Sony HDR-CX900E - HDR-CX900E Mode d'emploi Italien
• Quando [Doppia Regis. Video] è impostato su [Acceso], non è possibile registrare foto durante la registrazione di filmati premendo PHOTO. Registrazione di foto durante la registrazione di filmati (Doppia acquisizione) Quando [Doppia Regis. Video] è impostato su [Spento], è possibile registrare foto durante la registrazione di filmati premendo PHOTO. Note • A seconda dell’impostazione in [ Modo REG] e [ Frequenza quadro], potrebbe essere impossibile riprendere foto. Note Ingrandimento dell’immagine per una messa a fuoco precisa (Ingrandim. mes. fuo.) Premere FOCUS MAGNIFIER (pagina 45) per ingrandire un’immagine al centro del monitor LCD e controllare che sia a fuoco. • Viene visualizzato il simbolo su ogni lato della parte ingrandita. Toccare un simbolo per spostare l’immagine nella direzione desiderata. • Toccando il centro della parte ingrandita, il rapporto di ingrandimento viene alternato come segue: Filmati: tra 2X e 4X Foto: tra 6,3X e 12,6X Note • Anche se l’immagine visualizzata sulla videocamera è stata ingrandita, l’immagine registrata non è ingrandita. Per eliminare la voce della persona che registra il filmato (Annull. propria voce) Premere (Annull. propria voce) (pagina 47). La voce della persona che registra il filmato viene eliminata. IT 16
Ripresa di foto 1 Aprire il monitor LCD e selezionare [MODE] (Foto). • È anche possibile alternare (Filmato) e (Foto) premendo il tasto / (Modo Ripresa). 2 Premere leggermente il tasto PHOTO per regolare la messa a fuoco, quindi premerlo fino in fondo. Leva dello zoom motorizzato Registrazione/riproduzione • Quando la messa a fuoco è regolata correttamente, l’indicatore del blocco AE/AF viene visualizzato sul monitor LCD. IT 17
4-534-653-11(1) Zusätzliche Inform
Netzteil Verwenden Sie das Netzteil
Weitere Informationen über den Cam
Aufnahmeformat und verfügbare Aufn
Laden des Akkus 1 Schalten Sie den
Verwenden des Camcorders bei Anschl
Einsetzen einer Speicherkarte 1 Öf
Aufnahme/Wiedergabe Aufnahme Aufnah
Aufnahme von Fotos 1 Klappen Sie de
Verwenden der manuellen Einstellfun
Drehen Sie den MANUAL-Regler , um d
3 Wählen Sie das Bild aus. Rückke
Ansehen von Bildern auf einem Ferns
Wiedergabe geschnittener Filme, die
Anschließen einer externen Mediene
Verwenden der Wi-Fi-Funktion Instal
Anschluss ohne NFC 1 2 3 Drücken S
Wenn der Wireless Access Point übe
Gesicht Gesichtserkennung Auslös.
Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen Netzt
Störungsbehebung Wenn an Ihrem Cam
LCD-Monitor Bild: 8,8 cm (3,5-Typ,
• Das N-Zeichen ist ein Markenzei
Taste POWER Taste WHITE BALANCE T
Index A Akku 9 Android 31 App Store
DE 51 Sonstiges
Zelfs als de camcorder is uitgescha
Meer informatie over de camcorder (
Opnameformaat en de beschikbare opn
De accu opladen 1 Schakel uw camcor
De accu verwijderen Schakel de camc
Een geheugenkaart plaatsen 1 Open h
Tirar fotografias 1 Abra o monitor
Utilizar as funcionalidades de regu
• Para voltar ao modo de regulaç
3 Selecione a imagem. Para retroced
Visualizar imagens num televisor Re
• As imagens serão reproduzidas
Guardar imagens Utilizar o PlayMemo
Gravador sem uma tomada USB Fluxo d
Transferir MP4 filmes e fotografias
Notas • Dependendo das interferê
Personalizar a câmara de vídeo Ut
Definições Gerais Bip Brilho Moni
câmara de vídeo até a humidade e
Dispositivo de imagem: Sensor tipo
Transformador de CA AC-L200D Requis
Componentes e controlos Os números
Visor A câmara de vídeo liga-se q
Reproduzir 22 Resolução de proble
VAROVÁNÍ Nepožívejte baterii -
Podrobné informace o videokameře
Formát záznamu a dostupný režim
Nabíjení modulu akumulátoru 1 Za
Vyjmutí modulu akumulátoru Videok
Vložení paměťové karty 1 Otev
Záznam/přehrávání Nahrávání
Pořizování fotografií 1 Otevře
Použití funkcí manuálního seř
Seřízení intenzity světla (filt
3 Vyberte snímek. Návrat na obraz
Prohlížení obrazů v televizoru
Přehrávání sestříhaných vide
Připojení externího zařízení
Použití funkce Wi-Fi Instalace Pl
3 Připojte videokameru k chytrému
4 Spusťte odesílání snímků z
Obličej Detekce obličejů Snímá
Ostatní Preventivní opatření Na
Technické údaje Systém Formát s
Při nahrávání videokamerou s vy
Součásti a ovládací prvky Čís
Upevnění řemínku Monitor LCD/d
Rejstřík A Adaptérový kabel USB
CZ 51 Ostatní
VAROVANIE Dávajte pozor, aby nedo
Zistite viac o kamkordéri (Príru
Formát nahrávania a dostupné re
Nabíjanie batérie 1 Kamkordér vy
Vybratie batérie Vypnite kamkordé
Vloženie pamäťovej karty 1 Otvor
Nahrávanie/Prehrávanie Nahrávani
Snímanie fotografií 1 Otvorte LCD
Používanie funkcií manuálneho n
Úprava intenzity svetla (ND filter
3 Vyberte obrazový záznam. Návra
Sledovanie obrazových záznamov na
Prehrávanie orezaných videozázna
Pripojenie externého mediálneho z
Používanie funkcie Wi-Fi Inštalo
1 Pripojenie bez použitia funkcie
4 Spustite odosielanie obrazových
Face Face Detection Smile Shutter S
Ďalšie Bezpečnostné upozornenia
Riešenie problémov Ak pri použí
Konektory vstupu a výstupu Konekto
• Výrazy HDMI a HDMI High- Defin
Nasadenie tienidla objektívu (je s
Register A Android 31 App Store 31
SK 51 Ďalšie
SK 53 Ďalšie
SK 55 Ďalšie