Views
5 months ago

Sony NEX-C3A - NEX-C3A Consignes d’utilisation Espagnol

Sony NEX-C3A - NEX-C3A Consignes d’utilisation Espagnol

*1 Equipado con la

*1 Equipado con la función MagicGate. MagicGate es una tecnología de protección de copyright que utiliza tecnología de cifrado. Con esta cámara no es posible realizar la grabación o reproducción de datos con funciones MagicGate. *2 Admite la transferencia de datos a alta velocidad con una interfaz paralela. *3 Cuando se utilice “Memory Stick PRO Duo” para grabar películas, sólo se podrá utilizar si lleva la marca Mark2. Notas sobre el uso de un “Memory Stick Micro” (se vende por separado) • Este producto es compatible con “Memory Stick Micro” (“M2”). “M2” es una abreviatura de “Memory Stick Micro”. • Si desea utilizar un “Memory Stick Micro” con la cámara, asegúrese de insertar el “Memory Stick Micro” en un adaptador de “M2” para el tamaño Duo. Si inserta un “Memory Stick Micro” en la cámara sin un adaptador de “M2” para el tamaño Duo, es posible que no pueda extraerlo de la cámara. • No deje el “Memory Stick Micro” al alcance de niños pequeños. Los niños podrían tragarlo accidentalmente. Contenido Fotografías de muestra Búsqueda de Menú Índice 162 ES

Batería “InfoLITHIUM” La cámara sólo funciona con una batería “InfoLITHIUM” NP-FW50. No se puede utilizar ninguna otra batería. Las baterías “InfoLITHIUM” serie W incorporan la marca . Una batería “InfoLITHIUM” es una batería de iones de litio que tiene funciones para comunicar información relativa a las condiciones de funcionamiento con la cámara. La batería “InfoLITHIUM” calcula el consumo de energía de acuerdo con las condiciones de funcionamiento de la cámara y muestra el tiempo restante de la batería, en forma de porcentaje. Acerca de la carga de la batería Se recomienda cargar la batería con una temperatura ambiente entre 10 °C y 30 °C Es posible que no pueda cargar la batería eficazmente fuera de este rango de temperaturas. Utilización eficiente de la batería • El rendimiento de la batería disminuye en ambientes de bajas temperaturas. Por consiguiente, el tiempo de uso de la batería disminuye en lugares fríos. Para prolongar el uso de la batería, se recomienda guardar la batería en un bolsillo cerca del cuerpo para calentarla e insértela en la cámara inmediatamente antes de comenzar a tomar imágenes. • La batería se agotará rápidamente si utiliza el flash o graba películas con frecuencia. • Se recomienda llevar baterías de repuesto y realizar tomas de prueba antes de realizar las tomas de imágenes reales. • No exponga la batería al agua. La batería no es resistente al agua. • No deje la batería en lugares muy cálidos, tales como en un automóvil o bajo la luz solar directa. Contenido Fotografías de muestra Búsqueda de Menú Índice Acerca del indicador de tiempo restante de la batería Si la cámara se apaga incluso si el tiempo restante de la batería indica que la batería tiene carga suficiente para funcionar, vuelva a cargar la batería. El tiempo restante de la batería se indicará correctamente. Sin embargo, tenga en cuenta que la indicación de la batería no se restablecerá si se utiliza la cámara en un ambiente con alta temperatura durante un tiempo prolongado, si se deja inoperativa con la batería cargada o si la batería se utiliza con frecuencia. Utilice la indicación de batería restante solamente como guía. Cómo guardar la batería • Descargue completamente la batería antes de almacenarla y guárdela en un lugar fresco y seco. Para que la batería siga funcionando correctamente, cargue la batería y después descárguela del todo en la cámara al menos una vez al año. • Para agotar la batería, deje la cámara en modo de reproducción de diapositivas hasta que se apague. • Para evitar que se manche el terminal, se produzca un cortocircuito, etc., utilice siempre una bolsa de plástico para mantener la batería alejada de materiales metálicos cuando la transporte o almacene. Continúa r 163 ES