03.02.2018 Views

Sony KDL-48WD650 - KDL-48WD650 Mode d'emploi Français

Sony KDL-48WD650 - KDL-48WD650 Mode d'emploi Français

Sony KDL-48WD650 - KDL-48WD650 Mode d'emploi Français

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

+/– (Volume)<br />

Consente di regolare il volume.<br />

AUDIO<br />

Consente di selezionare l’audio per sorgenti<br />

multilingue o il doppio audio per il<br />

programma che si sta guardando (a seconda<br />

della sorgente del programma).<br />

(Sottotitoli)<br />

Modifica l’impostazione dei sottotitoli<br />

(pagina 21).<br />

///////<br />

• Consentono di utilizzare i contenuti<br />

multimediali sul televisore e sul<br />

dispositivo compatibile BRAVIA Sync<br />

collegato.<br />

• Questo tasto può anche essere utilizzato<br />

per azionare la riproduzione del servizio<br />

VOD (Video on demand).<br />

La disponibilità dipende dal servizio VOD.<br />

(solo <strong>KDL</strong>-48WD65x / 40WD65x /<br />

32WD60x)<br />

/ (Standby televisore)<br />

Consente di accendere il televisore o di<br />

accedere alla modalità standby.<br />

SYNC MENU<br />

Premere per visualizzare il menu BRAVIA<br />

Sync e per selezionare il dispositivo HDMI<br />

collegato da [Selezione dispositivi].<br />

Dal menu BRAVIA Sync è possibile<br />

selezionare le seguenti opzioni.<br />

Controllo dispositivi:<br />

Selezionare l’opzione [Controllo dispositivi]<br />

per controllare dispositivi compatibili con la<br />

funzione Controllo BRAVIA Sync. Scegliere le<br />

opzioni tra [Home (menu)], [Opzioni],<br />

[Elenco contenuti] e [Spegnimento] per<br />

controllare il dispositivo.<br />

Altoparlanti:<br />

Selezionare [Altoparlante TV] o [Sistema<br />

Audio] per trasmettere l’audio del televisore<br />

dagli altoparlanti del televisore o dal<br />

dispositivo audio collegato.<br />

Controllo TV:<br />

Utilizzare il menu [Controllo TV] per<br />

controllare il televisore da [Home (menu)] o<br />

dal menu [Opzioni].<br />

Torna a TV:<br />

Selezionare questa opzione per tornare al<br />

programma televisivo.<br />

(Testo)<br />

In modalità Testo vengono visualizzate le<br />

informazioni del Televideo.<br />

A ogni pressione del tasto , lo schermo<br />

cambia secondo la sequenza seguente:<br />

Testo Testo su immagine televisiva<br />

(modalità mix) No Testo (uscita dal servizio<br />

Testo)<br />

GUIDE (EPG)<br />

Visualizza la Guida TV digitale (pagina 16).<br />

OPTIONS<br />

Visualizza un elenco dei tasti di scelta rapida<br />

per accedere ad alcuni menu di<br />

impostazione.<br />

Le opzioni elencate variano a seconda<br />

dell’ingresso e del contenuto correnti.<br />

(Salta)<br />

Torna al canale o all’ingresso precedente<br />

visualizzato per oltre 15 secondi.<br />

PROG +/–/ /<br />

• Consente di selezionare il canale<br />

successivo (+) o precedente (–).<br />

• In modalità Testo, consente di selezionare<br />

la pagina successiva ( ) o precedente<br />

( ).<br />

(Esclusione audio)<br />

Consente di disattivare l’audio. Premere<br />

nuovamente per riattivare l’audio.<br />

TITLE LIST<br />

Visualizza l’Elenco dei titoli.<br />

(Modalità ampia)<br />

Consente di regolare lo schermo. Premere<br />

più volte per selezionare la modalità ampia<br />

desiderata (pagina 13).<br />

Suggerimento<br />

•Il numero 5 e i tasti , PROG + e AUDIO sono dotati<br />

di punti tattili. Utilizzarli come riferimento durante<br />

l’uso del televisore.<br />

Nota<br />

• Se sono selezionati i sottotitoli e l’utente lancia<br />

un’applicazione di testo digitale tramite il tasto<br />

“testo” è possibile che, in alcune circostanze, la<br />

visualizzazione dei sottotitoli si interrompa. Quando<br />

l’utente esce dall’applicazione di testo digitale, i<br />

sottotitoli riprendono automaticamente.<br />

9 IT IT

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!