Sony DSC-W330 - DSC-W330 Consignes d’utilisation Tchèque
GR 4 [ Εναλλακτική διαχείριση φορητών ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή στη συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία που παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά απορρίμματα. Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο. Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο (Hg) ή τον μόλυβδο (Pb) προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσότερο από 0,0005% υδραργύρου ή 0,004% μολύβδου. Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της μπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση. Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών, παρακαλούμε δείτε το τμήμα που περιγράφει πώς να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία από το προϊόν. Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο σημείο συλλογής των χρησιμοποιημένων μπαταριών για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της μπαταρίας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αρμόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.
Πίνακας περιεχομένων Έναρξη Ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" (PDF) στο CD-ROM που παρέχεται ............................................6 Έλεγχος των εξαρτημάτων που παρέχονται..................6 Σημειώσεις για τον τρόπο χρήσης της κάμερας ............6 Αναγνώριση εξαρτημάτων ..............................................10 Φόρτιση της μπαταρίας...................................................11 Τοποθέτηση της μπαταρίας/μιας κάρτας μνήμης (πωλείται χωριστά)...........................................................14 Ρύθμιση του ρολογιού ....................................................17 Λήψη/προβολή εικόνων Λήψη φωτογραφιών.........................................................18 Λήψη ταινιών....................................................................19 Προβολή εικόνων ............................................................20 "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" (PDF) Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την κάμερα ("Εγχειρίδιο του Cyber-shot") ........................................21 Άλλα Λίστα εικονιδίων που εμφανίζονται στην οθόνη..........22 Αριθμός φωτογραφιών και χρόνος εγγραφής ταινιών ..............................................................................24 Προφυλάξεις ....................................................................25 Τεχνικά χαρακτηριστικά..................................................27 GR GR 5
4-166-054-52(1) DSC-W320/W330 GB Di
• Be sure to charge the battery p
[ Note: This equipment has been tes
Table of contents Getting started R
Notes on recording/playback • Whe
Identifying parts DSC-W320 DSC-W330
Notes • The table above shows the
x Memory cards that you can use The
Setting the clock 1 Press the ON/OF
Shooting movies 1 Set the mode swit
Learning more about the camera (“
C Display Indication Recording fold
x Movies The table below shows the
Specifications Camera [System] Imag
Additional information on this prod
• Veillez à recharger la batteri
[ Note L’appareil a été testé
Pour les utilisateurs au Royaume-Un
Reportez-vous au « Guide pratique
A propos de la température de l’
Chargement de la batterie 1 Insére
z Utilisation de l’appareil photo
x Cartes mémoire que vous pouvez u
Réglage de l’horloge 1 2 3 4 App
Enregistrement de films 1 Réglez l
En savoir plus à propos de l’app
C Affichage Indication Dossier d’
x Films Le tableau suivant indique
Spécifications Appareil photo [Sys
• Adobe et Reader sont des marque
[ Caricabatterie Anche se la spia C
Indice Operazioni preliminari Consu
Note sulla registrazione/riproduzio
Identificazione delle parti H Per l
Note • Nella tabella è indicato
x Schede di memoria utilizzabili Le
Impostazione dell’orologio 1 Prem
Ripresa di filmati 1 Impostare il s
Ulteriori informazioni sulla fotoca
Display Indicazione 0:12 Tempo di r
x Filmati La seguente tabella indic
Caratteristiche tecniche Fotocamera
Ulteriori informazioni su questo pr
• Sustitúyala únicamente por ot
Índice de contenido Procedimientos
Notas sobre la grabación/reproducc
Identificación de los componentes
x Tiempo de carga Tiempo de carga c
Inserción de una batería/tarjeta
x Para retirar la batería Palanca
Toma de imágenes fijas 1 Ajuste el
Visualización de imágenes 1 Pulse
Lista de los iconos visualizados en
Número de imágenes fijas y tiempo
Acerca de la limpieza Limpieza de l
Peso (incluida la batería NP-BN1 y
Português AVISO Para reduzir o ris
PT 4 [ Tratamento de pilhas no fina
Consulte o “Manual da Cyber-shot
Sobre a protecção contra sobreaqu
Carregar a bateria 1 Introduza a ba
Inserir uma bateria/um cartão de m
x Para retirar a bateria Patilha de
Fotografar imagens fixas 1 Defina o
Ver as imagens 1 Carregue no botão
Lista de ícones apresentados no ec
Número de imagens fixas e tempo de
Limpeza da objectiva Limpe a object
PRINT Image Matching III: Compatív
Deutsch WARNUNG Um Feuergefahr und
[ Entsorgung von gebrauchten Batter
Nachschlagen im „Cyber-shot Handb
• Wenn der Akku schwächer wird,
Laden des Akkus 1 Setzen Sie den Ak
Einsetzen des Akkus/einer Speicherk
x Herausnehmen des Akkus Auswurfheb
Aufnahme von Standbildern 1 Stellen
Anzeigen von Bildern 1 Drücken Sie
Liste der auf dem Monitor angezeigt
Anzahl an aufnehmbaren Standbildern
Info zur Reinigung Reinigen des LCD
PRINT Image Matching III: Kompatibe
Nederlands WAARSCHUWING Om het geva
NL 4 [ Verwijdering van oude batter
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek"
Beveiliging tegen oververhitting Af
De accu opladen 1 Plaats de accu in
De accu/geheugenkaart plaatsen (los
x De accu verwijderen Accuontgrende
Stilstaande beelden opnemen 1 Zet d
Beelden weergeven 1 Druk op de (Wee
Lijst met pictogrammen weergegeven
Aantal stilstaande beelden en opnam
De lens reinigen Veeg de lens schoo
NL 26 BC-CSN/BC-CSNB-acculader Voed
Polski Ostrzeżenie Aby zmniejszyć
PL 4 [ Pozbywanie się zużytych ba
Patrz „Podręcznik aparatu Cyber-
Uwagi dotyczące ekranu LCD i obiek
Ładowanie akumulatora 1 Włóż ak
Wkładanie akumulatora/karty pamię
x Aby wyjąć akumulator Dźwignia
Fotografowanie 1 Ustaw przełączni
Wyświetlanie zdjęć 1 Naciśnij p
Lista ikon wyświetlanych na ekrani
Liczba zdjęć i czas nagrywania fi
Informacje dotyczące czyszczenia C
PL 26 PictBridge: zgodny Ładowarka
Česky VAROVÁNÍ Nevystavujte př
CZ 4 [ Nakládání s nepotřebným
Viz „Příručka k produktu Cyber
Ochrana před přehřátím V závi
Nabíjení modulu akumulátoru 1 Mo
Vložení modulu akumulátoru/pamě
x Vyjmutí modulu akumulátoru Pá
Fotografování snímků 1 Nastavte
Prohlížení snímků 1 Stiskněte
Seznam ikon zobrazených na obrazov
Počet snímků a doba nahrávání
Čištění krytu fotoaparátu Kryt
PRINT Image Matching III: kompatibi
Magyar VIGYÁZAT Tűz és áramüt
[ Feleslegessé vált elektromos é
A mellékelt CD-ROM-on található
Megjegyzések az LCD képernyővel
Az akkumulátor töltése 1 Tegye b
Az akkumulátor/memóriakártya (k
x Az akkumulátor eltávolítása A
Állókép felvétele 1 Az üzemmó
Képek megtekintése 1 Nyomja meg a
A képernyőn megjelenő ikonok Ál
A rögzíthető állóképek száma
Tisztítás Az LCD képernyő tiszt
Tömeg (NP-BN1 típusú akkumuláto
Slovensky VÝSTRAHA Aby ste zníži
[ Zneškodňovanie použitých bat
Prečítajte si príručku „Prír
Informácie o ochrane pred prehriat
Nabíjanie batérie 1 Vložte baté
Vloženie batérie/pamäťovej kart
x Vybratie batérie Páčka na vysu
Snímanie statických snímok 1 Nas
Zobrazenie záberov 1 Stlačte tla
Zoznam ikon zobrazených na obrazov
Počet statických snímok a doba v
Čistenie objektívu Ak sú na obje
Reproduktor: Monofónny Exif Print:
Svenska VARNING Utsätt inte kamera
SE 4 [ Avfallsinstruktion rörande
Se ”Bruksanvisning till Cyber-sho
Om överhettningsskyddet Beroende p
Ladda batteriet 1 Sätt batteriet i
Sätt in batteriet/minneskortet (s
x Så här tar du ut batteriet Batt
Ta stillbilder 1 Ställ in lägesom
Visning av bilder 1 Tryck på knapp
Lista över ikoner som visas på sk
Antal stillbilder och inspelningsti
Rengöring av kamerahuset Rengör k
SE 26 PictBridge: Kompatibel Batter
Suomi VAROITUS Suojaa laite sateelt
FI 4 [ Käytöstä poistettujen par
Katso vakiovarusteena olevan CD-ROM
Tietoja ylikuumenemissuojasta Kamer
Akun lataaminen 1 Aseta akku akkula
Akun/muistikortin (myydään erikse
x Akun irrottaminen Akun poistovipu
Valokuvien kuvaaminen 1 Aseta tilan
Kuvien katseleminen 1 Paina (toisto
Luettelo näytön kuvakkeista Kuvat
Tallennettavissa olevien valokuvien
Linssin puhdistaminen Pyyhi linssi
BC-CSN/BC-CSNB-akkulaturi Käyttöj
Norsk ADVARSEL! For å redusere bra
NO 4 [ Avfallsinstruksjon vedrøren
Se "Brukerhåndbok for Cyber-shot"
Om beskyttelse mot overoppheting Av
Om lading av batteripakken 1 Sett i
Sette i batteripakken/et minnekort
x Slik tar du ut batteripakken Batt
Fotografere stillbilder 1 Still inn
Vise bilder 1 Trykk (avspilling)- k
Liste over ikoner som vises på skj
Antall stillbilder og innspillbar t
Rengjøre overflaten av kameraet Re
BC-CSN/BC-CSNB-batterilader Strømk
Dansk ADVARSEL Apparatet må ikke u
DK 4 [ Fjernelse af udtjente batter
Der henvises til "Cyber-shot Håndb
Om beskyttelse mod overophedning Du
Opladning af batteriet 1 Sæt batte
Isættelse af batteriet/hukommelses
x Sådan tages batteriet ud Udløse
Optagelse af stillbilleder 1 Indsti
Visning af billeder 1 Tryk på knap
Liste over ikoner på skærmen Når
Antal stillbilleder og optagetid fo
Rengøring af kameraets overflade R
DK 26 BC-CSN/BC-CSNB batterioplader
Hrvatski UPOZORENJE Za smanjenje op
HR 4 [ Zbrinjavanje starih baterija
Pogledajte »Priručnik za fotoapar
O zaštiti od pregrijavanja Ovisno
Punjenje baterije 1 Umetnite bateri
Umetanje baterije/memorijske kartic
x Za uklanjanje baterije Poluga za
Snimanje fotografija 1 Postavite pr
Prikaz slika 1 Pritisnite gumb (rep
Popis ikona koje se prikazuju na za
Broj fotografija i raspoloživo vri
Čišćenje površine fotoaparata P
HR 26 Zvučnik: monofoni Exif Print
Românã AVERTIZARE În vederea red
RO 4 [ Dezafectarea bateriilor uzat
RO 6 Consultaţi „Manual de utili