Views
3 weeks ago

Sony KDL-48WD650 - KDL-48WD650 Mode d'emploi Grec

Sony KDL-48WD650 - KDL-48WD650 Mode d'emploi Grec

Volitelné zařízení

Volitelné zařízení • Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající elektromagnetické záření neinstalujte příliš blízko televizoru. Jinak by mohlo dojít ke zkreslení obrazu anebo šumu. • Tento produkt byl testován a shledán vhodným limitům stanoveným direktivou EMC pro použití připojovacích kabelů kratších než 3 metry. Doporučení pro zásuvku typu „F“ Přesah vnitřního drátu v přípojce musí být méně než 1,5 mm. Max. 7 mm Max. 1,5 mm (Referenční ilustrace pro zásuvku typu F) Upozornění na manipulaci s dálkovým ovladačem • Při vkládání baterií dodržte správnou polaritu. • Nepoužívejte různé typy baterií, ani nemíchejte současně staré a nové baterie. • Baterie likvidujte způsobem, který chrání životní prostředí. V některé oblasti je nutné likvidovat baterie podle předpisů. Informujte se prosím u příslušných úřadů. • S dálkovým ovladačem zacházejte opatrně. Nepouštějte ho na zem, nešlapte po něm, ani na něj nestříkejte žádnou tekutinu. • Neukládejte dálkový ovladač na místo v blízkosti tepelných zdrojů, nebo na místo vystavené působení přímého slunečního svitu, nebo do vlhké místnosti. Bezdrátová funkce jednotky • Nepoužívejte zařízení v blízkosti zdravotních zařízení (kardiostimulátor atd.). Mohlo by dojít k selhání zdravotního zařízení. • I když tato jednotka vysílá/přijímá zakódované signály, buďte opatrní na neautorizovaný příjem. Za výsledné problémy neneseme zodpovědnost. Likvidace televizoru Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru) Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se použijí, pokud baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili. 6 CZ

Součásti a ovládací prvky Televizor 1 3 2 CAM (Modul Podmíněného Přístupu) • Umožňuje přístup k placeným televizním službám. Podrobnosti najdete v návodu k použití dodávaném společně s vaším CAM. • Nevkládejte smart kartu přímo do zdířky TV CAM. Kartu je nutné vložit do modulu podmíněného přístupu (CAM) dodaného vaším autorizovaným prodejcem. • CAM není v některých zemích/oblastech podporován. Ověřte tuto skutečnost u svého autorizovaného prodejce. • Když přepnete na digitální program po použití internetového videa, může se objevit zpráva CAM. (Napájení) / + / – TV zapnete krátkým stiskem . Dlouho držte stlačené , dokud se TV nevypne. Když je TV zapnutá, Hlasitost stiskněte tlačítko + nebo - pro zvýšení či snížení hlasitosti. Můžete také stisknout tlačítko , dokud se nezobrazí ikonka . Zvýší/sníží hlasitost stiskem tlačítka + nebo -. Vstup Stiskněte tlačítko , dokud se nezobrazí ikonka . Posouvá vybraný vstupní zdroj stiskem tlačítka + (nahoru) nebo – (dolů). Program Stiskněte tlačítko , dokud se nezobrazí ikonka PROG. Vyberte program stiskem tlačítk + (další) nebo - (předchozí). (Čidla/LED kontrolka)) • Přijímá signály z dálkového ovládání. Čidlo ničím nezakrývejte. Mohlo by to mít vliv na jeho fungování. • Rozsvítí se oranžově, když je nastavena funkce [Časovač vypnutí] nebo [Časovač zapnutí] (strana 25), nebo když se televizor nachází v režimu fotorámečku (strana 15). • Rozsvítí se zeleně, když je funkce [Spořič energie] nastavena na [Vypnutý obraz] (strana 27). • Rozsvítí se zeleně, když televizor zapnete. • Nesvítí, když se televizor nachází v pohotovostním režimu. • Bliká, když používáte dálkové ovládání. Poznámka • Než odpojíte napájecí kabel, ujistěte se, že je televizor zcela vypnutý. • Abyste televizor zcela odpojili od zdroje napájení, vytáhněte zásuvku ze síťové zástrčky. • Pokud přepínáte na jiný vstup, chvíli vyčkejte. 7 CZ CZ

  • Page 1 and 2: Television Instrukcja obsługi PL N
  • Page 3 and 4: Wprowadzenie Dziękujemy, że wybra
  • Page 5 and 6: • Nie należy podłączać zbyt w
  • Page 7 and 8: Pozbywanie się zużytych baterii (
  • Page 9 and 10: Pilot Wygląd pilota, lokalizacja,
  • Page 11 and 12: Podłączanie telewizora do Interne
  • Page 13 and 14: Typ 4: Ustawianie sieci przewodowej
  • Page 15 and 16: Zmiana stylu wyświetlania Poruszan
  • Page 17 and 18: Aby uniknąć wypalenia panelu, po
  • Page 19 and 20: Formaty wideo obsługiwane przez US
  • Page 21 and 22: Korekcja czerni: zwiększenie nasyc
  • Page 23 and 24: Uwaga • Funkcję [Autoprogramowan
  • Page 25 and 26: Uwaga • Działanie funkcji śledz
  • Page 27 and 28: Wybór obrazu: możliwość wyboru
  • Page 29 and 30: BRAVIA Sync — lista urządzeń: w
  • Page 31 and 32: Wyświetlanie obrazu z podłączony
  • Page 33 and 34: Używanie urządzeń audio i wideo
  • Page 35 and 36: Montaż telewizora na ścianie W te
  • Page 37 and 38: Dźwięk Jakość obrazu jest dobra
  • Page 39 and 40: Nie mogę połączyć się z Intern
  • Page 41 and 42: Zasilanie, karta produktu i inne Wy
  • Page 43 and 44: 43 PL PL
  • Page 45 and 46: Úvod Děkujeme vám, že jste si v
  • Page 47: Umístění: • Venkovní prostor
  • Page 51 and 52: AUDIO Vybere zvuk vícejazyčného
  • Page 53 and 54: Typ 2: Zabezpečená síť bez nast
  • Page 55 and 56: Sledování televize Změna stylu z
  • Page 57 and 58: Používání televizoru v režimu
  • Page 59 and 60: Volby přehrávání Stisknutím č
  • Page 61 and 62: Barevná teplota Nastavuje bílé b
  • Page 63 and 64: Automatické ladění - rozsah [Nor
  • Page 65 and 66: Blokovat soubory cookie jiných spo
  • Page 67 and 68: První den v týdnu: Nastaví jako
  • Page 69 and 70: Nastavení sítě (pouze pro Spojen
  • Page 71 and 72: Kvalita obrazu • Kompozitní AV k
  • Page 73 and 74: Montáž televizoru na zeď Tento n
  • Page 75 and 76: Zvuk Neozývá se zvuk, ale obraz j
  • Page 77 and 78: Obecné Televizor se automaticky vy
  • Page 79 and 80: Napájení, informační list výro
  • Page 81 and 82: 39 CZ CZ
  • Page 83 and 84: Úvod Ďakujeme vám, že ste si vy
  • Page 85 and 86: Zakázané použitie Televízny pri
  • Page 87 and 88: Súčasti a ovládacie prvky Telev
  • Page 89 and 90: AUDIO Vyberte zvuk z viacjazyčnéh
  • Page 91 and 92: Typ 2: Zabezpečená sieť bez zabe
  • Page 93 and 94: Ak sa nedokážete pripojiť k inte
  • Page 95 and 96: Používanie hlavnej ponuky Stlače
  • Page 97 and 98: Zoznam digit. Programov 1 V digitá
  • Page 99 and 100:

    Hudobný formát USB •LPCM (.wav)

  • Page 101 and 102:

    Duálny zvuk Nastavenie zvuku z rep

  • Page 103 and 104:

    Miera kombinácie Úprava hlavnej v

  • Page 105 and 106:

    Satelitný programový zámok Zablo

  • Page 107 and 108:

    Časové pásmo Umožňuje manuáln

  • Page 109 and 110:

    Eko Reset Vynulovanie aktuálnych n

  • Page 111 and 112:

    Kvalita obrazu • Kompozitný AV k

  • Page 113 and 114:

    Zmena nastavenia pásma (pre odborn

  • Page 115 and 116:

    Ďalšie informácie Riešenie prob

  • Page 117 and 118:

    Niekedy, keď používam bezdrôtov

  • Page 119 and 120:

    Špecifikácie Systém Systém pane

  • Page 121 and 122:

    Poznámky k funkcii Digital TV •

  • Page 124 and 125:

    Tartalomjegyzék FONTOS FIGYELMEZTE

  • Page 126 and 127:

    Szállítás • A készülék szá

  • Page 128 and 129:

    • Soha ne használjon súrolóesz

  • Page 130 and 131:

    Távvezérlő A távvezérlő alakj

  • Page 132 and 133:

    Megjegyzés • Ha a feliratok ki v

  • Page 134 and 135:

    2. típus: Secured Network Wi-Fi Pr

  • Page 136 and 137:

    Adatvédelmi Nyilatkozat Amikor a k

  • Page 138 and 139:

    Képmegosztó Plusz (csak KDL-48WD6

  • Page 140 and 141:

    Digitális EPG 1 Nyomja meg a GUIDE

  • Page 142 and 143:

    Otthoni hálózat (csak KDL-48WD65x

  • Page 144 and 145:

    A hangszóró hangját [Mono], [Szt

  • Page 146 and 147:

    Másodlagos választott nyelv Vála

  • Page 148 and 149:

    Műholdas program lezárása Letilt

  • Page 150 and 151:

    HDD be- és kiregisztrálásához a

  • Page 152 and 153:

    Takarékosság Törlés Az aktuáli

  • Page 154 and 155:

    Képminőség • AV kompozit kábe

  • Page 156 and 157:

    Megjegyzés • A csatlakoztatni k

  • Page 158 and 159:

    További információk Hibaelhárí

  • Page 160 and 161:

    Alkalmazások nem érhetők el Ell

  • Page 162 and 163:

    Műszaki adatok Rendszer Megjelení

  • Page 164 and 165:

    Megjegyzések a digitális tv-funkc

  • Page 166 and 167:

    Cuprins INFORMAŢII IMPORTANTE . .

  • Page 168 and 169:

    Transportul • Înainte de a depla

  • Page 170 and 171:

    • Nu utilizaţi niciodată pastă

  • Page 172 and 173:

    Telecomandă Forma, amplasarea, dis

  • Page 174 and 175:

    Conectarea televizorului la interne

  • Page 176 and 177:

    • Pentru a utiliza reţeaua cu IP

  • Page 178 and 179:

    Navigarea în meniul Acasă Butonul

  • Page 180 and 181:

    Listă de progr. Digitale 1 Apăsa

  • Page 182 and 183:

    Notă • Redarea formatelor de fi

  • Page 184 and 185:

    Setează sunetul de la difuzor la [

  • Page 186 and 187:

    A doua limbă preferată Selectaţi

  • Page 188 and 189:

    Blocare program digital Nu permite

  • Page 190 and 191:

    26 RO Oră Setează ora curentă. F

  • Page 192 and 193:

    Asistenţă pentru clienţi Numele

  • Page 194 and 195:

    Calitatea imaginii • Cablu AV com

  • Page 196 and 197:

    Notă • Dispozitivele care se con

  • Page 198 and 199:

    Informaţii suplimentare Depanare C

  • Page 200 and 201:

    Uneori, calitatea streamingului vid

  • Page 202 and 203:

    Specificaţii Sistem Tip de panou P

  • Page 204 and 205:

    Note privind televiziunea digitală

  • Page 206 and 207:

    Съдържание ВАЖНА З

  • Page 208 and 209:

    • На всяка цена изп

  • Page 210 and 211:

    Предпазни мерки Гл

  • Page 212 and 213:

    Части и управление

  • Page 214 and 215:

    RETURN • Връща към пре

  • Page 216 and 217:

    Свързване на телев

  • Page 218 and 219:

    Тип 4: Настройка на

  • Page 220 and 221:

    Гледане на телевиз

  • Page 222 and 223:

    • Поддържа се брау

  • Page 224 and 225:

    Медия Възпроизвежд

  • Page 226 and 227:

    Списък на медийнит

  • Page 228 and 229:

    Формат на екрана За

  • Page 230 and 231:

    Настройка на сател

  • Page 232 and 233:

    Блокиране за Запис

  • Page 234 and 235:

    Лого при включване

  • Page 236 and 237:

    Поддръжка Име на мо

  • Page 238 and 239:

    Качество на картин

  • Page 240 and 241:

    За да промените нас

  • Page 242 and 243:

    Допълнителна инфор

  • Page 244 and 245:

    Платено съдържание

  • Page 246 and 247:

    Спецификации Систе

  • Page 248 and 249:

    Забележка за цифро

  • Page 250 and 251:

    Περιεχόμενα ΣΗΜΑΝΤ

  • Page 252 and 253:

    • Επισκευή ή επιχε

  • Page 254 and 255:

    Εγκατάσταση στον τ

  • Page 256 and 257:

    • Όταν προσαρμόζετ

  • Page 258 and 259:

    • Περιμένετε για λ

  • Page 260 and 261:

    PROG +/-/ / • Επιλέξτε τ

  • Page 262 and 263:

    • Μετά την επιλογή

  • Page 264 and 265:

    Αν δεν μπορείτε να

  • Page 266 and 267:

    Περιήγηση στο μενο

  • Page 268 and 269:

    Ακρόαση ραδιοφώνου

  • Page 270 and 271:

    • Όταν συνδέετε μι

  • Page 272 and 273:

    Λειτουργία Ταινίας

  • Page 274 and 275:

    Ρυθμίζει τα κανάλι

  • Page 276 and 277:

    Σας δίνει τη δυνατό

  • Page 278 and 279:

    Ρυθμίσεις Wi-Fi Direct: Ο

  • Page 280 and 281:

    Ακουστικά/Έξοδος ή

  • Page 282 and 283:

    Έλεγχος εικόνας Πρ

  • Page 284 and 285:

    Ποιότητα εικόνας •

  • Page 286 and 287:

    Όταν εμφανιστεί η ο

  • Page 288 and 289:

    Πρόσθετες πληροφορ

  • Page 290 and 291:

    Η ταχύτητα επικοιν

  • Page 292 and 293:

    Δεν είναι δυνατή η

  • Page 294 and 295:

    Ανάλυση οθόνης KDL-48W

  • Page 296 and 297:

    İçindekiler ÖNEMLİ NOT . . . .

  • Page 298 and 299:

    Hava sirkülasyonu tıkalı. Duvar

  • Page 300 and 301:

    • Bu ekipman test edilmiştir ve

  • Page 302 and 303:

    Uzaktan Kumanda Uzaktan kumanda dü

  • Page 304 and 305:

    Televizyonun İnternete Bağlanmas

  • Page 306 and 307:

    Kablolu Ağın Hazırlanması Telev

  • Page 308 and 309:

    Home menüsünde gezinme HOME düğ

  • Page 310 and 311:

    Dijital Program Listesi 1 Dijital m

  • Page 312 and 313:

    Ev Ağı (Sadece KDL-48WD65x / 40WD

  • Page 314 and 315:

    Not • Efekt, [Dinamik Aralık] ay

  • Page 316 and 317:

    Bant Frekansı Televizyon veya ayar

  • Page 318 and 319:

    Ağ (Sadece KDL-48WD65x / 40WD65x /

  • Page 320 and 321:

    Değişken: Bir dış ses sistemi k

  • Page 322 and 323:

    Bağlanmış cihazlardan görüntü

  • Page 324 and 325:

    Ses ve video cihazlarını kullanma

  • Page 326 and 327:

    Ek bilgi Sorun Giderme LED gösterg

  • Page 328 and 329:

    Kablosuz LAN kullanırken bazen vid

  • Page 330 and 331:

    Spesifikasyonlar Sistem Panel Siste

  • Page 332 and 333:

    Dijital TV fonksiyonu hakkında •

  • Page 336:

    Szczegółowe informacje o produkta