
96
Kau-Spezialitäten<br />
Buffa’Natura<br />
Spécialités à mâcher<br />
Buffa’Natura<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Buffa’Natura extra-hard 14–15 cm<br />
<br />
Extra harter, lang anhaltender Knabberspass aus leicht<br />
verträglicher Büffelnackensehne.<br />
Snack extra dur à base de tendons de nuque de buffle<br />
à mastiquer pendant des heures.<br />
Zusammensetzung : Büffelnackensehne.<br />
Composition : tendon de nuque de buffle.<br />
Analyse : 58.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
5.6 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LDBEH15<br />
28–30 cm LDBEH30<br />
43862 200 g 6 6<br />
43863 1 kg 1 1<br />
43864 500 g 6 6<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
43475 5 kg 1 1<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Hunde / Chiens<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
97
Kau-Spezialitäten,<br />
Strauss<br />
Spécialités à mâcher,<br />
autruche<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Filet-Snack light<br />
<br />
Knusprig, aromatisch, leicht bekömmlich – der Deluxe-<br />
Snack!<br />
Croustillant, aromatique et particulièrement digeste –<br />
le snack de luxe !<br />
Zusammensetzung : Straussenfleisch.<br />
Composition : viande d’autruche.<br />
Analyse : 93.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
4.8 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LDFS<br />
43816* 150 g 5 5<br />
42035* 5 kg 1 1<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Hunde / Chiens<br />
Longos extra 14–15 cm LDLE15<br />
<br />
Lang anhaltendes Kauvergnügen. Diese Straussen-<br />
Langsehnen sind ganz oben auf der Beliebtheitsskala!<br />
Plaisir à mâcher longue durée. Ces tendons longs<br />
d’autruche occupent la première place sur l’échelle des<br />
préférences !<br />
Zusammensetzung : Straussensehne.<br />
Composition : tendon d’autruche.<br />
Analyse : 98.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
0.7 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
43820* 75 g 6 6<br />
Duros extra<br />
<br />
Sehr kauresistente Knopfsehnen – ein Knabberspass<br />
der leichten Art!<br />
Les genoux d’autruche résistent bien à la mastication –<br />
pour un plaisir à mâcher de manière légère !<br />
Zusammensetzung : Straussensehne.<br />
Composition : tendon d’autruche.<br />
Analyse : 83.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
3.6 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LDDE<br />
44676* 150 g 6 6<br />
Duros light<br />
<br />
Spezielle Straussen-Flachsehnen für langes Kauvergnügen.<br />
Tendons plats spéciaux d’autruche pour un long plaisir<br />
à mâcher.<br />
Zusammensetzung : Straussensehne.<br />
Composition : tendon d’autruche.<br />
Analyse : 82.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
4.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LDDU<br />
43747* 200 g 6 6<br />
98<br />
* Verfügbarkeit nicht immer gewährleistet (Rohstoffknappheit).<br />
Disponibilité pas toujours garantie (pénurie de matières premières).
Kau-Spezialitäten,<br />
Strauss<br />
Spécialités à mâcher,<br />
autruche<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Natura Tripps<br />
Extra knuspriges, aromatisches Kauvergnügen.<br />
Un plaisir à mâcher extra croquant et aromatisé.<br />
Zusammensetzung : Straussenpansen.<br />
Composition : tripes d’autruche.<br />
Analyse : 84.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
4.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LDNT<br />
43809 <strong>25</strong>0 g 5 5<br />
41907 5 kg 1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
<br />
Nager / Rongeurs<br />
Sensi'Pick<br />
<br />
Fettarmes, knackiges und besonders leckeres Kauvergnügen.<br />
Optimal für verdauungssensible Hunde. Durch<br />
den geringen Fettanteil ebenfalls für gut genährte<br />
Hunde bestens geeignet.<br />
Un plaisir peu gras, croquant et savoureux à mâcher.<br />
Parfait pour les chiens à la digestion sensible. La teneur<br />
réduite en graisses est aussi idéale pour les chiens bien<br />
nourris.<br />
Zusammensetzung : Straussenhals.<br />
Composition : cou d'autruche.<br />
Analyse : 83.2 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
3.7 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LDSPI<br />
48619<br />
7 611226 044476<br />
380 g 6 6<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Hunde / Chiens<br />
Trockenfleisch vom Strauss / Viande d’autruche séchée<br />
LDTF<br />
<br />
Aromatisch und leicht bekömmlich – der Deluxe-<br />
Snack!<br />
Aromatique et savoureux – le snack de luxe !<br />
Zusammensetzung : Straussenfleisch.<br />
Composition : viande d’autruche.<br />
Analyse : 83.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
3.8 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
43799* 100 g 5 5<br />
44647* 5 kg 1 1<br />
BigBone<br />
LKBB<br />
<br />
Knochen vom Strauss – das extra harte Kauvergnügen.<br />
Os d’autruche – le plaisir à mâcher extra dur.<br />
Zusammensetzung : Knochen vom Strauss.<br />
Composition : os d’autruche.<br />
Analyse : 83.5 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
3.6 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
44230* 1 St/pc 1 6<br />
* Verfügbarkeit nicht immer gewährleistet (Rohstoffknappheit).<br />
Disponibilité pas toujours garantie (pénurie de matières premières).<br />
99
Kau-Spezialitäten, Pferd<br />
Spécialités à mâcher, cheval<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Horse-Kau<br />
Horse Tendon<br />
<br />
Exklusiver Knabberspass aus leicht verträglicher<br />
Pferdehaut.<br />
Snack exclusif à base de peau de cheval très digeste.<br />
Zusammensetzung : Pferdehaut.<br />
Composition : peau de cheval.<br />
Analyse : 70.3 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
12.7 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
7.2 % Rohasche/Cendres brutes<br />
LDHK<br />
47103<br />
LDHT<br />
7 611226 001776<br />
350 g 6 6<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
<br />
Sehr kauresistente, spezielle Delikatesse. Auch für<br />
sensible Hunde bestens geeignet.<br />
Délice unique, très résistant à la mastication. Aussi<br />
conseillé pour les chiens sensibles.<br />
Zusammensetzung : Pferdesehne.<br />
Composition : tendon de cheval.<br />
Analyse : 76.3 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
6.7 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
44226 200 g 6 6<br />
44913<br />
5 kg 1 1<br />
7 611226 007297<br />
Hunde / Chiens<br />
Horse Snack<br />
LDHS<br />
Schmackhafte Kaustreifen. Eine spezielle Delikatesse,<br />
auch für sensible Hunde.<br />
442<strong>25</strong> 100 g 6 6<br />
<br />
Lanières savoureuses à mastiquer. Un délice particulier,<br />
aussi conseillé pour les chiens sensibles.<br />
Zusammensetzung : Pferdefleisch.<br />
Composition : viande de cheval.<br />
Analyse : 82.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
8.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
44912<br />
7 611226 007280<br />
5 kg 1 1<br />
Flips Pferdelunge / Flips de poumon de cheval<br />
LDFP<br />
Delikatesse der besonderen Art! Hunde lieben Lunge!<br />
Auch ideal für sensible Hunde.<br />
47099<br />
7 611226 001035<br />
200 g 6 6<br />
Friandises d’un genre particulier ! Les chiens aiment les<br />
poumons ! Aussi idéal pour les chiens sensibles.<br />
<br />
Zusammensetzung : Pferdelunge.<br />
Composition : poumon de cheval.<br />
Analyse : 76.3 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
6.7 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
5.6 % Rohasche/Cendres brutes<br />
100
Kau-Spezialitäten,<br />
Kalb und Rind<br />
Spécialités à mâcher,<br />
veau et boeuf<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Oxtail<br />
<br />
Luftgetrockneter, begehrter Knabberspass für alle<br />
Hunde.<br />
Un snack séché à l’air apprécié par tous les chiens.<br />
Zusammensetzung : Rinder-Schwanz.<br />
Composition : queue de bœuf.<br />
Analyse : 77.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
12.5 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LDOX<br />
47808<br />
7 611226 038475<br />
100 g 6 6<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Vitello light<br />
LDVL<br />
<br />
Leichte Delikatesse für kleine bis mittelgrosse Hunde.<br />
Un délice léger pour les chiens de taille petite à<br />
moyenne.<br />
Zusammensetzung : Kalbsschulterblatt (CH).<br />
Composition : omoplate de veau (CH).<br />
Analyse : 82.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
7.5 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
43801 400 g 6 6<br />
40822 5 kg 1 1<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Buffalo light<br />
<br />
Schmackhaftes und sehr kauresistentes Rinderschulterblatt.<br />
Der grosse Kauspass für grosse Hunde.<br />
Cette omoplate de bœuf est délicieuse et très résistante<br />
à la mastication. Le grand plaisir de mastiquer<br />
pour les grands chiens.<br />
Zusammensetzung : Rinderschulterblatt (CH).<br />
Composition : omoplate de bœuf (CH).<br />
Analyse : 82.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
7.5 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LDBL<br />
43845 280 g 5 5<br />
Hunde / Chiens<br />
Buffalo-Strips light 30 cm<br />
LDBS30<br />
Eine Delikatesse vom Rinderschulterblatt. Für den<br />
Kauspass zwischendurch!<br />
44622<br />
7 611226 028094<br />
150 g 6 6<br />
Une délicatesse de l’omoplate de bœuf. Pour le plaisir<br />
de mâcher de temps en temps !<br />
Zusammensetzung : Rinderschulterblatt (CH).<br />
Composition : omoplate de bœuf (CH).<br />
<br />
Analyse : 82.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
7.5 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
Bull-Kau SOFT 10 cm LDBKS10<br />
Beliebtes Kauvergnügen aus Kalbsnackensehne. Reinigt<br />
die Zähne und festigt die Kaumuskulatur.<br />
44845<br />
7 611226 002<strong>25</strong>4<br />
200 g 5 5<br />
Plaisir à mâcher apprécié à base de tendons de nuque<br />
de veau. Nettoie les dents et renforce les muscles<br />
masticateurs.<br />
<br />
Zusammensetzung : Kalbsnackensehne.<br />
Composition : tendon nuque de veau.<br />
Analyse : 86.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
2.1 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
18 cm LDBKS18<br />
44287 750 g 3 3<br />
101
Kau-Spezialitäten,<br />
Kalb und Rind<br />
Spécialités à mâcher,<br />
veau et boeuf<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Bullini, Bull-Kau fein / Bullini, Bull-Kau fin<br />
<br />
Extra hartes Kauvergnügen! Die spezielle Delikatesse<br />
für alle kleineren Hunde.<br />
Un plaisir à mâcher extra dur ! La gourmandise unique<br />
pour tous les chiens de petite taille.<br />
Zusammensetzung : Kalbshaut.<br />
Composition : peau de veau.<br />
Analyse : 78.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
12.5 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LDBU<br />
Bull-Kau 15 cm LDBK15<br />
<br />
Beliebte, luftgetrocknete Hautstreifen. Reinigt die<br />
Zähne und festigt die Kaumuskulatur.<br />
Lanières de peau appréciées, séchées à l’air. Nettoie les<br />
dents et renforce les muscles masticateurs.<br />
Zusammensetzung : Kalbshaut.<br />
Composition : peau de veau.<br />
Analyse : 78.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
12.5 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
43746 120 g 6 6<br />
47807<br />
7 611226 038451<br />
1<strong>25</strong> g 6 6<br />
43743 500 g 6 6<br />
40688 10 kg 1 1<br />
Hunde / Chiens<br />
30 cm LDBK30<br />
43744 1 kg 1 1<br />
40693 10 kg 1 1<br />
<br />
Crunchy’s<br />
LDCR<br />
Knackiger, langanhaltender Knabberspass. Durch den<br />
hohen Knorpelanteil auch optimal für ältere Hunde<br />
geeignet.<br />
48606<br />
7 611226 044612<br />
380 g 4 4<br />
<br />
Un bon grignotage croquant et prolongé. Convient aussi<br />
aux chiens plus âgés en raison de sa teneur élevée<br />
en cartilages.<br />
Zusammensetzung : Rinderstrossen.<br />
Composition : trachées de bœuf.<br />
Analyse : 62.8 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
15.3 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
Rifi-Fin 15 cm LDRF15<br />
<br />
Exklusive Rindfleisch-Plättchen. Ein leichter Kaugenuss<br />
für alle Feinschmecker!<br />
Tranches de bœuf exquises en plaquettes. Extra fines –<br />
un réel plaisir pour tous les gourmets !<br />
Zusammensetzung : Rindermuskelfleisch.<br />
Composition : viande de muscle de bœuf.<br />
Analyse : 75.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
12.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
43834 100 g 6 6<br />
43823 400 g 4 4<br />
43796 1 kg 1 1<br />
45011<br />
6 kg 1 1<br />
7 611226 031759<br />
30 cm LDRF30<br />
43840 150 g 6 6<br />
<br />
43841 1 kg 1 1<br />
45013<br />
7 611226 012321<br />
4 kg 1 1<br />
102
Kau-Spezialitäten,<br />
Kalb und Rind<br />
Spécialités à mâcher,<br />
veau et boeuf<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Rifi-Beefy<br />
<br />
Rifi-Sticks<br />
Leckere Rindfleisch-Plättchen. Ein leichter Kaugenuss<br />
für alle Feinschmecker!<br />
De délicieuses plaquettes de viande de bœuf. Un réel<br />
plaisir pour tous les gourmets !<br />
Zusammensetzung : Rindermuskelfleisch.<br />
Composition : viande de muscle de bœuf.<br />
Analyse : 77.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
7.2 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LDRB<br />
48687<br />
48688<br />
LDRS<br />
7 611226 047415<br />
7 611226 047392<br />
100 g 6 6<br />
380 g 4 4<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Delikatesse aus Rindfleisch. Beliebt bei Gross und<br />
Klein!<br />
43811 150 g 6 6<br />
<br />
Délicatesse à base de viande de bœuf. Apprécié par les<br />
grands et petits chiens !<br />
Zusammensetzung : Rindermuskelfleisch.<br />
Composition : viande de muscle de bœuf.<br />
Analyse : 75.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
12.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
43797 500 g 4 4<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Tri’ Stix 15 cm LDTS15<br />
<br />
Die Kau-Delikatesse der ganz besonderen Art! Alle<br />
lieben diesen begehrten Kauzopf.<br />
Un plaisir à mâcher d’un genre tout à fait particulier !<br />
Ils raffolent tous de cette tresse à mâcher.<br />
Zusammensetzung : Rindermuskelfleisch.<br />
Composition : viande de muscle de bœuf.<br />
Analyse : 67.6 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
18.8 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
43806 4 St/pc 6 6<br />
43800 1 kg 1 1<br />
45017<br />
7 611226 031742<br />
7 kg 1 1<br />
Hunde / Chiens<br />
30 cm LDTS30<br />
43824 4 St/pc 6 6<br />
438<strong>25</strong> 1 kg 1 1<br />
<br />
45021<br />
7 611226 013007<br />
6 kg 1 1<br />
PiccoliBeef 15 cm LDPB15<br />
<br />
Schmackhafte Rindfleischsticks für grosse Ansprüche!<br />
Savoureux bâtonnets de viande de bœuf pour les plus<br />
exigeants !<br />
Zusammensetzung : Rindermuskelfleisch.<br />
Composition : viande de muscle de bœuf.<br />
Analyse : 67.6 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
18.8 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
43826 50 g 10 10<br />
43827 400 g 6 6<br />
42348 10 kg 1 1<br />
30 cm LDPB30<br />
43832 200 g 6 6<br />
43833 1 kg 1 1<br />
<br />
42914 8 kg 1 1<br />
103
Kau-Spezialitäten,<br />
Kalb und Rind<br />
Spécialités à mâcher,<br />
veau et boeuf<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Flat' Stix<br />
<br />
Diesen exklusiven Rindfleisch-Stix‘s kann kein Feinschmecker<br />
widerstehen!<br />
Aucun gourmet ne pourra résister à ces Stix à base de<br />
viande de bœuf !<br />
Zusammensetzung : Rindermuskelfleisch.<br />
Composition : viande de muscle de bœuf.<br />
Analyse : 74.6 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
11.3 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LDFS15<br />
47699<br />
47700<br />
7 611226 037539<br />
7 611226 036938<br />
120 g 6 6<br />
8 kg 1 1<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Hunde / Chiens<br />
Gourmet Rolls<br />
<br />
Rindfleischrollen gefüllt mit einer leckeren Paste aus<br />
Rinderlunge, Rindermilz und Reis. Ein absolutes Highlight<br />
für alle Gourmets!<br />
Rouleaux de viande de bœuf fourrés avec un délicieux<br />
pâté à base du poumon et de la rate de bœuf et de riz.<br />
De quoi émoustiller les papilles de tous les gourmets !<br />
Zusammensetzung : Rindermuskelfleisch, Rinderlunge,<br />
Rindermilz, Reismehl.<br />
Composition : viande de muscle de bœuf, poumon de bœuf,<br />
rate de bœuf, farine de riz.<br />
Analyse : 37.6 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
12.9 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LDGR15<br />
47695<br />
7 611226 037553<br />
4 St/pc 6 6<br />
Piccoli Kalbssticks 12 cm / Piccoli sticks de veau 12 cm<br />
Leckere Ministicks für kleine und junge Hunde.<br />
Sticks mini pour petits et jeunes chiens. Extra fins !<br />
Zusammensetzung : Kalbsziemer.<br />
Composition : nerf de veau.<br />
Analyse : 93.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
0.9 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LDPI<br />
43830 70 g 10 10<br />
40773 5 kg 1 1<br />
<br />
Kalbsziemer 30 cm / Baguettes de veau 30 cm<br />
Ein extra langer Kalbsziemer für extra langen Kaugenuss.<br />
Un nerf de veau extra long pour un plaisir de mastication<br />
longue durée.<br />
Zusammensetzung : Kalbsziemer.<br />
Composition : nerf de veau.<br />
Analyse : 93.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
0.9 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LDKZ30<br />
43807 200 g 6 6<br />
43774 1 kg 1 1<br />
<br />
104
Kau-Spezialitäten,<br />
Kalb und Rind<br />
Spécialités à mâcher,<br />
veau et boeuf<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ochsen-Sticks Abschnitte / Rebibes 8–12 cm LDOSAS<br />
<br />
<br />
Leckere Rinderziemer! Für alle Hunde immer wieder ein<br />
begehrter Knabberspass!<br />
Délicieux nerfs de bœuf ! Un snack toujours apprécié<br />
par tous les chiens !<br />
Zusammensetzung : Rinderziemer.<br />
Composition : nerf de bœuf.<br />
Analyse : 93.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
0.9 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
15 cm LDOS15<br />
43786 500 g 1 1<br />
43789 130 g 6 6<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
<br />
43790 500 g 6 6<br />
43788 1 kg 1 1<br />
40763 10 kg 1 1<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
30 cm LDOS30<br />
43791 350 g 6 6<br />
Hunde / Chiens<br />
43792 1 kg 1 1<br />
<br />
40768 10 kg 1 1<br />
Ziemer-Sticks 14 cm / Bâtonnets de nerfs 14 cm<br />
LDZS14<br />
Hoch verdauliche Delikatess-Kaustange. Reines Naturprodukt<br />
ohne Bindemittel.<br />
44873<br />
7 611226 004692<br />
5 St/pc 6 6<br />
Délicieux bâtonnets à mâcher hautement digestes.<br />
Produit naturel pur sans liants.<br />
Zusammensetzung : Rinderhaut und 5 % Rinderziemer.<br />
Composition : peau et 5 % nerf de bœuf.<br />
<br />
Analyse : 90.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
2.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
15 cm LDZS15<br />
43848 4 St/pc 6 6<br />
30 cm LDZS30<br />
43849 4 St/pc 6 6<br />
105
Kau-Spezialitäten,<br />
Kalb und Rind<br />
Spécialités à mâcher,<br />
veau et boeuf<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Gourmet-Sticks 15 cm<br />
Speziell gereinigte, extra schöne, feine Rindersticks.<br />
Magnifiques sticks de bœuf fins spécialement nettoyés.<br />
Zusammensetzung : Rind.<br />
Composition : bœuf.<br />
Analyse : 85.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
3.1 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LDGS15<br />
45192<br />
120 g 6 6<br />
7 611226 030226<br />
43751 1 kg 1 1<br />
45078<br />
6 kg 1 1<br />
7 611226 032428<br />
Nager / Rongeurs<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
30 cm LDGS30<br />
44657 300 g 6 6<br />
Hunde / Chiens<br />
43829 1 kg 1 1<br />
45080<br />
5 kg 1 1<br />
7 611226 030158<br />
Gourmetti ca. / env. 15 cm LDGOU15<br />
Knabber-Spass vom Feinsten! Den leckeren, knackigen<br />
Gourmettis kann kein Vierbeiner widerstehen.<br />
49101<br />
7 611226 053249<br />
130 g 6 6<br />
Le summum de la friandise à grignoter ! Aucun compagnon<br />
à quatre pattes ne peut résister à ces succulentes<br />
délicatesses croquantes.<br />
<br />
Zusammensetzung : Ochsenziemer Membrane.<br />
Composition : membrane de nerf de bœuf.<br />
Analyse : 76.69 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
14.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
ca. / env. 28 cm<br />
LDGOU30<br />
49102<br />
7 611226 053263<br />
190 g 6 6<br />
106
Kau-Spezialitäten<br />
Ohren<br />
Délicatesses à mâcher,<br />
oreilles<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Mini-Lauscherli / Mini oreilles<br />
<br />
Ein Kaugenuss par excellence für alle<br />
«Feinschmecker»!<br />
Un réel plaisir pour tous les gourmets !<br />
Zusammensetzung : Kaninchenohren (Norditalien).<br />
Composition : oreilles de lapin (Italie du Nord).<br />
Analyse : 76.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
13.5 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LDML<br />
43805 80 g 6 6<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Mini-Lauscherli mit Fell / Mini oreilles avec poils<br />
LDMLF<br />
<br />
Kaninchenohren mit Fell sind beliebt bei Alt und<br />
Jung! Gut geeignet für sensible Hunde und ideal als<br />
Kaumahlzeit für Barfer.<br />
Les oreilles de lapin avec poils sont appréciées à tous<br />
les âges ! Conviennent aux chiens sensibles et sont<br />
idéales comme en-cas pour les chiens recevant une<br />
alimentation BARF.<br />
Zusammensetzung : Kaninchenohren (Norditalien)<br />
Composition : oreilles de lapin (Italie du Nord)<br />
Analyse : 77.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
12.2 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
2.0 % Rohasche/Cendres brutes<br />
45100<br />
45085<br />
7 611226 0303<strong>25</strong><br />
7 611226 030189<br />
90 g 6 6<br />
5 kg 1 1<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Hunde / Chiens<br />
Lamm-Lauscherli / Oreilles d’agneau<br />
LDLL<br />
<br />
Mit diesen Lamm-Öhrchen kommen auch kleine Hunde<br />
zu einem grossen Kauvergnügen.<br />
Avec ces oreilles d'agneau, même les chiens de petite<br />
taille trouveront un grand plaisir à grignoter.<br />
Zusammensetzung : Lammohr.<br />
Composition : oreille d’agneau.<br />
Analyse : 80.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
9.1 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
43781 150 g 5 5<br />
43780 1 kg 1 1<br />
Schweine-Lauscherli / Oreilles de porc<br />
LDLA<br />
<br />
Heissgeliebter Knabberspass. Nach einem speziellen<br />
Lufttrocknungsverfahren hergestellt.<br />
Snack très apprécié. Fabriqué selon un processus<br />
spécial de séchage à l`air.<br />
Zusammensetzung : Schweineohr.<br />
Composition : oreille de porc.<br />
Analyse : 74.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
18.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
43775 300 g 6 6<br />
43776 800 g 1 1<br />
43819 1.2 kg 1 1<br />
40726 10 kg 1 1<br />
107
Kau-Spezialitäten<br />
Ohren<br />
Délicatesses à mâcher,<br />
oreilles<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Kalbsöhrli mit Muschel / Oreilles de veau avec pavillon<br />
<br />
Ein besonders begehrter Leckerbissen für alle Hunde!<br />
Un amuse-gueule pour tous les chiens !<br />
Zusammensetzung : Kalbsohr (CH).<br />
Composition : oreille de veau (CH).<br />
Analyse : 78.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
14.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LDKO<br />
43773 300 g 4 4<br />
43772 1 kg 1 1<br />
40715 10 kg 1 1<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Hunde / Chiens<br />
Öhrli light vom Rind / Oreilles de bœuf légères<br />
<br />
Rinderohren ohne Muschel. Ein besonders leichter<br />
Leckerbissen für alle Hunde.<br />
Oreilles de bœuf sans pavillon. Un amuse-gueule<br />
particulièrement light pour tous les chiens.<br />
Zusammensetzung : Rinderohr.<br />
Composition : oreille de bœuf.<br />
Analyse : 93.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
2.9 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LDOL<br />
43785 400 g 1 1<br />
43784 800 g 1 1<br />
40756 5 kg 1 1<br />
Beef Plus light<br />
LDBP<br />
<br />
Rinderohren mit Muschel. Ein begehrter Leckerbissen<br />
für alle Hunde.<br />
Oreille de bœuf avec pavillon. Un amuse-gueule pour<br />
tous les chiens.<br />
Zusammensetzung : Rinderohr.<br />
Composition : oreille de bœuf.<br />
Analyse : 85.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
4.9 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
43813 300 g 5 5<br />
42026 5 kg 1 1<br />
Rinderohren DeLuxe / Oreilles de bœuf DeLuxe<br />
LDRD<br />
Helle, schöne, geruchsarme und leichte Rinderohren.<br />
Die Top-Spezialität für alle Geniesser!<br />
47697<br />
7 611226 037577<br />
5 St/pc 4 4<br />
<br />
De belles oreilles de bœuf claires, inodores et légères.<br />
La meilleure spécialité pour tous les gourmets !<br />
Zusammensetzung : Rinderohr<br />
Composition : oreille de bœuf<br />
Analyse : 86.2 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
1.6 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
47698<br />
7 611226 036921<br />
1 St/pc 40 40<br />
108
Kau-Spezialitäten Diverse<br />
Spécialités à mâcher, divers<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
BigBone<br />
<br />
Knochen vom Strauss – das extra harte Kauvergnügen.<br />
Os d’autruche – le plaisir à mâcher extra dur.<br />
Zusammensetzung : Knochen vom Strauss.<br />
Composition : os d’autruche.<br />
Analyse : 83.5 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
3.6 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LKBB<br />
44230 1 St/pc 1 6<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Gigant’Os<br />
Riesiger Rinder-Oberschenkelknochen<br />
– das extra harte<br />
Kauvergnügen.<br />
Fémur de bœuf géant – le<br />
plaisir à mâcher extra dur.<br />
Zusammensetzung :<br />
Rinder-Oberschenkelknochen.<br />
Composition : fémur de bœuf.<br />
Analyse : 29.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
22.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LKGO<br />
42837 1 St/pc 1 1<br />
Nager / Rongeurs<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Kalbsknochen DeLuxe / Os de veau DeLuxe<br />
Oberschenkelknochen vom<br />
Kalb – das extra harte Kauvergnügen.<br />
Fémur de veau – le plaisir à<br />
mâcher extra dur.<br />
Zusammensetzung :<br />
Kalbsoberschenkelknochen.<br />
Composition : fémur de veau.<br />
Analyse : 29.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
22.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LKKDL<br />
47962<br />
7 611226 043653<br />
1 St/pc 1 1<br />
Hunde / Chiens<br />
Schinkenknochen ca. 20 cm / Os de jambon env. 20 cm<br />
SK20<br />
Luftgetrockneter Knochen vom Parma-<br />
Schinken – die besondere Delikatesse!<br />
Os de jambon de Parme, séché à l’air –<br />
la délicatesse spéciale !<br />
Zusammensetzung : Schinkenknochen.<br />
Composition : os de jambon.<br />
Analyse : 18.6 % Rohprotein / Protéines brutes,<br />
26.2 % Fettanteil / Matières grasses brutes,<br />
38.9 % Rohasche / Cendres brutes,<br />
2.5 % Rohfasern / Fibres brutes,<br />
3.6 % Feuchtigkeit / Humidité<br />
41403 1 St/pc 4 4<br />
Kalbshuf DeLuxe / Sabot de veau DeLuxe<br />
LDKH<br />
<br />
Eine Spezialität für alle Kau-Gourmets! Helle, schöne<br />
und gut getrocknete Hufe.<br />
Une spécialité pour tous les fins gourmets ! Qualité<br />
spécialement claire, belle et bien séchée.<br />
Zusammensetzung : Kalbshuf.<br />
Composition : sabot de veau.<br />
Analyse : 93.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
1.3 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
43802 220 g 5 5<br />
43803 1 kg 1 1<br />
41655 5 kg 1 1<br />
109
Kau-Spezialitäten Diverse<br />
Spécialités à mâcher, divers<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Elch-Geweih small / Bois d’élan small<br />
Robuster, exklusiver und einzigartiger Knabber-Spass<br />
aus dem hohen Norden. Reich an natürlichen Mineralstoffen<br />
und ideal zur Befriedigung des Kautriebs.<br />
Friandise à grignoter résistante, exclusive et unique<br />
venue du Grand Nord. Riche en minéraux naturels et<br />
idéale pour satisfaire les besoins de mâcher.<br />
Zusammensetzung : Geweih vom Elch, gereinigt und<br />
hygienisiert.<br />
Composition : Bois d’élan, nettoyé et hygiénisé.<br />
Analyse : 37.87 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
0.23 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
ELCHGS<br />
49067<br />
7 611226 053096<br />
1 St/pc 1 1<br />
Elch-Geweih medium / Bois d’élan medium<br />
ELCHGM<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Hunde / Chiens<br />
Robuster, exklusiver und einzigartiger Knabber-Spass<br />
aus dem hohen Norden. Reich an natürlichen Mineralstoffen<br />
und ideal zur Befriedigung des Kautriebs.<br />
Friandise à grignoter résistante, exclusive et unique<br />
venue du Grand Nord. Riche en minéraux naturels et<br />
idéale pour satisfaire les besoins de mâcher.<br />
Zusammensetzung : Geweih vom Elch, gereinigt und<br />
hygienisiert.<br />
Composition : Bois d’élan, nettoyé et hygiénisé.<br />
Analyse : 37.87 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
0.23 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
49069<br />
7 611226 053102<br />
1 St/pc 1 1<br />
Elch-Geweih large / Bois d’élan large<br />
ELCHGL<br />
Robuster, exklusiver und einzigartiger Knabber-Spass<br />
aus dem hohen Norden. Reich an natürlichen Mineralstoffen<br />
und ideal zur Befriedigung des Kautriebs.<br />
49071<br />
7 611226 053119<br />
1 St/pc 1 1<br />
Friandise à grignoter résistante, exclusive et unique<br />
venue du Grand Nord. Riche en minéraux naturels et<br />
idéale pour satisfaire les besoins de mâcher.<br />
Zusammensetzung : Geweih vom Elch, gereinigt und<br />
hygienisiert.<br />
Composition : Bois d’élan, nettoyé et hygiénisé.<br />
Analyse : 37.87 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
0.23 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
Rentier-Geweih small / Bois de renne small<br />
RENGS<br />
Robuster, exklusiver und einzigartiger Knabber-Spass<br />
aus dem hohen Norden. Reich an natürlichen Mineralstoffen<br />
und ideal zur Befriedigung des Kautriebs.<br />
49073<br />
7 611226 053133<br />
1 St/pc 1 1<br />
Friandise à grignoter résistante, exclusive et unique<br />
venue du Grand Nord. Riche en minéraux naturels et<br />
idéale pour satisfaire les besoins de mâcher.<br />
Zusammensetzung : Geweih vom Rentier, gereinigt und<br />
hygienisiert.<br />
Composition : Bois de renne, nettoyé et hygiénisé.<br />
Analyse : 37.87 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
0.23 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
110
Kau-Spezialitäten Diverse<br />
Spécialités à mâcher, divers<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Rentier-Geweih medium / Bois de renne medium<br />
Robuster, exklusiver und einzigartiger Knabber-Spass<br />
aus dem hohen Norden. Reich an natürlichen Mineralstoffen<br />
und ideal zur Befriedigung des Kautriebs.<br />
Friandise à grignoter résistante, exclusive et unique<br />
venue du Grand Nord. Riche en minéraux naturels et<br />
idéale pour satisfaire les besoins de mâcher.<br />
Zusammensetzung : Geweih vom Rentier, gereinigt und<br />
hygienisiert.<br />
Composition : Bois de renne, nettoyé et hygiénisé.<br />
Analyse : 37.87 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
0.23 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
RENGM<br />
49075<br />
7 611226 053140<br />
1 St/pc 1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Rentier-Geweih large / Bois de renne large<br />
Robuster, exklusiver und einzigartiger Knabber-Spass<br />
aus dem hohen Norden. Reich an natürlichen Mineralstoffen<br />
und ideal zur Befriedigung des Kautriebs.<br />
Friandise à grignoter résistante, exclusive et unique<br />
venue du Grand Nord. Riche en minéraux naturels et<br />
idéale pour satisfaire les besoins de mâcher.<br />
Zusammensetzung : Geweih vom Rentier, gereinigt und<br />
hygienisiert.<br />
Composition : Bois de renne, nettoyé et hygiénisé.<br />
Analyse : 37.87 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
0.23 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
RENGL<br />
49077<br />
7 611226 053126<br />
1 St/pc 1 1<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Hunde / Chiens<br />
Knabber-Geweih small / Ramure small<br />
LKGS<br />
Ideales, extra hartes Kau-Spielzeug für Hunde. Sehr<br />
robust, splittert nicht. Reich an natürlichen Mineralstoffen,<br />
ohne Zusätze. Aus europäischen Wäldern.<br />
Jouet à mâcher extra dur, idéal pour les chiens. Très<br />
robuste, ne fait pas d’éclats. Riche en minéraux naturels,<br />
sans additifs. Origine : forêts européennes.<br />
Zusammensetzung : Geweih vom Rotwild.<br />
Composition : ramure du cerf.<br />
Analyse : 37.9 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
0.23 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
44318 1 St/pc 1 1<br />
Knabber-Geweih small, halbiert / Ramure small, scié en deux<br />
Ideales, extra hartes Kau-Spielzeug für Hunde. Sehr<br />
robust, splittert nicht. Reich an natürlichen Mineralstoffen,<br />
ohne Zusätze. Aus europäischen Wäldern.<br />
Jouet à mâcher extra dur, idéal pour les chiens. Très<br />
robuste, ne fait pas d’éclats. Riche en minéraux naturels,<br />
sans additifs. Origine : forêts européennes.<br />
Zusammensetzung : Geweih vom Rotwild.<br />
Composition : ramure du cerf.<br />
Analyse : 37.9 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
0.23 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LKGSH<br />
44320 1 St/pc 1 1<br />
111
Kau-Spezialitäten Diverse<br />
Spécialités à mâcher, divers<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Knabber-Geweih large / Ramure large<br />
Ideales, extra hartes Kau-Spielzeug für Hunde. Sehr<br />
robust, splittert nicht. Reich an natürlichen Mineralstoffen,<br />
ohne Zusätze. Aus europäischen Wäldern.<br />
Jouet à mâcher extra dur, idéal pour les chiens. Très<br />
robuste, ne fait pas d’éclats. Riche en minéraux naturels,<br />
sans additifs. Origine : forêts européennes.<br />
Zusammensetzung : Geweih vom Rotwild.<br />
Composition : ramure du cerf.<br />
Analyse : 37.9 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
0.23 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LKGL<br />
44319 1 St/pc 1 1<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Hunde / Chiens<br />
Knabber-Geweih large, halbiert / Ramure large, scié en deux<br />
Ideales, extra hartes Kau-Spielzeug für Hunde. Sehr<br />
robust, splittert nicht. Reich an natürlichen Mineralstoffen,<br />
ohne Zusätze. Aus europäischen Wäldern.<br />
Jouet à mâcher extra dur, idéal pour les chiens. Très<br />
robuste, ne fait pas d’éclats. Riche en minéraux naturels,<br />
sans additifs. Origine : forêts européennes.<br />
Zusammensetzung : Geweih vom Rotwild.<br />
Composition : ramure du cerf.<br />
Analyse : 37.9 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
0.23 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LKGLH<br />
44324 1 St/pc 1 1<br />
Knabber-Geweih XXL, halbiert<br />
Ramure XXL, scié en deux<br />
LKGXXL<br />
Ideales, extra hartes Kau-Spielzeug für Hunde. Sehr<br />
robust, splittert nicht. Reich an natürlichen Mineralstoffen,<br />
ohne Zusätze. Aus europäischen Wäldern.<br />
45226<br />
7 611226 032954<br />
1 St/pc 1 1<br />
Jouet à mâcher extra dur, idéal pour les chiens. Très<br />
robuste, ne fait pas d’éclats. Riche en minéraux naturels,<br />
sans additifs. Origine : forêts européennes.<br />
Zusammensetzung : Geweih vom Rotwild.<br />
Composition : ramure du cerf.<br />
Analyse : 37.9 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
0.23 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
112
Kau-Spezialitäten Diverse<br />
Spécialités à mâcher, divers<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Kaffeebaumknochen small, 120–180 g<br />
Os en bois de caféier, 120–180 g<br />
Natürlicher und ökologisch nachhaltiger Kauspass und<br />
Beschäftigung für Hunde. Splittert nicht. Durch den<br />
einzigartigen Geruch, hohe Akzeptanz bei den Hunden.<br />
Enthält kein Koffein!<br />
Plaisir de mâcher naturel et écologiquement durable et<br />
occupation de longue durée. Ne fait pas d’éclats. Très<br />
bonne acceptation par les chiens en raison de son<br />
odeur unique. Ne contient pas de caféine !<br />
Zusammensetzung : Kaffeebaumholz.<br />
Composition : bois de caféier.<br />
LKKS<br />
45143<br />
7 611226 030974<br />
1 St/pc 1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Kaffeebaumknochen medium, 180–280 g<br />
Os en bois de caféier, 180–280 g<br />
Natürlicher und ökologisch nachhaltiger Kauspass und<br />
Beschäftigung für Hunde. Splittert nicht. Durch den<br />
einzigartigen Geruch, hohe Akzeptanz bei den Hunden.<br />
Enthält kein Koffein!<br />
Plaisir de mâcher naturel et écologiquement durable et<br />
occupation de longue durée. Ne fait pas d’éclats. Très<br />
bonne acceptation par les chiens en raison de son<br />
odeur unique. Ne contient pas de caféine !<br />
Zusammensetzung : Kaffeebaumholz.<br />
Composition : bois de caféier.<br />
LKKM<br />
45144<br />
7 611226 031018<br />
1 St/pc 1 1<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Hunde / Chiens<br />
Kaffeebaumknochen large, 280–440 g<br />
Os en bois de caféier, 280–440 g<br />
LKKL<br />
Natürlicher und ökologisch nachhaltiger Kauspass und<br />
Beschäftigung für Hunde. Splittert nicht. Durch den<br />
einzigartigen Geruch, hohe Akzeptanz bei den Hunden.<br />
Enthält kein Koffein!<br />
45145<br />
7 611226 0310<strong>25</strong><br />
1 St/pc 1 1<br />
Plaisir de mâcher naturel et écologiquement durable et<br />
occupation de longue durée. Ne fait pas d’éclats. Très<br />
bonne acceptation par les chiens en raison de son<br />
odeur unique. Ne contient pas de caféine !<br />
Zusammensetzung : Kaffeebaumholz.<br />
Composition : bois de caféier.<br />
113
Rawhide<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Hunde / Chiens<br />
Bei allen unseren Rawhide-Spezialitäten handelt es sich um 100 %<br />
natürliche, garantiert giftfreie Produkte. Wir führen im Lecky-Sortiment<br />
keine Rawhide-Produkte aus dem asiatischen Raum. Unsere<br />
Produkte werden in einem IFS (International Food Standard) zertifizierten<br />
Werk in Mittelamerika hergestellt. Das heisst, alle Vorgänge<br />
sind streng nach Vorgaben in der Lebensmittelproduktion<br />
standardisiert. Es werden keine schädlichen, chemischen oder giftigen<br />
Stoffe eingesetzt. Ebenso wenig werden Lebensmittelfarben<br />
oder irgendwelche künstlichen Geschmackszusätze verwendet.<br />
Kauknochen natur 10–12 cm / Os à ronger nature 10–12 cm<br />
Natürliches, qualitativ hochstehendes Kauvergnügen<br />
aus Rinderhaut. Hergestellt in einem Betrieb mit<br />
hohem Zertifizierungsstandard. Frei von Farbstoffen.<br />
Friandise à mâcher naturelle, de qualité élevée, à base<br />
de viande de peau de bœuf. Fabriqué dans un atelier<br />
respectant des normes de certification élevées. Sans<br />
colorants.<br />
Zusammensetzung : Rinderhaut.<br />
Composition : peau de bœuf.<br />
Analyse : 84.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
0.6 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
0.5 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
3.0 % Rohasche/Cendres brutes<br />
Kauknochen natur 15–18 cm / Os à ronger nature 15–18 cm<br />
Natürliches, qualitativ hochstehendes Kauvergnügen<br />
aus Rinderhaut. Hergestellt in einem Betrieb mit<br />
hohem Zertifizierungsstandard. Frei von Farbstoffen.<br />
Friandise à mâcher naturelle, de qualité élevée, à base<br />
de peau de bœuf. Fabriqué dans un atelier respectant<br />
des normes de certification élevées. Sans colorants.<br />
Zusammensetzung : Rinderhaut.<br />
Composition : peau de bœuf.<br />
Analyse : 84.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
0.6 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
0.5 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
3.0 % Rohasche/Cendres brutes<br />
Toutes nos spécialités Rawhide sont des produits entièrement naturels<br />
et non toxiques. Notre assortiment Lecky ne contient aucun<br />
produit Rawhide provenant d’Asie. Nos produits sont fabriqués au<br />
amérique centrale, dans une usine certifiée IFS (International Food<br />
Standard). Cela signifie que toutes les opérations sont strictement<br />
standardisées selon les directives appliquées dans la production alimentaire.<br />
Aucune substance nocive, chimique ou toxique n’est utilisée.<br />
Il n’y a également pas de colorants alimentaires ou d’arômes<br />
artificiels.<br />
KK12<br />
43989 1 St/pc 12 12<br />
KK18<br />
43990<br />
44289<br />
7 611226 021460<br />
7 611226 021460<br />
1 St/pc 10 10<br />
1 St/pc 55 55<br />
Kauknochen natur 20–23 cm / Os à ronger nature 20–23 cm<br />
Natürliches, qualitativ hochstehendes Kauvergnügen<br />
aus Rinderhaut. Hergestellt in einem Betrieb mit<br />
hohem Zertifizierungsstandard. Frei von Farbstoffen.<br />
Friandise à mâcher naturelle, de qualité élevée, à base<br />
de peau de bœuf. Fabriqué dans un atelier respectant<br />
des normes de certification élevées. Sans colorants.<br />
Zusammensetzung : Rinderhaut.<br />
Composition : peau de bœuf.<br />
Analyse : 84.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
0.6 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
0.5 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
3.0 % Rohasche/Cendres brutes<br />
KK23<br />
43991 1 St/pc 6 6<br />
44290<br />
1 St/pc <strong>25</strong> <strong>25</strong><br />
7 611226 035313<br />
Kauknochen natur 27–30 cm / Os à ronger nature 27–30 cm<br />
Natürliches, qualitativ hochstehendes Kauvergnügen<br />
aus Rinderhaut. Hergestellt in einem Betrieb mit<br />
hohem Zertifizierungsstandard. Frei von Farbstoffen.<br />
Friandise à mâcher naturelle, de qualité élevée, à base<br />
de peau de bœuf. Fabriqué dans un atelier respectant<br />
des normes de certification élevées. Sans colorants.<br />
Zusammensetzung : Rinderhaut.<br />
Composition : peau de bœuf.<br />
Analyse : 84.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
0.6 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
0.5 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
3.0 % Rohasche/Cendres brutes<br />
KK30<br />
43992 1 St/pc 1 15<br />
114
Rawhide<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Kauknochen natur 37–40 cm / Os à mâcher nature 37–40 cm<br />
Natürliches, qualitativ hochstehendes Kauvergnügen<br />
aus Rinderhaut. Hergestellt in einem Betrieb mit<br />
hohem Zertifizierungsstandard. Frei von Farbstoffen.<br />
Friandise à mâcher naturelle, de qualité élevée, à base<br />
de peau de bœuf. Fabriqué dans un atelier respectant<br />
des normes de certification élevées. Sans colorants.<br />
Zusammensetzung : Rinderhaut.<br />
Composition : peau de bœuf.<br />
Analyse : 84.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
0.6 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
0.5 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
3.0 % Rohasche/Cendres brutes<br />
KK40<br />
43993 1 St/pc 1 18<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
TwistSticks 12.5 cm KTS12<br />
<br />
Natürliches, qualitativ hochstehendes Kauvergnügen<br />
aus Rinderhaut. Hergestellt in einem Betrieb mit<br />
hohem Zertifizierungsstandard. Frei von Farbstoffen.<br />
Friandise à mâcher naturelle, de qualité élevée, à base<br />
de peau de bœuf. Fabriqué dans un atelier respectant<br />
des normes de certification élevées. Sans colorants.<br />
Zusammensetzung : Rinderhaut.<br />
Composition : peau de bœuf.<br />
Analyse : 84.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
0.6 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
0.5 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
3.0 % Rohasche/Cendres brutes<br />
44001 20 St/pc 1 <strong>25</strong><br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Hunde / Chiens<br />
<strong>25</strong> cm KTS<strong>25</strong><br />
43815 10 St/pc 6 6<br />
44002 1 St/pc 240 240<br />
<br />
Kauzopf natur 13–15 cm / Tresse à mâcher nature 13–15 cm<br />
Natürliches, qualitativ hochstehendes Kauvergnügen<br />
aus Rinderhaut. Hergestellt in einem Betrieb mit<br />
hohem Zertifizierungsstandard. Frei von Farbstoffen.<br />
Friandise à mâcher naturelle, de qualité élevée, à base<br />
de peau de bœuf. Fabriqué dans un atelier respectant<br />
des normes de certification élevées. Sans colorants.<br />
Zusammensetzung : Rinderhaut.<br />
Composition : peau de bœuf.<br />
Analyse : 84.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
0.6 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
0.5 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
3.0 % Rohasche/Cendres brutes<br />
KZ15<br />
43997 1 St/pc 12 12<br />
30–33 cm KZ33<br />
43996 1 St/pc 1 30<br />
115
Rawhide<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Chewing-Strips natural<br />
<br />
Natürliches, qualitativ hochstehendes Kauvergnügen<br />
aus Rinderhaut. Hergestellt in einem Betrieb mit<br />
hohem Zertifizierungsstandard. Frei von Farbstoffen.<br />
Friandise à mâcher naturelle, de qualité élevée, à base<br />
de peau de bœuf. Fabriqué dans un atelier respectant<br />
des normes de certification élevées. Sans colorants.<br />
Zusammensetzung : Rinderhaut.<br />
Composition : peau de bœuf.<br />
Analyse : 84.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
0.6 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
0.5 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
3.0 % Rohasche/Cendres brutes<br />
CSWH<br />
44311 200 g 6 6<br />
CSWH<br />
43999 8.5 kg 1 1<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Hunde / Chiens<br />
TwistSticks mit Rinderlunge 12.5 cm<br />
TwistSticks avec poumons de bœuf 12.5 cm<br />
<br />
Natürliches, qualitativ hochstehendes Kauvergnügen<br />
aus Rinderhaut und Rinderlunge. Hergestellt in einem<br />
Betrieb mit hohem Zertifizierungsstandard.<br />
Friandise à mâcher naturelle, de qualité élevée, à base<br />
de peau de bœuf et de poumon de bœuf. Fabriquée<br />
dans un atelier respectant des normes de certification<br />
élevées.<br />
Zusammensetzung : Rinderhaut, Rinderlunge.<br />
Composition : peau de bœuf, poumon de bœuf.<br />
Analyse : 83.3 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
3.2 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
TSL<br />
45281<br />
45236<br />
7 611226 001202<br />
7 611226 033203<br />
4 St/pc 10 10<br />
1 St/pc 1100 1100<br />
Kauzopf mit Rinderlunge <strong>25</strong> cm<br />
Tresse à mâcher avec poumons de bœuf <strong>25</strong> cm<br />
KZL<br />
<br />
Natürliches, qualitativ hochstehendes Kauvergnügen<br />
aus Rinderhaut und Rinderlunge. Hergestellt in einem<br />
Betrieb mit hohem Zertifizierungsstandard.<br />
Friandise à mâcher naturelle, de qualité élevée, à base<br />
de peau de bœuf et de poumon de bœuf. Fabriquée<br />
dans un atelier respectant des normes de certification<br />
élevées.<br />
Zusammensetzung : Rinderhaut, Rinderlunge.<br />
Composition : peau de bœuf, poumon de bœuf.<br />
Analyse : 83.3 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
3.2 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
45279<br />
45234<br />
7 611226 000823<br />
7 611226 033180<br />
3 St/pc 6 6<br />
1 St/pc 192 192<br />
Chewing-Strips mit Rinderlunge<br />
Chewing-Strips avec poumons de bœuf<br />
CSL<br />
Natürliches, qualitativ hochstehendes Kauvergnügen<br />
aus Rinderhaut und Rinderlunge. Hergestellt in einem<br />
Betrieb mit hohem Zertifizierungsstandard.<br />
45280<br />
7 611226 000946<br />
5 St/pc 6 6<br />
<br />
Friandise à mâcher naturelle, de qualité élevée, à base<br />
de peau de bœuf et de poumon de bœuf. Fabriquée<br />
dans un atelier respectant des normes de certification<br />
élevées.<br />
Zusammensetzung : Rinderhaut, Rinderlunge.<br />
Composition : peau de bœuf, poumon de bœuf.<br />
Analyse : 83.3 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
3.2 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
116
Fleischige Delikatessen<br />
Friandises à la viande<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Rentier Sticks / Sticks de renne<br />
<br />
Eine einzigartige Kaudelikatesse aus dem hohen Norden.<br />
Die leckeren Sticks aus Rentier- und Elchhaut sind<br />
eine besondere Belohnung für jeden Vierbeiner.<br />
Une friandise à mâcher unique venue du Grand Nord.<br />
Les délicieux sticks à base de peau de renne et d’élan<br />
sont une récompense particulière pour tous les compagnons<br />
à quatre pattes.<br />
Zusammensetzung : Rentierhaut, Elchhaut,<br />
Rentierproteinmehl.<br />
Composition : peau de renne, peau d’élan,<br />
farine protéinée de renne.<br />
Analyse : 88.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
1.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
RENST<br />
49079<br />
7 611226 0532<strong>25</strong><br />
5 St/pc 6 6<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Cangoro<br />
<br />
Schmackhafte Kaustreifen aus Kängurufleisch. Eine<br />
spezielle Delikatesse. Auch für sensible Hunde geeignet.<br />
Abwechslung mit Känguru!<br />
Ces lanières savoureuses de viande de kangourou sont<br />
bien appréciées aussi par les chiens sensibles. Pour<br />
changer : du kangourou !<br />
Zusammensetzung : Kängurufleisch.<br />
Composition : viande de kangourou.<br />
Analyse : 86.7 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
2.3 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LDCA<br />
44227 400 g 4 4<br />
44915<br />
5 kg 1 1<br />
7 611226 007303<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Hunde / Chiens<br />
Camel Skin<br />
LDCS<br />
<br />
Schmackhafte Streifen aus Kamelhaut. Eine sehr<br />
spezielle Kau-Delikatesse! Auch für sensible Hunde<br />
bestens geeignet.<br />
Lanières savoureuses de peau de chameau. Une délicatesse<br />
tout à fait particulière. Conviennent également<br />
aux chiens sensibles.<br />
Zusammensetzung : Kamelhaut.<br />
Composition : peau de chameau.<br />
Analyse : 78.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
2.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
44648 150 g 6 6<br />
44914<br />
5 kg 1 1<br />
7 611226 007433<br />
FitSnack<br />
LDFIT<br />
Leichter und leckerer Knabberspass mit wertvollen,<br />
lebenswichtigen Omega-3-Fettsäuren. Ebenfalls reich<br />
an Jod und anderen wichtigen Spurenelementen.<br />
48761<br />
7 611226 048337<br />
150 g 6 6<br />
Délicieuse friandise légère et croquante avec de<br />
précieux acides gras oméga 3 vitaux. Également riche<br />
en iode et autres oligoéléments importants.<br />
<br />
Zusammensetzung : Zwergwelse.<br />
Composition : barbottes brunes.<br />
Analyse : 67.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
3.9 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
Fit Chew<br />
LDFCH<br />
Schmackhafter Snack aus den Tiefen der Meere. Ein<br />
absoluter Genuss für alle Fischliebhaber. Auch bestens<br />
geeignet für verdauungssensible Hunde.<br />
48913<br />
7 611226 049969<br />
800 g 1 1<br />
<br />
Un savoureux snack venu des profondeurs des océans.<br />
Un plaisir absolu pour tous les amateurs de poisson.<br />
Convient également parfaitement aux chiens sensibles<br />
à la digestion.<br />
Zusammensetzung : Degenfisch.<br />
Composition : sabre noir..<br />
Analyse : 69.4 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
10.8 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
117
Fleischige Delikatessen<br />
Friandises à la viande<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Fish natural<br />
<br />
Poulet Gourmetsoft<br />
<br />
Luftgetrockneter Stockfisch aus dem Norden. Ein heiss<br />
begehrter Leckerbissen für alle Gourmets unter den<br />
Hunden!<br />
Morue séchée à l'air du Nord. Un amuse-gueule très<br />
apprécié par les gourmets parmi les chiens !<br />
Zusammensetzung : Stockfisch.<br />
Composition : morue séchée.<br />
Analyse : 78.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
4.1 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
Soft-fleischige Pouletbrüstchen. Auch für sensible<br />
Hunde bestens geeignet.<br />
Blancs de poulet moelleux et charnus. Aussi conseillé<br />
pour les chiens sensibles.<br />
Zusammensetzung : Pouletbrust (EU).<br />
Composition : blanc de poulet (UE).<br />
Analyse : 84.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
2.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LDFI<br />
43748 500 g 3 3<br />
40702 5 kg 1 1<br />
LDPO<br />
44239 100 g 6 6<br />
Poulet Gourmetsoft Mini<br />
LDPOM<br />
Hunde / Chiens<br />
<br />
Soft-fleischige Pouletbrüstchen. Auch für sensible<br />
Hunde bestens geeignet.<br />
Blancs de poulet moelleux et charnus. Aussi conseillé<br />
pour les chiens sensibles.<br />
Zusammensetzung : Pouletbrust (EU).<br />
Composition : blanc de poulet (UE).<br />
Analyse : 84.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
2.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
45158<br />
7 611226 031735<br />
<strong>25</strong>0 g 6 6<br />
Kiri-Pick Poulethals / Kiri-Pick Cou de poulet<br />
LDKP<br />
<br />
Luftgetrocknete Poulethälse. Eine schmackhafte, sehr<br />
beliebte Zwischenmahlzeit.<br />
Cous de poulets séchés à l’air. Une collation savoureuse<br />
très appréciée.<br />
Zusammensetzung : Poulethals (CH).<br />
Composition : cou de poulet (CH).<br />
Analyse : 62.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
26.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
43821 60 g 8 8<br />
Turkey-Picks<br />
LDTP<br />
Besonders leckeres Kauvergnügen für Feinschmecker.<br />
Reinigt die Zähne und festigt die Kaumuskulatur.<br />
48609<br />
7 611226 044698<br />
580 g 4 4<br />
Un plaisir de mastication particulièrement savoureux<br />
pour les fines bouches. Nettoie les dents et renforce les<br />
muscles masticateurs.<br />
<br />
Zusammensetzung : Trutenhals.<br />
Composition : cou de dinde.<br />
Analyse : 51.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
22.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
Lammziemer / Nerf d’agneau<br />
LDLZ<br />
<br />
Ideal für kleine bis mittelgrosse Hunde. Der begehrte<br />
Kauspass vom Lamm!<br />
Idéal pour les chiens de taille petite à moyenne.<br />
Amuse-gueule apprécié à l’agneau !<br />
Zusammensetzung : Lammziemer.<br />
Composition : nerfs d’agneau.<br />
Analyse : 93.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
0.9 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
43854 150 g 6 6<br />
43227 10 kg 1 1<br />
118
Fleischige Delikatessen<br />
Friandises à la viande<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Lamm-Pansensticks / Bâtonnets de tripes d’agneau<br />
<br />
Dieser feine Pansen ist auch für sensible Hunde eine<br />
ganz besondere Kau-Delikatesse.<br />
Ces fines tripes sont pour tous, également pour les<br />
chiens sensibles, un délice à mâcher tout particulier.<br />
Zusammensetzung : Lammpansen.<br />
Composition : tripes d’agneau.<br />
Pansenstängeli / Bâtonnets de tripes<br />
<br />
Analyse : 65.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
23.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
Äusserst beliebte Rinderpansen-Streifen. Gesunde<br />
Zwischenmahlzeit für Hunde jeden Alters.<br />
Bâtonnets de tripes de bœuf particulièrement appréciés.<br />
Une collation saine pour les chiens de tous âges.<br />
Zusammensetzung : Rinderpansen.<br />
Composition : tripes de bœuf.<br />
Analyse : 65.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
23.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
LDLP<br />
44917<br />
80 g 6 6<br />
7 611226 007846<br />
43782 400 g 4 4<br />
40745 10 kg 1 1<br />
LDPS<br />
43794 200 g 3 3<br />
43795 400 g 4 4<br />
44653 1.2 kg 1 1<br />
41954 10 kg 1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Flips Rinderlunge / Flips poumon de bœuf<br />
LDFL<br />
<br />
Delikatesse der besonderen Art. Hunde lieben Rinderlunge!<br />
Auch ideal für sensible oder gut genährte<br />
Hunde.<br />
Délicatesse d’un genre particulier. Les chiens aiment<br />
les poumons de bœuf ! Aussi idéal pour les chiens<br />
sensibles ou les chiens bien nourris.<br />
Zusammensetzung : Rinderlunge.<br />
Composition : poumons de bœuf.<br />
Analyse : 77.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
8.2 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
43749 300 g 4 4<br />
43750 800 g 1 1<br />
Hunde / Chiens<br />
Mini Flips Rinderlunge / Mini Flips poumon de bœuf<br />
LDFLM<br />
<br />
Belohnungshäppchen der besonderen Art. Hunde<br />
lieben Rinderlunge! Auch ideal für sensible oder gut<br />
genährte Hunde.<br />
Friandises d’un genre particulier. Les chiens aiment<br />
les poumons de bœuf ! Aussi idéal pour les chiens<br />
sensibles ou les chiens bien nourris.<br />
Zusammensetzung : Rinderlunge.<br />
Composition : poumons de bœuf.<br />
Analyse : 77.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
8.2 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
45066<br />
45065<br />
7 611226 030073<br />
7 611226 030332<br />
90 g 4 4<br />
450 g 3 3<br />
Beef Mini Snack<br />
LDBMS<br />
Schmackhaftes Belohnungshäppchen aus Rindfleisch.<br />
Récompense savoureuse à base de viande de bœuf.<br />
Zusammensetzung : Rindfleisch.<br />
Composition : viande de bœuf.<br />
Analyse : 41.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
5.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
45164<br />
7 611226 031841<br />
<strong>25</strong>0 g 6 6<br />
<br />
Leber Mini Snack / Foie Mini Snack<br />
LDLMS<br />
Schmackhaftes Belohnungshäppchen aus Rinderleber.<br />
Récompense savoureuse à base de foie de bœuf.<br />
Zusammensetzung : Rinderleber.<br />
Composition : foie de bœuf.<br />
Analyse : 76.9 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
3.6 % Fettanteil/Matières grasses brutes<br />
45166<br />
7 611226 031865<br />
<strong>25</strong>0 g 6 6<br />
<br />
119
Fleischige Delikatessen<br />
Friandises à la viande<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Happy Snacks Würstchen mit Rindfleisch<br />
Happy Snacks saucisses au bœuf<br />
Wie frisch vom Metzger. Unwiderstehlich leckere<br />
Würstchen mit 97 % Rindfleisch!<br />
Comme si elles venaient de chez le boucher. De petites<br />
saucisses irrésistiblement savoureuses contenant 97 %<br />
de bœuf !<br />
Zusammensetzung : 97 % Rindfleisch, 3 % Mineralstoffe.<br />
Composition : 97 % viande de bœuf, 3 % sels minéraux.<br />
Analyse : 53.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
2.3 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
0.3 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
0.8 % Rohasche/Cendres brutes<br />
HSRI<br />
48935<br />
7 611226 050484<br />
1 St/pc 200 200<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Hunde / Chiens<br />
Happy Snacks Würstchen mit Lammfleisch<br />
Happy Snacks saucisses à l’agneau<br />
Wie frisch vom Metzger. Unwiderstehlich leckere<br />
Würstchen mit 97 % Lamm!<br />
Comme si elles venaient de chez le boucher. De petites<br />
saucisses irrésistiblement savoureuses contenant 97 %<br />
d’agneau !<br />
Zusammensetzung : 97 % Lammfleisch und Lammnebenerzeugnisse,<br />
3 % Mineralstoffe.<br />
Composition : 97 % de viande et de sous-produits d’agneau,<br />
3 % sels minéraux.<br />
Analyse : 70.4 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
10.3 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
0.57 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
2.5 % Rohasche/Cendres brutes<br />
HSLA<br />
48936<br />
7 611226 050668<br />
1 St/pc 200 200<br />
Happy Snacks Würstchen mit Pouletfleisch<br />
Happy Snacks saucisses au poulet<br />
HSPO<br />
Wie frisch vom Metzger. Unwiderstehlich leckere<br />
Würstchen mit 97 % Poulet!<br />
48937<br />
7 611226 050705<br />
1 St/pc 200 200<br />
Comme si elles venaient de chez le boucher. De petites<br />
saucisses irrésistiblement savoureuses contenant 97 %<br />
de poulet !<br />
Zusammensetzung : 97 % Pouletfleisch und Pouletnebenerzeugnisse,<br />
3 % Mineralstoffe.<br />
Composition : 97 % de viande et de sous-produits de poulet,<br />
3 % sels minéraux.<br />
Analyse : 52.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
18.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
11.5 % Rohasche/Cendres brutes<br />
Happy Snacks Würstchen mit Fisch<br />
Happy Snacks saucisses au poisson<br />
HSFI<br />
Wie frisch vom Metzger. Unwiderstehlich leckere<br />
Würstchen mit 97 % Fisch!<br />
48938<br />
7 611226 050712<br />
1 St/pc 200 200<br />
Comme si elles venaient de chez le boucher. De petites<br />
saucisses irrésistiblement savoureuses contenant 97 %<br />
de poisson !<br />
Zusammensetzung : 97 % Fisch und Fischnebenerzeugnisse,<br />
3 % Mineralstoffe.<br />
Composition : 97 % de poisson et de sous-produits de<br />
poisson, 3 % sels minéraux.<br />
Analyse : 59.6 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
9.4 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
0.65 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
14.0 % Rohasche/Cendres brutes<br />
120
Fleischige Delikatessen<br />
Friandises à la viande<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Lecky Banderole «Happy Snacks for happy dogs»<br />
Lecky banderole « Happy Snacks for happy dogs »<br />
Dentinis Chicken<br />
<br />
Präsentieren Sie die unwiderstehlich leckeren Happy<br />
Snacks Würstchen mit der Banderole «Happy Snacks<br />
for happy dogs». Mit der Banderole kreieren Sie im<br />
Handumdrehen einen verkaufsfördernden Eye Catcher!<br />
Die Banderole kann auf 3 verschiedene Grössen angepasst<br />
werden: passend für 2, 3 oder 4 Trays mit Happy<br />
Snacks Würstchen.<br />
Bestellen Sie dazu 2 × den Artikel 48964 und<br />
2 × den Artikel 48965.<br />
Présentez les irrésistibles et délicieuses saucisses<br />
Happy Snacks avec la banderole « Happy Snacks for<br />
happy dogs ». Avec la banderole, créez en un tour de<br />
main un eye catcher boosteur de ventes ! La banderole<br />
peut être adaptée à 3 tailles différentes : elle convient<br />
pour 2, 3 ou 4 barquettes de saucisses Happy Snacks.<br />
Pour ce faire, commandez 2 × l’article 48964 et<br />
2 × l’article 48965.<br />
Front- und Rückseite: 165 × 813,6 mm, 4 Farbig<br />
Seitenteile: 165 × 354,4 mm, 4 Farbig<br />
Panneaux recto et verso : 165 × 813,6 mm, 4 couleurs<br />
Panneaux latéraux : 165 × 354,4 mm, 4 couleurs<br />
Leckere Sticks aus 90 % Schweizer Pouletfleisch. Mit<br />
Macrogard zur Unterstützung des Immunsystems.<br />
Délicieux bâtons avec 90 % de viande de poulet Suisse.<br />
Contient du Macrogard pour soutenir le système<br />
immunitaire.<br />
Zusammensetzung : 90 % Schweizer Pouletfleisch, Pflanzenfasern,<br />
Macrogard, Mineralstoffe.<br />
Composition : 90 % viande de poulet Suisse, fibres végétales,<br />
Macrogard, sels minéraux.<br />
Analyse : 38.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
15.1 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
19.4 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
4.9 % Rohasche/Cendres brutes<br />
BNDRLFR<br />
48964 1 St/pc 2 2<br />
BNDRLSE<br />
48965 1 St/pc 2 2<br />
LDDCH<br />
46978<br />
5 St/pc 10 10<br />
7 611226 004951<br />
46979<br />
5 kg 1 1<br />
7 611226 012765<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Hunde / Chiens<br />
Dentinis Beef<br />
LDDBE<br />
Leckere Sticks aus 90 % Schweizer Rindfleisch. Mit<br />
Macrogard zur Unterstützung des Immunsystems.<br />
46980<br />
7 611226 004944<br />
5 St/pc 10 10<br />
Délicieux bâtons avec 90 % de viande de bœuf Suisse.<br />
Contient du Macrogard pour soutenir le système<br />
immunitaire.<br />
46981<br />
7 611226 016299<br />
5 kg 1 1<br />
<br />
Zusammensetzung : 90 % Schweizer Rindfleisch, Pflanzenfasern,<br />
Macrogard, Mineralstoffe.<br />
Composition : 90 % viande de boeuf Suisse, fibres végétales,<br />
Macrogard, sels minéraux.<br />
Analyse : 36.9 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
16.5 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
19.4 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
4.9 % Rohasche/Cendres brutes<br />
Dentinis Cervus<br />
LDDCE<br />
Leckere Sticks aus 90 % Hirschfleisch. Mit Macrogard<br />
zur Unterstützung des Immunsystems.<br />
46982<br />
7 611226 004968<br />
5 St/pc 10 10<br />
<br />
Délicieux bâtons avec 90 % de viande de cerf. Contient<br />
du Macrogard pour soutenir le système immunitaire.<br />
Zusammensetzung : 90 % Hirschfleisch (CH/A), Pflanzenfasern,<br />
Macrogard, Mineralstoffe.<br />
Composition : 90% viande de cerf (CH/A), fibres végétales,<br />
Macrogard, sels minéraux.<br />
Analyse : 37.2 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
16.2 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
19.4 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
4.9 % Rohasche/Cendres brutes<br />
46983<br />
7 611226 016718<br />
5 kg 1 1<br />
121
Fleischige Delikatessen<br />
Friandises à la viande<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Fun Balls Rind /Bœuf<br />
<br />
Mit den knusprigen, luftig-leichten Fleischbällchen sind<br />
Spiel und Spass garantiert!<br />
Jeu et plaisir garantis avec les boulettes de viande<br />
croustillantes, légères et aérées !<br />
Zusammensetzung : 97 % Rindfleisch, 3 % Mineralstoffe.<br />
Composition : 97 % viande de bœuf, 3 % sels minéraux.<br />
Analyse : 54.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
17.9 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
0.03 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
15.0 % Rohasche/Cendres brutes<br />
LDFBB<br />
48955<br />
7 611226 050941<br />
230 g 4 4<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Hunde / Chiens<br />
Fun Balls Lamm /Agneau<br />
<br />
Mit den knusprigen, luftig-leichten Fleischbällchen sind<br />
Spiel und Spass garantiert!<br />
Jeu et plaisir garantis avec les boulettes de viande<br />
croustillantes, légères et aérées !<br />
Zusammensetzung : 97 % Lammfleisch und Lammnebenerzeugnisse,<br />
3 % Mineralstoffe.<br />
Composition : 97 % de viande et de sous-produits d’agneau,<br />
3 % sels minéraux.<br />
Analyse : 70.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
10.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
4.0 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
2.5 % Rohasche/Cendres brutes<br />
LDFBL<br />
48957<br />
7 611226 050965<br />
230 g 4 4<br />
Fun Balls Poulet & Aktivkohle /Poulet & charbon actif<br />
LDFBA<br />
Mit den knusprigen, luftig-leichten Fleischbällchen sind<br />
Spiel und Spass garantiert!<br />
48959<br />
7 611226 050989<br />
230 g 4 4<br />
Jeu et plaisir garantis avec les boulettes de viande<br />
croustillantes, légères et aérées !<br />
<br />
Zusammensetzung : 94 % Pouletfleisch und Pouletnebenerzeugnisse,<br />
3 % Aktivkohle, 3 % Mineralstoffe.<br />
Composition : 94 % de viande et de sous-produits de poulet,<br />
3 % charbon actif, 3 % sels minéraux.<br />
Analyse : 52.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
18.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
11.5 % Rohasche/Cendres brutes<br />
Fun Balls Johannisbrot, Pansen & Karotten<br />
Fun Balls caroube, tripes & carottes<br />
LDFBJ<br />
Mit den knusprigen, luftig-leichten Fleisch- und Gemüsebällchen<br />
sind Spiel und Spass garantiert!<br />
48961<br />
7 611226 051009<br />
230 g 4 4<br />
Jeu et plaisir garantis avec les boulettes de viande et<br />
de légumes croustillantes, légères et aérées !<br />
<br />
Zusammensetzung : 83 % Johannisbrot, 10 % Rinderpansen,<br />
4 % Karotten, 3 % Mineralstoffe.<br />
Composition : 83 % caroube, 10 % tripes de bœuf,<br />
4 % carottes, 3 % sels minéraux.<br />
Analyse : 8.4 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
2.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
37.0 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
2.5 % Rohasche/Cendres brutes<br />
122
Fleischige Delikatessen<br />
Friandises à la viande<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Happy Happs Horse<br />
Happy Happs Beef<br />
<br />
Weiche, schonend getrocknete Mini-Häppchen aus<br />
93 % Pferdefleisch.<br />
Mini-friandises tendres, séchées soigneusement avec<br />
93 % de viande de cheval.<br />
Zusammensetzung : 93 % Pferdefleisch, Pflanzenfasern,<br />
Mineralstoffe.<br />
Composition : 93 % viande de cheval, fibres végétales,<br />
sels minéraux.<br />
Analyse : 32.6 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
19.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
7.8 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
5.2 % Rohasche/Cendres brutes<br />
LDHHH<br />
46984<br />
47663<br />
48987<br />
46985<br />
LDHHB<br />
7 611226 004975<br />
7 611226 036778<br />
7 611226 051368<br />
7 611226 002490<br />
120 g 10 10<br />
350 g 4 4<br />
950 g 6 6<br />
5 kg 1 1<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
<br />
Mini Happy Happs Beef<br />
Weiche, schonend getrocknete Mini-Häppchen aus<br />
93 % Schweizer Rindfleisch.<br />
Mini-friandises tendres, séchées soigneusement avec<br />
93 % de viande de bœuf Suisse.<br />
Zusammensetzung : 93 % Schweizer Rindfleisch,<br />
Pflanzenfasern, Mineralstoffe.<br />
Composition : 93 % viande de bœuf Suisse, fibres végétales,<br />
sels minéraux.<br />
Analyse : 31.1 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
20.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
7.8 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
5.2 % Rohasche/Cendres brutes<br />
46986<br />
47664<br />
48988<br />
46987<br />
LDHHBM<br />
7 611226 004999<br />
7 611226 036792<br />
7 611226 051382<br />
7 611226 006856<br />
120 g 10 10<br />
350 g 4 4<br />
950 g 6 6<br />
5 kg 1 1<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Hunde / Chiens<br />
Weiche, schonend getrocknete Mini-Häppchen aus<br />
93 % Schweizer Rindfleisch.<br />
47961<br />
7 611226 043639<br />
120 g 10 10<br />
Mini-friandises tendres, séchées soigneusement avec<br />
93 % de viande de bœuf Suisse.<br />
<br />
Zusammensetzung : 93 % Schweizer Rindfleisch,<br />
Pflanzenfasern, Mineralstoffe.<br />
Composition : 93 % viande de bœuf Suisse, fibres végétales,<br />
sels minéraux.<br />
Analyse : 31.1 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
20.0 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
7.8 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
5.2 % Rohasche/Cendres brutes<br />
Happy Happs Chicken<br />
LDHHC<br />
Weiche, schonend getrocknete Mini-Häppchen aus<br />
93 % Schweizer Pouletfleisch.<br />
47703<br />
7 611226 037065<br />
120 g 10 10<br />
<br />
Mini-friandises tendres, séchées soigneusement avec<br />
93 % de viande de poulet Suisse.<br />
Zusammensetzung : 93 % Schweizer Pouletfleisch, Pflanzenfasern,<br />
Mineralstoffe.<br />
Composition : 93 % viande de poulet Suisse, fibres végétales,<br />
sels minéraux.<br />
Analyse : 30.1 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
21.5 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
6.9 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
5.9 % Rohasche/Cendres brutes<br />
48989<br />
47705<br />
7 611226 051405<br />
7 611226 037027<br />
950 g 6 6<br />
5 kg 1 1<br />
Happy Happs Lamb<br />
LDHHL<br />
Weiche, schonend getrocknete Mini-Häppchen aus<br />
93 % Lammfleisch.<br />
47709<br />
7 611226 037089<br />
120 g 10 10<br />
<br />
Mini-friandises tendres, séchées soigneusement avec<br />
93 % de viande d’agneau.<br />
Zusammensetzung : 93 % Lammfleisch, Pflanzenfasern,<br />
Mineralstoffe.<br />
Composition : 93 % viande d’agneau, fibres végétales, sels<br />
minéraux.<br />
Analyse : 22.6 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
34.8 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
6.6 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
6.3 % Rohasche/Cendres brutes<br />
48991<br />
47711<br />
7 611226 051443<br />
7 611226 037041<br />
950 g 6 6<br />
5 kg 1 1<br />
123
Fleischige Delikatessen<br />
Friandises à la viande<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Ziervögel<br />
Oiseaux d’ornement<br />
Nager / Rongeurs<br />
Wildtiere<br />
Animaux sauvages<br />
Happy Happs Cervus<br />
<br />
Happy Happs Kangaroo<br />
<br />
Weiche, schonend getrocknete Mini-Häppchen aus<br />
93 % Hirschfleisch.<br />
Mini-friandises tendres, séchées soigneusement avec<br />
93 % de viande de cerf.<br />
Zusammensetzung : 93 % Hirschfleisch, Pflanzenfasern,<br />
Mineralstoffe.<br />
Composition : 93 % viande de cerf, fibres végétales, sels minéraux.<br />
Analyse : 27.0 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
<strong>25</strong>.2 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
6.7 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
8.0 % Rohasche/Cendres brutes<br />
Weiche, schonend getrocknete Mini-Häppchen aus<br />
93 % Kängurufleisch.<br />
Mini-friandises tendres, séchées soigneusement avec<br />
93 % de viande de kangourou.<br />
Zusammensetzung : 93 % Kängurufleisch, Pflanzenfasern,<br />
Mineralstoffe.<br />
Composition : 93 % viande de kangourou, fibres végétales,<br />
sels minéraux.<br />
Analyse : 33.8 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
12.4 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
6.9 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
7.6 % Rohasche/Cendres brutes<br />
LDHHCE<br />
47706<br />
48990<br />
47708<br />
LDHHK<br />
47712<br />
48992<br />
47714<br />
7 611226 037102<br />
7 611226 051429<br />
7 611226 037034<br />
7 611226 037126<br />
7 611226 051467<br />
7 611226 037058<br />
120 g 10 10<br />
950 g 6 6<br />
5 kg 1 1<br />
120 g 10 10<br />
950 g 6 6<br />
5 kg 1 1<br />
Hunde / Chiens<br />
Happy Happs Heart & Liver<br />
<br />
Weiche, schonend getrocknete Mini Häppchen mit viel<br />
Schweizer Rinderherz und Schweizer Rinderleber.<br />
Mini-friandises tendres, séchées soigneusement avec<br />
beaucoup de cœur de bœuf Suisse et de foie de bœuf<br />
Suisse.<br />
Zusammensetzung : 31 % Schweizer Rinderherz, 31 %<br />
Schweizer Rinderleber, 31 % Schweizer Rindfleisch,<br />
Pflanzenfasern, Mineralstoffe.<br />
Composition : 31 % cœur de bœuf Suisse, 31 % foie de bœuf<br />
Suisse, 31 % viande de bœuf Suisse, fibres végétales, sels<br />
minéraux.<br />
Analyse : 30.1 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
21.5 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
6.9 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
5.9 % Rohasche/Cendres brutes<br />
LDHHHL<br />
47869<br />
47871<br />
7 611226 039052<br />
7 611226 038918<br />
120 g 10 10<br />
5 kg 1 1<br />
Gastro Happs Trute & Aktivkohle / dinde & charbon actif<br />
LDGHA<br />
<br />
Weiche, glutenfreie Häppchen aus 87 % Trutenfleisch<br />
und 6 % Aktivkohle. Unterstützend bei Durchfall sowie<br />
dünnem Kot. Der Magen-Darm-Trakt wird auf natürliche<br />
Weise beruhigt.<br />
Friandises tendres, sans gluten, avec 87 % de dinde et<br />
6 % de charbon actif. Soutiennent en cas de diarrhée<br />
ou de selles molles. Apaisent naturellement le tractus<br />
gastro-intestinal.<br />
Zusammensetzung : 87 % Trutenfleisch, Pflanzenfasern,<br />
Mineralstoffe, 6 % Aktivkohle.<br />
Composition : 87 % viande de dinde, fibres végétales, sels<br />
minéraux 6 % charbon actif.<br />
Analyse : 32 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
26.6 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
6.5 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
6.0 % Rohasche/Cendres brutes<br />
48591<br />
48592<br />
48593<br />
7 611226 044056<br />
7 611226 044094<br />
7 611226 044131<br />
120 g 10 10<br />
350 g 4 4<br />
5 kg 1 1<br />
Gastro Happs Trute & Johannisbrot / dinde & caroube<br />
LDGHJ<br />
<br />
Weiche, glutenfreie Häppchen aus 83 % Trutenfleisch und<br />
10 % Johannisbrot. Mit seinen hochwertigen natürlichen<br />
Inhaltstoffen begünstigt Johannisbrot die Verdauung.<br />
Friandises tendres, sans gluten, avec 83 % de dinde<br />
et 10 % de caroube. Les actifs naturels de la caroube<br />
favorisent la digestion.<br />
Zusammensetzung : 83% Trutenfleisch, Pflanzenfasern<br />
Mineralstoffe, 10 % Johannisbrot.<br />
Composition : 83 % viande de dinde, fibres végétales<br />
sels minéraux, 10 % caroube.<br />
Analyse : 32 % Rohprotein/Protéines brutes,<br />
26.6 % Fettanteil/Matières grasses brutes,<br />
6.7 % Rohfasern/Fibres brutes,<br />
5.7 % Rohasche/Cendres brutes<br />
48595<br />
48596<br />
48597<br />
7 611226 044070<br />
7 611226 044117<br />
7 611226 044148<br />
120 g 10 10<br />
350 g 4 4<br />
5 kg 1 1<br />
124
Kollagen Spezialitäten<br />
Spécialités de collagène<br />
Kurzbezeichnung<br />
Artikel-Nummer<br />
Code<br />
N° d’article<br />
EAN-Code<br />
Code EAN<br />
Inhalt<br />
Contenu<br />
Bestelleinheit<br />
Unité de commande<br />
Kartoneinheit<br />
Unité par carton<br />
Mobility Happs Beef<br />