Sony HDR-CX900E - HDR-CX900E Mode d'emploi Portugais
Utilizar a função Wi-Fi Instalar o PlayMemories Mobile no seu smartphone Para obter as mais recentes informações e informações mais detalhadas sobre as funções do PlayMemories Mobile, visite o URL seguinte. http://www.sony.net/pmm/ Android OS Instale o PlayMemories Mobile a partir da Google Play. • As Funções com um só toque (NFC) não se encontram disponíveis com o iOS. Notas • Se o PlayMemories Mobile já estiver instalado no seu smartphone, atualize o software para a versão mais recente. • A função Wi-Fi descrita aqui não possui garantia de que irá funcionar em todos os smartphones e tablets. • A função Wi-Fi da câmara de vídeo não pode ser utilizada ligada a uma LAN pública sem fios. • Para utilizar as funções com um toque (NFC) da câmara de vídeo, é necessário um smartphone ou tablet que suporte a função NFC. • Os métodos de funcionamento e os ecrãs de apresentação da aplicação estão sujeitos a alteração sem aviso prévio devido a futuras atualizações. • É necessário o Android 4.0 ou posterior para utilizar as Funções com um só toque (NFC). iOS Instale o PlayMemories Mobile a partir da App Store. PT 32
Transferir MP4 filmes e fotografias para o seu smartphone 3 Encoste a câmara de vídeo ao smartphone. 1 Ligação com um só toque com um Android que suporte a NFC 2 No smartphone, selecione [Settings] e, de seguida, [More...] para verificar se [NFC] está ativada. Na câmara de vídeo, reproduza uma imagem que será enviada para o smartphone. • Apenas pode transferir filmes e fotografias MP4. Notas • Cancele previamente o modo de inatividade ou desbloqueie o ecrã no smartphone. • Certifique-se de que é apresentado no monitor LCD da câmara de vídeo e no smartphone. • Mantenha a câmara de vídeo encostada ao smartphone sem mexer até o PlayMemories Mobile se iniciar (1 a 2 segundos). • Se não for possível ligar a câmara de vídeo com o smartphone através da NFC, consulte “Ligação sem utilizar a NFC” (página 33). Guardar imagens 1 Ligação sem utilizar a NFC Prima o botão (Ver Imagens) e, de seguida, selecione [Editar/ Copiar] [Env. p/ Smartphone] [Selecionar Neste Dispositivo] o tipo de imagem. PT 33
4-534-653-11(1) Zusätzliche Inform
Netzteil Verwenden Sie das Netzteil
Weitere Informationen über den Cam
Aufnahmeformat und verfügbare Aufn
Laden des Akkus 1 Schalten Sie den
Verwenden des Camcorders bei Anschl
Einsetzen einer Speicherkarte 1 Öf
Aufnahme/Wiedergabe Aufnahme Aufnah
Aufnahme von Fotos 1 Klappen Sie de
Verwenden der manuellen Einstellfun
Drehen Sie den MANUAL-Regler , um d
3 Wählen Sie das Bild aus. Rückke
Ansehen von Bildern auf einem Ferns
Wiedergabe geschnittener Filme, die
Anschließen einer externen Mediene
Verwenden der Wi-Fi-Funktion Instal
Anschluss ohne NFC 1 2 3 Drücken S
Wenn der Wireless Access Point übe
Gesicht Gesichtserkennung Auslös.
Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen Netzt
Störungsbehebung Wenn an Ihrem Cam
LCD-Monitor Bild: 8,8 cm (3,5-Typ,
• Das N-Zeichen ist ein Markenzei
Taste POWER Taste WHITE BALANCE T
Index A Akku 9 Android 31 App Store
DE 51 Sonstiges
Zelfs als de camcorder is uitgescha
Meer informatie over de camcorder (
Opnameformaat en de beschikbare opn
De accu opladen 1 Schakel uw camcor
De accu verwijderen Schakel de camc
Een geheugenkaart plaatsen 1 Open h
Opnemen/afspelen Opnemen Filmen 1 O
Fotograferen 1 Open het LCD-scherm
De handmatige instellingsfuncties g
De lichtintensiteit (ND-filter) ins
3 Selecteer het beeld. Terug naar h
Beelden weergeven op een TV Beelden
Bijgesneden films afspelen die zijn
Een extern medium aansluiten Hier w
Gebruik van de Wi-Fi-functie PlayMe
2 3 Selecteer het beeld dat u wilt
4 Begin met het verzenden van beeld
Gezicht Gezichtsherkenning Lach-slu
Overige Voorzorgsmaatregelen Netspa
Draadloos LAN We accepteren geen en
LCD-scherm Beeld: 8,8 cm (type 3,5,
• Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en Wi-Fi
POWER-knop WHITE BALANCE-knop PRO
Index A Aanraakscherm 17 Accu 9 Afs
NL 51 Overige
Anche se disattivata, la videocamer
Maggiori informazioni sulla videoca
Formato di registrazione e modo di
Carica della batteria 1 Spegnere la
Per rimuovere la batteria Spegnere
Inserimento di una scheda di memori
Registrazione/riproduzione Registra
Ripresa di foto 1 Aprire il monitor
Uso delle funzioni di regolazione m
Regolazione dell’intensità lumin
3 Selezionare l’immagine. Per tor
Visualizzazione delle immagini su u
Riproduzione di filmati tagliati re
Collegamento a un apparecchio multi
3 Připojte videokameru k chytrému
4 Spusťte odesílání snímků z
Obličej Detekce obličejů Snímá
Ostatní Preventivní opatření Na
Technické údaje Systém Formát s
Při nahrávání videokamerou s vy
Součásti a ovládací prvky Čís
Upevnění řemínku Monitor LCD/d
Rejstřík A Adaptérový kabel USB
CZ 51 Ostatní
VAROVANIE Dávajte pozor, aby nedo
Zistite viac o kamkordéri (Príru
Formát nahrávania a dostupné re
Nabíjanie batérie 1 Kamkordér vy
Vybratie batérie Vypnite kamkordé
Vloženie pamäťovej karty 1 Otvor
Nahrávanie/Prehrávanie Nahrávani
Snímanie fotografií 1 Otvorte LCD
Používanie funkcií manuálneho n
Úprava intenzity svetla (ND filter
3 Vyberte obrazový záznam. Návra
Sledovanie obrazových záznamov na
Prehrávanie orezaných videozázna
Pripojenie externého mediálneho z
Používanie funkcie Wi-Fi Inštalo
1 Pripojenie bez použitia funkcie
4 Spustite odosielanie obrazových
Face Face Detection Smile Shutter S
Ďalšie Bezpečnostné upozornenia
Riešenie problémov Ak pri použí
Konektory vstupu a výstupu Konekto
• Výrazy HDMI a HDMI High- Defin
Nasadenie tienidla objektívu (je s
Register A Android 31 App Store 31
SK 51 Ďalšie
SK 53 Ďalšie
SK 55 Ďalšie