Sony HDR-CX320E - HDR-CX320E Consignes d’utilisation Danois
Huomautuksia MultiMediaCard-korttia ei voi käyttää tässä videokamerassa. ”Memory Stick XC-HG Duo”- ja SDXC-muistikorteille tallennettuja videoita ei voi tuoda tai toistaa tietokoneilla tai AV-laitteilla, jotka eivät tue exFAT*-tiedostojärjestelmää, yhdistämällä videokameran näihin laitteisiin USB-kaapelilla. Varmista etukäteen, että kytketty laite tukee exFAT-järjestelmää. Jos kytket laitteen, joka ei tue exFAT-järjestelmää, ja näkyviin tulee alustusruutu, älä suorita alustusta. Kaikki tallennetut tiedot menetetään. * exFAT on ”Memory Stick XC-HG Duo”- ja SDXC-muistikorteissa käytettävä tiedostojärjestelmä. 16 FI
Tallennus/toisto Tallennus Lisätietoja videokameran mallista on seuraavalla sivulla: Toiminnot ja laitteet s. 6 1 Avaa LCD-näyttö ja valitse [MODE] haluttu kuvaustila. Video: Valokuva: 2 Video: Paina START/STOP. Voit tallentaa valokuvia videokuvauksen aikana painamalla PHOTO -painiketta (Dual Capture). Valokuva: Paina PHOTO. Kohteiden näyttäminen LCD-näytöllä LCD-näytössä näkyvät kohteet katoavat, jos et käytä videokameraa muutamaan sekuntiin sen jälkeen, kun videokamera kytketään päälle tai videokuvaus- ja valokuvaustilojen välillä vaihdellaan. Voit näyttää tallennukseen liittyvien toimintojen kuvakkeiden tiedot koskettamalla LCD-näyttöä muualta kuin painikkeiden kohdalta. W T STBY STBY 2h 25m 00:00:00 14h 48m 60i >9999 16:9 L 8.9M Huomautuksia Seuraavat tilat näytetään, jos tietoja kirjoitetaan tallennusvälineelle vielä kuvaamisen päätyttyä. Suojaa videokamera tänä aikana iskuilta ja tärinältä äläkä irrota akkua tai verkkovirtalaitetta. Käyttövalo (s. 15) palaa tai vilkkuu Tallennusvälineen kuvake LCD-näytön oikeassa yläkulmassa vilkkuu MODE AUTO 17 FITallennus/toisto
4-447-521-31(1) Digital HD Video Ca
Tento výrobok sa vyskúšal a zist
Poznámky k používaniu Nevykoná
Návod na použitie tejto príručk
Obsah Prečítajte si ako prvé.. .
Súčasti a ovládacie prvky Čísl
Začíname Nabíjanie batérie Ak c
Nastavenie Ak chcete získať infor
pripájané zariadenie podporuje sy
Približovanie Ak chcete zväčši
Niektoré z vyššie uvedených tla
Používanie vstavaného projektora
Ukladanie videozáznamov a fotograf
Odpojenie kamkordéra od počítač
Ukladanie záberov v externom medi
Zoznamy ponúk Shooting Mode Movie.
USB Connect.................... Tú
Kamkordér ešte stále nahráva pr
Informácie o manipulácii s kamkor
Obrazovka LCD Na obrazovku LCD p
Efektívna kapacita (fotografia, 16
Maximálny čas nahrávania videoz
Low Lux (31) Spot Meter/Fcs (31)/Sp
47 SK Iné/Register
Denna produkt har testats och befun
I den här handboken, kallas videok
Noteringar För följande punkter
Anpassa videokameran Använda menye
Fästa greppremmen Zoomspak (18)
Ladda upp batteriet med hjälp av e
Sätta i ett minneskort Öppna lock
Inspelning/uppspelning Inspelning F
Uppspelning För information om din
Spela upp bilder på en TV Anslutni
Använda projektorn med en dator el
Förbereda en dator (Windows) Kontr
Spara bilder med en extern mediaenh
Anpassa videokameran Använda menye
Image Quality/Size REC Mode........
Övrigt/Sakregister Felsökning Fö
Om hantering av videokameran Inget
När du ansluter videokameran till
Effektiva (stillbild, 16:9): Cirka
Om varumärken ”Handycam” och
Sakregister A L U Ansiktsprioritet.
OBS! De elektromagnetiske felter ve
I denne vejledning kaldes videokame
Bemærkninger Beskrivelserne forkl
Pregătirea unui computer (Windows)
Pornirea aplicaţiei „PlayMemorie
Salvarea imaginilor pe un dispoziti
Liste de meniuri Mod fotografiere F
Conectare USB................ Selec
„PlayMemories Home” nu poate fi
Despre manevrarea camerei video Pen
Ecranul LCD Nu aplicaţi o presi
Efectiv (foto, 4:3): Aprox. 1 710 0
Durata de înregistrare şi redare
Index A Acumulator.................