Views
10 months ago

Sony KDL-48WD650 - KDL-48WD650 Mode d'emploi Français

Sony KDL-48WD650 - KDL-48WD650 Mode d'emploi Français

Ecran LCD • Bien que

Ecran LCD • Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement. • N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran LCD être endommagé. • Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente. • Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps. • L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal. • L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement. Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre toute opération de nettoyage. Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes. • Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué. • Ne jamais vaporiser d’eau ou de détergent directement sur le téléviseur. Le liquide pourrait couler au bas de l’écran ou sur les parties extérieures, voire pénétrer dans le téléviseur et l’endommager. • N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier. • Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son pied. Appareils optionnels • Éloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit. • Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de signal de liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres. Recommandation relative à la fiche de type F Le fil interne ne peut pas dépasser le connecteur de plus de 1,5 mm. Faire attention lors de l’utilisation de la télécommande • Respectez les polarités lors de l’insertion de piles. • Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves. • Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales. • Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci. • Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide. Fonction sans fil de l’appareil • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical (stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le bon fonctionnement de ce dernier. • Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne pouvons être tenus responsables de tout problème que cela pourrait entraîner. 7 mm max. 1,5 mm max. (Illustration de référence de la fiche de type F) 6 FR

Mise au rebut du téléviseur Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit. Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005 % de mercure ou 0,004 % de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. 7 FR FR

  • Page 1 and 2: Television Mode d’emploi FR Manua
  • Page 3 and 4: Introduction Sony vous remercie d
  • Page 5: • Assurez-vous que la prise secte
  • Page 9 and 10: Télécommande La forme de la tél
  • Page 11 and 12: Connexion du téléviseur à Intern
  • Page 13 and 14: Type 4 : Configuration d’un rése
  • Page 15 and 16: Regarder la télévision 1 Appuyez
  • Page 17 and 18: Utiliser le téléviseur comme en m
  • Page 19 and 20: 7 Si plusieurs périphériques USB
  • Page 21 and 22: Teinte Augmente ou réduit les tons
  • Page 23 and 24: Réglage des chaînes Réglage Anal
  • Page 25 and 26: Mise à jour du service manuelle (p
  • Page 27 and 28: Nom de l’appareil : Modifiez le n
  • Page 29 and 30: Volume du casque : Règle le volume
  • Page 31 and 32: Téléchargement auto du logiciel S
  • Page 33 and 34: Qualité de l’image • Câble co
  • Page 35 and 36: Remarque • La connexion des péri
  • Page 37 and 38: Informations complémentaires Dépa
  • Page 39 and 40: Essayez d’utiliser les applicatio
  • Page 41 and 42: Spécifications Système Type d’a
  • Page 43 and 44: Remarques sur les fonctions de tél
  • Page 46 and 47: Índice AVISO IMPORTANTE . . . . .
  • Page 48 and 49: Si utiliza otros tornillos, puede p
  • Page 50 and 51: Tratamiento y limpieza de la superf
  • Page 52 and 53: Mando a distancia La forma del mand
  • Page 54 and 55: Conexión del televisor a Internet
  • Page 56 and 57:

    • Para usar la red con IPv6, sele

  • Page 58 and 59:

    Navegar por el menú Inicio El bot

  • Page 60 and 61:

    Lista de progr. Digitales 1 Pulse H

  • Page 62 and 63:

    Formato de música USB •LPCM (.wa

  • Page 64 and 65:

    Establece el sonido del altavoz en

  • Page 66 and 67:

    Idioma preferido secundario Selecci

  • Page 68 and 69:

    Cambiar el código PIN Seleccione e

  • Page 70 and 71:

    Zona horaria automática Ajusta si

  • Page 72 and 73:

    Configuración de red (Solo en mode

  • Page 74 and 75:

    Calidad de la imagen • Cable comp

  • Page 76 and 77:

    Nota • La conexión de los dispos

  • Page 78 and 79:

    Información adicional Solución de

  • Page 80 and 81:

    Intente usar las aplicaciones más

  • Page 82 and 83:

    Especificaciones técnicas Sistema

  • Page 84 and 85:

    Nota sobre la función de Televisi

  • Page 86 and 87:

    Inhoudsopgave BELANGRIJK BERICHT .

  • Page 88 and 89:

    • Wanneer de televisie met de han

  • Page 90 and 91:

    • Gebruik geen schuursponsje, alk

  • Page 92 and 93:

    Afstandsbediening De vorm van de af

  • Page 94 and 95:

    De televisie op het internet aanslu

  • Page 96 and 97:

    • Om het netwerk te gebruiken met

  • Page 98 and 99:

    Navigatie door het hoofdmenu. Met d

  • Page 100 and 101:

    Digitale programmalijst 1 Druk in d

  • Page 102 and 103:

    Thuisnetwerk (alleen KDL-48WD65x /

  • Page 104 and 105:

    Zet het geluid van de luidspreker o

  • Page 106 and 107:

    Mengniveau Past de hoofdzakelijke u

  • Page 108 and 109:

    Satelliet programmavergrendeling Bl

  • Page 110 and 111:

    Hiermee kunt u instellen of u al da

  • Page 112 and 113:

    Netwerkinstellingen (Verenigd Konin

  • Page 114 and 115:

    Beeldkwaliteit • AV composietkabe

  • Page 116 and 117:

    Opmerking • Er moet aan het volge

  • Page 118 and 119:

    Bijkomende informatie Problemen opl

  • Page 120 and 121:

    Probeer de apps later te gebruiken.

  • Page 122 and 123:

    Specificaties Systeem Beeldschermsy

  • Page 124 and 125:

    Opmerkingen betreffende de digitale

  • Page 126 and 127:

    Inhaltsverzeichnis WICHTIGER HINWEI

  • Page 128 and 129:

    • Verwenden Sie unbedingt die Sch

  • Page 130 and 131:

    Sicherheitsmassnahmen Fernsehen •

  • Page 132 and 133:

    Teile und Steuerelemente Fernsehger

  • Page 134 and 135:

    RETURN • Kehrt zum vorherigen Bil

  • Page 136 and 137:

    Verbinden des Fernsehgeräts mit de

  • Page 138 and 139:

    3 Folgen Sie den Anweisungen auf de

  • Page 140 and 141:

    Die Darstellungsart ändern Durch d

  • Page 142 and 143:

    Dauer Um Strom zu sparen, setzt das

  • Page 144 and 145:

    • Verwenden Sie ein USB-Speicherg

  • Page 146 and 147:

    Verstärkt oder schwächt die Grün

  • Page 148 and 149:

    Kanaleinstellung Analoge Einstellun

  • Page 150 and 151:

    Sat-Programmliste bearbeiten Entfer

  • Page 152 and 153:

    Netzwerk (nur bei KDL-48WD65x / 40W

  • Page 154 and 155:

    LED-Anzeige Wählen Sie [Ein], dami

  • Page 156 and 157:

    Öko Normwerte Setzt die derzeitige

  • Page 158 and 159:

    Bildqualität • AV-Composite-Kabe

  • Page 160 and 161:

    Die Bandeinstellung ändern (für E

  • Page 162 and 163:

    Weitere Informationen Störungsbehe

  • Page 164 and 165:

    Bestimmte zahlungspflichtige Inhalt

  • Page 166 and 167:

    Technische Daten System Bildschirms

  • Page 168 and 169:

    Anmerkungen zu Funktionen für digi

  • Page 170 and 171:

    Índice AVISO IMPORTANTE . . . . .

  • Page 172 and 173:

    • Ao transportar manualmente o te

  • Page 174 and 175:

    • Não utilize esfregões abrasiv

  • Page 176 and 177:

    Telecomando O formato, localizaçã

  • Page 178 and 179:

    Ligar o televisor à Internet (apen

  • Page 180 and 181:

    Tipo 4: Definição da rede com fio

  • Page 182 and 183:

    Alterar o Estilo de visualização

  • Page 184 and 185:

    Duração Para poupar energia, o te

  • Page 186 and 187:

    Formato de Vídeo USB •AVI(.avi)

  • Page 188 and 189:

    Parâmetros Avançados Regule as de

  • Page 190 and 191:

    Nota • Pode executar a [Sintoniza

  • Page 192 and 193:

    Aplicação Interativa Permite a vi

  • Page 194 and 195:

    Política de Privacidade (apenas no

  • Page 196 and 197:

    Definições de BRAVIA Sync Permite

  • Page 198 and 199:

    Visualizar imagens do Equipamento l

  • Page 200 and 201:

    Utilizar equipamento de vídeo e á

  • Page 202 and 203:

    Instalar o televisor na parede Este

  • Page 204 and 205:

    Som Não há som, mas a imagem é b

  • Page 206 and 207:

    Não tem um ID YouTube Se não tem

  • Page 208 and 209:

    Outros Acessórios opcionais Suport

  • Page 210:

    42 PT (Apenas para KDL-48WD65x / 40

  • Page 213 and 214:

    Introduzione Grazie per avere scelt

  • Page 215 and 216:

    • Collegare l’adattatore di ret

  • Page 217 and 218:

    Parti e comandi Televisore 1 3 2 C

  • Page 219 and 220:

    +/- (Volume) Consente di regolare i

  • Page 221 and 222:

    Tipo 2: Rete protetta senza Wi-Fi P

  • Page 223 and 224:

    Uso del televisore Modifica dello s

  • Page 225 and 226:

    Utilizzo del televisore in Photo Fr

  • Page 227 and 228:

    7 Se sono collegati più dispositiv

  • Page 229 and 230:

    Colore Consente di aumentare o dimi

  • Page 231 and 232:

    Spostamento Vert. Consente di regol

  • Page 233 and 234:

    Modifica l’elenco dei Canali TV S

  • Page 235 and 236:

    Wi-Fi integrato: Accende [Attivato]

  • Page 237 and 238:

    Sistema colore: Consente di selezio

  • Page 239 and 240:

    Aggiornamento software Aggiorna il

  • Page 241 and 242:

    Qualità dell’immagine • Cavo c

  • Page 243 and 244:

    Nota • Il collegamento dei dispos

  • Page 245 and 246:

    Informazioni aggiuntive Risoluzione

  • Page 247 and 248:

    Provare a utilizzare le app in un s

  • Page 249 and 250:

    Caratteristiche tecniche Sistema Si

  • Page 251 and 252:

    Note sul funzionamento del televiso

  • Page 256:

    Pour obtenir les informations utile