Views
9 months ago

Sony KDL-48WD650 - KDL-48WD650 Mode d'emploi Tchèque

Sony KDL-48WD650 - KDL-48WD650 Mode d'emploi Tchèque

Εγκατάσταση

Εγκατάσταση στον τοίχο 10 cm 30 cm Εγκατάσταση με βάση 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Αφήστε τουλάχιστον αυτό το κενό γύρω από την τηλεόραση. 6 cm Αφήστε τουλάχιστον αυτό το κενό γύρω από την τηλεόραση. • Για να εξασφαλίσετε τον κατάλληλο εξαερισμό και για να αποφευχθεί η συσσώρευση ακαθαρσιών ή σκόνης: Μην τοποθετείτε την τηλεόραση σε οριζόντια θέση (με την οθόνη προς τα πάνω ή προς τα κάτω), αναποδογυρισμένη ή στο πλάι. Μην τοποθετείτε την τηλεόραση πάνω σε ράφι, χαλί, κρεβάτι ή μέσα σε ντουλάπα. Μην καλύπτετε την τηλεόραση με υφάσματα όπως κουρτίνες, ή αντικείμενα όπως εφημερίδες, κλπ. Μην τοποθετείτε την τηλεόραση όπως φαίνεται παρακάτω. Η κυκλοφορία του αέρα έχει μπλοκαριστεί. Τοίχος Τοίχος Καλώδιο τροφοδοσίας Προκειμένου να αποφύγετε τυχόν κινδύνους πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή ζημιάς ή/και τραυματισμών, χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας και την πρίζα ως εξής: Χρησιμοποιήστε μόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται από τη Sony, όχι από άλλους κατασκευαστές. Τοποθετήστε το φις στην πρίζα μέχρι να εισέλθει τελείως. Λειτουργήστε την τηλεόραση μόνο με παροχή ρεύματος 220 V - 240 V AC. Κατά την πραγματοποίηση της καλωδίωσης, βεβαιωθείτε ότι αποσυνδέσατε το καλώδιο τροφοδοσίας για την ασφάλειά σας και προσέξτε μην μπλεχτούν τα πόδια σας στα καλώδια. Προτού προβείτε σε οποιαδήποτε εργασία που αφορά στην τηλεόρασή σας και πριν τη μετακινήσετε, αποσυνδέστε το φις του καλωδίου τροφοδοσίας από την πρίζα. Κρατήστε το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από πηγές θερμότητας. Αποσυνδέστε το φις και καθαρίζετέ το τακτικά. Εάν το φις καλυφθεί με σκόνη και μαζέψει υγρασία, μπορεί να μειωθεί η ποιότητα της μόνωσης και να προκληθεί πυρκαγιά. Σημείωση • Μη χρησιμοποιείτε το παρεχόμενο καλώδιο τροφοδοσίας σε οποιαδήποτε άλλη συσκευή. • Μην τρυπάτε, λυγίζετε ή συστρέφετε πολύ το καλώδιο τροφοδοσίας. Οι αγωγοί του πυρήνα μπορεί να απογυμνωθούν ή να σπάσουν. • Μην τροποποιείτε το καλώδιο τροφοδοσίας. • Μην τοποθετήσετε οποιοδήποτε βαρύ αντικείμενο πάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας. • Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα, μην τραβήξετε το ίδιο το καλώδιο. • Μη συνδέετε πολλές συσκευές στην ίδια πρίζα. • Μην χρησιμοποιείτε πρίζες με κακή εφαρμογή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΠΑΡΟΧΗΣ Προειδοποίηση Για να περιορίσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην αφήνετε αυτήν τη συσκευή εκτεθειμένη σε βροχή ή υγρασία. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μην τοποθετείτε δοχεία γεμάτα με υγρά, όπως για παράδειγμα ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Μην τοποθετείτε αυτήν τη συσκευή σε περιορισμένες επιφάνειες, για παράδειγμα σε ράφια ή παρόμοιες μονάδες. • Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα ρεύματος βρίσκεται κοντά στη συσκευή και ότι είναι εύκολα προσβάσιμη. • Χρησιμοποιήστε απαραιτήτως το μετασχηματιστή κεντρικής παροχής και το καλώδιο ρεύματος που παρέχονται. • Μην χρησιμοποιήσετε κανέναν άλλο μετασχηματιστή κεντρικής παροχής. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία. • Συνδέστε το μετασχηματιστή κεντρικής παροχής σε μια εύκολα προσβάσιμη πρίζα. • Μην τυλίγετε το καλώδιο ρεύματος γύρω από το μετασχηματιστή κεντρικής παροχής. Το κεντρικό σύρμα του καλωδίου ενδέχεται να κοπεί ή/και να προκληθεί δυσλειτουργία στο δέκτη πολυμέσων. • Μην αγγίζετε το μετασχηματιστή κεντρικής παροχής με βρεγμένα χέρια. • Εάν παρατηρήσετε μη ομαλή λειτουργία του μετασχηματιστή κεντρικής παροχής, αποσυνδέστε τον από την πρίζα αμέσως. • Η συσκευή δεν αποσυνδέεται από την κεντρική παροχή όσο παραμένει συνδεδεμένη στην πρίζα, ακόμα κι αν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. • Επειδή η θερμοκρασία του μετασχηματιστή κεντρικής περιοχής αυξάνεται όταν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα, ενδέχεται να αισθανθείτε τη θερμότητα όταν τον αγγίξετε με τα χέρια σας. Περιορισμοί στη χρήση Για να αποφευχθούν δυσλειτουργίες και πρόκληση πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, ζημιάς ή/και τραυματισμών, μην τοποθετείτε/χρησιμοποιείτε την τηλεόραση σε θέσεις, περιβάλλοντα ή συνθήκες όπως αυτές που παρατίθενται στη συνέχεια. Τοποθεσία: • Σε εξωτερικούς χώρους (απευθείας στο ηλιακό φως), ακτές, πλοία ή άλλα σκάφη, μέσα σε οχήματα, σε νοσοκομεία, σε μη σταθερές επιφάνειες, κοντά σε νερό, βροχή, υγρασία ή καπνό. • Εάν η τηλεόραση τοποθετηθεί στα αποδυτήρια δημόσιων λουτρών ή ιαματικών πηγών, ενδέχεται να υποστεί βλάβη από το θείο που εκλύεται στον αέρα κλπ. • Για να έχετε άριστη ποιότητα εικόνας, μην εκθέτετε την οθόνη σε απευθείας φωτισμό ή ηλιακή ακτινοβολία. • Αποφύγετε τη μετακίνηση της τηλεόρασης από ένα ψυχρό σε ένα θερμό μέρος. Οι ξαφνικές αλλαγές της θερμοκρασίας δωματίου ενδέχεται να προκαλέσουν συμπύκνωση υγρασίας. Αυτό πιθανόν να οδηγήσει σε προβολή χαμηλής ποιότητας εικόνας και χρώματος από την τηλεόραση. Αν συμβεί αυτό, αφήστε την υγρασία να εξατμιστεί εντελώς πριν ενεργοποιήσετε την τηλεόραση. 6 GR

Περιβάλλον: • Μην τοποθετείτε την τηλεόραση σε μέρη που είναι ζεστά, υγρά ή υπερβολικά σκονισμένα· σε μέρη όπου μπορούν να εισέλθουν έντομα· σε μέρη όπου ενδέχεται να εκτεθεί σε μηχανικές δονήσεις, κοντά σε εύφλεκτα αντικείμενα (κεριά, κ.λπ.). Η τηλεόραση δεν πρέπει να εκτίθεται σε σταλαγματιές ή πιτσιλίσματα και μην τοποθετείτε πάνω στην τηλεόραση αντικείμενα που περιέχουν υγρά, όπως για παράδειγμα βάζα. • Μην τοποθετείτε την τηλεόραση σε χώρο με υγρασία ή σκόνη ή σε ένα δωμάτιο με ελαιώδες νέφος ή υδρατμούς (κοντά σε πάγκους κουζίνας ή σε υγραντήρες). Ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή παραμόρφωση. • Μην τοποθετείτε την τηλεόραση σε μέρη που υπόκεινται σε ακραίες θερμοκρασίες όπως, για παράδειγμα, σε σημεία που εκτίθενται σε άμεσο ηλιακό φως, κοντά σε καλοριφέρ ή συσκευές θέρμανσης. Σε τέτοιες συνθήκες η τηλεόραση μπορεί να υπερθερμανθεί, κάτι που μπορεί να προκαλέσει παραμόρφωση του περιβλήματος ή/και δυσλειτουργία της τηλεόρασης. Συνθήκες: • Μη χρησιμοποιείτε την τηλεόραση με βρεγμένα χέρια, όταν έχετε αφαιρέσει το περίβλημα ή με εξαρτήματα που δε συνιστώνται από τον κατασκευαστή. Κατά τη διάρκεια καταιγίδων με κεραυνούς αποσυνδέετε την τηλεόραση από την πρίζα ρεύματος και από την κεραία. • Μην τοποθετείτε την τηλεόραση έτσι ώστε να προεξέχει σε ανοιχτό χώρο. Ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά, εάν ένα άτομο ή αντικείμενο προσκρούσει στην τηλεόραση. Θραύσματα: • Μην πετάτε οτιδήποτε στην τηλεόραση. Από την πρόσκρουση μπορεί να σπάσει το γυαλί της οθόνης και να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός. • Εάν η επιφάνεια της τηλεόρασης ραγίσει, μην την ακουμπήσετε μέχρι να αποσυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας. Σε αντίθετη περίπτωση, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία. Όταν δεν χρησιμοποιείται • Εάν πρόκειται να μη χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση για αρκετές ημέρες, θα πρέπει να την αποσυνδέσετε από την παροχή ρεύματος για λόγους περιβαλλοντικούς και ασφάλειας. • Μετά την απενεργοποίηση της τηλεόρασης, η τηλεόραση δεν έχει αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος. Για να την αποσυνδέσετε εντελώς, τραβήξτε το φις από την πρίζα. • Κάποια μοντέλα τηλεοράσεων πρέπει να παραμένουν σε κατάσταση αναμονής για να εξασφαλίζεται η σωστή λειτουργία τους. Για τα παιδιά • Μην επιτρέπετε στα παιδιά να σκαρφαλώνουν πάνω στην τηλεόραση. • Κρατήστε τα μικρά εξαρτήματα μακριά από παιδιά, ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος να τα καταπιούν κατά λάθος. Εάν συμβεί το ακόλουθο πρόβλημα... Εάν συμβεί οποιοδήποτε από τα παρακάτω προβλήματα, απενεργοποιήστε την τηλεόραση και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. Απευθυνθείτε στο κατάστημα πώλησης ή στο σέρβις της Sony ώστε να γίνει έλεγχος από το εξουσιοδοτημένο σέρβις. Όταν: Το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά. Η πρίζα εμφανίζει κακή εφαρμογή. Η τηλεόραση έχει υποστεί ζημιά από πτώση, χτύπημα ή πέσιμο αντικειμένου επάνω σε αυτή. Κάποιο υγρό ή αντικείμενο πέσει μέσω των ανοιγμάτων μέσα στο εσωτερικό του περιβλήματος. Σχετικά με τη θερμοκρασία των LCD TV Όταν η LCD TV χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα, το περιβάλλον τμήμα του πλαισίου θερμαίνεται. Μπορεί να αισθανθείτε τη θερμότητα εάν αγγίξετε τη συγκεκριμένη περιοχή με τα χέρια σας. Προφυλάξεις Παρακολούθηση τηλεόρασης • Παρακολουθείτε την τηλεόραση με συνθήκες μέτριου φωτισμού, καθώς η παρακολούθηση της τηλεόρασης με συνθήκες χαμηλού φωτισμού ή για μεγάλα χρονικά διαστήματα μπορεί να κουράσει τα μάτια σας. • Όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά, αποφύγετε τη ρύθμιση της έντασης ήχου σε υψηλά επίπεδα καθώς κάτι τέτοιο μπορεί να σας προκαλέσει προβλήματα ακοής. Οθόνη LCD • Παρόλο που η οθόνη LCD (υγρών κρυστάλλων) κατασκευάζεται με τεχνολογία υψηλής ακρίβειας και διαθέτει ενεργά πίξελ 99,99 % ή περισσότερα, υπάρχει η πιθανότητα να εμφανιστούν μόνιμα στην οθόνη LCD μερικές μαύρες κουκίδες ή φωτεινά σημεία (κόκκινα, πράσινα ή μπλε). Αυτό αποτελεί ένα εγγενές χαρακτηριστικό των οθονών υγρών κρυστάλλων (LCD) και δεν υποδηλώνει δυσλειτουργία. • Μη σπρώχνετε ή χαράσετε το εμπρός φίλτρο, και μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω σε αυτή την τηλεόραση. Η εικόνα μπορεί να παρουσιάσει ανωμαλίες ή η οθόνη υγρών κρυστάλλων να υποστεί ζημιά. • Εάν αυτή η τηλεόραση χρησιμοποιηθεί σε κρύο χώρο, υπάρχει περίπτωση να εμφανισθεί κηλίδα στην εικόνα ή η εικόνα να γίνει σκούρα. Αυτό δεν υποδηλώνει δυσλειτουργία. Αυτά τα φαινόμενα εξαφανίζονται καθώς αυξάνεται η θερμοκρασία. • Υπάρχει η πιθανότητα εμφάνισης ειδώλου εικόνας στην οθόνη εάν προβάλλονται συνεχώς ακίνητες εικόνες. Το είδωλο εικόνας μπορεί να εξαφανιστεί μετά από κάποιο χρόνο. • Η οθόνη και το περίβλημα ζεσταίνονται όταν η τηλεόραση βρίσκεται σε λειτουργία. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία. • Η οθόνη LCD περιέχει μικρή ποσότητα υγρού κρυστάλλου. Για την απόρριψη τηρήστε τις τοπικές διατάξεις και κανονισμούς. Χειρισμός και καθαρισμός της επιφάνειας της οθόνης/περιβλήματος της τηλεόρασης Βεβαιωθείτε ότι αποσυνδέσατε από την πρίζα το συνδεδεμένο στην τηλεόραση καλώδιο παροχής ρεύματος πριν τον καθαρισμό. Για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στο υλικό ή στην επίστρωση της οθόνης, τηρήστε τις ακόλουθες προφυλάξεις. • Για να αφαιρέσετε τη σκόνη από την επιφάνεια της οθόνης/ περιβλήματος, σκουπίστε ελαφρά με ένα μαλακό πανί. Εάν η σκόνη παραμένει, σκουπίστε με ένα μαλακό πανί ελαφρά βρεγμένο σε διάλυμα ήπιου απορρυπαντικού. • Ποτέ μην ψεκάζετε νερό ή απορρυπαντικό απευθείας πάνω στην τηλεόραση. Ενδέχεται να στάξει στο κάτω μέρος της οθόνης ή στα εξωτερικά τμήματα και να εισχωρήσει στην τηλεόραση, με αποτέλεσμα να προκληθεί βλάβη στην τηλεόραση. • Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ σφουγγαράκι, αλκαλικά/όξινα καθαριστικά, σκόνες καθαρισμού ή διαλυτικά όπως οινόπνευμα, βενζίνη, διαλυτικά ή εντομοκτόνα. Η χρήση τέτοιων ουσιών ή η παρατεταμένη επαφή με λαστιχένια ή υλικά από βινύλιο, μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην επιφάνεια της οθόνης και στο υλικό του περιβλήματος. 7 GR GR

  • Page 1 and 2:

    Television Instrukcja obsługi PL N

  • Page 3 and 4:

    Wprowadzenie Dziękujemy, że wybra

  • Page 5 and 6:

    • Nie należy podłączać zbyt w

  • Page 7 and 8:

    Pozbywanie się zużytych baterii (

  • Page 9 and 10:

    Pilot Wygląd pilota, lokalizacja,

  • Page 11 and 12:

    Podłączanie telewizora do Interne

  • Page 13 and 14:

    Typ 4: Ustawianie sieci przewodowej

  • Page 15 and 16:

    Zmiana stylu wyświetlania Poruszan

  • Page 17 and 18:

    Aby uniknąć wypalenia panelu, po

  • Page 19 and 20:

    Formaty wideo obsługiwane przez US

  • Page 21 and 22:

    Korekcja czerni: zwiększenie nasyc

  • Page 23 and 24:

    Uwaga • Funkcję [Autoprogramowan

  • Page 25 and 26:

    Uwaga • Działanie funkcji śledz

  • Page 27 and 28:

    Wybór obrazu: możliwość wyboru

  • Page 29 and 30:

    BRAVIA Sync — lista urządzeń: w

  • Page 31 and 32:

    Wyświetlanie obrazu z podłączony

  • Page 33 and 34:

    Używanie urządzeń audio i wideo

  • Page 35 and 36:

    Montaż telewizora na ścianie W te

  • Page 37 and 38:

    Dźwięk Jakość obrazu jest dobra

  • Page 39 and 40:

    Nie mogę połączyć się z Intern

  • Page 41 and 42:

    Zasilanie, karta produktu i inne Wy

  • Page 43 and 44:

    43 PL PL

  • Page 45 and 46:

    Úvod Děkujeme vám, že jste si v

  • Page 47 and 48:

    Umístění: • Venkovní prostor

  • Page 49 and 50:

    Součásti a ovládací prvky Telev

  • Page 51 and 52:

    AUDIO Vybere zvuk vícejazyčného

  • Page 53 and 54:

    Typ 2: Zabezpečená síť bez nast

  • Page 55 and 56:

    Sledování televize Změna stylu z

  • Page 57 and 58:

    Používání televizoru v režimu

  • Page 59 and 60:

    Volby přehrávání Stisknutím č

  • Page 61 and 62:

    Barevná teplota Nastavuje bílé b

  • Page 63 and 64:

    Automatické ladění - rozsah [Nor

  • Page 65 and 66:

    Blokovat soubory cookie jiných spo

  • Page 67 and 68:

    První den v týdnu: Nastaví jako

  • Page 69 and 70:

    Nastavení sítě (pouze pro Spojen

  • Page 71 and 72:

    Kvalita obrazu • Kompozitní AV k

  • Page 73 and 74:

    Montáž televizoru na zeď Tento n

  • Page 75 and 76:

    Zvuk Neozývá se zvuk, ale obraz j

  • Page 77 and 78:

    Obecné Televizor se automaticky vy

  • Page 79 and 80:

    Napájení, informační list výro

  • Page 81 and 82:

    39 CZ CZ

  • Page 83 and 84:

    Úvod Ďakujeme vám, že ste si vy

  • Page 85 and 86:

    Zakázané použitie Televízny pri

  • Page 87 and 88:

    Súčasti a ovládacie prvky Telev

  • Page 89 and 90:

    AUDIO Vyberte zvuk z viacjazyčnéh

  • Page 91 and 92:

    Typ 2: Zabezpečená sieť bez zabe

  • Page 93 and 94:

    Ak sa nedokážete pripojiť k inte

  • Page 95 and 96:

    Používanie hlavnej ponuky Stlače

  • Page 97 and 98:

    Zoznam digit. Programov 1 V digitá

  • Page 99 and 100:

    Hudobný formát USB •LPCM (.wav)

  • Page 101 and 102:

    Duálny zvuk Nastavenie zvuku z rep

  • Page 103 and 104:

    Miera kombinácie Úprava hlavnej v

  • Page 105 and 106:

    Satelitný programový zámok Zablo

  • Page 107 and 108:

    Časové pásmo Umožňuje manuáln

  • Page 109 and 110:

    Eko Reset Vynulovanie aktuálnych n

  • Page 111 and 112:

    Kvalita obrazu • Kompozitný AV k

  • Page 113 and 114:

    Zmena nastavenia pásma (pre odborn

  • Page 115 and 116:

    Ďalšie informácie Riešenie prob

  • Page 117 and 118:

    Niekedy, keď používam bezdrôtov

  • Page 119 and 120:

    Špecifikácie Systém Systém pane

  • Page 121 and 122:

    Poznámky k funkcii Digital TV •

  • Page 124 and 125:

    Tartalomjegyzék FONTOS FIGYELMEZTE

  • Page 126 and 127:

    Szállítás • A készülék szá

  • Page 128 and 129:

    • Soha ne használjon súrolóesz

  • Page 130 and 131:

    Távvezérlő A távvezérlő alakj

  • Page 132 and 133:

    Megjegyzés • Ha a feliratok ki v

  • Page 134 and 135:

    2. típus: Secured Network Wi-Fi Pr

  • Page 136 and 137:

    Adatvédelmi Nyilatkozat Amikor a k

  • Page 138 and 139:

    Képmegosztó Plusz (csak KDL-48WD6

  • Page 140 and 141:

    Digitális EPG 1 Nyomja meg a GUIDE

  • Page 142 and 143:

    Otthoni hálózat (csak KDL-48WD65x

  • Page 144 and 145:

    A hangszóró hangját [Mono], [Szt

  • Page 146 and 147:

    Másodlagos választott nyelv Vála

  • Page 148 and 149:

    Műholdas program lezárása Letilt

  • Page 150 and 151:

    HDD be- és kiregisztrálásához a

  • Page 152 and 153:

    Takarékosság Törlés Az aktuáli

  • Page 154 and 155:

    Képminőség • AV kompozit kábe

  • Page 156 and 157:

    Megjegyzés • A csatlakoztatni k

  • Page 158 and 159:

    További információk Hibaelhárí

  • Page 160 and 161:

    Alkalmazások nem érhetők el Ell

  • Page 162 and 163:

    Műszaki adatok Rendszer Megjelení

  • Page 164 and 165:

    Megjegyzések a digitális tv-funkc

  • Page 166 and 167:

    Cuprins INFORMAŢII IMPORTANTE . .

  • Page 168 and 169:

    Transportul • Înainte de a depla

  • Page 170 and 171:

    • Nu utilizaţi niciodată pastă

  • Page 172 and 173:

    Telecomandă Forma, amplasarea, dis

  • Page 174 and 175:

    Conectarea televizorului la interne

  • Page 176 and 177:

    • Pentru a utiliza reţeaua cu IP

  • Page 178 and 179:

    Navigarea în meniul Acasă Butonul

  • Page 180 and 181:

    Listă de progr. Digitale 1 Apăsa

  • Page 182 and 183:

    Notă • Redarea formatelor de fi

  • Page 184 and 185:

    Setează sunetul de la difuzor la [

  • Page 186 and 187:

    A doua limbă preferată Selectaţi

  • Page 188 and 189:

    Blocare program digital Nu permite

  • Page 190 and 191:

    26 RO Oră Setează ora curentă. F

  • Page 192 and 193:

    Asistenţă pentru clienţi Numele

  • Page 194 and 195:

    Calitatea imaginii • Cablu AV com

  • Page 196 and 197:

    Notă • Dispozitivele care se con

  • Page 198 and 199:

    Informaţii suplimentare Depanare C

  • Page 200 and 201:

    Uneori, calitatea streamingului vid

  • Page 202 and 203:

    Specificaţii Sistem Tip de panou P

  • Page 204 and 205: Note privind televiziunea digitală
  • Page 206 and 207: Съдържание ВАЖНА З
  • Page 208 and 209: • На всяка цена изп
  • Page 210 and 211: Предпазни мерки Гл
  • Page 212 and 213: Части и управление
  • Page 214 and 215: RETURN • Връща към пре
  • Page 216 and 217: Свързване на телев
  • Page 218 and 219: Тип 4: Настройка на
  • Page 220 and 221: Гледане на телевиз
  • Page 222 and 223: • Поддържа се брау
  • Page 224 and 225: Медия Възпроизвежд
  • Page 226 and 227: Списък на медийнит
  • Page 228 and 229: Формат на екрана За
  • Page 230 and 231: Настройка на сател
  • Page 232 and 233: Блокиране за Запис
  • Page 234 and 235: Лого при включване
  • Page 236 and 237: Поддръжка Име на мо
  • Page 238 and 239: Качество на картин
  • Page 240 and 241: За да промените нас
  • Page 242 and 243: Допълнителна инфор
  • Page 244 and 245: Платено съдържание
  • Page 246 and 247: Спецификации Систе
  • Page 248 and 249: Забележка за цифро
  • Page 250 and 251: Περιεχόμενα ΣΗΜΑΝΤ
  • Page 252 and 253: • Επισκευή ή επιχε
  • Page 256 and 257: • Όταν προσαρμόζετ
  • Page 258 and 259: • Περιμένετε για λ
  • Page 260 and 261: PROG +/-/ / • Επιλέξτε τ
  • Page 262 and 263: • Μετά την επιλογή
  • Page 264 and 265: Αν δεν μπορείτε να
  • Page 266 and 267: Περιήγηση στο μενο
  • Page 268 and 269: Ακρόαση ραδιοφώνου
  • Page 270 and 271: • Όταν συνδέετε μι
  • Page 272 and 273: Λειτουργία Ταινίας
  • Page 274 and 275: Ρυθμίζει τα κανάλι
  • Page 276 and 277: Σας δίνει τη δυνατό
  • Page 278 and 279: Ρυθμίσεις Wi-Fi Direct: Ο
  • Page 280 and 281: Ακουστικά/Έξοδος ή
  • Page 282 and 283: Έλεγχος εικόνας Πρ
  • Page 284 and 285: Ποιότητα εικόνας •
  • Page 286 and 287: Όταν εμφανιστεί η ο
  • Page 288 and 289: Πρόσθετες πληροφορ
  • Page 290 and 291: Η ταχύτητα επικοιν
  • Page 292 and 293: Δεν είναι δυνατή η
  • Page 294 and 295: Ανάλυση οθόνης KDL-48W
  • Page 296 and 297: İçindekiler ÖNEMLİ NOT . . . .
  • Page 298 and 299: Hava sirkülasyonu tıkalı. Duvar
  • Page 300 and 301: • Bu ekipman test edilmiştir ve
  • Page 302 and 303: Uzaktan Kumanda Uzaktan kumanda dü
  • Page 304 and 305:

    Televizyonun İnternete Bağlanmas

  • Page 306 and 307:

    Kablolu Ağın Hazırlanması Telev

  • Page 308 and 309:

    Home menüsünde gezinme HOME düğ

  • Page 310 and 311:

    Dijital Program Listesi 1 Dijital m

  • Page 312 and 313:

    Ev Ağı (Sadece KDL-48WD65x / 40WD

  • Page 314 and 315:

    Not • Efekt, [Dinamik Aralık] ay

  • Page 316 and 317:

    Bant Frekansı Televizyon veya ayar

  • Page 318 and 319:

    Ağ (Sadece KDL-48WD65x / 40WD65x /

  • Page 320 and 321:

    Değişken: Bir dış ses sistemi k

  • Page 322 and 323:

    Bağlanmış cihazlardan görüntü

  • Page 324 and 325:

    Ses ve video cihazlarını kullanma

  • Page 326 and 327:

    Ek bilgi Sorun Giderme LED gösterg

  • Page 328 and 329:

    Kablosuz LAN kullanırken bazen vid

  • Page 330 and 331:

    Spesifikasyonlar Sistem Panel Siste

  • Page 332 and 333:

    Dijital TV fonksiyonu hakkında •

  • Page 336:

    Szczegółowe informacje o produkta