31.08.2017 Views

pret_pour_demain_fr

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PRÊT POUR DEMAIN


Prêt <strong>pour</strong> <strong>demain</strong><br />

100% qualité = 100% sérénité<br />

Je suis toujours passionné à 100% <strong>pour</strong> réaliser des<br />

machines uniques qui enchantent nos clients chaque jour<br />

à nouveau.<br />

MATISA veut être un partenaire à 100% fiable <strong>pour</strong> nos<br />

clients, <strong>pour</strong> notre personnel et <strong>pour</strong> nos prestataires afin<br />

que nous puissions livrer des produits qui répondent à<br />

100 % aux exigences des chemins de fer.<br />

Le confort et la sécurité du trafic ferroviaire jouent un rôle vital dans notre société.<br />

Ce moyen de déplacement permet à tant de personnes, d’entreprises et de marchés<br />

de prospérer. Il est de notre devoir de maintenir l’état des voies de chemin de<br />

fer à ce niveau de sécurité et de confort afin d’assurer un développement économique<br />

sain et durable à ses divers acteurs. Ce but doit être atteint d’une manière<br />

adaptée, prenant en considération les besoins, les coûts et les perturbations de trafic<br />

engendrés.<br />

La valeur de la sécurité et du confort du trafic ferroviaire se mesure justement<br />

quand il ne se passe rien en termes d’incidents ou de perturbation. MATISA s’efforce<br />

depuis plus de 70 ans de garantir cette discrétion par la construction des<br />

meilleures machines de construction et d’entretien de la voie par une qualité et<br />

précision de travail rendu renommée dans le monde entier. Et c’est en maintenant<br />

cette qualité de production que nous <strong>pour</strong>rons vous accompagner fièrement et<br />

sereinement dans vos divers projets ferroviaires.<br />

Roger Grossniklaus<br />

Director Marketing & Sales<br />

Franz Messerli<br />

Chief Executive Officer<br />

2 3


Dédié aux besoins de l’industrie<br />

Avec vous<br />

Depuis toujours à l’écoute de nos clients,<br />

les machines d’entretien ferroviaire MATISA<br />

répondent aux exigences les plus pointues<br />

en termes de qualité, fiabilité et sécurité.<br />

L’étroite collaboration entre nos ingénieurs de développement<br />

et nos concepteurs, basée sur les informations<br />

continues véhiculées par nos responsables de<br />

marchés, nous permettent de répondre aux besoins en<br />

permanente évolution de l’industrie du Rail.<br />

Notre qualité suisse, à la mesure des attentes des<br />

acteurs du secteur ferroviaire, est privilégiée par une<br />

production locale qui regroupe tous les métiers spécialisés<br />

liés à ces produits. La proximité du bureau technique<br />

et de la production sur un même site favorise<br />

une excellente communication, des contacts permanents<br />

et garanti une finition optimale du produit.<br />

Pour MATISA, la livraison d’un projet ne représente<br />

par la fin mais le début d’une longue<br />

et étroite collaboration avec notre client. Une<br />

équipe dévouée de techniciens, formateurs<br />

et documentalistes accompagne le produit au<br />

travers de sa phase de mise en service par<br />

une présence professionnelle et spécialisée,<br />

adaptée aux divers besoins liés à cette étape<br />

importante de la livraison.<br />

Une gestion pointue de nos pièces de rechange ainsi<br />

qu’une équipe d’ingénieurs spécialisés dédiés au service<br />

client permettent d’accompagner la machine<br />

tout au long de ses 20 à 30 ans d’exploitation. Nous<br />

assurons ainsi une gestion optimale des obsolescences<br />

ainsi que de tous les services de révisions, réhabilitation,<br />

post-montages ou autres prestations susceptibles<br />

de servir nos clients.<br />

4 5


BOURREUSES<br />

UNIVERSELLES<br />

MATISA propose une large gamme de bourreuses universelles<br />

adaptées à vos besoins, capable de traiter tous les appareils<br />

de voie, jusqu’aux plus lourds, ainsi que la pleine voie.<br />

B 66 U, B 66 UC, B 45 UE, B 41 UE<br />

Toutes ces machines sont équipées d’une pince nivellement-ripage à crochets<br />

et galets, ainsi que de quatre unités de bourrage combinées totalisant<br />

16 pioches.<br />

Les B 66 U et UC sont des machines à hautes performances. Elles sont équipées<br />

de dispositifs télescopiques de levage de la déviée et leurs unités de<br />

bourrage peuvent caler la déviée à une distance de 2’800 mm de l’axe de la<br />

voie. La B 66 UC est, en outre, une bourreuse à avance continue.<br />

Les B 41 UE et B 45 UE bénéficient d’un rayon d’action de 1’800 mm depuis<br />

l’axe de la voie. La B 41 UE est conçue <strong>pour</strong> les particularités des réseaux<br />

du Royaume Uni, tandis que la B 45 UE est une machine compacte.<br />

B 38 AC et B 38 C<br />

Les B 38 sont des machines ultra-compactes utilisées sur les réseaux à<br />

écartement étroit. Elles sont dotées d’une pince nivellement-ripage à crochets<br />

et galets ainsi que de deux unités de bourrage totalisant 8 pioches.<br />

La B 38 AC est conçue <strong>pour</strong> bourrer la pleine voie en premier lieu. Elle peut<br />

aussi traiter les appareils de voie grâce à ses pioches extérieures pivotantes<br />

à 90°.<br />

La B 38 C est plutôt destinée à traiter les appareils de voie. En pleine voie,<br />

ses unités combinées plongent alternativement de part et d’autre des rails.<br />

La référence en termes<br />

de bourrage d’appareils<br />

de voie<br />

B 35 C<br />

La B 35 C est principalement conçue <strong>pour</strong> les marchés sud-américains et<br />

asiatiques. Cette machine est dotée d’une pince nivellement-ripage à crochets<br />

et galets adaptée à ces marchés, ainsi que de quatre unités de bourrage<br />

combinées totalisant 16 pioches.<br />

6 7


BOURREUSES DE<br />

LIGNE<br />

La gamme des bourreuses de ligne est composée<br />

de machines simple ou double tête, à<br />

avance continue ou discontinue.<br />

La garantie du<br />

travail bien fait<br />

B 56 D<br />

La B 56 D est une bourreuses double tête à avance<br />

continue. Dotée d’une pince nivellement-ripage<br />

double, ainsi que de deux unités de bourrage totalisant<br />

32 pioches, son rendement atteint 1’600 mètres par<br />

heure, selon les conditions du chantier et les réglages<br />

de la machine.<br />

B 56 C<br />

La B 56 C est une machine à avance continue simple<br />

tête destinée au marché japonais. Dotées de 16<br />

pioches superposables, ses quatre unités de bourrage<br />

indépendantes lui permettent de traiter aisément les<br />

voies équipées de rails de garde.<br />

B 45 D<br />

La B 45 D est une bourreuse double tête à avance discontinue.<br />

Dotée des mêmes outils que la B 56 D, cette<br />

machine peut atteindre un rendement de 1’200 mètres<br />

par heure, grâce à ses 32 pioches. Simple et compacte,<br />

ses coûts d’utilisation et d’entretien sont très limités.<br />

B 35 D, B 35 A8<br />

Les B 35 sont des machines à avance discontinue très<br />

économiques, principalement développées <strong>pour</strong> les<br />

marchés sud-américains et asiatiques. Elles sont <strong>pour</strong>vues<br />

d’une pince nivellement-ripage adaptée à ces<br />

marchés.<br />

La B 35 D dispose de deux unités de bourrage double<br />

tête totalisant 32 pioches. Son rendement est de<br />

l’ordre de 1’200 mètres par heure.<br />

La B 35 A8 est équipée de deux unités de bourrage<br />

simple tête totalisant 16 pioches, <strong>pour</strong> un rendement<br />

de l’ordre de 600 mètres par heure.<br />

8 9


TRAINS DE RENOUVELLEMENT<br />

ET DE CONSTRUCTION<br />

Comme <strong>pour</strong> le reste de la gamme de<br />

machines MATISA, les trains de renouvellement<br />

et de construction ont bâti leur réputation<br />

sur la simplicité et la facilité d’utilisation<br />

et de maintenance. Capable de traiter des<br />

voies les plus simples aux structures les plus<br />

lourdes, composées de traverses en acier en<br />

bois ou en béton, la gamme de trains MATISA<br />

permet le renouvellement et la construction<br />

de voies avec une précision horlogère, quelles<br />

que soient les spécificités de vos réseaux.<br />

Ces usines roulantes, composées d’une panoplie<br />

d’outils permettant la manipulation des traverses et<br />

même la gestion du ballast, laissent derrière elles une<br />

voie nouvelle ou renouvelée respectant la géométrie<br />

implantée ou initiale.<br />

P 95<br />

La nouvelle génération des trains de renouvellement<br />

P 95 se distingue par son rendement, ses performances<br />

et sa flexibilité. Que ce soit du renouvellement<br />

de voies, de traverses ou de rails, sa grande flexibilité<br />

lui permet de s’adapter à toute sorte de configuration<br />

de chantiers.<br />

P 95 T<br />

De configuration identique au train de pose P 95, le<br />

P 95 T est équipé d’une chaîne de dégarnissage, permettant<br />

l’enlèvement de l’excédent de ballast et garantissant<br />

la pose de la nouvelle voie au même niveau que<br />

l’ancienne. Équipé de convoyeurs intégrés, le P 95 T<br />

peut soit évacuer le ballast, soit le redistribuer sur la<br />

voie.<br />

P 190<br />

Le train de renouvellement P 190 est la version économique<br />

de sa gamme. Sa faible longueur facilite les<br />

manœuvres en gare et la préparation de la trame <strong>pour</strong><br />

le chantier.<br />

TCM 60<br />

Le TCM 60 est un train de construction compact alimenté<br />

par un portique d’une capacité de 20 traverses<br />

et capable d’atteindre une cadence de 16<br />

traverses/minute.<br />

Qualité, haute précision et performance<br />

TCM 80<br />

Le TCM 80 est la version renforcée du train de<br />

construction MATISA. Combiné à un wagon WCA à 4<br />

essieux entraînés sa force de traction permet de tirer<br />

un maximum de wagons de traverses et de rails.<br />

TCM 60 R<br />

Le TCM 60 R est une version spécifique du TCM 60,<br />

spécialement conçu <strong>pour</strong> des chantiers de renouvellement<br />

ou l’ancienne voie est démontée par des<br />

moyens conventionnels, par exemple lorsque l’in<strong>fr</strong>astructure<br />

doit être assainie préalablement. Le<br />

dégagement du chantier peut se faire par l’avant,<br />

sur la voie existante.<br />

10 11


RÉGALEUSES À BALLAST<br />

Les régaleuses MATISA se caractérisent par leur simplicité et<br />

leur polyvalence. De conception robuste et fonctionnelle elles<br />

of<strong>fr</strong>ent une ergonomie de travail optimale assurant une excellente<br />

visibilité <strong>pour</strong> un travail rendu de grande précision.<br />

Maniable & bidirectionnelle<br />

Les charrues de nos régaleuses ont un rayon d’action qui permet de traiter tout profil de ballast. Le nombre de<br />

passes lors d’un chantier est optimisé grâce au point de pivot central et à la symétrie des lames latérales qui permettent<br />

à nos régaleuses d’opérer dans les deux sens de marche.<br />

R20/R20E<br />

Les R 20 et R 20 E sont des régaleuses à ballast compactes<br />

et économiques, destinées à travailler sur la<br />

ligne. Ces machines sont particulièrement adaptées<br />

aux réseaux à écartement étroit ou à charge par essieu<br />

limitée tout en restant à l’aise sur les réseaux à écartement<br />

normal.<br />

Les R 20 peuvent, en outre, être équipées d’un dispositif<br />

permettant leur chargement sur remorque routière.<br />

R21<br />

La R 21 est une régaleuse à ballast apte à traiter aussi<br />

bien les chantiers de ligne que ceux de branchement.<br />

Sa cabine, aux dimensions généreuses et au design<br />

ergonomique, of<strong>fr</strong>e une excellente visibilité sur les<br />

outils de travail. Ceux-ci, disposés de manière à of<strong>fr</strong>ir<br />

une bonne visibilité sur le flux de ballast depuis les<br />

postes de travail, permettent d’en corriger directement<br />

les surplus ou les manques. Un résultat d’exception est<br />

obtenu en une seule passe.<br />

R24<br />

La R 24 est une régaleuse à ballast à haut rendement<br />

conçue <strong>pour</strong> la construction et la maintenance des<br />

lignes à haute vitesse.<br />

Ses deux brosses garantissent une excellente qualité<br />

de brossage <strong>pour</strong> une vitesse de +/- 6 km/h.<br />

La première brosse, de ligne, équipée d’un tapis longitudinal,<br />

récupère l’excédent de ballast resté à la surface<br />

des traverses et le stocke dans son silo de 10 m 3 .<br />

Les 4 goulottes de distribution indépendantes sous le<br />

silo peuvent distribuer le ballast devant les outils de<br />

régalages et le répartissent dans la même passe de<br />

travail.<br />

La deuxième brosse, de branchement, équipée d’un<br />

tapis transversal, évacue le ballast à gauche ou à<br />

droite.<br />

La R 24 of<strong>fr</strong>e également un très grand confort avec une<br />

cabine très spacieuse et personnalisable.<br />

Polyvalence, efficacité et simplicité<br />

12 13


DÉGARNISSEUSES<br />

CRIBLEUSES<br />

Dans le cadre d’un chantier de renouvellement<br />

ou d’assainissement, le traitement du<br />

ballast est réalisé durant la phase de dégarnissage-criblage.<br />

Cette opération comprend<br />

plusieurs étapes : le prélèvement du ballast<br />

par une chaîne de dégarnissage, le criblage,<br />

l’évacuation des détritus et du ballast hors<br />

tolérance et la remise en voie du bon ballast.<br />

Les dégarnisseuses-cribleuses MATISA<br />

of<strong>fr</strong>ent un concept simple, compact, rapide<br />

et efficace parfaitement adapté à vos projets<br />

les plus exigeants.<br />

Les dégarnisseuses-cribleuses MATISA sont de véritables<br />

usines sur rails. Leur ergonomie a été étudiée<br />

<strong>pour</strong> en optimiser le confort d’utilisation. Une conception<br />

simple et robuste permet de minimiser les coûts<br />

d’exploitation et de maintenance.<br />

C 75<br />

Compacte, rapide et rentable<br />

La dégarnisseuse-cribleuse C 75 est une machine à<br />

haut rendement caractérisée par un engagement et<br />

dégagement particulièrement rapide. Elle peut donc<br />

être engagée sur des chantiers de longueurs limitées.<br />

Son rendement important lui permet également d’être<br />

affectée sur les projets de grande envergure les plus<br />

exigeants.<br />

D 75<br />

La dégarnisseuse D 75 a été conçue <strong>pour</strong> les travaux<br />

de dégarnissage du ballast. Elle se distingue par sa<br />

petite taille et son autonomie qui lui permettent d’être<br />

engagée de manière indépendante sur divers types de<br />

chantiers. La D 75 est particulièrement à l’aise sur les<br />

chantiers de rabaissement des voies.<br />

14 15


VÉHICULES D’AUSCULTATION<br />

Comme <strong>pour</strong> le reste de ses produits, les véhicules d’auscultation MATISA sont de conception<br />

robuste, fiable et polyvalente. La multitude de réseaux ferroviaires sont autant de besoins,<br />

spécifiques aux diverses in<strong>fr</strong>astructures, auxquelles MATISA s’adapte depuis des décennies.<br />

La conception des véhicules d’auscultation MATISA permet l’intégration et la combinaison des<br />

divers outils nécessaires à vos objectifs.<br />

M 100<br />

Les M 100 sont prévus <strong>pour</strong> l’auscultation fiable et<br />

flexible jusqu’à 100 km/h des différents paramètres<br />

de l’in<strong>fr</strong>astructure ferroviaire de tout grand réseau.<br />

La cabine peut accueillir plusieurs postes de travail ou<br />

des d’équipements d’aménagement intérieur tels que<br />

toilettes, cuisine, espace social. Le châssis long des<br />

M 100 permet de les équiper de l’ensemble des systèmes<br />

de mesure.<br />

M 1200<br />

La gamme M 1200 est prévue <strong>pour</strong> une auscultation<br />

multiple, jusqu’à 120 km/h, de nombreux paramètres<br />

de l’in<strong>fr</strong>astructure ferroviaire. Particulièrement adaptée<br />

aux besoins des grands réseaux ayant un trafic<br />

dense ou à grande vitesse, sa conception se rapproche<br />

beaucoup des véhicules ferroviaires actuels de type<br />

« passager ».<br />

M 10<br />

Les véhicules de mesure M 10, sur essieux ou bogies,<br />

sont d’une grande robustesse. Disposant de 2 cabines<br />

reliées par un passage dans le compartiment énergie<br />

caréné, ce véhicule automoteur permet l’installation<br />

d’un nombre important de systèmes tel que la mesure<br />

de la géométrie, de l’usure ondulatoire, du profil des<br />

rails ou du défaut interne des rails.<br />

L’optimisation de la gestion des réseaux<br />

16 17


WAGONS DE TRANSPORT<br />

Les wagons de transport WTM représentent la solution logistique<br />

à vos transports d’appareils par voie. Inspirés par la<br />

méthode « Just in Time » favorisant le transport du matériel<br />

<strong>pour</strong> une livraison en temps opportun, supprimant ainsi<br />

la gestion de surface de stockage lourde et contraignante sur<br />

les chantiers.<br />

Leur conception parfaitement adaptée à leur mission et leur plate-forme<br />

inclinable, permettent aux wagons WTM de transporter les appareils de<br />

voie les plus encombrants sans engager le gabarit de circulation. Leurs<br />

diverses configurations, basées sur des années d’expérience, garantissent<br />

une manutention rapide, sûre et précise de la charge.<br />

Une configuration sur mesure<br />

WTM Basic<br />

Grâce à sa plate-forme inclinable, le WTM Basic est le wagon de base permettant<br />

le transport des appareils de voie de petites et moyennes dimensions.<br />

WTM Basic Plus<br />

De même conception que le WTM Basic, le WTM Basic Plus permet le transport<br />

des appareils de voie les plus encombrants, notamment grâce à son<br />

chariot de positionnement des traverses longues.<br />

WTM Standard<br />

La version Standard du wagon WTM of<strong>fr</strong>e un déplacement latéral de la<br />

plate-forme particulièrement intéressant sur des chantiers exigus ou parsemés<br />

d’obstacles.<br />

WTM Standard Plus<br />

À l’instar des autres versions, le WTM Standard Plus of<strong>fr</strong>e toutes les commodités<br />

de ses « petits <strong>fr</strong>ères » sur un même wagon : plate-forme pouvant<br />

être inclinée et déplacée latéralement ainsi qu’un chariot de positionnement<br />

des traverses longues.<br />

18 19


MATISA SERVICES<br />

Deux mots <strong>pour</strong> décrire tout un secteur d’activités ! Cette entité<br />

constitue le lien entre MATISA et ses clients <strong>pour</strong> tout ce qui<br />

concerne les tâches rattachées à l’exploitation des machines<br />

tout au long de leur vie. Il est le carrefour où se rencontrent<br />

la mise en service, les pièces de rechange, les post-montages,<br />

la documentation, la formation et la mise en réseau des compétences<br />

entre le siège de Crissier et ses filiales. Cette notion<br />

est le point cardinal de chacune de ses activités.<br />

L’efficacité et la pérennité d’une machine sont dues en premier lieu à une<br />

bonne conception et à une bonne qualité de fabrication, mais le meilleur<br />

produit n’est rien sans une maintenance adéquate.<br />

C’est grâce à toutes ces compétences réunies que MATISA Services est à<br />

même de garantir que toutes vos/nos machines, même anciennes, restent<br />

efficaces et compétitives.<br />

Notre objectif : l’excellence, avec vous,<br />

<strong>pour</strong> vous<br />

Notre vraie relation, celle qui va durer des dizaines d’années durant lesquelles<br />

l’on découvre toutes les qualités de son partenaire, commence<br />

quand vous recevez votre machine. Nous mettons tout en œuvre <strong>pour</strong> établir<br />

une relation win-win basée sur la confiance et le respect mutuels. Les<br />

contrôles réguliers et systématiques ainsi que les retours d’expériences<br />

nous permettent d’améliorer sans cesse la qualité de nos produits et de nos<br />

services.<br />

Prestations de 1 er ordre<br />

Notre réseau est composé de 7 filiales, de multiples agents et de techniciens<br />

parfaitement formés. Nous disposons d’un grand stock de pièces de<br />

rechange réapprovisionné de manière continue. Cette in<strong>fr</strong>astructure nous<br />

permet de vous proposer d’excellentes prestations.<br />

20 21


LE CENTRE<br />

D’ESSAIS<br />

FERROVIAIRES ET<br />

HOMOLOGATIONS<br />

Indépendant, accrédité selon EN 17025, le<br />

centre d’essais ferroviaires et d’homologation<br />

MATISA dispose de personnel qualifié et<br />

expérimenté. Il est respecté par les autorités<br />

ferroviaires de nombreux pays dans tout<br />

le monde. Destiné en premier lieu aux essais<br />

et homologations de nos produits ce centre<br />

est également à votre disposition <strong>pour</strong> les<br />

essais et homologations de vos véhicules<br />

ferroviaires.<br />

Moderne, efficace et de haute précision (Kistler Instruments,<br />

Bruel&Kjaer, National Instruments, etc.), notre<br />

équipement est adapté constamment aux dernières<br />

exigences.<br />

MATISA est en mesure de vous of<strong>fr</strong>ir ses services de<br />

mesures et de contrôles avec l’établissement d’un certificat<br />

STS 0558.<br />

Certaines mesures qui nécessitent des installations<br />

fixes (p. ex. pesage roue par roue, résistance à la rotation<br />

de bogies) se font à Crissier. La logistique nécessaire<br />

au déplacement de votre véhicule peut également<br />

être proposée par nos services.<br />

D’autres mesures, en particulier des émissions de<br />

bruit, du niveau sonore et des <strong>fr</strong>équences des avertisseurs,<br />

des essais statique et dynamique du système<br />

de <strong>fr</strong>einage, peuvent se faire chez vous ou à n’importe<br />

quel endroit de votre choix.<br />

Le centre d’essais et d’homologation MATISA est à<br />

même de vous accompagner et de contribuer au succès<br />

de votre produit !<br />

22 23


Des filiales ainsi qu’un réseau d’agents<br />

à votre service à<br />

Toutes modifications réservées dans le cadre du progrès technique<br />

MATISA Matériel Industriel S.A.<br />

Arc-en-Ciel 2<br />

Case postale<br />

CH-1023 Crissier 1<br />

Tél.: +41-21-631 21 11<br />

Fax: +41-21-631 21 68<br />

matisa@matisa.ch<br />

MATISA Maschinen GmbH<br />

Kronenstrasse 2<br />

DE-78166 Donaueschingen<br />

Tel.: +49-771 15 80 63<br />

Fax: +49-771 15 80 64<br />

matisa@matisa.de<br />

MATISA S.A.S.<br />

9, rue de l’Industrie<br />

Z. I. Les Sablons<br />

FR-89100 Sens<br />

Tél.: +33-386 95 83 35<br />

Fax: +33-386 95 36 94<br />

matisa@matisa.<strong>fr</strong><br />

www.matisa.<strong>fr</strong><br />

Bureaux de liaison<br />

MATISA North America<br />

412 S. 9th Street<br />

US – 82070 Laramie – Wyoming<br />

Tél.: +1 307 399 26 53<br />

manuel.kunz@matisa.ch<br />

MATISA Japan Co., Ltd.<br />

Shinjuku Ozawa Bldg.,2F<br />

5-1-15 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku<br />

JP-Tokyo 160-0023<br />

Tel.: +81-3-3376-5202<br />

Fax: +81-3-3376-5203<br />

matisa@matisa.jp<br />

MATISA S.p.A.<br />

Via Ardeatina Km 21<br />

IT-00040 Pomezia/<br />

Santa Palomba (RM)<br />

Tel.: +39-06-918 291<br />

Fax: +39-06-919 84 574<br />

matisa@matisa.it<br />

MATISA (U.K.) Ltd<br />

P.O. Box 202<br />

GB-Scunthorpe DN 15 6XR<br />

Tel.: +44-1724 786 160<br />

Fax: +44-1724 786 159<br />

matisa@matisa.co.uk<br />

MATISA Technical<br />

Representative Office<br />

Room 34/1702<br />

No. 1661 Chang Ning Road<br />

CN – Shanghai 200051<br />

Tél.: +86 (21) 609 19 651<br />

Fax: +86 (21) 609 19 652<br />

tedhong@sh163.net<br />

MATISA Matériel Industriel S.A.<br />

Sucursal Española<br />

C/Francia 39<br />

Polígono Industrial “La Estación”<br />

ES-28971 Griñón (Madrid)<br />

Tel.: +34-91-814 01 71<br />

Fax: +34-91-814 11 94<br />

matisa@matisaesp.com<br />

MATISA do Brasil<br />

Projetos de Via Férrea Ltda<br />

Rua Manoel Bandeira, 1480<br />

São Diogo I – Serra - ES<br />

Cep 29163-278<br />

Tel: +55-27 3315-9103<br />

Fax: +55-27-3317-4779<br />

matisa@matisadobrasil.com.br<br />

www.matisadobrasil.com.br<br />

MATISA Australia<br />

MATISA Matériel Industriel S.A.<br />

PO BOX 440 / Crows Nest / NSW 1585<br />

Australia<br />

Tel.: +61 (0) 429 153 530<br />

steven.johnson@matisa.ch<br />

www.matisa.ch<br />

v 1.0/05-17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!