Sony DSC-W330 - DSC-W330 Consignes d’utilisation Finlandais
Reproduktor: Monofónny Exif Print: Kompatibilný PRINT Image Matching III: Kompatibilný PictBridge: Kompatibilný Nabíjačka batérie BC-CSN/ BC-CSNB Požiadavky na napájanie: striedavé napätie 100 V až 240 V, 50/60Hz, 2W Výstupné napätie: jednosmerné 4,2 V, 0,25 A Prevádzková teplota: 0 °C až 40 °C Skladovacia teplota: –20 °C až +60 °C Rozmery: pribl. 55 × 24 × 83 mm (š/v/h) Hmotnosť: pribl. 55 g Nabíjateľná batéria NP-BN1 Použitá batéria: Lítium-iónová batéria Maximálne napätie: jednosmerné napätie 4,2 V Menovité napätie: jednosmerné napätie 3,6 V Maximálne nabíjacie napätie: DC 4,2 V Maximálny nabíjací prúd: 0,9 A Kapacita: bežná: 2,3 Wh (630 mAh) minimálna: 2,2 Wh (600 mAh) Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Ochranné známky • Nasledujúce značky sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation. , „Cyber-shot“, „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory Stick PRO Duo“, , „Memory Stick PRO-HG Duo“, , „Memory Stick Micro“, „MagicGate“, • Microsoft, Windows, DirectX a Windows Vista sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách. • Macintosh a Mac OS sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Apple Inc. • Intel a Pentium sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Intel Corporation. • Logo SDHC je ochranná známka. • MultiMediaCard je ochranná známka spoločnosti MultiMediaCard Association. • Adobe a Reader sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated v USA alebo iných krajinách. SK 26
• Ďalej všeobecne platí, že všetky ostatné názvy produktov a systémov uvedené v tomto návode sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vývojárskych alebo výrobných spoločností. Značky alebo ® však nie sú v tejto príručke použité vo všetkých prípadoch. SK Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našej webovej stránke v sekcii Služby Zákazníkom. Vytlačené na papieri, ktorý je recyklovaný zo 70% alebo viacej s použitím atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez nestálych organických zlúčenín. SK 27
4-166-054-52(1) DSC-W320/W330 GB Di
• Be sure to charge the battery p
[ Note: This equipment has been tes
Table of contents Getting started R
Notes on recording/playback • Whe
Identifying parts DSC-W320 DSC-W330
Notes • The table above shows the
x Memory cards that you can use The
Setting the clock 1 Press the ON/OF
Shooting movies 1 Set the mode swit
Learning more about the camera (“
C Display Indication Recording fold
x Movies The table below shows the
Specifications Camera [System] Imag
Additional information on this prod
• Veillez à recharger la batteri
[ Note L’appareil a été testé
Pour les utilisateurs au Royaume-Un
Reportez-vous au « Guide pratique
A propos de la température de l’
Chargement de la batterie 1 Insére
z Utilisation de l’appareil photo
x Cartes mémoire que vous pouvez u
Réglage de l’horloge 1 2 3 4 App
Enregistrement de films 1 Réglez l
En savoir plus à propos de l’app
C Affichage Indication Dossier d’
x Films Le tableau suivant indique
Spécifications Appareil photo [Sys
• Adobe et Reader sont des marque
[ Caricabatterie Anche se la spia C
Indice Operazioni preliminari Consu
Note sulla registrazione/riproduzio
Identificazione delle parti H Per l
Note • Nella tabella è indicato
x Schede di memoria utilizzabili Le
Impostazione dell’orologio 1 Prem
Ripresa di filmati 1 Impostare il s
Ulteriori informazioni sulla fotoca
Display Indicazione 0:12 Tempo di r
x Filmati La seguente tabella indic
Caratteristiche tecniche Fotocamera
Ulteriori informazioni su questo pr
• Sustitúyala únicamente por ot
Índice de contenido Procedimientos
Notas sobre la grabación/reproducc
Identificación de los componentes
x Tiempo de carga Tiempo de carga c
Inserción de una batería/tarjeta
x Para retirar la batería Palanca
Toma de imágenes fijas 1 Ajuste el
Visualización de imágenes 1 Pulse
Lista de los iconos visualizados en
Número de imágenes fijas y tiempo
Acerca de la limpieza Limpieza de l
Peso (incluida la batería NP-BN1 y
Português AVISO Para reduzir o ris
PT 4 [ Tratamento de pilhas no fina
Consulte o “Manual da Cyber-shot
Sobre a protecção contra sobreaqu
Carregar a bateria 1 Introduza a ba
Inserir uma bateria/um cartão de m
x Para retirar a bateria Patilha de
Fotografar imagens fixas 1 Defina o
Ver as imagens 1 Carregue no botão
Lista de ícones apresentados no ec
Número de imagens fixas e tempo de
Limpeza da objectiva Limpe a object
PRINT Image Matching III: Compatív
Deutsch WARNUNG Um Feuergefahr und
[ Entsorgung von gebrauchten Batter
Nachschlagen im „Cyber-shot Handb
• Wenn der Akku schwächer wird,
Laden des Akkus 1 Setzen Sie den Ak
Einsetzen des Akkus/einer Speicherk
x Herausnehmen des Akkus Auswurfheb
Aufnahme von Standbildern 1 Stellen
Anzeigen von Bildern 1 Drücken Sie
Liste der auf dem Monitor angezeigt
Anzahl an aufnehmbaren Standbildern
Info zur Reinigung Reinigen des LCD
PRINT Image Matching III: Kompatibe
Nederlands WAARSCHUWING Om het geva
NL 4 [ Verwijdering van oude batter
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek"
Beveiliging tegen oververhitting Af
De accu opladen 1 Plaats de accu in
De accu/geheugenkaart plaatsen (los
x De accu verwijderen Accuontgrende
Stilstaande beelden opnemen 1 Zet d
Beelden weergeven 1 Druk op de (Wee
Lijst met pictogrammen weergegeven
Aantal stilstaande beelden en opnam
De lens reinigen Veeg de lens schoo
NL 26 BC-CSN/BC-CSNB-acculader Voed
Polski Ostrzeżenie Aby zmniejszyć
PL 4 [ Pozbywanie się zużytych ba
Patrz „Podręcznik aparatu Cyber-
Uwagi dotyczące ekranu LCD i obiek
Ładowanie akumulatora 1 Włóż ak
Wkładanie akumulatora/karty pamię
x Aby wyjąć akumulator Dźwignia
Fotografowanie 1 Ustaw przełączni
Wyświetlanie zdjęć 1 Naciśnij p
Lista ikon wyświetlanych na ekrani
Liczba zdjęć i czas nagrywania fi
Informacje dotyczące czyszczenia C
PL 26 PictBridge: zgodny Ładowarka
Česky VAROVÁNÍ Nevystavujte př
CZ 4 [ Nakládání s nepotřebným
Viz „Příručka k produktu Cyber
Ochrana před přehřátím V závi
Nabíjení modulu akumulátoru 1 Mo
Vložení modulu akumulátoru/pamě
x Vyjmutí modulu akumulátoru Pá
Fotografování snímků 1 Nastavte
Prohlížení snímků 1 Stiskněte
Seznam ikon zobrazených na obrazov
Počet snímků a doba nahrávání
Čištění krytu fotoaparátu Kryt
PRINT Image Matching III: kompatibi
Linssin puhdistaminen Pyyhi linssi
BC-CSN/BC-CSNB-akkulaturi Käyttöj
Norsk ADVARSEL! For å redusere bra
NO 4 [ Avfallsinstruksjon vedrøren
Se "Brukerhåndbok for Cyber-shot"
Om beskyttelse mot overoppheting Av
Om lading av batteripakken 1 Sett i
Sette i batteripakken/et minnekort
x Slik tar du ut batteripakken Batt
Fotografere stillbilder 1 Still inn
Vise bilder 1 Trykk (avspilling)- k
Liste over ikoner som vises på skj
Antall stillbilder og innspillbar t
Rengjøre overflaten av kameraet Re
BC-CSN/BC-CSNB-batterilader Strømk
Dansk ADVARSEL Apparatet må ikke u
DK 4 [ Fjernelse af udtjente batter
Der henvises til "Cyber-shot Håndb
Om beskyttelse mod overophedning Du
Opladning af batteriet 1 Sæt batte
Isættelse af batteriet/hukommelses
x Sådan tages batteriet ud Udløse
Optagelse af stillbilleder 1 Indsti
Visning af billeder 1 Tryk på knap
Liste over ikoner på skærmen Når
Antal stillbilleder og optagetid fo
Rengøring af kameraets overflade R
DK 26 BC-CSN/BC-CSNB batterioplader
Hrvatski UPOZORENJE Za smanjenje op
HR 4 [ Zbrinjavanje starih baterija
Pogledajte »Priručnik za fotoapar
O zaštiti od pregrijavanja Ovisno
Punjenje baterije 1 Umetnite bateri
Umetanje baterije/memorijske kartic
x Za uklanjanje baterije Poluga za
Snimanje fotografija 1 Postavite pr
Prikaz slika 1 Pritisnite gumb (rep
Popis ikona koje se prikazuju na za
Broj fotografija i raspoloživo vri
Čišćenje površine fotoaparata P
HR 26 Zvučnik: monofoni Exif Print
Românã AVERTIZARE În vederea red
RO 4 [ Dezafectarea bateriilor uzat
RO 6 Consultaţi „Manual de utili
Despre temperatura aparatului foto
Încărcarea acumulatorului 1 Intro
Introducerea acumulatorului/unui ca
x Pentru a scoate acumulatorul Pâr
Realizarea fotografiilor 1 Setaţi
Vizualizarea imaginilor 1 Apăsaţi
Lista pictogramelor afișate pe ecr
Numărul de imagini statice și dur
Despre curăţare Curăţarea ecran
RO 26 Greutate (incluzând acumulat
Türkçe UYARI Yangın veya elektri
TR 4 [ Atık pillerin bertaraf edil
TR 6 Ürünle verilen CD-ROM’daki
Aşırı ısınmadan koruma hakkın
Pili şarj etme 1 Pili pil şarj ci
Pili/bir bellek kartını takma (ay
x Pili çıkarmak için Pil çıkar
Fotoğraf çekme 1 Mod düğmesini
Görüntüleri izleme 1 (Kayıttan
Ekranda görüntülenen simgelerin
Fotoğraf sayısı ve kaydedilebile
Objektifi temizleme Objektifi yumu
TR 26 BC-CSN/BC-CSNB pil şarj ciha
Uygunluk beyanı, üretici fırman
Eλληνικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟ
GR 4 [ Εναλλακτική δι
Ανατρέξτε στο "Εγχε
Σημειώσεις σχετικά
Αναγνώριση εξαρτημ
x Χρόνος φόρτισης Χ
Τοποθέτηση της μπα
x Για να αφαιρέσετε
Λήψη φωτογραφιών 1 2
Προβολή εικόνων 1 Π
Λίστα εικονιδίων π
Αριθμός φωτογραφιώ
GR 26 Σχετικά με τον κ
Βάρος (συμπεριλαμβ
Με την παρούσα, η Sony
s Ατυχήματα, πυρκαγ
Printed in China