Linea - Everyday Collection

idadesign

everyday

LIFEWORKPLEASURE


EVERYDAY è l’essenza della nostra missione aziendale: incontrare le domande

dei nostri clienti e rispondere con qualità, innovazione e flessibilità sempre nuove

alle loro esigenze. In tutto il mondo.

Everyday is the essence of our company’s mission: meeting our customers’

demands and answering their requirements with constantly new quality, innovation

and flexibility. All over the world.

Everyday est la quintessence de la mission de notre entreprise: venir au-devant

des questions de nos clients et répondre à leurs exigences avec une qualité, une

innovation et une flexibilité toujours nouvelles. Dans le monde entier.

INDICE

CONTENTS

INDEX

1

2

3

4

5

6

IL PERCORSO

THE PATH

LE PARCOURS

L’ERGONOMIA

ERGONOMICS

L’ERGONOMIE

L’IINTELLIGENZA

INTELLIGENCE

L’INTELLIGENCE

L’INNOVAZIONE

INNOVATION

L’INNOVATION

CREARE BENESSERE

CREATING WELL-BEING

CREER DU BIEN-ETRE

AMBIENTI LAVORATIVI, AMBIENTI DA VIVERE

WORK PLACES, ENVIRONMENTS TO BE LIVED

ENVIRONNEMENTS DE TRAVAIL, ENVIRONNEMENTS A VIVRE

2 3


IL PERCORSO

La nostra passione è cresciuta su un terreno fertile: Linea Fabbrica si è sviluppata

nel distretto industriale di Manzano, eccellenza italiana nella progettazione e

produzione della sedia, già dagli anni ’70. In oltre 35 anni di attività, siamo cresciuti

coniugando l’esperienza e i saperi di una grande tradizione con le doti di un

management giovane e preparato, curioso verso il mondo e gli spazi operativi di

oggi. Innovazione tecnica, ricerca nel design, grande flessibilità e prontezza nel

creare soluzioni su misura sono le risposte che offriamo ai nostri Clienti, in Italia

e nel mondo.

THE PATH Our passion has grown on fertile land:

Linea Fabbrica developed in the Manzano

industrial estate, Italian excellence in chair design

and production already in the Seventies.

In over 35 years’ activity we grew, matching the

experience and know-how of a great tradition

with the qualities of a young and prepared

management, curious about today’s world and

operational spaces. Technical innovation, research

in design, great flexibility and readiness in creating

tailor-made solutions are the answers we offer our

Customers, in Italy and around the world.

LE PARCOURS, Notre passion a grandi sur un terrain

fertile : Linea Fabbrica s’est développée dans le

district industriel de Manzano, une excellence

italienne en matière de conception et production

de la chaise, dès les années 70. En plus de 35

ans d’activité, nous avons grandi en conjuguant

l’expérience et les savoirs d’une grande tradition

avec les qualités d’un management jeune et

qualifié, ouvert sur le monde et les espaces

de travail d’aujourd’hui. Innovation technique,

recherche dans le design, grande flexibilité et

rapidité dans la création de solutions sur mesure

sont les réponses que nous offrons à nos Clients,

en Italie et dans le monde entier.

4 5


L’ERGONOMIA

2

Ogni corpo risponde a leggi universali in modo personale: ecco perché

l’ergonomia deve progettare la forma ideale di un oggetto in relazione all’uso, ma

anche prevedere un sistema che sia adattabile e personalizzabile. Così sono le

sedute Linea Fabbrica: forti e snelle per muoversi con facilità negli spazi operativi;

ben disegnate per dare il corretto supporto alla colonna vertebrale e giusta

dinamicità alla postura; modulabili sulle esigenze personali per adattarsi davvero

ad ogni corpo, grazie ad un’ampia varietà di meccanismi e componenti, regolabili

in modo facile e intuitivo. Tutti i modelli Linea Fabbrica, direzionali e operativi,

rispettano questi criteri, perché il tempo lavorativo sia anche un’esperienza di

comfort e di piacere.

ERGONOMICS, Each body responds to universal laws in

a personal way: this is why ergonomics must plan

the ideal shape of an object according to its use,

but also provide an adaptable and customizable

system.

Linea Fabbrica’s chairs are made in this way: strong

and slender to move easily in operational spaces;

well designed to give the spine correct support

and posture the correct dynamism; modular for

personal requirements to really adapt to anybody,

thanks to a wide variety of mechanisms and

components, adjustable in an easy and intuitive

way. All Linea Fabbrica models, both executive

and operator, comply with these criteria because

time at work is also a comfortable and pleasurable

experience.

L’ERGONOMIE, Chaque corps répond à sa façon aux lois

universelles : c’est la raison pour laquelle l’ergonomie

doit concevoir la forme idéale d’un objet par rapport

à son usage, mais prévoir également un système

qui soit adaptable et personnalisable. Les sièges

Linea Fabbrica sont ainsi : forts et élancés pour se

déplacer aisément dans les espaces de travail ;

bien conçus pour soutenir correctement la colonne

vertébrale et offrir à la posture la bonne dynamisme;

modulables en fonction des exigences personnelles

pour s’adapter vraiment à chaque corps, grâce à un

vaste éventail de mécanismes et de composants,

pouvant être réglés facilement et intuitivement.

Tous les modèles Linea Fabbrica, de direction et de

bureau, respectent ces critères afin que le temps de

travail soit également une expérience de confort et

de plaisir.

6 7


3

L’INTELLIGENZA

INTELLIGENCE, Work places need intelligent objects

that can offer beauty and substance.

Materials, design, wellbeing, environmental

sustainability, price, accessories, customization:

a Linea Fabbrica chair is all this and much more.

Designing a technical chair does not mean only

making an aesthetic or functional action, but

knowing how to synthetize different elements

resulting in an efficient harmony that respects man

and does not damage our planet. In particular,

we put our utmost in producing highly recyclable

objects, with easily differentiable components and

traceable and FSC-certified materials.

L’INTÉLLIGENCE, Les lieux de travail ont besoin

d’objets intelligents, sachant offrir beauté

et substance. Matériaux, dessin, bien-être,

durabilité environnementale, prix, accessoires,

personnalisation : une chaise Linea Fabbrica est

tout cela et bien plus encore. Concevoir une chaise

technique ne veut pas seulement dire effectuer un

acte esthétique ou fonctionnel, mais aussi savoir

synthétiser des éléments divers, dont le résultat

offre une harmonie efficace, qui respecte l’homme

sans nuire à la planète. Nous nous efforçons

en particulier de produire des objets hautement

recyclables, avec des composants faciles à trier

et avec des matériaux traçables et certifiés FSC.

I luoghi di lavoro hanno bisogno di oggetti intelligenti, che sappiano offrire bellezza

e sostanza. Materiali, disegno, benessere, sostenibilità ambientale, prezzo,

accessori, personalizzazione: una sedia Linea Fabbrica è tutto questo e molto

di più. Progettare una sedia tecnica non significa solo compiere un atto estetico

o funzionale ma saper sintetizzare elementi diversi, il cui risultato sia un’armonia

efficiente, che rispetta l’uomo e non danneggia il pianeta. In particolare, mettiamo

il massimo impegno nel produrre oggetti altamente riciclabili, con componenti

facilmente differenziabili e con materiali tracciabili e certificati FSC.

8 9


L’INNOVAZIONE

Siamo curiosi del presente e affascinati dal futuro. Il nostro comparto innovazione

si dedica a studiare e approfondire tutto ciò che nasce dalla ricerca più avanzata

e che rende soddisfatti i nostri Clienti, a tutte le latitudini: dai materiali di ultima

generazione, alle soluzioni costruttive più evolute, fino agli accessori e ai dettagli

che possono rendere ancora più personale e confortevole l’ambiente lavorativo

nel suo insieme. Innovazione è anche avere massima cura del servizio e del

dialogo con il Cliente, migliorando sempre gli strumenti che concorrono a

costruirne la soddisfazione.

INNOVATION, We are curious about the present and

fascinated by the future. Our innovation department

is dedicated to study and further explore anything

that comes from the most advanced research

and satisfies our customers, at any latitude: from

latest-generation materials to the most advanced

construction solutions, down to the accessories

and details that can make the workplace in its

whole even more personal and comfortable.

Innovation also means to take the utmost care

of the service and dialogue with Customers,

constantly improving the tools that contribute to

their satisfaction.

L’INNOVATION, Nous sommes curieux du présent

et fascinés par l’avenir. Notre service innovation

étudie et approfondit tout ce qui est issu de la

recherche la plus pointue et qui satisfait nos

Clients, sous toutes les latitudes : des matériaux de

dernière génération aux solutions de construction

les plus évoluées, sans oublier les accessoires

et les détails capables de rendre l’environnement

de travail encore plus personnel et confortable

dans son ensemble. Innovation veut également

dire accorder le plus grand soin au service et au

dialogue avec le Client, en améliorant constamment

les instruments qui servent à bâtir sa satisfaction.

10 11


5

CREARE BENESSERE

CREATING WELLBEING, Comfort, safety, pleasure:

wellbeing is a combination of all these elements, even

when you are talking about chairs. That’s why in the

company we look for global quality, starting from the

work of our design and development departments

that combine the precious collaboration with wellestablished

designers with the long experience

of Linea Fabbrica. All our products also undergo

rigorous quality control procedures and resistance

tests, carried out in strict cooperation with

certified test bodies, in compliance with European

regulations. On the strength of a consolidated knowhow

and constantly committed to reach excellence

production standards, Linea Fabbrica is about to

achieve UNI EN ISO 9001:2008 certification.

CREER DU BIEN-ETRE, Confort, sécurité, plaisir : le bienêtre

réunit tous ces éléments, même quand il s’agit

de chaises. C’est pourquoi nous recherchons

une qualité globale au sein de l’entreprise, à

partir du travail de nos services conception et

développement, qui allient à la longue expérience

de Linea Fabbrica, la précieuse collaboration avec

des designers affirmés. En outre, tous nos produits

font l’objet de procédures rigoureuses de contrôle

qualité et de tests physiques de résistance,

effectués en étroite collaboration avec des

organismes de vérification certifiés, conformément

aux normes européennes. Forte d’un savoir-faire

consolidé et œuvrant constamment pour atteindre

d’excellents niveaux de production, Linea Fabbrica

est sur le point d’obtenir la certification UNI EN ISO

9001:2008.

Comfort, sicurezza, piacere: il benessere è una fusione di tutti questi elementi,

anche quando si tratta di sedie. Ecco perché in azienda ricerchiamo una qualità

globale, a partire dal lavoro dei nostri reparti progettazione e sviluppo, che

uniscono alla lunga esperienza di Linea Fabbrica, la preziosa collaborazione con

designers affermati. Tutti i nostri prodotti sono inoltre sottoposti a severe procedure

di controllo qualità e a test fisici di resistenza, eseguiti in stretta collaborazione

con istituti di collaudo certificati, in conformità alle norme europee. Forte di un

consolidato know-how e costantemente impegnata a raggiungere standard

produttivi di eccellenza, Linea Fabbrica sta conseguendo la certificazione UNI

EN ISO 9001:2008.

12 13


AMBIENTI LAVORATIVI,

AMBIENTI DA VIVERE

Health and

well-being

6Santé et bien-être

Gli spazi di lavoro sono luoghi di socialità e anche di comunicazione, nei quali

leggere il carattere di un’azienda, i suoi valori, la sua visione. Pensando anche

a questo, Linea Fabbrica propone elementi che, oltre ad essere tecnici, sanno

arredare con stile e personalità; inoltre, una gamma di declinazioni in tessuto

e pelle di diversi colori di tendenza, permette di coordinare gli spazi attesa,

accoglienza o transito, con divanetti e poltroncine. Grazie a creatività e flessibilità,

riusciamo ad adattarci alle esigenze dei nostri Clienti, che ci chiedono interventi

su misura e ‘chiavi in mano’ per i settori più diversi, dal direzionale all’alberghiero.

WORK PLACES, ENVIRONMENTS TO BE LIVED, Work places are

social and also communication places where you

can read the character of a company, its values

and its vision.

Thinking of this too, Linea Fabbrica proposes

elements that are not only technical but also know

how to furnish with style and personality; moreover

a range of options in fabric and leather in various

trendy colours allows coordinating the waiting or

transit spaces with sofas and armchairs. Thanks

to creativity and flexibility we manage to adapt to

our Customers’ requirements who are asking for

ad hoc and turnkey solutions for the most different

sectors, from executive to hotel.

ENVIRONNEMENTS DE TRAVAIL, ENVIRONNEMENTS À VIVRE, Les

espaces de travail sont des lieux de socialisation et

même de communication, dans lesquels il est possible

de lire le caractère d’une entreprise, ses valeurs et sa

vision. En pensant aussi à cela, Linea Fabbrica propose

des éléments qui non seulement sont techniques mais

savent également meubler avec style et personnalité.

En outre, une gamme de déclinaisons en tissu et

cuir de différentes couleurs très à la mode permet de

coordonner les espaces d’attente, d’accueil ou de

passage, avec des canapés et des fauteuils. Grâce à

notre créativité et à notre flexibilité, nous réussissons à

nous adapter aux exigences de nos Clients, qui nous

demandent des interventions sur mesure et ‘clés en

main’ pour les secteurs les plus divers, des bureaux

de direction à l’hôtellerie.

14 15


INDICE//CONTENTS//INDEX

Berlin

20

Aalborg Line

24

Aalborg Soft

26

Wind Soft

30

Eros

90

Tiger

92

Urban

96

Urban Air

97

Wind

35

Ottawa

36

Digital

38

Digital Chrome

40

Comoda

100

Comoda Soft

103

Easy

104

Easy Soft

107

Digital Wood

42

Venus Soft

44

Karina Soft

50

Karina Air

54

Spark

108

Samba

114

Samba Air

118

Iris

120

Air One

56

Jack

64

Athos

68

Venus White

72

Wing

122

Argo - Argo Light

126

Wait

128

Meet

132

Venus

76

Pole

78

Mia

82

New Malice

86

Kreo

136

Urban Bench

138

Korus

140

Flipper

142

16 17


EXECUTIVE

CHAIRS


BERLIN

20 21


BERLIN

BERLIN 03

BERLIN 02

> OS 02

BERLIN 01

> OS 03

22

23


AALBORG LINE

AALBORG LINE 01

> OS 03

AALBORG LINE 02

> OS 02

AALBORG LINE 03

@STUDIO MARCO ALBERI AUBER - EMPORIO ADV

24

25


AALBORG SOFT

@STUDIO MARCO ALBERI AUBER -- EMPORIO ADV

26 27


AALBORG SOFT

AALBORG SOFT 02

> OS 02

AALBORG SOFT 01

> OS 03

AALBORG SOFT 03 AALBORG SOFT 02

> OS 02

28 29


WIND SOFT

30 31


WIND SOFT

32 33


WIND SOFT

WIND

WIND SOFT 01

> OS 03

WIND SOFT 02

> OS 01

WIND 02

> OS 01

WIND 01

> OS 03

34 35


OTTAWA

OTTAWA 02

> OS01

OTTAWA 01

> OS 03

36

37


DIGITAL

DIGITAL 03

TEXAS 01

DIGITAL 01

> OS 01

DIGITAL 02

> OS 01

38

39


DIGITAL CHROME

DIGITAL CR 02

> OS 03

DIGITAL CR 03

DIGITAL CR 01

> OS 03

40

41


DIGITAL WOOD

DIGITAL WD 01

> OS 01

DIGITAL WD 02

> OS 01

DIGITAL WD 03

42

43


VENUS SOFT

44 45


VENUS SOFT

VENUS SOFT 02

> SYN 02

> BRR 32

> BA 02

VENUS SOFT 01

> SYN 02

> BRR 32

> BA 02

46 47


MANAGER

CHAIRS


KARINA

SOFT

50 51


KARINA SOFT

KARINA SOFT 01 PT

> OS KARINA 02

KARINA SOFT ALU 01

> OS KARINA 02

KARINA SOFT ALU 02

> OS KARINA 02

52 53


KARINA AIR

KARINA AIR ALU 01 PT

> OS KARINA 02

KARINA AIR 01

> OS KARINA 01

KARINA AIR 02

> OS KARINA 01

54 55


56 57


AIR ONE

AIR ONE 01

> SYN 02

> BA 02

AIR ONE 01 PT

> SYN 03

> BA 02

58 59


AIR ONE

AIR ONE 01 PT

> SYN 02

> BA 02

AIR ONE 01

> SYN 02

60

61


AIR ONE SOFT

AIR ONE SOFT 05

AIR ONE SOFT 01 PT

> SYN 03

> BRR 28

> BA 02

AIR ONE SOFT 01

> SYN 02

> BRR 28

AIR ONE SOFT 03

AIR ONE SOFT 04

62 63


JACK

64 65


JACK

JACK 01

JACK 01 PT

66 67


ATHOS

ATHOS 01

ATHOS 01 PT

68 69


OPERATIVE

CHAIRS


72

73


VENUS WHITE

VENUS WH 01 PT

> SYN 03

> BRR 32

> BA 02

VENUS WH 01

> SYN 03

> BRR 29 WH

> BA 02

VENUS WH 02

> SYN 03

> BA 02

VENUS WH 03

74 75


VENUS

VENUS 03

VENUS 01

> SYN 03

> BRR 29

> BA 02

VENUS 02

> SYN 01

> BRF 19

VENUS 01 PT

> SYN 03

> BRR 32

> BA 02

76 77


78 79


POLE

POLE 01 SY

> SYN 03

> BRR 32

POLE 03 POLE 04

POLE 02 CP

> BRF 19

POLE 01 SY

> SYN 01

> BRR 28

80 81


82 83


MIA

MIA 01 PT

> SYN 01

> BRR 30

> BA 02

MIA 01

> SYN 01

> BRF 19

84 85

MIA 01

> SYN 01

> BRR 30

> BA 02


NEW MALICE

86 87


NEW MALICE

NEW MALICE 01 PT

> SYN MALICE 01

> BRR 28

NEW MALICE 01

> SYN MALICE 01

NEW MALICE 01

> SYN MALICE 01

> BRR 28

88 89


EROS

EROS 01 SY

> SYN 01

> BRR 29

EROS 01 CP

90 91


TIGER

TIGER 01 CP

TIGER 01 SY

> SYN 01

> BRR 29

92

93


COMMUNITY

CHAIRS


URBAN

URBAN SOFT

URBAN AIR

URBAN SOFT 02

URBAN AIR 02 CR

URBAN 02 CR

URBAN AIR 02

URBAN 02 CR

96 97


URBAN

URBAN 02 CR

98 99


COMODA

COMODA 01

COMODA 02

> RQ COMODA

COMODA 02 CR

100 101


COMODA SOFT

COMODA SOFT 01 ALU

COMODA SOFT 01

COMODA SOFT 02 CR

102 103


EASY

EASY 01

EASY 02

104 105


EASY SOFT

EASY SOFT 01

106 107


SPARK

108 109


SPARK

SPARK 01

> CUS SPARK

SPARK 01 WH

SPARK 01

SPARK WOOD 01 WH SPARK 02

110 111


WAITING

CHAIRS


SAMBA

SAMBA 02

SAMBA 01 SAMBA 03

114 115


SAMBA HB

SAMBA HB 02

SAMBA HB 01

116 117


SAMBA AIR

SAMBA AIR 02 SAMBA AIR 01

SAMBA AIR 03

118 119


IRIS

120

121


122

123


WING

WING 02

WING 01

124 125


ARGO - ARGO LIGHT

ARGO

ARGO LIGHT

ARGO 01

ARGO POUF

ARGO 03

ARGO 02

ARGO LIGHT 03

126 127


128 129

WAIT


WAIT

WAIT 01

WAIT 03

WAIT 02

130 131


MEET

132

133


MEET

MEET

MEET

> TAB MEET

MEET

MEET

> TAB MEET

134 135


KREO

KREO LINK

KREO MOON

KREO ROUND

136 137


URBAN BENCH

URBAN AIR BENCH - 2P

> TAV URBAN

URBAN BENCH - 2P

URBAN SOFT BENCH - 2P

> TAV URBAN

URBAN BENCH - 3P

URBAN AIR BENCH - 2P

> TAV URBAN

138 139


KORUS

KORUS ALU 4P

> BR KORUS ALU

KORUS 4P

> BR KORUS

140 141


FLIPPER

142 143


TECHNICAL

DATA


BERLIN

SEDUTE DIREZIONALI

EXECUTIVE SEATING

SIEGES DIRECTION

5

YEARS

GUARANTEE

BERLIN 01 BERLIN 02 BERLIN 03

Poltrona direzionale con schienale alto, medio

e versione visitatore.

Struttura: Monoscocca in multistrato di

legno.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Braccioli: Fissi in acciaio cromato e rivestiti.

Meccanismo: Oscillante o Oscillante multiblocco

con fulcro avanzato.

Base: Pressofusione d’alluminio lucido con

ruote piroettanti.

Slitta: Telaio con braccioli integrati in tubolare

d’acciaio cromato (Berlin 03).

Executive armchair with high and medium

backrest and visitor version.

Structure: Multilayer wood monocoque.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Armrests: Fixed, chromed steel with

upholstered top.

Mechanism: Lock tilt or Knee tilt multi-block

mechanism.

Base: Polished aluminium with castors.

Cantilever: Chromed steel tube with armrests

(Berlin 03).

Fauteuil de direction avec dossier haut,

moyen et version visiteur.

Structure: Monocoque en multiplis de bois.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane

flexible.

Accoudoirs: Fixes en acier chromé et

recouverts.

Mécanisme: Basculant ou Basculant décalé

avec blocage multipositions

Piètement: Aluminium moulé sous pression

poli avec roulettes pivotantes.

Piètement luge: Structure avec accoudoirs

intégrés en tube d’acier chromé (Berlin 03).

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

TREVI



Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)

MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES

OS 02

Meccanismo oscillante con bloccaggio nella posizione di

lettura.

Lock tilt mechanism.

Mécanisme basculant avec blocage dans la position de

lecture.

OS 03

Meccanismo oscillante multi-blocco a fulcro avanzato.

Knee-tilt multi-block mechanism.

Mécanisme basculant à axe décalé avec blocage

multipositions.

Optional

RF 02

Set ruote frenate ø 65 mm

Set of braked castors Ø 65 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 65 mm

RQ 12

Set ruote gommate libere ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors Ø 65 mm

(for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

libres Ø 65 mm (pour parquet)

RQ 14

Set ruote gommate frenate ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors Ø 65

mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

freinées Ø 65 mm (pour parquet)

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

BERLIN 01

Volume/volume/volume 0,40 m 3

Peso/weight/poids 24,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

65 67

52

47

BERLIN 02

Volume/volume/volume 0,40 m 3

Peso/weight/poids 20,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

65 66

52

47

BERLIN 03

Volume/volume/volume 0,54 m 3

Peso/weight/poids 19,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

65 70

52

47

73-84

120-131

45-56

72-83

90-101

44-55

65

87

44

70

70

62

146 147


AALBORG LINE

AALBORG SOFT

SEDUTE DIREZIONALI

EXECUTIVE SEATING

SIEGES DIRECTION

SEDUTE DIREZIONALI

EXECUTIVE SEATING

SIEGES DIRECTION

5

YEARS

GUARANTEE

AALBORG LINE 01 AALBORG LINE 02 AALBORG LINE 03

5

YEARS

GUARANTEE

AALBORG SOFT 01 AALBORG SOFT 02 AALBORG SOFT 03

Poltrona direzionale con schienale alto, medio

e versione visitatore.

Struttura e Maniglia: Tubolare d’acciaio

cromato.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Braccioli: Fissi in pressofusione d’alluminio

lucido.

Meccanismo: Oscillante o Oscillante multiblocco

con fulcro avanzato.

Base: Pressofusione d’alluminio lucido con

ruote piroettanti.

Slitta: Tubolare d’acciaio cromato (Aalborg

Line 03).

Executive armchair with high and medium

backrest and visitor version.

Structure and handle: Chromed steel tube.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Armrests: Fixed, polished aluminium.

Mechanism: Lock tilt or Knee tilt multi-block

mechanism.

Base: Polished aluminium with castors.

Cantilever: Chromed steel tube (Aalborg Line

03).

Fauteuil de direction avec dossier haut,

moyen et version visiteur.

Structure et Poignée: Tube d’acier chromé.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane

flexible.

Accoudoirs: Fixes en aluminium moulé sous

pression poli.

Mécanisme: Basculant ou Basculant décalé

avec blocage multipositions

Piètement: Aluminium moulé sous pression

poli avec roulettes pivotantes.

Piètement luge: Tube d’acier chromé

(Aalborg Line 03).

Poltrona direzionale con schienale alto, medio

e versione visitatore.

Struttura e Maniglia: Tubolare d’acciaio

cromato.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Braccioli: Fissi in pressofusione d’alluminio

lucido.

Meccanismo: Oscillante o Oscillante multiblocco

con fulcro avanzato.

Base: Pressofusione d’alluminio lucido con

ruote piroettanti.

Slitta: Tubolare d’acciaio cromato (Aalborg

Soft 03).

Executive armchair with high, medium

backrest and visitor version.

Structure and Handle: Chromed steel tube.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Armrests: Fixed, polished aluminium.

Mechanism: Lock tilt or Knee tilt multi-block

mechanism.

Base: Polished aluminium with castors.

Cantilever: Chromed steel tube (Aalborg Soft

03).

Fauteuil de direction avec dossier haut,

moyen et version visiteur.

Structure et Poignée: Tube d’acier chromé.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane

flexible.

Accoudoirs: Fixes en aluminium moulé sous

pression poli.

Mécanisme: Basculant ou Basculant décalé

avec blocage multipositions

Piètement: Aluminium moulé sous pression

poli avec roulettes pivotantes.

Piètement luge: Tube d’acier chromé

(Aalborg Soft 03).

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

TREVI



Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)

OS 02

Meccanismo oscillante con bloccaggio nella posizione di

lettura.

Lock tilt mechanism.

Mécanisme basculant avec blocage dans la position de

lecture.

OS 03

Meccanismo oscillante multi-blocco a fulcro avanzato.

Knee-tilt multi-block mechanism.

Mécanisme basculant à axe décalé avec blocage

multipositions.

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

TREVI



Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)

OS 02

Meccanismo oscillante con bloccaggio nella posizione di

lettura.

Lock tilt mechanism.

Mécanisme basculant avec blocage dans la position de

lecture.

OS 03

Meccanismo oscillante multi-blocco a fulcro avanzato.

Knee-tilt multi-block mechanism.

Mécanisme basculant à axe décalé avec blocage

multipositions.

Optional

Optional

RF 02

Set ruote frenate ø 65 mm

Set of braked castors Ø 65 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 65 mm

RQ 12

Set ruote gommate libere ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors Ø 65 mm

(for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

libres Ø 65 mm (pour parquet)

RQ 14

Set ruote gommate frenate ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors Ø 65

mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

freinées Ø 65 mm (pour parquet)

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

RF 02

Set ruote frenate ø 65 mm

Set of braked castors Ø 65 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 65 mm

RQ 12

Set ruote gommate libere ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors Ø 65 mm

(for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

libres Ø 65 mm (pour parquet)

RQ 14

Set ruote gommate frenate ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors Ø 65

mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

freinées Ø 65 mm (pour parquet)

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

AALBORG LINE 01

Volume/volume/volume 0,28 m 3

Peso/weight/poids 19 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

AALBORG LINE 02

Volume/volume/volume 0,28 m 3

Peso/weight/poids 16 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

AALBORG LINE 03

Volume/volume/volume 0,36 m 3

Peso/weight/poids 14 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

AALBORG SOFT 01

Volume/volume/volume 0,28 m 3

Peso/weight/poids 20 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

AALBORS SOFT 02

Volume/volume/volume 0,28 m 3

Peso/weight/poids 17 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

AALBORG SOFT 03

Volume/volume/volume 0,36 m 3

Peso/weight/poids 15 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

57 65

52

44

57 65

52

44

57 62

52

44

57 65

52

44

57 65

52

44

57 62

52

44

70-82

109-121

50-62

64-77

81-94

43-56

67

85

46

70-82

109-121

53-65

64-77

81-94

46-59

67

85

49

70

70

57

70

70

57

148 149


WIND SOFT

WIND

SEDUTE DIREZIONALI

EXECUTIVE SEATING

SIEGES DIRECTION

SEDUTE DIREZIONALI

EXECUTIVE SEATING

SIEGES DIRECTION

5

YEARS

GUARANTEE

WIND SOFT 01 WIND SOFT 02

5

YEARS

GUARANTEE

WIND 01 WIND 02

Poltrona direzionale con schienale alto e

medio.

Struttura: Tubolare d’acciaio cromato.

Maniglia: Pressofusione d’alluminio lucido.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Braccioli: Fissi in pressofusione d’alluminio

lucido.

Meccanismo: Oscillante o Oscillante multiblocco

con fulcro avanzato.

Base: Pressofusione d’alluminio lucido con

ruote piroettanti.

Executive armchair with high and medium

backrest.

Structure: Chromed steel tube.

Handle: Polished aluminium.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Armrests: Fixed, polished aluminium.

Mechanism: Lock tilt or Knee tilt multi-block

mechanism.

Base: Polished aluminium with castors.

Fauteuil de direction avec dossier haut et

moyen.

Structure: Tube d’acier chromé.

Poignée: Aluminium moulé sous pression

poli.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane

flexible.

Accoudoirs: Fixes en aluminium moulé sous

pression poli.

Mécanisme: Basculant ou Basculant décalé

avec blocage multipositions

Piètement: Aluminium moulé sous pression

poli avec roulettes pivotantes.

Poltrona direzionale con schienale alto e

medio.

Struttura: Tubolare d’acciaio cromato.

Maniglia: Pressofusione d’alluminio lucido.

Rivestimento: Rete autoportante.

Braccioli: Fissi in pressofusione d’alluminio

lucido.

Meccanismo: Oscillante o Oscillante multiblocco

con fulcro avanzato.

Base: Pressofusione d’alluminio lucido con

ruote piroettanti.

Executive armchair with high and medium

backrest.

Structure: Chromed steel tube.

Handle: Polished aluminium.

Upholstery: Self-supporting mesh.

Armrests: Fixed, polished aluminium.

Mechanism: Lock tilt or Knee tilt multi-block

mechanism.

Base: Polished aluminium with castors.

Fauteuil de direction avec dossier haut et

moyen.

Structure: Tube d’acier chromé.

Poignée: Aluminium moulé sous pression

poli.

Revêtement: Résille autoportante.

Accoudoirs: Fixes aluminium moulé sous

pression poli.

Mécanisme: Basculant ou Basculant décalé

avec blocage multipositions

Piètement: Aluminium moulé sous pression

poli avec roulettes pivotantes.

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES




OS 01

Meccanismo oscillante con bloccaggio nella posizione di

lettura.

Lock tilt mechanism.

Mécanisme basculant avec blocage dans la position de

lecture.

OS 03

Meccanismo oscillante multi-blocco a fulcro avanzato.

Knee-tilt multi-block mechanism.

Mécanisme basculant à axe décalé avec blocage

multipositions.




OS 01

Meccanismo oscillante con bloccaggio nella posizione di

lettura.

Lock tilt mechanism.

Mécanisme basculant avec blocage dans la position de

lecture.

OS 03

Meccanismo oscillante multi-blocco a fulcro avanzato.

Knee-tilt multi-block mechanism.

Mécanisme basculant à axe décalé avec blocage

multipositions.

Optional

Optional

RF 02

Set ruote frenate ø 65 mm

Set of braked castors Ø 65 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 65 mm

RQ 12

Set ruote gommate libere ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors Ø 65 mm

(for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

libres Ø 65 mm (pour parquet)

RQ 14

Set ruote gommate frenate ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors Ø 65

mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

freinées Ø 65 mm (pour parquet)

RF 02

Set ruote frenate ø 65 mm

Set of braked castors Ø 65 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 65 mm

RQ 12

Set ruote gommate libere ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors Ø 65 mm

(for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

libres Ø 65 mm (pour parquet)

RQ 14

Set ruote gommate frenate ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors Ø 65

mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

freinées Ø 65 mm (pour parquet)

WIND SOFT 01

Volume/volume/volume 0,28 m 3

Peso/weight/poids 18 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

WIND SOFT 02

Volume/volume/volume 0,28 m 3

Peso/weight/poids 15 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

WIND 01

Volume/volume/volume 0,28 m 3

Peso/weight/poids 18 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

WIND 02

Volume/volume/volume 0,28 m 3

Peso/weight/poids 15 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

56 70

51

45

56 68

51

45

56 70

51

45

56 68

51

45

68-80

113-125

48-60

63-75

87-99

43-55

68-80

113-125

48-60

63-75

87-99

43-55

70

70

70

70

150 151


OTTAWA

DIGITAL

SEDUTE DIREZIONALI

EXECUTIVE SEATING

SIEGES DIRECTION

SEDUTE DIREZIONALI

EXECUTIVE SEATING

SIEGES DIRECTION

5

YEARS

GUARANTEE

OTTAWA 01 OTTAWA 02

5

YEARS

GUARANTEE

DIGITAL 01 DIGITAL 02 DIGITAL 03

Poltrona direzionale con schienale alto e

medio.

Struttura: Monoscocca in multistrato di

legno.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Braccioli: Fissi in acciaio cromato e rivestiti.

Meccanismo: Oscillante o Oscillante multiblocco

con fulcro avanzato.

Base: Pressofusione d’alluminio lucido con

ruote piroettanti.

Executive armchair with high and medium

backrest.

Structure: Multilayer wood monocoque.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Armrests: Fixed, chromed steel with

upholstered top.

Mechanism: Lock tilt or Knee tilt multi-block

mechanism.

Base: Polished aluminium with castors.

Fauteuil de direction avec dossier haut et

moyen.

Structure: Monocoque en multiplis de bois.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane

flexible.

Accoudoirs: Fixes en acier chromé et

recouverts.

Mécanisme: Basculant ou Basculant décalé

avec blocage multipositions

Piètement: Aluminium moulé sous pression

poli, avec roulettes pivotantes.

Poltrona direzionale con schienale alto, medio

e versione visitatore.

Struttura: Monoscocca in multistrato di

legno.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Braccioli: Fissi in poliuretano nero.

Meccanismo: Oscillante o Oscillante multiblocco

con fulcro avanzato.

Base: Nylon o pressofusione d’alluminio

lucido con ruote piroettanti.

Slitta: Tubolare d’acciaio verniciato nero

(Digital 03).

Executive armchair with high, medium

backrest and visitor version.

Structure: Multilayer wood monocoque.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Armrests: Fixed, black polyurethane.

Mechanism: Lock tilt or Knee tilt multi-block

mechanism.

Base: Nylon or polished aluminium with

castors.

Cantilever: Black painted steel tube (Digital

03).

Fauteuil de direction avec dossier haut,

moyen et version visiteur.

Structure: Monocoque en multiplis de bois.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane

flexible.

Accoudoirs: Fixes en polyuréthane noir.

Mécanisme: Basculant ou Basculant décalé

avec blocage multipositions

Piètement: Nylon ou aluminium moulé sous

pression poli avec roulettes pivotantes.

Piètement luge: Tube d’acier laqué noir

(Digital 03).

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

TREVI



Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)

OS 01

Meccanismo oscillante con bloccaggio nella posizione di

lettura.

Lock tilt mechanism.

Mécanisme basculant avec blocage dans la position de

lecture.

OS 03

Meccanismo oscillante multi-blocco a fulcro avanzato.

Knee-tilt multi-block mechanism.

Mécanisme basculant à axe décalé avec blocage

multipositions.

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI



Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)

OS 01

Meccanismo oscillante con bloccaggio nella posizione di

lettura.

Lock tilt mechanism.

Mécanisme basculant avec blocage dans la position de

lecture.

OS 03

Meccanismo oscillante multi-blocco a fulcro avanzato.

Knee-tilt multi-block mechanism.

Mécanisme basculant à axe décalé avec blocage

multipositions.

Optional

Optional

RF 01

Set ruote frenate ø 50 mm

Set of braked castors Ø 50 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 50 mm

RQ 11

Set ruote gommate libere ø 50 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors

Ø 50 mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande

caoutchouc libres Ø 50 mm

(pour parquet)

RQ 13

Set ruote gommate frenate ø 50 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors

Ø 50 mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande

caoutchouc freinées Ø 50 mm

(pour parquet)

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

RF 01

Set ruote frenate ø 50 mm

Set of braked castors Ø 50 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 50 mm

RQ 11

Set ruote gommate libere ø 50 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors

Ø 50 mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

libres Ø 50 mm (pour parquet)

RQ 13

Set ruote gommate frenate ø 50 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors

Ø 50 mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande

caoutchouc freinées Ø 50 mm

(pour parquet)

BA 01

Base in pressofusione d’alluminio

lucido Ø 700 mm

Polished aluminium base Ø 700 mm

Piètement en aluminium moulé sous

pression poli Ø 700 mm

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

SL CR

Cantilever in tubolare d’acciaio cromato (per Digital 03)

Chromed steel tube cantilever frame (for Digital 03)

Piètement luge en tube d’acier chromé (pour Digital 03)

OTTAWA 01

Volume/volume/volume 0,28 m 3

Peso/weight/poids 24 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

62 70

51 47

OTTAWA 02

Volume/volume/volume 0,28 m 3

Peso/weight/poids 19 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

62 62

51

47

DIGITAL 01

Volume/volume/volume 0,41 m 3

Peso/weight/poids 21,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

61 70

51

45

DIGITAL 02

Volume/volume/volume 0,28 m 3

Peso/weight/poids 20 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

61 70

51 45

DIGITAL 03

Volume/volume/volume 0,28 m 3

Peso/weight/poids 19 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

61

51

67

45

73-82

117-126

45-54

73-83

94-103

45-54

66-74

117-125

46-54

66-74

97-105

46-54

72

95

45

70

70

68

68

51

152 153


DIGITAL CHROME

DIGITAL WOOD

SEDUTE DIREZIONALI

EXECUTIVE SEATING

SIEGES DIRECTION

SEDUTE DIREZIONALI

EXECUTIVE SEATING

SIEGES DIRECTION

5

YEARS

GUARANTEE

DIGITAL CR 01 DIGITAL CR 02 DIGITAL CR 03

5

YEARS

GUARANTEE

DIGITAL WD 01 DIGITAL WD 02 DIGITAL WD 03

Poltrona direzionale con schienale alto, medio

e versione visitatore.

Struttura: Monoscocca in multistrato di

legno.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Braccioli: Fissi in acciaio cromato e rivestiti.

Meccanismo: Oscillante o Oscillante multiblocco

con fulcro avanzato.

Base: Pressofusione d’alluminio lucido con

ruote piroettanti.

Slitta: Tubolare d’acciaio cromato (Digital CR

03).

Executive armchair with high, medium

backrest and visitor version.

Structure: Multilayer wood monocoque.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Armrests: Fixed, chromed steel with

upholstered top.

Mechanism: Lock tilt or Knee tilt multi-block

mechanism.

Base: Polished aluminium with castors.

Cantilever: Chromed steel tube (Digital CR

03).

Fauteuil de direction avec dossier haut,

moyen et version visiteur.

Structure: Monocoque en multiplis de bois.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane

flexible.

Accoudoirs: Fixes en acier chromé et

recouverts.

Mécanisme: Basculant ou Basculant décalé

avec blocage multipositions

Piètement: Aluminium moulé sous pression

poli avec roulettes pivotantes.

Piètement luge: Tube d’acier chromé (Digital

CR 03).

Poltrona direzionale con schienale alto, medio

e versione visitatore.

Struttura: Monoscocca in multistrato di

legno.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Braccioli: Fissi in multistrato di legno

verniciato.

Meccanismo: Oscillante o Oscillante multiblocco

con fulcro avanzato.

Base: Legno verniciato con ruote piroettanti.

Slitta: Telaio con braccioli integrati in


Executive armchair with high, medium

backrest and visitor version.

Structure: Multilayer wood monocoque.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Armrests: Fixed, painted multilayer wood.

Mechanism: Lock tilt or Knee tilt multi-block

mechanism.

Base: Painted wood with castors.

Cantilever: Painted multilayer wood frame


Fauteuil de direction avec dossier haut,

moyen et version visiteur.

Structure: Monocoque en multiplis de bois.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane

flexible.

Accoudoirs: Fixes en multiplis de bois verni.

Mécanisme: Basculant ou Basculant décalé

avec blocage multipositions

Piètement: Bois verni avec roulettes

pivotantes.

Piètement luge: Structure avec accoudoirs


03).

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI



Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)

OS 01

Meccanismo oscillante con bloccaggio nella posizione di

lettura.

Lock tilt mechanism.

Mécanisme basculant avec blocage dans la position de

lecture.

OS 03

Meccanismo oscillante multi-blocco a fulcro avanzato.

Knee-tilt multi-block mechanism.

Mécanisme basculant à axe décalé avec blocage

multipositions.

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI



Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)

OS 01

Meccanismo oscillante con bloccaggio nella posizione di

lettura.

Lock tilt mechanism.

Mécanisme basculant avec blocage dans la position de

lecture.

OS 03

Meccanismo oscillante multi-blocco a fulcro avanzato.

Knee-tilt multi-block mechanism.

Mécanisme basculant à axe décalé avec blocage

multipositions.

FINITURA LEGNO/WOOD FINISH/FINITION BOIS


Optional

Optional

RF 01

Set ruote frenate ø 50 mm

Set of braked castors Ø 50 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 50 mm

RQ 11

Set ruote gommate libere ø 50 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors

Ø 50 mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande

caoutchouc libres Ø 50 mm

(pour parquet)

RQ 13

Set ruote gommate frenate ø 50 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors

Ø 50 mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande

caoutchouc freinées Ø 50 mm

(pour parquet)

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

DIGITAL CR 01

Volume/volume/volume 0,41 m 3

Peso/weight/poids 24,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

DIGITAL CR 02

Volume/volume/volume 0,28 m 3

Peso/weight/poids 23 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

DIGITAL CR 03

Volume/volume/volume 0,28 m 3

Peso/weight/poids 19 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

DIGITAL WD 01

Volume/volume/volume 0,41 m 3

Peso/weight/poids 23,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

DIGITAL WD 02

Volume/volume/volume 0,28 m 3

Peso/weight/poids 21,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

DIGITAL WD 03

Volume/volume/volume 0,53 m 3

Peso/weight/poids 17,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

61 70

51

45

61 70

51 45

61

51

67

45

61 70

51

45

61 70

51 45

61 67

51 45

74-84

70

120-130

51-61

74-84

70

94-104

46-54

72

51

95

45

D

64-73

70

114-123

43-52

64-73

70

92-101

43-52

67

61

93

44

154 155


VENUS SOFT

SEDUTE DIREZIONALI

EXECUTIVE SEATING

SIEGES DIRECTION

KARINA SOFT

SEDUTE MANAGERIALI

MANAGER SEATING

SIEGES MANAGER

5

YEARS

GUARANTEE

VENUS SOFT 01 VENUS SOFT 02

3

YEARS

GUARANTEE KARINA SOFT 01 PT KARINA SOFT 01 KARINA SOFT 02

Poltrona direzionale con schienale alto e medio.

Schienale: Poliuretano espanso schiumato a

freddo.

Sedile: Interno sedile in multistrato di legno,

sotto sedile in polipropilene.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile

(sedile).

Regolazione Schienale: Lama regolazione

altezza Up&Down.

Braccioli: Fissi o Regolabili in altezza.

Meccanismo: Sincronizzato multi-blocco con

o senza traslatore di seduta.

Base: Nylon o pressofusione d’alluminio lucido,

con ruote piroettanti.

Executive armchair with high and medium

backrest.

Backrest: Cold-molded polyurethane foam.

Seat: Multilayer wood inner seat,

polypropylene outer seat.

Padding: Flexible polyurethane foam (seat).

Backrest adjustment: Up&Down height

adjustment blade.

Armrests: Fixed or height-adjustable.

Mechanism: Synchronized multi-block with

or without sliding seat.

Base: Nylon or polished aluminium with

castors.

Fauteuil de direction avec dossier haut et moyen.

Dossier: Mousse de polyuréthane injectée à

froid.

Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de bois,

dessous de l’assise en polypropylène.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible

(assise).

Réglage Dossier: Lame de réglage en hauteur

Up&Down.

Accoudoirs: Fixes ou Réglables en hauteur.

Mécanisme: Synchronisé avec blocage

multipositions, avec ou sans translation de

l’assise.

Piètement: Nylon ou aluminium moulé sous

pression poli avec roulettes pivotantes.

Poltrona manageriale, schienale alto con e

senza poggiatesta, schienale medio.

Schienale: Struttura in polipropilene ed

imbottita.

Sedile: Interno sedile in multistrato di legno.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Braccioli: Fissi in polipropilene.

Meccanismo: Oscillante o Oscillante multiblocco

con fulcro avanzato.

Base: Nylon o pressofusione d’alluminio

lucido con ruote piroettanti.

Poggiatesta: Regolabile imbottito (Karina

Soft 01 PT).

Manager armchair, high backrest with and

without headrest, medium backrest.

Backrest: Upholstered polypropylene

structure.

Seat: Multilayer wood inner seat.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Armrests: Fixed, polypropylene.

Mechanism: Lock tilt or Knee tilt multi-block

mechanism.

Base: Nylon or polished aluminium with

castors.

Headrest: Adjustable, upholstered (Karina

Soft 01 PT).

Fauteuil manager, dossier haut avec et sans

appuie-tête, dossier moyen.

Dossier: Structure en polypropylène et

rembourré.

Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de bois.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.

Accoudoirs: Fixes en polypropylène.

Mécanisme: Basculant ou Basculant

décalé avec blocage multipositions

Piètement: Nylon ou aluminium moulé sous

pression poli avec roulettes pivotantes.

Appuie-tête: Réglable et rembourré (Karina Soft

01 PT).

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

TREVI



Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)

SYN 02

Meccanismo sincronizzato multi-blocco

Synchronized multi-block mechanism

Mécanisme synchronisé avec blocage

multipositions

SYN 03

Meccanismo sincronizzato multi-blocco

con traslatore di seduta

Synchronized multi-block mechanism

with sliding seat

Mécanisme synchronisé avec blocage

multipositions et translation de l’assise

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

TREVI



Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)

OS KARINA 01

Meccanismo oscillante con bloccaggio nella posizione di

lettura.

Lock tilt mechanism.

Mécanisme basculant avec blocage dans la position de

lecture.

OS KARINA 02

Meccanismo oscillante multi-blocco a fulcro avanzato.

Knee-tilt multi-block mechanism.

Mécanisme basculant à axe décalé avec blocage

multipositions.

Optional

Optional

RF 02

Set ruote frenate ø 65 mm

Set of braked castors Ø 65 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 65 mm

RQ 12

Set ruote gommate libere ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors Ø 65 mm

(for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

libres Ø 65 mm (pour parquet)

RQ 14

Set ruote gommate frenate ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors Ø 65

mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

freinées Ø 65 mm (pour parquet)

BA 02

Base in pressofusione d’alluminio

lucido Ø 700 mm

Polished aluminium base Ø 700 mm

Piètement en aluminium moulé sous

pression poli Ø 700 mm

RF 01

Set ruote frenate ø 50 mm

Set of braked castors Ø 50 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 50 mm

RQ 11

Set ruote gommate libere ø 50 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors

Ø 50 mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande

caoutchouc libres Ø 50 mm

(pour parquet)

RQ 13

Set ruote gommate frenate ø 50 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors

Ø 50 mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande

caoutchouc freinées Ø 50 mm

(pour parquet)

BA KARINA

Base in pressofusione d’alluminio

lucido Ø 660 mm

Polished aluminium base Ø 660 mm

Piètement en aluminium moulé sous

pression poli Ø 660 mm

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

BRF 19

Set braccioli fissi in polipropilene

Set of fixed polypropylene armrests

Jeu d’accoudoirs fixes en

polypropylène

BRR 28

Set braccioli regolabili in altezza in

polipropilene, pad in poliuretano morbido

Set of polypropylene height-adjustable

armrests with soft polyurethane pad

Jeu d’accoudoirs réglables en

hauteur en polypropylène, insert en

polyuréthane souple

BRR 30

Set braccioli regolabili 3D neri (altezza, profondità,

orientamento), pad in poliuretano morbido

Set of 3D adjustable black armrests (height, depth,

revolving), soft polyurethane pad

Jeu d’accoudoirs réglables 3D noirs (hauteur,

profondeur, orientation), insert en polyuréthane souple

BRR 32

Set braccioli regolabili 3D cromati (altezza, profondità,

orientamento), pad in poliuretano morbido

Set of 3D adjustable chromed armrests (height, depth,

revolving), soft polyurethane pad

Jeu d’accoudoirs réglables 3D chromés (hauteur,

profondeur, orientation), insert en polyuréthane souple

KARINA SOFT 01 PT

Volume/volume/volume 0,18 m 3

Peso/weight/poids 18 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

KARINA SOFT 01

Volume/volume/volume 0,18 m 3

Peso/weight/poids 17,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

KARINA SOFT 02

Volume/volume/volume 0,18 m 3

Peso/weight/poids 17 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

VENUS SOFT 01

Volume/volume/volume 0,25 m 3

Peso/weight/poids 24 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

63 63

50

47

113-124

45-56

VENUS SOFT 02

Volume/volume/volume 0,21 m 3

Peso/weight/poids 22 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

63 63

50

47

96-107

45-56

66-76

58 65

50

51

116-126

46-56

66-76

58 65

50

51

104-114

46-56

66-76

58 65

50

51

87-97

46-56

70

70

66

66

66

156 157


KARINA SOFT ALU

KARINA AIR

SEDUTE MANAGERIALI

MANAGER SEATING

SIEGES MANAGER

SEDUTE MANAGERIALI

MANAGER SEATING

SIEGES MANAGER

3

YEARS

GUARANTEE

KARINA SOFT ALU

01 PT

KARINA SOFT ALU 01 KARINA SOFT ALU 02

3

YEARS

GUARANTEE

KARINA AIR 01 PT KARINA AIR 01 KARINA AIR 02

Poltrona manageriale, schienale alto con e

senza poggiatesta, schienale medio.

Schienale: Struttura in polipropilene e

imbottita.

Sedile: Interno sedile in multistrato di legno.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Braccioli: Fissi in pressofusione d’alluminio

lucido.

Meccanismo: Oscillante o Oscillante multiblocco

con fulcro avanzato.

Base: Pressofusione d’alluminio lucido con

ruote piroettanti.

Poggiatesta: Regolabile imbottito (Karina

Soft Alu 01 PT).

Manager armchair, high backrest with and

without headrest, medium backrest.

Backrest: Upholstered polypropylene

structure.

Seat: Multilayer wood inner seat.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Armrests: Fixed, polished aluminium.

Mechanism: Lock tilt or Knee tilt multi-block

mechanism.

Base: Polished aluminium with castors.

Headrest: Adjustable, upholstered (Karina

Soft Alu 01 PT).

Fauteuil manager, dossier haut avec et sans

appuie-tête, dossier moyen.

Dossier: Structure en polypropylène et

rembourré.

Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de bois.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.

Accoudoirs: Fixes aluminium moulé sous

pression poli.

Mécanisme: Basculant ou Basculant

décalé avec blocage multipositions

Piètement: Aluminium moulé sous pression poli

avec roulettes pivotantes.

Appuie-tête: Réglable et rembourré (Karina Soft

Alu 01 PT).

Poltrona manageriale, schienale alto con e

senza poggiatesta, schienale medio.

Schienale: Struttura in polipropilene, rete

autoportante.

Sedile: Interno sedile in multistrato di legno.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Braccioli: Fissi in polipropilene.

Meccanismo: Oscillante o Oscillante multiblocco

con fulcro avanzato.

Base: Nylon o pressofusione d’alluminio

lucido con ruote piroettanti.

Poggiatesta: Regolabile, imbottito in tessuto

nero (Karina Air 01 PT).

Manager armchair, high backrest with and

without headrest, medium backrest.

Backrest: Polypropylene structure, selfsupporting

mesh.

Seat: Multilayer wood inner seat.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Armrests: Fixed, polypropylene.

Mechanism: Lock tilt or Knee tilt multi-block

mechanism.

Base: Nylon or polished aluminium with

castors.

Headrest: Adjustable, black fabric

upholstered (Karina Air 01 PT).

Fauteuil manager, dossier haut avec et sans

appuie-tête, dossier moyen.

Dossier: Structure en polypropylène, résille

autoportante.

Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de bois.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.

Accoudoirs: Fixes en polypropylène.

Mécanisme: Basculant ou Basculant

décalé avec blocage multipositions

Piètement: Nylon ou aluminium moulé sous

pression poli avec roulettes pivotantes.

Appuie-tête: Réglable et rembourré en tissu noir

(Karina Air 01 PT).

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

TREVI



Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)

OS KARINA 01

Meccanismo oscillante con bloccaggio nella posizione di

lettura.

Lock tilt mechanism.

Mécanisme basculant avec blocage dans la position de

lecture.

OS KARINA 02

Meccanismo oscillante multi-blocco a fulcro avanzato.

Knee-tilt multi-block mechanism.

Mécanisme basculant à axe décalé avec blocage

multipositions.

Schienale / Backrest / Dossier: Rete/Mesh/Résille

TECH

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

TREVI



Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)

OS KARINA 01

Meccanismo oscillante con bloccaggio nella posizione di

lettura.

Lock tilt mechanism.

Mécanisme basculant avec blocage dans la position de

lecture.

OS KARINA 02

Meccanismo oscillante multi-blocco a fulcro avanzato.

Knee-tilt multi-block mechanism.

Mécanisme basculant à axe décalé avec blocage

multipositions.

Optional

Optional

RF 01

Set ruote frenate ø 50 mm

Set of braked castors Ø 50 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 50 mm

RQ 11

Set ruote gommate libere ø 50 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors

Ø 50 mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande

caoutchouc libres Ø 50 mm

(pour parquet)

RQ 13

Set ruote gommate frenate ø 50 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors

Ø 50 mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande

caoutchouc freinées Ø 50 mm

(pour parquet)

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

RF 01

Set ruote frenate ø 50 mm

Set of braked castors Ø 50 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 50 mm

RQ 11

Set ruote gommate libere ø 50 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors

Ø 50 mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande

caoutchouc libres Ø 50 mm

(pour parquet)

RQ 13

Set ruote gommate frenate ø 50 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors

Ø 50 mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande

caoutchouc freinées Ø 50 mm

(pour parquet)

BA KARINA

Base in pressofusione d’alluminio

lucido Ø 660 mm

Polished aluminium base Ø 660 mm

Piètement en aluminium moulé sous

pression poli Ø 660 mm

FR

Poliuretano espanso ignifugo (sedile)

Fire retardant polyurethane foam (seat)

Mousse de polyuréthane ignifuge (assise)

KARINA SOFT ALU 01 PT

Volume/volume/volume 0,18 m 3

Peso/weight/poids 19 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

KARINA SOFT ALU 01

Volume/volume/volume 0,18 m 3

Peso/weight/poids 18,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

KARINA SOFT ALU 02

Volume/volume/volume 0,18 m 3

Peso/weight/poids 18 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

KARINA AIR 01 PT

Volume/volume/volume 0,18 m 3

Peso/weight/poids 18 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

KARINA AIR 01

Volume/volume/volume 0,18 m 3

Peso/weight/poids 17,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

KARINA AIR 02

Volume/volume/volume 0,18 m 3

Peso/weight/poids 17 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

58 65

50

51

58 65

50

51

58 65

50

51

58 65

50

51

58 65

50

51

58 65

50

51

66-76

116-126

46-56

66-76

104-114

46-56

66-76

87-97

46-56

66-76

116-126

46-56

66-76

104-114

46-56

66-76

87-97

46-56

66

66

66

66

66

66

158 159


KARINA AIR ALU

AIR ONE

SEDUTE MANAGERIALI

MANAGER SEATING

SIEGES MANAGER

SEDUTE MANAGERIALI

MANAGER SEATING

SIEGES MANAGER

3

YEARS

GUARANTEE

KARINA AIR ALU 01 PT KARINA AIR ALU 01 KARINA AIR ALU 02

5

YEARS

GUARANTEE

AIR ONE 01 PT AIR ONE 01

Poltrona manageriale, schienale alto con e

senza poggiatesta, schienale medio.

Schienale: Struttura in polipropilene, rete

autoportante.

Sedile: Interno sedile in multistrato di legno.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Braccioli: Fissi in pressofusione d’alluminio

lucido.

Meccanismo: Oscillante o Oscillante multiblocco

con fulcro avanzato.

Base: Pressofusione d’alluminio lucido con

ruote piroettanti.

Poggiatesta: Regolabile, imbottito in tessuto

nero (Karina Air Alu 01 PT).

Manager armchair, high backrest with and

without headrest, medium backrest.

Backrest: Polypropylene structure, selfsupporting

mesh.

Seat: Multilayer wood inner seat.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Armrests: Fixed, polished aluminium.

Mechanism: Lock tilt or Knee tilt multi-block

mechanism.

Base: Polished aluminium with castors.

Headrest: Adjustable, black fabric

upholstered (Karina Air Alu 01 PT).

Fauteuil manager, dossier haut avec et sans

appuie-tête, dossier moyen.

Dossier: Structure en polypropylène, résille

autoportante.

Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de bois.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.

Accoudoirs: Fixes aluminium moulé sous

pression poli.

Mécanisme: Basculant ou Basculant

décalé avec blocage multipositions

Piètement: Aluminium moulé sous pression poli

avec roulettes pivotantes.

Appuie-tête: Réglable, rembourré en tissu noir

(Karina Air Alu 01 PT).

Poltrona manageriale, schienale alto in rete

con e senza poggiatesta.

Schienale: Struttura in polipropilene, rete

autoportante.

Sedile: Struttura in polipropilene, rete

autoportante.

Supporto Lombare: Regolabile in altezza.

Braccioli: Regolabili in altezza con pad in

poliuretano morbido.

Meccanismo: Sincronizzato multi-blocco con

o senza traslatore di seduta.

Base: Nylon o pressofusione d’alluminio

lucido con ruote piroettanti.

Poggiatesta: Regolabile, rete autoportante

(Air One 01 PT).

Manager armchair, high mesh backrest with

and without headrest.

Backrest: Polypropylene structure, selfsupporting

mesh.

Seat: Polypropylene structure, self-supporting

mesh.

Lumbar support: Height-adjustable..

Armrests: Height-adjustable with soft

polyurethane pad.

Mechanism: Synchronized multi-block with

or without sliding seat.

Base: Nylon or polished aluminium with

castors.

Headrest: Adjustable, self supporting mesh

(Air One 01 PT).

.

Fauteuil manager, dossier haut en résille avec et

sans appuie-tête.

Dossier: Structure en polypropylène, résille

autoportante.

Assise: Structure en polypropylène, résille

autoportante.

Support lombaire: Réglable en hauteur.

Accoudoirs: Réglables en hauteur avec insert en

polyuréthane souple.

Mécanisme: Synchronisé avec blocage

multipositions, avec ou sans translation de l’assise.

Piètement: Nylon ou aluminium moulé sous

pression poli avec roulettes pivotantes.

Appuie-tête: Réglable, résille autoportante (Air One

01 PT).

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES

RIVESTIMENTI UPHOLSTERY REVETEMENTS

MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES

Schienale / Backrest / Dossier: Rete/Mesh/Résille

TECH

Rete/Mesh/Résille AIR ONE

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

TREVI



Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)

OS KARINA 01

Meccanismo oscillante con bloccaggio nella posizione di

lettura.

Lock tilt mechanism.

Mécanisme basculant avec blocage dans la position de

lecture.

OS KARINA 02

Meccanismo oscillante multi-blocco a fulcro avanzato.

Knee-tilt multi-block mechanism.

Mécanisme basculant à axe décalé avec blocage

multipositions.

SYN 02

Meccanismo sincronizzato multi-blocco

Synchronized multi-block mechanism

Mécanisme synchronisé avec blocage

multipositions

SYN 03

Meccanismo sincronizzato multi-blocco

con traslatore di seduta

Synchronized multi-block mechanism

with sliding seat

Mécanisme synchronisé avec blocage

multipositions et translation de l’assise

Optional

Optional

RF 01

Set ruote frenate ø 50 mm

Set of braked castors Ø 50 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 50 mm

RQ 11

Set ruote gommate libere ø 50 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors

Ø 50 mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande

caoutchouc libres Ø 50 mm

(pour parquet)

RQ 13

Set ruote gommate frenate ø 50 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors

Ø 50 mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande

caoutchouc freinées Ø 50 mm

(pour parquet)

FR

Poliuretano espanso ignifugo (sedile)

Fire retardant polyurethane foam (seat)

Mousse de polyuréthane ignifuge (assise)

RF 02

Set ruote frenate ø 65 mm

Set of braked castors Ø 65 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 65 mm

RQ 12

Set ruote gommate libere ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors Ø 65 mm

(for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

libres Ø 65 mm (pour parquet)

RQ 14

Set ruote gommate frenate ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors Ø 65

mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

freinées Ø 65 mm (pour parquet)

BA 02

Base in pressofusione d’alluminio

lucido Ø 700 mm

Polished aluminium base Ø 700 mm

Piètement en aluminium moulé sous

pression poli Ø 700 mm

KARINA AIR ALU 01 PT

Volume/volume/volume 0,18 m 3

Peso/weight/poids 19 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

KARINA AIR ALU 01

Volume/volume/volume 0,18 m 3

Peso/weight/poids 18,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

KARINA AIR ALU 02

Volume/volume/volume 0,18 m 3

Peso/weight/poids 18 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

66-76

58 65

50

51

66

116-126

46-56

66-76

58 65

50

51

66

104-114

46-56

66-76

58 65

50

51

66

87-97

46-56

AIR ONE 01 PT

Volume/volume/volume 0,25 m 3

Peso/weight/poids 23 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

65 68

51

48

AIR ONE 01

Volume/volume/volume 0,21 m 3

Peso/weight/poids 22 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

70

70

160 161

68-79

118-129

47-58

68-79

65 68

51

48

100-111

47-58


AIR ONE SOFT

SEDUTE MANAGERIALI

MANAGER SEATING

SIEGES MANAGER

AIR ONE SOFT

SEDUTE MANAGERIALI

MANAGER SEATING

SIEGES MANAGER

5

YEARS

GUARANTEE

AIR ONE SOFT 01 PT AIR ONE SOFT 01

5

YEARS

GUARANTEE

Solo versione 4 gambe

4 leg version only

Seulement piétement 4 pieds

EN12520

AIR ONE SOFT 03 AIR ONE SOFT 04 AIR ONE SOFT 05

Poltrona manageriale, schienale alto in rete

con e senza poggiatesta.

Schienale: Struttura in polipropilene, rete

autoportante.

Sedile: Interno sedile in multistrato di legno,

sotto sedile in polipropilene.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile

(sedile).

Supporto Lombare: Regolabile in altezza..

Braccioli: Fissi o Regolabili in altezza.

Meccanismo: Sincronizzato multi-blocco con

o senza traslatore di seduta.

Base: Nylon o pressofusione d’alluminio

lucido con ruote piroettanti.

Poggiatesta: Regolabile, imbottito (Air One

Soft 01 PT).

Manager armchair, high mesh backrest with

and without headrest.

Backrest: Polypropylene structure, selfsupporting

mesh.

Seat: Multilayer wood inner seat,

polypropylene outer seat.

Padding: Flexible polyurethane foam (seat).

Lumbar support: Height-adjustable.

Armrests: Fixed or height-adjustable.

Mechanism: Synchronized multi-block with

or without sliding seat.

Base: Nylon or polished aluminium with

castors.

Headrest: Adjustable, self supporting mesh

(Air One Soft 01 PT).

Fauteuil manager, dossier haut en résille avec et

sans appuie-tête.

Dossier: Structure en polypropylène, résille

autoportante.

Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de bois,

dessous de l’assise en polypropylène.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible

(assise).

Support lombaire: Réglable en hauteur.

Accoudoirs: Fixes ou Réglables en hauteur.

Mécanisme: Synchronisé avec blocage

multipositions, avec ou sans translation de l’assise.

Piètement: Nylon ou aluminium moulé sous

pression poli avec roulettes pivotantes.

Appuie-tête: Réglable, résille autoportante (Air One

Soft 01 PT).

Seduta visitatore con schienale in rete, base a

slitta, 4 gambe e girevole con alzata a gas.

Schienale: Struttura in polipropilene, rete

autoportante.

Sedile: Interno sedile e sotto sedile in

polipropilene.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile (sedile).

Braccioli: Tubolare d’acciaio cromato, top in

polipropilene.

Slitta: Tubolare d’acciaio cromato con piedini

in polipropilene (Air One Soft 03).

Telaio: Tubolare d’acciaio cromato con piedini

in polipropilene (Air One Soft 04).

Base: Pressofusione d’alluminio lucido con

ruote piroettanti (Air One Soft 05).

Visitor seating with mesh backrest, cantilever

frame, 4 leg frame and swivel with gas-lift

Backrest: Polypropylene structure, selfsupporting

mesh.

Seat: Polypropylene inner and outer seat.

Padding: Flexible polyurethane foam (seat).

Armrests: Chromed steel tube with

polypropylene pad.

Cantilever: Chromed steel tube with

polypropylene feet (Air One Soft 03).

Frame: Chromed steel tube with

polypropylene feet (Air One Soft 04).

Base: Polished aluminium with castors (Air

One Soft 05).

Siège visiteur avec dossier en résille, piètement

luge, 4 pieds et pivotant avec vérin à gaz.

Dossier: Structure en polypropylène, résille

autoportante.

Assise: Intérieur de l’assise et dessous de l’assise

en polypropylène.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible

(assise).

Accoudoirs: Tube d’acier chromé avec manchette

en polypropylène.

Piètement luge: Tube d’acier chromé (Air One Soft 03).

Piètement 4 pieds: Tube d’acier chromé (Air One Soft 04).

Piètement: Aluminium moulé sous pression poli

avec roulettes pivotantes (Air One Soft 05).

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES

RIVESTIMENTI UPHOLSTERY REVETEMENTS

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI



Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)

SYN 02

Meccanismo sincronizzato multi-blocco

Synchronized multi-block mechanism

Mécanisme synchronisé avec blocage

multipositions

SYN 03

Meccanismo sincronizzato multi-blocco

con traslatore di seduta

Synchronized multi-block mechanism

with sliding seat

Mécanisme synchronisé avec blocage

multipositions et translation de l’assise

Rete/Mesh/Résille AIR ONE

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI


Rectifié

(Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)

Optional

Optional

RF 02

Set ruote frenate ø 65 mm

Set of braked castors Ø 65 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 65 mm

RQ 12

Set ruote gommate libere ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors Ø 65 mm

(for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

libres Ø 65 mm (pour parquet)

RQ 14

Set ruote gommate frenate ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors Ø 65

mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

freinées Ø 65 mm (pour parquet)

BA 02

Base in pressofusione d’alluminio

lucido Ø 700 mm

Polished aluminium base Ø 700 mm

Piètement en aluminium moulé sous

pression poli Ø 700 mm

FR

Poliuretano espanso ignifugo (sedile)

Fire retardant polyurethane foam (seat)

Mousse de polyuréthane ignifuge

(assise)

RF 02

Set ruote frenate ø 65 mm

Set of braked castors Ø 65 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 65 mm

RQ 12

Set ruote gommate libere ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors Ø 65 mm

(for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

libres Ø 65 mm (pour parquet)

RQ 14

Set ruote gommate frenate ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors Ø 65

mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

freinées Ø 65 mm (pour parquet)

FR

Poliuretano espanso ignifugo (sedile)

Fire retardant polyurethane foam (seat)

Mousse de polyuréthane ignifuge

(assise)

BRF 19

Set braccioli fissi in polipropilene

Set of fixed polypropylene armrests

Jeu d’accoudoirs fixes en

polypropylène

BRR 28

Set braccioli regolabili in altezza in

polipropilene, pad in poliuretano morbido

Set of polypropylene height-adjustable

armrests, soft polyurethane pad

Jeu d’accoudoirs réglables en

hauteur en polypropylène, insert en

polyuréthane souple

BRR 30

Set braccioli regolabili 3D neri

(altezza, profondità, orientamento),

pad in poliuretano morbido

Set of 3D adjustable black armrests

(height, depth, revolving), soft

polyurethane pad

Jeu d’accoudoirs réglables 3D noirs

(hauteur, profondeur, orientation),

insert en polyuréthane souple

BRR 32

Set braccioli regolabili 3D cromati

(altezza, profondità, orientamento), pad

in poliuretano morbido

Set of 3D adjustable chromed

armrests (height, depth, revolving), soft

polyurethane pad

Jeu d’accoudoirs réglables 3D chromés

(hauteur, profondeur, orientation), insert

en polyuréthane souple

AIR ONE 03

Volume/volume/volume 0,40 m 3

Peso/weight/poids 21 Kg

Imballo/pack/emballage 2 pc

per box

AIR ONE 04

Volume/volume/volume 0,40 m 3

Peso/weight/poids 20 Kg

Imballo/pack/emballage 2 pc

per box

AIR ONE 05

Volume/volume/volume 0,20 m 3

Peso/weight/poids 13 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

AIR ONE SOFT 01 PT

Volume/volume/volume 0,25 m 3

Peso/weight/poids 21,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

65 68

51

48

118-129

44-55

AIR ONE SOFT 01

Volume/volume/volume 0,21 m 3

Peso/weight/poids 20,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

65 68

51

48

100-111

44-55

65

50

84

62

47

47

65

50

84

60

47

47

65-77

56

50

85-97

62

47

48-60

70

70

56

56

66

162 163


JACK

ATHOS

SEDUTE MANAGERIALI

MANAGER SEATING

SIEGES MANAGER

SEDUTE MANAGERIALI

MANAGER SEATING

SIEGES MANAGER

5

YEARS

GUARANTEE

JACK 01 PT JACK 01

3

YEARS

GUARANTEE

ATHOS 01 PT ATHOS 01

Poltrona manageriale, schienale alto con e

senza poggiatesta.

Schienale: Struttura in polipropilene, rete

autoportante

Sedile: Interno sedile in multistrato di legno,

sotto sedile in polipropilene

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile

(sedile).

Supporto Lombare: Regolabile in altezza.

Braccioli: Regolabili 4D (altezza, larghezza,

profondità, orientamento).

Meccanismo: Sincronizzato multi-blocco con

traslatore di seduta.

Base: Nylon o pressofusione d’alluminio

lucido con ruote piroettanti.

Poggiatesta: Regolabile, imbottito in tessuto

nero (Jack 01 PT).

.

Manager armchair, high backrest with and

without headrest.

Backrest: Polypropylene structure, selfsupporting

mesh.

Seat: Multilayer wood inner seat,

polypropylene outer seat.

Padding: Flexible polyurethane foam (seat).

Lumbar support: Height-adjustable.

Armrests: 4D adjustable (height, width,

depth, revolving).

Mechanism: Synchronized multi-block with

sliding seat.

Base: Nylon or polished aluminium, with

castors.

Headrest: Adjustable, black fabric

upholstered (Jack 01 PT).

Fauteuil manager, dossier haut avec et sans

appuie-tête.

Dossier: Structure en polypropylène, résille

autoportante.

Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de

bois, dessous de l’assise en polypropylène

Rembourrage: Mousse de polyuréthane

flexible (assise).

Support lombaire: Réglable en hauteur.

Accoudoirs: Réglables 4D (hauteur, largeur,

profondeur, orientation).

Mécanisme: Synchronisé avec blocage

multipositions et translation de l’assise.

Piètement: Nylon ou aluminium moulé sous

pression poli avec roulettes pivotantes.

Appuie-tête: Réglable, rembourré en tissu

noir (Jack 01 PT).

Poltrona manageriale, schienale alto con e

senza poggiatesta.

Schienale: Struttura in polipropilene, rete

autoportante

Sedile: Interno sedile in multistrato di legno,

sotto sedile in polipropilene

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile

(sedile).

Supporto Lombare: Regolabile in altezza.

Braccioli: Regolabili 4D (altezza, larghezza,

profondità, orientamento).

Meccanismo: Sincronizzato multi-blocco con

traslatore di seduta.

Base: Nylon con ruote piroettanti.

Poggiatesta: Regolabile, imbottito in tessuto

nero (Athos 01 PT).

Manager chair, high backrest with and without

headrest.

Backrest: Polypropylene structure, selfsupporting

mesh.

Seat: Multilayer wood inner seat,

polypropylene outer seat.

Padding: Flexible polyurethane foam (seat).

Lumbar support: Height-adjustable.

Armrests: Adjustable in 4D (height, width,

depth, revolving).

Mechanism: Synchronized multi-block with

sliding seat.

Base: Nylon with castors.

Headrest: Adjustable, black fabric

upholstered (Athos 01 PT).

Fauteuil manager, dossier haut avec et sans

appuie-tête.

Dossier: Structure en polypropylène, résille

autoportante

Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de

bois, dessous de l’assise en polypropylène

Rembourrage: Mousse de polyuréthane

flexible (assise).

Support lombaire: Réglable en hauteur.

Accoudoirs: Réglables 4D (hauteur, largeur,

profondeur, orientation).

Mécanisme: Synchronisé avec blocage

multipositions et translation de l’assise.

Piètement: Nylon avec roulettes pivotantes.

Appuie-tête: Réglable, rembourré en tissu

noir (Athos 01 PT).

RIVESTIMENTI UPHOLSTERY REVETEMENTS

MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES

RIVESTIMENTI UPHOLSTERY REVETEMENTS

MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES

Rete/Mesh/Résille TECH

Rete/Mesh/Résille ATHOS

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI



Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)

SYN 02*

Meccanismo sincronizzato multi-blocco

Synchronized multi-block mechanism

Mécanisme synchronisé avec blocage

multipositions

*Il traslatore di seduta è integrato nel sedile

*The sliding seat is integrated in the seat

*Le traslateur de l’assise est intégré dans l’assise

ATHOS

(colore nero/black colour/couleur noir)

SYN ATHOS

Meccanismo sincronizzato multi-blocco con traslatore di seduta

Synchronized multi-block mechanism with sliding seat

Mécanisme synchronisé avec blocage multipositions et translation de l’assise

Optional

Optional

RF 02

Set ruote frenate ø 65 mm

Set of braked castors Ø 65 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 65 mm

RQ 12

Set ruote gommate libere ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors Ø 65 mm

(for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

libres Ø 65 mm (pour parquet)

RQ 14

Set ruote gommate frenate ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors Ø 65

mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

freinées Ø 65 mm (pour parquet)

BA 02

Base in pressofusione d’alluminio

lucido Ø 700 mm

Polished aluminium base Ø 700 mm

Piètement en aluminium moulé sous

pression poli Ø 700 mm

FR

Poliuretano espanso ignifugo (sedile)

Fire retardant polyurethane foam (seat)

Mousse de polyuréthane ignifuge

(assise)

RF 02

Set ruote frenate ø 65 mm

Set of braked castors Ø 65 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 65 mm

RQ 12

Set ruote gommate libere ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors Ø 65 mm

(for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

libres Ø 65 mm (pour parquet)

RQ 14

Set ruote gommate frenate ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors Ø 65

mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

freinées Ø 65 mm (pour parquet)

JACK 01 PT

Volume/volume/volume 0,23 m 3

Peso/weight/poids 21,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

JACK 01

Volume/volume/volume 0,23 m 3

Peso/weight/poids 20,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

ATHOS 01 PT

Volume/volume/volume 0,26 m 3

Peso/weight/poids 33 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

ATHOS 01

Volume/volume/volume 0,26 m 3

Peso/weight/poids 32 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

66

50

68

49

66

50

66

49

73 70

68

50

73

68

70

50

67-76

116-125

47-56

67-76

102-111

47-56

64-71

126-133

48-55

64-71

103-110

48-55

70

70

70

70

164 165


VENUS WHITE

SEDUTE OPERATIVE

OPERATIVE SEATING

SIEGES OPERATEURS

VENUS WHITE

SEDUTE OPERATIVE

OPERATIVE SEATING

SIEGES OPERATEURS

5

YEARS

GUARANTEE

VENUS WH 01 PT VENUS WH 01 VENUS WH 02 VENUS WH 03

Seduta operativa, schienale alto con e senza

poggiatesta, medio e versione visitatore.

Schienale: Interno schienale e retro schienale

in polipropilene.

Sedile: Interno sedile in multistrato di legno,

sotto sedile in polipropilene.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Regolazione Schienale: Lama regolazione

altezza Up&Down.

Braccioli: Fissi o Regolabili.

Meccanismo: Sincronizzato multi-blocco con

o senza traslatore di seduta.

Base: Pressofusione d’alluminio lucido con

ruote piroettanti.

Slitta:

03).

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI



(colore nero/black colour/couleur noir)

(Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)


Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)

Operative chair, high backrest with and

without headrest, medium backrest and visitor

version.

Backrest: Polypropylene inner and outer

backrest.

Seat: Multilayer wood inner seat,

polypropylene outer seat.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Backrest adjustment: Up&Down

height-adjustment blade.

Armrests: Fixed or adjustable.

Mechanism: Synchronized multi-block with

or without sliding seat.

Base: Polished aluminium with castors.

Cantilever:

03).

Siège opérateur, dossier haut avec et sans

appuie-tête, dossier moyen et version visiteur.

Dossier: Intérieur et arrière du dossier en

polypropylène.

Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de

bois, dessous de l’assise en polypropylène.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane

flexible.

Réglage Dossier: Lame de réglage en

hauteur Up&Down.

Accoudoirs: Fixes ou Réglables.

Mécanisme: Synchronisé avec blocage

multipositions avec ou sans translation de

l’assise.

Piètement: Aluminium moulé sous pression

poli avec roulettes pivotantes.

Piètement luge: Tube d’acier chromé (Venus


Optional

RF 02

Set ruote frenate ø 65 mm

Set of braked castors Ø 65 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 65 mm


Set braccioli fissi in polipropilene

bianco

Set of fixed white polypropylene

armrests

Jeu d’accoudoirs fixes en

polypropylène blanc

RQ 12

Set ruote gommate libere ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors Ø 65 mm

(for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

libres Ø 65 mm (pour parquet)


Set braccioli regolabili in altezza in

polipropilene bianco

Set of height-adjustable white

polypropylene armrests

Jeu d’accoudoirs réglables en

hauteur en polypropylène blanc

RQ 14

Set ruote gommate frenate ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors Ø 65

mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

freinées Ø 65 mm (pour parquet)

BRR 28

Set braccioli regolabili in altezza in

polipropilene, pad in poliuretano morbido

Set of polypropylene height-adjustable

armrests, soft polyurethane pad

Jeu d’accoudoirs réglables en

hauteur en polypropylène, insert en

polyuréthane souple

BA 02

Base in pressofusione d’alluminio

lucido Ø 700 mm

Polished aluminium base Ø 700 mm

Piètement en aluminium moulé sous

pression poli Ø 700 mm

BRR 30

Set braccioli regolabili 3D neri

(altezza, profondità, orientamento),

pad in poliuretano morbido

Set of 3D adjustable black armrests

(height, depth, revolving), soft

polyurethane pad

Jeu d’accoudoirs réglables 3D noirs

(hauteur, profondeur, orientation),

insert en polyuréthane souple

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

BRR 32

Set braccioli regolabili 3D cromati

(altezza, profondità, orientamento),

pad in poliuretano morbido

Set of 3D adjustable chromed

armrests (height, depth, revolving),

soft polyurethane pad

Jeu d’accoudoirs réglables 3D

chromés (hauteur, profondeur,

orientation), insert en polyuréthane

souple

MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES

VENUS WH 01 PT

Volume/volume/volume 0,18 m 3

Peso/weight/poids 17,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

VENUS WH 01

Volume/volume/volume 0,18 m 3

Peso/weight/poids 17 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

VENUS WH 02

Volume/volume/volume 0,18 m 3

Peso/weight/poids 16,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

VENUS WH 03

Volume/volume/volume 0,19 m 3

Peso/weight/poids 14 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

SYN 01

Meccanismo sincronizzato multi-blocco

Synchronized multi-block mechanism

Mécanisme synchronisé avec blocage

multipositions

SYN 03

Meccanismo sincronizzato multi-blocco

con traslatore di seduta

Synchronized multi-block mechanism

with sliding seat

Mécanisme synchronisé avec blocage

multipositions et translation de l’assise

65

49

123-134

63

48

47-58

65

49

102-113

63

48

47-58

64

49

93-104

63

48

47-58

49

44

94

62

48

48

70

70

70

48

166 167


VENUS

SEDUTE OPERATIVE

OPERATIVE SEATING

SIEGES OPERATEURS

VENUS

SEDUTE OPERATIVE

OPERATIVE SEATING

SIEGES OPERATEURS

5

YEARS

GUARANTEE

VENUS 01 PT VENUS 01 VENUS 02 VENUS 03

Seduta operativa, schienale alto con e senza

poggiatesta, medio e versione visitatore.

Schienale: Interno schienale e retro schienale

in polipropilene.

Sedile: Interno sedile in multistrato di legno,

sotto sedile in polipropilene.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Regolazione Schienale: Lama regolazione

altezza Up&Down.

Braccioli: Fissi o Regolabili.

Meccanismo: Sincronizzato multi-blocco con

o senza traslatore di seduta.

Base: Nylon o pressofusione d’alluminio

lucido con ruote piroettanti.

Slitta: Tubolare d’acciaio verniciato nero

(Venus 03).

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI



(colore nero/black colour/couleur noir)

(Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)


Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)

Operative chair, high backrest with and

without headrest, medium backrest and visitor

version.

Backrest: Polypropylene inner and outer

backrest.

Seat: Multilayer wood inner seat,

polypropylene outer seat.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Backrest adjustment: Up&Down

height-adjustment blade.

Armrests: Fixed or adjustable.

Mechanism: Synchronized multi-block with

or without sliding seat.

Base: Nylon or polished aluminium with

castors.

Cantilever: Black painted steel tube (Venus

03).

Siège opérateur, dossier haut avec et sans

appuie-tête, dossier moyen et version visiteur.

Dossier: Intérieur et arrière du dossier en

polypropylène.

Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de

bois, dessous de l’assise en polypropylène.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane

flexible.

Réglage Dossier: Lame de réglage en

hauteur Up&Down.

Accoudoirs: Fixes ou Réglables.

Mécanisme: Synchronisé avec blocage

multipositions avec ou sans translation de

l’assise.

Piètement: Nylon ou aluminium moulé sous

pression poli avec roulettes pivotantes.

Piètement luge: Tube d’acier laqué noir (Venus

03).

Optional

RF 02

Set ruote frenate ø 65 mm

Set of braked castors Ø 65 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 65 mm

BRF 19

Set braccioli fissi in polipropilene

Set of fixed polypropylene armrests

Jeu d’accoudoirs fixes en

polypropylène

SLCR

Cantilever in tubolare d’acciaio

cromato (Venus 03)

Chromed steel tube cantilever frame

Piètement luge en tube d’acier

chromé

RQ 12

Set ruote gommate libere ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors Ø 65 mm

(for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

libres Ø 65 mm (pour parquet)

BRR 28

Set braccioli regolabili in altezza in

polipropilene, pad in poliuretano morbido

Set of polypropylene height-adjustable

armrests, soft polyurethane pad

Jeu d’accoudoirs réglables en

hauteur en polypropylène, insert en

polyuréthane souple

RQ 14

Set ruote gommate frenate ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors Ø 65

mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

freinées Ø 65 mm (pour parquet)

BRR 29

Set braccioli regolabili in altezza in

polipropilene

Set of height-adjustable

polypropylene armrests

Jeu d’accoudoirs réglables en

hauteur en polypropylène

BA 02

Base in pressofusione d’alluminio

lucido Ø 700 mm

Polished aluminium base Ø 700 mm

Piètement en aluminium moulé sous

pression poli Ø 700 mm

BRR 30

Set braccioli regolabili 3D neri

(altezza, profondità, orientamento),

pad in poliuretano morbido

Set of 3D adjustable black armrests

(height, depth, revolving), soft

polyurethane pad

Jeu d’accoudoirs réglables 3D noirs

(hauteur, profondeur, orientation),

insert en polyuréthane souple

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

BRR 32

Set braccioli regolabili 3D cromati

(altezza, profondità, orientamento),

pad in poliuretano morbido

Set of 3D adjustable chromed

armrests (height, depth, revolving),

soft polyurethane pad

Jeu d’accoudoirs réglables 3D

chromés (hauteur, profondeur,

orientation), insert en polyuréthane

souple

MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES

SYN 01

Meccanismo sincronizzato multi-blocco

Synchronized multi-block mechanism

Mécanisme synchronisé avec blocage

multipositions

SYN 03

Meccanismo sincronizzato multi-blocco

con traslatore di seduta

Synchronized multi-block mechanism

with sliding seat

Mécanisme synchronisé avec blocage

multipositions et translation de l’assise

VENUS 01 PT

Volume/volume/volume 0,18 m 3

Peso/weight/poids 17,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

65

49

63

48

VENUS 01

Volume/volume/volume 0,18 m 3

Peso/weight/poids 17 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

65

49

63

48

VENUS 02

Volume/volume/volume 0,18 m 3

Peso/weight/poids 16,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

64

49

63

48

VENUS 03

Volume/volume/volume 0,19 m 3

Peso/weight/poids 14 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

49

44

62

48

123-134

47-58

102-113

47-58

93-104

47-58

94

48

70

70

70

48

168 169


POLE

SEDUTE OPERATIVE

OPERATIVE SEATING

SIEGES OPERATEURS

Solo versione 4 gambe

4 leg version only

Seulement piétement

4 pieds

POLE

SEDUTE OPERATIVE

OPERATIVE SEATING

SIEGES OPERATEURS

5

YEARS

GUARANTEE

POLE 01 SY POLE 02 CP POLE 03 POLE 04

Seduta operativa, schienale alto, medio e

versione visitatore.

Schienale: Interno schienale e retro schienale

in polipropilene.

Sedile: Interno sedile in multistrato di legno,

sotto sedile in polipropilene.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Regolazione Schienale: Lama regolazione

altezza Up&Down.

Braccioli: Fissi o Regolabili.

Meccanismo: Sincronizzato multi-blocco con

o senza traslatore di seduta (Pole 01 SY - 02

SY) o contatto permanente (Pole 01 CP - 02 CP).

Base: Nylon o pressofusione d’alluminio

lucido con ruote piroettanti.

Slitta: Tubolare d’acciaio verniciato nero (Pole 03).

Telaio: Tubolare d’acciaio verniciato nero

(Pole 04).

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

PIXEL

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI


Operative chair, high backrest, medium

backrest and visitor version.

Backrest: Polypropylene inner and outer

backrest.

Seat: Multilayer wood inner seat,

polypropylene outer seat.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Backrest adjustment: Up&Down

height-adjustment blade.

Armrests: Fixed or adjustable.

Mechanism: Synchronized multi-block with

or without sliding seat (Pole 01 SY - 02 SY) or

permanent contact (Pole 01 CP - 02 CP).

Base: Nylon or polished aluminium with

castors.

Cantilever: Black painted steel tube (Pole 03).

Frame: 4 legs black painted (Pole 04).

Siège opérateur, dossier haut. dossier moyen et

version visiteur.

Dossier: Intérieur et arrière du dossier en

polypropylène.

Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de bois,

dessous de l’assise en polypropylène.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.

Réglage Dossier: Lame de réglage en hauteur

Up&Down.

Accoudoirs: Fixes ou Réglables.

Mécanisme: Synchronisé avec blocage

multipositions avec ou sans translation de l’assise

(Pole 01 SY - 02 SY) ou contact permanent (Pole 01

CP - 02 CP).

Piètement: Nylon ou aluminium moulé sous

pression poli avec roulettes pivotantes.

Piètement luge: Tube d’acier laqué noir (Pole 03).

Piètement 4 pieds: Tube d’acier laqué noir (Pole 04).

Optional

RF 02

Set ruote frenate ø 65 mm

Set of braked castors Ø 65 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 65 mm

BRF 19

Set braccioli fissi in polipropilene

Set of fixed polypropylene armrests

Jeu d’accoudoirs fixes en

polypropylène

RQ 12

Set ruote gommate libere ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors Ø 65 mm

(for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

libres Ø 65 mm (pour parquet)

BRR 28

Set braccioli regolabili in altezza in

polipropilene, pad in poliuretano morbido

Set of polypropylene height-adjustable

armrests, soft polyurethane pad

Jeu d’accoudoirs réglables en

hauteur en polypropylène, insert en

polyuréthane souple

RQ 14

Set ruote gommate frenate ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors Ø 65

mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

freinées Ø 65 mm (pour parquet)

BRR 30

Set braccioli regolabili 3D neri

(altezza, profondità, orientamento),

pad in poliuretano morbido

Set of 3D adjustable black armrests

(height, depth, revolving), soft

polyurethane pad

Jeu d’accoudoirs réglables 3D noirs

(hauteur, profondeur, orientation),

insert en polyuréthane souple

BA 02

Base in pressofusione d’alluminio

lucido Ø 700 mm

Polished aluminium base Ø 700 mm

Piètement en aluminium moulé sous

pression poli Ø 700 mm

BRR 32

Set braccioli regolabili 3D cromati

(altezza, profondità, orientamento),

pad in poliuretano morbido

Set of 3D adjustable chromed

armrests (height, depth, revolving),

soft polyurethane pad

Jeu d’accoudoirs réglables 3D

chromés (hauteur, profondeur,

orientation), insert en polyuréthane

souple

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES

POLE 01 SY

Volume/volume/volume 0,18 m 3

Peso/weight/poids 17,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

50

46

62

45

POLE 02 SY

Volume/volume/volume 0,18 m 3

Peso/weight/poids 16,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

50

45

62

45

POLE 01 CP

Volume/volume/volume 0,14 m 3

Peso/weight/poids 13,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

50

46

62

45

POLE 02 CP

Volume/volume/volume 0,14 m 3

Peso/weight/poids 12,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

50

45

62

45

SYN 01

Meccanismo sincronizzato multi-blocco

Synchronized multi-block mechanism

Mécanisme synchronisé avec blocage

multipositions

SYN 03

Meccanismo sincronizzato multi-blocco

con traslatore di seduta

Synchronized multi-block mechanism

with sliding seat

Mécanisme synchronisé avec blocage

multipositions et translation de l’assise

CP01

Meccanismo contatto permanente

Permanent contact mechanism

Mécanisme contact permanent

70

98-111

46-59

66

93-106

46-59

66

90-103

42-55

66

85-98

42-55

POLE 03

Volume/volume/volume 0,18 m 3

Peso/weight/poids 11,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

POLE 04

Volume/volume/volume 0,18 m 3

Peso/weight/poids 11 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

50

46

57

45

50

46

57

45

46

46

93

93

46

56

170 171


MIA

SEDUTE OPERATIVE

OPERATIVE SEATING

SIEGES OPERATEURS

NEW MALICE

SEDUTE OPERATIVE

OPERATIVE SEATING

SIEGES OPERATEURS

5

YEARS

GUARANTEE

YEARS

GUARANTEE

MIA 01 PT MIA 01 NEW MALICE 01 PT NEW MALICE 01

5

Seduta operativa, schienale alto in rete con e

senza poggiatesta.

Schienale: Struttura in polipropilene, rete

autoportante.

Sedile: Interno sedile in multistrato di legno,

sotto sedile in polipropilene.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile

(sedile).

Supporto Lombare: Regolabile in altezza.

Braccioli: Fissi o Regolabili in altezza.

Meccanismo: Sincronizzato multi-blocco con

o senza traslatore di seduta.

Base: Nylon o pressofusione d’alluminio

lucido con ruote piroettanti.

Poggiatesta: Regolabile, imbottito in tessuto

nero (Mia 01 PT).

Operative chair, high mesh backrest with and

without headrest.

Backrest: Polypropylene structure, selfsupporting

mesh.

Seat: Multilayer wood inner seat,

polypropylene outer seat.

Padding: Flexible polyurethane foam (seat).

Lumbar support: Height-adjustable.

Armrests: Fixed or height-adjustable.

Mechanism: Synchronized multi-block with

or without sliding seat.

Base: Nylon or polished aluminium with

castors.

Headrest: Adjustable, black fabric

upholstered (Mia 01 PT).

Siège opérateur, dossier haut en résille avec et

sans appuie-tête.

Dossier: Structure en polypropylène, résille

autoportante.

Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de bois,

dessous de l’assise en polypropylène.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible

(assise).

Support lombaire: Réglable en hauteur.

Accoudoirs: Fixes ou Réglables en hauteur.

Mécanisme: Synchronisé avec blocage

multipositions, avec ou sans translation de l’assise.

Piètement: Nylon ou aluminium moulé sous

pression poli avec roulettes pivotantes.

Appuie-tête: Réglable, rembourré en tissu noir

(Mia 01 PT).

Seduta operativa, schienale alto in rete con e

senza poggiatesta.

Schienale: Struttura in polipropilene, rete

autoportante.

Sedile: Interno sedile in multistrato di legno,

sotto sedile in polipropilene.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile

(sedile).

Supporto Lombare: Regolabile in altezza.

Braccioli: Fissi o Regolabili in altezza.

Meccanismo: Sincronizzato multi-blocco con

o senza traslatore di seduta.

Base: Nylon o pressofusione d’alluminio

lucido con ruote piroettanti.

Poggiatesta: Regolabile, imbottito in tessuto

nero (New Malice 01 PT).

Operative chair, high mesh backrest with and

without headrest.

Backrest: Polypropylene structure, selfsupporting

mesh.

Seat: Multilayer wood inner seat,

polypropylene outer seat.

Padding: Flexible polyurethane foam (seat).

Lumbar support: Height-adjustable.

Armrests: Fixed or height-adjustable.

Mechanism: Synchronized multi-block with

or without sliding seat.

Base: Nylon or polished aluminium with

castors.

Headrest: Adjustable, black fabric

upholstered (New Malice 01 PT).

Siège opérateur, dossier haut en résille avec et

sans appuie-tête.

Dossier: Structure en polypropylène, résille

autoportante.

Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de bois,

dessous de l’assise en polypropylène.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible

(assise).

Support lombaire: Réglable en hauteur.

Accoudoirs: Fixes ou Réglables en hauteur.

Mécanisme: Synchronisé avec blocage

multipositions, avec ou sans translation de l’assise.

Piètement: Nylon ou aluminium moulé sous

pression poli avec roulettes pivotantes.

Appuie-tête: Réglable, rembourré en tissu noir

(New Malice 01 PT).

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI



(colore nero/black colour/couleur noir)

(Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)


Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)

SYN 01

Meccanismo sincronizzato multi-blocco

Synchronized multi-block mechanism

Mécanisme synchronisé avec blocage

multipositions

SYN 03

Meccanismo sincronizzato multi-blocco

con traslatore di seduta

Synchronized multi-block mechanism

with sliding seat

Mécanisme synchronisé avec blocage

multipositions et translation de l’assise

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI


SYN MALICE 01

Meccanismo sincronizzato multi-blocco

Synchronized multi-block mechanism

Mécanisme synchronisé avec blocage

multipositions

SYN MALICE 02

Meccanismo sincronizzato multi-blocco

con traslatore di seduta

Synchronized multi-block mechanism

with sliding seat

Mécanisme synchronisé avec blocage

multipositions et translation de l’assise

Optional

Optional

RF 02

Set ruote frenate ø 65 mm

Set of braked castors Ø 65 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 65 mm

RQ 12

Set ruote gommate libere ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors Ø 65 mm

(for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

libres Ø 65 mm (pour parquet)

RQ 14

Set ruote gommate frenate ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors Ø 65

mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

freinées Ø 65 mm (pour parquet)

BA 02

Base in pressofusione d’alluminio

lucido Ø 700 mm

Polished aluminium base Ø 700 mm

Piètement en aluminium moulé sous

pression poli Ø 700 mm

FR

Poliuretano espanso ignifugo (sedile)

Fire retardant polyurethane foam (seat)

Mousse de polyuréthane ignifuge

(assise)

RF 02

Set ruote frenate ø 65 mm

Set of braked castors Ø 65 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 65 mm

RQ 12

Set ruote gommate libere ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors Ø 65 mm

(for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

libres Ø 65 mm (pour parquet)

RQ 14

Set ruote gommate frenate ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors Ø 65

mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

freinées Ø 65 mm (pour parquet)

BA 05

Base in pressofusione d’alluminio

lucido Ø 660 mm

Polished aluminium base Ø 660 mm

Piètement en aluminium moulé sous

pression poli Ø 660 mm

FR

Poliuretano espanso ignifugo (sedile)

Fire retardant polyurethane foam (seat)

Mousse de polyuréthane ignifuge

(assise)

BRF 19

Set braccioli fissi in polipropilene

Set of fixed polypropylene armrests

Jeu d’accoudoirs fixes en

polypropylène

MIA 01 PT

Volume/volume/volume 0,15 m 3

Peso/weight/poids 16,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

BRR 28

Set braccioli regolabili in altezza in

polipropilene, pad in poliuretano morbido

Set of polypropylene height-adjustable

armrests, soft polyurethane pad

Jeu d’accoudoirs réglables en

hauteur en polypropylène, insert en

polyuréthane souple

65

49

66

117-130

BRR 30

Set braccioli regolabili 3D neri

(altezza, profondità, orientamento),

pad in poliuretano morbido

Set of 3D adjustable black armrests

(height, depth, revolving), soft

polyurethane pad

Jeu d’accoudoirs réglables 3D noirs

(hauteur, profondeur, orientation),

insert en polyuréthane souple

62

47

45-58

BRR 32

Set braccioli regolabili 3D cromati

(altezza, profondità, orientamento), pad

in poliuretano morbido

Set of 3D adjustable chromed armrests

(height, depth, revolving),

soft polyurethane pad

Jeu d’accoudoirs réglables 3D chromés

(hauteur, profondeur, orientation), insert

en polyuréthane souple

MIA 01

Volume/volume/volume 0,15 m 3

Peso/weight/poids 15 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

65

49

66

102-115

62

48

45-58

BRF 19

Set braccioli fissi in polipropilene

Set of fixed polypropylene armrests

Jeu d’accoudoirs fixes en

polypropylène

NEW MALICE 01 PT

Volume/volume/volume 0,13 m 3

Peso/weight/poids 16,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

BRR 28

Set braccioli regolabili in altezza in

polipropilene, pad in poliuretano morbido

Set of polypropylene height-adjustable

armrests, soft polyurethane pad

Jeu d’accoudoirs réglables en

hauteur en polypropylène, insert en

polyuréthane souple

66

66

172 173

64

50

112-124

BRR 30

Set braccioli regolabili 3D neri

(altezza, profondità, orientamento),

pad in poliuretano morbido

Set of 3D adjustable black armrests

(height, depth, revolving), soft

polyurethane pad

Jeu d’accoudoirs réglables 3D noirs

(hauteur, profondeur, orientation),

insert en polyuréthane souple

64

46

45-57

BRR 32

Set braccioli regolabili 3D cromati

(altezza, profondità, orientamento), pad

in poliuretano morbido

Set of 3D adjustable chromed armrests

(height, depth, revolving),

soft polyurethane pad

Jeu d’accoudoirs réglables 3D chromés

(hauteur, profondeur, orientation), insert

en polyuréthane souple

NEW MALICE 01

Volume/volume/volume 0,13 m 3

Peso/weight/poids 15,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

64

50

94-106

64

46

45-57


EROS

TIGER

SEDUTE OPERATIVE

OPERATIVE SEATING

SIEGES OPERATEURS

SEDUTE OPERATIVE

OPERATIVE SEATING

SIEGES OPERATEURS

3

YEARS

GUARANTEE

EROS 01 SY

EROS 01 CP

3

YEARS

GUARANTEE

TIGER 01 SY

TIGER 01 CP

Seduta operativa con schienale alto.

Schienale: Interno schienale e retro schienale

in polipropilene.

Sedile: Interno sedile e sotto sedile in

polipropilene.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Regolazione Schienale: Lama regolazione

altezza Up&Down.

Braccioli: Fissi o Regolabili.

Meccanismo: Sincronizzato multi-blocco

con o senza traslatore di seduta o contatto

permanente.

Base: Nylon o pressofusione d’alluminio

lucido con ruote piroettanti.

Operative chair with high backrest.

Backrest: Polypropylene inner and outer

backrest.

Seat: Polypropylene inner and outer seat.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Backrest adjustment: Up&Down

height-adjustment blade.

Armrests: Fixed or adjustable.

Mechanism: Synchronized multi-block with

or without sliding seat or permanent contact.

Base: Nylon or polished aluminium with

castors.

Siège opérateur avec dossier haut.

Dossier: Intérieur et arrière du dossier en

polypropylène.

Assise: Intérieur et dessous de l’assise en

polypropylène.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.

Réglage Dossier: Lame de réglage en hauteur

Up&Down.

Accoudoirs: Fixes ou Réglables.

Mécanisme: Synchronisé avec blocage

multipositions avec ou sans translation de l’assise

ou contact permanent.

Piètement: Nylon ou aluminium moulé sous

pression poli avec roulettes pivotantes.

Seduta operativa, schienale alto.

Schienale: Interno schienale e retro schienale

in polipropilene.

Sedile: Interno sedile in multistrato di legno,

sotto sedile in polipropilene.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Regolazione Schienale: Lama regolazione

altezza Up&Down.

Braccioli: Fissi o Regolabili.

Meccanismo: Sincronizzato multi-blocco o

contatto permanente.

Base: Nylon o pressofusione d’alluminio

lucido con ruote piroettanti.

Operative chair, high backrest.

Backrest: Polypropylene inner and outer

backrest.

Seat: Multilayer wood inner seat,

polypropylene outer seat.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Backrest adjustment: Up&Down

height-adjustment blade.

Armrests: Fixed or adjustable.

Mechanism: Synchronized multi-block or

permanent contact.

Base: Nylon or polished aluminium with

castors.

Siège opérateur, dossier haut.

Dossier: Intérieur et arrière du dossier en

polypropylène.

Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de bois,

dessous de l’assise en polypropylène.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.

Réglage Dossier: Lame de réglage en hauteur

Up&Down.

Accoudoirs: Fixes ou Réglables.

Mécanisme: Synchronisé avec blocage

multipositions ou contact permanent.

Piètement: Nylon ou aluminium moulé sous

pression poli avec roulettes pivotantes.

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES

PIXEL

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI


SYN 01

Meccanismo sincronizzato multi-blocco

Synchronized multi-block mechanism

Mécanisme synchronisé avec blocage

multipositions

SYN 03

Meccanismo sincronizzato multi-blocco

con traslatore di seduta

Synchronized multi-block mechanism

with sliding seat

Mécanisme synchronisé avec blocage

multipositions et translation de l’assise

CP 01

Meccanismo contatto permanente

Permanent contact mechanism

Mécanisme contact permanent

PIXEL

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI


SYN 01

Meccanismo sincronizzato multi-blocco

Synchronized multi-block mechanism

Mécanisme synchronisé avec blocage

multipositions

CP 02

Meccanismo contatto permanente

Permanent contact mechanism

Mécanisme contact permanent

Optional

Optional

RF 01

Set ruote frenate ø 50 mm

Set of braked castors Ø 50 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 50 mm

RQ 11

Set ruote gommate libere ø 50 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors

Ø 50 mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande

caoutchouc libres Ø 50 mm

(pour parquet)

RQ 13

Set ruote gommate frenate ø 50 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors

Ø 50 mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande

caoutchouc freinées Ø 50 mm

(pour parquet)

BA 04

Base in pressofusione d’alluminio

lucido Ø 660 mm

Polished aluminium base Ø 660 mm

Piètement en aluminium moulé sous

pression poli Ø 660 mm

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

RF 01

Set ruote frenate ø 50 mm

Set of braked castors Ø 50 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 50 mm

RQ 11

Set ruote gommate libere ø 50 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors

Ø 50 mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande

caoutchouc libres Ø 50 mm

(pour parquet)

RQ 13

Set ruote gommate frenate ø 50 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors

Ø 50 mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande

caoutchouc freinées Ø 50 mm

(pour parquet)

BA 04

Base in pressofusione d’alluminio

lucido Ø 660 mm

Polished aluminium base Ø 660 mm

Piètement en aluminium moulé sous

pression poli Ø 660 mm

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

BRF 19

Set braccioli fissi in polipropilene

Set of fixed polypropylene armrests

Jeu d’accoudoirs fixes en

polypropylène

BRR 28

Set braccioli regolabili in altezza in

polipropilene, pad in poliuretano morbido

Set of polypropylene height-adjustable

armrests, soft polyurethane pad

Jeu d’accoudoirs réglables en

hauteur en polypropylène, insert en

polyuréthane souple

BRR 29

Set braccioli regolabili in altezza in

polipropilene

Set of height-adjustable

polypropylene armrests

Jeu d’accoudoirs réglables en

hauteur en polypropylène

BRR 30

Set braccioli regolabili 3D neri

(altezza, profondità, orientamento),

pad in poliuretano morbido

Set of 3D adjustable black armrests

(height, depth, revolving), soft

polyurethane pad

Jeu d’accoudoirs réglables 3D noirs

(hauteur, profondeur, orientation),

insert en polyuréthane souple

BRR 32

Set braccioli regolabili 3D cromati

(altezza, profondità, orientamento), pad

in poliuretano morbido

Set of 3D adjustable chromed armrests

(height, depth, revolving),

soft polyurethane pad

Jeu d’accoudoirs réglables 3D chromés

(hauteur, profondeur, orientation), insert

en polyuréthane souple

BRF 19

Set braccioli fissi in polipropilene

Set of fixed polypropylene armrests

Jeu d’accoudoirs fixes en

polypropylène

BRR 29

Set braccioli regolabili in altezza in

polipropilene

Set of height-adjustable

polypropylene armrests

Jeu d’accoudoirs réglables en

hauteur en polypropylène

EROS 01 SY

Volume/volume/volume 0,16 m 3

Peso/weight/poids 15 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

68

49

99-112

63

46

48-61

EROS 01 CP

Volume/volume/volume 0,14 m 3

Peso/weight/poids 12,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

47

49

99-112

63

46

48-61

TIGER 01 SY

Volume/volume/volume 0,16 m 3

Peso/weight/poids 13,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

61

46

97-110

61

44

44-57

TIGER 01 CP

Volume/volume/volume 0,14 m 3

Peso/weight/poids 11,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

61

46

100-113

61

44

44-57

63

63

63

63

174 175


URBAN

URBAN SOFT

SEDUTE COMUNITÀ

COMMUNITY SEATING

SIEGES COLLECTIVITE

SEDUTE COMUNITÀ

COMMUNITY SEATING

SIEGES COLLECTIVITE

5

YEARS

GUARANTEE

URBAN 01 URBAN 02

5

YEARS

GUARANTEE

URBAN SOFT 01 URBAN SOFT 02

Seduta collettività impilabile.

Schienale: Polipropilene colorato.

Sedile: Polipropilene colorato.

Braccioli: Fissi in polipropilene nero (Urban

02- Urban CR 02).

Telaio: Tubolare d’acciaio verniciato nero

(Urban 01-02) o cromato (Urban CR 01-CR

02).

Piedini: Polipropilene nero.

Stackable community seating.

Backrest: Coloured Polypropylene.

Seat: Coloured Polypropylene.

Armrests: Fixed, black polypropylene (Urban

02- Urban CR 02).

Frame: Black painted (Urban 01-02) or

chromed steel tube (Urban CR 01-CR 02).

Feet: Black polypropylene.

Siège collectivité empilable.

Dossier: Polypropylène coloré.

Assise: Polypropylène coloré.

Accoudoirs: Fixes, polypropylène noir (Urban

02- Urban CR 02).

Piètement 4 pieds: Tube d’acier laqué noir

(Urban 01-02) ou chromé (Urban CR 01-CR 02).

Patins: Polypropylène noir.

Seduta collettività impilabile.

Schienale: Interno schienale e retro schienale

in polipropilene.

Sedile: Interno sedile e sotto sedile in

polipropilene.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Braccioli: Fissi in polipropilene nero (Urban

Soft 02- Urban Soft CR 02).

Telaio: Tubolare d’acciaio verniciato nero

(Urban Soft 01-02) o cromato (Urban Soft CR

01-CR 02).

Piedini: Polipropilene nero

Stackable community seating.

Backrest: Polypropylene inner and outer

backrest.

Seat: Polypropylene inner and outer seat.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Armrests: Fixed, black polypropylene (Urban

Soft 02- Urban Soft CR 02).

Frame: Black painted (Uban Soft 01-02) or

Chromed steel tube (Urban Soft CR 01-CR

02).

Feet: Black polypropylene.

Siège collectivité empilable.

Dossier: Intérieur et arrière du dossier en

polypropylène.

Assise: Intérieur et dessous de l’assise en

polypropylène.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.

Accoudoirs: Fixes, polypropylène noir (Urban

02- Urban CR 02).

Piètement 4 pieds: Tube d’acier laqué noir (Urban

Soft 01-02) ou chromé (Urban Soft CR 01-CR 02).

Patins: Polypropylène noir.

COLORI POLIPROPILENE

POLYPROPYLENE COLOURS

COULEURS POLYPROPYLENE

Nero/Black/Noir


Blu/Blue/Bleu

Grigio/Grey/Gris

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

PIXEL

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI


Optional

Optional

RQ URBAN

Telaio con ruote piroettanti

Frame with castors

Piètement 4 pieds avec roulettes

pivontantes

BRT URBAN

Tavoletta ribaltabile in polipropilene

(per Urban 02)

Folding polypropylene tablet (for

Urban 02)

Tablette rabattable en polypropylène

(pour Urban 02)

BRT URBAN ANTI-PANIC

Tavoletta ribaltabile in polipropilene, snodo

antipanico (per Urban 02)

Folding polypropylene tablet, anti-panic

mechanism (for Urban 02)

Tablette rabattable en polypropylène,

mouvement anti-panique (pour Urban 02)

TROLLEY URBAN

Carrello verniciato nero

Black painted trolley

Chariot laqué noir

AGG URBAN

Coppia di agganci cromati

Set of two chromed links

Paire d’accroches chromé

RQ URBAN

Telaio con ruote piroettanti

Frame with castors

Piètement 4 pieds avec roulettes

pivontantes

BRT URBAN

Tavoletta ribaltabile in polipropilene

(per Urban Soft 02)

Folding polypropylene tablet for

(Urban Soft 02)

Tablette rabattable en polypropylène

(pour Urban Soft 02)

BRT URBAN ANTI-PANIC

Tavoletta ribaltabile in polipropilene, snodo

antipanico (per Urban Soft 02)

Folding polypropylene tablet, anti-panic

mechanism (for Urban Soft 02)

Tablette rabattable en polypropylène,

mouvement anti-panique (pour Urban Soft 02)

TROLLEY URBAN

Carrello verniciato nero

Black painted trolley

Chariot laqué noir

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

AGG URBAN

Coppia di agganci cromati

Set of two chromed links

Paire d’accroches chromé

URBAN 01 - CR 01

Volume/volume/volume 0,34 m 3

Peso/weight/poids 13 Kg

Imballo/pack/emballage 2 pc

per box

URBAN 02 - CR 02

Volume/volume/volume 0,42 m 3

Peso/weight/poids 14 Kg

Imballo/pack/emballage 2 pc

per box

URBAN SOFT 01 - CR 01

Volume/volume/volume 0,34 m 3

Peso/weight/poids 15 Kg

Imballo/pack/emballage 2 pc

per box

URBAN SOFT 02 - CR 02

Volume/volume/volume 0,42 m 3

Peso/weight/poids 16 Kg

Imballo/pack/emballage 2 pc

per box

46

56

46

61

46

56

46

47

56

46

61

47

58

46

48

48

45

45

67

67

84

84

82

82

54

54

54

54

176 177


URBAN AIR

SEDUTE COMUNITÀ

COMMUNITY SEATING

SIEGES COLLECTIVITE

COMODA

SEDUTE COMUNITÀ

COMMUNITY SEATING

SIEGES COLLECTIVITE

5

YEARS

GUARANTEE

URBAN AIR 01 URBAN AIR 02

5

YEARS

GUARANTEE

EN13761

COMODA 01

COMODA 02

Seduta collettività impilabile.

Schienale: Polipropilene, rete autoportante.

Sedile: Interno sedile e sotto sedile in

polipropilene.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Braccioli: Fissi in polipropilene nero (Urban

Soft 02- Urban Soft CR 02).

Telaio: Tubolare d’acciaio verniciato nero

(Urban Soft 01-02) o cromato (Urban Soft CR

01-02).

Piedini: Polipropilene nero

SCHIENALE/BACKREST (URBAN AIR)

Rete/Mesh/Résille TECH

(colore nero/black colour/couleur noir)

Optional

Stackable community seating.

Backrest: Polypropylene, self supporting

mesh.

Seat: Polypropylene inner and outer seat.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Armrests: Fixed, black polypropylene (Urban

Air 02- Urban Air CR 02).

Frame: Black painted (Uban Air 01-02) or

Chromed steel tube (Urban Air CR 01-02).

Feet: Black polypropylene.

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

PIXEL

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI


Siège collectivité empilable.

Dossier: Structure en polypropylène, résille

autoportante.

Assise: Intérieur et dessous de l’assise en

polypropylène.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.

Accoudoirs: Fixes, polypropylène noir (Urban

02- Urban CR 02).

Piètement 4 pieds: Tube d’acier laqué noir (Urban

Soft 01-02) ou chromé (Urban Soft CR 01-CR 02).

Patins: Polypropylène noir.

Seduta collettività impilabile con sedile

ribaltabile.

Schienale: Polipropilene nero.

Sedile: Interno sedile in multistrato di legno,

sotto sedile in polipropilene.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile

(sedile).

Braccioli: Fissi, tubolare d’acciaio con top in

polipropilene nero (Comoda 02- Comoda ALU

02 - Comoda CR 02).

Telaio: Tubolare d’acciaio verniciato nero

(Comoda 01-02), verniciato alluminio (Comoda

ALU 01-02) o cromato (Comoda CR 01-02).

Piedini: Polipropilene nero

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

PIXEL

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI


Stackable community seating with folding

seat.

Backrest: Black polypropylene.

Seat: Multilayer wood inner seat,

polypropylene outer seat.

Padding: Flexible polyurethane foam (seat).

Armrests: Fixed, steel tube with

polypropylene top (Comoda 02- Comoda

ALU 02 - Comoda CR 02).

Frame: Black painted (Comoda 01-02),

aluminium painted (Comoda ALU 01-02) or

Chromed steel tube (Comoda CR 01-02).

Feet: Black polypropylene.

Siège collectivité empilable avec assise

rabattable.

Dossier: Polypropylène noir.

Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de

bois, dessous de l’assise en polypropylène.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane

flexible (assise).

Accoudoirs: Fixes, tube d’acier avec insert

en polypropylène.

Piètement 4 pieds: Tube d’acier laqué noir

(Comoda 01-02), laqué aluminium (Comoda

ALU 01-02) ou chromé (Comoda CR 01-02).

Patins: Polypropylène noir.

Optional

RQ URBAN

Telaio con ruote piroettanti

Frame with castors

Piètement 4 pieds avec roulettes

pivontantes

BRT URBAN

Tavoletta ribaltabile in polipropilene

(per Urban Air 02)

Folding polypropylene tablet (for

Urban Air 02)

Tablette rabattable en polypropylène

(pour Urban Air 02)

BRT URBAN ANTI-PANIC

Tavoletta ribaltabile in polipropilene, snodo

antipanico (per Urban Air 02)

Folding polypropylene tablet, anti-panic

mechanism (for Urban Air 02)

Tablette rabattable en polypropylène,

mouvement anti-panique (pour Urban Air 02)

TROLLEY URBAN

Carrello verniciato nero

Black painted trolley

Chariot laqué noir

RQ COMODA

Telaio con ruote piroettanti

Frame with castors

Piètement 4 pieds avec roulettes

pivontantes

BRT COMODA

Tavoletta ribaltabile in polipropilene,

snodo antipanico (per Comoda

02-CR 02)

Folding polypropylene tablet,

anti-panic mechanism (for Comoda

02- CR 02)

Tablette rabattable en polypropylène,

mouvement anti-panique (pour

Comoda 02- CR 02)

AGG COMODA 01

Coppia di agganci (per Comoda

01-CR 01)

Set of two links (for Comoda 01- CR

01)

Paire d’accroches (pour Comoda

01- CR 01)

AGG COMODA 02

Coppia agganci (per Comoda

02-CR 02)

Set of two links (for Comoda 02- CR

02)

Paire d’accroches (pour Comoda

02- CR 02)

CESTINO COMODA

Cestino in metallo verniciato nero

Black painted metal basket

Panier en metal laqué noir

FR

Poliuretano espanso ignifugo (sedile)

Fire retardant polyurethane foam

(seat)

Mousse de polyuréthane ignifuge

(assise)

AGG URBAN

Coppia di agganci cromati

Set of two chromed hooks

Paire d’accroches chromé

NUM COMODA

Numero posto e fila

Row and seat number

Numéro siège et rangée

FR

Poliuretano espanso ignifugo (sedile)

Fire retardant polyurethane foam (seat)

Mousse de polyuréthane ignifuge (assise)

URBAN AIR 01 - CR 01

Volume/volume/volume 0,34 m 3

Peso/weight/poids 14 Kg

Imballo/pack/emballage 2 pc

per box

URBAN AIR 02 - CR 02

Volume/volume/volume 0,42 m 3

Peso/weight/poids 15 Kg

Imballo/pack/emballage 2 pc

per box

COMODA 01 - CR 01 - ALU 01

Volume/volume/volume 0,34 m 3

Peso/weight/poids 17 Kg

Imballo/pack/emballage 2 pc

per box

COMODA 02 - CR 02 - ALU 02

Volume/volume/volume 0,46 m 3

Peso/weight/poids 19 Kg

Imballo/pack/emballage 2 pc

per box

47

58

46

61

47

58

46

43

43

43

45

43

48

48

45

45

45

45

67

67

67

67

82

82

83

83

83

83

54

54

58

51

58

51

58

51

58

51

178 179


COMODA SOFT

SEDUTE COMUNITÀ

COMMUNITY SEATING

SIEGES COLLECTIVITE

EASY

SEDUTE COMUNITÀ

COMMUNITY SEATING

SIEGES COLLECTIVITE

5

YEARS

GUARANTEE

EN13761

COMODA SOFT 01

COMODA SOFT 02

5

YEARS

GUARANTEE

EN15373

EN13761

EASY 01 EASY 02

Seduta collettività impilabile con sedile

ribaltabile.

Schienale: Interno schienale e retro schienale

in polipropilene.

Sedile: Interno sedile in multistrato di legno,

sotto sedile in polipropilene.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Braccioli: Fissi, tubolare d’acciaio con top in

polipropilene nero (Comoda Soft 02- Comoda

Soft ALU 02 - Comoda Soft CR 02).

Telaio: Tubolare d’acciaio verniciato nero

(Comoda Soft 01-02), verniciato alluminio

(Comoda Soft ALU 01-02) o cromato (Comoda

Soft CR 01-02).

Piedini: Polipropilene nero

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

PIXEL

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI


Stackable community seating with folding

seat.

Backrest: Polypropylene inner and outer

backrest.

Seat: Multilayer wood inner seat,

polypropylene outer seat.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Armrests: Fixed, steel tube with

polypropylene top (Comoda Soft 02- Comoda

Soft ALU 02 - Comoda Soft CR 02).

Frame: Black painted (Comoda Soft 01-02),

aluminium painted (Comoda Soft ALU 01-02)

or Chromed steel tube (Comoda Soft CR

01-02).

Feet: Black polypropylene.

Siège collectivité empilable avec assise

rabattable.

Dossier: Intérieur et arrière du dossier en

polypropylène.

Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de

bois, dessous de l’assise en polypropylène.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane

flexible.

Accoudoirs: Fixes, tube d’acier avec insert

en polypropylène.

Piètement 4 pieds: Tube d’acier laqué noir

(Comoda Soft 01-02), laqué aluminium

(Comoda Soft ALU 01-02) ou chromé

(Comoda Soft CR 01-02).

Patins: Polypropylène noir.

Seduta collettività impilabile.

Schienale: Polipropilene colorato anti-UV.

Sedile: Polipropilene colorato anti-UV.

Telaio: Tubolare in tondino d’acciaio cromato,

disponibile con braccioli (Easy 02) o senza

braccioli (Easy 01).

Piedini: Polipropilene.

COLORI POLIPROPILENE

POLYPROPYLENE COLOURS

COULEURS POLYPROPYLENE

Nero/Black/Noir


Rosso/Red/Rouge

Blu/Blue/Bleu

Grigio/Grey/Gris

Verde/Green/Vert

Sabbia/Sand/Sable

Optional

Stackable community seating.

Backrest: Coloured Polypropylene anti-UV.

Seat: Coloured Polypropylene anti-UV.

Frame: Chromed wire steel, available with

armrest (Easy 02) or without armrest (Easy

01).

Feet: Polypropylene.

COLORI POLIPROPILENE IGNIFUGO

FIRE RETARDANT POLYPROPYLENE COLOURS

COULEURS POLYPROPYLENE IGNIFUGE

Nero/Black/Noir

Grigio/Grey/Gris

Siège collectivité empilable.

Dossier: Polypropylène coloré anti-UV.

Assise: Polypropylène coloré anti-UV.

Piètement: Pied traîneau en fil d’acier chromé

disponible avec accoudoirs (Easy 02) ou sans

accoudoirs (Easy 01).

Patins: Polypropylène.

Optional

RQ COMODA

Telaio con ruote piroettanti

Frame with castors

Piètement 4 pieds avec roulettes

pivontantes

BRT AGG COMODA 01

Tavoletta Coppia di ribaltabile agganci (per in polipropilene Comoda

(per 01-CR Comoda 01) 02-CR 02)

Folding Set of two polypropylene links (for Comoda tablet (for 01- CR

Comoda 01) 02- CR 02)

Tablette Paire d’accroches rabattable (pour en polypropylène Comoda

(pour 01- CR Comoda 01) 02- CR 02)

BRT AGG COMODA

01

Tavoletta Coppia di ribaltabile agganci (per in polipropilene,

Comoda

snodo 01-CR antipanico 01) (per Comoda

02-CR Set of two 02) links (for Comoda 01- CR

Folding 01) polypropylene tablet,

anti-panic Paire d’accroches mechanism (pour (for Comoda

02- 01- CR 02) 01)

Tablette rabattable en polypropylène,

mouvement anti-panique (pour

Comoda 02- CR 02)

AGG COMODA 02

Coppia agganci (per Comoda

02-CR 02)

Set of two links (for Comoda 02- CR

02)

Paire d’accroches (pour Comoda

02- CR 02)

CESTINO COMODA

Cestino in metallo verniciato nero

Black painted metal basket

Panier en metal laqué noir

BRT EASY

Tavoletta ribaltabile in polipropilene

(per Easy 02)

Folding polypropylene tablet (for

Easy 02)

Tablette rabattable en polypropylène

(pour Easy 02)

AGG EASY

Coppia agganci

Set of two links

Paire d’accroches

AGG TAV EASY

Coppia agganci (per la versione con

braccioli e tavoletta)

Set of two links (for the version with

armrests and folding tablet)

Paire d’accroches (pour la version

avec accoudoirs et tablette

rabattable)

CESTINO EASY

Cestino in metallo cromato

Chromed metal basket

Panier en metal chromé

TROLLEY EASY

Carrello verniciato nero

Black painted trolley

Chariot laqué noir

NUM COMODA

Numero posto e fila

Row and seat number

Numéro siège et rangée

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

PFR

Polipropilene ignifugo

(colore nero o grigio)

Fire retardant polypropylene

(black or grey colour)

Polypropylène ignifuge

(couleur noir ou gris)

COMODA SOFT 01 - CR 01 - ALU 01

Volume/volume/volume 0,34 m 3

Peso/weight/poids 18 Kg

Imballo/pack/emballage 2 pc

per box

COMODA SOFT 02 - CR 02 - ALU 02

Volume/volume/volume 0,46 m 3

Peso/weight/poids 20 Kg

Imballo/pack/emballage 2 pc

per box

EASY 01

Volume/volume/volume 0,57 m 3

Peso/weight/poids 14 Kg

Imballo/pack/emballage 2 pc

per box

EASY 02

Volume/volume/volume 0,57 m 3

Peso/weight/poids 17 Kg

Imballo/pack/emballage 2 pc

per box

43

43

43

45

43

45

58

42

45

58

42

45

45

45

45

46

46

83

67

83

67

83

67

83

81,5

66,5

81,5

58

51

58

51

58

51

58

51

54

57

180 181


EASY SOFT

SEDUTE COMUNITÀ

COMMUNITY SEATING

SIEGES COLLECTIVITE

SPARK - SPARK WOOD

SEDUTE COMUNITÀ

COMMUNITY SEATING

SIEGES COLLECTIVITE

5

YEARS

GUARANTEE

EN15373

EN13761

EASY SOFT 01 EASY SOFT 02

5

YEARS

GUARANTEE

SPARK 01 SPARK WOOD 01 SPARK 02

SPARK WOOD 02

Seduta collettività impilabile.

Schienale: Polipropilene colorato anti-UV.

Sedile: Polipropilene colorato anti-UV.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Telaio: Tubolare in tondino d’acciaio cromato,

disponibile con braccioli (Easy Soft 02) o

senza braccioli (Easy Soft 01).

Piedini: Polipropilene.

COLORI POLIPROPILENE

POLYPROPYLENE COLOURS

COULEURS POLYPROPYLENE

Nero/Black/Noir


Rosso/Red/Rouge

Blu/Blue/Bleu

Grigio/Grey/Gris

Verde/Green/Vert

Sabbia/Sand/Sable

Optional

Stackable community seating.

Backrest: Coloured Polypropylene anti-UV.

Seat: Coloured Polypropylene anti-UV.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Frame: Chromed wire steel, available with

armrest (Easy Soft 02) or without armrest

(Easy Soft 01).

Feet: Polypropylene.

COLORI POLIPROPILENE IGNIFUGO

FIRE RETARDANT POLYPROPYLENE COLOURS

COULEURS POLYPROPYLENE IGNIFUGE

Nero/Black/Noir

Grigio/Grey/Gris

Siège collectivité empilable.

Dossier: Polypropylène coloré anti-UV.

Assise: Polypropylène coloré anti-UV.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane

flexible.

Piètement: Pied traîneau en fil d’acier chromé

disponible avec accoudoirs (Easy Soft 02) ou

sans accoudoirs (Easy Soft 01).

Patins: Polypropylène.

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

PIXEL

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI


Seduta collettività impilabile (Spark 01-Spark



Monoscocca: Polipropilene colorato anti-UV

(Spark 01-02) o multistrato di legno (Spark


Telaio: Tubolare d’acciaio cromato (Spark



Piedini: Polipropilene nero.

Base: Pressofusione d’alluminio lucido con


COLORI POLIPROPILENE

POLYPROPYLENE COLOURS

COULEURS POLYPROPYLENE

Bianco/white/Blanc

Grigio scuro/Dark grey/Gris foncé

Azzurro/Light Blue/Azur

Giallo/Yellow/Jaune

Verde/Green/Vert

Rosso/Red/Rouge

Grigio Chiaro/Light Grey/Gris clair

FINITURA LEGNO/WOOD FINISH/FINITION

BOIS

Stackable community seating (Spark



Monocoque: Coloured Polypropylene anti-UV

(Spark 01-02) or painted multilayer wood


Frame:



Feet: Black polypropylene.

Base: Polished Aluminium with castors (Spark


Siège collectivité empilable (Spark 01-Spark



Monocoque: Polypropylène coloré anti-UV

(Spark 01-02) or multiplis de bois vernis


Piètement 4 pieds: Tube d’acier chromé



Patins: Polypropylène noir.

Base: Aluminium moulé sous pression poli

avec roulettes pivotantes (Spark 02 – Spark


RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

PIXEL

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI


Optional

BRT EASY

Tavoletta ribaltabile in polipropilene

(per Easy 02)

Folding polypropylene tablet (for

Easy 02)

Tablette rabattable en polypropylène

(pour Easy 02)

AGG EASY

Coppia agganci

Set of two links

Paire d’accroches

AGG TAV EASY

Coppia agganci (per la versione con

braccioli e tavoletta)

Set of two links (for the version with

armrests and folding tablet)

Paire d’accroches (pour la version

avec accoudoirs et tablette

rabattable)

CESTINO EASY

Cestino in metallo cromato

Chromed metal basket

Panier en metal chromé

TROLLEY EASY

Carrello verniciato nero

Black painted trolley

Chariot laqué noir

Rovere Naturale/Natural Oak/Chêne naturel

Optional

CUS SPARK

Cuscino sedile

Seat cushion

Placet d’assise

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

PFR

Polipropilene ignifugo

(colore nero o grigio)

Fire retardant polypropylene

(black or grey colour)

Polypropylène ignifuge

(couleur noir ou gris)

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

RF 02

Set ruote frenate ø 65 mm

Set of braked castors Ø 65 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 65 mm

RQ 12

Set ruote gommate libere ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors Ø 65 mm

(for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

libres Ø 65 mm (pour parquet)

RQ 14

Set ruote gommate frenate ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors Ø 65

mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

freinées Ø 65 mm (pour parquet)

EASY SOFT 01

Volume/volume/volume 0,57 m 3

Peso/weight/poids 18 Kg

Imballo/pack/emballage 2 pc

per box

EASY SOFT 02

Volume/volume/volume 0,57 m 3

Peso/weight/poids 21 Kg

Imballo/pack/emballage 2 pc

per box

SPARK 01 - WH 01

Volume/volume/volume 0,36 m 3

Peso/weight/poids 13,5 Kg

Imballo/pack/emballage 2 pc

per box

SPARK 02

Volume/volume/volume 0,20 m 3

Peso/weight/poids 8,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

SPARK WOOD 01 - WH 01

Volume/volume/volume 0,36 m 3

Peso/weight/poids 15,3 Kg

Imballo/pack/emballage 2 pc

per box

SPARK WOOD 02

Volume/volume/volume 0,20 m 3

Peso/weight/poids 9,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

45

58

42

45

58

42

56 54

40

36

56 54

40

36

56 54

40

36

56 54

40

36

81,5

46

66,5

81,5

46

80

47

78-89

46-57

80

47

78-89

46-57

52 58

66 66

52

58

66

66

54

57

182 183


SAMBA

SEDUTE ATTESA


SIEGES ATTENTE

SAMBA HB

SEDUTE ATTESA


SIEGES ATTENTE

5

YEARS

GUARANTEE

Solo versione 4 gambe

4 leg version only

Seulement piétement 4 pieds

EN12520

SAMBA 01

SAMBA 02 SAMBA 03

5

YEARS

GUARANTEE

SAMBA HB 01 SAMBA HB 02

Seduta visitatore, base a slitta, 4 gambe e

girevole con alzata a gas.

Schienale: Interno schienale e retro schienale

in polipropilene.

Sedile: Interno sedile e sotto sedile in

polipropilene.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Braccioli: Tubolare d’acciaio cromato, top in

polipropilene.

Slitta: Tubolare d’acciaio cromato con piedini

in polipropilene (Samba 01).

Telaio: Tubolare d’acciaio cromato con piedini

in polipropilene (Samba 02).

Base: Pressofusione d’alluminio lucido con

ruote piroettanti (Samba 03).

Visitor seating, cantilever frame, 4 leg frame

and swivel with gas-lift

Backrest: Polypropylene inner and outer

backrest.

Seat: Polypropylene inner and outer seat.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Armrests: Chromed steel tube with

polypropylene pad.

Cantilever: Chromed steel tube with

polypropylene feet Samba 01).

Frame: Chromed steel tube with

polypropylene feet (Samba 02).

Base: Polished aluminium with castors

(Samba 03).

Siège visiteur, piètement luge, 4 pieds et pivotant

avec vérin à gaz.

Dossier: Intérieur et arrière du dossier en

polypropylène.

Assise: Intérieur de l’assise et dessous de

l’assise en polypropylène.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.

Accoudoirs: Tube d’acier chromé avec

couverture en polypropylène.

Piètement luge: Tube d’acier chromé (Samba

01).

Piètement 4 pieds: Tube d’acier chromé

(Samba 02).

Piètement: Aluminium moulé sous pression poli

avec roulettes pivotantes (Samba 03).

Seduta visitatore con schienale alto, base a

slitta e 4 gambe.

Schienale: Interno schienale e retro schienale

in polipropilene.

Sedile: Interno sedile e sotto sedile in

polipropilene.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Braccioli: Tubolare d’acciaio cromato, top in

polipropilene.

Slitta: Tubolare d’acciaio cromato con piedini

in polipropilene (Samba HB 01).

Telaio: Tubolare d’acciaio cromato con piedini

in polipropilene (Samba HB 02).

High back visitor seating, cantilever frame and

4 leg frame.

Backrest: Polypropylene inner and outer

backrest.

Seat: Polypropylene inner and outer seat.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Armrests: Chromed steel tube with

polypropylene pad.

Cantilever: Chromed steel tube with

polypropylene feet Samba HB 01).

Frame: Chromed steel tube with

polypropylene feet (Samba HB 02).

Siège visiteur avec dossier haut, piètement

luge et 4 pieds.

Dossier: Intérieur et arrière du dossier en

polypropylène.

Assise: Intérieur de l’assise et dessous de

l’assise en polypropylène.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane

flexible.

Accoudoirs: Tube d’acier chromé avec

couverture en polypropylène.

Piètement luge: Tube d’acier chromé

(Samba HB 01).

Piètement 4 pieds: Tube d’acier chromé

(Samba HB 02).

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

PIXEL

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI



Cuir Rectifié

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

PIXEL

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI



Cuir Rectifié

Optional

Optional

RF 02

Set ruote frenate ø 65 mm

Set of braked castors Ø 65 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 65 mm

RQ 12

Set ruote gommate libere ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors Ø 65 mm

(for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

libres Ø 65 mm (pour parquet)

RQ 14

Set ruote gommate frenate ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors Ø 65

mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

freinées Ø 65 mm (pour parquet)

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

SAMBA 01

Volume/volume/volume 0,40 m 3

Peso/weight/poids 21 Kg

Imballo/pack/emballage 2 pc

per box

SAMBA 02

Volume/volume/volume 0,40 m 3

Peso/weight/poids 20 Kg

Imballo/pack/emballage 2 pc

per box

SAMBA 03

Volume/volume/volume 0,20 m 3

Peso/weight/poids 13 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

SAMBA HB 01

Volume/volume/volume 0,48 m 3

Peso/weight/poids 23,5 Kg

Imballo/pack/emballage 2 pc

per box

SAMBA HB 02

Volume/volume/volume 0,49 m 3

Peso/weight/poids 22,5 Kg

Imballo/pack/emballage 2 pc

per box

50

62

47

50

60

47

56

50

62

47

50

66

47

50

66

47

65

85

47

65

85

47

65-77

86-98

48-60

65

94

47

65

94

47

56

56

66

56

56

184 185


SAMBA AIR

SEDUTE ATTESA


SIEGES ATTENTE

IRIS

SEDUTE ATTESA


SIEGES ATTENTE

5

YEARS

GUARANTEE

Solo versione 4 gambe

4 leg version only

Seulement piétement 4 pieds

EN12520

SAMBA AIR 01 SAMBA AIR 02 SAMBA AIR 03

3

YEARS

GUARANTEE

IRIS

Seduta visitatore con schienale in rete, base a

slitta, 4 gambe e girevole con alzata a gas.

Schienale: Struttura in polipropilene, rete

autoportante.

Sedile: Interno sedile e sotto sedile in

polipropilene.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile

(sedile).

Braccioli: Tubolare d’acciaio cromato, top in

polipropilene.

Slitta: Tubolare d’acciaio cromato con piedini

in polipropilene (Samba Air 01).

Telaio: Tubolare d’acciaio cromato con piedini

in polipropilene (Samba Air 02).

Base: Pressofusione d’alluminio lucido con

ruote piroettanti (Samba Air 03).

RIVESTIMENTI UPHOLSTERY REVETEMENTS

Rete/Mesh/Résille TECH

Visitor seating with mesh backrest, cantilever

frame, 4 leg frame and swivel with gas-lift

Backrest: Polypropylene structure, selfsupporting

mesh.

Seat: Polypropylene inner and outer seat.

Padding: Flexible polyurethane foam (seat).

Armrests: Chromed steel tube with

polypropylene pad.

Cantilever: Chromed steel tube with

polypropylene feet (Samba Air 01).

Frame: Chromed steel tube with

polypropylene feet (Samba Air 02).

Base: Polished aluminium with castors (Air

Samba Air 03).

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

PIXEL

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI



Cuir Rectifié

Siège visiteur avec dossier en résille, piètement

luge, 4 pieds et pivotant avec vérin à gaz.

Dossier: Structure en polypropylène, résille

autoportante.

Assise: Intérieur de l’assise et dessous de

l’assise en polypropylène.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane

flexible (assise).

Accoudoirs: Tube d’acier chromé avec

couverture en polypropylène.

Piètement luge: Tube d’acier chromé (Samba

Air 01).

Piètement 4 pieds: Tube d’acier chromé

(Samba Air 02).

Piètement: Aluminium moulé sous pression poli

avec roulettes pivotantes (Samba Air 03).

Seduta visitatore con schienale alto e base a

slitta.

Struttura: Monoscocca in multistrato di

legno.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Braccioli: Tubolare d’acciaio cromato e

rivestiti.

Slitta: Tubolare d’acciaio cromato.

Piedini: Polipropilene nero

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI



(colore nero/black colour/couleur noir)

(Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)


Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)

High back visitor seating and cantilever frame.

Structure: Multilayer wood monocoque.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Armrests: Chromed steel tube with

upholstered top.

Cantilever: Chromed steel tube.

Feet: Black polypropylene.

Siège visiteur avec dossier haut et piètement

luge.

Structure: Monocoque en multiplis de bois.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane

flexible.

Accoudoirs: Tube d’acier chromé et

recouverts.

Piètement luge: Tube d’acier chromé.

Patins: Polypropylène noir.

Optional

Optional

RF 02

Set ruote frenate ø 65 mm

Set of braked castors Ø 65 mm

Jeu de roulettes freinées Ø 65 mm

RQ 12

Set ruote gommate libere ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of free rubber castors Ø 65 mm

(for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

libres Ø 65 mm (pour parquet)

RQ 14

Set ruote gommate frenate ø 65 mm

(per pavimenti in legno)

Set of braked rubber castors Ø 65

mm (for wooden floors)

Jeu de roulettes bande caoutchouc

freinées Ø 65 mm (pour parquet)

FR

Poliuretano espanso ignifugo (sedile)

Fire retardant polyurethane foam (seat)

Mousse de polyuréthane ignifuge

(assise)

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

SAMBA AIR 01

Volume/volume/volume 0,40 m 3

Peso/weight/poids 21 Kg

Imballo/pack/emballage 2 pc

per box

SAMBA AIR 02

Volume/volume/volume 0,40 m 3

Peso/weight/poids 20 Kg

Imballo/pack/emballage 2 pc

per box

SAMBA AIR 03

Volume/volume/volume 0,20 m 3

Peso/weight/poids 13 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

IRIS

Volume/volume/volume 0,36 m 3

Peso/weight/poids 20 Kg

Imballo/pack/emballage 2 pcs

per box

50

62

47

50

60

47

50

62

47

48

62

43

65

84

47

65

84

47

55-77

85-97

48-60

62

87

45

56

56

66

56

186 187


WING

SEDUTE ATTESA


SIEGES ATTENTE

ARGO

SEDUTE ATTESA


SIEGES ATTENTE

5

YEARS

GUARANTEE

WING 02 WING 01

5

YEARS

GUARANTEE ARGO POUF ARGO 01

ARGO 02 ARGO 03

Poltrona ad 1 posto e divano a 2 posti.

Struttura: Multistrato di legno e legno

massello.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Piedini: Tubolare d’acciaio cromato.

1 seater armchair and 2 seater sofa.

Structure: Multilayer wood and solid wood.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Feet: Chromed steel tube.

Fauteuil à 1 place et canapé à 2 places.

Structure: Bois multiplis et bois massif.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane

flexible.

Patins: Tube d’acier chromé.

Poltrona ad 1 posto, divano a 2-3 posti e

pouf.

Struttura: Multistrato di legno e legno

massello.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Basamento: Tubolare d’acciaio cromato.

1 seater armchair, 2-3 seater sofa and pouf.

Structure: Multilayer wood and solid wood.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Base: Chromed steel tube.

Fauteuil à 1 place, canapé à 2-3 places et

pouf.

Structure: Bois multiplis et bois massif.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane

flexible.

Piètement: Tube d’acier chromé.

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

TREVI



Cuir Rectifié

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI



Cuir Rectifié

Optional

Optional

ARGO POUF

Volume/volume/volume 0,19 m 3

Peso/weight/poids 15 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

WING 01

Volume/volume/volume 0,45 m 3

Peso/weight/poids 29 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

WING 02

Volume/volume/volume 0,90 m 3

Peso/weight/poids 52 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

ARGO 01

Volume/volume/volume 0,44 m 3

Peso/weight/poids 29,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

ARGO 02

Volume/volume/volume 0,73 m 3

Peso/weight/poids 41,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

ARGO 03

Volume/volume/volume 1,00 m 3

Peso/weight/poids 52,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

84

174

76

128

43

43

42

42

42

68

83

68

83

70

70

70

33

75 50

180

68

68

76

76

76

188 189


ARGO LIGHT

SEDUTE ATTESA


SIEGES ATTENTE

WAIT

SEDUTE ATTESA


SIEGES ATTENTE

5

YEARS

GUARANTEE ARGO LIGHT POUF ARGO LIGHT 01

ARGO LIGHT 02 ARGO LIGHT 03

5

YEARS

GUARANTEE WAIT 01 WAIT 02 WAIT 03

Poltrona ad 1 posto, divano a 2-3 posti e

pouf.

Struttura: Multistrato di legno e legno

massello.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Piedini: Tubolare d’acciaio cromato.

1 seater armchair, 2-3 seater sofa and pouf.

Structure: Multilayer wood and solid wood.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Feet: Chromed steel tube.

Fauteuil à 1 place, canapé à 2-3 places et

pouf.

Structure: Bois multiplis et bois massif.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane

flexible.

Patins: Tube d’acier chromé.

Poltrona ad 1 posto, divano a 2 e 3 posti.

Struttura: Multistrato di legno e legno

massello.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Piedini: ABS cromato.

1 seater armchair, 2 and 3 seater sofa.

Structure: Multilayer wood and solid wood.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Feet: Chromed ABS.

Fauteuil à 1 place, canapé à 2 et 3 places.

Structure: Bois multiplis et bois massif.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane

flexible.

Patins: ABS chromé.

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI



Cuir Rectifié

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI



Cuir Rectifié

Optional

ARGO LIGHT POUF

Volume/volume/volume 0,19 m 3

Peso/weight/poids 13 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

Optional

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

ARGO LIGHT 01

Volume/volume/volume 0,44 m 3

Peso/weight/poids 26 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

ARGO LIGHT 02

Volume/volume/volume 0,73 m 3

Peso/weight/poids 37 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

ARGO LIGHT 03

Volume/volume/volume 1,02 m 3

Peso/weight/poids 46,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

WAIT 01

Volume/volume/volume 0,44 m 3

Peso/weight/poids 29 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

WAIT 02

Volume/volume/volume 0,68 m 3

Peso/weight/poids 38,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

WAIT 03

Volume/volume/volume 0,94 m 3

Peso/weight/poids 44,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

76

128

180

94

148

198

41

41

41

43

43

43

69

69

69

65

65

65

32

75 50

76

76

76

78

78

78

190 191


MEET

SEDUTE ATTESA


SIEGES ATTENTE

KREO

SEDUTE ATTESA


SIEGES ATTENTE

5

YEARS

GUARANTEE

MEET

5

YEARS

GUARANTEE KREO ROUND KREO MOON KREO LINK

Poltrona chiudibile con ruote piroettanti.

Struttura: Tubolare d’acciaio.

Imbottitura: Poliuretano espanso schiumato

a freddo.

Folding armchair with castors.

Structure: Tubular steel frame.

Padding: Cold molded polyurethane.

Fauteuil pliant avec roulettes pivotantes.

Structure: Tube d’acier.

Rembourrage: Polyuréthane moulé à froid.

Pouf multiuso.

Struttura: Multistrato di legno e legno

massello.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Piedini: polipropilene nero

Multipurpose pouf.

Structure: Multilayer wood and solid wood.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Feet: Black polypropylene

Pouf polyvalent.

Structure: Bois multiplis et bois massif.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane

flexible.

Patins: Polypropylène noir

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI



Cuir Rectifié

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI



Cuir Rectifié

Optional

Optional

TAV MEET

Tavoletta in plastica ribaltabile (snodo

antipanico)

Polypropylene folding tablet (anti-panic

mechanism)

Tablette rabattable en polypropylène

(mouvement anti-panique)

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

MEET

Volume/volume/volume 0,20 m 3

Peso/weight/poids 18 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

KREO ROUND

Volume/volume/volume 0,18 m 3

Peso/weight/poids 10 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

KREO MOON

Volume/volume/volume 0,18 m 3

Peso/weight/poids 9,5 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

KREO LINK

Volume/volume/volume 0,18 m 3

Peso/weight/poids 9 Kg

Imballo/pack/emballage 1 pc

per box

49

53

47

30

48

78

44

44

44

44

44

57

56

56

51

56

45

192 193


URBAN BENCH

URBAN SOFT BENCH

SEDUTE ATTESA


SIEGES ATTENTE

SEDUTE ATTESA


SIEGES ATTENTE

5

YEARS

GUARANTEE

URBAN BENCH

URBAN BENCH

5

YEARS

GUARANTEE

URBAN SOFT BENCH

Panca a 2/3/4/5 posti.

Schienale: Polipropilene colorato.

Sedile: Polipropilene colorato.

Telaio: Tubolare d’acciaio verniciato nero.

Trave: Tubolare d’acciaio verniciato nero.

Gambe: Tubolare d’acciaio verniciato nero

con piedini regolabili.

2/3/4/5 seater bench.

Backrest: Coloured Polypropylene.

Seat: Coloured Polypropylene.

Frame: Black painted steel tube.

Beam: Black painted tubular steel.

Legs: Black painted steel tube with adjustable

feet.

Chaise sur poutre à 2/3/4/5 places.

Dossier: Polypropylène coloré.

Assise: Polypropylène coloré.

Piètement: Tube d’acier laqué noir.

Poutre: Tube d’acier laqué noir.

Pieds: Tube d’acier laqué noir avec patins

réglables.

Panca a 2/3/4/5 posti.

Schienale: Interno schienale e retro schienale

in polipropilene.

Sedile: Interno sedile e sotto sedile in

polipropilene.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.

Telaio: Tubolare d’acciaio verniciato nero.

Trave: Tubolare d’acciaio verniciato nero.

Gambe: Tubolare d’acciaio verniciato nero

con piedini regolabili.

2/3/4/5 seater bench.

Backrest: Polypropylene inner and outer

backrest.

Seat: Polypropylene inner and outer seat.

Padding: Flexible polyurethane foam.

Frame: Black painted steel tube.

Beam: Black painted tubular steel.

Legs: Black painted steel tube with adjustable

feet.

Chaise sur poutre à 2/3/4/5 places.

Dossier: Intérieur et arrière du dossier en

polypropylène.

Assise: Intérieur et dessous de l’assise en

polypropylène.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane

flexible.

Piètement: Tube d’acier laqué noir.

Poutre: Tube d’acier laqué noir.

Pieds: Tube d’acier laqué noir avec patins

réglables.

COLORI POLIPROPILENE

POLYPROPYLENE COLOURS

COULEURS POLYPROPYLENE

Nero/Black/Noir


Blu/Blue/Bleu

Grigio/Grey/Gris

Optional

TAV URBAN

Tavolino in MDF verniciato nero (per

la panca a 2/3/4 posti)

Black painted MDF table (for 2/3/4

seater bench)

Tablette en MDF vernis noir (pour

chaise sur poutre à 2/3/4 places)

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

PIXEL

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI


Optional

TAV URBAN

Tavolino in MDF verniciato nero (per

la panca a 2/3/4 posti)

Black painted MDF table (for 2/3/4

seater bench)

Tablette en MDF vernis noir (pour

chaise sur poutre à 2/3/4 places)

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

URBAN BENCH 2/3/4/5P

Peso medio per posto

Medium weight per seat

Poids moyen pour place 8 Kg

URBAN SOFT BENCH 2/3/4/5P

Peso medio per posto

Medium weight per seat

Poids moyen pour place 8 Kg

69

46

46

46

40

46

69

46

46

46

40

46

45

82

102

152

152

69

46

46

40

46

202

202

69

46

46

46

45

82

45

82

45

84

102

152

152

69

46

46

40

46

202

202

40

69

46

46

46

45

82

45

84

40

252

252

252

252

194 195


URBAN AIR BENCH

SEDUTE ATTESA


SIEGES ATTENTE

KORUS

SEDUTE ATTESA


SIEGES ATTENTE

5

YEARS

GUARANTEE

URBAN AIR BENCH

5

YEARS

GUARANTEE

EN15373

KORUS

Panca a 2/3/4/5 posti.

Schienale: Polipropilene, rete autoportante.

Sedile: Interno sedile e sotto sedile in

polipropilene.

Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile

(sedile).

Telaio: Tubolare d’acciaio verniciato nero.

Trave: Tubolare d’acciaio verniciato nero.

Gambe: Tubolare d’acciaio verniciato nero

con piedini regolabili.

2/3/4/5 seater bench.

Backrest: Polypropylene, self supporting

mesh.

Seat: Polypropylene inner and outer seat.

Padding: Flexible polyurethane foam (seat).

Frame: Black painted steel tube.

Beam: Black painted tubular steel.

Legs: Black painted steel tube with adjustable

feet.

Chaise sur poutre à 2/3/4/5 places.

Dossier: Structure en polypropylène, résille

autoportante.

Assise: Intérieur et dessous de l’assise en

polypropylène.

Rembourrage: Mousse de polyuréthane

flexible (assise).

Piètement: Tube d’acier laqué noir.

Poutre: Tube d’acier laqué noir.

Pieds: Tube d’acier laqué noir avec patins

réglables.

Panca a 2/3/4/5 posti.

Trave: Tubolare d’acciaio verniciato nero.

Monoscocca: Lamiera verniciata grigia.

Gambe: Tubolare d’acciaio verniciato grigio

con piedini regolabili.

Optional

CUS KORUS

Cuscino sedile e schienale imbottito

Upholstered seat and back cushion

Placet assise et dossier

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

2/3/4/5 seater bench.

Beam: Black painted tubular steel.

Monocoque: Grey painted metal sheet.

Legs: Grey painted tubular steel with

adjustable feet.

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI


Chaise sur poutre à 2/3/4/5 places.

Poutre: Tube d’acier laqué noir.

Monocoque: Tôle d’acier laquèe gris.

Pieds: Tube d’acier laqué gris avec patins

réglables.

SCHIENALE/BACKREST

Rete/Mesh/Résille TECH

(colore nero/black colour/couleur noir)

Optional

Optional

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

PIXEL

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI


TAV URBAN

Tavolino in MDF verniciato nero (per

la panca a 2/3/4 posti)

Black painted MDF table (for 2/3/4

seater bench)

Tablette en MDF vernis noir (pour

chaise sur poutre à 2/3/4 places)

FR

Poliuretano espanso ignifugo (sedile)

Fire retardant polyurethane foam (seat)

Mousse de polyuréthane ignifuge (assise)

BR KORUS

Bracciolo singolo in tubolare

d’acciaio verniciato grigio

Single grey painted tubular steel

armrests

Accoudoir individuel en tubed’acier

laqué gris

TAV KORUS

Tavolino in lamiera verniciata grigia

(per la panca a 2/3/4/5 posti)

Grey painted metal sheet table

(for 2/3/4/5 seater bench)

Tablette en tôle d’acier laquée gris

(pour chaise sur poutre à 2/3/4/5

places)

URBAN AIR BENCH 2/3/4/5P

Peso medio per posto

Medium weight per seat

Poids moyen pour place 8 Kg

KORUS

69

46

46

46

40

46

62

45

8 49 8

8 49 8

8

49 14 37 14

45

82

102

152

152

42

65,5

69

46

46

40

46

69

46

46

202

46

202

45

82

45

82

86

62

45

8

125

49 8

181

8

49 14 37 14

181

42

65,5

86

40

62

45

8

49 8

238

8

238

49 14 37 14

42

65,5

86

252

252

295 295

196 197


KORUS ALU

SEDUTE ATTESA


SIEGES ATTENTE

FLIPPER

ACCESSORI

ACCESSORIES

ACCESSOIRES

5

YEARS

GUARANTEE

EN15373

KORUS ALU

5

YEARS

GUARANTEE

EN1730

FLIPPER

Panca a 2/3/4/5 posti.

Trave e Gambe: Tubolare d’acciaio verniciato

nero.

Monoscocca: Lamiera verniciata grigia.

Gambe: Pressofusione d’alluminio lucido con

piedini regolabili.

2/3/4/5 seater bench.

Beam: Black painted tubular steel.

Monocoque: Grey painted metal sheet.

Legs: Polished aluminium with adjustable

feet.

Chaise sur poutre à 2/3/4/5 places.

Poutre: Tube d’acier laqué noir.

Monocoque: Tôle d’acier laquèe gris.

Pieds: Aluminium moulé sous pression poli

avec patins réglables.

Tavolo ribaltabile multiuso.

Piano: Melaminico grigio, bordato ABS.

Gambe: Tubolare d’acciaio verniciato

cromato con ruote piroettanti.

Multifunction folding table.

Top: Grey melamine, ABS edge.

Legs: Chromed steel tube with castors.

Table pliante polyvalente.

Plateau: Mélamine gris, chant en ABS.

Pieds: Tube d’acier chromé avec roulettes

pivotantes.

Optional

CUS KORUS

Cuscino sedile e schienale

Seat and back cushion

Placet assise et dossier

FR

Poliuretano espanso ignifugo

Fire retardant polyurethane foam

Mousse de polyuréthane ignifuge

RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM

BONDAI

Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA

MIRAGE

TREVI


FINITURA MELAMINA

MELAMINE FINISH

FINITION MELAMINE

Grigio/Grey/Gris

Optional

Optional

BR KORUS ALU – Bracciolo singolo

in pressofusione d’alluminio lucido

Single polished aluminium armrests

Accoudoir individuel en aluminium

moulé sous pression poli

TAV KORUS

Tavolino in lamiera verniciata grigia

Grey painted metal sheet table

Tablette en tôle d’acier laquée gris

AGG FLIPPER

Coppia di agganci in polipropilene

grigio.

Set of two grey polypropylene links

Paire d’accroches en polypropylène

gris

KORUS ALU

FLIPPER

62

45

8 49 8

8 49 8

8

49 14 37 14

73

42

65,5

86

125

181

181

62

45

8

49 8

8

49 14 37 14

120-160 80

42

65,5

86

238

238

62

45

8

49 8

8

49 14 37 14

42

65,5

86

295 295

198 199


UPHOLSTERY

OPTIONS

200 201


categoria/category/catégorie A

PIXEL

categoria/category/catégorie B

ATOM

PX22 Rosso bordeaux

Red Bordeaux - Rouge

bordeaux

PX02 Rosso - Red

Rouge

PX05 Verde - Green

Vert

PX03 Blu - Blue - Bleu

PX04 Grigio - Gray - Gris

AT22 Rosso bordeaux

Bordeaux - Rouge bordeaux

AT02 Rosso - Red

Rouge

AT07 Arancio - Orange

Orange

AT06 Sabbia - Sand

Sable

AT05 Verde - Green - Vert

PX24 Grigio scuro - Dark

grey - Gris foncè

PX01 Nero - Black - Noir

AT03 Blu - Blue - Bleu

AT23 Blu avio - Light blue

Bleu clair

AT04 Grigio - Grey

Gris

AT01 Nero - Black

Noir

AT15

Blanc

categoria/category/catégorie B

BONDAI

categoria/category/catégorie C

MIRAGE

MG01 Nero - Black

Noir

BD22 Rosso bordeaux

Bordeaux - Rouge bordeaux

BD02 Rosso - Red

Rouge

BD07 Arancio - Orange

Orange

BD06 Terra - Earth - Terre

BD09 Beige - Beige

Beige

MG22 Rosso geranio

Geranium red - Rouge

géranium

MG02 Rosso - Red

Rouge

MG07 Arancio - Orange

Orange

MG09 Beige - Beige

Beige

MG06 Terra - Earth

Terre

BD05 Verde - Green

Vert

BD03 Blu - Blue - Bleu

BD04 Grigio - Grey - Gris

BD24 Grigio scuro

Dark grey - Gris foncé

BD01 Nero - Black - Noir

MG05 Verde - Green

Vert

MG03 Blu - Blue - Bleu

MG23 Blu avio - Light

blue - Bleu clair

MG04 Grigio - Grey

Gris

MG24 Grigio scuro

Dark grey - Gris foncé

202 203


categoria/category/catégorie C

INCA

categoria/category/catégorie E

TREVI

IN02 Rosso - Red - Rouge

IN06 Marrone - Brown

Brun

IN26 Terra - Earth

Terre

IN09 Beige - Beige

Beige

IN05 Verde - Green

Vert

TV02 Rosso - Red

Rouge

TV07 Arancio - Orange

Orange

TV06 Sabbia - Sand

Sable

TV09 Beige - Beige

Beige

TV05 Verde - Green

Vert

IN03 Blu - Blue - Bleu

IN04 Grigio - Grey - Gris

IN01 Nero - Black - Noir

IN15

Blanc

TV03 Blu - Blue - Bleu

TV04 Grigio - Grey - Gris

TV24 Grigio scuro

Dark grey - Gris foncé

TV01 Nero - Black - Noir

categoria/category/catégorie E

FENICE

categoria/category/catégorie PES

PELLE SMERIGLIATO

FE02 Rosso - Red

Rouge

FE07 Arancio - Orange

Orange

FE06 Sabbia - Sand -

Sable

FE05 Verde - Green - Vert

FE03 Blu - Blue - Bleu

PES15

Blanc

PES09 Beige - Beige

Beige

PES02 Rosso - Red

Rouge

PES06 Marrone - Brown

Brun

PES01 Nero - Black Noir

FE23 Azzurro - Light

blue - Azur

FE04 Grigio - Grey - Gris

FE24 Grigio scuro

Dark grey - Gris foncé

FE34 Antracite

Anthracite - Anthracite

categoria/category/catégorie PE

PELLE

PE01 Nero - Black - Noir

204 205


categoria/category/catégorie A

PIXEL

categoria/category/catégorie C

MIRAGE

Composizione - Composition - Composition

100% Polipropilene - Polypropylene - Polypropylène

Peso - Weight - Poids 280 gr/m 2

Abrasione - Abrasion - Abrasion

Solidità alla luce - Lightfastness - Résistance à la lumière

Pulizia e Manutenzione - Cleaning and Maintenance

Nettoyage et Maintenance

> 60.000 Martindale

3/4 (Xenotest)

Usare con regolarità l’aspirapolvere. Non spazzolare. Non utilizzare materiali abrasivi.

Use a regular vacuum cleaner. Do not brush. Do not use abrasive materials.

Utiliser un aspirateur régulièrement. Ne se brossent pas. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs.

Composizione - Composition - Composition

Peso - Weight - Poids 460 gr/ml ± 10%

Abrasione - Abrasion - Abrasion

100.000 cicli ± 20% (Martindale)

Solidità alla luce - Lightfastness - Résistance à la lumière 5/6 ±½ (Xenotest)

Pulizia e Manutenzione - Cleaning and Maintenance

Nettoyage et Maintenance

100% Poliestere FR (Trevira CS) - 100% Polyester FR (Trevira CS) - 100% Polyester FR (Trevira CS)

Usare con regolarità l’aspirapolvere. Non spazzolare. Non utilizzare materiali abrasivi.

Use a regular vacuum cleaner. Do not brush. Do not use abrasive materials.

Utiliser un aspirateur régulièrement. Ne se brossent pas. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs.

EU

I

EN 1021-1-2 (cigarette-match) (using CM Foam 35 kg/cu.m)

EN 13773 Burning Behaviour: Class 1 - EN 13501-1 esp.1,2: B-s1, d0

Classe 1

categoria/category/catégorie B

BONDAI

Certificazione di resistenza al fuoco - Certification of fire

resistance - Certification de résistance au feu

UK

F

D

A

BS 5852 CRIB 5 (using CM Foam 35 kg/cu.m)

M 1

B1 DIN 4102

B1 OENORM B3825 - Q1 OENORM 3800 Part.1

Composizione - Composition - Composition

100% Poliestere - 100% Polyester - 100% Polyester

Peso - Weight - Poids 350 gr/ml ± 5%

Abrasione - Abrasion - Abrasion

150.000 cicli ± 10% (Martindale)

Solidità alla luce - Lightfastness - Résistance à la lumière 6 (Xenotest)

Pulizia e Manutenzione - Cleaning and Maintenance

Nettoyage et Maintenance

Usare con regolarità l’aspirapolvere. Non spazzolare. Non utilizzare materiali abrasivi.

Use a regular vacuum cleaner. Do not brush. Do not use abrasive materials.

Utiliser un aspirateur régulièrement. Ne se brossent pas. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs.

USA

Calif. Bull 117 June 2013

Nautico

Nautical

Nautique

Aeronautico

Aeronautical

Aéronautique

IMO 688 (17) - IMO 563 (14) - IMO 653 (16) - IMO RES.A. 652 (16) FTP

Code MSC 61 (67) - Annex 1 Part 8 - FR PU flexible foam, 35 kg/m 2

FAR.25853 Classification: yes

EU

EN 1021-1-2 (cigarette-match)

Certificazione di resistenza al fuoco - Certification of fire

resistance - Certification de résistance au feu

I

Classe 1M

UK BS 5852 CRIB 5 - BS 7176 Medium Hazard

Il grado di resistenza al fuoco dipende dal tipo di schiuma utilizzata

Flame retardant performance is dependent upon the foam used

Performance de flammabilité dépend de la mousse utilisée

categoria/category/catégorie C

INCA

Composizione - Composition - Composition

88% PVC - 6% Poliestere - Polyester - Polyester - 6% Cotone - Cotton - Coton

Peso - Weight - Poids 650 gr/m² ± 5%

Abrasione - Abrasion - Abrasion

> 100.000 (Martindale)

categoria/category/catégorie B

ATOM

Solidità alla luce - Lightfastness - Résistance à la lumière

Pulizia e Manutenzione - Cleaning and Maintenance

Nettoyage et Maintenance

7 (Xenotest)

Lavare con acqua e sapone a PH neutro. Non utilizzare solventi. Evitare l’esposizione diretta al

sole. Evitare il calore diretto. Non spazzolare. Non utilizzare materiali abrasivi.

Do not use solvents. Wash with soap and water at neutral PH. Avoid direct exposure to the

sun. Avoid direct heat. Do not brush. Do not use abrasive materials.

Tessuto impermeabile


Tissu imperméable à l’eau

Composizione - Composition - Composition

83% PVC - 15% Poliestere - Polyester - Polyester - 2% Poliuretano - Polyurethane - Polyuréthane

Laver à l’eau et au savon à PH neutre. Ne pas utiliser de solvants. Éviter l’exposition directe au

soleil. Évitez la chaleur directe. Ne brossez pas. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs.

Peso - Weight - Poids 450 gr/m 2

Abrasione - Abrasion - Abrasion

60.000 Martindale

Solidità alla luce - Lightfastness - Résistance à la lumière 4/5 (Xenotest)

Pulizia e Manutenzione - Cleaning and Maintenance

Nettoyage et Maintenance

Lavare con acqua e sapone a PH neutro. Non utilizzare solventi. Evitare l’esposizione diretta al sole.

Evitare il calore diretto. Non spazzolare. Non utilizzare materiali abrasivi.

Do not use solvents. Wash with soap and water at neutral PH. Avoid direct exposure to the sun.

Avoid direct heat. Do not brush. Do not use abrasive materials.

Laver à l’eau et au savon à PH neutre. Ne pas utiliser de solvants. Éviter l’exposition directe au soleil.

Évitez la chaleur directe. Ne brossez pas. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs.

Tessuto impermeabile


Tissu imperméable à l’eau

Certificazione di resistenza al fuoco - Certification of fire

resistance - Certification de résistance au feu

EU

I

UK

EN 1021-1-2 (cigarette-match)

Classe 1M

BS 5852 IS 0-1 (cigarette-match)

USA Calif. Bull 117 June 2013

Nautico

Nautical FTP Code 307 (88): 10 Annex 1 Part 8 ex IMO res. A 652 (16)

Nautique

206 207


categoria/category/catégorie E

FENICE

categoria/category/catégorie PES

PELLE SMERIGLIATO

Composizione - Composition - Composition

75% Lana - Wool - Laine - 25% Poliammide - Polyamide - Polyamide

Peso - Weight - Poids 500 gr/ml ± 7%

Abrasione - Abrasion - Abrasion

100.000 ± 20% (Martindale)

Solidità alla luce - Lightfastness - Résistance à la lumière 4 ± 1 (Xenotest)

Pulizia e Manutenzione - Cleaning and Maintenance

Nettoyage et Maintenance

Certificazione di resistenza al fuoco - Certification of fire

resistance - Certification de résistance au feu

categoria/category/catégorie E

TREVI

Usare con regolarità l’aspirapolvere. Non spazzolare. Non utilizzare materiali abrasivi.

Use a regular vacuum cleaner. Do not brush. Do not use abrasive materials.

Utiliser un aspirateur régulièrement. Ne se brossent pas. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs.

EU EN 1021-1-2 (cigarette-match) (using standard foam 20/22 kg/cu.m)

I

Classe 1IM (con schiuma standard ignifuga e densità 25kg/cu.m)

Composizione - Composition - Composition

100% Poliestere FR (Trevira CS) - Polyester FR (Trevira CS) - Polyester FR (Trevira CS)

Peso - Weight - Poids 630 gr/ml ± 15%

Abrasione - Abrasion - Abrasion

70.000 ± 20% (Martindale)

Solidità alla luce - Lightfastness - Résistance à la lumière 5 ± 1 (Xenotest)

Pulizia e Manutenzione - Cleaning and Maintenance

Usare con regolarità l’aspirapolvere. Non spazzolare. Non utilizzare materiali abrasivi.

Use a regular vacuum cleaner. Do not brush. Do not use abrasive materials.

Nettoyage et Maintenance

Utiliser un aspirateur régulièrement. Ne se brossent pas. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs.

EN 1021-1-2 (cigarette-match) (using CM Foam 35 kg/cu.m)

EU

EN 13773 Burning Behaviour: Class 1 - EN 13501-1 esp.1,2: B-s1, d0

I Classe 1

UK BS 5852 CRIB 5 (using CM Foam 35 kg/cu.m)

Certificazione di resistenza al fuoco - Certification of fire

F

D

M1

B1 DIN 4102

resistance - Certification de résistance au feu

CH Fire Protection Classification: 5.2

Composizione - Composition - Composition

Tintura - Dyeing - Teinture

Finitura - Finish - Finition

Resistenza allo strappo - Tear strenght - Résistence au

déchirement

Solidità alla strofinio - Fastness to rubbing Résistence

aux frottements

Solidità alla luce - Lightfastness - Résistance à la lumière

Pulizia e Manutenzione - Cleaning and Maintenance

Nettoyage et Maintenance

categoria/category/catégorie PE

PELLE

Composizione - Composition - Composition

Tintura - Dyeing - Teinture

Finitura - Finish - Finition

Pulizia e Manutenzione - Cleaning and Maintenance

Nettoyage et Maintenance

Pelle bovina mezzo fiore stampata. - Bovine leather, corrected and embossed for enhanced grain

consistency. - Vachette rectifié ou corrigé et grains imprimés.

Anilina - Aniline - Aniline

All’acqua con resine e pigmenti. - Water based system. Pigmented and protective top coat. -

Pigmentation aqueuse avec application d’une résine.

20

4 (a secco - dry - a sec) 4 (umido - wet - humide)

5 (Xenotest)

Usare l’aspirapolvere. Non spazzolare. Non utilizzare materiali abrasivi. Utilizzare acqua pura. Tamponare e

assorbire senza pressione. Evitare l’esposizione diretta al sole. Evitare l’essicamento. Evitare il calore diretto.

Use vacuumed. Do not brush. Do not use abrasive materials. Use clean water. Tampon and absorb without

pressure. Avoid direct exposure to sunlight. Avoid drying out leather needs moisture. Avoid direct heat.

Utilisez l’aspirateur. Ne se brossent pas. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs. Utiliser de l’eau pure. Tamponner

et absorber sans pression. Éviter l’exposition directe au soleil. Éviter le séchage. Éviter la chaleur directe.

Pelle crosta bovina - Bovine split leather - Croûte de cuir de vachette

Anilina - Aniline - Aniline

All’acqua con resine e pigmenti - Water based system. Pigmented and protective top coat - Pigmentation

aqueuse avec application d’une résine

Usare con regolarità l’aspirapolvere. Non spazzolare. Non utilizzare materiali abrasivi. Utilizzare acqua pura.

Tamponare e assorbire senza pressione. Evitare l’esposizione diretta al sole. Evitare l’essicamento. Evitare il

calore diretto.

Use vacuumed. Do not brush. Do not use abrasive materials. Use clean water. Tampon and absorb without

pressure. Avoid direct exposure to sunlight. Avoid drying out leather needs moisture. Avoid direct heat.

Utilisez l’aspirateur. Ne se brossent pas. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs. Utiliser de l’eau pure. Tamponner

et absorber sans pression. Éviter l’exposition directe au soleil. Éviter le séchage. Éviter la chaleur directe.

USA

Calif. Bull 117 June 2013

Nautico

Nautical

Nautique

Aeronautico

Aeronautical

Aéronautique

IMO 688 (17) - IMO 563 (14) - IMO 653 (16) - IMO RES.A. 652 (16) FTP Code

MSC 61 (67) - Annex 1 Part 8 - FR PU flexible foam, 35 kg/m 2

FAR.25853 Classification: yes

Avvertenze Generali:

I colori dei campioni e delle

fotografie sono solo indicativi, leggeri

scostamenti non verranno accettati

come reclamo.

I colori chiari non devono essere

messi a contatto con tessuti e capi

d’abbigliamento trattati con coloranti

non fissati o con scarse solidità di

tintura, onde evitare macchie ed

aloni di coloranti di cui non possiamo

garantire la pulitura.

General Warnings:

The colors of the samples and

photographs are only estimates, slight

differences will not be accepted as a

complaint.

To avoid permanent stains, the lighter

colours of the article should not be

brought into contact with textiles and

clothing coloured with unfixed dyes.

We cannot guarantee the ability to

remove unknown dyes from light

coloured product.

Instructions Générales:

Les couleurs des échantillons et des

photographies sont indicatifs, de légères

différences ne seront pas acceptées

comme réclamation.

Les couleurs claires ne doivent pas

entrer en contact avec de tissus et

vêtements traités avec de colorants

mal fixés ou avec de pigments peu

solides, pour éviter taches et halos

de colorant pour lesquels nous ne

pouvons pas garantir le nettoyage.

208 209


SPECIAL THANKS:

Banca Popolare di Cividale

Studio Marco Alberi Auber - Emporio ADV

A.D. IMMAGINA - Padova - www.immagina.biz

Photo: Nicola Picogna - IKON

Print: AGCM (PN) 10/2015

210 211


Linea Fabbrica Srl

Via Thonet, 5 - 33044 Manzano (Udine) - Italy

Telefono: +39 0432 747111

Fax: +39 0432 747199

info@lineafabbrica.it

www.lineafabbrica.it

More magazines by this user
Similar magazines