10.03.2018 Views

Sony NEX-C3D - NEX-C3D Consignes d’utilisation Slovaque

Sony NEX-C3D - NEX-C3D Consignes d’utilisation Slovaque

Sony NEX-C3D - NEX-C3D Consignes d’utilisation Slovaque

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4-275-474-82(1)<br />

Digitálny fotoaparát<br />

s vymeniteľnými<br />

objektívmi<br />

Príručka α<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie Menu<br />

Register<br />

© 2011 <strong>Sony</strong> Corporation<br />

SK<br />

<strong>NEX</strong>-C3


Informácie o používaní fotoaparátu<br />

Ako používať túto príručku<br />

Ak chcete prejsť na určitú stranu, kliknite na príslušné tlačidlo v pravej hornej<br />

časti obalu alebo strany.<br />

Je to pohodlný spôsob, ak hľadáte funkciu, ktorú chcete použiť.<br />

Vyhľadávanie informácií<br />

podľa funkcie.<br />

Vyhľadávanie informácií<br />

podľa vzorových fotografií.<br />

Vyhľadávanie informácií v<br />

zozname položiek ponuky.<br />

Vyhľadávanie informácií<br />

podľa kľúčového slova.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Na jednotlivé strany môžete prejsť kliknutím na čísla strán, ktoré sú spomenuté v<br />

príručke.<br />

Označenia a spôsoby zápisu použité v tejto<br />

príručke<br />

Register<br />

Postupnosť operácií je v tejto<br />

príručke znázornená prostredníctvom<br />

šípok (t). Pri obsluhe fotoaparátu<br />

vykonávajte operácie v uvedenom<br />

poradí.<br />

Predvolené nastavenie je označené<br />

znakom .<br />

Označuje varovania a obmedzenia<br />

relevantné pre správnu prevádzku<br />

fotoaparátu.<br />

z Označuje informácie, ktoré je<br />

vhodné poznať.<br />

2 SK


Obsah<br />

Informácie o používaní fotoaparátu<br />

Základné operácie<br />

Ako používať túto príručku ····································2<br />

Vyhľadávanie vzorových fotografií ························5<br />

Identifikácia súčastí·············································11<br />

Zoznam ikon na obrazovke ·································14<br />

Používanie ovládacieho kolieska a softvérových<br />

tlačidiel ································································17<br />

Vyhľadávanie Menu·············································19<br />

Snímanie záberov················································24<br />

Prehrávanie záberov············································26<br />

Odstraňovanie záberov ·······································28<br />

Photo Creativity···················································29<br />

Používanie funkcií pomocou ovládacieho<br />

kolieska<br />

DISP (Display Contents) ······································35<br />

(Exposure Comp.) ··········································37<br />

(Image Index) ··················································38<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Používanie funkcií v ponuke<br />

Shoot Mode·························································19<br />

Camera································································20<br />

Image Size···························································20<br />

Brightness/Color ·················································21<br />

Playback······························································21<br />

Setup···································································22<br />

Pokračovanie r<br />

3 SK


Pripojenie k inému zariadeniu<br />

Riešenie problémov<br />

Iné<br />

Zobrazovanie záberov v televíznom prijímači ···141<br />

Používanie počítača ··········································144<br />

Používanie softvéru ···········································146<br />

Pripojenie fotoaparátu k počítaču ·····················149<br />

Tlač statických záberov·····································151<br />

Riešenie problémov···········································152<br />

Výstražné hlásenia·············································158<br />

Používanie fotoaparátu v zahraničí ···················161<br />

Pamäťová karta ·················································162<br />

Akumulátor „InfoLITHIUM“································164<br />

Nabíjačka akumulátora······································166<br />

Montážny adaptér ·············································167<br />

Čistenie ·····························································168<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Register<br />

Register ·····························································169<br />

4 SK


Vyhľadávanie vzorových<br />

fotografií<br />

„Toto je scéna, ktorú chcem zachytiť na fotografii, ale ako mám postupovať?“<br />

Odpoveď môžete nájsť tak, že si pozriete vzorové fotografie, ktoré sú uvedené na<br />

tomto mieste. Kliknite na požadovanú vzorovú fotografiu.<br />

Snímanie osôb (strana 6)<br />

Snímanie fotografií v režime makro (strana 7)<br />

Snímanie krajiny (strana 8)<br />

Snímanie západu slnka a nočných scenérií (strana 9)<br />

Snímanie rýchlo sa pohybujúcich objektov (strana 10)<br />

Ak kliknete na fotografiu, na obrazovke sa zobrazí strana popisujúca funkciu,<br />

ktorú je vhodné použiť na nasnímanie fotografie tohto typu.<br />

Použite tieto popisy spolu s tipmi na snímanie, ktoré sa zobrazujú na obrazovke<br />

fotoaparátu.<br />

Podrobnosti o prevádzke nájdete na stranách, ktorých čísla sú uvedené v<br />

zátvorkách.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Kliknite!<br />

Register<br />

Pokračovanie r<br />

5 SK


Snímanie osôb<br />

30 61<br />

Zaostrený je len hlavný objekt a pozadie je<br />

rozostrené (30) Tá istá scéna s odlišným jasom (61)<br />

69 45<br />

Šťastný úsmev (69) Pri svetle sviečok (45)<br />

41 78<br />

Osoba s nočným osvetlením v pozadí (41) Osoba v pohybe (78)<br />

59 62<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Fotografia skupiny (59, 60) Osoba v protisvetle (62)<br />

71<br />

S jemnými odtieňmi pokožky (71)<br />

Pokračovanie r<br />

6 SK


Snímanie fotografií v režime makro<br />

30 79<br />

Rozostrenie pozadia (30)<br />

Prispôsobenie farieb osvetleniu interiéru<br />

(79)<br />

41 82<br />

Kvety (41) Zníženie intenzity svetla blesku (82)<br />

63 37<br />

Manuálne nastavenie zaostrenia (63) Pri lepšie nastavenom jase (37)<br />

78 37<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Zabránenie otrasom fotoaparátu pri snímaní<br />

v interiéri (78)<br />

Zvýšenie pôsobivosti vzhľadu jedla (34, 37)<br />

Pokračovanie r<br />

7 SK


Snímanie krajiny<br />

37 53<br />

Živé farby oblohy (37) Tečúca voda (53)<br />

85 85<br />

Svieže farby zelene (85) Farebné lístie (85)<br />

46<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Panoramatické fotografie (46)<br />

83 83<br />

Register<br />

Scenéria so širokou škálou jasu (83)<br />

Snímanie jasného exteriéru z tmavého<br />

interiéru (83)<br />

30 100<br />

Rozostrenie pozadia (30) Udržanie úrovne snímania (100)<br />

Pokračovanie r<br />

8 SK


Snímanie západu slnka a nočných scenérií<br />

41 62<br />

Držanie fotoaparátu v ruke (41) Svetelné stopy (62)<br />

52 30<br />

Ohňostroj (52) Rozostrenie pozadia (30)<br />

61 59<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Tá istá scéna s odlišným jasom (61)<br />

41<br />

Zabránenie roztraseniu fotoaparátu (59)<br />

Register<br />

Efektné nasnímanie červenej žiary<br />

zapadajúceho slnka (41)<br />

Pokračovanie r<br />

9 SK


Snímanie rýchlo sa pohybujúcich objektov<br />

66 53<br />

Sledovanie pohybujúceho sa objektu (66) Zachytenie dynamickej akcie (53)<br />

63 58<br />

Objekt približujúci sa k fotoaparátu (63) Zachytenie najvhodnejšieho okamihu (58)<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

10 SK


Identifikácia súčastí<br />

Po odstránení objektívu<br />

Podrobnosti o prevádzke nájdete na<br />

stranách, ktorých čísla sú uvedené v<br />

zátvorkách.<br />

A Tlačidlo (Prehrávať) (26)<br />

B Tlačidlo spúšte (24)<br />

C Vypínač ON/OFF (napájania)<br />

D AF Illuminator/Indikátor samospúšte/<br />

Indikátor Smile Shutter<br />

E Reproduktor<br />

F Mikrofón*<br />

G Konektor pre inteligentné<br />

príslušenstvo<br />

H Objektív<br />

I Uvoľňovacie tlačidlo objektívu<br />

J Montážny otvor<br />

K Obrazový snímač**<br />

L Kontakty objektívu**<br />

M Konektor (USB) (149)<br />

N Háčik pre popruh na rameno<br />

O Konektor HDMI (141)<br />

P Snímač svetla<br />

Q LCD obrazovka<br />

R Tlačidlo MOVIE (videozáznam) (24)<br />

S Ovládacie koliesko (17)<br />

T Softvérové tlačidlá (18)<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

* Počas nahrávania videozáznamov<br />

nezakrývajte túto časť.<br />

** Nedotýkajte sa priamo týchto častí.<br />

Pokračovanie r<br />

11 SK


A Značka polohy obrazového<br />

snímača (63)<br />

B Kryt akumulátora<br />

C Kryt zásuvky na pamäťovú kartu<br />

D Objímka pre statív<br />

• Skrutka na statíve musí byť kratšia ako<br />

5,5 mm. So skrutkami dlhšími ako<br />

5,5 mm nebude možné bezpečne<br />

pripevniť fotoaparát na statív. Dlhšia<br />

skrutka môže poškodiť fotoaparát.<br />

E Priehradka pre akumulátor<br />

F Kryt pripájacej plochy<br />

Použite ho pri používaní adaptéra<br />

striedavého prúdu AC-PW20 (predáva sa<br />

samostatne). Vložte pripájaciu plochu do<br />

priehradky pre akumulátor, a potom<br />

pretiahnite kábel cez pripájaciu plochu<br />

tak, ako je znázornené nižšie.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Blesk<br />

• Po zatvorení krytu akumulátora<br />

skontrolujte, či kábel nie je privretý.<br />

G Indikátor prístupu<br />

H Zásuvka na pamäťovú kartu<br />

Register<br />

A Skrutka<br />

B Blesk*<br />

C Konektor*<br />

* Nedotýkajte sa priamo týchto častí.<br />

Ak sa znečistia, poutierajte ich jemnou<br />

čistou handričkou.<br />

Pokračovanie r<br />

12 SK


Objektív<br />

E18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS (je súčasťou dodávky modelu<br />

<strong>NEX</strong>-<strong>C3D</strong>/C3K/C3Y)<br />

A Index tienidla<br />

B Zaostrovací prstenec<br />

C Krúžok transfokátora<br />

D Stupnica ohniskovej vzdialenosti<br />

E Index ohniskovej vzdialenosti<br />

F Kontakty objektívu*<br />

G Montážna značka<br />

* Nedotýkajte sa priamo týchto častí.<br />

E16 mm F2.8 (je súčasťou dodávky modelu <strong>NEX</strong>-C3A/<strong>C3D</strong>)<br />

A Index konvertora*<br />

B Zaostrovací prstenec<br />

C Kontakty objektívu**<br />

D Montážna značka<br />

* Konvertor sa predáva samostatne.<br />

** Nedotýkajte sa priamo týchto častí.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

E55 – 210 mm F4.5-6.3 OSS (je súčasťou dodávky modelu<br />

<strong>NEX</strong>-C3Y)<br />

A Zaostrovací prstenec<br />

B Krúžok transfokátora<br />

C Stupnica ohniskovej vzdialenosti<br />

D Index ohniskovej vzdialenosti<br />

E Kontakty objektívu*<br />

F Montážna značka<br />

* Nedotýkajte sa priamo týchto častí.<br />

13 SK


Zoznam ikon na obrazovke<br />

Ikony sa zobrazujú na obrazovke a signalizujú stav fotoaparátu.<br />

Zobrazenie na obrazovke môžete zmeniť pomocou položky DISP (Display<br />

Contents) na ovládacom koliesku (strana 35).<br />

Pohotovostný režim snímania<br />

A<br />

Zobrazená<br />

hodnota<br />

P A S M<br />

Význam<br />

Shoot Mode<br />

Scene Selection<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Grafické zobrazenie<br />

Picture Effect<br />

Veľkosť/Pomer strán<br />

statických záberov<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Nahrávanie videozáznamu<br />

RAW RAW+J<br />

FINE STD<br />

Kvalita obrazu<br />

statických záberov<br />

100 Počet nasnímateľných<br />

statických záberov<br />

Veľkosť snímok<br />

videozáznamu<br />

Register<br />

Prehrávanie<br />

Pamäťová karta /<br />

Odovzdávanie<br />

123Min Dostupný čas na<br />

nahrávanie<br />

videozáznamu<br />

100% Zostávajúca kapacita<br />

akumulátora<br />

Ikony rozpoznania<br />

scén<br />

Pokračovanie r<br />

14 SK


Zobrazená<br />

hodnota<br />

Význam<br />

Prebieha nabíjanie<br />

blesku<br />

AF Illuminator<br />

Počas nahrávania<br />

videozáznamu sa<br />

nenahráva zvuk<br />

Upozornenie na otrasy<br />

fotoaparátu<br />

Upozornenie na<br />

prehrievanie<br />

Databázový súbor<br />

plný /Databázový<br />

súbor chyba<br />

Histogram<br />

Statický záber alebo<br />

videozáznam<br />

101-0012 Priečinok prehrávania<br />

– číslo súboru<br />

Protect<br />

1 Objednávka tlače a<br />

počet kópií<br />

Zobrazená<br />

hodnota<br />

AWB<br />

Drive Mode<br />

Režim zaostrovania<br />

±0.0 Kompenzácia blesku<br />

Metering Mode<br />

7500K G9<br />

Význam<br />

Režim oblasti<br />

zaostrenia<br />

Face Detection<br />

Soft Skin Effect<br />

ISO<br />

White Balance<br />

Creative Style<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

B<br />

Zobrazená<br />

hodnota<br />

Menu<br />

Shoot Mode<br />

Shoot. Tips<br />

Význam<br />

Softvérové tlačidlá<br />

DRO/Auto HDR<br />

Indikátor citlivosti<br />

detekcie úsmevu<br />

C<br />

Zobrazená<br />

hodnota<br />

Význam<br />

Flash Mode/Red Eye<br />

Reduction<br />

D<br />

Zobrazená Význam<br />

hodnota<br />

z<br />

Stav zaostrenia<br />

1/125 Rýchlosť uzávierky<br />

F3.5 Hodnota clony<br />

ISO400 Citlivosť ISO<br />

Pokračovanie r<br />

15 SK


Zobrazená<br />

hodnota<br />

±0.0 Merané manuálne<br />

±0.0<br />

Význam<br />

Kompenzácia<br />

expozície<br />

Indikátor rýchlosti<br />

uzávierky<br />

Indikátor clony<br />

REC 0:12 Čas nahrávania<br />

videozáznamu (m:s)<br />

2011-1-1 9:30AM Dátum a čas<br />

nahrávania záberu<br />

12/12 Číslo záberu/Počet<br />

záberov nahratých v<br />

danom dátume alebo<br />

vo vybratom priečinku<br />

SteadyShot<br />

Zobrazuje sa, ak<br />

funkcia HDR nebola<br />

použitá na záber.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

16 SK


Základné operácie<br />

Používanie ovládacieho kolieska<br />

a softvérových tlačidiel<br />

Ovládacie koliesko a softvérové tlačidlá vám<br />

umožňujú používať rôzne funkcie fotoaparátu.<br />

Ovládacie koliesko<br />

Softvérové<br />

tlačidlá<br />

Ovládacie<br />

koliesko<br />

Pri snímaní sú k ovládaciemu koliesku priradené funkcie DISP (Display<br />

Contents) a (Exposure Comp.). Pri prehrávaní sú k ovládaciemu koliesku<br />

priradené funkcie DISP (Display Contents) a (Image Index).<br />

K pravému a ľavému tlačidlu ovládacieho kolieska môžete priradiť funkcie<br />

(strany 111 a 112).<br />

Keď otáčate ovládacie koliesko, alebo ak stláčate jeho pravú, ľavú, hornú, alebo<br />

dolnú časť po zobrazení na obrazovke, môžete vyberať položky nastavenia. Výber<br />

položky potom potvrdíte stlačením stredu ovládacieho kolieska.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Šípka naznačuje, že môžete otáčať<br />

ovládacie koliesko.<br />

Po zobrazení možností na obrazovke<br />

môžete tieto možnosti prehľadávať tak,<br />

že budete otáčať ovládacie koliesko<br />

alebo stláčať jeho hornú, dolnú, ľavú<br />

alebo pravú stranu. Ak chcete potvrdiť<br />

svoj výber, stlačte stred ovládacieho<br />

kolieska.<br />

Pokračovanie r<br />

17 SK


Softvérové tlačidlá<br />

Softvérové tlačidlá slúžia na vykonávanie rôznych akcií, ktoré závisia od kontextu.<br />

Priradené roly (funkcie) jednotlivých softvérových tlačidiel sú znázornené na<br />

obrazovke.<br />

Ak chcete použiť funkciu zobrazenú v pravom hornom rohu obrazovky, stlačte<br />

softvérové tlačidlo A. Ak chcete použiť funkciu zobrazenú v pravom dolnom rohu<br />

obrazovky, stlačte softvérové tlačidlo B. Ak chcete použiť funkciu zobrazenú v<br />

strede, stlačte stred ovládacieho kolieska (softvérové tlačidlo C).<br />

K softvérovým tlačidlám B a C môžete priradiť funkcie (strany 113 a 114).<br />

V tejto príručke sú softvérové tlačidlá indikované ikonou alebo funkciou<br />

zobrazenou na obrazovke.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

A<br />

C<br />

B<br />

V tomto prípade softvérové<br />

tlačidlo A pracuje ako tlačidlo<br />

[Menu] a softvérové tlačidlo B<br />

pracuje ako tlačidlo [Shoot.<br />

Tips]. Softvérové tlačidlo C<br />

pracuje ako tlačidlo [Shoot<br />

Mode].<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

18 SK


Používanie funkcií v ponuke<br />

Vyhľadávanie Menu<br />

Táto funkcia vám umožňuje zvoliť základné nastavenia pre fotoaparát alebo<br />

spúšťať funkcie, ako je snímanie, prehrávanie alebo iné činnosti.<br />

1 Stlačte [Menu].<br />

2 Stláčaním hornej, dolnej, ľavej alebo<br />

pravej strany ovládacieho kolieska<br />

vyberte požadovanú položku, a potom<br />

stlačte stred kolieska.<br />

3 Postupujte podľa pokynov na<br />

obrazovke, vyberte požadovanú<br />

položku a stlačením stredu ovládacieho<br />

kolieska potvrďte svoj výber.<br />

[Menu]<br />

Ovládacie koliesko<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Shoot Mode<br />

Umožňuje vám vybrať režim snímania, ako je napríklad režim expozície,<br />

panoramatický režim alebo režim Scene Selection.<br />

Intelligent Auto<br />

Scene Selection<br />

Picture Effect<br />

Anti Motion Blur<br />

Sweep Panorama<br />

3D Sweep Panorama<br />

Manual Exposure<br />

Shutter Priority<br />

Aperture Priority<br />

Program Auto<br />

Fotoaparát vyhodnotí objekt a vykoná správne<br />

nastavenia. To vám umožňuje užívať si automatické<br />

snímanie s primeranými nastaveniami.<br />

Sníma s prednastavenými nastaveniami podľa objektu<br />

alebo podmienok.<br />

Sníma s požadovanými efektmi na vyjadrenie<br />

jedinečnej atmosféry.<br />

Obmedzuje roztrasenie kamery pri snímaní mierne tmavej<br />

interiérovej scény alebo pri snímaní s teleobjektívom.<br />

Sníma panoramatické zábery.<br />

Sníma trojrozmerné panoramatické zábery na<br />

prehrávanie v televízore kompatibilnom s<br />

trojrozmerným zobrazovaním.<br />

Nastavuje clonu a rýchlosť uzávierky.<br />

Nastavuje rýchlosť uzávierky tak, aby bolo možné<br />

vyjadriť pohyb objektu.<br />

Nastavuje rozsah zaostrenia alebo rozostruje pozadie.<br />

Automatické snímanie, ktoré vám umožňuje<br />

prispôsobiť nastavenia, s výnimkou expozície (rýchlosti<br />

uzávierky a clony).<br />

Pokračovanie r<br />

19 SK<br />

Register


Camera<br />

Umožňuje vám nastaviť funkcie snímania, ako je napríklad nepretržité snímanie,<br />

samospúšť a blesk.<br />

Drive Mode<br />

Flash Mode<br />

AF/MF Select<br />

Autofocus Area<br />

Autofocus Mode<br />

Precision Dig. Zoom<br />

Face Detection<br />

Smile Shutter<br />

Smile Detection<br />

Soft Skin Effect<br />

Shooting Tip List<br />

Display DISP (Display Contents Contents)<br />

Umožňuje vybrať dynamický režim, ako je napríklad<br />

nepretržité snímanie, samospúšť alebo snímanie s<br />

posunom.<br />

Umožňuje vybrať metódu použitú na odpálenie blesku.<br />

Umožňuje vybrať automatické alebo manuálne<br />

zaostrovanie.<br />

Umožňuje vybrať oblasť, na ktorú sa má zaostriť.<br />

Vyberá metódu automatického zaostrovania.<br />

Nastavuje digitálne priblíženie.<br />

Automaticky rozpoznáva tváre osôb a nastavuje<br />

zaostrenie a expozíciu tak, aby zodpovedali tváram.<br />

Automaticky uvoľní spúšť fotoaparátu vždy, keď<br />

fotoaparát rozpozná úsmev.<br />

Nastavuje citlivosť funkcie Smile Shutter na<br />

rozpoznávanie úsmevov.<br />

Nastavuje úroveň funkcie Soft Skin Effect.<br />

Umožňuje vám získať prístup k všetkým tipom na<br />

snímanie.<br />

Prepína informácie, ktoré sa majú zobrazovať na<br />

obrazovke snímania.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Image Size<br />

Umožňuje nastaviť veľkosť a pomer strán záberov.<br />

Still<br />

Image Size<br />

Aspect Ratio<br />

Quality<br />

3D Panorama<br />

Image Size<br />

Panorama Direction<br />

Panorama<br />

Image Size<br />

Panorama Direction<br />

Movie<br />

Image Size<br />

Umožňuje vybrať veľkosť záberov.<br />

Umožňuje vybrať pomer strán.<br />

Umožňuje vybrať formát kompresie.<br />

Umožňuje vybrať veľkosť trojrozmerných<br />

panoramatických záberov.<br />

Umožňuje vybrať smer posúvania fotoaparátu pri<br />

snímaní trojrozmerných panoramatických záberov.<br />

Umožňuje vybrať veľkosť panoramatických záberov.<br />

Umožňuje vybrať smer posúvania fotoaparátu pri<br />

snímaní panoramatických fotografií.<br />

Umožňuje vybrať veľkosť záberu videozáznamov.<br />

Pokračovanie r<br />

20 SK


Brightness/Color<br />

Umožňuje vám zvoliť nastavenia pre jas, ako je napríklad režim merania a<br />

nastavenia pre farby, ako je napríklad vyváženie bielej farby.<br />

Exposure Comp.<br />

ISO<br />

White Balance<br />

Metering Mode<br />

Flash Compensation<br />

DRO/Auto HDR<br />

Creative Style<br />

Playback<br />

Kompenzuje jas celého záberu.<br />

Nastavuje citlivosť ISO.<br />

Umožňuje vám nastaviť funkcie prehrávania.<br />

Delete<br />

Slide Show<br />

Still/Movie Select<br />

Image Index<br />

Select Folder<br />

Select Date<br />

Rotate<br />

Protect<br />

3D Viewing<br />

Enlarge Image<br />

Volume Settings<br />

Specify Printing<br />

Display Počas prehrávania Contents<br />

Nastavuje odtiene farieb podľa podmienok okolitého<br />

osvetlenia.<br />

Umožňuje vybrať metódu použitú na meranie jasu.<br />

Nastavuje intenzitu svetla blesku.<br />

Automaticky koriguje jas alebo kontrast.<br />

Umožňuje vybrať metódu spracovania fotografie.<br />

Odstraňuje zábery.<br />

Automaticky prehráva zábery.<br />

Umožňuje vybrať statický záber alebo videozáznam na<br />

prehrávanie.<br />

Umožňuje vybrať počet záberov, ktoré sa majú zobraziť<br />

na obrazovke registra.<br />

Umožňuje vybrať priečinok so statickými zábermi,<br />

ktoré sa majú prehrávať.<br />

Umožňuje vybrať dátum videozáznamov, ktoré sa majú<br />

prehrávať.<br />

Otáča zábery.<br />

Ochraňuje zábery alebo ruší ich ochranu.<br />

Umožňuje pripojenie k televízoru kompatibilnému s<br />

trojrozmerným zobrazovaním a prezeranie<br />

trojrozmerných záberov.<br />

Zväčšuje záber.<br />

Nastavuje hlasitosť zvuku videozáznamov.<br />

Umožňuje vybrať zábery na vytlačenie alebo zvoliť<br />

nastavenia pre tlač.<br />

Prepína informácie, ktoré sa majú zobrazovať na<br />

obrazovke prehrávania.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Pokračovanie r<br />

21 SK


Setup<br />

Umožňuje vám zvoliť podrobnejšie nastavenia snímania alebo zmeniť nastavenia<br />

fotoaparátu.<br />

Shooting Settings<br />

AF Illuminator<br />

Red Eye Reduction<br />

Auto Review<br />

Grid Line<br />

Peaking Level<br />

Peaking Color<br />

Histogram<br />

MF Assist<br />

Color Space<br />

SteadyShot<br />

Release w/oLens<br />

Long Exposure NR<br />

High ISO NR<br />

Movie Audio Rec<br />

Custom Key Settings<br />

Left Key Setting<br />

Right Key Setting<br />

Nastavuje funkciu AF Illuminator ako pomôcku na<br />

automatické zaostrovanie na miestach s tlmeným<br />

osvetlením.<br />

Poskytuje predzáblesk pred snímaním pri použití<br />

blesku, aby sa tak predišlo snímaniu červených očí.<br />

Nastavuje čas zobrazenia záberu priamo po jeho<br />

nasnímaní.<br />

Zapína mriežku, ktorá vám pomáha nastaviť<br />

kompozíciu záberov.<br />

Zvýrazňuje obrys v rámci rozsahov zaostrenia<br />

konkrétnou farbou.<br />

Nastavuje farbu používanú funkciou pre obrysy.<br />

Zobrazuje histogram distribúcie jasu.<br />

Zobrazuje zväčšený záber pri manuálnom zaostrovaní.<br />

Mení rozsah reprodukcie farieb.<br />

Nastavuje kompenzáciu roztrasenia fotoaparátu.<br />

Nastavuje, či sa uvoľní spúšť, ak nie je pripojený žiadny<br />

objektív.<br />

Nastavuje spracovanie redukcie šumu pri snímaní s<br />

dlhou expozíciou.<br />

Nastavuje spracovanie redukcie šumu pri snímaní s<br />

vysokou citlivosťou ISO.<br />

Nastavuje zvuk pre nahrávanie videozáznamu.<br />

Priraďuje funkciu k ľavému tlačidlu ovládacieho<br />

kolieska.<br />

Priraďuje funkciu k pravému tlačidlu ovládacieho<br />

kolieska.<br />

Soft key B Setting Priraďuje funkciu k softvérovému tlačidlu B.<br />

Soft key C Setting Priraďuje funkciu k softvérovému tlačidlu C.<br />

Custom Nastavuje vlastné funkcie softvérového tlačidla C.<br />

Main Settings<br />

Menu start<br />

Umožňuje vybrať prvú zobrazenú ponuku v ponuke<br />

najvyššej úrovne alebo poslednú obrazovku ponuky.<br />

Beep<br />

Umožňuje vybrať zvuk, ktorý znie pri manipulácii s<br />

fotoaparátom.<br />

Language<br />

Umožňuje vybrať jazyk používaný na obrazovke.<br />

Date/Time Setup<br />

Nastavuje dátum a čas.<br />

Pokračovanie r<br />

22 SK<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register


Area Setting<br />

Help Guide Display<br />

Power Save<br />

LCD Brightness<br />

Display Color<br />

Wide Image<br />

Playback Display<br />

CTRL FOR HDMI<br />

USB Connection<br />

Cleaning Mode<br />

Version<br />

Demo Mode<br />

Reset Default<br />

Memory Card Tool<br />

Format<br />

File Number<br />

Folder Name<br />

Select Shoot. Folder<br />

New Folder<br />

Recover Image DB<br />

Display Card Space<br />

Eye-Fi Setup*<br />

Upload Settings<br />

Umožňuje vybrať oblasť, v ktorej používate fotoaparát.<br />

Zapína alebo vypína Pomocníka.<br />

Nastavuje čas na prepnutie fotoaparátu do režimu<br />

šetrenia energie.<br />

Nastavuje jas LCD obrazovky.<br />

Umožňuje vybrať farbu LCD obrazovky.<br />

Umožňuje vybrať metódu zobrazovania širokouhlých<br />

záberov.<br />

Umožňuje vybrať metódu používanú na prehrávanie<br />

záberov na výšku.<br />

Nastavuje, či na ovládanie fotoaparátu bude možné<br />

použiť diaľkový ovládač televízora kompatibilného so<br />

štandardom „BRAVIA“ Sync.<br />

Umožňuje vybrať metódu používanú na pripojenie<br />

USB.<br />

Umožňuje vám vyčistiť obrazový snímač.<br />

Zobrazuje verziu fotoaparátu a objektívu alebo<br />

montážneho adaptéra.<br />

Nastavuje, či sa s videozáznamami bude zobrazovať aj<br />

ukážka.<br />

Resetuje fotoaparát na nastavenia výrobcu.<br />

Formátuje pamäťovú kartu.<br />

Umožňuje vybrať metódu používanú na priraďovanie<br />

čísel súborov k fotografiám.<br />

Umožňuje vybrať formát názvu priečinka.<br />

Umožňuje vybrať priečinok pre nahrávanie.<br />

Vytvorí nový priečinok.<br />

Opravuje súbor databázy videozáznamov pri zistení<br />

nekonzistentnosti.<br />

Zobrazuje zostávajúci čas pre nahrávanie<br />

videozáznamu a počet statických záberov, ktoré je<br />

možné nahrať na pamäťovú kartu.<br />

Nastavuje funkciu odovzdávania fotoaparátu pri použití<br />

karty Eye-Fi.<br />

* Zobrazuje sa iba v prípade, ak je vo fotoaparáte vložená karta Eye-Fi (predáva sa samostatne).<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

23 SK


Snímanie záberov<br />

V tejto časti je vysvetlené snímanie záberov s nastaveniami, ktoré boli zvolené pri<br />

nákupe fotoaparátu.<br />

Fotoaparát vykoná hodnotenie situácie, na základe ktorého upraví nastavenia.<br />

1 Držte fotoaparát a nastavte uhol LCD obrazovky.<br />

Spustí sa funkcia rozpoznávania scén.<br />

2 Ak chcete snímať statické zábery, čiastočným stlačením tlačidla spúšte<br />

zaostrite na objekt a potom objekt nasnímajte stlačením tlačidla spúšte.<br />

Ak chcete nahrávať videozáznamy, stlačením tlačidla MOVIE začnite<br />

nahrávať.<br />

Ak chcete zastaviť nahrávanie, znova stlačte tlačidlo MOVIE.<br />

Poznámka<br />

• Bez prerušenia môžete nahrať 29 minút alebo 2 GB videozáznamu. Čas nahrávania sa môže líšiť v<br />

závislosti od teploty okolitého prostredia alebo od podmienok nahrávania.<br />

z Informácie o funkcii rozpoznávania scén<br />

Funkcia rozpoznávania scén umožňuje fotoaparátu<br />

automaticky rozpoznať podmienky snímania a umožňuje<br />

vám snímať zábery so zodpovedajúcimi nastaveniami.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Ikona funkcie rozpoznávania<br />

scén a popis scény<br />

• Fotoaparát rozpoznáva scény (Night View), (Tripod Night View), (Night<br />

Portrait), (Backlight), (Backlight Portrait), (Portrait), (Landscape)<br />

alebo (Macro) a pri rozpoznaní scény zobrazuje príslušnú ikonu a popis scény na<br />

LCD obrazovke.<br />

Pokračovanie r<br />

24 SK


z Ak snímate statický záber objektu, na ktorý je ťažké<br />

zaostriť<br />

Indikátor<br />

zaostrenia<br />

z svieti<br />

svieti<br />

svieti<br />

z bliká<br />

Stav<br />

Keď fotoaparát nemôže automaticky zaostriť na objekt,<br />

začne blikať indikátor zaostrenia. Zmeňte kompozíciu<br />

snímky alebo zmeňte nastavenie zaostrenia.<br />

Indikátor zaostrenia<br />

Zaostrenie je uzamknuté.<br />

Zaostrenie je potvrdené. Bod zaostrenia sa pohybuje a<br />

sleduje pohybujúci sa objekt.<br />

Stále prebieha zaostrovanie.<br />

Nedá sa zaostriť.<br />

• Zaostrenie môže byť zložité v nasledujúcich situáciách:<br />

– ak je tma a objekt je ďaleko,<br />

– ak je kontrast medzi objektom a pozadím nevýrazný,<br />

– ak sa na objekt pozeráte cez sklo,<br />

– ak sa objekt rýchlo pohybuje,<br />

– ak objekt odráža svetlo ako napríklad zrkadlo, alebo ak je jeho povrch lesklý,<br />

– ak objekt bliká,<br />

– ak sa objekt nachádza v protisvetle.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

25 SK


Prehrávanie záberov<br />

Slúži na prehrávanie nahratých záberov. Statické zábery a videozáznamy sa<br />

zobrazujú na samostatných obrazovkách. Statické zábery a videozáznamy<br />

nemôžete zobraziť na rovnakej obrazovke.<br />

1 Stlačte tlačidlo (Prehrávanie).<br />

2 Pomocou ovládacieho kolieska vyberte príslušný záber.<br />

3 Ak chcete prehrávať panoramatické zábery alebo videozáznamy, stlačte<br />

stred ovládacieho kolieska.<br />

Počas prehrávania videozáznamov<br />

Pozastavenie/Obnovenie prehrávania<br />

Rýchle prevíjanie dopredu<br />

Rýchle prevíjanie dozadu<br />

Nastavenie hlasitosti zvuku<br />

Poznámka<br />

Akcia s ovládacím kolieskom<br />

Stlačte stred.<br />

Stlačte pravú stranu alebo otočte koliesko<br />

v smere hodinových ručičiek.<br />

Stlačte ľavú stranu alebo otočte koliesko<br />

proti smeru hodinových ručičiek.<br />

Stlačte dolnú časť t hornú alebo dolnú<br />

časť.<br />

• Panoramatické zábery nasnímané inými fotoaparátmi sa nemusia prehrať správne.<br />

z Prepínanie medzi statickými zábermi a<br />

videozáznamami<br />

Na obrazovke registra záberov môžete prepnúť typ<br />

záberov výberom položky (statické zábery)<br />

alebo položky (videozáznamy) na ľavej strane<br />

obrazovky, a potom stlačte stred ovládacieho<br />

kolieska (strana 38).<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Prehrávanie zväčšených častí<br />

Časť statického záberu je počas prehrávania možné zväčšiť a podrobnejšie<br />

preskúmať. Je to pohodlný spôsob, ako skontrolovať stav zaostrenia<br />

zaznamenaného statického záberu. Zväčšené časti obrázkov môžete prehrávať z<br />

ponuky Menu (strana 94).<br />

1 Zobrazte záber, ktorý chcete zväčšiť, a potom svoj výber potvrďte<br />

stlačením stredu ovládacieho kolieska [Enlarge].<br />

2 Upravte mierku otáčaním ovládacieho kolieska.<br />

3 Stláčaním hornej, dolnej, pravej alebo ľavej strany ovládacieho kolieska<br />

vyberte časť, ktorú chcete zväčšiť.<br />

4 Ak chcete zrušiť prehrávanie zväčšených častí, stlačte tlačidlo [Exit].<br />

Pokračovanie r<br />

26 SK


Poznámky<br />

• Funkciu prehrávania zväčšených častí nemôžete použiť pri videozáznamoch.<br />

• Ak chcete zväčšiť panoramatické zábery, najprv pozastavte prehrávanie, a potom stlačte tlačidlo<br />

[Enlarge].<br />

z Rozsah zmeny mierky<br />

Rozsah zmeny mierky je nasledovný.<br />

Veľkosť záberu Rozsah zmeny mierky<br />

L Približne ×1,1 – ×14<br />

M Približne ×1,1 – ×11<br />

S Približne ×1,1 – ×7,3<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

27 SK


Odstraňovanie záberov<br />

Zobrazený záber môžete odstrániť.<br />

1 Zobrazte záber, ktorý chcete odstrániť, a<br />

potom stlačte tlačidlo [Delete].<br />

2 Odstránenie potvrďte stlačením stredu<br />

ovládacieho kolieska [OK].<br />

Ak chcete ukončiť túto operáciu, stlačte tlačidlo<br />

[Cancel].<br />

[OK]<br />

[Delete]<br />

[Cancel]<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Poznámky<br />

• Chránené zábery nie je možné odstrániť.<br />

• Po odstránení záber nie je možné obnoviť. Pred odstránením záber skontrolujte, či ho chcete<br />

naozaj odstrániť.<br />

z Odstránenie viacerých záberov<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Ak chcete vybrať a odstrániť viacero záberov naraz, postupne vyberte položky<br />

[Menu] t [Playback] t [Delete].<br />

Register<br />

28 SK


Photo Creativity<br />

Režim Photo Creativity vám umožňuje intuitívne používať fotoaparát, pretože<br />

obrazovka je lepšie navrhnutá na vykonávanie intuitívnych operácií než normálna<br />

obrazovka. Pri snímaní objektov môžete používať jednoduché operácie a<br />

jednoducho získavať kreatívne fotografie.<br />

1 [Menu] t [Shoot Mode] t [Intelligent Auto].<br />

2 Stlačte stred ovládacieho kolieska.<br />

3 Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte<br />

položku, ktorú chcete nastaviť, a potom<br />

stlačte stred ovládacieho kolieska.<br />

4 Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte<br />

požadovanú položku a potom stlačte stred<br />

ovládacieho kolieska.<br />

Obrazovka sa zmení na obrazovku Photo Creativity.<br />

5 Ak chcete snímať statické zábery, stlačte<br />

spúšť.<br />

Ak chcete nahrávať videozáznamy,<br />

stlačením tlačidla MOVIE začnite nahrávať.<br />

Ak sa chcete vrátiť na obrazovku [Intelligent Auto],<br />

stlačte tlačidlo [Reset].<br />

Funkcie dostupné v rámci ponuky Photo<br />

Creativity<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Bkground Defocus<br />

Picture Effect<br />

Soft Skin Effect<br />

Self-timer/Continuous Adv.<br />

Vividness<br />

Color<br />

Brightness<br />

Upravuje rozmazanie pozadia.<br />

Slúži na výber požadovaného filtra efektu pre snímanie.<br />

Upravuje úroveň funkcie Soft Skin Effect.<br />

Nastavuje samospúšť s 10-sekundovým oneskorením<br />

alebo nepretržité snímanie záberov s veľkou rýchlosťou.<br />

Upravuje sýtosť.<br />

Upravuje farbu.<br />

Upravuje jas.<br />

Poznámky<br />

• Funkcia Photo Creativity je k dispozícii iba pri nasadení objektívu E-mount.<br />

• Funkcie [Soft Skin Effect] a [Self-timer/Continuous Adv.] nepracujú pri nahrávaní<br />

videozáznamov.<br />

• Ak pred aktiváciou funkcie Photo Creativity nastavíte funkciu [Drive Mode] na hodnotu<br />

[Continuous Adv.], vyberie sa možnosť [Speed Priority Cont.]. Ak ste funkciu [Drive Mode]<br />

nastavili na hodnotu [Self-timer(Cont.)] alebo na hodnotu [Self-timer: 2 Sec], vyberie sa možnosť<br />

[Self-timer: 10 Sec].<br />

• Možnosť [Autofocus] sa vyberie automaticky a bez ohľadu na nastavenie funkcie [AF/MF Select].<br />

Pokračovanie r<br />

29 SK


• Funkciu Smile Shutter nie je možné použiť.<br />

• Keď je aktivovaný režim Photo Creativity, niektoré nastavenia v ponuke sa stanú neplatnými.<br />

• Keď sa fotoaparát vráti do režimu [Intelligent Auto] alebo ak sa vypne, obnovia sa predvolené<br />

nastavenia.<br />

z Súčasné používanie položiek nastavenia<br />

Položky nastavenia režimu Photo Creativity môžete<br />

používať súčasne. Stlačte stred ovládacieho kolieska a<br />

nastavte jednotlivé položky. Ikony nastavených položiek<br />

sa zobrazia na obrazovke.<br />

• Funkcia [Soft Skin Effect] nepracuje v režime nepretržitého snímania.<br />

• Stlačením položky [Undo] zrušíte poslednú položku nastavenia a ikona úplne<br />

vpravo sa vymaže.<br />

z Prehrávanie v režime Photo Creativity<br />

V režime Photo Creativity môžete stlačením tlačidla získať prístup k režimu<br />

prehrávania Photo Creativity. Ak sa chcete vrátiť do režimu snímania, stlačte tlačidlo<br />

[Back] a môžete snímať s rovnakým nastavením.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Background Defocus<br />

Režim Photo Creativity vám umožňuje jednoducho rozostriť pozadie, aby objekt<br />

lepšie vynikol.<br />

Efekt rozostrenia môžete skontrolovať na obrazovke LCD. Videozáznamy<br />

môžete nahrávať s efektom rozostrenia.<br />

Register<br />

1 Stlačte stred ovládacieho kolieska.<br />

2 Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte funkciu [Bkground Defocus] a<br />

potom stlačte stred ovládacieho kolieska.<br />

3 Otáčaním ovládacieho kolieska rozostrite pozadie.<br />

: Ak chcete zaostriť, otáčajte koliesko v smere hodinových ručičiek.<br />

: Ak chcete rozostriť, otáčajte koliesko proti smeru hodinových ručičiek.<br />

Ak chcete obnoviť pôvodný stav, stlačte tlačidlo [Cancel].<br />

Poznámky<br />

• Dostupný rozsah rozostrenia závisí od použitého objektívu.<br />

• Efekt rozostrenia nemusí byť zreteľný. Závisí to od vzdialenosti od objektu a od použitého objektívu.<br />

Pokračovanie r<br />

30 SK


z Ak chcete dosiahnuť lepší výsledok pri použití<br />

funkcie Rozostrenie pozadia<br />

• Prejdite bližšie k objektu.<br />

• Predĺžte vzdialenosť medzi objektom a pozadím.<br />

Picture Effect<br />

Funkciu Picture Effect môžete jednoducho nastaviť v režime Photo Creativity.<br />

Výberom požadovaného filtra efektu môžete dosiahnuť vytvorenie konkrétnej<br />

textúry.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

1 Stlačte stred ovládacieho kolieska.<br />

2 Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte funkciu [Picture Effect] a potom<br />

stlačte stred ovládacieho kolieska.<br />

3 Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte požadovaný efekt.<br />

: Posterization (Color)<br />

: Posterization (B/W)<br />

: Pop Color<br />

: Retro Photo<br />

: Partial Color (Red)<br />

: Partial Color (Green)<br />

: Partial Color (Blue)<br />

: Partial Color (Yellow)<br />

: High-key<br />

: High Contrast Monochrome<br />

: Toy Camera<br />

Ak chcete obnoviť pôvodný stav, stlačte tlačidlo [Cancel].<br />

Podrobnosti o jednotlivých filtroch efektov nájdete na strane 43.<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Poznámka<br />

• Ak je vybratá možnosť [Partial Color (Red)], [Partial Color (Green)], [Partial Color (Blue)]<br />

alebo [Partial Color (Yellow)], zábery si v závislosti od objektu nemusia zachovať vybratú farbu.<br />

Pokračovanie r<br />

31 SK


Soft Skin Effect<br />

Funkciu Soft Skin Effect môžete jednoducho nastaviť v režime Photo Creativity.<br />

Keď fotoaparát spustený v režime Face Detection rozpozná tváre subjektov,<br />

môžete jemne zachytiť odtiene pokožky.<br />

1 Stlačte stred ovládacieho kolieska.<br />

2 Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte funkciu [Soft Skin Effect] a<br />

potom stlačte stred ovládacieho kolieska.<br />

3 Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte požadovanú úroveň efektu.<br />

: Nastavuje vysokú úroveň funkcie Soft Skin Effect.<br />

: Nastavuje strednú úroveň funkcie Soft Skin Effect.<br />

: Nastavuje nízku úroveň funkcie Soft Skin Effect.<br />

Ak chcete obnoviť pôvodný stav, stlačte tlačidlo [Cancel].<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Poznámka<br />

• V závislosti od objektu sa môže stať, že táto funkcia nebude pracovať.<br />

Self-timer/Continuous Adv.<br />

V režime Photo Creativity môžete jednoducho nastaviť samospúšť a nepretržité<br />

snímanie.<br />

Register<br />

1 Stlačte stred ovládacieho kolieska.<br />

2 Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte funkciu [Self-timer/Continuous<br />

Adv.] a potom stlačte stred ovládacieho kolieska.<br />

3 Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte požadované nastavenie.<br />

: Keď stlačíte spúšť, indikátor samospúšte bliká, znie zvukový signál a po<br />

10 sekundách sa spúšť uvoľní (Self-timer: 10 Sec).<br />

: Fotoaparát nepretržite sníma zábery, keď stlačíte a podržíte tlačidlo spúšte<br />

(Speed Priority Cont.).<br />

Ak chcete obnoviť pôvodný stav, stlačte tlačidlo [Cancel].<br />

Poznámka<br />

• V režime snímania Speed Priority Continuous sa nastavenia zaostrenia a jasu prvej snímky<br />

používajú aj pre nasledujúce snímky.<br />

Pokračovanie r<br />

32 SK


Vividness<br />

V režime Photo Creativity môžete jednoducho upraviť sýtosť.<br />

1 Stlačte stred ovládacieho kolieska.<br />

2 Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte funkciu [Vividness] a potom<br />

stlačte stred ovládacieho kolieska.<br />

3 Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte požadovanú sýtosť.<br />

: Ak chcete zvýšiť sýtosť, otáčajte koliesko v smere hodinových ručičiek.<br />

: Ak chcete znížiť sýtosť, otáčajte koliesko proti smeru hodinových ručičiek.<br />

Ak chcete obnoviť pôvodný stav, stlačte tlačidlo [Cancel].<br />

Color<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

V režime Photo Creativity môžete jednoducho upraviť farbu.<br />

Register<br />

1 Stlačte stred ovládacieho kolieska.<br />

2 Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte funkciu [Color] a potom stlačte<br />

stred ovládacieho kolieska.<br />

3 Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte požadovanú farbu.<br />

: Ak chcete nastaviť teplejšie farby, otáčajte koliesko v smere hodinových ručičiek.<br />

: Ak chcete nastaviť studenšie farby, otáčajte koliesko proti smeru hodinových<br />

ručičiek.<br />

Ak chcete obnoviť pôvodný stav, stlačte tlačidlo [Cancel].<br />

Pokračovanie r<br />

33 SK


Brightness<br />

V režime Photo Creativity môžete jednoducho upraviť jas.<br />

1 Stlačte stred ovládacieho kolieska.<br />

2 Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte funkciu [Brightness] a potom<br />

stlačte stred ovládacieho kolieska.<br />

3 Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte požadovaný jas.<br />

: Ak chcete zvýšiť jas záberov, otáčajte koliesko v smere hodinových ručičiek.<br />

: Ak chcete znížiť jas záberov, otáčajte koliesko proti smeru hodinových ručičiek.<br />

Ak chcete obnoviť pôvodný stav, stlačte tlačidlo [Cancel].<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

34 SK


Používanie funkcií pomocou ovládacieho kolieska<br />

DISP (Display Contents)<br />

Pomocou ovládacieho kolieska:<br />

1 Opakovaným stláčaním položky DISP (Display Contents) na ovládacom<br />

koliesku vyberte požadovaný režim.<br />

Pomocou ponuky (Menu):<br />

1 Počas snímania: [Menu] t [Camera] t [Display Contents].<br />

Počas prehrávania: [Menu] t [Playback] t [Display Contents].<br />

2 Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte požadovaný režim.<br />

Počas snímania<br />

Disp. Basic Info<br />

Display Info.<br />

Zobrazuje základné informácie o<br />

snímaní.<br />

Graficky znázorňuje hodnotu rýchlosti<br />

uzávierky a clony okrem prípadu, ak je<br />

položka [Shoot Mode] nastavená na<br />

hodnotu [Intelligent Auto], [Sweep<br />

Panorama] alebo [3D Sweep<br />

Panorama].<br />

Zobrazuje informácie o nahrávaní.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

No Disp. Info.<br />

Nezobrazuje informácie o nahrávaní.<br />

Pokračovanie r<br />

35 SK


Počas prehrávania<br />

Display Info.<br />

Histogram<br />

Zobrazuje informácie o nahrávaní.<br />

Graficky znázorňuje distribúciu jasu<br />

spolu s informáciami o nahrávaní.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

No Disp. Info.<br />

Nezobrazuje informácie o nahrávaní.<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Poznámka<br />

• Histogram sa nezobrazuje počas nasledujúcich režimov prehrávania:<br />

–Movie<br />

– Panorama<br />

– Slide Show<br />

Register<br />

z Čo je histogram?<br />

Histogram znázorňuje rozdelenie jasu, pričom zobrazuje počet pixlov s príslušným<br />

jasom na snímke. V prípade jasnejšieho záberu je celý histogram posunutý k pravému<br />

okraju a v prípade tmavšieho záberu k ľavému okraju.<br />

Blesk<br />

R (červená) Jas<br />

• Ak sa na zábere nachádza preexponovaná alebo<br />

podexponovaná oblasť, táto oblasť bude počas<br />

prehrávania v zobrazení histogramu blikať<br />

(upozornenie na limit jasu).<br />

G (zelená) B (modrá)<br />

36 SK


Exposure Comp.<br />

Expozíciu môžete nastavovať v krokoch po 1/3 EV a v rozsahu od –2,0 EV do<br />

+2,0 EV.<br />

1 (Exposure Comp.) na ovládacom koliesku t požadovaná hodnota.<br />

Iná možnosť: [Menu] t [Brightness/Color] t [Exposure Comp.] t<br />

požadovaná hodnota.<br />

Poznámky<br />

• Funkciu [Exposure Comp.] nie je možné použiť, keď používate nasledujúce funkcie:<br />

– [Intelligent Auto]<br />

– [Scene Selection]<br />

– [Manual Exposure]<br />

• Ak snímate objekt v mimoriadne svetlom alebo tmavom prostredí, alebo ak používate blesk,<br />

nemusí sa vám podariť dosiahnuť uspokojivý výsledok.<br />

z Nastavenie expozície na snímanie lepšie<br />

vyzerajúcich obrázkov<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Preexponované = príliš veľa svetla<br />

Záber je príliš svetlý.<br />

m<br />

Nastavte hodnotu položky [Exposure Comp.]<br />

bližšie k znaku –.<br />

Register<br />

Správna expozícia<br />

M<br />

Nastavte hodnotu položky [Exposure Comp.]<br />

bližšie k znaku +.<br />

Podexponované = príliš málo svetla<br />

Záber je tmavší.<br />

• Ak chcete snímať objekty vo svetlejších odtieňoch, nastavte kompenzáciu<br />

expozície smerom k znaku +.<br />

Ak chcete zvýšiť príťažlivosť fotografií jedál, snímajte jedlá s nastavením vyššieho<br />

jasu než zvyčajne a skúste použiť biele pozadie.<br />

• Pri snímaní modrej oblohy vám nastavenie kompenzácie expozície smerom k<br />

znaku – umožní zachytiť oblohu v živších farbách.<br />

37 SK


Používanie funkcií v ponuke<br />

Image Index<br />

Zobrazuje viacero záberov naraz.<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prejdite do režimu prehrávania.<br />

2 Stlačte položku (Image Index) na ovládacom koliesku.<br />

Zobrazí sa register so šiestimi zábermi.<br />

Môžete prepnúť aj na 12-záberový register: [Menu] t [Playback] t [Image Index].<br />

3 Ak sa chcete vrátiť k prehrávaniu po jednotlivých záberoch, vyberte<br />

požadovaný záber a stlačte stred ovládacieho kolieska.<br />

z Prepínanie medzi statickými zábermi a<br />

videozáznamami<br />

Na obrazovke registra záberov môžete prepnúť typ<br />

záberov výberom položky (statické zábery)<br />

alebo položky (videozáznamy) na ľavej strane<br />

obrazovky, a potom stlačte stred ovládacieho<br />

kolieska.<br />

Statické zábery a videozáznamy nie je možné<br />

zobraziť v jednom registri.<br />

Typ záberov môžete prepnúť aj pomocou ponuky<br />

(strana 88).<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

38 SK


Intelligent Auto<br />

Fotoaparát analyzuje objekt a umožňuje vám snímať so zodpovedajúcimi<br />

nastaveniami.<br />

1 [Menu] t [Shoot Mode] t [Intelligent Auto].<br />

2 Nasmerujte fotoaparát na objekt.<br />

Keď fotoaparát rozpozná scénu, na obrazovke sa<br />

zobrazí ikona rozpoznávania scén a popis scény.<br />

Fotoaparát rozpoznáva scény (Night View),<br />

(Tripod Night View), (Night Portrait),<br />

(Backlight), (Backlight Portrait),<br />

(Portrait), (Landscape) a (Macro).<br />

Ikona funkcie rozpoznávania scén a<br />

popis scény<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Poznámky<br />

• Funkcia [Flash Mode] je nastavená na možnosť [Autoflash] alebo na možnosť [Flash Off].<br />

• Zábery môžete snímať aj v prípade, ak fotoaparát nerozpoznal scénu.<br />

• Keď je funkcia [Face Detection] nastavená na hodnotu [Off], scény [Portrait], [Backlight Portrait]<br />

a [Night Portrait] sa nerozpoznajú.<br />

z Photo Creativity<br />

Stlačením stredu ovládacieho kolieska v režime snímania získate prístup k ponuke<br />

Photo Creativity. Pomocou tejto ponuky môžete zmeniť nastavenia tak, aby ste mohli<br />

zjednodušiť operácie a nasnímať kreatívne fotografie (strana 29).<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Pokračovanie r<br />

39 SK


z Ak snímate statický záber objektu, na ktorý je ťažké<br />

zaostriť<br />

Indikátor<br />

zaostrenia<br />

z svieti<br />

svieti<br />

svieti<br />

z bliká<br />

Stav<br />

Keď fotoaparát nemôže automaticky zaostriť na objekt,<br />

začne blikať indikátor zaostrenia. Zmeňte kompozíciu<br />

snímky alebo zmeňte nastavenie zaostrenia.<br />

Indikátor zaostrenia<br />

Zaostrenie je uzamknuté.<br />

Zaostrenie je potvrdené. Bod zaostrenia sa pohybuje a<br />

sleduje pohybujúci sa objekt.<br />

Stále prebieha zaostrovanie.<br />

Nedá sa zaostriť.<br />

• Zaostrenie môže byť zložité v nasledujúcich situáciách:<br />

– ak je tma a objekt je ďaleko,<br />

– ak je kontrast medzi objektom a pozadím nevýrazný,<br />

– ak sa na objekt pozeráte cez sklo,<br />

– ak sa objekt rýchlo pohybuje,<br />

– ak objekt odráža svetlo ako napríklad zrkadlo, alebo ak je jeho povrch lesklý,<br />

– ak objekt bliká,<br />

– ak sa objekt nachádza v protisvetle.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

40 SK


Scene Selection<br />

Umožňuje vám snímať so zvolenými nastaveniami podľa konkrétnej scény.<br />

1 [Menu] t [Shoot Mode] t [Scene Selection] t požadovaný režim.<br />

(Portrait)<br />

(Landscape)<br />

Rozmazáva pozadie a zvyšuje ostrosť<br />

objektu. Jemne reprodukuje odtiene<br />

pokožky.<br />

Sníma celú scenériu s dokonalým<br />

zaostrením a živými farbami.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

(Macro)<br />

Sníma blízke objekty, napríklad kvety,<br />

hmyz, jedlá alebo malé veci.<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

(Sports<br />

Action)<br />

Sníma objekt v pohybe s vysokou<br />

rýchlosťou uzávierky tak, že objekt vyzerá,<br />

ako keby sa ani nehýbal. Fotoaparát<br />

sníma fotografie nepretržite, kým je<br />

stlačená spúšť.<br />

Register<br />

(Sunset)<br />

Nádherne nasníma červenú žiaru západu<br />

slnka.<br />

(Night Portrait)<br />

Sníma portréty v nočných scénach.<br />

Pripojte a používajte blesk.<br />

(Night View)<br />

Sníma nočné scény bez straty nočnej<br />

atmosféry.<br />

Pokračovanie r<br />

41 SK


(Hand-held<br />

Twilight)<br />

Poznámky<br />

Sníma nočné scény s nižšou úrovňou šumu<br />

a rozmazania bez použitia statívu. Snímajú<br />

sa dávky snímok, a potom sa použije<br />

spracovanie záberov, ktoré znižuje<br />

rozmazanie objektu, roztrasenie<br />

fotoaparátu a šum.<br />

• V režimoch [Night View] a [Night Portrait] je rýchlosť uzávierky pomalšia, a preto sa odporúča<br />

použiť statív, ktorý zabraňuje rozmazaniu záberu.<br />

• V režime [Hand-held Twilight] šesťkrát cvakne spúšť a zaznamená sa záber.<br />

• Ak vyberiete možnosť [Hand-held Twilight] spolu s možnosťou [RAW] alebo s možnosťou [RAW<br />

& JPEG], kvalita obrazu sa dočasne nastaví na hodnotu [Fine].<br />

• Zníženie rozmazania je v režime [Hand-held Twilight] menej účinné pri snímaní:<br />

– objektov vykonávajúcich nepravidelné pohyby;<br />

– objektov v prílišnej blízkosti fotoaparátu;<br />

– objektov s opakujúcim sa vzorom, ako sú napríklad dlaždice a objektov s nízkym kontrastom,<br />

ako je napríklad obloha, piesočnatá pláž alebo trávnik;<br />

– neustále sa meniacich objektov, ako sú napríklad vlny alebo vodopády.<br />

• V prípade použitia funkcie [Hand-held Twilight] sa môže vyskytnúť blokový šum, ak sa používa<br />

blikajúci svetelný zdroj svetla, ako je napríklad osvetlenie fluorescenčnými lampami.<br />

• Minimálna vzdialenosť, na ktorú sa môžete priblížiť k objektu, sa nemení ani v prípade výberu<br />

funkcie [Macro]. Ak potrebujete zistiť minimálny rozsah zaostrenia, pozrite si informácie o<br />

minimálnej vzdialenosti pre objektív nasadený na fotoaparáte.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

42 SK


Picture Effect<br />

Snímanie s určitým filtrom efektu vám umožňuje dosiahnuť príslušnú textúru záberov.<br />

1 [Menu] t [Shoot Mode] t [Picture Effect] t požadovaný režim.<br />

Posterization<br />

(Color)<br />

Posterization<br />

(B/W)<br />

Spôsobuje vysoký kontrast a abstraktný<br />

vzhľad intenzívnym zdôraznením<br />

základných farieb.<br />

Spôsobuje vysoký kontrast a abstraktný<br />

vzhľad pri snímaní čiernobielych záberov.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Pop Color<br />

Spôsobuje prenikavý vzhľad zdôraznením<br />

odtieňov farieb.<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Retro Photo<br />

Vyvoláva dojem starej fotografie so<br />

sépiovými farebným odtieňmi a<br />

vyblednutým kontrastom.<br />

Register<br />

Partial Color<br />

(Red)<br />

Vytvára záber, na ktorom sa zachováva<br />

červená farba, ale ostatné farby sa<br />

skonvertujú na čiernu a bielu.<br />

Partial Color<br />

(Green)<br />

Vytvára záber, na ktorom sa zachováva<br />

zelená farba, ale ostatné farby sa<br />

skonvertujú na čiernu a bielu.<br />

Partial Color<br />

(Blue)<br />

Vytvára záber, na ktorom sa zachováva<br />

modrá farba, ale ostatné farby sa<br />

skonvertujú na čiernu a bielu.<br />

Pokračovanie r<br />

43 SK


Partial Color<br />

(Yellow)<br />

High-key<br />

High Contrast<br />

Monochrome<br />

Vytvára záber, na ktorom sa zachováva<br />

žltá farba, ale ostatné farby sa skonvertujú<br />

na čiernu a bielu.<br />

Vytvára záber s indikovanou atmosférou:<br />

jasný, priehľadný, éterický, krehký, jemný.<br />

Vytvára záber s vysokým čiernobielym<br />

kontrastom.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Toy Camera<br />

Vyvoláva dojem fotografie nasnímanej<br />

hračkárskym fotoaparátom so<br />

zatienenými rohmi a prenikavými farbami.<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Poznámky<br />

• Ak vyberiete možnosť [Picture Effect] a máte nastavenú funkciu [RAW] alebo funkciu [RAW &<br />

JPEG], pre funkciu [Quality] sa dočasne nastaví hodnota [Fine].<br />

• Ak je vybratá možnosť [Partial Color (Red)], [Partial Color (Green)], [Partial Color (Blue)]<br />

alebo [Partial Color (Yellow)], zábery si v závislosti od objektu nemusia zachovať vybratú farbu.<br />

Register<br />

44 SK


Anti Motion Blur<br />

Táto možnosť je vhodná na zníženie rozmazania objektu pri snímaní v interiéri<br />

bez použitia blesku.<br />

1 [Menu] t [Shoot Mode] t [Anti Motion Blur].<br />

2 Snímajte pomocou spúšte.<br />

Fotoaparát skombinuje šesť snímok nasnímaných s vysokou citlivosťou do jedného<br />

statického záberu, čím môžete znížiť vplyv roztrasenia fotoaparátu a zabrániť šumu.<br />

Poznámky<br />

• Ak vyberiete možnosť [Anti Motion Blur] spolu s možnosťou [RAW] alebo s možnosťou [RAW<br />

& JPEG], kvalita obrazu sa dočasne nastaví na hodnotu [Fine].<br />

• Šesťkrát cvakne spúšť a nahrá sa záber.<br />

• Zníženie rozmazania je menej účinné pri snímaní:<br />

– objektov vykonávajúcich nepravidelné pohyby;<br />

– objektov v prílišnej blízkosti fotoaparátu;<br />

– objektov s opakujúcim sa vzorom, ako sú napríklad dlaždice a objektov s nízkym kontrastom,<br />

ako je napríklad obloha, piesočnatá pláž alebo trávnik;<br />

– neustále sa meniacich objektov, ako sú napríklad vlny alebo vodopády;<br />

• Pri použití blikajúceho svetelného zdroja, ako je napríklad osvetlenie fluorescenčnými lampami,<br />

sa môže vyskytnúť blokový šum.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

45 SK


Sweep Panorama<br />

Umožňuje vám vytvárať panoramatické zábery zo skombinovaných záberov.<br />

1 [Menu] t [Shoot Mode] t [Sweep Panorama].<br />

2 Nasmerujte fotoaparát na okraj objektu, a<br />

potom zatlačte spúšť úplne nadol.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

3 Posúvajte fotoaparát ku koncu a postupujte<br />

podľa usmernenia na LCD obrazovke.<br />

Táto časť sa nenasníma.<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Poznámky<br />

Panel usmernenia<br />

• Ak sa vám nepodarí posunúť fotoaparát po celej dĺžke objektu za daný čas, v zostavenom zábere<br />

sa zobrazí sivá oblasť. Ak k tomu dôjde, posúvajte fotoaparát rýchlejšie, aby sa podarilo<br />

zaznamenať celý panoramatický záber.<br />

• Ak pre funkciu [Image Size] vyberiete nastavenie [Wide], môže sa stať, že fotoaparát sa bude<br />

posúvať pomaly a za daný čas nestihne nasnímať celý objekt. V takom prípade vám pre funkciu<br />

[Image Size] odporúčame vybrať nastavenie [Standard].<br />

• Fotoaparát pokračuje v snímaní počas zaznamenávania v režime [Sweep Panorama] a spúšť<br />

pokračuje v cvakaní až do konca snímania.<br />

• Keďže dochádza k pospájaniu viacerých záberov, oblasti spojov sa nezaznamenajú plynulo.<br />

• Pri zhoršených podmienkach osvetlenia môžu byť panoramatické zábery rozmazané.<br />

• V prostredí s blikajúcim svetlom, ako sú napríklad fluorescenčné lampy, nie je jas alebo farba<br />

pospájaného záberu vždy na rovnakej úrovni.<br />

• Keď sa úrovne jasu, farby a zaostrenia uhla panoramatického snímania výrazne líšia od úrovní<br />

uhla, v ktorom ste uzamkli zaostrenie a expozíciu pomocou zámku AE/AF, snímanie nebude<br />

úspešné. Ak k tomu dôjde, zmeňte uhol uzamknutia a zopakujte snímanie.<br />

• Režim [Sweep Panorama] nie je vhodný pri snímaní:<br />

– objektov v pohybe;<br />

– objektov v prílišnej blízkosti fotoaparátu;<br />

– objektov s opakujúcim sa vzorom, ako sú napríklad dlaždice a objektov s nízkym kontrastom,<br />

ako je napríklad obloha, piesočnatá pláž alebo trávnik;<br />

– neustále sa meniacich objektov, ako sú napríklad vlny alebo vodopády;<br />

– objektov v scéne so slnkom, elektrickými svetlami alebo iným svetlom, ktoré je výrazne<br />

jasnejšie než okolité prostredie.<br />

• Nahrávanie v režime [Sweep Panorama] sa môže prerušiť v nasledujúcich situáciách:<br />

– ak sa fotoaparát posúva príliš rýchlo alebo príliš pomaly;<br />

– ak dochádza k nadmerným otrasom fotoaparátu.<br />

Pokračovanie r<br />

46 SK<br />

Register


z Tipy pre snímanie panoramatických záberov<br />

Fotoaparát posúvajte po obvode oblúka konštantnou rýchlosťou a v tom istom smere,<br />

ktorý je požadovaný aj na LCD obrazovke. Režim [Sweep Panorama] je vhodnejší<br />

pre statické objekty než pre objekty v pohybe.<br />

Zvislý smer<br />

Vodorovný smer<br />

Polomer tak krátky, ako je to len možné<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

• Pri použití objektívu s transfokátorom sa odporúča používať tento objektív v<br />

polohe W.<br />

• Vyberte scénu a stlačte spúšť do polovice, aby ste mohli uzamknúť zaostrenie,<br />

expozíciu a vyváženie bielej farby. Potom úplne stlačte tlačidlo spúšte a posúvajte<br />

fotoaparát.<br />

• Ak je pozdĺž okraja obrazovky sústredená sekcia s množstvom výrazne sa<br />

odlišujúcich tvarov alebo rozmanitou scenériou, zostavovanie záberu môže zlyhať.<br />

V takom prípade upravte kompozíciu snímok tak, aby sa takáto sekcia nachádzala<br />

v strede záberu a zopakujte snímanie.<br />

• Smer môžete vybrať tak, že postupne stlačíte položky [Menu] t [Image Size] t<br />

[Panorama Direction] a veľkosť záberov zas tak, že postupne stlačíte položky<br />

[Menu] t [Image Size] t [Image Size].<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

z Prehrávanie posúvajúcich sa panoramatických<br />

záberov<br />

Panoramatické zábery môžete posúvať od začiatku do konca tak, že stlačíte stred<br />

ovládacieho kolieska počas zobrazovania panoramatických záberov. Ak chcete toto<br />

posúvanie pozastaviť, znova stlačte stred ovládacieho kolieska.<br />

Označuje zobrazenú oblasť v<br />

rámci celého<br />

panoramatického záberu.<br />

• Panoramatické zábery je možné prehrávať pomocou<br />

dodaného softvéru „PMB“.<br />

• Panoramatické zábery, ktoré boli nasnímané inými<br />

fotoaparátmi, sa nemusia zobrazovať alebo posúvať<br />

správne.<br />

47 SK


3D Sweep Panorama<br />

Umožňuje vám vytvoriť trojrozmerný záber zo skombinovaných záberov.<br />

Trojrozmerné zábery nasnímané v režime [3D Sweep Panorama] tohto<br />

fotoaparátu je možné prehrávať iba v televízore podporujúcom prehrávanie<br />

trojrozmerných záberov. Zaznamenané zábery sa na displeji LCD tohto<br />

fotoaparátu a v televíznom prijímači, ktorý nepodporuje trojrozmerné zábery,<br />

prehrávajú ako normálne statické zábery.<br />

1 [Menu] t [Shoot Mode] t [3D Sweep Panorama].<br />

2 Nasmerujte fotoaparát na okraj objektu, a<br />

potom zatlačte spúšť úplne nadol.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

3 Posúvajte fotoaparát ku koncu a postupujte<br />

podľa usmernenia na LCD obrazovke.<br />

Táto časť sa nenasníma.<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Panel usmernenia<br />

Poznámky<br />

• Pri prezeraní trojrozmerných záberov zaznamenaných pomocou fotoaparátu na monitoroch<br />

kompatibilných s trojrozmerným zobrazovaním môžete na sebe pozorovať nepríjemné príznaky,<br />

ako je napríklad únava zraku, závraty alebo celková únava. Pri prezeraní trojrozmerných záberov<br />

vám odporúčame, aby ste si v pravidelných intervaloch dávali prestávky. Keďže každý jednotlivec<br />

má iné nároky na to, ako často si potrebuje oddýchnuť od sledovania, nájdite si svoj interval,<br />

ktorý vám najviac vyhovuje. Ak sa necítite dobre, prestaňte s prezeraním trojrozmerných záberov<br />

a v prípade potreby vyhľadajte lekára. Pozrite si aj návod na používanie pripojeného zariadenia<br />

alebo softvéru používaného s fotoaparátom. Oči malých detí sú mimoriadne citlivé (najmä ak ide<br />

o deti mladšie ako šesť rokov). Skôr než im dovolíte prezerať si trojrozmerné obrázky, poraďte sa<br />

s odborníkom, ako je napríklad pediater alebo oftalmológ. Dbajte na to, aby deti dodržiavali<br />

preventívne opatrenia uvedené vyššie.<br />

• Ak sa vám nepodarí posunúť fotoaparát po celej dĺžke objektu za daný čas, v zostavenom zábere<br />

sa zobrazí sivá oblasť. Keď používate 55 mm objektív E18 na širšom konci (18 mm) a chcete<br />

dosiahnuť čo najlepšie výsledky, odporúčame vám posúvať fotoaparát tak, aby fotoaparát prešiel<br />

dráhu zodpovedajúcu 180° v priebehu 8 sekúnd. Ak používate teleobjektív, mali by ste fotoaparát<br />

posúvať pomalšie.<br />

• Ak pre funkciu [Image Size] vyberiete nastavenie [Wide], môže sa stať, že fotoaparát sa bude<br />

posúvať pomaly a za daný čas nestihne nasnímať celý objekt. V takom prípade vám pre funkciu<br />

[Image Size] odporúčame vybrať nastavenie [Standard] alebo nastavenie [16:9].<br />

• Ak snímate trojrozmerný záber pomocou objektívu s transfokátorom v polohe T, sivá plocha sa<br />

môže vyskytovať častejšie, alebo sa snímanie môže zastaviť. Objektív s transfokátorom sa<br />

odporúča používať v polohe W.<br />

• Fotoaparát pokračuje v snímaní počas zaznamenávania v režime [3D Sweep Panorama] a spúšť<br />

pokračuje v cvakaní až do konca snímania.<br />

• Keďže dochádza k pospájaniu viacerých záberov, oblasti spojov sa nezaznamenajú plynulo.<br />

• Pri zhoršených podmienkach osvetlenia môžu byť trojrozmerné panoramatické zábery<br />

rozmazané.<br />

Pokračovanie r<br />

48 SK<br />

Register


• V prostredí s blikajúcim svetlom, ako sú napríklad fluorescenčné lampy, nie je jas alebo farba<br />

pospájaného záberu vždy na rovnakej úrovni.<br />

• Keď sa úrovne jasu, farby a zaostrenia uhla trojrozmerného panoramatického snímania výrazne<br />

líšia od úrovní uhla, v ktorom ste uzamkli zaostrenie a expozíciu pomocou zámku AE/AF<br />

čiastočným stlačením spúšte, snímanie nebude úspešné. Ak k tomu dôjde, zmeňte uhol<br />

uzamknutia a zopakujte snímanie.<br />

• Režim [3D Sweep Panorama] nie je vhodný pri snímaní:<br />

– objektov v pohybe;<br />

– objektov v prílišnej blízkosti fotoaparátu;<br />

– objektov s opakujúcim sa vzorom, ako sú napríklad dlaždice a objektov s nízkym kontrastom,<br />

ako je napríklad obloha, piesočnatá pláž alebo trávnik;<br />

– neustále sa meniacich objektov, ako sú napríklad vlny alebo vodopády;<br />

– objektov v scéne so slnkom, elektrickými svetlami alebo iným svetlom, ktoré je výrazne<br />

jasnejšie než okolité prostredie.<br />

• Nahrávanie v režime [3D Sweep Panorama] sa môže prerušiť v nasledujúcich situáciách:<br />

– ak sa fotoaparát posúva príliš rýchlo alebo príliš pomaly;<br />

– ak dochádza k nadmerným otrasom fotoaparátu.<br />

• Trojrozmerný záber pozostáva zo súboru JPEG a súboru MPO. Ak odstránite súbor JPEG alebo<br />

súbor MPO, z ktorého pozostáva určitý trojrozmerný záber, tento trojrozmerný záber sa nemôže<br />

prehrať.<br />

• Fotoaparát môžete posúvať vo vodorovnom smere iba pri snímaní záberov v režime 3D Sweep<br />

Panorama.<br />

z Tipy pre snímanie trojrozmerných panoramatických<br />

záberov<br />

Fotoaparát posúvajte v malom oblúku a pri<br />

konštantnej rýchlosti v smere uvedenom na<br />

displeji LCD a berte pri tom do úvahy<br />

nasledujúce skutočnosti. Fotoaparát by ste<br />

mali posúvať polovičnou rýchlosťou v<br />

porovnaní s posúvaním pri snímaní<br />

normálnych panoramatických záberov.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

• Snímajte objekt, ktorý sa nepohybuje.<br />

• Udržujte dostatočnú vzdialenosť medzi objektom a<br />

pozadím.<br />

• Trojrozmerné zábery snímajte na jasných miestach,<br />

napríklad v exteriéri.<br />

• Vyberte scénu a stlačte spúšť do polovice, aby ste mohli<br />

uzamknúť zaostrenie, expozíciu a vyváženie bielej farby.<br />

Potom úplne stlačte tlačidlo spúšte a posúvajte<br />

fotoaparát.<br />

• Pri použití objektívu s transfokátorom sa odporúča používať tento objektív v<br />

polohe W.<br />

• Smer môžete vybrať tak, že postupne stlačíte položky [Menu] t [Image Size] t<br />

[Panorama Direction] a veľkosť záberov zas tak, že postupne stlačíte položky<br />

[Menu] t [Image Size] t [Image Size].<br />

Pokračovanie r<br />

49 SK


z Názov súboru trojrozmerného záberu<br />

Trojrozmerný záber pozostáva zo súboru JPEG a súboru MPO.<br />

Ak zábery nasnímané v režime [3D Sweep Panorama] importujete do počítača, v<br />

počítači sa do toho istého priečinka uložia nasledujúce údaje dvoch záberov.<br />

•DSC0sss.jpg<br />

•DSC0sss.mpo<br />

Ak odstránite súbor JPEG alebo súbor MPO, z ktorého pozostáva určitý<br />

trojrozmerný záber, tento trojrozmerný záber sa nemôže prehrať.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

50 SK


Manual Exposure<br />

Po nastavení rýchlosti uzávierky a clony môžete snímať s požadovaným<br />

nastavením expozície.<br />

1 [Menu] t [Shoot Mode] t [Manual Exposure].<br />

2 Ak chcete vybrať rýchlosť uzávierky alebo<br />

clonu, opakovane stláčajte dolnú časť<br />

ovládacieho kolieska.<br />

Striedavo sa zobrazujú obrazovky nastavenia<br />

rýchlosti uzávierky a clony.<br />

Rýchlosť uzávierky<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

3 Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte<br />

požadovanú hodnotu.<br />

Skontrolujte, či je vybratá hodnota expozície „MM“<br />

(merané manuálne).<br />

Smerom k značke +: zábery budú jasnejšie.<br />

Smerom k značke –: zábery budú tmavšie.<br />

0: vhodná expozícia na základe analýzy fotoaparátu<br />

4 Nastavte zaostrenie a nasnímajte objekt.<br />

Clona (clonové číslo)<br />

Merané manuálne<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Poznámky<br />

• Nemôžete vybrať hodnoty [Flash Off] a [Autoflash], ak používate režim [Flash Mode]. Vyberte<br />

ich tak, že prstami vyklopíte alebo sklopíte blesk.<br />

• Indikátor (upozornenie na otrasy fotoaparátu) sa v režime manuálnej expozície nezobrazuje.<br />

• V režime manuálnej expozície je nastavenie ISO [ISO AUTO] nastavené na hodnotu [ISO 200].<br />

Nastavte citlivosť ISO podľa potreby.<br />

• Jas záberu na LCD obrazovke sa môže líšiť od jasu skutočného nasnímaného záberu.<br />

Pokračovanie r<br />

51 SK


BULB<br />

Dlhá expozícia vám umožňuje snímať stopy. Režim BULB je vhodný na snímanie<br />

pohybových stôp svetiel, ako napríklad pri ohňostroji.<br />

1 [Menu] t [Shoot Mode] t [Manual Exposure].<br />

2 Ak chcete vybrať rýchlosť uzávierky, stláčajte dolnú časť ovládacieho<br />

kolieska.<br />

3 Otáčajte ovládacím kolieskom doľava, až<br />

kým sa nezobrazí hodnota [BULB].<br />

[BULB]<br />

4 Čiastočným stlačením tlačidla spúšte nastavte zaostrenie.<br />

5 Stlačte a podržte spúšť na dobu snímania.<br />

Kým je stlačená spúšť, uzávierka zostane otvorená.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Poznámky<br />

• Keďže sa rýchlosť uzávierky spomalí a s väčšou pravdepodobnosťou sa môžu vyskytnúť aj otrasy<br />

fotoaparátu, odporúča sa použiť statív.<br />

• Čím dlhší je čas expozície, tým výraznejší je šum na zábere.<br />

• Po skončení snímania sa vykoná redukcia šumu (Long Exposure NR) pre dobu otvorenia<br />

uzávierky. Počas vykonávania tejto redukcie nie je možné pokračovať v snímaní.<br />

• Keď je aktivovaná funkcia [Smile Shutter] alebo funkcia [Auto HDR], nemôžete nastaviť rýchlosť<br />

uzávierky na hodnotu [BULB].<br />

• Ak sa funkcia [Smile Shutter] alebo funkcia [Auto HDR] používa s rýchlosťou uzávierky<br />

nastavenou na hodnotu [BULB], rýchlosť uzávierky je dočasne nastavená na 30 sekúnd.<br />

52 SK


Shutter Priority<br />

Nastavenie rýchlosti uzávierky vám umožňuje vyjadriť pohyb objektu rôznymi<br />

spôsobmi. Ak napríklad použijete vysokú rýchlosť uzávierky, zachytíte určitý<br />

okamih v rámci pohybu, a ak použijete nízku rýchlosť uzávierky, zachytíte pohyb<br />

ako pohybovú stopu.<br />

1 [Menu] t [Shoot Mode] t [Shutter Priority]<br />

t požadovaná hodnota.<br />

2 Nastavte zaostrenie a nasnímajte objekt.<br />

Clona sa automaticky nastaví na dosiahnutie<br />

správnej expozície.<br />

Rýchlosť uzávierky<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Poznámky<br />

• Nemôžete vybrať hodnoty [Flash Off] a [Autoflash], ak používate režim [Flash Mode]. Vyberte<br />

ich tak, že prstami vyklopíte alebo sklopíte blesk.<br />

• Indikátor (upozornenie na otrasy fotoaparátu) sa v režime priority rýchlosti uzávierky<br />

nezobrazuje.<br />

• Keď je rýchlosť uzávierky nastavená na jednu sekundu alebo dlhšiu dobu, redukcia šumu (Long<br />

Exposure NR) sa bude vykonávať po celú dobu otvorenia uzávierky po nasnímaní. Počas<br />

vykonávania tejto redukcie nie je možné pokračovať v snímaní.<br />

• Ak po nastavení nie je možné dosiahnuť správnu expozíciu, pri čiastočnom stlačení spúšte bliká<br />

hodnota clony. Môžete snímať aj pri tomto nastavení, ale odporúča sa vykonať resetovanie.<br />

• Jas záberu na LCD obrazovke sa môže líšiť od jasu skutočného nasnímaného záberu.<br />

z Rýchlosť uzávierky<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Ak sa použije vyššia rýchlosť uzávierky, pohybujúce sa<br />

objekty, ako je napríklad bežiaca osoba, autá alebo<br />

morské vlny, sa zobrazia ako zastavené.<br />

Ak sa použije nižšia rýchlosť uzávierky, zachytí sa<br />

pohybová stopa pohybujúceho sa objektu, aby záber<br />

vyzeral prirodzenejšie a dynamickejšie.<br />

53 SK


Aperture Priority<br />

Rozostruje alebo zaostruje predmety nachádzajúce sa pred objektom alebo za<br />

ním.<br />

1 [Menu] t [Shoot Mode] t [Aperture<br />

Priority] t požadovaná hodnota.<br />

• Menšie clonové číslo: Objekt je zaostrený, ale predmety<br />

pred objektom a za ním sú rozostrené.<br />

• Väčšie clonové číslo: objekt je zaostrený spolu s jeho<br />

popredím aj pozadím.<br />

2 Nastavte zaostrenie a nasnímajte objekt.<br />

Rýchlosť uzávierky sa automaticky nastaví na<br />

dosiahnutie správnej expozície.<br />

Pri nahrávaní videozáznamov sa použije hodnota<br />

clony, ktorá bola nastavená pred snímaním.<br />

Poznámky<br />

• Nemôžete vybrať hodnoty [Flash Off] a [Autoflash], ak používate režim [Flash Mode]. Vyberte<br />

ich tak, že prstami vyklopíte alebo sklopíte blesk.<br />

• Ak po nastavení nie je možné dosiahnuť správnu expozíciu, pri čiastočnom stlačení spúšte bliká<br />

rýchlosť uzávierky. Môžete snímať aj pri tomto nastavení, ale odporúča sa vykonať resetovanie.<br />

• Jas záberu na LCD obrazovke sa môže líšiť od jasu skutočného nasnímaného záberu.<br />

• Clonu nie je možné nastaviť počas nahrávania videozáznamov.<br />

z Clona<br />

Clona (clonové číslo)<br />

Menšia hodnota clonového čísla (otvorenie clony)<br />

obmedzuje rozsah, na ktorý sa zaostruje. To vám<br />

umožňuje zaostriť na objekt a rozmazať všetko pred<br />

objektom a za ním. (hĺbka poľa bude menšia).<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Väčšia hodnota clonového čísla (zúženie clony) rozširuje<br />

rozsah, na ktorý sa zaostruje. To vám umožňuje snímať<br />

hĺbku scenérie (hĺbka poľa bude väčšia).<br />

54 SK


Program Auto<br />

Expozíciu automaticky nastavuje fotoaparát, ale funkcie snímania, ako je<br />

napríklad citlivosť ISO, Creative Style alebo optimalizácia dynamického rozsahu,<br />

môžete nastaviť aj sami.<br />

1 [Menu] t [Shoot Mode] t [Program Auto].<br />

2 Nastavte funkcie snímania na požadované nastavenie.<br />

3 Nastavte zaostrenie a nasnímajte objekt.<br />

Poznámka<br />

• Nemôžete vybrať hodnoty [Flash Off] a [Autoflash], ak používate režim [Flash Mode]. Vyberte<br />

ich tak, že prstami vyklopíte alebo sklopíte blesk.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

55 SK


Drive Mode<br />

Môžete nastaviť dynamický režim, ako je napríklad nepretržité snímanie,<br />

samospúšť alebo snímanie s posunom.<br />

1 [Menu] t [Camera] t [Drive Mode] t požadovaný režim.<br />

(Single-shot<br />

Adv.)<br />

(Continuous<br />

Adv.)<br />

(Speed Priority<br />

Cont.)<br />

(Self-timer)<br />

(Selftimer(Cont.))<br />

(Bracket:<br />

Cont.)<br />

Poznámka<br />

Nasníma jeden statický záber. Režim bežného snímania.<br />

Nepretržite sníma zábery, kým je stlačená spúšť (strana 57).<br />

Nepretržite sníma zábery pri vysokej rýchlosti, kým je<br />

stlačená spúšť (strana 58). Nastavenia zaostrenia a jasu<br />

prvej snímky sa používajú aj pre nasledujúce snímky.<br />

Nasníma záber po uplynutí desiatich alebo dvoch sekúnd<br />

(strana 59).<br />

Nepretržite sníma zábery po uplynutí desiatich sekúnd<br />

(strana 60).<br />

Nasníma tri zábery, každý s inou expozíciou (strana 61).<br />

• Nastavenie nie je možné zmeniť, keď používate nasledujúce funkcie:<br />

– [Hand-held Twilight] v ponuke [Scene Selection]<br />

–[Anti Motion Blur]<br />

– [Sweep Panorama]<br />

– [3D Sweep Panorama]<br />

–[Auto HDR]<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

56 SK


Continuous Adv.<br />

Nepretržite sníma zábery, kým je stlačená spúšť.<br />

1 [Menu] t [Camera] t [Drive Mode] t [Continuous Adv.].<br />

Poznámka<br />

• Funkciu [Continuous Adv.] nie je možné použiť s nasledujúcimi funkciami:<br />

– [Scene Selection] okrem možností [Sports Action] a [Hand-held Twilight]<br />

–[Anti Motion Blur]<br />

– [Sweep Panorama]<br />

– [3D Sweep Panorama]<br />

– [Smile Shutter]<br />

–[Auto HDR]<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

57 SK


Speed Priority Cont.<br />

Nepretržite sníma zábery, kým je stlačená spúšť, pri vyššej rýchlosti než pri výbere<br />

možnosti [Continuous Adv.].<br />

1 [Menu] t [Camera] t [Drive Mode] t [Speed Priority Cont.].<br />

Poznámky<br />

• Funkciu [Speed Priority Cont.] nie je možné použiť s nasledujúcimi funkciami:<br />

– [Scene Selection] okrem možností [Sports Action]<br />

–[Anti Motion Blur]<br />

– [Sweep Panorama]<br />

– [3D Sweep Panorama]<br />

– [Smile Shutter]<br />

–[Auto HDR]<br />

• Nastavenia zaostrenia a jasu prvej snímky sa používajú aj pre nasledujúce snímky.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

58 SK


Self-timer<br />

1 [Menu] t [Camera] t [Drive Mode] t [Self-timer].<br />

2 [Option] t požadovaný režim.<br />

Ak chcete zrušiť časovač, stlačte položku [Single-shot Adv.].<br />

(Self-timer:<br />

10 Sec)<br />

(Self-timer:<br />

2 Sec)<br />

Poznámka<br />

Nastavuje samospúšť s 10-sekundovým oneskorením.<br />

Keď stlačíte spúšť, indikátor samospúšte bliká a znie<br />

zvukový signál, kým sa spúšť neuvedie do prevádzky.<br />

Nastavuje samospúšť s 2-sekundovým oneskorením.<br />

Takto sa znižuje roztrasenie fotoaparátu, ku ktorému<br />

dochádza pri stlačení spúšte.<br />

• Funkciu [Self-timer] nie je možné použiť s nasledujúcimi funkciami:<br />

– [Hand-held Twilight] v ponuke [Scene Selection]<br />

–[Anti Motion Blur]<br />

– [Sweep Panorama]<br />

– [3D Sweep Panorama]<br />

– [Smile Shutter]<br />

–[Auto HDR]<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

59 SK


Self-timer(Cont.)<br />

V nepretržitom režime nasníma nastavený počet záberov po uplynutí desiatich<br />

sekúnd. To vám umožňuje vybrať tú najlepšiu snímku z viacerých nasnímaných<br />

snímok.<br />

1 [Menu] t [Camera] t [Drive Mode] t [Self-timer(Cont.)].<br />

2 [Option] t požadovaný režim.<br />

Ak chcete zrušiť časovač, stlačte položku [Single-shot Adv.].<br />

(Self-timer(Cont.):<br />

10 Sec. 3 lmg.)<br />

(Self-timer(Cont.):<br />

10 Sec. 5 lmg.)<br />

Poznámka<br />

V nepretržitom režime nasníma tri až päť statických<br />

záberov po uplynutí desiatich sekúnd.<br />

Keď stlačíte spúšť, indikátor samospúšte bliká a znie<br />

zvukový signál, kým sa spúšť neuvedie do prevádzky.<br />

• Funkciu [Self-timer(Cont.)] nie je možné použiť s nasledujúcimi funkciami:<br />

– [Hand-held Twilight] v ponuke [Scene Selection]<br />

–[Anti Motion Blur]<br />

– [Sweep Panorama]<br />

– [3D Sweep Panorama]<br />

– [Smile Shutter]<br />

–[Auto HDR]<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

60 SK


Bracket: Cont.<br />

Nasníma tri zábery s automatickým posunom expozície od základnej k tmavšej, a<br />

potom k svetlejšej. Stlačte a podržte tlačidlo spúšte, kým sa snímanie s posunom<br />

nedokončí.<br />

Po skončení snímania môžete vybrať záber, ktorý najviac vyhovuje vašim<br />

zámerom.<br />

1 [Menu] t [Camera] t [Drive Mode] t [Bracket: Cont.].<br />

2 [Option] t požadovaný režim.<br />

Ak chcete zrušiť posun, stlačte položku [Single-shot Adv.].<br />

(Bracket:<br />

Cont.: 0.3 EV)<br />

(Bracket:<br />

Cont.: 0.7 EV)<br />

Poznámky<br />

Zábery sa snímajú s nastavenou úrovňou odchýlky (počtom<br />

krokov) od základnej expozície.<br />

• Funkciu [Bracket: Cont.] nie je možné použiť s nasledujúcimi funkciami:<br />

– [Intelligent Auto]<br />

– [Scene Selection]<br />

– [Picture Effect]<br />

–[Anti Motion Blur]<br />

– [Sweep Panorama]<br />

– [3D Sweep Panorama]<br />

– [Smile Shutter]<br />

–[Auto HDR]<br />

• Pri automatickom prezeraní sa zobrazí posledná snímka.<br />

• V režime [Manual Exposure] sa expozícia posúva nastavením rýchlosti uzávierky.<br />

• Ak upravíte expozíciu, expozícia sa posunie na základe korigovanej hodnoty.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

61 SK


Flash Mode<br />

Použitie blesku v tmavom prostredí umožňuje<br />

snímať jasný obraz objektu a bráni otrasom<br />

fotoaparátu. Pri snímaní oproti slnku môžete použiť<br />

blesk na nasnímanie jasného záberu objektu v<br />

protisvetle.<br />

1 Nasaďte blesk a vyklopte ho.<br />

2 [Menu] t [Camera] t [Flash Mode] t požadovaný režim.<br />

(Flash Off)<br />

(Autoflash)<br />

(Fill-flash)<br />

(Slow Sync.)<br />

(Rear Sync.)<br />

Poznámky<br />

Blesk sa nepoužije, a to ani v prípade vyklopenia blesku.<br />

Použije sa, ak je príliš veľká tma alebo pri snímaní oproti svetlu.<br />

Použije sa pri každom stlačení spúšte.<br />

Použije sa pri každom stlačení spúšte. Snímanie s pomalou<br />

synchronizáciou umožňuje snímať jasný záber objektu aj pozadia<br />

spomalením rýchlosti uzávierky.<br />

Použije sa priamo pred dokončením expozície pri každom<br />

stlačení spúšte. Zadná synchronizácia vám umožňuje snímať<br />

prirodzené zábery pohybovej stopy objektu v pohybe, ako je<br />

napríklad pohybujúci sa bicykel alebo kráčajúca osoba.<br />

• Predvolené nastavenie závisí od režimu snímania.<br />

• Dostupný režim blesku závisí od režimu snímania.<br />

• Pri nahrávaní videozáznamov nie je možné použiť blesk.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

z Tipy pre snímanie s bleskom<br />

• Tienidlo objektívu môže blokovať svetlo vytvorené bleskom. Odstráňte tienidlo<br />

objektívu, keď používate blesk.<br />

• Pri používaní blesku snímajte objekt zo vzdialenosti 1 m alebo väčšej.<br />

• Pri snímaní objektu v protisvetle vyberte možnosť [Fill-flash]. Blesk bude pracovať<br />

aj pri ostrom dennom svetle a spôsobuje vyššiu svetlosť nasnímaných tvárí.<br />

62 SK


AF/MF Select<br />

Umožňuje vybrať automatické alebo manuálne zaostrovanie.<br />

1 [Menu] t [Camera] t [AF/MF Select] t požadovaný režim.<br />

(Autofocus)<br />

(DMF)<br />

(Manualfocus)<br />

Poznámka<br />

Zaostrenie sa vykoná automaticky.<br />

Po automatickom zaostrovaní vykonajte jemné doladenie<br />

zaostrenia manuálne (priame manuálne zaostrovanie).<br />

Zaostrovanie nastavujete manuálne. Otáčajte zaostrovacím<br />

prstencom doprava alebo doľava tak, aby objekt získal<br />

jasnejší vzhľad.<br />

• Ak otáčate zaostrovací prstenec, keď je vybratá možnosť [Manualfocus] alebo možnosť [DMF],<br />

záber sa automaticky zväčší, aby ste mohli jednoduchšie skontrolovať oblasť zaostrenia.<br />

Zväčšeniu záberu môžete zabrániť tak, že postupne vyberiete položky [Menu] t [Setup] t [MF<br />

Assist] t [Off].<br />

z Efektívne používanie manuálneho zaostrovania<br />

Uzamknutie zaostrenia je vhodné, ak dokážete<br />

predpokladať vzdialenosť objektu. Uzamknutie zaostrenia<br />

vám umožňuje vopred uzamknúť nastavenie zaostrenia<br />

pre vzdialenosť, ktorú musí objekt prekonať.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

z Meranie presnej vzdialenosti od objektu<br />

Značka ukazuje na umiestnenie obrazového snímača*. Pri meraní presnej<br />

vzdialenosti medzi fotoaparátom a objektom sa riaďte umiestnením vodorovnej čiary.<br />

Vzdialenosť od kontaktného povrchu objektívu k obrazovému snímaču je približne<br />

18 mm.<br />

* Obrazový snímač je súčasťou fotoaparátu a funguje ako film.<br />

• Ak sa objekt nachádza bližšie, než je minimálna vzdialenosť snímania nasadeného objektívu,<br />

zaostrenie sa nedá potvrdiť. Musíte zabezpečiť dostatočnú vzdialenosť medzi objektom a<br />

fotoaparátom.<br />

18 mm<br />

Dolná strana<br />

Pokračovanie r<br />

63 SK


DMF (priame manuálne zaostrenie)<br />

1 [Menu] t [Camera] t [AF/MF Select] t [DMF].<br />

2 Vykonajte automatické zaostrenie čiastočným stlačením spúšte.<br />

3 Čiastočne stlačte spúšť a otáčajte zaostrovací prstenec objektívu, kým<br />

nedosiahnete zaostrenie.<br />

Poznámky<br />

• Funkcia [Autofocus Mode] je uzamknutá na hodnote [Single-shot AF].<br />

• Túto položku nie je možné vybrať, ak je nasadený objektív A-mount (predáva sa samostatne).<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

64 SK


Autofocus Area<br />

Umožňuje vybrať oblasť zaostrenia. Túto funkciu použite, keď je problematické<br />

dosiahnuť správne zaostrenie v režime automatického zaostrovania.<br />

1 [Menu] t [Camera] t [Autofocus Area] t požadovaný režim.<br />

(Multi)<br />

(Center)<br />

Fotoaparát určí, ktorá z 25 oblastí<br />

automatického zaostrenia sa použije<br />

na zaostrenie.<br />

Keď čiastočne stlačíte spúšť v režime<br />

snímania záberov, okolo oblasti, na<br />

ktorú je fotoaparát zaostrený, sa<br />

zobrazí zelený rámček.<br />

• Ak je aktívna funkcia Face<br />

Detection, automatické<br />

zaostrovanie pracuje tak, že<br />

prioritne zaostruje na tváre.<br />

Fotoaparát použije výlučne oblasť<br />

automatického zaostrenia v stredovej<br />

oblasti.<br />

Rámček rozsahu<br />

automatického<br />

zaostrovania v<br />

hľadáčiku<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

(Flexible<br />

Spot)<br />

Umožňuje posúvať oblasť zaostrenia<br />

tak, aby sa zaostrila na malý objekt<br />

alebo úzku oblasť, pomocou hornej,<br />

dolnej, pravej alebo ľavej časti<br />

ovládacieho kolieska.<br />

Rámček rozsahu<br />

automatického<br />

zaostrovania v hľadáčiku<br />

Register<br />

Rámček rozsahu<br />

automatického<br />

zaostrovania v hľadáčiku<br />

Poznámky<br />

• Ak je táto funkcia nastavená na inú hodnotu než [Multi], nemôžete používať funkciu [Face<br />

Detection].<br />

• Hodnota [Multi] je vybratá pri použití nasledujúcich funkcií:<br />

– nahrávanie videozáznamu<br />

– [Intelligent Auto]<br />

– [Scene Selection]<br />

– [Picture Effect]<br />

–[Anti Motion Blur]<br />

– [Sweep Panorama]<br />

– [3D Sweep Panorama]<br />

– [Smile Shutter]<br />

• Ak sa používa funkcia AF illuminator, nastavenie [Autofocus Area] sa neuplatňuje a oblasť<br />

automatického zaostrenia je vyznačená prerušovanou čiarou. Automatické zaostrenie pracuje s<br />

prioritným zaostrením na stredovú oblasť a jej okolie.<br />

65 SK


Autofocus Mode<br />

Umožňuje vybrať metódu zaostrenia podľa pohybu objektu.<br />

1 [Menu] t [Camera] t [Autofocus Mode] t požadovaný režim.<br />

AF)<br />

AF)<br />

Poznámky<br />

(Single-shot<br />

(Continuous<br />

Ak čiastočne stlačíte spúšť, fotoaparát zaostrí a zaostrenie<br />

sa uzamkne. Túto možnosť použite, ak sa objekt<br />

nepohybuje.<br />

Pri čiastočnom stlačení a podržaní spúšte bude fotoaparát<br />

ďalej upravovať zaostrenie. Túto možnosť použite, ak sa<br />

objekt pohybuje.<br />

• Hodnota [Single-shot AF] je vybratá pri použití nasledujúcich funkcií:<br />

– [Intelligent Auto]<br />

– [Self-timer]<br />

– [Scene Selection] okrem možnosti [Sports Action]<br />

– [Picture Effect]<br />

–[Anti Motion Blur]<br />

– [Sweep Panorama]<br />

– [3D Sweep Panorama]<br />

– [Smile Shutter]<br />

– ak sa používa objektív A-mount (predáva sa samostatne).<br />

• Hodnota [Continuous AF] je vybratá, ak je režim expozície nastavený na hodnotu [Sports<br />

Action] v rámci funkcie [Scene Selection].<br />

• V režime [Continuous AF] sa nepoužívajú zvukové signály, keď je fotoaparát zaostrený na objekt.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

66 SK


Precision Dig. Zoom<br />

Počas približovania stredovej oblasti môžete snímať statické zábery.<br />

1 [Menu] t [Camera] t [Precision Dig. Zoom].<br />

2 Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte mieru priblíženia.<br />

Priblíženie môžete vykonať až desaťkrát.<br />

3 Ak chcete zastaviť približovanie, stlačte tlačidlo [Exit].<br />

Poznámky<br />

• Túto položku nemôžete nastaviť, keď používate nasledujúce funkcie:<br />

– [Hand-held Twilight] v ponuke [Scene Selection]<br />

–[Anti Motion Blur]<br />

– [Sweep Panorama]<br />

– [3D Sweep Panorama]<br />

– [Smile Shutter]<br />

– [RAW] alebo [RAW & JPEG] v ponuke [Quality]<br />

– [Auto HDR] v ponuke [DRO/Auto HDR]<br />

• Ak stlačíte tlačidlo MOVIE, keď sa používa funkcia [Precision Dig. Zoom], približovanie sa zruší,<br />

obnoví sa normálna veľkosť záberu na obrazovke a spustí sa nahrávanie videozáznamu.<br />

• S približovaním záberu prostredníctvom digitálneho spracovania sa kvalita záberu znižuje v<br />

porovnaní s kvalitou, ktorú záber dosahoval pred použitím priblíženia. Ak používate objektív s<br />

transfokátorom, odporúčame vám, aby ste záber najprv úplne priblížili a potom použili funkciu<br />

Precision Dig. Zoom, ak potrebujete ďalšie priblíženie.<br />

• Pri používaní funkcie Precision Dig. Zoom s funkciou Picture Effect môže byť určitý efekt na<br />

displeji LCD pred snímaním extrémne zvýraznený. Tento jav nemá žiadny vplyv na nasnímané<br />

zábery.<br />

• Pri používaní funkcie Precision Dig. Zoom sa nastavenie [Autofocus Area] neuplatňuje a oblasť<br />

automatického zaostrenia je vyznačená prerušovanou čiarou. Automatické zaostrenie pracuje s<br />

prioritným zaostrením na stredovú oblasť a jej okolie.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

67 SK


Face Detection<br />

Zisťuje tváre objektov a automaticky upravuje nastavenia zaostrenia, blesku,<br />

expozície a vyváženia bielej farby. Môžete vybrať prioritnú tvár, na ktorú sa má<br />

vykonať zaostrenie.<br />

Rámček funkcie Face Detection (oranžový)<br />

Keď fotoaparát zistí viacero objektov, určí hlavný objekt a nastaví<br />

zaostrenie prioritne na tento objekt. Rámček funkcie Face Detection pre<br />

hlavný objekt sa zmení na oranžový. Po čiastočnom stlačení spúšte sa<br />

farba rámčeka, pre ktorý je nastavené zaostrenie, zmení na zelenú.<br />

Rámček funkcie Face Detection (biely)<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

1 [Menu] t [Camera] t [Face Detection] t požadovaný režim.<br />

Poznámky<br />

(Off)<br />

(Auto)<br />

(Child Priority)<br />

Funkcia Face Detection sa nepoužíva.<br />

Vyberá tvár, na ktorú sa fotoaparát automaticky zaostrí.<br />

Rozpozná detskú tvár a sníma s nastavením priority na<br />

detskú tvár.<br />

(Adult Priority) Rozpozná tvár dospelej osoby a sníma s nastavením priority<br />

na tvár dospelej osoby.<br />

• Funkciu [Face Detection] nie je možné použiť s nasledujúcimi funkciami:<br />

– nahrávanie videozáznamu<br />

– [Sweep Panorama]<br />

– [3D Sweep Panorama]<br />

–[Manualfocus]<br />

–[Precision Dig. Zoom].<br />

• Funkciu [Face Detection] môžete vybrať iba v prípade, ak je funkcia [Autofocus Area] nastavená<br />

na hodnotu [Multi] a ak je funkcia [Metering Mode] tiež nastavená na hodnotu [Multi].<br />

• Funkcia umožňuje zistiť až osem tvárí objektov.<br />

• V závislosti od podmienok sa tváre detí a dospelých nemusia rozpoznať správne.<br />

• Počas snímania v režime [Smile Shutter] sa funkcia [Face Detection] automaticky nastaví na<br />

hodnotu [Auto], a to aj v prípade, ak je nastavená na hodnotu [Off].<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

68 SK


Smile Shutter<br />

Keď fotoaparát zistí úsmev, automaticky sa uvoľní spúšť.<br />

1 [Menu] t [Camera] t [Smile Shutter] t<br />

[On].<br />

2 Počkajte na zistenie úsmevu.<br />

Keď úroveň úsmevu prekročí bod b na indikátore,<br />

fotoaparát sníma zábery automaticky.<br />

Ak stlačíte spúšť počas snímania v režime Smile<br />

Shutter, fotoaparát nasníma záber a potom sa vráti<br />

do režimu Smile Shutter.<br />

3 Ak chcete ukončiť prácu v režime Smile<br />

Shutter, postupne stlačte položky [Menu] t<br />

[Camera] t [Smile Shutter] t [Off].<br />

Poznámky<br />

Indikátor funkcie<br />

Smile Detection<br />

Rámček funkcie<br />

Face Detection<br />

• Funkciu [Smile Shutter] nie je možné použiť s nasledujúcimi funkciami:<br />

– [Hand-held Twilight] v ponuke [Scene Selection]<br />

–[Anti Motion Blur]<br />

– [Sweep Panorama]<br />

– [3D Sweep Panorama]<br />

–[Manualfocus]<br />

–[Precision Dig. Zoom]<br />

• Ak objekt nie je zaostrený, spúšť sa neuvoľní, a to ani v prípade, ak úroveň úsmevu prekročí bod b.<br />

Ak chcete fotoaparátu uľahčiť zaostrovanie, upravte kompozíciu alebo jas.<br />

• Snímanie s použitím funkcie Smile Shutter sa automaticky skončí po zaplnení pamäťovej karty.<br />

• V závislosti od podmienok sa môže stať aj to, že úsmevy sa nerozpoznajú správne.<br />

• Dynamicky režim sa automaticky prepne do režimu [Single-shot Adv.].<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

z Tipy na účinnejšie zachytávanie úsmevov<br />

1 Nezakrývajte si oči.<br />

Nezakrývajte si tvár klobúkom, maskou, slnečnými okuliarmi atď.<br />

2 Snažte sa otočiť tvár pred objektív fotoaparátu a držte ju rovno<br />

tak, ako je to len možné.<br />

Majte oči zúžené.<br />

3 Jasne sa usmievajte a majte pri tom pootvorené ústa.<br />

Úsmev sa jednoduchšie zistí, keď je pri úsmeve vidieť zuby.<br />

• Spúšť cvakne, keď sa zistí úsmev niektorej z osôb.<br />

• Ak sa nezistí žiadny úsmev, nastavte funkciu [Smile Detection] v ponuke.<br />

69 SK


Smile Detection<br />

Nastavuje citlivosť funkcie Smile Shutter na rozpoznávanie úsmevov.<br />

1 [Menu] t [Camera] t [Smile Detection] t požadovaný režim.<br />

Poznámky<br />

(Big Smile)<br />

(Normal Smile)<br />

(Slight Smile)<br />

Rozpozná široký úsmev.<br />

Rozpozná normálny úsmev.<br />

Rozpozná aj ten najjemnejší úsmev.<br />

• Funkciu [Smile Detection] nie je možné zmeniť, keď používate nasledujúce funkcie:<br />

– [Hand-held Twilight] v ponuke [Scene Selection]<br />

–[Anti Motion Blur]<br />

– [Sweep Panorama]<br />

– [3D Sweep Panorama]<br />

–[Manualfocus]<br />

• V závislosti od podmienok sa môže stať aj to, že úsmevy sa nerozpoznajú správne.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

70 SK


Soft Skin Effect<br />

Nastavuje efekt, ktorý sa pri použití funkcie Face Detection používa na verné<br />

nasnímanie odtieňov pokožky.<br />

1 [Menu] t [Camera] t [Soft Skin Effect] t požadovaný režim.<br />

Poznámky<br />

(High)<br />

(Mid)<br />

(Low)<br />

(Off)<br />

Nastavuje vysokú úroveň funkcie Soft Skin Effect.<br />

Nastavuje strednú úroveň funkcie Soft Skin Effect.<br />

Nastavuje nízku úroveň funkcie Soft Skin Effect.<br />

Funkcia Soft Skin Effect sa nepoužíva.<br />

• Funkciu [Soft Skin Effect] nie je možné použiť s nasledujúcimi funkciami:<br />

– nahrávanie videozáznamu<br />

– [Continuous Adv.]<br />

– [Speed Priority Cont.]<br />

– [Bracket: Cont.]<br />

– [Self-timer(Cont.)]<br />

– [Sports Action] v ponuke [Scene Selection]<br />

– [Sweep Panorama]<br />

– [3D Sweep Panorama]<br />

– [RAW] v ponuke [Quality]<br />

• V závislosti od objektu sa môže stať, že táto funkcia nebude pracovať.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

71 SK


Shooting Tip List<br />

Umožňuje vám prehľadávať tipy pre snímanie vo fotoaparáte.<br />

Túto položku použite, keď chcete zobraziť tipy pre snímanie, ktoré ste videli už<br />

predtým.<br />

1 [Menu] t [Camera] t [Shooting Tip List].<br />

2 Stláčajte ľavú alebo pravú stranu ovládacieho kolieska a vyhľadajte<br />

požadovaný tip na snímanie.<br />

Ak chcete posúvať zobrazený obsah nahor alebo nadol, otáčajte ovládacím kolieskom.<br />

Prístup ku konkrétnemu tipu vám poskytuje obsah ([Table of contents]).<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

72 SK


Image Size<br />

Veľkosť záberu určuje veľkosť súboru záberu, ktorý sa zaznamená pri<br />

zaznamenaní záberu.<br />

Čím väčšia je veľkosť záberu, tým podrobnejšie sa záber bude reprodukovať pri<br />

tlači vo veľkom formáte. Čím je veľkosť záberov menšia, tým viac záberov je<br />

možné zaznamenať.<br />

1 [Menu] t [Image Size] t [Image Size] t požadovaný režim.<br />

Still<br />

Veľkosť záberu, ak je pre funkciu [Aspect<br />

Ratio] nastavená hodnota 3:2<br />

Pokyny na používanie<br />

(L: 16M) 4912 × 3264 pixlov Pre výtlačky až do formátu veľkosti A3<br />

a viac<br />

(M: 8.4M) 3568 × 2368 pixlov Pre výtlačky až do formátu veľkosti A4<br />

(S: 4.0M) 2448 × 1624 pixlov Pre výtlačky vo formáte veľkosti L/2L<br />

Veľkosť záberu, ak je pre funkciu [Aspect<br />

Ratio] nastavená hodnota 16:9<br />

Pokyny na používanie<br />

(L: 14M) 4912 × 2760 pixlov Na zobrazenie v televízore<br />

(M: 7.1M) 3568 × 2000 pixlov<br />

podporujúcom formát HD<br />

(S: 3.4M)<br />

2448 × 1376 pixlov<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Poznámky<br />

• Pri tlači statických záberov zaznamenaných s pomerom strán 16:9 môžu byť oba okraje orezané.<br />

• Ak pomocou funkcie [Quality] vyberiete záber vo formáte RAW, veľkosť záberu zodpovedá<br />

veľkosti L.<br />

3D Sweep Panorama<br />

(16:9) Sníma zábery s použitím veľkosti vhodnej na ich<br />

prehrávanie v televízore s vysokým rozlíšením.<br />

Vodorovné: 1920 × 1080<br />

(Standard)<br />

(Wide)<br />

Sníma zábery s použitím štandardnej veľkosti.<br />

Vodorovné: 4912 × 1080<br />

Sníma zábery s použitím širokouhlej veľkosti.<br />

Vodorovné: 7152 × 1080<br />

Pokračovanie r<br />

73 SK


z Tipy na výber veľkosti záberov<br />

Trojrozmerné zábery sa zobrazujú rôznym spôsobom, ktorý závisí od vybratého<br />

režimu.<br />

16:9 Standard Wide<br />

Ak je vybratá možnosť [Standard] alebo možnosť [Wide], pri stláčaní stredu<br />

ovládacieho kolieska sa posúvajú zobrazené zábery.<br />

Sweep Panorama<br />

Veľkosť záberu sa mení v závislosti od nastavenia funkcie [Panorama Direction].<br />

(Standard)<br />

(Wide)<br />

Sníma zábery s použitím štandardnej veľkosti.<br />

Zvislé: 3872 × 2160<br />

Vodorovné: 8192 × 1856<br />

Sníma zábery s použitím širokouhlej veľkosti.<br />

Zvislé: 5536 × 2160<br />

Vodorovné: 12416 × 1856<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Poznámka<br />

• Pri tlači panoramatických záberov môžu byť oba okraje orezané.<br />

Movie<br />

Čím väčšia je veľkosť záberov, tým vyššia je kvalita obrazu.<br />

Veľkosť záberu<br />

Priemerná<br />

prenosová<br />

rýchlosť<br />

Pokyny na používanie<br />

1280 × 720 (Fine) 9 Mb/s Sníma vo vysokej kvalite obrazu a<br />

umožňuje zobrazovanie záberov v<br />

1280 × 720<br />

6 Mb/s<br />

televízore podporujúcom formát<br />

(Standard)<br />

HD.<br />

VGA (640 × 480) 3 Mb/s Sníma vo veľkosti vhodnej na<br />

odovzdávanie na web.<br />

74 SK


Aspect Ratio<br />

Nastavuje pomer strán statických záberov.<br />

1 [Menu] t [Image Size] t [Aspect Ratio] t požadovaný režim.<br />

3:2 Štandardný pomer strán. Vhodné pre tlač.<br />

16:9 Na zobrazenie v televízore podporujúcom formát HD.<br />

Poznámka<br />

• Túto položku nemôžete nastaviť, keď používate nasledujúce funkcie:<br />

– [Sweep Panorama].<br />

– [3D Sweep Panorama]<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

75 SK


Quality<br />

Umožňuje vybrať formát kompresie statických záberov.<br />

1 [Menu] t [Image Size] t [Quality] t požadovaný režim.<br />

RAW (RAW)<br />

RAW+J (RAW &<br />

JPEG)<br />

FINE (Fine)<br />

STD (Standard)<br />

Formát súboru: RAW (záznamy používajúce formát<br />

kompresie RAW).<br />

Tento formát vám neumožňuje vykonávať žiadne digitálne<br />

spracovanie záberov. Tento formát vyberte, ak chcete<br />

spracovať zábery v počítači na profesionálne účely.<br />

• Veľkosť záberu je pevne nastavená na najvyššiu hodnotu.<br />

Veľkosť záberu sa nezobrazuje na LCD obrazovke.<br />

Formát súboru: RAW (záznamy používajúce formát<br />

kompresie RAW). + JPEG<br />

Naraz sa vytvorí záber vo formáte RAW a záber vo formáte<br />

JPEG. Je to vhodné vtedy, keď potrebujete dva súbory<br />

záberu, súbor JPEG na prezeranie a súbor RAW na<br />

upravovanie.<br />

• Kvalita obrazu je napevno nastavená na hodnotu [Fine] a<br />

veľkosť záberu je napevno nastavená na hodnotu [L].<br />

Formát súboru: JPEG<br />

Záber sa pri nasnímaní skomprimuje do formátu JPEG.<br />

Keďže pomer kompresie [Standard] je vyšší než pomer<br />

[Fine], veľkosť súboru s kompresiou [Standard] je menšia<br />

než v prípade kompresie [Fine]. To vám umožňuje<br />

zaznamenať viac súborov na jednu pamäťovú kartu, ale<br />

kvalita obrazu bude nižšia.<br />

• Ak sa nechystáte upravovať zábery v počítači, odporúčame<br />

vám vybrať nastavenie [Fine] alebo nastavenie [Standard].<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Poznámky<br />

• Túto položku nemôžete nastaviť, keď používate nasledujúce funkcie:<br />

– [Sweep Panorama].<br />

– [3D Sweep Panorama]<br />

• Do snímok vo formáte RAW nemôžete pridávať značky registrácie DPOF (objednávky tlače).<br />

• Funkciu [Auto HDR] nemôžete použiť so zábermi vo formáte [RAW] a [RAW & JPEG].<br />

z Zábery vo formáte RAW<br />

Súbor vo formáte RAW obsahuje nespracované údaje, ktoré ešte musia prejsť<br />

ľubovoľným druhom digitálneho spracovania. Súbor vo formáte RAW sa líši od<br />

bežnejšieho formátu súborov (ako je napríklad formát JPEG) v tom, že ide o<br />

nespracovaný materiál, ktorý sa má spracovať na profesionálne účely.<br />

Na otvorenie záberu vo formáte RAW, ktorý bol nasnímaný týmto fotoaparátom,<br />

potrebujete softvér „Image Data Converter SR“, ktorý sa nachádza na disku<br />

CD-ROM (je súčasťou dodávky). S týmto softvérom je možné otvoriť a konvertovať<br />

záber vo formáte RAW na bežný formát, ako je napríklad formát JPEG alebo TIFF a<br />

znovu nastaviť vyváženie bielej farby, sýtosť farieb, kontrast, atď.<br />

76 SK


Panorama Direction<br />

Nastavuje smer posúvania fotoaparátu pri snímaní záberov s použitím funkcie 3D<br />

Sweep Panorama alebo funkcie Sweep Panorama.<br />

1 [Menu] t [Image Size] t [Panorama Direction] t požadovaný režim.<br />

3D Sweep Panorama<br />

(Right)<br />

(Left)<br />

Sweep Panorama<br />

(Right)<br />

(Left)<br />

(Up)<br />

(Down)<br />

Posúvajte fotoaparát zľava doprava.<br />

Posúvajte fotoaparát sprava doľava.<br />

Posúva fotoaparát v nastavenom smere.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

77 SK


ISO<br />

Nastavuje citlivosť na svetlo.<br />

1 [Menu] t [Brightness/Color] t [ISO] t požadované nastavenie.<br />

(ISO AUTO)<br />

200/400/800/1600/<br />

3200/6400/12800<br />

Poznámky<br />

Automaticky nastavuje citlivosť ISO.<br />

Môžete nastaviť vyššiu rýchlosť uzávierky a obmedziť<br />

rozmazanie záberov na tmavých miestach alebo<br />

pohybujúcich sa objektov zvýšením citlivosti ISO (vyberte<br />

väčšie číslo).<br />

• Hodnota [ISO AUTO] je vybratá pri použití nasledujúcich funkcií:<br />

– [Intelligent Auto]<br />

– [Scene Selection]<br />

– [Picture Effect]<br />

–[Anti Motion Blur]<br />

– [Sweep Panorama]<br />

– [3D Sweep Panorama]<br />

• Čím je toto číslo väčšie, tým vyššia je úroveň šumu.<br />

• Keď je režim expozície nastavený na hodnotu [Program Auto], [Aperture Priority], [Shutter<br />

Priority] a položka [ISO] je nastavená na hodnotu [ISO AUTO], hodnota parametra ISO sa<br />

automaticky nastavuje v rozsahu od ISO 200 do ISO 1600.<br />

• Nastavenie [ISO AUTO] nie je k dispozícii v režime [Manual Exposure]. Ak zmeníte režim<br />

expozície na režim [Manual Exposure] s nastavením [ISO AUTO], prepne sa na hodnotu 200.<br />

Nastavte hodnotu položky ISO podľa podmienok snímania.<br />

z Nastavenie citlivosti ISO (Odporúčaný index<br />

expozície)<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Nastavenie položky ISO (rýchlosti) zodpovedá citlivosti na svetlo pre nahrávacie<br />

médium, ktoré zahŕňa obrazový snímač prijímajúci svetlo. Aj keď je expozícia<br />

rovnaká, zábery sa od seba líšia v závislosti od nastavenia položky ISO.<br />

Vysoká citlivosť ISO<br />

Pri vysokej citlivosti ISO sa zábery budú zachytávať s<br />

primeraným jasom aj pri nedostatočnej expozícii.<br />

Zvýšenie citlivosti ISO však spôsobí zvýšenie šumu<br />

záberov.<br />

Nízka citlivosť ISO<br />

Môžete nahrávať plynulé zábery. Kompenzácia nízkej<br />

citlivosti ISO sa však vykoná spomalením rýchlosti<br />

uzávierky. Mali by ste zohľadniť aj roztrasenie<br />

fotoaparátu a pohyb objektov.<br />

78 SK


White Balance<br />

Nastavuje odtiene farieb podľa podmienok okolitého osvetlenia.<br />

Túto funkciu použite, ak odtieň farieb záberu nevyšiel podľa vášho očakávania<br />

alebo ak chcete zmeniť odtieň farieb úmyselne, aby ste vyjadrili svoj fotografický<br />

zámer.<br />

1 [Menu] t [Brightness/Color] t [White Balance] t požadovaný režim.<br />

Ak chcete nastaviť vyváženie bielej farby tak, aby vyhovovalo konkrétnemu<br />

svetelnému zdroju, pozrite si vysvetlenia jednotlivých režimov.<br />

AWB (Auto WB)<br />

(Daylight)<br />

(Shade)<br />

(Cloudy)<br />

(Incandescent)<br />

(Fluorescent)<br />

(Flash)<br />

(C.Temp./Filter)<br />

(Custom)<br />

(Custom Setup)<br />

Fotoaparát automaticky zistí zdroj svetla a upraví<br />

odtiene farieb.<br />

Ak vyberiete možnosť vyhovujúcu konkrétnemu<br />

svetelnému zdroju, odtiene farieb sa upravia podľa<br />

daného svetelného zdroja (prednastavené vyváženie<br />

bielej farby).<br />

Upravuje vyváženie bielej farby v závislosti od<br />

svetelného zdroja (teplota farieb). Dosahuje efekt<br />

filtrov CC (kompenzácia farieb) pre fotografie.<br />

Umožňuje používať nastavenie vyváženia bielej farby<br />

podľa nastavenia [Custom Setup].<br />

Uchováva základnú bielu farbu (vlastné vyváženie<br />

bielej farby).<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Poznámka<br />

• Hodnota [Auto WB] je vybratá pri použití nasledujúcich funkcií:<br />

– [Intelligent Auto]<br />

– [Scene Selection]<br />

z Efekty podmienok osvetlenia<br />

Zobrazená farba objektu je ovplyvnená podmienkami osvetlenia.<br />

Odtiene farieb sa upravujú automaticky, ale odtiene farieb môžete upraviť aj<br />

manuálne pomocou funkcie [White Balance].<br />

Počasie/<br />

osvetlenie<br />

Charakteristika<br />

svetla<br />

Denné svetlo Zamračené Fluorescenčná Žiarovka<br />

lampa<br />

Biele Modravé Zelenkasté Červenkasté<br />

(štandardné)<br />

Pokračovanie r<br />

79 SK


Prednastavené vyváženie bielej farby<br />

( )<br />

1 [Menu] t [Brightness/Color] t [White Balance] t požadovaný režim.<br />

2 V prípade potreby: [Option] t upravte odtieň farby.<br />

Úpravou smerom k značke + sa sfarbenie fotografie zmení na červenkasté a úpravou<br />

smerom k značke – sa zmení na modrasté.<br />

C.Temp./Filter<br />

1 [Menu] t [Brightness/Color] t [White Balance] t [C.Temp./Filter].<br />

2 [Option] t požadovaná hodnota.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Color Temp.<br />

Color Filter<br />

Čím je toto číslo vyššie, tým bude záber červenší, a čím je<br />

toto číslo nižšie, tým bude záber modravejší. (Predvolené<br />

nastavenie je 5500 K.)<br />

Pri použití nastavenej teploty farieb ako štandardu môže<br />

byť farba kompenzovaná na hodnotu G (zelená) alebo M<br />

(purpurová). Čím je číslo väčšie, tým viac je farba<br />

kompenzovaná. (Predvolené nastavenie je 0.)<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Custom white balance<br />

1 [Menu] t [Brightness/Color] t [White Balance] t [Custom Setup].<br />

2 Držte fotoaparát tak, aby biela oblasť úplne pokryla oblasť<br />

automatického zaostrenia v strede, a potom stlačte spúšť.<br />

Cvakne spúšť a zobrazia sa kalibrované hodnoty (teplota farieb a farebný filter).<br />

3 Ak chcete obnoviť nastavenie vlastného vyváženia bielej farby, [Menu]<br />

t [Brightness/Color] t [White Balance] t [Custom].<br />

Register<br />

Poznámka<br />

• Ak sa pri stlačení spúšte používa blesk, vlastné vyváženie bielej farby sa uloží so zohľadnením<br />

svetla blesku. V tomto prípade snímajte ďalej s použitím blesku.<br />

80 SK


Metering Mode<br />

Umožňuje vybrať režim merania, ktorý nastavuje časť objektu, ktorá sa bude<br />

merať na určenie expozície.<br />

1 [Menu] t [Brightness/Color] t [Metering Mode] t požadovaný režim.<br />

Poznámky<br />

(Multi)<br />

(Center)<br />

(Spot)<br />

Meria svetlo v každej z oblastí po rozdelení celej oblasti na<br />

viacero menších oblastí a určuje správnu expozíciu celej<br />

obrazovky (meranie viacerých vzoriek).<br />

Meria priemerný jas celej obrazovky a zároveň zdôrazňuje<br />

stredovú oblasť obrazovky (meranie s ťažiskom uprostred).<br />

Meria iba stredovú oblasť (bodové<br />

meranie). Táto funkcia je užitočná,<br />

keď ide o objekt v protisvetle alebo v<br />

prípade výrazného kontrastu objektu s<br />

pozadím.<br />

Pozícia vlasových<br />

krížov bodového<br />

merania na objekte.<br />

• Ak nastavíte režim [Metering Mode] na inú hodnotu než [Multi], nie je možné použiť funkciu<br />

[Face Detection].<br />

• Hodnota [Multi] je vybratá pri použití nasledujúcich funkcií:<br />

– nahrávanie videozáznamu<br />

– [Intelligent Auto]<br />

– [Scene Selection]<br />

– [Picture Effect]<br />

–[Precision Dig. Zoom]<br />

– [Smile Shutter]<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

81 SK


Flash Compensation<br />

Nastavuje intenzitu svetla blesku v krokoch po 1/3 EV v rozsahu od –2,0 EV do<br />

+2,0 EV.<br />

Kompenzáciou blesku sa mení iba intenzita svetla blesku. Pri kompenzácii<br />

expozície sa okrem intenzity svetla blesku mení aj rýchlosť uzávierky a clona.<br />

1 Nasaďte blesk a vyklopte ho.<br />

2 [Menu] t [Brightness/Color] t [Flash Compensation] t požadovaná<br />

hodnota.<br />

Výberom vyšších hodnôt (smerom k znaku +) sa zvyšuje intenzita blesku a zábery sú<br />

jasnejšie. Výberom nižších hodnôt (smerom k znaku –) sa znižuje intenzita blesku a<br />

zábery sú tmavšie.<br />

Poznámky<br />

• Funkciu [Flash Compensation] nie je možné použiť s nasledujúcimi funkciami:<br />

– [Intelligent Auto]<br />

– [Scene Selection]<br />

– [Picture Effect]<br />

–[Anti Motion Blur]<br />

– [Sweep Panorama]<br />

– [3D Sweep Panorama]<br />

– keď nie je pripojený žiadny blesk<br />

• Ak sa objekt nachádza vo väčšej vzdialenosti než je maximálny dosah blesku, efekt väčšej<br />

intenzity blesku nemusí by viditeľný v dôsledku obmedzeného množstva svetla blesku, ktoré je k<br />

dispozícii. Ak je objekt príliš blízko, efekt oslabenia blesku nemusí byť viditeľný.<br />

z Tipy na úpravu jasu pri snímaní osôb<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

• Pri snímaní portrétov v noci je dôležité vyvážiť jas osôb<br />

s tmavým pozadím. Jas osôb v blízkosti fotoaparátu<br />

môžete upraviť zmenou intenzity svetla blesku.<br />

• Ak je objekt príliš vzdialený a príliš tmavý aj po úprave,<br />

prejdite bližšie k objektu.<br />

82 SK


DRO/Auto HDR<br />

Koriguje jas alebo kontrast.<br />

1 [Menu] t [Brightness/Color] t [DRO/Auto HDR] t požadovaný režim.<br />

(Off)<br />

(D-Range<br />

Opt.)<br />

Poznámka<br />

(Auto HDR)<br />

• Funkciu [DRO/Auto HDR] môžete vybrať iba v nasledujúcich režimoch:<br />

– [Manual Exposure]<br />

– [Shutter Priority]<br />

– [Aperture Priority]<br />

–[Program Auto]<br />

D-Range Opt.<br />

Funkcia [DRO/Auto HDR] sa nepoužíva.<br />

Rozdelením záberu na malé časti fotoaparát analyzuje<br />

kontrast svetla a tieňa medzi objektom a pozadím a vytvorí<br />

tak záber s optimálnym jasom a optimálnou gradáciou.<br />

Nasníma tri zábery s rôznymi expozíciami, a potom prekryje<br />

jasnú oblasť podexponovaného záberu a tmavú oblasť<br />

preexponovaného záberu, aby vznikol záber s bohatou<br />

gradáciou. Nahrá sa jeden záber so správnou expozíciou a<br />

jeden prekrytý záber.<br />

Koriguje jas záberu (DRO: optimalizácia dynamického rozsahu).<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

1 [Menu] t [Brightness/Color] t [DRO/Auto HDR] t [D-Range Opt.].<br />

2 [Option] t požadovaná hodnota.<br />

(Auto)<br />

Lv1 – Lv5<br />

Automaticky koriguje jas.<br />

Optimalizuje gradáciu nasnímaného záberu v každej oblasti<br />

záberu. Vyberte optimálnu úroveň v rozsahu Lv1 (slabá) a<br />

Lv5 (silná).<br />

Poznámky<br />

• Hodnota [Auto] je vybratá pri použití nasledujúcich funkcií:<br />

– [Intelligent Auto]<br />

– [Portrait], [Landscape], [Macro], [Sports Action] v ponuke [Scene Selection]<br />

– [Picture Effect]<br />

• Pri snímaní s optimalizáciou dynamického rozsahu môže byť záber zrnitý. Vyberte vhodnú<br />

úroveň tak, že skontrolujete zaznamenaný záber, najmä v prípade rozšírenia niektorého z<br />

efektov.<br />

Pokračovanie r<br />

83 SK


Auto HDR<br />

Rozširuje rozsah (gradácie), aby ste mohli nahrávať od jasných oblastí po tmavé<br />

so správnym jasom (automaticky vysoký dynamický rozsah). Nahrá sa jeden záber<br />

so správnou expozíciou a jeden prekrytý záber.<br />

1 [Menu] t [Brightness/Color] t [DRO/Auto HDR] t [Auto HDR].<br />

2 [Option] t požadovaná hodnota.<br />

(Auto<br />

Exposure Diff.)<br />

Automaticky upravuje rozdiel expozície.<br />

1,0 EV – 6,0 EV Nastavuje rozdiel expozície na základe kontrastu objektu.<br />

Vyberte optimálnu úroveň v rozsahu 1,0 EV (slabá) až<br />

6,0 EV (silná).<br />

Poznámky<br />

• Ďalšiu snímku nemôžete nasnímať skôr, ako sa skončí proces zachytávania po predchádzajúcom<br />

snímaní.<br />

• Túto funkciu nemôžete použiť so zábermi vo formáte [RAW] a [RAW & JPEG].<br />

• Hodnotu [Auto HDR] nemôžete vybrať, ak používate režim [Smile Shutter]. Ak zapnete funkciu<br />

[Smile Shutter] a je vybratá možnosť [Auto HDR], fotoaparát dočasne použije nastavenie DRO.<br />

• Keďže sa spúšť uvoľní trikrát pre jednu snímku, snažte sa zohľadniť nasledujúce skutočnosti:<br />

– túto funkciu používajte, keď sa objekt nehýbe, alebo keď nebliká;<br />

– nemeňte kompozíciu.<br />

• V závislosti od rozdielu jasu objektu a podmienok snímania sa vám nemusí vždy podariť<br />

dosiahnuť požadovaný efekt.<br />

• Keď sa používa blesk, táto funkcia má minimálny účinok.<br />

• Keď je kontrast scény nízky, fotoaparát príliš roztrasený alebo objekt rozmazaný, nemusí sa vám<br />

podariť nasnímať kvalitné zábery HDR. Ak fotoaparát zistí, že došlo k takejto situácii, na<br />

zaznamenanom zábere sa zobrazí indikátor , ktorý vás o tom informuje. Ak je to potrebné,<br />

nasnímajte svoju snímku ešte raz a zmeňte kompozíciu alebo dajte pozor na rozmazanie.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

84 SK


Creative Style<br />

Umožňuje vám vybrať požadované spracovanie záberov.<br />

Pri použití funkcie [Creative Style] môžete upraviť expozíciu (rýchlosť uzávierky a<br />

clonu) tak, ako sami chcete (na rozdiel od použitia funkcie [Scene Selection], kde<br />

expozíciu nastavuje fotoaparát).<br />

1 [Menu] t [Brightness/Color] t [Creative Style] t požadovaný režim.<br />

2 Keď chcete upraviť kontrast, sýtosť alebo ostrosť: [Option] t<br />

požadované nastavenie.<br />

(Standard)<br />

(Vivid)<br />

(Portrait)<br />

(Landscape)<br />

(Sunset)<br />

(Black &<br />

White)<br />

Snímanie rôznych scén s bohatou gradáciou a krásnymi<br />

farbami.<br />

Sýtosť a kontrast sú zvýšené na snímanie výrazných záberov<br />

farebných scén a objektov, ako sú napríklad kvetiny, jarná<br />

zeleň, modrá obloha alebo výhľad na oceán.<br />

Snímanie farby pokožky s jemným odtieňom, ideálne na<br />

snímanie portrétov.<br />

Sýtosť, kontrast a ostrosť sú zvýšené na snímanie živej a<br />

sviežej scenérie. Umožňuje lepšie vyniknúť aj vzdialenej<br />

krajine.<br />

Snímanie krásnej červenej farby zapadajúceho slnka.<br />

Snímanie monotónnych čiernobielych fotografií.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Možnosti (Contrast), (Saturation) a (Sharpness) môžete upraviť pre<br />

každú položku funkcie Creative Style.<br />

(Contrast)<br />

(Saturation)<br />

(Sharpness)<br />

Výber vyššej hodnoty zvýrazní rozdiely svetla a tieňov,<br />

ktoré sa na zábere prejavia.<br />

Výber vyššej hodnoty oživí farby. Výber nižšej hodnoty<br />

spôsobí, že farby záberu budú potlačené a nevýrazné.<br />

Upraví ostrosť. Čím vyššia je vybratá hodnota, tým viac<br />

obrysov sa zvýrazní. So znížením hodnoty sa zjemňujú aj<br />

obrysy.<br />

Poznámky<br />

• Ak je vybratá položka [Black & White], nemôžete nastaviť sýtosť.<br />

• Možnosť [Standard] je vybratá pri používaní nasledujúcich funkcií:<br />

– [Intelligent Auto]<br />

– [Scene Selection]<br />

– [Picture Effect]<br />

85 SK


Delete<br />

Umožňuje vám vybrať nežiaduce zábery na odstránenie.<br />

1 [Menu] t [Playback] t [Delete] t požadovaný režim.<br />

Multiple Img.<br />

All in Folder<br />

All in Date Rng.<br />

Poznámka<br />

• Môžete vybrať až 100 záberov.<br />

z Odstránenie záberu<br />

Odstránia sa vybraté zábery. Stlačením stredu potvrďte<br />

možnosti [Select] a [OK].<br />

Odstráni všetky statické zábery v priečinku. Táto možnosť<br />

sa zobrazuje iba počas prehrávania statických záberov.<br />

Odstráni všetky videozáznamy s týmto dátumom. Táto<br />

možnosť sa zobrazuje iba počas prehrávania<br />

videozáznamov.<br />

Záber zobrazený na obrazovke je možné jednoduchšie odstrániť výberom možnosti<br />

[Delete] (strana 28).<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

86 SK


Slide Show<br />

Automaticky prehráva zábery.<br />

Prehráva iba trojrozmerné zábery v prezentácii v televízore podporujúcom<br />

prehrávanie trojrozmerných záberov, ktorý je pripojený k fotoaparátu.<br />

1 [Menu] t [Playback] t [Slide Show] t požadovaný režim t [OK].<br />

Repeat<br />

On<br />

Off<br />

Interval<br />

Prehráva zábery v nepretržitej slučke.<br />

Po prehraní všetkých záberov sa prezentácia skončí.<br />

1 Sec Nastavuje interval zobrazovania záberov.<br />

Zobrazuje sa iba pri prehrávaní statických záberov.<br />

3 Sec<br />

5 Sec<br />

10 Sec<br />

30 Sec<br />

Image Type<br />

All<br />

Prehráva všetky statické zábery na pamäťovej karte ako<br />

normálne zábery.<br />

Display 3D Only<br />

Poznámky<br />

Prehráva iba trojrozmerné zábery.<br />

• Prezentáciu nie je možné pozastaviť. Ak chcete zastaviť prezentáciu, stlačte stred ovládacieho<br />

kolieska.<br />

• Statické zábery a videozáznamy nie je možné prehrávať súčasne. Vyberte iba jeden typ záznamov<br />

pomocou funkcie [Still/Movie Select].<br />

• Panoramatický záber sa zobrazuje v celom rozsahu záberu. Ak chcete posúvať panoramatickú<br />

snímku, najprv zastavte prezentáciu stlačením stredu ovládacieho kolieska počas zobrazenia<br />

príslušnej snímky a potom znova stlačte stred.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

87 SK


Still/Movie Select<br />

Umožňuje vybrať prehrávanie statických záberov alebo videozáznamov.<br />

1 [Menu] t [Playback] t [Still/Movie Select] t požadovaný režim.<br />

Still<br />

Movie<br />

Poznámka<br />

Zobrazí statický záber.<br />

Zobrazí videozáznam.<br />

• Statické zábery a videozáznamy nemôžete zobraziť na rovnakej obrazovke registra.<br />

z Prepínanie medzi statickými zábermi a<br />

videozáznamami<br />

Typ záznamov zobrazených na obrazovke indexu môžete<br />

jednoducho prepínať.<br />

Na ľavej strane obrazovky vyberte možnosť (statický<br />

záber) alebo možnosť (videozáznam) (strana 38).<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

88 SK


Image Index<br />

Umožňuje vybrať počet záberov, ktoré sa majú zobraziť v registri.<br />

1 [Menu] t [Playback] t [Image Index] t požadovaný režim.<br />

6 Images Zobrazí šesť záberov.<br />

12 Images Zobrazí 12 záberov.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Poznámka<br />

• Statické zábery a videozáznamy nemôžete zobraziť na rovnakej obrazovke registra.<br />

z Prepínanie medzi statickými zábermi a<br />

videozáznamami<br />

Typ záznamov zobrazených na obrazovke indexu môžete<br />

jednoducho prepínať.<br />

Na ľavej strane obrazovky vyberte možnosť (statický<br />

záber) alebo možnosť (videozáznam).<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

89 SK


Select Folder<br />

Ak sú na pamäťovej karte vytvorené viaceré priečinky, pomocou tejto funkcie<br />

môžete vybrať priečinok obsahujúci statický záber, ktorý chcete prehrať.<br />

1 [Menu] t [Playback] t [Still/Movie Select] t [Still].<br />

2 [Menu] t [Playback] t [Select Folder] t<br />

požadovaný priečinok.<br />

Poznámka<br />

• Túto položku nie je možné vybrať počas prehrávania videozáznamov.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

90 SK


Select Date<br />

Videozáznamy sú uložené podľa dátumu. Táto funkcia vám umožňuje vybrať<br />

dátum videozáznamov, ktoré sa majú prehrávať.<br />

1 [Menu] t [Playback] t [Still/Movie Select]<br />

t [Movie].<br />

2 [Menu] t [Playback] t [Select Date] t<br />

požadovaný dátum.<br />

Poznámka<br />

• Túto položku nie je možné vybrať počas prehrávania statických záberov.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

91 SK


Rotate<br />

Otáča statický záber v protismere hodinových ručičiek. Túto funkciu môžete<br />

použiť, ak chcete zobraziť vodorovne orientovaný záber v zvislej orientácii. Po<br />

otočení sa záber prehráva v otočenej pozícii, a to aj v prípade, že ste vypli<br />

napájanie.<br />

1 [Menu] t [Playback] t [Rotate] t stlačte stred.<br />

Záber sa otočí v protismere hodinových ručičiek. Záber sa otáča, keď stláčate stred<br />

kolieska.<br />

Poznámky<br />

• Videozáznamy alebo chránené zábery nie je možné otáčať.<br />

• Pomocou tejto funkcie nie je vždy možné otáčať zábery nasnímané inými fotoaparátmi.<br />

• Pri zobrazovaní záberov v počítači sa informácie o otočení obrázka nemusia vždy prejaviť (závisí<br />

to od použitého softvéru).<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

92 SK


Protect<br />

Chráni nahraté zábery pred náhodným vymazaním.<br />

Pre registrované zábery sa zobrazuje značka .<br />

1 [Menu] t [Playback] t [Protect] t požadovaný režim.<br />

Multiple Img.<br />

Cancel All Images<br />

Cancel All Movies<br />

Poznámka<br />

• Ochranu môžete naraz nastaviť až pre 100 záberov.<br />

Priraďuje alebo ruší ochranu vybratých záberov. Stlačením<br />

stredu potvrďte možnosti [Select] a [OK].<br />

Ruší ochranu všetkých statických záberov.<br />

Ruší ochranu všetkých videozáznamov.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

93 SK


Enlarge Image<br />

Zaostrenie môžete skontrolovať zväčšením časti prehrávaného záberu.<br />

1 [Menu] t [Playback] t [ Enlarge Image].<br />

2 Upravte mierku otáčaním ovládacieho kolieska.<br />

3 Stláčaním hornej, dolnej, pravej alebo ľavej strany ovládacieho kolieska<br />

vyberte časť, ktorú chcete zväčšiť.<br />

4 Ak chcete zrušiť akciu, stlačte položku [Exit].<br />

Poznámky<br />

• Videozáznamy nie je možné zväčšiť.<br />

• Počas prehrávania panoramatických záberov najprv pozastavte prehrávanie, a potom stlačením<br />

zväčšite záber.<br />

z Rozsah zmeny mierky<br />

Rozsah zmeny mierky závisí od veľkosti záberu.<br />

Veľkosť záberu Rozsah zmeny mierky<br />

L Približne ×1,1 – ×14<br />

M Približne ×1,1 – ×11<br />

S Približne ×1,1 – ×7,3<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

94 SK


Volume Settings<br />

Upravte hlasitosť zvuku videozáznamu na niektorú z ôsmich úrovní. Táto položka<br />

sa zobrazuje iba počas prehrávania videozáznamov.<br />

1 [Menu] t [Playback] t [Volume Settings] t požadovaná hodnota.<br />

z Úprava hlasitosti počas prehrávania<br />

Pri stlačení dolnej časti ovládacieho kolieska počas prehrávania videozáznamov sa<br />

zobrazí obrazovka [Volume Settings].<br />

Hlasitosť môžete upravovať aj počas prehrávania zvuku.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

95 SK


Specify Printing<br />

Môžete zadať, ktoré z nasnímaných statických záberov na pamäťovej karte chcete<br />

neskôr vytlačiť, a koľko kópií týchto vybratých statických záberov chcete vytlačiť.<br />

Pre zaregistrované fotografie sa zobrazí značka (Objednávka tlače) (DPOF:<br />

Digital Print Order Format).<br />

1 [Menu] t [Playback] t [Specify Printing] t požadované nastavenie.<br />

DPOF Setup<br />

Multiple Img.<br />

Cancel All<br />

Date Imprint<br />

On<br />

Off<br />

Poznámky<br />

Umožňuje vybrať zábery na objednávku tlače.<br />

1Stlačením stredu vyberte počet kópií. Ak chcete zrušiť<br />

nastavenie formátu DPOF, stlačte a držte stred tlačidla,<br />

kým sa značka DPOF nevypne.<br />

2Operáciu zopakujte pre všetky zábery, ktoré chcete<br />

vytlačiť.<br />

Vymaže všetky značky DPOF.<br />

Nastavuje, či sa pri tlači záberov so značkami DPOF vytlačí<br />

dátum.<br />

• Značku DPOF nemôžete pridať k videozáznamom.<br />

• Značku DPOF môžete pridať až k 998 záberom.<br />

• Registrácia DPOF sa po vytlačení nevymaže. Odporúča sa, aby ste ju vymazali po vytlačení<br />

statických záberov.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

96 SK


AF Illuminator<br />

Funkcia AF Illuminator poskytuje svetlo, ktoré umožňuje jednoduchšie<br />

zaostrenie na objekt v tmavšom prostredí.<br />

Červené svetlo funkcie AF Illuminator umožňuje fotoaparátu jednoduchšie<br />

zaostrovať čiastočným stlačením spúšte tak, že sa zaostrenie uzamkne.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [AF Illuminator] t požadované nastavenie.<br />

Auto<br />

Off<br />

Poznámky<br />

Používa sa funkcia AF illuminator.<br />

Funkcia AF illuminator sa nepoužíva.<br />

• Funkciu AF illuminator nemôžete použiť, keď:<br />

– funkcia [Autofocus Mode] je nastavená na hodnotu [Continuous AF];<br />

– je v ponuke [Scene Selection] vybratá možnosť [Landscape], [Night View], [Hand-held<br />

Twilight] alebo [Sports Action],<br />

– je vybratá možnosť [Sweep Panorama],<br />

– je vybratá možnosť [3D Sweep Panorama],<br />

– nahrávate videozáznamy;<br />

– používate objektív A-mount (predáva sa samostatne).<br />

• Ak sa používa funkcia AF illuminator, nastavenie [Autofocus Area] sa neuplatňuje a oblasť<br />

automatického zaostrenia je vyznačená prerušovanou čiarou. Automatické zaostrenie pracuje s<br />

prioritným zaostrením na stredovú oblasť a jej okolie.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

97 SK


Red Eye Reduction<br />

Ak sa používa blesk, pred snímaním dva alebo viackrát blysne, aby sa redukoval<br />

efekt červených očí.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Red Eye Reduction] t požadované nastavenie.<br />

On<br />

Off<br />

Poznámky<br />

Blesk vždy blysne, aby sa zredukoval efekt červených očí.<br />

Funkcia Red Eye Reduction sa nepoužije.<br />

• Ak chcete použiť funkciu Red Eye Reduction, pripojte a vyklopte blesk.<br />

• Funkciu [Red Eye Reduction] nemôžete používať s funkciou [Smile Shutter].<br />

• Použitie funkcie Red Eye Reduction nemusí vždy viesť k dosiahnutiu požadovaného efektu.<br />

Výsledok závisí od konkrétnych rozdielov a podmienok, ako je napríklad vzdialenosť od objektu<br />

alebo od toho, či objekt neodvrátil pohľad pri bliknutí.<br />

z Čo je príčinou efektu červených očí?<br />

V tmavom prostredí sú očné zreničky rozšírené. Svetlo blesku sa odrazí od vlásočníc<br />

na zadnej strane sietnice, čo vyvoláva efekt červených očí.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Fotoaparát<br />

Oko<br />

Register<br />

Sietnica<br />

98 SK


Auto Review<br />

Zaznamenaný záber môžete skontrolovať na LCD obrazovke hneď po jeho<br />

nasnímaní. Dobu zobrazovania môžete zmeniť.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Auto Review] t požadované nastavenie.<br />

10 Sec Záber sa zobrazí počas nastavenej doby.<br />

5 Sec<br />

2 Sec<br />

Off<br />

Poznámky<br />

Záber sa nezobrazí.<br />

• Pri automatickej kontrole sa záber nezobrazí v zvislej polohe, a to ani v prípade, ak je funkcia<br />

[Playback Display] nastavená na hodnotu [Auto Rotate].<br />

• Mriežka sa pri automatickej kontrole nezobrazí ani v prípade, ak je funkcia [Grid Line] pri<br />

nahrávaní záberov v režime [3D Sweep Panorama] alebo [Sweep Panorama] nastavená na<br />

hodnotu [On].<br />

• V závislosti od nastavenia, ako napríklad pri nastavení funkcií [DRO/Auto HDR] a [Soft Skin<br />

Effect], sa pred zobrazením záberu môže dočasne zobraziť nespracovaný záber.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

99 SK


Grid Line<br />

Určuje, či sa zobrazí mriežka. Mriežka vám pomáha upraviť kompozíciu záberov.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Grid Line] t požadované nastavenie.<br />

On<br />

Off<br />

Mriežka sa zobrazí.<br />

Mriežka sa nezobrazí.<br />

z Kontrola rámu pre nahrávanie videozáznamov<br />

Rám pre videozáznam<br />

Rám zobrazený pri nastavení funkcie [Grid Line] na<br />

hodnotu [On] informuje o tom, v akom rozsahu je<br />

objekt zahrnutý do snímky. To vám umožňuje<br />

upraviť kompozíciu priblížením k objektu alebo<br />

vzdialením od neho.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

100 SK


Peaking Level<br />

Pri manuálnom zaostrení zvýrazňuje obrys v rámci rozsahov zaostrenia<br />

konkrétnou farbou. Táto funkcia vám umožňuje jednoducho potvrdiť zaostrenie.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Peaking Level] t požadované nastavenie.<br />

High<br />

Mid<br />

Low<br />

Off<br />

Poznámky<br />

Nastavuje úroveň zvýraznenia obrysov na vysokú hodnotu.<br />

Nastavuje úroveň zvýraznenia obrysov na strednú hodnotu.<br />

Nastavuje úroveň zvýraznenia obrysov na nízku hodnotu.<br />

Funkcia zvýrazňovania obrysov sa nepoužíva.<br />

• Keďže sa ostré oblasti vo fotoaparáte považujú za zaostrené, úroveň zvýraznenia býva rôzna, čo<br />

závisí od objektu alebo od použitého objektívu.<br />

• Obrysy rozsahov zaostrenia sa pri pripojení fotoaparátu pomocou kábla HDMI nezvýraznia.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

101 SK


Peaking Color<br />

V manuálnom zaostrení nastavuje farbu používanú funkciou pre obrysy.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Peaking Color] t požadované nastavenie.<br />

White<br />

Zvýrazňuje obrysy bielou farbou.<br />

Red<br />

Zvýrazňuje obrysy červenou farbou.<br />

Yellow<br />

Zvýrazňuje obrysy žltou farbou.<br />

Poznámka<br />

• Ak je funkcia [Peaking Level] nastavená na hodnotu [Off], položku nemožno nastaviť.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

102 SK


Histogram<br />

Určuje, či sa zobrazí histogram. Histogram znázorňuje rozdelenie jasu, pričom<br />

zobrazuje počet pixlov s príslušným jasom na zábere.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Histogram] t požadované nastavenie.<br />

On<br />

Off<br />

Poznámka<br />

• Histogram nie je možné zobraziť v nasledujúcich režimoch:<br />

– nahrávanie videozáznamu<br />

– [Sweep Panorama]<br />

– [3D Sweep Panorama]<br />

z Čo je histogram?<br />

Histogram sa zobrazuje.<br />

Histogram sa nezobrazuje.<br />

Histogram znázorňuje rozdelenie jasu, pričom zobrazuje počet pixlov s príslušným<br />

jasom na snímke. V prípade jasnejšieho záberu je celý histogram posunutý k pravému<br />

okraju a v prípade tmavšieho záberu k ľavému okraju.<br />

A Počet pixelov<br />

B Jas<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Tmavé<br />

Svetlé<br />

103 SK


MF Assist<br />

Automaticky zväčšuje záber na obrazovke, aby sa uľahčilo manuálne<br />

zaostrovanie. Táto možnosť je k dispozícii v režime [Manualfocus] alebo v režime<br />

[DMF].<br />

1 [Menu] t [Setup] t [MF Assist] t požadované nastavenie.<br />

2 Otáčaním zaostrovacieho prstenca upravte zaostrenie.<br />

Záber sa zväčší na 7,5-násobok. Záber môžete zväčšiť aj na 15-násobok.<br />

• V režime DMF (Direct Manual Focus) otáčajte zaostrovacím prstencom s čiastočne<br />

stlačeným tlačidlom spúšte po úprave zaostrenia pomocou automatického zaostrenia.<br />

No Limit<br />

Zväčší zobrazenie, kým nie je vybratá možnosť [Exit].<br />

5 Sec Zväčší záber na 5 sekúnd.<br />

2 Sec Zväčší záber na 2 sekundy.<br />

Off<br />

Poznámky<br />

Nezväčšuje záber.<br />

• Funkciu [MF Assist] nie je možné použiť s nasledujúcimi funkciami:<br />

– nahrávanie videozáznamu<br />

–[Precision Dig. Zoom]<br />

• Keď je pripojený objektív s adaptérom A-mount (predáva sa samostatne) iný než SAM a SSM,<br />

záber môžete zväčšiť stlačením položky [MF Assist] (softvérové tlačidlo).<br />

• Keď je pripojený objektív s adaptérom A-mount, zobrazenie je zväčšené, kým nevyberiete<br />

položku [Exit] (podobne ako v prípade výberu položky [No Limit]), a to aj v prípade, ak<br />

vyberiete možnosť [2 Sec] alebo možnosť [5 Sec].<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

104 SK


Color Space<br />

Priestorom farieb sa nazýva spôsob, akým sú farby reprezentované kombináciami<br />

čísel alebo rozsah reprodukcie farieb. Priestor farieb môžete meniť podľa potreby.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Color Space] t požadované nastavenie.<br />

sRGB<br />

AdobeRGB<br />

Poznámky<br />

Toto je štandardný priestor farieb digitálneho fotoaparátu.<br />

Priestor farieb sRGB používajte pri bežnom snímaní,<br />

napríklad keď plánujete zábery vytlačiť bez akýchkoľvek<br />

úprav.<br />

Tento priestor farieb má široký rozsah reprodukcie farieb.<br />

Priestor Adobe RGB je užitočný, keď je veľká časť objektu<br />

sfarbená živou zelenou alebo červenou farbou.<br />

Názov súboru záberu začína znakmi „_DSC“.<br />

• Priestor farieb Adobe RGB je určený pre aplikácie alebo tlačiarne, ktoré podporujú správu<br />

farieb a priestor farieb DCF2.0. Použitie niektorých aplikácií alebo tlačiarní, ktoré ich<br />

nepodporujú, môže spôsobiť, že na vytlačených záberoch sa nebudú verne reprodukovať farby.<br />

• Pri prezeraní záberov zaznamenaných s funkciou Adobe RGB vo fotoaparáte alebo v<br />

zariadeniach nekompatibilných s priestorom farieb Adobe RGB sa zábery zobrazia s nízkou<br />

sýtosťou.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

105 SK


SteadyShot<br />

Určuje, či použijete funkciu objektívu SteadyShot.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [SteadyShot] t požadované nastavenie.<br />

On<br />

Off<br />

Poznámky<br />

Použije sa funkcia SteadyShot.<br />

Funkcia SteadyShot sa nepoužije. Toto nastavenie sa<br />

odporúča, keď používate statív.<br />

• Hodnota [On] je vybratá pri použití nasledujúcich funkcií:<br />

– [Hand-held Twilight] v ponuke [Scene Selection]<br />

–[Anti Motion Blur]<br />

• Funkciu [SteadyShot] nemožno nastaviť, keď názov pripojeného objektívu neobsahuje reťazec<br />

OSS (ako napríklad v prípade názvu E16 mm F2.8), alebo ak používate objektív s adaptérom<br />

A-mount (predáva sa samostatne).<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

106 SK


Release w/oLens<br />

Nastavuje, či je možné uvoľniť spúšť, keď nie je pripojený žiadny objektív.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Release w/oLens] t požadované nastavenie.<br />

Enable<br />

Disable<br />

Poznámka<br />

Uvoľňuje spúšť, keď nie je pripojený žiadny objektív. Túto<br />

možnosť vyberte, keď fotoaparát pripojíte napríklad k<br />

astronomickému teleskopu.<br />

Uvoľňuje spúšť iba v prípade, ak je pripojený objektív.<br />

• Ak používate objektívy, ktoré neposkytujú kontakt objektívu, ako je napríklad objektív<br />

astronomického teleskopu, nie je možné dosiahnuť správne meranie. V takýchto prípadoch<br />

upravte expozíciu manuálne tak, že ju budete kontrolovať na zaznamenanom zábere.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

107 SK


Long Exposure NR<br />

Ak nastavíte rýchlosť uzávierky na jednu sekundu alebo viac (snímanie s dlhou<br />

expozíciou), redukcia šumu sa zapne na rovnaký čas, na aký je otvorená<br />

uzávierka. Toto slúži na potlačenie zrnitého šumu typického pre dlhé expozície.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Long Exposure NR] t požadované nastavenie.<br />

On<br />

Off<br />

Poznámky<br />

Aktivuje redukciu šumu na rovnaký čas, na aký je otvorená<br />

aj uzávierka. Ak prebieha redukcia šumu, zobrazí sa<br />

hlásenie a nemôžete nasnímať ďalšiu fotografiu. Výberom<br />

tejto možnosti môžete uprednostniť kvalitu obrazu.<br />

Neaktivuje redukciu šumu. Výberom tejto možnosti môžete<br />

uprednostniť načasovanie snímania.<br />

• Redukcia šumu neprebieha, keď sa používajú nasledujúce funkcie, a to ani v prípade, ak je<br />

nastavená hodnota [On]:<br />

– [Continuous Adv.]<br />

– [Speed Priority Cont.]<br />

– [Bracket: Cont.]<br />

– [Hand-held Twilight] v ponuke [Scene Selection]<br />

–[Anti Motion Blur]<br />

– [Sweep Panorama]<br />

– [3D Sweep Panorama]<br />

• Funkciu [Long Exposure NR] nie je možné zmeniť, keď používate nasledujúce funkcie:<br />

– [Intelligent Auto]<br />

– [Scene Selection]<br />

– [Picture Effect]<br />

–[Anti Motion Blur]<br />

– [Sweep Panorama]<br />

– [3D Sweep Panorama]<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

108 SK


High ISO NR<br />

Pri snímaní s vyššou citlivosťou ISO fotoaparát redukuje šum, ktorý je pri<br />

nastaveniach vyššej citlivosti fotoaparátu výraznejší.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [High ISO NR] t požadované nastavenie.<br />

Auto<br />

Weak<br />

Poznámky<br />

Automaticky aktivuje redukciu šumu s vysokou citlivosťou<br />

ISO.<br />

Aktivuje redukciu šumu s vysokou citlivosťou ISO v<br />

miernom rozsahu.<br />

• Funkciu [High ISO NR] nie je možné nastaviť, keď používate nasledujúce funkcie:<br />

– [Sweep Panorama]<br />

– [3D Sweep Panorama]<br />

• Redukcia šumu sa nevykonáva v prípade záberov vo formáte RAW.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

109 SK


Movie Audio Rec<br />

Nastavuje, či sa počas nahrávania videozáznamov bude nahrávať zvuk.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Movie Audio Rec] t požadované nastavenie.<br />

On<br />

Nahráva zvuk (stereofónny).<br />

Off<br />

Nenahráva zvuk.<br />

Poznámka<br />

• Keď vyberiete možnosť [On], nahrávajú sa aj prevádzkové zvuky objektívu a fotoaparátu.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

110 SK


Left Key Setting<br />

Priraďuje funkciu k ľavému tlačidlu ovládacieho<br />

kolieska.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Left Key Setting] t požadované nastavenie.<br />

Shoot Mode<br />

Shoot. Tips<br />

Drive Mode<br />

AF/MF Select<br />

Autofocus Mode<br />

Autofocus Area<br />

Precision Dig. Zoom<br />

ISO<br />

White Balance<br />

Metering Mode<br />

DRO/Auto HDR<br />

Creative Style<br />

Flash Mode<br />

Flash Compensation<br />

MF Assist<br />

Not set<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Poznámky<br />

• Funkcia priradená k ľavému tlačidlu na ovládacom koliesku sa vyvolá iba v prípade nastavenia<br />

režimu [Shoot Mode] na hodnotu [Program Auto], [Aperture Priority], [Shutter Priority] alebo<br />

[Manual Exposure].<br />

• Funkcia [MF Assist] je k dispozícii iba v prípade, ak je funkcia [AF/MF Select] nastavená na<br />

hodnotu [DMF] alebo na hodnotu [Manualfocus]. Ak je vybratá možnosť [DMF], s fotoaparátom<br />

s čiastočne stlačeným tlačidlom spúšte pracujte až po nastavení zaostrenia pomocou<br />

automatického zaostrenia.<br />

111 SK


Right Key Setting<br />

Priraďuje funkciu k pravému tlačidlu ovládacieho<br />

kolieska.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Right Key Setting] t požadované nastavenie.<br />

Shoot Mode<br />

Shoot. Tips<br />

Drive Mode<br />

AF/MF Select<br />

Autofocus Mode<br />

Autofocus Area<br />

Precision Dig. Zoom<br />

ISO<br />

White Balance<br />

Metering Mode<br />

DRO/Auto HDR<br />

Creative Style<br />

Flash Mode<br />

Flash Compensation<br />

MF Assist<br />

Not set<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Poznámky<br />

• Funkcia priradená k pravému tlačidlu na ovládacom koliesku sa vyvolá iba v prípade nastavenia<br />

režimu [Shoot Mode] na hodnotu [Program Auto], [Aperture Priority], [Shutter Priority] alebo<br />

[Manual Exposure].<br />

• Funkcia [MF Assist] je k dispozícii iba v prípade, ak je funkcia [AF/MF Select] nastavená na<br />

hodnotu [DMF] alebo na hodnotu [Manualfocus]. Ak je vybratá možnosť [DMF], s fotoaparátom<br />

s čiastočne stlačeným tlačidlom spúšte pracujte až po nastavení zaostrenia pomocou<br />

automatického zaostrenia.<br />

112 SK


Soft key B Setting<br />

Priraďuje funkciu k softvérovému tlačidlu B.<br />

Softvérové tlačidlo B<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Soft key B Setting] t požadované nastavenie.<br />

Shoot Mode<br />

Shoot. Tips<br />

Drive Mode<br />

AF/MF Select<br />

Autofocus Mode<br />

Precision Dig. Zoom<br />

ISO<br />

White Balance<br />

Metering Mode<br />

DRO/Auto HDR<br />

Creative Style<br />

Flash Mode<br />

Flash Compensation<br />

MF Assist<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Poznámky<br />

• Funkcia priradená k softvérovému tlačidlu B sa vyvolá iba v prípade nastavenia režimu [Shoot<br />

Mode] na hodnotu [Program Auto], [Aperture Priority], [Shutter Priority] alebo [Manual<br />

Exposure].<br />

• Funkcia [MF Assist] je k dispozícii iba v prípade, ak je funkcia [AF/MF Select] nastavená na<br />

hodnotu [DMF] alebo na hodnotu [Manualfocus]. Ak je vybratá možnosť [DMF], s fotoaparátom<br />

s čiastočne stlačeným tlačidlom spúšte pracujte až po nastavení zaostrenia pomocou<br />

automatického zaostrenia.<br />

• Keď je položka [Autofocus Area] nastavená na hodnotu [Flexible Spot], nastavenie položky [Soft<br />

key B Setting] je neplatné.<br />

• Keď je pripojený objektív s adaptérom A-mount (predáva sa samostatne) iný než SAM a SSM,<br />

nastavenie položky [Soft key B Setting] je neplatné.<br />

113 SK


Soft key C Setting<br />

Priraďuje funkciu k softvérovému tlačidlu C.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Soft key C Setting] t požadované nastavenie.<br />

Shoot Mode<br />

Custom Vyvolá funkciu priradenú k položkám [Custom 1],<br />

[Custom 2], [Custom 3], [Custom 4] alebo [Custom 5].<br />

Volanie funkcie priradenej k položke [Custom]<br />

softvérového klávesu C<br />

1 Keď sa zobrazí položka [Custom], stlačte<br />

softvérový kláves C.<br />

2 Stláčaním pravého alebo ľavého tlačidla<br />

ovládacieho kolieska vyberte položku<br />

[Custom 1], [Custom 2], [Custom 3],<br />

[Custom 4] alebo [Custom 5].<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Poznámka<br />

• Funkcia priradená k softvérovému tlačidlu C sa vyvolá iba v prípade nastavenia režimu [Shoot<br />

Mode] na hodnotu [Program Auto], [Aperture Priority], [Shutter Priority] alebo [Manual<br />

Exposure].<br />

114 SK


Custom<br />

Priraďuje funkciu k položkám [Custom 1] až<br />

[Custom 5] softvérového tlačidla C.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Custom 1], [Custom 2], [Custom 3], [Custom 4]<br />

alebo [Custom 5] t požadované nastavenie.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Predvolené nastavenie<br />

každej položky<br />

[Custom]<br />

[Custom 1]<br />

[Custom 2]<br />

[Custom 3]<br />

[Custom 4]/[Custom 5]<br />

Dostupné funkcie<br />

Drive Mode<br />

AF/MF Select<br />

Autofocus Mode<br />

Autofocus Area<br />

ISO<br />

White Balance<br />

Metering Mode<br />

DRO/Auto HDR<br />

Creative Style<br />

Flash Mode<br />

Not set<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Poznámky<br />

• Funkcia priradená k softvérovému tlačidlu C sa vyvolá iba v prípade nastavenia režimu [Shoot<br />

Mode] na hodnotu [Program Auto], [Aperture Priority], [Shutter Priority] alebo [Manual<br />

Exposure].<br />

• Nie je nutné nastaviť všetky položky [Custom 1], [Custom 2], [Custom 3], [Custom 4] a [Custom 5].<br />

115 SK


Menu start<br />

Umožňuje vám vybrať, či sa vždy zobrazí prvá obrazovka ponuky alebo<br />

obrazovka položky, ktorú ste naposledy nastavili.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Menu start] t požadované nastavenie.<br />

Top<br />

Previous<br />

Vždy zobrazí prvú obrazovku ponuky.<br />

Zobrazí poslednú nastavenú položku. Uľahčuje vám rýchle<br />

znovunastavenie predtým nastavenej poslednej položky.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

116 SK


Beep<br />

Umožňuje vybrať zvuk, ktorý znie pri manipulácii s fotoaparátom.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Beep] t požadované nastavenie.<br />

AF Sound<br />

High<br />

Low<br />

Off<br />

Zvukové signály budú znieť iba v prípade zaostrenia na<br />

objekt a počas odpočítavania samospúšte.<br />

Zapína zvukové signály pri stláčaní ovládacieho kolieska<br />

alebo softvérových tlačidiel.<br />

Ak chcete znížiť hlasitosť, vyberte položku [Low].<br />

Vypína zvukové signály.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

117 SK


Language<br />

Umožňuje vybrať jazyk, v ktorom sa budú zobrazovať položky ponuky,<br />

upozornenia a hlásenia.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [ Language] t požadovaný jazyk.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

118 SK


Date/Time Setup<br />

Umožňuje nastaviť iný dátum a čas.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Date/Time Setup].<br />

2 Nastavte dátum, čas atď.<br />

Daylight Svg.<br />

Date Format<br />

Poznámka<br />

Umožňuje vybrať možnosť [ON] alebo možnosť [OFF].<br />

Umožňuje vybrať formát zobrazovania dátumu a času.<br />

• Fotoaparát neposkytuje možnosť vkladania dátumov do záberu. Ak použijete softvér „PMB“,<br />

ktorý je k dispozícii na disku CD-ROM (je súčasťou dodávky), môžete zábery tlačiť alebo uložiť aj<br />

s dátumom.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

119 SK


Area Setting<br />

Umožňuje nastaviť oblasť, v ktorej používate fotoaparát. To vám umožňuje<br />

nastaviť miestnu oblasť pri používaní fotoaparátu v zahraničí.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Area Setting] t<br />

požadované nastavenie.<br />

2 Stláčaním pravej alebo ľavej časti<br />

ovládacieho kolieska vyberte oblasť.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

120 SK


Help Guide Display<br />

Môžete vybrať, či sa počas manipulácie s fotoaparátom bude zobrazovať<br />

Pomocník.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Help Guide Display] t požadované nastavenie.<br />

On<br />

Off<br />

Zobrazuje Pomocníka.<br />

Nezobrazuje Pomocníka. Je to vhodné, ak chcete rýchlo<br />

vykonať nasledujúcu operáciu.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

121 SK


Power Save<br />

Môžete nastaviť časové intervaly na prepnutie fotoaparátu do režimu šetrenia<br />

energie. Čiastočným stlačením tlačidla spúšte sa fotoaparát vráti do režimu<br />

snímania.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Power Save] t požadované nastavenie.<br />

1 Min Prepne do režimu šetrenia energie po uplynutí nastaveného<br />

času.<br />

5 Min<br />

10 Min<br />

30 Min<br />

Poznámka<br />

• Ak fotoaparát nechcete dlhšiu dobu používať, vypnite ho.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

122 SK


LCD Brightness<br />

Jas LCD obrazovky sa automaticky upravuje podľa osvetlenia okolitého<br />

prostredia pomocou snímača svetla (strana 11). Intenzitu jasu LCD obrazovky<br />

môžete nastaviť manuálne.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [LCD Brightness] t požadované nastavenie.<br />

Auto<br />

Automaticky upravuje jas.<br />

Manual Umožňuje vám upraviť jas v rozsahu od –2 do +2.<br />

Sunny Weather<br />

Poznámky<br />

Automaticky upravuje jas primeraný snímaniu v exteriéri.<br />

• Pri nastavení tejto funkciu na hodnotu [Auto] nezakrývajte snímač svetla rukou ani inými<br />

predmetmi.<br />

• Keď sa fotoaparát používa s adaptérom striedavého prúdu AC-PW20 (predáva sa samostatne),<br />

jas LCD obrazovky je vždy nastavený na hodnotu +2, a to aj v prípade, ak vyberiete hodnotu<br />

[Auto].<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

123 SK


Display Color<br />

Umožňuje vybrať farbu LCD obrazovky.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Display Color] t požadované nastavenie.<br />

Black<br />

Nastavuje vybratú farbu.<br />

White<br />

Blue<br />

Pink<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

124 SK


Wide Image<br />

Umožňuje vybrať metódu použitú na zobrazovanie širokouhlých záberov.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Wide Image] t požadované nastavenie.<br />

Full Screen<br />

Normal<br />

Zobrazuje širokouhlé zábery na celej<br />

obrazovke.<br />

Zobrazuje širokouhlé zábery a<br />

prevádzkové informácie na obrazovke.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

125 SK


Playback Display<br />

Umožňuje vybrať orientáciu pri prehrávaní statických záberov zaznamenaných s<br />

orientáciou na výšku.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Playback Display] t požadované nastavenie.<br />

Auto Rotate<br />

Manual Rotate<br />

Poznámka<br />

Zobrazuje zábery v orientácii na výšku.<br />

Zobrazuje zábery v orientácii na šírku.<br />

• Pri prehrávaní v televíznom prijímači alebo v počítači sa záber zobrazí s orientáciou na výšku, a to<br />

aj v prípade, ak bola vybratá možnosť [Manual Rotate].<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

126 SK


CTRL FOR HDMI<br />

Pri pripojení fotoaparátu k televíznemu prijímaču kompatibilnému so systémom<br />

„BRAVIA“ Sync pomocou kábla HDMI (predáva sa samostatne) môžete<br />

prehrávať zábery vo vašom fotoaparáte po nasmerovaní diaľkového ovládača<br />

televízneho prijímača na televízny prijímač. Pozri stranu 142, „BRAVIA“ Sync.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [CTRL FOR HDMI] t požadované nastavenie.<br />

On<br />

Off<br />

Poznámka<br />

Umožňuje ovládať fotoaparát pomocou diaľkového<br />

ovládača televízneho prijímača.<br />

Neumožňuje ovládať fotoaparát pomocou diaľkového<br />

ovládača televízneho prijímača.<br />

• Fotoaparát môžete ovládať pomocou diaľkového ovládača televízneho prijímača tak, že pripojíte<br />

svoj fotoaparát k televíznemu prijímaču, ktorý je kompatibilný so systémom „BRAVIA“ Sync.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

127 SK


USB Connection<br />

Umožňuje vybrať metódu používanú na pripojenie USB.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [USB Connection] t požadované nastavenie.<br />

Mass Storage<br />

PTP<br />

Poznámka<br />

Vytvára pripojenie veľkokapacitného ukladacieho<br />

zariadenia medzi fotoaparátom, počítačom a ďalšími<br />

zariadeniami USB. Štandardný režim.<br />

Pri pripojení fotoaparátu k počítaču sa zobrazí Sprievodca<br />

automatickým prehrávaním a statické zábery v priečinku<br />

nahrávania fotoaparátu sa importujú (so systémom<br />

Windows 7, Windows Vista, Windows XP alebo<br />

Mac OS X).<br />

• Videozáznamy a zábery vo formáte RAW nemôžete importovať, ak je vybratá možnosť [PTP].<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

128 SK


Cleaning Mode<br />

Umožňuje vám vyčistiť obrazový snímač.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Cleaning Mode] t [OK].<br />

Zobrazí sa hlásenie „After cleaning, turn camera off. Continue?“ (Po vyčistení vypnite<br />

fotoaparát. Chcete pokračovať?).<br />

2 Stlačte položku [OK].<br />

Automaticky sa aktivuje protiprachová funkcia.<br />

3 Vypnite fotoaparát.<br />

4 Odpojte objektív.<br />

5 Použite ofukovač na vyčistenie povrchu<br />

obrazového snímača a okolitej oblasti.<br />

6 Pripojte objektív.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Poznámky<br />

• Čistenie je možné vykonať, iba ak je akumulátor nabitý najmenej na úroveň (tri zostávajúce<br />

ikony akumulátora). Odporúča sa použiť sieťový napájací adaptér striedavého prúdu AC-PW20<br />

(predáva sa samostatne).<br />

• Nepoužívajte rozprašovač tekutín, pretože to môže spôsobiť rozptýlenie vodných kvapôčok vo<br />

vnútri fotoaparátu.<br />

• Nevkladajte špičku ofukovača do dutiny montážneho otvoru, aby sa ofukovač nedotkol<br />

obrazového snímača.<br />

• Fotoaparát držte otočený prednou stranou nadol, aby ste zabránili vniknutiu prachu do<br />

fotoaparátu.<br />

• Počas čistenia sa snažte predísť mechanickým nárazom do fotoaparátu.<br />

Register<br />

129 SK


Version<br />

Zobrazuje verziu fotoaparátu a objektívu. Pri vydaní aktualizácie firmvéru overte<br />

verziu fotoaparátu.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Version].<br />

Poznámka<br />

• Aktualizáciu je možné vykonať, iba ak je akumulátor nabitý najmenej na úroveň (tri<br />

zostávajúce ikony akumulátora). Odporúčame vám, aby ste použili dostatočne nabitý akumulátor<br />

alebo sieťový adaptér striedavého prúdu AC-PW20 (predáva sa samostatne).<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

130 SK


Demo Mode<br />

Funkcia [Demo Mode] automaticky zobrazuje videozáznamy nahrané na<br />

pamäťovej karte (ukážka), keď sa s fotoaparátom určitý čas nevykoná žiadna<br />

akcia.<br />

Bežne vyberte možnosť [Off].<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Demo Mode] t požadované nastavenie.<br />

On<br />

Off<br />

Poznámky<br />

Ukážkový videozáznam sa automaticky spúšťa, keď sa<br />

fotoaparát nepoužíva dlhšie ako jednu minútu.<br />

Ukážkový videozáznam sa neprehráva.<br />

• Ak na pamäťovej karte nie je nahratý žiadny videozáznam, ukážka sa vo fotoaparáte nespustí, a<br />

to ani v prípade, ak je vybratá možnosť [On].<br />

• Ak je vybratá možnosť [On], fotoaparát sa neprepne do režimu úspory energie.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

131 SK


Reset Default<br />

Nastavuje predvolené nastavenia.<br />

Ak aktivujete funkciu [Reset Default], zábery sa zachovajú.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Reset Default] t [OK].<br />

Poznámky<br />

• Počas resetovania nevypínajte fotoaparát.<br />

• Nastavenia funkcií [Date/Time Setup] a [Area Setting] sa neresetujú.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

132 SK


Format<br />

Formátuje pamäťovú kartu. Pri prvom použití pamäťovej karty s týmto<br />

fotoaparátom sa odporúča pomocou fotoaparátu naformátovať pamäťovú kartu,<br />

aby sa ešte pred snímaním zabezpečil stabilný výkon pamäťovej karty.<br />

Pripomíname, že formátovaním sa natrvalo vymažú všetky údaje na pamäťovej<br />

karte a ich obnovenie nie je možné. Ak máte na karte uložené nejaké cenné údaje,<br />

uložte ich do počítača.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Format] t [OK].<br />

Poznámky<br />

• Formátovaním sa natrvalo vymažú všetky údaje vrátane chránených záberov.<br />

• Počas formátovania sa rozsvieti indikátor prístupu. Nevysúvajte pamäťovú kartu, kým indikátor<br />

svieti.<br />

• Pamäťovú kartu formátujte použitím fotoaparátu. Ak ju formátujete v počítači, pamäťová karta<br />

sa v závislosti od použitého typu formátu nemusí dať použiť vo fotoaparáte.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

133 SK


File Number<br />

Umožňuje vybrať spôsob priraďovania čísel súborov k záberom.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [File Number] t požadované nastavenie.<br />

Series<br />

Reset<br />

Fotoaparát nenuluje čísla a priraďuje ich k súborom podľa<br />

poradia dovtedy, kým poradové číslo nedosiahne hodnotu<br />

„9999“.<br />

Fotoaparát vynuluje čísla súborov a priraďuje ich od<br />

hodnoty „0001“ v nasledujúcich prípadoch: Ak priečinok<br />

pre ukladanie záberov obsahuje určitý súbor, novému<br />

súboru sa priradí číslo, ktoré je o jedno vyššie, ako je<br />

posledné priradené číslo súboru.<br />

• pri zmene formátu priečinka;<br />

• pri odstránení všetkých záberov z priečinka;<br />

• pri výmene pamäťovej karty;<br />

• pri formátovaní pamäťovej karty.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

134 SK


Folder Name<br />

Nasnímané statické zábery sa ukladajú do priečinka, ktorý sa automaticky vytvorí<br />

v priečinku DCIM pamäťovej karty. Formát názvu tohto priečinka je možné<br />

zmeniť.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Folder Name] t požadované nastavenie.<br />

Standard Form Formát názvu priečinka je nasledovný: číslo priečinka +<br />

MSDCF.<br />

Príklad: 100MSDCF<br />

Date Form<br />

Poznámka<br />

Formát názvu priečinka je nasledovný: číslo priečinka + R<br />

(posledná číslica)/MM/DD.<br />

Príklad: 10010405 (názov priečinka: 100, dátum: 04/05/2011)<br />

• Pre názvy priečinkov videozáznamov sa používa formát „číslo priečinka + MNV01“. Tento názov<br />

nie je možné zmeniť.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

135 SK


Select Shoot. Folder<br />

Ak je vybratý priečinok so štandardným formátom názvu a existujú dva alebo<br />

viaceré priečinky, môžete vybrať priečinok, ktorý sa použije na ukladanie<br />

statických záberov.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Select Shoot. Folder] t požadovaný priečinok.<br />

Poznámka<br />

• Ak vyberiete nastavenie [Date Form], priečinok nie je možné vybrať.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

136 SK


New Folder<br />

Vytvorí na pamäťovej karte priečinok na ukladanie nasnímaných záberov.<br />

Zábery sa ukladajú do novo vytvoreného priečinka, kým nevytvoríte iný priečinok<br />

alebo nevyberiete iný priečinok na ukladanie.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [New Folder] t [OK].<br />

Vytvorí sa nový priečinok s číslom o jedno väčším než je najvyššie aktuálne používané<br />

číslo.<br />

Poznámky<br />

• Priečinky pre statické zábery a videozáznamy s rovnakým číslom sa vytvoria súčasne.<br />

• Ak do fotoaparátu vložíte pamäťovú kartu, ktorá sa používala s iným zariadením, a potom<br />

snímate zábery, automaticky sa vytvorí nový priečinok.<br />

• V priečinkoch s rovnakým číslom pre statické zábery aj pre videozáznamy je celkove možné<br />

uložiť až 4 000 záberov. Po prekročení kapacity priečinka sa automaticky vytvorí nový priečinok.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

137 SK


Recover Image DB<br />

Ak sa pre videozáznamy nájdu nekonzistencie v súbore databázy záberov, ktoré<br />

boli spôsobené spracovaním videozáznamov v počítači, videozáznamy na<br />

pamäťovej karte sa nebudú prehrávať v tejto forme. Ak k tomu dôjde, fotoaparát<br />

opraví súbor.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Recover Image DB] t [OK].<br />

Zobrazí sa obrazovka funkcie [Recover Image DB] a fotoaparát opraví súbor.<br />

Počkajte, kým sa dokončí oprava.<br />

Poznámka<br />

• Používajte dostatočne nabitý akumulátor. Nízke napätie akumulátora počas opravy môže<br />

spôsobiť poškodenie údajov.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

138 SK


Display Card Space<br />

Zobrazuje zostávajúci čas, ktorý je k dispozícii na nahrávanie videozáznamov na<br />

pamäťovú kartu. Zobrazuje sa aj počet statických záberov, ktoré je ešte možné<br />

zaznamenať.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Display Card Space].<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

139 SK


Upload Settings<br />

Nastavuje, či sa bude používať funkcia odovzdávania pri používaní karty Eye-Fi<br />

(je komerčne dostupná). Táto položka sa zobrazuje iba v prípade, ak je vo<br />

fotoaparáte vložená karta Eye-Fi.<br />

1 [Menu] t [Setup] t [Upload Settings] t požadované nastavenie.<br />

On<br />

Off<br />

Poznámky<br />

Zapína funkciu odovzdávania. Ikona na obrazovke sa mení<br />

podľa stavu komunikácie fotoaparátu.<br />

Pohotovostný režim. Žiadne zábery sa neposielajú.<br />

Pripája sa.<br />

Pohotovostný režim odovzdávania.<br />

Prebieha odovzdávanie.<br />

Chyba<br />

Vypína funkciu odovzdávania.<br />

• Karty Eye-Fi sa môžu používať iba v krajinách alebo oblastiach, v ktorých boli zakúpené.<br />

Používajte karty Eye-Fi v súlade so zákonmi krajín alebo oblastí, v ktorých ste kartu zakúpili.<br />

• Kartu Eye-Fi, ktorá je vložená do fotoaparátu, nepoužívajte v lietadle. Ak je vo fotoaparáte<br />

vložená karta Eye-Fi, nastavte funkciu [Upload Settings] na hodnotu [Off]. Keď je funkcia<br />

[Upload Settings] nastavená na hodnotu [Off], na obrazovke sa zobrazí indikátor .<br />

Prenos záberov pomocou karty Eye-Fi<br />

1 Nastavte svoju sieť Wi-Fi alebo cieľ na karte Eye-Fi.<br />

Podrobnosti nájdete v príručke dodanej s kartou Eye-Fi.<br />

2 Vložte nastavenú kartu Eye-Fi do fotoaparátu a snímajte statické zábery.<br />

Zábery sa prostredníctvom siete Wi-Fi automaticky prenesú do počítača.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Poznámky<br />

• Keď používate úplne novú kartu Eye-Fi po prvýkrát, pred formátovaním karty skopírujte<br />

inštalačný súbor správcu karty Eye-Fi, ktorý sa nachádza na karte, do počítača.<br />

• Kartu Eye-Fi používajte po aktualizácii firmvéru na najnovšiu verziu. Podrobnosti nájdete v<br />

príručke dodanej s kartou Eye-Fi.<br />

• Funkcia šetrenia energie fotoaparátu počas prenosu záberov nepracuje.<br />

• Ak sa zobrazuje (chyba), vyberte pamäťovú kartu a znova ju vložte alebo vypnite a znova<br />

zapnite napájanie. Ak sa znova zobrazí znak , karta Eye-Fi je pravdepodobne poškodená.<br />

• Komunikácia prostredníctvom siete Wi-Fi môže byť ovplyvnená inými komunikačnými<br />

zariadeniami. Ak je intenzita signálu slabá, presuňte sa bližšie k prístupovému bodu siete Wi-Fi.<br />

• Nemôžete odovzdávať videozáznamy.<br />

140 SK


Pripojenie k inému zariadeniu<br />

Zobrazovanie záberov v<br />

televíznom prijímači<br />

Ak chcete zábery, ktoré sú zaznamenané vo fotoaparáte, prezerať na televíznej<br />

obrazovke, potrebujete kábel HDMI (predáva sa samostatne) a televízor HD TV<br />

s konektorom HDMI. Bližšie informácie nájdete v návode na používanie, ktorý sa<br />

dodáva s televízorom.<br />

1 Vypnite fotoaparát aj televízor.<br />

2 Pripojte fotoaparát k televízoru pomocou<br />

kábla HDMI (predáva sa samostatne).<br />

3 Zapnite televízor a prepnite vstup.<br />

4 Zapnite fotoaparát.<br />

Zábery nasnímané fotoaparátom sa zobrazia na<br />

obrazovke televízora.<br />

Pomocou ovládacieho kolieska vyberte požadovaný<br />

záber.<br />

1 Do konektora<br />

HDMI<br />

Kábel HDMI<br />

2 Do konektora<br />

HDMI<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Poznámky<br />

• Niektoré zariadenia nemusia pracovať správne.<br />

• Používajte kábel HDMI s logom HDMI.<br />

• Na jednej strane použite minikonektor HDMI (pre fotoaparát) a na druhej strane vhodný<br />

konektor na pripojenie k televíznemu prijímaču.<br />

• Ak nahrávate videozáznam, keď je fotoaparát pripojený k televíznemu prijímaču pomocou kábla<br />

HDMI, nahrávanie sa po chvíli automaticky zastaví, aby sa ochránili zariadenia.<br />

• Nepripájajte výstupný konektor zariadenia ku konektoru HDMI na fotoaparáte. Mohli by ste tak<br />

spôsobiť poruchu.<br />

• Obrysy rozsahov zaostrenia sa pri pripojení fotoaparátu pomocou kábla HDMI nezvýraznia ani v<br />

prípade, ak je aktivovaná funkcia Peaking.<br />

Register<br />

z Technológia „PhotoTV HD“<br />

Tento fotoaparát je kompatibilný so štandardom „PhotoTV HD“.<br />

Po pripojení zariadení kompatibilných so štandardom <strong>Sony</strong> PhotoTV HD pomocou<br />

kábla HDMI (predáva sa samostatne) si môžete vychutnať úplne nový svet fotografií<br />

v kvalite, ktorá vám vyrazí dych.<br />

Funkcia „PhotoTV HD“ umožňuje vysoko detailné fotografické vyjadrenie jemných<br />

štruktúr a farieb. Podrobné informácie nájdete v návode na používanie televízneho<br />

prijímača.<br />

Pokračovanie r<br />

141 SK


Používanie technológie „BRAVIA“ Sync<br />

Po pripojení fotoaparátu prostredníctvom kábla HDMI (predáva sa samostatne) k<br />

televíznemu prijímaču, ktorý podporuje technológiu „BRAVIA“ Sync, môžete na<br />

ovládanie fotoaparátu použiť diaľkový ovládač televízora.<br />

1 Pripojte televízny prijímač, ktorý podporuje technológiu „BRAVIA“ Sync,<br />

k fotoaparátu.<br />

Vstup sa automaticky prepne a na televíznej obrazovke sa zobrazí záber<br />

nasnímaný fotoaparátom.<br />

2 Na diaľkovom ovládači televízora stlačte tlačidlo SYNC Menu.<br />

3 Ovládajte fotoaparát pomocou tlačidiel na diaľkovom ovládači televízora.<br />

Položka<br />

Slide Show<br />

Play 1 Image<br />

Still/Movie Select<br />

Image Index<br />

Select Folder<br />

Select Date<br />

Delete<br />

Operácia<br />

Automaticky prehráva zábery.<br />

Návrat do režimu zobrazovania jednotlivých fotografií.<br />

Umožňuje vybrať statický záber alebo videozáznam na<br />

prehrávanie.<br />

Prepne na obrazovku registra záberov.<br />

Umožňuje vybrať priečinok so zábermi, ktoré sa majú<br />

prehrávať.<br />

Umožňuje vybrať dátum videozáznamov, ktoré sa majú<br />

prehrávať.<br />

Odstraňuje záber.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Poznámky<br />

• Dostupné operácie sú obmedzené, keď je fotoaparát pripojený k televízoru pomocou kábla<br />

HDMI.<br />

• Operácie dostupné prostredníctvom ponuky SYNC Menu sú k dispozícii iba pri použití<br />

televízorov podporujúcich technológiu „BRAVIA“ Sync. Operácie ponuky SYNC Menu sa líšia<br />

v závislosti od pripojeného televízora. Podrobné informácie nájdete v návode na používanie<br />

televízneho prijímača.<br />

• Ak fotoaparát, ktorý je pripojený prostredníctvom kábla HDMI k televízoru iného výrobcu,<br />

reaguje na stláčanie tlačidiel diaľkového ovládača televízora vykonávaním nežiaducich operácií,<br />

postupne stlačte položky [Menu] t [Setup] t [CTRL FOR HDMI] t [Off].<br />

142 SK


3D Viewing<br />

Ak chcete v televízore podporujúcom prehrávanie trojrozmerných záberov<br />

prezerať trojrozmerné panoramatické zábery, ktoré sú zaznamenané vo<br />

fotoaparáte, postupujte takto.<br />

1 Pripojte fotoaparát k televízoru<br />

podporujúcemu prehrávanie trojrozmerných<br />

záberov pomocou kábla HDMI (predáva sa<br />

samostatne).<br />

2 [Menu] t [Playback] t [3D Viewing] t<br />

[OK].<br />

Trojrozmerné panoramatické zábery nasnímané<br />

fotoaparátom sa zobrazia na obrazovke televízora.<br />

Ak je vybratá možnosť [Standard] alebo možnosť<br />

[Wide], stláčaním stredu ovládacieho kolieska<br />

môžete posúvať zobrazené trojrozmerné<br />

panoramatické zábery.<br />

Poznámky<br />

1 Do konektora<br />

HDMI<br />

Kábel HDMI<br />

2 Do konektora<br />

HDMI<br />

• Keď vyberiete režim [3D Viewing], zobrazujú sa iba trojrozmerné zábery.<br />

• Nepripájajte fotoaparát a zariadenie tak, aby boli pripojené pomocou výstupných terminálov.<br />

Keď sú fotoaparát a televízor pripojené pomocou výstupných terminálov, žiadne video a zvuk sa<br />

neprehrávajú. Takéto pripojenie môže okrem toho spôsobiť problémy s fotoaparátom alebo<br />

pripojeným zariadením.<br />

• Táto funkcia nemusí pracovať správne pri použití s niektorými televízormi. Môže sa stať<br />

napríklad to, že video sa neprehráva v televízore, výstup sa neprehráva ako trojrozmerný alebo<br />

nie je počuť žiadny zvuk.<br />

• Používajte kábel HDMI s logom HDMI.<br />

• Na jednej strane použite minikonektor HDMI (pre fotoaparát) a na druhej strane vhodný<br />

konektor na pripojenie k televíznemu prijímaču.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

z Prehrávanie normálnych statických záberov v<br />

televízore<br />

Ak vyberiete možnosť [3D Viewing], v televízore sa zobrazujú iba trojrozmerné<br />

zábery.<br />

Ak chcete prezerať normálne statické zábery, stlačením spodnej časti ovládacieho<br />

kolieska ukončite režim zobrazovania [3D Viewing].<br />

Ak sa chcete vrátiť k prehrávaniu trojrozmerných záberov, znova stlačte spodnú časť<br />

ovládacieho kolieska.<br />

Ak chcete zobraziť register záberov, vyberte položky [Menu] t [Playback] t<br />

[Image Index].<br />

143 SK


Používanie počítača<br />

Na disku CD-ROM (je súčasťou dodávky) sa nachádzajú nasledujúce aplikácie,<br />

ktoré vám umožňujú všestrannejšie využiť zábery nasnímané fotoaparátom.<br />

• <strong>Sony</strong> Image Data Suite<br />

„Image Data Converter SR“<br />

„Image Data Lightbox SR“<br />

• „PMB“ (Picture Motion Browser)<br />

Poznámky<br />

• Aplikácia „PMB“ nie je kompatibilná s počítačmi Macintosh.<br />

• Ak máte v počítači nainštalovaný ten istý softvér, ibaže vo verzii nižšej než je verzia na disku CD-<br />

ROM, nainštalujte aj softvér z dodaného disku CD-ROM.<br />

Odporúčané počítačové prostredie (Windows)<br />

Dodaný softvér sa odporúča používať na import záberov prostredníctvom<br />

pripojenia USB v nasledujúcom počítačovom prostredí.<br />

Operačný systém<br />

(predinštalovaný)<br />

„PMB“<br />

„Image Data<br />

Converter SR Ver.3“<br />

„Image Data Lightbox<br />

SR“<br />

Microsoft Windows XP* 1 SP3/Windows Vista* 2 SP2/<br />

Windows 7<br />

Procesor: Intel Pentium III 800 MHz alebo výkonnejší<br />

(Prehrávanie alebo úprava videozáznamov: Intel Core Duo<br />

1,66 GHz alebo výkonnejší, alebo Intel Core 2 Duo<br />

1,20 GHz alebo výkonnejší)<br />

Pamäť: 512 MB alebo väčšia (na prehrávanie alebo úpravu<br />

videozáznamov vo formáte HD: 1 GB alebo väčšia)<br />

Pevný disk: požadovaný priestor na disku pre inštaláciu:<br />

približne 500 MB<br />

Displej: rozlíšenie obrazovky: 1024 × 768 bodov alebo viac<br />

Procesor/pamäť: Pentium 4 alebo výkonnejší/1 GB alebo<br />

väčšia<br />

Displej: 1024 × 768 bodov alebo viac<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

* 1 64-bitové vydania a verzia Starter (Edition) nie sú podporované.<br />

* 2 Verzia Starter (Edition) nie je podporovaná.<br />

Pokračovanie r<br />

144 SK


Odporúčané počítačové prostredie (Macintosh)<br />

Dodaný softvér sa odporúča používať na import záberov prostredníctvom<br />

pripojenia USB v nasledujúcom počítačovom prostredí.<br />

Operačný systém<br />

(predinštalovaný)<br />

„Image Data<br />

Converter SR Ver.3“<br />

„Image Data Lightbox<br />

SR“<br />

Poznámky<br />

Pripojenie USB: Mac OS X (v10.3 až v10.6)<br />

„Image Data Converter SR Ver.3“/„Image Data<br />

Lightbox SR“: Mac OS X v10.4/Mac OS X v10.5/<br />

Mac OS X v10.6 (Snow Leopard)<br />

Procesor: rad Power PC G4/G5 (odporúča sa výkon<br />

1,0 GHz alebo vyšší) alebo rad Intel Core Solo/Core Duo/<br />

Core 2 Duo alebo výkonnejší<br />

Pamäť: odporúča sa kapacita 1 GB alebo vyššia.<br />

Displej: 1024 × 768 bodov alebo viac<br />

• Fungovanie nie je zaručené v prostredí s viacerými operačnými systémami alebo v prípade, ak sú<br />

tieto operačné systémy inováciou pôvodného operačného systému počítača.<br />

• Ak sú k jednému počítaču súčasne pripojené dve alebo viaceré zariadenia USB, v závislosti od<br />

typu týchto zariadení USB sa môže stať, že niektoré z pripojených zariadení vrátane tohto<br />

fotoaparátu nebude pracovať.<br />

• Pripojenie fotoaparátu pomocou rozhrania USB kompatibilného so štandardom Hi-Speed USB<br />

(USB 2.0) umožňuje rýchlejší prenos (vysokorýchlostný prenos), pretože tento fotoaparát je<br />

kompatibilný so štandardom Hi-Speed USB (USB 2.0).<br />

• Komunikácia medzi fotoaparátom a počítačom sa nemusí obnoviť ihneď po obnovení aktivity<br />

systému po prechode z režimu odstavenia alebo z režimu spánku.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

145 SK


Používanie softvéru<br />

Inštalácia softvéru (Windows)<br />

Prihláste sa ako správca.<br />

1 Zapnite počítač a vložte disk CD-ROM (je súčasťou dodávky) do<br />

jednotky CD-ROM.<br />

Zobrazí sa obrazovka ponuky inštalácie.<br />

• Ak sa nezobrazí, dvakrát kliknite na ikonu [Computer] (v systéme Windows XP: [My<br />

Computer]) t (SONYPMB) t [Install.exe].<br />

• Ak sa zobrazí obrazovka automatického prehrávania, vyberte možnosť spustenia súboru<br />

„Run Install.exe“ a pokračujte v inštalácii podľa pokynov zobrazovaných na obrazovke.<br />

2 Kliknite na možnosť [Inštalova].<br />

Skontrolujte, či sú vybraté možnosti „<strong>Sony</strong> Image Data Suite“ a „PMB“ a postupujte<br />

podľa pokynov na obrazovke.<br />

• Po zobrazení príslušných pokynov na obrazovke počas tejto procedúry pripojte fotoaparát k<br />

počítaču (strana 149). Ak fotoaparát nepripojíte k počítaču, niektoré funkcie, ako je<br />

napríklad funkcia importu záberov, nemusia pracovať.<br />

• Môže sa vyžadovať reštart počítača. Keď sa zobrazí hlásenie s výzvou na potvrdenie reštartu<br />

počítača, reštartujte počítač podľa pokynov na obrazovke.<br />

• V závislosti od systémového prostredia počítača sa môžu nainštalovať ovládacie prvky<br />

DirectX.<br />

3 Po dokončení inštalácie vyberte disk CD-ROM z počítača.<br />

Nainštaluje sa nasledujúci softvér a na pracovnej ploche sa zobrazia ikony odkazov na<br />

tento softvér.<br />

„Image Data Converter SR“<br />

„Image Data Lightbox SR“<br />

„PMB“<br />

„PMB Launcher“<br />

„PMB Help“<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Poznámky<br />

• Ak softvér „PMB“ už je nainštalovaný v počítači a predtým nainštalovaná verzia softvéru „PMB“<br />

je nižšia než verzia softvéru „PMB“ na disku CD-ROM (je súčasťou dodávky), inštalujte aj<br />

softvér PMB z disku CD-ROM (je súčasťou dodávky).<br />

• Ak je v počítači nainštalovaná verzia softvéru „PMB“, ktorá je nižšia než verzia 5.0.00, je možné,<br />

že niektoré funkcie tohto softvéru „PMB“ sa nebudú dať použiť, keď nainštalujete softvér „PMB“<br />

z dodaného disku CD-ROM. Z dodaného disku CD-ROM sa nainštaluje aj program „PMB<br />

Launcher“ a „PMB“ alebo iný softvér tak bude možné spustiť aj pomocou programu „PMB<br />

Launcher“. Ak chcete spustiť aplikáciu „PMB Launcher“, dvakrát kliknite na ikonu odkazu na<br />

program „PMB Launcher“ na obrazovke počítača.<br />

Pokračovanie r<br />

146 SK


Inštalácia softvéru (Macintosh)<br />

Prihláste sa ako správca.<br />

1 Zapnite počítač Macintosh a vložte disk CD-ROM (je súčasťou dodávky)<br />

do jednotky CD-ROM.<br />

2 Dvakrát kliknite na ikonu mechaniky CD-ROM.<br />

3 Skopírujte súbor [IDS_INST.pkg] v priečinku [MAC] na ikonu pevného<br />

disku.<br />

4 Dvakrát kliknite na súbor [IDS_INST.pkg] v cieľovom priečinku.<br />

Postupujte podľa pokynov na obrazovke a dokončite inštaláciu.<br />

Používanie programu „Image Data Converter SR“<br />

Program „Image Data Converter SR“ vám umožňuje vykonávať nasledujúce, ako<br />

aj ďalšie akcie:<br />

• upravovať zábery nasnímané vo formáte RAW prostredníctvom rôznych<br />

korekcií, ako je napríklad krivka odtieňov farieb a zmena ostrosti;<br />

• upravovať zábery s vyvážením bielej farby, zmenou expozície, kreatívnym<br />

štýlom atď.;<br />

• ukladať zábery zobrazené a upravené v počítači.<br />

Záber môžete uložiť vo formáte RAW alebo vo všeobecnom formáte súborov.<br />

z Používanie programu „Image Data Converter SR“<br />

Pozrite si Help.<br />

Postupne kliknite na položky [Start] t [All Programs] t [<strong>Sony</strong> Image Data Suite]<br />

t [Help] t [Image Data Converter SR Ver.3].<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Stránka technickej podpory pre program „Image Data Converter SR“ (iba v angličtine)<br />

http://www.sony.co.jp/ids-se/<br />

Pokračovanie r<br />

147 SK


Používanie programu „Image Data Lightbox SR“<br />

Program „Image Data Lightbox SR“ vám umožňuje vykonávať nasledujúce, ako<br />

aj ďalšie akcie:<br />

• zobraziť a porovnať zábery vo formáte RAW alebo vo formáte JPEG<br />

nasnímané týmto fotoaparátom;<br />

• priradiť k záberom hodnotenie na základe päťstupňovej škály;<br />

• nastaviť farebné označenia;<br />

• zobraziť záber v programe „Image Data Converter SR“ a vykonávať v ňom<br />

úpravy.<br />

z Používanie programu „Image Data Lightbox SR“<br />

Pozrite si Help.<br />

Postupne kliknite na položky [Start] t [All Programs] t [<strong>Sony</strong> Image Data Suite]<br />

t [Help] t [Image Data Lightbox SR].<br />

Stránka technickej podpory pre program „Image Data Lightbox SR“ (iba v angličtine)<br />

http://www.sony.co.jp/ids-se/<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Používanie programu „PMB“<br />

Program „PMB“ vám umožňuje vykonávať nasledujúce, ako aj ďalšie akcie:<br />

• nastavovať zábery nasnímané fotoaparátom a zobraziť ich na monitore počítača;<br />

• usporiadať zábery v počítači do kalendára a zobraziť ich podľa dátumu<br />

nasnímania;<br />

• retušovať (odstrániť efekt červených očí atď.), vytlačiť a odoslať statické zábery<br />

ako e-mailové prílohy, zmeniť dátum nasnímania atď.,<br />

• tlačiť alebo uložiť statické zábery s dátumom,<br />

Register<br />

Poznámka<br />

• Softvér „PMB“ nie je kompatibilný s počítačmi Macintosh.<br />

z Používanie programu „PMB“<br />

Pozrite si Pomocníka „PMB Help“<br />

Dvakrát kliknite na odkaz (PMB Help) na pracovnej ploche. Môžete tiež<br />

postupne kliknúť na položky [Start] t [All Programs] t [PMB] t [PMB Help].<br />

Stránka technickej podpory pre program „PMB“ (iba v angličtine)<br />

http://www.sony.co.jp/pmb-se/<br />

148 SK


Pripojenie fotoaparátu k počítaču<br />

1 Do fotoaparátu vložte dostatočne nabitý<br />

akumulátor alebo zapojte fotoaparát do<br />

elektrickej zásuvky prostredníctvom<br />

sieťového adaptéra striedavého prúdu<br />

AC-PW20 (predáva sa samostatne).<br />

2 Zapnite počítač, a potom stlačte tlačidlo<br />

(Prehrávanie).<br />

3 Pripojte fotoaparát k počítaču.<br />

Pri prvom vytvorení pripojenia prostredníctvom<br />

konektora USB sa v počítači automaticky spustí<br />

program na rozpoznanie fotoaparátu. Chvíľu<br />

počkajte.<br />

1 Do konektora USB v<br />

počítači<br />

Kábel USB (je<br />

súčasťou dodávky)<br />

2 Do konektora USB<br />

Import záberov do počítača (Windows)<br />

Aplikácia „PMB“ vám umožňuje jednoducho importovať zábery.<br />

Podrobné informácie o funkciách programu „PMB“ nájdete v Pomocníkovi<br />

„PMB Help“.<br />

Import záberov do počítača bez použitia programu „PMB“<br />

Keď sa po vytvorení pripojenia USB medzi fotoaparátom a počítačom zobrazí<br />

okno sprievodcu automatickým prehrávaním, postupne kliknite na položky [Open<br />

folder to view files] t [OK] t [DCIM] alebo na položku [MP_ROOT] t<br />

skopírujte požadované zábery do počítača.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Import záberov do počítača (Macintosh)<br />

1 Najprv pripojte fotoaparát k počítaču Macintosh. Dvakrát kliknite na novo<br />

rozpoznanú ikonu na pracovnej ploche t priečinok obsahujúci zábery,<br />

ktoré chcete importovať.<br />

2 Presuňte súbory záberov myšou na ikonu pevného disku.<br />

Súbory záberov sa skopírujú na pevný disk.<br />

3 Dvakrát kliknite na ikonu pevného disku t požadovaný súbor záberu v<br />

priečinku obsahujúcom skopírované súbory.<br />

Záber sa zobrazí.<br />

Pokračovanie r<br />

149 SK


Odstránenie pripojenia USB<br />

Kroky 1 až 3, ktoré sú uvedené nižšie, vykonajte pred:<br />

• odpojením kábla USB;<br />

• vybratím pamäťovej karty;<br />

• vypnutím fotoaparátu.<br />

1 Dvakrát kliknite na ikonu na vykonanie<br />

odpojenia na paneli úloh.<br />

2 Postupne kliknite na položky (USB Mass<br />

Storage Device) t [Stop].<br />

3 V okne potvrdenia potvrďte vykonanie akcie<br />

so zariadením, a potom kliknite na tlačidlo<br />

[OK].<br />

Poznámka<br />

Windows Vista<br />

Windows XP<br />

Ikona na vykonanie odpojenia<br />

• Pred odpojením fotoaparátu od počítača Macintosh myšou presuňte ikonu pamäťovej karty alebo<br />

ikonu jednotky do Koša.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

150 SK


Tlač statických záberov<br />

Na vytlačenie statických záberov môžete použiť nasledujúce metódy.<br />

• Priama tlač pomocou tlačiarne podporujúcej typ vašej pamäťovej karty<br />

Podrobné informácie nájdete v návode na používanie, ktorý sa dodáva s<br />

tlačiarňou.<br />

• Tlač pomocou počítača<br />

Zábery môžete pomocou dodaného softvéru „PMB“ importovať do počítača, a<br />

potom ich z neho vytlačiť. Na záber môžete vložiť dátum a vytlačiť ho aj s<br />

dátumom. Podrobnosti nájdete v Pomocníkovi „PMB Help“.<br />

• Tlač vo fotozberni<br />

Pamäťovú kartu, ktorá obsahuje zábery nasnímané fotoaparátom, môžete<br />

odniesť do fotozberne. Ak fotozberňa podporuje služby tlače fotografií, ktoré sú<br />

v súlade so štandardom DPOF, v režime prehrávania môžete vopred označiť<br />

požadované zábery značkou (Objednávka tlače), aby ste ich nemuseli znova<br />

vyberať pri objednávaní tlače vo fotozberni.<br />

Poznámky<br />

• Zábery vo formáte RAW nie je možné tlačiť.<br />

• Pri tlači záberov nasnímaných v režime [16:9] môžu byť oba okraje orezané.<br />

• V závislosti od tlačiarne sa môže stať, že panoramatické zábery nebude možné vytlačiť.<br />

• Pri tlači vo fotozberni zvážte nasledujúce skutočnosti.<br />

– Vo fotozberni poskytujúcej tlačové služby sa informujte, aké typy pamäťových kariet dokáže<br />

spracovať.<br />

– Niekedy môže byť potrebné použiť adaptér pamäťovej karty (predáva sa samostatne). Poraďte<br />

sa o tom vo fotozberni.<br />

– Pred doručením záberov do fotozberne vždy skopírujte (zálohujte) svoje údaje na disk.<br />

– Počet výtlačkov nie je možné nastaviť.<br />

– Ak chcete pridať dátumy na zábery, poraďte sa vo fotozberni.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

151 SK


problémov<br />

Riešenie problémov<br />

Ak budete mať problémy s fotoaparátom, skúste použiť nasledujúce riešenia.<br />

1 Skontrolujte položky na stranách 152 až 157.<br />

2 Vyberte akumulátor, počkajte asi minútu, potom<br />

akumulátor znovu vložte a nakoniec zapnite<br />

fotoaparát.<br />

3 Obnovte pôvodné nastavenia (strana 132).<br />

4 Poraďte sa s obchodným zástupcom spoločnosti<br />

<strong>Sony</strong> alebo v najbližšom autorizovanom servisnom<br />

stredisku spoločnosti <strong>Sony</strong>.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Akumulátor a napájanie<br />

Akumulátor nie je možné vložiť.<br />

• Pri vkladaní akumulátora zatlačte jeho špičkou na zaisťovaciu páčku akumulátora.<br />

• Môžete použiť iba akumulátor NP-FW50. Skontrolujte, či používate akumulátor NP-FW50.<br />

Register<br />

Indikátor stavu akumulátora nie je presný alebo sa zobrazuje dostatočná<br />

kapacita akumulátora, ale akumulátor sa vybíja príliš rýchlo.<br />

• Tento efekt sa prejavuje, ak používate fotoaparát vo veľmi chladnom alebo veľmi horúcom<br />

prostredí.<br />

• Akumulátor je vybitý. Vložte nabitý akumulátor.<br />

• Akumulátor je nepoužiteľný. Vymeňte ho za nový.<br />

Fotoaparát nie je možné zapnúť.<br />

• Akumulátor vložte správne.<br />

• Akumulátor je vybitý. Vložte nabitý akumulátor.<br />

• Akumulátor je nepoužiteľný. Vymeňte ho za nový.<br />

Napájanie sa svojvoľne vypína.<br />

• Keď je fotoaparát alebo akumulátor príliš horúci, na displeji fotoaparátu sa zobrazí výstražné<br />

hlásenie a fotoaparát sa automaticky vypne, aby sa zaistila jeho ochrana.<br />

• Fotoaparát, ktorý sa nepoužíva určitý čas, sa prepne do režimu šetrenia energie. Ak chcete<br />

zrušiť režim šetrenia energie, použite niektorý ovládací prvok fotoaparátu, napríklad čiastočne<br />

stlačte tlačidlo spúšte (strana 122).<br />

Pri nabíjaní akumulátora bliká indikátor CHARGE.<br />

• Môžete použiť iba akumulátor NP-FW50. Skontrolujte, či používate akumulátor NP-FW50.<br />

Pokračovanie r<br />

152 SK


• Ak nabíjate akumulátor, ktorý sa už dlhšie nepoužíval, indikátor CHARGE môže blikať.<br />

• Indikátor CHARGE bliká dvoma spôsobmi, rýchlo (v asi 0,15-sekundových intervaloch) a<br />

pomaly (v asi 1,5-sekundových intervaloch). Ak indikátor bliká rýchlo, vyberte akumulátor a<br />

znova ho bezpečne vložte. Ak indikátor CHARGE znova bliká rýchlo, znamená to, že s<br />

akumulátorom niečo nie je v poriadku. Pomalé blikanie naznačuje, že nabíjanie je<br />

pozastavené, pretože teplota okolitého prostredia je mimo rozsahu povoleného pre nabíjanie<br />

akumulátora. Keď sa teplota okolitého prostredia vráti do prijateľného rozsahu teplôt,<br />

nabíjanie sa obnoví a indikátor CHARGE sa rozsvieti.<br />

• Nabíjajte akumulátor pri prijateľných teplotách v rozsahu od 10 °C do 30 °C.<br />

Snímanie záberov<br />

Po zapnutí napájania sa na LCD obrazovke nič nezobrazuje.<br />

• Fotoaparát, ktorý sa nepoužíva určitý čas, sa prepne do režimu šetrenia energie. Ak chcete<br />

zrušiť režim šetrenia energie, použite niektorý ovládací prvok fotoaparátu, napríklad čiastočne<br />

stlačte tlačidlo spúšte (strana 122).<br />

Spúšť sa neuvoľní.<br />

• Používate pamäťovú kartu s prepínačom na ochranu proti zápisu a tento prepínač je nastavený<br />

do uzamknutej polohy (LOCK). Prepnite prepínač do polohy umožňujúcej vykonávanie<br />

záznamu.<br />

• Skontrolujte, či je dostatok miesta na pamäťovej karte.<br />

• Počas nabíjania blesku nie je možné nahrávať zábery.<br />

• Objektív nie je riadne nasadený. Riadne nasaďte objektív.<br />

Snímanie trvá príliš dlho.<br />

• Je aktivovaná funkcia redukcie šumu (strana 108, 109). Toto nie je príznakom poruchy.<br />

• Snímate v režime RAW (strana 76). Keďže údajový súbor vo formáte RAW je veľký, snímanie<br />

v režime RAW môže chvíľu trvať.<br />

• Funkcia Auto HDR spracováva záber (strana 84).<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Záber nie je zaostrený.<br />

• Objekt je príliš blízko. Skontrolujte minimálnu ohniskovú vzdialenosť objektívu.<br />

• Snímate v režime manuálneho zaostrovania. Nastavte funkciu [AF/MF Select] na hodnotu<br />

[Autofocus] (strana 63).<br />

• Svetlo okolitého prostredia je nedostatočné.<br />

• Objekt môže vyžadovať špeciálne zaostrenie. Použite funkciu [Flexible Spot] (strana 65) alebo<br />

manuálne zaostrovanie (strana 63).<br />

Blesk nie je funkčný.<br />

• Vyklopte blesk.<br />

• Blesk nie je správne nasadený. Znova nasaďte blesk.<br />

• Blesk nie je možné používať s nasledujúcimi režimami nahrávania:<br />

– [Bracket: Cont.]<br />

– [Sweep Panorama]<br />

– [3D Sweep Panorama]<br />

– [Night View] a [Hand-held Twilight] v ponuke [Scene Selection]<br />

– [Anti Motion Blur]<br />

– nahrávanie videozáznamu<br />

Pokračovanie r<br />

153 SK


Na záberoch nasnímaných s použitím blesku sa zobrazujú rozptýlené okrúhle<br />

biele body.<br />

• Na zábere sa zobrazujú čiastočky nachádzajúce sa vo vzduchu (prach, peľ), od ktorých sa<br />

odrazilo svetlo blesku. Toto nie je príznakom poruchy.<br />

Nabíjanie blesku trvá príliš dlho.<br />

• Blesk sa používal viackrát za sebou v priebehu krátkej doby. Ak sa blesk používal viackrát za<br />

sebou, proces nabíjania môže trvať dlhšie než obvykle, aby sa zabránilo prehrievaniu<br />

fotoaparátu.<br />

Fotografia nasnímaná s použitím blesku je príliš tmavá.<br />

• Ak je objekt mimo dosahu blesku (vo väčšej vzdialenosti, než je vzdialenosť osvetlená<br />

bleskom), zábery budú tmavé, pretože svetlo blesku nedosiahne až k objektu. Ak sa zmení<br />

citlivosť ISO, spolu s ňou sa zmení aj dosah blesku.<br />

Dátum a čas sa nezaznamená správne.<br />

• Nastavte správny dátum a čas (strana 119).<br />

• Oblasť vybratá v rámci funkcie [Area Setting] sa líši od skutočnej oblasti. Nastavte skutočnú<br />

oblasť výberom položiek [Menu] t [Setup] t [Area Setting].<br />

Po čiastočnom stlačení spúšte bliká hodnota clony alebo rýchlosti uzávierky.<br />

• Keďže objekt je príliš jasný alebo príliš tmavý, je mimo rozsahu fotoaparátu. Znovu upravte<br />

nastavenie.<br />

Fotografia je belavá (príliš jasná).<br />

Fotografia obsahuje rozptýlené svetlo (takzvaných „duchov“).<br />

• Záber bol nasnímaný pri silnom svetelnom zdroji a do objektívu preniklo nadmerné množstvo<br />

svetla. Pri použití objektívu s transfokátorom pripojte tienidlo objektívu.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Rohy záberu sú príliš tmavé.<br />

• Ak používate ľubovoľný filter alebo tienidlo, odstráňte ich a skúste záber nasnímať znovu. V<br />

závislosti od hrúbky filtra a nesprávneho pripojenia tienidla sa môže filter alebo tienidlo<br />

čiastočne objaviť v zábere. Optické vlastnosti niektorých objektívov môžu spôsobiť stmavenie<br />

okrajov záberu (nedostatok svetla).<br />

Oči snímanej osoby sú červené.<br />

• Zapnite funkciu Red Eye Reduction (strana 98).<br />

• Priblížte sa k objektu a nasnímajte ho s použitím blesku v rámci dosahu blesku.<br />

Na LCD obrazovke sa objavujú body, ktoré tam zostávajú.<br />

• Toto nie je príznakom poruchy. Tieto body sa do záberu nezaznamenajú.<br />

Záber je rozmazaný.<br />

• Fotografia bola nasnímaná v tmavom prostredí bez blesku, čo malo za následok otrasy<br />

fotoaparátu. Odporúča sa použiť statív alebo blesk (strana 62). Rozmazanie účinne znižuje aj<br />

nastavenie funkcie [Scene Selection] na hodnotu [Hand-held Twilight] (strana 41) a funkcia<br />

[Anti Motion Blur] (strana 45).<br />

Na LCD obrazovke bliká hodnota expozície.<br />

• Objekt je príliš jasný alebo príliš tmavý pre rozsah merania fotoaparátu.<br />

Pokračovanie r<br />

154 SK


Prezeranie záberov<br />

Záznamy sa nedajú prehrávať.<br />

• V počítači sa zmenil názov priečinka alebo súboru.<br />

• Ak bol súbor záberu spracovaný počítačom alebo ak bol nasnímaný fotoaparátom iného<br />

modelu, než je váš fotoaparát, prehranie súboru pomocou fotoaparátu nie je zaručené.<br />

• Fotoaparát je v režime USB. Odstráňte pripojenie USB (strana 150).<br />

• Použite softvér „PMB“ na prehrávanie záberov uložených v počítači pomocou tohto<br />

fotoaparátu.<br />

Odstraňovanie alebo úprava záberov<br />

Záber nie je možné odstrániť.<br />

• Zrušte ochranu záberu (strana 93).<br />

Záber bol omylom odstránený.<br />

• Po odstránení záber nie je možné obnoviť. Odporúčame vám chrániť zábery, ktoré nechcete<br />

odstrániť (strana 93).<br />

Nie je možné pridať značku DPOF.<br />

• Značky DPOF nemôžete pridať na zábery vo formáte RAW.<br />

Počítače<br />

Neviem, či operačný systém počítača je kompatibilný s fotoaparátom.<br />

• Pozrite si časť „Odporúčané počítačové prostredie“ (strana 144).<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Počítač nerozpozná fotoaparát.<br />

• Skontrolujte, či je fotoaparát zapnutý.<br />

• Ak akumulátor nie je dostatočne nabitý, vložte nabitý akumulátor alebo použite sieťový<br />

adaptér striedavého prúdu (predáva sa samostatne).<br />

• Použite kábel USB (je súčasťou dodávky) na pripojenie.<br />

• Odpojte kábel USB a znovu ho pevne zapojte.<br />

• Nastavte funkciu [USB Connection] na hodnotu [Mass Storage] (strana 128).<br />

• Z konektorov USB v počítači odpojte všetky zariadenia okrem fotoaparátu, klávesnice a myši.<br />

• Fotoaparát pripojte priamo k počítaču bez použitia rozbočovača USB alebo iného zariadenia.<br />

Zábery nie je možné kopírovať.<br />

• Vytvorte pripojenie USB správnym pripojením fotoaparátu k počítaču (strana 149).<br />

• Vykonajte postup kopírovania odporúčaný pre váš operačný systém.<br />

• Ak snímate zábery na pamäťovú kartu, ktorú ste naformátovali v počítači, zábery nemusí byť<br />

možné skopírovať do počítača. Snímajte na pamäťovú kartu formátovanú vo fotoaparáte.<br />

Zábery nie je možné prehrávať v počítači.<br />

• Ak používate program „PMB“, pozrite si časť „PMB Help“.<br />

• Kontaktujte výrobcu počítača alebo distribútora softvéru.<br />

Pokračovanie r<br />

155 SK


Pri prehrávaní videozáznamu v počítači je obraz a zvuk rušený šumom.<br />

• Videozáznam sa prehráva priamo z pamäťovej karty. Importujte videozáznam do počítača<br />

pomocou softvéru „PMB“ a prehrajte ho.<br />

Po vytvorení pripojenia USB sa softvér „PMB“ nespustí automaticky.<br />

• Vytvorte pripojenie USB až po zapnutí počítača (strana 149).<br />

Pamäťová karta<br />

Nie je možné vložiť pamäťovú kartu.<br />

• Smer vkladania pamäťovej karty je nesprávny. Vložte ju správnym smerom.<br />

Nie je možné zaznamenávať na pamäťovú kartu.<br />

• Pamäťová karta je plná. Odstráňte nepotrebné zábery (strany 28, 86).<br />

• Je vložená nepoužiteľná pamäťová karta.<br />

Pamäťová karta bola omylom naformátovaná.<br />

• Počas formátovania sa z pamäťovej karty odstránia všetky údaje. Odstránené údaje nie je<br />

možné obnoviť.<br />

Tlač<br />

Nie je možné tlačiť zábery.<br />

• Zábery vo formáte RAW nie je možné tlačiť. Ak chcete tlačiť zábery vo formáte RAW, najprv<br />

ich skonvertujte na formát JPEG pomocou programu „Image Data Converter SR“ na<br />

dodávanom disku CD-ROM.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Farba záberu je zvláštna.<br />

• Ak tlačíte zábery zaznamenané v režime Adobe RGB na tlačiarňach sRGB, ktoré nie sú<br />

kompatibilné s formátom Adobe RGB (DCF2.0/Exif2.21 alebo novšia verzia), vytlačia sa s<br />

nižšou úrovňou sýtosti.<br />

Zábery sa vytlačia orezané z oboch strán.<br />

• V závislosti od tlačiarne môže byť orezaný pravý, ľavý, horný a dolný okraj záberu. Bočný<br />

okraj fotografie môže byť orezaný najmä v prípade, ak tlačíte záber nasnímaný s pomerom<br />

strán nastaveným na možnosť [16:9].<br />

• Pri tlači záberov s použitím vlastnej tlačiarne zrušte nastavenie orezania alebo nastavenie<br />

záberu bez okrajov. Obráťte sa na výrobcu tlačiarne a zistite, či tlačiareň poskytuje tieto<br />

funkcie.<br />

• Pri tlači záberov vo fotozberni požiadajte obsluhu o tlač záberov bez orezania oboch okrajov.<br />

Zábery nie je možné vytlačiť s vloženým dátumom.<br />

• Použitím softvéru „PMB“ môžete tlačiť zábery s vloženým dátumom.<br />

• Fotoaparát neposkytuje možnosť vkladania dátumov do záberu. Ak však tlačiareň alebo<br />

softvér rozpozná informácie funkcie Exif, zábery môžete vytlačiť s vloženým dátumom,<br />

pretože zábery nasnímané fotoaparátom obsahujú informácie o dátume zaznamenania.<br />

Obráťte sa na výrobcu tlačiarne alebo softvéru a zistite, či je tlačiareň alebo softvér<br />

kompatibilný s informáciami funkcie Exif.<br />

• Pri tlači záberov vo fotozberni vám na požiadanie vytlačia zábery s vloženým dátumom.<br />

Pokračovanie r<br />

156 SK


Iné<br />

Objektív je zahmlený.<br />

• V prístroji sa skondenzovala vlhkosť. Vypnite fotoaparát a nechajte ho vypnutý približne<br />

jednu hodinu.<br />

Pri zapnutí fotoaparátu sa zobrazí hlásenie „Set Area/Date/Time.“.<br />

• Fotoaparát sa dlhší čas nepoužíval a akumulátor je len slabo nabitý alebo je vybitý. Nabite<br />

akumulátor a znova nastavte dátum (strana 119). Ak sa hlásenie zobrazuje pri každom<br />

nabíjaní akumulátora, interný nabíjateľný akumulátor je pravdepodobne vybitý. Poraďte sa s<br />

obchodným zástupcom spoločnosti <strong>Sony</strong> alebo v najbližšom autorizovanom servisnom<br />

stredisku spoločnosti <strong>Sony</strong>.<br />

Počet záberov, ktoré sa dajú uložiť, sa neznižuje alebo sa znižuje po dvoch.<br />

• Pri snímaní záberu vo formáte JPEG to je spôsobené mierou kompresie a veľkosťou záberu po<br />

zmene kompresie v závislosti od záberu.<br />

Nastavenie je obnovené bez operácie obnovenia.<br />

• Akumulátor bol vybratý, keď bol vypínač napájania nastavený do polohy ON. Pri vyberaní<br />

akumulátora sa uistite, či je fotoaparát vypnutý a či nesvieti indikátor prístupu.<br />

Fotoaparát nepracuje správne.<br />

• Vypnite fotoaparát. Vyberte akumulátor a znova ho vložte. Ak je fotoaparát horúci, vyberte<br />

akumulátor a pred touto opravou ho nechajte vychladnúť.<br />

• Ak používate sieťový adaptér striedavého prúdu (predáva sa samostatne), odpojte napájací<br />

kábel. Pripojte napájací kábel a znova zapnite fotoaparát. Ak fotoaparát nepracuje ani po<br />

vyskúšaní týchto riešení, obráťte sa na obchodného zástupcu spoločnosti <strong>Sony</strong> alebo na<br />

miestny autorizovaný servis spoločnosti <strong>Sony</strong>.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Na obrazovke sa zobrazí indikátor „--E-“.<br />

• Vyberte pamäťovú kartu a znova ju vložte. Ak indikátor po použití tohto postupu nezhasne,<br />

naformátujte pamäťovú kartu (strana 133).<br />

157 SK


Výstražné hlásenia<br />

Ak sa zobrazia nasledujúce hlásenia, riaďte sa uvedenými pokynmi.<br />

Incompatible battery. Use correct model.<br />

• Používa sa nekompatibilný akumulátor.<br />

Set Area/Date/Time.<br />

• Nastavte dátum a čas. Ak ste svoj fotoaparát dlhší čas nepoužívali, nabite interný nabíjateľný<br />

akumulátor.<br />

Power insufficient.<br />

• Skúšali ste vyčistiť obrazový snímač (Cleaning Mode), keď úroveň nabitia akumulátora nebola<br />

dostatočná. Nabite akumulátor alebo použite sieťový adaptér striedavého prúdu (predáva sa<br />

samostatne).<br />

Unable to use memory card. Format?<br />

• Pamäťová karta bola naformátovaná v počítači a formát súboru bol upravený. Vyberte<br />

položku [OK], a potom naformátujte pamäťovú kartu. Pamäťovú kartu môžete použiť znova,<br />

ale všetky predchádzajúce údaje na nej sa vymažú. Formátovanie môže chvíľu trvať. Ak sa<br />

hlásenie stále zobrazuje, vymeňte pamäťovú kartu.<br />

Memory Card Error<br />

• Je vložená nekompatibilná pamäťová karta alebo zlyhalo formátovanie.<br />

Reinsert memory card.<br />

• Vloženú pamäťovú kartu nie je možné použiť vo fotoaparáte.<br />

• Pamäťová karta je poškodená.<br />

• Oblasť konektora pamäťovej karty je znečistená.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

This memory card may not be capable of recording and playing normally.<br />

• Vloženú pamäťovú kartu nie je možné použiť vo fotoaparáte.<br />

Processing...<br />

• Redukcia šumu pri dlhej expozícii bude trvať rovnako dlho ako otvorenie uzávierky. Počas<br />

vykonávania tejto redukcie nie je možné pokračovať v snímaní. Môžete vypnúť funkciu<br />

redukcie šumu pri snímaní s dlhou expozíciou.<br />

Unable to display.<br />

• Zábery nasnímané iným fotoaparátom alebo zábery upravené pomocou počítača<br />

pravdepodobne nebude možné zobraziť.<br />

Cannot recognize lens. Attach it properly.<br />

• Objektív nie je správne nasadený alebo nie je nasadený vôbec. Ak sa hlásenie zobrazuje, keď<br />

je nasadený objektív, znova nasaďte objektív. Ak sa hlásenie zobrazuje často, skontrolujte, či<br />

kontakty objektívu a fotoaparátu nie sú znečistené.<br />

• Pri pripojení fotoaparátu k astronomickému teleskopu alebo podobnému zariadeniu nastavte<br />

funkciu [Release w/oLens] na hodnotu [Enable] (strana 107).<br />

Pokračovanie r<br />

158 SK


• Funkcia SteadyShot nepracuje. Môžete pokračovať v snímaní, ale funkcia SteadyShot nebude<br />

pracovať. Vypnite fotoaparát a znova ho zapnite. Ak ikona nezmizne, obráťte sa na predajcu<br />

spoločnosti <strong>Sony</strong> alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko spoločnosti <strong>Sony</strong>.<br />

Contains no still images.<br />

Contains no movies.<br />

• Na pamäťovej karte sa nenachádza žiadny záber.<br />

Image protected<br />

• Pokúsili ste sa odstrániť chránené fotografie.<br />

Unable to print.<br />

• Pokúsili ste sa označiť zábery RAW značkou DPOF.<br />

Camera overheating. Allow it to cool.<br />

• Fotoaparát sa zohrial, pretože ste nepretržite snímali. Vypnite napájanie. Fotoaparát nechajte<br />

vychladnúť a počkajte, kým bude znova pripravený na snímanie.<br />

• Dlho ste nahrávali videozáznamy, a preto sa teplota fotoaparátu zvýšila. Zastavte nahrávanie<br />

záberov, kým fotoaparát nevychladne.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

• Počet záberov prekračuje počet, ktorý je možné spravovať podľa dátumu v súbore databázy<br />

fotoaparátu.<br />

• Registrácia v súbore databázy nie je možná. Importujte všetky zábery do počítača pomocou<br />

softvéru „PMB“ a obnovte pamäťovú kartu.<br />

Register<br />

Camera Error<br />

• Vypnite napájanie, vyberte akumulátor, a potom ho znova vložte. Ak sa hlásenie zobrazuje<br />

často, obráťte sa na predajcu spoločnosti <strong>Sony</strong> alebo na najbližšie autorizované servisné<br />

stredisko spoločnosti <strong>Sony</strong>.<br />

Image Database File error.<br />

• Niečo nie je v poriadku so súborom databázy záberov. Postupne vyberte možnosti [Setup] t<br />

[Recover Image DB] t [OK].<br />

Image Database File error. Recover?<br />

• Videozáznamy nemôžete nahrávať ani prehrávať, pretože súbor databázy záberov je<br />

poškodený. Ak chcete obnoviť údaje, postupujte podľa pokynov na obrazovke.<br />

Unable to magnify.<br />

Unable to rotate image.<br />

• Zábery nasnímané iným fotoaparátom nie je možné zväčšiť ani otáčať.<br />

Pokračovanie r<br />

159 SK


No images selected.<br />

• Pokúsili ste sa tlačiť bez zadania záberov.<br />

No images changed.<br />

• Pokúsili ste sa použiť funkciu DPOF bez zadania záberov.<br />

Cannot create more folders.<br />

• Na pamäťovej karte sa nachádza súbor s názvom začínajúcim reťazcom „999“. Ak je to tak,<br />

nemôžete vytvárať žiadne priečinky.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

160 SK


Iné<br />

Používanie fotoaparátu v<br />

zahraničí<br />

Nabíjačku akumulátora (je súčasťou dodávky) a sieťový adaptér striedavého<br />

prúdu AC-PW20 (predáva sa samostatne) môžete použiť v ľubovoľnej krajine<br />

alebo oblasti, v ktorej sa používa striedavé napätie v rozsahu od 100 V do 240 V s<br />

frekvenciou 50 Hz/60 Hz.<br />

Poznámka<br />

• Elektronický menič napätia nie je potrebný a jeho používanie môže spôsobovať poruchy.<br />

Informácie o systémoch kódovania farieb v<br />

televíznych prijímačoch<br />

Fotoaparát automaticky zisťuje systém kódovania farieb, aby sa zhodoval so<br />

systémom kódovania farieb pripojeného videozariadenia.<br />

Systém NTSC (1080 60i)<br />

Bahamské ostrovy, Bolívia, Čile, Ekvádor, Filipíny, Jamajka, Japonsko, Kanada,<br />

Kolumbia, Kórea, Mexiko, Peru, Stredná Amerika, Surinam, Taiwan, USA,<br />

Venezuela atď.<br />

Systém PAL (1080 50i)<br />

Austrália, Belgicko, Česká republika, Čína, Dánsko, Fínsko, Holandsko,<br />

Hongkong, Chorvátsko, Indonézia, Kuvajt, Maďarsko, Malajzia, Nemecko,<br />

Nórsko, Nový Zéland, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Singapur,<br />

Slovenská republika, Spojené kráľovstvo, Španielsko, Švajčiarsko, Švédsko,<br />

Taliansko, Thajsko, Turecko, Vietnam a ďalšie.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Systém PAL-M (1080 50i)<br />

Brazília<br />

Systém PAL-N (1080 50i)<br />

Argentína, Paraguaj, Uruguaj<br />

Systém SECAM (1080 50i)<br />

Bulharsko, Francúzsko, Grécko, Guyana, Irak, Irán, Monako, Rusko, Ukrajina a<br />

ďalšie.<br />

161 SK


Pamäťová karta<br />

S týmto fotoaparátom môžete používať nasledujúce pamäťové karty: „Memory<br />

Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, pamäťovú kartu SD, pamäťovú<br />

kartu SDHC a pamäťovú kartu SDXC. Kartu MultiMedia Card nemôžete použiť.<br />

Poznámky<br />

• Nedá sa zaručiť, že pamäťová karta naformátovaná použitím počítača bude pracovať v tomto<br />

fotoaparáte.<br />

• Rýchlosť čítania a zápisu údajov závisí od kombinácie pamäťovej karty a použitého zariadenia.<br />

• Počas čítania alebo zápisu nevyberajte pamäťovú kartu.<br />

• Údaje môžu byť poškodené v nasledujúcich prípadoch:<br />

– pri vybratí pamäťovej karty alebo pri vypnutí fotoaparátu počas čítania a zápisu;<br />

– pri použití pamäťovej karty na miestach vystavených statickej elektrine alebo elektrickému<br />

šumu.<br />

• Odporúčame vám zálohovať dôležité údaje, napríklad na pevný disk počítača.<br />

• Nenalepujte štítky priamo na samotnú pamäťovú kartu ani na adaptér pamäťovej karty.<br />

• Nedotýkajte sa vodivých kontaktov pamäťovej karty rukami ani kovovými predmetmi.<br />

• Dbajte na to, aby pamäťová karta nespadla, neohýbajte ju, ani ju nevystavujte nárazom.<br />

• Pamäťovú kartu nerozoberajte ani neupravujte.<br />

• Pamäťovú kartu nevystavujte pôsobeniu vody.<br />

• Nenechávajte pamäťovú kartu v dosahu malých detí. Mohli by ju omylom prehltnúť.<br />

• Pamäťová karta môže byť po dlhom používaní horúca. Manipulujte s ňou opatrne.<br />

• Pamäťovú kartu nepoužívajte ani neskladujte v nasledujúcich podmienkach:<br />

– na veľmi horúcich miestach, ako je interiér automobilu zaparkovaného na priamom slnku;<br />

– na miestach vystavených priamemu slnečnému žiareniu;<br />

– na vlhkých miestach alebo na miestach s koróznymi látkami.<br />

• Zábery zaznamenané na pamäťovej karte SDXC nie je možné importovať do počítačov a AV<br />

zariadení, ktoré nie sú kompatibilné so systémom exFAT, a nie je možné ani prehrávať ich v<br />

týchto počítačoch a zariadeniach. Pred pripojením zariadenia k fotoaparátu skontrolujte, či je<br />

zariadenie kompatibilné so systémom exFAT. Ak fotoaparát pripojíte k nekompatibilnému<br />

zariadeniu, môže sa zobraziť výzva na formátovanie karty. Keď sa zobrazí táto výzva,<br />

neformátujte kartu, pretože pri tom dochádza k vymazaniu všetkých údajov na karte. (exFAT je<br />

systém súborov, ktorý sa používa na pamäťových kartách SDXC.)<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

„Memory Stick“<br />

Typy karty „Memory Stick“, ktoré je možné používať s týmto fotoaparátom, sú<br />

uvedené v tabuľke nižšie. Nedá sa však zaručiť, že všetky funkcie karty „Memory<br />

Stick“ budú pracovať správne.<br />

„Memory Stick PRO Duo“ *1*2*3 K dispozícii s fotoaparátom<br />

„Memory Stick PRO-HG<br />

Duo“ *1*2<br />

„Memory Stick Duo“<br />

Nie je k dispozícii s<br />

fotoaparátom.<br />

„Memory Stick“ a „Memory<br />

Stick PRO“<br />

Nie je k dispozícii s<br />

fotoaparátom.<br />

Pokračovanie r<br />

162 SK


*1 S touto kartou je k dispozícii aj funkcia MagicGate. MagicGate je technológia na ochranu<br />

autorských práv, ktorá využíva technológiu šifrovania. Nahrávanie a prehrávanie údajov, ktoré<br />

vyžadujú funkcie MagicGate, nie je možné vykonávať v tomto fotoaparáte.<br />

*2 Podporuje vysokorýchlostný prenos údajov prostredníctvom paralelného rozhrania.<br />

*3 Pri používaní karty „Memory Stick PRO Duo“ na nahrávanie videozáznamov sa môžu použiť iba<br />

karty s označením Mark2.<br />

Poznámky k používaniu karty „Memory Stick Micro“ (predáva sa<br />

samostatne)<br />

• Tento produkt je kompatibilný s kartou „Memory Stick Micro“ („M2“). „M2“<br />

je skratka pre označenie „Memory Stick Micro“.<br />

• Ak chcete s fotoaparátom používať kartu „Memory Stick Micro“, nezabudnite<br />

vložiť kartu „Memory Stick Micro“ do adaptéra „M2“ s veľkosťou Duo. Ak<br />

vložíte kartu „Memory Stick Micro“ do fotoaparátu bez adaptéra „M2“ s<br />

veľkosťou Duo, nemusí sa vám ju podariť vybrať z fotoaparátu.<br />

• Nenechávajte pamäťovú kartu „Memory Stick Micro“ v dosahu malých detí.<br />

Mohli by ju omylom prehltnúť.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

163 SK


Akumulátor „InfoLITHIUM“<br />

Fotoaparát je možné používať iba s akumulátorom NP-FW50 typu<br />

„InfoLITHIUM“. Iné akumulátory sa nemôžu používať. „InfoLITHIUM“ W sú<br />

akumulátory, ktoré majú označenie .<br />

Akumulátor „InfoLITHIUM“ je lítium-iónový akumulátor s funkciami na<br />

výmenu informácií súvisiacich s prevádzkovými podmienkami fotoaparátu.<br />

Akumulátor „InfoLITHIUM“ vypočítava spotrebu energie podľa prevádzkových<br />

podmienok fotoaparátu a zobrazuje zostávajúci čas akumulátora v percentách.<br />

Nabíjanie akumulátora<br />

Akumulátory odporúčame nabíjať pri teplote okolitého prostredia od<br />

10 °C do 30 °C. Pri teplotách mimo tohto rozsahu sa akumulátor nemusí účinne<br />

nabíjať.<br />

Efektívne používanie akumulátora<br />

• Výkon akumulátora sa znižuje s nízkou teplotou okolitého prostredia.<br />

Prevádzková doba akumulátora je preto na chladnejších miestach kratšia. Ak<br />

chcete zaistiť, aby sa akumulátor mohol dlhšie používať, odporúčame vám vložiť<br />

akumulátor do vrecka čo najbližšie k svojmu telu, aby sa zohrieval a vložiť ho do<br />

fotoaparátu až tesne pred snímaním.<br />

• Akumulátor sa bude pri častom používaní blesku alebo nahrávaní<br />

videozáznamov rýchlo vybíjať.<br />

• Odporúčame vám, aby ste mali poruke náhradné akumulátory a pred snímaním<br />

naostro vám odporúčame vykonať niekoľko skúšobných snímok.<br />

• Akumulátor sa nesmie dostať do kontaktu s vodou. Akumulátor nie je<br />

vodotesný.<br />

• Nenechávajte akumulátor na veľmi horúcich miestach, napríklad v aute alebo na<br />

priamom slnku.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Indikátor zostávajúcej kapacity akumulátora<br />

Ak sa preruší napájanie, hoci ukazovateľ zostávajúceho času akumulátora<br />

ukazuje, že akumulátor má ešte dostatok energie na prevádzku, znova nabite<br />

akumulátor. Zostávajúca kapacita akumulátora sa zobrazí správne. Ak sa však<br />

akumulátor dlho používa v prostredí s vysokou teplotou, ak sa ponechá nabitý<br />

alebo ak sa často používa, správne zobrazovanie stavu akumulátora sa neobnoví.<br />

Indikátor zostávajúcej kapacity akumulátora používajte len ako orientačný údaj.<br />

Skladovanie akumulátora<br />

• Pred uskladnením akumulátor úplne vybite, a potom ho uložte na chladné a<br />

suché miesto. Ak chcete zachovať funkčnosť akumulátora, aspoň raz do roka<br />

akumulátor nabite, a potom ho úplne vybite vo fotoaparáte.<br />

• Ak chcete akumulátor vybiť, ponechajte fotoaparát v režime prehrávania<br />

prezentácie, kým sa akumulátor úplne nevybije.<br />

• Ak chcete zabrániť korózii konektorov, skratu atď., pri prenášaní alebo<br />

uskladnení akumulátora nezabudnite použiť plastové vrecúško, ktoré zabraňuje<br />

kontaktu s kovovými materiálmi.<br />

Pokračovanie r<br />

164 SK


Životnosť akumulátora<br />

• Životnosť akumulátora je limitovaná. Kapacita akumulátora sa s časom a<br />

opakovaným používaním znižuje. Ak je skracovanie času použitia medzi<br />

jednotlivými nabitiami výrazné, je pravdepodobne načase vymeniť akumulátor<br />

za nový.<br />

• Životnosť akumulátora sa u každého jedného akumulátora môže líšiť v závislosti<br />

od prevádzkových a skladovacích podmienok a okolitého prostredia.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

165 SK


Nabíjačka akumulátora<br />

• V nabíjačke akumulátora (je súčasťou dodávky) je možné nabíjať iba<br />

akumulátory typu NP-FW (a žiadne iné). Iné akumulátory by mohli pri pokuse<br />

o ich nabitie vytiecť, prehriať sa alebo vybuchnúť, čo vedie k riziku poranenia<br />

elektrickým prúdom a popálenín.<br />

• Vyberte nabitý akumulátor z nabíjačky akumulátora. Ak ponecháte nabitý<br />

akumulátor v nabíjačke, životnosť akumulátora sa môže skrátiť.<br />

• Indikátor CHARGE dodanej nabíjačky akumulátora bliká dvoma spôsobmi:<br />

rýchle blikanie: indikátor sa opakovane rozsvecuje a zhasína v intervale 0,15 s.<br />

pomalé blikanie: indikátor sa opakovane rozsvecuje a zhasína v intervale 1,5 s.<br />

• Keď indikátor CHARGE rýchlo bliká, vyberte nabíjaný akumulátor, a potom<br />

znova bezpečne vložte ten istý akumulátor do nabíjačky akumulátora. Ak<br />

indikátor CHARGE znova rýchlo bliká, môže to naznačovať, že ide o chybu<br />

akumulátora alebo ste vložili iný než špecifikovaný typ akumulátora.<br />

Skontrolujte, či typ akumulátora zodpovedá špecifikovanému typu. Ak ide o<br />

špecifikovaný typ akumulátora, vyberte akumulátor a nahraďte ho novým alebo<br />

iným typom akumulátora a skontrolujte, či nabíjačka akumulátora pracuje<br />

správne. Ak nabíjačka akumulátora pracuje správne, pravdepodobne došlo k<br />

chybe akumulátora.<br />

• Keď indikátor CHARGE bliká pomaly, znamená to, že nabíjačka akumulátora<br />

dočasne zastavila nabíjanie a prešla do úsporného režimu. Nabíjačka<br />

akumulátora zastaví nabíjanie a automaticky prejde do úsporného režimu, keď<br />

je teplota mimo odporúčaného rozsahu prevádzkových teplôt. Keď sa teplota<br />

vráti späť do zodpovedajúceho rozsahu, nabíjačka akumulátora obnoví<br />

nabíjanie a indikátor CHARGE sa znova rozsvieti. Akumulátory odporúčame<br />

nabíjať pri teplote okolitého prostredia od 10 °C do 30 °C.<br />

• Ak je nabíjačka akumulátora znečistená, akumulátory sa nemusia správne<br />

nabiť. Vyčistite nabíjačku akumulátora použitím suchej handričky alebo<br />

podobným spôsobom.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

166 SK


Montážny adaptér<br />

Pomocou adaptéra montážny adaptér LA-EA1 (predáva sa samostatne) môžete k<br />

fotoaparátu pripojiť objektív s adaptérom A-mount (predáva sa samostatne).<br />

Podrobné informácie nájdete v návode na používanie, ktorý sa dodáva s<br />

adaptérom montážny adaptér.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Poznámky<br />

• Montážny adaptér nie je možné použiť so všetkými objektívmi. Poraďte sa s obchodným<br />

zástupcom spoločnosti <strong>Sony</strong> alebo v najbližšom autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti<br />

<strong>Sony</strong> o tom, ktoré objektívy sú kompatibilné.<br />

• Rýchlosť nepretržitého snímania statických záberov bude pomalšia,<br />

Register<br />

Funkcia automatického zaostrovania objektívov s<br />

adaptérom A-mount<br />

Inovácia adaptéra montážny adaptér LA-EA1 (predáva sa samostatne) umožňuje<br />

automatické zaostrovanie (funkcia Single-shot AF), keď je k fotoaparátu<br />

pripojený objektív SAM alebo typu SSM s adaptérom A-mount. Automatické<br />

zaostrenie (Single-shot AF) môžete použiť aj v režime nahrávania videozáznamu,<br />

a to tak, že čiastočne stlačíte spúšť.<br />

Poznámky<br />

• Pri použití objektívu s adaptérom A-mount nemôžete použiť osvetlenie pre automatické<br />

zaostrenie.<br />

• Rýchlosť automatického zaostrenia bude nižšia v porovnaní s nasadením objektívu s adaptérom<br />

E-mount.<br />

(Pri pripojení objektívu s adaptérom A-mount bude automatické zaostrenie trvať od 2 do<br />

7 sekúnd pri snímaní podľa podmienok pri meraní spoločnosťou <strong>Sony</strong>. Rýchlosť sa môže líšiť v<br />

závislosti od objektu, okolitého svetla atď.)<br />

• Počas nahrávania videozáznamu sa môžu nahrať aj zvuky objektívu a fotoaparátu, ktoré sú v<br />

prevádzke. Môžete sa tomu vyhnúť tak, že postupne vyberiete položky [Menu] t [Setup] t<br />

[Movie Audio Rec] t [Off].<br />

• V závislosti od použitého objektívu alebo snímaného objektu sa môže stať, že zaostrenie<br />

fotoaparátu môže trvať dlho alebo môže byť zložité.<br />

167 SK


Čistenie<br />

Čistenie fotoaparátu<br />

• Nedotýkajte sa vnútorných súčastí fotoaparátu, ako sú napríklad kontaktné<br />

plochy objektívu. Odstráňte prach z vnútornej časti otvoru pre objektív<br />

pomocou komerčne dostupného ofukovača*. Podrobnosti o čistení obrazového<br />

snímača nájdete na strane 129.<br />

* Nepoužívajte rozprašovač. Jeho použitie by mohlo spôsobiť poruchu.<br />

• Povrch fotoaparátu čistite jemnou handričkou mierne navlhčenou vo vode a<br />

prípadnú vlhkosť utrite suchou jemnou handričkou. Pri čistení nepoužívajte<br />

nasledovné prostriedky, pretože môžu spôsobiť poškodenie povrchovej úpravy<br />

alebo obalu.<br />

– Chemické produkty ako riedidlo, benzín, lieh, jednorazové handričky,<br />

odpudzovače hmyzu, opaľovací krém alebo insekticídy a pod.<br />

– Nedotýkajte sa fotoaparátu, keď máte na rukách vyššie uvedené chemikálie.<br />

– Nenechávajte fotoaparát príliš dlho v kontakte s gumovými produktmi alebo<br />

výrobkami z vinylu.<br />

Čistenie objektívu<br />

• Nepoužívajte čistiaci roztok obsahujúci organické rozpúšťadlá, ako je napríklad<br />

riedidlo alebo benzín.<br />

• Pri čistení povrchu objektívu odstráňte prach pomocou komerčne dostupného<br />

ofukovača. V prípade prachu prilepeného k povrchu ho opatrne odstráňte<br />

jemnou handričkou alebo jemným papierom mierne navlhčeným v roztoku na<br />

čistenie objektívu. Čistite ho špirálovitým pohybom od stredu objektívu k jeho<br />

okrajom. Roztok na čistenie objektívu nestriekajte priamo na povrch objektívu.<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

168 SK


Register<br />

Číselné<br />

3D Sweep Panorama ....................................... 48<br />

3D Viewing ..................................................... 143<br />

A<br />

AdobeRGB .................................................... 105<br />

AF Illuminator ................................................. 97<br />

AF/MF Select ................................................... 63<br />

Akumulátor „InfoLITHIUM“ ..................... 164<br />

Anti Motion Blur ............................................. 45<br />

Aperture ........................................................... 54<br />

Aperture Priority ............................................. 54<br />

Area Setting ................................................... 120<br />

Aspect Ratio .................................................... 75<br />

Auto HDR ........................................................ 84<br />

Auto Review .................................................... 99<br />

Autoflash .......................................................... 62<br />

Autofocus ......................................................... 63<br />

Autofocus Area ............................................... 65<br />

Autofocus Mode .............................................. 66<br />

B<br />

Beep ................................................................ 117<br />

Blesk .................................................................. 62<br />

Bracket: Cont. .................................................. 61<br />

„BRAVIA“ Sync ........................................... 142<br />

BULB ................................................................ 52<br />

C<br />

Center ......................................................... 65, 81<br />

Cleaning Mode ............................................... 129<br />

Color filter ........................................................ 80<br />

Color Space .................................................... 105<br />

Color Temp. ..................................................... 80<br />

Continuous Adv. ........................................ 32, 57<br />

Contrast ............................................................ 85<br />

CTRL FOR HDMI ....................................... 127<br />

Custom ............................................................ 115<br />

Custom White Balance ................................... 80<br />

D<br />

Date Format ................................................... 119<br />

Date/Time Setup ............................................ 119<br />

Daylight Svg. ...................................................119<br />

Delete ..........................................................28, 86<br />

Demo Mode ....................................................131<br />

DISP ...................................................................35<br />

Display Card Space ........................................139<br />

Display Color ..................................................124<br />

Display Contents ..............................................35<br />

DMF ...................................................................63<br />

DPOF .................................................................96<br />

D-Range Opt. ...................................................83<br />

Drive Mode .......................................................56<br />

DRO/Auto HDR .............................................83<br />

E<br />

Enlarge Image ..................................................94<br />

Exposure Comp. ...............................................37<br />

F<br />

Face Detection ..................................................68<br />

File Number ....................................................134<br />

Fill-flash .............................................................62<br />

Flash Compensation ........................................82<br />

Flash Mode ........................................................62<br />

Flash Off ............................................................62<br />

Flexible Spot .....................................................65<br />

Folder Name ...................................................135<br />

Format .............................................................133<br />

G<br />

Grid Line .........................................................100<br />

H<br />

Hand-held Twilight ..........................................42<br />

Help Guide Display .......................................121<br />

High ISO NR ..................................................109<br />

Histogram ........................................................103<br />

I<br />

Identifikácia súčastí ..........................................11<br />

Ikony ..................................................................14<br />

Image Data Converter SR ............................147<br />

Image Data Lightbox SR ..............................148<br />

Image Index ................................................38, 89<br />

Image Size .........................................................73<br />

Pokračovanie r<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

169 SK


Inštalácia ......................................................... 146<br />

Intelligent Auto ............................................... 39<br />

ISO .................................................................... 78<br />

J<br />

JPEG ................................................................. 76<br />

K<br />

Karta Eye-Fi ................................................... 140<br />

L<br />

Landscape ......................................................... 41<br />

Language ........................................................ 118<br />

LCD Brightness ............................................. 123<br />

Left Key Setting ............................................. 111<br />

Long Exposure NR ....................................... 108<br />

M<br />

Macintosh ....................................................... 147<br />

Macro ................................................................ 41<br />

Manual Exposure ............................................ 51<br />

Manualfocus ..................................................... 63<br />

Menu ................................................................. 19<br />

Brightness/Color .......................................... 21<br />

Fotoaparát ..................................................... 20<br />

Image Size .................................................... 20<br />

Prehrávanie ................................................... 21<br />

Setup ............................................................. 22<br />

Shoot Mode .................................................. 19<br />

Menu start ...................................................... 116<br />

Metering Mode ................................................ 81<br />

MF Assist ........................................................ 104<br />

Movie Audio Rec .......................................... 110<br />

Multi ............................................................ 65, 81<br />

N<br />

New Folder ..................................................... 137<br />

Night Portrait ................................................... 41<br />

Night View ........................................................ 41<br />

O<br />

Ovládacie koliesko .......................................... 17<br />

P<br />

pamäťová karta .............................................. 162<br />

Panorama .......................................................... 46<br />

Panorama Direction ........................................ 77<br />

Peaking Color .................................................102<br />

Peaking Level .................................................101<br />

Photo Creativity ...............................................29<br />

Picture Effect ..............................................31, 43<br />

Playback Display ............................................126<br />

PMB .................................................................148<br />

PMB Launcher ...............................................146<br />

Počítač .............................................................144<br />

Odporúèané prostredie ................................144<br />

Portrait ...............................................................41<br />

Power Save ......................................................122<br />

Precision Dig. Zoom ........................................67<br />

Prednastavené vyváženie bielej farby ............80<br />

Prehrávanie .......................................................26<br />

Prehrávanie s posúvaním .................................47<br />

Prehrávanie v televíznom prijímači ..............141<br />

Prehrávanie zväčšených častí ..........................26<br />

priame manuálne zaostrovanie .......................63<br />

Priblíženie pri prehrávaní ................................26<br />

Print .................................................................151<br />

Pripojenie<br />

Poèítaè .........................................................149<br />

Televízor .....................................................141<br />

Program Auto ...................................................55<br />

Protect ...............................................................93<br />

Q<br />

Quality ...............................................................76<br />

R<br />

Rýchlosť uzávierky ...........................................53<br />

RAW ..................................................................76<br />

Rear Sync. .........................................................62<br />

Recover Image DB ........................................138<br />

Red Eye Reduction ..........................................98<br />

Release w/oLens .............................................107<br />

Reset Default ..................................................132<br />

Riešenie problémov .......................................152<br />

Right Key Setting ...........................................112<br />

Rotate ................................................................92<br />

Rozostrenie pozadia ........................................30<br />

Rozpoznávanie scén ...................................24, 39<br />

S<br />

Saturation ..........................................................85<br />

Scene Selection .................................................41<br />

Pokračovanie r<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

170 SK


Select Date ....................................................... 91<br />

Select Folder .................................................... 90<br />

Select Shooting Folder .................................. 136<br />

Self-timer .................................................... 32, 59<br />

Self-timer(Cont.) ............................................. 60<br />

Setup ................................................................. 22<br />

Sharpness .......................................................... 85<br />

Shooting ............................................................ 24<br />

Statický záber ............................................... 24<br />

Videozáznam ................................................ 24<br />

Shooting Tip List ............................................. 72<br />

Shutter Priority ................................................ 53<br />

Single-shot AF ................................................. 66<br />

Slide Show ........................................................ 87<br />

Slow Sync. ......................................................... 62<br />

Smile Detection ............................................... 70<br />

Smile Shutter .................................................... 69<br />

Soft key B Setting .......................................... 113<br />

Soft key C Setting .......................................... 114<br />

Soft Skin Effect .......................................... 32, 71<br />

Softvérové tlačidlá ........................................... 18<br />

Specify Printing ................................................ 96<br />

Speed Priority Cont. ........................................ 58<br />

Sports Action ................................................... 41<br />

Spot ................................................................... 81<br />

sRGB ............................................................... 105<br />

SteadyShot ...................................................... 106<br />

Still/Movie Select ............................................. 88<br />

Sunset ................................................................ 41<br />

Sweep Panorama ............................................. 46<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

U<br />

Upload Settings .............................................. 140<br />

USB Connection ............................................ 128<br />

V<br />

Výstražné hlásenia ......................................... 158<br />

Version ............................................................ 130<br />

Volume Settings ............................................... 95<br />

W<br />

White Balance .................................................. 79<br />

Wide Image .................................................... 125<br />

Windows ......................................................... 146<br />

171 SK


Poznámky k licencii<br />

Fotoaparát obsahuje softvér „C Library“, „Expat“, „zlib“, „dtoa“, „pcre“ a<br />

„libjpeg“. Tento softvér poskytujeme na základe licenčných zmlúv s vlastníkmi<br />

autorských práv. Na základe požiadaviek vlastníkov autorských práv na tieto<br />

softvérové aplikácie sme povinní vás informovať o nasledujúcich skutočnostiach.<br />

Prečítajte si, prosím, nasledovné časti.<br />

Prečítajte si súbor „license1.pdf“ v priečinku „License“ na disku CD-ROM.<br />

Nájdete v ňom licencie (v anglickom jazyku) pre softvér „C Library“, „Expat“,<br />

„zlib“, „dtoa“, „pcre“ a „libjpeg“.<br />

TENTO PRODUKT JE LICENCOVANÝ PODĽA MPEG-4 VISUAL<br />

PATENT PORTFOLIO LICENCIE PRE OSOBNÉ A NEKOMERČNÉ<br />

POUŽÍVANIE SPOTREBITEĽOM NA ÚČELY<br />

(i) KÓDOVANIA VIDEA V SÚLADE SO ŠTANDARDOM MPEG-4<br />

VISUAL („MPEG-4 VIDEO“)<br />

ALEBO<br />

(ii) DEKÓDOVANIA VIDEA MPEG-4, KTORÉ BOLO ZAKÓDOVANÉ<br />

TÝM ISTÝM SPOTREBITEĽOM V RÁMCI OSOBNEJ A NEKOMERČNEJ<br />

AKTIVITY ALEBO KTORÉ BOLO ZÍSKANÉ OD POSKYTOVATEĽA<br />

VIDEA S LICENCIOU OD SPOLOČNOSTI MPEG LA NA<br />

POSKYTOVANIE VIDEA TYPU MPEG-4.<br />

ŽIADNA INÁ LICENCIA NIE JE ZAHRNUTÁ A ANI BY NEMALA<br />

PLATIŤ PRE INÉ POUŽITIE.<br />

ĎALŠIE INFORMÁCIE VRÁTANE INFORMÁCIÍ SÚVISIACICH S<br />

POUŽITÍM NA PROPAGAČNÉ, INTERNÉ A KOMERČNÉ ÚČELY A<br />

ZÍSKANÍM LICENCIE JE MOŽNÉ ZÍSKAŤ OD SPOLOČNOSTI MPEG LA,<br />

LLC.<br />

POZRI:<br />

HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />

Obsah Vyhľadávanie<br />

vzorových fotografií<br />

Vyhľadávanie<br />

Menu<br />

Register<br />

Informácie o aplikovanom softvéri GNU GPL/LGPL<br />

Vo fotoaparáte je nainštalovaný softvér, pre ktorý platí nasledujúca licencia typu<br />

GNU General Public License (ďalej len ako „GPL“) alebo typu GNU Lesser<br />

General Public License (ďalej len „LGPL“).<br />

Tieto informácie poukazujú na to, že máte právo na prístup, úpravy a ďalšiu<br />

distribúciu zdrojových kódov pre tieto softvérové programy, a to na základe<br />

licencií GPL/LGPL.<br />

Zdrojové kódy sú dostupné na webe. Ak ich chcete prevziať, navštívte nasledujúce<br />

adresy URL.<br />

http://www.sony.net/Products/Linux/<br />

Zároveň vás upozorňujeme, aby ste nás nekontaktovali ohľadom obsahu<br />

zdrojového kódu.<br />

Prečítajte si súbor „license2.pdf“ v priečinku „License“ na disku CD-ROM.<br />

Nájdete v ňom licencie (v anglickom jazyku) pre softvér „GPL“ a „LGPL“.<br />

Na zobrazenie súboru vo formáte PDF je potrebný program Adobe Reader. Ak<br />

ho nemáte nainštalovaný v počítači, môžete ho prevziať na webovej stránke<br />

spoločnosti Adobe Systems:<br />

http://www.adobe.com/<br />

172 SK

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!