Views
2 weeks ago

Sony HDR-CX320E - HDR-CX320E Consignes d’utilisation Portugais

Sony HDR-CX320E - HDR-CX320E Consignes d’utilisation Portugais

Ecrã LCD Não exerça

Ecrã LCD Não exerça demasiada pressão sobre o ecrã LCD, porque pode causar cores irregulares e outros danos. Se utilizar a câmara de vídeo num local frio, pode aparecer uma imagem residual no ecrã LCD. Isto não é sinónimo de avaria. Enquanto estiver a utilizar a câmara de vídeo, a parte de trás do ecrã LCD pode sobreaquecer. Isto não é sinónimo de avaria. Para limpar o corpo e a objetiva do projetor (modelos com um projetor) Limpe o corpo e a objetiva suavemente com um pano macio, tal como um pano de limpeza ou um pano de limpeza de lentes de óculos. Se o corpo e a objetiva do projetor estiverem muito sujos, limpe o corpo da câmara de vídeo e a objetiva com um pano macio ligeiramente humedecido em água e, de seguida, enxague o corpo e a objetiva do projetor com um pano macio e seco. Evite o que é indicado a seguir de modo a não deformar o corpo, danificar o acabamento de superfície ou arranhar a objetiva: Utilizar químicos como diluente, benzina, álcool, panos com produtos químicos, repelentes de insetos, inseticidas e protetor solar Manusear a câmara de vídeo com as mãos sujas com as substâncias indicadas anteriormente Deixar a câmara de vídeo em contacto com objetos de borracha ou vinil durante muito tempo 40 PT Sobre os cuidados e armazenamento da objetiva Limpe a superfície da objetiva com um pano macio nos seguintes casos: Quando a superfície da objetiva tiver dedadas Em locais quentes ou húmidos Quando a objetiva estiver exposta a ar marítimo como, por exemplo, numa praia Guarde a objetiva num local com boa ventilação e com pouco pó ou sujidade. Para evitar o aparecimento de bolor, limpe periodicamente e guarde a objetiva como é descrito anteriormente. Sobre o carregamento da bateria recarregável pré-instalada A câmara de vídeo está equipada com uma bateria recarregável pré-instalada que mantém a data, a hora e outras definições, mesmo quando o ecrã LCD está fechado. A bateria recarregável pré-instalada está sempre carregada enquanto a câmara de vídeo estiver ligada à tomada de parede através do transformador de CA ou enquanto a bateria estiver instalada. A bateria recarregável descarrega totalmente em cerca de 3 meses se não utilizar, de todo, a câmara de vídeo. Carregue a bateria recarregável pré-instalada antes de começar a utilizar a câmara de vídeo. Contudo, mesmo que a bateria recarregável pré-instalada não esteja carregada, o funcionamento da câmara de vídeo à exceção da gravação da data não será afetado.

Especificações Como carregar a bateria recarregável pré-instalada Ligue a câmara de vídeo a uma tomada de parede utilizando o transformador de CA fornecido ou instale a bateria totalmente carregada e, de seguida, deixe-a com o ecrã LCD fechado durante mais do que 24 horas. Nota sobre a eliminação/ transferência de propriedade da câmara de vídeo (modelos com memória interna) Mesmo que apague todos os filmes e fotografias, ou execute o comando [Formatar] (p. 33), os dados contidos na memória interna podem não ser completamente apagados. Recomenda-se que selecione [Definição] [ Definições Suporte] [Formatar] [Esvaziar] para evitar a recuperação dos dados pessoais. Sistema Formato do sinal: Cor NTSC, Normas EIA (HDR-CX320/ CX380/PJ380) Cor PAL, Normas CCIR (HDR-CX320E/ CX380E/CX390E/PJ320E/PJ380E/PJ390E) Televisão HD Formato de gravação de filmes: AVCHD (compatível com o formato AVCHD Ver.2.0): Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 Áudio: Dolby Digital 2 canais Dolby Digital Stereo Creator* 1 MPEG-2 PS: Vídeo: MPEG-2 (Vídeo) Áudio: Dolby Digital 2 canais Dolby Digital Stereo Creator* 1 MP4: Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 Áudio: MPEG-4 AAC-LC 2 canais * 1 Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Formato de ficheiro de fotografias: Compatível com DCF Ver.2.0 Compatível com Exif Ver.2.3 Compatível com MPF Baseline Suporte de gravação (Filme/Fotografia): Memória interna HDR-CX380/CX380E/PJ380/PJ380E: 16 GB HDR-CX390E/PJ390E: 32 GB “Memory Stick PRO Duo” Cartão SD (Classe 4 ou mais rápido) Capacidade que um utilizador pode utilizar HDR-CX380/CX380E: Aprox. 15,5 GB* 6 HDR-PJ380/PJ380E: Aprox. 15,5 GB* 2 HDR-CX390E: Aprox. 31,1 GB* 6 HDR-PJ390E: Aprox. 31,1 GB* 2 * 6 1 GB equivale a mil milhões de bytes, uma porção dos quais é utilizada para a gestão do sistema e/ou ficheiros da aplicação. * 2 1 GB equivale a mil milhões de bytes, uma porção dos quais é utilizada para a gestão do sistema e/ou ficheiros da aplicação. Apenas o filme de demonstração pré-instalado pode ser apagado. Dispositivo de imagem: Sensor CMOS de 3,1 mm (tipo 1/5,8) Píxeis de gravação (fotografia, 16:9): Máx. de 8,9 megapixéis (3 984 2 240)* 3 Total: Aprox. 2 390 000 píxeis Efetivo (filme, 16:9)* 4 : 41 PT Outros/índice

  • Page 1 and 2:

    4-447-521-11(1) Digital HD Video Ca

  • Page 3 and 4:

    POUR LES CLIENTS EN EUROPE Avis aux

  • Page 5 and 6:

    Remarques sur l’utilisation Ne f

  • Page 7 and 8:

    Comment utiliser ce manuel Dans ce

  • Page 9 and 10:

    Table des matières Lisez ceci avan

  • Page 11 and 12:

    Pièces et commandes Les numéros e

  • Page 13 and 14:

    Préparation Charger la batterie Po

  • Page 15 and 16:

    Réglage Pour obtenir des informati

  • Page 17 and 18:

    le périphérique de connexion pren

  • Page 19 and 20:

    Zoom Déplacez la manette de zoom m

  • Page 21 and 22:

    Certaines touches décrites ci-dess

  • Page 23 and 24:

    Utilisation du projecteur intégré

  • Page 25 and 26:

    Sauvegarde de films et de photos su

  • Page 27 and 28:

    Si le logiciel « PMB (Picture Moti

  • Page 29 and 30:

    Sauvegarde d’images sur un périp

  • Page 31 and 32:

    Personnalisation de votre caméscop

  • Page 33 and 34:

    Assistant prise d. vue Mon Bouton..

  • Page 35 and 36:

    Divers/Index Dépannage Pour obteni

  • Page 37 and 38:

    La batterie est presque vide. La t

  • Page 39 and 40:

    En cas de fuite du liquide électro

  • Page 41 and 42:

    Caractéristiques Comment charger l

  • Page 43 and 44:

    Adaptateur secteur AC-L200C/AC-L200

  • Page 45 and 46:

    Indications à l’écran Les indic

  • Page 47 and 48:

    Index A Afficher les options sur l

  • Page 49 and 50:

    FÜR KUNDEN IN EUROPA Hinweis für

  • Page 51 and 52:

    Verwendungshinweise Vermeiden Sie

  • Page 53 and 54:

    Zur Verwendung dieses Handbuchs In

  • Page 55 and 56:

    Inhalt Bitte lesen.. . . . . . . .

  • Page 57 and 58:

    Teile und Bedienelemente Auf den in

  • Page 59 and 60:

    Vorbereitungen Laden des Akkus Info

  • Page 61 and 62:

    Einstellung Informationen zu Ihrem

  • Page 63 and 64:

    Hinweise Eine MultiMediaCard kann

  • Page 65 and 66:

    Zoomen Verschieben Sie den Motorzoo

  • Page 67 and 68:

    Einige der oben beschriebenen Taste

  • Page 69 and 70:

    Verwenden des eingebauten Projektor

  • Page 71 and 72:

    Speichern von Filmen und Fotos mit

  • Page 73 and 74:

    Installationshinweise Ist die Sof

  • Page 75 and 76:

    Speichern von Bildern auf einer ext

  • Page 77 and 78:

    Einstellen des Camcorders Verwenden

  • Page 79 and 80:

    Anzeige-Einstellung..... Legt fest,

  • Page 81 and 82:

    Sonstiges/Index Fehlersuche Informa

  • Page 83 and 84:

    Der Akku hat sich erhitzt. Tauschen

  • Page 85 and 86:

    Achten Sie darauf, das Netzkabel ni

  • Page 87 and 88:

    Laden des werkseitig installierten

  • Page 89 and 90:

    LCD-Bildschirm Bild: 7,5 cm (Typ 3,

  • Page 91 and 92:

    Hinweise zu den Markenzeichen „H

  • Page 93 and 94:

    Punkt-Mess./Fokus (32)/Punkt-Messun

  • Page 95 and 96:

    49 DE Sonstiges/Index

  • Page 97 and 98:

    Dit product is getest en voldoet aa

  • Page 99 and 100:

    Raadpleeg de volgende pagina voor i

  • Page 101 and 102:

    Alleen voor HDR-CX320/CX320E/CX380/

  • Page 103 and 104:

    Opmerkingen Voor de volgende items

  • Page 105 and 106:

    Uw camcorder aanpassen Menu’s geb

  • Page 107 and 108:

    De handgreepband vastmaken Motorzo

  • Page 109 and 110:

    De accu opladen met uw computer Slu

  • Page 111 and 112:

    Een geheugenkaart plaatsen Open het

  • Page 113 and 114:

    Opnemen/afspelen Opnemen Raadpleeg

  • Page 115 and 116:

    Afspelen Raadpleeg de volgende pagi

  • Page 117 and 118:

    Beelden weergeven op een televisies

  • Page 119 and 120:

    De projector gebruiken voor uw comp

  • Page 121 and 122:

    Een computer voorbereiden (Windows)

  • Page 123 and 124:

    De software "PlayMemories Home" sta

  • Page 125 and 126:

    Beelden opslaan op externe media in

  • Page 127 and 128:

    Menulijsten Opnamefunctie Film.....

  • Page 129 and 130:

    USB-aansluiting.............. Selec

  • Page 131 and 132:

    Het beeld dat u zojuist hebt opgeno

  • Page 133 and 134:

    In de buurt van sterke radiogolven

  • Page 135 and 136:

    Informatie over verzorging en opsla

  • Page 137 and 138:

    LCD-scherm Beeld: 7,5 cm (type 3.0,

  • Page 139 and 140:

    " " en "PlayStation" zijn gedeponee

  • Page 141 and 142:

    Index A Aanduidingen op het scherm.

  • Page 143 and 144:

    PER I CLIENTI IN EUROPA Avviso per

  • Page 145 and 146:

    Note sull’uso Non effettuare alc

  • Page 147 and 148:

    Come utilizzare questo manuale Nel

  • Page 149 and 150:

    Indice Da leggere subito.. . . . .

  • Page 151 and 152:

    Parti e controlli I numeri in paren

  • Page 153 and 154:

    Operazioni preliminari Carica della

  • Page 155 and 156:

    Impostazione Per informazioni sul m

  • Page 157 and 158:

    Note Con questa videocamera non è

  • Page 159 and 160:

    Uso dello zoom Spostare la leva del

  • Page 161 and 162:

    A seconda dell’immagine in corso

  • Page 163 and 164:

    Uso del proiettore incorporato (mod

  • Page 165 and 166:

    Salvataggio di filmati e foto con u

  • Page 167 and 168:

    Qualora il software “PMB (Picture

  • Page 169 and 170:

    Salvataggio di immagini su un appar

  • Page 171 and 172:

    Cavo adattatore USB VMC-UAM2 (in ve

  • Page 173 and 174:

    Elenchi dei menu Modo Ripresa Filma

  • Page 175 and 176:

    Collegamento Immagine TV...........

  • Page 177 and 178: I supporti di registrazione sono pi
  • Page 179 and 180: Informazioni sulla gestione della v
  • Page 181 and 182: Se lo schermo LCD è sporco di dita
  • Page 183 and 184: Effettivi (foto, 16:9): circa 2 290
  • Page 185 and 186: Tempi misurati quando si utilizza l
  • Page 187 and 188: Centro Indicatore Significato Imp.
  • Page 189 and 190: 49 IT Altro/Indice analitico
  • Page 191 and 192: Este produto foi testado e está em
  • Page 193 and 194: Sobre este manual, ilustrações e
  • Page 195 and 196: Como utilizar este manual Neste man
  • Page 197 and 198: Índice Ler primeiro.. . . . . . .
  • Page 199 and 200: Peças e comandos Os números entre
  • Page 201 and 202: Preparativos Carregar a bateria Par
  • Page 203 and 204: Configuração Para informações s
  • Page 205 and 206: Notas Não é possível utilizar u
  • Page 207 and 208: Aplicar o zoom Desloque a patilha d
  • Page 209 and 210: Alguns botões descritos acima pode
  • Page 211 and 212: Utilizar o projetor incorporado (mo
  • Page 213 and 214: Guardar filmes e fotografias com um
  • Page 215 and 216: Caso já tenha o software “PMB (P
  • Page 217 and 218: Guardar imagens num dispositivo ext
  • Page 219 and 220: Personalizar a câmara de vídeo Ut
  • Page 221 and 222: Qualid/Tam Imagem Modo GRAVAÇÃO..
  • Page 223 and 224: Outros/índice Resolução de probl
  • Page 225 and 226: A temperatura da bateria está elev
  • Page 227: Se o líquido entrar em contacto co
  • Page 231 and 232: Transformador de CA AC-L200C/ AC-L2
  • Page 233 and 234: Indicadores no ecrã Os indicadores
  • Page 235: Índice A Apresentar opções no ec